All language subtitles for Shes.Gotta.Have.It.S02E01.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,100 --> 00:00:20,395 ♪ One, two, one, two, three ♪ 2 00:00:20,854 --> 00:00:22,772 ♪ Where Brooklyn at? Where Brooklyn at? ♪ 3 00:00:22,856 --> 00:00:24,816 ♪ Where Brooklyn at? Where Brooklyn at? ♪ 4 00:00:35,326 --> 00:00:37,686 First Icee of the summer! 5 00:00:40,331 --> 00:00:41,166 Ready? 6 00:00:41,249 --> 00:00:44,127 ♪ My life, my life In the sunshine ♪ 7 00:00:45,795 --> 00:00:47,547 One dollar. One dollar. One dollar. 8 00:00:47,630 --> 00:00:49,758 ♪ Everybody loves the sunshine ♪ 9 00:00:49,841 --> 00:00:51,342 Hey. Thank you. 10 00:00:51,426 --> 00:00:52,635 Appreciate you. 11 00:00:53,136 --> 00:00:54,136 One-handed. 12 00:00:54,512 --> 00:00:55,513 ♪ Sunshine ♪ 13 00:00:55,597 --> 00:00:57,015 Oh. 14 00:00:57,098 --> 00:00:58,308 Look at that! 15 00:00:58,725 --> 00:00:59,851 I'm beating you! 16 00:00:59,976 --> 00:01:01,895 Woo! 17 00:01:06,649 --> 00:01:07,901 ♪ Sunshine ♪ 18 00:01:11,071 --> 00:01:13,656 ♪ Folks get down in the sunshine ♪ 19 00:01:14,616 --> 00:01:17,702 ♪ Ooh, ooh ♪ 20 00:01:18,453 --> 00:01:19,913 ♪ Sunshine ♪ 21 00:01:20,538 --> 00:01:21,790 ♪ Yeah ♪ 22 00:01:22,999 --> 00:01:25,376 ♪ Folks get 'round in the sunshine ♪ 23 00:01:31,716 --> 00:01:34,094 Now you throw it back. Now you throw it back. Throw it back. 24 00:01:36,179 --> 00:01:38,640 Good job. High five, mama. 25 00:01:43,311 --> 00:01:45,855 - Morning, students. - Good morning, Ms. Moss. 26 00:01:48,108 --> 00:01:51,111 ♪ Just bees and things and flowers ♪ 27 00:01:53,947 --> 00:01:56,991 ♪ Just bees and things and flowers ♪ 28 00:01:57,200 --> 00:01:58,576 - You're... You're done. - Yeah. 29 00:01:58,660 --> 00:02:00,995 It feels like your whole, like, toe is like... 30 00:02:06,209 --> 00:02:07,502 ♪ My life, my life, my life ♪ 31 00:02:07,585 --> 00:02:08,670 That was you... 32 00:02:08,753 --> 00:02:11,089 - ¡Carajo! - Don't look at me, man! 33 00:02:13,758 --> 00:02:16,261 ♪ Everybody loves the sunshine ♪ 34 00:02:21,057 --> 00:02:22,559 ♪ Sunshine ♪ 35 00:02:25,436 --> 00:02:28,231 ♪ Everybody loves the sunshine ♪ 36 00:02:32,861 --> 00:02:34,279 ♪ Sunshine... ♪ 37 00:02:34,362 --> 00:02:38,366 "Ships at a distance have every man's wish onboard. 38 00:02:38,825 --> 00:02:40,827 For some, they come in with the tide. 39 00:02:41,411 --> 00:02:44,914 For others, they sail forever on the horizon. 40 00:02:45,331 --> 00:02:46,541 Never out of sight, 41 00:02:46,875 --> 00:02:51,588 never landing until the watcher turns his eyes away in resignation, 42 00:02:51,963 --> 00:02:54,257 his dreams mocked to death by time. 43 00:02:54,841 --> 00:02:56,885 That is the life of men. 44 00:02:57,510 --> 00:03:01,723 Now, women... forget everything they don't wanna remember 45 00:03:02,140 --> 00:03:04,976 and remember everything they don't wanna forget. 46 00:03:05,727 --> 00:03:07,478 The dream is the truth. 47 00:03:08,313 --> 00:03:10,481 Then they act and do things accordingly." 48 00:03:11,524 --> 00:03:16,946 That is the opening paragraph to my favorite novel of all time. 49 00:03:17,363 --> 00:03:20,491 Hold up, I said "my," not anyone else's. 50 00:03:21,618 --> 00:03:23,286 Their Eyes Were Watching God, 51 00:03:23,369 --> 00:03:27,165 by the saint, Zora Neale Hurston. 52 00:03:28,249 --> 00:03:29,292 Why is that? 53 00:03:29,918 --> 00:03:31,753 Do yourself a flavor and read it. 54 00:03:31,961 --> 00:03:33,129 You will thank me. 55 00:03:33,630 --> 00:03:35,131 If I'm lyin', I'm flyin'. 56 00:03:35,423 --> 00:03:37,967 And Nola Darling hasn't spread wings... 57 00:03:39,052 --> 00:03:40,052 yet. 58 00:03:44,557 --> 00:03:45,850 ♪ Sunshine ♪ 59 00:03:46,184 --> 00:03:47,894 ♪ Yeah ♪ 60 00:03:48,978 --> 00:03:49,978 Ah. 61 00:03:52,440 --> 00:03:54,817 Don't waste a drop. 62 00:03:55,693 --> 00:03:57,195 - Keep tilting it for me. - Okay. 63 00:04:11,251 --> 00:04:12,335 Cheers. 64 00:04:13,836 --> 00:04:15,004 - To us. - To us. 65 00:04:30,770 --> 00:04:34,440 ♪ You only see What your eyes want to see ♪ 66 00:04:35,316 --> 00:04:38,611 ♪ How can life be What you want it to be? ♪ 67 00:04:39,279 --> 00:04:41,281 ♪ You're frozen ♪ 68 00:04:41,614 --> 00:04:45,535 ♪ When your heart's not open ♪ 69 00:04:48,496 --> 00:04:52,125 ♪ You're so consumed With how much you get ♪ 70 00:04:53,001 --> 00:04:56,796 ♪ You waste your time With hate and regret ♪ 71 00:04:56,879 --> 00:04:58,798 ♪ You're broken ♪ 72 00:04:59,299 --> 00:05:02,468 ♪ When your heart's not open ♪ 73 00:05:06,097 --> 00:05:09,809 ♪ Mm, hmm ♪ 74 00:05:10,184 --> 00:05:13,855 ♪ If I could melt your heart ♪ 75 00:05:15,023 --> 00:05:18,484 ♪ Mm, hmm ♪ 76 00:05:19,152 --> 00:05:22,947 ♪ We'd never be apart ♪ 77 00:05:23,698 --> 00:05:27,243 ♪ Mm, hmm ♪ 78 00:05:28,328 --> 00:05:31,706 ♪ Give yourself to me ♪ 79 00:05:32,707 --> 00:05:36,461 ♪ Mm, hmm ♪ 80 00:05:37,503 --> 00:05:41,341 ♪ You hold ♪ 81 00:05:41,758 --> 00:05:45,887 ♪ Mm, hmm ♪ 82 00:05:45,970 --> 00:05:49,891 ♪ We'd never be apart ♪ 83 00:05:50,475 --> 00:05:54,103 ♪ Mm, hmm ♪ 84 00:05:54,937 --> 00:05:58,858 ♪ Give yourself to me ♪ 85 00:05:59,359 --> 00:06:03,363 ♪ Mm, hmm ♪ 86 00:06:03,821 --> 00:06:07,909 ♪ You hold ♪ 87 00:06:08,785 --> 00:06:11,496 ♪ The key ♪ 88 00:06:12,372 --> 00:06:16,125 ♪ If I could melt your heart ♪ 89 00:06:16,209 --> 00:06:17,209 I love you. 90 00:06:17,251 --> 00:06:18,419 Oh, God. I love you. 91 00:06:19,379 --> 00:06:20,254 I love you. 92 00:06:20,338 --> 00:06:21,714 Mm, I love you. 93 00:06:22,382 --> 00:06:23,383 Nola Darling... 94 00:06:24,842 --> 00:06:28,429 You have just been Opal Gilstrapped. 95 00:06:35,895 --> 00:06:37,146 Room service. 96 00:06:37,230 --> 00:06:38,314 Do not disturb. 97 00:06:38,773 --> 00:06:41,234 Oh, sorry. We'll just leave this here in the hallway. 98 00:06:44,153 --> 00:06:46,298 What does your daughter think about you guys in public? 99 00:06:46,322 --> 00:06:49,951 I mean, not the making out, but, like, holding hands in the street? 100 00:06:50,034 --> 00:06:52,870 Um... Our daughter Skylar loves it. 101 00:06:53,621 --> 00:06:54,621 Our daughter? 102 00:06:56,082 --> 00:06:57,082 Um... 103 00:06:57,667 --> 00:07:00,211 I mean, she's definitely curious about it. 104 00:07:00,670 --> 00:07:02,588 She's way too grown for her age, 105 00:07:02,672 --> 00:07:05,716 but I kinda feel like she could flip at any minute and just be over it. 106 00:07:05,800 --> 00:07:07,593 No fucking way! 107 00:07:07,677 --> 00:07:10,805 Ladies, me and Sky are thick as thieves, okay? 108 00:07:10,888 --> 00:07:12,265 We're like sisters, it's great. 109 00:07:12,515 --> 00:07:14,100 How are the two of you like sisters 110 00:07:14,183 --> 00:07:16,436 when you and I are trying to raise her as a... 111 00:07:17,645 --> 00:07:19,397 I'm gonna have to remember that move. 112 00:07:20,898 --> 00:07:23,109 What's the story, Morning Glory? 113 00:07:23,192 --> 00:07:25,361 After My Name Isn't, 114 00:07:25,445 --> 00:07:28,990 I feel inspired to increase my use of video and photography 115 00:07:29,073 --> 00:07:30,616 as a part of my artistic game. 116 00:07:31,534 --> 00:07:33,411 So that's what we're calling it now. 117 00:07:33,995 --> 00:07:36,330 I don't wanna just do one thing well, okay? 118 00:07:36,956 --> 00:07:40,793 I don't wanna just be known as a painter. I wanna be multi-disciplinary. 119 00:07:41,502 --> 00:07:42,502 Like who? 120 00:07:42,587 --> 00:07:43,838 Magic and MJ. 121 00:07:44,380 --> 00:07:45,256 Scorsese. 122 00:07:45,339 --> 00:07:46,215 Prince. 123 00:07:46,299 --> 00:07:47,175 Angelou. 124 00:07:47,258 --> 00:07:48,134 Simone. 125 00:07:48,217 --> 00:07:49,260 Sinatra. 126 00:07:49,343 --> 00:07:50,344 Carrie Mae Weems. 127 00:07:50,428 --> 00:07:51,471 Alexandria Smith. 128 00:07:51,554 --> 00:07:54,390 Do you need more names? Do you know who they are? 129 00:07:58,227 --> 00:07:59,227 I... 130 00:07:59,729 --> 00:08:02,356 am a man of the arts and letters, 131 00:08:02,440 --> 00:08:04,775 and I will thank you to not forget that. 132 00:08:05,151 --> 00:08:07,069 Can we get my camera now? 133 00:08:07,195 --> 00:08:08,529 Merci! 134 00:08:10,740 --> 00:08:12,200 Can we get some help? Thanks. 135 00:08:14,494 --> 00:08:16,162 - How may I help you? - Hey, man. 136 00:08:16,954 --> 00:08:21,209 The lady here is looking for a model D-LUX 109 137 00:08:21,292 --> 00:08:22,835 if you have 'em in stock. 138 00:08:22,919 --> 00:08:23,919 Yes, we do. 139 00:08:24,003 --> 00:08:26,631 - Fantastic. - The lady here definitely has a mouth. 140 00:08:26,714 --> 00:08:29,175 Hi. I'm Nola Darling. What's your name? 141 00:08:29,258 --> 00:08:31,010 - Gifford. - Nice to meet you, Gifford. 142 00:08:31,093 --> 00:08:33,387 Yes, can we take a look at that Leica model D-LUX, please? 143 00:08:33,471 --> 00:08:34,639 - Of course. - Thank you. 144 00:08:37,642 --> 00:08:39,810 - Does this model take video? - Yes, it does. 145 00:08:39,894 --> 00:08:40,894 Amazing. 146 00:08:41,229 --> 00:08:43,272 And what is the damage? 147 00:08:51,072 --> 00:08:52,365 I'll... 148 00:08:53,533 --> 00:08:54,533 take it. 149 00:08:55,034 --> 00:08:56,953 Ms. Darling, be right back. 150 00:09:00,623 --> 00:09:04,126 - What? - It's definitely my entire rent check. 151 00:09:05,044 --> 00:09:07,838 Décisions, décisions... 152 00:09:09,215 --> 00:09:11,050 - Decision made. - Yeah? 153 00:09:11,133 --> 00:09:13,302 Yeah. Oh! Don't hurt me now. 154 00:09:13,803 --> 00:09:15,096 What is that, your shy guy? 155 00:09:15,179 --> 00:09:16,556 - I don't know. - He don't know? 156 00:09:19,850 --> 00:09:20,850 Thank you. 157 00:09:21,852 --> 00:09:23,938 Um... May I... 158 00:09:24,188 --> 00:09:26,899 uh, spread it out over three cards? Is that possible? 159 00:09:26,983 --> 00:09:28,568 Anything for you, Ms. Darling. 160 00:09:28,818 --> 00:09:31,237 I didn't wanna say anything, blow up your spot, 161 00:09:31,487 --> 00:09:33,573 but I loved your My Name Isn't manifesto. 162 00:09:33,906 --> 00:09:35,116 That was dope. 163 00:09:35,199 --> 00:09:37,243 Thank you very much. 164 00:09:37,410 --> 00:09:39,412 Do I get a "that was dope" discount? 165 00:09:42,456 --> 00:09:44,959 And that's a no. Thank you. All right. 166 00:09:45,376 --> 00:09:47,086 Laughing in my face. Cool, cool, cool. 167 00:09:48,045 --> 00:09:50,047 Same shit, different day. 168 00:09:50,131 --> 00:09:52,717 - Mm-hmm. Could've gone boarding. - Oh, totally. 169 00:09:53,134 --> 00:09:54,468 This motherfucker. 170 00:09:56,429 --> 00:09:57,263 What's up? 171 00:09:57,346 --> 00:09:58,889 Joey Chainz is closed. 172 00:09:58,973 --> 00:10:01,350 - Closed? - Yeah, for good. 173 00:10:01,434 --> 00:10:03,603 Yeah. As usual, your late ass is late, 174 00:10:03,686 --> 00:10:05,771 and for those of us who are on time all the time, 175 00:10:05,855 --> 00:10:08,316 when we got here, shit was closed down, locked up. 176 00:10:08,399 --> 00:10:10,192 No notice, no nothin'. 177 00:10:10,276 --> 00:10:12,486 - Not even a courtesy email. - Nuh-uh. Nada. 178 00:10:12,570 --> 00:10:14,655 How can they do some shit like that? 179 00:10:14,739 --> 00:10:17,450 Easy. They probably got priced out, raised the rent mad crazy. 180 00:10:17,533 --> 00:10:18,576 Where does that leave us? 181 00:10:18,659 --> 00:10:20,620 - Ass out. - Unemployed. 182 00:10:20,703 --> 00:10:21,943 So, what are we supposed to do? 183 00:10:21,996 --> 00:10:22,830 Look for work! 184 00:10:22,913 --> 00:10:24,915 Yo, this is some straight up shenanigans. 185 00:10:26,083 --> 00:10:27,585 I'm going back to bed, y'all. 186 00:10:28,336 --> 00:10:29,337 Fuck this shit. 187 00:10:30,254 --> 00:10:31,631 That's some bullshit! 188 00:10:36,385 --> 00:10:38,429 Let your sacred water wash over me, 189 00:10:38,512 --> 00:10:41,474 cleanse me, nurture me, embrace me. 190 00:10:42,141 --> 00:10:44,101 YemayáMi Madre, sustain me. 191 00:10:44,644 --> 00:10:47,188 I ask you, Iyáto, fill me with your healing energy 192 00:10:47,271 --> 00:10:48,731 and shine your light into me. 193 00:10:49,231 --> 00:10:50,775 IyáMi Modupe, 194 00:10:50,900 --> 00:10:53,152 allow your presence to be known in this Ilé, 195 00:10:53,319 --> 00:10:54,654 your sacred space. 196 00:10:55,029 --> 00:10:57,114 O Mio Yemayá. Ase O. 197 00:11:00,951 --> 00:11:02,244 - What up, sis? - Hey, what's up? 198 00:11:02,328 --> 00:11:03,329 - Huh? - Yeah. 199 00:11:05,998 --> 00:11:08,042 Buenos dias to my favorite sister. 200 00:11:08,417 --> 00:11:10,002 You only have una sister. 201 00:11:10,503 --> 00:11:12,463 The one and only sister. 202 00:11:13,130 --> 00:11:15,424 All right. Cut the bullshit. What do you want? 203 00:11:15,508 --> 00:11:17,385 - Bullshit or caca? - Both. 204 00:11:17,468 --> 00:11:19,595 - Alright. Let's chase to the cut. - Oh, my God, yo. 205 00:11:19,679 --> 00:11:21,722 I was born this way. Act like you know. 206 00:11:21,889 --> 00:11:24,266 What do you want? 207 00:11:24,350 --> 00:11:27,269 Since you put it that way, 208 00:11:27,853 --> 00:11:29,188 I gots the good news 209 00:11:29,522 --> 00:11:32,209 and I gots the bad news. Which one you want me to hit you with first? 210 00:11:32,233 --> 00:11:33,359 The good news. 211 00:11:33,442 --> 00:11:34,442 Lulu, 212 00:11:34,694 --> 00:11:35,694 I love you. 213 00:11:36,404 --> 00:11:39,031 I love you more than any brother could love a sister 214 00:11:39,115 --> 00:11:40,783 without it being freaky and shit. 215 00:11:40,866 --> 00:11:42,451 I love you so much, 216 00:11:42,785 --> 00:11:43,619 it hurts. 217 00:11:43,703 --> 00:11:45,788 - It hurts all right. - No, no, no. 218 00:11:45,871 --> 00:11:46,997 But do you actually 219 00:11:47,456 --> 00:11:50,042 understand the deepness and proximity of my love... 220 00:11:50,126 --> 00:11:50,960 Mars, 221 00:11:51,043 --> 00:11:52,683 just give me the bad news. I can take it. 222 00:11:52,920 --> 00:11:55,589 All right. I woke up this glorious morning 223 00:11:55,923 --> 00:11:57,717 feelin' funky, fresh, and fly. 224 00:11:58,050 --> 00:12:01,262 I rode my handmade bike built by me to Joey Chainz 225 00:12:01,929 --> 00:12:02,929 and guess what? 226 00:12:03,097 --> 00:12:04,140 Surprise me. 227 00:12:04,515 --> 00:12:05,891 Joey Chainz was closed. 228 00:12:05,975 --> 00:12:06,809 Cerrado. 229 00:12:06,892 --> 00:12:09,103 - And? - Well, Joey Chainz is closed for good. 230 00:12:09,186 --> 00:12:12,231 They lost their lease. Gentrification. The empire strikes again. 231 00:12:12,314 --> 00:12:14,358 So, like, what are your plans now? 232 00:12:14,442 --> 00:12:16,569 I don't know. I got some serious figuring out to do. 233 00:12:16,652 --> 00:12:17,652 But... 234 00:12:18,529 --> 00:12:20,239 here's a generous 235 00:12:20,614 --> 00:12:22,116 advance. 236 00:12:23,868 --> 00:12:26,454 Bong to the motherfuckin' bong. 237 00:12:27,163 --> 00:12:30,791 I don't need fucking $50, Mars. I need half the fucking rent. 238 00:12:30,875 --> 00:12:33,043 Didn't you hear me? You deaf? 239 00:12:33,127 --> 00:12:34,336 Joey Chainz is closed. 240 00:12:34,420 --> 00:12:35,629 I have no place of employment. 241 00:12:35,921 --> 00:12:38,924 - Get a fucking J-O-B then! - Where? 242 00:12:39,008 --> 00:12:41,319 I don't know, man. Hit the fucking pavement. You know what? 243 00:12:41,343 --> 00:12:43,263 Because you're my brother and because I love you, 244 00:12:43,304 --> 00:12:45,014 - I'm kicking your ass out. - The fuck? 245 00:12:45,097 --> 00:12:46,140 - You gotta go. - No. Wait. 246 00:12:46,223 --> 00:12:48,827 You're kicking your brother out who you love with the deep deepness 247 00:12:48,851 --> 00:12:49,894 - and proximity... - Mars. 248 00:12:49,977 --> 00:12:51,604 - ...so much to the curb? - You gotta go! 249 00:12:51,687 --> 00:12:53,647 - Go where? - That's between you and your god. 250 00:12:53,939 --> 00:12:56,609 Lord willing, this will make you grow the fuck up! 251 00:12:56,692 --> 00:12:59,445 You're not a little kid anymore, Mars! Be a fucking man! 252 00:12:59,528 --> 00:13:00,528 Grow the fuck up! 253 00:13:01,197 --> 00:13:04,200 Goddamn. You know what? Get out! Get out! 254 00:13:04,283 --> 00:13:06,327 Get out, go. You gotta go. 255 00:13:06,911 --> 00:13:07,911 You gotta go. 256 00:13:09,455 --> 00:13:10,289 It's like that? 257 00:13:10,372 --> 00:13:12,124 It's like that and a bag of barbecue chips. 258 00:13:13,501 --> 00:13:14,501 Hola. 259 00:13:18,297 --> 00:13:20,049 I'll be back later to get my shit. 260 00:13:20,132 --> 00:13:21,884 Yeah, don't take too fucking long. 261 00:13:27,181 --> 00:13:28,724 Jah. Go. 262 00:13:30,851 --> 00:13:32,394 Lulu, I'mma remember this! 263 00:13:37,691 --> 00:13:39,151 Let me get this straight. 264 00:13:40,277 --> 00:13:42,238 Joey Chainz gets shut down, 265 00:13:42,404 --> 00:13:46,200 Lulu kicks you out, and now you wanna sleep on my sofa. 266 00:13:47,576 --> 00:13:48,661 You right. You right. 267 00:13:49,203 --> 00:13:51,038 No. You wrong. You wrong. 268 00:13:51,789 --> 00:13:53,624 No. You right. You right. 269 00:13:54,124 --> 00:13:55,376 How long would this be? 270 00:13:55,918 --> 00:13:57,253 Just until I get settled. 271 00:14:00,422 --> 00:14:02,633 Please, baby. Baby, please. Baby. 272 00:14:02,758 --> 00:14:04,802 Please, baby, baby, baby, please. Please. 273 00:14:04,885 --> 00:14:05,886 Por favor and shit. 274 00:14:05,970 --> 00:14:07,304 Okay. Enough already. 275 00:14:08,597 --> 00:14:10,099 No shenanigans, a'ight? 276 00:14:10,182 --> 00:14:11,517 It's short-term only, 277 00:14:11,600 --> 00:14:13,269 one hundred percent platonic. 278 00:14:13,644 --> 00:14:14,895 Yeah, hunnid. 279 00:14:16,689 --> 00:14:17,731 No rawness, nigga. 280 00:14:17,815 --> 00:14:19,455 You didn't know what I was talking about. 281 00:14:19,483 --> 00:14:21,151 Oh, no fucking! 282 00:14:22,027 --> 00:14:23,654 Why didn't you say so? 283 00:14:24,071 --> 00:14:25,406 God give me the strength. 284 00:14:25,656 --> 00:14:27,074 Yo, word to mother. 285 00:14:27,408 --> 00:14:29,201 Nah, no touchy, no feely. 286 00:14:29,785 --> 00:14:31,505 I know you and Opal got your thing going on, 287 00:14:31,579 --> 00:14:33,330 so mad respect. 288 00:14:33,414 --> 00:14:34,582 Love the one you're with. 289 00:14:34,665 --> 00:14:35,833 Thank you. 290 00:14:35,916 --> 00:14:36,917 Yo, oh... 291 00:14:38,419 --> 00:14:41,797 But here's a little something something with the rent. 292 00:14:42,506 --> 00:14:45,134 Nola, take it. It's good money. 293 00:14:45,384 --> 00:14:48,053 Boy, you are on the clock and the clock is ticking. 294 00:14:48,804 --> 00:14:49,930 Tick-tock. 295 00:14:50,556 --> 00:14:51,849 Tick... tock. 296 00:14:55,519 --> 00:14:58,981 - Morning, Mr. Jamie Overstreet. - Guess we should keep it formal. 297 00:14:59,106 --> 00:15:01,466 You guess right. 298 00:15:01,650 --> 00:15:02,650 How you been? 299 00:15:02,860 --> 00:15:04,445 Well, Cheryl and I, uh... 300 00:15:06,488 --> 00:15:07,698 we're getting a divorce. 301 00:15:09,366 --> 00:15:10,576 I failed my family. 302 00:15:10,868 --> 00:15:12,411 You could never fail your son. 303 00:15:14,496 --> 00:15:18,334 Jamie, I have been talking to a divorce lawyer. 304 00:15:18,876 --> 00:15:19,876 As have I. 305 00:15:23,297 --> 00:15:25,090 Let's have an amicable divorce. 306 00:15:26,634 --> 00:15:27,885 Is that even possible, 307 00:15:28,302 --> 00:15:29,302 with us? 308 00:15:29,887 --> 00:15:30,887 Yes. 309 00:15:31,597 --> 00:15:33,057 But it will be up to you. 310 00:15:34,183 --> 00:15:35,183 Me? 311 00:15:36,018 --> 00:15:37,478 You and I both know why. 312 00:15:38,729 --> 00:15:40,189 You will blame me. 313 00:15:40,981 --> 00:15:43,233 Blame me for the break-up of our marriage. 314 00:15:44,652 --> 00:15:45,861 I don't blame you, Cheryl. 315 00:15:47,738 --> 00:15:49,198 That's what you're saying now, 316 00:15:49,490 --> 00:15:50,490 but I know you. 317 00:15:51,533 --> 00:15:52,743 You will blame me. 318 00:15:53,869 --> 00:15:56,497 You have never blamed yourself for anything 319 00:15:56,580 --> 00:15:58,457 since that fateful day we met. 320 00:16:00,501 --> 00:16:03,462 You are incapable of being honest. 321 00:16:06,924 --> 00:16:07,967 Yes or no? 322 00:16:10,219 --> 00:16:12,471 We will have an amicable divorce. 323 00:16:14,223 --> 00:16:17,017 My number one concern is for our son, Virgil. 324 00:16:17,768 --> 00:16:19,328 You should have thought of that before. 325 00:16:20,229 --> 00:16:21,313 Amicable? 326 00:16:27,903 --> 00:16:28,903 Mars. 327 00:16:30,739 --> 00:16:32,241 What are you doing, ringing my bell? 328 00:16:32,324 --> 00:16:34,076 I just took a chance to see if you was home. 329 00:16:34,159 --> 00:16:35,159 Okay. 330 00:16:35,244 --> 00:16:37,621 And as you can clearly see, I am. Now what? 331 00:16:38,372 --> 00:16:40,916 Why you gotta be so hostility to me and shit? 332 00:16:42,835 --> 00:16:44,336 I just need a friend to talk to. 333 00:16:44,420 --> 00:16:45,337 Oh, we're friends now? 334 00:16:45,421 --> 00:16:46,255 Womb to tomb? 335 00:16:46,338 --> 00:16:47,338 Not birth to earth. 336 00:16:47,381 --> 00:16:48,381 Stop playing. 337 00:16:49,967 --> 00:16:51,051 I lost my job. 338 00:16:51,135 --> 00:16:53,387 I was wondering when Joey Chainz would finally fire you. 339 00:16:53,637 --> 00:16:54,805 Not fired me. 340 00:16:55,389 --> 00:16:58,183 Your boy Danton came and shut Joey Chainz down. 341 00:16:59,518 --> 00:17:02,396 Henceforth and whatnot, Lulu kicked me out the crib. 342 00:17:03,105 --> 00:17:04,982 So, indirectly, directly, 343 00:17:05,691 --> 00:17:08,694 you're responsible for me joining the ranks of the unemployed. 344 00:17:08,777 --> 00:17:09,695 Me? 345 00:17:09,778 --> 00:17:11,655 Yeah, you, Clorinda. 346 00:17:12,156 --> 00:17:13,657 You really know how to pick' em. 347 00:17:13,741 --> 00:17:15,868 Yeah. You know what? I really do know how to pick 'em. 348 00:17:22,791 --> 00:17:24,001 I'm sorry, Mars. 349 00:17:25,586 --> 00:17:26,795 What's... What's next? 350 00:17:26,879 --> 00:17:27,921 What's your plan? 351 00:17:28,213 --> 00:17:30,525 - You're not gonna laugh at me? - I'm not gonna laugh at you. 352 00:17:30,549 --> 00:17:32,509 - You promise? - Promise, Mars. 353 00:17:32,593 --> 00:17:33,969 - You promise? - I promise. 354 00:17:34,053 --> 00:17:36,448 Cross your heart and hope to die, stick a needle in your eye? 355 00:17:36,472 --> 00:17:38,057 Oh my God. You are really trying me. 356 00:17:38,140 --> 00:17:39,558 Clorinda, cross your heart. 357 00:17:45,230 --> 00:17:47,024 - Music. - What about music? 358 00:17:47,107 --> 00:17:48,942 About to make my dream a reality. 359 00:17:49,026 --> 00:17:50,444 Nothing to it but to do it. 360 00:17:51,528 --> 00:17:52,528 Word. 361 00:17:55,616 --> 00:17:57,451 Well, thanks for not laughing at my dream. 362 00:17:57,701 --> 00:17:59,203 Thanks for sharing it with me. 363 00:18:03,207 --> 00:18:04,208 Can I come inside? 364 00:18:05,667 --> 00:18:06,752 It was almost, 365 00:18:07,211 --> 00:18:08,587 almost a nice moment. 366 00:18:11,590 --> 00:18:13,258 ♪ Such pretty hair ♪ 367 00:18:18,555 --> 00:18:20,557 ♪ May I kiss you ♪ 368 00:18:22,101 --> 00:18:23,685 ♪ May I kiss you there ♪ 369 00:18:24,728 --> 00:18:26,980 What? Are you in Pilates? Keep still! 370 00:18:27,064 --> 00:18:29,900 I'm sorry! I'm stiff. How much longer is this gonna take? 371 00:18:34,988 --> 00:18:36,990 ♪ Beautiful ♪ 372 00:18:37,699 --> 00:18:39,118 I saw Mars today. 373 00:18:39,201 --> 00:18:40,201 And? 374 00:18:41,078 --> 00:18:42,538 And what? 375 00:18:43,705 --> 00:18:45,374 What, you two are talking again? 376 00:18:45,624 --> 00:18:47,376 His sister Lulu kicked him out. 377 00:18:47,709 --> 00:18:51,630 He told me he needs to stay with me until... 378 00:18:53,590 --> 00:18:54,758 Until...? 379 00:18:54,842 --> 00:18:56,552 Until he gets back on his Jordans. 380 00:18:56,635 --> 00:18:58,011 I mean, feet. His feet. 381 00:18:58,387 --> 00:18:59,972 Until he gets back on his feet. 382 00:19:01,181 --> 00:19:04,351 Well, why didn't you talk to me before you agreed to let him stay with you? 383 00:19:04,935 --> 00:19:06,145 I guess I forgot. 384 00:19:06,228 --> 00:19:09,731 Yeah. Well, I don't know how I feel about you cohabiting with a former lover. 385 00:19:12,734 --> 00:19:13,734 Um... 386 00:19:20,117 --> 00:19:21,702 Do you trust me? 387 00:19:22,870 --> 00:19:24,288 Look at me. Do you trust me? 388 00:19:24,538 --> 00:19:25,789 Yes, I trust you. 389 00:19:25,873 --> 00:19:27,040 Then trust 390 00:19:27,624 --> 00:19:29,001 I will lay down the law. 391 00:19:29,376 --> 00:19:31,128 Just because you lay down the law 392 00:19:31,211 --> 00:19:33,088 doesn't mean Mars is going to listen to it. 393 00:19:33,672 --> 00:19:35,924 Baby, it's gonna be okay. 394 00:19:36,008 --> 00:19:37,467 I can take care of myself. 395 00:19:37,551 --> 00:19:38,927 - You think so? Huh? - I know so. 396 00:19:39,011 --> 00:19:40,011 Hmm. 397 00:19:41,847 --> 00:19:43,223 I guess we'll see about that. 398 00:19:45,517 --> 00:19:46,852 ♪ So beautiful ♪ 399 00:19:48,604 --> 00:19:49,730 Don't be mad at me. 400 00:19:52,608 --> 00:19:54,234 I'm not mad at you. 401 00:19:55,569 --> 00:19:56,820 I'm annoyed with you. 402 00:19:56,904 --> 00:19:57,988 I'll take annoyed. 403 00:19:58,864 --> 00:20:00,864 I'm sure you will take annoyed. 404 00:20:03,118 --> 00:20:05,579 And now she wants to liquor me up. 405 00:20:09,958 --> 00:20:13,420 ♪ One, two, three The devil's after me ♪ 406 00:20:13,879 --> 00:20:15,505 ♪ Four, five, six ♪ 407 00:20:15,589 --> 00:20:17,466 ♪ He's always throwing bricks ♪ 408 00:20:17,925 --> 00:20:19,509 ♪ Seven, eight, nine ♪ 409 00:20:19,593 --> 00:20:21,386 ♪ He misses every time ♪ 410 00:20:21,511 --> 00:20:25,140 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah Amen ♪ 411 00:20:25,682 --> 00:20:27,226 ♪ Nine, eight, seven ♪ 412 00:20:27,476 --> 00:20:29,394 ♪ We're on our way to heaven ♪ 413 00:20:29,478 --> 00:20:31,188 ♪ Six, five, four ♪ 414 00:20:31,271 --> 00:20:32,981 ♪ There's always room for more ♪ 415 00:20:33,398 --> 00:20:34,983 ♪ Three, two, one ♪ 416 00:20:35,067 --> 00:20:36,860 ♪ The devil's on the run ♪ 417 00:20:36,985 --> 00:20:39,863 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah ♪ 418 00:20:39,947 --> 00:20:40,947 ♪ Amen ♪ 419 00:20:41,114 --> 00:20:44,534 ♪ One, two, three The devil's after me ♪ 420 00:20:45,160 --> 00:20:48,413 ♪ Four, five, six He's always throwing bricks ♪ 421 00:20:48,830 --> 00:20:52,334 ♪ Seven, eight, nine He misses every time ♪ 422 00:20:52,417 --> 00:20:55,963 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah Amen ♪ 423 00:20:56,505 --> 00:20:59,967 ♪ Nine, eight, seven We're on our way to heaven ♪ 424 00:21:00,300 --> 00:21:01,885 ♪ Six, five, four ♪ 425 00:21:01,969 --> 00:21:03,804 ♪ There's always room for more ♪ 426 00:21:04,179 --> 00:21:05,597 ♪ Three, two, one ♪ 427 00:21:05,681 --> 00:21:07,432 ♪ The devil's on the run ♪ 428 00:21:07,516 --> 00:21:11,186 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah Amen ♪ 429 00:21:11,395 --> 00:21:12,229 Race you. 430 00:21:16,191 --> 00:21:17,776 These strawberries are so ripe. 431 00:21:17,859 --> 00:21:18,735 They're so red. 432 00:21:18,819 --> 00:21:20,779 - They're almost overripe. - Mm-hmm. 433 00:21:20,904 --> 00:21:22,447 Skylar, finish your breakfast. 434 00:21:22,531 --> 00:21:23,531 I'm done. 435 00:21:24,616 --> 00:21:25,742 Eat your cereal. 436 00:21:26,535 --> 00:21:29,288 You know how many children wake up and don't have a breakfast? 437 00:21:29,371 --> 00:21:31,707 Yes, and it's a criminal act. 438 00:21:31,790 --> 00:21:35,294 Sky. Finish your cereal so we can... 439 00:21:37,004 --> 00:21:38,004 Okay. 440 00:21:39,589 --> 00:21:40,757 So, you can...? 441 00:21:41,508 --> 00:21:42,843 Finished. 442 00:21:42,968 --> 00:21:44,386 No. What did I say about this? 443 00:21:44,469 --> 00:21:46,013 Oh. Come on. Just a couple. 444 00:21:46,471 --> 00:21:48,390 Yes! 445 00:21:48,473 --> 00:21:50,451 - Sky. Give your mom a kiss. - Skylar, stop. 446 00:21:50,475 --> 00:21:52,102 Opal. Come on. Just one smile. 447 00:21:52,185 --> 00:21:54,771 - I don't wanna smile. - Smile, come on. 448 00:21:55,480 --> 00:21:57,357 Okay. More big, juicy kisses. 449 00:21:57,441 --> 00:21:58,692 Skylar, stop it. 450 00:21:59,443 --> 00:22:01,361 You don't like my kisses? 451 00:22:01,820 --> 00:22:03,420 Okay, move in. One more family portrait. 452 00:22:03,447 --> 00:22:04,448 I said stop! 453 00:22:04,531 --> 00:22:05,991 - Can we just do... - If I... 454 00:22:07,034 --> 00:22:10,162 If I have told you once, I have told you twice. 455 00:22:10,245 --> 00:22:12,873 Breakfast is not about a fashion photography shoot. 456 00:22:13,957 --> 00:22:15,042 In my house, 457 00:22:15,125 --> 00:22:16,960 we will sit down... 458 00:22:18,837 --> 00:22:22,758 and eat like civilized people, like we've got some goddamn sense. 459 00:22:22,841 --> 00:22:24,593 Do I make myself clear? 460 00:22:24,676 --> 00:22:25,927 - Yes. - Yes. 461 00:22:26,011 --> 00:22:27,054 Skylar. 462 00:22:27,721 --> 00:22:29,181 Listen to your mother. 463 00:22:29,264 --> 00:22:30,474 You gonna listen too? 464 00:22:30,557 --> 00:22:31,558 I always listen. 465 00:22:31,641 --> 00:22:32,641 Do you? 466 00:22:34,227 --> 00:22:36,067 Put your bowl in the sink and grab your stuff. 467 00:22:36,104 --> 00:22:38,231 - We can't be late for summer school. - Okay. 468 00:22:49,785 --> 00:22:52,537 - You and I are gonna have a talk. - Why, though? 469 00:22:52,621 --> 00:22:54,373 Me and Sky were just having fun. 470 00:22:55,123 --> 00:22:57,959 Hey, Skylar. Please don't forget your backpack this time. 471 00:22:59,211 --> 00:23:00,211 Okay, Mommy. 472 00:23:01,004 --> 00:23:02,004 Love you. 473 00:23:02,339 --> 00:23:03,632 Love you too, Nola. 474 00:23:03,715 --> 00:23:05,509 Love you too... too. 475 00:23:21,733 --> 00:23:23,693 ♪ Ooh, ooh ♪ 476 00:23:30,534 --> 00:23:32,577 ♪ Ooh, ooh ♪ 477 00:23:39,584 --> 00:23:40,752 Why? Why? 478 00:23:40,836 --> 00:23:42,337 ♪ There's a star in the east ♪ 479 00:23:42,462 --> 00:23:45,674 ♪ Over pyramids at Kingstown ♪ 480 00:23:48,427 --> 00:23:50,262 ♪ Where there once lived a girl ♪ 481 00:23:50,971 --> 00:23:52,973 ♪ She ruled the world... ♪ 482 00:23:54,266 --> 00:23:55,767 Mars! 483 00:23:56,726 --> 00:23:58,019 Who that be? 484 00:23:58,270 --> 00:24:00,230 Who the fuck do you think it is? 485 00:24:00,647 --> 00:24:01,982 I'm on the toilet. 486 00:24:02,107 --> 00:24:03,316 Let me finish my business. 487 00:24:03,400 --> 00:24:05,402 Por favor and shit. 488 00:24:07,154 --> 00:24:08,154 Oh. Oh. 489 00:24:09,197 --> 00:24:10,782 Oh, snap! 490 00:24:11,324 --> 00:24:12,826 Boy, that's some funny shit! 491 00:24:13,368 --> 00:24:14,703 Yo, what they call that? 492 00:24:15,704 --> 00:24:16,704 A pun. 493 00:24:16,997 --> 00:24:17,997 Like Big Pun? 494 00:24:19,249 --> 00:24:20,625 Rest in peace, my manz. 495 00:24:23,336 --> 00:24:24,504 ♪ Nights over Egypt ♪ 496 00:24:25,046 --> 00:24:26,339 Oof! 497 00:24:28,049 --> 00:24:29,384 ♪ Incense and myrrh ♪ 498 00:24:29,843 --> 00:24:31,845 ♪ And girls that swirl ♪ 499 00:24:31,928 --> 00:24:34,431 Yo. Excuse me. 500 00:24:35,098 --> 00:24:36,766 Them rice and beans got a half-nigga. 501 00:24:36,850 --> 00:24:39,895 What did I tell you about bringing those fucking carcinogens in my house? 502 00:24:39,978 --> 00:24:41,813 And did you put the toilet seat down? 503 00:24:41,980 --> 00:24:44,483 No. Who shits with the toilet seat up? 504 00:24:44,566 --> 00:24:45,442 My bad. 505 00:24:45,525 --> 00:24:46,525 But here we are. 506 00:24:46,943 --> 00:24:48,778 - Shit. - Mars. 507 00:24:49,029 --> 00:24:50,405 Uh... 508 00:24:52,115 --> 00:24:54,409 What? I did what you told me to do. 509 00:24:54,826 --> 00:24:56,995 Did I tell you to break the motherfucking toilet seat? 510 00:24:57,078 --> 00:24:58,413 Did I tell you that? No. 511 00:24:58,497 --> 00:25:00,123 Well, if it ain't fixed, don't broke it. 512 00:25:00,707 --> 00:25:01,707 Why? 513 00:25:02,125 --> 00:25:03,125 Why? 514 00:25:03,210 --> 00:25:04,210 Why? 515 00:25:04,503 --> 00:25:05,712 Why? 516 00:25:05,795 --> 00:25:07,047 Why you yellin'? 517 00:25:07,130 --> 00:25:09,341 Mars, you gotta go. G to the O. 518 00:25:09,424 --> 00:25:10,550 What did I do? 519 00:25:12,802 --> 00:25:13,803 Clemente! 520 00:25:14,638 --> 00:25:16,556 Yo. I only wore these Jordans once. 521 00:25:16,640 --> 00:25:17,807 Have a seat. 522 00:25:18,767 --> 00:25:20,268 Okay. 523 00:25:21,102 --> 00:25:23,605 Woosah. Woo... woosah. 524 00:25:23,772 --> 00:25:26,191 Can I have a couple more days. A'ight? 525 00:25:26,441 --> 00:25:27,484 It won't be long. 526 00:25:27,567 --> 00:25:28,652 How long is long? 527 00:25:28,944 --> 00:25:29,945 Not long. 528 00:25:30,779 --> 00:25:31,780 Please, baby. 529 00:25:32,197 --> 00:25:33,198 Please, baby. 530 00:25:33,281 --> 00:25:34,282 Baby, please. 531 00:25:35,325 --> 00:25:36,868 How long is long? 532 00:25:37,702 --> 00:25:38,702 Please. 533 00:25:38,954 --> 00:25:39,954 Baby... 534 00:25:40,288 --> 00:25:41,288 Oops. 535 00:25:41,706 --> 00:25:42,706 Not baby. 536 00:25:43,124 --> 00:25:44,334 Just please. 537 00:25:45,544 --> 00:25:46,586 You promise? 538 00:25:46,878 --> 00:25:49,506 Cross my heart, hope to die, stick a needle in my eye. 539 00:25:49,589 --> 00:25:51,132 What the fuck are you, ten? 540 00:25:51,341 --> 00:25:53,051 I need you... Mars. 541 00:25:53,134 --> 00:25:55,262 I need you to vacate my premises, okay? 542 00:25:55,345 --> 00:25:57,385 I... I can't live like this. I can't work like this. 543 00:25:57,430 --> 00:25:59,140 - I need all your shit to go. - I promise. 544 00:25:59,224 --> 00:26:00,517 Look, I promise. All right? 545 00:26:00,600 --> 00:26:01,851 Nola, I ain't mad at you. 546 00:26:01,935 --> 00:26:03,895 I appreciate everything you've done for me. 547 00:26:03,979 --> 00:26:06,189 All right? I will leave. Soon. 548 00:26:06,273 --> 00:26:07,315 Pinkie promise. 549 00:26:09,401 --> 00:26:12,070 Cross my heart, hope to die, stick a needle in my eye. 550 00:26:12,153 --> 00:26:13,613 I can't... 551 00:26:15,907 --> 00:26:16,907 Wait a moment. 552 00:26:17,242 --> 00:26:18,410 I spoke a lie. 553 00:26:18,702 --> 00:26:19,995 I never really wanted to die. 554 00:26:21,454 --> 00:26:24,624 But if I may or if I might, my heart is open for the night. 555 00:26:27,168 --> 00:26:28,587 Though my lips are sealed 556 00:26:29,212 --> 00:26:31,840 and a promise is true, I'll never break my word to you. 557 00:26:32,841 --> 00:26:36,052 I'm willing to risk our bond that we owned so long 558 00:26:36,136 --> 00:26:37,304 as you're safe. 559 00:26:37,679 --> 00:26:38,805 You'll never be alone. 560 00:26:42,309 --> 00:26:45,020 Cross my heart, hope to die, stick a needle in my eye. 561 00:26:45,604 --> 00:26:47,314 Break my promise, tell a lie. 562 00:26:47,439 --> 00:26:48,648 Save my friend, though. 563 00:26:50,233 --> 00:26:51,233 Maybe it's bye. 564 00:26:53,737 --> 00:26:55,697 Who the fuck are you right now? 565 00:26:57,407 --> 00:26:58,908 Mars de Blackmon. 566 00:27:00,327 --> 00:27:01,786 Brooklyn's finest, baby. 567 00:27:03,622 --> 00:27:06,207 Mars de Blackmon needs to get his shit together. 568 00:27:22,307 --> 00:27:23,308 Ha! 569 00:27:24,309 --> 00:27:25,644 F'real, f'real, f'real. 570 00:27:27,812 --> 00:27:29,981 Yeah? Come in! I'm indecent! 571 00:27:30,065 --> 00:27:31,065 Mars? 572 00:27:31,524 --> 00:27:33,943 - Sorry, I'm just playing, yo. Come on in. - Whatcha doin'? 573 00:27:34,027 --> 00:27:36,255 I'm just working on a little something something in here. 574 00:27:36,279 --> 00:27:39,491 You got some bangin' acousticals up in here in your bathroom. 575 00:27:39,574 --> 00:27:41,743 Yo, can I work on my day-but album in here? 576 00:27:41,951 --> 00:27:43,620 I'll give you a credit, a'ight? 577 00:27:43,703 --> 00:27:45,080 It's gonna be on vinyl. 578 00:27:45,622 --> 00:27:46,956 Old-school album jacket. 579 00:27:47,040 --> 00:27:52,587 There will be no debut album of yours recorded in my small ladies room. 580 00:27:53,421 --> 00:27:55,131 But I may have something better. 581 00:27:55,465 --> 00:27:56,299 Like what? 582 00:27:56,383 --> 00:27:58,051 We might have a... a gig. 583 00:27:58,134 --> 00:27:59,302 What kinda gig? 584 00:27:59,678 --> 00:28:02,138 A singing gig. Singing background. 585 00:28:02,764 --> 00:28:05,100 It'd be a great gig if we could just get it. 586 00:28:05,183 --> 00:28:06,226 No details? 587 00:28:06,309 --> 00:28:07,435 I don't wanna jinx it, 588 00:28:07,519 --> 00:28:09,521 so as soon as I know, you will know. 589 00:28:09,604 --> 00:28:11,481 What you know about singing, though? 590 00:28:11,564 --> 00:28:13,400 Don't get it twisted. I can blow. 591 00:28:13,483 --> 00:28:14,651 Wait, when did that happen? 592 00:28:14,734 --> 00:28:18,113 Since I was a child in the Baptist church choir. 593 00:28:18,446 --> 00:28:20,549 Have you ever been inside of a church? 594 00:28:20,573 --> 00:28:23,576 Yes. I have. You think I'm not religious? 595 00:28:24,160 --> 00:28:25,745 I started practicing Catholicism 596 00:28:25,829 --> 00:28:29,249 when I heard they was giving out grape juice and crackers once a week. 597 00:28:29,666 --> 00:28:30,875 You're impossible, Mars. 598 00:28:30,959 --> 00:28:33,169 Impossible is Mars! 599 00:28:35,338 --> 00:28:39,384 They call me Luciano Paparazzi Rodriguez Hernandez! 600 00:28:45,223 --> 00:28:46,891 Shut the fuck up! 601 00:28:48,435 --> 00:28:49,686 Ooh, right here, right here. 602 00:29:15,336 --> 00:29:16,336 Woo! 603 00:29:16,379 --> 00:29:17,881 Get off the toilet! 604 00:29:17,964 --> 00:29:19,299 Are you and Clorinda still good? 605 00:29:19,382 --> 00:29:22,469 Yeah, we're good. Not as close, but still good. 606 00:29:22,552 --> 00:29:24,405 I think you gotta watch that one. I don't really trust her. 607 00:29:24,429 --> 00:29:26,681 What? You don't even hang with her like that. 608 00:29:26,765 --> 00:29:29,851 Well, I don't need to. I can see it in her eyes. Something's not right. 609 00:29:29,934 --> 00:29:32,228 She is off-kilter. Off balance. 610 00:29:32,312 --> 00:29:33,980 Okay. Okay. 611 00:29:34,981 --> 00:29:36,524 What do you see in my eyes? 612 00:29:36,775 --> 00:29:38,109 I see me, Nola. 613 00:29:38,193 --> 00:29:39,027 Hm. 614 00:29:39,110 --> 00:29:42,113 Nola, I see my reflection in your eyes. 615 00:29:44,032 --> 00:29:45,617 And I see mine in yours. 616 00:29:47,827 --> 00:29:48,827 I see you, Opal. 617 00:29:53,708 --> 00:29:57,295 Welcome to the Hot-N-Trot! 618 00:29:59,422 --> 00:30:00,840 Whose house? 619 00:30:00,924 --> 00:30:02,050 Winny's house! 620 00:30:02,133 --> 00:30:03,051 Whose house? 621 00:30:03,134 --> 00:30:04,177 Winny's house! 622 00:30:04,260 --> 00:30:05,804 Motherfuckin' right! 623 00:30:05,887 --> 00:30:07,889 Make some motherfuckin' noise 624 00:30:07,972 --> 00:30:14,103 for none other than Stew and The Negro Problem! 625 00:30:14,187 --> 00:30:15,187 Woo! 626 00:30:19,984 --> 00:30:21,903 You don't make no motherfuckin' noise, 627 00:30:21,986 --> 00:30:24,572 I'll throw you right in the motherfuckin' street! 628 00:30:33,498 --> 00:30:37,544 ♪ Brooklyn ♪ 629 00:30:41,506 --> 00:30:45,218 ♪ Brooklyn ♪ 630 00:30:49,556 --> 00:30:53,434 ♪ Brooklyn ♪ 631 00:31:48,239 --> 00:31:50,199 ♪ I want to move ♪ 632 00:31:50,909 --> 00:31:54,245 ♪ To a place that's calm and green ♪ 633 00:31:56,456 --> 00:32:00,418 ♪ I've got nothing left to prove ♪ 634 00:32:04,297 --> 00:32:06,841 ♪ I'm tired of feeling wound up ♪ 635 00:32:06,925 --> 00:32:10,094 ♪ Ground up in Gotham's machine ♪ 636 00:32:12,472 --> 00:32:16,351 ♪ Time to make a soul brother hippy move ♪ 637 00:32:19,896 --> 00:32:21,981 ♪ Oh, but nature sucks ♪ 638 00:32:22,941 --> 00:32:26,319 ♪ And my head just stays in flux ♪ 639 00:32:27,946 --> 00:32:32,533 ♪ I believe my ambition undid me, baby ♪ 640 00:32:36,037 --> 00:32:38,331 ♪ Now I need a place ♪ 641 00:32:39,165 --> 00:32:42,168 ♪ A hood in outer space ♪ 642 00:32:44,045 --> 00:32:49,425 ♪ Jump off the grid And see what's under my lid ♪ 643 00:32:51,260 --> 00:32:55,223 ♪ And maybe there's black people In Fort Greene ♪ 644 00:32:58,393 --> 00:32:59,519 Me! Me! 645 00:32:59,602 --> 00:33:03,523 ♪ Maybe there's black people In Fort Greene ♪ 646 00:33:06,734 --> 00:33:10,446 ♪ I wanna move ♪ 647 00:33:10,822 --> 00:33:13,658 ♪ To a place that's calm and green ♪ 648 00:33:13,741 --> 00:33:16,285 ♪ You mean like Central Park, babe ♪ 649 00:33:16,369 --> 00:33:20,248 ♪ I've got nothing left to prove ♪ 650 00:33:20,790 --> 00:33:24,043 ♪ Build a treehouse in the dark, babe ♪ 651 00:33:24,127 --> 00:33:26,921 - ♪ I'm tired of feeling wound up ♪ - ♪ With me? ♪ 652 00:33:27,005 --> 00:33:29,549 ♪ Ground up in Gotham's machine ♪ 653 00:33:29,632 --> 00:33:32,135 ♪ I can't sleep without noise ♪ 654 00:33:32,218 --> 00:33:36,139 ♪ It's time to make A soul brother hippy move ♪ 655 00:33:36,222 --> 00:33:39,517 ♪ I need to be in reach of all my toys ♪ 656 00:33:39,600 --> 00:33:41,853 ♪ Oh, but nature sucks ♪ 657 00:33:41,936 --> 00:33:42,812 ♪ I am nature ♪ 658 00:33:42,895 --> 00:33:45,648 ♪ And my head just stays in flux ♪ 659 00:33:45,732 --> 00:33:47,817 ♪ Let's go to a Broadway show, babe ♪ 660 00:33:47,900 --> 00:33:51,988 ♪ I believe my ambition undid me, babe ♪ 661 00:33:52,321 --> 00:33:55,908 ♪ The one With the rock and roll negroes? ♪ 662 00:33:55,992 --> 00:33:57,744 ♪ I need a place ♪ 663 00:33:57,827 --> 00:33:58,953 ♪ Look at my face ♪ 664 00:33:59,037 --> 00:34:01,622 ♪ A hood in outer space ♪ 665 00:34:01,706 --> 00:34:03,708 ♪ Let's go to Harlem and chill, babe ♪ 666 00:34:03,791 --> 00:34:06,794 ♪ Jump off the grid and see ♪ 667 00:34:06,878 --> 00:34:09,672 ♪ What's under my lid ♪ 668 00:34:09,756 --> 00:34:11,716 ♪ I'm off the pill ♪ 669 00:34:15,428 --> 00:34:19,390 ♪ Maybe there's black people In Fort Greene ♪ 670 00:34:19,474 --> 00:34:23,478 ♪ Brooklyn ♪ 671 00:34:23,561 --> 00:34:26,981 ♪ Maybe there's black people In Fort Greene ♪ 672 00:34:27,440 --> 00:34:31,152 ♪ Brooklyn ♪ 673 00:34:31,235 --> 00:34:35,406 ♪ Maybe there's black people In Fort Greene ♪ 674 00:34:35,490 --> 00:34:39,243 ♪ Brooklyn ♪ 675 00:34:39,494 --> 00:34:43,498 ♪ Maybe there's black people In Fort Greene ♪ 676 00:34:43,581 --> 00:34:47,126 ♪ Brooklyn ♪ 677 00:34:47,210 --> 00:34:50,129 ♪ And when he said, "What about Brooklyn?" ♪ 678 00:34:50,213 --> 00:34:51,464 ♪ She said ♪ 679 00:34:51,547 --> 00:34:52,547 Where? 680 00:34:54,634 --> 00:34:58,596 ♪ And when he said, "What about Brooklyn?" She said ♪ 681 00:34:58,679 --> 00:34:59,514 There? 682 00:35:02,141 --> 00:35:04,560 ♪ And when he said, "We oughta move to Brooklyn" ♪ 683 00:35:04,644 --> 00:35:05,853 ♪ She said ♪ 684 00:35:06,938 --> 00:35:07,938 No. 685 00:35:10,149 --> 00:35:14,695 ♪ And when he said "No Brooklyn, no children" ♪ 686 00:35:17,115 --> 00:35:23,955 ♪ She said, "What the fuck, let's go" ♪ 687 00:35:24,080 --> 00:35:30,795 ♪ She said, "What the fuck, let's go" ♪ 688 00:35:31,420 --> 00:35:38,052 ♪ She said, "What the fuck, let's go" ♪ 689 00:35:38,886 --> 00:35:45,184 ♪ She said, "What the fuck, let's go" ♪ 690 00:35:53,401 --> 00:35:55,027 Come on, Nola, come on! 691 00:35:56,946 --> 00:35:58,156 Come on, Opal. 692 00:36:06,080 --> 00:36:08,541 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ If you wanna ride ♪ 693 00:36:08,624 --> 00:36:10,710 - ♪ To gentrify ♪ - ♪ Please don't make a fuss ♪ 694 00:36:10,793 --> 00:36:13,129 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ Step right up inside ♪ 695 00:36:13,212 --> 00:36:15,590 - ♪ To gentrify ♪ - ♪ Resurrection bus ♪ 696 00:36:15,673 --> 00:36:18,301 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ You don't need to hide ♪ 697 00:36:18,384 --> 00:36:20,219 - ♪ To gentrify ♪ - ♪ Only you can trust ♪ 698 00:36:20,303 --> 00:36:22,889 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ Ain't deep but it's wide ♪ 699 00:36:22,972 --> 00:36:25,183 - ♪ To gentrify ♪ - ♪ Resurrection bus ♪ 700 00:36:25,266 --> 00:36:27,476 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ If you wanna ride ♪ 701 00:36:27,560 --> 00:36:29,896 - ♪ To gentrify ♪ - ♪ Please don't make a fuss ♪ 702 00:36:29,979 --> 00:36:32,315 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ Step right up inside ♪ 703 00:36:32,398 --> 00:36:34,567 - ♪ To gentrify ♪ - ♪ Please don't make a fuss ♪ 704 00:36:34,650 --> 00:36:37,236 ♪ My soul too high ♪ 705 00:36:37,320 --> 00:36:39,030 ♪ To gentrify ♪ 706 00:36:39,655 --> 00:36:41,908 ♪ My soul too high ♪ 707 00:36:41,991 --> 00:36:43,576 ♪ To gentrify ♪ 708 00:36:43,659 --> 00:36:45,578 ♪ Roll out, roll out, roll out! ♪ 709 00:36:45,661 --> 00:36:47,663 ♪ If you wanna ride ♪ 710 00:36:47,747 --> 00:36:49,874 ♪ Please don't make a fuss ♪ 711 00:36:49,957 --> 00:36:52,084 ♪ Step right up inside ♪ 712 00:36:52,501 --> 00:36:54,337 ♪ Resurrection bus ♪ 713 00:36:54,962 --> 00:36:57,006 ♪ Ain't no need to hide ♪ 714 00:36:57,381 --> 00:36:59,467 ♪ Only you can trust ♪ 715 00:36:59,800 --> 00:37:01,677 ♪ Ain't deep but it's wide ♪ 716 00:37:02,136 --> 00:37:03,471 ♪ Resurrection bus ♪ 717 00:37:03,554 --> 00:37:05,890 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ If you wanna ride ♪ 718 00:37:05,973 --> 00:37:07,642 ♪ To gentrify ♪ 719 00:37:08,351 --> 00:37:10,853 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ Step right up inside ♪ 720 00:37:10,937 --> 00:37:12,897 ♪ To gentrify ♪ 721 00:37:12,980 --> 00:37:15,399 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ Ain't no need to hide ♪ 722 00:37:15,483 --> 00:37:17,443 ♪ To gentrify ♪ 723 00:37:17,902 --> 00:37:20,196 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ Ain't deep but it's wide ♪ 724 00:37:20,279 --> 00:37:22,782 ♪ To gentrify ♪ 725 00:37:22,865 --> 00:37:25,076 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ If you wanna ride ♪ 726 00:37:25,159 --> 00:37:27,453 ♪ To gentrify ♪ 727 00:37:27,536 --> 00:37:29,705 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ Step right up inside ♪ 728 00:37:30,039 --> 00:37:32,166 ♪ To gentrify ♪ 729 00:37:32,416 --> 00:37:34,919 - ♪ My soul too high ♪ - ♪ Ain't no need to hide ♪ 730 00:37:35,044 --> 00:37:36,545 ♪ To gentrify ♪ 731 00:37:36,629 --> 00:37:39,382 - ♪ Roll out! ♪ - ♪ My soul too high... ♪ 52184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.