Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,808 --> 00:02:23,811
Let her rest.
I'm glad you called me
2
00:02:24,853 --> 00:02:26,772
Susan had another asthma attack
3
00:02:27,356 --> 00:02:28,399
I'm on my way
4
00:02:29,274 --> 00:02:30,818
One moment, George
5
00:02:31,902 --> 00:02:33,404
Was this absolutely necessary?
6
00:02:34,113 --> 00:02:37,574
You're the boss, and I've no right
to question your work
7
00:02:37,866 --> 00:02:39,284
I'm only a doctor here
8
00:02:39,868 --> 00:02:42,037
But I'm sorry,
I think this is going too far
9
00:02:49,503 --> 00:02:52,631
The papers are always
full of... fake news
10
00:02:53,507 --> 00:02:57,010
But maybe one day we will
perform a heart transplant
11
00:02:57,553 --> 00:02:58,679
It might happen
12
00:02:58,804 --> 00:03:00,764
But George, that day
is nowhere near
13
00:03:00,848 --> 00:03:03,350
We're not properly equipped
for transplants,
14
00:03:03,809 --> 00:03:06,061
and this is very bad publicity
15
00:03:06,311 --> 00:03:08,564
You're my brother,
and I have to tell you these things
16
00:03:08,689 --> 00:03:12,568
Don't you know that other doctors
are already making fun of us?
17
00:03:12,693 --> 00:03:15,696
Mr Philip Holden
is not a doctor
18
00:03:15,863 --> 00:03:18,407
He's a guy that can help
clear the clinic's debts
19
00:03:19,450 --> 00:03:23,787
He's a millionaire from Nevada
who owns banks, hotels, oil wells
20
00:03:23,871 --> 00:03:26,290
He read the article and he liked it
21
00:03:26,373 --> 00:03:28,500
And he called wanting to see me
22
00:03:29,835 --> 00:03:32,296
- So this was done for him?
- It was
23
00:03:32,379 --> 00:03:34,047
There's always a reason
24
00:03:34,548 --> 00:03:37,593
You'll see,
I'll get the money we need
25
00:05:52,936 --> 00:05:55,856
Don't go, George,
she's been very sick
26
00:05:55,939 --> 00:05:58,650
I've never been so worried
for my sister
27
00:05:59,484 --> 00:06:01,653
I asked the clinic to send a nurse
28
00:06:02,195 --> 00:06:04,031
You know very well
I'll send her away
29
00:06:04,489 --> 00:06:08,702
I don't want anyone
in my way...
30
00:06:09,161 --> 00:06:10,787
just to ease your conscience
31
00:06:11,121 --> 00:06:12,664
I can't postpone this trip
32
00:06:13,415 --> 00:06:14,833
Sure, I know...
33
00:06:15,584 --> 00:06:17,502
If you don't find the money,
the boat will sink
34
00:06:17,961 --> 00:06:20,213
I've been directing the clinic
for many years,
35
00:06:21,465 --> 00:06:22,549
and I don't mean to stop
36
00:06:23,467 --> 00:06:24,968
If I did, the clinic
would be finished
37
00:06:25,469 --> 00:06:27,638
Among other things
38
00:06:29,264 --> 00:06:31,683
You mean our marriage?
39
00:06:33,226 --> 00:06:35,854
The clinic always comes first
40
00:06:37,814 --> 00:06:40,275
- Don't blame it all on the clinic
- You're right...
41
00:06:41,151 --> 00:06:44,446
You're to blame.
The clinic is just an excuse
42
00:06:44,780 --> 00:06:47,658
If that makes you feel better,
fine
43
00:07:11,306 --> 00:07:12,849
How long have you been
working for us?
44
00:07:12,974 --> 00:07:15,727
This is my second day, doctor
45
00:07:16,228 --> 00:07:17,688
Otherwise I would have
noticed you
46
00:07:20,399 --> 00:07:23,610
You should know that my wife
is a rather difficult woman
47
00:07:25,862 --> 00:07:27,906
Work hard and maybe
she'll come to trust you
48
00:07:29,491 --> 00:07:30,659
Do you understand?
49
00:07:34,037 --> 00:07:35,497
These are her drugs
50
00:07:37,624 --> 00:07:40,127
This is Listofel, for asthma attacks
51
00:07:40,919 --> 00:07:42,462
She often has them
52
00:07:44,339 --> 00:07:45,882
Almost every day
53
00:07:46,633 --> 00:07:47,843
Be very careful
54
00:07:49,970 --> 00:07:54,433
Every evening give her
20 drops of Neurosedyl
55
00:07:54,683 --> 00:07:55,934
That's a tranquillizer
56
00:07:57,394 --> 00:08:00,063
Careful not to mix them up.
It's very dangerous
57
00:08:02,357 --> 00:08:07,779
Neurosedyl can cause choking if
administered during asthma attacks
58
00:08:08,822 --> 00:08:11,032
I'll be very careful, doctor
59
00:08:13,744 --> 00:08:15,704
And now, you must meet my wife
60
00:08:17,372 --> 00:08:22,002
- Be patient with her
- You must love her very much...
61
00:08:22,836 --> 00:08:24,004
Of course
62
00:10:36,177 --> 00:10:37,637
Light me a cigarette
63
00:11:00,118 --> 00:11:02,537
- When did you decide to break up?
- Last night
64
00:11:05,498 --> 00:11:08,752
- We could have talked about it
- We already have
65
00:11:09,669 --> 00:11:10,712
It didn't help
66
00:11:13,965 --> 00:11:15,342
So what happened?
67
00:11:16,051 --> 00:11:18,720
Nothing. Nothing new, at least
68
00:11:25,060 --> 00:11:27,979
- I'll take you to the station
- If you want
69
00:11:39,616 --> 00:11:41,618
I can't imagine you
in San Luis Obispo,
70
00:11:41,701 --> 00:11:43,536
back with your family
71
00:11:44,287 --> 00:11:46,373
Larry will buy me out
72
00:11:47,457 --> 00:11:49,834
He'll keep the studio.
We've already agreed on it
73
00:11:56,591 --> 00:11:58,635
You offered Larry the studio?
74
00:12:00,595 --> 00:12:02,681
You've been thinking about this
for some time
75
00:12:02,764 --> 00:12:07,102
Yes. Obviously, I have
76
00:12:24,536 --> 00:12:27,330
Why do you want to leave?
It seems you're running away
77
00:12:28,873 --> 00:12:31,835
Yes. Maybe I am
78
00:12:33,795 --> 00:12:35,338
But I love you
79
00:12:36,423 --> 00:12:39,217
And if I stayed,
this would never be over
80
00:12:43,930 --> 00:12:45,473
Do you really want it to be over?
81
00:12:48,476 --> 00:12:49,686
Yes, I want it to end
82
00:12:50,186 --> 00:12:52,605
Susan is Catholic,
she'd never agree a divorce
83
00:12:53,148 --> 00:12:55,442
If she weren't so sick,
I might have found a way
84
00:12:56,109 --> 00:12:57,610
and you'd be my wife by now
85
00:12:58,528 --> 00:13:00,822
Are you so sure
I'd have agreed to marry you?
86
00:13:01,489 --> 00:13:06,870
If you don't want to get married
then what do you want?
87
00:13:08,955 --> 00:13:10,957
A man of my own
88
00:13:11,958 --> 00:13:13,710
I don't like to share my partners
89
00:13:30,727 --> 00:13:32,270
Let's say good-bye here
90
00:13:33,313 --> 00:13:35,774
I hate long good-byes
91
00:13:37,484 --> 00:13:38,943
They're ridiculous
92
00:14:17,190 --> 00:14:19,317
How can I get to San Luis Obispo?
93
00:14:19,651 --> 00:14:22,529
- San Luis Obispo?
- It's that way
94
00:14:22,654 --> 00:14:24,280
- You have to turn round
- Thanks
95
00:16:57,183 --> 00:17:00,436
Tell me, George,
how's it going to end for us?
96
00:17:02,522 --> 00:17:03,564
I don't know
97
00:17:06,150 --> 00:17:07,193
I do
98
00:17:09,362 --> 00:17:11,656
One day I'll get off that train...
99
00:17:12,115 --> 00:17:14,659
and you won't be
waiting for me
100
00:17:15,618 --> 00:17:16,661
No...
101
00:17:17,996 --> 00:17:19,122
We'll work it out
102
00:17:38,850 --> 00:17:40,893
- This is for you, sir
- Thanks
103
00:17:49,902 --> 00:17:51,029
What is it?
104
00:17:52,030 --> 00:17:54,907
My brother. He's called three times
105
00:18:12,759 --> 00:18:13,801
George?
106
00:18:17,889 --> 00:18:21,726
It's Susan... She's dead
107
00:18:21,809 --> 00:18:22,852
Dead?
108
00:18:57,929 --> 00:18:59,347
It's incredible...
109
00:19:00,515 --> 00:19:03,351
So long ago it seems
like another lifetime
110
00:19:30,711 --> 00:19:32,255
After taking the drops,
111
00:19:32,338 --> 00:19:35,508
Susan must have sent the nurse away
and was alone
112
00:19:35,591 --> 00:19:37,760
She'd already done it, unfortunately
113
00:19:38,052 --> 00:19:42,014
The girl didn't think
to wake up Martha before leaving
114
00:19:44,100 --> 00:19:47,019
I don't think she'll be
going back to the clinic
115
00:20:25,349 --> 00:20:27,268
Leave us alone, George
116
00:20:53,836 --> 00:20:55,129
Do you need something, George?
117
00:20:57,381 --> 00:20:58,424
A sedative
118
00:21:00,218 --> 00:21:03,179
I drove all night
and my nerves are shot
119
00:21:04,013 --> 00:21:06,891
What you need is something
to get you to sleep
120
00:21:35,461 --> 00:21:36,504
Doctor...
121
00:23:18,314 --> 00:23:21,442
Nude's not enough these days.
It needs to be disgusting
122
00:23:21,525 --> 00:23:23,778
Try some of these insects.
They're fashionable now
123
00:23:23,861 --> 00:23:25,988
Maybe I'll use this sea cricket.
What do you think?
124
00:23:26,072 --> 00:23:28,199
Yes, good idea.
Try on her breasts
125
00:23:28,282 --> 00:23:30,368
- Like it?
- Hmm, no
126
00:23:30,451 --> 00:23:31,619
- Here?
- No. Further down
127
00:23:31,702 --> 00:23:33,037
- Here?
- That's good
128
00:23:33,120 --> 00:23:35,289
Move a little, let me see
129
00:23:35,373 --> 00:23:36,874
What do you think?
130
00:23:37,291 --> 00:23:40,336
I don't like it.
Millipede might be better
131
00:23:40,419 --> 00:23:43,297
Millipede? That's even more
disgusting than a sea cricket
132
00:23:43,381 --> 00:23:46,384
- I'm ready with the lights now
- Well, I'm not ready
133
00:23:46,467 --> 00:23:48,803
Come on Larry,
think of something
134
00:23:49,345 --> 00:23:54,517
An idea... it's not easy. I guess
"'Beauty and the Beast" was dumb
135
00:23:54,600 --> 00:24:00,439
- What about something funnier?
- I told you, use a millipede
136
00:24:00,523 --> 00:24:02,775
But that's disgusting...
Come on, that's too much
137
00:24:02,858 --> 00:24:04,193
Wait, wait
138
00:24:04,402 --> 00:24:06,570
- Let's hear this one then
- Yeah
139
00:24:07,238 --> 00:24:09,615
A dragonfly would be good,
no?
140
00:24:10,074 --> 00:24:12,702
- A bit different, but...
- Yes, put it on her behind
141
00:24:12,785 --> 00:24:13,828
Yeah
142
00:24:14,829 --> 00:24:17,206
Turn around a bit...
That's it
143
00:24:17,289 --> 00:24:18,833
That's not bad, is it?
144
00:24:19,750 --> 00:24:21,711
How could Martha not know?
145
00:24:22,169 --> 00:24:24,463
She wouldn't wait a month to tell me
146
00:24:24,547 --> 00:24:27,174
She found the policy today,
in a drawer
147
00:24:27,842 --> 00:24:31,011
Why are you so worried?
148
00:24:32,346 --> 00:24:34,932
Had she left you bills to pay,
I'd understand
149
00:24:35,391 --> 00:24:37,476
No, that's good.
Try something else, darling
150
00:24:38,978 --> 00:24:44,650
Your dead wife left you
a million dollar insurance...
151
00:24:45,109 --> 00:24:46,694
Yes, that's good, like that...
152
00:24:47,570 --> 00:24:48,946
...and you're complaining
153
00:24:49,488 --> 00:24:52,324
Come on baby, turn round,
a bit sexier
154
00:24:52,700 --> 00:24:55,619
Susan was a woman, and you know
how unpredictable we can be
155
00:24:56,245 --> 00:24:57,705
That's not news to you, right?
156
00:24:57,788 --> 00:24:59,331
Turn around, sweetie
157
00:25:00,124 --> 00:25:04,253
Why make me beneficiary
of a million dollar policy?
158
00:25:04,879 --> 00:25:06,797
That's more than unpredictable
159
00:25:06,881 --> 00:25:09,633
Well she did,
and that's what matters
160
00:25:09,842 --> 00:25:11,260
Pleasure and horror
161
00:25:12,219 --> 00:25:16,390
With all that money,
one could do many things
162
00:25:17,057 --> 00:25:19,769
That's enough...
always eating
163
00:25:19,977 --> 00:25:22,229
If I were you, I'd thank
your dear dead wife
164
00:25:22,521 --> 00:25:26,150
Yes, I'd be very thankful
165
00:25:27,693 --> 00:25:31,155
Stick out your tongue,
like this... Good
166
00:25:31,697 --> 00:25:35,451
But you don't get it,
Susan always hated me
167
00:25:35,826 --> 00:25:38,746
She used to blame me for being alive
while she felt like death
168
00:25:39,872 --> 00:25:41,415
We hardly ever spoke
169
00:25:42,750 --> 00:25:44,418
It got so bad...
170
00:25:45,085 --> 00:25:47,463
she'd lock herself
in her room for days
171
00:25:47,546 --> 00:25:51,592
Yes, I know she even
stopped the staff going up there
172
00:25:52,134 --> 00:25:56,013
At those times, only Marta and I
were allowed to see her
173
00:25:56,347 --> 00:25:57,431
Dr Dumurrier. ..
174
00:25:57,765 --> 00:25:59,141
Telephone call for you
175
00:26:01,435 --> 00:26:02,478
Thank you
176
00:26:05,231 --> 00:26:06,148
Yes?
177
00:26:08,692 --> 00:26:10,069
One moment, please
178
00:26:10,736 --> 00:26:13,364
It's the Fidelity Trust.
They're asking for you...
179
00:26:14,490 --> 00:26:17,660
It's fine,
there's nothing to be afraid of
180
00:26:19,995 --> 00:26:21,539
George Dumurrier here
181
00:26:25,626 --> 00:26:29,171
You'll get all your money.
Yes, this week
182
00:26:31,632 --> 00:26:33,175
I said it'll be paid
183
00:26:40,140 --> 00:26:42,935
A million dollars
takes care of everything
184
00:26:47,523 --> 00:26:49,024
And this policy...
185
00:26:54,738 --> 00:26:56,782
You didn't know about it, George?
186
00:27:00,244 --> 00:27:01,495
No, Henry
187
00:27:02,663 --> 00:27:04,832
I didn't know a thing
188
00:27:42,953 --> 00:27:44,788
- The check, please
- Right away
189
00:27:46,457 --> 00:27:49,084
That was Henry.
I have to go to the clinic
190
00:27:52,087 --> 00:27:53,589
I'm sorry about our evening
191
00:27:53,964 --> 00:27:58,052
How does he know you're here?
We didn't plan it
192
00:27:58,886 --> 00:28:02,431
I don't know. I'll ask him
193
00:28:03,766 --> 00:28:05,809
That's a good idea
194
00:29:31,770 --> 00:29:33,522
It was a silly excuse
195
00:29:36,817 --> 00:29:39,653
Sit down.
No need to be gallant here
196
00:29:42,865 --> 00:29:45,617
I'm trying to make you
comfortable, George
197
00:29:51,373 --> 00:29:53,542
I ran out of cigarettes.
Do you have any?
198
00:30:04,261 --> 00:30:07,139
I didn't know you liked
these kinds of shows
199
00:33:19,456 --> 00:33:21,458
Why don't you ask her name?
200
00:33:22,626 --> 00:33:23,669
Why?
201
00:33:24,544 --> 00:33:25,587
Curiosity
202
00:33:28,632 --> 00:33:29,967
Monica Weston
203
00:33:30,175 --> 00:33:31,301
Do you know her?
204
00:33:33,804 --> 00:33:35,222
I asked a question
205
00:33:37,224 --> 00:33:38,267
I don't know her
206
00:33:38,475 --> 00:33:41,937
That phone call I had,
someone told me to look to my left
207
00:33:42,312 --> 00:33:44,314
I did, and I saw the poster
208
00:33:44,481 --> 00:33:45,857
What poster?
209
00:33:45,983 --> 00:33:48,110
The poster to this place.
She was on it
210
00:33:48,235 --> 00:33:49,861
You mean her picture?
211
00:33:49,987 --> 00:33:53,282
Yes. I was shocked
by her resemblance to Susan
212
00:33:53,490 --> 00:33:55,742
I mean, if you look at her in person,
they look so alike
213
00:33:55,867 --> 00:33:57,494
Yes, it's incredible
214
00:33:59,121 --> 00:34:00,414
But why didn't you tell me?
215
00:34:03,166 --> 00:34:06,003
It all sounded so... so absurd
216
00:34:41,872 --> 00:34:43,165
Ask her to our table
217
00:34:44,041 --> 00:34:45,042
Why would I?
218
00:34:45,834 --> 00:34:48,045
I told you, curiosity
219
00:35:05,979 --> 00:35:07,564
Hello
220
00:35:11,902 --> 00:35:14,112
Is this all right, sir?
221
00:35:14,488 --> 00:35:15,572
Yes, thanks
222
00:35:15,655 --> 00:35:19,409
You ordered champagne,
very refined
223
00:35:23,288 --> 00:35:26,083
Are you visiting our city of sin?
224
00:35:26,833 --> 00:35:29,753
No, we live in San Francisco
225
00:35:29,878 --> 00:35:32,422
Ah, so you're not foreigners
226
00:35:32,672 --> 00:35:35,592
Well, you can sin in your own town
227
00:35:36,176 --> 00:35:38,678
That's even more exciting
228
00:35:49,898 --> 00:35:54,569
Your friend is beautiful.
She's very... feminine
229
00:35:57,114 --> 00:35:59,324
Look, if you guys
want to treat yourselves,
230
00:36:00,325 --> 00:36:05,789
give me your offer,
and I'll tell you yes or no
231
00:36:08,208 --> 00:36:11,086
So isn't that
what you're looking for?
232
00:36:12,671 --> 00:36:14,423
- What do you want?
- Nothing
233
00:36:14,756 --> 00:36:17,175
We just want to drink
some champagne with you
234
00:36:18,093 --> 00:36:19,636
All right, then let's drink!
235
00:36:49,082 --> 00:36:50,292
OK, what's up?
236
00:36:51,585 --> 00:36:53,587
Why are you staring at me like that?
237
00:36:55,172 --> 00:36:57,674
Right, I've had enough here
238
00:36:58,925 --> 00:37:02,929
- It was very nice meeting you
- You're two real oddballs
239
00:37:10,729 --> 00:37:12,981
Did you see the color of her eyes?
240
00:37:15,358 --> 00:37:16,985
Yes, they're green
241
00:37:20,155 --> 00:37:22,824
Well, Susan's were brown
242
00:37:45,305 --> 00:37:46,389
Who is it?
243
00:39:58,897 --> 00:40:01,399
How the hell
did you get my number?
244
00:40:01,733 --> 00:40:04,694
I bought it. For $200
245
00:40:05,028 --> 00:40:06,488
$200?
246
00:40:09,366 --> 00:40:11,701
What do you have in mind,
the two of you?
247
00:40:11,826 --> 00:40:13,495
The two of us?
248
00:40:14,245 --> 00:40:17,457
We don't want anything. It's just me
249
00:40:19,000 --> 00:40:22,671
You won't believe me, honey,
but I'm shy
250
00:40:22,962 --> 00:40:27,092
What you guys were offering me
at the club is not for me
251
00:40:28,259 --> 00:40:30,762
I prefer the simple and normal way
252
00:40:31,262 --> 00:40:33,932
The natural way,
just two people...
253
00:40:35,392 --> 00:40:37,060
No complications
254
00:40:37,936 --> 00:40:39,854
So no threesomes?
255
00:40:40,689 --> 00:40:42,440
That depends on the money, darling
256
00:40:42,691 --> 00:40:44,526
Have a look around, honey
257
00:40:44,693 --> 00:40:47,987
This is a nice place.
Elegant, chic even
258
00:40:48,154 --> 00:40:50,198
But it's very expensive,
259
00:40:51,950 --> 00:40:54,411
- and I need to pay the bills
- Yes, I can imagine
260
00:40:55,870 --> 00:40:58,331
But that's not a problem for you
261
00:40:58,415 --> 00:41:01,459
Someone like you,
must be loaded, eh?
262
00:41:02,210 --> 00:41:03,878
Let's say I have enough money
263
00:41:04,379 --> 00:41:06,214
to do any stupid thing
that comes to mind
264
00:41:08,299 --> 00:41:09,676
Good for you
265
00:41:09,926 --> 00:41:11,428
As I'm doing now
266
00:41:14,806 --> 00:41:17,475
Well, thanks for the compliment
267
00:41:20,687 --> 00:41:24,149
Sorry. But at times,
pleasant things are stupid
268
00:41:24,274 --> 00:41:28,695
Umm, listen, what's-your-name...
I am not a genius
269
00:41:30,196 --> 00:41:32,490
You talk a lot,
and I don't understand you
270
00:41:35,368 --> 00:41:37,370
So explain yourself, right?
271
00:41:39,247 --> 00:41:41,916
Never mind.
That'd be even more stupid
272
00:41:42,625 --> 00:41:46,796
Look, honey,
do something intelligent right?
273
00:41:48,840 --> 00:41:50,300
Take your clothes off
274
00:46:04,887 --> 00:46:08,516
What's the matter, sweetie?
Sex make you speechless?
275
00:46:11,394 --> 00:46:14,063
Well it's better than the ones
who bore you with their problems
276
00:46:16,607 --> 00:46:19,027
Why? You don't smoke?
277
00:46:20,361 --> 00:46:22,405
I've never smoked. I don't like it
278
00:46:22,864 --> 00:46:25,199
People with asthma can't smoke
279
00:46:27,952 --> 00:46:30,747
Who's this now?
Can you answer it?
280
00:46:30,830 --> 00:46:31,956
Like this?
281
00:46:32,040 --> 00:46:34,625
I can't... Come on, honey
282
00:46:42,216 --> 00:46:43,426
- Hi
- Hello
283
00:46:46,179 --> 00:46:50,725
Monica, honey,
can I have my drops back?
284
00:46:50,808 --> 00:46:51,934
What drops?
285
00:46:52,018 --> 00:46:54,937
The sleeping drops.
I bet you didn't even use them
286
00:46:55,104 --> 00:46:57,940
Oh, those, yes I did use them.
They're here somewhere
287
00:46:58,483 --> 00:47:02,320
Say, Monica, you remember
that guy from last night?
288
00:47:02,653 --> 00:47:03,863
Well, you can't imagine...
289
00:47:07,617 --> 00:47:09,869
These what you're looking for?
290
00:47:10,536 --> 00:47:14,624
Yes, that's it. Thanks...
291
00:47:20,463 --> 00:47:22,131
Why's he laughing?
292
00:47:22,381 --> 00:47:25,635
Maybe I'm not 100% normal,
but that doesn't mean I'm crazy
293
00:47:25,802 --> 00:47:27,220
It's me who's crazy
294
00:47:27,720 --> 00:47:30,640
Ignore him. He's usually quiet
295
00:47:30,973 --> 00:47:33,518
But when he speaks
who knows what he means
296
00:47:37,897 --> 00:47:38,981
Answer that
297
00:47:40,149 --> 00:47:41,484
Can you get it?
298
00:47:47,073 --> 00:47:48,116
Hello?
299
00:47:48,908 --> 00:47:49,951
Hello...
300
00:47:56,332 --> 00:47:58,084
Monica Weston, please
301
00:47:59,293 --> 00:48:01,212
I'd like to speak to Monica Weston
302
00:48:04,757 --> 00:48:05,800
Who is it?
303
00:48:08,678 --> 00:48:09,762
Hello
304
00:48:11,013 --> 00:48:12,056
Who?
305
00:48:12,974 --> 00:48:15,685
Carol? Carol Timmons?
306
00:48:16,477 --> 00:48:18,271
No, you got the wrong number
307
00:48:19,480 --> 00:48:21,607
Yes, this is Monica Weston.
308
00:48:22,233 --> 00:48:24,068
I don't know anyone by that name
309
00:48:27,238 --> 00:48:28,281
Dumb
310
00:48:29,532 --> 00:48:31,868
Carol Timmons
311
00:48:33,953 --> 00:48:35,538
Never heard of her,
don't know her
312
00:48:35,621 --> 00:48:36,706
And Jane Bleeker?
313
00:48:37,582 --> 00:48:39,584
- Jane who?
- Bleeker
314
00:48:40,626 --> 00:48:41,669
Nope
315
00:48:43,462 --> 00:48:45,548
Why did I call? Guess
316
00:48:46,007 --> 00:48:48,259
I don't want to.
I want you to tell me
317
00:48:48,718 --> 00:48:50,219
All right, I will
318
00:48:51,345 --> 00:48:52,805
Go back 3
319
00:48:53,472 --> 00:48:56,434
I had this idea
that Susan could be Monica
320
00:48:57,351 --> 00:48:58,769
That's a good one
321
00:48:58,936 --> 00:49:00,521
Absurd, isn't it?
322
00:49:00,688 --> 00:49:02,315
That doesn't explain why you called
323
00:49:02,982 --> 00:49:04,066
Yes it does
324
00:49:04,442 --> 00:49:07,653
Suppose you want to be
someone else...
325
00:49:08,654 --> 00:49:10,531
If you cut it here,
we can use it
326
00:49:11,115 --> 00:49:14,619
If someone calls you
and says they know you,
327
00:49:15,578 --> 00:49:19,999
at first you pretend
to know who it is and let them talk
328
00:49:20,499 --> 00:49:22,293
I tried this with Monica
329
00:49:23,002 --> 00:49:25,713
If she was Susan,
she'd have fallen for it,
330
00:49:25,922 --> 00:49:27,048
don't you think?
331
00:49:27,423 --> 00:49:28,716
I don't buy it
332
00:49:33,804 --> 00:49:35,431
Now it's your turn, George
333
00:49:36,098 --> 00:49:39,352
I believe you slept with her
to test her too
334
00:49:39,435 --> 00:49:42,855
Come on, Jane.
Let's check these pics
335
00:49:42,980 --> 00:49:44,482
We're wasting time
336
00:49:46,901 --> 00:49:48,194
You like it?
337
00:49:48,527 --> 00:49:49,654
Don't we have a close-up?
338
00:49:49,737 --> 00:49:53,032
Yes, but I don't think
we need it, do we?
339
00:49:53,115 --> 00:49:54,742
They're only interested in...
340
00:49:55,034 --> 00:49:56,118
Wait! Go back one...
341
00:50:02,750 --> 00:50:03,834
You like her, right?
342
00:50:04,460 --> 00:50:07,421
Me too. She's very hot
343
00:50:08,381 --> 00:50:10,258
But the best bit's down here
344
00:50:10,841 --> 00:50:13,386
- Have you seen her before?
- I know her
345
00:50:15,680 --> 00:50:17,515
But I can't remember who she is
346
00:50:33,781 --> 00:50:36,117
I tell you,
I was about to give up
347
00:50:36,200 --> 00:50:38,494
I followed Dumurrier for days,
348
00:50:38,703 --> 00:50:40,329
and didn't notice a thing
349
00:50:41,080 --> 00:50:42,707
A regular GUY
350
00:50:42,790 --> 00:50:44,625
He's having an affair,
but nothing suspect
351
00:50:44,709 --> 00:50:45,876
So what is it?
352
00:50:46,168 --> 00:50:47,670
Look at this
353
00:50:51,632 --> 00:50:53,884
That's his wife, Susan Dumurrier
354
00:50:54,176 --> 00:50:57,138
- Presnell...
- It was taken a few years ago
355
00:50:57,263 --> 00:51:01,809
Now look closely at this one.
What do you think?
356
00:51:04,228 --> 00:51:07,773
It's still Mrs Dumurrier,
only her hair is different.
357
00:51:08,107 --> 00:51:09,900
That woman is not Mrs Dumurrier
358
00:51:10,276 --> 00:51:12,320
She's alive and well
359
00:51:13,070 --> 00:51:16,240
Her name is Monica Weston
and she's a stripper
360
00:51:18,075 --> 00:51:20,202
They must be the same person
361
00:51:20,911 --> 00:51:23,205
Not only is Monica Weston
alive and well,
362
00:51:23,748 --> 00:51:27,251
but she and Dr Dumurrier
are, let's say, very close
363
00:51:29,378 --> 00:51:31,213
A very strange coincidence
364
00:51:31,547 --> 00:51:33,299
Exactly what I thought
365
00:51:34,633 --> 00:51:35,760
You know, Mr Bent,
366
00:51:35,843 --> 00:51:39,013
I bet the police would be interested
to hear our story
367
00:51:49,732 --> 00:51:51,275
Get out of the car
368
00:51:52,860 --> 00:51:54,737
Come on, babe, hurry up
369
00:52:06,123 --> 00:52:08,376
What the hell do you want from me?
370
00:52:08,459 --> 00:52:10,378
I'm just doing my job
371
00:52:17,426 --> 00:52:19,011
Ladies first
372
00:52:51,585 --> 00:52:53,379
You looking for Monica Weston?
373
00:52:57,049 --> 00:52:58,092
Yes
374
00:53:05,349 --> 00:53:07,560
- Who are you?
- Police
375
00:53:08,644 --> 00:53:09,937
But why are you here?
376
00:53:12,314 --> 00:53:13,649
What's happened to Monica?
377
00:53:13,858 --> 00:53:15,860
Nothing, she's fine
378
00:53:16,235 --> 00:53:18,237
She just went to the station
for a chat
379
00:53:18,320 --> 00:53:20,406
Then why are you
searching her place?
380
00:53:21,031 --> 00:53:23,534
Look".
Is Monica in trouble?
381
00:53:23,784 --> 00:53:24,869
What is it?
382
00:53:25,578 --> 00:53:27,079
Is there anything
I can do for her?
383
00:53:27,163 --> 00:53:28,956
What you can do is get out of here
384
00:53:29,373 --> 00:53:30,791
But I want to...
385
00:53:33,252 --> 00:53:34,670
Beat it
386
00:53:41,677 --> 00:53:44,263
At least, tell me
what you're looking for
387
00:53:46,307 --> 00:53:48,142
I'd like to know that too
388
00:53:48,517 --> 00:53:50,352
Do you see anything, inspector?
389
00:53:50,728 --> 00:53:52,980
Yes, spots, scribbles...
390
00:53:53,314 --> 00:53:54,398
Next slide
391
00:53:57,985 --> 00:53:59,278
Anything now?
392
00:54:00,070 --> 00:54:01,113
No
393
00:54:01,238 --> 00:54:02,531
Number 5
394
00:54:10,122 --> 00:54:15,503
See, this is an S, then U,
another S, A, and this is N
395
00:54:15,753 --> 00:54:17,880
Susan. Can you see that?
396
00:54:20,132 --> 00:54:21,425
Number 6
397
00:54:24,678 --> 00:54:28,474
In this slide, Dumurrier was enlarged
so you can see it better
398
00:54:29,141 --> 00:54:31,519
Susan Dumurrier
399
00:54:34,104 --> 00:54:35,064
Turn off the projector
400
00:54:39,985 --> 00:54:42,321
This is the paper towel we enlarged
401
00:54:42,571 --> 00:54:44,949
- Where'd you find it?
- Monica Weston's apartment
402
00:54:45,157 --> 00:54:46,951
We found it in a drawer
403
00:54:48,118 --> 00:54:50,246
She'll regret being careless
404
00:54:50,871 --> 00:54:51,914
Indeed
405
00:54:55,459 --> 00:54:59,046
It proves she was forging
Susan Dumurrier's signature
406
00:54:59,380 --> 00:55:01,340
It was for a woman
407
00:55:02,841 --> 00:55:04,635
A woman who was...
408
00:55:04,718 --> 00:55:07,555
who was very sick
409
00:55:08,264 --> 00:55:10,349
She had an incurable illness...
410
00:55:12,059 --> 00:55:14,478
and was going to die very soon
411
00:55:14,895 --> 00:55:17,773
No one cared if she lived or died
412
00:55:18,065 --> 00:55:20,067
Apart from the insurance company
413
00:55:20,568 --> 00:55:22,736
They cared a million dollars' worth
414
00:55:23,571 --> 00:55:25,406
That's a lot of money
415
00:55:27,116 --> 00:55:28,158
Indeed
416
00:55:29,034 --> 00:55:30,077
Get me the DA
417
00:55:30,202 --> 00:55:31,453
Here's the confession
418
00:55:33,497 --> 00:55:36,083
She says it was
this woman called Betty
419
00:55:36,834 --> 00:55:42,047
Monica describes her as...
tall, elegant, about 40
420
00:55:42,214 --> 00:55:44,216
She always met her alone
421
00:55:44,758 --> 00:55:47,136
Always dressed differently
422
00:55:48,178 --> 00:55:50,681
Monica thinks she wore a wig
423
00:55:50,973 --> 00:55:54,268
- Just Betty, no other name
- No, and no address
424
00:55:54,435 --> 00:55:58,564
Only the phone call
before they met up
425
00:55:59,523 --> 00:56:02,443
And she gave her 20,000 dollars
426
00:56:03,652 --> 00:56:06,238
After she signed the policy
as Susan Dumurrier,
427
00:56:06,322 --> 00:56:07,406
Betty paid her
428
00:56:07,489 --> 00:56:10,284
In cash...
and then disappeared
429
00:56:10,451 --> 00:56:12,244
Like a ghost
430
00:56:13,454 --> 00:56:14,496
Yes...
431
00:56:16,915 --> 00:56:18,709
What about Dr Dumurrier?
432
00:56:19,001 --> 00:56:22,630
He's the only one
who profits from her death
433
00:56:23,255 --> 00:56:25,215
What did she die of?
434
00:56:25,466 --> 00:56:26,759
An asthma attack
435
00:56:27,009 --> 00:56:28,719
She suffocated in the night
436
00:56:28,802 --> 00:56:30,220
Did she have any other illness?
437
00:56:30,929 --> 00:56:32,514
Not that we know of
438
00:56:34,308 --> 00:56:35,601
No thanks
439
00:56:35,684 --> 00:56:39,271
Asthma is not usually fatal
440
00:56:39,563 --> 00:56:42,983
Unless there's some
underlying issues
441
00:56:44,485 --> 00:56:47,488
He's a doctor and should
have known how to treat her
442
00:56:47,905 --> 00:56:49,448
It's a close likeness
443
00:56:50,407 --> 00:56:53,118
You said you never knew
Monica Weston
444
00:56:54,453 --> 00:56:56,538
I told you how I met her
445
00:56:56,914 --> 00:57:00,334
The telephone call
and the poster, right?
446
00:57:00,751 --> 00:57:02,127
You don't believe me?
447
00:57:02,670 --> 00:57:04,129
To be honest, doctor...
448
00:57:04,338 --> 00:57:06,256
It seems you have
a vivid imagination...
449
00:57:06,340 --> 00:57:08,342
as we've seen many times before
450
00:57:08,926 --> 00:57:10,344
If I made something up...
451
00:57:11,095 --> 00:57:14,264
it would be a better story
than this one
452
00:57:14,765 --> 00:57:16,809
Your wife might have been murdered
453
00:57:17,601 --> 00:57:18,977
Did you ever think about that?
454
00:57:20,979 --> 00:57:22,690
Who would think such a thing?
455
00:57:22,815 --> 00:57:24,274
I would
456
00:57:25,275 --> 00:57:27,653
And I'm not the only one
457
00:57:27,736 --> 00:57:31,115
That's why we're having
your wife's body exhumed
458
00:58:05,399 --> 00:58:08,318
I'm sorry,
but the law requires this, Miss
459
00:58:12,531 --> 00:58:17,494
Yes, it's her, it's her.
Now can we let her rest in peace
460
00:59:03,373 --> 00:59:05,459
This is our report
on the Dumurrier's case
461
00:59:06,752 --> 00:59:09,379
Enough curare in her body
to kill a horse
462
00:59:09,546 --> 00:59:11,965
It's a poison that suffocates,
like asthma
463
00:59:12,466 --> 00:59:15,010
When your friend Betty
told you...
464
00:59:15,093 --> 00:59:17,346
that your double was sick
and that she would die soon,
465
00:59:17,429 --> 00:59:19,223
you believed her right away,
yes?
466
00:59:20,808 --> 00:59:23,143
And you never suspected,
not even for a moment,
467
00:59:23,227 --> 00:59:27,564
that someone might be interested
in sending her to the grave?
468
00:59:28,398 --> 00:59:31,026
Don't you know that
the accomplice to a crime...
469
00:59:31,235 --> 00:59:34,029
is just as guilty
as whoever committed it?
470
00:59:34,112 --> 00:59:36,907
We're now certain that
Mrs Dumurrier was poisoned
471
00:59:37,991 --> 00:59:40,577
And you are also responsible
for her death
472
00:59:44,122 --> 00:59:49,169
But we can be lenient with those
who help us find the truth
473
00:59:50,128 --> 00:59:53,006
This is something
you should consider
474
01:00:01,098 --> 01:00:02,933
I already told you all I know
475
01:00:03,183 --> 01:00:04,226
I don't believe you
476
01:00:07,896 --> 01:00:11,108
There's something here
that doesn't make sense
477
01:00:12,317 --> 01:00:16,029
If Dumurrier used this woman Betty
to get to you,
478
01:00:16,947 --> 01:00:19,992
why did he meet you
at the Roaring 20's?
479
01:00:20,784 --> 01:00:25,122
You think that Betty doesn't exist,
that the doctor and I are partners?
480
01:00:25,205 --> 01:00:27,124
That's just what I think
481
01:00:30,002 --> 01:00:31,128
All right
482
01:00:34,882 --> 01:00:36,508
I'll tell you everything, Inspector
483
01:00:48,312 --> 01:00:49,479
There it is
484
01:00:53,066 --> 01:00:55,360
You didn't look in there, did you?
485
01:00:55,444 --> 01:00:57,946
We didn't know
we had to dismantle the place
486
01:00:58,906 --> 01:01:00,532
I didn't know that, either
487
01:01:00,949 --> 01:01:03,577
Take that envelope to the lab.
It'll clarify everything
488
01:01:16,214 --> 01:01:20,260
Lean backwards, against the rail.
Yeah, like that
489
01:01:20,802 --> 01:01:22,721
No, not so sexy
490
01:01:23,555 --> 01:01:25,098
Hold that one...
What pictures?
491
01:01:25,641 --> 01:01:27,809
The ones when George
was in the studio
492
01:01:28,352 --> 01:01:30,187
He thought he knew that girl
493
01:01:30,395 --> 01:01:32,522
- Lean to one side
- We have to find her
494
01:01:32,814 --> 01:01:34,358
Have to find who?
495
01:01:34,691 --> 01:01:38,445
That girl. She wasn't a model.
You found her in a strip club
496
01:01:38,779 --> 01:01:40,364
In a strip club?
497
01:01:41,114 --> 01:01:44,076
Oh, the girl with the red wig.
She was a hooker
498
01:01:44,660 --> 01:01:46,161
That's all for today
499
01:01:46,328 --> 01:01:48,497
Yeah, I know
who you're talking about
500
01:01:48,580 --> 01:01:50,332
She was dancing
in one of those places
501
01:01:50,707 --> 01:01:52,918
It was more than a year ago
502
01:01:53,001 --> 01:01:56,755
That woman was at George's house
the night his wife died
503
01:01:56,838 --> 01:01:58,715
I know now where he saw her
504
01:01:58,966 --> 01:01:59,883
She was the nurse
505
01:02:00,008 --> 01:02:02,844
Eh...? Oh, right
506
01:02:03,512 --> 01:02:05,973
Right... yes
507
01:02:07,599 --> 01:02:08,684
Tell me
508
01:02:09,309 --> 01:02:10,769
A dog
509
01:02:10,936 --> 01:02:12,688
A black poodle
510
01:02:12,854 --> 01:02:14,731
I want to pay Monica Weston's bail
511
01:02:14,898 --> 01:02:16,858
She was let out 2 hours ago
512
01:02:17,025 --> 01:02:18,735
A newspaper in his mouth?
513
01:02:18,902 --> 01:02:20,904
We might find the dog,
but not the newspaper
514
01:02:21,071 --> 01:02:23,407
- Who paid the bail?
- What's it to you?
515
01:02:23,949 --> 01:02:27,995
No miss, the dog's sex
is not important
516
01:02:30,706 --> 01:02:31,999
I'm sorry, sergeant
517
01:02:32,290 --> 01:02:34,334
But it was 3000 dollars
518
01:02:34,918 --> 01:02:37,379
It was very hard for me...
519
01:02:38,005 --> 01:02:40,298
to get such a sum together
520
01:02:41,133 --> 01:02:43,135
Then you should be happy
you still got it
521
01:02:43,510 --> 01:02:45,595
Yes miss, I'm still listening
522
01:02:45,804 --> 01:02:48,473
Yes, call us every ten minutes
523
01:02:48,890 --> 01:02:52,436
Yes, all the police in San Francisco
will be looking for you dog
524
01:02:53,854 --> 01:02:56,815
The restaurant Vagenende
42, Boulevard Saint Germain
525
01:03:00,193 --> 01:03:01,361
I'll talk to you later
526
01:03:05,907 --> 01:03:08,326
So now you are spying on me
like a child, Benjamin?
527
01:03:09,077 --> 01:03:10,537
You've got a French lover?
528
01:03:10,620 --> 01:03:13,290
Yeah right, a lover!
Will you ever stop with this story?
529
01:03:13,373 --> 01:03:16,752
I'm in enough trouble already,
if you only knew
530
01:03:17,210 --> 01:03:21,715
I went to the police.
I wanted to pay your bail
531
01:03:21,923 --> 01:03:23,800
Oh, Benjamin...
532
01:03:23,884 --> 01:03:27,596
I can't believe you did that!
I'd never allow it
533
01:03:29,056 --> 01:03:31,349
Now I'm sure you have a lover
534
01:03:31,933 --> 01:03:33,560
Yes, you're right
535
01:03:34,102 --> 01:03:36,521
Someone that loves me
more than you do
536
01:03:37,355 --> 01:03:38,607
But it's a woman
537
01:03:39,566 --> 01:03:40,650
It's me
538
01:03:41,318 --> 01:03:43,737
$3,000 is a lot of money
539
01:03:43,820 --> 01:03:44,988
Maybe I'm rich
540
01:03:45,739 --> 01:03:47,616
What do you know about me,
after all?
541
01:03:49,701 --> 01:03:52,913
Benjamin. Leave me alone
542
01:03:54,998 --> 01:03:56,833
It'd be better for you
if we'd never met
543
01:03:57,834 --> 01:04:01,671
But we have, and now it's too late
544
01:04:02,047 --> 01:04:03,256
Not for me
545
01:04:03,715 --> 01:04:05,550
I'm fed up with yourjealousy
546
01:04:08,512 --> 01:04:10,347
No Monica, I'm not jealous
547
01:04:11,473 --> 01:04:14,017
It doesn't bother me
if you sleep with other men
548
01:04:15,685 --> 01:04:18,355
But if it's only one man,
then it's the end for me
549
01:04:18,688 --> 01:04:20,357
Everything ends sooner or later
550
01:04:21,191 --> 01:04:25,070
No, not this. This cannot end
551
01:04:25,946 --> 01:04:29,658
I ask so little of you,
only that you stay here
552
01:04:31,409 --> 01:04:32,702
You and I...
553
01:04:33,662 --> 01:04:34,788
just every once in a while
554
01:04:35,539 --> 01:04:38,083
Whenever you want...
Can't you see, you're my whole life
555
01:04:38,333 --> 01:04:40,877
Monica, if you take this
away from me...
556
01:04:42,254 --> 01:04:43,797
I'll have nothing
557
01:04:44,297 --> 01:04:45,674
Nothing, understand?
558
01:04:45,924 --> 01:04:48,093
And then you'll kill me, right?
559
01:04:49,177 --> 01:04:50,971
Yes...
560
01:04:52,139 --> 01:04:53,515
I'll kill you
561
01:05:02,691 --> 01:05:04,609
I want you to go now
562
01:05:07,904 --> 01:05:09,114
Go away
563
01:05:46,985 --> 01:05:48,028
Well?
564
01:05:48,320 --> 01:05:49,362
Yes...
565
01:05:50,280 --> 01:05:52,157
- Not bad
- Thanks
566
01:06:13,053 --> 01:06:14,888
Jane, we're ready!
567
01:06:17,724 --> 01:06:20,560
- Jane is my partner
- Yes
568
01:06:21,686 --> 01:06:22,896
She's very good
569
01:06:23,188 --> 01:06:27,400
You'll see, if she likes the model,
she'll take the pictures
570
01:06:36,284 --> 01:06:37,327
Here she is
571
01:06:47,212 --> 01:06:48,505
What do you think?
572
01:06:50,382 --> 01:06:53,593
It's good. I'll do it
573
01:06:59,766 --> 01:07:02,269
I'm off to see
a Mickey Mouse flick
574
01:07:12,362 --> 01:07:14,155
Didn't you recognize me?
575
01:07:16,157 --> 01:07:19,411
Yes, but there was no reason
to mention it
576
01:07:29,838 --> 01:07:32,632
You were more confident
at the Roaring 20's
577
01:07:32,841 --> 01:07:34,175
You were more friendly
578
01:07:35,844 --> 01:07:38,763
It's different in our world, Jane
579
01:07:53,445 --> 01:07:55,780
Does he always go
to Disney movies?
580
01:07:56,323 --> 01:07:59,159
Not always. Only when I ask him
581
01:08:44,871 --> 01:08:46,664
Do I look okay?
582
01:08:48,333 --> 01:08:50,293
You're perfect
583
01:09:42,178 --> 01:09:44,597
What if we turned the lights off?
584
01:09:45,515 --> 01:09:49,185
Your partner only talked
about doing some pictures
585
01:09:49,978 --> 01:09:52,897
And you only do pictures?
586
01:09:53,731 --> 01:09:55,859
No, but it'll cost more
587
01:09:57,193 --> 01:09:59,279
That's not a problem, honey
588
01:10:59,839 --> 01:11:03,551
- I can turn it off if it bothers you
- It doesn't bother me
589
01:11:05,303 --> 01:11:06,429
Who is she?
590
01:11:07,722 --> 01:11:11,851
She's a dancer.
Her name is Elizabeth O'Neill
591
01:11:12,727 --> 01:11:14,771
You probably know her as Liz
592
01:11:14,854 --> 01:11:19,150
She used to sleep in your room.
You used to be close
593
01:11:20,360 --> 01:11:23,238
- I don't know her
- You worked together...
594
01:11:23,696 --> 01:11:25,657
at Carol Doda's,
in September
595
01:11:26,533 --> 01:11:28,159
You can't deny that
596
01:11:28,743 --> 01:11:30,411
And I can tell you the rest
597
01:11:30,912 --> 01:11:31,955
Such as?
598
01:11:33,414 --> 01:11:34,707
Rumors
599
01:11:35,124 --> 01:11:38,711
A friend of mine
heard about your relationship
600
01:11:40,838 --> 01:11:42,715
All right, turn it off
601
01:11:45,510 --> 01:11:47,845
I want to meet that girl
602
01:11:52,559 --> 01:11:55,144
She's left San Francisco
603
01:11:56,521 --> 01:11:59,107
If you know where she is,
you must tell me
604
01:12:01,067 --> 01:12:02,986
That's all you wanted from me
605
01:12:03,069 --> 01:12:04,821
Yes, that's all
606
01:12:06,489 --> 01:12:08,741
I'll pay any price
for that information
607
01:12:13,329 --> 01:12:15,665
So this was your set up
608
01:12:16,165 --> 01:12:18,167
I thought the newspapers
were exaggerating
609
01:12:18,251 --> 01:12:20,378
when they spoke
of your famous "findings"
610
01:12:20,795 --> 01:12:24,132
Much written about me is true
except for one thing:
611
01:12:24,632 --> 01:12:26,259
I didn't kill my wife
612
01:12:26,718 --> 01:12:28,845
And to prove it,
I need to find your friend Liz
613
01:12:28,928 --> 01:12:31,848
- She knows nothing about this
- She does
614
01:12:34,142 --> 01:12:36,769
And you know more
than what you told the police
615
01:12:37,520 --> 01:12:38,813
I told them everything
616
01:12:40,732 --> 01:12:42,567
More than you can imagine
617
01:12:53,953 --> 01:12:55,246
He's still up there
618
01:13:00,752 --> 01:13:03,921
OK, we'll look for this
Elizabeth O'Neill,
619
01:13:04,964 --> 01:13:09,052
interpretive dancer
and nurse in her spare time
620
01:13:09,135 --> 01:13:10,928
- You don't believe me, do you?
- Sure I do
621
01:13:11,512 --> 01:13:12,764
You don't believe me
622
01:13:13,890 --> 01:13:17,101
Show that picture to my sister-in-law
or at the clinic
623
01:13:17,685 --> 01:13:19,437
Someone will recognize her
624
01:13:19,604 --> 01:13:22,523
Yes, it's possible
that Liz poisoned your wife...
625
01:13:22,607 --> 01:13:24,817
while you were away
626
01:13:27,945 --> 01:13:31,407
But it'll be hard
to convince a jury...
627
01:13:31,491 --> 01:13:33,409
that you didn't pay her to do it
628
01:13:33,785 --> 01:13:36,746
You really think
that's the way it happened?
629
01:13:38,164 --> 01:13:41,417
All I know is that the women
involved in this case...
630
01:13:42,085 --> 01:13:48,049
Betty, Monica Weston,
and now this dancing nurse...
631
01:13:48,132 --> 01:13:50,551
didn't have a motive
to kill your wife
632
01:13:50,635 --> 01:13:52,553
You were the only one
who did, Doctor
633
01:13:52,679 --> 01:13:57,141
You got the insurance money.
That's a primary motive
634
01:13:57,600 --> 01:14:00,228
Yes, but...
that doesn't prove I'm guilty
635
01:14:00,478 --> 01:14:02,105
No, I agree
636
01:14:02,355 --> 01:14:03,940
But tell me one thing...
637
01:14:04,399 --> 01:14:08,236
does agreeing to blackmail
equal a confession of guilt?
638
01:14:09,112 --> 01:14:11,072
- Blackmail?
- Yes...
639
01:14:12,657 --> 01:14:14,534
Monica Weston confessed
640
01:14:14,867 --> 01:14:18,121
She told me why she called you
to the Roaring 20's that night
641
01:14:18,413 --> 01:14:21,124
No, she's not the one who called
642
01:14:21,207 --> 01:14:23,000
It was Monica Weston
643
01:14:23,209 --> 01:14:25,253
She called,
and you came at once
644
01:14:26,045 --> 01:14:28,005
And the next day
you gave her $10,000
645
01:14:28,089 --> 01:14:30,633
No, I never gave her money
646
01:14:30,925 --> 01:14:33,177
Come on, Doctor, we found it
647
01:14:34,095 --> 01:14:35,888
In this envelope
648
01:14:37,014 --> 01:14:40,309
We found some fingerprints on it
which are now being examined
649
01:14:41,102 --> 01:14:43,438
If they happen to be yours...
650
01:14:43,813 --> 01:14:46,858
you understand,
it'll be the gas chamber
651
01:14:53,948 --> 01:14:56,159
The girl's the only one
who can save Dumurrier
652
01:14:56,242 --> 01:14:58,703
- If she's still here
- Or if nobody killed her
653
01:14:58,786 --> 01:15:01,581
- That would be bad
- Yes, really bad
654
01:15:06,878 --> 01:15:08,045
It's open...
655
01:15:12,383 --> 01:15:14,552
No... No...
656
01:15:14,969 --> 01:15:17,513
She couldn't have left me
657
01:15:18,222 --> 01:15:19,766
A French lover...
658
01:15:22,351 --> 01:15:25,188
Boulevard Saint Germain...
restaurant Vagenende
659
01:15:26,689 --> 01:15:30,777
It must be here...
It must be here somewhere...
660
01:15:31,235 --> 01:15:32,528
She must have left it...
661
01:15:32,612 --> 01:15:34,113
Mr Benjamin...
662
01:15:34,822 --> 01:15:37,074
Mr Benjamin...
663
01:15:41,120 --> 01:15:42,830
Don't send me away, please
664
01:15:42,914 --> 01:15:45,082
I haven't finished looking
665
01:15:45,166 --> 01:15:48,294
You know you can't do this,
give me the key
666
01:15:49,712 --> 01:15:51,631
- The key?
- Yes
667
01:16:07,522 --> 01:16:09,440
Should we bring him in?
668
01:16:09,524 --> 01:16:12,109
He won't tell you anything,
just that she ruined his life
669
01:16:12,235 --> 01:16:14,445
That could be entertaining
670
01:16:14,570 --> 01:16:17,782
If this Monica Weston's gone,
we'll call the FBI
671
01:16:17,865 --> 01:16:20,076
Or Interpol if necessary
672
01:16:36,384 --> 01:16:37,885
We're going to death row
673
01:16:37,969 --> 01:16:39,846
- What's your name, sir?
- Henry Dumurrier
674
01:16:39,929 --> 01:16:42,515
Are you carrying any packages,
cameras, alcohol?
675
01:16:42,598 --> 01:16:43,683
No
676
01:16:44,016 --> 01:16:45,393
- You can go, then
- Thanks
677
01:16:45,476 --> 01:16:47,144
Show this pass at the next gate
678
01:21:18,082 --> 01:21:21,168
I asked the lawyer
to leave us alone
679
01:21:22,211 --> 01:21:25,256
No one else
can hear us now
680
01:21:25,881 --> 01:21:27,591
It's a prisoner's right
681
01:21:31,971 --> 01:21:35,349
I really don't think
I've got much to say
682
01:21:36,934 --> 01:21:39,937
Jane".
can take care of herself,
683
01:21:41,647 --> 01:21:45,317
Fortunately I don't have
any children
684
01:21:47,111 --> 01:21:48,154
I know
685
01:21:49,405 --> 01:21:51,365
The clinic was your family
686
01:21:52,408 --> 01:21:56,328
- I could have never done your job
- Well...
687
01:21:58,956 --> 01:22:04,378
That's why I thought
I might as well sell it
688
01:22:05,171 --> 01:22:09,925
Thanks to the policy, we don't have
any more mortgages or debts
689
01:22:10,009 --> 01:22:14,054
It was a good deal,
things look much brighter now
690
01:22:16,515 --> 01:22:20,311
It's like receiving
an interest free loan
691
01:22:20,936 --> 01:22:24,690
A transaction that'll
cost me my life, Henry
692
01:22:27,484 --> 01:22:29,153
Yes, a transaction...
693
01:22:30,029 --> 01:22:31,989
that in the end,
went my way
694
01:22:32,448 --> 01:22:34,158
As you have no children,
695
01:22:34,700 --> 01:22:37,077
I'll be the one to benefit
from your death
696
01:22:37,578 --> 01:22:39,955
The jury didn't consider that
697
01:22:40,414 --> 01:22:42,541
They're convinced you're guilty...
698
01:22:43,125 --> 01:22:45,085
because you benefitted
from that policy
699
01:22:45,169 --> 01:22:48,464
They didn't think
to investigate my interests
700
01:22:49,590 --> 01:22:50,633
Me...
701
01:22:51,175 --> 01:22:52,676
your brother...
702
01:22:52,843 --> 01:22:54,261
and heir
703
01:22:54,887 --> 01:22:57,223
Of course
I could have killed you myself,
704
01:22:57,306 --> 01:22:59,141
but that would be risky
705
01:23:01,352 --> 01:23:04,647
So now the state will do it,
and do it for free
706
01:23:06,857 --> 01:23:09,944
Henry...
what are you saying?
707
01:23:13,489 --> 01:23:15,658
You still don't get it, George?
708
01:23:17,284 --> 01:23:20,079
It's me, your own brother,
709
01:23:20,162 --> 01:23:22,248
who is sending you
to the gas chamber
710
01:23:23,624 --> 01:23:24,667
You...
711
01:23:27,169 --> 01:23:28,504
killed Susan
712
01:23:28,587 --> 01:23:31,215
No, no-one killed her
713
01:23:31,340 --> 01:23:33,008
Susan is alive
714
01:23:33,676 --> 01:23:36,679
And she's as healthy
as you and me...
715
01:23:38,097 --> 01:23:40,766
you until tomorrow morning,
that is
716
01:23:48,357 --> 01:23:49,483
Calm down, George
717
01:23:49,566 --> 01:23:51,527
They can't hear us,
but they can see us
718
01:23:53,320 --> 01:23:56,323
Sit down if you want to hear
the rest of the story,
719
01:23:56,490 --> 01:23:58,075
or I'll have to call for help...
720
01:23:58,158 --> 01:24:00,953
as my brother
suddenly became crazy
721
01:24:03,330 --> 01:24:05,040
But I saw Susan dead
722
01:24:05,666 --> 01:24:07,334
Saw her with my own eyes
723
01:24:07,668 --> 01:24:12,464
Try to remember George,
how long did you see her?
724
01:24:13,173 --> 01:24:17,094
You were so tired that night
and overwhelmed
725
01:24:17,177 --> 01:24:19,096
Don't you remember?
You wanted a sedative,
726
01:24:20,347 --> 01:24:22,599
but I gave you
some sleeping drops instead
727
01:24:23,058 --> 01:24:24,101
The nurse?
728
01:24:24,351 --> 01:24:26,979
The people at the morgue
didn't know Susan
729
01:24:27,396 --> 01:24:30,065
Of course we had to bury
someone else instead,
730
01:24:30,149 --> 01:24:34,570
so we killed the person who should
have committed the murder,
731
01:24:34,987 --> 01:24:37,823
the dancing nurse,
Elizabeth O'Neill
732
01:24:38,073 --> 01:24:39,742
When you saw her at the morgue,
733
01:24:39,825 --> 01:24:41,493
her corpse was already
decomposing
734
01:24:41,660 --> 01:24:43,120
Unrecognizable
735
01:24:43,370 --> 01:24:44,872
So Martha knew too
736
01:24:44,955 --> 01:24:47,583
Martha would do anything for Susan
737
01:24:47,958 --> 01:24:52,004
Susan has a good sister,
while you have a bad brother...
738
01:24:52,796 --> 01:24:55,716
a brother who's been sleeping
with your wife for many years
739
01:24:58,052 --> 01:25:03,140
You see, this situation
couldn't last much longer
740
01:25:04,433 --> 01:25:06,226
On the other hand,
741
01:25:07,102 --> 01:25:09,229
it would be absurd and stupid...
742
01:25:09,688 --> 01:25:12,107
to simply end it
with a divorce
743
01:25:12,941 --> 01:25:16,737
Our father left the clinic to you
because you were his favorite
744
01:25:18,447 --> 01:25:20,532
And he left me nothing
745
01:25:21,075 --> 01:25:24,912
I had to make my own way...
without a cent
746
01:25:25,621 --> 01:25:28,624
Frankly, I didn't feel like starting
a new life with Susan...
747
01:25:28,707 --> 01:25:31,126
under such conditions
748
01:25:31,460 --> 01:25:32,878
You know Susan
749
01:25:33,379 --> 01:25:36,340
She needs
a lot of money to be happy
750
01:25:36,632 --> 01:25:38,842
You know this
better than anyone
751
01:25:40,969 --> 01:25:43,430
I've always loved her, George,
752
01:25:44,264 --> 01:25:46,892
But she chose you
because you were rich
753
01:25:47,851 --> 01:25:50,979
Now you can see why I hate you
754
01:25:51,730 --> 01:25:54,858
This is not hate, it's madness
755
01:25:55,692 --> 01:25:58,445
Maybe, but brilliant madness
756
01:25:59,655 --> 01:26:04,243
You must admit
that our plan was perfect
757
01:26:04,868 --> 01:26:07,746
Each move was
precisely planned...
758
01:26:08,038 --> 01:26:10,666
and performed
at the right moment
759
01:26:11,625 --> 01:26:14,461
It wasn't hard
to create Monica Weston
760
01:26:15,045 --> 01:26:19,758
Strippers never stay long
in the same place
761
01:26:19,883 --> 01:26:23,429
While you were on
your business trips,
762
01:26:23,512 --> 01:26:25,848
we created Monica, gave her life,
763
01:26:26,181 --> 01:26:29,017
and made her popular
here in San Francisco
764
01:26:29,685 --> 01:26:31,687
Susan never held back
765
01:26:31,770 --> 01:26:36,358
She did everything right to please
those who were useful to us
766
01:26:36,608 --> 01:26:38,694
Betty never existed, of course
767
01:26:38,777 --> 01:26:42,406
You believed everything
Susan wanted you to believe
768
01:26:42,614 --> 01:26:46,076
Who'd have thought
she'd be such a great actress?
769
01:26:46,452 --> 01:26:48,620
What about the asthma attacks?
770
01:26:48,829 --> 01:26:52,875
Well, that was the easiest part.
You're not much of a doctor, George
771
01:26:53,459 --> 01:26:56,753
That's why she used to lock herself
in her room for days
772
01:26:57,421 --> 01:26:59,339
It was all planned,
773
01:26:59,506 --> 01:27:06,180
even things like the mistake
with the paper towel
774
01:27:06,597 --> 01:27:10,642
It's quite clear how Inspector Wald
got that envelope...
775
01:27:10,726 --> 01:27:14,313
with the money
and your fingerprints
776
01:27:14,980 --> 01:27:17,274
You see George, I hate you
777
01:27:17,608 --> 01:27:20,903
I couldn't have you going
to the gas chamber...
778
01:27:20,986 --> 01:27:23,405
without you knowing the truth
779
01:27:24,364 --> 01:27:26,492
And you think I won't try
to defend myself?
780
01:27:26,658 --> 01:27:29,119
Of course... of course
781
01:27:30,162 --> 01:27:32,498
but I thought of that as well
782
01:27:32,831 --> 01:27:36,752
You'll probably get
a 24-hour deferral...
783
01:27:38,754 --> 01:27:41,673
but it'll only prolong the agony
784
01:27:42,174 --> 01:27:44,218
Your lawyer will do his best
to save you,
785
01:27:44,718 --> 01:27:46,470
and you'll wait here in hope
786
01:27:47,012 --> 01:27:49,431
It's a vain hope, George
787
01:27:50,307 --> 01:27:54,061
From the Governor
to the people of San Francisco...
788
01:27:54,144 --> 01:27:57,898
everybody knows about
the miraculous treatments...
789
01:27:58,857 --> 01:28:04,905
and the heart transplants that you
made up to advertise the clinic
790
01:28:05,489 --> 01:28:10,202
It'd be only natural that now
you'd come up with another story,
791
01:28:10,285 --> 01:28:12,871
an absurd one,
to save your life
792
01:28:18,377 --> 01:28:20,462
The song of the dying swan
793
01:28:47,573 --> 01:28:51,451
It all happened minutes
before the prisoner was taken...
794
01:28:51,535 --> 01:28:55,622
from death row to maximum security
on the first floor,
795
01:28:55,706 --> 01:28:57,207
where he had to spend the night,
796
01:28:57,499 --> 01:29:00,085
watched by two guards
chosen by him
797
01:29:00,419 --> 01:29:02,879
It's what they call
"the death watch"
798
01:29:03,255 --> 01:29:05,465
At 10am tomorrow,
it would all have been over
799
01:29:05,674 --> 01:29:08,468
We can't tell you more
about this story
800
01:29:08,844 --> 01:29:12,973
We don't know
Mr Mitchell's latest evidence
801
01:29:13,140 --> 01:29:17,019
All we know is that
George Dumurrier's attorney...
802
01:29:17,102 --> 01:29:19,646
was able to obtain
a 24-hour deferral
803
01:29:19,896 --> 01:29:23,900
During which time, the
Governor of California will decide
804
01:29:23,984 --> 01:29:29,781
whether or not to allow for
a longer deferral to reopen the case
805
01:29:36,038 --> 01:29:38,915
This is an atrocious murder,
Mr Mitchell
806
01:29:39,666 --> 01:29:42,461
And Dumurrier's social position
makes it more complicated
807
01:29:43,462 --> 01:29:45,714
You're trying to create
a new Chessman case...
808
01:29:45,797 --> 01:29:48,050
and to keep Dumurrier alive
809
01:29:48,133 --> 01:29:50,260
If we do that,
we'd go against public opinion...
810
01:29:50,344 --> 01:29:51,887
and could be accused
of being partial
811
01:29:52,554 --> 01:29:56,016
And all to find this Monica Weston...
812
01:29:56,683 --> 01:29:59,227
to see if she's got
blue or brown eyes?
813
01:30:02,689 --> 01:30:04,941
Isn't that what you want, sir?
814
01:30:05,150 --> 01:30:09,988
Yes. Or at least we should
get in touch with Henry Dumurrier
815
01:30:10,656 --> 01:30:13,617
And when we find him,
on what basis can we indict him?
816
01:30:13,867 --> 01:30:16,119
Let's suppose for a moment
that your story is true
817
01:30:16,495 --> 01:30:18,413
Do you expect him to confess?
818
01:30:18,914 --> 01:30:22,292
No, he'll probably say
that his brother's crazy
819
01:30:22,501 --> 01:30:25,962
Or that he made it all up
to save himself
820
01:30:26,338 --> 01:30:31,009
Look, Mitchell, he'd do that
even if he was guilty
821
01:30:31,343 --> 01:30:34,805
Yes but...why did
Henry Dumurrier disappear?
822
01:30:35,430 --> 01:30:38,183
To give her the time
to spread uncertainty
823
01:30:39,559 --> 01:30:42,270
Let's suppose Henry
had a deal with George
824
01:30:43,939 --> 01:30:45,232
He risks nothing
825
01:30:45,315 --> 01:30:47,943
He just has to stay hidden
for a while
826
01:30:48,026 --> 01:30:50,862
That's doable for a brother,
don't you think?
827
01:30:51,154 --> 01:30:52,781
You think it's all fake?
828
01:30:54,491 --> 01:30:56,243
That's just a hypothesis
829
01:30:56,618 --> 01:31:00,455
But the expedient would fit with the
character of George Dumurrier
830
01:31:01,748 --> 01:31:04,960
A rather cynical expedient,
let me say it...
831
01:31:05,293 --> 01:31:07,587
that public opinion
would not like at all
832
01:31:09,256 --> 01:31:12,008
In your theory
the positions are inverted
833
01:31:12,300 --> 01:31:15,262
the convict is innocent
and the victim guilty
834
01:31:16,805 --> 01:31:18,807
To say this ridiculous thesis
out loud...
835
01:31:18,890 --> 01:31:22,686
could bring a defamation charge
from the deceased's sister
836
01:31:22,769 --> 01:31:27,232
Yes, I totally admit it. If Henry's
disappearance is an expedient
837
01:31:27,774 --> 01:31:28,650
Thank you
838
01:31:29,651 --> 01:31:30,902
It's up to you...
839
01:31:33,739 --> 01:31:35,532
to prove that it's not
840
01:31:35,615 --> 01:31:38,285
The State of California
granted you 24 hours
841
01:31:38,368 --> 01:31:41,371
the Police force is at your disposal,
there is nothing more we can do.
842
01:31:41,538 --> 01:31:43,540
But if you weren't
allowed up there...
843
01:31:43,790 --> 01:31:46,877
how did you know
Mrs Dumurrier was in her room?
844
01:31:49,463 --> 01:31:52,174
Well, when Miss Martha
went up there...
845
01:31:52,257 --> 01:31:53,550
we heard them talking
846
01:31:53,633 --> 01:31:55,761
Don't ask me to confirm that
847
01:31:56,386 --> 01:31:59,639
These questions are an insult
to my sister's memory
848
01:32:07,230 --> 01:32:10,400
When Mrs Dumurrier died
and you went upstairs...
849
01:32:12,819 --> 01:32:15,906
- did you see her dead?
- Of course I did
850
01:32:17,157 --> 01:32:20,202
- And did you notice anything?
- Notice what, sir?
851
01:32:21,620 --> 01:32:23,371
How the hell do I know?
852
01:32:24,581 --> 01:32:27,125
Something... Anything!
853
01:33:00,200 --> 01:33:01,409
Is there any news?
854
01:33:15,048 --> 01:33:17,467
Who do you want
to guard your cell tonight?
855
01:33:24,432 --> 01:33:26,560
- So this must mean...
- No, it doesn't mean anything
856
01:33:27,227 --> 01:33:32,065
It's the rule, you have the right
to choose two guards,
857
01:33:32,899 --> 01:33:34,860
and I came to ask who you want
858
01:33:36,027 --> 01:33:38,196
But we don't know
if you're going downstairs
859
01:33:39,573 --> 01:33:42,826
Keep calm.
The police are working very hard
860
01:33:53,879 --> 01:33:56,256
No, I can't say which one it is
861
01:33:56,882 --> 01:33:58,884
What if you looked at the corpse?
862
01:33:59,384 --> 01:34:01,887
Not with these pictures
863
01:34:03,555 --> 01:34:08,059
If I had her dental records,
I could identify her
864
01:34:08,518 --> 01:34:11,438
There's no American
who's never been to the dentist
865
01:34:11,980 --> 01:34:14,983
Would the teeth be the same?
866
01:34:15,066 --> 01:34:17,736
Teeth remain intact for a long time
867
01:34:17,944 --> 01:34:20,071
Bring me the corpse.
I'll take a mould
868
01:34:20,238 --> 01:34:22,490
And then you'll be able to see
869
01:34:49,392 --> 01:34:51,353
I can tell you the Governor
has authorized...
870
01:34:51,436 --> 01:34:53,063
the exhumation of
Mrs Dumurrier's corpse
871
01:34:53,146 --> 01:34:54,230
That's all I can say
872
01:34:54,314 --> 01:34:57,025
- So this means...
- I can't say any more
873
01:34:57,776 --> 01:34:58,610
Thanks
874
01:35:06,743 --> 01:35:08,828
Tell Inspector Wald that we're ready
875
01:36:24,612 --> 01:36:28,116
George, there's still hope
876
01:36:31,619 --> 01:36:35,123
Is it better... or worse?
877
01:36:35,290 --> 01:36:39,711
I don't know,
but there are rumors in the prison
878
01:36:40,503 --> 01:36:44,049
It looks like they might have
found something
879
01:36:47,761 --> 01:36:50,555
We examined it very carefully,
880
01:36:50,638 --> 01:36:53,391
and I can state absolutely
that the person it belongs to...
881
01:36:53,475 --> 01:36:55,226
- is Susan Dumurrier
- What?
882
01:36:55,935 --> 01:36:57,896
No, that's impossible
883
01:36:58,646 --> 01:37:01,983
I'm sorry, but this is the mould
I took from the corpse,
884
01:37:02,942 --> 01:37:06,404
and this is Mrs Dumurrier's
dental record from the police
885
01:37:06,988 --> 01:37:09,199
The teeth match perfectly
886
01:37:12,243 --> 01:37:13,995
I'm afraid
there's no doubt about it
887
01:37:15,663 --> 01:37:19,793
But, this report is from
the Dumurrier clinic
888
01:37:19,876 --> 01:37:23,129
It's only natural she would use
her husband's own clinic
889
01:37:23,213 --> 01:37:24,297
Yes, but...
890
01:37:24,380 --> 01:37:27,175
You're suggesting
that Henry changed the records?
891
01:37:39,521 --> 01:37:44,275
Tell me,
do you believe George's story?
892
01:37:45,068 --> 01:37:50,406
I did all I could do.
What I believe doesn't matter
893
01:38:00,458 --> 01:38:03,336
What did you put in my drink?
894
01:38:05,046 --> 01:38:06,256
Give me a hand
895
01:38:13,680 --> 01:38:15,890
I gave her something
to help her sleep
896
01:42:57,213 --> 01:42:58,506
What time is it?
897
01:43:03,469 --> 01:43:05,888
I don't know, my watch is broken
898
01:43:11,811 --> 01:43:17,233
This is Donald Grant, KPAT,
from San Quentin State Prison
899
01:43:17,817 --> 01:43:20,695
I am currently inside
the prison's gas chamber
900
01:43:20,903 --> 01:43:22,321
It's 10.30 am
901
01:43:22,405 --> 01:43:26,659
Exactly one hour ago,
Dr George Dumurrier was brought here
902
01:43:26,868 --> 01:43:31,205
He sat on one of these chairs,
and was tied with one of these belts
903
01:43:31,664 --> 01:43:33,583
After these procedures
were completed,
904
01:43:33,666 --> 01:43:37,378
the door was locked
by turning this wheel
905
01:43:37,712 --> 01:43:42,008
This phone is directly connected to
the Governor's office in Sacramento,
906
01:43:42,091 --> 01:43:46,846
so the execution can be stopped
even at the last second
907
01:43:47,054 --> 01:43:51,225
As you might know, the Governor
had already authorized...
908
01:43:51,309 --> 01:43:53,853
a 24-hour deferral of the execution
909
01:43:54,020 --> 01:43:56,522
Attorney Arthur Mitchell
had requested it...
910
01:43:56,606 --> 01:43:59,275
so he could introduce
new evidence
911
01:43:59,525 --> 01:44:01,944
Which however was
not considered relevant,
912
01:44:02,028 --> 01:44:03,905
and was thought to be the result...
913
01:44:03,988 --> 01:44:07,992
of George Dumurrier's
infamous creative ideas
914
01:44:43,194 --> 01:44:44,612
Monica
915
01:45:21,148 --> 01:45:23,943
This happened in Paris
at 11am
916
01:45:24,026 --> 01:45:25,653
about 2 am our time,
917
01:45:25,987 --> 01:45:31,450
9 hours before George Dumurrier
entered the gas chamber
918
01:45:31,867 --> 01:45:34,954
Those hours were crucial for his life
919
01:45:35,663 --> 01:45:39,292
A telex was received
from the French Police
920
01:45:39,834 --> 01:45:43,087
Paris, February 2nd, 1969
921
01:45:44,005 --> 01:45:47,258
Killed today, February 2nd, 1969,
922
01:45:47,425 --> 01:45:50,177
two American citizens
from San Francisco, California
923
01:45:52,763 --> 01:45:55,766
The man is Dr Henry Dumurrier
924
01:45:58,436 --> 01:46:00,688
The identity of the woman is unknown
925
01:46:03,858 --> 01:46:10,781
The killer, Benjamin Wormser,
also American from San Francisco,
926
01:46:11,699 --> 01:46:15,536
claims that the woman
is Monica Weston...
927
01:46:17,204 --> 01:46:22,752
but her passport, number 109356,
928
01:46:22,835 --> 01:46:25,254
was issued to Susan Dumurrier
929
01:46:25,755 --> 01:46:28,716
The San Francisco Police
received the message...
930
01:46:28,799 --> 01:46:30,301
only a few minutes before 10am
931
01:46:30,551 --> 01:46:32,887
It was exactly at 10am...
932
01:46:32,970 --> 01:46:38,267
when the lever to release the gas
was about to be pulled,
933
01:46:38,351 --> 01:46:40,561
when suddenly this phone rang
934
01:46:41,395 --> 01:46:44,523
And Dr George Dumurrier was free
935
01:46:46,484 --> 01:46:48,402
This is Donald Grant, KPAT,
936
01:46:48,486 --> 01:46:51,238
from San Quentin State Prison,
California
68710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.