All language subtitles for Boston Legal [3x09]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,712 Previously on 'Boston legal' 2 00:00:01,747 --> 00:00:04,216 Jerry said you were worried you might have done this. 3 00:00:04,251 --> 00:00:06,144 I experienced some kind of a blackout. 4 00:00:06,179 --> 00:00:07,871 We need to change our plea. 5 00:00:07,906 --> 00:00:09,564 No, no, no, no, no, no! 6 00:00:09,599 --> 00:00:10,548 She's insane. 7 00:00:10,583 --> 00:00:13,013 What do you think Mrs. Wilkes loved most about you? 8 00:00:13,040 --> 00:00:14,310 I made her laugh. 9 00:00:14,345 --> 00:00:15,281 You made her laugh. 10 00:00:15,282 --> 00:00:15,842 I'm funny. 11 00:00:15,877 --> 00:00:17,515 Were you obsessed with Marcia Hooper? 12 00:00:17,550 --> 00:00:18,362 I adored her. 13 00:00:18,397 --> 00:00:20,164 Why'd she get a restraining order against you? 14 00:00:20,199 --> 00:00:22,401 What do I have to do, kill somebody? 15 00:00:22,826 --> 00:00:24,538 Oops. I didn't see you there. 16 00:00:24,573 --> 00:00:26,215 What are you doing, Lincoln? 17 00:00:26,250 --> 00:00:30,241 Tonight's date is with me after all, Shirley Schmidt. 18 00:00:39,799 --> 00:00:42,631 The latest report is that Ms. Jane is conscious. 19 00:00:42,632 --> 00:00:44,123 She will survive. 20 00:00:44,158 --> 00:00:46,621 Police are not commenting on whether she was able to provide 21 00:00:46,656 --> 00:00:48,563 any information on her assailant... 22 00:00:48,598 --> 00:00:49,253 Denny... 23 00:00:49,254 --> 00:00:51,763 Can you believe it? Somebody actually tried to take her out. 24 00:00:51,798 --> 00:00:52,982 Have you seen Shirley? 25 00:00:53,017 --> 00:00:54,297 Naked? 26 00:00:54,332 --> 00:00:55,542 Lately. 27 00:00:55,577 --> 00:00:58,228 She hasn't come in. She's not answering her calls. 28 00:00:58,263 --> 00:01:00,804 She's, uh, just disappeared. 29 00:01:05,232 --> 00:01:09,705 Christmas, Christmas time is near 30 00:01:09,740 --> 00:01:11,851 Time for toys 31 00:01:11,886 --> 00:01:14,131 And time for cheer 32 00:01:14,166 --> 00:01:18,673 We've been good but we can't last 33 00:01:18,708 --> 00:01:23,730 Hurry, Christmas, hurry fast 34 00:01:29,004 --> 00:01:30,422 Would you like to scream? 35 00:01:30,457 --> 00:01:33,163 It's okay. The room is completely soundproof. 36 00:01:33,198 --> 00:01:35,553 It's my little safe room. 37 00:01:35,588 --> 00:01:37,596 Listen, if I agreed not to press charges... 38 00:01:37,631 --> 00:01:40,100 Do you think I'm stupid? 39 00:01:40,765 --> 00:01:42,506 Certainly twisted. 40 00:01:42,541 --> 00:01:45,998 The police would press charges regardless of your wishes, 41 00:01:46,033 --> 00:01:51,457 and besides, this is the room where the only relevant wishes are mine. 42 00:01:53,241 --> 00:01:58,052 From the first moment I saw you, do you know what I wanted to do? 43 00:01:58,403 --> 00:01:59,680 Pave my driveway? 44 00:01:59,715 --> 00:02:02,604 I wanted to suck on your right earlobe. 45 00:02:02,639 --> 00:02:07,064 I'm sure people tell you you have soft, supple lobes. 46 00:02:07,099 --> 00:02:09,016 It gets old. 47 00:02:09,365 --> 00:02:14,263 Is mocking me really an exercise of your most sound judgment, Shirley? 48 00:02:14,298 --> 00:02:18,308 After all, I do have in my possession a loaded firearm. 49 00:02:18,343 --> 00:02:19,823 Let alone a ukulele. 50 00:02:19,858 --> 00:02:21,952 I might do you harm, Shirley Schmidt. 51 00:02:21,987 --> 00:02:23,732 Do you not think I will? 52 00:02:23,767 --> 00:02:25,245 Lincoln, 53 00:02:25,280 --> 00:02:28,761 suck my lobe. 54 00:03:01,205 --> 00:03:03,925 I'm just saying, as circumstantial cases go, 55 00:03:03,960 --> 00:03:05,195 it's a strong one. 56 00:03:05,230 --> 00:03:10,451 Erica, there's no evidence of anybody else being there but you. 57 00:03:10,486 --> 00:03:11,693 What about her husband? 58 00:03:11,728 --> 00:03:14,028 He was there. The cameras clearly show him. 59 00:03:14,063 --> 00:03:16,003 The video also shows him 60 00:03:16,038 --> 00:03:19,959 leaving the apartment building four minutes after entering. 61 00:03:19,994 --> 00:03:21,675 Erica... 62 00:03:22,339 --> 00:03:26,592 it's not too late to amend our plea. 63 00:03:27,097 --> 00:03:28,921 You think I'm insane, don't you? 64 00:03:28,956 --> 00:03:30,746 Well, there's the 2-hour blackout... 65 00:03:30,781 --> 00:03:32,156 Caused by trauma. 66 00:03:32,191 --> 00:03:33,208 You hear voices. 67 00:03:33,243 --> 00:03:34,040 No, no, no! 68 00:03:34,041 --> 00:03:36,173 - You snap. - Hey! 69 00:03:36,208 --> 00:03:38,306 Case in point. 70 00:03:40,957 --> 00:03:42,674 I see what you're doing. 71 00:03:42,709 --> 00:03:47,698 You're deliberately antagonizing me to see how I'll respond on cross. 72 00:03:47,733 --> 00:03:49,912 Actually, that wasn't it. 73 00:03:49,947 --> 00:03:52,091 A little help, Jerry. 74 00:03:54,958 --> 00:03:58,384 Erica, we really need to consider insanity. 75 00:03:58,419 --> 00:04:01,810 The evidence, we feel, excludes suicide. 76 00:04:01,845 --> 00:04:03,729 The only one there was you. 77 00:04:03,764 --> 00:04:06,794 We need to at least consider a diminished capacity plea, 78 00:04:06,829 --> 00:04:12,067 if for no other reason than to give us some plea-bargaining leverage. 79 00:04:13,120 --> 00:04:14,911 Let's hug for luck. 80 00:04:27,255 --> 00:04:29,965 I know you two will take care of me. 81 00:04:38,018 --> 00:04:40,124 - Any thoughts? - None. 82 00:04:50,040 --> 00:04:51,505 Ready? 83 00:04:51,798 --> 00:04:53,040 I'm ready. 84 00:04:53,041 --> 00:04:55,528 I actually feel... 85 00:04:55,563 --> 00:04:57,469 calm. 86 00:04:57,504 --> 00:04:59,979 Of course, I'm medicated but... 87 00:05:01,124 --> 00:05:02,757 Look at me. 88 00:05:03,538 --> 00:05:07,359 This is a murder trial, Jerry, a particularly difficult one at that. 89 00:05:07,394 --> 00:05:09,576 - If at any time you feel... - Why? 90 00:05:10,562 --> 00:05:11,453 Sorry? 91 00:05:11,488 --> 00:05:13,473 Why is it a particularly difficult one? 92 00:05:13,508 --> 00:05:17,476 Well, surely you've considered our client may be guilty. 93 00:05:17,511 --> 00:05:19,967 I don't believe that. She's innocent, Alan. 94 00:05:20,002 --> 00:05:22,303 I'm gonna win this trial. 95 00:05:34,707 --> 00:05:36,607 Everything all right, Denny? 96 00:05:36,642 --> 00:05:38,476 I'm depressed. 97 00:05:38,654 --> 00:05:39,959 Okay. 98 00:05:40,802 --> 00:05:41,636 Why? 99 00:05:41,671 --> 00:05:43,276 My murder case went away. 100 00:05:43,311 --> 00:05:45,526 You've still got yours. It just doesn't seem fair. 101 00:05:45,561 --> 00:05:47,382 Nutty Lincoln didn't whack the judge? 102 00:05:47,417 --> 00:05:48,809 I need a case, Alan. 103 00:05:48,844 --> 00:05:50,166 You'll get a case. 104 00:05:50,201 --> 00:05:54,810 This country has the most homicides of any western industrialized nation. 105 00:05:54,845 --> 00:05:55,748 Even so... 106 00:05:55,783 --> 00:05:57,753 16,000 a year, Denny. 107 00:05:57,788 --> 00:06:02,065 That's about five times the amount of American soldiers killed in Iraq. 108 00:06:02,100 --> 00:06:03,235 Sooner or later, 109 00:06:03,270 --> 00:06:06,824 one of these slaughters is gonna end up in your lap. 110 00:06:06,859 --> 00:06:08,253 Chin up! 111 00:06:11,590 --> 00:06:13,231 What do you mean that she's missing? 112 00:06:13,266 --> 00:06:15,741 Nobody's seen her since the night before last. 113 00:06:15,776 --> 00:06:17,175 Did she cancel the dinner? 114 00:06:17,210 --> 00:06:18,540 No, she just didn't show up. 115 00:06:18,575 --> 00:06:20,220 Have we thought about calling her family? 116 00:06:20,255 --> 00:06:21,866 I think it's time we started doing that. 117 00:06:21,901 --> 00:06:23,569 Let's try not to alarm them. 118 00:06:23,604 --> 00:06:25,338 Are we really sure she's missing? 119 00:06:25,373 --> 00:06:28,289 Sometimes old people just slip off to have some work done. 120 00:06:28,324 --> 00:06:31,362 It may be premature, but I'm gonna call the police. 121 00:06:32,066 --> 00:06:34,414 - We feel this was a staged suicide. - Why? 122 00:06:34,415 --> 00:06:36,221 Well, there were rope burns on the victim's wrists 123 00:06:36,256 --> 00:06:37,630 indicating that she had been tied up. 124 00:06:37,665 --> 00:06:39,781 There was an aborted 911 call from the apartment. 125 00:06:39,816 --> 00:06:42,970 People don't generally call 911 before they hang themselves. 126 00:06:43,005 --> 00:06:44,125 Who made this call? 127 00:06:44,160 --> 00:06:46,274 Nobody spoke. It was just a hang-up. 128 00:06:46,309 --> 00:06:48,558 We know the call came from the victim's apartment. 129 00:06:48,593 --> 00:06:52,597 Detective, what leads you to believe the defendant committed this crime? 130 00:06:52,632 --> 00:06:55,162 She claims she walked in to discover the dead body. 131 00:06:55,197 --> 00:06:58,224 Well, if so, then why did she wait two hours before calling anybody? 132 00:06:58,259 --> 00:06:59,236 What else? 133 00:06:59,271 --> 00:07:01,245 Her fingerprints were found all over the place. 134 00:07:01,280 --> 00:07:03,219 The fibers of the rope used to tie the victim up 135 00:07:03,254 --> 00:07:04,932 were found on the defendant's clothing. 136 00:07:04,967 --> 00:07:06,077 Would she have a motive? 137 00:07:06,112 --> 00:07:07,715 She and the victim were lovers. 138 00:07:07,716 --> 00:07:09,798 She had recently been dumped for another woman. 139 00:07:09,833 --> 00:07:13,127 We accounted for every person entering that apartment building. 140 00:07:13,162 --> 00:07:16,945 She's the only one who could have conceivably committed this murder. 141 00:07:17,185 --> 00:07:18,431 Thank you, sir. 142 00:07:24,651 --> 00:07:26,057 Jerry... 143 00:07:26,760 --> 00:07:28,950 This would be your time. 144 00:07:48,286 --> 00:07:49,603 The surveillance cameras indicate 145 00:07:49,638 --> 00:07:51,879 the husband went to the victim's apartment that morning, did they not? 146 00:07:51,914 --> 00:07:53,383 There's no way he could have gone in, 147 00:07:53,418 --> 00:07:54,853 rigged a noose and hung her that quickly. 148 00:07:54,888 --> 00:07:57,358 Your testimony is it's impossible? 149 00:07:57,393 --> 00:07:58,888 Extremely unlikely. 150 00:07:58,923 --> 00:08:00,490 You mentioned there were no other fingerprints at the scene 151 00:08:00,525 --> 00:08:02,969 to suggest the husband or anybody else being present. 152 00:08:03,004 --> 00:08:06,072 In your experience, have you ever known killers to wear gloves? 153 00:08:06,107 --> 00:08:07,606 - Yes, but... - Thank you. 154 00:08:07,641 --> 00:08:10,515 The building has a rear entrance, which is not monitored by cameras. 155 00:08:10,550 --> 00:08:11,274 Am I correct? 156 00:08:11,309 --> 00:08:12,929 - Yes, a service entrance. - Thank you. 157 00:08:12,964 --> 00:08:15,073 As far as the people who reside in the apartment building, 158 00:08:15,108 --> 00:08:19,298 you have no way of monitoring or accounting for their activity in the complex, do you? 159 00:08:19,333 --> 00:08:20,955 - No, but we interviewed almost... - Thank you. 160 00:08:20,990 --> 00:08:23,685 You mentioned motive. Did you consider a financial motive? 161 00:08:23,720 --> 00:08:24,491 We did. 162 00:08:24,526 --> 00:08:27,328 Mrs. Wilkes left an estate valued at roughly $600,000. 163 00:08:27,363 --> 00:08:29,634 Who gets that money upon her death, if you know? 164 00:08:29,669 --> 00:08:31,905 I'm informed it's her girlfriend Renee Winger. 165 00:08:31,940 --> 00:08:35,771 Ah, yes, the new girlfriend, that... 166 00:08:37,775 --> 00:08:39,728 that... 167 00:08:40,532 --> 00:08:44,171 that woman sitting right there. She inherits. 168 00:08:44,206 --> 00:08:45,646 Can we be positive 169 00:08:45,681 --> 00:08:48,544 she did not go into the building through the service entrance... 170 00:08:48,579 --> 00:08:49,921 If she had gone into the apartment, 171 00:08:49,956 --> 00:08:51,147 your client would have been there at the time. 172 00:08:51,182 --> 00:08:53,800 Unless Ms. Winger went in before my client returned from her hike. 173 00:08:53,801 --> 00:08:56,204 Then why would your client wait two hours to call you, if... 174 00:08:56,239 --> 00:08:57,747 'Cause she suffered a traumatic blackout 175 00:08:57,782 --> 00:08:59,256 which led her into a catatonic stupor and... 176 00:08:59,291 --> 00:09:00,469 - Objection! - Sustained. 177 00:09:00,504 --> 00:09:03,948 You connected fibers from the ropes used to tie the victim's hands to my client's clothes. 178 00:09:03,983 --> 00:09:07,653 Any fibers from the robe used to hang the victim traceable to my client? 179 00:09:07,688 --> 00:09:08,897 - No. - Thank you. 180 00:09:08,932 --> 00:09:10,972 Going back to motive, in addition to the will, 181 00:09:11,007 --> 00:09:14,145 is there a million-dollar life insurance policy in play here? 182 00:09:14,180 --> 00:09:15,355 Yes, there is. 183 00:09:15,390 --> 00:09:17,783 - Who is the beneficiary there? - The husband. 184 00:09:17,818 --> 00:09:20,177 So we have two people with financial motive, 185 00:09:20,212 --> 00:09:22,143 neither being my client. 186 00:09:36,053 --> 00:09:41,419 It takes more than a stiff whack on the head to keep me down, folks. 187 00:09:41,454 --> 00:09:44,516 Trust me, I get hit harder during sex. 188 00:09:44,551 --> 00:09:49,902 I'm only sorry this creepo didn't have at me with a shovel during Sweeps. 189 00:09:50,422 --> 00:09:53,458 I knew I should have plunked her a second time. 190 00:09:53,493 --> 00:09:54,848 I just knew it. 191 00:09:54,883 --> 00:09:57,432 Are you telling me you're the one who assaulted her? 192 00:09:57,467 --> 00:10:00,060 I say that in confidence, of course. 193 00:10:00,095 --> 00:10:05,190 Lincoln, why are you so determined to have people believe you're dangerous? 194 00:10:05,225 --> 00:10:07,972 You're not dangerous, are you? 195 00:10:08,849 --> 00:10:11,620 You don't think I can be violent? 196 00:10:26,846 --> 00:10:28,768 What in god's name? 197 00:10:28,803 --> 00:10:30,859 This room is my little Waco. 198 00:10:30,894 --> 00:10:33,418 If somebody should try to break in here to rescue you 199 00:10:33,453 --> 00:10:35,971 while this lock is set, 200 00:10:36,006 --> 00:10:39,671 it triggers the spring bow to go off. 201 00:10:39,706 --> 00:10:43,337 I bet now you're convinced I'm sinister. 202 00:10:44,967 --> 00:10:46,808 Lincoln... 203 00:10:46,843 --> 00:10:49,300 what are you doing? 204 00:11:01,231 --> 00:11:02,546 My apologies. 205 00:11:02,581 --> 00:11:04,478 Renee, you're looking well. 206 00:11:04,513 --> 00:11:06,340 I'm glad. It's a goal. 207 00:11:06,375 --> 00:11:10,161 Coping okay with your tragic loss? 208 00:11:10,196 --> 00:11:12,671 I see you've put me on your witness list. 209 00:11:12,706 --> 00:11:14,239 It has me flummoxed. 210 00:11:14,274 --> 00:11:17,324 I just thought by that point in the trial, 211 00:11:17,359 --> 00:11:21,393 the jury could use a good laugh, and you're funny! 212 00:11:21,657 --> 00:11:25,578 I certainly won't have anything to say that could help her. 213 00:11:28,195 --> 00:11:29,616 You check local hospitals? 214 00:11:29,651 --> 00:11:31,550 All of them, and we've called family. 215 00:11:31,585 --> 00:11:33,450 And you're thinking she was abducted? 216 00:11:33,485 --> 00:11:34,955 I don't know what to think. 217 00:11:34,990 --> 00:11:37,051 I want the police to investigate. 218 00:11:37,086 --> 00:11:39,841 It's too soon to officially declare her a missing person. 219 00:11:39,876 --> 00:11:42,596 It is not like this woman to just fall off the earth. 220 00:11:42,631 --> 00:11:44,185 Russell, something has happened. 221 00:11:44,220 --> 00:11:46,077 Can I just throw one name out there? 222 00:11:46,112 --> 00:11:47,023 Lincoln Meyer. 223 00:11:47,058 --> 00:11:47,934 Well, who is that? 224 00:11:47,935 --> 00:11:49,754 You investigated him in the murder of judge Potts. 225 00:11:49,789 --> 00:11:51,573 We considered him a possible killer of Hooper. 226 00:11:51,608 --> 00:11:53,485 He has a grudge against this law firm, 227 00:11:53,520 --> 00:11:57,599 and he's always talking about his "special relationship" with Shirley. 228 00:11:57,634 --> 00:11:58,988 Remember what the shrink said 229 00:11:59,023 --> 00:12:01,947 when we were exploring Lincoln as Marcia Hooper's killer? 230 00:12:01,982 --> 00:12:04,908 When somebody becomes addicted to being the object of entertainment, 231 00:12:04,943 --> 00:12:07,179 which clearly Lincoln is, 232 00:12:07,214 --> 00:12:09,613 they can develop pathological desires, 233 00:12:09,648 --> 00:12:12,238 and eventually, they act on them. 234 00:12:13,938 --> 00:12:16,000 You need to eat. 235 00:12:16,035 --> 00:12:18,199 I told you, I'm not hungry. 236 00:12:18,234 --> 00:12:20,328 Here comes the airplane! 237 00:12:20,363 --> 00:12:21,930 Yeah, right. Instead of the plane, 238 00:12:21,965 --> 00:12:24,113 why don't you reach into my purse and get me my cell phone? 239 00:12:24,148 --> 00:12:27,454 Zooming in, getting closer, closer. 240 00:12:27,489 --> 00:12:29,578 Getting ready to land. 241 00:12:29,613 --> 00:12:31,668 One little bite for daddy. 242 00:12:39,970 --> 00:12:44,693 I'm not sure we can be friends after that. 243 00:12:49,675 --> 00:12:52,986 When was the last time you spoke to your wife, sir? 244 00:12:53,311 --> 00:12:55,281 The day before her death. 245 00:12:55,316 --> 00:12:57,689 Would you describe her as suicidal? 246 00:12:57,724 --> 00:12:59,278 Absolutely not. 247 00:12:59,313 --> 00:13:01,281 Paula would never have taken her own life. 248 00:13:01,316 --> 00:13:02,774 She's a devout Catholic. 249 00:13:02,809 --> 00:13:06,569 Suicide went firmly against her religious convictions. 250 00:13:06,604 --> 00:13:10,329 Wouldn't homosexuality go against her Catholic beliefs? 251 00:13:10,364 --> 00:13:12,619 Well, yes. 252 00:13:12,654 --> 00:13:15,791 Your wife was being treated for depression, was she not? 253 00:13:15,826 --> 00:13:17,668 - That is true, but I... - Thank you. 254 00:13:17,703 --> 00:13:19,483 Did you know, Mr. Wilkes, 255 00:13:19,518 --> 00:13:24,597 that Paula had recently superseded her will to leave everything to that... 256 00:13:25,211 --> 00:13:26,833 Alan? 257 00:13:28,039 --> 00:13:29,662 That woman? 258 00:13:29,697 --> 00:13:30,784 I learned this, yes. 259 00:13:30,819 --> 00:13:34,508 Lucky there was a life insurance policy naming you as sole beneficiary. 260 00:13:34,543 --> 00:13:36,993 If you are suggesting that I could harm my wife... 261 00:13:37,028 --> 00:13:41,498 Your business recently filed for chapter 11 bankruptcy. 262 00:13:43,624 --> 00:13:48,194 Your wife's death relieves you of a dire financial situation, does it not? 263 00:13:48,229 --> 00:13:51,118 Please answer the question, sir. 264 00:13:54,599 --> 00:13:58,080 Whatever evil I may be capable of, Mr. Espenson, 265 00:13:58,115 --> 00:14:00,114 I could never harm another human being, 266 00:14:00,149 --> 00:14:03,523 especially one I spent the better part of 11 years loving. 267 00:14:04,036 --> 00:14:08,544 Your response implied that you are indeed capable of evil. 268 00:14:08,579 --> 00:14:10,960 Could you list six examples, please? 269 00:14:20,855 --> 00:14:24,986 You have been truly, truly great, Jerry. 270 00:14:25,715 --> 00:14:28,891 - Really? - You pushed just the right amount. 271 00:14:28,926 --> 00:14:32,068 You made your point without alienating the jury. 272 00:14:32,103 --> 00:14:33,747 Brilliant! 273 00:14:39,699 --> 00:14:42,422 My feeling is we need to have Erica testify. 274 00:14:42,457 --> 00:14:43,565 It's risky, 275 00:14:43,600 --> 00:14:46,061 but I'm not sure we have any other choice. 276 00:14:46,096 --> 00:14:48,522 Have you considered this aborted 911 call? 277 00:14:48,557 --> 00:14:49,892 How do we account for that? 278 00:14:49,927 --> 00:14:53,366 Erica, upon discovering the body, began to call 911, 279 00:14:53,401 --> 00:14:55,725 and that's when she went into the blackout. 280 00:14:55,760 --> 00:14:57,659 That could work. 281 00:14:58,398 --> 00:15:01,365 What about Renee? Do we call her? 282 00:15:01,400 --> 00:15:02,884 I think so. 283 00:15:02,919 --> 00:15:07,625 To the extent we want the jury to see her as a potential killer, 284 00:15:07,660 --> 00:15:11,545 we should expose them to her odd demeanor. 285 00:15:12,647 --> 00:15:15,410 Okay, first we'll call Erica, 286 00:15:15,445 --> 00:15:17,944 save Renee for last. 287 00:15:22,407 --> 00:15:23,703 Is... 288 00:15:25,625 --> 00:15:29,491 Jerry, what's wrong? 289 00:15:30,981 --> 00:15:32,684 Nothing. 290 00:15:32,719 --> 00:15:34,388 Jerry... 291 00:15:39,811 --> 00:15:42,836 When I was in law school, 292 00:15:43,126 --> 00:15:47,446 my dream wasn't so much the big trial as... 293 00:15:47,481 --> 00:15:51,289 well, I guess this... 294 00:15:52,329 --> 00:15:56,486 Having a drink at the end of the day with co-counsel, 295 00:15:56,521 --> 00:16:00,234 battle-weary, rehashing the day, 296 00:16:00,269 --> 00:16:02,302 discussing strategy, 297 00:16:02,337 --> 00:16:07,414 the whole socialization of lawyering that... 298 00:16:08,006 --> 00:16:12,201 well, until now, I've never experienced. 299 00:16:12,236 --> 00:16:16,396 It's a rich feeling, whatever it is. 300 00:16:18,124 --> 00:16:20,177 It's called friendship. 301 00:16:23,032 --> 00:16:25,265 To friendship, my colleague. 302 00:16:26,632 --> 00:16:29,311 Right on my balcony? 303 00:16:30,838 --> 00:16:32,230 Denny... 304 00:16:32,932 --> 00:16:34,175 it's not what you think. 305 00:16:34,210 --> 00:16:35,630 I saw you. 306 00:16:35,960 --> 00:16:37,525 I heard you. 307 00:16:37,560 --> 00:16:39,955 We were just talking. 308 00:16:46,503 --> 00:16:48,115 Oh, dear. 309 00:16:50,275 --> 00:16:53,237 Exchanging intimate thoughts? 310 00:16:53,707 --> 00:16:55,907 On my own balcony. 311 00:16:57,026 --> 00:16:59,592 I never saw it coming. 312 00:16:59,878 --> 00:17:02,071 Things have been so good between us lately. 313 00:17:02,106 --> 00:17:06,756 Well, Denny, it doesn't really sound like he was necessarily being unfaithful. 314 00:17:06,791 --> 00:17:08,140 Of all the times. 315 00:17:08,175 --> 00:17:11,195 I'm feeling vulnerable as it is over my law practice. 316 00:17:11,230 --> 00:17:13,979 You mean not getting the big cases? 317 00:17:14,014 --> 00:17:15,523 Yeah. 318 00:17:16,213 --> 00:17:18,829 I would really encourage you, Denny, 319 00:17:18,864 --> 00:17:25,059 to fill this void with something deeper, more meaningful. 320 00:17:26,041 --> 00:17:29,411 It's time to come home to Bella. 321 00:17:32,110 --> 00:17:34,209 I don't know, Bella. 322 00:17:34,466 --> 00:17:37,435 I'll let you crawl into my warm spot. 323 00:17:41,557 --> 00:17:43,850 Come home to Bella. 324 00:17:48,538 --> 00:17:50,896 If he does have her, her life could be in danger. 325 00:17:50,931 --> 00:17:52,234 I realize that, 326 00:17:52,269 --> 00:17:54,570 but I can't get a warrant just with what you're telling me. 327 00:17:54,605 --> 00:17:56,615 You could at least pay him a visit. 328 00:17:56,846 --> 00:17:57,852 We could, 329 00:17:57,887 --> 00:18:00,092 but it might be better if you guys did. 330 00:18:00,127 --> 00:18:00,975 Us? 331 00:18:00,976 --> 00:18:03,089 Well, if he loves attention as much as you're saying, 332 00:18:03,090 --> 00:18:04,478 then he might invite you in. 333 00:18:04,513 --> 00:18:06,034 And maybe you could hear or see something 334 00:18:06,069 --> 00:18:09,348 I could take to a magistrate and get a search warrant. 335 00:18:09,383 --> 00:18:10,135 Jeffrey? 336 00:18:10,170 --> 00:18:11,271 He's not gonna let me in. 337 00:18:11,272 --> 00:18:12,574 I'm Mr. Dirty mouth. 338 00:18:12,609 --> 00:18:13,978 Well, he still likes me. 339 00:18:14,013 --> 00:18:14,477 I'll go. 340 00:18:14,478 --> 00:18:15,394 Oh, now we're safe. 341 00:18:15,429 --> 00:18:16,311 What did you say? 342 00:18:16,312 --> 00:18:17,532 All right! 343 00:18:18,460 --> 00:18:20,754 Detective, we found something. 344 00:18:20,789 --> 00:18:22,411 It's a little sordid. 345 00:18:22,446 --> 00:18:23,679 What? 346 00:18:52,370 --> 00:18:53,993 You gotta be kidding. 347 00:19:03,933 --> 00:19:07,527 Claire! Braddy boy! What a surprise! 348 00:19:07,562 --> 00:19:08,917 Hello, Lincoln. 349 00:19:08,952 --> 00:19:10,237 Listen, evidently, 350 00:19:10,272 --> 00:19:13,957 the police are still asking questions about you on the judge Potts murder. 351 00:19:13,992 --> 00:19:15,388 They want another statement, 352 00:19:15,423 --> 00:19:17,477 so we thought we'd best have a little conversation. 353 00:19:17,512 --> 00:19:18,869 Uh, can we come in? 354 00:19:18,904 --> 00:19:22,203 Why didn't you call and have me come into the office? 355 00:19:22,238 --> 00:19:26,620 Well, we thought we'd just head right over. 356 00:19:26,655 --> 00:19:28,424 I don't believe you. 357 00:19:28,459 --> 00:19:30,193 Can we come in, Lincoln? 358 00:19:30,228 --> 00:19:31,240 No. 359 00:19:37,681 --> 00:19:39,654 I walked through the door. 360 00:19:40,385 --> 00:19:42,579 I saw her hanging. 361 00:19:43,245 --> 00:19:45,312 She was dead? 362 00:19:45,347 --> 00:19:48,052 Her hands were tied behind her back. 363 00:19:48,087 --> 00:19:50,757 I got on a chair and cut the rope off. 364 00:19:50,792 --> 00:19:53,010 I couldn't reach the noose part. 365 00:19:53,045 --> 00:19:55,199 That's the last thing I remember, actually, 366 00:19:55,234 --> 00:19:59,078 trying to reach up and cut the rope around her neck. 367 00:19:59,113 --> 00:20:01,434 And then what happened? 368 00:20:01,469 --> 00:20:03,756 The next thing, it was... 369 00:20:04,130 --> 00:20:07,248 two hours later. That's when I called for help. 370 00:20:07,283 --> 00:20:11,141 You have no memory of those two hours? 371 00:20:11,176 --> 00:20:13,871 I've been treated for a psychiatric disorder. 372 00:20:13,906 --> 00:20:16,929 I've had some blackouts on occasion. 373 00:20:16,964 --> 00:20:19,953 When you say you called for help, 374 00:20:19,988 --> 00:20:21,508 you mean you called your lawyer? 375 00:20:21,543 --> 00:20:22,160 Yes. 376 00:20:22,161 --> 00:20:23,594 Why didn't you call the police? 377 00:20:23,629 --> 00:20:25,552 I suppose I was afraid, 378 00:20:25,587 --> 00:20:28,596 especially since I had no memory of the previous two hours. 379 00:20:28,631 --> 00:20:30,108 What were you afraid of? 380 00:20:30,143 --> 00:20:33,456 That maybe you had killed Paula Wilkes? 381 00:20:33,491 --> 00:20:36,770 She left you for that woman, Renee Winger. 382 00:20:36,805 --> 00:20:37,997 Yes. 383 00:20:38,032 --> 00:20:42,692 Did you go to confront Renee Winger two nights before Ms. Wilkes' death? 384 00:20:44,440 --> 00:20:45,387 I, I beg your pardon? 385 00:20:45,422 --> 00:20:48,647 Ms. Winger says you confronted her in a hotel lounge 386 00:20:48,682 --> 00:20:50,458 and started screaming at her. 387 00:20:50,493 --> 00:20:52,200 Many people witnessed this. 388 00:20:52,235 --> 00:20:57,384 You told her she'd regret it if she continued to see Paula Wilkes. 389 00:20:57,419 --> 00:20:59,763 I have no memory of that. 390 00:20:59,798 --> 00:21:02,108 You have no memory of that? 391 00:21:02,143 --> 00:21:03,891 No. I... 392 00:21:03,926 --> 00:21:05,639 I swear. 393 00:21:07,470 --> 00:21:09,029 I swear. 394 00:21:13,126 --> 00:21:15,337 I hope they don't go running to the police. 395 00:21:15,372 --> 00:21:17,549 I would hate to have the police barge in here 396 00:21:17,584 --> 00:21:19,653 while my spring bow is cocked. 397 00:21:19,688 --> 00:21:21,722 I mean, somebody could get hurt. 398 00:21:23,215 --> 00:21:24,905 Lincoln... 399 00:21:25,130 --> 00:21:28,072 I have one question for you. 400 00:21:29,071 --> 00:21:31,079 Why? 401 00:21:31,114 --> 00:21:35,027 You've lived your whole life within the bounds of the law, Lincoln. 402 00:21:35,062 --> 00:21:40,191 Now you display a desperation that... 403 00:21:41,056 --> 00:21:43,575 What's happened in your life, Lincoln? 404 00:21:43,610 --> 00:21:46,095 Well, this whole global warming thing... 405 00:21:46,130 --> 00:21:48,550 Was it Marcia Hooper? 406 00:21:52,856 --> 00:21:55,915 You were in love with her, weren't you? 407 00:21:56,314 --> 00:21:58,084 I think it's hard for you to live without her. 408 00:21:58,119 --> 00:22:00,507 I don't need Marcia Hooper. 409 00:22:00,542 --> 00:22:03,873 I have you, Shirley. 410 00:22:13,698 --> 00:22:16,319 She really did like me. 411 00:22:17,661 --> 00:22:21,530 Her husband made her get that restraining order. 412 00:22:22,231 --> 00:22:24,791 She was kind to me. 413 00:22:26,235 --> 00:22:28,575 She liked me. 414 00:22:32,325 --> 00:22:33,953 We... 415 00:22:33,988 --> 00:22:38,248 we all live our lives out on a ledge, Lincoln. 416 00:22:38,283 --> 00:22:42,508 It takes surprisingly little to push us over. 417 00:22:42,543 --> 00:22:46,217 This was a devastating tragedy for you, losing her. 418 00:22:46,252 --> 00:22:49,892 Add to that, people denying your relationship... 419 00:22:49,927 --> 00:22:53,423 I don't want to talk about it anymore. 420 00:22:57,959 --> 00:22:59,997 Lincoln, how does this end? 421 00:23:00,032 --> 00:23:01,650 I don't know. 422 00:23:03,668 --> 00:23:07,148 I never meant to harm you when I took you, Shirley. 423 00:23:07,183 --> 00:23:09,426 Of course I didn't. 424 00:23:11,096 --> 00:23:15,973 But I suppose I've painted myself into a bit of a corner. 425 00:23:20,049 --> 00:23:22,960 If this is a game, Lincoln, 426 00:23:23,579 --> 00:23:25,536 you win. 427 00:23:27,628 --> 00:23:29,276 I'm afraid. 428 00:23:33,877 --> 00:23:36,559 Maybe she doesn't remember doing it, 429 00:23:36,594 --> 00:23:39,129 but what other possible explanation could there be? 430 00:23:39,164 --> 00:23:42,276 Maybe Renee somehow got in the building without being detected. 431 00:23:42,311 --> 00:23:44,983 Maybe the husband did it inside of four minutes. 432 00:23:45,018 --> 00:23:47,656 Maybe somebody else who lived in the building. 433 00:23:47,691 --> 00:23:51,905 Alan, I'm like a human polygraph. 434 00:23:51,940 --> 00:23:54,028 I can sense the truth. 435 00:23:54,063 --> 00:23:58,023 Erica's telling the truth when she says it's not in her to commit murder. 436 00:23:58,058 --> 00:24:00,352 Renee is not a truthful person. 437 00:24:00,387 --> 00:24:03,696 And the husband, he is a truthful person, 438 00:24:03,731 --> 00:24:05,798 but there's something... 439 00:24:05,833 --> 00:24:10,070 well, I, I don't think he's being entirely truthful here. 440 00:24:10,938 --> 00:24:13,345 You're a human polygraph? 441 00:24:13,380 --> 00:24:14,749 I never knew this. 442 00:24:14,784 --> 00:24:19,045 It's one of the reasons why I so implicitly and immediately trusted you. 443 00:24:19,080 --> 00:24:21,585 I was drawn to your honesty. 444 00:24:22,219 --> 00:24:27,266 Jerry, I think one of the reasons I'm drawn to you... 445 00:24:33,107 --> 00:24:34,767 Oh, dear. 446 00:24:46,863 --> 00:24:48,708 Don't talk to me. 447 00:24:48,743 --> 00:24:50,455 It's not like I went fishing with him. 448 00:24:50,490 --> 00:24:52,249 And don't make fun of me. 449 00:24:57,242 --> 00:24:59,306 I don't know whether you know this, 450 00:24:59,341 --> 00:25:05,955 not many men take the time every day to... 451 00:25:06,345 --> 00:25:09,544 have a cigar, a glass of scotch, 452 00:25:09,579 --> 00:25:12,708 to talk to their best friend. 453 00:25:12,743 --> 00:25:16,228 That's not something most men have. 454 00:25:16,486 --> 00:25:18,457 No, it isn't. 455 00:25:24,893 --> 00:25:28,105 What I give to you, what, what I share, 456 00:25:28,140 --> 00:25:29,538 I do with no one else. 457 00:25:29,573 --> 00:25:31,225 I like to think what you give to me, 458 00:25:31,260 --> 00:25:32,579 you do with nobody else. 459 00:25:32,614 --> 00:25:34,806 Now that, that may sound silly to you, 460 00:25:34,841 --> 00:25:36,963 but here's what I think is silly... 461 00:25:36,998 --> 00:25:44,026 the idea that jealousy or fidelity is reserved for romance. 462 00:25:44,061 --> 00:25:49,475 I always suspected that there was a connection between you and that man, 463 00:25:49,510 --> 00:25:54,507 that you got something you didn't get from me. 464 00:25:55,995 --> 00:25:58,640 I probably do. 465 00:26:00,507 --> 00:26:02,717 But, gosh... 466 00:26:02,752 --> 00:26:05,850 What I get from you, Denny... 467 00:26:13,187 --> 00:26:17,886 People walk around today calling everyone their best friend. 468 00:26:20,080 --> 00:26:25,280 The term doesn't have any real meaning anymore. 469 00:26:25,315 --> 00:26:27,315 Mere acquaintances are lavished 470 00:26:27,350 --> 00:26:31,752 with hugs and kisses upon a second or at most third meeting. 471 00:26:31,787 --> 00:26:35,297 Birthday cards get passed around offices 472 00:26:35,332 --> 00:26:39,764 so everybody can scribble a snippet of sentimentality 473 00:26:39,799 --> 00:26:43,556 for a colleague they've barely met. 474 00:26:43,591 --> 00:26:47,314 And everyone just loves everyone. 475 00:26:47,349 --> 00:26:52,715 As a result, when you tell somebody you love them today... 476 00:26:53,490 --> 00:26:56,231 it isn't much heard. 477 00:26:58,268 --> 00:27:00,343 I love you, Denny. 478 00:27:02,714 --> 00:27:05,240 You are my best friend. 479 00:27:06,537 --> 00:27:13,665 I can't imagine going through life without you... 480 00:27:14,065 --> 00:27:17,211 as my best friend. 481 00:27:23,880 --> 00:27:26,629 I'm not gonna kiss you, however. 482 00:27:33,406 --> 00:27:37,294 I don't want you on my balcony, on any balcony... 483 00:27:37,329 --> 00:27:40,351 alone with that man. 484 00:27:41,694 --> 00:27:43,317 Okay. 485 00:27:58,798 --> 00:28:00,988 Deja vu. 486 00:28:01,023 --> 00:28:02,549 That's French. 487 00:28:02,584 --> 00:28:04,812 All set for your testimony, Renee? 488 00:28:04,847 --> 00:28:06,174 I'm nervous. 489 00:28:06,209 --> 00:28:09,241 I'm not as funny when I nervous. 490 00:28:10,215 --> 00:28:12,023 Let's cut to it, Ms. Winger. 491 00:28:12,058 --> 00:28:17,361 You and the decedent, Paula Wilkes were involved romantically? 492 00:28:17,396 --> 00:28:18,538 Yes. 493 00:28:18,573 --> 00:28:21,224 We'd met about a month prior to her death. 494 00:28:21,259 --> 00:28:26,998 We began dating, and it quickly became exclusive. 495 00:28:28,243 --> 00:28:30,784 Well, uh, by, when you say, "exclusive," 496 00:28:30,819 --> 00:28:33,291 that's understating it a bit, isn't it? 497 00:28:33,326 --> 00:28:36,598 I don't know. It certainly escalated quickly. 498 00:28:36,633 --> 00:28:39,479 Whether it would have sustained is hard to say. 499 00:28:39,514 --> 00:28:42,425 She died so early in the relationship. 500 00:28:42,460 --> 00:28:45,049 Well, she must have thought it would sustain. 501 00:28:45,084 --> 00:28:50,687 After all, she redid her will rather suddenly in her own handwriting, 502 00:28:50,722 --> 00:28:52,812 leaving everything to you. 503 00:28:52,847 --> 00:28:56,330 Um, I'm a little embarrassed about that. 504 00:28:56,365 --> 00:28:59,813 We were in Las Vegas. We were, I guess, 505 00:28:59,848 --> 00:29:05,355 in the throes of new love where people can be prone to doing crazy things. 506 00:29:05,390 --> 00:29:09,339 And a month later, she shockingly turns up dead, hanged. 507 00:29:09,374 --> 00:29:14,759 Mr. Shore, I'm very happy to answer your questions, but 508 00:29:14,794 --> 00:29:19,913 I would appreciate it if you'd be a little less flippant about Paula's death. 509 00:29:24,428 --> 00:29:27,273 Ms. Winger, I'm so, I, it... 510 00:29:27,308 --> 00:29:33,876 I, I can't help but notice your demeanor seems remarkably different today 511 00:29:33,911 --> 00:29:37,692 than in all my prior encounters with you. 512 00:29:37,727 --> 00:29:40,591 Well, I... I guess I'm... 513 00:29:40,626 --> 00:29:43,844 I'm a little nervous to be in court. 514 00:29:47,743 --> 00:29:49,993 I don't think she came off a killer. 515 00:29:50,028 --> 00:29:51,215 I'm going to prison. 516 00:29:51,250 --> 00:29:53,039 Blessed are the merciful for they are... 517 00:29:53,074 --> 00:29:54,828 Erica, she didn't really hurt our case here. 518 00:29:54,863 --> 00:29:56,794 She said nothing to incriminate you. 519 00:29:56,829 --> 00:29:58,691 We just lost her as a red herring. 520 00:29:58,726 --> 00:30:00,775 Do we even have anything else to offer? 521 00:30:00,810 --> 00:30:04,367 Well, just one of my overwritten closing arguments, 522 00:30:04,402 --> 00:30:07,372 but they've been known to work in the past. 523 00:30:08,929 --> 00:30:10,192 Was that helpful? 524 00:30:10,227 --> 00:30:12,565 That was quite a performance, Renee. 525 00:30:12,600 --> 00:30:14,976 Maybe that was the real me, 526 00:30:15,011 --> 00:30:18,404 and all this time I've been performing with you. 527 00:30:27,616 --> 00:30:29,409 Any thoughts? 528 00:30:29,668 --> 00:30:30,826 None. 529 00:30:31,029 --> 00:30:33,088 He's got her. I can feel it. She's in that house. 530 00:30:33,123 --> 00:30:34,762 Yeah, he practically baited us. 531 00:30:34,797 --> 00:30:36,718 I say we just charge in there, police or no police. 532 00:30:36,753 --> 00:30:37,491 I can do it. 533 00:30:37,526 --> 00:30:39,729 Brad, the last time you did that, you chopped off a priest's fingers. 534 00:30:39,764 --> 00:30:41,414 We are not trained to storm. 535 00:30:41,449 --> 00:30:43,029 I was a marine! I'm trained. 536 00:30:43,064 --> 00:30:45,663 I'm practically a navy SEAL, and I saw that. 537 00:30:45,698 --> 00:30:49,313 Did the detectives say what it would take to satisfy reasonable suspicion? 538 00:30:49,348 --> 00:30:50,953 Something more than a hunch, 539 00:30:50,988 --> 00:30:53,824 which is, let's face it, all we have. 540 00:30:53,859 --> 00:30:55,349 What's going on, a party? 541 00:30:55,384 --> 00:30:57,818 This is not a time for your nonsense, okay, sport? 542 00:30:57,853 --> 00:31:00,387 Typically, you're a fan of my nonsense, Brad. 543 00:31:00,422 --> 00:31:01,353 What's the matter? 544 00:31:01,388 --> 00:31:03,060 We think that Lincoln has kidnapped Shirley. 545 00:31:03,095 --> 00:31:04,568 At least, we think it's possible. 546 00:31:04,603 --> 00:31:06,741 - What? - He may have her in his house. 547 00:31:06,776 --> 00:31:08,879 Well, why don't the police just go get her? 548 00:31:08,914 --> 00:31:10,917 Because we don't have anything to go on, 549 00:31:10,952 --> 00:31:13,674 and the police can't get a warrant. 550 00:31:15,721 --> 00:31:18,872 Well, Lincoln told me in a phone call he did have Shirley. 551 00:31:18,907 --> 00:31:20,277 I'll say as much in an affidavit. 552 00:31:20,312 --> 00:31:22,998 You'll take it to the police and get your warrant. 553 00:31:25,500 --> 00:31:27,156 I'll go have that phone call now. 554 00:31:27,191 --> 00:31:29,919 You'll have my sworn statement in a minute. 555 00:31:41,462 --> 00:31:45,477 He just told this Alan Shore he had Ms. Schmidt? 556 00:31:45,512 --> 00:31:47,060 Apparently. 557 00:31:49,535 --> 00:31:54,371 Let's assume a mistake is going to be made here, Russell. 558 00:31:54,406 --> 00:31:57,552 Which side do you want to err on? 559 00:32:01,106 --> 00:32:03,896 Okay, let's go see the magistrate. 560 00:32:28,121 --> 00:32:29,991 Jerry, what's wrong? 561 00:32:30,026 --> 00:32:33,682 I was going through the life insurance policy in my typical meticulous fashion, 562 00:32:33,717 --> 00:32:36,023 and look what I found in the fine print. 563 00:32:36,058 --> 00:32:37,112 I highlighted it. 564 00:32:37,147 --> 00:32:39,289 Okay, Mr. Beedle, we'll hear your summation. 565 00:32:39,324 --> 00:32:42,178 Actually, your honor, the defense would like to call one last witness. 566 00:32:42,213 --> 00:32:43,285 You said you rested. 567 00:32:43,320 --> 00:32:44,498 We don't. 568 00:32:44,499 --> 00:32:47,508 The defense would like to recall Sean Wilkes. 569 00:33:00,691 --> 00:33:05,332 Mr. Wilkes, you've met my colleague Jerry Espenson, have you not? 570 00:33:05,367 --> 00:33:06,991 I have. 571 00:33:07,026 --> 00:33:10,942 Jerry, it turns out, is a human polygraph. 572 00:33:10,977 --> 00:33:14,305 He has a nose for who's telling the truth 573 00:33:14,340 --> 00:33:17,634 and for who's a truthful person in general. 574 00:33:17,669 --> 00:33:18,702 And the thing is, 575 00:33:18,737 --> 00:33:23,470 you struck him as one of those generally truthful people 576 00:33:23,505 --> 00:33:25,232 who's not telling the truth here. 577 00:33:25,267 --> 00:33:27,183 Objection. Does counsel have a question? 578 00:33:27,218 --> 00:33:28,440 My question is, 579 00:33:28,475 --> 00:33:32,521 have you been honest with this court, Mr. Wilkes? 580 00:33:32,556 --> 00:33:33,499 Yes. 581 00:33:33,534 --> 00:33:37,610 Paula Wilkes' life insurance policy, for which you are the sole beneficiary, 582 00:33:37,645 --> 00:33:40,035 has a settlement value of $1 million. 583 00:33:40,070 --> 00:33:46,032 Are there any exclusions under your late wife's policy, sir? 584 00:33:46,600 --> 00:33:49,989 Uh, I think there are certain exclusions, yes. 585 00:33:50,024 --> 00:33:53,101 One being suicide. The policy doesn't cover suicide. 586 00:33:53,136 --> 00:33:56,933 It says right here, uh, highlighted in yellow. 587 00:34:01,552 --> 00:34:06,263 I am sure it must have been... 588 00:34:07,106 --> 00:34:10,577 an unimaginable shock 589 00:34:10,612 --> 00:34:16,305 when you entered Paula's apartment to see her hanging there. 590 00:34:17,598 --> 00:34:23,047 And as you picked up the phone and dialed 911, 591 00:34:23,082 --> 00:34:25,479 another shocking reality hit you, 592 00:34:25,514 --> 00:34:30,134 one with crippling monetary consequences. 593 00:34:30,602 --> 00:34:33,387 It was you who aborted the 911 call, 594 00:34:33,422 --> 00:34:36,172 and then you did something foolish. 595 00:34:36,207 --> 00:34:41,021 You tried to make her tragic death look like a murder. 596 00:34:42,261 --> 00:34:46,896 I'm sure charges of perjury are swirling around in your head about now. 597 00:34:46,931 --> 00:34:48,984 Fortunately, by law, 598 00:34:49,019 --> 00:34:53,154 if a witness retakes the stand and corrects his false statements, 599 00:34:53,189 --> 00:34:54,734 he can avoid those charges. 600 00:34:54,769 --> 00:35:00,125 So here's your chance, Mr. Wilkes, to set the record straight. 601 00:35:01,977 --> 00:35:04,352 Did you go into that apartment, 602 00:35:04,387 --> 00:35:07,551 discover that your ex-wife had committed suicide 603 00:35:07,586 --> 00:35:11,283 and proceed to tie her hands, move a chair, 604 00:35:11,318 --> 00:35:18,251 do whatever was necessary to make it look like somebody had killed her? 605 00:35:30,271 --> 00:35:32,537 I was in shock. 606 00:35:34,661 --> 00:35:37,357 I wasn't thinking clearly. 607 00:35:41,847 --> 00:35:44,019 I'm so sorry. 608 00:35:45,976 --> 00:35:48,190 Your honor, the defense rests. 609 00:35:48,740 --> 00:35:50,590 Mr. Wilkes, you may step down. 610 00:35:50,625 --> 00:35:53,297 The bailiff will remand the witness into custody. 611 00:35:53,332 --> 00:35:57,642 At this time I'm dismissing the charges against Ms. Erica Dolenz. 612 00:35:57,677 --> 00:35:59,611 The defendant is free to go. 613 00:36:00,878 --> 00:36:02,026 Oh, my god! 614 00:36:02,061 --> 00:36:03,549 Jerry, you realize what you've done? 615 00:36:03,584 --> 00:36:06,788 You've secured the freedom of an innocent person. 616 00:36:10,567 --> 00:36:12,878 Let's hope Denny doesn't walk in. 617 00:36:27,654 --> 00:36:29,244 Hey, may I join? 618 00:36:29,279 --> 00:36:30,834 I'm sorry, no. 619 00:36:31,064 --> 00:36:33,957 Why don't you tell him you were practically a navy SEAL? 620 00:36:35,772 --> 00:36:40,235 Want a plane that loops the loop 621 00:36:40,270 --> 00:36:44,664 Me, I want a hula hoop 622 00:36:44,699 --> 00:36:48,993 We can hardly stand the wait 623 00:36:49,028 --> 00:36:52,600 Please, Christmas, don't be late 624 00:36:56,744 --> 00:36:59,325 Aren't you going to answer it? 625 00:37:14,461 --> 00:37:16,689 Your little friends called the police. 626 00:37:16,724 --> 00:37:18,575 - That was a mistake! - Lincoln... 627 00:37:18,610 --> 00:37:20,426 They've escalated the situation 628 00:37:20,461 --> 00:37:23,144 before I had a chance to work out my exit plan. 629 00:37:32,019 --> 00:37:33,272 Lincoln, I can hear them. 630 00:37:33,307 --> 00:37:35,112 They're going through the entire house. 631 00:37:35,147 --> 00:37:37,943 From the outside, this room looks like a pantry. 632 00:37:37,978 --> 00:37:41,850 It's a locked room in a basement! You think they'll skip it? 633 00:37:47,726 --> 00:37:49,488 - Lincoln... - Shut up! 634 00:37:49,523 --> 00:37:51,250 There's no way out of here. 635 00:37:51,775 --> 00:37:54,073 They're right outside the door, Lincoln. 636 00:37:54,108 --> 00:37:56,371 Wait a minute, this room isn't soundproof. 637 00:37:56,406 --> 00:37:58,316 Help! Help! 638 00:37:58,351 --> 00:38:02,674 Hey, one more scream like that, and I will shoot you dead! 639 00:38:10,224 --> 00:38:11,989 Someone's down! 640 00:38:13,233 --> 00:38:14,900 Room secured! 641 00:38:16,256 --> 00:38:17,534 There she is. 642 00:38:19,255 --> 00:38:20,846 Before you all start hugging me, 643 00:38:20,881 --> 00:38:24,280 did any of you have the presence of mind to bring vodka? 644 00:38:24,315 --> 00:38:27,672 A little antiseptic, a band-aid. 645 00:38:27,707 --> 00:38:30,851 It's just a flesh wound. 646 00:38:34,427 --> 00:38:35,783 So she's all right? 647 00:38:35,818 --> 00:38:37,937 Completely. She wouldn't even go to the hospital. 648 00:38:37,972 --> 00:38:39,902 Oh, thank goodness. 649 00:38:39,937 --> 00:38:42,094 Thank you for telling me, Denise. 650 00:38:42,129 --> 00:38:43,489 Sure. 651 00:38:44,796 --> 00:38:46,490 Denise... 652 00:38:47,246 --> 00:38:50,536 it's news worth celebrating, don't you think? 653 00:38:50,571 --> 00:38:51,956 Don't you ever give up? 654 00:38:51,991 --> 00:38:53,622 I do, actually. 655 00:38:53,657 --> 00:38:58,192 It's just, you don't really want me to. 656 00:38:58,400 --> 00:39:01,100 I must say, Denise, when I look at you, 657 00:39:01,135 --> 00:39:07,377 I see one of those little catholic schoolgirls running around in her plaid skirt, 658 00:39:07,412 --> 00:39:10,990 always to class on time, the first to raise her hand, 659 00:39:11,025 --> 00:39:14,663 the neatest of penmanship. 660 00:39:14,698 --> 00:39:18,149 And then when I look closer, I see... 661 00:39:18,184 --> 00:39:19,896 Shirley. 662 00:39:19,931 --> 00:39:22,747 Well, I'm glad to see things haven't changed here. 663 00:39:22,782 --> 00:39:24,624 Shirley, are you okay? 664 00:39:24,659 --> 00:39:26,597 I am. Thank you. 665 00:39:26,632 --> 00:39:31,002 Lincoln was actually a very charming host when he wasn't threatening to kill me. 666 00:39:31,037 --> 00:39:35,161 Alan, it's been brought to my attention that 667 00:39:35,196 --> 00:39:38,847 you falsified an affidavit and committed a fraud on the magistrate. 668 00:39:38,882 --> 00:39:39,848 Did I? 669 00:39:39,883 --> 00:39:43,577 As senior partner, I cannot tolerate this kind of behavior, 670 00:39:43,612 --> 00:39:45,577 and if it happens again, 671 00:39:45,612 --> 00:39:47,484 you will be fired. 672 00:39:47,519 --> 00:39:49,383 No doubt. 673 00:39:50,402 --> 00:39:52,206 Thank you. 674 00:39:52,429 --> 00:39:55,669 You very likely saved my life. 675 00:39:55,953 --> 00:39:57,664 I must say, Shirley, 676 00:39:57,699 --> 00:39:59,340 when I look at you, 677 00:39:59,375 --> 00:40:02,845 I see one of those little catholic schoolgirls... 678 00:40:02,880 --> 00:40:05,376 Oh, get a life! 679 00:40:16,537 --> 00:40:18,904 I'll sleep with her one day. 680 00:40:20,237 --> 00:40:21,775 No, you won't. 681 00:40:24,034 --> 00:40:28,598 You know, the brain supposedly confuses fear with passion. 682 00:40:28,633 --> 00:40:32,129 She should be ripe with passion, for god's sake. 683 00:40:32,410 --> 00:40:34,305 Denny, what ever happened to that doll? 684 00:40:34,340 --> 00:40:36,165 The police took her in for questioning. 685 00:40:36,200 --> 00:40:37,964 Shirley Schmidtho? 686 00:40:37,999 --> 00:40:39,728 Yeah. She'll be back. 687 00:40:40,727 --> 00:40:42,496 Alan... 688 00:40:43,325 --> 00:40:45,608 I'm sorry I doubted your feelings. 689 00:40:45,643 --> 00:40:51,080 It was just seeing you on the balcony with that man. 690 00:40:51,469 --> 00:40:56,048 Alan, what is it about out here? 691 00:40:57,667 --> 00:41:02,774 We're out on a ledge, 14 floors to a spectacular death. 692 00:41:02,809 --> 00:41:07,934 It probably gives us a sense of our mortality, which in turn... 693 00:41:08,448 --> 00:41:11,627 there's nothing so life-affirming, I suppose, 694 00:41:11,662 --> 00:41:16,601 as a little death tucked in the back of our mind. 695 00:41:16,636 --> 00:41:21,541 When I die, I want my remains sprinkled off of here. 696 00:41:22,962 --> 00:41:24,703 - You? - The balcony? 697 00:41:24,738 --> 00:41:27,482 Could there be any place more fitting? 698 00:41:28,124 --> 00:41:30,281 I suppose not. 699 00:41:32,019 --> 00:41:34,716 But since I don't want to be cremated, 700 00:41:34,751 --> 00:41:39,040 somebody should at least yell, "look out below." 701 00:41:39,961 --> 00:41:43,324 Ah, the simple pleasures. 702 00:41:44,415 --> 00:41:48,992 A clear night, scotch, a friend... 703 00:41:49,218 --> 00:41:52,081 Even if he is high-maintenance. 704 00:41:58,172 --> 00:42:00,397 To simple pleasures. 52825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.