Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,112 --> 00:01:13,413
521.
2
00:01:13,415 --> 00:01:17,553
Searching a
car for a parking problem.
3
00:01:20,722 --> 00:01:23,956
10-4, your 23?
4
00:01:23,958 --> 00:01:26,360
28th and truck 19.
5
00:01:32,601 --> 00:01:35,034
You know why I
pulled you over today?
6
00:01:35,036 --> 00:01:36,036
You tell me.
7
00:01:36,705 --> 00:01:37,705
Speeding.
8
00:01:39,408 --> 00:01:40,574
Nobody even drives out here.
9
00:01:40,576 --> 00:01:41,576
Who cares?
10
00:01:47,181 --> 00:01:50,584
You get one more ticket and
you will lose your license.
11
00:01:50,586 --> 00:01:52,719
Yeah, you said that last time.
12
00:02:42,303 --> 00:02:45,070
Got somethin'
important in there?
13
00:02:45,072 --> 00:02:46,072
Jack.
14
00:02:46,742 --> 00:02:48,475
And there's nothin'.
15
00:02:48,477 --> 00:02:50,412
Just gettin' some
stamps for my mom.
16
00:02:52,280 --> 00:02:53,415
I can do it later.
17
00:02:54,282 --> 00:02:56,081
All right.
18
00:02:56,083 --> 00:02:57,617
Take 'er easy.
19
00:02:57,619 --> 00:02:59,285
All right now, brother.
20
00:02:59,287 --> 00:03:00,554
Take it easy.
21
00:03:22,411 --> 00:03:23,411
Goddammit.
22
00:04:02,718 --> 00:04:04,818
Hey there, Harvey.
23
00:04:04,820 --> 00:04:05,820
How are ya?
24
00:04:32,179 --> 00:04:34,714
You ready for another
fun night, Harv?
25
00:04:34,716 --> 00:04:36,348
Aren't I always?
26
00:04:36,350 --> 00:04:37,784
Maybe tonight's the
night Karen realizes
27
00:04:37,786 --> 00:04:39,386
she doesn't need you.
28
00:04:39,388 --> 00:04:40,820
I don't owe you
anything if possible.
29
00:04:40,822 --> 00:04:42,254
You don't pay for anything here.
30
00:04:42,256 --> 00:04:43,657
Oh okay, okay.
31
00:04:43,659 --> 00:04:45,299
In fact, maybe she
realizes she loves you.
32
00:04:52,266 --> 00:04:53,633
Yeah, maybe not.
33
00:04:59,173 --> 00:05:00,172
Can I help you?
34
00:05:00,174 --> 00:05:02,241
Um yeah, some shoes.
35
00:05:02,243 --> 00:05:04,511
Um yeah, could I get a size?
36
00:05:04,513 --> 00:05:06,413
Lemme ask you a question.
37
00:05:06,415 --> 00:05:08,213
How many years have you
been checkin' me in here?
38
00:05:08,215 --> 00:05:09,516
Where's your girlfriend?
39
00:05:09,518 --> 00:05:11,753
She's late again.
40
00:05:12,821 --> 00:05:14,321
Just go get my shoes, son.
41
00:05:16,257 --> 00:05:17,324
There you go.
42
00:05:37,412 --> 00:05:38,880
Get my shoes, Harvey.
43
00:05:41,850 --> 00:05:42,851
What size, John?
44
00:05:44,251 --> 00:05:45,385
You know.
45
00:05:45,387 --> 00:05:46,953
Now get me my fuckin' shoes.
46
00:05:46,955 --> 00:05:47,955
Here.
47
00:05:49,524 --> 00:05:50,659
Oh, hey Miss Madison.
48
00:05:51,626 --> 00:05:52,626
Nice to see ya.
49
00:05:55,797 --> 00:05:57,797
Can you stop with the
fuckin' lighter, John?
50
00:05:57,799 --> 00:05:59,901
I tell you this every
day and you never listen.
51
00:06:01,603 --> 00:06:03,270
I wanna set you on fire, baby.
52
00:06:04,906 --> 00:06:06,906
Could you just go bowl?
53
00:06:06,908 --> 00:06:07,941
Seriously.
54
00:06:07,943 --> 00:06:09,343
Oh, I am serious.
55
00:06:20,287 --> 00:06:21,788
I literally hate him.
56
00:06:21,790 --> 00:06:24,491
Always hitting on me
when no one's looking.
57
00:06:24,493 --> 00:06:25,861
Perks of a small town.
58
00:06:27,929 --> 00:06:30,264
Harvey, they've got
assholes everywhere.
59
00:06:33,435 --> 00:06:34,434
Hey. What's up, John?
60
00:06:34,436 --> 00:06:35,568
What's happenin', buddy?
61
00:06:35,570 --> 00:06:36,703
Hey Randy, how you doin'?
62
00:06:36,705 --> 00:06:37,704
Doin' pretty good, man.
63
00:06:37,706 --> 00:06:38,838
Just livin' the dream,
64
00:06:38,840 --> 00:06:40,473
Waiting for his girlfriend.
65
00:06:40,475 --> 00:06:42,375
Do not even get
started on me, okay?
66
00:06:42,377 --> 00:06:43,377
Don't matter.
67
00:06:44,579 --> 00:06:45,712
You ready to get
this party started?
68
00:06:45,714 --> 00:06:46,714
We were waitin' on you.
69
00:06:47,516 --> 00:06:48,948
Cheers.
70
00:07:10,705 --> 00:07:12,972
See that lady right there?
71
00:07:12,974 --> 00:07:15,842
She's about to fall on her ass.
72
00:07:15,844 --> 00:07:16,945
You don't know that.
73
00:07:25,387 --> 00:07:26,388
I got you.
74
00:07:27,589 --> 00:07:29,823
How did you know that?
75
00:07:29,825 --> 00:07:30,826
I just do.
76
00:07:32,394 --> 00:07:33,526
See that guy right there?
77
00:07:33,528 --> 00:07:34,961
Yeah.
78
00:07:34,963 --> 00:07:36,863
He's about to bowl
a perfect strike.
79
00:07:36,865 --> 00:07:37,997
Right.
80
00:07:37,999 --> 00:07:39,039
You can't get lucky twice.
81
00:07:44,539 --> 00:07:46,338
Huh.
82
00:07:46,340 --> 00:07:47,340
No way.
83
00:07:48,743 --> 00:07:49,743
Damn.
84
00:07:55,884 --> 00:07:58,484
Harvey, you and I need to talk.
85
00:08:01,089 --> 00:08:01,955
We've talked before.
86
00:08:01,957 --> 00:08:03,489
I'd rather pass.
87
00:08:03,491 --> 00:08:04,924
Madison, take over for Harvey.
88
00:08:04,926 --> 00:08:06,360
We'll be back in a minute.
89
00:08:07,429 --> 00:08:08,429
Let's go.
90
00:08:27,616 --> 00:08:28,748
What?
91
00:08:28,750 --> 00:08:29,816
I haven't done anything lately.
92
00:08:29,818 --> 00:08:30,750
Come on, man.
93
00:08:30,752 --> 00:08:31,752
Lately?
94
00:08:33,021 --> 00:08:34,954
Listen, Karen and some
of the other customers
95
00:08:34,956 --> 00:08:36,589
are complainin' that you're
bein' creepy and rude again.
96
00:08:36,591 --> 00:08:37,957
They're creepy and rude.
97
00:08:37,959 --> 00:08:39,961
I can't keep fielding
these complaints.
98
00:08:41,730 --> 00:08:44,998
Can you just try to be nicer,
smile a little bit more?
99
00:08:45,000 --> 00:08:46,532
You know, stop being so creepy
100
00:08:46,534 --> 00:08:48,570
or you're on permanent
janitor duty.
101
00:08:49,537 --> 00:08:50,537
You understand?
102
00:08:51,506 --> 00:08:52,171
Yeah, I got it.
103
00:08:52,173 --> 00:08:53,173
Can I go?
104
00:08:54,876 --> 00:08:57,410
Look, I'm being
serious this time.
105
00:08:57,412 --> 00:08:59,681
I said I understand, boss.
106
00:09:11,860 --> 00:09:13,493
Danny, you good?
107
00:09:13,495 --> 00:09:14,160
Hangin' in there, boss.
108
00:09:14,162 --> 00:09:15,728
Thank you.
109
00:09:21,436 --> 00:09:23,603
I'll be right back and
then we can get started.
110
00:09:23,605 --> 00:09:24,605
We'll be waitin'.
111
00:09:46,795 --> 00:09:47,927
Well that was fast.
112
00:09:47,929 --> 00:09:49,762
Honey, I'm always fast.
113
00:09:49,764 --> 00:09:51,733
But not too fast, you know that.
114
00:09:53,601 --> 00:09:54,601
This feels wet.
115
00:09:57,672 --> 00:10:00,206
That looks like spit.
116
00:10:00,208 --> 00:10:01,208
What the fuck?
117
00:10:02,644 --> 00:10:04,143
It was probably
that dipshit Harvey.
118
00:10:04,145 --> 00:10:06,746
What the fuck?
119
00:10:06,748 --> 00:10:09,484
That little motherfucker.
120
00:10:12,053 --> 00:10:13,621
The hell is wrong with her?
121
00:10:15,824 --> 00:10:16,889
What'd you do this time?
122
00:10:16,891 --> 00:10:18,725
You spit in my shoe?
123
00:10:18,727 --> 00:10:20,226
No, only because I
didn't think of it first.
124
00:10:20,228 --> 00:10:22,230
You need to get me
another pair right now.
125
00:10:24,699 --> 00:10:25,699
Mm-hmm.
126
00:10:27,936 --> 00:10:29,268
Sure.
127
00:10:29,270 --> 00:10:30,538
One second, Karen.
128
00:10:36,511 --> 00:10:38,111
I'm so sorry, Karen.
129
00:10:38,113 --> 00:10:39,846
But we don't have another
pair in your size.
130
00:10:39,848 --> 00:10:41,516
Well you better find somethin'.
131
00:10:43,218 --> 00:10:47,120
If you wanna bowl,
you have to wear these.
132
00:10:47,122 --> 00:10:49,591
Otherwise, you should leave.
133
00:10:50,892 --> 00:10:51,991
I'm so sorry.
134
00:10:51,993 --> 00:10:53,793
He just didn't see them.
135
00:10:53,795 --> 00:10:56,164
I have this pair, freshly
sanitized for you.
136
00:10:59,100 --> 00:11:02,235
Seriously Harvey, you
have to stop this.
137
00:11:02,237 --> 00:11:03,936
What's her problem now?
138
00:11:03,938 --> 00:11:05,738
Fucking Karen,
that's the problem.
139
00:11:05,740 --> 00:11:07,140
We all hate our jobs.
140
00:11:07,142 --> 00:11:08,274
Quit actin' like
you're the only one.
141
00:11:08,276 --> 00:11:09,942
It ain't just my job I hate.
142
00:11:09,944 --> 00:11:11,811
I hate everyone and
everything equally.
143
00:11:11,813 --> 00:11:14,047
I know you don't mean that.
144
00:11:14,049 --> 00:11:15,248
They just make me sick.
145
00:11:15,250 --> 00:11:16,716
Look at 'em.
146
00:11:16,718 --> 00:11:18,253
That's low life at its finest,
147
00:11:19,821 --> 00:11:21,689
but you know you
still need this job.
148
00:11:23,191 --> 00:11:24,057
Yeah.
149
00:11:24,059 --> 00:11:24,957
Yeah, I know.
150
00:11:24,959 --> 00:11:26,527
I know.
151
00:11:26,529 --> 00:11:28,895
I'm just tired of
Karen snitching on me.
152
00:11:28,897 --> 00:11:30,329
Yeah, I'm sick
of John Snyder too.
153
00:11:30,331 --> 00:11:33,566
He thinks he's a gift
to anything female.
154
00:11:33,568 --> 00:11:34,967
Honestly, he scares me.
155
00:11:34,969 --> 00:11:36,335
He only acts like that
156
00:11:36,337 --> 00:11:38,071
'cause he's buddy-buddy
with the sheriff.
157
00:11:38,073 --> 00:11:40,139
Feel sorry for his wife.
158
00:11:40,141 --> 00:11:42,008
Hope she knows
what a dick he is.
159
00:11:42,010 --> 00:11:44,343
Yeah and how many women
he's had in this town,
160
00:11:44,345 --> 00:11:45,912
how could she not know?
161
00:11:45,914 --> 00:11:47,313
Yeah.
162
00:11:47,315 --> 00:11:50,917
All right, I guess I'ma
go clean some balls.
163
00:11:50,919 --> 00:11:55,154
Shut up.
164
00:12:25,353 --> 00:12:27,387
What you doin', Harvey boy?
165
00:12:27,389 --> 00:12:28,788
Leave me alone, John.
166
00:12:31,359 --> 00:12:33,795
Takin' pictures of
people without askin'?
167
00:12:35,196 --> 00:12:36,762
Drivin' home drunk again
168
00:12:36,764 --> 00:12:38,364
and tryin' to
holler little girls?
169
00:12:38,366 --> 00:12:40,299
If you don't get your
peel-egghead dwarf-bodied ass
170
00:12:40,301 --> 00:12:42,802
the fuck out my face,
I know somethin'.
171
00:12:42,804 --> 00:12:43,972
Leave me the fuck alone.
172
00:13:00,889 --> 00:13:02,822
See you all tomorrow.
173
00:13:02,824 --> 00:13:04,657
I'm serious about
our talk today.
174
00:13:04,659 --> 00:13:06,125
I know I'll smile more.
175
00:13:06,127 --> 00:13:07,693
Goodnight.
176
00:13:07,695 --> 00:13:09,128
See you tomorrow.
177
00:13:30,386 --> 00:13:31,386
Fuck you.
178
00:14:31,913 --> 00:14:34,113
How about
these wonderful pasta pockets
179
00:14:34,115 --> 00:14:35,748
filled with healthy vegetables,
180
00:14:35,750 --> 00:14:38,084
sizzling seafood,
hardy seasoned meat?
181
00:14:38,086 --> 00:14:39,318
I couldn't make those.
182
00:14:39,320 --> 00:14:40,886
Oh yes, you can.
183
00:14:40,888 --> 00:14:42,755
Introducing Easy Cook,
184
00:14:42,757 --> 00:14:46,426
the easiest way ever to make
original creative meals.
185
00:14:46,428 --> 00:14:49,295
Simply stamp up your dough,
place it in your Easy Cook,
186
00:14:49,297 --> 00:14:51,498
- add your filling.
- Fuck your sleep, boy.
187
00:14:51,500 --> 00:14:52,499
That's it.
188
00:14:52,501 --> 00:14:54,267
It's seal secure.
189
00:14:54,269 --> 00:14:55,402
- You know why, mom.
- Ready to cook on the stove.
190
00:14:55,404 --> 00:14:56,836
Did you bring my beer?
191
00:14:56,838 --> 00:14:58,137
Just like every fuckin' night.
192
00:14:58,139 --> 00:14:59,539
Wow, I can do that.
193
00:14:59,541 --> 00:15:02,275
Don't talk to me
like that in my house.
194
00:15:02,277 --> 00:15:04,378
I pay the fuckin' rent.
195
00:15:04,380 --> 00:15:06,045
What did you say?
196
00:15:06,047 --> 00:15:07,346
A wild variety of fillings,
197
00:15:07,348 --> 00:15:09,215
lip-smacking
fruit-filled pastries.
198
00:15:09,217 --> 00:15:10,450
Nothin'.
199
00:15:10,452 --> 00:15:12,285
Drink your beer.
200
00:15:12,287 --> 00:15:13,853
No struggling
to cut out the dough.
201
00:15:13,855 --> 00:15:16,155
No torture or time
spent sealing the edges.
202
00:15:16,157 --> 00:15:18,257
No fall-apart disasters.
203
00:15:18,259 --> 00:15:20,494
Don't spend a fortune
on store-bought foods.
204
00:15:20,496 --> 00:15:22,529
With Easy Cook, everything is.
205
00:16:27,496 --> 00:16:29,097
I miss you, dad.
206
00:16:58,092 --> 00:17:00,496
Damn, it's early.
207
00:17:17,513 --> 00:17:18,645
Hi honey.
208
00:17:18,647 --> 00:17:19,647
Hi mom.
209
00:17:36,598 --> 00:17:38,565
I made you breakfast.
210
00:17:38,567 --> 00:17:39,599
Oh.
211
00:17:39,601 --> 00:17:40,601
Thanks, mom.
212
00:17:48,209 --> 00:17:49,141
Is everything okay?
213
00:17:49,143 --> 00:17:50,143
Oh, me?
214
00:17:50,945 --> 00:17:51,645
I'm good. I'm fine.
215
00:17:51,647 --> 00:17:52,512
Yeah.
216
00:17:52,514 --> 00:17:54,414
Yeah?
217
00:17:54,416 --> 00:17:57,116
It's just that I haven't
seen you all week, you know?
218
00:17:57,118 --> 00:17:59,185
And I just wanna
check up on you.
219
00:17:59,187 --> 00:18:00,620
Mom, I'm fine.
220
00:18:00,622 --> 00:18:04,325
I've just been so busy
with the job, you know?
221
00:18:11,533 --> 00:18:13,602
So how is the job?
222
00:18:17,573 --> 00:18:19,639
I knew it. I knew it.
223
00:18:19,641 --> 00:18:21,475
Is that guy still bothering you?
224
00:18:21,477 --> 00:18:23,042
- I can handle it, mom.
- I can go down there,
225
00:18:23,044 --> 00:18:24,044
you know.
226
00:18:25,279 --> 00:18:26,279
I can handle it.
227
00:18:27,114 --> 00:18:28,314
Is it Harvey?
228
00:18:28,316 --> 00:18:29,181
- Is it that guy Harvey?
- Mom.
229
00:18:29,183 --> 00:18:30,316
No, it's not.
230
00:18:30,318 --> 00:18:31,183
Can't believe how weird he is.
231
00:18:31,185 --> 00:18:32,185
It's not.
232
00:18:35,524 --> 00:18:39,258
Baby, we can find
you another job.
233
00:18:39,260 --> 00:18:40,125
Mom, it's fine.
234
00:18:40,127 --> 00:18:41,262
I like my job.
235
00:18:45,099 --> 00:18:46,099
'Kay.
236
00:18:48,537 --> 00:18:49,537
I gotta go to work.
237
00:18:51,707 --> 00:18:52,707
I love you.
238
00:18:55,142 --> 00:18:56,308
I'm gonna leave a
baseball bat for you
239
00:18:56,310 --> 00:18:58,177
at the front of the door.
240
00:18:58,179 --> 00:18:59,179
Take it.
241
00:20:17,091 --> 00:20:18,758
Dude, you better watch out.
242
00:20:18,760 --> 00:20:20,827
He's been waiting for you.
243
00:20:20,829 --> 00:20:21,695
For what?
244
00:20:21,697 --> 00:20:22,697
Karen.
245
00:20:23,699 --> 00:20:24,699
Fuck.
246
00:20:27,869 --> 00:20:29,605
Shh, she's coming.
247
00:20:32,239 --> 00:20:33,707
Can I help you?
248
00:20:33,709 --> 00:20:35,140
I talked to your boss.
249
00:20:35,142 --> 00:20:36,310
I'm gonna get you fired.
250
00:20:38,780 --> 00:20:39,780
Okay, Karen.
251
00:20:41,717 --> 00:20:43,650
Now how can I help you?
252
00:20:43,652 --> 00:20:44,784
Here are your shoes, Karen.
253
00:20:44,786 --> 00:20:47,654
I sterilized them myself today.
254
00:20:47,656 --> 00:20:49,254
Thank you.
255
00:20:49,256 --> 00:20:50,559
Have a good game, Karen.
256
00:20:54,295 --> 00:20:55,731
I hate her.
257
00:20:57,264 --> 00:20:58,498
Gutterball Betty.
258
00:20:58,500 --> 00:21:00,199
That's her new nickname.
259
00:21:00,201 --> 00:21:01,668
It's not fair that
I have to be the one
260
00:21:01,670 --> 00:21:03,603
to keep the peace
around here, Harv.
261
00:21:03,605 --> 00:21:05,805
You know you need this job
to take care of your mom.
262
00:21:05,807 --> 00:21:06,806
What do you mean?
263
00:21:06,808 --> 00:21:07,807
I'm not doin' anything.
264
00:21:07,809 --> 00:21:09,476
You can be an asshole.
265
00:21:09,478 --> 00:21:12,714
Okay, just try to
be nicer please.
266
00:21:13,682 --> 00:21:15,482
Here's your chance.
267
00:21:15,484 --> 00:21:16,750
Hello sweetie, how are you?
268
00:21:16,752 --> 00:21:17,617
Good.
269
00:21:17,619 --> 00:21:18,619
Some shoes?
270
00:21:20,856 --> 00:21:22,756
Did you do somethin' to these?
271
00:21:22,758 --> 00:21:25,357
Does it look like I
did somethin' to 'em?
272
00:21:25,359 --> 00:21:26,793
You know what?
273
00:21:26,795 --> 00:21:28,628
You always look like
you did something.
274
00:21:28,630 --> 00:21:30,162
He didn't, I promise.
275
00:21:30,164 --> 00:21:31,564
I cleaned them myself.
276
00:21:31,566 --> 00:21:34,366
Okay, well I trust
you because you're nice.
277
00:21:44,780 --> 00:21:46,880
See, that's why there
ain't no point of bein' nice.
278
00:21:46,882 --> 00:21:47,882
Shh.
279
00:21:49,350 --> 00:21:51,586
Glad he brings his own
shoes most of the time.
280
00:21:54,221 --> 00:21:55,221
I hate him.
281
00:21:57,693 --> 00:21:58,825
I'm not gonna let bowling
282
00:21:58,827 --> 00:22:00,694
determine how my day goes.
283
00:22:00,696 --> 00:22:02,194
Lemme know if
you want something, all right?
284
00:22:02,196 --> 00:22:03,563
- All right.
- All right, brother.
285
00:22:03,565 --> 00:22:04,564
- Thank you.
- Thank you, man.
286
00:22:04,566 --> 00:22:05,498
All right.
287
00:22:05,500 --> 00:22:06,501
All right.
288
00:22:08,770 --> 00:22:10,369
Doyle says you wanted to see me?
289
00:22:10,371 --> 00:22:12,204
Oh yeah. You are just
the man I wanna see.
290
00:22:12,206 --> 00:22:13,207
Have a seat.
291
00:22:14,810 --> 00:22:16,943
Look, I know you know the
drill on this, Harvey.
292
00:22:16,945 --> 00:22:18,611
Customer complaint again.
293
00:22:18,613 --> 00:22:20,480
This time she said
you spit in her shoes.
294
00:22:20,482 --> 00:22:22,382
Come on, you know I
didn't spit in her shoes.
295
00:22:22,384 --> 00:22:24,249
I don't know.
296
00:22:24,251 --> 00:22:25,685
All I do know is that you're
gonna be mopping floors
297
00:22:25,687 --> 00:22:26,686
and scrubbing toilets.
298
00:22:26,688 --> 00:22:27,687
Doyle's moving up front.
299
00:22:27,689 --> 00:22:28,822
Are you serious?
300
00:22:28,824 --> 00:22:30,924
You wanna keep your job?
301
00:22:40,635 --> 00:22:43,335
Yeah, she won't like this one.
302
00:22:43,337 --> 00:22:44,840
Little stank bitch.
303
00:23:18,272 --> 00:23:19,472
Fuck!
304
00:23:20,475 --> 00:23:22,008
Son of a bitch.
305
00:23:27,649 --> 00:23:28,948
Where the hell's Randy?
306
00:23:28,950 --> 00:23:30,519
Lookin' for his girlfriend.
307
00:23:34,990 --> 00:23:37,891
When are you gonna let me
cook in that oven of yours?
308
00:23:37,893 --> 00:23:42,864
I bet it's 1,000 degrees in
there, all hot and steamy.
309
00:23:45,600 --> 00:23:47,299
What the fuck is wrong with you?
310
00:23:49,871 --> 00:23:51,606
You're disgusting.
311
00:24:15,831 --> 00:24:17,098
What the fuck?
312
00:24:19,434 --> 00:24:21,503
That little motherfucker.
313
00:24:56,972 --> 00:24:58,707
You okay, Madison?
314
00:25:00,475 --> 00:25:01,475
I just hate him.
315
00:25:02,544 --> 00:25:03,843
Yeah.
316
00:25:03,845 --> 00:25:04,845
Me too.
317
00:25:07,382 --> 00:25:10,416
I saw you talkin' to him and
you looked a little upset.
318
00:25:10,418 --> 00:25:12,886
Just wanted to
come check on you.
319
00:25:12,888 --> 00:25:15,555
He's just so creepy
and he's old too.
320
00:25:15,557 --> 00:25:16,556
I'm just 18.
321
00:25:16,558 --> 00:25:17,792
He's like 40 or more.
322
00:25:18,860 --> 00:25:19,860
He's like my uncle.
323
00:25:21,730 --> 00:25:22,896
Gross, right?
324
00:25:22,898 --> 00:25:23,863
Right.
325
00:25:23,865 --> 00:25:24,865
Right.
326
00:25:26,101 --> 00:25:28,001
I just wish he would
just stop talking
327
00:25:28,003 --> 00:25:30,703
about wanting to have sex
with me or even implying it.
328
00:25:30,705 --> 00:25:32,440
I mean frankly, he scares me.
329
00:25:36,878 --> 00:25:38,478
Yeah, I just wish someone
330
00:25:38,480 --> 00:25:40,647
would fillet his ass
up or somethin'.
331
00:25:40,649 --> 00:25:41,981
What did you say?
332
00:25:41,983 --> 00:25:43,182
Oh shit.
333
00:25:43,184 --> 00:25:44,452
- Keith.
- Hey, hey.
334
00:25:45,487 --> 00:25:46,619
Karen, c'mere.
335
00:25:46,621 --> 00:25:48,421
Come here, c'mere, c'mere.
336
00:25:48,423 --> 00:25:49,656
What now, Karen?
337
00:25:49,658 --> 00:25:51,557
That boy needs to get fired.
338
00:25:51,559 --> 00:25:52,959
Why?
339
00:25:52,961 --> 00:25:54,527
First of all, he said
he wanted John dead.
340
00:25:54,529 --> 00:25:56,496
That sounds like a threat to me.
341
00:25:56,498 --> 00:25:57,630
He's just a kid.
342
00:25:57,632 --> 00:25:58,498
He's talking shit, all right?
343
00:25:58,500 --> 00:25:59,866
I'm sorry.
344
00:25:59,868 --> 00:26:01,534
- I'll address it.
- That doesn't matter.
345
00:26:01,536 --> 00:26:03,216
Because then he wrote
on the bathroom wall.
346
00:26:04,539 --> 00:26:05,538
What?
347
00:26:05,540 --> 00:26:06,539
I can't even tell you.
348
00:26:06,541 --> 00:26:07,542
It's so disgusting.
349
00:26:11,146 --> 00:26:12,645
I'll handle this.
350
00:26:12,647 --> 00:26:13,913
Hey.
351
00:26:13,915 --> 00:26:15,748
Harvey.
352
00:26:15,750 --> 00:26:17,183
Chill out, Harv.
353
00:26:17,185 --> 00:26:19,786
Hey Harvey, you know
what Karen just told me,
354
00:26:19,788 --> 00:26:21,955
what she heard you say?
355
00:26:21,957 --> 00:26:23,823
I do.
356
00:26:23,825 --> 00:26:25,158
You know, I can't believe
after our talk yesterday
357
00:26:25,160 --> 00:26:26,793
and even our talk this morning
358
00:26:26,795 --> 00:26:27,994
that we're having
this talk again!
359
00:26:27,996 --> 00:26:29,595
That man is a danger to women.
360
00:26:29,597 --> 00:26:31,497
You should be on my side.
361
00:26:31,499 --> 00:26:33,066
Correction: I'm on the
side of the bowling alley.
362
00:26:33,068 --> 00:26:34,500
One more screw up
and you're fired.
363
00:26:34,502 --> 00:26:36,069
- But he's gonna hurt-
- Fired!
364
00:26:49,584 --> 00:26:51,653
You know you want this.
365
00:27:06,868 --> 00:27:08,668
That little punk
is in so much trouble.
366
00:27:08,670 --> 00:27:10,136
Well he should be.
367
00:27:10,138 --> 00:27:11,704
Did you hear what
he said about you?
368
00:27:11,706 --> 00:27:13,139
What did he say?
369
00:27:13,141 --> 00:27:14,040
He said he thought
he should be dead.
370
00:27:14,042 --> 00:27:15,608
Fuck.
371
00:27:15,610 --> 00:27:16,609
Little shit.
372
00:27:16,611 --> 00:27:18,511
Mm-hmm.
373
00:27:18,513 --> 00:27:20,213
Maybe we should teach
that little punk a lesson.
374
00:27:20,215 --> 00:27:21,681
- Yeah.
- Yeah.
375
00:27:21,683 --> 00:27:23,049
- Mm-hmm.
- I'm down with that.
376
00:27:31,626 --> 00:27:34,260
Get that ketchup in there.
377
00:27:34,262 --> 00:27:35,561
Mm-hmm.
378
00:27:35,563 --> 00:27:36,796
Oh my god.
379
00:27:36,798 --> 00:27:37,730
He's gonna love this.
380
00:27:37,732 --> 00:27:38,865
Yup, yup, yup.
381
00:27:38,867 --> 00:27:39,867
That little motherfucker.
382
00:27:40,869 --> 00:27:41,868
Oh my god, he's gonna die.
383
00:27:41,870 --> 00:27:43,536
That little fuckface.
384
00:27:43,538 --> 00:27:45,071
Yeah, I can't wait to
see his little fuckface
385
00:27:45,073 --> 00:27:46,272
when he sees that.
386
00:27:46,274 --> 00:27:47,876
Oh shit.
387
00:27:51,046 --> 00:27:52,045
What happened? What happened?
388
00:27:52,047 --> 00:27:53,047
Watch out.
389
00:27:54,716 --> 00:27:55,715
'Kay, hold on.
390
00:27:55,717 --> 00:27:56,582
I'ma get you outta here.
391
00:27:56,584 --> 00:27:57,583
Just relax.
392
00:27:57,585 --> 00:27:58,585
I'ma turn this off.
393
00:28:01,956 --> 00:28:05,324
It's ketchup, you little shit.
394
00:28:05,326 --> 00:28:06,661
You're such an idiot.
395
00:28:07,962 --> 00:28:09,929
They don't come any dumber.
396
00:28:09,931 --> 00:28:12,067
You're a sick
bastard, John Snyder.
397
00:28:13,168 --> 00:28:15,001
You're gonna get yours.
398
00:28:15,003 --> 00:28:16,736
Well in the meantime,
399
00:28:16,738 --> 00:28:19,338
clean this shit up, janitor boy.
400
00:28:19,340 --> 00:28:20,673
That was great.
401
00:28:20,675 --> 00:28:25,244
That was perfect.
402
00:28:25,246 --> 00:28:26,813
Dumb ass.
403
00:28:31,019 --> 00:28:33,219
You doin' better today, Madison?
404
00:28:33,221 --> 00:28:34,221
I'm fine.
405
00:28:35,924 --> 00:28:38,259
I wish he wouldn't come
to practice for one day,
406
00:28:39,260 --> 00:28:40,728
but he's always here.
407
00:28:42,964 --> 00:28:46,099
I'm tellin' you guys
like that should be dead.
408
00:28:46,101 --> 00:28:47,101
Guys like who?
409
00:28:50,705 --> 00:28:51,706
Guys like John.
410
00:28:55,310 --> 00:28:56,310
Come with me.
411
00:29:12,627 --> 00:29:14,760
I know you're an equal
opportunity hater.
412
00:29:14,762 --> 00:29:16,362
You hate everyone
and everything.
413
00:29:16,364 --> 00:29:17,364
I get it.
414
00:29:18,733 --> 00:29:20,802
This is your final warning.
415
00:29:23,905 --> 00:29:25,240
Here are your shoes, John.
416
00:29:27,275 --> 00:29:29,108
Boss, why are you
actin' like this?
417
00:29:29,110 --> 00:29:30,309
You know he ain't a good guy.
418
00:29:30,311 --> 00:29:31,944
Hey.
419
00:29:31,946 --> 00:29:33,946
Hey, I don't know and
I don't care, okay?
420
00:29:33,948 --> 00:29:35,815
You need to knock it off
421
00:29:35,817 --> 00:29:38,151
and I don't care if you gotta
take care of your mother.
422
00:29:38,153 --> 00:29:39,652
I need to take
care of this place
423
00:29:39,654 --> 00:29:41,854
and the people that work here.
424
00:29:41,856 --> 00:29:44,058
I'm gonna make this very
crystal clear to you.
425
00:29:45,360 --> 00:29:46,692
When you're in this building,
426
00:29:46,694 --> 00:29:48,928
stop talkin' shit about people.
427
00:29:48,930 --> 00:29:50,430
Do you understand?
428
00:29:50,432 --> 00:29:52,233
Do you understand me?
429
00:29:57,839 --> 00:29:58,907
- Okay.
- Thank you.
430
00:30:06,915 --> 00:30:08,981
God.
431
00:30:08,983 --> 00:30:11,119
I want more
than shoes, pretty girl.
432
00:30:13,455 --> 00:30:14,954
Back up.
433
00:30:14,956 --> 00:30:15,956
Now.
434
00:30:27,702 --> 00:30:29,202
You all right, Madison?
435
00:30:29,204 --> 00:30:31,239
Yeah, I don't
wanna talk about it.
436
00:30:49,757 --> 00:30:53,926
C'mere, babe.
437
00:30:53,928 --> 00:30:55,294
It's over here.
438
00:30:55,296 --> 00:30:56,963
What you doin' over there, hmm?
439
00:30:56,965 --> 00:30:59,100
It's all right here, baby.
440
00:31:00,068 --> 00:31:01,736
You like that, hmm?
441
00:31:02,870 --> 00:31:03,938
C'mon, lover.
442
00:31:06,874 --> 00:31:07,874
Mmm, damn.
443
00:31:08,510 --> 00:31:10,109
Mm-hmm.
444
00:31:10,111 --> 00:31:11,811
Oh no, what're you
doin' over there, hmm?
445
00:31:11,813 --> 00:31:13,846
I will break your face.
446
00:31:13,848 --> 00:31:14,914
Mm-hmm.
447
00:31:14,916 --> 00:31:17,016
I love this song.
448
00:31:17,018 --> 00:31:18,485
I'm feelin' it.
449
00:31:18,487 --> 00:31:20,920
When you wanna gimme that, hmm?
450
00:31:20,922 --> 00:31:22,123
Get outta here?
451
00:31:24,058 --> 00:31:26,993
You're lookin' good, baby.
452
00:31:26,995 --> 00:31:28,060
Am I your girl?
453
00:31:33,301 --> 00:31:34,434
All right, you made
it through the day
454
00:31:34,436 --> 00:31:36,102
without any trouble, Harvey.
455
00:31:36,104 --> 00:31:37,236
I'm proud of you.
456
00:31:37,238 --> 00:31:38,339
There's always tomorrow.
457
00:31:39,941 --> 00:31:41,508
One day at a time.
458
00:33:16,270 --> 00:33:17,270
Hey Jack.
459
00:33:19,040 --> 00:33:22,074
Hey Harvey, where you been?
460
00:33:22,076 --> 00:33:23,943
I thought you forgot about me.
461
00:33:23,945 --> 00:33:25,012
Nah, man.
462
00:33:26,448 --> 00:33:27,516
Thanks, man.
463
00:33:30,419 --> 00:33:32,619
You're one of the good ones.
464
00:33:32,621 --> 00:33:34,554
I don't know about that.
465
00:33:34,556 --> 00:33:37,056
I know I'm one check away
from bein' where you are.
466
00:33:37,058 --> 00:33:39,393
Figured I might as
well help you out,
467
00:33:39,395 --> 00:33:40,662
build up some good karma.
468
00:33:42,664 --> 00:33:44,165
Karma, shit.
469
00:33:45,233 --> 00:33:47,068
We both know karma's a bitch.
470
00:33:47,969 --> 00:33:48,969
Yeah.
471
00:34:16,565 --> 00:34:17,565
Go ahead.
472
00:34:20,334 --> 00:34:22,067
You sure?
473
00:34:22,069 --> 00:34:23,202
Yeah.
474
00:34:23,204 --> 00:34:24,305
Yeah, I'm sure.
475
00:34:26,642 --> 00:34:29,043
Why are you givin'
your stuff away, Harvey?
476
00:34:30,512 --> 00:34:32,344
No, man.
477
00:34:32,346 --> 00:34:34,180
You aren't gonna do
somethin' stupid, are ya?
478
00:34:34,182 --> 00:34:36,081
No.
479
00:34:36,083 --> 00:34:39,688
No, I'm just a little messed
up in the head right now.
480
00:34:40,955 --> 00:34:42,256
Got a lot goin' on, Jack.
481
00:34:46,260 --> 00:34:47,261
I hear ya.
482
00:34:48,697 --> 00:34:50,198
If you been where I've been,
483
00:34:51,533 --> 00:34:53,367
it's hard to tell what's
real and what's not.
484
00:34:55,036 --> 00:34:56,170
War does that to you?
485
00:35:00,509 --> 00:35:02,678
Life does that to ya, boy.
486
00:35:14,188 --> 00:35:15,188
I gotta go.
487
00:35:17,693 --> 00:35:19,193
Take care of yourself, Jack.
488
00:35:20,529 --> 00:35:22,161
Hey, you're doin'
the Lord's work
489
00:35:22,163 --> 00:35:24,163
taking care of an
old man like me.
490
00:35:46,187 --> 00:35:47,623
Why are you late again?
491
00:35:54,095 --> 00:35:55,095
Harvey.
492
00:35:57,766 --> 00:35:59,098
This isn't my beer.
493
00:35:59,100 --> 00:36:00,634
Where's my regular beer?
494
00:36:00,636 --> 00:36:03,202
Ma, just take it.
495
00:36:03,204 --> 00:36:04,272
I'm not in the mood.
496
00:36:07,074 --> 00:36:10,077
Why are you always screwing up?
497
00:36:12,481 --> 00:36:14,581
Are you fuckin' kiddin' me?
498
00:36:14,583 --> 00:36:16,483
I bring you beer every night
499
00:36:16,485 --> 00:36:19,285
and all you do is bitch and
complain and I'm tired of it!
500
00:36:19,287 --> 00:36:21,086
- Don't talk to me like that.
- Shut up!
501
00:36:21,088 --> 00:36:22,088
Shut up!
502
00:36:24,091 --> 00:36:25,259
Shut up.
503
00:36:28,195 --> 00:36:30,699
It's about time you start
acting like a mother to me
504
00:36:32,266 --> 00:36:33,906
instead of me acting
like a father to you.
505
00:36:45,747 --> 00:36:47,079
All right,
Maddy. I'm outta here.
506
00:36:47,081 --> 00:36:48,213
Night, Doyle.
507
00:36:48,215 --> 00:36:49,281
You need anything before I go?
508
00:36:49,283 --> 00:36:51,150
No, I'm good.
509
00:36:51,152 --> 00:36:52,151
All right.
510
00:36:52,153 --> 00:36:53,153
Hey, drive safe.
511
00:37:02,664 --> 00:37:03,765
Hello Madison.
512
00:37:48,510 --> 00:37:49,876
I hate this town.
513
00:37:49,878 --> 00:37:51,611
I hate these people.
514
00:37:51,613 --> 00:37:52,714
I hate this place.
515
00:37:54,516 --> 00:37:55,517
I hate my life!
516
00:38:13,702 --> 00:38:14,701
What are you doin' here, John?
517
00:38:14,703 --> 00:38:15,737
We're closed right now.
518
00:38:18,239 --> 00:38:20,774
Did you forget something?
519
00:38:20,776 --> 00:38:23,677
I dropped my wallet.
520
00:38:23,679 --> 00:38:25,177
Can you help me find it?
521
00:38:25,179 --> 00:38:26,646
No, John.
522
00:38:26,648 --> 00:38:28,280
What the hell, John?
523
00:38:28,282 --> 00:38:29,522
I'm not waiting on you anymore.
524
00:38:31,318 --> 00:38:32,317
Help.
525
00:38:32,319 --> 00:38:34,186
Help, someone help me!
526
00:38:34,188 --> 00:38:35,488
Please.
527
00:38:35,490 --> 00:38:36,489
- Please, John.
- Pretty little Madison.
528
00:38:36,491 --> 00:38:37,724
Please don't hurt me.
529
00:38:37,726 --> 00:38:38,591
- Please.
- You can keep quiet.
530
00:38:38,593 --> 00:38:39,726
No one knows.
531
00:38:39,728 --> 00:38:41,661
No one's comin' for you anyway.
532
00:38:41,663 --> 00:38:42,862
Please.
533
00:38:42,864 --> 00:38:44,229
- Please don't hurt me.
- Hey!
534
00:38:44,231 --> 00:38:45,297
- Hey John!
- Help!
535
00:38:45,299 --> 00:38:46,399
- Someone help me!
- Stop!
536
00:38:46,401 --> 00:38:51,406
Hey!
537
00:39:02,316 --> 00:39:06,986
I hate my job.
538
00:39:06,988 --> 00:39:08,955
I hate it.
539
00:39:08,957 --> 00:39:10,857
I hate my job.
540
00:39:10,859 --> 00:39:13,292
I hate John Snyder.
541
00:39:13,294 --> 00:39:14,294
I hate Karen.
542
00:39:15,296 --> 00:39:16,798
I hate Keith. I hate 'em all.
543
00:39:20,869 --> 00:39:21,870
Poor Madison.
544
00:39:22,738 --> 00:39:23,905
Poor Madison.
545
00:39:26,508 --> 00:39:27,909
She hates that job too.
546
00:39:45,527 --> 00:39:46,962
I'ma mess that place up.
547
00:39:48,997 --> 00:39:51,831
I'm gonna mess that place up.
548
00:39:51,833 --> 00:39:54,368
I'm gonna mess that place up.
549
00:41:07,809 --> 00:41:08,842
Oh god.
550
00:41:08,844 --> 00:41:10,476
Oh god.
551
00:41:10,478 --> 00:41:11,444
Oh god.
552
00:41:11,446 --> 00:41:12,612
Um.
553
00:41:12,614 --> 00:41:14,013
- He's dead.
- No, no.
554
00:41:14,015 --> 00:41:15,615
- No, no, no, no.
- I think he's dead.
555
00:41:15,617 --> 00:41:17,383
- You killed him.
- No, no, no.
556
00:41:17,385 --> 00:41:18,051
- Hey, hey.
- You killed him.
557
00:41:18,053 --> 00:41:18,918
Focus!
558
00:41:18,920 --> 00:41:19,953
Hey! No, no!
559
00:41:19,955 --> 00:41:21,454
Look, look at me.
560
00:41:21,456 --> 00:41:22,589
Look at me.
561
00:41:22,591 --> 00:41:23,723
Look, come with me to the back.
562
00:41:23,725 --> 00:41:25,124
We gotta get rid of the body.
563
00:41:25,126 --> 00:41:25,992
Why are we getting
rid of the body?
564
00:41:25,994 --> 00:41:26,759
Hey, stop!
565
00:41:26,761 --> 00:41:27,827
Listen!
566
00:41:27,829 --> 00:41:29,062
Listen!
567
00:41:29,064 --> 00:41:30,730
Okay, I'm listening.
568
00:41:30,732 --> 00:41:34,567
Everything's gonna
be all right, okay?
569
00:41:34,569 --> 00:41:35,969
Everything's gonna be all right.
570
00:41:35,971 --> 00:41:37,570
Okay, okay.
571
00:41:37,572 --> 00:41:38,707
- Fuck!
- Okay.
572
00:41:49,384 --> 00:41:51,453
What the fuck?
573
00:42:13,508 --> 00:42:15,074
Help me.
574
00:42:33,161 --> 00:42:34,763
Karma's a bitch.
575
00:42:36,164 --> 00:42:37,699
You deserve this.
576
00:42:45,774 --> 00:42:46,639
Hey.
577
00:42:46,641 --> 00:42:47,707
Hey!
578
00:42:47,709 --> 00:42:48,709
Who's there?
579
00:43:07,028 --> 00:43:08,227
C'mon, c'mon.
580
00:43:08,229 --> 00:43:10,196
Get on the left.
Get on the left.
581
00:43:10,198 --> 00:43:11,464
That left.
582
00:43:11,466 --> 00:43:12,465
- C'mon.
- Okay, okay.
583
00:43:12,467 --> 00:43:13,599
C'mon, c'mon, c'mon.
584
00:43:13,601 --> 00:43:14,467
Flatten it out. Flatten it out.
585
00:43:14,469 --> 00:43:15,601
Flatten it out.
586
00:43:15,603 --> 00:43:16,602
Here, put this on top of that.
587
00:43:16,604 --> 00:43:17,603
Straighten it out.
588
00:43:17,605 --> 00:43:18,738
C'mon, I gotta move him.
589
00:43:18,740 --> 00:43:20,139
You're gonna have to help me.
590
00:43:20,141 --> 00:43:21,674
Look at me.
591
00:43:21,676 --> 00:43:22,675
I'm gonna roll them over now.
592
00:43:22,677 --> 00:43:25,011
Ready? Three, two, one.
593
00:43:25,013 --> 00:43:27,547
Roll him over. Roll him over.
594
00:43:27,549 --> 00:43:28,614
I can't do it. I can't do it.
595
00:43:28,616 --> 00:43:29,615
You can. You can.
596
00:43:29,617 --> 00:43:30,750
It's done. It's done.
597
00:43:30,752 --> 00:43:31,884
Cover him, cover him. Cover him.
598
00:43:31,886 --> 00:43:33,186
- Oh my god.
- C'mon, c'mon.
599
00:43:33,188 --> 00:43:34,787
- Cover him, cover him.
- Oh my god.
600
00:43:34,789 --> 00:43:36,189
Just throw it
over. Throw it over.
601
00:43:36,191 --> 00:43:37,957
We're gonna have to
drag him to the freezer.
602
00:43:37,959 --> 00:43:38,958
Ready?
603
00:43:38,960 --> 00:43:39,959
That's it. It's okay.
604
00:43:39,961 --> 00:43:40,693
That's okay. Ready?
605
00:43:40,695 --> 00:43:41,694
Help me.
606
00:43:41,696 --> 00:43:42,562
Help me. He's heavy.
607
00:43:42,564 --> 00:43:44,664
Three, two, one.
608
00:43:44,666 --> 00:43:46,032
Ready?
609
00:43:46,034 --> 00:43:47,200
C'mon, c'mon.
610
00:43:47,202 --> 00:43:48,968
- He's heavy.
- I know he is!
611
00:43:48,970 --> 00:43:49,902
Help me.
612
00:43:49,904 --> 00:43:51,039
C'mon, this way.
613
00:43:52,207 --> 00:43:53,206
Freezer. This way.
614
00:43:53,208 --> 00:43:54,073
This way, this way.
615
00:43:54,075 --> 00:43:54,941
Come with me.
616
00:43:54,943 --> 00:43:56,175
Here, this way.
617
00:44:28,109 --> 00:44:30,576
I still don't get why
we can't go to the police.
618
00:44:30,578 --> 00:44:31,844
You wanna be the
accessory to murder?
619
00:44:31,846 --> 00:44:33,312
Well no, but I-
620
00:44:33,314 --> 00:44:34,947
- You do know we can
go to jail, Madison.
621
00:44:34,949 --> 00:44:36,082
Well what are we supposed to do?
622
00:44:36,084 --> 00:44:37,050
There's a dead body right there!
623
00:44:37,052 --> 00:44:38,051
I don't know!
624
00:44:38,053 --> 00:44:39,854
I needed time to think!
625
00:44:42,023 --> 00:44:43,156
Make bleach water.
626
00:44:43,158 --> 00:44:44,757
I'll try to find a lighter.
627
00:44:44,759 --> 00:44:45,892
I don't know how
to make bleach water.
628
00:44:45,894 --> 00:44:46,626
Can you just try to help me?
629
00:44:46,628 --> 00:44:47,693
Okay!
630
00:44:47,695 --> 00:44:48,696
- God.
- Oh my god.
631
00:45:01,843 --> 00:45:03,810
There's something
else you must see, Lion-O,
632
00:45:03,812 --> 00:45:06,614
the most important
part of your heritage.
633
00:45:07,982 --> 00:45:10,083
Turn that damn
thing off, Harvey!
634
00:45:10,085 --> 00:45:13,019
Is the mystic Sword of Omens
635
00:45:13,021 --> 00:45:15,121
and the source of our powers.
636
00:45:15,123 --> 00:45:17,725
Don't make me come in there.
637
00:45:18,726 --> 00:45:20,827
Harvey!
638
00:45:20,829 --> 00:45:21,830
Turn it off!
639
00:45:28,169 --> 00:45:29,170
All right.
640
00:45:33,942 --> 00:45:35,910
I feel sick to my stomach.
641
00:45:47,655 --> 00:45:49,088
But if I do need the Eye,
642
00:45:49,090 --> 00:45:50,323
how can I wake it
up and let it know?
643
00:45:50,325 --> 00:45:51,958
There will be no need.
644
00:45:51,960 --> 00:45:55,296
The Eye will know it is
needed before you do.
645
00:45:57,866 --> 00:46:00,800
I just wish
there was another way.
646
00:46:00,802 --> 00:46:03,102
There is no other way, Cheetara.
647
00:46:03,104 --> 00:46:05,705
Today, Lion-O has come of age.
648
00:46:05,707 --> 00:46:10,143
Every Lord of the ThunderCats
had to survive the trials.
649
00:46:10,145 --> 00:46:11,344
Cheers me up.
650
00:46:11,346 --> 00:46:12,678
The sun's up.
651
00:46:12,680 --> 00:46:14,780
I guess Snarf has told Lion-O
652
00:46:14,782 --> 00:46:17,016
what's in store for him by now.
653
00:46:17,018 --> 00:46:19,018
What did you do last night?
654
00:46:19,020 --> 00:46:20,853
You look awful, Harv.
655
00:46:20,855 --> 00:46:22,724
- If all goes well-
- I don't know.
656
00:46:23,658 --> 00:46:25,191
Can't remember shit.
657
00:46:25,193 --> 00:46:26,826
Guess I had too much to drink.
658
00:46:26,828 --> 00:46:28,694
Lord of the ThunderCats.
659
00:46:28,696 --> 00:46:31,297
I don't want you drinkin'
and drivin', you understand me?
660
00:46:31,299 --> 00:46:32,432
Stand back!
661
00:46:32,434 --> 00:46:34,901
Preachin' to the choir, mom.
662
00:46:34,903 --> 00:46:36,936
Now you went out
like a fuckin' pig.
663
00:46:38,840 --> 00:46:41,176
Hey, don't throw
up in my kitchen.
664
00:46:45,246 --> 00:46:46,448
I pay the fuckin' rent.
665
00:46:48,450 --> 00:46:50,716
- Still my house.
- Sword of Omens,
666
00:46:50,718 --> 00:46:52,885
give me sight beyond sight.
667
00:46:54,456 --> 00:46:56,055
It's still my house.
668
00:47:04,299 --> 00:47:08,167
Hey sweetie, glad to
see you workin' tonight.
669
00:47:08,169 --> 00:47:10,071
You're way nicer
than that Harvey kid.
670
00:47:36,465 --> 00:47:38,931
Hey, where is your girlfriend?
671
00:47:38,933 --> 00:47:40,266
Will you stop asking me that?
672
00:47:40,268 --> 00:47:41,901
Believe me when she shows up,
673
00:47:41,903 --> 00:47:43,803
you're gonna be
the first to know.
674
00:47:43,805 --> 00:47:44,872
Thanks a lot, pal.
675
00:47:47,342 --> 00:47:48,342
What?
676
00:47:49,344 --> 00:47:50,379
Harvey, you okay?
677
00:47:54,249 --> 00:47:56,418
Yeah, I got fucked
up last night.
678
00:47:57,486 --> 00:47:59,421
Guess I had too much to drink.
679
00:48:01,089 --> 00:48:01,954
Drink this.
680
00:48:01,956 --> 00:48:02,956
It'll help.
681
00:48:04,926 --> 00:48:06,160
Sure you're okay?
682
00:48:14,470 --> 00:48:16,170
Hey, you're late.
683
00:48:17,338 --> 00:48:18,338
Wanna tell me why?
684
00:48:19,240 --> 00:48:20,241
No, not really.
685
00:48:25,980 --> 00:48:27,813
Hey, did I miss somethin'?
686
00:48:27,815 --> 00:48:29,282
- No.
- No.
687
00:48:29,284 --> 00:48:30,983
No, we were just
worried about you.
688
00:48:30,985 --> 00:48:32,018
- That's it.
- 'Cause you're not late.
689
00:48:32,020 --> 00:48:33,221
Back to work.
690
00:48:34,856 --> 00:48:35,855
- Yup.
- Okay.
691
00:48:35,857 --> 00:48:37,158
Shit.
692
00:48:44,899 --> 00:48:46,299
He's not fired?
693
00:48:52,307 --> 00:48:54,108
Guess you'll have to try harder.
694
00:48:55,109 --> 00:48:56,576
Where's Keith?
695
00:48:56,578 --> 00:48:57,979
In his office, I think.
696
00:49:00,248 --> 00:49:01,816
You don't want your shoes?
697
00:49:04,252 --> 00:49:05,318
You gotta practice.
698
00:49:05,320 --> 00:49:06,488
The tournament's coming.
699
00:49:12,494 --> 00:49:13,494
Thank you?
700
00:49:14,929 --> 00:49:15,929
Damn.
701
00:49:17,599 --> 00:49:18,599
Shit.
702
00:49:46,094 --> 00:49:48,229
Hey Keith.
703
00:49:50,231 --> 00:49:51,230
Hey.
704
00:49:51,232 --> 00:49:52,365
How are you, Karen?
705
00:49:52,367 --> 00:49:54,068
How you doin' today?
706
00:49:59,006 --> 00:50:00,007
Okay.
707
00:50:01,075 --> 00:50:02,208
Wanna cut to the chase, baby?
708
00:50:02,210 --> 00:50:03,344
I got a lotta work to do.
709
00:50:06,080 --> 00:50:07,447
Fine.
710
00:50:07,449 --> 00:50:08,881
Why's that boy
still workin' here?
711
00:50:08,883 --> 00:50:10,284
I thought I made myself clear.
712
00:50:11,886 --> 00:50:15,287
First of all, that boy, Harvey,
713
00:50:15,289 --> 00:50:17,424
has worked here for
a very long time.
714
00:50:17,426 --> 00:50:20,092
You do remember that his
mom was my best friend.
715
00:50:20,094 --> 00:50:21,227
I owe her.
716
00:50:21,229 --> 00:50:23,329
You and I, we had a thing.
717
00:50:23,331 --> 00:50:25,099
That doesn't mean
anything to you?
718
00:50:26,934 --> 00:50:27,934
He stays.
719
00:50:28,604 --> 00:50:30,269
For now.
720
00:50:30,271 --> 00:50:33,139
It's my bowling alley,
Karen, not yours.
721
00:50:33,141 --> 00:50:34,541
And besides, that thing?
722
00:50:34,543 --> 00:50:35,542
Mm-hmm.
723
00:50:35,544 --> 00:50:37,143
We went out one time.
724
00:50:37,145 --> 00:50:38,578
Oh okay, one time.
725
00:50:38,580 --> 00:50:39,945
You weren't even
that good anyway.
726
00:50:39,947 --> 00:50:40,680
- Oh, nice.
- Mm-hmm.
727
00:50:40,682 --> 00:50:42,281
- Nice.
- Yeah.
728
00:50:42,283 --> 00:50:44,216
- So you're gonna go there?
- Yeah.
729
00:50:44,218 --> 00:50:45,351
Hey. You know, you're free
to go bowling anywhere else.
730
00:50:45,353 --> 00:50:46,486
It's 90 minutes from here.
731
00:50:46,488 --> 00:50:47,353
Well then deal with it.
732
00:50:47,355 --> 00:50:50,156
Fuck!
733
00:50:51,493 --> 00:50:52,559
Fuck!
734
00:51:05,006 --> 00:51:07,006
Does anyone actually
ever rent these things?
735
00:51:07,008 --> 00:51:08,575
I've never seen it.
736
00:51:08,577 --> 00:51:09,443
Kids.
737
00:51:09,445 --> 00:51:10,577
I hate kids.
738
00:51:10,579 --> 00:51:13,212
I know.
739
00:51:13,214 --> 00:51:15,047
Good mornin', Sheriff.
740
00:51:15,049 --> 00:51:16,951
Sheriff, what
brings you here today?
741
00:51:18,454 --> 00:51:20,587
John Snyder's been
reported missing by his wife.
742
00:51:20,589 --> 00:51:22,456
Nothing official yet.
743
00:51:22,458 --> 00:51:25,057
But I know he's a regular here,
so I thought I'd ask around.
744
00:51:25,059 --> 00:51:28,327
That asshole's missin'?
745
00:51:28,329 --> 00:51:30,198
I'm sure he got
what he deserves.
746
00:51:33,201 --> 00:51:35,069
Something you need
to tell me, son?
747
00:51:37,205 --> 00:51:40,005
I mean the guy's an asshole,
but he's a great bowler.
748
00:51:40,007 --> 00:51:41,743
I'm sure he'll turn
it up, right Harv?
749
00:51:43,645 --> 00:51:44,511
Yeah, sure.
750
00:51:44,513 --> 00:51:45,378
Great bowler.
751
00:51:45,380 --> 00:51:46,380
Great guy.
752
00:51:48,750 --> 00:51:50,450
All right.
753
00:51:50,452 --> 00:51:52,084
Yeah, sure.
754
00:51:52,086 --> 00:51:54,019
If we see him or if
we hear from him,
755
00:51:54,021 --> 00:51:56,021
we'll be sure to tell him
to get in touch with you.
756
00:51:56,224 --> 00:51:57,224
Take my card.
757
00:51:58,660 --> 00:51:59,660
Thank you.
758
00:52:49,411 --> 00:52:50,477
Harvey.
759
00:52:50,479 --> 00:52:51,578
Yeah.
760
00:52:51,580 --> 00:52:52,714
You got a sec?
761
00:52:55,484 --> 00:52:56,484
What up, dawg?
762
00:52:57,819 --> 00:52:59,454
Did you do somethin' to John?
763
00:53:00,722 --> 00:53:01,722
Did I what?
764
00:53:03,124 --> 00:53:04,493
No, man. Are you crazy?
765
00:53:06,060 --> 00:53:07,460
I heard you said
you wanted him dead
766
00:53:08,764 --> 00:53:10,262
or that someone should
teach him a lesson.
767
00:53:10,264 --> 00:53:11,767
Not once but a few times.
768
00:53:13,735 --> 00:53:14,770
Do you know anything?
769
00:53:16,672 --> 00:53:17,672
Really?
770
00:53:18,473 --> 00:53:19,371
Do you?
771
00:53:19,373 --> 00:53:24,345
No.
772
00:53:55,444 --> 00:53:56,444
Madison?
773
00:53:57,579 --> 00:53:58,579
Yeah?
774
00:54:00,214 --> 00:54:01,214
Are you okay?
775
00:54:03,452 --> 00:54:04,452
I don't know.
776
00:54:06,120 --> 00:54:07,120
Why?
777
00:54:09,424 --> 00:54:12,726
Keith just told me to
get everyone up front.
778
00:54:12,728 --> 00:54:13,728
Okay.
779
00:55:11,318 --> 00:55:12,318
Morning Doyle.
780
00:55:14,489 --> 00:55:15,489
Harvey.
781
00:55:20,562 --> 00:55:23,732
Hey, you know what's up
with Keith and Madison?
782
00:55:25,299 --> 00:55:26,779
They've been actin'
real weird lately.
783
00:55:27,836 --> 00:55:29,234
Is she in trouble?
784
00:55:29,236 --> 00:55:30,236
No idea.
785
00:55:31,473 --> 00:55:33,207
Isn't it you that's
always in trouble?
786
00:55:35,209 --> 00:55:36,678
You think she's gettin' fired?
787
00:55:37,579 --> 00:55:39,278
No.
788
00:55:39,280 --> 00:55:40,515
That's probably still you.
789
00:55:42,851 --> 00:55:44,386
If Karen gets her way then.
790
00:56:06,742 --> 00:56:08,373
You okay, Mad?
791
00:56:08,375 --> 00:56:09,375
Yeah, why?
792
00:56:10,746 --> 00:56:13,278
You seem a bit off.
793
00:56:13,280 --> 00:56:14,449
No, I'm fine.
794
00:56:16,317 --> 00:56:18,357
It's just been a weird day
with the sheriff and all.
795
00:56:19,286 --> 00:56:20,806
You don't have to
worry about me, 'kay?
796
00:56:21,790 --> 00:56:22,791
All right.
797
00:56:25,393 --> 00:56:26,394
Goodnight.
798
00:56:50,018 --> 00:56:51,753
Why are you late again?
799
00:56:53,488 --> 00:56:55,289
Crazy shit happenin' today, Ma.
800
00:56:56,691 --> 00:56:57,857
What?
801
00:56:57,859 --> 00:57:00,026
Sheriff came by the alley.
802
00:57:00,028 --> 00:57:01,661
What did you do?
803
00:57:01,663 --> 00:57:03,328
Nothin'.
804
00:57:03,330 --> 00:57:04,464
Why do you always
say it like that?
805
00:57:04,466 --> 00:57:06,768
'Cause I know you, that's why.
806
00:57:08,470 --> 00:57:09,470
What did he want?
807
00:57:10,806 --> 00:57:12,672
I guess one of the
regulars went missin'.
808
00:57:12,674 --> 00:57:15,708
He just came by to see
if any one of us seen him
809
00:57:15,710 --> 00:57:18,310
or knew him or somethin'.
810
00:57:18,312 --> 00:57:19,779
Who?
811
00:57:19,781 --> 00:57:20,781
John Snyder.
812
00:57:21,783 --> 00:57:22,783
Shit.
813
00:57:24,519 --> 00:57:27,352
The one with darts in
his face in your room?
814
00:57:27,354 --> 00:57:29,022
Yeah, so?
815
00:57:29,024 --> 00:57:29,989
You need to
get rid of that shit now.
816
00:57:29,991 --> 00:57:30,990
For what?
817
00:57:30,992 --> 00:57:32,625
I ain't do nothin'.
818
00:57:32,627 --> 00:57:34,928
If the sheriff comes
by asking questions
819
00:57:34,930 --> 00:57:36,629
and he sees your
little collection.
820
00:57:36,631 --> 00:57:38,598
- The sheriff-
- He's going to think
821
00:57:38,600 --> 00:57:39,899
you did it.
822
00:57:39,901 --> 00:57:41,366
- Sheriff ain't got-
- Burn it.
823
00:57:41,368 --> 00:57:42,836
- He don't got a-
- Now!
824
00:57:42,838 --> 00:57:44,637
He don't have a
reason to come by.
825
00:57:44,639 --> 00:57:47,040
God, John just went missin'
like he always does.
826
00:57:47,042 --> 00:57:48,577
Told you I ain't do nothin'.
827
00:57:50,879 --> 00:57:52,645
The kid'll never learn.
828
00:57:59,421 --> 00:58:00,787
We gotta dispose of the body.
829
00:58:00,789 --> 00:58:02,121
- Now.
- Now.
830
00:58:02,123 --> 00:58:03,790
Now.
831
00:58:03,792 --> 00:58:08,797
C'mon, c'mon, c'mon.
832
00:58:09,598 --> 00:58:11,064
C'mon, come on.
833
00:58:13,001 --> 00:58:14,601
Push!
834
00:58:14,603 --> 00:58:15,602
I don't think I can go through.
835
00:58:15,604 --> 00:58:16,569
You're already in it.
836
00:58:16,571 --> 00:58:18,071
Push!
837
00:58:18,073 --> 00:58:18,938
One more time.
838
00:58:18,940 --> 00:58:19,940
Wait, c'mon.
839
00:58:21,142 --> 00:58:22,909
That's it. Get in the car.
840
00:58:22,911 --> 00:58:23,979
Get in the car.
841
00:58:48,737 --> 00:58:50,536
I can't believe we
actually have to do this.
842
00:58:50,538 --> 00:58:51,671
Yeah, well we do, okay?
843
00:58:51,673 --> 00:58:53,539
And we need to stay calm.
844
00:58:53,541 --> 00:58:54,809
We just gotta find a place.
845
00:58:56,177 --> 00:58:58,077
Yeah and what are
we supposed to do?
846
00:58:58,079 --> 00:59:00,039
Are we supposed to bury
him, cut him up, burn him?
847
00:59:00,916 --> 00:59:02,181
Hey, wait. What?
848
00:59:02,183 --> 00:59:03,516
I don't know.
849
00:59:03,518 --> 00:59:04,517
Yeah, well that's obvious.
850
00:59:04,519 --> 00:59:06,185
Shh, just lemme think.
851
00:59:06,187 --> 00:59:07,153
Okay.
852
00:59:07,155 --> 00:59:09,022
Okay, all right.
853
00:59:09,024 --> 00:59:10,189
Fuck.
854
00:59:14,663 --> 00:59:15,995
That's it. That's it.
855
00:59:15,997 --> 00:59:17,463
Look, we drop him in the water.
856
00:59:17,465 --> 00:59:18,998
I know this area.
857
00:59:19,000 --> 00:59:20,566
- It's pretty deep.
- Yeah and what if he floats?
858
00:59:20,568 --> 00:59:22,535
Would you just
come out and help me?
859
00:59:22,537 --> 00:59:23,872
'Kay.
860
00:59:37,085 --> 00:59:38,918
Okay, look.
861
00:59:38,920 --> 00:59:40,219
Are you ready?
862
00:59:40,221 --> 00:59:41,821
- Yeah, I'm ready.
- Okay.
863
00:59:41,823 --> 00:59:43,656
Okay so look, just
get a bunch of rocks.
864
00:59:43,658 --> 00:59:44,824
- Okay.
- Big ones.
865
00:59:44,826 --> 00:59:45,825
- Okay.
- Okay.
866
00:59:45,827 --> 00:59:46,960
'Kay.
867
00:59:46,962 --> 00:59:48,861
Look, I don't see any of 'em.
868
00:59:48,863 --> 00:59:51,064
God, son of a bitch.
869
00:59:51,066 --> 00:59:52,198
- Look.
- Fuck.
870
00:59:52,200 --> 00:59:53,533
Get a bunch of small ones.
871
00:59:53,535 --> 00:59:55,101
We have to weigh him down, okay?
872
00:59:55,103 --> 00:59:56,602
Okay, okay, okay, okay.
873
00:59:56,604 --> 00:59:57,604
- God.
- Okay.
874
01:00:18,793 --> 01:00:19,959
- Madison.
- What?
875
01:00:19,961 --> 01:00:21,761
Hey, look.
876
01:00:21,763 --> 01:00:23,663
I'm gonna drag the body
to the edge, all right?
877
01:00:23,665 --> 01:00:25,565
And then we're
gonna weigh him down
878
01:00:25,567 --> 01:00:26,599
and then we'll be able to
push him into the water.
879
01:00:26,601 --> 01:00:27,734
Oh my god. Oh my god.
880
01:00:27,736 --> 01:00:29,035
No, no, no. Hey, stay with me.
881
01:00:29,037 --> 01:00:30,570
Stay with me. Stay with me.
882
01:00:30,572 --> 01:00:31,938
Stay with me.
883
01:00:31,940 --> 01:00:33,639
Stay with me.
884
01:00:33,641 --> 01:00:34,507
I'm with you.
885
01:00:34,509 --> 01:00:35,641
Okay.
886
01:00:35,643 --> 01:00:36,909
Fuck, I gotta answer this.
887
01:00:36,911 --> 01:00:38,077
- What do you mean?
- Fuck.
888
01:00:38,079 --> 01:00:39,212
- Put that away!
- It's Harvey.
889
01:00:39,214 --> 01:00:40,546
He's just checking up on me.
890
01:00:40,548 --> 01:00:41,681
What do you mean it's Harvey?
891
01:00:41,683 --> 01:00:43,082
I got a fucked up leg, okay?
892
01:00:43,084 --> 01:00:44,652
There are a lotta
people out here.
893
01:00:46,254 --> 01:00:47,254
Hey, hey, hey, hey.
894
01:00:48,156 --> 01:00:50,089
Fuck, fuck.
895
01:00:50,091 --> 01:00:51,958
Just get the hell
outta here, okay?
896
01:00:51,960 --> 01:00:53,226
- Okay.
- Okay?
897
01:00:53,228 --> 01:00:54,228
Okay.
898
01:00:55,897 --> 01:00:56,897
Fuck.
899
01:00:58,833 --> 01:01:03,736
Fuck.
900
01:01:45,113 --> 01:01:47,313
C'mon, c'mon.
901
01:01:47,315 --> 01:01:48,781
C'mon, push.
902
01:01:48,783 --> 01:01:49,816
Push!
903
01:01:49,818 --> 01:01:50,817
- C'mon.
- It's so heavy.
904
01:01:50,819 --> 01:01:51,684
C'mon, Madison.
905
01:01:51,686 --> 01:01:52,618
C'mon, this way.
906
01:01:52,620 --> 01:01:53,286
Shh, c'mon.
907
01:01:53,288 --> 01:01:54,687
Hurry up. C'mon.
908
01:01:54,689 --> 01:01:56,089
Here, here.
909
01:01:59,694 --> 01:02:00,860
Oh my god.
910
01:02:00,862 --> 01:02:01,862
Oh my god.
911
01:02:02,997 --> 01:02:04,664
God, come on!
912
01:02:04,666 --> 01:02:05,666
Let's go.
913
01:02:31,059 --> 01:02:32,058
Open up, Lucy.
914
01:02:32,060 --> 01:02:33,060
I know you're in there.
915
01:02:35,163 --> 01:02:36,295
He's not here.
916
01:02:36,297 --> 01:02:37,296
Well where the hell is he?
917
01:02:37,298 --> 01:02:38,931
How should I know?
918
01:02:38,933 --> 01:02:40,099
You're the bitch
sleeping with him.
919
01:02:40,101 --> 01:02:41,667
Look, I know you hate me.
920
01:02:41,669 --> 01:02:42,735
But I really think
there's somethin' wrong.
921
01:02:42,737 --> 01:02:43,870
It's John, okay?
922
01:02:43,872 --> 01:02:45,004
He disappears all the time.
923
01:02:45,006 --> 01:02:46,005
No, this is different.
924
01:02:46,007 --> 01:02:47,108
I don't know why but-
925
01:02:48,343 --> 01:02:49,942
- Fine.
926
01:02:49,944 --> 01:02:51,644
I'll tell you.
927
01:02:51,646 --> 01:02:53,915
Get the fuck off my property.
928
01:03:15,870 --> 01:03:18,838
Sheriff Davis, what
can I do for you?
929
01:03:18,840 --> 01:03:20,008
John Snyder's missing.
930
01:03:21,309 --> 01:03:22,442
I need to interview
on the record
931
01:03:22,444 --> 01:03:24,277
everyone that may have seen him.
932
01:03:24,279 --> 01:03:25,279
Oh.
933
01:03:26,915 --> 01:03:28,183
What's happening, Sheriff?
934
01:03:29,951 --> 01:03:32,287
Looks like John Snyder's
officially missing person case.
935
01:03:33,888 --> 01:03:35,021
I'm sorry to hear that.
936
01:03:35,023 --> 01:03:36,263
He's one of our best customers.
937
01:03:37,959 --> 01:03:39,227
You all right there, Madison?
938
01:03:40,295 --> 01:03:41,428
Yeah.
939
01:03:41,430 --> 01:03:43,731
It's just you know, so scary.
940
01:03:44,732 --> 01:03:45,867
He's a regular here.
941
01:03:47,936 --> 01:03:48,936
Yeah.
942
01:03:50,805 --> 01:03:52,205
Well I'm gonna need
everyone who was working here
943
01:03:52,207 --> 01:03:53,806
the last night he
was seen to come down
944
01:03:53,808 --> 01:03:55,975
and gimme a statement
tomorrow at noon.
945
01:03:55,977 --> 01:03:58,713
Sure, that would be
Doyle, Madison, myself.
946
01:04:00,048 --> 01:04:01,048
And Harvey.
947
01:04:05,753 --> 01:04:07,088
Yeah, I'm on it.
948
01:04:13,027 --> 01:04:14,394
The hell's his problem?
949
01:04:14,396 --> 01:04:16,396
He's all right.
950
01:04:16,398 --> 01:04:17,797
I've known him for awhile.
951
01:04:17,799 --> 01:04:18,864
He's a little off but-
952
01:04:18,866 --> 01:04:19,866
- A little.
953
01:04:22,103 --> 01:04:24,136
Yeah, I know you don't like him.
954
01:04:24,138 --> 01:04:25,138
No, I don't.
955
01:04:28,243 --> 01:04:29,875
Why're they starin' over here?
956
01:04:29,877 --> 01:04:31,344
They starin' at you
or they starin' at me?
957
01:04:31,346 --> 01:04:32,878
No, we just have to go
to the Sheriff's office
958
01:04:32,880 --> 01:04:35,114
and give a statement, okay?
959
01:04:35,116 --> 01:04:36,483
He's worked here
for a few years.
960
01:04:36,485 --> 01:04:37,984
He's okay.
961
01:04:37,986 --> 01:04:38,986
Yeah.
962
01:04:40,054 --> 01:04:41,054
Keep an eye on him.
963
01:04:42,090 --> 01:04:43,090
I will.
964
01:04:44,325 --> 01:04:46,092
I guess we'll see you
tomorrow afternoon?
965
01:04:46,094 --> 01:04:47,893
Tomorrow at noon.
966
01:04:47,895 --> 01:04:49,328
Tomorrow at noon.
967
01:04:49,330 --> 01:04:50,930
Thank you.
968
01:04:59,207 --> 01:05:01,040
Why're you talkin' to me?
969
01:05:01,042 --> 01:05:02,476
Is it 'cause I was in juvie?
970
01:05:02,478 --> 01:05:05,144
I ain't been involved
with the law since.
971
01:05:05,146 --> 01:05:07,414
Let's leave the past
where it belongs, son.
972
01:05:07,416 --> 01:05:09,317
We're here to talk
about John Snyder.
973
01:05:10,985 --> 01:05:13,453
You ever hear him
fighting with anyone?
974
01:05:13,455 --> 01:05:16,289
I mean he said that he
needs to be taught a lesson,
975
01:05:16,291 --> 01:05:20,962
but Harvey says that about
a lotta people, bullies.
976
01:05:22,330 --> 01:05:25,064
Did Harvey ever say
anything bad about John?
977
01:05:25,066 --> 01:05:26,134
Did he wanna hurt him?
978
01:05:27,135 --> 01:05:28,303
I mean not exactly.
979
01:05:30,872 --> 01:05:32,838
He pulled a prank on Harvey.
980
01:05:32,840 --> 01:05:36,075
Pretended he got his hand
caught in the ball return,
981
01:05:36,077 --> 01:05:37,977
embarrassed him in
front of everyone.
982
01:05:37,979 --> 01:05:40,046
When's the last
time you saw John?
983
01:05:40,048 --> 01:05:42,348
I don't know, maybe
four or five days ago.
984
01:05:42,350 --> 01:05:45,985
Actually, the day
before you came in.
985
01:05:45,987 --> 01:05:47,186
Do you think that
Harvey had something to do
986
01:05:47,188 --> 01:05:48,424
with John's disappearance?
987
01:05:49,491 --> 01:05:51,223
What?
988
01:05:51,225 --> 01:05:52,526
No, no.
989
01:05:52,528 --> 01:05:54,494
Harvey wouldn't hurt anyone.
990
01:05:54,496 --> 01:05:57,997
He's just one of those
guys who hates life
991
01:05:57,999 --> 01:05:59,899
and everyone in it.
992
01:05:59,901 --> 01:06:02,868
You think that made Harvey
angry enough to kill him?
993
01:06:02,870 --> 01:06:04,238
I don't know about that,
994
01:06:06,475 --> 01:06:08,207
but I'd want him gone.
995
01:06:08,209 --> 01:06:09,342
I'm just kinda scared.
996
01:06:09,344 --> 01:06:11,110
I've never done this before.
997
01:06:11,112 --> 01:06:12,945
Harvey hurt him?
998
01:06:12,947 --> 01:06:13,947
Sure.
999
01:06:14,550 --> 01:06:15,550
Harvey do it?
1000
01:06:17,553 --> 01:06:18,553
I don't think so.
1001
01:06:20,021 --> 01:06:21,153
Do you think he
had something to do
1002
01:06:21,155 --> 01:06:23,022
about John's disappearance?
1003
01:06:23,024 --> 01:06:25,159
I mean of course he
would want John dead but-
1004
01:06:26,462 --> 01:06:30,231
- Harvey would be
happy if John was gone.
1005
01:06:33,301 --> 01:06:34,603
Did you kill John Snyder?
1006
01:06:36,904 --> 01:06:38,538
That's what you
wanted to ask me.
1007
01:06:38,540 --> 01:06:41,008
Sure jumpin' to the
point, I might as well too.
1008
01:06:44,045 --> 01:06:45,045
So.
1009
01:06:46,047 --> 01:06:47,047
Did you?
1010
01:06:49,984 --> 01:06:51,451
No.
1011
01:07:17,311 --> 01:07:19,178
Yeah, can I help you?
1012
01:07:19,180 --> 01:07:20,580
Yeah, is John here?
1013
01:07:20,582 --> 01:07:22,649
What? No, John
isn't fucking here.
1014
01:07:22,651 --> 01:07:24,116
Jesus.
1015
01:07:24,118 --> 01:07:26,018
Why?
1016
01:07:26,020 --> 01:07:28,020
I wanna know if I could
help find him or somethin'.
1017
01:07:29,357 --> 01:07:31,558
He's probably just off
with one of his women again.
1018
01:07:31,560 --> 01:07:33,460
He'll turn up when
he's had enough.
1019
01:07:33,462 --> 01:07:35,261
He always does.
1020
01:07:35,263 --> 01:07:37,129
If you do see him,
1021
01:07:37,131 --> 01:07:38,964
could you tell him to never
fucking come home again?
1022
01:07:38,966 --> 01:07:40,935
I'm changing the
locks on that bastard.
1023
01:07:46,708 --> 01:07:49,511
Hey, you know what
people are saying?
1024
01:07:50,412 --> 01:07:52,344
What?
1025
01:07:52,346 --> 01:07:54,450
They're sayin' that kid
Harvey killed John Snyder.
1026
01:07:55,517 --> 01:07:56,516
Do you believe that shit?
1027
01:07:56,518 --> 01:07:57,950
Yeah.
1028
01:07:57,952 --> 01:07:58,952
Yeah, I do.
1029
01:08:00,188 --> 01:08:01,655
There's somethin'
wrong with that kid
1030
01:08:01,657 --> 01:08:03,492
and he's been acting
really weird lately.
1031
01:08:04,460 --> 01:08:05,460
True.
1032
01:08:07,161 --> 01:08:08,428
Get out!
1033
01:08:08,430 --> 01:08:09,463
For what?
1034
01:08:09,465 --> 01:08:10,497
Leave!
1035
01:08:10,499 --> 01:08:12,131
Why?
1036
01:08:12,133 --> 01:08:13,966
Because I heard
you killed someone.
1037
01:08:13,968 --> 01:08:15,367
From who?
1038
01:08:15,369 --> 01:08:17,069
If you don't get out right now-
1039
01:08:17,071 --> 01:08:18,270
- Get out.
- That's it, man.
1040
01:08:18,272 --> 01:08:19,441
I'm callin' the sheriff.
1041
01:08:20,676 --> 01:08:22,176
And don't come back.
1042
01:09:19,233 --> 01:09:20,734
You're home early.
1043
01:09:20,736 --> 01:09:22,270
Where's my beer?
1044
01:09:23,639 --> 01:09:25,239
Apparently I'm
wanted for murder.
1045
01:09:26,307 --> 01:09:28,073
What did you say?
1046
01:09:28,075 --> 01:09:30,075
The sheriff thinks
I killed John Snyder.
1047
01:09:30,077 --> 01:09:31,511
They don't even
have a dead body.
1048
01:09:31,513 --> 01:09:32,579
They don't even
know where he is.
1049
01:09:32,581 --> 01:09:34,179
Doyle thinks I did it.
1050
01:09:34,181 --> 01:09:35,314
The guys at the bar
thinks I did it.
1051
01:09:35,316 --> 01:09:36,783
I am gonna tell you right now.
1052
01:09:36,785 --> 01:09:38,418
You need to get that
shit off your walls.
1053
01:09:38,420 --> 01:09:40,554
With our background
if they see that shit,
1054
01:09:40,556 --> 01:09:42,424
they're gonna assume you did it.
1055
01:09:44,560 --> 01:09:45,560
Now.
1056
01:09:57,171 --> 01:09:58,171
Fuck.
1057
01:10:06,314 --> 01:10:07,781
You burn the body too?
1058
01:10:07,783 --> 01:10:08,783
Oh.
1059
01:10:11,453 --> 01:10:12,586
What're you talkin' 'bout?
1060
01:10:12,588 --> 01:10:13,588
You heard me.
1061
01:10:15,457 --> 01:10:16,457
It's just a fire.
1062
01:10:18,326 --> 01:10:20,326
Let's go and talk inside.
1063
01:10:20,328 --> 01:10:22,762
Haven't seen your
mom in a long time.
1064
01:10:22,764 --> 01:10:23,799
Be nice to say hello.
1065
01:10:33,875 --> 01:10:35,410
Anita, you here?
1066
01:10:37,613 --> 01:10:39,246
Harvey said I could say hello.
1067
01:10:40,549 --> 01:10:41,750
Isn't that right, Harvey?
1068
01:10:43,885 --> 01:10:45,619
I just wanna talk to
you about John Snyder
1069
01:10:45,621 --> 01:10:47,252
and your son's feud.
1070
01:10:47,254 --> 01:10:48,788
You ever heard them fighting?
1071
01:10:48,790 --> 01:10:52,324
Sheriff Davis, get
the fuck outta my house.
1072
01:10:52,326 --> 01:10:53,893
Now, Anita.
1073
01:10:53,895 --> 01:10:55,395
There's no need to be hostile.
1074
01:10:55,397 --> 01:10:57,129
It's all procedure.
1075
01:10:57,131 --> 01:10:57,864
You know the drill.
1076
01:10:57,866 --> 01:10:59,198
Exactly.
1077
01:10:59,200 --> 01:11:00,800
I know it's a free country.
1078
01:11:00,802 --> 01:11:04,404
You come back with a
warrant if you got a cause.
1079
01:11:04,406 --> 01:11:07,509
Until then, get out of my house.
1080
01:11:16,217 --> 01:11:17,517
Harvey, it'd be a
lot better for you
1081
01:11:17,519 --> 01:11:19,386
if you'd just work with me.
1082
01:11:19,388 --> 01:11:20,520
Work with you for what?
1083
01:11:20,522 --> 01:11:22,189
I didn't do anything.
1084
01:11:23,825 --> 01:11:25,925
I can take you to jail right
now for destroying evidence.
1085
01:11:25,927 --> 01:11:27,359
What evidence?
1086
01:11:27,361 --> 01:11:28,664
I said I didn't do anything.
1087
01:11:30,499 --> 01:11:31,600
I always get my man.
1088
01:11:40,509 --> 01:11:45,514
Boy, that man has a lotta
nerve comin' into this house.
1089
01:11:46,313 --> 01:11:48,247
What did you do?
1090
01:11:48,249 --> 01:11:49,248
Nothin', Ma.
1091
01:11:49,250 --> 01:11:50,717
Did you kill somebody?
1092
01:11:50,719 --> 01:11:51,851
I might be an asshole,
but I ain't a killer.
1093
01:11:51,853 --> 01:11:52,952
God.
1094
01:11:54,288 --> 01:11:56,223
No door slammin' in my house!
1095
01:12:29,524 --> 01:12:30,625
Oh shit.
1096
01:12:32,694 --> 01:12:35,597
These are from the
night I blacked out.
1097
01:12:36,998 --> 01:12:38,433
Why do I have these?
1098
01:12:51,780 --> 01:12:52,780
What'd I do?
1099
01:13:24,579 --> 01:13:26,613
What are you doing?
1100
01:13:26,615 --> 01:13:27,615
Nothin', Mama.
1101
01:13:28,550 --> 01:13:29,550
Just cleanin' up.
1102
01:13:35,891 --> 01:13:37,659
Do you need an attorney?
1103
01:13:39,828 --> 01:13:40,896
I think I do, Ma.
1104
01:14:25,740 --> 01:14:27,040
- Doyle.
- What, Madison?
1105
01:14:27,042 --> 01:14:28,675
I gotta run to the bathroom.
1106
01:14:28,677 --> 01:14:29,676
Can you cover for me
for like five minutes?
1107
01:14:29,678 --> 01:14:30,910
You need five minutes?
1108
01:14:30,912 --> 01:14:31,911
- Please.
- Hurry up.
1109
01:14:31,913 --> 01:14:33,079
I wanna get outta here.
1110
01:14:40,989 --> 01:14:42,555
Your call has been forwarded
1111
01:14:42,557 --> 01:14:45,925
to an automatic
voice message system.
1112
01:15:04,646 --> 01:15:06,446
Doyle said you wanna see me.
1113
01:15:06,448 --> 01:15:07,814
It's Harvey. He keeps texting.
1114
01:15:07,816 --> 01:15:09,582
He won't stop.
1115
01:15:09,584 --> 01:15:10,584
I wonder why.
1116
01:15:12,954 --> 01:15:13,887
'Cause we killed John.
1117
01:15:13,889 --> 01:15:14,889
Shh!
1118
01:15:15,991 --> 01:15:17,123
No, we didn't.
1119
01:15:17,125 --> 01:15:18,524
So shouldn't we go tell him?
1120
01:15:18,526 --> 01:15:19,792
No.
1121
01:15:19,794 --> 01:15:20,660
What do you mean no?
1122
01:15:20,662 --> 01:15:22,061
No.
1123
01:15:22,063 --> 01:15:23,930
Look, he doesn't need
to know anything.
1124
01:15:23,932 --> 01:15:25,732
Besides if he does, he
becomes an accessory too.
1125
01:15:25,734 --> 01:15:26,733
Look, I don't want anything
bad to happen to him.
1126
01:15:26,735 --> 01:15:28,534
Do you?
1127
01:15:28,536 --> 01:15:29,903
No, but I don't want
anything bad happening to us.
1128
01:15:29,905 --> 01:15:31,037
Of course you don't.
1129
01:15:31,039 --> 01:15:32,038
Nothing bad happening to us.
1130
01:15:32,040 --> 01:15:33,606
No, of course not.
1131
01:15:33,608 --> 01:15:35,608
Have you forgotten
that we can go to jail?
1132
01:15:35,610 --> 01:15:36,845
Look, leave it be.
1133
01:15:37,946 --> 01:15:39,078
Don't say anything to him.
1134
01:15:39,080 --> 01:15:40,446
Repeat, we can go to jail.
1135
01:15:40,448 --> 01:15:42,115
Do you understand?
1136
01:15:42,117 --> 01:15:43,518
I understand.
1137
01:15:46,821 --> 01:15:49,489
Fuck.
1138
01:15:49,491 --> 01:15:50,491
Shit.
1139
01:15:53,094 --> 01:15:54,094
Dammit.
1140
01:16:02,704 --> 01:16:06,039
Fuck.
1141
01:16:06,041 --> 01:16:07,075
I gotta work.
1142
01:16:21,690 --> 01:16:24,793
Why can't I remember?
1143
01:16:26,828 --> 01:16:29,164
What am I gonna do?
What am I gonna do?
1144
01:16:33,535 --> 01:16:35,603
I gotta retrace my steps.
1145
01:17:30,025 --> 01:17:31,025
I hate my life!
1146
01:17:53,114 --> 01:17:54,881
What're you doin' here, Harvey?
1147
01:17:54,883 --> 01:17:56,649
You know Pops doesn't
want you around.
1148
01:17:56,651 --> 01:17:58,284
I found a few photos
from a few nights back
1149
01:17:58,286 --> 01:18:00,653
and when I was here and
I can't remember shit.
1150
01:18:00,655 --> 01:18:03,189
I wanted to know if you
remembered anything.
1151
01:18:03,191 --> 01:18:04,323
- Did I say-
- You should go.
1152
01:18:04,325 --> 01:18:06,025
Well did I do anything weird?
1153
01:18:06,027 --> 01:18:08,127
- Like now.
- Did I do anything crazy?
1154
01:18:08,129 --> 01:18:09,697
Did I say anything to anyone?
1155
01:18:10,698 --> 01:18:11,931
I mean it.
1156
01:18:11,933 --> 01:18:13,268
Fuck you, bro.
1157
01:18:24,112 --> 01:18:28,183
You know, I was with
you the night it happened.
1158
01:19:15,964 --> 01:19:16,964
Harvey?
1159
01:19:18,933 --> 01:19:19,933
Harv?
1160
01:19:20,935 --> 01:19:21,936
What's up?
1161
01:19:24,005 --> 01:19:25,638
Are you okay?
1162
01:19:25,640 --> 01:19:27,340
Maddy, I called you last night.
1163
01:19:27,342 --> 01:19:29,644
I wanted to know what
the sheriff said to you.
1164
01:19:30,812 --> 01:19:32,080
I think he thinks I did it.
1165
01:19:33,214 --> 01:19:34,347
What? There's no way.
1166
01:19:34,349 --> 01:19:35,650
Why would you think that?
1167
01:19:36,718 --> 01:19:38,086
You think I did it, don't you?
1168
01:19:39,787 --> 01:19:40,787
No.
1169
01:19:42,690 --> 01:19:43,690
Harvey, wait!
1170
01:19:53,301 --> 01:19:54,967
921.
1171
01:19:54,969 --> 01:19:56,869
Hey, it really looks bad.
1172
01:19:56,871 --> 01:19:58,905
Searching a
car for a parking problem.
1173
01:19:58,907 --> 01:20:00,339
Anything new on that end?
1174
01:20:00,341 --> 01:20:02,108
Any idea what happened to him?
1175
01:20:02,110 --> 01:20:04,143
- No.
- Well it's looking like that-
1176
01:20:04,145 --> 01:20:05,945
- All right, keep me posted.
1177
01:20:05,947 --> 01:20:07,867
- Obviously at will.
- Gonna get the little shit.
1178
01:20:09,418 --> 01:20:11,918
But once I get him to
the lab, we'll know more.
1179
01:20:11,920 --> 01:20:14,120
I'm gonna go back and
interview some witnesses,
1180
01:20:14,122 --> 01:20:15,988
then we can go from there.
1181
01:20:15,990 --> 01:20:16,990
Okay.
1182
01:20:17,926 --> 01:20:19,258
Hey Sheriff?
1183
01:20:19,260 --> 01:20:20,695
I'll call you back, Lou.
1184
01:20:21,863 --> 01:20:23,231
Do you wanna come see this?
1185
01:20:26,768 --> 01:20:28,201
What you got?
1186
01:20:28,203 --> 01:20:29,469
Well sheriff, if I had to guess
1187
01:20:29,471 --> 01:20:31,304
what happened to your vic,
1188
01:20:31,306 --> 01:20:33,587
I'd say it was blunt force
trauma to the back of the head.
1189
01:20:35,411 --> 01:20:37,910
That is a whole mess.
1190
01:20:37,912 --> 01:20:39,779
And with this level of decomp,
1191
01:20:39,781 --> 01:20:42,715
there's no way I can give you
an accurate time of death.
1192
01:20:42,717 --> 01:20:44,185
Let's get him back to the lab.
1193
01:20:45,787 --> 01:20:47,421
Lemme know when you
have your report.
1194
01:20:47,423 --> 01:20:49,822
All right,
should be about a day or two.
1195
01:20:49,824 --> 01:20:51,292
Does it look like John Snyder?
1196
01:20:53,795 --> 01:20:55,096
Yeah, Sheriff. It does.
1197
01:20:57,298 --> 01:20:59,167
I'll have Lucy
come down and ID him.
1198
01:21:36,170 --> 01:21:37,170
Hello?
1199
01:21:38,840 --> 01:21:39,840
Hey.
1200
01:21:42,544 --> 01:21:45,514
I thought you should
know John's dead.
1201
01:21:47,982 --> 01:21:48,982
He what?
1202
01:21:51,085 --> 01:21:52,488
Confirmed it myself. Yeah.
1203
01:21:55,156 --> 01:21:57,792
Just let the team know, okay?
1204
01:21:59,193 --> 01:22:00,593
You know how much
they meant to him.
1205
01:22:02,196 --> 01:22:03,231
I'm so sorry.
1206
01:23:02,591 --> 01:23:04,426
Where's my beer?
1207
01:23:05,494 --> 01:23:07,594
It's just two days now, Harvey.
1208
01:23:07,596 --> 01:23:09,030
The hell's wrong with you?
1209
01:23:14,202 --> 01:23:15,970
I think I did somethin' bad, Ma.
1210
01:23:17,905 --> 01:23:19,207
What're you talking about?
1211
01:23:20,108 --> 01:23:21,108
Really bad.
1212
01:23:22,578 --> 01:23:23,911
Like really bad.
1213
01:23:24,646 --> 01:23:25,978
Tell me.
1214
01:23:25,980 --> 01:23:28,548
I can't.
1215
01:23:28,550 --> 01:23:29,882
I can't remember.
1216
01:23:29,884 --> 01:23:31,219
That's the thing.
1217
01:23:32,920 --> 01:23:33,920
I blacked out.
1218
01:23:39,227 --> 01:23:40,226
Get me my stash.
1219
01:23:40,228 --> 01:23:41,228
Let's talk about it.
1220
01:23:54,543 --> 01:23:55,544
Here, Ma.
1221
01:23:58,447 --> 01:24:01,015
I'm gonna take care of
this on my own, all right?
1222
01:24:02,083 --> 01:24:03,182
Harvey, let me help you.
1223
01:24:03,184 --> 01:24:04,518
I'm your mother.
1224
01:24:42,256 --> 01:24:43,657
Hey Madison.
1225
01:24:43,659 --> 01:24:44,659
You good?
1226
01:24:46,528 --> 01:24:47,528
Yeah.
1227
01:24:49,997 --> 01:24:51,096
Well it's league day.
1228
01:24:51,098 --> 01:24:52,233
We gotta get in there.
1229
01:24:54,937 --> 01:24:56,304
Come on, we have to hurry.
1230
01:24:58,607 --> 01:25:00,072
All right, I'll be in there.
1231
01:25:00,074 --> 01:25:01,075
Just gimme a minute.
1232
01:25:02,977 --> 01:25:04,178
Okay, see you in there?
1233
01:25:06,047 --> 01:25:07,047
Yeah.
1234
01:25:22,698 --> 01:25:26,165
No refunds, brother.
1235
01:25:26,167 --> 01:25:27,434
Sorry.
1236
01:25:27,436 --> 01:25:28,435
Yeah.
1237
01:25:28,437 --> 01:25:29,301
Look, I gotta go.
1238
01:25:29,303 --> 01:25:30,470
All right, man.
1239
01:25:30,472 --> 01:25:32,506
Harvey, what's wrong, man?
1240
01:25:32,508 --> 01:25:34,342
You look like you
just seen a ghost.
1241
01:25:35,343 --> 01:25:36,342
No, no.
1242
01:25:36,344 --> 01:25:37,344
It's worse than that.
1243
01:25:39,046 --> 01:25:40,580
I just needed someone
to talk to, boss.
1244
01:25:40,582 --> 01:25:42,518
So I thought maybe you.
1245
01:25:44,352 --> 01:25:46,018
Yeah, sure.
1246
01:25:46,020 --> 01:25:47,020
Shoot.
1247
01:25:48,590 --> 01:25:50,392
I think I killed John Snyder.
1248
01:25:52,728 --> 01:25:53,728
What?
1249
01:25:55,196 --> 01:25:57,096
It happened the night
I got blacked-out drunk,
1250
01:25:57,098 --> 01:25:59,599
so I can't remember anything.
1251
01:25:59,601 --> 01:26:02,303
But I keep havin' these
flashbacks of me killin' him.
1252
01:26:04,606 --> 01:26:06,338
You really think you did it?
1253
01:26:06,340 --> 01:26:07,641
That's the thing, I don't know.
1254
01:26:07,643 --> 01:26:09,476
I can't remember anything.
1255
01:26:09,478 --> 01:26:10,478
I don't.
1256
01:26:12,079 --> 01:26:13,399
Harvey, listen,
you're a good man.
1257
01:26:15,049 --> 01:26:16,552
But if you truly
believe you did it,
1258
01:26:18,085 --> 01:26:19,555
you need to go talk
to the sheriff.
1259
01:26:21,088 --> 01:26:22,321
But I could go to
jail the rest of my life
1260
01:26:22,323 --> 01:26:23,456
and I don't wanna go to jail.
1261
01:26:23,458 --> 01:26:24,591
Listen, listen, Harvey.
1262
01:26:24,593 --> 01:26:26,358
I know you're a good man.
1263
01:26:26,360 --> 01:26:27,694
Listen, I know you
couldn't live with yourself
1264
01:26:27,696 --> 01:26:29,297
if you actually hurt somebody.
1265
01:26:30,666 --> 01:26:32,568
Talk to the sheriff,
turn yourself in.
1266
01:26:34,068 --> 01:26:35,369
Let them find out the truth.
1267
01:26:39,340 --> 01:26:40,707
Okay, boss.
1268
01:26:40,709 --> 01:26:42,141
- Okay.
- All right.
1269
01:26:42,143 --> 01:26:47,148
Okay.
1270
01:26:59,428 --> 01:27:00,860
How could you do that?
1271
01:27:00,862 --> 01:27:02,294
How could you tell him
to turn himself in?
1272
01:27:02,296 --> 01:27:03,430
Shh, quiet!
1273
01:27:03,432 --> 01:27:04,531
It's wrong and you know it.
1274
01:27:04,533 --> 01:27:06,165
He'll be fine.
1275
01:27:06,167 --> 01:27:07,299
There's no evidence
pointing his way.
1276
01:27:07,301 --> 01:27:08,768
Trust the process.
1277
01:27:08,770 --> 01:27:10,604
What if he goes to
jail because of us?
1278
01:27:10,606 --> 01:27:12,171
He won't!
1279
01:27:12,173 --> 01:27:13,707
He won't.
1280
01:27:13,709 --> 01:27:14,709
Get back to work.
1281
01:27:55,149 --> 01:27:57,552
You havin' a bad dream, boy?
1282
01:28:00,756 --> 01:28:02,424
What are you doin' here, Jack?
1283
01:28:05,727 --> 01:28:09,831
Well the better question
is what are you doin' here?
1284
01:28:14,201 --> 01:28:15,737
I think I killed someone, Jack.
1285
01:28:18,305 --> 01:28:19,305
Did you?
1286
01:28:21,275 --> 01:28:22,275
Really?
1287
01:28:25,714 --> 01:28:27,348
Do you come to your senses yet?
1288
01:28:38,259 --> 01:28:40,929
I need to go turn
myself in to the sheriff.
1289
01:28:57,879 --> 01:29:00,415
449, code is a 20.
1290
01:29:01,750 --> 01:29:04,386
449, code 21. Thank you.
1291
01:29:05,787 --> 01:29:07,522
10-4.
1292
01:29:12,259 --> 01:29:13,259
You.
1293
01:29:15,397 --> 01:29:16,798
What're you doing here?
1294
01:29:23,004 --> 01:29:26,338
I need to talk to you, sir.
1295
01:29:26,340 --> 01:29:27,340
Sir now.
1296
01:29:29,845 --> 01:29:31,378
You come confess?
1297
01:29:34,583 --> 01:29:35,583
Yeah.
1298
01:29:36,852 --> 01:29:37,852
Yeah.
1299
01:29:38,954 --> 01:29:39,954
Yeah.
1300
01:29:41,923 --> 01:29:42,923
'Kay then.
1301
01:29:44,325 --> 01:29:45,325
Follow me.
1302
01:29:46,327 --> 01:29:47,328
Take your statement.
1303
01:29:59,708 --> 01:30:00,708
Well?
1304
01:30:01,610 --> 01:30:03,610
Tell me everything.
1305
01:30:03,612 --> 01:30:05,781
All right, from the beginning?
1306
01:30:07,314 --> 01:30:09,050
Yeah, that'd be good.
1307
01:30:10,886 --> 01:30:11,886
Well.
1308
01:30:14,523 --> 01:30:17,025
John Snyder died at
the bowling alley.
1309
01:30:19,628 --> 01:30:20,628
How do you know?
1310
01:30:22,731 --> 01:30:23,731
Because.
1311
01:30:25,700 --> 01:30:26,700
I killed him.
1312
01:30:29,571 --> 01:30:30,571
How?
1313
01:30:33,041 --> 01:30:34,776
We were fightin' and
1314
01:30:37,913 --> 01:30:41,346
smashed his head in
with a bowling ball.
1315
01:30:41,348 --> 01:30:45,821
He fell to the ground
and he was bleedin' a lot
1316
01:30:46,888 --> 01:30:48,657
and I dragged his body out.
1317
01:30:49,958 --> 01:30:51,393
What'd you do with it?
1318
01:30:54,029 --> 01:30:57,897
I think I buried
in it into a field.
1319
01:30:57,899 --> 01:30:58,899
You think.
1320
01:31:00,635 --> 01:31:02,504
How did it end up
in the forest then?
1321
01:31:05,507 --> 01:31:06,741
I don't know.
1322
01:31:08,977 --> 01:31:09,977
I blacked out.
1323
01:31:15,650 --> 01:31:18,086
Are you sure you
wanna confess to this?
1324
01:31:28,763 --> 01:31:29,798
I have his lighter.
1325
01:31:31,733 --> 01:31:34,135
I found it where I killed him.
1326
01:31:35,537 --> 01:31:36,938
It had to been me.
1327
01:31:45,580 --> 01:31:46,580
Well son,
1328
01:31:48,817 --> 01:31:49,851
you're under arrest.
1329
01:32:20,815 --> 01:32:21,850
Oh, you're back.
1330
01:32:23,451 --> 01:32:25,852
We've located the
body of John Snyder.
1331
01:32:25,854 --> 01:32:27,522
It's now a murder investigation.
1332
01:32:29,157 --> 01:32:30,859
We've arrested Harvey Miller.
1333
01:32:32,427 --> 01:32:33,947
He's bein' held in
lockup without bail.
1334
01:32:36,097 --> 01:32:37,697
Yeah.
1335
01:32:37,699 --> 01:32:39,299
Yeah, I always thought
he was the killer.
1336
01:32:40,802 --> 01:32:42,837
Can't believe they found
the body in the forest.
1337
01:32:44,873 --> 01:32:46,039
How do you know that?
1338
01:32:48,777 --> 01:32:50,445
That information isn't public.
1339
01:32:52,113 --> 01:32:53,746
Nope.
1340
01:32:53,748 --> 01:32:57,485
Some of the people that
are coming in said it.
1341
01:32:59,154 --> 01:33:00,887
I'm gonna need all your
employees to come down
1342
01:33:00,889 --> 01:33:02,524
and do the official statements.
1343
01:33:04,025 --> 01:33:05,025
Yeah.
1344
01:33:06,528 --> 01:33:07,994
She okay?
1345
01:33:07,996 --> 01:33:09,128
Yeah, yeah.
1346
01:33:09,130 --> 01:33:11,933
I just have low blood sugar.
1347
01:33:15,103 --> 01:33:20,108
The deputy will
be calling you two.
1348
01:33:26,181 --> 01:33:28,481
You need to get
your shit together.
1349
01:33:42,797 --> 01:33:44,263
Sheriff Davis.
1350
01:33:44,265 --> 01:33:45,932
Been about three days.
1351
01:33:45,934 --> 01:33:47,800
And?
1352
01:33:47,802 --> 01:33:49,635
Official
ruling on cause of death:
1353
01:33:49,637 --> 01:33:50,638
A subdural hematoma.
1354
01:33:53,274 --> 01:33:54,273
Thanks, Michelle.
1355
01:33:54,275 --> 01:33:55,942
No problem.
1356
01:33:55,944 --> 01:33:57,704
Send the file over to
me as soon as possible.
1357
01:34:18,900 --> 01:34:20,233
Yeah, yeah, yeah.
1358
01:34:20,235 --> 01:34:21,235
Gimme 15 minutes.
1359
01:34:22,505 --> 01:34:23,505
All right.
1360
01:34:24,272 --> 01:34:26,172
We gotta go to the sheriff.
1361
01:34:26,174 --> 01:34:27,573
Why?
1362
01:34:27,575 --> 01:34:29,277
Wait, we can go to jail.
1363
01:34:30,211 --> 01:34:31,544
I killed that guy.
1364
01:34:31,546 --> 01:34:32,979
I mean it was to protect me.
1365
01:34:32,981 --> 01:34:34,047
Isn't that kinda
like self-defense?
1366
01:34:34,049 --> 01:34:35,216
It's still a crime.
1367
01:34:36,751 --> 01:34:38,284
Well it's the right
thing to do, okay?
1368
01:34:38,286 --> 01:34:39,852
I'd rather pay the price
1369
01:34:39,854 --> 01:34:41,287
than have an innocent
person do that.
1370
01:34:41,289 --> 01:34:42,155
How can you live
with that, Keith?
1371
01:34:42,157 --> 01:34:43,289
Come on, man.
1372
01:34:43,291 --> 01:34:44,331
How innocent is he really?
1373
01:34:46,327 --> 01:34:47,829
He didn't kill someone.
1374
01:34:49,864 --> 01:34:51,564
Let's go now.
1375
01:34:51,566 --> 01:34:52,799
Hey, wait. Wait.
1376
01:34:52,801 --> 01:34:53,933
Wait.
1377
01:34:53,935 --> 01:34:55,970
Madison, can't let you do that.
1378
01:34:57,806 --> 01:34:59,172
What is this?
1379
01:34:59,174 --> 01:35:00,306
What is this, Keith?
1380
01:35:00,308 --> 01:35:02,809
I hated that asshole.
1381
01:35:02,811 --> 01:35:03,912
He deserved to die.
1382
01:35:06,748 --> 01:35:08,014
Keith, I don't understand.
1383
01:35:08,016 --> 01:35:09,816
Yeah?
1384
01:35:09,818 --> 01:35:11,217
He's been bad for
business since the start.
1385
01:35:11,219 --> 01:35:13,186
I came in for a good
life, a new life
1386
01:35:13,188 --> 01:35:15,655
and he's been fuckin'
up since day one!
1387
01:35:15,657 --> 01:35:16,989
I'm sorry, Madison.
1388
01:35:16,991 --> 01:35:18,927
No, no one can know anything.
1389
01:35:21,029 --> 01:35:22,361
I can say I did it alone.
1390
01:35:22,363 --> 01:35:24,597
You weren't involved.
1391
01:35:29,003 --> 01:35:30,605
That won't work.
1392
01:35:31,606 --> 01:35:32,605
Move!
1393
01:35:32,607 --> 01:35:33,339
Okay, okay.
1394
01:35:33,341 --> 01:35:34,774
All right.
1395
01:35:45,753 --> 01:35:50,758
Keith served time for murder.
1396
01:35:52,260 --> 01:35:53,940
Wonder if he had
something to do with this.
1397
01:35:56,164 --> 01:35:58,032
There's nothing there.
1398
01:36:00,001 --> 01:36:02,337
Something doesn't make sense.
1399
01:36:12,080 --> 01:36:13,679
What the fuck, Keith?
1400
01:36:13,681 --> 01:36:14,814
What do you mean
what the fuck, Keith?
1401
01:36:14,816 --> 01:36:15,948
I thought you were with me!
1402
01:36:15,950 --> 01:36:17,917
I'm not with you on this one.
1403
01:36:17,919 --> 01:36:20,086
If you just listen to me,
everything's gonna be fine.
1404
01:36:20,088 --> 01:36:22,157
You got a gun to my
fucking head, Keith.
1405
01:36:23,358 --> 01:36:24,757
Turn around, move!
1406
01:36:24,759 --> 01:36:26,728
- Get back there!
- What the fuck?
1407
01:36:32,800 --> 01:36:34,233
Listen, I'm sorry.
1408
01:36:34,235 --> 01:36:35,368
I thought we were
together on this!
1409
01:36:35,370 --> 01:36:37,136
No, we're not. We're not.
1410
01:36:37,138 --> 01:36:38,137
- You have no idea.
- We're not together on this.
1411
01:36:38,139 --> 01:36:39,138
You have no idea.
1412
01:36:39,140 --> 01:36:40,140
We could go to jail!
1413
01:36:48,249 --> 01:36:50,386
What the fuck?
1414
01:36:51,453 --> 01:36:52,887
Just listen to me!
1415
01:36:54,722 --> 01:36:56,989
Thought you were with me.
1416
01:36:56,991 --> 01:36:58,458
Please, no.
1417
01:36:58,460 --> 01:37:00,826
Come on, just listen to me.
1418
01:37:00,828 --> 01:37:02,396
We're not sending
an innocent person.
1419
01:37:02,398 --> 01:37:03,763
- No!
- I don't wanna go to jail.
1420
01:37:03,765 --> 01:37:05,231
No, I don't either.
1421
01:37:05,233 --> 01:37:06,466
I'm sorry. I'm sorry.
1422
01:37:06,468 --> 01:37:08,100
Come on!
1423
01:37:08,102 --> 01:37:10,069
Look, it doesn't have
to be like this, Maddy.
1424
01:37:10,071 --> 01:37:11,704
You should've just
listened to me!
1425
01:37:11,706 --> 01:37:13,005
You didn't have
to kill him, Keith.
1426
01:37:13,007 --> 01:37:14,140
He was goin' to rape you!
1427
01:37:14,142 --> 01:37:15,475
But you're gonna kill me.
1428
01:37:15,477 --> 01:37:16,742
How is that any better?
1429
01:37:16,744 --> 01:37:17,877
It's not!
1430
01:37:17,879 --> 01:37:18,744
- Jesus Christ!
- I know!
1431
01:37:18,746 --> 01:37:19,746
Lemme think!
1432
01:37:22,418 --> 01:37:24,352
- Fuck.
- Put the gun down, Keith.
1433
01:37:27,121 --> 01:37:28,221
Oh no.
1434
01:37:28,223 --> 01:37:29,223
No.
1435
01:37:31,393 --> 01:37:32,393
I can't.
1436
01:37:33,328 --> 01:37:34,729
I know about your past.
1437
01:37:36,432 --> 01:37:37,932
He was gonna hurt her.
1438
01:37:39,234 --> 01:37:41,067
And now you're
pulling a gun on her?
1439
01:37:41,069 --> 01:37:42,937
She's right, that's
not much better.
1440
01:37:44,473 --> 01:37:46,506
You're letting an innocent
kid take your rap.
1441
01:37:46,508 --> 01:37:48,207
You're better than this, Keith.
1442
01:37:48,209 --> 01:37:49,775
Put the gun down.
1443
01:38:01,457 --> 01:38:02,824
You did the right thing.
1444
01:38:22,176 --> 01:38:24,444
Here's your stuff.
1445
01:38:24,446 --> 01:38:27,414
Looks like you killing John
was all in your head, son.
1446
01:38:27,416 --> 01:38:29,048
Thanks, Sheriff.
1447
01:38:29,050 --> 01:38:30,783
You're welcome.
1448
01:38:30,785 --> 01:38:32,151
Can I give you some advice?
1449
01:38:32,153 --> 01:38:33,553
Yeah.
1450
01:38:33,555 --> 01:38:35,788
Think before you speak.
1451
01:38:38,793 --> 01:38:40,359
Good advice.
1452
01:39:17,865 --> 01:39:19,298
You havin' a bad dream, boy?
92938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.