All language subtitles for Bunshinsaba vs Sadako 2 2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:27,000 PHỤ ĐỀ ĐƯỢC DỊCH VÀ TẠO BỞI PHẠM QUANG HUY Gmail: ehemhuy@gmail.com 2 00:00:27,290 --> 00:00:27,590 Peijie 3 00:00:28,415 --> 00:00:29,615 mau 4 00:00:30,440 --> 00:00:31,599 Mau tìm giấy và bút để mời bút tiên 5 00:00:31,600 --> 00:00:32,279 Mau tìm giấy và bút để mời bút tiên 6 00:00:32,640 --> 00:00:33,679 bút tiên có thể cứu được chúng ta 7 00:00:42,160 --> 00:00:43,039 Cô ấy xuất hiện rồi 8 00:00:45,320 --> 00:00:46,639 Cô ấy sẽ không buông tha chúng ta đâu 9 00:00:47,040 --> 00:00:47,759 Peijie 10 00:00:48,600 --> 00:00:49,079 Tớ tìm ra rồi 11 00:00:49,103 --> 00:00:51,103 mau 12 00:00:53,760 --> 00:00:54,679 bút tiên bút tiên 13 00:00:54,800 --> 00:00:55,839 Ngài là kiếp trước của tôi 14 00:00:56,480 --> 00:00:57,079 tôi là hậu thế của ngài 15 00:00:57,360 --> 00:00:58,399 Nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 16 00:00:58,600 --> 00:00:59,919 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 17 00:01:00,720 --> 00:01:01,399 bút tiên bút tiên 18 00:01:01,520 --> 00:01:02,639 Ngài là kiếp trước của tôi 19 00:01:02,720 --> 00:01:03,639 tôi là hậu thế của ngài 20 00:01:04,040 --> 00:01:05,239 Nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 21 00:01:24,200 --> 00:01:25,039 bút tiên bút tiên 22 00:01:25,360 --> 00:01:26,239 Ngài là kiếp trước của tôi 23 00:01:26,360 --> 00:01:27,479 tôi là hậu thế của ngài 24 00:01:27,920 --> 00:01:29,079 Nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 25 00:01:29,080 --> 00:01:30,639 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 26 00:01:30,640 --> 00:01:31,959 bút tiên bút tiên 27 00:01:32,320 --> 00:01:33,079 Ngài là kiếp trước của tôi 28 00:01:34,120 --> 00:01:34,639 tôi là hậu thế của ngài 29 00:01:39,760 --> 00:01:40,439 bút tiên bút tiên 30 00:01:40,440 --> 00:01:41,599 Ngài là kiếp trước của tôi 31 00:01:41,600 --> 00:01:42,559 tôi là hậu thế của ngài 32 00:01:43,080 --> 00:01:43,679 Nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 33 00:01:43,840 --> 00:01:45,199 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 34 00:01:46,000 --> 00:01:47,239 bút tiên bút tiên 35 00:01:47,640 --> 00:01:48,839 Xin ngài đó bút tiên 36 00:01:49,640 --> 00:01:50,599 Hãy giúp chúng tôi 37 00:01:51,400 --> 00:01:52,999 Bất luận Ngài muốn chúng tôi làm gì chúng tôi cũng cũng đáp ứng 38 00:01:53,000 --> 00:01:53,959 Xin ngài 39 00:03:54,760 --> 00:03:55,279 Xiayou 40 00:03:58,603 --> 00:04:00,603 Sao vậy? 41 00:04:00,880 --> 00:04:01,639 Cậu lại thấy nó à 42 00:04:10,640 --> 00:04:12,299 Có phải thuốc lại không có tác dụng? 43 00:04:12,970 --> 00:04:13,850 Hay là chúng ta 44 00:04:13,960 --> 00:04:15,039 Tớ thấy tốt hơn nhiều rồi 45 00:04:15,063 --> 00:04:17,063 Đừng lo 46 00:04:18,200 --> 00:04:19,159 Tất cả chỉ là những thứ không tồn tại thôi 47 00:04:20,683 --> 00:04:22,883 Xiayou tớ đến rồi 48 00:04:25,407 --> 00:04:27,407 Xiayou sao thế 49 00:04:28,120 --> 00:04:28,799 có phải cậu lại ốm không? 50 00:04:30,200 --> 00:04:31,679 Tớ không quan tâm cậu 51 00:04:31,920 --> 00:04:33,039 Ai quan tâm cậu cơ 52 00:04:35,280 --> 00:04:36,519 Hình như tớ vừa nói mà 53 00:04:37,800 --> 00:04:39,699 vị giáo sư này lại lên diễn văn tiếp kìa 54 00:04:39,723 --> 00:04:41,723 Đúng ông ta rồi 55 00:04:41,747 --> 00:04:43,747 Tớ không thể nhớ ra ông ta 56 00:04:43,771 --> 00:04:45,771 Tốt 57 00:04:45,795 --> 00:04:47,795 Đương nhiên rồi 58 00:04:48,360 --> 00:04:49,079 Dân gian cũng có một sô 59 00:04:49,240 --> 00:04:50,179 phương pháp ngoại cảm 60 00:04:50,480 --> 00:04:51,359 Ví dụ như 61 00:04:51,440 --> 00:04:52,359 mời bút tiên 62 00:04:52,360 --> 00:04:53,279 Điệp tiên 63 00:04:53,560 --> 00:04:54,279 vân vân... 64 00:04:54,640 --> 00:04:56,399 Nhưng không cái nào là chuyên nghiệp 65 00:04:56,423 --> 00:04:58,423 bút tiên 66 00:05:01,080 --> 00:05:01,639 Thứ sáu tuần này 67 00:05:01,663 --> 00:05:03,663 Này 68 00:05:03,687 --> 00:05:05,687 Nghe nói 69 00:05:05,711 --> 00:05:07,479 Có thể thấy quỷ 70 00:05:07,480 --> 00:05:08,559 khi chơi bút tiên 71 00:05:10,120 --> 00:05:11,279 Tớ thực sự muốn xem 72 00:05:11,960 --> 00:05:13,399 thứ mà xiayou nhìn thấy 73 00:05:14,680 --> 00:05:15,199 Hay là 74 00:05:15,480 --> 00:05:16,759 Cậu thực sự tin ông già đó sao 75 00:05:18,040 --> 00:05:18,719 Xiayou 76 00:05:20,080 --> 00:05:20,719 Một lần thôi mà 77 00:05:27,760 --> 00:05:28,399 Nghe nói 78 00:05:29,200 --> 00:05:30,119 chơi mời bút tiên 79 00:05:30,920 --> 00:05:32,199 có thể mời thông qua cầu nguyện 80 00:05:32,200 --> 00:05:32,679 81 00:05:32,703 --> 00:05:34,703 Nhưng 82 00:05:35,040 --> 00:05:36,399 có rất nhiều điều cấm kị 83 00:05:37,200 --> 00:05:39,239 không thể chơi lúc 12 giớ sáng 84 00:05:40,520 --> 00:05:41,279 Lúc chơi 85 00:05:41,640 --> 00:05:42,879 bất luận xảy ra chuyện gì 86 00:05:43,120 --> 00:05:44,159 cũng không thể rời tay đi 87 00:05:44,183 --> 00:05:46,183 còn nữa 88 00:05:47,360 --> 00:05:48,319 thỉnh mời Bunshinsaba xong 89 00:05:49,240 --> 00:05:49,959 nhớ rằng 90 00:05:50,840 --> 00:05:52,359 tiễn ngài đi 91 00:05:56,300 --> 00:05:58,300 chơi nào 92 00:06:16,200 --> 00:06:17,439 bút tiên bút tiên 93 00:06:18,240 --> 00:06:19,599 Ngài là kiếp trươc của tôi 94 00:06:20,400 --> 00:06:21,599 Tôi là hậu thế của ngài 95 00:06:22,400 --> 00:06:24,079 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 96 00:06:24,280 --> 00:06:26,399 hãy vẽ hình tròn lên giấy 97 00:06:26,800 --> 00:06:28,199 bút tiên bút tiên 98 00:06:29,000 --> 00:06:30,279 Ngài là kiếp trươc của tôi 99 00:06:31,080 --> 00:06:32,279 Tôi là hậu thế của ngài 100 00:06:33,080 --> 00:06:34,879 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 101 00:06:35,240 --> 00:06:37,279 hãy vẽ hình tròn lên giấy 102 00:06:37,720 --> 00:06:38,799 bút tiên bút tiên 103 00:06:38,960 --> 00:06:40,079 tớ đã nói mà 104 00:06:40,880 --> 00:06:41,399 không có dâu 105 00:06:42,200 --> 00:06:42,799 sao có thể chứ 106 00:06:52,240 --> 00:06:53,479 bút tiên bút tiên 107 00:06:53,840 --> 00:06:54,839 là ngài sao 108 00:07:08,200 --> 00:07:08,959 Pei jie 109 00:07:09,360 --> 00:07:10,279 là cậu di chuyển bút à? 110 00:07:13,000 --> 00:07:14,319 thỉnh được bút tiên rồi sao? 111 00:07:14,600 --> 00:07:15,159 không đúng không đúng 112 00:07:17,240 --> 00:07:18,439 ban nãy nhất định có người di chuyển bút 113 00:07:20,680 --> 00:07:21,319 không phải tớ 114 00:07:22,400 --> 00:07:23,279 căn bản không có bút tiên nào hết 115 00:07:24,560 --> 00:07:25,879 cậu chả hứng thú gì cả 116 00:07:26,160 --> 00:07:27,119 chỉ là một trò tự dọa bản thân mà thôi 117 00:07:27,920 --> 00:07:29,079 tự dọa bản thân mà thôi 118 00:07:30,840 --> 00:07:31,879 đừng chơi nữa 119 00:07:36,520 --> 00:07:37,199 bút tiên bút tiên 120 00:07:37,640 --> 00:07:39,039 xin cho tôi biết 121 00:07:39,840 --> 00:07:40,519 có phải 122 00:07:40,720 --> 00:07:42,239 lớp trưởng thích 123 00:07:43,040 --> 00:07:44,039 Xiaoyi 124 00:07:53,960 --> 00:07:55,559 cậu cố tình phải không? 125 00:07:55,920 --> 00:07:57,119 đồ khỉ mốc 126 00:07:57,120 --> 00:07:58,199 chúng ta 127 00:07:58,320 --> 00:07:59,919 hay là đừng chơi nữa đi 128 00:08:11,760 --> 00:08:12,879 đừng đẩy nhanh vậy chứ 129 00:08:13,240 --> 00:08:13,839 không phải tớ 130 00:08:32,840 --> 00:08:33,359 tớ nói rồi mà 131 00:08:33,800 --> 00:08:35,759 làm gì có bút tiên 132 00:08:37,040 --> 00:08:39,199 bà đây chính là bút tiên 133 00:08:39,400 --> 00:08:40,919 vậy tớ chính là vương mẫu nương nương rồi 134 00:08:42,280 --> 00:08:42,879 trò này chẳng vui tẹo nào 135 00:08:43,680 --> 00:08:44,199 có gì thú vị hơn ko 136 00:08:45,760 --> 00:08:46,599 này, các cậu từng nghe tới 137 00:08:47,520 --> 00:08:49,079 đoạn băng về cái chết chưa 138 00:08:52,840 --> 00:08:53,959 hầy, đúng đó 139 00:08:55,240 --> 00:08:56,399 lúc tớ đi học ở trường có rất nhiều 140 00:08:57,640 --> 00:08:58,439 âm thanh kì lạ 141 00:08:59,320 --> 00:09:00,159 tớ nghe nói 142 00:09:01,440 --> 00:09:02,959 có không ít người chết đâu 143 00:09:04,720 --> 00:09:05,839 tớ biết có một nơi 144 00:09:07,120 --> 00:09:08,239 có thể coi được đoạn băng này 145 00:09:26,550 --> 00:09:28,550 có phải cái này ko 146 00:09:29,979 --> 00:09:30,679 có thật là có người chết ko 147 00:09:32,280 --> 00:09:33,479 cái này thì tớ ko biết 148 00:09:33,503 --> 00:09:35,359 nhưng mà 149 00:09:35,360 --> 00:09:36,919 xem qua có chuyện lạ 150 00:09:38,240 --> 00:09:39,799 xảy ra đối với người xem video này 151 00:10:04,800 --> 00:10:05,919 Hello 152 00:10:07,680 --> 00:10:08,479 dọa chết tớ rồi 153 00:10:08,840 --> 00:10:09,959 ai dọa chúng ta vậy 154 00:10:09,983 --> 00:10:10,399 ai đó 155 00:10:10,400 --> 00:10:11,999 chắc chắn lại là changhao rồi 156 00:10:12,240 --> 00:10:13,399 Hello 157 00:10:13,720 --> 00:10:14,639 sao cậu lại tới đây nữa rồi 158 00:10:16,280 --> 00:10:16,839 tớ đến 159 00:10:16,960 --> 00:10:18,559 không phải đế cho Xiayou một bất ngờ à? 160 00:10:20,320 --> 00:10:21,639 ấy, lại nữa à 161 00:10:22,440 --> 00:10:23,479 chiêu cũ rồi 162 00:10:23,480 --> 00:10:25,039 có thể xài cái mới ko 163 00:10:25,063 --> 00:10:26,679 đúng đó 164 00:10:26,680 --> 00:10:27,319 không có thành ý gì cả 165 00:10:28,200 --> 00:10:29,239 cậu làm gì thế hả 166 00:10:29,640 --> 00:10:30,399 không giỡn với các cậu nữa 167 00:10:31,400 --> 00:10:32,519 nhìn nè,chúng ta sắp tốt nghiệp rồi 168 00:10:32,800 --> 00:10:33,999 tối nay có muốn đi bar ko 169 00:10:34,880 --> 00:10:36,759 được đó đi ngay và luôn 170 00:10:37,000 --> 00:10:37,639 tớ cũng muốn 171 00:10:37,720 --> 00:10:38,239 đi thôi 172 00:10:51,560 --> 00:10:52,119 chuẩn bị xong chưa 173 00:10:52,143 --> 00:10:54,119 hả 174 00:10:54,120 --> 00:10:54,879 sắp tốt nghiệp rồi 175 00:10:54,880 --> 00:10:55,599 cậu muốn làm công việc gì 176 00:10:56,520 --> 00:10:57,239 à 177 00:10:59,000 --> 00:10:59,719 thực ra 178 00:11:00,520 --> 00:11:01,639 đều không thành vấn đề 179 00:11:01,663 --> 00:11:03,663 chỉ cần có thể ở cùng cậu 180 00:11:03,687 --> 00:11:04,319 chúng ta 181 00:11:04,320 --> 00:11:05,599 sẽ luôn là chị em tốt 182 00:11:06,400 --> 00:11:08,119 tớ còn nhớ hồi tớ 5 tuổi 183 00:11:08,920 --> 00:11:10,159 chỉ vì tớ giành cái váy với cậu 184 00:11:10,680 --> 00:11:12,639 mà tớ bị mẹ nhốt trong phòng tối đó 185 00:11:13,463 --> 00:11:15,463 nào 186 00:11:21,400 --> 00:11:22,079 Xiayou 187 00:11:23,360 --> 00:11:24,399 thực ra 188 00:11:24,423 --> 00:11:25,599 từ nhỏ tới lớn 189 00:11:25,600 --> 00:11:26,399 các cậu làm gì đó 190 00:11:27,680 --> 00:11:28,519 mượn Xiayou tỷ tỷ của cậu một lát được ko 191 00:11:29,440 --> 00:11:30,199 chỉ một lát thôi 192 00:11:32,923 --> 00:11:33,923 một lát thôi 193 00:11:36,680 --> 00:11:37,319 mọi người im lặng chút 194 00:11:37,480 --> 00:11:38,559 tớ có chuyện muốn nói 195 00:11:43,560 --> 00:11:44,519 4 năm trước tớ có gặp một cô gái 196 00:11:44,543 --> 00:11:46,543 lương thiện 197 00:11:46,567 --> 00:11:48,567 đáng yêu 198 00:11:49,160 --> 00:11:50,559 tớ vì cô ấy mà đạp xe 199 00:11:50,920 --> 00:11:52,439 xung quanh khuôn viên rộng lớn 200 00:11:53,240 --> 00:11:55,399 chỉ để nhìn thấy cô ấy 201 00:11:55,800 --> 00:11:57,239 và sau đó đèo cô ấy phía sau xe 202 00:11:58,080 --> 00:11:58,799 vì cô ấy 203 00:11:59,680 --> 00:12:02,599 mà có thể cùng cô ấy đi học mà học khiêu vũ 204 00:12:03,880 --> 00:12:05,519 và đi đến lớp học khiêu vũ 205 00:12:05,543 --> 00:12:07,543 bây giờ 206 00:12:08,200 --> 00:12:09,159 sắp tốt nghiệp rồi 207 00:12:10,000 --> 00:12:11,159 tóc cũng không còn cơ hội khác nữa 208 00:12:11,440 --> 00:12:12,999 để đưa cô ấy lên thư viện 209 00:12:14,080 --> 00:12:14,919 và ngồi cùng để cô ấy tựa vai và.... 210 00:12:23,880 --> 00:12:24,519 có chuyện gì thế 211 00:12:28,440 --> 00:12:28,919 Xiayou 212 00:12:28,943 --> 00:12:30,943 cậu ko sao chứ 213 00:12:32,167 --> 00:12:33,667 xiayou 214 00:12:35,320 --> 00:12:36,399 hãy dồng ý ở bên tớ 215 00:12:39,680 --> 00:12:40,559 đồng ý đi 216 00:12:41,000 --> 00:12:42,159 làm người yêu tớ nhé 217 00:12:42,480 --> 00:12:43,679 bên nhau đi 218 00:12:44,040 --> 00:12:45,239 bên nhau đi 219 00:12:45,263 --> 00:12:47,263 được ko? 220 00:13:08,600 --> 00:13:09,519 vậy tớ về trước đây 221 00:13:11,400 --> 00:13:12,199 ok 222 00:13:39,400 --> 00:13:39,999 cậu vẫn ở đây à? 223 00:13:40,023 --> 00:13:41,599 à tớ 224 00:13:41,600 --> 00:13:42,839 tớ đi bây giờ đây 225 00:13:43,120 --> 00:13:44,159 cậu có muốn vào ngồi chơi ko 226 00:13:45,000 --> 00:13:45,799 à ko cần đâu 227 00:13:46,760 --> 00:13:47,239 tớ đi trước đây 228 00:13:47,480 --> 00:13:48,719 bai bai 229 00:13:50,480 --> 00:13:51,239 ngủ ngon nha 230 00:13:51,263 --> 00:13:53,263 bai bai 231 00:14:07,400 --> 00:14:08,039 Xiaoyi 232 00:14:08,160 --> 00:14:09,519 lấy quần áo giúp tớ đc ko 233 00:14:09,543 --> 00:14:11,543 biết rồi 234 00:14:28,040 --> 00:14:29,159 quần sao cậu để đây nhé 235 00:14:29,360 --> 00:14:30,519 cảm ơn cục cưng 236 00:14:31,800 --> 00:14:32,959 quần sao cậu để đây nhé 237 00:14:33,760 --> 00:14:34,959 biết rồi mà 238 00:14:35,760 --> 00:14:37,279 quần sao cậu để đây nhé 239 00:14:37,720 --> 00:14:38,799 biết rồi mà 240 00:14:39,600 --> 00:14:42,679 quần sao cậu để đây nhé 241 00:14:52,120 --> 00:14:54,039 quần sao cậu để đây nhé 242 00:15:00,600 --> 00:15:02,959 mày hát đi, hát đi 243 00:15:25,000 --> 00:15:26,039 Xiaoyi 244 00:15:27,800 --> 00:15:29,079 cậu đó à 245 00:15:49,160 --> 00:15:50,279 Xiaoyi 246 00:15:51,680 --> 00:15:52,719 là cậu sao 247 00:15:56,680 --> 00:15:57,599 Xiaoyi 248 00:16:56,960 --> 00:16:57,519 Xiaoyi 249 00:16:58,360 --> 00:16:58,879 Xiaoyi 250 00:17:16,040 --> 00:17:16,719 Xiaoyi 251 00:17:26,640 --> 00:17:28,959 Xiaoyi 252 00:17:44,640 --> 00:17:45,919 quần sao cậu để đây nhé 253 00:17:49,200 --> 00:17:50,959 quần sao cậu để đây nhé 254 00:17:51,760 --> 00:17:52,279 Wenwen 255 00:17:58,360 --> 00:18:00,119 quần sao cậu để đây nhé 256 00:18:04,760 --> 00:18:05,279 Wenwen 257 00:18:30,080 --> 00:18:30,639 cảnh sát à 258 00:18:30,663 --> 00:18:32,663 sao rồi ạ 259 00:18:32,880 --> 00:18:33,559 các cậu là bạn cô ấy à 260 00:18:33,583 --> 00:18:34,839 vâng ạ 261 00:18:34,840 --> 00:18:35,679 theo điều tra sơ bộ của chúng tôi 262 00:18:36,480 --> 00:18:37,519 thì không loại trừu có khả năng là án mạng 263 00:18:38,320 --> 00:18:40,319 các cậu nên tự lo cho an toàn của bản thân đi 264 00:18:40,480 --> 00:18:42,199 sếp, có manh mối 265 00:18:43,280 --> 00:18:44,959 có chuyện nhớ gọi ngay cho chúng tôi 266 00:18:45,200 --> 00:18:45,759 vâng 267 00:19:30,720 --> 00:19:33,479 Hôm qua đi phỏng vẫn cùng nhau chúng ta vẫn còn tốt mà 268 00:19:34,280 --> 00:19:35,959 cùng nhau mau quần áo mà 269 00:19:36,240 --> 00:19:37,919 cùng nhau đi chơi nữa 270 00:20:05,360 --> 00:20:06,399 cục cưng đói à 271 00:20:06,760 --> 00:20:08,519 một chút canh nữa là có thể ăn tối rồi 272 00:20:34,760 --> 00:20:35,319 sao thế? 273 00:20:36,600 --> 00:20:37,399 Wenwen 274 00:20:38,680 --> 00:20:39,279 Wenwen 275 00:20:46,320 --> 00:20:46,919 ko sao rồi 276 00:20:48,200 --> 00:20:48,879 ko sao rồi 277 00:20:48,903 --> 00:20:50,903 cậu nói xem 278 00:20:52,080 --> 00:20:52,839 cái chết của Wenwen 279 00:20:54,120 --> 00:20:56,359 có phải là do xem đoạn video kia 280 00:20:56,600 --> 00:20:57,519 nên cô ấy mới.... 281 00:20:59,760 --> 00:21:00,799 hôm đó 282 00:21:01,080 --> 00:21:02,679 Wenwen quay lại lấy điện thoại 283 00:21:03,960 --> 00:21:05,719 hình như tớ thấy Wenwen 284 00:21:06,520 --> 00:21:08,039 đang xem video đó 285 00:21:09,320 --> 00:21:10,799 tớ nghi ngờ 286 00:21:13,520 --> 00:21:14,439 ý cậu là sao 287 00:21:16,200 --> 00:21:16,879 ý cậu 288 00:21:17,680 --> 00:21:19,039 là do tớ mở đoạn video đó 289 00:21:19,840 --> 00:21:21,319 là tớ đã hại chết Wenwen 290 00:21:22,400 --> 00:21:23,119 tớ ko có 291 00:21:52,720 --> 00:21:53,479 cái chết của Wenwen 292 00:21:53,680 --> 00:21:55,679 có phải là do xem đoạn video chết chóc đó 293 00:21:56,360 --> 00:21:56,839 cô ấy mới 294 00:23:05,960 --> 00:23:06,599 Xiaoyi 295 00:23:07,400 --> 00:23:08,279 cậu ko sao chứ 296 00:23:09,200 --> 00:23:11,559 chuyện hôm nay cậu đừng để trong lòng 297 00:23:12,360 --> 00:23:13,959 tớ có thể video call cho cậu ko 298 00:26:05,695 --> 00:26:07,695 Xiayou 299 00:26:07,720 --> 00:26:08,199 Nhất bái thiên địa 300 00:26:08,640 --> 00:26:09,199 Nhất bái thiên địa 301 00:26:10,480 --> 00:26:11,039 Xiayou 302 00:26:16,430 --> 00:26:17,730 changhao 303 00:26:18,120 --> 00:26:19,759 nghe nói người xem đoạn video đó 304 00:26:20,000 --> 00:26:21,479 sẽ chết một cách kỳ lạ 305 00:26:22,760 --> 00:26:23,319 cậu nói xem 306 00:26:24,120 --> 00:26:24,879 có phải là sự thật ko 307 00:26:26,640 --> 00:26:27,639 tớ hoài nghi 308 00:26:28,480 --> 00:26:29,759 cái chết của Wenwen 309 00:26:45,360 --> 00:26:45,879 Xiayou 310 00:26:47,160 --> 00:26:47,959 Xiayou, cậu có sao ko? 311 00:26:47,983 --> 00:26:49,983 làm sao thế? 312 00:26:50,840 --> 00:26:53,199 ban nãy tớ hình như đã nhìn thấy một nữ nhân mặc đồ màu đỏ 313 00:27:00,720 --> 00:27:01,639 là xiaoyi gọi 314 00:27:09,400 --> 00:27:10,119 Xiaoyi à 315 00:27:10,120 --> 00:27:10,679 Xiayou 316 00:27:11,480 --> 00:27:12,079 tớ làm bánh kem dâu cho cậu nè 317 00:27:12,480 --> 00:27:13,199 các cậu qua đây ăn đi 318 00:27:28,880 --> 00:27:29,519 Xiaoyi 319 00:27:46,520 --> 00:27:46,999 Xiaoyi 320 00:27:59,800 --> 00:28:00,439 Xiaoyi 321 00:28:08,440 --> 00:28:08,919 Xiaoyi 322 00:28:25,120 --> 00:28:25,759 Xiaoyi 323 00:28:31,360 --> 00:28:31,879 Xiaoyi 324 00:29:18,280 --> 00:29:18,799 Xiaoyi 325 00:29:39,495 --> 00:29:41,495 sao thế xiayou 326 00:29:41,519 --> 00:29:41,519 cậu sao thế xiayou 327 00:29:41,520 --> 00:29:42,079 cậu sao thế xiayou 328 00:29:42,080 --> 00:29:42,599 Xiayou 329 00:29:42,623 --> 00:29:44,399 là xiaoyi 330 00:29:44,400 --> 00:29:45,159 cậu sao thế 331 00:29:45,183 --> 00:29:47,183 xiayou 332 00:29:47,480 --> 00:29:48,239 Xiayou, ko sao chứ 333 00:29:48,240 --> 00:29:48,839 Xiayou 334 00:29:50,720 --> 00:29:51,639 không sao ko sau đâu 335 00:29:53,880 --> 00:29:54,639 đừng sợ 336 00:29:55,480 --> 00:29:56,399 có tớ đây rồi 337 00:29:56,423 --> 00:29:58,423 xiayou 338 00:29:58,640 --> 00:29:59,159 ko sao cả 339 00:30:21,520 --> 00:30:22,159 Xiaoyi 340 00:30:23,920 --> 00:30:25,279 mau rời khỏi đây 341 00:30:25,280 --> 00:30:26,439 mau rời khỏi đây 342 00:30:52,680 --> 00:30:53,279 Changhao 343 00:30:54,080 --> 00:30:55,439 Changhao, mở cửa ra, Changhao 344 00:30:55,463 --> 00:30:56,559 changhao 345 00:30:56,560 --> 00:30:58,159 Changhao, mở cửa ra, Changhao 346 00:30:58,280 --> 00:30:59,039 Changhao 347 00:31:00,240 --> 00:31:01,079 Changhao 348 00:31:30,050 --> 00:31:32,050 xiayou 349 00:31:47,480 --> 00:31:48,359 làm sao bây giờ, Xiayou 350 00:31:48,800 --> 00:31:49,519 Xiayou 351 00:31:53,680 --> 00:31:54,159 Xiayou 352 00:32:10,800 --> 00:32:11,319 chúng ta sẽ chết đó 353 00:32:11,320 --> 00:32:11,679 chúng ta sẽ chết đó 354 00:32:15,400 --> 00:32:15,919 Xiayou 355 00:32:19,600 --> 00:32:20,279 Xiayou 356 00:32:20,440 --> 00:32:21,839 chúng ta sẽ chết đó 357 00:32:22,640 --> 00:32:24,199 chúng ta đều sẽ chết đó 358 00:32:49,480 --> 00:32:50,839 mọi người hãy xem cái này 359 00:32:51,760 --> 00:32:52,559 vài năm trước 360 00:32:53,360 --> 00:32:55,039 tôi đã dùng cái này 361 00:32:55,240 --> 00:32:59,319 để đưa con người đến đến thế giới khác 362 00:32:59,720 --> 00:33:00,559 cũng vì chuyện này 363 00:33:00,800 --> 00:33:02,319 mà tôi 364 00:33:02,560 --> 00:33:03,159 có ko ít 365 00:33:03,480 --> 00:33:04,199 người hâm mộ 366 00:33:06,440 --> 00:33:08,079 linh hồn 367 00:33:08,880 --> 00:33:10,039 là một dạng năng lượng đặc biệt 368 00:33:10,840 --> 00:33:13,199 khi năng lượng này hội tụ 369 00:33:13,360 --> 00:33:15,199 sẽ tạo thành ác linh 370 00:33:15,440 --> 00:33:17,999 cũng chính là quỷ mà mọi người thường nói 371 00:33:18,240 --> 00:33:19,439 mọi người đừng sợ 372 00:33:19,440 --> 00:33:20,279 cũng đừng lo lắng 373 00:33:20,600 --> 00:33:21,759 đây chính là nghiên cứu 2 năm qua của tôi 374 00:33:21,760 --> 00:33:22,959 đây chính là nghiên cứu 2 năm qua của tôi 375 00:33:22,960 --> 00:33:25,239 thiết bị nhìn thấy linh hồn mới nhất 376 00:33:25,560 --> 00:33:26,639 mọi người nhìn cái này đi 377 00:33:27,440 --> 00:33:29,799 đây ko phải một cái yoyo thông thường 378 00:33:31,120 --> 00:33:33,639 khi quả cầu quay ngày càng nhanh 379 00:33:33,800 --> 00:33:36,119 nó sẽ hấp thụ năng lượng từ trường 380 00:33:36,480 --> 00:33:39,839 và hình thành năng lượng từ xung quanh nó 381 00:33:40,640 --> 00:33:41,799 mọi người hãy nhìn nó 382 00:33:42,040 --> 00:33:43,279 tôi gọi nó là 383 00:33:43,520 --> 00:33:46,999 máy dò từ trường sinh mệnh 384 00:33:47,440 --> 00:33:49,999 nó có thể năng lượng từ trường bên cạnh bạn 385 00:33:50,000 --> 00:33:50,719 nó có thể năng lượng từ trường bên cạnh bạn 386 00:33:50,920 --> 00:33:52,319 duqja vào năng lượng đó 387 00:33:52,480 --> 00:33:55,039 có thể tìm ra vị trí của linh hồn 388 00:33:56,440 --> 00:33:57,039 giáo sư 389 00:33:57,360 --> 00:33:58,079 nói thế thì 390 00:33:58,560 --> 00:33:59,439 cái camera của ngài 391 00:33:59,600 --> 00:34:01,239 chắc chắn cũng rất lớn 392 00:34:01,263 --> 00:34:02,999 không không không 393 00:34:03,000 --> 00:34:04,079 là tương đối 394 00:34:04,400 --> 00:34:05,119 lớn 395 00:34:06,400 --> 00:34:09,159 đây là phát minh tâm đắc nhất của tôi 396 00:34:09,480 --> 00:34:11,439 máy quay phong ấn linh hồn 397 00:34:11,440 --> 00:34:12,119 máy quay phong ấn linh hồn 398 00:34:13,960 --> 00:34:14,559 cái máy này có 2 chức năng 399 00:34:14,560 --> 00:34:15,679 cái máy này có 2 chức năng 400 00:34:16,040 --> 00:34:17,359 một là 401 00:34:17,760 --> 00:34:21,079 chúng ta có thể dùng để phán đoán xem đây là loại quỷ gì 402 00:34:21,520 --> 00:34:22,999 và còn một chức năng là phong ấn 403 00:34:24,240 --> 00:34:24,799 chỉ cần chụp được linh hồn 404 00:34:25,720 --> 00:34:27,719 nó sẽ bị phong ấn trong bức ảnh 405 00:34:28,080 --> 00:34:28,879 thông qua cái máy dò từ trường linh hồn này 406 00:34:28,880 --> 00:34:32,279 thông qua cái máy dò từ trường linh hồn này 407 00:34:32,720 --> 00:34:34,799 sau 7 7 49 ngày bị nhốt 408 00:34:35,080 --> 00:34:37,519 linh hồn sẽ bị tiêu tan 409 00:34:37,960 --> 00:34:40,839 đương nhiên là vẫn còn phải hoàn thiện thêm 410 00:34:44,080 --> 00:34:44,879 khách sạn này 411 00:34:45,160 --> 00:34:46,279 thật là sang trọng 412 00:34:52,120 --> 00:34:52,799 giáo sư 413 00:34:53,600 --> 00:34:54,519 các cô có phải 414 00:34:54,960 --> 00:34:55,679 đến tìm tôi xin chữ kĩ ko 415 00:34:55,680 --> 00:34:56,359 đến tìm tôi xin chữ kĩ ko 416 00:34:59,080 --> 00:34:59,599 giáo sư 417 00:35:00,400 --> 00:35:01,319 xin ông giúp chúng tôi 418 00:35:07,943 --> 00:35:09,243 mau theo tôi về phòng nghiên cứu 419 00:35:09,267 --> 00:35:11,267 à ờ 420 00:35:13,135 --> 00:35:14,335 nào 421 00:35:14,360 --> 00:35:14,839 mời vào 422 00:35:18,520 --> 00:35:20,199 chỗ này là nơi nghiên cứu của tôi 423 00:35:21,000 --> 00:35:22,039 tự do tham quan nha 424 00:35:26,700 --> 00:35:28,000 XiaoCui à 425 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 mau 426 00:35:29,100 --> 00:35:29,859 chuẩn bị bắt đầu 427 00:35:31,700 --> 00:35:32,899 mời ngồi 428 00:35:34,923 --> 00:35:36,923 các cô ngồi đó nhé 429 00:35:37,547 --> 00:35:38,947 chú ý tần số rung 430 00:35:38,971 --> 00:35:40,971 vâng 431 00:35:52,200 --> 00:35:53,279 tốt lắm, chậm lại 432 00:36:11,440 --> 00:36:12,399 dùng lực chút đi 433 00:36:44,575 --> 00:36:46,575 nhanh 434 00:36:46,600 --> 00:36:47,279 quay máy nhanh lên 435 00:36:47,400 --> 00:36:48,119 chuyển sang số 1 436 00:36:48,240 --> 00:36:49,439 tôi cần tìm ra vị trí của cô ta 437 00:37:45,040 --> 00:37:46,159 cô ta xuất hiện rồi 438 00:37:46,160 --> 00:37:46,999 ném máy tính đi 439 00:37:47,000 --> 00:37:47,519 vâng 440 00:37:50,760 --> 00:37:51,599 mở cửa sổ ra 441 00:37:51,623 --> 00:37:53,623 nhanh lên 442 00:37:54,424 --> 00:37:55,315 đóng lại 443 00:37:55,240 --> 00:37:56,079 cô ta xuất hiện rồi 444 00:37:59,760 --> 00:38:01,319 cô ta ko tha cho chúng ta đâu 445 00:38:02,720 --> 00:38:04,319 chúng ta sẽ chết 446 00:38:33,920 --> 00:38:34,399 bút tiên 447 00:38:34,760 --> 00:38:35,279 bút tiên 448 00:38:35,980 --> 00:38:37,259 có thể đáp ứng thỉnh cầu của người gọi 449 00:38:38,120 --> 00:38:39,399 sau khi mời xong bút tiên 450 00:38:39,880 --> 00:38:40,759 phải nhớ 451 00:38:41,280 --> 00:38:42,199 đem ngài đi 452 00:38:43,480 --> 00:38:44,999 trò chơi vẫn chưa kết thúc 453 00:38:47,320 --> 00:38:48,079 PeiJie 454 00:38:48,103 --> 00:38:49,479 mau 455 00:38:49,480 --> 00:38:50,719 tìm bút và giấy 456 00:38:50,880 --> 00:38:51,559 mời bút tiên 457 00:38:51,680 --> 00:38:52,679 ngài có thể cứu được chúng ta 458 00:38:52,920 --> 00:38:53,599 bút tiên 459 00:38:54,400 --> 00:38:54,959 bút 460 00:39:04,400 --> 00:39:04,999 bút 461 00:39:09,480 --> 00:39:10,239 ở đâu 462 00:39:14,400 --> 00:39:15,079 mau tìm 463 00:39:29,320 --> 00:39:30,199 tớ tìm thấy rồi 464 00:39:39,280 --> 00:39:40,359 bút tiên bút tiên 465 00:39:40,360 --> 00:39:41,319 ngài là tiền kiếp của tôi 466 00:39:41,640 --> 00:39:42,599 tôi là hậu thế của ngài 467 00:39:42,840 --> 00:39:43,919 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 468 00:39:43,920 --> 00:39:45,079 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 469 00:39:45,880 --> 00:39:46,399 bút tiên bút tiên 470 00:39:46,400 --> 00:39:47,319 ngài là tiền kiếp của tôi 471 00:39:47,320 --> 00:39:48,559 tôi là hậu thế của ngài 472 00:39:48,880 --> 00:39:49,959 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 473 00:39:49,960 --> 00:39:51,119 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 474 00:39:51,560 --> 00:39:52,199 bút tiên bút tiên 475 00:39:52,720 --> 00:39:53,679 ngài là tiền kiếp của tôi 476 00:39:54,000 --> 00:39:55,399 tôi là hậu thế của ngài 477 00:39:55,720 --> 00:39:56,799 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 478 00:39:56,800 --> 00:39:57,999 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 479 00:39:59,280 --> 00:40:00,359 ngài là tiền kiếp của tôi 480 00:40:00,480 --> 00:40:01,679 tôi là hậu thế của ngài 481 00:40:01,960 --> 00:40:02,959 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 482 00:40:02,960 --> 00:40:04,079 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 483 00:40:04,440 --> 00:40:05,479 bút tiên bút tiên 484 00:40:15,400 --> 00:40:15,999 mau 485 00:40:16,800 --> 00:40:17,999 bút tiên bút tiên 486 00:40:18,000 --> 00:40:18,959 ngài là tiền kiếp của tôi 487 00:40:19,280 --> 00:40:20,359 tôi là hậu thế của ngài 488 00:40:20,760 --> 00:40:21,999 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 489 00:40:22,000 --> 00:40:23,639 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 490 00:40:23,640 --> 00:40:24,599 bút tiên bút tiên 491 00:40:24,840 --> 00:40:26,039 ngài là tiền kiếp của tôi 492 00:40:26,320 --> 00:40:27,039 tôi là hậu thế của ngài 493 00:40:27,040 --> 00:40:28,039 mau lấy vũ khí 494 00:40:28,080 --> 00:40:28,499 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 495 00:40:28,500 --> 00:40:29,559 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 496 00:40:30,320 --> 00:40:30,799 bút tiên bút tiên 497 00:40:30,960 --> 00:40:31,639 mau 498 00:40:31,960 --> 00:40:32,999 ngài là tiền kiếp của tôi 499 00:40:33,000 --> 00:40:33,799 tôi là hậu thế của ngài 500 00:40:34,040 --> 00:40:34,919 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 501 00:40:34,920 --> 00:40:35,679 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 502 00:40:35,703 --> 00:40:37,703 mau 503 00:40:38,360 --> 00:40:39,119 bút tiên bút tiên 504 00:40:39,160 --> 00:40:40,479 ngài là tiền kiếp của tôi 505 00:40:40,480 --> 00:40:41,639 tôi là hậu thế của ngài 506 00:40:42,000 --> 00:40:42,919 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 507 00:40:43,040 --> 00:40:44,559 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 508 00:40:44,720 --> 00:40:45,519 bút tiên bút tiên 509 00:40:45,960 --> 00:40:47,039 ngài là tiền kiếp của tôi 510 00:40:47,063 --> 00:40:49,063 tôi là hậu thế của ngài 511 00:40:49,080 --> 00:40:49,999 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 512 00:40:50,360 --> 00:40:51,159 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 513 00:40:51,160 --> 00:40:52,759 bút tiên bút tiên 514 00:40:56,480 --> 00:40:57,759 bút tiên bút tiên 515 00:40:57,760 --> 00:40:58,439 ngài là tiền kiếp của tôi 516 00:40:59,840 --> 00:41:00,879 tôi là hậu thế của ngài 517 00:41:00,960 --> 00:41:02,279 nếu ngài muốn nhập bọn với chúng tôi 518 00:41:02,600 --> 00:41:04,159 xin hãy vẽ hình tròn lên giấy 519 00:41:04,160 --> 00:41:05,839 bút tiên bút tiên 520 00:41:08,200 --> 00:41:08,919 bút tiên bút tiên xin ngài 521 00:41:10,200 --> 00:41:11,079 giúp chúng tôi đi 522 00:41:12,360 --> 00:41:14,879 bất kể ngài muốn chúng tôi làm gì chúng tôi đều đáp ứng được ko bút tiên 523 00:41:14,903 --> 00:45:14,903 PHỤ ĐỀ ĐƯỢC DỊCH VÀ TẠO BỞI PHẠM QUANG HUY Gmail: ehemhuy@gmail.com 524 00:45:20,760 --> 00:45:21,239 không được rồi 525 00:45:22,040 --> 00:45:23,399 cô ta đang hút năng lượng của bút tiên 526 00:45:23,760 --> 00:45:24,839 không thể để cô ta thành công 527 00:45:25,200 --> 00:45:26,039 mau ngăn cô ta lại 528 00:45:26,063 --> 00:45:28,063 mau 529 00:46:12,040 --> 00:46:12,559 thành công rồi 530 00:46:19,160 --> 00:46:20,119 XiaoCui 531 00:46:20,143 --> 00:46:22,143 mau lên 532 00:46:53,760 --> 00:46:54,879 hiện giờ các cô an toàn rồi 533 00:46:56,640 --> 00:46:57,759 chỉ cần cô ta ở trong này 534 00:46:58,560 --> 00:46:59,719 đủ 7 7 49 ngày 535 00:47:00,520 --> 00:47:01,919 là hoàn toàn bị tiêu tán rồi 536 00:47:39,360 --> 00:47:40,319 mọi chuyện đều qua hết rồi 537 00:47:49,280 --> 00:47:50,639 tớ đi làm cho cậu ít đồ ăn nhé 538 00:49:00,440 --> 00:49:01,999 lúc tớ học ở trường 539 00:49:02,000 --> 00:49:03,759 có rất nhiều tiếng động kì lạ 540 00:49:03,960 --> 00:49:04,839 nghe nói 541 00:49:05,120 --> 00:49:06,839 người chết ko ít 542 00:49:11,600 --> 00:49:13,079 đoạn video này 543 00:49:13,880 --> 00:49:14,759 thực sự đã hại chết người sao? 544 00:49:30,400 --> 00:49:31,119 các cậu 545 00:49:32,400 --> 00:49:33,799 nghe nói về đoạn băng chết chóc chưa? 546 00:49:57,000 --> 00:49:57,679 cái chết của Wenwen 547 00:49:59,240 --> 00:50:00,239 có phải là do xem đoạn băng này ko? 548 00:50:00,240 --> 00:50:01,319 có phải là do xem đoạn băng này ko? 549 00:50:47,520 --> 00:50:48,399 đừng qua đây 550 00:50:51,120 --> 00:50:51,919 cậu đừng qua đây 551 00:50:56,560 --> 00:50:57,919 bọn họ từng chút từng chút 552 00:50:59,200 --> 00:51:00,359 mang cậu từ bên tớ đi 553 00:51:00,360 --> 00:51:00,839 mang cậu từ bên tớ đi 554 00:51:02,600 --> 00:51:03,399 cậu nói đi 555 00:51:04,200 --> 00:51:05,639 bọn họ có đáng chết hay ko 556 00:51:10,760 --> 00:51:11,919 từ nỏ tới lớn 557 00:51:14,400 --> 00:51:15,559 chúng ta cùng nhau trưởng thành 558 00:51:16,880 --> 00:51:19,439 học cùng trường, mặc quần áo giống nhau 559 00:51:21,163 --> 00:51:23,163 nhưng tại sao 560 00:51:23,600 --> 00:51:25,039 tại sao bọn họ lại lấy cậu đi mất? tại sao? 561 00:51:25,040 --> 00:51:25,559 tại sao bọn họ lại lấy cậu đi mất? tại sao? 562 00:51:33,875 --> 00:51:35,875 tại sao? 563 00:51:37,400 --> 00:51:38,879 chúng ta tại sao lại thành ra thế này 564 00:51:40,640 --> 00:51:41,359 tại sao ư? 565 00:51:43,600 --> 00:51:44,519 bởi vì 566 00:51:46,280 --> 00:51:47,879 bọn họ ko xứng đáng ở bên cậu 567 00:51:48,680 --> 00:51:49,479 chỉ có tớ có thể làm bạn của cậu 568 00:51:50,280 --> 00:51:50,759 chỉ có tớ thôi 569 00:52:08,280 --> 00:52:09,079 Xiayou 570 00:52:10,840 --> 00:52:11,919 tớ rất sợ 571 00:52:13,200 --> 00:52:15,039 tớ ko thể ko có cậu Xiayou 572 00:52:15,840 --> 00:52:16,679 tớ ko thể ko có cậu 573 00:52:16,680 --> 00:52:17,439 tớ ko thể ko có cậu 574 00:52:19,763 --> 00:52:21,763 Xiayou 575 00:52:42,560 --> 00:52:43,439 Giáo sư 576 00:52:43,440 --> 00:52:44,719 tiêu tán 1 linh hồn cần 7 7 49 ngày sao 577 00:52:44,720 --> 00:52:46,119 tiêu tán 1 linh hồn cần 7 7 49 ngày sao 578 00:52:46,120 --> 00:52:46,639 tiêu tán 1 linh hồn cần 7 7 49 ngày sao 579 00:52:47,000 --> 00:52:47,599 đúng vậy 580 00:52:48,120 --> 00:52:48,879 nhưng linh hồn này 581 00:52:49,800 --> 00:52:50,759 ko còn nữa 582 00:53:00,000 --> 00:56:20,000 583 00:56:33,075 --> 00:56:36,675 Xiayou 584 00:56:37,400 --> 00:56:37,999 mau đi thôi Xiayou 585 00:56:38,800 --> 00:56:39,279 mau đi thôi Xiayou 586 00:56:39,303 --> 00:56:41,503 Xiayou 587 00:56:41,840 --> 00:56:42,519 đứng dậy XiaYou 588 00:56:42,543 --> 00:56:44,399 Xiayou đi mau 589 00:56:44,400 --> 00:56:44,879 Peijie 590 00:56:45,160 --> 00:56:45,799 XiaYou đi mau 591 00:56:47,560 --> 00:56:48,039 Peijie 592 00:56:52,680 --> 00:56:53,199 cậu đi đi 593 00:56:55,440 --> 00:56:56,399 Peijie 594 00:56:58,160 --> 00:56:59,319 Peijie 595 00:57:01,080 --> 00:57:02,439 mở cửa ra Peijie 596 00:57:03,720 --> 00:57:04,679 Peijie 597 00:57:06,520 --> 00:57:08,119 Peijie mở cửa 598 00:57:08,920 --> 00:57:10,439 Peijie 599 00:57:11,240 --> 00:57:11,999 tớ xin lỗi 600 00:57:13,280 --> 00:57:14,319 cứ để tớ 601 00:57:15,600 --> 00:57:16,799 chết thay cậu đi 602 00:57:16,800 --> 00:57:17,639 mở cửa đi 603 00:57:24,200 --> 00:57:25,079 Peijie 604 00:57:29,240 --> 00:57:30,599 Peijie mở cửa đi 605 00:57:30,600 --> 00:57:31,759 Peijie 606 00:57:33,520 --> 00:57:34,799 cậu mở cửa đi 607 00:57:37,520 --> 00:57:38,039 Peijie 608 00:57:38,040 --> 00:57:38,799 Peijie 609 00:57:39,600 --> 00:57:40,759 Peijie cậu mở cửa đi 610 00:57:40,760 --> 00:57:41,799 Peijie 611 00:57:45,640 --> 00:57:46,239 Peijie 612 00:57:47,520 --> 00:57:48,959 Peijie cậu mở cửa đi 613 00:57:53,120 --> 00:57:54,039 Peijie 614 00:58:01,080 --> 00:58:01,559 Peijie 615 00:58:08,120 --> 00:58:08,919 Peijie 616 00:58:11,160 --> 00:58:12,319 Peijie 617 00:58:16,960 --> 00:58:18,199 Peijie 618 00:59:23,795 --> 00:59:24,895 đi mau 619 00:59:24,920 --> 00:59:25,799 các người làm gì thế 620 00:59:27,640 --> 00:59:30,839 giờ lành đã đến 621 00:59:30,840 --> 00:59:31,679 giờ lành đã đến 622 00:59:31,680 --> 00:59:32,239 giờ lành đã đến 623 00:59:32,263 --> 00:59:34,263 ko đc động đậy 624 00:59:35,440 --> 00:59:39,559 tân lang đến 625 00:59:39,560 --> 00:59:40,839 thả tôi ra 626 00:59:45,480 --> 00:59:50,159 nhất bái thiên địa 627 00:59:51,440 --> 00:59:55,119 nhị bái cao đường 628 00:59:58,320 --> 00:59:59,879 phu thê giao bái 629 00:59:59,960 --> 01:00:01,679 phu thê giao bái 630 01:00:02,600 --> 01:00:03,679 thả tôi ra 631 01:00:08,320 --> 01:00:11,679 hành nhập môn lễ 632 01:00:30,720 --> 01:00:31,839 đưa vào động phòng 633 01:00:31,960 --> 01:00:35,359 đưa vào động phòng 634 01:01:25,160 --> 01:01:25,639 Xiayou 635 01:01:26,440 --> 01:01:26,999 XiaYou 636 01:01:27,800 --> 01:01:28,399 XiaYou 637 01:01:36,880 --> 01:01:37,479 ta xin lỗi 638 01:01:37,760 --> 01:01:38,799 chúng ta thất bại rồi 639 01:01:39,640 --> 01:01:41,279 để cho linh hồn kia chạy mất rồi 640 01:01:45,520 --> 01:01:46,439 ban nãy 641 01:01:48,280 --> 01:01:49,999 Bút tiên đưa tôi đến một nơi 642 01:01:51,800 --> 01:01:53,039 hình như muốn nói với tôi gì đó 643 01:01:55,280 --> 01:01:56,839 tôi nghĩ bút tiên nhất định có mục đích của của cô ấy 644 01:01:57,760 --> 01:01:59,079 cô còn nhớ nơi đó ko? 645 01:02:08,040 --> 01:02:09,519 dựa vào giấc mộng của Xiayou 646 01:02:09,680 --> 01:02:10,239 tôi tìm thấy rồi 647 01:02:12,680 --> 01:02:13,799 đây là một cuộc hôn nhân lớn của biểu tượng gia đình 648 01:02:14,200 --> 01:02:15,519 chúng ta có thể nhờ vào địa chỉ này 649 01:02:15,520 --> 01:02:16,519 để có thể tìm ra 650 01:02:20,680 --> 01:02:21,279 tôi nghĩ bút tiên cho cô biết trước 651 01:02:22,400 --> 01:02:23,599 là vì muốn cô phá giải phong ấn 652 01:02:23,600 --> 01:02:24,079 là vì muốn cô phá giải phong ấn 653 01:02:24,880 --> 01:02:27,119 chúng ta nhất định phải tìm ra nơi đó trước khi trời tối 654 01:02:27,920 --> 01:02:29,439 khi linh hồn kia tìm ra trước cô 655 01:02:29,720 --> 01:02:30,399 đưa bút tiên 656 01:02:30,760 --> 01:02:31,759 thoát ra ngoài 657 01:02:32,560 --> 01:02:33,279 trước mắt, bút tiên 658 01:02:33,560 --> 01:02:35,119 là một cơ thể năng lượng chưa được hoàn thiện 659 01:02:35,920 --> 01:02:36,599 để cô ấy thoát ra 660 01:02:37,080 --> 01:02:38,399 nhất định có thể đối phó với linh hồn kia 661 01:02:38,800 --> 01:02:39,279 giáo sư 662 01:02:39,640 --> 01:02:40,159 Xiayou chắc chắn phải chết khi trời tối 663 01:02:40,400 --> 01:02:41,159 Xiayou chắc chắn phải chết khi trời tối 664 01:02:41,280 --> 01:02:41,839 chúng ta 665 01:02:42,000 --> 01:02:42,959 hãy nhanh lên đi 666 01:02:43,130 --> 01:02:45,130 ngậm miệng quạ của cậu lại 667 01:02:45,854 --> 01:02:47,354 ngồi chắc vào 668 01:02:53,455 --> 01:02:54,655 đi về phía trước 669 01:02:59,080 --> 01:03:00,239 hình như chính là chỗ này 670 01:03:01,040 --> 01:03:02,159 cô qua đây 671 01:03:03,083 --> 01:03:05,083 đi nào 672 01:03:50,480 --> 01:03:51,519 chúng ta 1chia nhau ra tìm 673 01:06:34,560 --> 01:06:35,319 qua đây mau đi 674 01:06:44,280 --> 01:06:44,919 chúng ta mau tận dụng thời gian 675 01:06:45,480 --> 01:06:46,839 bút tiên nhất định ở chỗ này 676 01:06:47,663 --> 01:06:48,599 nào 677 01:06:48,600 --> 01:06:49,279 mở quan tài ra đi 678 01:06:57,840 --> 01:06:58,519 nào, nhanh nào 679 01:07:12,280 --> 01:07:12,959 1 2 680 01:07:15,200 --> 01:07:16,039 1 2 681 01:08:10,520 --> 01:08:11,119 bút tiên 682 01:08:11,240 --> 01:08:12,199 là bút tiên 683 01:08:18,280 --> 01:08:20,239 ta đi cản nó lại trước 684 01:08:20,240 --> 01:08:21,559 các người mau đưa bút tiên ra 685 01:08:26,483 --> 01:08:27,483 đến đây 686 01:08:27,640 --> 01:08:28,759 xem tao xử mày như nào 687 01:08:31,000 --> 01:08:32,479 vô địch điện quang hỏa thạch 688 01:08:32,720 --> 01:08:33,559 Yo-Yo 689 01:08:47,320 --> 01:08:48,119 thật xin lỗi 690 01:08:48,320 --> 01:08:48,999 mau lên 691 01:08:55,160 --> 01:08:55,839 xem đây 692 01:08:56,680 --> 01:08:58,239 vô địch điện quang hỏa thạch 693 01:08:58,480 --> 01:08:59,559 súng bắn linh hồn 694 01:08:59,760 --> 01:09:00,839 nhanh đi giáo sư 695 01:09:18,360 --> 01:09:19,119 giáo sư 696 01:09:28,560 --> 01:09:29,679 miệng cô ấy bị khâu lại rồi 697 01:11:07,920 --> 01:11:09,159 giáo sư 698 01:11:09,960 --> 01:11:10,559 sao thế 699 01:11:10,920 --> 01:11:11,399 xảy ra chuyện gì 700 01:11:11,423 --> 01:11:13,423 đi mau 701 01:12:38,520 --> 01:12:39,079 nhanh 702 01:12:39,103 --> 01:12:41,103 nhanh 703 01:12:41,320 --> 01:12:42,359 bức họa thật tuyệt đẹp 704 01:12:42,680 --> 01:12:43,839 nhất định phải nhớ kĩ nó 705 01:12:44,640 --> 01:12:45,199 mang máy quay đến đây 706 01:12:45,440 --> 01:12:46,319 mau lên, đi đi 707 01:12:51,830 --> 01:12:52,530 tốt 708 01:13:36,320 --> 01:13:36,959 tốt 709 01:13:37,040 --> 01:13:37,519 tốt 710 01:13:44,080 --> 01:13:44,719 thật ngại quá 711 01:14:26,240 --> 01:14:26,839 712 01:14:35,360 --> 01:14:36,159 ko hay rồi 713 01:14:38,400 --> 01:14:39,439 cô ta đã hấp thụ được năng lượng 714 01:14:39,640 --> 01:14:41,159 sau khi giết tên tiểu quỷ kia rồi 715 01:14:41,520 --> 01:14:43,239 bút tiên khó mà đánh bại cô ta được 716 01:14:47,520 --> 01:14:47,999 mau 717 01:15:16,615 --> 01:15:18,615 cô ta 718 01:15:18,640 --> 01:15:19,799 cô ta bay lên rồi 719 01:15:23,000 --> 01:15:24,719 cô ta ngày càng to cao hơn kìa 720 01:16:57,200 --> 01:16:58,239 mau, cahjy qua bên này 721 01:16:58,240 --> 01:16:59,079 bên này an toàn 722 01:17:09,560 --> 01:17:11,039 chắc bên này an toàn hơn 723 01:17:14,055 --> 01:17:15,655 bọn họ 724 01:17:15,680 --> 01:17:17,239 bọn họ như này sẽ sập nhà đó 725 01:17:41,200 --> 01:17:41,679 bút tiên 726 01:17:42,000 --> 01:17:43,239 bút tiên hãy giữ cô ta lại 727 01:19:28,615 --> 01:19:30,615 mau 728 01:19:30,640 --> 01:19:31,759 dùng cái này găm cô ta lại 729 01:19:33,640 --> 01:19:34,319 mau đi 730 01:19:36,560 --> 01:19:37,359 đâm đi 731 01:19:37,480 --> 01:19:38,759 Xiayou à Xiaocui 732 01:19:38,760 --> 01:19:39,799 mau găm cô ta 733 01:19:40,120 --> 01:19:40,599 mau 734 01:19:40,640 --> 01:19:41,599 tôi ko làm được 735 01:19:41,623 --> 01:19:43,623 giáo sư 736 01:19:43,840 --> 01:19:44,399 nếu có thể 737 01:19:44,520 --> 01:19:45,239 thì ngài hãy găm cô ta đi 738 01:19:45,400 --> 01:19:46,879 tôi ở đây sẽ cổ vũ cho ngài 739 01:20:47,975 --> 01:20:49,475 ko được 740 01:20:49,600 --> 01:20:50,359 cô ta đang thoát ra kìa 741 01:20:54,520 --> 01:20:54,999 bút tiên 742 01:21:50,040 --> 01:21:50,799 phong ấn được rồi 743 01:21:52,120 --> 01:21:52,879 tốt quá rồi 744 01:21:54,160 --> 01:21:55,519 cuối cùng cũng nhốt cô ta lại được 745 01:21:55,840 --> 01:21:56,399 phong ấn rồi 746 01:21:59,680 --> 01:22:00,799 chúng ta an toàn rồi 747 01:22:05,440 --> 01:22:06,279 quá tốt rồi 748 01:23:01,360 --> 01:23:01,999 Xiayou 749 01:23:06,023 --> 01:23:07,323 Xiayou 750 01:23:10,960 --> 01:23:11,439 Xiayou 751 01:23:14,463 --> 01:23:15,563 Xiayou 752 01:23:57,580 --> 01:23:58,179 Xiayou 753 01:23:58,603 --> 01:24:00,603 cậu xem đây là cái gì 754 01:24:01,280 --> 01:24:02,239 wow đẹp quá đi 755 01:24:02,980 --> 01:24:03,819 cảm ơn mẹ 756 01:24:03,943 --> 01:24:06,743 mẹ à, gọi con là wenwen được ko 757 01:24:35,360 --> 01:24:35,839 Xiayou 758 01:24:37,160 --> 01:24:37,679 hiện giờ cậu 759 01:24:38,303 --> 01:24:40,603 ko cần đến thứ này nữa 760 01:24:42,280 --> 01:24:43,779 cậu đã hoàn toàn hồi phục rồi 761 01:24:49,055 --> 01:24:51,055 hiện giờ cậu 762 01:24:51,080 --> 01:24:52,219 mới thực sự là chính cậu 763 01:24:53,243 --> 01:24:54,843 Xiayou 764 01:24:57,467 --> 01:24:58,967 Peijie 765 01:25:04,810 --> 01:25:05,810 từ trước tới nay 766 01:25:06,400 --> 01:25:08,159 chỉ có Peijie mới là người bạn duy nhất cảu cậu 767 01:25:09,440 --> 01:25:10,279 Wenwen và Xiaoyi 768 01:25:10,440 --> 01:25:11,879 đều là những người mà cậu tưởng tượng ra 769 01:25:13,160 --> 01:25:14,279 bọn họ chỉ là 2 con búp bê 770 01:25:14,280 --> 01:25:15,999 hồi nhỏ của cậu 771 01:25:16,400 --> 01:25:17,919 nào Wenwen ăn bánh đi 772 01:25:20,430 --> 01:25:21,730 Peijie và tớ vẫn luôn giúp cậu 773 01:25:21,880 --> 01:25:23,199 thoát ra khỏi thế giới ảo giác 774 01:25:23,700 --> 01:25:24,879 cho nên là trị liệu này 775 01:25:25,760 --> 01:25:26,279 chúng tớ đã 776 01:25:26,280 --> 01:25:27,679 đem 2 con búp bê đi khỏi thế giới thực của cậu 777 01:25:29,903 --> 01:25:31,003 đương nhiên 778 01:25:31,027 --> 01:25:33,027 trong đó có cả tớ 779 01:25:35,575 --> 01:25:36,675 sau này 780 01:25:36,800 --> 01:25:37,599 lúc mẹ ko có ở nhà 781 01:25:37,600 --> 01:25:38,439 lúc mẹ ko có ở nhà 782 01:25:38,463 --> 01:25:40,463 hãy để cho Wenwen 783 01:25:40,487 --> 01:25:41,679 và Xiaoyi 784 01:25:41,680 --> 01:25:42,879 ở bên con được ko hả? 785 01:25:45,100 --> 01:25:45,699 ổn rồi 786 01:25:45,723 --> 01:25:46,799 ko sao nữa 787 01:25:46,800 --> 01:25:47,579 Peijie 788 01:25:49,403 --> 01:25:50,303 Peijie 789 01:25:50,304 --> 01:25:51,955 con người trong thâm tâm họ làm chủ được ý thức 790 01:25:51,980 --> 01:25:53,559 sẽ luôn làm theo bản năng 791 01:25:54,940 --> 01:25:55,519 càng nghiêm trọng hơn 792 01:25:55,543 --> 01:25:56,843 tớ muốn về nhà 793 01:25:57,667 --> 01:26:00,067 tớ muốn ăn bánh kem dâu cậu làm 794 01:26:01,255 --> 01:26:03,255 phân tích rõ ràng của FREUD chính là 795 01:26:03,280 --> 01:26:04,519 phải khắc phục được rào cản này 796 01:26:04,543 --> 01:26:05,843 rào cản gì cơ? 797 01:26:05,867 --> 01:26:07,567 để thay đổi tiềm thức 798 01:26:07,591 --> 01:26:08,991 khao khát có ý thức 799 01:26:09,015 --> 01:26:10,515 hay có thể nói 800 01:26:10,639 --> 01:26:12,239 để có tiềm thức 801 01:26:12,263 --> 01:26:13,663 nhưng cái này 802 01:26:13,687 --> 01:26:14,787 không thể nào hoàn thành 803 01:26:15,211 --> 01:26:15,859 nếu ko thể 804 01:26:15,960 --> 01:26:16,859 thì làm sao đây 805 01:26:17,183 --> 01:26:18,583 sống trong ác giác nhưng vui vẻ 806 01:26:19,107 --> 01:26:20,207 hoặc là 807 01:26:20,920 --> 01:26:22,359 sống trong thực tại đau khổ 808 01:26:23,060 --> 01:26:24,739 tôi sẽ giành giải Nobel 809 01:26:29,480 --> 01:26:29,959 cậu nhìn xem 810 01:26:29,983 --> 01:26:31,219 đây là 811 01:26:31,720 --> 01:26:33,239 một kiểu của phong ấn 812 01:26:33,240 --> 01:26:34,199 một kiểu của phong ấn 813 01:26:34,600 --> 01:26:35,839 loại công lực này rất cao siêu 814 01:26:35,840 --> 01:26:37,359 loại công lực này rất cao siêu 815 01:26:38,183 --> 01:26:40,183 Xiayou đi thôi 816 01:26:51,700 --> 01:26:52,500 nha đầu ngốc 817 01:26:52,624 --> 01:26:53,924 mọi người nói cái gì con cũng tin à 818 01:26:53,948 --> 01:26:55,948 sau đừng có dễ tin vậy con 819 01:26:55,972 --> 01:28:55,972 PHỤ ĐỀ ĐƯỢC DỊCH VÀ TẠO BỞI PHẠM QUANG HUY Gmail: ehemhuy@gmail.com 52886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.