All language subtitles for Multiverse.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:58,739 --> 00:04:01,032 Loretta: You know about multiverse theory, right? 4 00:04:01,158 --> 00:04:02,658 Like in science fiction? 5 00:04:02,659 --> 00:04:03,868 Comic books? 6 00:04:06,538 --> 00:04:10,876 Loretta: Accepting that an infinite number of universes exist. 7 00:04:11,001 --> 00:04:14,629 At least one of them will be exactly like ours. 8 00:04:15,714 --> 00:04:16,941 Loretta: More than one. 9 00:04:16,965 --> 00:04:19,593 An endless number of identical worlds! 10 00:04:20,093 --> 00:04:22,596 Well, almost identical. 11 00:04:23,180 --> 00:04:24,723 There has to be! 12 00:04:24,806 --> 00:04:27,893 Because infinite is infinite. 13 00:04:29,519 --> 00:04:31,062 Loretta: Sideways 8. 14 00:04:31,313 --> 00:04:33,648 Coolest number of all! 15 00:04:36,443 --> 00:04:40,362 Now, contacting an identical mirror universe, 16 00:04:40,363 --> 00:04:42,365 impossible, right? 17 00:04:43,158 --> 00:04:44,658 But if you're stupid enough to try, 18 00:04:44,659 --> 00:04:45,911 one thing's for sure, 19 00:04:46,745 --> 00:04:48,788 there's another you somewhere 20 00:04:48,789 --> 00:04:50,664 trying the exact same stupid thing 21 00:04:50,665 --> 00:04:52,751 at the exact same time. 22 00:04:53,960 --> 00:04:55,377 That's teamwork! 23 00:05:20,779 --> 00:05:23,781 Okay, I installed the 8k chip last night. 24 00:05:23,782 --> 00:05:24,991 Oh. 25 00:05:26,493 --> 00:05:28,662 8k installed. 26 00:05:36,169 --> 00:05:37,504 Did you feel that? 27 00:05:38,213 --> 00:05:38,839 Well I dunno, 28 00:05:38,840 --> 00:05:40,131 something came through. 29 00:05:44,302 --> 00:05:46,804 We checked the ups like 100 times. 30 00:05:46,805 --> 00:05:48,222 The current's clean. 31 00:05:48,223 --> 00:05:49,390 According to science digest, 32 00:05:49,391 --> 00:05:50,724 if fish don't eat, 33 00:05:50,725 --> 00:05:51,810 they die. 34 00:06:05,907 --> 00:06:07,784 What are you doing? 35 00:06:19,504 --> 00:06:20,880 Something's coming through! 36 00:06:20,881 --> 00:06:22,299 Yeah, a goldfish. 37 00:06:22,674 --> 00:06:25,010 Particles, a recurring pattern! 38 00:06:25,051 --> 00:06:26,303 Bullshit! 39 00:06:29,890 --> 00:06:31,141 The water. 40 00:06:31,600 --> 00:06:33,059 Particles in flux! 41 00:06:33,476 --> 00:06:34,686 Gerry: Now you lost me. 42 00:06:35,645 --> 00:06:36,855 Danny: Okay, what's going on? 43 00:06:38,481 --> 00:06:42,694 We're trying to reach an identical universe, right? 44 00:06:43,570 --> 00:06:46,071 So the more particles that we have to match, 45 00:06:46,072 --> 00:06:47,824 the more perfect the duplicate! 46 00:06:50,243 --> 00:06:51,411 More water. 47 00:06:52,871 --> 00:06:54,038 Bigger fishbowl? 48 00:06:54,039 --> 00:06:55,832 No bigger, way bigger! 49 00:07:01,338 --> 00:07:03,256 Gerry: Guess I'm designated driver again, huh? 50 00:07:04,591 --> 00:07:06,384 Danny: Just get in the car and lets go. 51 00:07:26,821 --> 00:07:28,573 I need to see the entire lake. 52 00:07:29,157 --> 00:07:30,659 There's a lookout up ahead. 53 00:07:30,909 --> 00:07:32,701 What a thrilling Saturday night. 54 00:07:32,702 --> 00:07:34,787 Goddamn it's good to be young. 55 00:07:34,788 --> 00:07:36,539 Hurry! We've got a perfect wind. 56 00:07:42,170 --> 00:07:43,213 Danny: Dude, slow down! 57 00:07:43,421 --> 00:07:45,005 Come on, you gotta burn some gas 58 00:07:45,006 --> 00:07:46,924 to break through time and space. 59 00:07:49,844 --> 00:07:51,471 Loretta: I'm getting flares! 60 00:07:52,013 --> 00:07:53,932 Ah, must be love. 61 00:08:01,398 --> 00:08:02,564 Gerry: You guys do realize 62 00:08:02,565 --> 00:08:05,110 that the whole multiverse thing is just an idea, right? 63 00:08:05,235 --> 00:08:06,402 It's a probability. 64 00:08:06,403 --> 00:08:07,987 It's a mathematical certainty. 65 00:08:07,988 --> 00:08:09,239 Gerry: It's a mind game. 66 00:08:15,370 --> 00:08:16,537 Holy crap! Did you guys see that? 67 00:08:16,538 --> 00:08:18,206 - Yeah! - Wow! 68 00:08:22,669 --> 00:08:23,378 Too fast! 69 00:08:23,378 --> 00:08:24,295 Sorry Amy! 70 00:08:24,296 --> 00:08:26,214 You can't slow down the wheels of progress! 71 00:08:37,517 --> 00:08:38,976 Jesus! 72 00:08:46,693 --> 00:08:47,652 Holy shit! 73 00:08:47,653 --> 00:08:49,571 You almost got us fucking killed! 74 00:08:52,365 --> 00:08:53,616 Hope they're okay. 75 00:09:04,711 --> 00:09:06,671 Loretta stay back, we're calling the police! 76 00:09:22,729 --> 00:09:23,812 Don't get too close! 77 00:09:23,813 --> 00:09:25,440 Hey, don't! It's not safe! 78 00:09:29,319 --> 00:09:30,820 Loretta stay back! 79 00:09:33,615 --> 00:09:34,949 No, it's- 80 00:09:55,220 --> 00:09:56,220 Danny: Loretta! 81 00:09:59,599 --> 00:10:02,560 Loretta! 82 00:10:24,040 --> 00:10:25,208 Gerry: All right, you ready? 83 00:10:25,625 --> 00:10:26,792 You tell me? 84 00:10:26,793 --> 00:10:28,086 Let's do this. 85 00:10:35,885 --> 00:10:37,052 Gerry: This is awesome. 86 00:10:37,053 --> 00:10:38,012 Danny: Give me a break. 87 00:10:38,013 --> 00:10:40,097 Gerry: I've got a complete emotional response set here. 88 00:10:40,098 --> 00:10:41,348 We got excitement, sadness, 89 00:10:41,349 --> 00:10:43,016 boredom, libido, the whole deal. 90 00:10:43,017 --> 00:10:46,354 I mean, it's like a little window into your brain. 91 00:10:47,313 --> 00:10:49,314 I didn't know you found grilled cheese so erotic. 92 00:10:50,024 --> 00:10:50,817 Hey man, who doesn't? 93 00:10:50,818 --> 00:10:52,193 Hey, stay focused. 94 00:10:55,363 --> 00:10:56,281 Danny: What the fuck dude? 95 00:10:56,282 --> 00:10:58,449 I'm sorry, sorry. I needed that for calibration. 96 00:10:58,908 --> 00:11:00,702 - Hey, don't touch him. - No, no, no. 97 00:11:08,418 --> 00:11:10,252 Danny: Fuck you dude! I'm done with this shit! 98 00:11:10,253 --> 00:11:11,253 Hey, we agreed to this! 99 00:11:11,254 --> 00:11:12,797 Full emotional spectrum! 100 00:11:13,047 --> 00:11:14,507 We talked about this! 101 00:11:15,300 --> 00:11:17,552 Listen, I know we agreed, 102 00:11:18,636 --> 00:11:19,636 I just can't. 103 00:11:20,138 --> 00:11:24,684 I'm late. 104 00:11:26,436 --> 00:11:28,146 Amy's phone: That was not cool. 105 00:11:28,980 --> 00:11:30,355 You don't think he thinks about it? 106 00:11:30,356 --> 00:11:31,649 Like every day? 107 00:11:33,735 --> 00:11:35,403 Amy's phone: He's trying not to. 108 00:11:37,113 --> 00:11:38,406 He says he's fine. 109 00:11:42,368 --> 00:11:44,287 Interesting. 110 00:11:45,163 --> 00:11:47,207 That exact moment when you touched him? 111 00:11:47,957 --> 00:11:48,958 Look. 112 00:11:56,382 --> 00:11:57,842 Are you two like- 113 00:11:58,259 --> 00:11:59,385 a thing? 114 00:12:00,637 --> 00:12:02,471 Seriously? 115 00:12:02,472 --> 00:12:03,723 For how long? 116 00:12:06,517 --> 00:12:08,228 Amy's phone: I don't know what we are. 117 00:12:09,187 --> 00:12:10,271 Just so you know, 118 00:12:10,897 --> 00:12:11,898 it's okay. 119 00:12:12,440 --> 00:12:15,276 I mean, he's a really nice guy and you're awesome. 120 00:12:16,152 --> 00:12:18,570 And there's nothing that says losing a girlfriend 121 00:12:18,571 --> 00:12:20,530 or a best friend means you have to spend 122 00:12:20,531 --> 00:12:22,283 the rest of your life miserable. 123 00:12:23,785 --> 00:12:25,244 And you're total geeks. 124 00:12:25,245 --> 00:12:26,871 Who's gonna want ya anyway? 125 00:12:51,229 --> 00:12:52,563 Loretta? 126 00:13:16,421 --> 00:13:17,672 Loretta? 127 00:13:20,758 --> 00:13:21,758 Sorry. 128 00:13:39,277 --> 00:13:40,320 Loretta! 129 00:17:06,234 --> 00:17:07,401 Gerry: I'm so bored. 130 00:17:07,985 --> 00:17:09,945 We used to go way out there. 131 00:17:09,946 --> 00:17:12,490 I mean, quantum entanglement for Christ's sake. 132 00:17:13,074 --> 00:17:14,909 Yeah, I think we all remember those days. 133 00:17:14,992 --> 00:17:16,243 We were pushing the envelope. 134 00:17:16,244 --> 00:17:17,828 Why the fuck did we stop? 135 00:17:18,496 --> 00:17:19,746 I think it has something to do 136 00:17:19,747 --> 00:17:21,541 with the fact that my girlfriend died. 137 00:17:27,380 --> 00:17:28,506 Look, 138 00:17:29,173 --> 00:17:31,425 that was her thing, okay? 139 00:17:31,592 --> 00:17:33,511 Massive particle observation. 140 00:17:34,679 --> 00:17:37,515 It was her idea and her experiment. 141 00:17:39,225 --> 00:17:40,476 Now she's gone. 142 00:17:41,227 --> 00:17:42,520 We're doing something else. 143 00:17:42,687 --> 00:17:43,854 It's that simple. 144 00:17:47,441 --> 00:17:48,442 What? 145 00:17:57,868 --> 00:18:01,580 How about we just go back and we look at Loretta's notes 146 00:18:01,581 --> 00:18:02,789 and we just run with her ideas. 147 00:18:02,790 --> 00:18:04,374 It's what she would've wanted. 148 00:18:04,375 --> 00:18:05,917 I'm not going there again. 149 00:18:05,918 --> 00:18:07,752 Gerry: But we just take it slow! 150 00:18:07,753 --> 00:18:08,878 I mean, there's so much work being done 151 00:18:08,879 --> 00:18:10,965 on the math side of things that would completely- 152 00:18:12,758 --> 00:18:16,136 um, sorry, it's just- 153 00:18:16,137 --> 00:18:18,764 this girl, she just looked exactly like Loretta. 154 00:18:22,018 --> 00:18:23,518 - Over there? - Well she just left. 155 00:18:23,519 --> 00:18:24,729 Danny! 156 00:18:32,320 --> 00:18:34,572 I just said that she looked like her, I didn't- 157 00:19:06,354 --> 00:19:08,554 Danny: You didn't have to stay 'til the end of my shift. 158 00:19:12,401 --> 00:19:13,401 Thanks. 159 00:19:14,070 --> 00:19:15,070 I would have been okay. 160 00:19:22,536 --> 00:19:23,704 What about your mom? 161 00:19:25,539 --> 00:19:26,916 But what if we wake her? 162 00:19:33,464 --> 00:19:34,464 Right. 163 00:19:42,723 --> 00:19:43,766 Danny! 164 00:20:03,577 --> 00:20:04,578 I know. 165 00:20:13,003 --> 00:20:14,130 Or maybe it was. 166 00:20:16,090 --> 00:20:17,717 Or maybe it wasn't. 167 00:20:18,759 --> 00:20:20,344 It doesn't matter now anyway. 168 00:20:25,516 --> 00:20:26,559 I don't know. 169 00:20:29,311 --> 00:20:30,812 Danny: I saw this girl today. 170 00:20:30,813 --> 00:20:33,399 Looked exactly like her. 171 00:20:34,692 --> 00:20:36,360 And then Gerry saw her. 172 00:20:45,953 --> 00:20:46,996 I know. 173 00:20:47,538 --> 00:20:48,538 I know. 174 00:20:50,166 --> 00:20:51,459 It's just a weird day. 175 00:20:52,168 --> 00:20:53,252 I'm sorry. 176 00:21:03,179 --> 00:21:04,722 No, of course not. 177 00:21:05,681 --> 00:21:07,016 Where did that come from? 178 00:21:09,226 --> 00:21:11,395 No, I like you the way that you are. 179 00:21:13,272 --> 00:21:14,857 I mean, you wouldn't be you. 180 00:21:17,777 --> 00:21:18,986 Danny: I don't know. 181 00:21:20,196 --> 00:21:21,530 But you'd be different. 182 00:21:23,073 --> 00:21:24,992 And I like the you that you are. 183 00:23:06,719 --> 00:23:07,719 Hello? 184 00:23:07,803 --> 00:23:09,555 Loretta: Hey Gerry, it's lor. 185 00:23:09,805 --> 00:23:10,472 Is Danny with you? 186 00:23:10,473 --> 00:23:11,640 I can't find him. 187 00:23:13,142 --> 00:23:14,101 Who is this? 188 00:23:14,101 --> 00:23:15,101 Loretta: Loretta. 189 00:23:15,227 --> 00:23:16,145 Listen, I'm worried, 190 00:23:16,146 --> 00:23:17,563 he didn't come home last night. 191 00:23:18,230 --> 00:23:19,398 Is Amy with you? 192 00:23:20,649 --> 00:23:21,649 No, she's not. 193 00:23:21,650 --> 00:23:23,152 And this isn't funny, by the way. 194 00:23:23,193 --> 00:23:23,944 Loretta: Okay, I'm late. 195 00:23:23,945 --> 00:23:25,445 I'll try to catch him after class. 196 00:23:25,446 --> 00:23:26,697 See ya later. 197 00:23:32,077 --> 00:23:35,205 P.A. announcement: Attention students enrolled in astrophysics 202, 198 00:23:35,497 --> 00:23:37,750 today's 2:30 pm. Lecture's been relocated. 199 00:23:40,794 --> 00:23:42,962 P.A. announcement: Once again, astrophysics 202 200 00:23:42,963 --> 00:23:44,964 has been relocated to the de! Mar auditorium 201 00:23:44,965 --> 00:23:48,594 at it's regular time, 2:30 pm, thank you. 202 00:23:50,888 --> 00:23:52,973 Yeah, why wouldn't I be? 203 00:23:55,809 --> 00:23:57,937 No, honestly, I feel really good about it. 204 00:23:58,228 --> 00:23:59,897 I don't know why I was being so stupid. 205 00:24:17,748 --> 00:24:18,748 Holy fuck! 206 00:24:24,922 --> 00:24:28,300 I never, ever thought that I'd have to worry about you! 207 00:24:29,176 --> 00:24:31,135 What, you don't have anything to say? 208 00:24:31,136 --> 00:24:33,389 Not a goddamn fucking word? 209 00:24:37,059 --> 00:24:38,560 What about you? 210 00:24:40,187 --> 00:24:41,522 Say something! 211 00:24:43,023 --> 00:24:44,483 What do you mean, dead? 212 00:24:45,025 --> 00:24:46,318 Like dead dead. 213 00:24:46,694 --> 00:24:48,821 Like gone from this world dead. 214 00:24:51,782 --> 00:24:53,492 What's funny about this? 215 00:24:55,244 --> 00:24:56,745 So you don't remember that night? 216 00:24:57,538 --> 00:24:58,538 At the lookout? 217 00:24:58,539 --> 00:24:59,872 Stop it! Yes, I remember that night. 218 00:24:59,873 --> 00:25:01,792 It was the scariest night of my life. 219 00:25:02,084 --> 00:25:04,044 But I sure as shit didn't die! 220 00:25:04,128 --> 00:25:05,128 Slow down. 221 00:25:06,005 --> 00:25:08,881 So then where the hell have you been the last five months? 222 00:25:10,801 --> 00:25:13,470 Why are you all fucking with my head! 223 00:25:14,763 --> 00:25:18,642 I see you guys, like, every day! 224 00:25:25,024 --> 00:25:28,317 So you're not saying that you wandered off somewhere 225 00:25:28,318 --> 00:25:31,113 or had amnesia or started a new life, no, no. 226 00:25:31,739 --> 00:25:33,781 What you're saying 227 00:25:33,782 --> 00:25:35,492 is that nothing has changed? 228 00:25:36,368 --> 00:25:39,454 Everything is normal and you've been coming to school 229 00:25:39,455 --> 00:25:42,416 and hanging out with us, just like before? 230 00:25:44,835 --> 00:25:46,587 Why are you doing this? 231 00:25:49,923 --> 00:25:52,301 And why won't you talk to me? 232 00:25:54,511 --> 00:25:56,513 Why are you signing? 233 00:26:00,017 --> 00:26:01,852 You're supposed to be my best friend. 234 00:26:02,770 --> 00:26:04,062 Danny: Loretta, you know she can't understand you 235 00:26:04,063 --> 00:26:05,355 unless you face her. 236 00:26:06,273 --> 00:26:07,274 What? 237 00:26:07,483 --> 00:26:08,941 That's just stupid! 238 00:26:08,942 --> 00:26:10,235 Stop it! 239 00:26:23,290 --> 00:26:24,541 Oh fuck. 240 00:26:26,460 --> 00:26:27,628 It worked! 241 00:26:29,379 --> 00:26:30,255 Accepting 242 00:26:30,256 --> 00:26:33,342 that an infinite number of universes exist, 243 00:26:33,926 --> 00:26:35,093 at least one of them 244 00:26:35,094 --> 00:26:36,970 will be exactly like ours. 245 00:26:37,429 --> 00:26:40,640 Because infinite is infinite. 246 00:26:40,641 --> 00:26:41,934 Side ways eight. 247 00:26:42,184 --> 00:26:43,852 Coolest number of all. 248 00:26:44,061 --> 00:26:45,686 So let me get this straight. 249 00:26:45,687 --> 00:26:48,856 You think you got sucked out of a parallel universe, 250 00:26:48,857 --> 00:26:49,733 into ours? 251 00:26:49,733 --> 00:26:50,609 Oh, is that so impossible? 252 00:26:50,610 --> 00:26:52,402 Gerry: Yeah, I'm pretty sure it is! 253 00:26:53,946 --> 00:26:55,530 Look, the machine was programmed 254 00:26:55,531 --> 00:26:56,907 to look for the closest match. 255 00:26:57,074 --> 00:26:58,699 That's why we brought the gear to the lake, 256 00:26:58,700 --> 00:27:00,994 to observe as much water in a single view. 257 00:27:01,286 --> 00:27:03,538 The maximum identical particles observable. 258 00:27:03,539 --> 00:27:05,748 Observe a particle, affect its twin! 259 00:27:05,749 --> 00:27:06,917 Entanglement. 260 00:27:07,626 --> 00:27:09,544 Spooky action at a distance. 261 00:27:09,545 --> 00:27:10,087 Loretta: Right! 262 00:27:10,088 --> 00:27:11,963 And the whole point was to find 263 00:27:11,964 --> 00:27:14,174 asidenficala match as possible. 264 00:27:14,675 --> 00:27:16,718 So yeah, I'm part of that match. 265 00:27:16,760 --> 00:27:17,969 And so are all of you. 266 00:27:17,970 --> 00:27:20,597 Or versions of you, on my side. 267 00:27:20,848 --> 00:27:21,807 Twins. 268 00:27:21,807 --> 00:27:22,516 Affected! 269 00:27:22,517 --> 00:27:24,725 We were just screwing around! 270 00:27:24,726 --> 00:27:26,018 It was never supposed to work! 271 00:27:26,019 --> 00:27:27,270 I was barely paying attention half the time! 272 00:27:27,271 --> 00:27:28,563 We were bored and fearless! 273 00:27:28,564 --> 00:27:30,565 It was still ridiculous! 274 00:27:30,566 --> 00:27:32,776 But what if we stayed bored and fearless. 275 00:27:33,193 --> 00:27:34,318 What if we kept trying? 276 00:27:34,319 --> 00:27:35,571 Danny: But we didn't. 277 00:27:35,946 --> 00:27:36,946 We quit. 278 00:27:37,239 --> 00:27:39,323 You didn't, but we did! 279 00:27:39,324 --> 00:27:42,702 On my side, in my universe, where I didn't die! 280 00:27:42,703 --> 00:27:44,287 We kept trying! 281 00:27:44,288 --> 00:27:45,581 All of us! 282 00:27:46,373 --> 00:27:48,040 We got better chips, higher resolution, 283 00:27:48,041 --> 00:27:49,458 more observed particle collisions, 284 00:27:49,459 --> 00:27:50,752 higher match rate. 285 00:27:51,336 --> 00:27:55,924 Assuming that there's a transfer of energy in spooky action, 286 00:27:56,800 --> 00:27:59,720 what if the observer can get sucked along for the ride? 287 00:28:02,222 --> 00:28:04,473 Arthur, poor little guy, 288 00:28:04,474 --> 00:28:05,850 was just swimming in the crosshairs, 289 00:28:05,851 --> 00:28:08,060 and then suddenly, poof, he's gone! 290 00:28:08,061 --> 00:28:09,980 And you guys got a new fish! 291 00:28:10,564 --> 00:28:11,814 Thank you for that! 292 00:28:11,815 --> 00:28:13,149 Loretta: I didn't know what had happened, 293 00:28:13,150 --> 00:28:15,401 so I just kept repeating the same steps all night 294 00:28:15,402 --> 00:28:16,737 and nothing worked. 295 00:28:16,945 --> 00:28:18,488 But I crossed over! 296 00:28:19,072 --> 00:28:20,489 And I didn't even know it. 297 00:28:20,490 --> 00:28:21,992 I didn't even feel it. 298 00:28:22,409 --> 00:28:23,451 I just walked away from the machine, 299 00:28:23,452 --> 00:28:24,785 I thought maybe I'd broken it. 300 00:28:24,786 --> 00:28:26,622 But I was already here! 301 00:28:27,748 --> 00:28:29,332 This is fucking crazy! 302 00:28:29,333 --> 00:28:30,541 Loretta: If I'm supposed to be dead, 303 00:28:30,542 --> 00:28:32,710 than what's crazier than me being here? 304 00:28:32,711 --> 00:28:34,046 Alive! 305 00:28:43,096 --> 00:28:44,430 What's she saying? 306 00:28:44,431 --> 00:28:46,849 She's saying that multiple universes are science fiction 307 00:28:46,850 --> 00:28:48,852 and that you're a lunatic. 308 00:28:50,562 --> 00:28:51,813 Sorry. 309 00:28:56,526 --> 00:28:57,778 Loretta: There's also this. 310 00:28:59,071 --> 00:29:00,197 What's that about? 311 00:29:00,739 --> 00:29:02,323 Loretta: Six weeks ago, Saturday night, 312 00:29:02,324 --> 00:29:03,492 got this inked. 313 00:29:03,825 --> 00:29:04,951 Danny: Why? 314 00:29:04,952 --> 00:29:06,535 I was drunk, we all were. 315 00:29:06,536 --> 00:29:08,330 We all got the same tattoo. 316 00:29:11,458 --> 00:29:13,168 Amy's phone: No we didn't. 317 00:29:14,253 --> 00:29:17,339 Okay, you didn't, but we did. 318 00:29:19,675 --> 00:29:22,927 Or I'm just crazy and I've been walking around 319 00:29:22,928 --> 00:29:24,846 in a dream for the last five months. 320 00:29:53,875 --> 00:29:55,002 Look Amy, 321 00:29:56,086 --> 00:29:57,629 I'm gonna drive her home. 322 00:29:58,171 --> 00:29:59,965 And I'm gonna go back to my room. 323 00:30:01,133 --> 00:30:02,217 I'm sorry. 324 00:30:02,467 --> 00:30:03,927 I'm just kind of messed up right now. 325 00:30:07,472 --> 00:30:08,473 Maybe. 326 00:30:09,683 --> 00:30:11,601 But she's here. 327 00:30:12,978 --> 00:30:14,229 And that's real. 328 00:30:22,946 --> 00:30:24,239 Danny: So where do you live? 329 00:30:24,281 --> 00:30:26,081 I guess you don't really have a place anymore. 330 00:30:27,993 --> 00:30:28,993 Yeah. 331 00:30:29,328 --> 00:30:31,246 That kinda crossed my mind. 332 00:30:32,914 --> 00:30:34,750 Well where did you stay last night? 333 00:30:36,209 --> 00:30:37,209 Your place. 334 00:30:40,297 --> 00:30:42,674 I waited for you all night in your room. 335 00:30:43,216 --> 00:30:44,760 You never came home. 336 00:30:45,218 --> 00:30:46,595 Your number didn't work. 337 00:30:47,429 --> 00:30:48,847 It was a pretty shitty night. 338 00:30:51,224 --> 00:30:53,894 Yeah, I changed my number three months ago. 339 00:31:01,693 --> 00:31:02,693 Look”. 340 00:31:04,112 --> 00:31:06,907 I'm sorry, but us being in your car together, 341 00:31:07,240 --> 00:31:08,866 maybe it's weird for you, 342 00:31:08,867 --> 00:31:11,160 you know, probably fucking with your head big time. 343 00:31:11,161 --> 00:31:15,415 But for me, it's totally normal. 344 00:31:17,417 --> 00:31:19,294 It's what we've been doing since high school. 345 00:31:22,214 --> 00:31:24,883 I kept going with this for the last five months. 346 00:31:26,176 --> 00:31:27,302 With you. 347 00:31:31,139 --> 00:31:32,849 So you need a place to stay? 348 00:31:38,397 --> 00:31:39,397 Fine. 349 00:31:40,315 --> 00:31:42,317 But I'm sleeping on the floor, okay? 350 00:31:46,029 --> 00:31:47,029 Okay. 351 00:31:47,489 --> 00:31:48,489 Deal. 352 00:31:56,790 --> 00:31:57,958 You think she's right? 353 00:31:58,917 --> 00:31:59,917 Danny: Who? 354 00:32:02,754 --> 00:32:05,173 I mean, it's possible, right? 355 00:32:06,883 --> 00:32:08,301 That I got hit on the head. 356 00:32:09,302 --> 00:32:11,763 Wandered around in some crazy dream. 357 00:32:12,556 --> 00:32:15,350 Got a tattoo and then somehow drifted back home. 358 00:32:18,520 --> 00:32:19,771 Am I crazy? 359 00:32:20,647 --> 00:32:23,066 Did I just go crazy? 360 00:32:25,360 --> 00:32:27,237 You're one of the sanest people I know. 361 00:32:33,326 --> 00:32:37,288 Well, I'm either insane or something insane has happened. 362 00:32:37,289 --> 00:32:39,583 Some nice set of choices. 363 00:32:39,958 --> 00:32:42,418 Well, whatever it is that's happening, 364 00:32:42,419 --> 00:32:43,836 it's exhausting. 365 00:32:43,837 --> 00:32:45,463 I can barely stand up. 366 00:32:45,464 --> 00:32:47,381 We can share the bed. 367 00:32:47,382 --> 00:32:48,925 It doesn't have to be- 368 00:32:50,886 --> 00:32:52,428 I guess that's not a great idea. 369 00:32:52,429 --> 00:32:54,346 Danny: Yeah, I think it falls pretty squarely 370 00:32:54,347 --> 00:32:56,016 in the bad-idea column. 371 00:32:57,184 --> 00:32:59,978 Sorry, yesterday it fell in the normal column. 372 00:33:00,520 --> 00:33:01,520 Here. 373 00:33:01,938 --> 00:33:02,939 Thanks. 374 00:33:09,821 --> 00:33:11,072 You and Amy- 375 00:33:12,282 --> 00:33:13,492 can I ask? 376 00:33:14,201 --> 00:33:15,827 Danny: Can you ask tomorrow? 377 00:33:18,079 --> 00:33:19,080 Okay. 378 00:34:57,053 --> 00:34:58,930 What the fuck? 379 00:35:30,045 --> 00:35:31,171 Danny: Hi Amy. 380 00:35:34,174 --> 00:35:35,591 She's getting coffee. 381 00:35:35,592 --> 00:35:36,843 She's coming down now. 382 00:35:39,220 --> 00:35:42,182 No, I just drove her in, that's it. 383 00:35:43,100 --> 00:35:44,768 Danny: Amy come on. 384 00:35:52,233 --> 00:35:53,985 Either of you two here last night? 385 00:35:56,905 --> 00:35:58,156 Gerry: Well somebody was. 386 00:35:58,490 --> 00:35:59,282 I mean, look around. 387 00:35:59,283 --> 00:36:01,910 Things have been moved, drawers opened. 388 00:36:03,745 --> 00:36:04,537 I don't understand, who- 389 00:36:04,538 --> 00:36:05,872 who else has keys? 390 00:36:06,164 --> 00:36:07,247 Gerry: Nobody. 391 00:36:07,248 --> 00:36:08,874 We changed the locks, remember? 392 00:36:08,875 --> 00:36:10,293 That was ages ago. 393 00:36:12,295 --> 00:36:13,420 Loretta? 394 00:36:13,421 --> 00:36:15,006 No, it wasn't Loretta. 395 00:36:16,549 --> 00:36:17,801 Amy's phone: How do you know? 396 00:36:19,469 --> 00:36:20,720 Gerry: It's weird man. 397 00:36:21,262 --> 00:36:22,846 I mean, nobody cares what's in our notebooks 398 00:36:22,847 --> 00:36:24,515 and logs and shit. 399 00:36:24,516 --> 00:36:26,643 I mean, I don't even think anybody took anything. 400 00:36:29,354 --> 00:36:31,481 They murdered one of our fish though. 401 00:36:39,114 --> 00:36:41,824 Well is it Arthur or the, um- 402 00:36:41,825 --> 00:36:43,243 the other Arthur? 403 00:36:43,284 --> 00:36:44,494 Danny: I don't know. 404 00:36:48,331 --> 00:36:49,331 Oh shit! 405 00:36:49,874 --> 00:36:50,875 Danny: What's wrong? 406 00:36:51,126 --> 00:36:52,335 Arthur's dead! 407 00:36:53,378 --> 00:36:55,422 So, it's just a fish. 408 00:36:56,548 --> 00:36:58,258 The fish that crossed over. 409 00:36:58,967 --> 00:37:00,135 Like me! 410 00:37:01,219 --> 00:37:02,762 So what does that tell you? 411 00:37:58,818 --> 00:37:59,818 Hello? 412 00:38:02,906 --> 00:38:04,240 Is anybody here? 413 00:38:37,440 --> 00:38:38,858 Shit! 414 00:38:43,738 --> 00:38:44,739 Fuck! 415 00:40:07,405 --> 00:40:09,239 Voicemail: You've reached the Vance house, 416 00:40:09,240 --> 00:40:10,574 I can't take your call right now 417 00:40:10,575 --> 00:40:12,075 so please leave a message. 418 00:40:20,877 --> 00:40:21,961 Mother: Hello? 419 00:40:22,128 --> 00:40:23,421 Hello? 420 00:40:23,922 --> 00:40:25,213 Who is this? 421 00:40:25,214 --> 00:40:27,467 How do you have my daughter's phone? 422 00:40:28,092 --> 00:40:29,176 Father: What is it? 423 00:40:29,177 --> 00:40:31,553 Mother: It's somebody with Loretta's number. 424 00:40:31,554 --> 00:40:32,639 Father: Who? 425 00:40:32,847 --> 00:40:35,308 Mother: They won't talk but I hear breathing. 426 00:40:35,725 --> 00:40:37,435 I can hear you there! 427 00:40:37,644 --> 00:40:39,144 How did you get this number? 428 00:40:39,145 --> 00:40:40,229 What do you want? 429 00:40:40,313 --> 00:40:42,065 Father: Give me the phone. 430 00:40:42,190 --> 00:40:43,398 Hey, whoever this is, 431 00:40:43,399 --> 00:40:44,566 if you call this number again, 432 00:40:44,567 --> 00:40:45,526 we 'il call the police! 433 00:40:45,527 --> 00:40:46,653 You understand? 434 00:40:47,403 --> 00:40:48,779 You can hear me, right? 435 00:40:48,780 --> 00:40:49,781 You get it? 436 00:40:49,989 --> 00:40:50,989 Hello- 437 00:41:19,769 --> 00:41:21,270 I'd like to talk. 438 00:41:28,528 --> 00:41:30,028 In case you're wondering, 439 00:41:30,029 --> 00:41:31,614 I got a motel room. 440 00:41:32,991 --> 00:41:37,829 Danny lent me some money so I can, you know, 441 00:41:38,121 --> 00:41:40,790 figure out how to be a person again. 442 00:41:44,419 --> 00:41:45,419 Look, 443 00:41:46,671 --> 00:41:51,342 this kind of thing isn't exactly normal. 444 00:41:52,051 --> 00:41:56,472 You know, it's-it's hard to tell what's right or wrong. 445 00:41:58,224 --> 00:42:02,061 But I really care about Danny 446 00:42:04,313 --> 00:42:07,650 and I really care about you. 447 00:42:08,985 --> 00:42:10,278 And Danny, 448 00:42:11,487 --> 00:42:15,575 he's completely fucked up right now. 449 00:42:18,870 --> 00:42:22,414 So I think that we should give him some space 450 00:42:22,415 --> 00:42:24,291 and be friends. 451 00:42:24,292 --> 00:42:25,543 Three ways. 452 00:42:32,050 --> 00:42:33,258 I know. 453 00:42:33,259 --> 00:42:34,802 Big speech. 454 00:42:35,136 --> 00:42:36,471 Pretty dramatic. 455 00:42:37,847 --> 00:42:39,806 Sorry about that. 456 00:42:45,104 --> 00:42:46,689 Amy's phone: You are very Loretta. 457 00:42:49,067 --> 00:42:50,902 I've always thought so. 458 00:43:11,923 --> 00:43:13,256 Danny: You gonna tell me what we're doing? 459 00:43:13,257 --> 00:43:15,425 Gerry: Where's the mystery in that? 460 00:43:15,426 --> 00:43:17,261 Danny: I've had enough mystery, dude. 461 00:43:22,850 --> 00:43:25,050 Danny: When did you get the keys to this pleasure suite? 462 00:43:25,561 --> 00:43:27,104 Gerry: Well my dad thought it would build character 463 00:43:27,105 --> 00:43:29,023 if I got an on-campus job. 464 00:43:29,565 --> 00:43:31,025 Apprentice janitor. 465 00:43:31,776 --> 00:43:33,193 How long did that last, 466 00:43:33,194 --> 00:43:34,486 like 10 minutes? 467 00:43:34,487 --> 00:43:35,613 About seven. 468 00:43:36,322 --> 00:43:39,367 But it did give me access to these on-campus perks. 469 00:43:41,911 --> 00:43:43,371 This is where I come to think. 470 00:43:45,623 --> 00:43:46,791 Danny: Since when. 471 00:43:47,542 --> 00:43:49,043 Gerry: Since I copied the key. 472 00:43:51,129 --> 00:43:52,505 So what am I doing here? 473 00:43:54,382 --> 00:43:56,008 Gerry: What, don't you like to think? 474 00:44:07,228 --> 00:44:08,228 Ugh. 475 00:44:09,272 --> 00:44:10,814 Dude, what is this? 476 00:44:10,815 --> 00:44:12,108 Gerry: Thinking juice. 477 00:44:12,900 --> 00:44:14,193 The expensive kind. 478 00:44:16,445 --> 00:44:19,115 Do you believe in the contagion of mass hallucination? 479 00:44:21,617 --> 00:44:22,784 Meaning? 480 00:44:22,785 --> 00:44:25,120 A group of people who think they saw something impossible, 481 00:44:25,121 --> 00:44:27,497 but they actually saw the exact same thing? 482 00:44:27,498 --> 00:44:28,498 You're talking about Loretta? 483 00:44:28,499 --> 00:44:30,543 Gerry: Danny, what else would we be talking about? 484 00:44:30,793 --> 00:44:33,462 I mean, she's kinda the hot topic of the month, right? 485 00:44:33,629 --> 00:44:36,591 Well, I don't think Loretta's a mass hallucination. 486 00:44:37,008 --> 00:44:39,385 Good, because she isn't. 487 00:44:40,428 --> 00:44:42,429 Now, do you believe that she got sucked 488 00:44:42,430 --> 00:44:44,765 out of an alternate universe into this one? 489 00:44:45,349 --> 00:44:47,976 Or do you believe that she disappeared for five months 490 00:44:47,977 --> 00:44:49,562 and went fucking insane? 491 00:44:50,104 --> 00:44:52,690 No, Loretta is not the gone-insane type. 492 00:44:53,357 --> 00:44:54,734 So then you trust her? 493 00:44:57,195 --> 00:44:58,404 Yeah, I guess do. 494 00:44:58,696 --> 00:45:00,156 And you trust me too, right? 495 00:45:01,240 --> 00:45:02,700 Danny: Most of the time. 496 00:45:06,037 --> 00:45:07,580 You're gonna want another hit. 497 00:45:13,044 --> 00:45:15,128 You've been dropping a lot of things lately? 498 00:45:15,129 --> 00:45:16,254 Danny: Maybe a little. 499 00:45:16,255 --> 00:45:17,632 Muscular weakness? 500 00:45:19,133 --> 00:45:20,635 I don't know, why? 501 00:45:22,094 --> 00:45:24,180 Well you saw what happened to the other fish, right? 502 00:45:25,348 --> 00:45:27,892 Yeah, but that's a delicate creature, dude. 503 00:45:28,559 --> 00:45:31,770 Just because crossing over killed a fish, 504 00:45:31,771 --> 00:45:34,065 doesn't necessarily mean Loretta's at risk. 505 00:45:34,857 --> 00:45:38,069 But what makes you so sure that it was the new fish that died? 506 00:45:43,824 --> 00:45:45,326 I guess I'm not. 507 00:45:49,372 --> 00:45:50,873 Let me show you something. 508 00:45:59,924 --> 00:46:00,591 Danny: Wait, are you- 509 00:46:00,592 --> 00:46:02,009 Gerry: You were with me. 510 00:46:03,261 --> 00:46:04,971 We read through Loretta's logs, 511 00:46:05,554 --> 00:46:06,514 pressed all the buttons 512 00:46:06,515 --> 00:46:08,015 and then all of a sudden- 513 00:46:08,766 --> 00:46:09,766 poof. 514 00:46:10,351 --> 00:46:11,435 Here we are! 515 00:46:12,270 --> 00:46:13,980 We didn't even feel it happen. 516 00:46:14,897 --> 00:46:17,357 I blinked and we were here in this world, 517 00:46:17,358 --> 00:46:19,735 in this identical world 518 00:46:19,902 --> 00:46:22,989 where there are two versions of each of us. 519 00:46:23,322 --> 00:46:24,489 There's another one of me 520 00:46:24,490 --> 00:46:26,242 and there is another one of you. 521 00:46:28,411 --> 00:46:30,329 Well not exactly like you. 522 00:46:32,748 --> 00:46:34,249 Dude, I think I'm drunk. 523 00:46:34,250 --> 00:46:35,292 Gerry: Whatever Loretta did, 524 00:46:35,293 --> 00:46:38,129 she opened up some kind of tunnel. 525 00:46:38,671 --> 00:46:40,172 Except it's only one-way. 526 00:46:40,673 --> 00:46:42,924 See, there's no working machine on this side 527 00:46:42,925 --> 00:46:44,176 to bring us back. 528 00:46:44,760 --> 00:46:45,844 So you're stuck here? 529 00:46:45,845 --> 00:46:47,096 Gerry: It gets worse. 530 00:46:47,680 --> 00:46:49,723 See, this is what I've figured out, 531 00:46:49,724 --> 00:46:52,434 a universe can't sustain two identical versions 532 00:46:52,435 --> 00:46:53,810 of the same mass. 533 00:46:53,811 --> 00:46:58,566 It defies like a million different physical laws. 534 00:46:59,650 --> 00:47:01,694 That's why you've been feeling like shit. 535 00:47:03,195 --> 00:47:05,072 That's why the other fish died. 536 00:47:06,240 --> 00:47:09,035 It doesn't matter which version fails, 537 00:47:10,661 --> 00:47:12,955 but one version of each version has to go. 538 00:47:15,291 --> 00:47:16,625 Call it a correction. 539 00:47:16,917 --> 00:47:20,504 But it's how space, time heals itself. 540 00:47:21,839 --> 00:47:23,715 Except Loretta, she doesn't have that problem 541 00:47:23,716 --> 00:47:25,426 because her version already died. 542 00:47:28,679 --> 00:47:29,722 Gerry: Now, 543 00:47:32,058 --> 00:47:33,351 I want you to know, 544 00:47:34,310 --> 00:47:36,437 that despite how you're feeling right now, 545 00:47:36,979 --> 00:47:39,190 and despite how you're about to feel, 546 00:47:40,024 --> 00:47:41,817 everything's gonna be fine. 547 00:47:45,071 --> 00:47:45,946 Whatever happens, 548 00:47:45,947 --> 00:47:48,157 there's still gonna be a Danny in this world. 549 00:47:49,408 --> 00:47:50,826 And he's my friend. 550 00:47:52,870 --> 00:47:54,330 And he's gonna be all right. 551 00:48:30,574 --> 00:48:31,784 A correction. 552 00:48:33,452 --> 00:48:35,079 For my friend Danny. 553 00:49:50,237 --> 00:49:52,405 Gerry: You've got fingerprints, DNA. 554 00:49:52,406 --> 00:49:54,324 I mean, they have to give you your identity back. 555 00:49:54,325 --> 00:49:55,617 What other choice do they have? 556 00:49:55,618 --> 00:49:58,036 How am I supposed to explain the last five months? 557 00:49:58,037 --> 00:49:59,746 It doesn't matter how you explain it. 558 00:49:59,747 --> 00:50:01,499 You're here, you're alive. 559 00:50:01,665 --> 00:50:03,333 How do I know that my DNA is even the same? 560 00:50:03,334 --> 00:50:04,584 Loretta, look at you! 561 00:50:04,585 --> 00:50:06,128 Exactly the same. 562 00:50:06,670 --> 00:50:07,838 I mean, we don't know. 563 00:50:08,589 --> 00:50:11,342 Gerry: Alright, we test it. 564 00:50:11,592 --> 00:50:12,717 I mean we've got your old notebooks. 565 00:50:12,718 --> 00:50:13,968 They have to have a hair, 566 00:50:13,969 --> 00:50:15,428 a fleck of skin in there somewhere. 567 00:50:15,429 --> 00:50:17,806 I mean, you can't be homeless forever. 568 00:50:18,057 --> 00:50:19,350 What's wrong with homeless? 569 00:50:19,517 --> 00:50:20,351 You hate your home. 570 00:50:20,352 --> 00:50:22,228 Yeah, but I do like creature comforts. 571 00:50:28,400 --> 00:50:30,110 Danny: You look like shit by the way. 572 00:50:30,653 --> 00:50:31,653 Gerry: Thanks. 573 00:50:31,820 --> 00:50:33,863 And you look great, what's that all about? 574 00:50:33,864 --> 00:50:34,864 Gerry: I don't know. 575 00:50:35,616 --> 00:50:38,369 You know, I was kinda feeling shitty there for a while. 576 00:50:38,911 --> 00:50:40,829 But now I feel fantastic! 577 00:50:41,830 --> 00:50:42,998 So yeah. 578 00:50:44,458 --> 00:50:45,834 Hey Danny, we need to talk? 579 00:50:46,919 --> 00:50:48,337 - Sure. - Alone. 580 00:50:49,046 --> 00:50:50,463 What are you, my guidance counsellor? 581 00:50:50,464 --> 00:50:51,840 Loretta: That's okay, i- 582 00:50:51,966 --> 00:50:54,218 need to go find some cheap new clothes. 583 00:51:05,271 --> 00:51:06,272 What? 584 00:51:08,023 --> 00:51:09,482 You need to speak to Amy, 585 00:51:09,483 --> 00:51:11,902 and you need to speak very nicely to Amy. 586 00:51:12,736 --> 00:51:13,861 Why do I need to speak to Amy? 587 00:51:13,862 --> 00:51:15,030 Gerry: Why do you think? 588 00:51:16,073 --> 00:51:16,782 Well I don't know, 589 00:51:16,783 --> 00:51:18,284 why don't you tell me what you think. 590 00:51:18,534 --> 00:51:20,202 Well come on, man, you and her- 591 00:51:22,204 --> 00:51:24,831 you have every right to get back together with Loretta, 592 00:51:24,832 --> 00:51:26,709 but can you at least be cool about it? 593 00:51:29,086 --> 00:51:30,086 Amy? 594 00:51:30,170 --> 00:51:31,046 Gerry: Dude, what is wrong with you? 595 00:51:31,047 --> 00:51:32,505 For the last five months you've been a wreck. 596 00:51:32,506 --> 00:51:34,382 What are you now, playing the field? 597 00:51:34,383 --> 00:51:35,301 What are you talking about? 598 00:51:35,302 --> 00:51:37,761 Like, dude, you're being a real asshole right now. 599 00:51:39,722 --> 00:51:42,224 I certainly won't question an expert in the field then. 600 00:51:54,570 --> 00:51:55,029 Gerry: So! 601 00:51:55,030 --> 00:51:56,113 Holy fuck! 602 00:51:56,488 --> 00:51:57,740 Feel pretty good? 603 00:51:57,990 --> 00:51:59,033 Pretty strong? 604 00:51:59,491 --> 00:52:01,076 How the fuck did you just do that? 605 00:52:03,495 --> 00:52:05,455 Oh, you don't know yet, do you? 606 00:52:05,456 --> 00:52:07,576 No dude, I don't know why you're being so weird today. 607 00:52:16,759 --> 00:52:21,639 Remember, all we have in this world is each other. 608 00:52:24,600 --> 00:52:26,684 You better tell me exactly what the fuck is going on 609 00:52:26,685 --> 00:52:28,437 before I kick your ass out of my car. 610 00:52:29,355 --> 00:52:31,398 I think you'd better fasten your seat belt, pal. 611 00:54:20,007 --> 00:54:21,382 Are you insane? 612 00:54:21,383 --> 00:54:22,843 Gerry: Regarding which part? 613 00:54:23,761 --> 00:54:24,845 All of it! 614 00:54:25,345 --> 00:54:27,472 You just left the other me in there! 615 00:54:27,473 --> 00:54:29,599 What, do you think that's a fucking magic trick? 616 00:54:29,600 --> 00:54:31,518 Danny: So you expect me to believe 617 00:54:31,935 --> 00:54:35,189 that somehow Amy is not our Amy? 618 00:54:35,731 --> 00:54:38,567 And, and that Loretta died! 619 00:54:38,984 --> 00:54:40,610 Except not our Loretta? 620 00:54:40,611 --> 00:54:42,738 Danny, look at this. 621 00:54:43,822 --> 00:54:47,408 Okay, I know you felt that too. 622 00:54:47,409 --> 00:54:48,618 The weakness, the shakiness. 623 00:54:48,619 --> 00:54:50,329 Like something was very wrong. 624 00:54:51,121 --> 00:54:52,121 Dude, I feel fine. 625 00:54:52,122 --> 00:54:54,416 That's because I did that! 626 00:54:55,626 --> 00:54:57,460 I made you unique in this world. 627 00:54:57,461 --> 00:55:00,214 That's one major solid I did for you, my friend! 628 00:55:01,423 --> 00:55:02,883 What is this about? 629 00:55:04,635 --> 00:55:06,178 Now it's your turn. 630 00:55:06,678 --> 00:55:08,222 I've done my part! 631 00:55:10,808 --> 00:55:12,768 I need you to take the other me out. 632 00:55:15,020 --> 00:55:17,940 Okay, firstly, you have lost your fucking mind! 633 00:55:19,274 --> 00:55:22,152 And secondly, I am not killing anyone! 634 00:55:22,653 --> 00:55:23,986 Especially not you. 635 00:55:23,987 --> 00:55:24,987 He's not me, I'm me. 636 00:55:24,988 --> 00:55:26,405 Danny: He's exactly you, dude! 637 00:55:26,406 --> 00:55:28,367 I just fucking spoke with him! 638 00:55:30,828 --> 00:55:33,789 It's the same Gerry I've known my whole life! 639 00:55:35,833 --> 00:55:36,917 You know what? 640 00:55:37,459 --> 00:55:39,460 He was more real than you are right now. 641 00:55:39,461 --> 00:55:40,837 None of this is real! 642 00:55:40,838 --> 00:55:42,506 Don't you fucking get it? 643 00:55:42,840 --> 00:55:44,298 We are the real us! 644 00:55:44,299 --> 00:55:46,259 This is not the fork in the road we didn't take! 645 00:55:46,260 --> 00:55:47,594 This is our fork now! 646 00:55:48,262 --> 00:55:50,514 So why don't you just go and kill you? 647 00:55:53,892 --> 00:55:54,892 I tried. 648 00:55:56,728 --> 00:55:57,896 Believe me, I really did. 649 00:56:17,916 --> 00:56:18,959 Fuck! 650 00:56:19,668 --> 00:56:21,461 Killing you was way easier 651 00:56:26,842 --> 00:56:28,510 Are you off your meds, dude? 652 00:56:33,807 --> 00:56:35,017 Danny, guess what? 653 00:56:36,351 --> 00:56:37,769 That Gerry in there, 654 00:56:40,147 --> 00:56:42,357 apparently he doesn't take any meds. 655 00:56:43,734 --> 00:56:46,695 So now, I need you to help me. 656 00:56:48,030 --> 00:56:49,823 Come on man, you owe me. 657 00:56:51,783 --> 00:56:53,534 I'm not gonna hurt anyone. 658 00:56:54,329 --> 00:56:56,370 There can't be two of any of us! 659 00:56:56,371 --> 00:56:58,497 Conservation of mass or energy, who knows? 660 00:56:58,498 --> 00:57:01,335 But the side effect is rapid neurological atrophy. 661 00:57:03,795 --> 00:57:05,714 That story only ends one way. 662 00:57:08,884 --> 00:57:10,718 I'm not gonna kill you Gerry, I'm sorry. 663 00:57:10,719 --> 00:57:11,595 No I'm not- 664 00:57:11,596 --> 00:57:13,679 I'm not asking you to kill me. 665 00:57:13,680 --> 00:57:15,766 I'm asking you to fucking save me! 666 00:57:20,520 --> 00:57:22,280 There's still gonna be a Gerry in this world. 667 00:57:23,357 --> 00:57:25,192 It doesn't matter which one it is. 668 00:57:25,901 --> 00:57:27,903 But frankly, I'd rather it be me. 669 00:57:31,239 --> 00:57:32,239 Fine! 670 00:57:39,623 --> 00:57:41,500 Well, I guess you got a freebie. 671 00:58:13,323 --> 00:58:14,615 Reporter: Friends and family 672 00:58:14,616 --> 00:58:17,660 attended the funeral of 19-year-old Loretta Vance 673 00:58:17,661 --> 00:58:18,703 on Saturday, 674 00:58:18,704 --> 00:58:21,289 following her tragic demise last week. 675 00:58:21,832 --> 00:58:23,457 The scene was highly emotional 676 00:58:23,458 --> 00:58:26,585 as her untimely death shocked the community 677 00:58:26,586 --> 00:58:29,839 and robbed the world of a remarkable science prodigy 678 00:58:29,840 --> 00:58:31,341 beloved by so many. 679 00:58:31,925 --> 00:58:33,926 Police have yet to reveal the identities 680 00:58:33,927 --> 00:58:35,678 of the passengers in the vehicle 681 00:58:35,679 --> 00:58:39,390 whose cliff fall dragged miss Vance to her death. 682 00:58:39,391 --> 00:58:41,017 While the fuel tank explosion 683 00:58:41,018 --> 00:58:44,270 is known to have consumed the victims beyond recognition, 684 00:58:44,271 --> 00:58:47,606 police remain puzzled that no missing persons reports 685 00:58:47,607 --> 00:58:49,735 were filed then nor since. 686 00:58:50,110 --> 00:58:51,736 On the night of the fatality, 687 00:58:51,737 --> 00:58:54,321 Loretta's friends reported a near collision 688 00:58:54,322 --> 00:58:55,823 with the exploded automobile 689 00:58:55,824 --> 00:58:58,994 just prior to it's rolling off the edge of the lookout. 690 00:58:59,578 --> 00:59:01,662 Loretta's boyfriend, Daniel Lewis, 691 00:59:01,663 --> 00:59:04,790 expressed his personal devastation in a brief 692 00:59:04,791 --> 00:59:06,710 but heart-wrenching eulogy. 693 00:59:07,294 --> 00:59:09,046 Danny: Nobody was as scared as Loretta. 694 00:59:09,629 --> 00:59:10,964 Nobody as smart. 695 00:59:11,506 --> 00:59:12,882 There will never be another Loretta 696 00:59:12,883 --> 00:59:14,092 because there can't be. 697 00:59:14,593 --> 00:59:16,344 This isn't something I'll get over 698 00:59:16,928 --> 00:59:18,972 'cause nothing can make this life right again. 699 00:59:19,556 --> 00:59:20,849 Not for me. 700 00:59:36,114 --> 00:59:37,157 Amy, hi. 701 00:59:37,491 --> 00:59:38,491 Come in. 702 00:59:49,503 --> 00:59:50,503 I know. 703 00:59:50,879 --> 00:59:52,631 I just have something I wanna say first. 704 00:59:54,716 --> 00:59:59,346 So, I know that before Loretta came back, 705 00:59:59,971 --> 01:00:02,099 you and I were-were getting close. 706 01:00:03,100 --> 01:00:04,267 Let me finish. 707 01:00:06,144 --> 01:00:07,395 I just think 708 01:00:08,271 --> 01:00:10,357 that now that Loretta's back, 709 01:00:11,441 --> 01:00:14,276 I think it's only fair to everyone, 710 01:00:14,277 --> 01:00:17,489 you know, if we just take it slow. 711 01:00:22,828 --> 01:00:24,287 Stop, stop. 712 01:00:33,046 --> 01:00:34,965 Amy, I'm really sorry okay. 713 01:00:35,298 --> 01:00:37,259 Look, I wanted to tell you. 714 01:00:38,718 --> 01:00:40,345 I really care about you! 715 01:02:32,832 --> 01:02:34,084 What the fuck? 716 01:02:52,269 --> 01:02:55,605 Amy: No, no, it's not possible. 717 01:02:59,442 --> 01:03:00,442 What? 718 01:03:28,638 --> 01:03:30,598 Oh my god, no. 719 01:03:37,731 --> 01:03:38,273 Hello? 720 01:03:38,274 --> 01:03:39,774 Amy: Gerry, is that you? 721 01:03:40,400 --> 01:03:41,525 Yeah, who's this? 722 01:03:41,526 --> 01:03:43,361 Amy: Oh my god, your number works. 723 01:03:43,737 --> 01:03:44,820 I said who is this? 724 01:03:44,821 --> 01:03:45,947 Amy: It' 3 Amy. 725 01:03:46,781 --> 01:03:48,115 Who is this? Are you with Amy? 726 01:03:48,116 --> 01:03:49,658 Amy: You have no idea what's happening! 727 01:03:49,659 --> 01:03:50,618 I'm deaf. 728 01:03:50,619 --> 01:03:52,454 I'm supposed to be deaf! 729 01:03:53,330 --> 01:03:54,539 What the fuck? 730 01:04:01,004 --> 01:04:02,255 Amy, what is this? 731 01:04:03,256 --> 01:04:04,174 Wha-what's going on? 732 01:04:04,175 --> 01:04:05,216 Who are you with? 733 01:04:05,842 --> 01:04:06,426 I'm alone. 734 01:04:06,427 --> 01:04:08,385 Listen, I think I figured something out. 735 01:04:08,386 --> 01:04:09,595 I think we passed it over! 736 01:04:09,596 --> 01:04:10,680 Both of us! 737 01:04:11,389 --> 01:04:12,223 Amy stop! 738 01:04:12,223 --> 01:04:13,016 You're freaking me out! 739 01:04:13,017 --> 01:04:15,226 How are you talking like that? 740 01:04:16,519 --> 01:04:18,146 How the hell can you hear me? 741 01:04:18,855 --> 01:04:20,523 Amy, what is happening! 742 01:04:21,399 --> 01:04:23,526 I'm sorry, there's been a mistake. 743 01:04:30,867 --> 01:04:32,826 Voicemail: You've reached Amy's voicemail. 744 01:04:32,827 --> 01:04:35,913 Since leaving Amy a voicemail is a dumb-ass thing to do, 745 01:04:35,914 --> 01:04:38,249 please hang up and text her instead. 746 01:04:49,344 --> 01:04:50,512 You're telling me. 747 01:04:51,763 --> 01:04:52,763 Great. 748 01:04:53,306 --> 01:04:55,934 So there's versions of all of us running around town. 749 01:04:56,893 --> 01:04:58,186 Fantastic. 750 01:05:01,481 --> 01:05:03,358 What's this muscular shit about? 751 01:05:07,153 --> 01:05:08,530 Amy's phone: The fish died. 752 01:05:09,197 --> 01:05:10,657 Gerry: Yeah, I know. 753 01:05:13,785 --> 01:05:15,912 Amy's phone: Both fish were slowing down. 754 01:05:16,121 --> 01:05:17,497 Sinking to the bottom. 755 01:05:19,332 --> 01:05:20,582 One died. 756 01:05:20,583 --> 01:05:22,544 Now the other one is fine. 757 01:05:23,420 --> 01:05:26,880 So you're saying that the versions of all of us, 758 01:05:26,881 --> 01:05:28,049 that they'll die? 759 01:05:29,759 --> 01:05:31,386 Amy's phone: Or we die. 760 01:05:35,348 --> 01:05:36,433 Holy shit! 761 01:05:39,894 --> 01:05:41,855 Amy's phone: I want to know where Danny is. 762 01:05:42,272 --> 01:05:43,356 My Danny. 763 01:05:44,441 --> 01:05:45,681 You know what I'd love to know? 764 01:05:49,237 --> 01:05:50,447 Where the hell am I? 765 01:05:52,115 --> 01:05:53,074 Loretta: Please slow down. 766 01:05:53,075 --> 01:05:54,783 This is no time to slow down. 767 01:05:54,784 --> 01:05:55,702 You're scaring me. 768 01:05:55,703 --> 01:05:57,453 God, everyone is so goddamned sensitive! 769 01:05:57,454 --> 01:05:59,456 Stop the car, this is not funny! 770 01:06:02,834 --> 01:06:03,835 Gerry: Done! 771 01:06:09,382 --> 01:06:10,508 What is wrong with you?! 772 01:06:11,050 --> 01:06:12,469 Just a little sleep deprived. 773 01:06:12,886 --> 01:06:14,220 A lot of action in my head. 774 01:06:15,763 --> 01:06:16,763 Did you know, 775 01:06:17,056 --> 01:06:18,849 the greatest figures of mass enterprise: 776 01:06:18,850 --> 01:06:19,975 Carnegie, rockefeller, getty, 777 01:06:19,976 --> 01:06:22,604 they all amassed their fortunes in the exact same way. 778 01:06:23,855 --> 01:06:24,647 Bill Gates? 779 01:06:24,647 --> 01:06:25,523 No, fuck Bill Gates! 780 01:06:25,524 --> 01:06:27,608 I'm talking about the original monster billionaires. 781 01:06:27,609 --> 01:06:31,571 They built their fortunes using natural resources! 782 01:06:32,614 --> 01:06:33,614 Water. 783 01:06:33,865 --> 01:06:35,282 The most abundant resource on the planet, 784 01:06:35,283 --> 01:06:36,950 but nobody's figured out how to actually use it 785 01:06:36,951 --> 01:06:38,828 to do something truly extraordinary! 786 01:06:40,288 --> 01:06:41,288 We did. 787 01:06:41,623 --> 01:06:44,166 Every lake, every river, every ocean. 788 01:06:44,167 --> 01:06:46,336 Enough particle flux to jump universes! 789 01:06:46,920 --> 01:06:49,463 We didn't even know it had happened. 790 01:06:49,464 --> 01:06:50,298 Forget about how. 791 01:06:50,299 --> 01:06:51,299 Gerry: No, we'll figure out how 792 01:06:51,300 --> 01:06:52,674 because we were asking the right questions. 793 01:06:52,675 --> 01:06:54,968 And you were a contributing factor in that! 794 01:06:54,969 --> 01:06:56,221 Contributing factor? 795 01:06:56,804 --> 01:06:58,014 It was my idea. 796 01:06:58,389 --> 01:06:59,557 You guys quit. 797 01:06:59,933 --> 01:07:01,851 On my side I kept going. 798 01:07:03,186 --> 01:07:04,354 We kept going! 799 01:07:05,480 --> 01:07:06,814 Holy shit! 800 01:07:09,692 --> 01:07:11,026 You passed through. 801 01:07:11,027 --> 01:07:12,027 Gerry: Fuck yeah! 802 01:07:12,445 --> 01:07:15,197 Now, maybe we didn't know exactly what we were doing, 803 01:07:15,198 --> 01:07:16,407 but we hit it. 804 01:07:17,033 --> 01:07:19,869 The mother lode of all game changers! 805 01:07:21,538 --> 01:07:22,747 We're gonna figure this out. 806 01:07:23,831 --> 01:07:25,416 We're gonna build a new machine. 807 01:07:26,876 --> 01:07:28,378 But I want us to be partners. 808 01:07:30,964 --> 01:07:32,590 Let's change science. 809 01:07:34,467 --> 01:07:36,177 Alright, fine. 810 01:07:38,263 --> 01:07:40,515 But I'm cold and tired. 811 01:07:40,932 --> 01:07:42,141 I wanna go home. 812 01:07:45,395 --> 01:07:46,396 Partners? 813 01:07:50,316 --> 01:07:51,316 Loretta: Geez. 814 01:07:51,317 --> 01:07:53,695 You should really see somebody about that. 815 01:07:55,196 --> 01:07:56,739 I know exactly who to see. 816 01:08:02,870 --> 01:08:03,913 You're still here. 817 01:08:04,789 --> 01:08:05,957 Where else would I be? 818 01:08:11,337 --> 01:08:12,337 Danny: Want a beer? 819 01:08:12,922 --> 01:08:14,132 Sure, yeah. 820 01:08:17,176 --> 01:08:18,553 So, uh, Amy knows, 821 01:08:18,720 --> 01:08:20,388 by the way, about you. 822 01:08:21,389 --> 01:08:23,933 Yeah, I kinda gathered that when she tore my head off. 823 01:08:29,480 --> 01:08:31,107 The other you's still around, huh? 824 01:08:31,899 --> 01:08:32,900 Yeah. 825 01:08:34,360 --> 01:08:35,820 You mind helping me out with that? 826 01:08:36,446 --> 01:08:38,031 I said no and I meant it. 827 01:08:39,782 --> 01:08:40,782 Where is he? 828 01:08:40,783 --> 01:08:42,452 - Who? - Danny, the real Danny! 829 01:08:48,750 --> 01:08:49,916 You know, life would be a lot simpler 830 01:08:49,917 --> 01:08:51,668 if we all just wore short sleeves. 831 01:08:51,669 --> 01:08:52,545 Fuck you! 832 01:08:52,546 --> 01:08:53,921 No, stop it, dude! 833 01:08:54,422 --> 01:08:55,715 You don't have it in you! 834 01:08:56,299 --> 01:08:58,217 Look at you, you can barely fucking walk! 835 01:08:58,801 --> 01:09:00,720 If you've got something to say, say it! 836 01:09:01,304 --> 01:09:02,722 We 're all in this! 837 01:09:05,183 --> 01:09:07,560 Where is Danny? 838 01:09:07,935 --> 01:09:08,478 I'm Danny. 839 01:09:08,479 --> 01:09:09,853 No! Our Danny! 840 01:09:09,854 --> 01:09:10,854 He's gone! 841 01:09:11,314 --> 01:09:12,523 It's just me! 842 01:09:15,610 --> 01:09:16,694 What? 843 01:09:20,156 --> 01:09:21,324 How did that happen? 844 01:09:22,950 --> 01:09:24,077 You really wanna know? 845 01:09:26,329 --> 01:09:27,455 You killed him. 846 01:09:28,915 --> 01:09:30,667 And you didn't even shed a tear about it. 847 01:09:31,000 --> 01:09:33,753 You saw him as a problem and you took care of it. 848 01:09:36,422 --> 01:09:38,006 No, no, I don't-i don't believe you. 849 01:09:38,007 --> 01:09:39,447 I would never do something like that. 850 01:09:39,926 --> 01:09:41,468 Danny: Well, you said you did! 851 01:09:41,469 --> 01:09:43,136 And who are you to call you a liar? 852 01:09:43,137 --> 01:09:45,515 Gerry: No, no, you mean the other me! 853 01:09:49,727 --> 01:09:50,727 Danny: Dude, 854 01:09:54,899 --> 01:09:57,026 you were always kind of a ticking time-bomb. 855 01:09:58,778 --> 01:10:00,071 But I'm not a killer. 856 01:10:02,740 --> 01:10:04,282 Our Amy isn't deaf? 857 01:10:04,283 --> 01:10:05,368 Did you know that? 858 01:10:06,786 --> 01:10:08,621 Yeah, I kind of met her on the phone. 859 01:10:09,497 --> 01:10:11,164 So there are differences, right? 860 01:10:11,165 --> 01:10:12,542 So it seems. 861 01:10:13,751 --> 01:10:16,546 Well, our Gerry is a little different too. 862 01:10:17,296 --> 01:10:18,339 Different how? 863 01:10:22,093 --> 01:10:23,261 Imagine you, 864 01:10:24,554 --> 01:10:26,681 but with a lot more loose screws. 865 01:10:28,307 --> 01:10:30,475 And imagine what a guy like you would do 866 01:10:30,476 --> 01:10:32,686 if he thought all of this wasn't real? 867 01:10:32,687 --> 01:10:34,689 If he thought everything was a dream? 868 01:10:40,069 --> 01:10:42,821 Are you aware that you're acting like an insane person? 869 01:10:42,822 --> 01:10:44,699 Sanity is a construct. 870 01:10:45,324 --> 01:10:47,159 You're off your meds aren't you? 871 01:10:47,160 --> 01:10:51,122 Gerry: Medication made me believe the rules of the dull 872 01:10:51,289 --> 01:10:52,790 and the stupid! 873 01:10:53,708 --> 01:10:56,085 It's chains around true thinking and I, 874 01:10:56,461 --> 01:10:57,794 I've broken those chains. 875 01:10:57,795 --> 01:10:59,045 Okay, you need to calm down. 876 01:10:59,046 --> 01:11:00,213 What don't you get? 877 01:11:00,214 --> 01:11:01,423 This is where we dream! 878 01:11:01,424 --> 01:11:04,260 This is our playground and it's in fucking 3D! 879 01:12:13,830 --> 01:12:15,039 This where you're staying? 880 01:12:15,373 --> 01:12:16,374 Loretta: It's near here. 881 01:12:18,292 --> 01:12:19,293 "Near here?" 882 01:12:19,669 --> 01:12:21,879 Well that's a little rude, I thought we were partners. 883 01:12:22,255 --> 01:12:23,713 I'm tired, can you just leave? 884 01:12:23,714 --> 01:12:25,466 Are you fucking with me, lor? 885 01:12:26,509 --> 01:12:28,719 'Cause I do not like being fucked with! 886 01:12:30,471 --> 01:12:32,640 It's our 3D playground, Gerry. 887 01:12:32,682 --> 01:12:34,684 I can fuck with whoever I want! 888 01:13:24,066 --> 01:13:26,319 Amy's phone: I was wondering when you'd show up. 889 01:13:28,112 --> 01:13:29,905 How did you get in here? 890 01:13:29,906 --> 01:13:31,032 The normal way. 891 01:13:32,366 --> 01:13:33,617 That's convenient. 892 01:13:33,618 --> 01:13:35,536 Must make it easy to make friends. 893 01:13:37,455 --> 01:13:38,664 Amy's phone: What do you want? 894 01:13:40,207 --> 01:13:41,709 I've no one to talk to. 895 01:13:45,004 --> 01:13:46,923 Amy's phone: I don't want to talk to you. 896 01:13:47,131 --> 01:13:48,257 You scare me. 897 01:13:48,883 --> 01:13:49,967 I understand. 898 01:13:50,509 --> 01:13:51,928 I think I scared mom too. 899 01:13:54,639 --> 01:13:55,764 Amy's phone: Does she know? 900 01:13:55,765 --> 01:13:57,182 Amy 2: She knew something. 901 01:13:57,183 --> 01:13:59,143 That I wasn't quite you. 902 01:14:01,854 --> 01:14:03,063 Amy's phone: You can hear. 903 01:14:03,064 --> 01:14:04,941 That's scary enough. 904 01:14:05,733 --> 01:14:07,150 They told me I was lucky. 905 01:14:07,151 --> 01:14:09,528 There was 90% odds of it being passed down. 906 01:14:10,780 --> 01:14:13,074 I guess I won the coin toss. 907 01:14:14,784 --> 01:14:15,952 Amy's phone: Good for you. 908 01:14:17,578 --> 01:14:19,497 I'm sorry it was different for you. 909 01:14:23,751 --> 01:14:24,751 I get that. 910 01:14:25,294 --> 01:14:27,088 You seem like a nice person. 911 01:14:28,130 --> 01:14:29,715 Nicer than me, probably. 912 01:14:30,007 --> 01:14:30,841 I'm a bit messed up. 913 01:14:30,842 --> 01:14:32,122 And I'm not a very good daughter. 914 01:14:32,593 --> 01:14:33,886 Not in my world. 915 01:14:35,930 --> 01:14:37,223 Amy's phone: What do you mean? 916 01:14:42,645 --> 01:14:45,438 Growing up, she wasn't normal. 917 01:14:45,439 --> 01:14:46,649 Not like I was. 918 01:14:47,274 --> 01:14:48,317 Or dad was. 919 01:14:48,526 --> 01:14:51,195 She made our family different and I hated her for it. 920 01:14:53,155 --> 01:14:54,073 I was too stupid to see 921 01:14:54,074 --> 01:14:55,992 there was nothing wrong with different. 922 01:14:56,867 --> 01:14:58,368 Amy's phone: Congratulations, 923 01:14:58,369 --> 01:14:59,620 you are so woke. 924 01:15:00,705 --> 01:15:03,164 I'm just not like you. 925 01:15:03,165 --> 01:15:05,418 Your mother has the daughter she deserves. 926 01:15:05,751 --> 01:15:06,961 I can't fuck with that. 927 01:15:07,837 --> 01:15:09,505 She's used to being loved. 928 01:15:10,548 --> 01:15:13,008 I can't hurt two versions of my own mother. 929 01:15:13,009 --> 01:15:14,677 I am not a monster. 930 01:15:17,388 --> 01:15:19,140 Amy's phone: What are you going to do? 931 01:15:25,479 --> 01:15:27,440 You just take care of her. 932 01:15:28,024 --> 01:15:29,859 Make every day matter. 933 01:15:31,318 --> 01:15:34,196 And I'll take care of us. 934 01:16:50,397 --> 01:16:52,441 Loretta: Danny! He's totally lost it! 935 01:16:52,733 --> 01:16:53,567 Who? 936 01:16:53,568 --> 01:16:54,610 Who do you think? 937 01:16:55,111 --> 01:16:56,112 Oh, right. 938 01:16:56,403 --> 01:16:57,571 I was afraid of that. 939 01:16:57,822 --> 01:16:59,156 We need to find Amy. 940 01:17:04,787 --> 01:17:05,830 Did you kill him? 941 01:17:06,122 --> 01:17:07,705 The other Danny? 942 01:17:07,706 --> 01:17:08,499 How can you even ask me that? 943 01:17:08,500 --> 01:17:09,750 Well then where is he? 944 01:17:11,085 --> 01:17:12,002 He's gone. 945 01:17:12,003 --> 01:17:13,504 Who made him gone? 946 01:17:14,046 --> 01:17:15,421 Who do you think? 947 01:17:54,587 --> 01:17:55,587 What? 948 01:18:45,512 --> 01:18:46,512 What? 949 01:19:08,452 --> 01:19:09,828 No, no! 950 01:20:28,198 --> 01:20:29,366 Perfect. 951 01:20:46,925 --> 01:20:49,386 Out all night! 952 01:20:50,137 --> 01:20:52,389 Do you have any idea how worried I've been young man? 953 01:20:53,807 --> 01:20:55,434 You killed my best friend. 954 01:20:55,893 --> 01:20:58,062 So guess what? I'm not laughing at your jokes. 955 01:20:59,438 --> 01:21:00,772 Where are the 'rents? 956 01:21:00,773 --> 01:21:01,940 California. 957 01:21:02,441 --> 01:21:03,650 Gerry 2: Well that's handy. 958 01:21:04,026 --> 01:21:05,026 Why is that? 959 01:21:05,778 --> 01:21:07,738 For figuring out little differences. 960 01:21:09,281 --> 01:21:10,491 Until they they get home. 961 01:21:11,408 --> 01:21:13,951 You really think they're not gonna notice that you're not me? 962 01:21:13,952 --> 01:21:15,788 But I am you. 963 01:21:16,205 --> 01:21:18,498 C'mon, Gerry, this is pretty fucking fun! 964 01:21:18,499 --> 01:21:20,667 A chance to really get to know yourself. 965 01:21:23,337 --> 01:21:24,337 What do you want? 966 01:21:25,255 --> 01:21:30,134 Well, it seems like there's only room in this gosh-darned town 967 01:21:30,135 --> 01:21:31,595 for the one of us. 968 01:21:33,097 --> 01:21:37,309 But there is one big difference between you and me. 969 01:21:39,186 --> 01:21:40,521 Just one, huh? 970 01:21:42,356 --> 01:21:46,151 The difference is I know what I want. 971 01:21:47,736 --> 01:21:49,904 And that, my friend, 972 01:21:49,905 --> 01:21:51,531 is the key to survival. 973 01:22:19,435 --> 01:22:20,936 Stop it! Let him go! 974 01:22:21,270 --> 01:22:22,646 He came here to kill me! 975 01:22:23,355 --> 01:22:24,689 Loretta: I said let go! 976 01:22:24,690 --> 01:22:25,690 I can't! 977 01:22:25,983 --> 01:22:27,067 Look at him! 978 01:22:27,234 --> 01:22:28,110 He'll kill us all! 979 01:22:28,111 --> 01:22:29,778 He's gone fucking crazy! 980 01:22:34,533 --> 01:22:35,533 Fuck. 981 01:22:41,415 --> 01:22:42,415 Him! 982 01:22:57,389 --> 01:22:58,765 I thought it was over. 983 01:22:59,433 --> 01:23:00,684 It's not over yet. 984 01:23:05,856 --> 01:23:07,232 It has to be. 985 01:23:40,724 --> 01:23:42,351 Can we get a head count, please? 986 01:24:04,414 --> 01:24:06,625 One, two- 987 01:24:22,182 --> 01:24:24,560 I get a bad feeling on this road. 988 01:24:25,852 --> 01:24:29,231 Gerry: It wasn't even you who got killed last time. 989 01:24:33,777 --> 01:24:35,571 So many ways to die. 990 01:24:36,405 --> 01:24:38,073 So little time. 991 01:24:38,699 --> 01:24:40,325 That's dark. 992 01:24:41,243 --> 01:24:42,619 It's been a dark week. 993 01:24:44,079 --> 01:24:45,789 Jesus. 994 01:24:47,082 --> 01:24:49,334 I can't even imagine how I dealt with that. 995 01:24:51,545 --> 01:24:52,796 You don't have to. 996 01:25:04,808 --> 01:25:05,975 Jesus! 997 01:25:14,610 --> 01:25:15,694 Oh my god. 998 01:25:19,781 --> 01:25:20,948 Oh fuck! 999 01:25:20,949 --> 01:25:22,241 Dude, get us off of here! 1000 01:25:22,242 --> 01:25:23,659 Nobody fucking move! 1001 01:25:23,660 --> 01:25:25,078 Back up the car! 1002 01:25:25,120 --> 01:25:26,830 Back up the fucking car! 1003 01:25:29,458 --> 01:25:30,499 Danny: What the fuck is wrong with you?! 1004 01:25:30,500 --> 01:25:32,418 I'm trying! What do you think I'm doing! 1005 01:25:32,419 --> 01:25:33,420 What the fuck? 1006 01:25:37,883 --> 01:25:40,052 Hold on, everybody fucking hold on! 1007 01:25:57,402 --> 01:25:58,987 Danny: Loretta, stay back! 1008 01:25:59,404 --> 01:26:00,781 No it's- 1009 01:26:02,157 --> 01:26:03,533 it's us! 1010 01:26:30,686 --> 01:26:31,853 Danny: Loretta! 1011 01:26:32,354 --> 01:26:33,772 Loretta! 1012 01:26:35,774 --> 01:26:36,983 Oh god! 1013 01:26:41,530 --> 01:26:43,156 Loretta! 1014 01:26:45,325 --> 01:26:47,619 Loretta: You know about multiverse theory, right? 1015 01:26:48,453 --> 01:26:52,791 Accepting that an infinite number of universes exist. 1016 01:26:52,916 --> 01:26:56,712 At least one of them will be exactly like ours. 1017 01:26:56,837 --> 01:26:58,087 More than one. 1018 01:26:58,088 --> 01:27:00,924 An endless number of identical worlds. 1019 01:27:01,049 --> 01:27:03,343 Well, almost identical. 1020 01:27:03,635 --> 01:27:05,136 There has to be. 1021 01:27:05,137 --> 01:27:06,721 Because infinite, 1022 01:27:06,722 --> 01:27:08,931 is infinite. 1023 01:27:08,932 --> 01:27:10,433 Side ways eight. 1024 01:27:10,434 --> 01:27:13,019 Coolest number of all. 1025 01:27:26,158 --> 01:27:27,450 Did you feel that? 1026 01:27:27,451 --> 01:27:28,160 What? 1027 01:27:28,161 --> 01:27:30,036 Well I don't know, something came through. 1028 01:27:30,370 --> 01:27:31,912 According to "science digest" 1029 01:27:31,913 --> 01:27:34,332 if fish don't eat, they die. 1030 01:27:42,632 --> 01:27:44,426 What are you doing? 1031 01:27:46,011 --> 01:27:47,094 Something's coming through! 1032 01:27:50,599 --> 01:27:52,224 The water. 1033 01:27:52,225 --> 01:27:54,019 Particles in flux! 1034 01:27:54,186 --> 01:27:55,520 Hey, lemme see. 1035 01:27:57,856 --> 01:27:59,441 More water. 1036 01:28:00,609 --> 01:28:01,650 Bigger fishbowl? 1037 01:28:01,651 --> 01:28:04,029 No bigger, way bigger! 1038 01:28:09,117 --> 01:28:11,328 Gerry: I guess I'm designated driver again, huh? 1039 01:28:12,496 --> 01:28:14,414 Danny: Just get in the car and let's go. 65035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.