All language subtitles for FBI Most Wanted.S03E10.Incendiary.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,195 --> 00:00:02,508 - Got your phone charger? - Yeah. 2 00:00:02,593 --> 00:00:04,290 - You got your phone? - Yep. 3 00:00:04,375 --> 00:00:06,829 I've been livegramming my trip since we left the house. 4 00:00:06,914 --> 00:00:08,729 Okay, so you'll text me as soon as you get there, right? 5 00:00:08,813 --> 00:00:09,695 Yes. 6 00:00:09,780 --> 00:00:11,243 That's after you call your grandma and your grandpa. 7 00:00:11,327 --> 00:00:12,419 To make sure that they've arrived. 8 00:00:12,503 --> 00:00:13,942 Dad, don't worry. 9 00:00:14,166 --> 00:00:15,469 And then, you text me every day 10 00:00:15,554 --> 00:00:17,085 and you FaceTime me every other day. 11 00:00:17,170 --> 00:00:18,824 Yeah. I promise. 12 00:00:20,016 --> 00:00:21,351 Hey. 13 00:00:21,460 --> 00:00:24,273 You're gonna have an amazing time. 14 00:00:24,710 --> 00:00:26,140 Can't wait for you to come back 15 00:00:26,225 --> 00:00:28,110 and show me everything you learned. 16 00:00:28,483 --> 00:00:31,359 [soft sentimental music] 17 00:00:31,749 --> 00:00:36,937 [♪] 18 00:00:37,326 --> 00:00:39,502 - I love you. - I love you too. 19 00:00:41,361 --> 00:00:43,320 Thanks for letting me go. 20 00:00:44,414 --> 00:00:49,210 [♪] 21 00:00:49,588 --> 00:00:51,351 We ready? 22 00:00:51,742 --> 00:00:53,604 You have your passport and your boarding pass? 23 00:00:53,689 --> 00:00:54,891 Yeah. 24 00:00:54,976 --> 00:00:56,456 This way, sweetie. 25 00:01:24,065 --> 00:01:27,171 You... you okay? 26 00:01:30,139 --> 00:01:31,703 I will be. 27 00:01:34,402 --> 00:01:37,321 If I retire, who's gonna take care of you here? 28 00:01:37,406 --> 00:01:39,080 Didn't your youngest just have another baby? 29 00:01:39,164 --> 00:01:41,710 Which is exactly why I'm never retiring. 30 00:01:41,862 --> 00:01:44,955 It's more fun babysitting you all than my grandkids. 31 00:01:45,040 --> 00:01:47,002 At least you stay put where I tell you to. 32 00:01:47,172 --> 00:01:48,829 You let that guy have my seat. 33 00:01:49,039 --> 00:01:51,734 He's a paying customer just like you are, honey. 34 00:01:51,819 --> 00:01:54,912 Well, at least he's a fish. I've been drawing dead all day. 35 00:01:55,093 --> 00:01:56,859 [ominous music] 36 00:01:56,957 --> 00:01:58,881 You want to play now, or wait for blinds? 37 00:01:58,966 --> 00:02:05,062 [♪] 38 00:02:05,185 --> 00:02:07,449 [screaming] 39 00:02:09,218 --> 00:02:10,763 Table six. We got a fire. 40 00:02:10,848 --> 00:02:12,172 And there's a bomber on the main floor. 41 00:02:12,256 --> 00:02:14,174 [screaming] 42 00:02:14,417 --> 00:02:16,335 Run! Everybody out! 43 00:02:16,420 --> 00:02:17,742 Drop it! 44 00:02:18,745 --> 00:02:19,745 [glass shatters] 45 00:02:20,161 --> 00:02:21,514 [screaming] 46 00:02:21,598 --> 00:02:23,695 Hands up! Put down the backpack! 47 00:02:23,780 --> 00:02:25,173 [gunshots] 48 00:02:29,301 --> 00:02:32,435 [screaming] 49 00:02:36,853 --> 00:02:37,992 [tense music] 50 00:02:38,077 --> 00:02:39,782 *F B I MOST WANTED* 51 00:02:39,867 --> 00:02:41,338 *F B I Most Wanted* Season 03 Episode 10 52 00:02:41,423 --> 00:02:42,726 Episode Title: "Incendiary" Aired on: January 04, 2022. 53 00:02:44,335 --> 00:02:46,704 Three hours ago, New York resident Binh Dao 54 00:02:46,789 --> 00:02:50,648 crossed state lines to attack Mapleton Casino in Connecticut, 55 00:02:50,788 --> 00:02:52,108 killing one security guard 56 00:02:52,193 --> 00:02:54,445 and leaving behind two burn victims: 57 00:02:54,570 --> 00:02:56,719 Lauren Williams, poker dealer, 58 00:02:56,842 --> 00:02:58,617 and another guard who tried to stop him. 59 00:02:58,812 --> 00:03:00,407 But he didn't try to conceal his face, 60 00:03:00,492 --> 00:03:02,119 so we were able to get a quick ID. 61 00:03:02,203 --> 00:03:03,203 Okay, thank you. 62 00:03:03,380 --> 00:03:05,646 Okay. So I checked with TEDAC. 63 00:03:05,824 --> 00:03:08,177 So far, Dao's bombing MO seems unique. 64 00:03:08,292 --> 00:03:10,645 They haven't flagged any similar signatures. 65 00:03:10,730 --> 00:03:12,391 What type of bomb did he use? 66 00:03:12,476 --> 00:03:14,827 It was a homemade device, like a Molotov cocktail, 67 00:03:14,912 --> 00:03:16,641 containing a crude version of napalm. 68 00:03:16,726 --> 00:03:19,615 That's what burned the dealer and the guard. 69 00:03:19,773 --> 00:03:21,791 It's nasty stuff. They call it liquid fire. 70 00:03:21,875 --> 00:03:23,097 You put water on it, it just spreads. 71 00:03:23,181 --> 00:03:24,820 You need to smother it to put it out. 72 00:03:24,905 --> 00:03:27,840 We used napalm against civilians in the Vietnam War. 73 00:03:27,925 --> 00:03:29,712 The fugitive is Vietnamese. 74 00:03:29,796 --> 00:03:32,242 It could be some sort of terrorist angle at play. 75 00:03:32,402 --> 00:03:34,320 Except he's Vietnamese-American. 76 00:03:34,460 --> 00:03:36,943 He immigrated here in 1988, when he was two, 77 00:03:37,028 --> 00:03:38,281 with his single mom. 78 00:03:38,366 --> 00:03:40,375 A few years later, she married his stepdad, 79 00:03:40,460 --> 00:03:41,632 Ken Weldon. 80 00:03:41,717 --> 00:03:43,069 Our fugitive grew up here. 81 00:03:43,173 --> 00:03:44,700 He's never been back to Vietnam. 82 00:03:44,855 --> 00:03:46,227 He joined the marines after college 83 00:03:46,312 --> 00:03:48,313 and did two tours in Afghanistan. 84 00:03:48,398 --> 00:03:49,875 Left the marines a year ago, 85 00:03:49,960 --> 00:03:51,908 moved back in with his parents in Medford. 86 00:03:51,992 --> 00:03:53,867 Personnel file shows he left the marines 87 00:03:53,951 --> 00:03:55,609 under a general discharge, 88 00:03:55,765 --> 00:03:57,770 not the usual honorable discharge. 89 00:03:57,939 --> 00:03:59,683 Well, it's a general discharge 90 00:03:59,768 --> 00:04:00,960 under honorable conditions, 91 00:04:01,045 --> 00:04:02,702 so that could really mean anything. 92 00:04:02,786 --> 00:04:04,312 Could mean even something as innocuous 93 00:04:04,396 --> 00:04:06,617 as being too overweight for duty, so... 94 00:04:06,747 --> 00:04:08,184 Between his stint in the marines 95 00:04:08,269 --> 00:04:10,971 and the fact that he immigrated from Vietnam, 96 00:04:11,055 --> 00:04:12,929 the choice of napalm feels intentional, 97 00:04:13,014 --> 00:04:14,523 maybe even political. 98 00:04:14,608 --> 00:04:17,091 But why choose a casino as a target? 99 00:04:17,176 --> 00:04:18,790 Well, that's a good question. 100 00:04:18,875 --> 00:04:20,351 I just ran Binh's email address 101 00:04:20,468 --> 00:04:21,868 and scraped through his social media accounts. 102 00:04:21,952 --> 00:04:24,567 Up until four months ago, he was posting couple-y pictures 103 00:04:24,652 --> 00:04:26,178 with this woman, Linda Pham. 104 00:04:26,291 --> 00:04:28,750 She runs a Vietnamese restaurant in Edison. 105 00:04:28,835 --> 00:04:30,947 Well, four months ago? 106 00:04:31,031 --> 00:04:33,351 I mean, Linda sounds like an ex who might know where he is. 107 00:04:33,445 --> 00:04:36,570 Ortiz, Barnes, head to Jersey and talk to the ex. 108 00:04:36,655 --> 00:04:39,704 Kristin and I will pay Binh's mom and stepdad a visit. 109 00:04:39,804 --> 00:04:41,679 Somehow I doubt it was a weight problem 110 00:04:41,764 --> 00:04:44,430 that got this guy discharged from the marines. 111 00:04:44,515 --> 00:04:46,264 [phone buzzes, dings] 112 00:04:51,512 --> 00:04:53,000 That from Tali? 113 00:04:53,225 --> 00:04:54,621 Uh, yeah. 114 00:04:54,706 --> 00:04:56,454 - She arrive safely? - Yeah. 115 00:04:56,539 --> 00:04:57,887 She's with her grandparents now. 116 00:04:57,971 --> 00:04:59,571 They're heading to her dorm to see her room, 117 00:04:59,655 --> 00:05:02,179 so she seems happy. 118 00:05:02,903 --> 00:05:04,656 She's gonna be fine, Jess. 119 00:05:05,076 --> 00:05:06,835 Actually, she'll be better than fine. 120 00:05:06,920 --> 00:05:08,335 She's gonna thrive. 121 00:05:10,236 --> 00:05:12,992 Yeah. Thanks. 122 00:05:15,534 --> 00:05:16,781 His room is right in here. 123 00:05:16,913 --> 00:05:18,744 He went to work this morning all normal. 124 00:05:18,922 --> 00:05:20,953 I'm so worried. Is my son safe? 125 00:05:21,038 --> 00:05:22,460 Well, at the moment, our priority is 126 00:05:22,545 --> 00:05:24,811 keeping the public safe from him, actually. 127 00:05:25,002 --> 00:05:26,797 Did he take his own car to work this morning? 128 00:05:26,882 --> 00:05:27,945 - Yes. - We're gonna need 129 00:05:28,030 --> 00:05:29,252 the make, model, and color. 130 00:05:29,337 --> 00:05:30,776 Those are some pretty tight corners. 131 00:05:30,861 --> 00:05:32,170 He learn that in the military? 132 00:05:32,310 --> 00:05:34,097 No, I make his bed every day. 133 00:05:34,181 --> 00:05:36,007 I like to keep things neat for him. 134 00:05:38,096 --> 00:05:41,800 That's Thuy and Binh, right when they came here in 1988. 135 00:05:41,885 --> 00:05:43,617 - You guys were close? - Very. 136 00:05:43,702 --> 00:05:45,141 My son is a good boy. 137 00:05:45,226 --> 00:05:47,881 He's been living with us while he get back on his feet. 138 00:05:51,844 --> 00:05:53,458 Does Binh have a computer? 139 00:05:53,543 --> 00:05:55,852 We looked at it right after you guys called, 140 00:05:55,937 --> 00:05:57,768 just to see if there was anything. 141 00:05:57,853 --> 00:05:59,942 - Can we see it, please? - Sure. 142 00:06:07,388 --> 00:06:09,567 Do you know where your stepson might be headed? 143 00:06:09,839 --> 00:06:11,191 He's my son. 144 00:06:11,276 --> 00:06:14,421 I helped raise him from when he was six years old. 145 00:06:14,704 --> 00:06:16,274 - You all right? - Ah. 146 00:06:16,359 --> 00:06:19,409 But no. He's not at work and he's not answering his phone. 147 00:06:19,772 --> 00:06:22,507 Any idea why he would attack Mapleton Casino? 148 00:06:22,592 --> 00:06:25,140 No. We went there two, maybe three times 149 00:06:25,232 --> 00:06:26,539 when he was a young boy. 150 00:06:26,624 --> 00:06:27,960 You two enjoy gambling? 151 00:06:28,045 --> 00:06:30,007 Mapleton is also a hotel. 152 00:06:30,092 --> 00:06:32,663 Back then, it was a little vacation we could afford. 153 00:06:32,748 --> 00:06:35,841 We're not gamblers. We're a family of marines. 154 00:06:36,026 --> 00:06:37,813 You were in the service as well? 155 00:06:37,897 --> 00:06:40,406 Yeah. Discipline is a virtue. 156 00:06:40,505 --> 00:06:44,425 So people with addictions get weeded out quickly, you know? 157 00:06:44,821 --> 00:06:48,898 You mind telling us why Binh left... under general discharge? 158 00:06:49,102 --> 00:06:51,671 - What happened? - Nothing happened. 159 00:06:52,641 --> 00:06:54,559 We taught Binh to do the best he can. 160 00:06:54,644 --> 00:06:56,062 That's what he did. 161 00:06:56,186 --> 00:06:58,453 I'm proud of him. Right, honey? 162 00:06:58,830 --> 00:07:00,500 I'm proud of her too. 163 00:07:01,329 --> 00:07:04,703 She works very, very hard for every cent that she earns. 164 00:07:04,788 --> 00:07:07,533 I'm a house cleaner. I don't mind the work. 165 00:07:07,618 --> 00:07:10,711 But after 25 years, I need back surgery. 166 00:07:10,796 --> 00:07:13,835 The surgery was supposed to be today, but... 167 00:07:14,112 --> 00:07:15,377 The hospital postponed it. 168 00:07:15,476 --> 00:07:17,916 They said they were backlogged from COVID, 169 00:07:18,001 --> 00:07:22,906 that they had to prioritize more urgent procedures. 170 00:07:26,932 --> 00:07:28,546 Do you recognize this woman? 171 00:07:28,631 --> 00:07:30,867 She's a dealer at Mapleton. 172 00:07:30,998 --> 00:07:32,618 Surveillance cams have. 173 00:07:32,703 --> 00:07:35,437 Binh heading straight towards her table. 174 00:07:35,781 --> 00:07:37,289 No. 175 00:07:37,667 --> 00:07:39,968 No. Never seen her before. 176 00:07:45,203 --> 00:07:46,851 Seem off to you? 177 00:07:47,345 --> 00:07:49,703 [sighs] It's hard to tell. 178 00:07:50,180 --> 00:07:51,748 Though it is strange that Binh didn't have 179 00:07:51,832 --> 00:07:53,232 any marine paraphernalia in his room 180 00:07:53,320 --> 00:07:54,760 if they're so proud of their service. 181 00:07:54,844 --> 00:07:56,109 Well, it could be self-hate, 182 00:07:56,193 --> 00:07:58,618 Binh serving in the same military 183 00:07:58,703 --> 00:08:00,243 that fought a war against his country. 184 00:08:00,327 --> 00:08:02,132 He's ashamed, so he's lashing out. 185 00:08:02,286 --> 00:08:03,986 Except he wasn't even alive when that happened. 186 00:08:04,070 --> 00:08:05,161 And why the casino? 187 00:08:05,296 --> 00:08:07,076 Symbol of American excess? 188 00:08:07,160 --> 00:08:08,812 I'll have Hana check his computer, 189 00:08:08,897 --> 00:08:11,179 see if we can find some answers. 190 00:08:12,875 --> 00:08:14,314 How long did you and Binh date? 191 00:08:14,414 --> 00:08:16,382 About seven months. 192 00:08:16,592 --> 00:08:19,392 We met on eHarmony. I have a little boy. 193 00:08:19,477 --> 00:08:21,221 I don't have time to mess around on Tinder, 194 00:08:21,305 --> 00:08:22,765 and neither did he. 195 00:08:22,937 --> 00:08:24,984 Binh's a very serious person. 196 00:08:25,069 --> 00:08:26,566 Is that why the two of you hit it off? 197 00:08:26,651 --> 00:08:27,699 He gets it. 198 00:08:27,835 --> 00:08:29,229 He was raised by a single mom too, 199 00:08:29,313 --> 00:08:31,492 back in Vietnam, then here. 200 00:08:31,576 --> 00:08:33,447 His mom didn't get married until after they had been 201 00:08:33,531 --> 00:08:35,235 in the States for a few years. 202 00:08:35,319 --> 00:08:38,117 Speaks Vietnamese... 203 00:08:38,202 --> 00:08:39,728 Why did you and Binh break up? 204 00:08:39,924 --> 00:08:42,451 We realized it was more of a partnership than romance. 205 00:08:42,536 --> 00:08:44,324 So have you kept in touch with him since? 206 00:08:44,409 --> 00:08:46,719 Definitely. Binh's a good guy. 207 00:08:46,804 --> 00:08:49,132 He babysits for me when it gets busy here. 208 00:08:49,217 --> 00:08:51,135 You trust Binh with your son? 209 00:08:51,446 --> 00:08:54,156 He's the only male role model my son's got. 210 00:08:54,280 --> 00:08:55,781 Binh's a hero. 211 00:08:58,559 --> 00:09:00,765 He had a good friend in the marines. 212 00:09:00,850 --> 00:09:03,937 The guy died in his arms. Shot in the chest. 213 00:09:04,043 --> 00:09:05,492 He tried to save him, but... 214 00:09:05,686 --> 00:09:06,996 Is that why Binh left the marines? 215 00:09:07,080 --> 00:09:09,367 No. That's what I mean. 216 00:09:09,570 --> 00:09:12,141 Other guys wouldn't be able to handle something like that. 217 00:09:12,225 --> 00:09:15,014 Binh? Binh didn't let it mess him up. 218 00:09:15,098 --> 00:09:16,742 He kept it all bottled up inside? 219 00:09:16,992 --> 00:09:19,495 And you say that like it's a bad thing. 220 00:09:19,580 --> 00:09:21,906 [tense music] 221 00:09:22,028 --> 00:09:23,273 [♪] 222 00:09:23,429 --> 00:09:24,992 It's how we're raised. 223 00:09:25,329 --> 00:09:26,550 We keep our head down. 224 00:09:26,635 --> 00:09:29,117 We do what we have to do to survive. 225 00:09:29,381 --> 00:09:32,453 And look at where we are now. 226 00:09:35,440 --> 00:09:38,229 I trust Binh with my son. 227 00:09:38,360 --> 00:09:40,078 With my life. 228 00:09:40,926 --> 00:09:43,531 You guys must have ID'd the wrong guy. 229 00:09:44,025 --> 00:09:46,320 Not all Asians look alike, you know. 230 00:09:46,888 --> 00:09:48,289 Excuse me. 231 00:09:52,927 --> 00:09:54,562 Elyse. 232 00:09:55,377 --> 00:09:57,063 [chuckles] Here. Let me help you with that. 233 00:09:57,148 --> 00:09:58,492 Oh, oh, oh. 234 00:09:58,576 --> 00:10:00,843 Binh, you are always so sweet. 235 00:10:00,928 --> 00:10:02,846 Thank you. 236 00:10:02,931 --> 00:10:04,500 - Whew! - Here. Let me. 237 00:10:04,585 --> 00:10:06,025 [exhales] 238 00:10:06,141 --> 00:10:08,886 I... I... I thought you had today off, 239 00:10:08,971 --> 00:10:10,236 to take your mom to the doctor. 240 00:10:10,414 --> 00:10:12,455 Nice of you to remember. 241 00:10:12,540 --> 00:10:13,944 [chuckles] Here. Get in. 242 00:10:14,068 --> 00:10:16,695 Aw! Thank you. 243 00:10:17,394 --> 00:10:19,269 [grunts] My God. 244 00:10:19,526 --> 00:10:22,750 My feet are killing me. 245 00:10:22,835 --> 00:10:25,101 Susie was supervising today. 246 00:10:25,280 --> 00:10:28,373 Oh, my God, that woman has no idea what she's doing. 247 00:10:28,458 --> 00:10:30,550 Had me all over that store. 248 00:10:30,635 --> 00:10:31,687 [sighs] 249 00:10:31,772 --> 00:10:33,908 I didn't know you were a smoker. 250 00:10:33,993 --> 00:10:36,988 You know, it's very bad for you. 251 00:10:37,073 --> 00:10:38,886 And you always know what's right for other people, 252 00:10:38,970 --> 00:10:40,061 don't you? 253 00:10:40,146 --> 00:10:41,368 Excuse me? 254 00:10:41,619 --> 00:10:43,878 [coughs] What's that smell? 255 00:10:43,963 --> 00:10:45,089 Huh? 256 00:10:45,181 --> 00:10:46,361 Binh. 257 00:10:46,446 --> 00:10:48,018 [coughs] 258 00:10:49,529 --> 00:10:51,317 Wait. [coughing] 259 00:10:51,402 --> 00:10:53,581 Binh, what are you doing? Stop. 260 00:10:53,703 --> 00:10:55,534 You always seem so eager to offer your advice 261 00:10:55,619 --> 00:10:57,102 - and help, huh? - I can't breathe. 262 00:10:57,287 --> 00:10:58,421 Well, I made you a little something 263 00:10:58,505 --> 00:11:00,380 to help you for all you've done for us. 264 00:11:00,464 --> 00:11:02,034 [wheezes] Can't breathe. 265 00:11:02,241 --> 00:11:05,037 [banging on car window] 266 00:11:05,121 --> 00:11:08,040 [sinister music] 267 00:11:08,124 --> 00:11:14,914 [♪] 268 00:11:17,051 --> 00:11:18,795 [police radio chatter] 269 00:11:19,406 --> 00:11:22,109 The prints on the napalm device match Binh's. 270 00:11:22,281 --> 00:11:23,764 He must have waited for her to finish her shift, 271 00:11:23,848 --> 00:11:25,023 and then ambushed her. 272 00:11:25,108 --> 00:11:26,068 So he used napalm again, 273 00:11:26,153 --> 00:11:28,245 but no explosions, no fire. 274 00:11:28,330 --> 00:11:29,770 It was contained to the back seat? 275 00:11:29,985 --> 00:11:32,251 Napalm needs oxygen to burn, 276 00:11:32,335 --> 00:11:34,470 and then, in return, it puts out carbon monoxide. 277 00:11:34,554 --> 00:11:36,298 Once all the oxygen was sucked out... 278 00:11:36,382 --> 00:11:38,125 The napalm burned itself out. 279 00:11:38,210 --> 00:11:39,605 So Elyse was suffocated. 280 00:11:39,711 --> 00:11:41,542 Slowly and painfully. 281 00:11:41,627 --> 00:11:43,023 ...Harm your mother. 282 00:11:43,108 --> 00:11:44,460 Don't know. 283 00:11:44,545 --> 00:11:45,831 - Is that one of our witnesses? - Yes. 284 00:11:45,915 --> 00:11:47,702 Our victim's son, Aaron Tooms. 285 00:11:47,872 --> 00:11:49,529 There were no other witnesses, and the cameras 286 00:11:49,613 --> 00:11:51,313 don't cover this far back in the parking lot. 287 00:11:51,397 --> 00:11:53,704 If Binh worked here, he would have known that. 288 00:11:55,429 --> 00:11:57,625 Let's see what this guy knows. 289 00:11:57,710 --> 00:11:59,430 - I have nothing to tell you... - Mr. Tooms. 290 00:11:59,623 --> 00:12:02,001 I'm Agent LaCroix. This is Agent Gaines. 291 00:12:02,086 --> 00:12:03,282 We're sorry for your loss. 292 00:12:03,366 --> 00:12:05,844 Detectives told me you already know who did this? 293 00:12:05,929 --> 00:12:07,515 Was it really Binh? 294 00:12:09,024 --> 00:12:11,117 We'll take it from here. Thank you. 295 00:12:12,197 --> 00:12:13,680 You know him? 296 00:12:14,029 --> 00:12:17,383 Not anymore. Not since third grade. 297 00:12:17,617 --> 00:12:19,414 Did your mother know him? 298 00:12:20,035 --> 00:12:22,656 Yeah. I live in D.C. now. 299 00:12:22,863 --> 00:12:25,260 Mom called me up about a year ago. 300 00:12:25,344 --> 00:12:27,790 She said Binh had moved back to town, needed a job. 301 00:12:27,875 --> 00:12:30,234 She put in a good word for him with her supervisor here. 302 00:12:30,393 --> 00:12:31,701 If she went out on a limb for him, 303 00:12:31,785 --> 00:12:33,765 that would suggest that you two were good friends. 304 00:12:33,868 --> 00:12:35,394 Back in grade school. 305 00:12:35,479 --> 00:12:38,284 I was the only kid who didn't tease him for talking funny. 306 00:12:38,369 --> 00:12:40,070 My mom would even let me invite him 307 00:12:40,155 --> 00:12:42,334 to sleepovers, birthday parties. 308 00:12:42,419 --> 00:12:43,771 Let you? 309 00:12:43,856 --> 00:12:46,035 Did she have a problem with you two being friends? 310 00:12:46,120 --> 00:12:48,343 No way. We were nice to him. 311 00:12:48,491 --> 00:12:49,690 To him and his mom. 312 00:12:49,803 --> 00:12:51,460 Their first few years in the U.S.? 313 00:12:51,544 --> 00:12:53,854 Yeah. They barely spoke any English, 314 00:12:53,938 --> 00:12:57,510 but... Mom would still invite Mrs. Dao 315 00:12:57,594 --> 00:12:59,860 to St. Michael's every Sunday. 316 00:12:59,944 --> 00:13:02,994 Mom's the one who told Mrs. Dao she needed to get a job. 317 00:13:03,078 --> 00:13:06,693 She... even recommended her to our church buddies, 318 00:13:06,777 --> 00:13:08,997 just like she recommended Binh for this job. 319 00:13:11,836 --> 00:13:14,752 Binh was lucky to know us. 320 00:13:15,995 --> 00:13:18,706 Why would he do this to my mom? 321 00:13:23,144 --> 00:13:24,956 Binh's laptop is clean. 322 00:13:25,041 --> 00:13:27,534 Nothing to suggest that he's fighting for any cause. 323 00:13:27,619 --> 00:13:29,367 Unless his parents deleted it. 324 00:13:29,452 --> 00:13:31,805 I don't know. I don't think it's political. 325 00:13:31,889 --> 00:13:33,720 Binh had a grudge against this woman. 326 00:13:33,804 --> 00:13:35,449 He knows her well, and he wants her to suffer. 327 00:13:35,533 --> 00:13:38,321 According to his ex, Binh's a kind and loving man, 328 00:13:38,406 --> 00:13:39,776 a strong father figure. 329 00:13:39,861 --> 00:13:42,279 She describes him as a war hero in Afghanistan. 330 00:13:42,364 --> 00:13:44,034 And now, that hero is pushing carts 331 00:13:44,119 --> 00:13:46,581 at a big box store in No Town, Suburbia. 332 00:13:47,373 --> 00:13:48,815 It's a long fall. 333 00:13:48,949 --> 00:13:50,258 And he's working that job 334 00:13:50,342 --> 00:13:52,652 thanks to his latest victim, Elyse Tooms. 335 00:13:52,736 --> 00:13:54,610 What I would love to know is if Binh kept in touch 336 00:13:54,694 --> 00:13:56,713 with any of his marine buddies. 337 00:13:56,957 --> 00:13:58,614 I put together a list 338 00:13:58,698 --> 00:14:01,073 of all the guys that were on tour with him. 339 00:14:01,158 --> 00:14:04,251 Now, they're spread all over, but this guy, Jared Johns, 340 00:14:04,552 --> 00:14:07,427 he works security at a parking garage in Newark. 341 00:14:07,620 --> 00:14:09,321 All right, Hana, let's go check it out. 342 00:14:09,405 --> 00:14:11,624 Rest of you, keep digging into those other names. 343 00:14:12,843 --> 00:14:14,586 I barely knew Binh, all right? 344 00:14:14,811 --> 00:14:18,042 He wasn't my kind of guy. He was a mama's boy. 345 00:14:18,153 --> 00:14:20,506 - How so? - Some guys get snacks 346 00:14:20,590 --> 00:14:21,917 or porn in their care packages, 347 00:14:22,002 --> 00:14:27,034 but Binh's mom sent him books and puzzles and underwear. 348 00:14:27,221 --> 00:14:29,776 A grown man wearing boxers his mama picked out... 349 00:14:29,860 --> 00:14:31,038 It was embarrassing. 350 00:14:31,122 --> 00:14:32,735 Anybody else feel the same way? 351 00:14:32,819 --> 00:14:34,174 Hell yeah. It wasn't just me. 352 00:14:34,259 --> 00:14:35,524 And I know what you thinking, 353 00:14:35,609 --> 00:14:38,523 but we never bullied him or pulled a code red. 354 00:14:38,608 --> 00:14:39,960 This wasn't "A Few Good Men." 355 00:14:40,044 --> 00:14:41,962 Binh made an easy target of himself. 356 00:14:42,046 --> 00:14:43,961 He had a chip on his shoulder. 357 00:14:45,601 --> 00:14:47,345 Why is that? 358 00:14:47,617 --> 00:14:48,925 I don't know. 359 00:14:49,009 --> 00:14:51,798 Maybe it's 'cause he was this short, shrimpy dude 360 00:14:51,882 --> 00:14:53,987 always trying to prove himself. 361 00:14:54,072 --> 00:14:56,367 Sounds like bullying to me. 362 00:14:56,452 --> 00:14:58,109 Playing into the stereotype that Asian men 363 00:14:58,193 --> 00:15:00,135 are weak and effeminate? 364 00:15:00,314 --> 00:15:02,493 I can't control what people think. 365 00:15:02,595 --> 00:15:04,713 The guy just never fit in. 366 00:15:06,174 --> 00:15:09,191 At least one of the men in your unit was close to Binh. 367 00:15:09,276 --> 00:15:11,818 His ex-girlfriend told us a friend of his died 368 00:15:11,902 --> 00:15:14,307 by his side in Afghanistan. 369 00:15:14,917 --> 00:15:16,659 You mean Elkot? 370 00:15:18,667 --> 00:15:20,609 He didn't get killed while we were being deployed. 371 00:15:20,693 --> 00:15:22,394 He didn't even see any action. 372 00:15:22,478 --> 00:15:24,995 He died on a base in California. 373 00:15:25,714 --> 00:15:26,924 What happened? 374 00:15:27,009 --> 00:15:28,747 Training accident. 375 00:15:28,832 --> 00:15:31,142 We were doing a dry fire exercise, 376 00:15:31,226 --> 00:15:33,405 and Elkot didn't have his vest on. 377 00:15:33,489 --> 00:15:35,668 He got hit in the chest with a live round. 378 00:15:35,752 --> 00:15:38,108 Binh was there, but it was too late. 379 00:15:38,374 --> 00:15:39,901 Died on the spot. 380 00:15:40,118 --> 00:15:41,847 Was Binh upset by that? 381 00:15:41,932 --> 00:15:43,538 We all were. 382 00:15:44,389 --> 00:15:46,679 But... but the rest of us dealt with it. 383 00:15:46,763 --> 00:15:49,084 The reality is, if Elkot had been wearing his vest 384 00:15:49,169 --> 00:15:51,842 like he was supposed to, he wouldn't have died. 385 00:15:55,285 --> 00:15:58,682 [ominous music] 386 00:15:59,235 --> 00:16:02,238 [breathing heavily] 387 00:16:03,954 --> 00:16:07,358 If I charge, follow me. 388 00:16:07,761 --> 00:16:09,026 If I retreat, kill me. 389 00:16:09,111 --> 00:16:12,405 If I die, avenge me. 390 00:16:12,784 --> 00:16:15,452 Without honor, we are nothing. 391 00:16:15,851 --> 00:16:22,858 [♪] 392 00:16:25,280 --> 00:16:26,991 [gun clicks] 393 00:16:29,585 --> 00:16:31,592 The marine who died at Binh's side, 394 00:16:31,677 --> 00:16:33,256 his name's Elkot Thompson. 395 00:16:33,349 --> 00:16:34,900 And he wasn't shot in Kabul. 396 00:16:34,985 --> 00:16:37,077 He died stateside at Camp Pendleton. 397 00:16:37,161 --> 00:16:39,342 In training, not a combat casualty. 398 00:16:39,496 --> 00:16:42,415 Okay, hang on, I'm pulling up a few news articles. 399 00:16:42,500 --> 00:16:44,853 So this happened in August 2020. 400 00:16:44,938 --> 00:16:47,466 That's four months before Binh was discharged. 401 00:16:47,551 --> 00:16:50,426 Mr. Johns said Binh and this guy weren't close friends. 402 00:16:50,511 --> 00:16:51,821 They were just two junior officers 403 00:16:51,905 --> 00:16:53,475 who decided to bunk together. 404 00:16:53,602 --> 00:16:55,041 Why would he lie to his girlfriend 405 00:16:55,126 --> 00:16:57,157 and make it sound like his best friend died in combat? 406 00:16:57,241 --> 00:16:59,099 To make himself seem heroic? 407 00:16:59,183 --> 00:17:00,538 He grows up here, 408 00:17:00,623 --> 00:17:02,936 scrawny kid, still learning English. 409 00:17:03,021 --> 00:17:05,374 Maybe his stepdad pushes him to enlist in the marines. 410 00:17:05,459 --> 00:17:07,769 And he gets there, only to be bullied again. 411 00:17:07,931 --> 00:17:10,475 And when he gets out, an elderly woman's charity 412 00:17:10,621 --> 00:17:12,285 gets him a job he hates. 413 00:17:12,370 --> 00:17:15,342 After a lifetime of feeling small, Binh's had enough. 414 00:17:15,427 --> 00:17:17,736 He's showing everybody how big he can be. 415 00:17:17,821 --> 00:17:19,609 [line beeps] 416 00:17:19,694 --> 00:17:23,440 [soft dramatic music] 417 00:17:23,525 --> 00:17:25,051 Why'd you do it? 418 00:17:25,136 --> 00:17:27,098 [♪] 419 00:17:27,209 --> 00:17:29,866 Son. How did you get in? 420 00:17:29,951 --> 00:17:31,565 Did you think I wouldn't find out? 421 00:17:31,711 --> 00:17:35,045 Binh, put the gun down. Your mother's in the house. 422 00:17:35,130 --> 00:17:39,094 How could you do this to your own family? 423 00:17:39,179 --> 00:17:40,618 How could you do this to her? 424 00:17:40,703 --> 00:17:42,296 You know that I love your mother more 425 00:17:42,381 --> 00:17:44,536 - than anyone else in the world. - No, I don't believe you! 426 00:17:44,620 --> 00:17:46,102 Not anymore! 427 00:17:46,186 --> 00:17:48,104 Huh? Why? 428 00:17:48,188 --> 00:17:49,475 Binh? 429 00:17:49,560 --> 00:17:52,124 Binh, what are you doing? 430 00:17:52,249 --> 00:17:54,285 Mom, go upstairs. Let me handle this. 431 00:17:54,369 --> 00:17:56,819 Where have you been? They say you killed two people. 432 00:17:56,904 --> 00:17:57,995 It can't be. 433 00:17:58,080 --> 00:17:59,694 I had to stick up for our family. 434 00:17:59,779 --> 00:18:01,856 - Somebody has to! - What are you talking about? 435 00:18:01,941 --> 00:18:04,164 - Nothing. It's nothing. - It's not nothing! 436 00:18:04,248 --> 00:18:06,558 Binh, stop! Why do you want to hurt your father? 437 00:18:06,642 --> 00:18:07,858 - He loves you. - [scoffs] 438 00:18:07,943 --> 00:18:10,905 - No, he doesn't. - Yes, I do, Binh. 439 00:18:11,083 --> 00:18:12,867 No, you don't! 440 00:18:14,999 --> 00:18:18,048 Listen to me. You have to turn yourself in. 441 00:18:18,218 --> 00:18:20,264 - No. - Get your hands off of her! 442 00:18:23,853 --> 00:18:25,858 Binh, please. I'm calling the FBI. 443 00:18:25,943 --> 00:18:28,166 - I'll be right there with you. - Don't do that. 444 00:18:28,251 --> 00:18:30,030 She doesn't get it. 445 00:18:30,628 --> 00:18:32,228 You lost the right to tell us what to do. 446 00:18:32,428 --> 00:18:34,194 She doesn't understand. 447 00:18:34,278 --> 00:18:36,077 You have to leave. 448 00:18:36,904 --> 00:18:38,764 - Stop it. Stop. - You've gotta leave! 449 00:18:42,030 --> 00:18:44,085 Binh, don't go! No! Please! 450 00:18:44,170 --> 00:18:45,510 - Binh, please don't go! - Give me the phone. 451 00:18:45,594 --> 00:18:47,006 - Binh! - Thuy. 452 00:18:49,058 --> 00:18:50,715 You called us as soon as he left. 453 00:18:50,812 --> 00:18:52,121 Yes, right away. 454 00:18:52,205 --> 00:18:53,944 Did he tell you where he was going? 455 00:18:54,029 --> 00:18:55,599 No. 456 00:18:55,684 --> 00:18:57,374 He's not in his right mind. 457 00:18:58,625 --> 00:18:59,716 [door closes ] 458 00:18:59,878 --> 00:19:01,709 He snuck in through the basement door. 459 00:19:01,794 --> 00:19:03,146 Local PD's set up a perimeter 460 00:19:03,231 --> 00:19:04,952 and they're looking for his car. 461 00:19:05,871 --> 00:19:07,577 What did you do to him? 462 00:19:07,662 --> 00:19:09,406 He tried to shoot Ken. 463 00:19:09,642 --> 00:19:11,865 You must have done something to hurt him. 464 00:19:11,980 --> 00:19:13,941 Tell me. He's my son! 465 00:19:14,048 --> 00:19:15,616 He's our son. 466 00:19:15,913 --> 00:19:18,222 And I wouldn't do anything to hurt him. 467 00:19:18,416 --> 00:19:21,724 And I wouldn't do anything to hurt you either, honey. 468 00:19:24,193 --> 00:19:25,928 I love you. 469 00:19:28,067 --> 00:19:30,725 Would you please come with me, Mrs. Dao? 470 00:19:31,067 --> 00:19:32,591 If you don't mind. 471 00:19:39,875 --> 00:19:42,881 Concealing information about your son is not gonna help him, 472 00:19:42,966 --> 00:19:45,316 especially if you want us to bring him in alive. 473 00:19:47,177 --> 00:19:49,061 I understand. 474 00:19:54,794 --> 00:19:56,554 What I'm about to share with you, 475 00:19:56,639 --> 00:20:00,381 you have to promise me you'll never tell my wife. 476 00:20:00,466 --> 00:20:03,730 Please. It'll destroy her if she knew. 477 00:20:05,491 --> 00:20:08,153 Were you having an affair with Lauren Williams? 478 00:20:08,237 --> 00:20:11,200 Is that why he went after her and came here to confront you? 479 00:20:11,284 --> 00:20:12,897 You mean the poker dealer you showed me? 480 00:20:12,981 --> 00:20:15,030 That's not it at all. 481 00:20:15,114 --> 00:20:18,163 You both know about Elkot Thompson, right? 482 00:20:18,247 --> 00:20:21,678 Yes. Your son was there when he died in a training accident. 483 00:20:21,763 --> 00:20:23,506 It was no accident. 484 00:20:25,686 --> 00:20:27,288 Binh killed him. 485 00:20:30,139 --> 00:20:33,859 Are you saying that the NCIS investigation was wrong, 486 00:20:33,944 --> 00:20:35,006 or it was a cover-up? 487 00:20:35,090 --> 00:20:37,084 I'm saying there was no investigation. 488 00:20:37,169 --> 00:20:38,960 It looked like an accident from the beginning, 489 00:20:39,044 --> 00:20:41,745 so that's how it went down in the official record. 490 00:20:41,991 --> 00:20:44,944 When Binh came home, he told me the truth. 491 00:20:45,361 --> 00:20:48,131 He said it weighed on his conscience. 492 00:20:48,844 --> 00:20:50,762 Well, if Binh killed a fellow officer, 493 00:20:50,847 --> 00:20:53,272 it was your duty to turn him in. 494 00:20:54,025 --> 00:20:56,770 Once a marine, always a marine, right? 495 00:20:57,199 --> 00:20:59,335 "Semper fi" means "always faithful," 496 00:20:59,419 --> 00:21:01,032 and I am always faithful... 497 00:21:01,116 --> 00:21:04,717 First to my wife, and then to my son. 498 00:21:07,775 --> 00:21:10,670 Did Binh tell you why he killed Thompson? 499 00:21:11,091 --> 00:21:12,967 The guy had it coming. 500 00:21:13,189 --> 00:21:16,500 He used to bunk with Binh. He saw a family photo. 501 00:21:16,593 --> 00:21:17,901 He used to always say, 502 00:21:17,986 --> 00:21:20,842 "Hey, is your mom a Vietnamese prostitute?" 503 00:21:21,236 --> 00:21:23,780 Thinking that I picked her up in the war. 504 00:21:24,360 --> 00:21:27,022 Always making jokes about my Thuy, 505 00:21:27,769 --> 00:21:30,116 you know, because she married a guy like me. 506 00:21:30,378 --> 00:21:33,689 And then, one day, Binh had us on speakerphone, 507 00:21:33,905 --> 00:21:37,366 and you could hear this guy spouting out his BS. 508 00:21:37,590 --> 00:21:40,073 "Oh, I ruv you rong time." 509 00:21:40,416 --> 00:21:43,803 My poor Thuy was so embarrassed. 510 00:21:44,081 --> 00:21:46,301 It was disgusting! 511 00:21:48,046 --> 00:21:50,749 I wanted to break his neck. 512 00:21:51,210 --> 00:21:53,258 If the shoe were on the other foot 513 00:21:53,343 --> 00:21:54,648 and it was me, 514 00:21:54,733 --> 00:21:56,347 I don't know what I would have done 515 00:21:56,432 --> 00:21:58,428 to shut him the hell up, 516 00:21:58,580 --> 00:22:01,107 so I don't blame my son. 517 00:22:01,491 --> 00:22:05,202 I don't blame him one bit for losing his cool 518 00:22:05,384 --> 00:22:09,459 on that mouthy, racist SOB. 519 00:22:10,704 --> 00:22:12,538 Not one bit. 520 00:22:16,826 --> 00:22:20,789 Binh went home armed with a SIG M18, intending to kill Ken, 521 00:22:20,912 --> 00:22:23,461 - but not napalm this time. - Which tracks. 522 00:22:23,546 --> 00:22:25,334 Igniting napalm indoors... [cell phone trilling] 523 00:22:25,418 --> 00:22:27,327 Could have killed himself and his mom. 524 00:22:27,494 --> 00:22:29,804 So he wanted to go after his stepdad 525 00:22:29,944 --> 00:22:31,253 without hurting his mother. 526 00:22:31,436 --> 00:22:33,385 But he backed out, because he knew killing Ken 527 00:22:33,469 --> 00:22:35,741 was gonna be the thing that hurt his mother the most. 528 00:22:35,826 --> 00:22:38,506 I mean, I've talked to Thuy. She's torn up about this. 529 00:22:38,591 --> 00:22:40,770 - She loves them both. - Maybe he didn't. 530 00:22:40,986 --> 00:22:43,046 Maybe Binh didn't like his mom being with Ken. 531 00:22:43,131 --> 00:22:44,570 Have y'all heard of the MRA? 532 00:22:44,654 --> 00:22:46,921 Stands for Men's Rights Asians. 533 00:22:47,005 --> 00:22:49,010 It's a subreddit group of Asian men 534 00:22:49,094 --> 00:22:51,273 who feel like they've been wronged by society. 535 00:22:51,357 --> 00:22:52,753 Yeah, I read that article. 536 00:22:52,837 --> 00:22:55,320 They're especially pissed that Asian women are valued 537 00:22:55,404 --> 00:22:57,235 and sexualized in a way that Asian men aren't. 538 00:22:57,319 --> 00:22:58,889 Because the stereotype 539 00:22:58,973 --> 00:23:00,406 is that they're nerdy and emasculated? 540 00:23:00,490 --> 00:23:01,886 Exactly. I mean, I've read articles 541 00:23:01,971 --> 00:23:04,198 that show that Asian men and Black women 542 00:23:04,283 --> 00:23:06,027 have the hardest time when it comes to online dating. 543 00:23:06,111 --> 00:23:09,160 How do you have so much time to read with two kids at home? 544 00:23:09,244 --> 00:23:11,249 You're up late, you get bored. 545 00:23:11,333 --> 00:23:13,556 These guys hate on interracial relationships 546 00:23:13,640 --> 00:23:15,725 between Asian women and white men. 547 00:23:15,810 --> 00:23:17,946 But Thuy and Ken have been together 548 00:23:18,031 --> 00:23:19,688 since Binh was a young boy. 549 00:23:19,773 --> 00:23:21,855 He could have turned on them more recently, 550 00:23:21,940 --> 00:23:24,159 especially if he was triggered. 551 00:23:25,364 --> 00:23:26,412 Yeah, like finding out 552 00:23:26,497 --> 00:23:28,265 his stepdad was cheating on his mom. 553 00:23:28,350 --> 00:23:31,922 I get the feeling that Ken is still hiding something. 554 00:23:32,006 --> 00:23:34,186 That was the burn center in Norwich. 555 00:23:34,271 --> 00:23:36,146 Lauren, the casino dealer, is awake. 556 00:23:36,444 --> 00:23:38,444 Ortiz, you're with me. 557 00:23:40,145 --> 00:23:41,279 Thanks for meeting with us. 558 00:23:41,363 --> 00:23:42,796 We'll keep it short so you can rest. 559 00:23:42,881 --> 00:23:43,921 I'm fine. 560 00:23:44,006 --> 00:23:45,924 The officer you spoke to earlier said that 561 00:23:46,009 --> 00:23:48,414 you knew the attacker when he came up to your table? 562 00:23:48,499 --> 00:23:50,201 Yes, I did. 563 00:23:50,285 --> 00:23:52,551 - How do you know Binh? - I don't. 564 00:23:52,635 --> 00:23:54,772 He's the son of one of my guys. 565 00:23:54,857 --> 00:23:56,554 One of your guys. What do you mean by that? 566 00:23:56,639 --> 00:23:58,166 One of my regulars, Ken. 567 00:23:58,250 --> 00:23:59,656 He's so proud of that boy. 568 00:23:59,741 --> 00:24:01,562 He takes every chance he can to talk about him 569 00:24:01,647 --> 00:24:02,648 and show off his pictures. 570 00:24:02,732 --> 00:24:05,651 He's got a bunch of 'em on his phone. 571 00:24:05,897 --> 00:24:08,263 So you recognized Binh from a photograph. 572 00:24:08,347 --> 00:24:11,048 You gotta be sharp and have sharp eyes to do what I do. 573 00:24:11,132 --> 00:24:14,022 I pay attention to everything, all the time. 574 00:24:14,381 --> 00:24:16,691 The second before he threw that bomb, 575 00:24:16,776 --> 00:24:18,632 I knew it was him. 576 00:24:19,020 --> 00:24:20,285 Am I wrong? 577 00:24:20,401 --> 00:24:23,389 Nope, nope. Actually, you're very right. 578 00:24:23,543 --> 00:24:26,241 Can you confirm that this is the man you're talking about? 579 00:24:27,427 --> 00:24:29,897 Yeah. That's Ken. 580 00:24:31,946 --> 00:24:34,812 Any chance you had a more intimate relationship with Ken? 581 00:24:34,897 --> 00:24:36,733 Lord, no. 582 00:24:37,017 --> 00:24:39,380 There has never been anything between us 583 00:24:39,465 --> 00:24:40,991 but that velvet table. 584 00:24:41,075 --> 00:24:44,428 Ken's been rated at Mapleton for the last two years, 585 00:24:44,623 --> 00:24:46,604 and stupid enough to think it's a good thing. 586 00:24:46,689 --> 00:24:50,764 What it means is, sucker on the floor. 587 00:24:54,507 --> 00:24:56,835 My husband a gambler? 588 00:24:57,388 --> 00:24:58,871 He never said anything. 589 00:24:58,971 --> 00:25:00,584 Are you sure this is true? 590 00:25:00,669 --> 00:25:02,282 Your husband gambled away 591 00:25:02,444 --> 00:25:04,710 your entire family savings at Mapleton... 592 00:25:04,794 --> 00:25:07,104 Your retirement fund, your savings account, 593 00:25:07,188 --> 00:25:08,195 your checking account, everything. 594 00:25:08,279 --> 00:25:09,796 And Binh knew about it. 595 00:25:09,881 --> 00:25:11,766 Toll booth cameras flagged him following your husband 596 00:25:11,850 --> 00:25:13,288 into Mapleton on Sunday. 597 00:25:16,123 --> 00:25:17,823 You and Binh are very close. 598 00:25:17,908 --> 00:25:21,480 It's hard for me to believe that he sat on this information 599 00:25:21,565 --> 00:25:24,310 for just under a week and he didn't tell you about it. 600 00:25:24,502 --> 00:25:26,115 No one told me anything. 601 00:25:26,294 --> 00:25:29,358 Not Binh, not my husband. 602 00:25:29,645 --> 00:25:31,520 I should have noticed something was wrong, 603 00:25:31,604 --> 00:25:32,858 but I was so selfish, 604 00:25:32,943 --> 00:25:35,093 so worried about my back surgery. 605 00:25:35,909 --> 00:25:38,343 It's not your fault. 606 00:25:41,527 --> 00:25:44,632 Your surgery wasn't pushed because of the pandemic. 607 00:25:44,763 --> 00:25:46,797 Your husband canceled it because he gambled away 608 00:25:46,882 --> 00:25:48,579 the money to pay for it. 609 00:25:48,664 --> 00:25:49,944 All of it. 610 00:25:50,029 --> 00:25:52,296 If there's no money, what will happen to Binh? 611 00:25:52,688 --> 00:25:54,324 Unfortunately, at this point in time, 612 00:25:54,409 --> 00:25:56,066 Binh has a lot more to worry about. 613 00:25:56,150 --> 00:25:57,491 And so do you. 614 00:25:58,026 --> 00:25:59,552 You need that back surgery. 615 00:25:59,645 --> 00:26:01,128 I don't care what happens to me. 616 00:26:01,213 --> 00:26:03,678 I only care what happen to my son. 617 00:26:03,799 --> 00:26:06,501 [soft dramatic music] 618 00:26:06,969 --> 00:26:13,892 [♪] 619 00:26:14,124 --> 00:26:16,259 All yours, Mr. Mirica. 620 00:26:16,344 --> 00:26:17,835 See you tomorrow? 621 00:26:18,037 --> 00:26:19,625 Let me get that for you. 622 00:26:19,710 --> 00:26:22,303 [tense music] 623 00:26:22,437 --> 00:26:29,444 [♪] 624 00:26:32,451 --> 00:26:34,327 [tires screech] 625 00:26:34,797 --> 00:26:36,150 Come on! [car horn honks] 626 00:26:36,249 --> 00:26:37,897 Learn how to drive! 627 00:26:40,945 --> 00:26:42,598 Oh, here we go. 628 00:26:43,762 --> 00:26:45,549 What the hell's your problem? 629 00:26:46,054 --> 00:26:47,493 You. 630 00:26:47,621 --> 00:26:49,191 Do I know you? 631 00:26:49,330 --> 00:26:51,920 - It figures you gotta ask. - Hm? 632 00:26:52,960 --> 00:26:54,278 [glass shatters] 633 00:26:54,448 --> 00:26:57,407 [screaming] 634 00:27:10,796 --> 00:27:13,218 Is the man that ambushed the SUV? 635 00:27:13,592 --> 00:27:15,629 That looks like him, yeah. 636 00:27:16,639 --> 00:27:20,022 To be honest, it all happened super fast. 637 00:27:20,445 --> 00:27:21,820 Someone got the fire extinguisher, 638 00:27:21,905 --> 00:27:23,765 but it didn't work like we thought it would, 639 00:27:23,850 --> 00:27:26,845 so Jamie... He's the manager on shift... 640 00:27:26,930 --> 00:27:28,780 He tried to pull Mr. Mirica out of the car, 641 00:27:28,991 --> 00:27:31,764 but then he burned his own hands. 642 00:27:31,848 --> 00:27:33,366 Started screaming. 643 00:27:33,486 --> 00:27:36,274 All of us, we got too scared to touch him. 644 00:27:36,577 --> 00:27:39,250 The car was definitely hit with a napalm bomb. 645 00:27:39,522 --> 00:27:41,687 A dry chemical extinguisher might've been able 646 00:27:41,913 --> 00:27:44,255 to put that out, but if there's any oxygen in the atmosphere, 647 00:27:44,339 --> 00:27:46,300 that thing is burning. 648 00:27:46,384 --> 00:27:48,302 Hey, you did the best you could. 649 00:27:48,386 --> 00:27:49,651 Good thing you didn't touch him, 650 00:27:49,735 --> 00:27:51,653 or you'd be suffering from serious burns too. 651 00:27:51,805 --> 00:27:53,242 Yeah. 652 00:27:55,405 --> 00:27:58,585 Anything else you can tell us about the victim, Mr. Mirica? 653 00:27:58,713 --> 00:28:01,846 Do you know Tenuto Capital, the hedge fund? 654 00:28:01,955 --> 00:28:03,206 He was the founder. 655 00:28:03,314 --> 00:28:06,073 He retired a couple years ago, but ever since, 656 00:28:06,237 --> 00:28:09,143 he's been coming here almost every day to play tennis. 657 00:28:11,276 --> 00:28:13,854 - All right. - Thanks again for your help. 658 00:28:13,948 --> 00:28:15,677 Yeah. 659 00:28:15,761 --> 00:28:16,987 Thank you. 660 00:28:17,072 --> 00:28:18,336 Victim's wife told the coroner 661 00:28:18,421 --> 00:28:20,319 to send the remains in a closed casket 662 00:28:20,404 --> 00:28:22,810 to St. Michael's Church in preparation for services. 663 00:28:22,979 --> 00:28:25,470 - St. Michael's in Medford? - You know it? 664 00:28:25,554 --> 00:28:27,559 According to the son of our second victim, 665 00:28:27,643 --> 00:28:30,257 that's the church Elyse Tooms used to attend, 666 00:28:30,403 --> 00:28:32,971 the one she invited Thuy to join. 667 00:28:36,913 --> 00:28:39,310 That's Mr. Mirica, my old boss. 668 00:28:39,487 --> 00:28:42,269 I worked for him and his family for almost 20 years. 669 00:28:42,353 --> 00:28:45,519 And you were connected to him through Elyse Tooms, right? 670 00:28:45,604 --> 00:28:47,839 The mother of Binh's childhood friend? 671 00:28:47,924 --> 00:28:49,940 Yes, they knew each other from church. 672 00:28:50,025 --> 00:28:52,340 When did you quit working for Mr. Mirica? 673 00:28:52,425 --> 00:28:53,734 I did not quit. 674 00:28:53,843 --> 00:28:57,205 I asked for time off for my surgery and recovery. 675 00:28:57,412 --> 00:28:59,729 At first, Mr. Mirica said okay. 676 00:28:59,814 --> 00:29:02,222 But then, Tuesday, when I went to his house, 677 00:29:02,307 --> 00:29:04,509 he said I shouldn't come back at all. 678 00:29:04,593 --> 00:29:06,424 So you were fired for taking time off 679 00:29:06,508 --> 00:29:08,687 for a medical procedure? 680 00:29:08,771 --> 00:29:12,778 He said his family couldn't go so long without help. 681 00:29:12,862 --> 00:29:14,693 He had to replace me. 682 00:29:14,777 --> 00:29:16,956 Did you tell Binh what happened? 683 00:29:17,040 --> 00:29:19,393 No. I was ashamed. 684 00:29:19,477 --> 00:29:21,700 I didn't want him to worry about me. 685 00:29:21,815 --> 00:29:24,253 But he has no reason to attack your old boss 686 00:29:24,338 --> 00:29:25,894 unless he knew that you were fired. 687 00:29:25,979 --> 00:29:27,808 You say he's done these terrible things, 688 00:29:27,893 --> 00:29:29,926 but Binh is my sweet boy. 689 00:29:30,010 --> 00:29:31,710 Binh wants me to work less. 690 00:29:31,794 --> 00:29:33,668 He's the one who sent me to the doctor 691 00:29:33,752 --> 00:29:36,049 and told me to get the surgery. 692 00:29:36,407 --> 00:29:38,369 It hurts him to see you in pain. 693 00:29:38,453 --> 00:29:41,964 Binh always hated that I clean houses. 694 00:29:42,049 --> 00:29:44,938 He always thought someone like me should have a better job. 695 00:29:45,023 --> 00:29:47,460 - Someone like you? - What do you mean by that? 696 00:29:49,725 --> 00:29:52,862 In Vietnam, I was a chemical engineer. 697 00:29:52,946 --> 00:29:55,463 I have a PhD in chemistry. 698 00:29:55,992 --> 00:29:59,174 Wow. You're a U.S. citizen, 699 00:29:59,276 --> 00:30:00,972 so you didn't need to work a cash gig. 700 00:30:01,057 --> 00:30:02,523 Why didn't you get a job in your field? 701 00:30:02,607 --> 00:30:05,338 I tried many places. 702 00:30:05,741 --> 00:30:09,034 But back then, my English was not so good. 703 00:30:09,119 --> 00:30:11,270 The closest I came was at Brookhaven. 704 00:30:11,432 --> 00:30:13,621 Brookhaven, the nuclear lab in Upton? 705 00:30:13,721 --> 00:30:14,927 Yes. 706 00:30:15,011 --> 00:30:17,756 That's a top-flight facilitate. 707 00:30:17,900 --> 00:30:21,804 I had four, five rounds of interviews. 708 00:30:21,975 --> 00:30:24,182 And why do you think they didn't hire you? 709 00:30:24,578 --> 00:30:26,931 I was born in North Vietnam. 710 00:30:27,143 --> 00:30:30,421 They were still suspicious about the communists. 711 00:30:30,505 --> 00:30:33,511 They refused to give me the security clearance I needed 712 00:30:33,595 --> 00:30:35,426 to work at a U.S. national lab. 713 00:30:35,510 --> 00:30:37,558 And that's when you became a house cleaner. 714 00:30:37,642 --> 00:30:40,953 I spent so much time chasing that job. 715 00:30:41,037 --> 00:30:42,753 We needed money. 716 00:30:43,450 --> 00:30:46,807 Around that time, Mrs. Tooms, 717 00:30:46,971 --> 00:30:49,659 she taught me an expression in English. 718 00:30:49,834 --> 00:30:51,273 "Get real." 719 00:30:51,358 --> 00:30:53,443 She said it would be easier for me 720 00:30:53,528 --> 00:30:55,968 to find a job like cleaning houses, 721 00:30:56,088 --> 00:30:59,792 something where I did not have to speak good English. 722 00:31:06,454 --> 00:31:08,604 She has a degree in engineering? 723 00:31:08,795 --> 00:31:11,159 Not just a degree. A PhD. 724 00:31:11,459 --> 00:31:13,420 She could have literally been a rocket scientist. 725 00:31:13,504 --> 00:31:15,770 Instead, she spent her whole life cleaning houses. 726 00:31:15,932 --> 00:31:17,424 That's so sad. 727 00:31:17,509 --> 00:31:20,733 Yeah, I mean... Just give me a second. 728 00:31:21,127 --> 00:31:23,129 [sighs] 729 00:31:28,666 --> 00:31:31,081 You know, my wife had a similar problem. 730 00:31:31,190 --> 00:31:34,160 She had a degree in statistics and spoke three languages, 731 00:31:34,245 --> 00:31:37,588 and still, it took her four tries to get into Army Intel. 732 00:31:37,920 --> 00:31:40,103 All they saw was a Native American woman 733 00:31:40,188 --> 00:31:41,995 with dual citizenship. 734 00:31:44,187 --> 00:31:45,713 It's not the same. 735 00:31:45,797 --> 00:31:47,518 I know what you mean. 736 00:31:47,701 --> 00:31:50,620 [somber music] 737 00:31:50,759 --> 00:31:53,565 [♪] 738 00:31:53,849 --> 00:31:55,268 Thuy loses her job. 739 00:31:55,395 --> 00:31:57,357 Her husband gambles away all their money. 740 00:31:57,505 --> 00:31:59,620 She can't get the surgery she needs. 741 00:31:59,942 --> 00:32:01,753 Most people would be bitter. 742 00:32:02,306 --> 00:32:03,956 I'm bitter. 743 00:32:07,123 --> 00:32:08,823 She just cares about her son. 744 00:32:08,907 --> 00:32:11,237 And you think Binh knew all about this? 745 00:32:12,249 --> 00:32:13,859 I think so. 746 00:32:16,335 --> 00:32:18,245 Maybe that's his trigger. 747 00:32:23,574 --> 00:32:24,824 Binh isn't going after people 748 00:32:24,909 --> 00:32:26,058 who bullied him when he was a kid. 749 00:32:26,142 --> 00:32:28,539 He's killing people that wronged his mother. 750 00:32:28,623 --> 00:32:30,845 Mrs. Tooms, right, who told her to get real 751 00:32:30,929 --> 00:32:32,543 and give up on her career as a scientist. 752 00:32:32,627 --> 00:32:35,175 Even worse, she introduced Thuy to Bill Mirica, 753 00:32:35,260 --> 00:32:37,504 who ends up discarding her like she's replaceable. 754 00:32:37,588 --> 00:32:40,113 Binh didn't snap. This has been a long time coming. 755 00:32:40,198 --> 00:32:42,152 Well, it's kind of like Thuy's back giving in... 756 00:32:42,237 --> 00:32:43,496 It wasn't one, single incident 757 00:32:43,581 --> 00:32:45,363 that set Binh off or caused her injury. 758 00:32:45,448 --> 00:32:46,794 He just got tired of seeing his mom 759 00:32:46,878 --> 00:32:48,080 enduring a life of pain... 760 00:32:48,164 --> 00:32:50,126 Microaggressions, racists slights. 761 00:32:50,210 --> 00:32:51,706 Brookhaven was a turning point. 762 00:32:51,791 --> 00:32:52,784 Exactly. 763 00:32:52,869 --> 00:32:55,441 Binh blames the lab for derailing Thuy's career 764 00:32:55,526 --> 00:32:57,176 and indirectly causing her health problems. 765 00:32:57,260 --> 00:32:59,339 It's also the reason she never got a job 766 00:32:59,424 --> 00:33:00,527 with retirement benefits, 767 00:33:00,611 --> 00:33:02,921 so she had to rely on Ken for that safety net. 768 00:33:03,005 --> 00:33:04,496 Only he lost it all gambling. 769 00:33:04,581 --> 00:33:07,026 So it all goes back to Brookhaven. 770 00:33:07,531 --> 00:33:10,948 The last target isn't a person. It's a place. 771 00:33:11,318 --> 00:33:14,269 Okay, all the national labs have pretty tight security, 772 00:33:14,354 --> 00:33:16,510 so what do you think he's planning? 773 00:33:16,758 --> 00:33:18,496 Well, we know he has napalm bombs. 774 00:33:18,581 --> 00:33:20,902 Brookhaven stores nuclear material, right? 775 00:33:20,987 --> 00:33:22,269 Not an ideal situation. 776 00:33:22,354 --> 00:33:23,496 Kristin, call Brookhaven. 777 00:33:23,581 --> 00:33:24,911 Get them under lockdown right away. 778 00:33:24,995 --> 00:33:26,777 - We need to get moving. - Well, we should bring Thuy. 779 00:33:26,861 --> 00:33:27,901 If she's the reason that set him off, 780 00:33:27,985 --> 00:33:29,880 she might be the only person that can get through to him. 781 00:33:29,964 --> 00:33:31,708 That's a good idea. Go get her. 782 00:33:31,816 --> 00:33:33,212 Okay. 783 00:33:33,296 --> 00:33:36,215 [dramatic music] 784 00:33:36,299 --> 00:33:43,524 [♪] 785 00:33:46,419 --> 00:33:48,020 Lunch hour's over. 786 00:33:48,224 --> 00:33:50,099 Time to head back to the lab. 787 00:33:50,183 --> 00:33:52,365 - Who the hell are you? - Don't worry about it. 788 00:33:52,450 --> 00:33:53,885 Just drive. 789 00:33:53,969 --> 00:33:55,653 I said, drive. 790 00:33:55,971 --> 00:33:57,723 [engine starts] 791 00:34:11,073 --> 00:34:13,644 - Officer Bergmann. - Special Agent Gaines. 792 00:34:13,728 --> 00:34:15,397 We went into lockdown as soon as you called. 793 00:34:15,481 --> 00:34:16,821 No one's been in or out. 794 00:34:16,905 --> 00:34:18,302 We are prepared to provide backup, 795 00:34:18,387 --> 00:34:19,341 but if it comes down to it, 796 00:34:19,426 --> 00:34:21,020 our priority is protecting the lab, 797 00:34:21,106 --> 00:34:23,692 and most importantly, what's stored here. 798 00:34:23,864 --> 00:34:27,005 [brakes squealing] 799 00:34:27,089 --> 00:34:34,096 [♪] 800 00:34:42,554 --> 00:34:44,559 [tense music] 801 00:34:44,747 --> 00:34:46,970 I know the car. Boris Paulsen. 802 00:34:47,054 --> 00:34:49,450 Mechanical engineer, building 3A. 803 00:34:49,534 --> 00:34:52,149 He's probably on his way back from lunch. 804 00:34:52,371 --> 00:34:54,457 [♪] 805 00:34:54,542 --> 00:34:56,456 There's somebody else in the car. 806 00:34:56,541 --> 00:34:58,326 Could be Binh. 807 00:35:00,575 --> 00:35:01,927 Drive. 808 00:35:02,261 --> 00:35:04,179 Drive! [tires screech] 809 00:35:04,279 --> 00:35:06,551 - Boss, Boss! - Hana, cover Thuy. 810 00:35:09,088 --> 00:35:11,264 - Open the gate! - Let him through! 811 00:35:14,746 --> 00:35:15,965 Drive. 812 00:35:18,652 --> 00:35:21,266 [gunfire] 813 00:35:21,827 --> 00:35:23,267 Keep going! 814 00:35:23,366 --> 00:35:24,668 I got him. 815 00:35:26,917 --> 00:35:28,856 Keep driving! Faster! 816 00:35:31,707 --> 00:35:34,191 - You're gonna have to pit him. - Yeah. Hang on. 817 00:35:34,275 --> 00:35:35,583 [engine roars] 818 00:35:35,667 --> 00:35:38,148 [tires screeching] 819 00:35:41,369 --> 00:35:43,110 - Ready? - Yeah. 820 00:35:52,769 --> 00:35:54,730 FBI! Freeze! Freeze! 821 00:35:54,845 --> 00:35:57,242 Stop right there! 822 00:35:57,733 --> 00:35:59,347 Don't move! 823 00:36:00,345 --> 00:36:01,915 You stay in the car. 824 00:36:02,163 --> 00:36:03,907 Binh, listen to me. 825 00:36:03,992 --> 00:36:06,152 It's over, okay? 826 00:36:06,237 --> 00:36:08,347 I don't want to see anybody else get hurt. 827 00:36:12,851 --> 00:36:15,071 You have explosives in that bag, right? 828 00:36:20,037 --> 00:36:21,259 Here's what I'm gonna ask you to do. 829 00:36:21,343 --> 00:36:22,870 I want you to put the backpack down, 830 00:36:22,955 --> 00:36:25,482 slowly, on the ground, okay? 831 00:36:25,698 --> 00:36:28,179 Then I want you to put your hands above your head. 832 00:36:30,380 --> 00:36:32,428 - No! - Binh, we have your mother. 833 00:36:32,513 --> 00:36:34,649 I have her right here. 834 00:36:34,747 --> 00:36:37,057 - You're lying. - I'm not lying. 835 00:36:37,173 --> 00:36:38,894 She's in the car. You want to talk to her? 836 00:36:45,215 --> 00:36:46,434 [car door opens] 837 00:36:49,217 --> 00:36:51,310 - Don't hurt him! - Okay, stay back. Stay back. 838 00:36:51,395 --> 00:36:52,573 - He won't hurt me. - It's not safe. 839 00:36:52,657 --> 00:36:54,793 He's my son. He would never hurt me. 840 00:36:54,877 --> 00:36:56,664 Binh, why are you doing this? 841 00:36:56,748 --> 00:36:59,230 - For you, Mom! - I never wanted this. 842 00:36:59,361 --> 00:37:02,236 I only wanted you to be happy and healthy. 843 00:37:02,321 --> 00:37:04,074 What about you? 844 00:37:04,713 --> 00:37:07,417 All my life, I've watched people treat you like trash. 845 00:37:07,975 --> 00:37:10,458 And you never stick up for yourself, Mom. 846 00:37:10,613 --> 00:37:13,925 What are you talking about? We have a good life. 847 00:37:14,010 --> 00:37:15,754 I love you, and I love your dad. 848 00:37:15,839 --> 00:37:18,208 It's my fault if I made you feel otherwise. 849 00:37:18,292 --> 00:37:20,294 It's not your fault, Mom! 850 00:37:22,006 --> 00:37:23,967 Why are you always trying to protect me, huh? 851 00:37:24,052 --> 00:37:26,011 - Hey, hey, hey! - Don't shoot him! 852 00:37:28,001 --> 00:37:29,793 Binh, do what they say. 853 00:37:29,878 --> 00:37:32,265 Please. For me. For me and Dad. 854 00:37:32,349 --> 00:37:33,831 Screw Dad! 855 00:37:35,286 --> 00:37:37,117 He lost all our money! 856 00:37:37,202 --> 00:37:39,294 It's only money. We'll find a way. 857 00:37:39,424 --> 00:37:41,559 We have each other. We have our family. 858 00:37:41,706 --> 00:37:43,404 No, that's not enough! 859 00:37:47,348 --> 00:37:51,308 You can't... you can't clean houses forever, Mom. 860 00:37:51,690 --> 00:37:54,609 How are you gonna get the surgery to fix your back, huh? 861 00:37:54,694 --> 00:37:57,047 We'll find a way to make it work. 862 00:37:57,132 --> 00:38:00,704 We always do, no matter how hard it is. 863 00:38:00,943 --> 00:38:04,254 Listen to your mother, Binh. She'd do anything for you. 864 00:38:04,338 --> 00:38:06,394 It's not a hardship. That's... 865 00:38:06,605 --> 00:38:08,566 that's just being a good parent. 866 00:38:08,876 --> 00:38:11,012 A good parent. 867 00:38:11,378 --> 00:38:13,222 Model minority. 868 00:38:13,774 --> 00:38:15,386 Where has that gotten her? 869 00:38:15,565 --> 00:38:18,766 A lifetime stooping over in a box people put her in 870 00:38:18,851 --> 00:38:21,639 because they didn't see who she really is. 871 00:38:21,724 --> 00:38:23,207 That's what broke her back. 872 00:38:23,292 --> 00:38:25,144 You see who she is. 873 00:38:25,570 --> 00:38:27,941 And she raised you to be a better man than this. 874 00:38:28,270 --> 00:38:31,406 [pensive music] 875 00:38:31,756 --> 00:38:36,777 [♪] 876 00:38:36,995 --> 00:38:38,847 Binh, don't! 877 00:38:39,589 --> 00:38:42,433 You're all I have left. Please. 878 00:38:42,713 --> 00:38:45,925 You and me, we always found a way to survive, 879 00:38:46,073 --> 00:38:47,294 the two of us. 880 00:38:47,379 --> 00:38:50,081 But if you do this, I won't survive. 881 00:38:50,166 --> 00:38:51,605 I can't. 882 00:38:51,907 --> 00:38:57,300 [♪] 883 00:38:57,783 --> 00:39:00,050 [sobs softly] 884 00:39:06,673 --> 00:39:09,676 [sobbing] 885 00:39:18,652 --> 00:39:21,355 Binh Dao, you're under arrest. 886 00:39:25,419 --> 00:39:28,394 Binh, Binh. [sobbing] 887 00:39:29,702 --> 00:39:31,356 Binh. 888 00:39:52,472 --> 00:39:54,303 Hello? 889 00:39:54,387 --> 00:39:55,608 Hi. 890 00:39:55,693 --> 00:39:57,220 Hey, sis. 891 00:39:57,319 --> 00:39:59,355 What's going on here? 892 00:40:00,211 --> 00:40:01,737 Surprise movie night. 893 00:40:01,953 --> 00:40:03,566 Just like you used to spring on Tali 894 00:40:03,651 --> 00:40:04,982 when she had a tough day. 895 00:40:05,067 --> 00:40:06,199 Yeah. 896 00:40:06,284 --> 00:40:07,985 You guys really didn't need to do this. 897 00:40:08,070 --> 00:40:10,597 - No, no, no. - This is not optional. 898 00:40:10,681 --> 00:40:13,753 Sit your butt down. Let's go, big brother. 899 00:40:14,772 --> 00:40:17,347 You got "The Gold Rush" on DVD. 900 00:40:17,432 --> 00:40:20,699 Even better. I got it on streaming. 901 00:40:20,784 --> 00:40:23,589 - Oh, okay. - Very impressive. 902 00:40:23,738 --> 00:40:25,569 And I've planned it so the pizza gets here 903 00:40:25,653 --> 00:40:26,744 halfway through. 904 00:40:26,828 --> 00:40:28,706 And best of all... 905 00:40:28,917 --> 00:40:30,400 - Thank you. - No curfew. 906 00:40:30,484 --> 00:40:32,558 - Mm-hmm. - [chuckles] 907 00:40:32,859 --> 00:40:35,256 Hey. This okay? 908 00:40:35,341 --> 00:40:37,473 Yeah. This is good. 909 00:40:40,510 --> 00:40:45,136 You two can enjoy your newfound privacy after I leave. 910 00:40:45,253 --> 00:40:47,308 - You want some of this? - No. 911 00:40:47,393 --> 00:40:48,702 Mmm. 912 00:40:48,787 --> 00:40:50,730 Did anybody get the remote? 913 00:40:58,865 --> 00:41:00,522 Fine. I'll get it. 914 00:41:00,607 --> 00:41:02,392 Thank you, Louise. 915 00:41:07,406 --> 00:41:09,183 It's gonna be okay. 916 00:41:15,886 --> 00:41:17,804 Okay. We ready? 917 00:41:17,889 --> 00:41:19,502 - Mm-hmm. - Yep. 918 00:41:19,640 --> 00:41:21,019 [♪] 919 00:41:21,104 --> 00:41:22,282 [clears throat] 920 00:41:23,014 --> 00:41:25,933 [sentimental music] 921 00:41:26,033 --> 00:41:29,343 [♪] 922 00:41:29,435 --> 00:41:31,819 Subtitles Synchronized by srjanapala 66806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.