All language subtitles for The Tourist (2022) - 01x01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,368 --> 00:00:10,582 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:10,587 --> 00:00:12,587 ♪♪ 3 00:00:20,621 --> 00:00:23,621 [ENGINE REVVING] 4 00:00:45,060 --> 00:00:47,060 Do you have a toilet that I could use? 5 00:00:48,839 --> 00:00:50,727 You need to sign for it. 6 00:00:51,969 --> 00:00:53,274 Need to what? 7 00:00:55,023 --> 00:00:56,665 Sign for it. 8 00:00:59,432 --> 00:01:01,252 No, it's hardly like I want to buy it. 9 00:01:01,257 --> 00:01:03,430 Yeah, well, toilet's in a building out the back. 10 00:01:03,755 --> 00:01:06,462 So most people, they take the key, they walk out, 11 00:01:06,467 --> 00:01:08,227 and then they forget to bring it back. 12 00:01:09,160 --> 00:01:12,008 And then they drive God knows where with it, so... 13 00:01:13,364 --> 00:01:15,441 Okay, so how does signing for it actually help? 14 00:01:15,446 --> 00:01:17,422 'Cause I could still sign for it 15 00:01:17,427 --> 00:01:20,782 and then still take the key away and forget. 16 00:01:29,135 --> 00:01:30,837 Out the front, around the back. 17 00:01:32,635 --> 00:01:34,704 [DOOR CREAKING] 18 00:01:37,171 --> 00:01:38,471 [DOOR CREAKING] 19 00:01:38,476 --> 00:01:41,476 [TENSE MUSIC] 20 00:01:41,813 --> 00:01:44,713 [FLIES BUZZING] 21 00:01:45,547 --> 00:01:49,547 ♪♪ 22 00:01:53,423 --> 00:01:56,423 [WIND WHISTLING] 23 00:02:15,443 --> 00:02:17,156 [SCOFFS] 24 00:02:17,161 --> 00:02:22,161 ♪♪ 25 00:02:29,825 --> 00:02:32,825 [ENGINE REVVING] 26 00:02:42,426 --> 00:02:45,326 [EERIE MUSIC] 27 00:02:45,331 --> 00:02:49,331 ♪♪ 28 00:03:07,578 --> 00:03:11,047 - [MAN SINGING ALONG] - ♪ She got Bette Davis eyes ♪ 29 00:03:12,896 --> 00:03:17,187 ♪ And she'll tease you, she'll unease you ♪ 30 00:03:17,192 --> 00:03:21,012 ♪ All the better just to please you ♪ 31 00:03:21,017 --> 00:03:26,127 ♪ She's precocious, and she knows just what it ♪ 32 00:03:26,132 --> 00:03:29,503 ♪ Takes to make a pro blush ♪ 33 00:03:29,508 --> 00:03:33,796 ♪ She got Greta Garbo standoff sighs ♪ 34 00:03:33,801 --> 00:03:37,383 ♪ She's got Bette Davis eyes ♪ 35 00:03:37,388 --> 00:03:41,585 ♪♪ 36 00:03:41,590 --> 00:03:42,827 [TRUCK HORN BLARES] 37 00:03:42,832 --> 00:03:45,383 ♪ She'll let you take her home ♪ 38 00:03:45,388 --> 00:03:47,155 ♪♪ 39 00:03:47,160 --> 00:03:49,686 ♪ It whets her appetite ♪ 40 00:03:49,691 --> 00:03:50,913 ♪♪ 41 00:03:50,918 --> 00:03:52,823 ♪ She'll lay you on... ♪ 42 00:03:52,828 --> 00:03:54,828 [TRUCK HORN BLARING] 43 00:04:01,358 --> 00:04:03,498 [TRUCK HORN BLARING] 44 00:04:03,503 --> 00:04:06,503 [WHISTLING] 45 00:04:27,052 --> 00:04:28,757 [TRUCK HORN BLARES] 46 00:04:34,340 --> 00:04:36,240 [TRUCK HORN BLARES] 47 00:04:36,245 --> 00:04:39,245 ♪♪ 48 00:04:46,029 --> 00:04:48,929 [SUSPENSEFUL MUSIC] 49 00:04:48,934 --> 00:04:51,934 ♪♪ 50 00:04:55,054 --> 00:04:58,674 [TRUCK HORN BLARING] 51 00:05:02,332 --> 00:05:04,291 [TYRES SQUEALING] 52 00:05:22,258 --> 00:05:24,258 [TRUCK HORN BLARES] 53 00:05:27,434 --> 00:05:29,158 The fuck? 54 00:05:58,147 --> 00:06:00,047 [BRAKES SCREECH] 55 00:06:00,052 --> 00:06:02,052 [DRAMATIC MUSIC] 56 00:06:51,954 --> 00:06:54,854 [SOFT TENSE MUSIC] 57 00:06:56,921 --> 00:06:59,940 [LAUGHING] 58 00:07:00,608 --> 00:07:02,244 Yes! 59 00:07:02,249 --> 00:07:03,822 Whoo-hoo! 60 00:07:04,053 --> 00:07:05,753 [SIGHS] 61 00:07:06,285 --> 00:07:07,385 Whoo! 62 00:07:07,390 --> 00:07:10,290 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 63 00:07:21,479 --> 00:07:23,729 [GLASS SHATTERS] 64 00:07:23,734 --> 00:07:27,518 [CRASHING, SCRAPING] 65 00:07:32,222 --> 00:07:35,222 [INSECTS CHIRPING] 66 00:07:39,180 --> 00:07:42,080 [CHOIR VOCALISING EERILY] 67 00:07:42,085 --> 00:07:47,085 ♪♪ 68 00:07:51,546 --> 00:07:56,546 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 69 00:08:02,190 --> 00:08:05,190 [MONITOR BEEPING] 70 00:08:06,940 --> 00:08:08,940 [DOOR SLAMS] 71 00:08:16,894 --> 00:08:19,895 [FAINT CHATTER] 72 00:08:27,316 --> 00:08:29,905 [GROANING] 73 00:08:31,897 --> 00:08:33,295 You're awake. 74 00:08:33,599 --> 00:08:35,327 You're in Cooper Springs Hospital. 75 00:08:35,332 --> 00:08:37,491 You were in a car crash. You're okay. 76 00:08:39,780 --> 00:08:41,694 Is there anyone we can call? 77 00:08:42,064 --> 00:08:45,155 Cops couldn't find any ID or phone in the wreckage. 78 00:08:45,859 --> 00:08:48,319 Parent, partner, friend? 79 00:08:49,207 --> 00:08:51,366 Pet? [CHUCKLES SOFTLY] 80 00:08:51,685 --> 00:08:53,865 [SOFT MUSIC] 81 00:08:53,870 --> 00:08:56,116 It's a lot to take in, I know. 82 00:08:57,115 --> 00:08:59,303 Let's start with your name. 83 00:08:59,944 --> 00:09:01,616 What's your name? 84 00:09:07,391 --> 00:09:09,291 Sir, can you tell me your name? 85 00:09:09,296 --> 00:09:12,196 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 86 00:09:12,201 --> 00:09:14,261 ♪♪ 87 00:09:14,266 --> 00:09:17,306 [CREAKING] 88 00:09:17,311 --> 00:09:18,889 [WHIRRING] 89 00:09:18,894 --> 00:09:21,585 The MRI takes about 15 minutes, and it's loud. 90 00:09:21,826 --> 00:09:23,545 A lot of buzzing, lot of clicking. 91 00:09:23,550 --> 00:09:25,749 Stay still as you can, okay? 92 00:09:26,064 --> 00:09:29,210 - Yeah. - You like some music on? 93 00:09:29,215 --> 00:09:30,715 I got my phone hooked up here. 94 00:09:30,720 --> 00:09:32,720 No, I'm fine. 95 00:09:36,344 --> 00:09:38,344 Wait. "If I Didn't Care." 96 00:09:40,599 --> 00:09:42,428 Play that. 97 00:09:42,807 --> 00:09:45,061 Sorry. Is that an album or a song? 98 00:09:46,935 --> 00:09:49,055 I... I don't know. 99 00:09:50,760 --> 00:09:52,740 Okay, top hit, it's a song. 100 00:09:53,066 --> 00:09:55,288 Band called The Ink Spots. That the one? 101 00:09:56,045 --> 00:09:59,665 I, uh... [LAUGHS] 102 00:09:59,828 --> 00:10:01,381 I don't know. 103 00:10:02,053 --> 00:10:04,053 Want me to play it? 104 00:10:06,818 --> 00:10:08,350 Sure. 105 00:10:09,452 --> 00:10:12,352 [THE INK SPOTS' "IF I DIDN'T CARE" PLAYING] 106 00:10:12,523 --> 00:10:14,106 Uh... 107 00:10:14,111 --> 00:10:16,116 ♪♪ 108 00:10:16,121 --> 00:10:19,501 [RUMBLING, CREAKING] 109 00:10:19,506 --> 00:10:24,826 ♪ If I didn't care ♪ 110 00:10:24,831 --> 00:10:26,492 [BREATHING QUICKENS] 111 00:10:26,497 --> 00:10:32,197 ♪ More than words can say ♪ 112 00:10:32,202 --> 00:10:35,102 [SOLEMN ACOUSTIC MUSIC] 113 00:10:35,111 --> 00:10:37,111 ♪♪ 114 00:10:53,629 --> 00:10:55,165 Ooh! 115 00:10:58,117 --> 00:10:59,774 Is this him? 116 00:11:06,263 --> 00:11:07,915 [KNOCKS] 117 00:11:10,133 --> 00:11:13,352 Hey. How you goin'? 118 00:11:13,357 --> 00:11:14,368 Hi. 119 00:11:14,373 --> 00:11:16,634 I'm... I'm a probationary constable 120 00:11:16,639 --> 00:11:18,859 with the Cooper Springs Police Department. 121 00:11:18,949 --> 00:11:21,837 Helen Chambers. Here to take a statement. 122 00:11:23,664 --> 00:11:26,431 Telling the truth, it's my first proper investigation. 123 00:11:26,436 --> 00:11:28,915 Although it's not technically my investigation 124 00:11:28,920 --> 00:11:31,860 'cause most of my experience has been in traffic. 125 00:11:33,367 --> 00:11:35,147 Uh, anyroad... [CHUCKLES] 126 00:11:35,567 --> 00:11:38,110 Can I get your name, date of birth, and home address? 127 00:11:38,115 --> 00:11:39,602 Yeah, um... 128 00:11:40,867 --> 00:11:42,867 I have no idea. 129 00:11:44,211 --> 00:11:46,891 - Huh? - I don't remember anything. 130 00:11:47,759 --> 00:11:50,782 - About... about the accident? - About anything. 131 00:11:53,714 --> 00:11:56,667 Oh. I... oh. 132 00:11:56,672 --> 00:11:58,292 [CHUCKLES] 133 00:11:58,487 --> 00:12:01,587 Um, so you wouldn't be able to tell me 134 00:12:01,592 --> 00:12:03,352 - how you came off the road there? - No. 135 00:12:03,357 --> 00:12:04,774 No. 136 00:12:06,386 --> 00:12:09,141 And I guess you wouldn't be able 137 00:12:09,146 --> 00:12:11,095 to tell me where you were going. 138 00:12:11,526 --> 00:12:14,321 So I suppose you... You couldn't tell me 139 00:12:14,326 --> 00:12:15,403 if there are any friends or family that I can... 140 00:12:15,407 --> 00:12:16,547 - Nope. - Yeah, right. 141 00:12:16,552 --> 00:12:18,552 [CLEARS THROAT] 142 00:12:20,474 --> 00:12:25,649 So just to clarify then, like, nothing? 143 00:12:26,483 --> 00:12:28,102 Mm. 144 00:12:29,756 --> 00:12:31,016 No, I keep telling myself 145 00:12:31,021 --> 00:12:34,828 to just try and remember, you know? 146 00:12:34,833 --> 00:12:37,985 But it's... it's like trying to make yourself fly. 147 00:12:37,990 --> 00:12:40,708 No... no matter... No matter how much you think 148 00:12:40,713 --> 00:12:42,753 you're gonna be able to do it, you still just end up 149 00:12:42,758 --> 00:12:47,258 a bloody bag of bones and shit and fuckin' intestines. 150 00:12:47,263 --> 00:12:48,985 Oh. 151 00:12:50,090 --> 00:12:54,501 Tell you what, though, I mean, you must be scared. 152 00:12:56,595 --> 00:12:57,975 I'm sorry. 153 00:12:58,185 --> 00:13:01,388 Well, okay, so what do we know? 154 00:13:01,393 --> 00:13:05,540 Well... sorry, pen. 155 00:13:06,831 --> 00:13:08,038 [CLEARS THROAT] 156 00:13:09,028 --> 00:13:10,413 Okay, so what do we know? 157 00:13:10,418 --> 00:13:14,108 Um, you know you were in a car accident, right? 158 00:13:14,113 --> 00:13:16,031 - Yeah. - Yeah, so... 159 00:13:16,036 --> 00:13:19,108 Sorry to interrupt. We finally tracked these down. 160 00:13:19,113 --> 00:13:20,922 They're the clothes you had on when we picked you up. 161 00:13:20,926 --> 00:13:23,827 - Thank you. - Thanks. 162 00:13:26,421 --> 00:13:28,641 We don't know how your car came off the road, 163 00:13:28,646 --> 00:13:31,426 and local cops didn't find anything at the scene, 164 00:13:31,431 --> 00:13:34,731 but I've asked them to take another look just in case. 165 00:13:34,911 --> 00:13:36,891 And aside from that, 166 00:13:36,896 --> 00:13:40,007 we know that your plates were registered to a Jessica Smith. 167 00:13:40,012 --> 00:13:43,273 She remembers you buying it in cash a week or so ago. 168 00:13:43,278 --> 00:13:45,632 It was in person, right off the street. 169 00:13:45,637 --> 00:13:49,708 So, I mean, she's no use. 170 00:13:49,713 --> 00:13:52,613 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 171 00:13:52,618 --> 00:13:55,618 ♪♪ 172 00:13:56,753 --> 00:14:00,203 _ 173 00:14:00,208 --> 00:14:01,696 What is it? 174 00:14:02,542 --> 00:14:04,141 You know this place? 175 00:14:06,347 --> 00:14:07,539 Uh, yeah. 176 00:14:07,544 --> 00:14:10,594 It's... it's a little town about 50k north of here. 177 00:14:11,468 --> 00:14:13,668 Is it ringing any bells? 178 00:14:16,279 --> 00:14:17,703 No. 179 00:14:18,496 --> 00:14:19,996 You know, it's tomorrow. 180 00:14:20,528 --> 00:14:23,384 Well, 25th today, so whoever you're meeting, 181 00:14:23,389 --> 00:14:25,041 it's tomorrow. 182 00:14:25,046 --> 00:14:26,866 Unless it's from last month. 183 00:14:27,023 --> 00:14:28,923 Or could be next month, yeah. 184 00:14:29,781 --> 00:14:31,056 Could be any month, come to think of it. 185 00:14:31,060 --> 00:14:32,547 - Right. - Most likely not, though, 186 00:14:32,552 --> 00:14:34,016 'cause when I saw that just now, 187 00:14:34,021 --> 00:14:35,242 I thought, "That is a meeting 188 00:14:35,254 --> 00:14:38,954 that is most definitely tomorrow." 189 00:14:39,199 --> 00:14:40,734 Probably. 190 00:14:43,094 --> 00:14:44,094 You know what? 191 00:14:44,099 --> 00:14:46,078 I can send someone up there to check it out. 192 00:14:46,698 --> 00:14:48,164 Go on. 193 00:14:48,699 --> 00:14:50,799 You can just... you know, you can say it. 194 00:14:51,369 --> 00:14:52,914 [CHUCKLES] What's that now? 195 00:14:52,919 --> 00:14:56,359 Whatever it is you're thinking but too scared to say. 196 00:14:57,126 --> 00:14:58,986 You can see how this looks, right? 197 00:14:59,641 --> 00:15:02,229 A bloke driving through the middle of the outback 198 00:15:02,234 --> 00:15:05,374 with no phone, no wallet, no memory, 199 00:15:05,379 --> 00:15:06,860 and all that remains is a piece of paper. 200 00:15:06,864 --> 00:15:08,848 So you're saying I'm lying? 201 00:15:11,306 --> 00:15:13,086 No, no, no, no. 202 00:15:13,091 --> 00:15:16,180 I... I'm sorry. 203 00:15:17,209 --> 00:15:18,949 I can't imagine how that feels. 204 00:15:18,954 --> 00:15:22,625 I... I find it hard when I forget to take the bins out, so... 205 00:15:24,954 --> 00:15:27,154 Okay. Um, can I take your photograph? 206 00:15:27,926 --> 00:15:32,056 It... I can get it out there to the ABF and the AFP, 207 00:15:32,061 --> 00:15:35,781 and we'll figure it out. 208 00:15:36,914 --> 00:15:38,852 - Yeah. - Okay. 209 00:15:38,943 --> 00:15:41,305 Just get in. 210 00:15:41,310 --> 00:15:45,328 Oh, well... Well, it's right up there. 211 00:15:45,333 --> 00:15:46,869 - Yeah. - That's close. 212 00:15:46,874 --> 00:15:48,453 Yeah. 213 00:15:50,298 --> 00:15:51,878 Look... 214 00:15:52,119 --> 00:15:54,076 I don't know if you're a glass-half-full kind of guy 215 00:15:54,080 --> 00:15:57,720 or a glass-half-empty, but something's gonna come up. 216 00:15:58,375 --> 00:16:01,095 We'll find out who you are. 217 00:16:02,916 --> 00:16:05,273 This page is gonna be full in no time. 218 00:16:05,278 --> 00:16:08,138 [SOFT GUITAR MUSIC] 219 00:16:08,143 --> 00:16:11,143 ♪♪ 220 00:16:18,252 --> 00:16:20,338 Welcome to the delicious world of Ronny's. 221 00:16:20,343 --> 00:16:21,471 How can I help you? 222 00:16:21,476 --> 00:16:24,056 Oh, can I get a chicken burger? 223 00:16:24,209 --> 00:16:28,829 - Just a chicken burger? - Uh, yeah, that'll do. 224 00:16:29,046 --> 00:16:30,361 We've got a promotion on. 225 00:16:30,366 --> 00:16:32,518 Add a dollar to try our cheese pockets? 226 00:16:32,523 --> 00:16:34,533 - Your what? - Cheese pockets. 227 00:16:34,538 --> 00:16:36,619 Mixed cheese coated in breadcrumbs. 228 00:16:36,624 --> 00:16:38,682 They're crispy, come with barbecue sauce. 229 00:16:39,905 --> 00:16:42,799 Um, no, I'm fine. 230 00:16:43,420 --> 00:16:45,400 All right then, one chicken burger. 231 00:16:45,405 --> 00:16:48,666 That'll be $4.50. Come through to the window. 232 00:16:48,791 --> 00:16:50,411 Actually, yeah, yeah. 233 00:16:50,416 --> 00:16:53,196 I'll try 'em, the pockets. 234 00:16:53,201 --> 00:16:56,101 [BIG BAND MUSIC PLAYING] 235 00:16:56,106 --> 00:16:59,106 ♪♪ 236 00:17:13,760 --> 00:17:16,899 [SIREN WAILING] 237 00:17:20,115 --> 00:17:22,115 [SIGHS] 238 00:17:30,827 --> 00:17:32,508 [GROANS] 239 00:17:37,151 --> 00:17:39,024 Hey, chief. What you doing? 240 00:17:39,041 --> 00:17:41,063 I just need to get some fresh air. 241 00:17:41,068 --> 00:17:43,150 Walking isn't a good idea with your ankle how it is. 242 00:17:43,155 --> 00:17:44,360 What you need is rest. 243 00:17:44,365 --> 00:17:47,180 Yeah, what I need is to not be looking at that ceiling anymore. 244 00:17:53,914 --> 00:17:56,234 So here we are. 245 00:17:58,578 --> 00:18:00,415 Everything you hoped for? 246 00:18:01,754 --> 00:18:03,422 Well, I'm not missing the ceiling, 247 00:18:03,427 --> 00:18:04,990 if that's what you mean. 248 00:18:04,995 --> 00:18:07,055 [PHONE RINGING] 249 00:18:07,257 --> 00:18:08,743 Oh, crap. I've got to go. 250 00:18:08,748 --> 00:18:10,025 Will you be all right getting back yourself? 251 00:18:10,029 --> 00:18:11,618 No problem. 252 00:18:18,693 --> 00:18:20,393 - [BABY COOING] - Congratulations. 253 00:18:20,398 --> 00:18:23,298 [INDISTINCT CHATTER] 254 00:18:23,516 --> 00:18:26,070 - Here we go. - Oh no, here's trouble. 255 00:18:26,075 --> 00:18:27,719 [LAUGHTER] 256 00:18:28,530 --> 00:18:29,870 Congratulations. 257 00:18:29,875 --> 00:18:32,875 [INDISTINCT CHATTER] 258 00:18:36,915 --> 00:18:38,915 [ELEVATOR BELL DINGS] 259 00:18:51,725 --> 00:18:54,665 - What floor? - Uh, two. 260 00:18:54,797 --> 00:18:57,844 I mean, three. I think. 261 00:18:58,599 --> 00:19:00,844 - Which one is it? - Sorry. 262 00:19:00,849 --> 00:19:02,165 Someone else brought me down. 263 00:19:02,170 --> 00:19:05,157 Um, it's three. 264 00:19:08,773 --> 00:19:10,993 [ELEVATOR RUMBLING] 265 00:19:10,998 --> 00:19:13,558 Yeah. Three. 266 00:19:16,192 --> 00:19:18,192 [ELEVATOR BELL DINGS] 267 00:19:25,996 --> 00:19:28,896 [TENSE MUSIC] 268 00:19:28,901 --> 00:19:32,901 ♪♪ 269 00:19:42,836 --> 00:19:45,936 [FAINT INDISTINCT CHATTER] 270 00:19:45,941 --> 00:19:49,941 ♪♪ 271 00:20:20,829 --> 00:20:22,485 Hey, you all right there, mate? 272 00:20:22,490 --> 00:20:23,891 I don't know where I am. 273 00:20:23,896 --> 00:20:25,236 I don't know where the fuck I am. 274 00:20:25,241 --> 00:20:26,852 Okay, okay, mate. Calm down. 275 00:20:26,857 --> 00:20:29,243 Just take it easy. All right? 276 00:20:29,248 --> 00:20:31,248 You'll be all right. Come on. 277 00:20:46,970 --> 00:20:48,310 You'll be all right? 278 00:20:48,315 --> 00:20:50,047 Yeah. Thanks. 279 00:20:50,059 --> 00:20:52,959 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 280 00:20:52,964 --> 00:20:56,964 ♪♪ 281 00:21:32,734 --> 00:21:34,180 Hey! 282 00:21:36,375 --> 00:21:38,508 Hello, lady! You hungry? 283 00:21:38,513 --> 00:21:40,524 Uh, yeah. I could eat. 284 00:21:40,529 --> 00:21:43,310 I got us avocado and roast beetroot. 285 00:21:43,315 --> 00:21:45,775 The king and queen of the vegetable world. 286 00:21:45,780 --> 00:21:48,399 - Sounds great. - No, it doesn't. 287 00:21:48,732 --> 00:21:51,094 But it's good. It'll be good for us. 288 00:21:51,099 --> 00:21:52,891 - Yeah. - Um, hey. 289 00:21:52,896 --> 00:21:55,716 We got about 20 minutes till she's ready for consumption. 290 00:21:55,721 --> 00:21:57,477 - We could, uh... - [BIG BAND MUSIC PLAYS] 291 00:21:58,805 --> 00:22:02,792 Oh, now? I just walked in. 292 00:22:02,797 --> 00:22:04,016 Our wedding is in nine weeks, 293 00:22:04,021 --> 00:22:06,821 and the first dance is not gonna first dance itself. 294 00:22:07,373 --> 00:22:11,053 Now... come to Swayze. 295 00:22:15,226 --> 00:22:18,704 - Ooh, sorry. - And... 296 00:22:18,960 --> 00:22:22,472 - And... - So how was your day? 297 00:22:22,477 --> 00:22:24,860 Did that training officer decide to finally show up? 298 00:22:24,865 --> 00:22:25,994 No, I had to go to the hospital, 299 00:22:25,998 --> 00:22:27,618 take a statement solo. 300 00:22:27,631 --> 00:22:30,821 This guy was in a car crash, and he woke up with, like, 301 00:22:30,826 --> 00:22:32,391 no memory of who he is. 302 00:22:32,396 --> 00:22:33,922 He can't remember anything. 303 00:22:33,927 --> 00:22:35,147 Seriously? 304 00:22:35,152 --> 00:22:38,152 ♪♪ 305 00:22:40,905 --> 00:22:42,482 This bloke doesn't even know if he's got 306 00:22:42,486 --> 00:22:44,825 any family out there looking for him. 307 00:22:48,214 --> 00:22:50,354 - Honey... - Hmm? 308 00:22:50,712 --> 00:22:54,153 If we both woke up tomorrow with no memory of each other, 309 00:22:54,838 --> 00:22:56,841 you reckon we'd still get together? 310 00:22:57,190 --> 00:22:59,208 Of course I do. 311 00:23:00,301 --> 00:23:02,083 Five years, though. 312 00:23:02,818 --> 00:23:04,438 Five years ago, I was pretty. 313 00:23:04,443 --> 00:23:08,028 Oh. And you will be again. 314 00:23:08,906 --> 00:23:11,536 Now, come on, let's give it another go from the top. 315 00:23:11,541 --> 00:23:13,989 See if we can make it to the lift this time. 316 00:23:13,994 --> 00:23:16,994 ♪♪ 317 00:23:17,859 --> 00:23:20,559 [GASPING] 318 00:23:20,564 --> 00:23:21,864 [EERIE MUSIC] 319 00:23:21,869 --> 00:23:24,849 [LIGHTER CLICKING] 320 00:23:25,638 --> 00:23:29,638 ♪♪ 321 00:23:38,164 --> 00:23:40,567 [STRAINING] 322 00:23:43,466 --> 00:23:45,380 [BANGING] 323 00:23:46,315 --> 00:23:47,544 _ 324 00:23:48,193 --> 00:23:49,633 _ 325 00:23:49,638 --> 00:23:52,380 ♪♪ 326 00:23:52,385 --> 00:23:54,285 [BANGING] 327 00:23:54,290 --> 00:23:56,684 Can anyone hear me? 328 00:23:57,508 --> 00:23:59,348 Help me! 329 00:24:00,682 --> 00:24:02,262 [BANGING] 330 00:24:02,267 --> 00:24:04,047 ♪♪ 331 00:24:04,052 --> 00:24:05,770 [BANGING] 332 00:24:06,836 --> 00:24:08,536 Help me! 333 00:24:08,541 --> 00:24:12,541 ♪♪ 334 00:24:14,460 --> 00:24:15,680 Simple matter. 335 00:24:15,685 --> 00:24:16,962 I'm just telling you I have to go. 336 00:24:16,966 --> 00:24:18,492 If you leave now, you're going 337 00:24:18,497 --> 00:24:19,719 - to injure yourself again. - Yeah. 338 00:24:19,723 --> 00:24:21,937 And if I do, I'll just go to the nearest hospital and... 339 00:24:21,942 --> 00:24:23,502 The doctor said he wanted to keep you. 340 00:24:23,507 --> 00:24:25,161 I know what he said, but I can't just sit here. 341 00:24:25,165 --> 00:24:28,515 Hey. Is... is everything okay? 342 00:24:29,413 --> 00:24:31,335 He wants to sign out against medical advice. 343 00:24:31,340 --> 00:24:33,380 Can you please talk some sense into him? 344 00:24:35,386 --> 00:24:37,766 She's right. You can't just leave. 345 00:24:38,202 --> 00:24:39,902 Or what? You're gonna stop me? 346 00:24:39,907 --> 00:24:41,796 You've just been in a car accident. 347 00:24:41,801 --> 00:24:44,061 I... I've been... I've been lying here, 348 00:24:44,066 --> 00:24:45,937 waiting for what? 349 00:24:45,942 --> 00:24:46,945 I have nothing. 350 00:24:46,950 --> 00:24:49,585 I have no name, no home, no clothes. 351 00:24:49,590 --> 00:24:52,050 The ones they've given me probably belong to a dead guy. 352 00:24:52,055 --> 00:24:55,117 You can't just go waltzing into the limbo of the red earth 353 00:24:55,122 --> 00:24:57,262 with nothing but a piece of paper in your hand 354 00:24:57,267 --> 00:24:59,437 and expect things to go well for you. 355 00:24:59,889 --> 00:25:02,617 It's all I have. 356 00:25:04,487 --> 00:25:06,667 The note said 2:30 today. 357 00:25:06,976 --> 00:25:09,122 Whoever I'm meeting can tell me who I am. 358 00:25:10,452 --> 00:25:11,742 - Here. - No, no, no. 359 00:25:11,747 --> 00:25:13,165 - You don't have to do that. - Oh, well, how else 360 00:25:13,169 --> 00:25:14,953 did you plan on getting to Burnt Ridge? 361 00:25:14,958 --> 00:25:16,710 You gonna walk there? 362 00:25:20,417 --> 00:25:21,468 Thank you, Helen. 363 00:25:21,473 --> 00:25:23,945 You really don't have to do this. 364 00:25:24,223 --> 00:25:26,123 Yeah, well, you won't take no, 365 00:25:26,128 --> 00:25:30,453 and it's no skin off to be decent, is it? 366 00:25:30,926 --> 00:25:34,946 I put my calling card in there, so you can call me whenever, 367 00:25:35,359 --> 00:25:36,938 seeing as how I'm the only person you know 368 00:25:36,942 --> 00:25:38,942 in the whole wide world and all. 369 00:25:40,169 --> 00:25:42,148 I hope you find what you're looking for. 370 00:25:42,153 --> 00:25:43,933 - Thank you. - Yeah. 371 00:25:43,938 --> 00:25:46,838 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 372 00:25:46,843 --> 00:25:50,843 ♪♪ 373 00:25:59,651 --> 00:26:01,921 _ 374 00:26:34,919 --> 00:26:36,608 Burnt Ridge. 375 00:26:48,424 --> 00:26:50,424 [DOG BARKING] 376 00:27:12,418 --> 00:27:13,478 [BELL DINGS] 377 00:27:13,483 --> 00:27:16,475 - Come on in. - You open? 378 00:27:16,480 --> 00:27:18,800 Well, that's not good for business, is it? 379 00:27:24,200 --> 00:27:25,874 Take your pick, sweetheart. 380 00:27:25,879 --> 00:27:27,699 I'd like to sit at table number five, 381 00:27:27,704 --> 00:27:28,975 if that's okay. 382 00:27:29,706 --> 00:27:31,286 I'm meant to be meeting someone here, 383 00:27:31,291 --> 00:27:32,968 and they said table five. 384 00:27:33,233 --> 00:27:34,718 Sure. 385 00:27:35,480 --> 00:27:38,560 Over by the window there, near the corner. 386 00:27:44,052 --> 00:27:45,343 Love your accent. 387 00:27:45,348 --> 00:27:47,348 What brings you all the way out here? 388 00:27:48,688 --> 00:27:50,524 If I told you, I don't think you'd believe me. 389 00:27:50,529 --> 00:27:52,460 Mm-hmm. Oh, I've heard some things. 390 00:27:52,465 --> 00:27:55,485 End up working in a place like this, you hear all sorts. 391 00:27:55,544 --> 00:27:57,824 Go on. Try me. 392 00:28:00,969 --> 00:28:03,515 Bloke out there reckons he's lost his memory. 393 00:28:03,520 --> 00:28:06,468 - Like, completely. - For real? 394 00:28:06,473 --> 00:28:08,358 He bashed his melon in a car crash. 395 00:28:08,363 --> 00:28:10,783 Now he doesn't know who he is, where he's from. 396 00:28:10,788 --> 00:28:12,248 Woke up with a note in his pocket 397 00:28:12,253 --> 00:28:13,796 saying to come here today. 398 00:28:13,801 --> 00:28:16,555 I mean, he's either two sausages short of a breakfast 399 00:28:16,560 --> 00:28:18,280 or he's having a laugh. 400 00:28:18,345 --> 00:28:20,319 Either way, I would. 401 00:28:20,628 --> 00:28:23,528 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 402 00:28:24,160 --> 00:28:28,160 ♪♪ 403 00:28:44,132 --> 00:28:46,132 [BELL JINGLES] 404 00:28:48,074 --> 00:28:49,374 Afternoon. 405 00:28:49,379 --> 00:28:51,019 Thanks, Pablo. 406 00:28:51,024 --> 00:28:53,604 [DOOR CREAKING] 407 00:28:53,887 --> 00:28:55,155 [BELL JINGLES] 408 00:28:55,160 --> 00:28:57,160 [SIGHS] 409 00:28:57,767 --> 00:28:59,067 Stop it. 410 00:28:59,072 --> 00:29:01,011 You're gonna creep the poor bugger out. 411 00:29:01,175 --> 00:29:03,058 Go and take him his drink. 412 00:29:06,927 --> 00:29:08,410 Hey, how you goin'? 413 00:29:08,628 --> 00:29:10,675 I'll be your waitress today. 414 00:29:11,180 --> 00:29:13,600 Name's Luci. With an "I." 415 00:29:14,201 --> 00:29:15,425 Hey. 416 00:29:15,430 --> 00:29:18,230 So I just heard the weirdest thing 417 00:29:18,235 --> 00:29:19,815 I've heard in a long time. 418 00:29:19,820 --> 00:29:22,920 Yeah, okay, your... Your colleague told you, then? 419 00:29:22,925 --> 00:29:24,878 Oh, my God. 420 00:29:25,226 --> 00:29:27,626 You're actually being serious, aren't you? 421 00:29:28,601 --> 00:29:30,066 What about your name? 422 00:29:30,558 --> 00:29:31,891 You don't remember your name? 423 00:29:31,896 --> 00:29:33,863 - No. - Whoa. 424 00:29:33,868 --> 00:29:37,074 You know, this isn't a... a joke, all right? 425 00:29:37,402 --> 00:29:41,980 - Sorry, I didn't mean to... - No, it's... doesn't matter. 426 00:29:41,985 --> 00:29:44,045 I've never met anyone with amnesia before. 427 00:29:44,050 --> 00:29:45,831 Is there anything that I can do or... 428 00:29:45,836 --> 00:29:49,464 Um, you could start by giving me the lemonade. 429 00:29:49,469 --> 00:29:52,660 Oh, yeah, sorry. Oh! 430 00:29:52,665 --> 00:29:54,875 - Oh, my God, I'm so sorry. - No, it's okay. 431 00:29:54,880 --> 00:29:56,037 - Oh, fuck, I'm sorry. - It was my fault. 432 00:29:56,041 --> 00:29:57,417 No, no, here, let me... I'll go... 433 00:29:57,422 --> 00:29:58,579 I'm just gonna go and clean up. 434 00:29:58,583 --> 00:30:00,339 Yeah. Oh, no, sorry. 435 00:30:00,344 --> 00:30:01,973 Our toilets, they're screwed at the moment. 436 00:30:01,977 --> 00:30:04,355 We're... we're actually using the ones over the road. 437 00:30:04,496 --> 00:30:05,824 I can... I can show you. 438 00:30:05,829 --> 00:30:07,949 - No, it's fine. - No, it's all right. 439 00:30:10,823 --> 00:30:12,823 I'm so sorry. 440 00:30:13,770 --> 00:30:15,630 The old couple across the road 441 00:30:15,635 --> 00:30:18,261 are letting us use their toilets whilst ours are down. 442 00:30:18,561 --> 00:30:19,715 That's really going the extra mile 443 00:30:19,719 --> 00:30:21,339 community-spirit-wise, isn't it? 444 00:30:21,344 --> 00:30:23,800 Letting strangers defecate on your property. 445 00:30:23,805 --> 00:30:26,465 Oh, well, you know, they get two free meals a day. 446 00:30:26,691 --> 00:30:28,351 That's a fair trade. 447 00:30:28,601 --> 00:30:31,581 Hey, um, I didn't mean to laugh at you back there. 448 00:30:31,586 --> 00:30:34,472 I've just got this awkward thing I do when I'm nervous. 449 00:30:34,477 --> 00:30:35,691 [EXPLOSION] 450 00:30:35,696 --> 00:30:38,596 [DRAMATIC MUSIC] 451 00:30:38,601 --> 00:30:42,601 ♪♪ 452 00:30:46,818 --> 00:30:49,366 Fuck, Sandy. Sandy! 453 00:30:49,371 --> 00:30:50,671 I'm here. 454 00:30:50,676 --> 00:30:53,676 ♪♪ 455 00:30:56,241 --> 00:30:59,241 [FIRE CRACKLING] 456 00:31:00,971 --> 00:31:02,515 Hi. [LAUGHS NERVOUSLY] 457 00:31:02,520 --> 00:31:06,011 I'm Helen, the one who really doesn't want to do this bit. 458 00:31:06,016 --> 00:31:07,319 [CHUCKLES] 459 00:31:07,324 --> 00:31:09,396 I mean, it's hard, right? 460 00:31:09,401 --> 00:31:12,069 Like, double hard these days 'cause people are saying, 461 00:31:12,074 --> 00:31:14,819 "It's okay to be bigger. It's time to own it. 462 00:31:14,824 --> 00:31:16,404 "Love your lard." [CHUCKLES] 463 00:31:16,409 --> 00:31:18,409 But they don't mean it, do they? 464 00:31:20,268 --> 00:31:22,277 No, that was a genuine question. 465 00:31:22,282 --> 00:31:24,858 [LAUGHTER] 466 00:31:25,282 --> 00:31:29,142 So now I feel this pressure to, you know, be in love 467 00:31:29,147 --> 00:31:32,087 with the fat bits on my body, which I don't actually love, 468 00:31:32,092 --> 00:31:36,726 and if I don't own it and "love the lard," 469 00:31:36,731 --> 00:31:40,791 then, well, I'm not a real woman, am I? 470 00:31:40,796 --> 00:31:44,776 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 471 00:31:45,095 --> 00:31:46,775 It's, like, embarrassing to lose the weight 472 00:31:46,780 --> 00:31:49,593 'cause then I've given in. [CHUCKLES] 473 00:31:50,500 --> 00:31:52,233 I can't win. 474 00:31:52,699 --> 00:31:54,936 It's like I'm on a highway going 80, 475 00:31:54,941 --> 00:31:56,761 and that's the minimum speed limit, 476 00:31:56,766 --> 00:31:59,960 but there are just road bumps everywhere. 477 00:31:59,965 --> 00:32:03,965 ♪♪ 478 00:32:04,585 --> 00:32:06,132 [CLEARS THROAT] 479 00:32:06,137 --> 00:32:09,887 Or maybe it's just a hell of a way to talk myself into 480 00:32:09,892 --> 00:32:12,039 a big ol' plate of sausages. 481 00:32:12,044 --> 00:32:13,976 [LAUGHTER] 482 00:32:13,981 --> 00:32:16,001 [APPLAUSE] 483 00:32:16,006 --> 00:32:18,732 - Thank you. - Wasn't so hard, was it?, hey? 484 00:32:19,555 --> 00:32:22,032 All right, so it's been a few weeks 485 00:32:22,037 --> 00:32:24,711 since we all shared our favourite low-cal recipe. 486 00:32:25,622 --> 00:32:27,122 How was it? 487 00:32:27,378 --> 00:32:31,391 I think, you know, first go, you'll get used to it. 488 00:32:31,396 --> 00:32:33,512 I'm especially keen to hear how you've all been going 489 00:32:33,517 --> 00:32:35,438 with our vegetable of the month. 490 00:32:35,695 --> 00:32:38,602 How have you been cooking the beautiful beetroot? 491 00:32:38,772 --> 00:32:40,329 - Sally, let's start with you. - [MOUTHING WORDS] 492 00:32:40,333 --> 00:32:42,033 If it's anything like your mint 493 00:32:42,038 --> 00:32:45,703 and cottage cheese stuffed zucchinis, I'm all ears. 494 00:32:45,977 --> 00:32:47,055 Sorry. 495 00:32:47,060 --> 00:32:49,821 - Um, Helen Chambers speaking. - Hey. 496 00:32:49,826 --> 00:32:51,046 This is Sergeant Lammon 497 00:32:51,051 --> 00:32:52,591 from the Burnt Ridge Police Force. 498 00:32:52,596 --> 00:32:54,782 I was told that you're the detective I should call. 499 00:32:54,787 --> 00:32:59,461 Oh, well, uh, I'm not actually a... but, yeah, 500 00:32:59,466 --> 00:33:01,286 I'm sort of running with this one. 501 00:33:01,390 --> 00:33:03,330 - Are you at the crash site? - Yeah. 502 00:33:03,335 --> 00:33:05,375 There's... there's not a whole lot here, I'm afraid. 503 00:33:05,817 --> 00:33:08,219 [SIGHS] So no wallet, or phone? 504 00:33:08,224 --> 00:33:09,754 - Nothing at all? - No. 505 00:33:09,759 --> 00:33:12,149 Just one thing away from where the crash happened. 506 00:33:12,154 --> 00:33:14,360 We reckon it must've rolled out the car. 507 00:33:14,365 --> 00:33:15,641 Well, what is it? 508 00:33:15,646 --> 00:33:17,907 Something that shoots but never kills. 509 00:33:18,680 --> 00:33:20,821 What? Like a potato gun? 510 00:33:20,826 --> 00:33:23,826 ♪♪ 511 00:33:26,843 --> 00:33:29,483 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 512 00:33:35,680 --> 00:33:37,467 What are you thinking about? 513 00:33:39,160 --> 00:33:40,557 Either I have the worst luck in the world 514 00:33:40,561 --> 00:33:42,162 or someone's trying to kill me. 515 00:33:43,146 --> 00:33:45,143 To be fair, I think having the worst luck in the world 516 00:33:45,147 --> 00:33:47,170 would be someone trying to kill you. 517 00:33:47,540 --> 00:33:49,540 That's a good point. 518 00:33:53,607 --> 00:33:55,365 I'm already wearing a dead man's clothes, 519 00:33:55,370 --> 00:33:57,139 so I've come prepared. 520 00:33:57,404 --> 00:33:59,164 - Here you go, guys. - Cheers. 521 00:33:59,169 --> 00:34:00,428 Thank you. 522 00:34:03,384 --> 00:34:05,544 Why would somebody want me dead? 523 00:34:11,839 --> 00:34:13,839 Oh, fuck me, that's lovely. 524 00:34:14,853 --> 00:34:16,638 Hope I didn't used to be an alcoholic. 525 00:34:16,643 --> 00:34:18,100 [CHUCKLES] 526 00:34:19,661 --> 00:34:22,661 [SOFT TENSE MUSIC] 527 00:34:23,248 --> 00:34:28,248 ♪♪ 528 00:34:44,448 --> 00:34:46,024 Hey. 529 00:34:47,598 --> 00:34:50,766 Sorry. Is this it? 530 00:34:50,771 --> 00:34:53,031 There's only two places to stay in this town, 531 00:34:53,036 --> 00:34:55,696 and the other one's best avoided for hygiene reasons. 532 00:34:55,701 --> 00:34:57,441 [CHUCKLES] 533 00:34:57,775 --> 00:34:59,515 Plus, it's... It's pretty low odds 534 00:34:59,520 --> 00:35:01,520 these two are trying to kill you. 535 00:35:04,526 --> 00:35:06,526 - Cheers. - No worries. 536 00:35:17,543 --> 00:35:19,543 [KNOCKS] 537 00:35:25,541 --> 00:35:27,102 Hi. Um... 538 00:35:27,778 --> 00:35:30,418 I'm looking for a... a place to stay. 539 00:35:32,884 --> 00:35:35,828 Hi, come in. Come in. 540 00:35:35,833 --> 00:35:37,282 I was just saying to your man there 541 00:35:37,287 --> 00:35:38,961 that I'm looking for a room. 542 00:35:39,246 --> 00:35:41,414 I'm afraid I don't have much. 543 00:35:41,419 --> 00:35:44,305 Oh, don't worry about Ralphie. He can't hear a thing. 544 00:35:44,310 --> 00:35:47,919 Could do, mind, if he actually had half a brain cell 545 00:35:47,924 --> 00:35:50,305 - and put his hearing aid in! - I'm sorry. 546 00:35:50,310 --> 00:35:52,650 - I... I don't mean to... - Don't you worry about a thing. 547 00:35:52,655 --> 00:35:54,430 He's just being a disappointment. 548 00:35:54,948 --> 00:35:58,039 Um, smallest room's $30, if that suits? 549 00:35:58,044 --> 00:35:59,758 Yeah. 550 00:36:04,539 --> 00:36:07,750 Hey, why don't we just call it 20? 551 00:36:08,208 --> 00:36:09,805 Thank you. 552 00:36:11,457 --> 00:36:14,117 Not like we're busy anyway. 553 00:36:14,310 --> 00:36:17,032 I'll get you a key so you can come and go. 554 00:36:17,037 --> 00:36:19,479 We want you to feel at home here, all right? 555 00:36:19,514 --> 00:36:21,714 That's how we do things out here. 556 00:36:22,605 --> 00:36:24,605 There you go, Ralph. 557 00:36:25,760 --> 00:36:29,211 Ah, we could have a cuppa and watch "Australian Survivor" 558 00:36:29,216 --> 00:36:31,766 if you like; they're in Tribal Council. 559 00:36:31,771 --> 00:36:34,679 I reckon Pete's gonna get the heave-ho tonight 560 00:36:34,684 --> 00:36:36,305 for being a big ol' shit, 561 00:36:36,310 --> 00:36:39,211 but they like to mix it up sometimes, don't they? 562 00:36:44,124 --> 00:36:45,477 You all right? 563 00:36:46,826 --> 00:36:48,110 I'm fine. 564 00:36:49,313 --> 00:36:50,913 You don't look fine. 565 00:36:52,094 --> 00:36:54,094 You look like you could use a hug. 566 00:36:55,133 --> 00:36:58,188 Oh, no. Don't worry. I'm really... 567 00:36:59,302 --> 00:37:00,739 I've been around long enough to know 568 00:37:00,743 --> 00:37:02,743 when someone's going through the wringer. 569 00:37:03,545 --> 00:37:05,245 You'll be okay. 570 00:37:05,431 --> 00:37:07,431 You're safe here. 571 00:37:09,003 --> 00:37:12,003 [CRYING, SNIFFLES] 572 00:37:13,495 --> 00:37:17,438 Sorry. It's been a long day. 573 00:37:19,173 --> 00:37:21,793 Jesus, so embarrassing. [SNIFFLES] 574 00:37:21,798 --> 00:37:23,798 You don't need to explain. 575 00:37:25,057 --> 00:37:27,957 [PANTING] 576 00:37:27,962 --> 00:37:30,863 [OMINOUS MUSIC] 577 00:37:30,868 --> 00:37:34,868 ♪♪ 578 00:37:48,726 --> 00:37:51,797 [STRAINS] 579 00:37:56,123 --> 00:37:58,141 [COUGHING] 580 00:38:02,932 --> 00:38:05,219 [PHONE RINGING] 581 00:38:23,501 --> 00:38:25,800 Fuck! Shit! 582 00:38:25,805 --> 00:38:28,705 - _ - [PHONE RINGING] 583 00:38:28,710 --> 00:38:30,930 ♪♪ 584 00:38:30,945 --> 00:38:32,657 Ugh! 585 00:38:33,342 --> 00:38:35,342 [KNOCKS] 586 00:38:37,341 --> 00:38:40,461 Sorry. Someone's on the phone for you. 587 00:38:47,658 --> 00:38:48,876 Cheers. 588 00:38:51,990 --> 00:38:54,610 Oh, there, phone. 589 00:39:00,950 --> 00:39:03,196 - Hello? - Found you! 590 00:39:03,500 --> 00:39:05,196 Not that it was hard. [CHUCKLES] 591 00:39:05,201 --> 00:39:07,430 Only two places to stay in Burnt Ridge. 592 00:39:07,435 --> 00:39:08,711 It's me, by the way. 593 00:39:08,716 --> 00:39:10,711 Your, uh, only friend in the whole world. 594 00:39:10,716 --> 00:39:12,096 Helen. 595 00:39:12,260 --> 00:39:14,400 - You remembered my name! - Course. 596 00:39:14,485 --> 00:39:17,045 I bet you can't remember mine, though, huh? 597 00:39:18,134 --> 00:39:19,711 [STAMMERS] 598 00:39:19,716 --> 00:39:20,915 Sorry, that... that was... 599 00:39:20,920 --> 00:39:24,157 - Weird. - No, right, 'cause you don't... 600 00:39:24,162 --> 00:39:25,571 have one. 601 00:39:27,521 --> 00:39:29,985 Hey, how was your meeting? The note? 602 00:39:30,921 --> 00:39:33,342 Uh, yeah. They... they didn't show up. 603 00:39:33,427 --> 00:39:35,847 Ah, crackers. Sorry. 604 00:39:35,852 --> 00:39:38,055 Not a pork sausage on this end either 605 00:39:38,060 --> 00:39:39,946 in terms of identifying you, 606 00:39:39,951 --> 00:39:43,131 but I did have the locals re-check the crash site, 607 00:39:43,136 --> 00:39:44,852 and they did find something. 608 00:39:44,857 --> 00:39:46,836 Something that, uh, 609 00:39:46,841 --> 00:39:49,481 "shoots but never kills," is what the fella said. 610 00:39:49,673 --> 00:39:51,383 Like a potato gun? 611 00:39:52,264 --> 00:39:54,464 That is so weird, because that's what... 612 00:39:55,792 --> 00:39:57,540 Uh, never mind. 613 00:39:58,012 --> 00:40:00,485 Uh, no, a camera. Disposable one. 614 00:40:01,003 --> 00:40:02,663 And they think it's mine? 615 00:40:02,668 --> 00:40:05,282 Gotta be, out on the back of beyond like that. 616 00:40:05,723 --> 00:40:08,063 Listen, we had the photos developed and scanned. 617 00:40:08,068 --> 00:40:09,968 I can email them over if you'd like. 618 00:40:09,973 --> 00:40:11,860 I don't have an email address. 619 00:40:11,865 --> 00:40:13,977 Well, not that I can remember anyway. 620 00:40:13,982 --> 00:40:15,982 I mean, I can... Hey, here you go, love. 621 00:40:17,485 --> 00:40:21,001 Thank you. Um, actually, you know, hold on. 622 00:40:21,067 --> 00:40:26,127 If you could send them to Sue@BLodge.com.au, 623 00:40:26,541 --> 00:40:27,761 that would be great. 624 00:40:27,766 --> 00:40:30,266 [KEYS CLACKING] 625 00:40:30,711 --> 00:40:31,813 Okay, yeah. 626 00:40:31,818 --> 00:40:34,368 Take a look and see if it knocks something loose for you. 627 00:40:34,373 --> 00:40:36,433 And no worries if not. 628 00:40:36,438 --> 00:40:38,498 I will find out what your name is. 629 00:40:39,141 --> 00:40:41,930 Anyway, um, I'll email the pictures now. 630 00:40:41,935 --> 00:40:43,586 You take care. 631 00:40:46,404 --> 00:40:48,401 What are you doing at my desk? 632 00:40:48,547 --> 00:40:52,866 Oh, well, I don't have a desk yet, so I just thought... 633 00:40:52,871 --> 00:40:54,108 But I can leave. 634 00:40:54,113 --> 00:40:56,113 - Yeah. - Yeah. 635 00:40:57,263 --> 00:40:59,053 Right. 636 00:41:00,301 --> 00:41:04,725 Sorry about that. Ralph's a bit of a magpie. 637 00:41:04,730 --> 00:41:08,631 Okay, there it is. There you go. 638 00:41:19,073 --> 00:41:20,773 [GASPS] 639 00:41:20,778 --> 00:41:23,186 The Nala Stone Men. 640 00:41:23,444 --> 00:41:24,922 Maybe that's why you're here. 641 00:41:24,926 --> 00:41:27,626 - Excuse me? - The Nala Stone Men. 642 00:41:27,631 --> 00:41:30,641 They are beautiful. Better in person. 643 00:41:30,646 --> 00:41:32,287 What is this? Is this close? 644 00:41:32,292 --> 00:41:34,881 Uh, 10k from here, love. 645 00:41:35,360 --> 00:41:38,209 - I need to go. - Be closed now. 646 00:41:38,214 --> 00:41:39,530 I just need to get there. 647 00:41:39,535 --> 00:41:42,075 I can take you in the morning, if you like. 648 00:41:42,508 --> 00:41:43,728 Thanks. 649 00:41:43,733 --> 00:41:46,362 Meantime, how about that cuppa? 650 00:41:46,367 --> 00:41:48,241 Can watch the end of "Survivor." 651 00:41:48,246 --> 00:41:50,386 I'll bring you up to scratch, 'cause Nathan just... 652 00:41:50,391 --> 00:41:54,569 Yeah, I'm really tired, but I... you know what? 653 00:41:54,574 --> 00:41:56,389 Um, yeah, sure. 654 00:41:56,394 --> 00:41:59,506 Why don't we watch the "Survivor"? 655 00:42:01,225 --> 00:42:03,722 So tonight, as you all know, 656 00:42:03,727 --> 00:42:05,866 you have to vote someone out. 657 00:42:05,871 --> 00:42:08,771 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 658 00:42:08,776 --> 00:42:11,776 ♪♪ 659 00:42:23,309 --> 00:42:25,812 _ 660 00:42:25,817 --> 00:42:27,981 _ 661 00:42:28,822 --> 00:42:30,282 Excuse me, miss. 662 00:42:30,287 --> 00:42:31,964 You couldn't help me with something, could you? 663 00:42:31,968 --> 00:42:32,968 Sure. 664 00:42:32,973 --> 00:42:34,986 I heard there was a man brought in 665 00:42:34,991 --> 00:42:37,011 in an accident out near Burnt Ridge. 666 00:42:37,338 --> 00:42:39,502 Um, the guy who didn't know his name? 667 00:42:39,507 --> 00:42:41,276 You know which room he's in? 668 00:42:41,708 --> 00:42:44,368 I called before, and they said he was around here, but... 669 00:42:44,373 --> 00:42:45,853 Oh, he discharged himself yesterday. 670 00:42:45,858 --> 00:42:47,526 He's gone, but now you're here. 671 00:42:47,531 --> 00:42:49,011 Maybe you can help tell us who he is. 672 00:42:49,016 --> 00:42:52,205 - Guy's lost his memory. - Where'd he go? 673 00:42:53,549 --> 00:42:55,529 If you'd like to leave your name and number, 674 00:42:55,534 --> 00:42:57,434 I could pass on your details. 675 00:42:57,439 --> 00:43:00,416 He didn't say where he was going? 676 00:43:01,985 --> 00:43:03,989 - Sir, if you just... - Never mind. 677 00:43:06,345 --> 00:43:08,072 You've been a great help. 678 00:43:08,432 --> 00:43:10,549 You know, my mother was a nurse. 679 00:43:11,093 --> 00:43:13,033 It's fine work you people do. 680 00:43:13,103 --> 00:43:15,143 It's fine work. 681 00:43:19,416 --> 00:43:21,416 [WINDOW CREAKS] 682 00:43:24,431 --> 00:43:27,031 [WHIRRING] 683 00:43:31,576 --> 00:43:33,580 Hey. Swallowed my ticket. 684 00:43:33,585 --> 00:43:36,442 Oh, it's playing silly buggers at the mo. 685 00:43:36,447 --> 00:43:37,471 I'll have to lift it up. 686 00:43:37,476 --> 00:43:39,576 - Appreciate it. - No, it's no bother. 687 00:43:39,581 --> 00:43:41,924 You know, my mother worked in a parking lot. 688 00:43:43,218 --> 00:43:45,588 It's fine work you people do. 689 00:43:45,896 --> 00:43:47,896 It's fine work. 690 00:43:51,197 --> 00:43:53,846 [DRAMATIC MUSIC] 691 00:43:53,851 --> 00:43:55,565 ♪♪ 692 00:43:55,570 --> 00:43:58,408 [WHISTLING] 693 00:43:58,413 --> 00:44:03,413 ♪♪ 694 00:44:20,008 --> 00:44:22,358 [GASPING] 695 00:44:45,476 --> 00:44:47,350 Hot, dry, and gusty conditions 696 00:44:47,355 --> 00:44:49,631 are likely to lead to elevated fire dangers... 697 00:44:49,636 --> 00:44:51,764 Oof. [LAUGHS] 698 00:44:52,932 --> 00:44:56,919 I'm sorry. It's a habit, I guess. 699 00:44:57,130 --> 00:44:58,750 Remember to stay up to date 700 00:44:58,755 --> 00:45:00,495 with the latest forecast and warnings 701 00:45:00,500 --> 00:45:02,200 for your location on our website, 702 00:45:02,205 --> 00:45:03,665 on our social media pages, 703 00:45:03,670 --> 00:45:06,280 or by tuning into our daily updates. 704 00:45:06,285 --> 00:45:07,745 That's it from the weather then. 705 00:45:07,750 --> 00:45:09,264 Back to you, Miranda. 706 00:45:09,269 --> 00:45:11,827 Thanks, Jim. Here's the headlines again. 707 00:45:11,832 --> 00:45:14,052 Major Crimes investigators have been sent 708 00:45:14,057 --> 00:45:15,837 to the small town of Burnt Ridge 709 00:45:15,842 --> 00:45:17,584 after an explosion there 710 00:45:17,589 --> 00:45:19,769 turned out to have been caused by a bomb. 711 00:45:20,047 --> 00:45:22,067 There were no causalities. 712 00:45:22,072 --> 00:45:25,152 We'll bring you more on that story as it develops. 713 00:45:26,620 --> 00:45:29,243 A 67-year-old man from Georgetown... 714 00:45:29,248 --> 00:45:31,280 A bomb? 715 00:45:31,409 --> 00:45:34,655 Jeez, that's a turn-up. 716 00:45:36,746 --> 00:45:40,577 Yeah. That's one way of looking at it. 717 00:45:40,582 --> 00:45:44,582 ♪♪ 718 00:46:00,183 --> 00:46:02,433 This bringing anything back? 719 00:46:22,284 --> 00:46:24,364 No, I kind of thought that maybe I would... 720 00:46:26,472 --> 00:46:28,035 I don't know. 721 00:46:29,001 --> 00:46:31,222 There'd be something that would help me remember. 722 00:46:34,606 --> 00:46:36,027 What now? 723 00:46:36,282 --> 00:46:37,902 Now... 724 00:46:38,450 --> 00:46:42,152 now I have no idea. 725 00:47:02,465 --> 00:47:05,465 [CHIMES CLINKING] 726 00:47:18,249 --> 00:47:19,792 Hey, does that thing work? 727 00:47:21,110 --> 00:47:22,690 Uh, sure. 728 00:47:22,695 --> 00:47:24,695 And you still have the recordings? 729 00:47:25,620 --> 00:47:28,003 - Mate, who are you? - Yeah. 730 00:47:28,008 --> 00:47:29,200 I need to... I need to see the footage. 731 00:47:29,204 --> 00:47:31,472 Anything you have from before three days ago. 732 00:47:32,546 --> 00:47:33,659 Why? 733 00:47:33,664 --> 00:47:35,164 We don't just give that to anyone. 734 00:47:35,169 --> 00:47:37,469 Just show the man what he needs to see. 735 00:47:37,508 --> 00:47:40,339 This fella here was in a major car crash. 736 00:47:40,361 --> 00:47:42,364 Doesn't remember a bloody thing. 737 00:47:42,369 --> 00:47:44,410 Doesn't even know who he is from Adam. 738 00:47:44,415 --> 00:47:46,488 I know I was in here before the accident. 739 00:47:46,704 --> 00:47:48,317 I'm hoping there's something on that camera 740 00:47:48,321 --> 00:47:50,121 that can help me to explain why. 741 00:47:50,464 --> 00:47:53,621 Anyone I was with, anyone I was seen talking to. 742 00:47:54,183 --> 00:47:55,643 You? 743 00:47:55,650 --> 00:47:58,050 - You've got, like, amnesia? - Yeah. 744 00:47:58,055 --> 00:47:59,355 Mate! [LAUGHS] 745 00:47:59,473 --> 00:48:01,413 That is awesome! 746 00:48:01,599 --> 00:48:05,005 - Yeah, it's really not. - It's all on a hard drive. 747 00:48:05,010 --> 00:48:06,808 Should still be on here. 748 00:48:15,092 --> 00:48:16,910 Oh, yeah. When am I looking at? 749 00:48:16,915 --> 00:48:20,365 Um, let's go back to the date of the crash, so 24th. 750 00:48:20,370 --> 00:48:22,714 [DRAMATIC GUITAR MUSIC] 751 00:48:22,719 --> 00:48:24,082 ♪♪ 752 00:48:24,087 --> 00:48:25,867 This is so exciting. 753 00:48:26,489 --> 00:48:28,628 Right, okay. 754 00:48:29,052 --> 00:48:30,472 Here we go. 755 00:48:34,449 --> 00:48:35,989 There. 756 00:48:51,661 --> 00:48:55,181 Uh, what the hell am I... 757 00:48:58,677 --> 00:49:00,873 What happened to my shirt? 758 00:49:01,280 --> 00:49:02,640 I look terrible. 759 00:49:11,288 --> 00:49:13,848 Why am I buying a fluffy koala? 760 00:49:16,024 --> 00:49:17,912 I can tell you what you're saying. 761 00:49:17,917 --> 00:49:19,277 Ralphie will lip-read it for you. 762 00:49:19,282 --> 00:49:22,645 Uh, right. Yeah, okay. 763 00:49:22,650 --> 00:49:27,650 ♪♪ 764 00:49:29,072 --> 00:49:32,057 You're asking where the nearest servo is. 765 00:49:33,473 --> 00:49:35,365 She's giving directions... 766 00:49:35,370 --> 00:49:38,260 [SUSPENSEFUL MUSIC] 767 00:49:38,265 --> 00:49:42,005 To the Saddlepack Roadhouse. 768 00:49:42,010 --> 00:49:43,830 ♪♪ 769 00:49:43,835 --> 00:49:47,175 Well, thanks. 770 00:49:47,527 --> 00:49:49,907 Saddlepack's just down the road from here. 771 00:50:38,694 --> 00:50:40,376 Yeah, here he is. 772 00:50:40,511 --> 00:50:42,291 Mr. Comedian. 773 00:50:42,508 --> 00:50:45,517 - You know me? - No, don't know you, mate. 774 00:50:45,522 --> 00:50:47,657 No, but I mean, we've met? 775 00:50:47,850 --> 00:50:50,730 Sorry, I... I have trouble with my memory. 776 00:50:53,340 --> 00:50:54,860 You were in here a few days ago. 777 00:50:54,865 --> 00:50:56,366 You got some petrol, 778 00:50:56,371 --> 00:50:58,087 then you signed for the toilet key. 779 00:50:58,092 --> 00:51:00,932 Why would you... why would you have to sign for the toilet key? 780 00:51:05,882 --> 00:51:07,759 - Are you serious? - I don't know, it's just like... 781 00:51:07,763 --> 00:51:09,642 It's not like people are trying to buy it. 782 00:51:10,370 --> 00:51:12,406 Hold on, you... you... So you're saying that... 783 00:51:12,411 --> 00:51:13,454 You're saying I signed for it? 784 00:51:13,458 --> 00:51:16,204 I signed my name? Can I see that? 785 00:51:16,209 --> 00:51:18,209 [SIGHS] 786 00:51:23,443 --> 00:51:25,610 Like I said, Mr. Comedian. 787 00:51:31,153 --> 00:51:33,665 - _ - Comedian, right. 788 00:51:36,282 --> 00:51:37,657 Hold on, so, um... 789 00:51:37,662 --> 00:51:42,122 So I signed my name and then what? 790 00:51:42,851 --> 00:51:44,532 Tell me. 791 00:51:45,851 --> 00:51:47,587 You went to the toilet. 792 00:51:48,834 --> 00:51:50,834 [UNDER BREATH] Jesus. 793 00:51:52,587 --> 00:51:54,321 Can I? 794 00:52:01,517 --> 00:52:03,720 - You'll bring it back, yeah? - Yeah. 795 00:52:03,725 --> 00:52:05,353 - Yeah? - Yeah. 796 00:52:05,857 --> 00:52:07,757 Out front, around the back. 797 00:52:08,092 --> 00:52:10,992 [DRAMATIC MUSIC] 798 00:52:10,997 --> 00:52:13,997 ♪♪ 799 00:52:36,964 --> 00:52:39,964 [DOOR CREAKING] 800 00:52:45,442 --> 00:52:48,342 [FLIES BUZZING] 801 00:52:49,107 --> 00:52:51,348 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 802 00:53:32,680 --> 00:53:35,580 [SUSPENSEFUL MUSIC] 803 00:54:08,367 --> 00:54:11,267 ["IF I DIDN'T CARE" BY THE INK SPOTS PLAYING] 804 00:54:17,770 --> 00:54:24,020 ♪ If I didn't care ♪ 805 00:54:24,475 --> 00:54:31,475 ♪ More than words can say ♪ 806 00:54:31,480 --> 00:54:35,606 ♪ If I didn't care ♪ 807 00:54:37,974 --> 00:54:38,974 _ 808 00:55:14,697 --> 00:55:17,058 [PHONE RINGING] 809 00:55:24,713 --> 00:55:27,613 [PHONE RINGING] 810 00:55:50,703 --> 00:55:54,434 - Hello? - Oh, oh, oh! Oh! 811 00:55:54,439 --> 00:55:57,339 - Hello? - Oh, man, oh, man, oh, man. 812 00:55:57,344 --> 00:56:00,731 Thank fucking God! Thank fucking God! 813 00:56:01,901 --> 00:56:07,067 You have to help me. Please, help me. 814 00:56:07,072 --> 00:56:09,072 [DRAMATIC MUSIC] 815 00:56:11,163 --> 00:56:12,503 Who is this? 816 00:56:12,508 --> 00:56:14,508 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 55045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.