All language subtitles for Boston Legal [3x02]-aho-sh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,189 --> 00:00:04,882 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 2 00:00:13,816 --> 00:00:15,857 This is abusive. 3 00:00:15,857 --> 00:00:17,542 Making me leave New York? 4 00:00:17,542 --> 00:00:19,974 I'm gonna call my parents and tell them I'm being abused. 5 00:00:19,974 --> 00:00:21,927 I promise you'll be happy. 6 00:00:21,927 --> 00:00:23,999 It's the best firm in Boston. 7 00:00:27,084 --> 00:00:29,312 Just write down your phone number. 8 00:00:33,942 --> 00:00:35,391 I don't like it. 9 00:00:35,517 --> 00:00:37,621 Well, well, well, well, well. 10 00:00:37,621 --> 00:00:39,070 If you're a client, I'll get you off. 11 00:00:39,070 --> 00:00:41,386 If you're not, the offer's still good. 12 00:00:41,386 --> 00:00:43,616 Okay, ick and double ick. 13 00:00:43,616 --> 00:00:46,165 - We're the new guys. - Oh, please. 14 00:00:46,165 --> 00:00:48,937 If there were new guys, they'd have shown up in the season premiere. 15 00:00:48,937 --> 00:00:50,281 He's smoking, for god's sake. 16 00:00:50,281 --> 00:00:52,435 It's a personal gift from Bill Clinton. 17 00:00:52,435 --> 00:00:55,124 If you only knew where this cigar has been. 18 00:00:55,124 --> 00:00:58,250 Okay, he's officially the grossest person I've ever met. 19 00:00:58,250 --> 00:01:00,893 See that sign that says "Crane, Poole & Schmidt"? 20 00:01:00,893 --> 00:01:05,162 Crane. Welcome to "Boston legal." 21 00:01:05,517 --> 00:01:09,673 Jeffrey, the gross man is fondling me. 22 00:01:09,673 --> 00:01:13,317 It's the official firm greeting. 23 00:01:13,317 --> 00:01:14,976 Cue the music. 24 00:01:15,438 --> 00:01:19,052 Boston Legal 3x02. New Kids on the Block 25 00:01:19,830 --> 00:01:23,159 ���ӽ� �����̴� (�ٷ� ��� �) 26 00:01:23,159 --> 00:01:25,448 �ٸ� ���� (����� �ٿ�� �) 27 00:01:25,448 --> 00:01:27,717 ��ũ ���� (�귡�� ü�̽� �) 28 00:01:27,717 --> 00:01:30,435 ���� ���������� (�� �������� �) 29 00:01:30,435 --> 00:01:33,176 ũ���̱� ����� (������ ��ȣ �) 30 00:01:33,176 --> 00:01:36,387 ĵ�� ���� (�ȸ� ����Ʈ �) 31 00:01:36,387 --> 00:01:39,418 ������ ��Ʈ�� (���� ũ���� �) 32 00:01:39,730 --> 00:01:41,283 �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 33 00:01:41,283 --> 00:01:42,794 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) 34 00:01:42,794 --> 00:01:44,237 �ѱ۹��� �ڼ���(wren79@nate.com) 35 00:01:44,237 --> 00:01:45,226 ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2006/09/26 36 00:01:45,326 --> 00:01:47,520 And on an incredibly exciting note, 37 00:01:47,520 --> 00:01:49,803 the firm welcomes today to its litigation department 38 00:01:49,803 --> 00:01:51,819 two of our attorneys from the New York office. 39 00:01:51,819 --> 00:01:56,059 The first, Jeffrey Coho, who will be joining us as a new partner. 40 00:01:58,098 --> 00:01:59,702 Did she just say "partner"? 41 00:01:59,702 --> 00:02:03,428 And as a new associate and former supreme court clerk, 42 00:02:03,428 --> 00:02:05,264 I might add Claire Simms. 43 00:02:05,264 --> 00:02:08,370 Yeah, don't anybody try and make friends with me. 44 00:02:08,370 --> 00:02:11,329 Excuse me. Did you say this man is a partner? 45 00:02:11,329 --> 00:02:14,075 She did. I could be your partner. 46 00:02:14,075 --> 00:02:16,133 - By the way, you are? - Drop dead. 47 00:02:16,133 --> 00:02:18,991 Excuse me. I realize you're new to this office, 48 00:02:18,991 --> 00:02:23,963 but we have a zero-tolerance policy here when it comes to sexual harassment. 49 00:02:23,963 --> 00:02:26,819 Tubby over there groped me when I came off the elevator. 50 00:02:26,819 --> 00:02:28,476 Did he grunt as he groped? 51 00:02:28,476 --> 00:02:31,992 Because I've found as long as he's not grunting, you're perfectly fine. 52 00:02:31,992 --> 00:02:33,849 Okay, I'll be writing that comment up. 53 00:02:33,849 --> 00:02:37,084 Who do we complain to here, the old people? 54 00:02:37,084 --> 00:02:38,685 Sorry to intrude, 55 00:02:38,685 --> 00:02:41,609 but there's a man here who says he could be implicated in a murder, 56 00:02:41,609 --> 00:02:44,085 - needs to speak to a lawyer. - Claire! 57 00:02:46,435 --> 00:02:48,412 How did he get dibs on that? 58 00:02:48,412 --> 00:02:50,950 Have you not seen the news? It's on every channel. 59 00:02:50,950 --> 00:02:51,890 We're new in town. 60 00:02:51,890 --> 00:02:53,808 Judge Marcia Hooper was found murdered last night, 61 00:02:53,808 --> 00:02:56,107 bludgeoned to death in her home around 10 o'clock. 62 00:02:56,107 --> 00:02:58,443 - What does it have to do with you? - First, I work for her. 63 00:02:58,443 --> 00:03:00,688 Second, I was there at 9 o'clock. 64 00:03:00,688 --> 00:03:04,204 In the house? / In the house, in the bedroom, with the judge. 65 00:03:04,204 --> 00:03:05,872 We were having an affair. 66 00:03:05,872 --> 00:03:07,582 Nobody knows this, as least as far as I know. 67 00:03:07,582 --> 00:03:10,998 Now the question becomes, do I go to the police? Do I tell them I was there? 68 00:03:10,998 --> 00:03:13,378 I'll be a person of interest in perpetuity if they don't solve it. 69 00:03:13,378 --> 00:03:15,261 All right, can you stop with the pacing? You're bugging me. 70 00:03:15,261 --> 00:03:17,537 A woman is dead. I may be implicated in her murder. 71 00:03:17,537 --> 00:03:21,169 Fine. Tick if you want, just don't pace. 72 00:03:21,169 --> 00:03:23,090 The question is, do I go forward or not? 73 00:03:23,090 --> 00:03:25,219 If you were in the house, the police will likely find out. 74 00:03:25,219 --> 00:03:26,312 This isn't boulder. 75 00:03:26,312 --> 00:03:28,724 Well, I was routinely there. I was her clerk. 76 00:03:28,724 --> 00:03:30,966 I would drop off cases, documents at all hours. 77 00:03:30,966 --> 00:03:33,109 My being there isn't necessarily suspicious. 78 00:03:33,109 --> 00:03:34,501 Your semen being there is. 79 00:03:34,501 --> 00:03:36,230 Well, I wore a condom, which I flushed. 80 00:03:36,230 --> 00:03:38,233 - There may be no evidence of my semen. - Ick, ick, ick, ick. 81 00:03:38,233 --> 00:03:40,288 Okay, listen to me, Scott. 82 00:03:40,288 --> 00:03:45,047 How we go forward depends on you truthfully answering the next question. 83 00:03:45,047 --> 00:03:47,400 - Okay. - Did you kill her? 84 00:03:47,400 --> 00:03:50,297 No. / Did you have anything to do with her death? 85 00:03:50,297 --> 00:03:53,563 - No. - Then we go to the police. 86 00:03:54,279 --> 00:03:58,883 In which case, my life is over, at least my career is. 87 00:03:58,883 --> 00:04:02,896 I'm a lawyer on the come. Any future I may have... / Ick, ick! 88 00:04:02,896 --> 00:04:04,321 I think he did it. 89 00:04:04,321 --> 00:04:07,489 I don't defend murderers, Jeffrey, especially the icky ones. 90 00:04:07,489 --> 00:04:10,369 You realize this is exactly the conclusion the whole town will come to 91 00:04:10,369 --> 00:04:12,397 if it gets out that I was sleeping with the victim. 92 00:04:12,397 --> 00:04:15,132 Okay, if this is about your reputation, hire a publicist. 93 00:04:15,132 --> 00:04:17,740 If, however, you want to save your ass, 94 00:04:17,740 --> 00:04:19,529 you'll do what I tell you. 95 00:04:19,529 --> 00:04:22,330 And in this case I'm telling you, if you're innocent, 96 00:04:22,330 --> 00:04:24,737 you go to the police. 97 00:04:32,626 --> 00:04:34,261 Do you think she's cute? 98 00:04:34,261 --> 00:04:35,538 I do. 99 00:04:35,538 --> 00:04:39,801 Is there a reason we're looking at her picture? 100 00:04:39,801 --> 00:04:41,290 We met on Facespace. 101 00:04:41,290 --> 00:04:43,801 We've been corresponding for the last two weeks, 102 00:04:43,801 --> 00:04:45,855 and today is our first real date. 103 00:04:45,855 --> 00:04:49,697 She's special, Alan. She's a lawyer and loves fishing. 104 00:04:49,697 --> 00:04:52,796 She believes in god, guns, blowing up North Korea. 105 00:04:52,796 --> 00:04:54,765 She could be the seventh one. 106 00:04:54,765 --> 00:04:57,546 Denny, she looks young. 107 00:04:57,546 --> 00:05:01,775 Does she know that you're not? 108 00:05:01,970 --> 00:05:05,425 Alan, um, Shirley sent over a client, 109 00:05:05,425 --> 00:05:08,275 a woman who was fired for taking maternity. 110 00:05:08,275 --> 00:05:12,096 Ugh, why do I get all the issue cases? 111 00:05:12,552 --> 00:05:16,322 I'd better be getting justice here, tell you that. 112 00:05:17,460 --> 00:05:18,838 Why are you staring? 113 00:05:18,838 --> 00:05:20,621 I know why you're staring. 114 00:05:20,621 --> 00:05:22,198 You're staring at my knockers. 115 00:05:22,198 --> 00:05:24,650 I know when a man is staring at my knockers. 116 00:05:24,650 --> 00:05:26,786 This here is part of the problem. 117 00:05:26,786 --> 00:05:31,110 They don't let me take maternity. They stare at my knockers. 118 00:05:31,110 --> 00:05:33,918 - Know what I'm saying? - No way to treat a woman. 119 00:05:33,918 --> 00:05:36,450 I need to file me a civil action. 120 00:05:44,270 --> 00:05:45,470 Hey, new guy. 121 00:05:45,470 --> 00:05:47,230 - Brad Chase. - Attaboy! 122 00:05:47,230 --> 00:05:48,549 Look, I can see you're good-looking. 123 00:05:48,549 --> 00:05:50,427 I'm sure all the women at your old firm wanted to sleep with you, 124 00:05:50,427 --> 00:05:52,585 but here's the deal. At this firm, I'm that guy. 125 00:05:52,585 --> 00:05:55,234 Oh, I can see that. Even I want to sleep with you. 126 00:05:55,234 --> 00:05:56,778 Uh, what are you, gay? 127 00:05:56,778 --> 00:05:58,385 No, no. I'm completely straight, 128 00:05:58,385 --> 00:06:02,726 which goes to show just how attractive you are, Brad. 129 00:06:03,527 --> 00:06:06,818 Jeffrey, what did I say about not coming on too strongly? 130 00:06:06,818 --> 00:06:08,157 I thought you meant just with you. 131 00:06:08,157 --> 00:06:09,340 You gotta go easy, Jeffrey. 132 00:06:09,340 --> 00:06:11,961 You can't just charge in here like a bull and try to take over. 133 00:06:11,961 --> 00:06:13,330 - I need a body. - I'm sorry? 134 00:06:13,330 --> 00:06:15,809 Claire, she doesn't do murder cases. She finds them "icky," 135 00:06:15,809 --> 00:06:17,373 so I might need someone who does them. 136 00:06:17,373 --> 00:06:19,514 Look, look. See, this is you taking over. 137 00:06:19,514 --> 00:06:21,266 Shirley, you brought me in for a reason. 138 00:06:21,266 --> 00:06:25,184 Now was it the other reason, where my being a bull was a good thing? 139 00:06:25,184 --> 00:06:27,599 That, that was a one-time occurrence. 140 00:06:27,599 --> 00:06:30,232 - You didn't say "mistake." - That will never be repeated. 141 00:06:30,232 --> 00:06:32,435 Shirley... 142 00:06:33,558 --> 00:06:35,822 Okay, you can have your body. 143 00:06:35,822 --> 00:06:38,625 But it won't be mine. 144 00:06:41,090 --> 00:06:42,216 Drop-dead, how's it going? 145 00:06:42,216 --> 00:06:45,896 Shirley, I'd like to know why another partner's been brought into litigation. 146 00:06:45,896 --> 00:06:47,236 Marlene left. 147 00:06:47,236 --> 00:06:48,614 Well, what about me? 148 00:06:48,614 --> 00:06:50,123 Are you leaving? 149 00:06:50,123 --> 00:06:53,149 I want to know when I'm going to be made partner. 150 00:06:53,149 --> 00:06:55,511 When you're good enough. 151 00:06:57,226 --> 00:07:00,137 I had trouble conceiving. Know what I'm saying? 152 00:07:00,137 --> 00:07:02,955 It's tough while you're working and all. 153 00:07:02,955 --> 00:07:04,922 So you're married? 154 00:07:04,922 --> 00:07:08,307 No, I went the route of the sperm donor. 155 00:07:08,307 --> 00:07:10,710 Anyway, I finally thought, why not adopt? 156 00:07:10,710 --> 00:07:13,775 go overseas, get me one of those Chinese babies? 157 00:07:13,775 --> 00:07:15,423 You know, like Angelina Jolie. 158 00:07:15,423 --> 00:07:17,023 She did it. Why not me? 159 00:07:17,023 --> 00:07:18,655 So I started the process, 160 00:07:18,655 --> 00:07:21,572 got me a pamphlet, filled out the forms, 161 00:07:21,572 --> 00:07:25,789 told my employer I planned to take maternity leave for one of those Chinese babies, 162 00:07:25,789 --> 00:07:29,614 and that's when he gave me the steel toe. 163 00:07:29,614 --> 00:07:32,341 That ain't legal, is it? 164 00:07:33,541 --> 00:07:35,227 - Is it? - I'm sorry. 165 00:07:35,227 --> 00:07:39,086 I'm still getting over you being lumped into a category with Angelina Jolie. 166 00:07:39,086 --> 00:07:43,374 Adoptive mothers qualify for maternity leave under the law. 167 00:07:43,374 --> 00:07:45,905 I read it. / Yes. 168 00:07:46,753 --> 00:07:49,423 Let me have a conversation with your employer. 169 00:07:49,423 --> 00:07:53,010 You should also know, he came onto me once. 170 00:07:53,010 --> 00:07:55,657 He wanted some of this here. 171 00:07:57,275 --> 00:07:58,270 Is that a guy? 172 00:07:58,270 --> 00:08:00,898 - Don't be silly. - Seriously, I think it's a guy. 173 00:08:04,112 --> 00:08:06,008 You had sex with her about what time? 174 00:08:06,008 --> 00:08:08,455 It was around 8 o'clock. I dropped some pleadings off. 175 00:08:08,455 --> 00:08:10,221 Where was her husband? 176 00:08:10,221 --> 00:08:11,426 Uh, he was out to dinner. 177 00:08:11,426 --> 00:08:13,841 How long had this affair been going on? 178 00:08:13,841 --> 00:08:16,148 - About three months. - Were you in love with her? 179 00:08:16,148 --> 00:08:20,303 No, it was just, uh, a physical thing. 180 00:08:20,303 --> 00:08:22,071 You two had any recent disagreements? 181 00:08:22,071 --> 00:08:24,386 Small point. Mr. Little here is a witness. 182 00:08:24,386 --> 00:08:27,032 You questions seem to suggest he's a suspect. 183 00:08:27,032 --> 00:08:28,262 Maybe it's just me. 184 00:08:28,262 --> 00:08:30,906 You might try asking, "were there any cars parked in the street," 185 00:08:30,906 --> 00:08:32,784 "any strange people in the area?" 186 00:08:32,784 --> 00:08:35,678 You know, any information that might shed some light on who killed her. 187 00:08:35,678 --> 00:08:37,549 You do want to know, right? 188 00:08:37,549 --> 00:08:38,848 You want to let me do my job? 189 00:08:38,848 --> 00:08:41,146 He's hoping you'll do it. 190 00:08:42,005 --> 00:08:45,731 What? You want to ask me out? 191 00:08:45,912 --> 00:08:47,055 I'm curious. 192 00:08:47,055 --> 00:08:49,616 Why'd you go to a lawyer before you came to us? 193 00:08:49,616 --> 00:08:51,396 Well, I was afraid you'd consider me a suspect. 194 00:08:51,396 --> 00:08:53,782 I reassured him the police never arrest innocent people. 195 00:08:53,782 --> 00:08:57,692 It just doesn't happen. I'm sure you in particular are never wrong. 196 00:08:57,692 --> 00:08:59,922 Well, I thought you came down here to cooperate. 197 00:08:59,922 --> 00:09:02,237 - You killed the moment. - I can officially detain him. 198 00:09:02,237 --> 00:09:05,300 In which case he officially asks for his lawyer, and you can't talk to him. 199 00:09:05,300 --> 00:09:07,765 What is this, good cop/bad cop? 200 00:09:07,765 --> 00:09:10,621 If so, send in the good cop. 201 00:09:12,254 --> 00:09:15,287 That's quite a look. 202 00:09:21,965 --> 00:09:24,410 Do you realize what murder case this is? 203 00:09:24,410 --> 00:09:26,759 Judge Marcia Hooper. I watch the news, Paul. 204 00:09:26,759 --> 00:09:29,892 Our name will be front and center. Is this Jeffrey Coho that good? 205 00:09:29,892 --> 00:09:31,345 He's that good. 206 00:09:31,345 --> 00:09:35,251 Denise, consider yourself on the homicide case you felt left out of. 207 00:09:35,251 --> 00:09:37,883 Report to Jeffrey Coho. He needs a body. 208 00:09:37,883 --> 00:09:41,551 Shirley, as lovely as the new case you sent me is, 209 00:09:41,551 --> 00:09:45,321 and she is delightful, I just had Jerry Espenson last week. 210 00:09:45,321 --> 00:09:46,995 I need a break from this sort of thing. 211 00:09:46,995 --> 00:09:49,157 I'll get the new girl to help. She knows employment law. 212 00:09:49,157 --> 00:09:52,421 You can't just assign me cases and girls. 213 00:09:52,421 --> 00:09:54,152 Girls, maybe. 214 00:09:54,152 --> 00:09:55,485 Claire, excellent. 215 00:09:55,485 --> 00:09:58,164 You'll be working on the maternity case with Alan Shore. 216 00:09:58,164 --> 00:09:59,928 Thank you. 217 00:10:03,642 --> 00:10:06,250 - Hello. - I know who you are. 218 00:10:06,250 --> 00:10:08,203 You're a little horny toad. 219 00:10:08,203 --> 00:10:10,300 Horny toads give me warts. 220 00:10:10,300 --> 00:10:12,841 Hop away, horny toad. 221 00:10:25,984 --> 00:10:27,334 Hello? 222 00:10:30,563 --> 00:10:32,857 - Who you? - Jeffrey Coho. 223 00:10:32,857 --> 00:10:35,300 Wow, I love a man who loves his work. 224 00:10:35,300 --> 00:10:37,739 Just a couple of questions, and I'lle right out of your hair. 225 00:10:37,739 --> 00:10:40,424 I see you have TOD as 10:15. 226 00:10:40,424 --> 00:10:43,214 That a precise time? Any margin of error on that? 227 00:10:43,214 --> 00:10:46,034 - Who hell you? - Jeffrey Coho. 228 00:10:46,034 --> 00:10:48,943 But back to the time. 10:15 give or take how many minutes? 229 00:10:48,943 --> 00:10:50,709 You district attorney office? 230 00:10:50,709 --> 00:10:52,372 I can see you're not a fan of verbs. 231 00:10:52,372 --> 00:10:53,835 Yes, I am an attorney. 232 00:10:53,835 --> 00:10:55,974 Really, I'll get right out of your private business, 233 00:10:55,974 --> 00:10:58,004 let you jump headfirst right back into hers. 234 00:10:58,004 --> 00:11:02,769 And not that it's an issue, but is there any evidence that the sex was nonconsensual? 235 00:11:02,769 --> 00:11:05,907 I don't mean what's going on here, of course. 236 00:11:05,907 --> 00:11:07,824 Who hell you? 237 00:11:07,824 --> 00:11:09,492 Jeffrey Coho. 238 00:11:09,492 --> 00:11:11,726 Is it you're a verb bigot? 239 00:11:11,726 --> 00:11:13,016 Call security. 240 00:11:13,016 --> 00:11:15,433 Which would be my cue. Thank you. 241 00:11:21,024 --> 00:11:23,538 I thought you were gonna file my civil action. 242 00:11:23,538 --> 00:11:27,990 I am, but I thought we should first meet with an employment law specialist 243 00:11:27,990 --> 00:11:31,256 so as to get all our ducks in a row. 244 00:11:31,256 --> 00:11:35,635 Ah, Claire Simms, this is Clarice Bell, our client. 245 00:11:35,635 --> 00:11:39,894 Clarice, this is Claire Simms. 246 00:11:41,771 --> 00:11:45,224 My god, he's like a total transvestite. 247 00:11:45,224 --> 00:11:48,694 Are you kidding me? It's a big black man in a frock. 248 00:11:48,694 --> 00:11:52,305 This is Dolce & Gabbana, you pissy little bitch. 249 00:11:52,305 --> 00:11:56,262 You cannot expect me to make a mockery out of maternity leave law with Barry Bonds. 250 00:11:56,262 --> 00:11:57,751 I have a reputation. 251 00:11:57,751 --> 00:11:59,190 - So do I. - I'll bet. 252 00:11:59,190 --> 00:12:01,536 And the shoes are Prada, ho. 253 00:12:01,536 --> 00:12:05,206 Okay, the cross-dresser just called me a ho. 254 00:12:05,206 --> 00:12:07,778 I left around 9. I know I did. 255 00:12:07,778 --> 00:12:09,695 - You're sure? - Positive, yeah. 256 00:12:09,695 --> 00:12:11,400 - Then where'd you go? - Home. 257 00:12:11,400 --> 00:12:13,247 Can you verify that? 258 00:12:13,247 --> 00:12:16,842 I guess my mother can. I live at home. 259 00:12:17,038 --> 00:12:19,806 - Your mother? - Yes. 260 00:12:19,806 --> 00:12:22,090 Your alibi is your mother? 261 00:12:22,090 --> 00:12:24,191 You say that like you don't believe me. 262 00:12:24,191 --> 00:12:26,280 Mr. Coho, Jonathan Winant is here. 263 00:12:26,280 --> 00:12:30,111 He's an assistant district attorney, and he seems very upset. 264 00:12:30,111 --> 00:12:31,927 Stay here. 265 00:12:35,943 --> 00:12:37,474 Can I help you? 266 00:12:37,474 --> 00:12:38,447 You Jeffrey Coho? 267 00:12:38,447 --> 00:12:40,052 I am. And I hear you're Jonathan Winant. 268 00:12:40,052 --> 00:12:42,896 Yes, I'm with the Suffolk county district attorney's office. 269 00:12:42,896 --> 00:12:44,235 I pulled the judge Hooper homicide, 270 00:12:44,235 --> 00:12:46,387 so naturally, I'm monitoring the investigation. 271 00:12:46,387 --> 00:12:49,747 It's been brought to my attention that you paid a visit to the coroner's office this morning. 272 00:12:49,747 --> 00:12:51,749 You're standing a little close. That's okay. 273 00:12:51,749 --> 00:12:53,430 I'm a personable guy myself. 274 00:12:53,430 --> 00:12:56,495 As a matter of fact, I like to talk to people directly and not just read their reports. 275 00:12:56,495 --> 00:12:58,798 That's why I went to see the coroner. Chatty little fella. 276 00:12:58,798 --> 00:13:00,462 Okay, that's a little too close now. 277 00:13:00,462 --> 00:13:01,755 - Here's the deal. - I love deals. 278 00:13:01,755 --> 00:13:04,482 If you ever approach one of my investigators again, 279 00:13:04,482 --> 00:13:07,049 I will have you arrested for obstruction of justice. 280 00:13:07,049 --> 00:13:09,968 I will personally get your ticket pulled. 281 00:13:09,968 --> 00:13:13,382 Do I make myself clear? 282 00:13:13,576 --> 00:13:15,009 You do. 283 00:13:15,009 --> 00:13:18,424 And if you think I've broken a law, arrest me. 284 00:13:18,424 --> 00:13:20,223 I insist on it. You're staring. 285 00:13:20,223 --> 00:13:21,716 Is that 'cause you can't think of anything to say, 286 00:13:21,716 --> 00:13:23,487 or 'cause detective Richmond told you that works? 287 00:13:23,487 --> 00:13:26,204 You know, when my mind goes blank, I just like to go with my old standby, 288 00:13:26,204 --> 00:13:28,042 which is, of course, "go screw yourself." 289 00:13:28,042 --> 00:13:31,561 "Do I need to include instructions with that?" 290 00:13:32,966 --> 00:13:35,358 Everybody gives me the look. 291 00:14:25,368 --> 00:14:26,842 Denny? 292 00:14:27,043 --> 00:14:30,420 It's me, Bethany, Bethany Horowitz. 293 00:14:30,420 --> 00:14:32,916 It's such a pleasure to meet you. 294 00:14:32,916 --> 00:14:36,934 I'm so nervous. We're actually meeting in person. 295 00:14:36,934 --> 00:14:38,673 Wow. 296 00:14:46,754 --> 00:14:51,111 She was just the most giving person, a marvelous judge and an ideal neighbor. 297 00:14:51,111 --> 00:14:53,351 Why, it's absolutely heartbreaking what happened. 298 00:14:53,351 --> 00:14:55,247 I know I'll certainly remember her fondly, 299 00:14:55,247 --> 00:14:57,125 as I'm sure others will, too. 300 00:14:57,125 --> 00:14:59,136 The neighborhood won't be the same without her. 301 00:14:59,136 --> 00:15:01,536 It's tragic what happened, really, tragic. 302 00:15:01,536 --> 00:15:03,372 All right, that guy is creepy. 303 00:15:03,372 --> 00:15:05,308 That was the next-door neighbor Lincoln Meyer. 304 00:15:05,308 --> 00:15:09,849 Now let's hear what the husband judge Brian Hooper had to say. 305 00:15:09,849 --> 00:15:13,636 I'd ke to express my appreciation to the authorities handling this case. 306 00:15:13,636 --> 00:15:15,786 This is obviously a difficult time. 307 00:15:15,786 --> 00:15:19,321 My wife was an extraordinary woman. 308 00:15:19,321 --> 00:15:24,680 I pray that police can bring her vicious killer to justice. 309 00:15:24,680 --> 00:15:29,083 So how can such a little bald man like that end up with such a beautiful wife? 310 00:15:29,083 --> 00:15:32,064 Drop-dead, we got the client's mother coming in at 2. 311 00:15:32,064 --> 00:15:34,039 - Can you be there? - Sure. 312 00:15:34,039 --> 00:15:36,707 My actual name is Denise, by the way. 313 00:15:36,707 --> 00:15:37,770 I'm sure it is. 314 00:15:37,770 --> 00:15:40,660 Hey, new guy, I take it you were mocking me there before. 315 00:15:40,660 --> 00:15:41,864 That doesn't fly with me. 316 00:15:41,864 --> 00:15:44,764 When it comes to mockery, ridicule, sarcasm, there's a no-fly zone of 50 feet. 317 00:15:44,764 --> 00:15:45,513 You need to know that. 318 00:15:45,513 --> 00:15:49,048 Otherwise things become fractious, contentious, unctuous, no way to start a relationship. 319 00:15:49,048 --> 00:15:51,371 - Are we clear on that? - Let me respond in speed if not kind. 320 00:15:51,371 --> 00:15:53,625 It was never my intent to be fractious or contentious. 321 00:15:53,625 --> 00:15:55,798 I think unctuous seemed a little misused there. 322 00:15:55,798 --> 00:15:56,890 But I think I got it. 323 00:15:56,890 --> 00:15:59,421 Keep my mockery, ridicule and sarcasm at least 50 feet away, 324 00:15:59,421 --> 00:16:01,403 and remember at all times that girls here want to sleep with you, 325 00:16:01,403 --> 00:16:03,667 because you're that guy. 326 00:16:04,942 --> 00:16:07,547 Okay, that was a mockery. 327 00:16:09,194 --> 00:16:12,106 Look, it wasn't so much about the maternity leave 328 00:16:12,106 --> 00:16:16,286 as, well, enough was enough. 329 00:16:16,286 --> 00:16:20,762 - Enough what, Mr. Faber? - There were a multitude of issues. 330 00:16:20,762 --> 00:16:27,642 First, Clarice is quite a comedian. She's an enormous... 331 00:16:27,642 --> 00:16:30,097 distraction. 332 00:16:30,097 --> 00:16:31,126 What else? 333 00:16:31,126 --> 00:16:34,126 She runs amok of our sexual harassment laws. 334 00:16:34,126 --> 00:16:35,090 Keep going. 335 00:16:35,090 --> 00:16:39,303 Many of my women employees object to her using the women's bathroom. 336 00:16:39,303 --> 00:16:42,427 - We're getting closer. - She's not a woman, okay? 337 00:16:42,427 --> 00:16:46,454 What are your official grounds for the discharge, Mr. Faber? 338 00:16:46,454 --> 00:16:48,672 The complaint's all drafted. 339 00:16:48,672 --> 00:16:54,314 I just need to plug in the actionable buzzwords. 340 00:16:55,683 --> 00:16:59,482 I suppose if there was some disorder in play, 341 00:16:59,482 --> 00:17:05,574 under the country's recently articulated and accepted 1% risk doctrine. 342 00:17:05,574 --> 00:17:08,194 No, if there is even 1% chance 343 00:17:08,194 --> 00:17:14,013 that he might harm others with his psychological deficit... 344 00:17:14,013 --> 00:17:15,607 Ding, ding, ding, ding. We have a winner. 345 00:17:15,607 --> 00:17:16,987 We just need to add more zeros. 346 00:17:16,987 --> 00:17:20,723 Wait, look. If, if you could just get him, uh, her, 347 00:17:20,723 --> 00:17:26,013 not to use the women's bathroom and cut down on the stand-up comedy, 348 00:17:26,013 --> 00:17:28,035 I'd take her back. 349 00:17:34,104 --> 00:17:35,748 Growing up such a battler, 350 00:17:35,748 --> 00:17:38,244 that's probably the reason I became a lawyer. 351 00:17:38,244 --> 00:17:39,506 You know, it's funny. 352 00:17:39,506 --> 00:17:41,144 When I was going to law school, 353 00:17:41,144 --> 00:17:45,965 I used to daydream that one day I'd be going up against the great Denny Crane, 354 00:17:45,965 --> 00:17:48,315 and here I am on a date with you. 355 00:17:48,315 --> 00:17:50,356 My mother would flip. 356 00:17:50,356 --> 00:17:52,722 So would my grandmother. She's a big fan. 357 00:17:52,722 --> 00:17:55,837 And maybe my great-grandmother, too. 358 00:17:58,582 --> 00:18:00,992 Denny, I've been here 20 minutes, 359 00:18:00,992 --> 00:18:03,589 and I'm pretty much doing all the talking. 360 00:18:03,589 --> 00:18:06,415 Are you normally this quiet? 361 00:18:06,415 --> 00:18:10,648 Bethany, this isn't working out. 362 00:18:10,648 --> 00:18:13,778 - What? - At some point in a relationship, 363 00:18:13,778 --> 00:18:17,357 you either take the next step, or you don't. 364 00:18:17,357 --> 00:18:20,550 We just got our salads. 365 00:18:20,550 --> 00:18:22,816 Uh, I have to be honest with you. 366 00:18:22,816 --> 00:18:26,724 You never indicated to me that you were... 367 00:18:27,818 --> 00:18:30,171 Jewish. 368 00:18:30,171 --> 00:18:31,867 And that's a problem? 369 00:18:31,867 --> 00:18:35,269 Not if I date you, but what if we wanted to get married, 370 00:18:35,269 --> 00:18:38,087 and we decided to have midgets of our own? 371 00:18:38,087 --> 00:18:39,684 Children! 372 00:18:39,684 --> 00:18:41,787 I'd want to bring them up Christian. 373 00:18:41,787 --> 00:18:44,332 Did you just say "midgets"? 374 00:18:44,332 --> 00:18:46,149 No! 375 00:18:46,610 --> 00:18:47,877 Did I? 376 00:18:47,877 --> 00:18:51,220 See, that's another thing. Mad cow. 377 00:18:51,220 --> 00:18:52,139 It's not kosher. 378 00:18:52,139 --> 00:18:54,065 You have a problem with me being a dwarf. 379 00:18:54,065 --> 00:18:56,803 Oh, god, no! Oh, no. 380 00:18:56,803 --> 00:18:58,969 I love dwarves. 381 00:18:58,969 --> 00:19:02,178 I actually was hoping you'd be one. 382 00:19:08,580 --> 00:19:10,332 So you've already spoken to the police? 383 00:19:10,332 --> 00:19:11,431 I have. 384 00:19:11,431 --> 00:19:13,185 I've told them everything I've told you. 385 00:19:13,185 --> 00:19:16,447 And you're absolutely sure your son didn't leave the house after he arrived home? 386 00:19:16,447 --> 00:19:17,428 Positive. 387 00:19:17,428 --> 00:19:20,702 And he came home after 9:30. 388 00:19:20,702 --> 00:19:23,186 I said, "around 9:30." 389 00:19:23,186 --> 00:19:26,298 - Are you trying to trap me, Mr. Coho? - No, no, no, no. 390 00:19:26,298 --> 00:19:30,227 Maybe I wasn't listening as well as I should have been. 391 00:19:32,065 --> 00:19:34,402 Could my son actually be arrested? 392 00:19:34,402 --> 00:19:37,886 It's never good to leave one's semen at the murder scene. 393 00:19:37,886 --> 00:19:42,111 Making love to a woman and killing her are two very different things. 394 00:19:42,111 --> 00:19:44,126 Mrs. Little, if you've been watching the news, 395 00:19:44,126 --> 00:19:46,749 then you can appreciate the heat on this thing. 396 00:19:46,749 --> 00:19:49,303 The police will be making an arrest. 397 00:19:49,303 --> 00:19:53,183 If they can't catch the real killer, then your son is going to have to do. 398 00:19:53,183 --> 00:19:55,819 Assuming of course, he's not the real killer. 399 00:19:55,819 --> 00:19:58,775 - He's not. - Are you? 400 00:19:59,004 --> 00:20:02,641 Sorry, that question just leapt into my head. I don't know why. 401 00:20:02,641 --> 00:20:06,663 If you feel you can't exonerate my son, Mr. Coho, 402 00:20:06,663 --> 00:20:09,412 I invite you to point your finger at me. 403 00:20:09,412 --> 00:20:12,215 If an innocent person needs to go to prison, 404 00:20:12,215 --> 00:20:14,751 better me than him. 405 00:20:25,639 --> 00:20:28,049 This city smells funny. 406 00:20:28,049 --> 00:20:29,223 Boston? 407 00:20:29,223 --> 00:20:32,395 Yes, it has a funny smell. 408 00:20:32,395 --> 00:20:34,524 Or maybe it's that stupid cigar. 409 00:20:34,524 --> 00:20:37,258 - Hey! - What? You shouldn't smoke. 410 00:20:40,344 --> 00:20:43,496 So, um, who's gonna tell her to use the men's room? 411 00:20:43,496 --> 00:20:48,548 Given your roaring sensitivity today, I thought I would. 412 00:20:52,782 --> 00:20:55,974 - Is it my hat? - More than likely. 413 00:20:55,974 --> 00:20:57,733 How is that cigar working for you? 414 00:20:57,733 --> 00:21:00,359 Well, I've had better. Here. 415 00:21:13,488 --> 00:21:15,388 Hello. 416 00:21:16,337 --> 00:21:19,081 We're looking for Clarice. Is she here? 417 00:21:19,081 --> 00:21:21,056 No. 418 00:21:21,688 --> 00:21:24,984 I'm Alan Shore, Clarice's lawyer. 419 00:21:24,984 --> 00:21:26,288 Yeah, uh... 420 00:21:26,288 --> 00:21:30,252 Clarice went to the market. 421 00:21:34,362 --> 00:21:36,868 And you would be? 422 00:21:37,495 --> 00:21:39,445 Her brother. 423 00:21:39,647 --> 00:21:41,315 Her brother. 424 00:21:41,315 --> 00:21:43,553 I'm sure you have a name. 425 00:21:43,553 --> 00:21:46,466 - Clarence. - How interesting. 426 00:21:46,466 --> 00:21:49,310 You know, that sounds a lot like "Clarice," 427 00:21:49,310 --> 00:21:52,037 so maybe if you should ever see Clarice, 428 00:21:52,037 --> 00:21:55,520 you could give her a message from us. 429 00:21:57,916 --> 00:22:00,025 Could you please have her call us, Clarence? 430 00:22:00,025 --> 00:22:02,354 We have news about her case. 431 00:22:02,628 --> 00:22:03,862 Yeah. 432 00:22:17,815 --> 00:22:19,075 Want to go for a drive? 433 00:22:19,075 --> 00:22:20,777 - A drive where? - Brookline. 434 00:22:20,777 --> 00:22:22,576 Remember that sniveling friend of judge Hooper, 435 00:22:22,576 --> 00:22:25,130 the one who gave the gut-wrenching testimonial on television? 436 00:22:25,130 --> 00:22:30,260 Well, it turns out Marcia Hooper got a restraining order against him six months ago. 437 00:22:30,260 --> 00:22:33,595 I was thinking "children." I was gonna say "children," and it just came out... 438 00:22:33,595 --> 00:22:35,925 - "Midgets." - Oh, I feel terrible. 439 00:22:35,925 --> 00:22:38,664 I mean, she's a human being, Alan, 440 00:22:38,664 --> 00:22:40,933 and god, I hope she doesn't put a hex on me. 441 00:22:40,933 --> 00:22:42,936 Can they do that, midgets? 442 00:22:42,936 --> 00:22:44,926 What was she like otherwise? 443 00:22:44,926 --> 00:22:48,627 An attractive head and nice breasts, and that was pretty much it. 444 00:22:48,627 --> 00:22:49,998 Breasts and a head. 445 00:22:49,998 --> 00:22:52,038 - How did you leave it? - I just left. 446 00:22:52,038 --> 00:22:53,775 I didn't know what else to do. I just walked out. 447 00:22:53,775 --> 00:22:57,354 Do you think it's possible she could have followed you here? 448 00:22:57,354 --> 00:22:59,685 Well, I don't think so. Why? 449 00:22:59,685 --> 00:23:01,460 Well... 450 00:23:06,002 --> 00:23:08,374 I didn't want to leave things on a bad note, 451 00:23:08,374 --> 00:23:11,327 - so I wrote you a little note. - Oh? 452 00:23:11,327 --> 00:23:15,424 Actually, it's a summons and complaint. 453 00:23:15,424 --> 00:23:18,877 See, when you called me a "midget" in a crowded restaurant, 454 00:23:18,877 --> 00:23:21,147 you caused me emotional distress. 455 00:23:21,147 --> 00:23:23,471 You know, it's really not a good thing 456 00:23:23,471 --> 00:23:28,444 for a name partner in a big firm to be a dwarf bigot. 457 00:23:28,444 --> 00:23:32,132 I'd hate to drag your disgraceful behavior into a public forum, 458 00:23:32,132 --> 00:23:34,605 but I do that sort of thing. 459 00:23:34,605 --> 00:23:36,698 The next time you go on "Larry King," 460 00:23:36,698 --> 00:23:42,230 you're gonna have to explain to the whole world why you hate dwarfs. 461 00:23:49,288 --> 00:23:52,112 This is worse than a hex. 462 00:23:57,952 --> 00:24:00,280 You know why she got a restraining order against you? 463 00:24:00,280 --> 00:24:02,383 Oh, that was the husband's idea. 464 00:24:02,383 --> 00:24:05,720 I think he felt a bit threatened by, well, you know. 465 00:24:05,720 --> 00:24:06,994 What? 466 00:24:06,994 --> 00:24:10,394 The infatuation. She was drawn to me. 467 00:24:10,394 --> 00:24:12,227 It was never consummated, of course. 468 00:24:12,227 --> 00:24:14,750 I'm deeply Christian. 469 00:24:14,948 --> 00:24:17,730 Judge Hooper was infatuated with you? 470 00:24:17,730 --> 00:24:20,355 It's not something I feel comfortable talking about. 471 00:24:20,355 --> 00:24:23,143 I understand that in addition to the media, you went to the police. 472 00:24:23,143 --> 00:24:24,307 Oh, yes. 473 00:24:24,307 --> 00:24:27,596 I was the one who told them about the boy. 474 00:24:27,596 --> 00:24:29,739 - The boy? - That boy, Scott Little. 475 00:24:29,739 --> 00:24:32,026 She was biblical with him, I'll tell you that. 476 00:24:32,026 --> 00:24:35,793 I saw them together many times doing it. 477 00:24:35,793 --> 00:24:38,359 How did you happen to see them doing it? 478 00:24:38,359 --> 00:24:39,877 Through the window. 479 00:24:39,877 --> 00:24:41,813 I'm a peepy. 480 00:24:41,813 --> 00:24:43,631 You're a peeping Tom. 481 00:24:43,631 --> 00:24:46,143 It's not something I feel comfortable talking about. 482 00:24:46,143 --> 00:24:48,380 It was the pretext for the restraining order, 483 00:24:48,380 --> 00:24:51,117 but the real reason was her infatuation. 484 00:24:51,117 --> 00:24:53,538 I think she rather liked me watching. 485 00:24:53,538 --> 00:24:57,215 Women sometimes like having a peepy. 486 00:24:58,232 --> 00:25:00,810 Objection. Move to strike. Objection. 487 00:25:00,810 --> 00:25:02,736 Jeffrey Coho. 488 00:25:02,736 --> 00:25:05,492 What? When? 489 00:25:05,492 --> 00:25:07,134 All right, calm down. 490 00:25:07,411 --> 00:25:08,841 What? 491 00:25:08,841 --> 00:25:10,968 Yeah, all right. I'll meet you at the back entrance of the courthouse. 492 00:25:10,968 --> 00:25:12,814 You know where Suffolk is? 493 00:25:12,814 --> 00:25:14,906 Yes, yes. 494 00:25:15,092 --> 00:25:16,573 I'm on my way. 495 00:25:16,828 --> 00:25:18,984 - What's going on? - The police just arrested Scott Little. 496 00:25:18,984 --> 00:25:20,157 What? 497 00:25:20,157 --> 00:25:22,627 The details are very sketchy at this point. 498 00:25:22,627 --> 00:25:24,537 You're watching live coverage. 499 00:25:24,537 --> 00:25:29,889 What we can tell you is that Scott Little, a law clerk for judge Marcia Hooper, 500 00:25:29,889 --> 00:25:34,434 was in fact arrested and is set to be arraigned as early as this morning. 501 00:25:34,434 --> 00:25:36,159 Let me tell you something, folks. 502 00:25:36,159 --> 00:25:37,833 They wouldn't be hauling him away in cuffs 503 00:25:37,833 --> 00:25:39,255 if they didn't have the goods on him. 504 00:25:39,255 --> 00:25:41,699 My brother said you had news about the case. 505 00:25:41,699 --> 00:25:44,320 By "news," I hope you mean "money." 506 00:25:44,320 --> 00:25:45,863 Clarice, we have wonderful news. 507 00:25:45,863 --> 00:25:49,820 Your boss, Mr. Faber, has decided not to terminate your employment after all. 508 00:25:49,820 --> 00:25:50,980 What's the catch? 509 00:25:50,980 --> 00:25:53,795 Sexual favors? Wants a little of this here? 510 00:25:53,795 --> 00:25:54,983 Who wouldn't? 511 00:25:54,983 --> 00:25:56,732 But he didn't mention that, actually. 512 00:25:56,732 --> 00:26:01,696 He would insist, however, that you stop using the ladies' room. 513 00:26:02,657 --> 00:26:03,977 Meaning what? 514 00:26:03,977 --> 00:26:08,389 Meaning you have testicles, Clarice. 515 00:26:09,537 --> 00:26:11,513 What? 516 00:26:16,593 --> 00:26:18,107 For the sake of efficiency, 517 00:26:18,107 --> 00:26:20,470 let me impart this information to both Clarice and Clarence, 518 00:26:20,470 --> 00:26:24,572 who you may remember we had the pleasure of meeting last evening. 519 00:26:24,572 --> 00:26:28,634 The truth is, men's rooms can be quite exciting, actually. 520 00:26:28,634 --> 00:26:30,363 You might like them. 521 00:26:30,363 --> 00:26:32,414 They got no bidits. 522 00:26:32,414 --> 00:26:34,683 - I beg your pardon? - Bidits. 523 00:26:34,683 --> 00:26:37,437 Men's rooms don't got them. I like my hygiene. 524 00:26:37,437 --> 00:26:41,150 My god. He means bidet. 525 00:26:48,336 --> 00:26:51,261 Mr. Faber's not saying you can't work there as Clarice, 526 00:26:51,261 --> 00:26:55,681 he just needs you to stay out of the girls' bathroom. 527 00:26:59,171 --> 00:27:02,952 Tell him, "thanks, but no thanks." 528 00:27:03,813 --> 00:27:07,482 I'm going to look for other employment. 529 00:27:11,631 --> 00:27:15,608 Well, I can see you're not great with people. 530 00:27:22,394 --> 00:27:26,146 Why did they do it like that, the arrest? 531 00:27:26,146 --> 00:27:29,479 Well, my guess is they're choosing the court of public opinion. 532 00:27:29,479 --> 00:27:31,988 I can respond in kind. Don't worry. 533 00:27:31,988 --> 00:27:34,371 I can be very loud. 534 00:27:34,659 --> 00:27:37,668 There's something you need to know about my son. 535 00:27:37,668 --> 00:27:42,048 He does not have the constitution to survive in prison. 536 00:27:42,048 --> 00:27:44,149 You need to get bail. 537 00:27:44,149 --> 00:27:46,204 I'll do my best, 538 00:27:46,204 --> 00:27:49,220 but if they charge first degree... 539 00:27:49,423 --> 00:27:50,940 You ready? 540 00:27:52,490 --> 00:27:54,220 I promise you all a statement, 541 00:27:54,220 --> 00:27:57,186 but it would be impossible for me to do justice to the injustice 542 00:27:57,186 --> 00:28:01,004 of this ridiculous arrest in a 10-second sound bite. 543 00:28:01,004 --> 00:28:02,900 Excuse me. Excuse me. 544 00:28:06,256 --> 00:28:07,753 I appreciate you being here. 545 00:28:07,753 --> 00:28:10,749 I encourage all of you to be unflinching in your reporting 546 00:28:10,749 --> 00:28:13,162 to better your chances to root out the truth, 547 00:28:13,162 --> 00:28:15,809 which is contrary to almost everything printed in this fiction 548 00:28:15,809 --> 00:28:18,912 passing as a criminal complaint. 549 00:28:19,087 --> 00:28:21,263 Whose idea was that little show this morning, detective? 550 00:28:21,263 --> 00:28:22,245 Get out of my face. 551 00:28:22,245 --> 00:28:24,444 Oh, I'm in your face. I'm gonna be up your ass. 552 00:28:24,444 --> 00:28:27,534 You bump into me again, and I'll arrest you for assault! 553 00:28:28,002 --> 00:28:29,232 All rise! 554 00:28:29,232 --> 00:28:31,570 What in god's name is going on here? 555 00:28:31,570 --> 00:28:36,040 I will direct the media to stop taking pictures now. 556 00:28:36,292 --> 00:28:39,311 Mr. Coho, I have a real prejudice against circus acts. 557 00:28:39,311 --> 00:28:40,773 You already missed the first one, your honor. 558 00:28:40,773 --> 00:28:42,447 Unless, of course, you happened to be watching television, 559 00:28:42,447 --> 00:28:44,929 where you would have seen a spectacularly staged arrest, 560 00:28:44,929 --> 00:28:47,429 proving it's never too early to start tainting that jury pool. 561 00:28:47,429 --> 00:28:52,131 The public got to see our heroic police swoop in on the apparent bad guy 562 00:28:52,131 --> 00:28:54,130 and perp-walk him right in front of the cameras. 563 00:28:54,130 --> 00:28:57,721 Mr. Coho, we haven't even brought the defendant in yet. 564 00:28:57,721 --> 00:28:59,967 Call the case, please, and bring him in now. 565 00:28:59,967 --> 00:29:02,640 Case number 62313. 566 00:29:02,640 --> 00:29:05,581 Commonwealth of Massachusetts vs. Scott Little 567 00:29:05,581 --> 00:29:07,758 on the charge of murder in the first degree. 568 00:29:07,758 --> 00:29:09,609 Hey! I said no cameras! 569 00:29:09,609 --> 00:29:13,029 The next click I hear, someone is going into a jail cell. 570 00:29:13,029 --> 00:29:17,277 I will have no compunction about incarcerating the media. 571 00:29:17,277 --> 00:29:19,464 We'll waive reading of the rest of the charges, your honor. 572 00:29:19,464 --> 00:29:20,921 We enter a plea of not guilty. 573 00:29:20,921 --> 00:29:24,431 I would point out to the court that my client has no prior criminal history, 574 00:29:24,431 --> 00:29:26,506 and I would ask that he be freed on his own recognizance. 575 00:29:26,506 --> 00:29:28,701 Opposed. / Bail is posted at $1 million dollars. 576 00:29:28,701 --> 00:29:31,549 I would also ask the court for an immediate probable cause hearing. 577 00:29:31,549 --> 00:29:32,885 10 o'clock Tuesday. 578 00:29:32,885 --> 00:29:37,651 Now I would like to issue a stern warning to everybody, the lawyers, the press. 579 00:29:37,651 --> 00:29:42,937 We will conduct ourselves properly inside and outside this room. 580 00:29:42,937 --> 00:29:46,243 Mr. Winant, I don't know who was behind this morning's grandstanding arrest, 581 00:29:46,243 --> 00:29:48,619 but it has left a foul stench. 582 00:29:48,619 --> 00:29:51,669 Mr. Coho, the legend of your mouth precedes you. 583 00:29:51,669 --> 00:29:55,116 My mouth? / This case will be decided on evidence, not antics. 584 00:29:55,116 --> 00:29:58,807 - My mouth? - And finally, the media... 585 00:29:59,532 --> 00:30:02,040 I won't tolerate any of your hoopla. 586 00:30:02,040 --> 00:30:04,393 This isn't fodder for you to sell copy. 587 00:30:04,393 --> 00:30:06,298 A woman is dead. 588 00:30:06,298 --> 00:30:09,430 A man is on trial. His freedom is at stake. 589 00:30:09,430 --> 00:30:13,929 You will all conduct yourselves accordingly. 590 00:30:13,929 --> 00:30:17,624 The defendant goes back into custody, and we are adjourned. 591 00:30:18,797 --> 00:30:21,316 Don't talk to anyone. 592 00:30:22,515 --> 00:30:25,300 I hope you have cause, or you're looking at obstruction of justice. 593 00:30:25,300 --> 00:30:27,649 Just shut up. Would you please? 594 00:30:27,649 --> 00:30:28,679 What's this? 595 00:30:28,679 --> 00:30:31,535 New discovery for your eyes only. Then we'll talk. 596 00:30:31,535 --> 00:30:34,947 Until then, I'd hold off on the big speeches. 597 00:30:37,046 --> 00:30:38,799 What's that? 598 00:30:40,270 --> 00:30:42,526 I don't think it's good. 599 00:30:51,155 --> 00:30:54,771 I really appreciate you coming back to see me. 600 00:30:54,771 --> 00:30:57,272 - Now take off the wig. - What? 601 00:30:57,272 --> 00:31:00,517 Look, I know crazy people like the back of my hand. 602 00:31:00,517 --> 00:31:02,369 I don't think you're schizophrenic, 603 00:31:02,369 --> 00:31:04,612 nor is this any gender disorder. 604 00:31:04,612 --> 00:31:09,531 My bet is that you choose to assume this Clarice persona 605 00:31:09,531 --> 00:31:13,488 because you are a very shy man who likes to hide behind a disguise. 606 00:31:13,488 --> 00:31:15,069 Admit that I'm right. 607 00:31:15,069 --> 00:31:18,952 Admit I was right when I called you a ho, ho. 608 00:31:19,325 --> 00:31:21,945 Does Clarice take you over, Clarence? 609 00:31:21,945 --> 00:31:25,803 Or do you choose to be Clarice? 610 00:31:26,681 --> 00:31:30,968 Please, take off the wig. 611 00:31:41,068 --> 00:31:43,540 Look at me, Clarence. 612 00:31:45,657 --> 00:31:47,243 Look at me. 613 00:31:47,243 --> 00:31:51,837 You have created this false personality where you feel more comfortable. 614 00:31:51,837 --> 00:31:55,605 Here's a flash. We all do it, everybody. 615 00:31:55,605 --> 00:31:59,863 Everybody has multiple versions of themselves. 616 00:31:59,863 --> 00:32:02,838 Now the distinctions are not quite this radical, 617 00:32:02,838 --> 00:32:05,823 but they are differences just the same, 618 00:32:05,823 --> 00:32:13,238 and I think part of your problem is that you are so successful as Clarice 619 00:32:13,238 --> 00:32:16,583 that it's not as fun being Clarence. 620 00:32:16,583 --> 00:32:18,726 It's not that simple. 621 00:32:18,726 --> 00:32:24,692 Sometimes I actually think things as Clarice that I could never come up with as Clarence. 622 00:32:24,692 --> 00:32:26,813 I'm funnier as her. 623 00:32:26,813 --> 00:32:29,090 My brain... 624 00:32:29,531 --> 00:32:31,706 I think I'm even smarter as her. 625 00:32:31,706 --> 00:32:34,620 Well, self-confidence can affect your brain chemistry. 626 00:32:34,620 --> 00:32:38,582 I mean, look, some of the most brilliant writers in the world 627 00:32:38,582 --> 00:32:41,131 are the most boring people on the earth, 628 00:32:41,131 --> 00:32:44,489 but through their characters... 629 00:32:45,616 --> 00:32:51,397 you are living through this wonderful character you've created. 630 00:32:51,728 --> 00:32:56,829 Just let Clarence live. 631 00:32:59,085 --> 00:33:03,394 You are taking me to the movies tonight as Clarence. 632 00:33:03,394 --> 00:33:05,663 Platonic. Don't get any ideas. 633 00:33:05,663 --> 00:33:09,655 It just so happens that I need some Boston friends myself, 634 00:33:09,655 --> 00:33:11,721 so I will pick you up at 7 o'clock. 635 00:33:11,721 --> 00:33:16,087 - I, I don't know. Uh... - Well, trust me, I know. 636 00:33:16,087 --> 00:33:20,209 7 o'clock. I'll see you then. 637 00:33:22,187 --> 00:33:28,518 Is it okay if, if I leave here as, as Clarice? 638 00:33:28,518 --> 00:33:31,018 It's fine. 639 00:33:31,269 --> 00:33:35,890 But Clarence better answer the door when I knock. 640 00:33:41,674 --> 00:33:43,481 What are you looking at? 641 00:33:43,481 --> 00:33:46,428 You peeping at my knockers? Perv! 642 00:33:46,428 --> 00:33:50,590 And you better not be looking at my ass on the way out neither. 643 00:33:56,665 --> 00:33:58,300 What? 644 00:33:58,785 --> 00:34:01,108 You're fun. 645 00:34:10,456 --> 00:34:12,195 - I want to see it. - I'm not saying you can't. 646 00:34:12,195 --> 00:34:15,386 - Let's just let us see it first... - I'm a big girl, Mr. Coho. 647 00:34:15,386 --> 00:34:17,701 Let me see that tape. 648 00:34:29,364 --> 00:34:34,588 Sometimes when you get a dream like that over and over, 649 00:34:34,588 --> 00:34:37,698 you wonder if it's some kind of message, you know? 650 00:34:37,698 --> 00:34:41,587 A message from who? 651 00:34:41,587 --> 00:34:44,235 - I don't know. - He's talking to a therapist. 652 00:34:44,235 --> 00:34:46,671 How did they get this? 653 00:34:46,671 --> 00:34:49,364 Telling you what? 654 00:34:50,698 --> 00:34:53,561 Maybe I should do it. 655 00:34:53,783 --> 00:34:58,919 Do it? You mean kill judge Hooper? 656 00:35:03,590 --> 00:35:06,678 Maybe there's something wrong with me loving her. 657 00:35:06,678 --> 00:35:08,667 Then why not just stop loving her? 658 00:35:08,667 --> 00:35:10,926 Because I can't. 659 00:35:10,926 --> 00:35:12,736 I don't know. 660 00:35:15,551 --> 00:35:18,508 Maybe he wants me to kill her. 661 00:35:19,874 --> 00:35:22,821 Is that what you want? 662 00:35:26,571 --> 00:35:28,622 It doesn't matter. 663 00:35:32,669 --> 00:35:34,663 It is doctor-patient communication. 664 00:35:34,663 --> 00:35:36,185 It's privileged. It's inadmissible. 665 00:35:36,185 --> 00:35:37,862 This disc was given to us. 666 00:35:37,862 --> 00:35:39,529 It is not the fruit of state action. 667 00:35:39,529 --> 00:35:41,719 The courts have never pierced doctor-patient privilege. 668 00:35:41,719 --> 00:35:43,492 We routinely pierce that privilege 669 00:35:43,492 --> 00:35:46,340 to protect against child abuse and prevent imminent bodily harm. 670 00:35:46,340 --> 00:35:48,856 But we don't admit the evidence in a criminal proceeding. 671 00:35:48,856 --> 00:35:51,679 There is a 3-pronged test, counsel. 672 00:35:51,679 --> 00:35:55,066 First, there must be a legitimate need for the evidence. Here there is. 673 00:35:55,066 --> 00:35:58,062 Second, the evidence must be relevant and material. It is. 674 00:35:58,062 --> 00:36:01,535 And third, the information cannot be secured through a less-intrusive source. 675 00:36:01,535 --> 00:36:03,461 The constitution has a time-honored... 676 00:36:03,461 --> 00:36:07,170 Actually, the constitution says nothing about doctor-patient communication. 677 00:36:07,170 --> 00:36:10,659 And as Mr. Winant points out, this does not involve state action. 678 00:36:10,659 --> 00:36:13,253 No, your remedy here is a civil one against a doctor 679 00:36:13,253 --> 00:36:15,512 whose conscience got the better of him. 680 00:36:15,512 --> 00:36:17,429 - I'm going to allow the evidence. - What? 681 00:36:17,429 --> 00:36:19,457 - You cannot be serious! - I have made my ruling. 682 00:36:19,457 --> 00:36:21,359 If you choose to appeal it, you may do so. 683 00:36:21,359 --> 00:36:23,701 We are through here. Good day. 684 00:36:23,701 --> 00:36:26,635 Oh, and tell your client, between now and trial, 685 00:36:26,635 --> 00:36:29,982 not to kill any more judges. 686 00:36:40,339 --> 00:36:43,294 I had the dream of choking her. 687 00:36:43,294 --> 00:36:45,513 That's one of the many things I discussed in therapy. 688 00:36:45,513 --> 00:36:50,298 That doesn't mean I'd actually kill her, and I didn't. 689 00:36:50,298 --> 00:36:51,393 Who was "he"? 690 00:36:51,393 --> 00:36:55,849 You said to your therapist you thought maybe he wanted you to kill her. 691 00:36:55,849 --> 00:36:57,465 God. 692 00:36:57,465 --> 00:37:00,848 I wondered if god was somehow talking to me in my sleep. 693 00:37:00,848 --> 00:37:03,157 Why would god want you to kill her? 694 00:37:03,157 --> 00:37:05,288 I was raised in a very conservative household. 695 00:37:05,288 --> 00:37:09,202 My mother imposed a strict value system that... 696 00:37:09,486 --> 00:37:13,117 let's just say, I had and still have enormous guilt over committing adultery. 697 00:37:13,117 --> 00:37:15,353 I would even say I was tortured by that guilt, 698 00:37:15,353 --> 00:37:18,495 which is another reason I sought therapy. 699 00:37:18,495 --> 00:37:20,325 Why am I here? I thought I was making bail. 700 00:37:20,325 --> 00:37:21,936 Why am I still in here? 701 00:37:21,936 --> 00:37:24,307 Scott, your mother is working on arranging bail for you right now, 702 00:37:24,307 --> 00:37:26,845 and we do hope to have you out of here by the end of the day. 703 00:37:26,845 --> 00:37:28,680 You need to get me out. 704 00:37:28,680 --> 00:37:32,002 You need to get me out! 705 00:37:42,780 --> 00:37:44,543 And don't you look yummy? 706 00:37:44,543 --> 00:37:45,967 Yeah. Hey, look. 707 00:37:45,967 --> 00:37:47,996 Clarence told me about your date and all, 708 00:37:47,996 --> 00:37:50,024 and I sure appreciate what you're trying to do for him, 709 00:37:50,024 --> 00:37:52,343 but he got nervous, and he's not here. 710 00:37:52,343 --> 00:37:55,874 - So rain check, okay? - I see. And who are you? 711 00:37:55,874 --> 00:37:58,922 Me? I'm Clevant, that's who. I'm his brother. 712 00:37:58,922 --> 00:38:00,827 Look, don't be forcing stuff, okay? 713 00:38:00,827 --> 00:38:03,355 When Clarence is ready, he'll be ready. 714 00:38:03,355 --> 00:38:04,868 Very nice try, 715 00:38:04,868 --> 00:38:08,625 but I think that Clarence is ready. 716 00:38:09,315 --> 00:38:12,851 Now how long has Clevant been around? 717 00:38:13,601 --> 00:38:15,461 I was just trying him out. 718 00:38:15,461 --> 00:38:18,752 Yeah, well, he's staying here. Three's a crowd. 719 00:38:18,752 --> 00:38:21,353 So you ready, Clarence? 720 00:38:22,973 --> 00:38:25,644 - Ready. - All right. 721 00:38:26,106 --> 00:38:28,192 Then off we go. 722 00:38:43,693 --> 00:38:47,869 I consider myself a tolerant man. 723 00:38:48,116 --> 00:38:50,360 And these midgets... 724 00:38:50,360 --> 00:38:53,835 the truth is, I like them. They're sexy. 725 00:38:53,835 --> 00:38:56,051 I've always heard about those munchkin orgies, 726 00:38:56,051 --> 00:39:01,152 hundreds of them all in a pile and the idea of jumping in... 727 00:39:02,250 --> 00:39:04,353 Their libidos are out of whack, you know. 728 00:39:04,353 --> 00:39:07,121 They can go like gerbils. 729 00:39:07,973 --> 00:39:10,932 What? / Nothing. 730 00:39:11,178 --> 00:39:14,998 Just listening to the idle ramblings of the tolerant man. 731 00:39:14,998 --> 00:39:17,971 And, and this one... gonna cause me trouble. 732 00:39:17,971 --> 00:39:19,305 I looked her up. 733 00:39:19,305 --> 00:39:21,330 She's a tenacious litigator. 734 00:39:21,330 --> 00:39:24,786 They call her "the badger." 735 00:39:24,786 --> 00:39:27,960 They're vicious little people. 736 00:39:27,960 --> 00:39:31,288 Another nugget of insight from the ambassador of tolerance. 737 00:39:31,288 --> 00:39:33,142 Yeah. 738 00:39:33,385 --> 00:39:35,540 This political correctness is out of control. 739 00:39:35,540 --> 00:39:39,956 You can't racial-profile. You can't call a midget a midget. 740 00:39:39,956 --> 00:39:41,807 It's all spinning out of control. 741 00:39:41,807 --> 00:39:45,262 Actually, Denny, it's beginning to spin your way again. 742 00:39:45,262 --> 00:39:49,135 The stigma of racial profiling has been obliterated. 743 00:39:49,135 --> 00:39:52,728 Snap judgments are all the rage. 744 00:39:52,728 --> 00:39:56,334 The press has already convicted this kid arrested for the judge's murder. 745 00:39:56,334 --> 00:39:58,474 'Cause he did it. 746 00:39:58,797 --> 00:40:03,399 My client's boss actually cited the government's 1% risk doctrine 747 00:40:03,399 --> 00:40:05,933 as a reason for firing him. 748 00:40:05,933 --> 00:40:08,838 Transvestites are now a threat to national security. Did you know that? 749 00:40:08,838 --> 00:40:10,259 Of course they are, 750 00:40:10,259 --> 00:40:12,602 prancing around, wearing disguises. 751 00:40:12,602 --> 00:40:15,088 There could be a Muslim underneath all that mascara. 752 00:40:15,088 --> 00:40:19,162 And the nuggets of tolerance just keep on coming. 753 00:40:22,126 --> 00:40:24,956 I like the new girl, Claire. 754 00:40:26,885 --> 00:40:30,551 She called me gross and fat. 755 00:40:30,967 --> 00:40:33,559 I think she's attracted to me. 756 00:40:33,970 --> 00:40:37,050 These are exciting times at Crane, Poole & Schmidt. 757 00:40:37,050 --> 00:40:42,502 New lawyers, the juiciest murder case in town, a dead judge. 758 00:40:42,502 --> 00:40:44,160 And to add to it all... 759 00:40:44,160 --> 00:40:46,900 I'm being sued by a killer dwarf. 760 00:40:47,986 --> 00:40:50,009 Exciting days ahead. 761 00:40:50,691 --> 00:40:52,621 �������� (http://club.nate.com/tsm) 762 00:40:52,621 --> 00:40:54,652 �ѱ۱��� (http://club.nate.com/tsm) 763 00:40:54,652 --> 00:40:57,215 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 61115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.