All language subtitles for Boston Legal [3x04]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Previously on Boston legal 2 00:00:01,086 --> 00:00:03,359 Denny, somehow I've grown rather fond of Shirley. 3 00:00:03,359 --> 00:00:05,908 Well, you can't have her. A man doesn't eat where his friend... 4 00:00:05,908 --> 00:00:07,211 - Schmidts? - Exactly. 5 00:00:07,211 --> 00:00:10,620 The fact is, many HMO's are outsourcing major surgery. 6 00:00:10,620 --> 00:00:12,812 When a person is told she needs heart surgery, 7 00:00:12,812 --> 00:00:15,196 she does not expect to be shipped to India to have it. 8 00:00:15,196 --> 00:00:17,532 Judge Marcia Hooper was found murdered last night. 9 00:00:17,532 --> 00:00:18,646 We were having an affair. 10 00:00:18,646 --> 00:00:20,733 - What's going on? - The police just arrested Scott Little. 11 00:00:20,733 --> 00:00:22,733 - Maybe I should do it. - You mean, kill judge Hooper? 12 00:00:22,947 --> 00:00:24,175 He's talking to a therapist. 13 00:00:24,175 --> 00:00:26,786 You gave the tape to the police the afternoon of her death? 14 00:00:26,786 --> 00:00:28,964 Well, I gave it to her husband. 15 00:00:28,964 --> 00:00:30,211 What? 16 00:00:30,211 --> 00:00:31,070 17 00:00:35,229 --> 00:00:37,914 18 00:00:37,914 --> 00:00:41,062 No, no, no, no, we're not gonna be making any statements. 19 00:00:41,062 --> 00:00:42,792 It hurts me way more than it hurts you. 20 00:00:42,792 --> 00:00:44,461 You know how much I love to talk. 21 00:00:44,461 --> 00:00:48,533 Let's just say we're very happy that Scott Little is out of that jail cell, 22 00:00:48,533 --> 00:00:50,675 a place he shouldn't have been to begin with. 23 00:00:50,675 --> 00:00:51,169 24 00:00:51,169 --> 00:00:55,169 The fact that they would let an accused killer out at all 25 00:00:55,256 --> 00:00:59,256 goes to show what a joke our criminal justice system has become, 26 00:00:59,544 --> 00:01:04,544 where the haves get one form of justice and the have-nots get none at all. 27 00:01:05,039 --> 00:01:07,381 Denny, you have got to gag this woman. 28 00:01:07,381 --> 00:01:10,302 I would love to. / Evidently, she plans to attend the trial. 29 00:01:10,302 --> 00:01:11,649 Gracie Jane's coming to Boston? 30 00:01:11,649 --> 00:01:13,649 Well, she lost John Mark Karr. 31 00:01:13,759 --> 00:01:15,482 I am a nervous wreck. 32 00:01:15,482 --> 00:01:17,756 It doesn't matter how many trials I do. 33 00:01:17,756 --> 00:01:20,069 Every one is like the first one. 34 00:01:20,069 --> 00:01:20,963 Who's he? 35 00:01:20,963 --> 00:01:23,572 Paul Lewiston, Bethany Horowitz. We're in trial together. 36 00:01:23,572 --> 00:01:26,214 It all comes down to opening arguments, you know? 37 00:01:26,214 --> 00:01:29,732 80% of all trials, the jury makes up its mind after the opening. 38 00:01:29,732 --> 00:01:31,992 You shouldn't smoke. 39 00:01:31,992 --> 00:01:33,785 Um, never mind. 40 00:01:33,785 --> 00:01:34,205 41 00:01:34,205 --> 00:01:36,894 What, you've never seen a smoking dwarf before? 42 00:01:36,894 --> 00:01:38,652 Bethany, are you okay to do this? 43 00:01:38,652 --> 00:01:40,057 Of course I'm okay. 44 00:01:40,057 --> 00:01:41,740 I just get opening-day jitters. 45 00:01:41,740 --> 00:01:43,840 You know what I do when I get anxious? 46 00:01:43,840 --> 00:01:46,857 - No, and I don't want to know. - It works. 47 00:01:46,857 --> 00:01:47,197 48 00:01:47,197 --> 00:01:52,717 You are a sicko, perverted, lewd, disgusting sleaze. 49 00:01:52,717 --> 00:01:54,763 It's sexual, this ear pinch. 50 00:01:54,763 --> 00:01:57,600 Yes. Pinching the ear gives you blood flow. 51 00:01:57,600 --> 00:02:01,017 When's the last time you got that without taking a pill? 52 00:02:01,017 --> 00:02:03,205 53 00:02:03,205 --> 00:02:07,205 Boston Legal 3x04. Fine Young Cannibal 54 00:02:07,245 --> 00:02:07,535 55 00:02:32,467 --> 00:02:33,467 ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2006/10/10 56 00:02:33,551 --> 00:02:33,737 57 00:02:33,737 --> 00:02:35,484 - Two out of three. - What? 58 00:02:35,484 --> 00:02:38,717 One of us has to cozy up to Dr. Simon. He's a serial flirt. 59 00:02:38,717 --> 00:02:41,249 Jeffrey thinks we can infiltrate his discretion. 60 00:02:41,249 --> 00:02:42,344 I'll take odds. Okay, ready? 61 00:02:42,344 --> 00:02:44,713 - Oh, please. - Come on. 62 00:02:44,713 --> 00:02:44,923 63 00:02:44,923 --> 00:02:47,400 One, two, three, shoot. 64 00:02:47,400 --> 00:02:49,269 Yes! Again. 65 00:02:49,269 --> 00:02:52,366 One, two, three, shoot. 66 00:02:52,366 --> 00:02:52,646 67 00:02:52,646 --> 00:02:53,832 Yes! 68 00:02:53,832 --> 00:02:56,921 Great. / He bellies up to the bar at McCabe's at 6. 69 00:02:56,921 --> 00:02:58,455 Wear some perfume. 70 00:02:58,455 --> 00:02:59,786 What's going on? 71 00:02:59,786 --> 00:03:03,578 Paul, judge Hooper, the victim's husband, I hear you know him. 72 00:03:03,578 --> 00:03:04,383 I do. 73 00:03:04,383 --> 00:03:07,825 He's basically the only one who can give us any details on his wife's life. 74 00:03:07,825 --> 00:03:10,020 Jeffrey's been shot down. Could you try? 75 00:03:10,020 --> 00:03:13,083 Unless you'd rather flirt with Dr. Simon. 76 00:03:13,083 --> 00:03:23,558 77 00:03:23,558 --> 00:03:27,005 Judge Brown just assigned me a cannibal. You're second chairing. 78 00:03:27,005 --> 00:03:28,176 Did you say "cannibal"? 79 00:03:28,176 --> 00:03:30,039 80 00:03:30,039 --> 00:03:33,081 I didn't know Massachusetts had cannibals. 81 00:03:33,081 --> 00:03:34,568 It's don't ask, don't tell. 82 00:03:34,568 --> 00:03:36,378 We're meeting the client at 11. 83 00:03:36,378 --> 00:03:37,856 Thanks for volunteering. 84 00:03:37,856 --> 00:03:40,379 Wait, no. Why me? 85 00:03:40,379 --> 00:03:42,343 Because this case is disgusting. 86 00:03:42,343 --> 00:03:44,018 It's distasteful. It's repugnant. 87 00:03:44,018 --> 00:03:46,263 - Everything I stand for. - I'll drive. 88 00:03:46,263 --> 00:03:50,215 Shirley, is this about getting in a room with me? 89 00:03:50,215 --> 00:03:51,281 Yes, Alan. 90 00:03:51,281 --> 00:03:55,124 I went out and recruited a cannibal just to get close to you. 91 00:03:55,124 --> 00:04:00,373 The idea of two consenting adults 92 00:04:00,373 --> 00:04:03,387 11 o'clock. I'll bring the condiments. 93 00:04:03,387 --> 00:04:15,436 94 00:04:15,436 --> 00:04:18,776 Look at that picture there closely. What do you see? 95 00:04:18,776 --> 00:04:21,532 - A dead woman. - No, no, that one there. 96 00:04:21,532 --> 00:04:24,350 - Still dead. - On the nightstand. 97 00:04:24,350 --> 00:04:26,340 98 00:04:26,340 --> 00:04:28,708 - Flowers. - Flowers. 99 00:04:28,708 --> 00:04:32,501 Flowers wrapped in tissue and under that, newspaper. 100 00:04:32,501 --> 00:04:34,033 They're not even in water yet. 101 00:04:34,033 --> 00:04:37,513 Somebody just brought her these flowers. 102 00:04:37,513 --> 00:04:39,384 Who would bring her flowers, Jeffrey? 103 00:04:39,384 --> 00:04:40,974 Not her husband. He doesn't even seem to like her. 104 00:04:40,974 --> 00:04:42,545 And I don't think Scott would, 105 00:04:42,545 --> 00:04:45,159 since people having illicit affairs don't tend to leave behind clues. 106 00:04:45,159 --> 00:04:47,667 And newspaper? What kind of florist uses newspaper? 107 00:04:47,667 --> 00:04:52,823 No, these flowers are from someone's private garden. 108 00:04:52,823 --> 00:04:55,468 - Lincoln Meyer. - I think he was there that night. 109 00:04:55,468 --> 00:05:00,046 Maybe after he saw the boy leave, he went in. 110 00:05:00,046 --> 00:05:09,414 111 00:05:09,414 --> 00:05:10,726 Is she okay? 112 00:05:10,726 --> 00:05:12,017 She's panting like a dog. 113 00:05:12,017 --> 00:05:13,439 I heard that. 114 00:05:13,439 --> 00:05:16,103 - Are you okay to do this? - This is how I get, all right? 115 00:05:16,103 --> 00:05:19,260 Maybe I'm especially nervous here, because I need to make them settle, 116 00:05:19,260 --> 00:05:21,825 and now I can't prove malpractice. 117 00:05:21,825 --> 00:05:24,066 - Not to worry. - We all get nervous, Bethany. 118 00:05:24,066 --> 00:05:26,610 I do not want to hear what you do. 119 00:05:26,610 --> 00:05:28,878 What I do before I open 120 00:05:28,878 --> 00:05:31,023 is I remind myself who I am, how I got here. 121 00:05:31,023 --> 00:05:32,914 There's a reason I'm sitting in the courtroom. 122 00:05:32,914 --> 00:05:35,605 So before I get up, I say to myself, 123 00:05:35,605 --> 00:05:37,318 "I'm Denny Crane." 124 00:05:37,318 --> 00:05:38,679 And that's what you've got to do. 125 00:05:38,679 --> 00:05:39,981 So before you get up, 126 00:05:39,981 --> 00:05:42,073 take a deep breath and you say to yourself, 127 00:05:42,073 --> 00:05:44,612 "I am midget." 128 00:05:44,612 --> 00:05:45,285 129 00:05:45,285 --> 00:05:47,560 All rise. 130 00:05:47,560 --> 00:05:52,942 131 00:05:52,942 --> 00:05:55,305 His name was Joseph Greenberg. 132 00:05:55,305 --> 00:05:57,667 He was my best friend, 133 00:05:57,667 --> 00:05:59,366 my only friend. 134 00:05:59,366 --> 00:06:00,604 And you ate him. 135 00:06:00,604 --> 00:06:02,149 I'm not a cannibal. 136 00:06:02,149 --> 00:06:04,317 I'm not what they're making me out to be. 137 00:06:04,317 --> 00:06:08,045 They have a witness who saw you, 138 00:06:08,045 --> 00:06:10,498 "chewing on a thigh." 139 00:06:10,498 --> 00:06:12,027 I was cremating him. 140 00:06:12,027 --> 00:06:16,882 We had made a pact that 141 00:06:16,882 --> 00:06:20,885 And while he was burning, 142 00:06:20,885 --> 00:06:21,674 143 00:06:21,674 --> 00:06:23,667 I happened to be starving. 144 00:06:23,667 --> 00:06:25,634 I hadn't had a meal in weeks. 145 00:06:25,634 --> 00:06:28,839 It's just that he was there, and I tried it. 146 00:06:28,839 --> 00:06:30,241 I tried it. 147 00:06:30,241 --> 00:06:33,645 I was weak with hunger. I was delirious. I... 148 00:06:33,645 --> 00:06:36,127 I don't know. I was curious. 149 00:06:36,127 --> 00:06:39,457 And I took a bite. It was stupid. 150 00:06:39,457 --> 00:06:41,952 May I ask? 151 00:06:41,952 --> 00:06:43,877 This was your friend. 152 00:06:43,877 --> 00:06:47,150 Uh, when he died, why didn't you notify the authorities? 153 00:06:47,150 --> 00:06:50,032 To be cremated, you need a next of kin. 154 00:06:50,032 --> 00:06:52,425 The medical examiner won't take responsibility 155 00:06:52,425 --> 00:06:55,003 for burning a homeless person without permission. 156 00:06:55,003 --> 00:06:57,350 So people out on the streets, buddies of ours, 157 00:06:57,350 --> 00:07:01,468 end up rotting on a slab in a warehouse downtown. 158 00:07:01,468 --> 00:07:04,432 Joe deserved better than that. 159 00:07:04,432 --> 00:07:08,012 You face a number of serious charges. 160 00:07:08,012 --> 00:07:08,535 161 00:07:08,535 --> 00:07:12,827 Violating the health code, desecration of a human body. 162 00:07:12,827 --> 00:07:15,608 Am I gonna go to jail? 163 00:07:15,608 --> 00:07:17,071 164 00:07:17,071 --> 00:07:19,864 Let us talk to the district attorney. 165 00:07:19,864 --> 00:07:21,973 I'm sorry. I want to help you. 166 00:07:21,973 --> 00:07:23,343 I really do, 167 00:07:23,343 --> 00:07:25,818 but there'll be no plea, no discussion of one, 168 00:07:25,818 --> 00:07:28,090 and frankly, no leniency when it comes to sentencing. 169 00:07:28,090 --> 00:07:29,894 This is you wanting to help us? 170 00:07:29,894 --> 00:07:32,509 - Shirley, can I call you "Shirley"? - No. 171 00:07:32,509 --> 00:07:35,799 If this were just about one homeless man desecrating another... 172 00:07:35,799 --> 00:07:37,042 We wouldn't care. 173 00:07:37,042 --> 00:07:41,375 But this is about the sanctity and morality of a society, 174 00:07:41,375 --> 00:07:42,663 the human race, in fact. 175 00:07:42,663 --> 00:07:46,112 Oh, god, you're not gonna drag the human race into this, are you? 176 00:07:46,112 --> 00:07:49,182 to be called "Shirley." 177 00:07:49,182 --> 00:07:50,633 It gives me a tickle. 178 00:07:50,633 --> 00:07:53,706 Knowing you, you probably plan to get up in the end 179 00:07:53,706 --> 00:07:57,235 and deliver some stirring closing like, "cannibalism is good." 180 00:07:57,235 --> 00:07:59,402 "The world needs more people devouring each other." 181 00:07:59,402 --> 00:08:01,030 No, we already have enough of that. 182 00:08:01,030 --> 00:08:05,250 My problem is the American people have been so desensitized to atrocity, 183 00:08:05,250 --> 00:08:09,641 we just turn an indifferent ear and eye to the most heinous of conduct. 184 00:08:09,641 --> 00:08:12,088 Well, I am not going to turn away. 185 00:08:12,088 --> 00:08:15,652 I'm going to make a firm and public stand. 186 00:08:15,652 --> 00:08:17,929 Almost sounds as if you're running for something. 187 00:08:17,929 --> 00:08:19,561 Oh, gee, you are. 188 00:08:19,561 --> 00:08:22,757 Tell me, why saddle up on this issue? Was pedophilia taken? 189 00:08:22,757 --> 00:08:24,370 No deal. 190 00:08:24,370 --> 00:08:25,853 He goes to jail. 191 00:08:25,853 --> 00:08:28,744 And tell your boy, between now and trial, 192 00:08:28,744 --> 00:08:31,768 he'd better not eat anyone else. 193 00:08:31,768 --> 00:08:35,061 Tell me, Mr. Vote-for-me-come-November, 194 00:08:35,061 --> 00:08:39,754 what if you lose this trial? Did that ever occur to you? 195 00:08:39,754 --> 00:08:40,216 196 00:08:40,216 --> 00:08:42,111 Funny, it didn't. 197 00:08:42,111 --> 00:08:44,248 Perhaps it should. 198 00:08:44,248 --> 00:08:46,612 199 00:08:46,612 --> 00:08:50,635 I would love to see how you're gonna win this one. 200 00:08:50,635 --> 00:08:50,883 201 00:08:50,883 --> 00:08:53,027 Shirley. 202 00:08:53,027 --> 00:09:03,844 203 00:09:03,844 --> 00:09:07,277 All right, we'll first hear from the plaintiff's attorney. 204 00:09:07,277 --> 00:09:10,653 - Ms. Horowitz. - Thank you, your honor. 205 00:09:10,653 --> 00:09:18,834 206 00:09:18,834 --> 00:09:20,379 207 00:09:20,379 --> 00:09:21,932 I beg your pardon. 208 00:09:21,932 --> 00:09:24,038 May I have a word with counsel, please? 209 00:09:24,038 --> 00:09:25,917 - What? - I apologize, your honor. 210 00:09:25,917 --> 00:09:28,461 It's just, we may be able to resolve this. 211 00:09:28,461 --> 00:09:31,906 If I could just speak 212 00:09:31,906 --> 00:09:34,905 Take two if it'll resolve it. 213 00:09:34,905 --> 00:09:39,019 214 00:09:39,019 --> 00:09:42,252 $400,000. Final offer. 215 00:09:42,252 --> 00:09:43,849 Good for 30 seconds. 216 00:09:43,849 --> 00:09:45,064 What do you mean, "good for 30 seconds"? 217 00:09:45,064 --> 00:09:46,735 Better confer with your client. 218 00:09:46,735 --> 00:09:49,458 Clock is ticking. 219 00:09:49,458 --> 00:09:51,268 220 00:09:51,268 --> 00:09:53,765 - He just offered $400,000. - Just like that? 221 00:09:53,765 --> 00:09:55,754 - But it's only good for 30 seconds. - What? What do you mean? 222 00:09:55,754 --> 00:09:58,135 I mean, he put a clock on it. Half a minute. 223 00:09:58,135 --> 00:09:59,558 $400,000 is a lot of money. 224 00:09:59,558 --> 00:10:00,837 Are you kidding? Take it! 225 00:10:00,837 --> 00:10:03,234 - This would be my advice. - We can get more. 226 00:10:03,234 --> 00:10:04,457 You don't even know the case. 227 00:10:04,457 --> 00:10:06,322 I can always get more. 228 00:10:06,322 --> 00:10:08,469 Just say yes! 229 00:10:08,469 --> 00:10:12,492 230 00:10:12,492 --> 00:10:14,860 - We accept your offer. - Oh, jeez. 231 00:10:14,860 --> 00:10:19,592 The offer was only good for 30 seconds, and you took 33. 232 00:10:19,592 --> 00:10:22,076 Offer rescinded. 233 00:10:22,076 --> 00:10:22,262 234 00:10:22,262 --> 00:10:25,379 Guess you'll have to resume your opening. 235 00:10:25,379 --> 00:10:32,469 236 00:10:32,469 --> 00:10:34,037 He baited me deliberately. 237 00:10:34,037 --> 00:10:35,901 He did this because the book on you is 238 00:10:35,901 --> 00:10:37,460 you're less effective when you lose your cool. 239 00:10:37,460 --> 00:10:38,267 Oh, shut up! 240 00:10:38,267 --> 00:10:40,498 This is exactly the state of mind that he wants you in. 241 00:10:40,498 --> 00:10:42,179 It was an offer made in bad faith. 242 00:10:42,179 --> 00:10:43,678 I should bring a motion for sanctions. 243 00:10:43,678 --> 00:10:44,957 That wouldn't make any difference. 244 00:10:44,957 --> 00:10:46,707 - Shut up! - Shut up yourself! 245 00:10:46,707 --> 00:10:48,551 Now listen to me. 246 00:10:48,551 --> 00:10:49,543 247 00:10:49,543 --> 00:10:51,036 You're the badger. 248 00:10:51,036 --> 00:10:53,456 Now you can either let this guy win by rattling you with a cheap stunt, 249 00:10:53,456 --> 00:10:56,534 or you could march yourself into that courtroom 250 00:10:56,534 --> 00:10:59,522 and deliver the opening of your life. 251 00:10:59,522 --> 00:10:59,722 252 00:10:59,722 --> 00:11:01,673 It's in your hands, Bethany. 253 00:11:01,673 --> 00:11:04,057 Are you a winner or not? 254 00:11:04,057 --> 00:11:10,469 255 00:11:10,469 --> 00:11:12,654 Hello, Brian. 256 00:11:12,654 --> 00:11:12,832 257 00:11:12,832 --> 00:11:14,566 What are you doing in my chambers? 258 00:11:14,566 --> 00:11:16,931 First, let me extend 259 00:11:16,931 --> 00:11:19,660 Please leave my chambers, Paul. 260 00:11:19,660 --> 00:11:23,452 261 00:11:23,452 --> 00:11:25,526 We have a very difficult job to do, 262 00:11:25,526 --> 00:11:28,366 which you can certainly understand, if not appreciate. 263 00:11:28,366 --> 00:11:31,892 You're profiteering off my wife's death. 264 00:11:31,892 --> 00:11:34,452 If you came in here looking 265 00:11:34,452 --> 00:11:36,272 Only your cooperation. 266 00:11:36,272 --> 00:11:39,283 You won't get it. I'll ask you again to leave. 267 00:11:39,283 --> 00:11:41,312 - I'm certainly not your friend. 268 00:11:41,312 --> 00:11:45,812 As part of our defense, we will be trying to focus suspicion on other suspects. 269 00:11:45,812 --> 00:11:49,735 - I think you need to hear me out. 270 00:11:49,735 --> 00:11:55,004 271 00:11:55,004 --> 00:11:56,788 We know from our investigation so far 272 00:11:56,788 --> 00:12:00,434 that both you and your wife were being treated by Dr. Zachary Simon. 273 00:12:00,434 --> 00:12:03,178 We also have reason to believe 274 00:12:03,178 --> 00:12:10,647 that you late wife was engaged in extramarital relations with other men. 275 00:12:10,647 --> 00:12:13,789 I can explore this with you now 276 00:12:13,789 --> 00:12:17,429 or in a much more public forum during your testimony. 277 00:12:17,429 --> 00:12:20,335 - You're threatening me? - I am informing you 278 00:12:20,335 --> 00:12:23,795 that we will do whatever we have to to protect our client. 279 00:12:23,795 --> 00:12:26,172 On the chance that somebody else killed her, 280 00:12:26,172 --> 00:12:30,295 - Your client killed my wife. 281 00:12:30,295 --> 00:12:34,228 There's no evidence of anyone else even being there. 282 00:12:34,228 --> 00:12:34,391 283 00:12:34,391 --> 00:12:36,817 Except you. 284 00:12:36,817 --> 00:12:39,168 285 00:12:39,168 --> 00:12:42,516 Is that where you're going with your defense, Paul? 286 00:12:42,516 --> 00:12:46,971 We will go down any path that leads to reasonable doubt, 287 00:12:46,971 --> 00:12:50,608 and yes, my friend. 288 00:12:50,608 --> 00:12:53,683 That is a threat. 289 00:12:53,683 --> 00:12:56,614 290 00:12:56,614 --> 00:12:58,876 I came around the back of the building, 291 00:12:58,876 --> 00:13:00,517 and that's when I saw it. 292 00:13:00,517 --> 00:13:01,729 What did you see? 293 00:13:01,729 --> 00:13:03,715 First, I saw a flame. 294 00:13:03,715 --> 00:13:06,814 And as I got closer, I saw him. 295 00:13:06,814 --> 00:13:08,333 - The defendant? - Yes. 296 00:13:08,333 --> 00:13:09,846 And what else did you see? 297 00:13:09,846 --> 00:13:14,192 He was eating something, meat off a bone on the fire. 298 00:13:14,192 --> 00:13:19,330 And what I saw next, well, I couldn't believe my eyes. 299 00:13:19,330 --> 00:13:19,966 What? 300 00:13:19,966 --> 00:13:22,470 Not to interrupt, but might this be a good time to take a break? 301 00:13:22,470 --> 00:13:23,635 Sit down! 302 00:13:23,635 --> 00:13:25,207 Tell us what you saw, miss Baker. 303 00:13:25,207 --> 00:13:26,865 For those of us who don't watch the news 304 00:13:26,865 --> 00:13:29,251 or the district attorney's self-serving press conferences. 305 00:13:29,251 --> 00:13:32,433 Mr. Shore, I will hold you in contempt! 306 00:13:32,433 --> 00:13:35,136 - Oh, now I'm the bad guy? - Sit, sit, sit! 307 00:13:35,136 --> 00:13:39,121 Miss Baker, tell the jury what you saw next. 308 00:13:39,121 --> 00:13:44,278 A dead human body cooking over an open fire, 309 00:13:44,278 --> 00:13:48,449 and that man was eating part of the leg. 310 00:13:48,449 --> 00:13:51,006 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 311 00:13:51,006 --> 00:13:57,130 It was the most disgusting, awful, horrible, grotesque thing I ever saw! 312 00:13:57,130 --> 00:13:58,351 - Shocking! 313 00:13:58,351 --> 00:13:59,907 There we go. 314 00:13:59,907 --> 00:14:07,512 315 00:14:07,512 --> 00:14:09,512 Here's what doesn't make sense to me. 316 00:14:10,451 --> 00:14:13,855 There was no evidence of his fingerprints. 317 00:14:13,855 --> 00:14:16,701 Nada, zip, zilch, nothing. 318 00:14:16,701 --> 00:14:22,427 How could that be if he was there delivering documents, making love to the victim, 319 00:14:22,427 --> 00:14:23,858 doing who knows what? 320 00:14:23,858 --> 00:14:27,187 The only explanation can be? He wiped the prints away. 321 00:14:27,187 --> 00:14:28,594 Why would he do that if he wasn't guilty? 322 00:14:28,594 --> 00:14:32,172 - Hi. Um, a vodka neat, please. - They ought to gut him like a fish. 323 00:14:32,172 --> 00:14:34,321 I have said it before. I will say it again. 324 00:14:34,321 --> 00:14:38,459 He is guilty, guilty, guilty. Until then... 325 00:14:38,459 --> 00:14:41,415 The media just can't get enough, can they? 326 00:14:41,415 --> 00:14:43,370 Oh, yeah. 327 00:14:43,370 --> 00:14:45,731 328 00:14:45,731 --> 00:14:47,951 I think he did it. 329 00:14:47,951 --> 00:14:52,131 I mean, who else if not him? 330 00:14:52,131 --> 00:14:52,324 331 00:14:52,324 --> 00:14:56,061 Well, I can't really comment. 332 00:14:56,061 --> 00:14:56,293 333 00:14:56,293 --> 00:14:58,309 Why not? 334 00:14:58,309 --> 00:14:58,918 335 00:14:58,918 --> 00:15:01,678 I'm connected with the case. 336 00:15:01,678 --> 00:15:01,902 337 00:15:01,902 --> 00:15:04,265 You are? 338 00:15:04,265 --> 00:15:06,228 339 00:15:06,228 --> 00:15:10,306 The accused was one of my patients. 340 00:15:10,306 --> 00:15:11,914 341 00:15:11,914 --> 00:15:14,098 342 00:15:14,098 --> 00:15:17,315 You're his doctor? 343 00:15:17,315 --> 00:15:19,404 344 00:15:19,404 --> 00:15:23,145 The victim was a former patient. 345 00:15:23,145 --> 00:15:24,934 Oh, you're lying. 346 00:15:24,934 --> 00:15:27,467 I am not lying. 347 00:15:27,467 --> 00:15:31,166 I'm connected with this big-time. 348 00:15:31,166 --> 00:15:33,173 Wow. 349 00:15:33,173 --> 00:15:37,899 350 00:15:37,899 --> 00:15:41,263 I hope you're not expecting me to close on this. 351 00:15:41,263 --> 00:15:44,137 Well, of course I am, Alan. That's your niche. 352 00:15:44,137 --> 00:15:47,502 Making the most unacceptable 353 00:15:47,502 --> 00:15:49,507 Exotic? 354 00:15:49,507 --> 00:15:54,175 I cannot stop thinking about our little session last week. 355 00:15:54,175 --> 00:15:55,712 We didn't have a session. 356 00:15:55,712 --> 00:15:57,019 Admit it, Shirley. 357 00:15:57,019 --> 00:16:00,081 You're drawn to me like Eve to the serpent. 358 00:16:00,081 --> 00:16:03,584 Take me home and help me stretch my coil. 359 00:16:03,584 --> 00:16:05,402 Has that line actually worked? 360 00:16:05,402 --> 00:16:06,906 It's working now. 361 00:16:06,906 --> 00:16:11,582 I'm not trying to convince you of something you don't already want. 362 00:16:11,582 --> 00:16:13,717 363 00:16:13,717 --> 00:16:16,874 I often find that men who like to talk about it usually disappoint. 364 00:16:16,874 --> 00:16:18,395 All I ask for is a chance. 365 00:16:18,395 --> 00:16:22,118 I'm down on my knees if you'd like that. 366 00:16:22,118 --> 00:16:23,503 367 00:16:23,503 --> 00:16:27,630 The problem is, men don't get over me. 368 00:16:27,630 --> 00:16:30,395 - Really? - Not to sound immodest, 369 00:16:30,395 --> 00:16:32,296 but I'm very good in bed. 370 00:16:32,296 --> 00:16:35,728 In fact, I'm rather phenomenal. 371 00:16:35,728 --> 00:16:36,058 372 00:16:36,058 --> 00:16:39,423 And then there's the biggest obstacle of all. 373 00:16:39,423 --> 00:16:40,767 Which is? 374 00:16:40,767 --> 00:16:43,297 - Denny. - Denny who? 375 00:16:43,297 --> 00:16:46,714 He's your best friend, Alan. It would hurt him. 376 00:16:46,714 --> 00:16:47,362 377 00:16:47,362 --> 00:16:51,514 378 00:16:51,514 --> 00:16:52,131 379 00:16:52,131 --> 00:16:55,198 Get his blessing. Then we'll talk. 380 00:16:55,198 --> 00:17:02,150 381 00:17:02,150 --> 00:17:05,190 Well, he didn't exactly flow with information, 382 00:17:05,190 --> 00:17:08,398 but the reason he discontinued seeing Marcia Hooper 383 00:17:08,398 --> 00:17:11,729 was because there was trouble in domestic paradise, 384 00:17:11,729 --> 00:17:16,119 and he felt he couldn't ethically represent both husband and wife. 385 00:17:16,119 --> 00:17:20,289 And he thought Marcia Hooper was infatuated with him. 386 00:17:20,289 --> 00:17:21,287 What? 387 00:17:21,287 --> 00:17:24,273 Yeah, he said it's very common with therapists and patients. 388 00:17:24,273 --> 00:17:26,172 It's called transference. 389 00:17:26,172 --> 00:17:28,536 He also asked me out. 390 00:17:28,536 --> 00:17:29,082 391 00:17:29,082 --> 00:17:32,251 Sometimes a district attorney must safeguard not just the law, 392 00:17:32,251 --> 00:17:34,578 but human decency itself. 393 00:17:34,578 --> 00:17:38,701 This was a crime against morality, against god. 394 00:17:38,701 --> 00:17:41,677 What has happened to our community? 395 00:17:41,677 --> 00:17:43,281 - Denny, I... - Our society? 396 00:17:43,281 --> 00:17:44,743 When it becomes okay 397 00:17:44,743 --> 00:17:47,162 Why do you have clothespins on your ears? 398 00:17:47,162 --> 00:17:49,612 Mm, personal. 399 00:17:49,612 --> 00:17:51,367 400 00:17:51,367 --> 00:17:52,901 Denny... 401 00:17:52,901 --> 00:17:54,234 402 00:17:54,234 --> 00:18:02,069 I lay awake in bed last night taking measure of our special friendship. 403 00:18:02,069 --> 00:18:03,780 Do you ever do that? 404 00:18:03,780 --> 00:18:05,575 - We're flamingoes. - Yes! 405 00:18:05,575 --> 00:18:10,660 And what I discovered to be the root, one of the roots, 406 00:18:10,660 --> 00:18:16,336 of our interlocking bond is our unfettered ability to share, 407 00:18:16,336 --> 00:18:22,787 be it our intimacies, our fears, our successes. 408 00:18:22,787 --> 00:18:24,084 My root is your root. 409 00:18:24,084 --> 00:18:25,959 If I should ever like to drive your car... 410 00:18:25,959 --> 00:18:27,053 I'd toss you my keys. 411 00:18:27,053 --> 00:18:29,267 - My check is blank. 412 00:18:29,267 --> 00:18:31,447 - My mind is blank. 413 00:18:31,447 --> 00:18:36,890 Anything you have or once did have is there for me. 414 00:18:36,890 --> 00:18:39,064 Except for Shirley. 415 00:18:39,064 --> 00:18:39,306 416 00:18:39,306 --> 00:18:43,188 Keep your root away from Shirley. 417 00:18:43,188 --> 00:18:43,367 418 00:18:43,367 --> 00:18:46,105 - She told you. - Told me what? 419 00:18:46,105 --> 00:18:46,808 420 00:18:46,808 --> 00:18:48,371 421 00:18:48,371 --> 00:18:53,352 One of my goals in life is to go to all the places you've gone, and... 422 00:18:53,352 --> 00:18:55,007 Just don't go to Shirley. 423 00:18:55,007 --> 00:18:57,086 She's mine. 424 00:18:57,086 --> 00:18:57,824 425 00:18:57,824 --> 00:18:59,653 426 00:18:59,653 --> 00:19:06,324 427 00:19:06,324 --> 00:19:11,017 Okay, Ms. Horowitz, let's give this another go, shall we? 428 00:19:11,017 --> 00:19:21,127 429 00:19:21,127 --> 00:19:24,311 My client's wife needed heart surgery. 430 00:19:24,311 --> 00:19:30,488 And so her HMO stuck her on a plane and sent her to India to have it, 431 00:19:30,488 --> 00:19:32,701 where she died on the table. 432 00:19:32,701 --> 00:19:35,922 The reason she was sent to India is because it's cheaper. 433 00:19:35,922 --> 00:19:37,809 It's called medical outsourcing. 434 00:19:37,809 --> 00:19:40,599 It goes on all the time, and I'm sure you know this. 435 00:19:40,599 --> 00:19:41,823 And you know what? 436 00:19:41,823 --> 00:19:45,247 If I needed surgery, I might consider making the schlep. 437 00:19:45,247 --> 00:19:48,761 Why should I pay $90,000 for heart surgery 438 00:19:48,761 --> 00:19:52,060 when I can get the same thing over there for $10,000. 439 00:19:52,060 --> 00:19:56,266 The problem is that Cindy Potter didn't get to make that choice, 440 00:19:56,266 --> 00:19:58,925 because when she signed on with Wellness health care, 441 00:19:58,925 --> 00:20:01,264 all of the surgeries were done here. 442 00:20:01,264 --> 00:20:04,791 When that policy was modified, she couldn't switch HMO's, 443 00:20:04,791 --> 00:20:08,562 because by then, she had a preexisting heart condition, 444 00:20:08,562 --> 00:20:10,867 and nobody else would take her, 445 00:20:10,867 --> 00:20:13,222 at least not at a price that she could afford, 446 00:20:13,222 --> 00:20:15,866 so she had to get on that plane. 447 00:20:15,866 --> 00:20:18,186 My client here, he had to work. 448 00:20:18,186 --> 00:20:19,488 He couldn't go with her, 449 00:20:19,488 --> 00:20:23,407 and his wife died on the other side of the world. 450 00:20:23,407 --> 00:20:28,261 Now I can't really put a price tag on that, can you? 451 00:20:28,261 --> 00:20:31,934 Now I know it's not the defendant's fault 452 00:20:31,934 --> 00:20:34,553 that medical expenses are out of control here. 453 00:20:34,553 --> 00:20:38,274 I don't blame the defendant that half of Americans are uninsured. 454 00:20:38,274 --> 00:20:43,614 In fact, I give them credit for searching for a solution. 455 00:20:43,614 --> 00:20:45,050 But come on. 456 00:20:45,050 --> 00:20:50,846 Shipping a patient with a heart condition to India is not a solution. 457 00:20:50,846 --> 00:20:53,732 It can't be. We have to be better than that. 458 00:20:53,732 --> 00:20:55,544 This is America. 459 00:20:55,544 --> 00:21:00,115 They should be banging down congress' doors. 460 00:21:00,115 --> 00:21:01,118 461 00:21:01,118 --> 00:21:06,525 They find it cheaper to go to India. 462 00:21:06,525 --> 00:21:18,718 463 00:21:18,718 --> 00:21:21,272 And they said they might be calling me early. 464 00:21:21,272 --> 00:21:24,144 I could be the lead-off witness. Can you imagine? 465 00:21:24,144 --> 00:21:25,306 You're gonna be on television. 466 00:21:25,306 --> 00:21:27,436 I'll be on "Gracie Jane." 467 00:21:27,436 --> 00:21:29,590 These are some beautiful flowers, Lincoln. 468 00:21:29,590 --> 00:21:32,278 I grew them myself. I'm very botanical. 469 00:21:32,278 --> 00:21:33,655 Oh, I can see that. 470 00:21:33,655 --> 00:21:34,937 Hey, Lincoln, 471 00:21:34,937 --> 00:21:37,321 I was reading Mrs. Hooper's affidavit 472 00:21:37,321 --> 00:21:39,722 in support of her motion for a restraining order. 473 00:21:39,722 --> 00:21:44,511 It didn't seem to me like she was infatuated with you at all. 474 00:21:44,511 --> 00:21:46,949 Her husband put her up to that. He's evil. 475 00:21:46,949 --> 00:21:49,645 She said some terrible things about you, 476 00:21:49,645 --> 00:21:53,072 called you "psychologically disturbed, sick." 477 00:21:53,072 --> 00:21:54,490 That had to hurt. 478 00:21:54,490 --> 00:21:55,675 Bet it made you angry even. 479 00:21:55,675 --> 00:21:57,548 I don't like the tenor of your remark. 480 00:21:57,548 --> 00:22:00,102 No, I'm just saying here's this woman that you adored. 481 00:22:00,102 --> 00:22:02,060 Bet you loved to bring her flowers, huh? 482 00:22:02,060 --> 00:22:04,496 And in a public document, she calls you "sick," 483 00:22:04,496 --> 00:22:06,245 "mentally unbalanced." 484 00:22:06,245 --> 00:22:08,981 I recognize your tenor, Mr. Coho. 485 00:22:08,981 --> 00:22:10,739 I'm not stupid. 486 00:22:10,739 --> 00:22:13,762 You mean to imply that I killed her. 487 00:22:13,762 --> 00:22:15,216 I loved her. 488 00:22:15,216 --> 00:22:17,605 I cherished her. 489 00:22:17,605 --> 00:22:17,825 490 00:22:17,825 --> 00:22:20,615 You are not welcome in my home anymore, 491 00:22:20,615 --> 00:22:24,156 you and your inappropriate tenor. 492 00:22:24,156 --> 00:22:24,469 493 00:22:24,469 --> 00:22:27,181 I'll ask you to leave. 494 00:22:27,181 --> 00:22:33,962 495 00:22:33,962 --> 00:22:37,463 The bad news is we were unable to find any character witnesses. 496 00:22:37,463 --> 00:22:43,148 It seems your only friend was Joseph. 497 00:22:43,148 --> 00:22:44,401 Is there any good news? 498 00:22:44,401 --> 00:22:45,996 "Primetime" wants to have you on. 499 00:22:45,996 --> 00:22:49,762 (ABC�� ���� ��Ŀ) During Sweeps they want you to eat Diane Sawyer. 500 00:22:49,762 --> 00:22:52,742 501 00:22:52,742 --> 00:22:55,429 Sorry. 502 00:22:55,429 --> 00:22:55,618 503 00:22:55,618 --> 00:22:57,662 Why do you need a character witness? 504 00:22:57,662 --> 00:23:02,566 Well, the jury could be 505 00:23:02,566 --> 00:23:03,524 506 00:23:03,524 --> 00:23:07,857 You need to demonstrate to them that you are not a monster. 507 00:23:07,857 --> 00:23:10,476 Maybe I am a monster. 508 00:23:10,476 --> 00:23:11,551 509 00:23:11,551 --> 00:23:13,692 I burned my best friend. 510 00:23:13,692 --> 00:23:15,786 I ate him. 511 00:23:15,786 --> 00:23:17,570 512 00:23:17,570 --> 00:23:20,581 You're not a monster, Mr. Nichols. 513 00:23:20,581 --> 00:23:22,442 514 00:23:22,442 --> 00:23:27,731 What kind of person ends up by himself on the street? 515 00:23:27,731 --> 00:23:30,071 516 00:23:30,071 --> 00:23:34,579 I don't have one single friend that can speak on my behalf. 517 00:23:34,579 --> 00:23:36,781 You're not a monster, 518 00:23:36,781 --> 00:23:39,478 and you're not a criminal. 519 00:23:39,478 --> 00:23:40,250 520 00:23:40,250 --> 00:23:44,366 All we can do is to call you to the stand. 521 00:23:44,366 --> 00:23:50,785 You need to explain to the jury, as sympathetically as you can, 522 00:23:50,785 --> 00:23:53,970 why you did what you did. 523 00:23:53,970 --> 00:24:04,638 524 00:24:04,638 --> 00:24:08,935 It's not fair. You can't just claim women for all time. 525 00:24:08,935 --> 00:24:10,786 I only claim Shirley. 526 00:24:10,786 --> 00:24:12,945 - What about Ivan Tiggs? - She married him. 527 00:24:12,945 --> 00:24:14,963 Why don't you take the girl I married last year? 528 00:24:14,963 --> 00:24:17,829 - You can have her. - I want Shirley. 529 00:24:17,829 --> 00:24:19,102 I can understand how you feel. 530 00:24:19,102 --> 00:24:24,159 When I was 15, I had this enormous crush on a girl. 531 00:24:24,159 --> 00:24:26,030 Diana Coralac. 532 00:24:26,030 --> 00:24:28,820 She was a fetching goddess. She developed early. 533 00:24:28,820 --> 00:24:31,500 But she liked this kid George. 534 00:24:31,500 --> 00:24:34,903 So one day I went to George and I said, uh, 535 00:24:34,903 --> 00:24:38,013 "I'll wrestle you for her," and why he agreed I don't know, 536 00:24:38,013 --> 00:24:40,100 but within four seconds I flipped him on his back, 537 00:24:40,100 --> 00:24:42,059 sat on his head and he tapped out. 538 00:24:42,059 --> 00:24:46,072 And then I spent the night in Diana's fetching bosom. 539 00:24:46,072 --> 00:24:47,979 It was magic. 540 00:24:47,979 --> 00:24:49,594 I challenge you, Denny. 541 00:24:49,594 --> 00:24:50,925 To what? 542 00:24:50,925 --> 00:24:52,441 You're going to wrestle? 543 00:24:52,441 --> 00:24:54,113 Why not? It's not like he can beat me. 544 00:24:54,113 --> 00:24:56,025 And you think I'm the prize? 545 00:24:56,025 --> 00:24:57,610 You're always the prize, Shirley. 546 00:24:57,610 --> 00:25:00,368 how dare you? 547 00:25:00,368 --> 00:25:03,047 Making me the prize in a wrestling match? 548 00:25:03,047 --> 00:25:04,458 Oh, get over yourself. 549 00:25:04,458 --> 00:25:07,936 Man has done battle to get the girl since the beginning of time. 550 00:25:07,936 --> 00:25:09,687 Man has evolved, Alan, 551 00:25:09,687 --> 00:25:12,086 with the exception, of course, being Denny. 552 00:25:12,086 --> 00:25:13,042 Thank you. 553 00:25:13,042 --> 00:25:14,356 Shirley, admit it. 554 00:25:14,356 --> 00:25:16,394 This has to be a little thrilling. 555 00:25:16,394 --> 00:25:19,488 Thrilling? Two fat boys fighting it out on a mat? 556 00:25:19,488 --> 00:25:22,018 You know the problem with mankind, Shirley? 557 00:25:22,018 --> 00:25:23,225 Oh, god. 558 00:25:23,225 --> 00:25:25,114 We legislate our morality, 559 00:25:25,114 --> 00:25:30,505 our beings with this code of reason and common sense and respectable restraint. 560 00:25:30,505 --> 00:25:33,527 And it leaves no room for passion, for bestial yearning. 561 00:25:33,527 --> 00:25:38,203 It leaves Jack a very dull boy and Jill thoroughly unsatisfied. 562 00:25:38,203 --> 00:25:41,542 How rich this moment is if you think of it. 563 00:25:41,542 --> 00:25:45,467 564 00:25:45,467 --> 00:25:45,689 565 00:25:45,689 --> 00:25:51,129 Okay, twilight, are about to enter a cage for the right to nestle into your loins, 566 00:25:51,129 --> 00:25:52,927 to uncork your holy grail. 567 00:25:52,927 --> 00:25:55,224 This is life, Shirley! We're ready to kill for you. 568 00:25:55,224 --> 00:25:58,891 This is the very essence of life. 569 00:25:58,891 --> 00:26:01,386 570 00:26:01,386 --> 00:26:04,472 What he said, totally. 571 00:26:04,472 --> 00:26:10,416 572 00:26:10,416 --> 00:26:12,663 How's the case going? 573 00:26:12,663 --> 00:26:12,873 574 00:26:12,873 --> 00:26:14,092 Could be better. 575 00:26:14,092 --> 00:26:17,127 If you ask me, plea murder two. Good behavior, kid's out in six. 576 00:26:17,127 --> 00:26:18,939 I don't think Jeffrey's gonna want to plead. 577 00:26:18,939 --> 00:26:21,866 Of course not. Give up his 15 minutes? 578 00:26:21,866 --> 00:26:24,583 Brad, he's coming in with another offer. 579 00:26:24,583 --> 00:26:27,111 Who? / The disgusting slimeball defense lawyer. 580 00:26:27,111 --> 00:26:31,498 This time I think it's for real. He asked to continue the trial. 581 00:26:31,498 --> 00:26:31,827 582 00:26:31,827 --> 00:26:33,872 This woman is a starer. Where's Denny? 583 00:26:33,872 --> 00:26:35,933 In his office. 584 00:26:35,933 --> 00:26:36,303 585 00:26:36,303 --> 00:26:39,408 I don't like starers. 586 00:26:39,408 --> 00:26:40,828 587 00:26:40,828 --> 00:26:43,147 I wasn't staring. 588 00:26:43,147 --> 00:26:43,847 589 00:26:43,847 --> 00:26:47,366 I was only trying to cremate him according to his wishes. 590 00:26:47,366 --> 00:26:48,868 As a homeless person, 591 00:26:48,868 --> 00:26:54,526 he would have ended up decomposing on a slab alone somewhere till... 592 00:26:54,526 --> 00:26:54,994 593 00:26:54,994 --> 00:26:56,338 I couldn't allow for that. 594 00:26:56,338 --> 00:27:00,800 Okay, but at some point during the cremation ceremony, 595 00:27:00,800 --> 00:27:03,684 you decided to eat your friend. 596 00:27:03,684 --> 00:27:05,443 We had both read the book, 597 00:27:05,443 --> 00:27:09,635 the account of the soccer team that was on the plane that crashed in the Andes. 598 00:27:09,635 --> 00:27:12,151 The survivors had to eat some of the dead bodies 599 00:27:12,151 --> 00:27:15,057 ('Alive', �Ǿ �� ������ å���� ���� ��ȭ) so that they could continue to survive. 600 00:27:15,057 --> 00:27:17,846 None of them were arrested, by the way, if you read the book. 601 00:27:17,846 --> 00:27:19,309 You and Joseph talked about this? 602 00:27:19,309 --> 00:27:23,780 Yes, not, not that, that's what I planned to do that night at all. 603 00:27:23,780 --> 00:27:28,674 I'm just saying that what I did do was not contrary to his wishes. 604 00:27:28,674 --> 00:27:32,896 I think the jury would like to know, why did you do it? 605 00:27:32,896 --> 00:27:34,325 606 00:27:34,325 --> 00:27:36,901 I was starving. 607 00:27:36,901 --> 00:27:41,199 I hadn't had a meal 608 00:27:41,199 --> 00:27:43,121 609 00:27:43,121 --> 00:27:46,236 I was starving. 610 00:27:46,236 --> 00:27:54,508 611 00:27:54,508 --> 00:27:57,137 First, let me preface. This is not a negotiation. 612 00:27:57,137 --> 00:27:58,701 This is a final offer. 613 00:27:58,701 --> 00:28:00,901 Either you accept it, or we return to court. 614 00:28:00,901 --> 00:28:01,854 What's the number? 615 00:28:01,854 --> 00:28:05,482 $650,000 absent any showing of malpractice. 616 00:28:05,482 --> 00:28:06,942 That's a gift. 617 00:28:06,942 --> 00:28:09,386 We're just looking to avoid the expense of a trial. 618 00:28:09,386 --> 00:28:12,648 Yes or no? What's it gonna be? 619 00:28:12,648 --> 00:28:14,884 620 00:28:14,884 --> 00:28:18,194 The thing about HMO's is they're very good at math. 621 00:28:18,194 --> 00:28:20,457 The expense of a trial wouldn't come close to $650,000. 622 00:28:20,457 --> 00:28:22,315 The other thing is they don't make gifts. 623 00:28:22,315 --> 00:28:24,979 It's the exposure of a trial that you're worried about, and why shouldn't you be? 624 00:28:24,979 --> 00:28:27,386 The future of your whole business depends on outsourcing. 625 00:28:27,386 --> 00:28:29,510 It saves you billions and billions of dollars. 626 00:28:29,510 --> 00:28:31,540 And the worst thing that could possibly happen is 627 00:28:31,540 --> 00:28:34,376 for some stigma to be attached to the concept. 628 00:28:34,376 --> 00:28:37,044 I told you, this is not a negotiation. 629 00:28:37,044 --> 00:28:41,207 The number's $950,000. Are we going back to court or not? 630 00:28:41,207 --> 00:28:47,667 631 00:28:47,667 --> 00:28:50,845 I think we can make $950,000 work. 632 00:28:50,845 --> 00:28:52,395 Good for you. 633 00:28:52,395 --> 00:28:56,031 634 00:28:56,031 --> 00:28:58,633 The dwarf fainted. 635 00:28:58,633 --> 00:29:20,186 636 00:29:20,186 --> 00:29:22,573 I am so embarrassed. 637 00:29:22,573 --> 00:29:24,666 I have to admit, in my practice, 638 00:29:24,666 --> 00:29:27,340 I have never seen a number that big. 639 00:29:27,340 --> 00:29:29,558 I'm sure you people see it all the time. 640 00:29:29,558 --> 00:29:31,484 You caused that number, Bethany. 641 00:29:31,484 --> 00:29:33,718 You scared the hell out of them with your opening. 642 00:29:33,718 --> 00:29:36,108 They didn't dare stick around for the closing. 643 00:29:36,108 --> 00:29:38,839 I'm trying not to get emotional. 644 00:29:38,839 --> 00:29:39,048 645 00:29:39,048 --> 00:29:40,292 Thank you, Denny. 646 00:29:40,292 --> 00:29:41,834 I'm so grateful to you. 647 00:29:41,834 --> 00:29:46,971 Somehow in that vile, disgusting shell of yours, 648 00:29:46,971 --> 00:29:50,321 I think there must be a nice person. 649 00:29:50,321 --> 00:29:52,982 650 00:29:52,982 --> 00:29:54,718 I'd like to have lunch again, 651 00:29:54,718 --> 00:29:56,525 start from scratch. 652 00:29:56,525 --> 00:29:58,678 If I promised not to call you a midget 653 00:29:58,678 --> 00:29:59,949 and ask you to take 654 00:29:59,949 --> 00:30:02,264 This is you from scratch? 655 00:30:02,264 --> 00:30:04,488 656 00:30:04,488 --> 00:30:07,470 You're an extraordinary woman. 657 00:30:07,470 --> 00:30:08,048 658 00:30:08,048 --> 00:30:11,285 I don't get to meet many. 659 00:30:11,285 --> 00:30:12,741 660 00:30:12,741 --> 00:30:16,825 Give me a week or two to forget what you're like. 661 00:30:16,825 --> 00:30:17,068 662 00:30:17,068 --> 00:30:19,700 Then we can have lunch. 663 00:30:19,700 --> 00:30:25,343 664 00:30:25,343 --> 00:30:28,672 We live in a time where almost anything goes, don't we? 665 00:30:28,672 --> 00:30:31,913 Gay marriage is barely considered alternative anymore. 666 00:30:31,913 --> 00:30:36,212 You go on the internet, you can find a club for almost any kind of fetish, 667 00:30:36,212 --> 00:30:38,110 however depraved. 668 00:30:38,110 --> 00:30:41,533 We're a society where nothing seems to shock us anymore. 669 00:30:41,533 --> 00:30:43,547 Well, if we've reached the day 670 00:30:43,547 --> 00:30:48,634 where burning the remains of a body and cannibalism doesn't offend, 671 00:30:48,634 --> 00:30:51,038 then I guess life has no sanctity at all, does it? 672 00:30:51,038 --> 00:30:52,177 No dignity. 673 00:30:52,177 --> 00:30:54,041 Please deliver a verdict 674 00:30:54,041 --> 00:30:59,008 that says there is sanctity not just to the life of a human being, 675 00:30:59,008 --> 00:31:02,318 but also the death. 676 00:31:02,318 --> 00:31:02,608 677 00:31:02,608 --> 00:31:08,166 A billion and a half Christians routinely go to church on Sundays 678 00:31:08,166 --> 00:31:11,924 and ceremoniously eat the body of Christ, drink His blood. 679 00:31:11,924 --> 00:31:13,299 "He who eats my flesh" 680 00:31:13,299 --> 00:31:16,844 "and drinks my blood abides in me and I in Him." 681 00:31:16,844 --> 00:31:19,525 - Jesus said that. - How dare you? 682 00:31:19,525 --> 00:31:20,607 What? 683 00:31:20,607 --> 00:31:21,919 Who have I offended now? 684 00:31:21,919 --> 00:31:24,522 How dare you take the holy sacrament literally? 685 00:31:24,522 --> 00:31:25,631 Is that not done? 686 00:31:25,631 --> 00:31:30,519 You have equated it with a vile and despicable act. 687 00:31:30,519 --> 00:31:33,327 688 00:31:33,327 --> 00:31:35,572 I apologize, your honor. 689 00:31:35,572 --> 00:31:39,039 I certainly don't mean to indict holy communion, 690 00:31:39,039 --> 00:31:43,903 but let's not carry on with the idea 691 00:31:43,903 --> 00:31:49,755 that the notion of cannibalism offends the sanctity of life. 692 00:31:49,755 --> 00:31:54,505 It has roots not only in sacraments not to be taken literally, 693 00:31:54,505 --> 00:31:56,405 but also Greek mythology. 694 00:31:56,405 --> 00:32:01,518 It's still glorified in certain sections of both the south and I believe Malibu. 695 00:32:01,518 --> 00:32:03,655 And I might add, it's not illegal. 696 00:32:03,655 --> 00:32:06,672 There's no federal law, no Massachusetts law 697 00:32:06,672 --> 00:32:08,553 that criminalizes cannibalism. 698 00:32:08,553 --> 00:32:12,950 That's why Mr. District attorney my-name-appears-second-on-the-ballot- this-November Ginsberg 699 00:32:12,950 --> 00:32:14,819 has trumped up these other charges, 700 00:32:14,819 --> 00:32:19,980 desecration and so forth and lectured you on dignity and sanctity. 701 00:32:19,980 --> 00:32:23,559 There is no dignity in starving to death. 702 00:32:23,559 --> 00:32:27,252 When a homeless person is left to rot on a slab, 703 00:32:27,252 --> 00:32:31,375 the sanctity of life somehow gets trivialized. 704 00:32:31,375 --> 00:32:34,770 Mr. District attorney my-name-appears-second- on-the-ballot-this-November Ginsberg 705 00:32:34,770 --> 00:32:37,141 wants you to be offended. You know what offends me? 706 00:32:37,141 --> 00:32:42,585 We have in this country over a million homeless people. 707 00:32:42,585 --> 00:32:44,823 The government can't feed them, can't give them shelter, 708 00:32:44,823 --> 00:32:47,695 but hey, let's spend $60,000 to $70,000 709 00:32:47,695 --> 00:32:50,035 to prosecute one who tried to stave off death, 710 00:32:50,035 --> 00:32:52,700 let's spend another $45,000 a year to imprison him. 711 00:32:52,700 --> 00:32:56,092 There is no dignity in that. It's cruel. 712 00:32:56,092 --> 00:32:58,216 Mr. Nichols was cremating his friend 713 00:32:58,216 --> 00:33:01,360 to prevent the indignity of the unceremonious 714 00:33:01,360 --> 00:33:05,524 and degrading decomposition of his body. 715 00:33:05,524 --> 00:33:06,069 716 00:33:06,069 --> 00:33:10,468 As for why he ate, he told you. 717 00:33:10,468 --> 00:33:13,290 He was starving. 718 00:33:13,290 --> 00:33:14,738 719 00:33:14,738 --> 00:33:17,373 When was the last time you starved? 720 00:33:17,373 --> 00:33:19,144 How about you? 721 00:33:19,144 --> 00:33:21,149 I know you're not starving, except for attention. 722 00:33:21,149 --> 00:33:24,061 Let's face it. They only reason we're all here 723 00:33:24,061 --> 00:33:26,224 is because cannibalism makes good for television. 724 00:33:26,224 --> 00:33:29,068 What better satiate some pre-election hunger pains 725 00:33:29,068 --> 00:33:31,049 than a bellyful of media attention? 726 00:33:31,049 --> 00:33:34,374 Mr. District attorney my-name-appears-second- on-the-ballot-this-November Ginsberg knows that. 727 00:33:34,374 --> 00:33:36,464 That's why he's handling this case personally. 728 00:33:36,464 --> 00:33:40,394 Not only does it give him a sensational platform for his shameless promotion, 729 00:33:40,394 --> 00:33:43,005 it also fits the notion of society, 730 00:33:43,005 --> 00:33:45,849 that it's not about understanding a homeless. 731 00:33:45,849 --> 00:33:48,650 it's about prosecuting him. 732 00:33:48,650 --> 00:33:49,643 733 00:33:49,643 --> 00:33:51,474 Kinda makes me wonder, 734 00:33:51,474 --> 00:33:56,537 who here is really the cannibal? 735 00:33:56,537 --> 00:34:10,129 736 00:34:10,129 --> 00:34:12,147 I'd be more than happy to drive you home. 737 00:34:12,147 --> 00:34:15,174 Oh, thank you. I actually have my own car. 738 00:34:15,174 --> 00:34:18,783 Um, which is actually right there. 739 00:34:18,783 --> 00:34:19,213 740 00:34:19,213 --> 00:34:22,205 Is that you don't trust yourself with me? 741 00:34:22,205 --> 00:34:27,068 Oh, wow, you really can read people, can't you? 742 00:34:27,068 --> 00:34:29,505 That's my job. 743 00:34:29,505 --> 00:34:30,256 744 00:34:30,256 --> 00:34:32,295 So can I see you again? 745 00:34:32,295 --> 00:34:34,296 Sure. 746 00:34:34,296 --> 00:34:34,656 747 00:34:34,656 --> 00:34:39,361 Let's have something to look forward to. 748 00:34:39,361 --> 00:34:41,317 I'm a magnificent kisser. 749 00:34:41,317 --> 00:34:42,706 Are you now? 750 00:34:42,706 --> 00:34:45,122 I don't like to drop names but... 751 00:34:45,122 --> 00:34:47,586 (��ȭ '�ٿ'�� �ֿ��̾��� �̱� �����) I once kissed Gina Gershon. 752 00:34:47,586 --> 00:34:48,694 Did you? 753 00:34:48,694 --> 00:34:51,226 We were out together... 754 00:34:51,226 --> 00:34:52,791 in a group. 755 00:34:52,791 --> 00:34:56,742 I happened to be driving in the direction of her hotel, so I offered her a lift. 756 00:34:56,742 --> 00:35:00,110 And well, one thing led to another. 757 00:35:00,110 --> 00:35:06,370 She confided in me that she had never been kissed like that in her life. 758 00:35:06,370 --> 00:35:09,307 759 00:35:09,307 --> 00:35:15,044 always been a goal for my mouth 760 00:35:15,044 --> 00:35:17,874 I dig you, Claire. 761 00:35:17,874 --> 00:35:18,206 762 00:35:18,206 --> 00:35:21,720 And I dig you, Zach. 763 00:35:21,720 --> 00:35:23,243 Call me. 764 00:35:23,243 --> 00:35:25,063 I will. 765 00:35:25,063 --> 00:35:58,779 766 00:35:58,779 --> 00:36:00,337 Oh, my god. 767 00:36:00,337 --> 00:36:37,600 768 00:36:37,600 --> 00:36:39,536 Why are you dressed like an Indian? 769 00:36:39,536 --> 00:36:42,292 Growing up, my favorite wrestler was chief Jay Strongbow. 770 00:36:42,292 --> 00:36:44,260 You look like one of the village people. 771 00:36:44,260 --> 00:36:45,638 Okay, are we ready? 772 00:36:45,638 --> 00:36:48,486 Shouldn't we pee in a cup first? I don't trust his testosterone levels. 773 00:36:48,486 --> 00:36:50,200 Mine's naturally high. 774 00:36:50,200 --> 00:36:51,525 3-minute rounds. 775 00:36:51,525 --> 00:36:54,741 2 points for a takedown. 1 point for an escape. 776 00:36:54,741 --> 00:36:57,240 If either of you tap out, it's over. 777 00:36:57,240 --> 00:36:58,119 Set? 778 00:36:58,119 --> 00:36:59,778 Set. 779 00:36:59,778 --> 00:37:02,130 780 00:37:02,130 --> 00:37:03,824 Let's get it on. 781 00:37:03,824 --> 00:37:26,881 782 00:37:26,881 --> 00:37:28,202 Five seconds? 783 00:37:28,202 --> 00:37:31,119 He cheated. You can't squat on the head. 784 00:37:31,119 --> 00:37:32,979 Five seconds? 785 00:37:32,979 --> 00:37:35,053 Four, actually. 786 00:37:35,053 --> 00:37:35,277 787 00:37:35,277 --> 00:37:38,088 The defendant will please rise. 788 00:37:38,088 --> 00:37:39,658 789 00:37:39,658 --> 00:37:45,227 Madame foreperson, would you kindly announce to the court the outrageous verdict of the jury? 790 00:37:45,227 --> 00:37:46,817 That's encouraging. 791 00:37:46,817 --> 00:37:50,421 In the matter of the commonwealth of Massachusetts vs. Clarence Nichols 792 00:37:50,421 --> 00:37:52,749 on the charge of desecrating human remains 793 00:37:52,749 --> 00:37:56,182 in violation of the human welfare and safety health code, 794 00:37:56,182 --> 00:37:59,226 we find the defendant Clarence Nichols 795 00:37:59,226 --> 00:38:01,791 not guilty. 796 00:38:01,791 --> 00:38:03,664 Ladies and gentlemen of the jury, 797 00:38:03,664 --> 00:38:07,459 Do you think we win too much? Are we losing all suspense? 798 00:38:07,459 --> 00:38:09,087 I don't know what to say. 799 00:38:09,087 --> 00:38:11,075 - Congratulations. - Thank you. 800 00:38:11,075 --> 00:38:12,704 Thank you both. 801 00:38:12,704 --> 00:38:17,489 Listen, we never let our contestants go home empty-handed, 802 00:38:17,489 --> 00:38:20,861 so along with the home version of the Crane, Poole & Schmidt game, 803 00:38:20,861 --> 00:38:23,757 here's a check for $5,000. 804 00:38:23,757 --> 00:38:24,855 What? / What? 805 00:38:24,855 --> 00:38:26,252 It's an experimental program. 806 00:38:26,252 --> 00:38:28,736 It's called "we the fortunate should endeavor to help the less fortunate." 807 00:38:28,736 --> 00:38:31,558 I'm sure it'll never fly. Go have a nice meal, take a trip, 808 00:38:31,558 --> 00:38:35,388 maybe splurge for some health insurance. 809 00:38:35,388 --> 00:38:37,046 I don't know what to say. 810 00:38:37,046 --> 00:38:39,380 You people are amazing. 811 00:38:39,380 --> 00:38:39,703 812 00:38:39,703 --> 00:38:41,075 Bye. 813 00:38:41,075 --> 00:38:44,992 814 00:38:44,992 --> 00:38:47,915 You gave him your own money? 815 00:38:47,915 --> 00:38:50,521 I wasn't using it. 816 00:38:50,521 --> 00:38:51,500 817 00:38:51,500 --> 00:38:53,134 Denny, I want a rematch. 818 00:38:53,134 --> 00:38:55,114 - Forget it. - You cheated. 819 00:38:55,114 --> 00:38:57,203 I did not. 820 00:38:57,203 --> 00:38:59,423 821 00:38:59,423 --> 00:39:01,628 You know, the first time I had sex with Shirley, 822 00:39:01,628 --> 00:39:04,350 it went exactly like that. 823 00:39:04,350 --> 00:39:07,935 I flipped her on her back, and I sat on her head. 824 00:39:07,935 --> 00:39:09,402 825 00:39:09,402 --> 00:39:11,443 Hope it was better for her than it was for me. 826 00:39:11,443 --> 00:39:12,479 It was better for me. 827 00:39:12,479 --> 00:39:16,431 It also lasted about four seconds. 828 00:39:16,431 --> 00:39:16,860 829 00:39:16,860 --> 00:39:20,980 Do you think you could ever bring yourself to eat me? 830 00:39:20,980 --> 00:39:21,187 831 00:39:21,187 --> 00:39:23,642 I mean, say we were on a desert island, 832 00:39:23,642 --> 00:39:27,197 and I died, and you were starving. 833 00:39:27,197 --> 00:39:27,724 834 00:39:27,724 --> 00:39:30,291 Could you eat me? 835 00:39:30,291 --> 00:39:32,433 836 00:39:32,433 --> 00:39:35,204 Could you eat me? 837 00:39:35,204 --> 00:39:35,427 838 00:39:35,427 --> 00:39:39,582 Well, I might be afraid of the mad cow. 839 00:39:39,582 --> 00:39:42,789 When I die, I want to be buried, Denny. 840 00:39:42,789 --> 00:39:46,466 I don't want to be cremated, incinerated into nothingness. 841 00:39:46,466 --> 00:39:49,181 Oh, what do you care? When you're dead, you're dead. 842 00:39:49,181 --> 00:39:50,767 I don't actually believe that. 843 00:39:50,767 --> 00:39:55,223 I believe there's some... something after. 844 00:39:55,223 --> 00:39:55,773 845 00:39:55,773 --> 00:39:57,098 Heaven? 846 00:39:57,098 --> 00:40:00,347 I don't know, something. 847 00:40:00,347 --> 00:40:01,264 848 00:40:01,264 --> 00:40:05,180 Alan Shore believes man has a soul. Stop the presses. 849 00:40:05,180 --> 00:40:07,275 Don't you believe it? 850 00:40:07,275 --> 00:40:09,141 Can this be all there is? 851 00:40:09,141 --> 00:40:10,870 852 00:40:10,870 --> 00:40:15,149 I haven't wasted a second. I've enjoyed my ride. 853 00:40:15,149 --> 00:40:15,524 854 00:40:15,524 --> 00:40:16,950 All of it. 855 00:40:16,950 --> 00:40:20,824 But will it truly have counted for something? 856 00:40:20,824 --> 00:40:22,887 857 00:40:22,887 --> 00:40:25,365 You know the old joke, Alan? 858 00:40:25,365 --> 00:40:28,179 A man shows up at the Pearly Gates, 859 00:40:28,179 --> 00:40:33,943 sees this guy in a pinstriped suit and a briefcase, a cigar prancing about. 860 00:40:33,943 --> 00:40:37,636 And he says to saint Peter, "who's that guy?" 861 00:40:37,636 --> 00:40:40,614 Saint Peter says, "Aw, it's just god." 862 00:40:40,614 --> 00:40:43,479 "He thinks he's Denny Crane." 863 00:40:43,479 --> 00:40:46,407 864 00:40:46,407 --> 00:40:50,996 What would you do, Denny, if you actually met god one day? 865 00:40:50,996 --> 00:40:51,188 866 00:40:51,188 --> 00:40:54,893 - I'd probably take him fishing. - Indeed. 867 00:40:54,893 --> 00:40:57,956 He'd probably want to wrestle me for Shirley. 868 00:40:57,956 --> 00:41:00,517 869 00:41:00,517 --> 00:41:02,110 Indeed again. 870 00:41:02,110 --> 00:41:02,628 871 00:41:02,628 --> 00:41:05,666 �������� �ֵ���(brit01@nate.com) 872 00:41:05,666 --> 00:41:08,690 �ѱ۱��� ������(clena17@nate.com) 873 00:41:08,690 --> 00:41:14,024 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 874 00:41:14,024 --> 00:41:24,024 62756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.