All language subtitles for Sniper 2020 CHINESE 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,786 --> 00:00:48,199 I am a military writer 2 00:00:49,290 --> 00:00:50,582 I often think 3 00:00:51,453 --> 00:00:52,624 What is justice 4 00:00:53,455 --> 00:00:54,455 perhaps 5 00:00:54,627 --> 00:00:55,838 Parallel time and space 6 00:00:56,759 --> 00:00:59,553 There are also such a group of peace-loving people 7 00:01:00,424 --> 00:01:03,427 Fight endlessly for justice 8 00:01:19,537 --> 00:01:22,410 Do not kill me 9 00:01:23,622 --> 00:01:26,334 Please don't kill me 10 00:01:29,999 --> 00:01:31,631 Mr. Adams 11 00:01:34,594 --> 00:01:36,845 Your people are not willing to pay 12 00:01:36,846 --> 00:01:37,968 No no no 13 00:01:37,969 --> 00:01:39,600 Let me talk to the embassy 14 00:01:40,312 --> 00:01:41,934 They will give it 15 00:01:42,103 --> 00:01:43,685 Your people won't care about you 16 00:01:43,686 --> 00:01:44,726 No no no 17 00:01:44,727 --> 00:01:47,070 They might be the wrong person 18 00:01:47,570 --> 00:01:48,441 Too late 19 00:01:48,442 --> 00:01:51,485 No no no no don't don't 20 00:02:14,303 --> 00:02:15,354 Report location 21 00:02:22,442 --> 00:02:23,654 Get it done 22 00:02:26,156 --> 00:02:27,448 Alpha in place 23 00:02:36,289 --> 00:02:37,290 Bravo in place 24 00:02:43,047 --> 00:02:44,139 Are you in place 25 00:02:52,728 --> 00:02:53,770 Charile in place 26 00:02:54,351 --> 00:02:55,691 Your people are waiting for a good show 27 00:02:55,692 --> 00:02:56,564 No no no 28 00:02:56,654 --> 00:02:57,694 I beg you 29 00:02:57,695 --> 00:02:59,236 Must be wrong 30 00:02:59,407 --> 00:03:00,407 no no 31 00:03:00,408 --> 00:03:02,029 You will die beautifully 32 00:03:02,030 --> 00:03:03,412 400 meters away 33 00:03:04,573 --> 00:03:06,205 Wind speed five meters per second 34 00:03:06,666 --> 00:03:08,418 Amend 0.2 35 00:03:09,789 --> 00:03:10,871 Request to shoot 36 00:03:12,963 --> 00:03:14,125 Listen to my orders 37 00:03:15,466 --> 00:03:16,466 three 38 00:03:31,526 --> 00:03:32,526 action 39 00:04:29,556 --> 00:04:30,717 action 40 00:05:13,939 --> 00:05:14,940 To save the hostages 41 00:05:21,578 --> 00:05:23,200 You owe me a glass of wine 42 00:05:30,629 --> 00:05:32,341 Two machine guns 43 00:05:37,928 --> 00:05:38,928 Sight blocked 44 00:05:54,448 --> 00:05:55,819 Inaccessible hostages 45 00:05:56,871 --> 00:05:57,871 Kill them 46 00:06:08,715 --> 00:06:09,386 Mike 47 00:06:09,586 --> 00:06:10,586 I have an opponent 48 00:06:15,143 --> 00:06:16,394 Have a sniper 49 00:06:25,856 --> 00:06:26,856 The machine gun is too strong 50 00:06:26,857 --> 00:06:27,698 Another sniper 51 00:06:27,699 --> 00:06:29,490 We can't last long 52 00:06:30,031 --> 00:06:31,322 Perform Tactic 22 53 00:06:42,335 --> 00:06:43,467 Wind speed 15 54 00:06:43,877 --> 00:06:44,878 Distance 500 55 00:06:45,589 --> 00:06:46,971 Depression angle 5 degrees 56 00:06:48,592 --> 00:06:49,304 Mike 57 00:06:49,474 --> 00:06:50,515 Till you show 58 00:06:51,266 --> 00:06:52,546 Playing the black cat game again 59 00:06:52,808 --> 00:06:53,808 You can do it 60 00:06:54,230 --> 00:06:55,271 You three o'clock 61 00:06:55,441 --> 00:06:56,272 roof 62 00:06:56,392 --> 00:06:57,984 I won't owe you the wine 63 00:07:03,610 --> 00:07:04,072 year old 64 00:07:04,242 --> 00:07:05,242 Are you ready 65 00:07:05,403 --> 00:07:06,403 Always 66 00:07:08,616 --> 00:07:10,209 hit me 67 00:07:24,887 --> 00:07:26,679 You are my best wingman 68 00:07:40,325 --> 00:07:41,617 Get it done 69 00:07:41,997 --> 00:07:43,159 Go forward 70 00:08:16,869 --> 00:08:18,411 Put down the gun 71 00:08:18,872 --> 00:08:20,414 He told us to lay down our weapons 72 00:08:20,704 --> 00:08:21,545 Let me go 73 00:08:21,705 --> 00:08:22,705 do not come 74 00:08:23,297 --> 00:08:24,297 calm 75 00:08:24,959 --> 00:08:25,959 We lay down our weapons 76 00:08:26,130 --> 00:08:26,461 what 77 00:08:27,132 --> 00:08:27,963 lay down your weapon 78 00:08:27,964 --> 00:08:29,384 Put down the gun 79 00:08:29,555 --> 00:08:30,555 Don't move 80 00:08:36,853 --> 00:08:37,604 Take hostages 81 00:08:37,604 --> 00:08:38,435 Let me go 82 00:08:38,605 --> 00:08:39,647 He's okay 83 00:08:40,147 --> 00:08:41,318 Don't move 84 00:08:41,319 --> 00:08:42,319 Too risky 85 00:08:42,650 --> 00:08:43,401 No way 86 00:08:43,652 --> 00:08:44,652 They are too close 87 00:08:44,773 --> 00:08:45,904 I want to take him away 88 00:08:46,865 --> 00:08:47,526 Just safe 89 00:08:47,827 --> 00:08:48,827 you 90 00:08:48,867 --> 00:08:50,029 Don't move 91 00:08:50,238 --> 00:08:51,238 Don't worry 92 00:08:52,491 --> 00:08:54,084 You can't take him away 93 00:08:54,415 --> 00:08:55,415 I can handle him 94 00:08:56,746 --> 00:08:57,958 Don't disrupt my plan 95 00:08:57,959 --> 00:08:59,379 what did you say 96 00:08:59,791 --> 00:09:00,962 He didn't find me 97 00:09:01,213 --> 00:09:01,924 Don't mess around 98 00:09:01,925 --> 00:09:02,925 To shut up 99 00:09:03,095 --> 00:09:04,427 Won't hit the deadly part 100 00:09:04,597 --> 00:09:05,097 No way 101 00:09:05,258 --> 00:09:05,928 I warn you 102 00:09:05,929 --> 00:09:08,141 To shut up 103 00:09:20,696 --> 00:09:21,487 how about it 104 00:09:21,657 --> 00:09:22,158 fast 105 00:09:22,318 --> 00:09:24,870 I'm dying 106 00:09:24,871 --> 00:09:26,243 The bullet pierced his shoulder 107 00:09:26,493 --> 00:09:27,493 Not too optimistic 108 00:10:17,845 --> 00:10:18,845 High surname 109 00:10:19,938 --> 00:10:20,889 I call you high 110 00:10:20,889 --> 00:10:21,889 You are deaf 111 00:10:23,392 --> 00:10:24,103 What a joke 112 00:10:24,103 --> 00:10:25,103 High surname 113 00:10:25,274 --> 00:10:26,355 No money 114 00:10:27,987 --> 00:10:29,028 Ask for money 115 00:10:38,210 --> 00:10:39,210 I ask you 116 00:10:39,751 --> 00:10:41,333 Do you know what I did today 117 00:10:41,584 --> 00:10:43,064 Is there no sacrifice to save people? 118 00:10:43,506 --> 00:10:44,506 What is the injury 119 00:10:45,168 --> 00:10:46,720 You almost killed the hostage 120 00:10:46,880 --> 00:10:49,423 Could it be that the gangster took the hostage away? 121 00:10:49,844 --> 00:10:51,385 We both know 122 00:10:52,056 --> 00:10:53,056 That hostage 123 00:10:53,348 --> 00:10:54,099 Impossible to get out alive 124 00:10:54,099 --> 00:10:55,099 I told you 125 00:10:55,981 --> 00:10:56,772 I have my plan 126 00:10:56,773 --> 00:10:58,103 Why are there so many boxes 127 00:10:58,734 --> 00:10:59,986 I am not a newcomer 128 00:11:00,396 --> 00:11:01,636 To complete the task is to plan 129 00:11:04,321 --> 00:11:05,942 I have been here for three years 130 00:11:05,943 --> 00:11:07,535 Never made a mistake 131 00:11:08,286 --> 00:11:09,908 Do you know what it depends on 132 00:11:12,661 --> 00:11:14,453 Obey orders and execute tactics 133 00:11:14,954 --> 00:11:17,587 Minimize the possible mistakes 134 00:11:17,917 --> 00:11:18,798 do you understand 135 00:11:18,798 --> 00:11:19,798 I do not understand 136 00:11:21,171 --> 00:11:22,451 I have completed the task anyway 137 00:11:23,174 --> 00:11:25,096 What other fights and troubles 138 00:11:25,557 --> 00:11:26,598 non of my business 139 00:11:27,639 --> 00:11:28,639 it is good 140 00:11:30,893 --> 00:11:31,893 and many more 141 00:11:32,725 --> 00:11:34,067 You told me clearly 142 00:11:34,728 --> 00:11:36,440 Are you hitting me in the back 143 00:11:37,030 --> 00:11:38,030 I tell you 144 00:11:38,282 --> 00:11:39,483 Something rushing to me 145 00:11:39,824 --> 00:11:40,985 Don't tell me anything else 146 00:11:41,446 --> 00:11:42,766 You should have seen the contract 147 00:11:43,038 --> 00:11:44,079 The company has the right 148 00:11:44,159 --> 00:11:47,793 Deduction of compensation for team members who caused hostage injuries 149 00:11:48,584 --> 00:11:49,584 I don't care 150 00:11:49,876 --> 00:11:51,378 I just want my share back 151 00:11:57,095 --> 00:11:58,095 I tell you 152 00:11:59,097 --> 00:12:01,350 If it's not because of my little report 153 00:12:01,760 --> 00:12:04,513 You are not even qualified to stand here and talk to me 154 00:12:04,894 --> 00:12:07,266 I apply to quit the Tigers 155 00:12:07,267 --> 00:12:07,857 I approve 156 00:12:07,858 --> 00:12:08,899 what 157 00:12:09,069 --> 00:12:10,481 With my sniper level 158 00:12:11,272 --> 00:12:12,773 I can eat everywhere 159 00:12:14,025 --> 00:12:15,907 Really treat yourself as a regular army 160 00:12:16,328 --> 00:12:17,950 You must not insult my faith 161 00:12:19,451 --> 00:12:20,533 The one I want 162 00:12:21,284 --> 00:12:23,285 Much better than your three-legged cat troop 163 00:12:23,286 --> 00:12:24,286 Don't insult Lei Bao 164 00:12:25,499 --> 00:12:26,499 listen 165 00:12:26,840 --> 00:12:28,342 You are the insult of Lei Bao 166 00:12:28,963 --> 00:12:29,963 you 167 00:12:30,385 --> 00:12:31,385 let it go 168 00:12:31,506 --> 00:12:32,177 release 169 00:12:32,177 --> 00:12:33,177 Nothing to do with you 170 00:12:34,139 --> 00:12:35,139 Go away 171 00:12:35,641 --> 00:12:36,681 Are you looking for death? 172 00:12:59,289 --> 00:13:00,461 Stop making trouble, buddy 173 00:13:49,059 --> 00:13:50,059 Sorry Captain Gao 174 00:13:51,983 --> 00:13:52,983 I'm late 175 00:13:53,815 --> 00:13:54,815 Hello there 176 00:13:57,650 --> 00:13:58,650 enough 177 00:14:01,995 --> 00:14:02,995 stand up 178 00:14:12,297 --> 00:14:13,759 Because Mr. Adams was injured 179 00:14:14,009 --> 00:14:15,802 We need to accept an urgent task 180 00:14:15,922 --> 00:14:18,805 To repair our relationship with important customers 181 00:14:19,977 --> 00:14:23,731 In recent years, the economy of Sakia has continued to develop 182 00:14:24,352 --> 00:14:27,291 But because a group of international bandits committed crimes across the border 183 00:14:27,315 --> 00:14:29,738 Greatly disrupted regional peace and stability 184 00:14:30,239 --> 00:14:32,442 The current situation here is very severe 185 00:14:33,032 --> 00:14:36,152 The culprits did not hesitate to use Agent Orange and other biological weapons 186 00:14:36,246 --> 00:14:38,118 The people suffer 187 00:14:40,001 --> 00:14:41,793 And our task this time is to assist 188 00:14:42,083 --> 00:14:43,754 Escorting the International Peace Foundation 189 00:14:43,755 --> 00:14:44,755 Supplies 190 00:14:44,877 --> 00:14:47,300 Go to the aided area in the north 191 00:14:51,465 --> 00:14:52,465 Hello everyone 192 00:14:52,806 --> 00:14:53,806 I'm Lucian Chen 193 00:14:54,058 --> 00:14:55,468 I am the International Peace Foundation 194 00:14:55,469 --> 00:14:57,312 project manager 195 00:14:57,602 --> 00:14:58,603 What's in the truck 196 00:14:59,144 --> 00:15:01,897 Food seed water purifier 197 00:15:02,067 --> 00:15:03,067 No dangerous goods 198 00:15:04,230 --> 00:15:05,441 That's the gangster's place 199 00:15:05,612 --> 00:15:06,823 This is our job 200 00:15:06,983 --> 00:15:08,115 We need your escort 201 00:15:11,449 --> 00:15:11,989 All right 202 00:15:12,159 --> 00:15:13,159 Full hearing 203 00:15:13,371 --> 00:15:14,622 We leave at 12 o'clock 204 00:15:14,743 --> 00:15:16,545 Extremely dangerous equipment level 205 00:15:16,835 --> 00:15:17,835 Disband 206 00:15:19,919 --> 00:15:21,591 What do you think this is 207 00:15:22,502 --> 00:15:24,174 Come and go 208 00:15:24,925 --> 00:15:26,757 What you say is not a trifle 209 00:15:26,847 --> 00:15:29,390 This escort will pass through the bandit control area 210 00:15:29,811 --> 00:15:31,012 12 o'clock departure 211 00:15:31,643 --> 00:15:32,764 Where do you find someone 212 00:15:33,475 --> 00:15:35,187 Don't be ashamed if you want to join 213 00:15:35,568 --> 00:15:36,568 But with conditions 214 00:15:37,360 --> 00:15:38,360 What condition 215 00:15:38,651 --> 00:15:40,023 First absolute obedience 216 00:15:40,233 --> 00:15:40,694 second 217 00:15:41,074 --> 00:15:43,196 You descend from a sniper to an escort 218 00:15:43,197 --> 00:15:44,739 Only use P90 219 00:15:51,587 --> 00:15:52,588 no problem 220 00:15:53,039 --> 00:15:54,039 Captain Gao 221 00:15:54,961 --> 00:15:56,593 I want to see your tactical command 222 00:15:57,003 --> 00:15:58,385 How awesome is it 223 00:16:48,566 --> 00:16:49,566 beauty 224 00:16:49,657 --> 00:16:50,738 Been here for a few years 225 00:16:51,159 --> 00:16:52,159 Four years 226 00:16:52,781 --> 00:16:53,781 Just kidding 227 00:16:54,703 --> 00:16:56,623 The conflict here only broke out for three years 228 00:16:56,665 --> 00:16:57,666 Before the war 229 00:16:57,667 --> 00:16:59,948 I'm here as a volunteer for an international organization 230 00:17:00,290 --> 00:17:01,290 Is there a problem 231 00:17:01,872 --> 00:17:02,872 no problem 232 00:17:03,083 --> 00:17:05,926 How much can we earn after finishing this ticket 233 00:17:06,467 --> 00:17:07,467 estimate 234 00:17:08,379 --> 00:17:09,631 Enough for you to eat and drink 235 00:17:10,682 --> 00:17:12,054 Two lifetimes 236 00:17:14,687 --> 00:17:16,689 You can also engage in some chicks singing 237 00:17:25,360 --> 00:17:27,152 Then why did you choose to come here 238 00:17:28,032 --> 00:17:30,761 Compared to standing in an office building and eating a twenty-dollar lunch 239 00:17:30,785 --> 00:17:32,118 Watching the news 240 00:17:32,208 --> 00:17:34,160 Falsely express an angry expression 241 00:17:34,411 --> 00:17:36,714 I would rather stand here and eat my mouthful of sand 242 00:17:37,043 --> 00:17:38,255 At least we are doing things 243 00:17:38,506 --> 00:17:39,757 You think too simple 244 00:17:40,879 --> 00:17:41,879 Just like us 245 00:17:43,261 --> 00:17:44,672 I thought I could win 246 00:17:44,673 --> 00:17:45,674 save lives 247 00:17:45,975 --> 00:17:47,386 Actually the reality is cruel 248 00:17:48,177 --> 00:17:49,429 But at least we have hope 249 00:17:49,639 --> 00:17:50,729 As long as we are here 250 00:17:50,730 --> 00:17:51,850 As long as we are doing work 251 00:17:52,022 --> 00:17:53,342 There is hope to end the conflict 252 00:17:53,814 --> 00:17:55,316 The conflict will never end 253 00:17:55,436 --> 00:17:57,596 Because there will be conflicts where there are people 254 00:17:58,490 --> 00:17:59,992 Otherwise, what shall we eat 255 00:18:01,283 --> 00:18:02,695 Where can I make money anyway 256 00:18:03,696 --> 00:18:04,696 Where I go 257 00:18:05,578 --> 00:18:08,218 If you don't need a doctor because you have eliminated the disease 258 00:18:08,502 --> 00:18:10,044 So does the doctor need not exist? 259 00:18:12,877 --> 00:18:13,338 Hey guys 260 00:18:13,758 --> 00:18:14,758 We have some trouble 261 00:18:14,880 --> 00:18:15,880 what's the situation 262 00:18:35,905 --> 00:18:37,447 The engine is too hot 263 00:18:37,617 --> 00:18:38,737 We ran out of freezing fluid 264 00:18:38,949 --> 00:18:40,831 This is our drinking water 265 00:18:41,121 --> 00:18:42,202 Can't you use other 266 00:18:42,293 --> 00:18:44,125 There is no other water 267 00:18:44,916 --> 00:18:46,297 The temperature is too high 268 00:18:46,998 --> 00:18:48,710 Even if the engine can be restarted 269 00:18:49,131 --> 00:18:50,302 Can't last too long 270 00:18:50,963 --> 00:18:52,004 We need freezing fluid 271 00:18:52,385 --> 00:18:54,057 We are in this ghost place 272 00:18:54,507 --> 00:18:55,639 I know a place 273 00:18:56,680 --> 00:18:59,143 Government checkpoint 274 00:18:59,473 --> 00:19:01,566 Only 30 minutes drive 275 00:19:02,187 --> 00:19:03,478 Are you sure you have antifreeze 276 00:19:03,688 --> 00:19:05,150 I know the commander there 277 00:19:05,320 --> 00:19:06,320 Gates 278 00:19:08,274 --> 00:19:09,325 How about the engine 279 00:19:09,615 --> 00:19:10,615 thirty minutes 280 00:19:10,827 --> 00:19:12,067 Should be able to hold it there 281 00:19:38,400 --> 00:19:39,400 Sir 282 00:19:39,692 --> 00:19:40,692 The team is coming 283 00:19:40,733 --> 00:19:41,733 Sir 284 00:19:42,275 --> 00:19:43,446 The team is coming 285 00:19:51,035 --> 00:19:52,166 Every time we ship supplies 286 00:19:52,167 --> 00:19:53,167 Will pass by here 287 00:19:53,208 --> 00:19:55,250 These guys don't look very friendly 288 00:19:56,292 --> 00:19:57,793 I have never been with armed men 289 00:19:58,174 --> 00:20:00,757 They might be nervous when they see your weapons 290 00:20:00,967 --> 00:20:02,009 Stay alert 291 00:20:10,519 --> 00:20:11,519 Stop 292 00:20:12,271 --> 00:20:13,442 get off 293 00:20:19,359 --> 00:20:20,030 I am high 294 00:20:20,200 --> 00:20:22,139 This is the car of the International Rescue Organization 295 00:20:22,163 --> 00:20:23,284 You can't pass 296 00:20:24,325 --> 00:20:26,167 I want to see your commander gates 297 00:20:26,168 --> 00:20:27,619 We want to check the whole car 298 00:20:28,120 --> 00:20:29,120 Where is gates 299 00:20:35,008 --> 00:20:36,008 All get off 300 00:20:58,116 --> 00:21:00,116 This is the International Peace Foundation vehicle 301 00:21:00,159 --> 00:21:02,501 Protected by international law 302 00:21:02,752 --> 00:21:04,123 Let your chief come out 303 00:21:04,334 --> 00:21:05,465 No matter who he is 304 00:21:07,417 --> 00:21:08,669 I think so 305 00:21:09,800 --> 00:21:10,800 I count 123 306 00:21:10,922 --> 00:21:11,973 We both shoot together 307 00:21:12,343 --> 00:21:13,343 Alright 308 00:21:17,139 --> 00:21:18,139 Ok 309 00:21:31,536 --> 00:21:32,884 This lady followed me to see the chief 310 00:21:32,908 --> 00:21:33,909 Others stay 311 00:21:34,160 --> 00:21:35,160 Come with me 312 00:21:37,664 --> 00:21:38,664 Be careful 313 00:21:55,025 --> 00:21:56,025 I'm Lucian Chen 314 00:21:56,146 --> 00:21:56,977 From the International Peace Foundation 315 00:21:57,147 --> 00:21:58,148 I'm Captain Max 316 00:21:58,729 --> 00:21:59,729 Where's Gates 317 00:21:59,901 --> 00:22:01,901 He was transferred to another checkpoint last week 318 00:22:03,114 --> 00:22:03,655 Ok 319 00:22:03,985 --> 00:22:05,537 According to international law 320 00:22:05,698 --> 00:22:07,238 You can't stop our vehicles from passing 321 00:22:07,239 --> 00:22:08,387 We are the International Peace Foundation 322 00:22:08,411 --> 00:22:09,042 Sorry 323 00:22:09,082 --> 00:22:10,493 But according to the superior order 324 00:22:10,583 --> 00:22:11,583 No one can pass 325 00:22:12,456 --> 00:22:13,917 Can I talk to your superior 326 00:22:13,957 --> 00:22:14,957 of course 327 00:22:18,253 --> 00:22:19,384 I am max 328 00:22:19,754 --> 00:22:21,346 Please connect to the superior 329 00:22:34,362 --> 00:22:35,734 I have an ominous hunch 330 00:22:37,776 --> 00:22:38,776 Yes 331 00:22:39,368 --> 00:22:41,280 These soldiers are a little nervous 332 00:22:44,084 --> 00:22:45,084 Ok 333 00:22:51,963 --> 00:22:52,963 Ok 334 00:22:55,257 --> 00:22:56,257 Gates is dead 335 00:22:56,349 --> 00:22:57,349 All misunderstanding 336 00:22:57,640 --> 00:22:58,391 friend 337 00:22:58,641 --> 00:22:59,222 Relax 338 00:22:59,602 --> 00:23:00,602 Relax 339 00:23:05,520 --> 00:23:06,520 ready 340 00:23:10,365 --> 00:23:10,946 Sorry 341 00:23:11,066 --> 00:23:12,066 You can pass 342 00:23:12,448 --> 00:23:13,870 Please sign here 343 00:23:35,436 --> 00:23:36,436 dry 344 00:24:07,725 --> 00:24:08,385 Will use it 345 00:24:08,596 --> 00:24:09,056 I don't kill 346 00:24:09,136 --> 00:24:10,576 They will kill you if you don't kill 347 00:24:13,441 --> 00:24:17,356 I'll send a few more people to hold them 348 00:24:18,027 --> 00:24:18,568 What did you say 349 00:24:18,898 --> 00:24:19,898 Go fast 350 00:24:37,971 --> 00:24:39,673 Does anyone need special services 351 00:24:39,883 --> 00:24:41,055 Five-star praise 352 00:24:49,525 --> 00:24:50,525 Reinforcements are coming 353 00:24:50,646 --> 00:24:51,646 I saw 354 00:24:51,818 --> 00:24:52,818 Two pickup trucks 355 00:24:54,150 --> 00:24:55,242 We perform tactics No. 8 356 00:24:56,073 --> 00:24:57,073 You hold on 357 00:25:09,379 --> 00:25:10,420 Where are you going 358 00:25:31,285 --> 00:25:32,285 Desperate 359 00:26:25,891 --> 00:26:27,012 Luo Xinglie 360 00:26:27,893 --> 00:26:28,975 Brat 361 00:26:29,766 --> 00:26:30,926 I'll settle accounts with you 362 00:27:12,487 --> 00:27:13,158 Kill that guy 363 00:27:13,358 --> 00:27:14,449 fast 364 00:27:15,070 --> 00:27:16,070 cover me 365 00:27:24,421 --> 00:27:25,833 Dig guy 366 00:27:28,376 --> 00:27:29,376 gold 367 00:27:55,869 --> 00:27:57,541 Cool 368 00:28:48,222 --> 00:28:49,934 True 6 369 00:28:51,727 --> 00:28:52,978 Sniper 370 00:28:59,987 --> 00:29:00,987 I can't figure it out 371 00:29:01,488 --> 00:29:03,331 How did the government forces here be bought? 372 00:29:03,451 --> 00:29:04,832 They are not bought 373 00:29:05,413 --> 00:29:06,584 I found out when I came 374 00:29:07,205 --> 00:29:08,376 Judging from what they wear 375 00:29:08,377 --> 00:29:09,498 They are gangsters 376 00:29:09,668 --> 00:29:11,671 So why they pretend to be government troops 377 00:29:11,801 --> 00:29:12,502 Don't know yet 378 00:29:12,802 --> 00:29:13,802 It's too dangerous 379 00:29:14,134 --> 00:29:15,255 We have to leave right away 380 00:29:27,109 --> 00:29:29,232 Almost hit our goods 381 00:29:29,362 --> 00:29:30,943 no problem 382 00:29:30,944 --> 00:29:33,156 We will still point to it for the rest of our lives 383 00:29:33,617 --> 00:29:35,029 Good luck 384 00:29:38,873 --> 00:29:40,245 After we hit the road 385 00:29:40,836 --> 00:29:42,247 The situation has changed 386 00:29:43,419 --> 00:29:46,499 The gangster issued a statement to launch an all-out attack on the government 387 00:29:47,093 --> 00:29:49,426 And destroy the second largest city 388 00:29:50,007 --> 00:29:52,470 These people are crazy 389 00:29:52,930 --> 00:29:55,159 They don't take other people's countries and people seriously 390 00:29:55,183 --> 00:29:56,434 The situation is tense now 391 00:29:57,015 --> 00:29:58,517 If we continue this mission 392 00:29:59,188 --> 00:30:00,939 May take a big risk 393 00:30:00,940 --> 00:30:03,300 If the water purifier and seeds cannot be delivered in time 394 00:30:03,523 --> 00:30:05,444 Villagers there may miss the planting season 395 00:30:05,445 --> 00:30:07,408 They will starve to death before next spring 396 00:30:08,159 --> 00:30:09,159 I know all this 397 00:30:10,451 --> 00:30:11,663 But that can't be risky 398 00:30:12,123 --> 00:30:13,415 But we've got here 399 00:30:14,576 --> 00:30:15,668 Let's vote 400 00:30:18,711 --> 00:30:19,711 Ok 401 00:30:20,383 --> 00:30:21,425 We vote by show of hands 402 00:30:22,546 --> 00:30:23,546 carry on 403 00:30:27,932 --> 00:30:28,932 go back 404 00:30:33,399 --> 00:30:34,399 Luo Xinglie 405 00:30:35,151 --> 00:30:36,272 What is your attitude 406 00:30:45,664 --> 00:30:46,664 carry on 407 00:30:51,831 --> 00:30:52,831 Ok 408 00:30:53,423 --> 00:30:54,423 Mission continues 409 00:30:54,585 --> 00:30:56,797 But I clearly stipulate that we must be very cautious 410 00:30:57,258 --> 00:30:58,339 We rest in the car 411 00:30:58,800 --> 00:30:59,800 Depart at dawn 412 00:30:59,971 --> 00:31:00,971 One hour rotation 413 00:31:01,092 --> 00:31:01,633 Victor 414 00:31:02,094 --> 00:31:03,184 Confiscated his sniper rifle 415 00:31:03,185 --> 00:31:04,185 what 416 00:31:05,017 --> 00:31:05,598 why 417 00:31:05,888 --> 00:31:06,939 You disobey my order 418 00:31:07,230 --> 00:31:08,692 Now you are just an escort 419 00:31:08,812 --> 00:31:10,814 Keep your sniper rifle Victor 420 00:31:14,148 --> 00:31:15,148 Isn't this nonsense? 421 00:31:15,360 --> 00:31:16,491 It's not fair 422 00:31:16,701 --> 00:31:17,701 brothers 423 00:31:17,903 --> 00:31:19,575 You broke the rules 424 00:31:21,207 --> 00:31:24,079 Customized M14 with 8x lens 425 00:31:24,080 --> 00:31:26,122 0.7M9A accuracy 426 00:31:26,123 --> 00:31:30,418 175 grain game ammunition 427 00:31:30,588 --> 00:31:31,629 Real player 428 00:31:32,090 --> 00:31:33,551 Treat my baby well 429 00:31:37,476 --> 00:31:38,476 Any question 430 00:31:39,098 --> 00:31:40,098 Disband 431 00:31:55,448 --> 00:31:56,448 Too damn 432 00:31:58,201 --> 00:31:59,503 You don't need me to take it 433 00:32:05,840 --> 00:32:07,963 Thank you for your key vote just now 434 00:32:08,634 --> 00:32:10,194 The villagers there will appreciate you 435 00:32:11,307 --> 00:32:12,889 I'm not as great as you said 436 00:32:13,850 --> 00:32:14,850 According to the contract 437 00:32:15,602 --> 00:32:17,024 In such a tense situation 438 00:32:18,225 --> 00:32:20,358 I can get an additional 20% subsidy 439 00:32:23,862 --> 00:32:24,862 correct 440 00:32:25,114 --> 00:32:27,947 Is there any conflict between you and Captain Gao? 441 00:32:29,038 --> 00:32:30,490 You haven't heard a word 442 00:32:31,201 --> 00:32:33,123 Do you call your peers lighter? 443 00:32:33,744 --> 00:32:34,995 Two snipers 444 00:32:36,247 --> 00:32:38,209 Only one can be the strongest 445 00:32:39,751 --> 00:32:41,132 Captain Gao 10 years ago 446 00:32:41,133 --> 00:32:43,134 Represented Lei Bao in Venezuela 447 00:32:43,135 --> 00:32:44,557 Sniper game of hunter school 448 00:32:44,847 --> 00:32:45,847 Won first 449 00:32:46,469 --> 00:32:47,469 Lei Bao 450 00:32:48,432 --> 00:32:51,145 You are just an assaulter with shooting talent 451 00:32:51,816 --> 00:32:53,978 It's normal for him not to take you seriously 452 00:32:57,653 --> 00:32:58,653 I went to sleep 453 00:33:10,038 --> 00:33:12,090 If the main road is only 100 kilometers 454 00:33:12,380 --> 00:33:14,041 But it has to go through the bandits and government forces 455 00:33:14,042 --> 00:33:15,674 High-risk zone for crossfire 456 00:33:24,185 --> 00:33:25,186 Highlander 457 00:33:26,057 --> 00:33:29,611 So you are the legendary Thunder Leopard sniper codenamed Highlander 458 00:33:31,153 --> 00:33:32,365 I wonder 459 00:33:34,027 --> 00:33:35,238 Just now 460 00:33:36,159 --> 00:33:38,322 Can maintain such a high hit rate 461 00:33:38,532 --> 00:33:39,532 Highlander 462 00:33:40,164 --> 00:33:41,536 Can you teach me a few tricks 463 00:33:45,881 --> 00:33:47,293 Really out of sight 464 00:33:49,295 --> 00:33:50,336 Did you sit down? 465 00:34:01,149 --> 00:34:02,149 Sit down 466 00:34:06,355 --> 00:34:08,636 Don't you always want to see me making a fool of yourself 467 00:34:08,949 --> 00:34:09,949 Misunderstanding 468 00:34:10,781 --> 00:34:12,032 But then again 469 00:34:12,112 --> 00:34:13,323 The shot just now 470 00:34:13,324 --> 00:34:14,324 I am convinced 471 00:34:15,366 --> 00:34:16,366 Speak the truth 472 00:34:17,419 --> 00:34:18,710 I just found out today 473 00:34:19,171 --> 00:34:20,332 My own limitations 474 00:34:20,923 --> 00:34:24,177 Is the lack of precision at critical moments 475 00:34:25,799 --> 00:34:27,301 Actually you are very normal 476 00:34:28,341 --> 00:34:29,843 Each of us snipers 477 00:34:30,475 --> 00:34:32,346 At every critical moment 478 00:34:33,018 --> 00:34:34,348 It's possible to make mistakes 479 00:34:34,940 --> 00:34:37,313 Then how are you at the critical moment 480 00:34:38,194 --> 00:34:40,104 Can still maintain such high accuracy 481 00:34:40,105 --> 00:34:41,106 Did you see it 482 00:34:41,318 --> 00:34:42,318 what is this 483 00:34:43,649 --> 00:34:44,822 It's like your heart 484 00:34:46,784 --> 00:34:48,286 Young and vigorous 485 00:34:49,366 --> 00:34:51,500 Only water can kill it 486 00:34:52,660 --> 00:34:53,912 Heart is like water 487 00:34:55,123 --> 00:34:56,415 But sometimes 488 00:34:57,047 --> 00:34:58,127 You say on the battlefield 489 00:34:58,799 --> 00:35:00,169 Adrenaline rush 490 00:35:00,591 --> 00:35:01,591 Can't control it 491 00:35:02,422 --> 00:35:03,594 You are too young 492 00:35:03,765 --> 00:35:04,424 You have experienced 493 00:35:04,424 --> 00:35:05,424 Will find 494 00:35:05,636 --> 00:35:06,927 Victory or defeat 495 00:35:07,559 --> 00:35:09,602 Not made of impulse and passion 496 00:35:10,022 --> 00:35:11,393 Victory or defeat 497 00:35:13,566 --> 00:35:15,359 Mainly patience and suffering 498 00:35:19,363 --> 00:35:20,945 Since you are a senior of Lei Bao 499 00:35:21,616 --> 00:35:22,697 Then you are my master 500 00:35:23,118 --> 00:35:24,660 I don't have your apprentice 501 00:35:26,332 --> 00:35:27,623 You're welcome, Master 502 00:35:27,874 --> 00:35:29,125 Teach me a few tricks 503 00:35:30,507 --> 00:35:31,547 You really want to learn 504 00:35:31,548 --> 00:35:32,548 Ok 505 00:35:33,300 --> 00:35:34,341 Say so 506 00:35:35,343 --> 00:35:37,265 If you can strictly implement my tactics 507 00:35:38,056 --> 00:35:39,056 I will teach you 508 00:35:40,349 --> 00:35:41,350 Absolutely obey 509 00:35:45,315 --> 00:35:46,566 did you see it 510 00:35:47,397 --> 00:35:48,477 Pierced this box of needles 511 00:35:49,780 --> 00:35:50,861 Threading 512 00:35:52,824 --> 00:35:55,157 What does piercing have to do with sniping? 513 00:36:06,300 --> 00:36:07,962 I said did you find this way on purpose 514 00:36:09,093 --> 00:36:10,595 Did you not go through a needle? 515 00:36:10,805 --> 00:36:11,805 Don't make noise 516 00:36:19,516 --> 00:36:22,770 I went in 517 00:36:23,110 --> 00:36:24,110 see it 518 00:36:24,232 --> 00:36:25,403 see it 519 00:36:28,116 --> 00:36:28,737 My needle 520 00:36:28,737 --> 00:36:29,737 I 521 00:36:31,871 --> 00:36:32,871 Aged 522 00:36:33,373 --> 00:36:34,373 Sorry 523 00:36:58,363 --> 00:36:59,523 25 old 524 00:36:59,524 --> 00:37:01,907 25 pieces 525 00:37:02,067 --> 00:37:03,158 Master 25 526 00:37:52,508 --> 00:37:55,131 This is the only food they can entertain guests here 527 00:37:56,342 --> 00:37:57,342 Thank you 528 00:38:07,446 --> 00:38:09,608 Good everyone eat something and unload 529 00:38:09,819 --> 00:38:10,819 Thank you 530 00:38:11,070 --> 00:38:12,070 Thank you 531 00:38:30,514 --> 00:38:31,925 Something you find hard to swallow 532 00:38:32,096 --> 00:38:33,296 Is the most precious food here 533 00:38:34,809 --> 00:38:35,850 We brought food 534 00:38:40,816 --> 00:38:41,816 You come with me 535 00:38:50,448 --> 00:38:51,118 What's inside 536 00:38:51,119 --> 00:38:52,120 too heavy 537 00:38:52,370 --> 00:38:53,370 I do not know either 538 00:38:53,872 --> 00:38:54,912 Just a bunch of seed crops 539 00:39:07,018 --> 00:39:08,139 in my country 540 00:39:09,220 --> 00:39:12,434 Seeds are almost everything 541 00:39:12,935 --> 00:39:14,727 Then you are lucky to leave there 542 00:39:18,401 --> 00:39:19,401 Stop 543 00:39:22,787 --> 00:39:24,147 Boss, let me go and make it easier 544 00:39:24,579 --> 00:39:26,241 I also need to go 545 00:39:49,979 --> 00:39:51,271 Gangsters just want power 546 00:39:51,862 --> 00:39:53,102 Regardless of international law 547 00:39:53,654 --> 00:39:55,894 Secretly used prohibited biological and chemical weapons 548 00:39:56,327 --> 00:39:58,740 The villagers here are the victims of Agent Orange 549 00:40:00,412 --> 00:40:02,204 The water here can no longer be used 550 00:40:03,746 --> 00:40:05,748 That's why you risk your life 551 00:40:07,420 --> 00:40:10,634 The reason why the water purifier and seeds are also sent here 552 00:40:13,097 --> 00:40:14,298 Although I don't know 553 00:40:14,299 --> 00:40:16,722 How much change and help can I bring to them 554 00:40:17,222 --> 00:40:19,395 But I also want to prevent conflicts in my way 555 00:40:20,146 --> 00:40:22,689 Bring even a little hope to their lives 556 00:40:22,809 --> 00:40:24,361 How can you stop it alone 557 00:40:27,615 --> 00:40:29,157 Now I still have you 558 00:41:06,782 --> 00:41:08,664 Unexpectedly on this contaminated land 559 00:41:08,914 --> 00:41:10,206 Can grow dandelions 560 00:41:11,417 --> 00:41:12,829 That we still have hope 561 00:41:13,830 --> 00:41:15,042 No matter how bad the world is 562 00:41:15,122 --> 00:41:16,544 Hope still exists 563 00:41:18,626 --> 00:41:20,128 It's a pity that I can't do anything 564 00:41:21,259 --> 00:41:22,259 Not a politician 565 00:41:22,551 --> 00:41:23,762 Can't help you 566 00:41:25,014 --> 00:41:26,014 Sorry 567 00:41:30,190 --> 00:41:31,231 In case 568 00:41:33,314 --> 00:41:34,314 Roger that 569 00:41:43,036 --> 00:41:43,536 what's the situation 570 00:41:43,746 --> 00:41:44,577 At our convenience 571 00:41:44,578 --> 00:41:46,709 Someone attacked us with a silencer weapon 572 00:41:46,710 --> 00:41:49,003 The bastard actually put a cold gun 573 00:41:49,543 --> 00:41:50,545 My shoulder is broken 574 00:41:51,506 --> 00:41:52,086 calm down 575 00:41:52,257 --> 00:41:53,484 Did you see the person who shot 576 00:41:53,508 --> 00:41:55,260 Did not see 577 00:41:55,511 --> 00:41:57,471 He has to dare to come out and I will destroy him 578 00:42:01,768 --> 00:42:03,390 I have a bad feeling 579 00:42:04,181 --> 00:42:05,182 There may be an ambush 580 00:42:12,741 --> 00:42:13,741 There is an ambush 581 00:42:14,694 --> 00:42:15,535 A group of two 582 00:42:15,695 --> 00:42:16,446 Evacuated people 583 00:42:16,616 --> 00:42:16,996 fast 584 00:42:17,117 --> 00:42:18,117 Hurry up 585 00:42:21,832 --> 00:42:22,832 go 586 00:42:28,130 --> 00:42:29,421 Victor follows me 587 00:42:50,287 --> 00:42:51,407 Why do gangsters appear here 588 00:42:51,488 --> 00:42:52,990 There may be a barracks nearby 589 00:42:53,120 --> 00:42:54,452 I know why 590 00:42:54,622 --> 00:42:55,333 what happened 591 00:42:55,413 --> 00:42:57,335 I see Agent Orange weapons mixed in the cargo 592 00:42:57,495 --> 00:42:58,495 what 593 00:42:58,667 --> 00:42:59,667 Hurry up 594 00:43:07,387 --> 00:43:08,387 team leader 595 00:43:23,697 --> 00:43:24,027 They are coming 596 00:43:24,658 --> 00:43:25,369 I know there is an empty house 597 00:43:25,529 --> 00:43:26,530 We can hide there 598 00:43:27,081 --> 00:43:27,621 let's go 599 00:43:28,032 --> 00:43:29,374 One two go 600 00:43:41,849 --> 00:43:42,349 Are you ok 601 00:43:42,350 --> 00:43:43,971 Hurt me so much 602 00:44:02,073 --> 00:44:03,415 Such an old age 603 00:44:04,996 --> 00:44:05,998 The response is not bad 604 00:44:06,789 --> 00:44:07,880 I know it is you 605 00:44:11,634 --> 00:44:12,634 Say 606 00:44:12,796 --> 00:44:13,967 Why betray us 607 00:44:14,758 --> 00:44:17,141 They gave big money and a new identity 608 00:44:17,301 --> 00:44:18,473 You can't give it 609 00:44:18,723 --> 00:44:20,645 For that shit 610 00:44:21,346 --> 00:44:23,689 You can kill so many innocent people 611 00:44:29,816 --> 00:44:30,988 Dead 612 00:44:31,238 --> 00:44:33,411 No money and no identity 613 00:44:34,822 --> 00:44:37,496 This is what I learned in the military court 614 00:44:37,826 --> 00:44:40,209 You are an inhumane scum 615 00:44:42,291 --> 00:44:43,503 Let's play a game 616 00:44:45,255 --> 00:44:46,255 I promise 617 00:44:46,717 --> 00:44:49,680 I won't shoot until I count three 618 00:44:50,341 --> 00:44:51,341 I also promise 619 00:44:52,263 --> 00:44:53,305 You can't win 620 00:44:53,435 --> 00:44:54,435 ready 621 00:45:10,866 --> 00:45:12,157 You belong to them 622 00:45:13,038 --> 00:45:13,829 Right 623 00:45:13,830 --> 00:45:15,461 I'm such a talented actor 624 00:45:16,503 --> 00:45:17,624 so fun 625 00:45:46,248 --> 00:45:47,248 Come boy 626 00:45:47,540 --> 00:45:48,540 Get up 627 00:46:12,400 --> 00:46:14,943 Come here, there are more important things 628 00:46:15,734 --> 00:46:16,735 Sorry 629 00:46:17,366 --> 00:46:19,659 I don't have time to play with you 630 00:46:33,005 --> 00:46:34,426 Old man closes the door 631 00:46:47,442 --> 00:46:48,193 Luo Xinglie 632 00:46:48,363 --> 00:46:48,984 gold 633 00:46:49,274 --> 00:46:50,274 Are you still alive 634 00:46:51,026 --> 00:46:51,407 team leader 635 00:46:51,408 --> 00:46:52,618 I'm with Lucy Mike 636 00:46:52,949 --> 00:46:53,949 What's your situation 637 00:46:54,531 --> 00:46:55,531 Great 638 00:46:55,622 --> 00:46:56,663 Change our channel 639 00:47:00,248 --> 00:47:01,248 Channel 19 Channel 19 640 00:47:01,669 --> 00:47:02,669 you listen to me 641 00:47:04,042 --> 00:47:05,964 Victor and Gray betrayed us 642 00:47:06,215 --> 00:47:07,296 I got hurt 643 00:47:08,508 --> 00:47:09,759 How is your situation 644 00:47:10,390 --> 00:47:11,511 We are in an empty house 645 00:47:11,972 --> 00:47:13,279 Should be able to top it for a while 646 00:47:13,303 --> 00:47:13,854 it is good 647 00:47:14,184 --> 00:47:15,452 Send me the location immediately 648 00:47:15,476 --> 00:47:16,476 Roger that 649 00:47:33,287 --> 00:47:34,287 Clam West 650 00:47:34,499 --> 00:47:35,499 When it's time to shoot 651 00:47:35,710 --> 00:47:36,710 do not hesitate 652 00:47:48,095 --> 00:47:49,477 Now they know our plan 653 00:47:50,688 --> 00:47:52,020 We have to kill them 654 00:47:58,948 --> 00:48:00,570 Is there a problem with the goods? 655 00:48:02,913 --> 00:48:03,913 Little trouble 656 00:48:04,325 --> 00:48:05,867 I will fix them soon 657 00:48:06,668 --> 00:48:08,370 Do you need help 658 00:48:10,122 --> 00:48:12,174 When we were serving 659 00:48:12,545 --> 00:48:14,377 I've seen more killers than you 660 00:48:14,757 --> 00:48:16,429 Good luck brother 661 00:48:16,760 --> 00:48:18,181 God bless you 662 00:48:21,475 --> 00:48:22,475 close the door 663 00:48:26,812 --> 00:48:27,812 Captain Gao 664 00:48:28,023 --> 00:48:28,814 your hands 665 00:48:28,984 --> 00:48:29,735 Nothing 666 00:48:29,815 --> 00:48:30,815 Not fatal 667 00:48:34,281 --> 00:48:36,153 Victor and Gray betrayed us 668 00:48:36,493 --> 00:48:38,286 Deliberately took us to that checkpoint 669 00:48:38,496 --> 00:48:39,117 Agent Orange 670 00:48:39,118 --> 00:48:40,207 From government territory 671 00:48:40,208 --> 00:48:41,409 Transported to the gangster 672 00:48:41,750 --> 00:48:42,750 Boss 673 00:48:43,081 --> 00:48:44,081 What are our plans now 674 00:48:44,123 --> 00:48:45,123 Don't worry 675 00:48:45,334 --> 00:48:46,334 We can't fight hard 676 00:48:46,666 --> 00:48:47,377 Find a car 677 00:48:47,377 --> 00:48:48,168 rush out 678 00:48:48,378 --> 00:48:49,378 Ok 679 00:49:04,938 --> 00:49:05,939 What do you mean, Captain 680 00:49:08,322 --> 00:49:09,403 My hands are gone 681 00:49:09,994 --> 00:49:12,247 You are now the number one sniper of this tiger team 682 00:49:12,447 --> 00:49:13,447 But I 683 00:49:13,748 --> 00:49:14,910 We have no time 684 00:49:15,410 --> 00:49:16,410 Hold 685 00:49:43,825 --> 00:49:44,825 Kill them 686 00:49:46,368 --> 00:49:47,368 Kill them 687 00:49:47,539 --> 00:49:48,539 Kill them 688 00:49:48,660 --> 00:49:49,660 Kill them 689 00:49:49,702 --> 00:49:50,702 Kill them 690 00:49:51,294 --> 00:49:52,335 Mike go outside 691 00:49:52,545 --> 00:49:53,545 Roger that 692 00:49:54,337 --> 00:49:55,048 Luo Xinglie 693 00:49:55,048 --> 00:49:55,669 You go up 694 00:49:55,670 --> 00:49:56,959 I will be your watcher 695 00:49:56,960 --> 00:49:57,551 To understanding 696 00:49:57,551 --> 00:49:58,302 What can I do 697 00:49:58,422 --> 00:50:00,304 Find a place to protect yourself 698 00:50:01,005 --> 00:50:02,005 go 699 00:50:28,669 --> 00:50:29,749 Three o'clock 700 00:50:29,750 --> 00:50:30,421 Five people 701 00:50:30,591 --> 00:50:31,911 Just pay attention to fine-tuning 702 00:50:39,351 --> 00:50:40,351 Eleven o'clock direction 703 00:50:40,683 --> 00:50:41,683 Two people 704 00:50:41,724 --> 00:50:42,724 Kill him 705 00:50:51,066 --> 00:50:52,237 Kill the back cover 706 00:50:56,492 --> 00:50:58,284 They move faster than expected 707 00:50:59,876 --> 00:51:01,748 I start to miss my sniper rifle 708 00:51:02,539 --> 00:51:03,539 remember 709 00:51:04,332 --> 00:51:06,544 The best equipment for a sniper rifle is a sniper 710 00:51:31,454 --> 00:51:33,036 You are a sniper 711 00:51:33,667 --> 00:51:35,249 Just a stone 712 00:51:35,870 --> 00:51:37,041 No sound 713 00:51:37,542 --> 00:51:38,542 Not breathing 714 00:51:39,834 --> 00:51:40,836 No trembling 715 00:51:49,556 --> 00:51:50,557 Good job 716 00:51:54,061 --> 00:51:54,642 Captain Gao 717 00:51:54,692 --> 00:51:55,692 Are you OK 718 00:51:56,144 --> 00:51:57,144 I'm fine 719 00:51:57,566 --> 00:51:59,166 This is just their first wave of offense 720 00:52:00,569 --> 00:52:01,569 team leader 721 00:52:03,072 --> 00:52:04,072 The three of you 722 00:52:04,824 --> 00:52:06,657 Go out and find a car 723 00:52:07,408 --> 00:52:08,408 I hold them 724 00:52:08,829 --> 00:52:09,829 Go together 725 00:52:09,961 --> 00:52:10,541 50 kilometers away 726 00:52:10,542 --> 00:52:12,292 There is a town controlled by government forces 727 00:52:12,293 --> 00:52:12,754 We can 728 00:52:12,755 --> 00:52:14,046 Listen to me 729 00:52:18,010 --> 00:52:20,013 Someone must stay to stop them 730 00:52:21,344 --> 00:52:22,846 Buy time for everyone 731 00:52:32,187 --> 00:52:33,439 This person is me 732 00:52:37,033 --> 00:52:38,245 I won't leave you 733 00:52:38,905 --> 00:52:39,905 team leader 734 00:52:43,251 --> 00:52:45,003 My time is really running out 735 00:52:46,204 --> 00:52:47,204 listen to me 736 00:52:49,168 --> 00:52:50,168 Master 737 00:52:52,171 --> 00:52:53,633 My needle is almost finished 738 00:52:55,766 --> 00:52:57,598 You promised to continue teaching me 739 00:52:59,931 --> 00:53:01,643 If there is next life 740 00:53:02,684 --> 00:53:04,436 I will teach you well 741 00:53:06,649 --> 00:53:07,820 Do not be sad 742 00:53:09,032 --> 00:53:10,403 I am a sniper 743 00:53:12,946 --> 00:53:14,739 Can die on the battlefield 744 00:53:16,290 --> 00:53:18,743 Is my best home 745 00:53:22,999 --> 00:53:24,550 Luo Xinglie 746 00:53:32,390 --> 00:53:33,390 Luo Xinglie 747 00:53:34,813 --> 00:53:37,726 I now appoint you as the captain of the Tigers 748 00:53:38,517 --> 00:53:41,150 Never let Agent Orange fall into the hands of the gangster 749 00:53:42,612 --> 00:53:44,444 This is my last command 750 00:53:45,776 --> 00:53:46,776 Go 751 00:53:50,412 --> 00:53:51,583 Listen to the captain 752 00:55:08,005 --> 00:55:09,405 We still have a chance to save high 753 00:55:10,468 --> 00:55:12,220 We have to get a car first 754 00:55:12,631 --> 00:55:13,932 And then go back to rescue him 755 00:55:15,264 --> 00:55:16,264 listen 756 00:55:16,766 --> 00:55:17,847 I'll lead them away 757 00:55:18,187 --> 00:55:19,229 You two go get a car 758 00:55:22,312 --> 00:55:23,564 I'll get the car by myself 759 00:55:23,734 --> 00:55:24,445 Just do that 760 00:55:24,695 --> 00:55:25,695 Stay in contact 761 00:55:55,642 --> 00:55:57,104 My master taught me three tricks 762 00:55:59,237 --> 00:56:01,437 You have completed the first trick to thread the needle 763 00:56:12,543 --> 00:56:14,045 The second trick is 764 00:56:16,918 --> 00:56:17,919 As a sniper 765 00:56:19,591 --> 00:56:20,963 You are a rock 766 00:56:22,014 --> 00:56:23,176 No sound 767 00:56:24,517 --> 00:56:25,639 Not breathing 768 00:56:27,391 --> 00:56:28,602 No trembling 769 00:56:29,063 --> 00:56:30,104 hold onto 770 00:56:45,833 --> 00:56:48,046 Finally there is a third trick 771 00:56:50,378 --> 00:56:52,130 As a sniper 772 00:56:54,343 --> 00:56:55,965 Always have plan B 773 00:56:58,889 --> 00:57:00,310 You are my plan b 774 00:58:12,307 --> 00:58:13,899 I am a sniper 775 00:58:14,730 --> 00:58:16,272 Can die on the battlefield 776 00:58:18,064 --> 00:58:20,317 Is my best home 777 00:58:55,449 --> 00:58:56,449 team leader 778 00:59:22,141 --> 00:59:23,483 Really touched 779 00:59:25,645 --> 00:59:26,937 The fireworks are over 780 00:59:27,147 --> 00:59:28,688 It's time for us to talk about serious matters 781 00:59:28,689 --> 00:59:29,280 leave me alone 782 00:59:29,281 --> 00:59:30,491 To shut up 783 00:59:33,114 --> 00:59:34,576 I give you one minute 784 00:59:35,537 --> 00:59:38,371 Otherwise I can't guarantee your girlfriend's safety 785 00:59:38,451 --> 00:59:39,912 He is not my boyfriend 786 00:59:39,913 --> 00:59:40,913 To shut up 787 00:59:52,057 --> 00:59:53,269 Let's face to face 788 00:59:54,020 --> 00:59:56,853 Talk like a man 789 00:59:58,144 --> 00:59:59,226 coward 790 00:59:59,857 --> 01:00:00,857 where are you 791 01:00:07,075 --> 01:00:08,076 Luo 792 01:00:08,447 --> 01:00:09,447 I admit 793 01:00:09,578 --> 01:00:11,451 I have always admired you 794 01:00:12,041 --> 01:00:13,493 Why not work together 795 01:00:15,455 --> 01:00:16,455 I found them 796 01:00:17,087 --> 01:00:18,249 Behind that broken wall 797 01:00:27,390 --> 01:00:28,641 time up 798 01:00:50,417 --> 01:00:51,417 This wall 799 01:00:52,039 --> 01:00:53,962 This wall will be blown up soon 800 01:00:54,172 --> 01:00:55,003 We're done 801 01:00:55,003 --> 01:00:56,003 There is still drama 802 01:00:56,795 --> 01:00:58,387 Buddy, come to the black cat game 803 01:00:59,008 --> 01:01:00,008 That's too dangerous 804 01:01:03,804 --> 01:01:05,055 I am black cat 805 01:01:05,556 --> 01:01:07,108 Nine Lives 806 01:01:15,868 --> 01:01:17,508 When I was in the Spetsnaz Special Forces 807 01:01:18,872 --> 01:01:20,414 How many people did I kill 808 01:01:20,784 --> 01:01:22,206 You can't imagine 809 01:01:25,880 --> 01:01:28,383 Today you can die by your own gun 810 01:01:28,834 --> 01:01:30,966 Three two one 811 01:01:31,387 --> 01:01:32,387 action 812 01:01:52,702 --> 01:01:53,702 aged 813 01:01:53,954 --> 01:01:54,575 Can you resist 814 01:01:54,955 --> 01:01:55,955 You go 815 01:01:56,667 --> 01:01:57,667 Too dangerous 816 01:01:57,789 --> 01:01:58,620 come back 817 01:01:58,790 --> 01:01:59,790 Do not 818 01:02:01,293 --> 01:02:03,295 Let me be your wingman for the last time 819 01:02:04,507 --> 01:02:05,258 I'm blocking you 820 01:02:05,338 --> 01:02:06,429 Don't die 821 01:02:07,380 --> 01:02:08,380 Don't hesitate 822 01:02:14,308 --> 01:02:15,308 I'm blocking 823 01:02:16,641 --> 01:02:17,522 fast 824 01:02:17,522 --> 01:02:18,522 I'm blocking 825 01:02:20,856 --> 01:02:21,856 I guess 826 01:02:22,699 --> 01:02:23,699 this is mine 827 01:02:25,071 --> 01:02:26,113 The Ninth Life 828 01:03:04,539 --> 01:03:05,750 what 829 01:03:06,291 --> 01:03:08,253 I must take your skin off 830 01:03:09,915 --> 01:03:11,127 What the hell is this 831 01:03:13,380 --> 01:03:15,712 Kim didn't die 832 01:04:15,745 --> 01:04:16,745 gold 833 01:04:18,588 --> 01:04:20,000 You know I never like you 834 01:04:22,883 --> 01:04:25,006 I just think 835 01:04:26,598 --> 01:04:27,679 Give high 836 01:04:29,722 --> 01:04:30,933 Revenge with Mike 837 01:04:31,724 --> 01:04:33,356 We should have a winner 838 01:04:35,188 --> 01:04:36,860 If we can all survive 839 01:04:37,441 --> 01:04:39,523 I'll fuck you up 840 01:04:40,735 --> 01:04:41,735 Hard work 841 01:04:42,737 --> 01:04:43,738 Wait and see 842 01:04:48,785 --> 01:04:50,036 Anytime 843 01:05:01,139 --> 01:05:03,900 The government forces and the bandits are still in a state of anxiety 844 01:05:04,393 --> 01:05:05,845 Without any reinforcements 845 01:05:06,766 --> 01:05:08,308 We have to rely on ourselves 846 01:05:16,858 --> 01:05:19,058 They will transport Agent Orange weapons to the airport 847 01:05:19,201 --> 01:05:20,823 We want to intercept them halfway 848 01:05:41,939 --> 01:05:43,480 This is a suicide mission 849 01:05:44,271 --> 01:05:45,271 Unpaid 850 01:05:45,813 --> 01:05:47,145 No reputation 851 01:06:09,171 --> 01:06:09,802 They are coming soon 852 01:06:10,052 --> 01:06:11,052 are you ready 853 01:06:13,306 --> 01:06:14,306 I'm ready 854 01:06:15,098 --> 01:06:16,270 Listen to the tone 855 01:06:16,680 --> 01:06:18,102 You don't seem to be scared at all 856 01:06:19,524 --> 01:06:21,042 I went to save hundreds of thousands of people 857 01:06:21,066 --> 01:06:22,066 What am I afraid of 858 01:06:23,439 --> 01:06:24,999 You should nominate for the Peace Prize 859 01:06:27,493 --> 01:06:28,493 gold 860 01:06:29,246 --> 01:06:30,537 Hope to have a chance 861 01:06:31,658 --> 01:06:32,790 Fight with you again 862 01:06:33,370 --> 01:06:35,163 Goodbye 863 01:06:38,166 --> 01:06:39,166 They are coming 864 01:06:39,298 --> 01:06:39,958 Three cars 865 01:06:40,049 --> 01:06:41,449 Pickup guards at the front and rear 866 01:06:41,550 --> 01:06:42,841 The truck in the middle is our goal 867 01:06:42,842 --> 01:06:43,883 Give me data 868 01:06:47,057 --> 01:06:48,138 There are 1.6 kilometers to 869 01:06:49,720 --> 01:06:50,720 locking 870 01:06:51,142 --> 01:06:52,142 Ready to go 871 01:06:56,028 --> 01:06:57,028 near-point 872 01:06:58,571 --> 01:06:59,692 Closer 873 01:07:14,420 --> 01:07:15,420 Fried 874 01:08:01,437 --> 01:08:02,437 I was found 875 01:08:02,768 --> 01:08:03,768 Need to change place 876 01:08:42,856 --> 01:08:43,856 They came out to find you 877 01:09:08,187 --> 01:09:08,557 gold 878 01:09:08,688 --> 01:09:09,688 it's your turn 879 01:09:27,370 --> 01:09:29,292 Go to death 880 01:09:54,613 --> 01:09:55,614 We were cheated 881 01:09:56,075 --> 01:09:57,496 Truck is empty 882 01:10:05,916 --> 01:10:06,507 note 883 01:10:06,798 --> 01:10:07,548 Another car is coming 884 01:10:07,669 --> 01:10:08,669 The situation is wrong 885 01:10:28,904 --> 01:10:29,445 gold 886 01:10:29,575 --> 01:10:30,575 Leave there soon 887 01:10:53,644 --> 01:10:54,644 gold 888 01:10:56,608 --> 01:10:58,270 I'm not stupid 889 01:11:37,527 --> 01:11:38,527 Operation Gray 890 01:12:08,985 --> 01:12:10,276 Baby 891 01:12:12,659 --> 01:12:13,821 We meet again 892 01:12:14,702 --> 01:12:16,574 I don't think you dare to shoot 893 01:12:18,416 --> 01:12:19,416 Shoot 894 01:12:21,290 --> 01:12:22,371 Come and shoot me 895 01:12:23,172 --> 01:12:24,172 Shoot 896 01:12:26,716 --> 01:12:27,716 Do not be afraid 897 01:12:27,797 --> 01:12:28,879 I will be very gentle 898 01:12:28,969 --> 01:12:31,551 look 899 01:12:31,552 --> 01:12:32,552 I will love you well 900 01:12:39,481 --> 01:12:40,481 Hurry up 901 01:12:40,853 --> 01:12:42,291 The boss is still waiting for Agent Orange 902 01:12:42,315 --> 01:12:43,777 I'll get him 903 01:12:53,118 --> 01:12:54,118 Lucy 904 01:12:54,580 --> 01:12:55,940 Can't let the car leave the valley 905 01:12:56,582 --> 01:12:57,582 Quickly fry 906 01:13:01,338 --> 01:13:01,838 Lucy 907 01:13:02,219 --> 01:13:03,219 Lucy 908 01:13:40,805 --> 01:13:42,097 My M14 909 01:13:42,347 --> 01:13:43,519 Twenty bullets 910 01:13:44,430 --> 01:13:45,721 -two three four 911 01:13:46,352 --> 01:13:47,752 There should be only one serve left 912 01:14:00,449 --> 01:14:01,580 Last shot 913 01:14:02,121 --> 01:14:03,122 Last shot 914 01:14:15,137 --> 01:14:16,348 happy New Year 915 01:14:30,986 --> 01:14:33,829 You remind me of my passion 916 01:15:20,295 --> 01:15:22,338 Injured rabbit and hunter 917 01:15:22,468 --> 01:15:23,468 interesting 918 01:15:30,187 --> 01:15:31,187 calm 919 01:15:31,348 --> 01:15:32,348 Ling Jing 920 01:15:33,351 --> 01:15:34,351 calm 921 01:15:35,904 --> 01:15:36,904 calm 922 01:15:40,359 --> 01:15:41,359 Clam West 923 01:15:41,411 --> 01:15:41,951 fast 924 01:15:42,161 --> 01:15:43,161 Plan B 925 01:15:53,966 --> 01:15:56,048 You are not a sniper at all 926 01:15:58,301 --> 01:15:59,552 Victory or defeat 927 01:16:00,183 --> 01:16:02,136 It's not made of impulse and blood 928 01:16:08,193 --> 01:16:09,985 Mainly patience and suffering 929 01:16:28,467 --> 01:16:30,219 What the hell is going on 930 01:17:16,025 --> 01:17:17,825 The government forces will arrive in 12 hours 931 01:17:20,730 --> 01:17:21,730 What are you thinking 932 01:17:24,695 --> 01:17:25,695 I'm thinking 933 01:17:28,830 --> 01:17:31,834 What would it look like if there were no conflicts in this world 934 01:17:35,878 --> 01:17:37,380 abstract 935 01:17:40,003 --> 01:17:41,055 Not too possible 936 01:17:45,009 --> 01:17:47,643 At least we prevented an impending conflict 937 01:17:49,315 --> 01:17:50,937 Now is the time for no conflict 938 01:17:55,692 --> 01:17:57,444 I hope this time 939 01:18:00,158 --> 01:18:01,529 Can be longer 940 01:18:04,743 --> 01:18:05,955 Longer 941 01:18:12,883 --> 01:18:14,595 I found you serious 942 01:18:14,885 --> 01:18:16,928 Not as annoying as before 943 01:18:18,640 --> 01:18:21,183 Did I hate it before 944 01:18:22,054 --> 01:18:23,055 I told you 945 01:18:23,225 --> 01:18:24,225 I 946 01:18:50,138 --> 01:18:51,469 My story is over 947 01:18:52,471 --> 01:18:53,682 It may not be perfect 948 01:18:54,553 --> 01:18:56,185 But I want to pass this story 949 01:18:57,477 --> 01:18:58,898 Convey my heart 950 01:19:00,230 --> 01:19:01,732 Hope for human conflict 951 01:19:04,155 --> 01:19:07,028 Only happens in the virtual world 56779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.