All language subtitles for The Ghost And Molly McGee s01e03 Getting the Band.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:03,842 [Scratch] Mwahahahahahaha! 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,377 ♪ I can't believe You're all mine ♪ Uh, what? 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,720 ♪ You and me for all time ♪ Ugh! 4 00:00:07,716 --> 00:00:11,676 ♪ I'm never, ever, ever Gonna be alone again ♪ Oh, boy. 5 00:00:11,678 --> 00:00:13,598 ♪ The dream team You and me ♪ For all eternity? 6 00:00:13,597 --> 00:00:15,597 ♪ For all eternity! ♪ Ahh! 7 00:00:15,599 --> 00:00:19,389 ♪ It's the ghost, it's the Ghost And Molly McGee ♪ 8 00:00:19,394 --> 00:00:21,444 ♪ I've been cursed It's the worst ♪ 9 00:00:21,438 --> 00:00:23,978 ♪ Now you're stuck with me ♪ 10 00:00:23,982 --> 00:00:26,242 ♪ We're never gonna be apart ♪ 11 00:00:26,235 --> 00:00:27,775 ♪ Is there a way To hit restart? ♪ Nope! 12 00:00:27,778 --> 00:00:31,988 ♪ We're the Ghost Ghost and Molly McGee ♪ 13 00:00:31,990 --> 00:00:34,410 That's me! Well, that's she. 14 00:00:34,409 --> 00:00:36,079 [chorus] Ooh! ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 15 00:00:45,629 --> 00:00:49,509 Hey, this isn't the National Taco Convention! 16 00:00:49,508 --> 00:00:51,338 You lied to me! 17 00:00:51,343 --> 00:00:54,013 Yeah, well, if I'd told you we were volunteering, 18 00:00:54,012 --> 00:00:55,852 you would have complained the whole way here. 19 00:00:55,847 --> 00:00:57,347 Wait, wait, wait, wait. 20 00:00:57,349 --> 00:00:58,429 We're volunteering? 21 00:00:58,433 --> 00:00:59,773 At a nursing home?! 22 00:00:59,768 --> 00:01:00,938 On purpose?! 23 00:01:00,936 --> 00:01:04,056 Over my undead body! 24 00:01:04,064 --> 00:01:07,364 Hey Scratch, wanna know my favorite thing about ghosts? 25 00:01:07,359 --> 00:01:08,739 You can walk right through 'em! 26 00:01:08,735 --> 00:01:10,695 [shudders, moans] 27 00:01:12,322 --> 00:01:15,662 What you people just did is considered very rude in the ghost world. 28 00:01:15,659 --> 00:01:17,199 C'mon, Scratch. 29 00:01:17,202 --> 00:01:19,962 Volunteering bonds us McGees together. 30 00:01:19,955 --> 00:01:21,495 Well, I'm no McGee. 31 00:01:21,498 --> 00:01:23,538 Good point what is your last name? 32 00:01:23,542 --> 00:01:25,292 I'm a onename icon, baby. 33 00:01:25,294 --> 00:01:29,094 Uh, are you sure? 'Cuz I thought your last name was 34 00:01:29,089 --> 00:01:30,169 [belch sound] 35 00:01:30,173 --> 00:01:32,263 [both laugh] 36 00:01:32,259 --> 00:01:34,849 Ah, man, you get me every time with that thing. 37 00:01:34,845 --> 00:01:38,095 [sound effects continue] We had to buy our son a toy called the "Obnoxitron?" 38 00:01:38,098 --> 00:01:40,478 [honking, flatulence, baby crying noises] 39 00:01:40,475 --> 00:01:42,135 [dance music] 40 00:01:42,144 --> 00:01:45,064 Right arm! Left leg! Jazz hands! 41 00:01:45,063 --> 00:01:46,653 Can we pick up the pace, dear? 42 00:01:46,648 --> 00:01:49,108 We don't exactly have all the time in the world. 43 00:01:49,109 --> 00:01:52,649 You heard her, double time! Left! Right! Left! Right! 44 00:01:52,654 --> 00:01:54,574 Well, that's a great suggestion! 45 00:01:54,573 --> 00:01:55,703 You work for the city? 46 00:01:55,699 --> 00:01:57,489 Because I have a few ideas. 47 00:01:57,492 --> 00:01:59,372 Ohho! Let me be your mouth. 48 00:01:59,369 --> 00:02:01,079 I'll pass 'em right on to the City Council! 49 00:02:01,079 --> 00:02:02,999 One libraries. 50 00:02:02,998 --> 00:02:05,248 Why should my taxes pay for books 51 00:02:05,250 --> 00:02:07,340 so other people can read for free? B 52 00:02:07,336 --> 00:02:08,496 Oh, boy. Public parks. 53 00:02:13,342 --> 00:02:14,552 Darryl, they got nothing. 54 00:02:14,551 --> 00:02:15,641 That guy over there? 55 00:02:15,636 --> 00:02:18,006 One of his cards is a napkin. 56 00:02:18,013 --> 00:02:20,893 Ladies and gentlemen, I'm all in. 57 00:02:20,891 --> 00:02:24,561 Wow, Patty You've lived in Brighton your whole life? 58 00:02:24,561 --> 00:02:26,901 My family and I just moved to town. 59 00:02:26,897 --> 00:02:30,397 Hmm. Well, we all make mistakes. [chuckles] 60 00:02:30,400 --> 00:02:33,990 Mine was called Bobby Daniels, and he rode a motorcycle. 61 00:02:33,987 --> 00:02:35,357 [motorcycle revs] Hmmmmmm. 62 00:02:35,364 --> 00:02:36,824 Uh, that's, um... 63 00:02:36,823 --> 00:02:37,953 Hey, I think that guy 64 00:02:37,949 --> 00:02:39,699 with the napkin is cheating. 65 00:02:39,701 --> 00:02:41,291 You mean, he's also cheating. 66 00:02:41,286 --> 00:02:44,206 I was looking for sympathy, not judgment. 67 00:02:44,206 --> 00:02:45,866 Hey, is that you? 68 00:02:45,874 --> 00:02:47,464 What is this place? 69 00:02:47,459 --> 00:02:50,339 Oh, the old Brighton Bandshell. 70 00:02:50,337 --> 00:02:52,757 We used to have concerts in the park. 71 00:02:52,756 --> 00:02:56,506 Everyone would bring a picnic and dance to the music. 72 00:02:57,636 --> 00:03:01,926 Anyway, a tornado tore down the whole bandshell in '79. 73 00:03:01,932 --> 00:03:04,892 That's terrible! Oh my gosh, that's awesome! 74 00:03:04,893 --> 00:03:07,903 I mean, tornadoes are awesome, not, uh, it's not awesome 75 00:03:07,896 --> 00:03:10,316 that her special place was, you know, ruined. Uhhuh. You're getting there. 76 00:03:10,315 --> 00:03:12,855 But to be honest, I don't feel too bad about it, 77 00:03:12,859 --> 00:03:14,699 'cuz I'm not really invested in this woman. 78 00:03:14,695 --> 00:03:15,895 I'm not even sure who she is. 79 00:03:15,904 --> 00:03:18,164 Why didn't the city rebuild it? 80 00:03:18,156 --> 00:03:20,076 [Patty] "Not a priority," they said. 81 00:03:20,075 --> 00:03:23,575 Hmph. Brighton isn't what it used to be. 82 00:03:23,578 --> 00:03:25,748 Scratch, I know what we need to do next. [slurps] 83 00:03:25,747 --> 00:03:29,667 I'm really hoping it's order a pizza, with pineapple this time! 84 00:03:29,668 --> 00:03:32,248 Hmm? But I really fear that it's 85 00:03:32,254 --> 00:03:34,134 gonna be something about putting the bandshell... 86 00:03:34,131 --> 00:03:36,381 Yes, you get me! Oh, I get you, all right. 87 00:03:36,383 --> 00:03:39,223 I get you 247. [chuckles] 88 00:03:39,219 --> 00:03:44,219 [Dad] And finally, the citizen proposes charging for... green lights. 89 00:03:44,224 --> 00:03:46,354 Not sure how we'd even do that... 90 00:03:46,351 --> 00:03:48,441 We'll take all that under advisement, McGee. 91 00:03:48,437 --> 00:03:51,357 Well, I have a hot date with a cool lady. 92 00:03:51,356 --> 00:03:52,646 See what I did... 93 00:03:52,649 --> 00:03:53,819 So, if there's no further business, 94 00:03:53,817 --> 00:03:56,237 this meeting is adjour 95 00:03:56,236 --> 00:04:00,736 Mr. Mayor, I've got business so further, it'll melt your mind! 96 00:04:00,740 --> 00:04:02,200 Hello, Brighton City Council! 97 00:04:02,200 --> 00:04:04,240 I am Molly McGee, and this is my brother Darryl. 98 00:04:04,244 --> 00:04:05,294 'Sup. 99 00:04:05,287 --> 00:04:06,577 My kids! 100 00:04:06,580 --> 00:04:09,460 Participating in local politics! 101 00:04:09,458 --> 00:04:11,458 [inhales] I've never been more proud. 102 00:04:11,460 --> 00:04:13,340 Consider the future. 103 00:04:13,336 --> 00:04:15,956 It's where we'll spend the rest of our lives. 104 00:04:15,964 --> 00:04:18,344 But what will it hold? 105 00:04:18,341 --> 00:04:20,261 [Molly] The Brighton MegaArena! 106 00:04:20,260 --> 00:04:22,180 It's a 60,000 seat sports complex... 107 00:04:22,179 --> 00:04:23,389 [cheering crowd sounds] 108 00:04:23,388 --> 00:04:24,428 ...a music venue... 109 00:04:24,431 --> 00:04:25,561 [electric guitar noise] 110 00:04:25,557 --> 00:04:26,637 ...a worldclass water park... 111 00:04:26,641 --> 00:04:28,191 [splashing sounds] 112 00:04:28,185 --> 00:04:30,265 ...a dog run... [screaming sounds] 113 00:04:30,270 --> 00:04:32,020 Whoops, wrong button. [barking sounds] 114 00:04:32,022 --> 00:04:32,812 ...and a doughnut shop! 115 00:04:35,150 --> 00:04:36,320 So what do you think? 116 00:04:36,318 --> 00:04:37,898 Let's build this baby, right? 117 00:04:37,903 --> 00:04:41,113 Ms. McGee, your proposal is certainly bold. 118 00:04:43,575 --> 00:04:48,245 But sadly, a 60,000 seat "MegaArena" is too big for a small town like Brighton. 119 00:04:48,246 --> 00:04:51,076 Thank you and we do hope you'll come back someday 120 00:04:51,082 --> 00:04:53,422 with something a little more realistic. 121 00:04:56,922 --> 00:04:59,172 Psych! That day is right now! 122 00:04:59,174 --> 00:05:01,934 The new and improved Brighton Bandshell! 123 00:05:01,927 --> 00:05:03,217 [gasps] A bait and switch! 124 00:05:03,220 --> 00:05:04,760 I watched her build both models 125 00:05:04,763 --> 00:05:06,973 and I still did not see that coming! 126 00:05:06,973 --> 00:05:09,853 I just learned about the original Brighton Bandshell 127 00:05:09,851 --> 00:05:11,901 and how much it meant to the community. 128 00:05:11,895 --> 00:05:14,055 Whoa, whoa, [chuckles] hold on. 129 00:05:14,064 --> 00:05:16,114 We're not going to rebuild the bandshell. 130 00:05:16,107 --> 00:05:17,277 [stammers] But... 131 00:05:17,275 --> 00:05:18,485 Times are hard, 132 00:05:18,485 --> 00:05:19,645 and we simply don't have the money 133 00:05:19,653 --> 00:05:21,073 for a bandshell. I'm sorry. 134 00:05:21,822 --> 00:05:22,782 [sighs] 135 00:05:24,241 --> 00:05:26,451 No, Mom. They can keep the doughnuts. 136 00:05:26,451 --> 00:05:29,201 Let them feast on the carcass of a young girl's dreams. 137 00:05:31,915 --> 00:05:33,625 [strains] 138 00:05:35,752 --> 00:05:36,842 It's okay, honey. 139 00:05:36,837 --> 00:05:38,507 We know you tried your hardest. 140 00:05:38,505 --> 00:05:40,045 Thanks, Mom. 141 00:05:40,048 --> 00:05:42,088 But that wasn't my hardest. 142 00:05:42,092 --> 00:05:44,472 If they won't give me the money to fix the bandshell, 143 00:05:44,469 --> 00:05:46,469 then I'm gonna take it to the streets! 144 00:05:46,471 --> 00:05:48,641 [wheels squeaking] 145 00:05:48,640 --> 00:05:49,640 [knocks] 146 00:05:50,475 --> 00:05:51,595 ♪ Just give ♪ 147 00:05:51,601 --> 00:05:53,101 ♪ Give back ♪ 148 00:05:53,103 --> 00:05:55,113 ♪ Give what you can Give back ♪ 149 00:05:55,105 --> 00:05:57,645 ♪ It's time to prove you're not a jerk ♪ 150 00:05:57,649 --> 00:05:59,609 ♪ Come help your fellow man ♪ 151 00:05:59,609 --> 00:06:02,069 ♪ Just give Give back ♪ 152 00:06:02,070 --> 00:06:04,160 ♪ Whatever you got Give back ♪ 153 00:06:04,155 --> 00:06:06,405 ♪ It doesn't need to be a lot ♪ 154 00:06:06,408 --> 00:06:08,738 ♪ But we'd prefer If it's a lot ♪ 155 00:06:08,743 --> 00:06:10,203 ♪ That's not enough ♪ 156 00:06:10,203 --> 00:06:11,963 ♪ Give more Still not enough ♪ 157 00:06:11,955 --> 00:06:13,825 ♪ Give more ♪ 158 00:06:13,832 --> 00:06:15,712 ♪ When you stop And think about it ♪ 159 00:06:15,709 --> 00:06:18,669 ♪ What do you really Need your money for? ♪ 160 00:06:18,670 --> 00:06:20,460 Uh, food? 161 00:06:20,463 --> 00:06:21,673 Oh, yeah, that's a good point. 162 00:06:21,673 --> 00:06:23,133 Here ya go... in cash! 163 00:06:23,133 --> 00:06:25,473 ♪ Give back Your 90inch TV ♪ 164 00:06:25,468 --> 00:06:27,888 ♪ Give back Your cryptocurrency ♪ 165 00:06:27,888 --> 00:06:30,348 ♪ Give back Your giant SUV ♪ 166 00:06:30,348 --> 00:06:34,138 Which, to be honest, you should probably consider selling anyway. 167 00:06:34,144 --> 00:06:37,154 Electric cars are affordable, and reliable, 168 00:06:37,147 --> 00:06:39,817 and we could each do a little bit more to decrease 169 00:06:39,816 --> 00:06:42,856 ♪ Our carbon footprint ♪ 170 00:06:42,861 --> 00:06:47,411 ♪ Everybody pitch in Write down your ATM PIN ♪ 171 00:06:47,407 --> 00:06:50,077 ♪ Give back Take a look inside your heart ♪ 172 00:06:50,076 --> 00:06:52,036 ♪ Then liquidate your assets ♪ 173 00:06:52,037 --> 00:06:54,117 ♪ And give Give back ♪ 174 00:06:54,122 --> 00:06:56,712 ♪ Give us money Give back ♪ 175 00:06:56,708 --> 00:06:58,708 ♪ Just give Give back ♪ 176 00:06:58,710 --> 00:07:00,960 ♪ Give us money Give back ♪ 177 00:07:00,962 --> 00:07:03,092 ♪ Just give ♪ 178 00:07:03,089 --> 00:07:04,839 ♪ Us money ♪ 179 00:07:04,841 --> 00:07:09,721 Consider the fundraising over. Your hero has arrived. 180 00:07:09,721 --> 00:07:12,221 Uh, where did you get so much money, Scratch? 181 00:07:12,223 --> 00:07:14,683 Well, you know, I'm very good at numbers. I just crunched 'em, 182 00:07:14,684 --> 00:07:16,484 I stretched 'em, I analyzed my accounts, 183 00:07:16,478 --> 00:07:18,398 I timed the market [police siren] 184 00:07:18,396 --> 00:07:19,976 Did you rob a bank? [dog barking] 185 00:07:19,981 --> 00:07:21,901 Molly McGee! 186 00:07:21,900 --> 00:07:24,780 Do you really think so little of me? 187 00:07:24,778 --> 00:07:26,698 [dye pack explodes] 188 00:07:26,696 --> 00:07:27,816 It was a credit union. 189 00:07:27,822 --> 00:07:29,122 Take it back! Take it back! 190 00:07:29,115 --> 00:07:32,035 [police siren] 191 00:07:32,035 --> 00:07:34,445 Whoa. We raised a lot of money. 192 00:07:34,454 --> 00:07:37,044 But it's not enough. We can pay for the materials, 193 00:07:37,040 --> 00:07:39,420 but not for the labor. Aw, gee whiz, 194 00:07:39,417 --> 00:07:41,837 well, there's no way we can build the bandshell ourselves. 195 00:07:41,836 --> 00:07:43,246 You know what? To cheer us up, 196 00:07:43,254 --> 00:07:45,844 let's go down in the park and make fun of babies! 197 00:07:45,840 --> 00:07:47,630 Little dummies can't even walk. 198 00:07:47,634 --> 00:07:50,144 I mean, why do they make shoes for 'em? [sighs] 199 00:07:50,136 --> 00:07:51,636 You're right about one thing, Scratch. 200 00:07:51,638 --> 00:07:53,348 We can't build the bandshell ourselves. 201 00:07:53,348 --> 00:07:54,968 I'm glad you're finally coming around 202 00:07:54,974 --> 00:07:56,024 to reason on this one, Moll. 203 00:07:56,017 --> 00:07:58,597 No, I mean we can't build it alone. 204 00:07:58,603 --> 00:08:00,483 Oh, no. I don't like that face. 205 00:08:00,480 --> 00:08:03,190 It reeks of hope. But what if the whole town 206 00:08:03,191 --> 00:08:05,691 pitched in? Oh, no, stop turning, wheels in Molly's head! 207 00:08:05,694 --> 00:08:07,744 We'll have a community work day! 208 00:08:07,737 --> 00:08:09,407 No one's gonna work for free. 209 00:08:09,406 --> 00:08:12,826 Um, yes they will. Because people care, Scratch. 210 00:08:12,826 --> 00:08:14,576 They'll show up. You'll see. 211 00:08:14,577 --> 00:08:17,907 And then you'll see my famous "told ya" dance. 212 00:08:17,914 --> 00:08:21,004 [hums] [groans] Cringey. 213 00:08:21,000 --> 00:08:22,590 That was just a little preview for ya. 214 00:08:28,425 --> 00:08:29,215 [whimpers] 215 00:08:32,303 --> 00:08:33,513 [wind blowing] 216 00:08:34,806 --> 00:08:36,056 People are totally coming, don't worry. 217 00:08:37,142 --> 00:08:39,522 [drums fingers] Any... second now. 218 00:08:39,519 --> 00:08:42,109 [wind blowing] 219 00:08:42,856 --> 00:08:44,186 Okay, they're not coming. 220 00:08:44,190 --> 00:08:45,940 Oh, excuse me, coming through, 221 00:08:45,942 --> 00:08:47,282 boy, it's so crowded around here. [chuckles] 222 00:08:47,277 --> 00:08:48,737 Hey Moll, how you doing? 223 00:08:48,737 --> 00:08:51,067 Oh sorry, you know, I was trying to remember 224 00:08:51,072 --> 00:08:53,912 who it was that was gonna do the "told ya" dance. 225 00:08:53,908 --> 00:08:55,868 Was it you, or was it? 226 00:08:55,869 --> 00:08:59,249 Nanananaa! Tatatata told ya! [grunts] 227 00:09:00,623 --> 00:09:03,133 Ah, it's no fun if you're gonna be sad. 228 00:09:04,044 --> 00:09:06,214 Tough break, Moll. I'm not... 229 00:09:06,212 --> 00:09:08,302 Not really great with the feelings stuff, so I'm just gonna... 230 00:09:08,923 --> 00:09:10,053 give you one of these. 231 00:09:10,050 --> 00:09:11,930 I guess it's... just us. 232 00:09:11,926 --> 00:09:13,716 Anyone know how to use a table saw? [chuckles] 233 00:09:13,720 --> 00:09:15,720 [clattering sound] 234 00:09:15,722 --> 00:09:18,432 Darryl, not now with the Obnoxitron. 235 00:09:18,433 --> 00:09:19,523 It's not me. 236 00:09:22,604 --> 00:09:23,734 [Molly gasps] Patty! 237 00:09:23,730 --> 00:09:25,570 Sorry we're late. 238 00:09:25,565 --> 00:09:28,025 Some of us don't travel as fast as we used to. 239 00:09:28,026 --> 00:09:29,986 Then we'd better get to it! 240 00:09:29,986 --> 00:09:32,316 And, uh, hey, Scratch? Told ya. 241 00:09:32,322 --> 00:09:35,412 ♪ Ttttold ya Tttold ya ♪ 242 00:09:35,408 --> 00:09:38,578 ♪ Ttttttttold ya ♪ 243 00:09:38,578 --> 00:09:40,998 And this is the part where I go like... bam! 244 00:09:40,997 --> 00:09:43,077 Told ya, nana, bam! Told ya! 245 00:09:43,083 --> 00:09:43,963 It's got another three minutes. 246 00:09:45,502 --> 00:09:49,962 ♪ Give, give what you can ♪ 247 00:09:49,964 --> 00:09:52,384 [engine revs] ♪ Just a couple hours Of your day ♪ 248 00:09:52,383 --> 00:09:55,143 ♪ Can help make the world A better place ♪ 249 00:09:55,136 --> 00:09:57,596 ♪ Lend a hand Grab a tool ♪ 250 00:09:57,597 --> 00:10:00,057 ♪ We don't mind A little drool ♪ 251 00:10:00,058 --> 00:10:03,188 ♪ 'Cause there's nothing better Than building all together ♪ 252 00:10:03,186 --> 00:10:05,056 [gasps] Libby! 253 00:10:05,063 --> 00:10:07,273 ♪ Come donate your energies Give! ♪ 254 00:10:07,273 --> 00:10:09,483 ♪ Spackle all those crevices Give! ♪ 255 00:10:09,484 --> 00:10:11,574 ♪ Take a break And catch some Z's ♪ [croaks] 256 00:10:11,569 --> 00:10:13,909 ♪ Give! Oh wait no, That man's deceased ♪ 257 00:10:13,905 --> 00:10:16,315 Hey! Get back in that body! 258 00:10:16,324 --> 00:10:19,204 Now let's get back to work. 259 00:10:19,202 --> 00:10:22,542 ♪ Just give Give your day away ♪ 260 00:10:22,539 --> 00:10:26,709 ♪ Grab a nail gun and go nuts Give your day away ♪ 261 00:10:26,709 --> 00:10:29,129 ♪ Shout out to the guy Who brought doughnuts ♪ 262 00:10:29,129 --> 00:10:32,339 ♪ Give your day away Give! Give! Give! Give! ♪ 263 00:10:32,340 --> 00:10:34,880 ♪ Let's make a better Place to live ♪ [crane whirring] 264 00:10:34,884 --> 00:10:38,144 ♪ All we need to do is give ♪ 265 00:10:41,683 --> 00:10:43,063 What do you think, Patty? 266 00:10:43,059 --> 00:10:45,849 Oh, it's beautiful! 267 00:10:45,854 --> 00:10:48,524 Yeah, we tried to make it match the original as close as we could. 268 00:10:48,523 --> 00:10:50,733 No, not this. 269 00:10:50,733 --> 00:10:55,113 This! [indistinct chattering] 270 00:10:55,113 --> 00:10:58,283 This is the Brighton I remember. 271 00:10:58,283 --> 00:11:00,083 Thank you, dear. 272 00:11:00,076 --> 00:11:03,116 Well, Miss McGee, I must admit I'm impressed. 273 00:11:03,121 --> 00:11:06,081 You brought the whole town together and got the bandshell built. 274 00:11:06,082 --> 00:11:09,002 So... who's going to play it? 275 00:11:09,002 --> 00:11:12,462 Oh. Oh, no, OK, I didn't think about that. Uh... 276 00:11:12,463 --> 00:11:15,593 [loud horn, flatulence sounds] Not you, Darryl! 277 00:11:15,592 --> 00:11:17,432 [chuckles] He's so good on that thing. 278 00:11:17,427 --> 00:11:19,757 ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 279 00:11:26,019 --> 00:11:30,189 ♪ My dear Doreen My dear Doreen ♪ 280 00:11:30,190 --> 00:11:33,070 ♪ She stole my spleen ♪ [Patty] Nope! 281 00:11:33,067 --> 00:11:35,027 [ringing bell] [Patty] Pass! 282 00:11:35,028 --> 00:11:36,738 [dogs barking rhythmically] 283 00:11:36,738 --> 00:11:38,408 [Patty] Hard pass! [dogs whine] 284 00:11:38,406 --> 00:11:42,446 [out of tune bassoon] [Patty] Get off the stage! 285 00:11:42,452 --> 00:11:45,412 Okay, thank you! That was that was really something. 286 00:11:45,413 --> 00:11:47,963 We'll be in touch. [birds chirping] 287 00:11:47,957 --> 00:11:50,957 Well, I'm glad I don't have eardrums, 'cause they would be bleeding! 288 00:11:50,960 --> 00:11:52,800 I didn't think they were all bad. 289 00:11:52,795 --> 00:11:54,585 And Darryl clearly liked it! [music through headphones] 290 00:11:54,589 --> 00:11:56,009 Right, Darryl? ♪ When you least expect it ♪ 291 00:11:56,007 --> 00:11:57,467 Huh? Sorry. 292 00:11:57,467 --> 00:11:58,967 I was listening to Atomic Pink. 293 00:11:58,968 --> 00:12:00,848 Didn't hear any of that. 294 00:12:00,845 --> 00:12:02,755 Look, those acts were fine, 295 00:12:02,764 --> 00:12:05,564 but is fine really good enough for the first concert 296 00:12:05,558 --> 00:12:07,518 in Brighton's new and improved bandshell? 297 00:12:07,518 --> 00:12:09,148 [Patty] No! We need something 298 00:12:09,145 --> 00:12:12,105 that'll rock this town! Exactly! 299 00:12:12,106 --> 00:12:13,936 Like Kenny Star! 300 00:12:13,942 --> 00:12:16,362 Who's Kenny Star? [guitar chords] 301 00:12:16,361 --> 00:12:18,201 Kenny Star is Brighton's biggest celebrity. [music through headphones] 302 00:12:18,196 --> 00:12:20,276 Well, technically he was born in Tuscaloosa, 303 00:12:20,281 --> 00:12:22,911 but his greatgreat grandmother's second cousin once removed 304 00:12:22,909 --> 00:12:23,949 did summer school here, which means 305 00:12:23,952 --> 00:12:25,582 Kenny's basically a Brightonian! 306 00:12:25,578 --> 00:12:28,208 Check him out! Where did you get a projector? 307 00:12:28,206 --> 00:12:31,666 [orchestral "StarSpangled Banner" plays] 308 00:12:31,668 --> 00:12:32,628 [cannon booms] 309 00:12:32,627 --> 00:12:36,007 [electric guitar solo] 310 00:12:36,005 --> 00:12:38,005 [eagle screeches] [guitar continues] 311 00:12:40,843 --> 00:12:42,103 [fireworks whistling] 312 00:12:43,680 --> 00:12:47,850 ♪ I'm just a redblooded Hardworking regular guy ♪ 313 00:12:47,850 --> 00:12:49,690 ♪ Don't need no caviar ♪ 314 00:12:49,686 --> 00:12:52,356 ♪ Just give me Burgers and fries ♪ 315 00:12:52,355 --> 00:12:55,775 ♪ I ain't ever shopped On Rodeo Drive ♪ 316 00:12:55,775 --> 00:12:59,945 ♪ I'm just an ordinary guy ♪ [crowd cheering] 317 00:12:59,946 --> 00:13:01,446 ♪ I'm just a sportslovin' ♪ [engine revs] 318 00:13:01,447 --> 00:13:03,657 ♪ Truckdrivin' average dude ♪ 319 00:13:03,658 --> 00:13:06,488 ♪ I'm just an ordinary guy ♪ [eagle screeches] 320 00:13:06,494 --> 00:13:10,674 ♪ Work in a cubicle Ordinary guy ♪ 321 00:13:10,665 --> 00:13:14,585 ♪ I drive a soccer carpool Ordinary guy ♪ [eagle screeches] 322 00:13:16,129 --> 00:13:17,509 Just like me! No! 323 00:13:17,505 --> 00:13:18,835 Nothing like you! 324 00:13:18,840 --> 00:13:20,380 Never trust a musician. 325 00:13:20,383 --> 00:13:22,513 They'll listen to your selfproduced demo tapes, 326 00:13:22,510 --> 00:13:23,970 promise to make you a star, 327 00:13:23,970 --> 00:13:25,010 then leave you standing in the rain 328 00:13:25,013 --> 00:13:26,603 with an acoustic guitar 329 00:13:26,597 --> 00:13:28,137 and a suitcase full of broken dreams. 330 00:13:29,517 --> 00:13:32,097 Uh... what? 331 00:13:32,103 --> 00:13:35,273 People! This guy is a huge celebrity! 332 00:13:35,273 --> 00:13:37,483 He's never stepping foot in Brighton! 333 00:13:37,483 --> 00:13:39,613 Oh, really? Wait 'til you see 334 00:13:39,610 --> 00:13:40,740 what I have planned! 335 00:13:40,737 --> 00:13:41,897 Ah! 336 00:13:41,904 --> 00:13:43,994 We're going to murder him! 337 00:13:43,990 --> 00:13:45,030 What? No! 338 00:13:45,033 --> 00:13:46,333 Right now Kenny's tour bus 339 00:13:46,325 --> 00:13:47,655 is on its way to Cleveland, 340 00:13:47,660 --> 00:13:49,950 and we are going to intercept him! 341 00:13:49,954 --> 00:13:52,464 Assuming Kenny is, as his song states, an "ordinary man," 342 00:13:52,457 --> 00:13:54,537 who weighs approximately 180 pounds, 343 00:13:54,542 --> 00:13:57,052 and his tour bus, which leaves from here at noon, 344 00:13:57,045 --> 00:13:58,415 traveling 65 miles an hour, 345 00:13:58,421 --> 00:14:00,051 add in his insatiable need [sighs] 346 00:14:00,048 --> 00:14:01,338 for a fresh cup of Colombian dark roast 347 00:14:01,340 --> 00:14:02,800 every 3.2 hours, [gulps] 348 00:14:02,800 --> 00:14:03,970 factoring in a stiff easterly wind 349 00:14:03,968 --> 00:14:06,098 from this highpressure system, 350 00:14:06,095 --> 00:14:07,505 and his need to stretch his perfect porcelain legs 351 00:14:07,513 --> 00:14:09,223 to avoid varicose veins, [heartbeat] 352 00:14:09,223 --> 00:14:10,983 he'll be arriving at this highway rest stop 353 00:14:10,975 --> 00:14:12,845 near Brighton in exactly... 354 00:14:12,852 --> 00:14:14,812 thirty minutes! Molly, that was 355 00:14:14,812 --> 00:14:16,732 Brilliant! Absolutely insane! 356 00:14:16,731 --> 00:14:19,111 Did you stay up all night halfbaking that plan? 357 00:14:21,444 --> 00:14:23,704 Huh? Sorry, I fell asleep with my eyes open for a second. 358 00:14:23,696 --> 00:14:25,236 What'd you say? Oh, yes, right 359 00:14:25,239 --> 00:14:26,909 I stayed up all night working on this. 360 00:14:26,908 --> 00:14:29,448 Because Brighton deserves the greatest concert ever! 361 00:14:29,452 --> 00:14:33,252 And when it comes to people we care about, McGees go the extra mile! 362 00:14:33,247 --> 00:14:36,577 Well, I'm not a McGee, and I hate extra miles! 363 00:14:36,584 --> 00:14:37,344 Count me out! 364 00:14:37,335 --> 00:14:39,625 Okay! 365 00:14:39,629 --> 00:14:41,419 [lawnmower running] 366 00:14:41,422 --> 00:14:43,632 Oh, [singsong] Scratch! 367 00:14:43,633 --> 00:14:45,893 Nope. Nononononope! [struggles] 368 00:14:45,885 --> 00:14:47,795 This is kidnapping! I'm under duress! 369 00:14:47,804 --> 00:14:49,894 [shudders] I hate this curse. 370 00:14:49,889 --> 00:14:51,519 [Scratch, Molly grunt] [garbage cans clatter] 371 00:14:51,516 --> 00:14:53,596 Now let's go get Kenny Star! [lawnmower sounds] 372 00:14:53,601 --> 00:14:54,851 [rock music playing] Kenny Star? 373 00:14:54,852 --> 00:14:56,102 Kenny Star? 374 00:14:56,104 --> 00:14:57,864 Here? It's gonna be huge! 375 00:14:57,855 --> 00:14:59,605 There's going to be pyrotechnics, and... 376 00:14:59,607 --> 00:15:01,437 Acrobatics, and... 377 00:15:01,442 --> 00:15:03,862 A real live eagle! [cellphone chimes] 378 00:15:03,861 --> 00:15:06,661 It's gonna be the greatest concert ever! See you there, BBs! 379 00:15:07,907 --> 00:15:08,987 [honk honks] [Dad screams] 380 00:15:08,991 --> 00:15:10,581 Have you heard the big news?! 381 00:15:10,576 --> 00:15:12,656 Kenny Star's playing at the bandshell tonight! 382 00:15:12,662 --> 00:15:15,212 It's happening! It's finally happening! 383 00:15:15,206 --> 00:15:17,916 My hopes are as high as my dreams right now! 384 00:15:17,917 --> 00:15:19,377 Uh, actually That's right! 385 00:15:19,377 --> 00:15:20,957 He will definitely be here, 386 00:15:20,962 --> 00:15:23,092 and you can count on it! [chuckles] 387 00:15:23,089 --> 00:15:24,799 What? Cat's out of the bag, 388 00:15:24,799 --> 00:15:25,879 might as well feed it some mice! 389 00:15:27,677 --> 00:15:29,677 [lawnmower runs] 390 00:15:33,015 --> 00:15:35,135 Well, well, well, would you look at that? 391 00:15:35,143 --> 00:15:36,353 [wind blows] 392 00:15:36,352 --> 00:15:37,942 He's not here. Humph. 393 00:15:41,732 --> 00:15:42,862 [shudders] Whoa. 394 00:15:42,859 --> 00:15:44,149 I'm sorry, you were saying? 395 00:15:45,778 --> 00:15:47,858 Somebody get me a Colombian dark roast. 396 00:15:47,864 --> 00:15:49,784 Mister Star, you may not know this, 397 00:15:49,782 --> 00:15:53,292 but there's a whole town full of extraordinarily ordinary people, 398 00:15:53,286 --> 00:15:54,996 just like you, who are counting on you 399 00:15:54,996 --> 00:15:57,076 to make their wildest dreams come true. 400 00:15:57,081 --> 00:15:58,831 I'm talking about Brighton, 401 00:15:58,833 --> 00:16:00,333 home of the bravest Wilder Scouts, 402 00:16:00,334 --> 00:16:02,254 awesomest junior softball team, 403 00:16:02,253 --> 00:16:04,263 and the most efficient elderly construction 404 00:16:04,255 --> 00:16:05,415 crew you've ever seen! 405 00:16:05,423 --> 00:16:07,013 Please, Mister Star, 406 00:16:07,008 --> 00:16:08,928 embrace your Brightonian roots 407 00:16:08,926 --> 00:16:11,716 and come play our newly rebuilt bandshell tonight! 408 00:16:11,721 --> 00:16:16,181 Make your greatgreat grandma's second cousin once removed proud! 409 00:16:16,184 --> 00:16:18,484 I don't know who you are, little lady, 410 00:16:18,477 --> 00:16:22,477 but that was the most beautiful speech I've ever heard. 411 00:16:22,481 --> 00:16:25,071 Just one problem I'm not Kenny Star. 412 00:16:26,485 --> 00:16:27,605 I'm his stunt double. 413 00:16:27,612 --> 00:16:29,702 [birds chirping] 414 00:16:29,697 --> 00:16:31,117 Oh! 415 00:16:31,115 --> 00:16:32,575 Hello? Kenny? [eagle squawking] 416 00:16:32,575 --> 00:16:34,985 Mmm. Kenny? [objects clattering] 417 00:16:34,994 --> 00:16:36,664 Um... [chuckles] where's Kenny? 418 00:16:36,662 --> 00:16:39,042 Thirty thousand feet in the air on his private jet. 419 00:16:39,040 --> 00:16:41,080 [jet engine rumbling] 420 00:16:41,083 --> 00:16:43,213 Oh, I'm an ordinary man. 421 00:16:43,211 --> 00:16:45,881 I put my rhinestone britches on one leg at a time 422 00:16:45,880 --> 00:16:47,420 just like everybody else. 423 00:16:47,423 --> 00:16:49,683 I'm sorry, miss, but there's nothing I can do. 424 00:16:49,675 --> 00:16:50,925 Now if you'll excuse me, 425 00:16:50,927 --> 00:16:52,297 I have to use the restroom. 426 00:16:52,303 --> 00:16:54,223 [footsteps on stairs] [gears grinding] 427 00:16:54,889 --> 00:16:55,639 [cannon booms] [electronic entrance bell] 428 00:16:56,599 --> 00:16:58,059 [crash] [toilet flushing] 429 00:16:58,059 --> 00:16:59,849 How could this happen? 430 00:16:59,852 --> 00:17:01,522 I planned for everything... 431 00:17:01,520 --> 00:17:03,190 except for this. 432 00:17:03,189 --> 00:17:05,189 Now we don't have any band for tonight. 433 00:17:05,191 --> 00:17:07,901 [cackles] That's music to my ears. 434 00:17:07,902 --> 00:17:09,992 'Cause I told you this was a ridiculous idea! 435 00:17:09,987 --> 00:17:11,817 Listen, let's go grab some ice cream sandwiches 436 00:17:11,822 --> 00:17:13,242 and beef jerky while we're here. 437 00:17:13,241 --> 00:17:15,201 I mean, we made the drive and all. [slurps] 438 00:17:15,201 --> 00:17:16,831 Let's go. 439 00:17:16,827 --> 00:17:19,037 Another rock star, another broken dream. 440 00:17:19,038 --> 00:17:20,828 Best you learn this lesson early, kid. 441 00:17:20,831 --> 00:17:23,921 Wait, what? I mean, that that's it? You're giving up? 442 00:17:23,918 --> 00:17:27,708 Aren't you gonna, you know, be all positive and optimistic and annoying? 443 00:17:27,713 --> 00:17:29,473 No, Scratch. I tried my best. 444 00:17:29,465 --> 00:17:31,125 And it didn't work. 445 00:17:31,133 --> 00:17:32,723 [car engine starts] I let everyone down. 446 00:17:34,136 --> 00:17:35,136 [seatbelt clicks] 447 00:17:37,265 --> 00:17:40,885 [Molly] When it comes to the people we care about, McGees go the extra mile. 448 00:17:40,893 --> 00:17:42,563 Nope! No, no, no! Get out of my head! 449 00:17:42,562 --> 00:17:43,852 That's not what's happening here! 450 00:17:43,854 --> 00:17:44,774 [Molly] People we care about... 451 00:17:44,772 --> 00:17:46,522 I don't care about anyone! 452 00:17:46,524 --> 00:17:48,154 And also, I can't hear you! 453 00:17:48,150 --> 00:17:49,150 La la la la la! Molly] McGees go... 454 00:17:49,151 --> 00:17:50,901 I'm not a McGee! 455 00:17:50,903 --> 00:17:54,323 [Molly] . ..the extra mile! No, no, no! 456 00:17:54,323 --> 00:17:56,953 [straining] Okay, fine! You win! 457 00:17:56,951 --> 00:17:58,161 I'll fix this! 458 00:17:58,160 --> 00:18:01,910 But it doesn't mean anything! 459 00:18:01,914 --> 00:18:05,964 Yow! [groans] [straining] 460 00:18:05,960 --> 00:18:06,960 I'll tell ya what! 461 00:18:08,796 --> 00:18:10,626 [exhales] Plane is really fast. 462 00:18:10,631 --> 00:18:12,511 Nobody likes a showoff, sir! 463 00:18:12,508 --> 00:18:14,218 [out of breath] Okay! 464 00:18:14,218 --> 00:18:15,758 All right! Plan B. 465 00:18:17,054 --> 00:18:19,434 [Scratch] Ooh, a tour bus. 466 00:18:19,432 --> 00:18:21,562 I mean, bands all sound the same these days, right? 467 00:18:21,559 --> 00:18:22,849 [in highpitched voice] Yeah, they sure do, Scratch! 468 00:18:22,852 --> 00:18:23,942 You're great at this! 469 00:18:23,936 --> 00:18:25,606 [normal] Thanks, Plan B. 470 00:18:25,605 --> 00:18:26,605 [highpitched voice] Yeah, bud, no problem. 471 00:18:26,606 --> 00:18:27,146 Here when you need me. 472 00:18:30,443 --> 00:18:32,493 [revs accelerator] 473 00:18:32,486 --> 00:18:33,816 [tires skidding] [horn honking] 474 00:18:35,031 --> 00:18:38,241 All that work Brighton put into rebuilding the bandshell, 475 00:18:38,242 --> 00:18:40,542 and now I've ruined the big debut. 476 00:18:40,536 --> 00:18:42,326 Look, Molly, it's not that bad. 477 00:18:42,330 --> 00:18:44,790 I'm sure everyone will understand. 478 00:18:44,790 --> 00:18:47,750 [crowd cheering, chanting] Kenny! Kenny! Kenny! 479 00:18:47,752 --> 00:18:48,882 [chanting continues] Kenny! 480 00:18:48,878 --> 00:18:50,838 Good thing I got my new hip, 481 00:18:50,838 --> 00:18:54,338 [cackles] 'cause Patty is gonna shake it tonight! 482 00:18:54,342 --> 00:18:56,012 [all] Oh, boy. [cheering continues] 483 00:18:56,010 --> 00:18:56,970 You don't have to go up there by yourself. 484 00:18:56,969 --> 00:18:58,219 We'll go as a family. 485 00:18:58,220 --> 00:19:00,010 [sighs] Thanks, Mom. 486 00:19:00,014 --> 00:19:02,734 But I must face the nonmusic alone. 487 00:19:03,684 --> 00:19:06,444 [horn honking] 488 00:19:06,437 --> 00:19:08,857 [honking continues] [tires skidding] 489 00:19:09,940 --> 00:19:11,610 [horn honks] 490 00:19:11,609 --> 00:19:12,779 [engine revs] 491 00:19:12,777 --> 00:19:14,027 Uh, you sure this is 492 00:19:14,028 --> 00:19:15,778 the way to Cleveland? 493 00:19:15,780 --> 00:19:16,740 [Scratch and driver, in unison] Uh, yep, Cleveland! 494 00:19:16,739 --> 00:19:18,119 The... land of Cleve, 495 00:19:18,115 --> 00:19:19,405 that's where we're going! 496 00:19:19,408 --> 00:19:20,368 [farmer, donkey screaming] 497 00:19:22,912 --> 00:19:25,962 [crowd cheering, chanting] Kenny! Kenny! 498 00:19:25,956 --> 00:19:27,536 [microphone feedback] 499 00:19:27,541 --> 00:19:30,751 Uh, [laughs awkwardly] hi... everyone. 500 00:19:30,753 --> 00:19:33,883 [chanting, cheering quiets] So, good news and bad news. 501 00:19:33,881 --> 00:19:37,641 [crowd chattering] The good news is we're all here, you know, together, 502 00:19:37,635 --> 00:19:39,715 and I am so happy 503 00:19:39,720 --> 00:19:41,100 [microphone feedback] 504 00:19:41,097 --> 00:19:44,347 ...to see all your many, many smiling faces. 505 00:19:44,350 --> 00:19:46,440 [Patty] Less talking, more rocking! 506 00:19:46,435 --> 00:19:49,355 Yes. So, [voice breaking] the bad news... 507 00:19:49,355 --> 00:19:51,315 [birds chirping] [distant bus engine] 508 00:19:54,527 --> 00:19:57,147 [horn honking] 509 00:20:02,118 --> 00:20:03,118 [alien screaming] 510 00:20:04,787 --> 00:20:08,327 [chattering continues] The truth is, I promised you a big star, 511 00:20:08,332 --> 00:20:10,422 but I've made a terrible mistake. [horn honking] 512 00:20:10,418 --> 00:20:13,128 [loud crash] [crowd gasps] 513 00:20:13,129 --> 00:20:15,379 Well, time to get back to work. 514 00:20:17,800 --> 00:20:20,640 [Scratch and driver] Everybody out, go, go, go! Get on stage now! 515 00:20:20,636 --> 00:20:22,256 Wait! I got a star! 516 00:20:22,263 --> 00:20:24,643 Mmaybe even more than one! What? Who? 517 00:20:24,640 --> 00:20:26,480 How should I know? Just go with it! 518 00:20:26,475 --> 00:20:29,595 You see, I made the mistake of telling them 519 00:20:29,603 --> 00:20:32,023 that Brighton doesn't like to rock! 520 00:20:32,022 --> 00:20:35,532 [audience] No! We love to rock! [crowd cheering] 521 00:20:35,526 --> 00:20:38,816 Okay, well, now that we got that cleared up, enjoy the show! 522 00:20:38,821 --> 00:20:40,491 [crowd cheering] [loud dance music plays] 523 00:20:40,489 --> 00:20:43,279 Hello, Cleveland! 524 00:20:43,284 --> 00:20:46,954 Your city is smaller than we thought it would be! 525 00:20:46,954 --> 00:20:49,924 [gasps] It's Atomic Pink! 526 00:20:49,915 --> 00:20:54,125 [dance music stops, resumes] [singing in Korean] 527 00:20:54,128 --> 00:21:00,968 [singing continues, chorus chants] 528 00:21:00,968 --> 00:21:04,048 ♪ Something good's Gonna come, yeah ♪ 529 00:21:04,054 --> 00:21:06,024 ♪ When you least expect it ♪ 530 00:21:06,015 --> 00:21:09,135 ♪ Boom boom boom boom When you least expect it ♪ 531 00:21:09,143 --> 00:21:11,443 ♪ Boom boom boom boom ♪ 532 00:21:11,437 --> 00:21:13,857 ♪ Here it comes Boom boom boom boom ♪ 533 00:21:13,856 --> 00:21:15,896 Oh, well, that's not Kenny Star. 534 00:21:15,900 --> 00:21:18,900 Who cares?! Ah! Listen to that beat! 535 00:21:18,903 --> 00:21:20,703 ♪ When you least expect it ♪ [music drops] 536 00:21:20,696 --> 00:21:22,236 [crowd cheers] ♪ When I dropped that boom ♪ 537 00:21:22,239 --> 00:21:24,529 ♪ I knew you were surprised ♪ 538 00:21:24,533 --> 00:21:26,203 ♪ First you're watching And don't believe your eyes ♪ 539 00:21:26,202 --> 00:21:28,202 ♪ Don't give up Even if you feel sad ♪ 540 00:21:28,204 --> 00:21:30,254 ♪ Get your costume on You're gonna get lucky ♪ Lucky! 541 00:21:30,247 --> 00:21:31,747 ♪ Everybody needs a hand But you can't understand ♪ 542 00:21:31,749 --> 00:21:33,419 [woman squeals] ♪ If you see the plan ♪ 543 00:21:33,417 --> 00:21:34,747 ♪ Any trouble you have Will be effectively corrected ♪ 544 00:21:34,752 --> 00:21:36,302 ♪ When you least expect it ♪ 545 00:21:36,295 --> 00:21:38,755 Scratch! You saved the day! [squishing sound] 546 00:21:38,756 --> 00:21:41,926 You went the extra mile because you're a real McGee now! 547 00:21:41,926 --> 00:21:46,216 What? Uh, no, there's a perfectly reasonable, uh, explanation why I had to 548 00:21:46,222 --> 00:21:48,472 Just embrace it, buddy. 549 00:21:48,474 --> 00:21:52,944 All right. Well, maybe I'm, like, uh, you know, McGeeadjacent. 550 00:21:52,937 --> 00:21:54,357 ♪ When you least expect it ♪ 551 00:21:54,355 --> 00:21:56,815 [fireworks explode] [crowd cheers] 552 00:21:56,816 --> 00:21:59,526 [lawnmower running] [indistinct crowd chanting] 553 00:21:59,527 --> 00:22:01,947 ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 554 00:22:03,072 --> 00:22:09,082 ♪ ♪ 555 00:23:39,251 --> 00:23:43,211 ♪ It's the Ghost, it's the Ghost and Molly McGee ♪ 556 00:23:43,213 --> 00:23:45,423 ♪ We're never gonna be apart ♪ 557 00:23:45,424 --> 00:23:47,434 ♪ Is there a way to hit restart? Nope! 558 00:23:47,426 --> 00:23:51,596 ♪ We're the Ghost, Ghost and Molly McGee ♪ 559 00:23:51,597 --> 00:23:53,017 That's me! 560 00:23:53,015 --> 00:23:54,175 Well, that's she. [chorus] Ooh! 561 00:23:54,183 --> 00:23:55,433 ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 562 00:23:55,483 --> 00:24:00,033 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.