Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,361 --> 00:00:21,563
''This story is entirely true...
2
00:00:22,964 --> 00:00:26,568
...since l entirely imagined it''.
3
00:06:20,355 --> 00:06:23,191
Personalities from all over the world
have met today...
4
00:06:23,592 --> 00:06:25,594
...to wait restlessly...
5
00:06:25,727 --> 00:06:27,663
... for the arrival of the president Marc Jary.
6
00:06:27,663 --> 00:06:29,965
The president will be welcomed
by the enthusiastic crowd...
7
00:06:29,965 --> 00:06:31,867
...and will arrive at the
ceremony in the presidential car...
8
00:06:31,933 --> 00:06:34,670
...on Victory boulevard.
9
00:06:34,836 --> 00:06:37,472
President Jary will serve
for another 6 years...
10
00:06:37,572 --> 00:06:40,242
...as the chief of state.
according to the people's wish.
11
00:06:40,242 --> 00:06:42,444
He was elected for the second time...
12
00:06:42,744 --> 00:06:45,847
... and has been transformed into the most important
figure inn the country...
13
00:06:45,847 --> 00:06:49,451
... while enjoying wide international support...
14
00:06:52,120 --> 00:06:54,623
...and winning the elections
by a margin of over 300.000 votes.
15
00:06:56,725 --> 00:07:00,329
- Briefly, please. Mr. President, which political line
you will adopt for thee next years?
16
00:07:01,663 --> 00:07:04,566
Bernard Shaw said...
17
00:07:04,700 --> 00:07:07,102
''There are people that are seeing
the things as they are...
18
00:07:07,336 --> 00:07:09,037
...and are wondering ''why?''...
19
00:07:09,938 --> 00:07:13,976
...and there are people that are dreaming
at things as they never were...
20
00:07:14,276 --> 00:07:16,712
...and they are wondering ''why not?''
21
00:07:16,745 --> 00:07:19,047
l will try to be among
the last ones.
22
00:10:14,856 --> 00:10:17,059
Up there, on the terrace!
l saw him shooting!
23
00:10:18,560 --> 00:10:21,063
- To all the crews
- Building 244Bl
24
00:10:21,630 --> 00:10:23,532
The sniper is there!
Block all the exits!
25
00:11:33,268 --> 00:11:34,536
Press communicate.
26
00:11:35,203 --> 00:11:37,606
By presidential decree,
an inquiry committee...
27
00:11:37,906 --> 00:11:40,609
...was designated to establish
a detailed report...
28
00:11:42,377 --> 00:11:45,614
...about the circumstances that led
to the death of the president Marc Jary.
29
00:11:46,682 --> 00:11:47,849
The committee is directed by...
30
00:11:48,717 --> 00:11:50,886
Frederick Heiniger,
President of the Supreme Court...
31
00:11:51,687 --> 00:11:53,922
...and composed by Mr. Hugues Adler...
32
00:11:54,656 --> 00:11:56,692
...the Secret Services Director...
33
00:11:57,592 --> 00:12:00,996
...Mr. Robert picart, Secretary of Justice...
34
00:12:01,763 --> 00:12:04,499
...Mr. Albert Philippe. senator...
35
00:12:06,268 --> 00:12:08,403
General Anthony Baryn.
the Secretary of Defense...
36
00:12:09,871 --> 00:12:11,039
...and Mr. Henri Volney,
General Attorney.
37
00:12:11,807 --> 00:12:14,142
The inquiry lasting over an year,
is close to its end.
38
00:12:16,111 --> 00:12:18,880
20.000 testimonies, 30 annexed volumes...
39
00:12:20,215 --> 00:12:24,653
...evidence, 682 pages. This is the report
that will be handed to the chief of state...
40
00:12:24,920 --> 00:12:27,656
...and that will be soon published.
41
00:12:29,658 --> 00:12:31,093
The report conclusions are:
42
00:12:33,462 --> 00:12:35,931
President Jary was killed by 3 bullets...
43
00:12:36,999 --> 00:12:41,737
...shot from a semiautomatic rifle
Winchester Magnum, caliber 338.
44
00:12:43,171 --> 00:12:46,008
The killer name is Karl Eric Daslow...
45
00:12:46,341 --> 00:12:48,043
...and the murder was premeditated.
46
00:12:49,578 --> 00:12:54,283
Daslow was a neuropath,
an unstable character and a loner.
47
00:12:55,317 --> 00:12:56,785
Daslow acted single.
48
00:12:58,053 --> 00:12:59,655
No complicity was proved...
49
00:12:59,688 --> 00:13:01,423
... nor conspiracy.
50
00:13:02,591 --> 00:13:06,962
During the arrest Daslow committed suicide.
51
00:13:07,262 --> 00:13:09,064
Signed: Heliniger committee.
52
00:13:09,931 --> 00:13:11,166
Thank you, Mrs. Lapierre.
53
00:13:12,334 --> 00:13:15,637
Do you agree with these conclusions, gentlemen?
54
00:13:19,975 --> 00:13:22,244
Perfectly agreed.
55
00:13:22,511 --> 00:13:24,046
Then we will all sign this document.
56
00:13:28,617 --> 00:13:30,519
l'm very sorry, gentlemen...
57
00:13:32,321 --> 00:13:34,690
...but l cannot sign this report.
58
00:13:39,861 --> 00:13:42,464
Camera 2, focus on Volney!
59
00:13:47,836 --> 00:13:49,838
Attention please, 20 seconds...
60
00:13:50,072 --> 00:13:51,340
The photographers are invited...
61
00:13:51,340 --> 00:13:53,775
...to take the designated places!
62
00:14:01,483 --> 00:14:03,652
Attention please, 5 seconds!
63
00:14:06,388 --> 00:14:09,124
Good evening. Today at 4:00 pm
all the telexes of the world...
64
00:14:09,124 --> 00:14:13,929
...were receiving the most astonishing
and unexpected information:
65
00:14:14,896 --> 00:14:16,431
A member of the Heiniger committee...
66
00:14:16,865 --> 00:14:19,701
... refused to sign the inquiry conclusions...
67
00:14:19,701 --> 00:14:22,104
...over the circumstances
of president Jary's assassination.
68
00:14:22,504 --> 00:14:24,973
That man is Attorney General,
Henri Volney...
69
00:14:25,574 --> 00:14:28,977
...who is with us tonight in our show
''One man, one event''
70
00:14:30,312 --> 00:14:34,016
Attorney General. this evening
you are the men that made the event.
71
00:14:35,083 --> 00:14:36,985
So we will kindly ask you
to answer the questions...
72
00:14:37,085 --> 00:14:39,788
...of the 5 members of the committee
you took part of...
73
00:14:41,623 --> 00:14:44,359
...of the international press representatives...
74
00:14:46,361 --> 00:14:48,930
...and of those who want to participate
in this show...
75
00:14:50,699 --> 00:14:54,436
...can call 7-777-777.
76
00:14:56,305 --> 00:15:00,175
Mr. Heiniger. you are the president of the
Supreme Court and of the inquiry committee.
77
00:15:02,144 --> 00:15:05,113
For this reason l will ask you
to start the debate.
78
00:15:07,616 --> 00:15:11,553
l would like to ask Attorney General
Volney a very simple question:
79
00:15:13,255 --> 00:15:18,226
For a whole year you have participated
in all the different stages...
80
00:15:19,294 --> 00:15:21,964
...of this elaborate and exhaustive inquiry...
81
00:15:23,065 --> 00:15:26,902
...yet, you never once explicitly expressed
your disagreement.
82
00:15:28,603 --> 00:15:30,906
Why are you doing it today?
83
00:15:32,107 --> 00:15:33,575
Mr. President...
84
00:15:35,210 --> 00:15:38,046
The year that you speak of was the
year of the inquiry.
85
00:15:38,647 --> 00:15:40,482
l had no reason
to go against an ongoing inquiry.
86
00:15:41,183 --> 00:15:45,687
Today l cannot agree
with the conclusions of this inquiry.
87
00:15:49,424 --> 00:15:52,394
Please! l haven't finished!
88
00:15:59,601 --> 00:16:03,238
l would like also to ask Mr. Heiniger
a question.
89
00:16:03,238 --> 00:16:04,740
A very simple one.
90
00:16:06,341 --> 00:16:08,110
Please.
91
00:16:08,610 --> 00:16:10,612
Is it true that, along with the inquiry...
92
00:16:11,213 --> 00:16:14,683
...you received a directive from
the highest levels...
93
00:16:20,622 --> 00:16:24,259
...to establish that Daslow
was the only shooter...
94
00:16:25,227 --> 00:16:28,530
...and that there was no conspiracy nor plot?
95
00:16:30,132 --> 00:16:33,402
''I wouldn't take the responsibility
of starting a 3rd World War'', you declared then.
96
00:16:35,570 --> 00:16:37,639
Did you received this directive?
- Yes or no?
97
00:16:50,118 --> 00:16:51,787
Mr. President of Supreme Court...
98
00:16:52,788 --> 00:16:54,323
Please allow me to help you.
99
00:16:57,159 --> 00:16:59,695
You will answer
that nobody received such a directive...
100
00:16:59,728 --> 00:17:02,731
...and that l have no paper
to prove the contrary...
101
00:17:04,066 --> 00:17:05,901
...and all this will turn against me.
102
00:17:07,235 --> 00:17:09,871
You will also tell me
that I've made up all of these allegations...
103
00:17:11,506 --> 00:17:13,141
...but then l will show the document...
104
00:17:13,475 --> 00:17:16,244
...that proves the contrary...
105
00:17:17,279 --> 00:17:18,947
...and all of this will turn against you.
106
00:17:21,850 --> 00:17:24,553
President Heiniger,
do you take this chance?
107
00:17:37,833 --> 00:17:41,169
Yes, l received that directive.
108
00:17:43,605 --> 00:17:45,807
l mean this suggestion...
109
00:17:48,644 --> 00:17:50,912
...this wish. more exactly.
110
00:17:52,414 --> 00:17:56,051
But l swear l didn't follow it.
111
00:17:58,920 --> 00:17:59,955
Thank you.
112
00:18:01,223 --> 00:18:04,393
So. General Attorney. on one side
we have those that signed the report...
113
00:18:05,661 --> 00:18:08,397
... and the other side, you, a brave man of justice,
alone against all?
114
00:18:08,930 --> 00:18:10,065
No, Gral. Bryan, no...
115
00:18:10,832 --> 00:18:13,168
- l must state that all the
Heilnlger commission members...
116
00:18:13,201 --> 00:18:16,271
...are honest. serious, advised. ..
117
00:18:16,271 --> 00:18:18,473
...and of outstanding character...
118
00:18:18,774 --> 00:18:21,043
...conscious of the greatness
of their mission.
119
00:18:22,844 --> 00:18:25,147
We are flattered. Mr. General Attorney.
120
00:18:27,916 --> 00:18:29,918
''You are all correct, BUT... ''
121
00:18:30,619 --> 00:18:32,020
But what?
122
00:18:32,187 --> 00:18:34,256
What are you blaming
this committee of?
123
00:18:35,924 --> 00:18:37,693
What l am blaming this committee of...
124
00:18:38,327 --> 00:18:43,031
...is a certain state of mind.
125
00:18:44,299 --> 00:18:46,535
We are all sincere when we say...
126
00:18:46,535 --> 00:18:48,704
...''we want the truth
and nothing but the truth''...
127
00:18:49,538 --> 00:18:51,606
...but we all hope that this truth...
128
00:18:51,740 --> 00:18:56,578
...will be different than
the one we obtained.
129
00:18:57,446 --> 00:19:00,515
- A comfortable truth,
that bothers no one...
130
00:19:01,750 --> 00:19:03,619
... that dispels the rumors.
131
00:19:03,719 --> 00:19:04,653
A truth that melts the mysteries...
132
00:19:04,686 --> 00:19:06,288
... and keeps our image intact.
133
00:19:06,722 --> 00:19:08,991
What are you talking about?
What are you afraid of?
134
00:19:10,459 --> 00:19:12,995
- I'm afraid to admit that
in this country...
135
00:19:12,995 --> 00:19:15,964
...certain political problems
can be solved through assassination.
136
00:19:16,632 --> 00:19:20,535
This is unacceptable!
-Mr. President, allow me to recess...
137
00:19:20,569 --> 00:19:23,271
...because of these insults
to the country's honor!
138
00:19:28,277 --> 00:19:30,445
Sit down, General Baryn!
139
00:19:31,647 --> 00:19:34,249
- The truth has no honor, nor country
it must be accepted as is.
140
00:19:34,916 --> 00:19:36,852
Jack Turner. France Press...
141
00:19:37,286 --> 00:19:41,556
General Attorney,
you think Daslow is innocent?
142
00:19:42,357 --> 00:19:45,060
Mr. Turner. do not rush
to conclusions!
143
00:19:46,261 --> 00:19:48,630
- After one year of elaborate inquiries
we've come to the following conclusions.
144
00:19:48,830 --> 00:19:51,833
Once Daslow is the assassin of the
president Jary.
145
00:19:53,468 --> 00:19:54,703
l respond: it's possible.
146
00:19:56,038 --> 00:20:00,309
- Two: he acted premeditated.
My opinion: possibly.
147
00:20:01,276 --> 00:20:03,679
Three: Daslow was insane...
148
00:20:04,513 --> 00:20:06,815
l answer that nothing allows us
to state this...
149
00:20:07,683 --> 00:20:11,320
because l don't find anything in this report
to prove his dementia.
150
00:20:12,120 --> 00:20:14,389
Then, did he commit the murder
being insane. ..
151
00:20:15,223 --> 00:20:17,659
or we are declaring him insane
because he committed the murder?
152
00:20:19,561 --> 00:20:24,800
- Fouur t says that Daslow lacked the family warmth.
that he was emotional lee instable...
153
00:20:25,734 --> 00:20:27,869
...and he wanted to take his place
in history with this gesture.
154
00:20:29,037 --> 00:20:32,107
There are countless like him
all over the world...
155
00:20:33,175 --> 00:20:37,412
...but they don't shoot presidents.
156
00:20:38,614 --> 00:20:42,050
Five: it says that Daslow acted alone.
157
00:20:43,118 --> 00:20:44,186
Unfortunately, l can't tell that
for sure.
158
00:20:45,187 --> 00:20:46,922
Finally. six: Daslow committed suicide.
159
00:20:47,623 --> 00:20:48,523
And l answer to you - Why not?
160
00:20:49,491 --> 00:20:54,229
Finally. l have six doubts regarding
the six allegations above.
161
00:20:58,767 --> 00:21:01,370
Quiet! Everyone at its time. please!
162
00:21:04,806 --> 00:21:06,675
It tells me that
all the phone lines are blocked.
163
00:21:07,309 --> 00:21:09,711
l suggest you to listen
a viewer's question.
164
00:21:11,146 --> 00:21:14,149
Mr.? Mrs.?
165
00:21:15,784 --> 00:21:19,121
Like thousands other citizens
of this country...
166
00:21:20,289 --> 00:21:22,991
... l liked president Jary.
167
00:21:25,160 --> 00:21:26,461
l want to know what will happen now.
168
00:21:26,662 --> 00:21:28,597
Mr. Heiniger, would you like to answer?
169
00:21:29,698 --> 00:21:33,935
Mrs., the 4th article of the
inquiry committee mandate says...
170
00:21:35,771 --> 00:21:38,640
...that if one of the members refuses
to sign the final report...
171
00:21:39,474 --> 00:21:43,445
...the committee is dismissed. and the one
opposing to its conclusions...
172
00:21:43,445 --> 00:21:46,581
...is authorized to start the inquiry
from the very beginning.
173
00:21:48,016 --> 00:21:52,955
This person. Mrs.,
is the General Attorney - Henri Volney.
174
00:22:11,373 --> 00:22:12,674
Good night. Pierre.
175
00:23:32,254 --> 00:23:34,623
''You were incredible!''
176
00:24:59,641 --> 00:25:01,376
l think he passed the whole night
in the office.
177
00:25:01,376 --> 00:25:03,011
What makes you say that?
178
00:25:03,011 --> 00:25:04,947
He wasn't shaved yet
when l arrived.
179
00:25:05,847 --> 00:25:06,848
Hello, gentlemen.
180
00:25:11,720 --> 00:25:12,888
Please allow me to say. ..
181
00:25:14,289 --> 00:25:18,260
...how gad l am that you are beside me.
Thank you.
182
00:25:43,085 --> 00:25:44,386
That's all?
183
00:25:44,519 --> 00:25:47,756
- These are the only images caught
by the only camera focused...
184
00:25:47,756 --> 00:25:50,492
...on the official convoy at the
moment of the assault.
185
00:25:50,792 --> 00:25:54,963
The enthusiastic crowd broke the cable
and the camera was disconnected.
186
00:25:55,597 --> 00:25:58,934
...it took 34 minutes to restore the connection,
and when was it was restored...
187
00:25:58,967 --> 00:26:01,270
...all was done already.
188
00:26:01,903 --> 00:26:03,538
The drama took place
over the disconnection interval.
189
00:26:04,406 --> 00:26:05,440
l see.
190
00:26:06,675 --> 00:26:08,877
When the camera started again
I recorded a small piece of film.
191
00:26:08,977 --> 00:26:12,147
lf you want to see it
- Of course.
192
00:26:27,863 --> 00:26:30,599
At this moment the bar pattern appeared...
193
00:26:30,599 --> 00:26:32,968
...and the assassination was announced
That's all.
194
00:26:43,745 --> 00:26:47,182
Max play the last sequences.
195
00:26:57,426 --> 00:26:58,961
Stop!
196
00:27:01,129 --> 00:27:02,631
We must find that man.
197
00:27:02,764 --> 00:27:07,569
lf his camera was working, he surely
captured the murder on tape.
198
00:27:08,270 --> 00:27:09,771
Check al them labs...
199
00:27:10,772 --> 00:27:13,508
...and find his name and address.
200
00:27:14,543 --> 00:27:19,448
Fine.
So I'm wedged in the office, right?
201
00:27:20,248 --> 00:27:21,483
That's age's privilege, pal.
202
00:27:23,251 --> 00:27:24,886
We must publish an announcement
in all the papers.
203
00:27:24,886 --> 00:27:28,824
''We are looking for any amateur movie
of the assassination of president Jary''.
204
00:27:29,257 --> 00:27:33,795
''Please send the tapes at this address
General Att. Henri Volney, P. O. box 405''.
205
00:27:34,630 --> 00:27:36,131
''Reward''.
206
00:27:37,366 --> 00:27:39,635
No, "Substantial reward''.
207
00:27:44,139 --> 00:27:46,241
No, we don't watch any of the movies,
it's all automatic.
208
00:27:46,842 --> 00:27:49,444
The tapes enter on one side...
209
00:27:50,879 --> 00:27:53,548
... and on the other side are thousands of km...
210
00:27:53,548 --> 00:27:57,519
...of baptisms, weddings and holiday memories...
211
00:27:59,588 --> 00:28:01,023
...ready to be sent out.
212
00:28:01,423 --> 00:28:03,859
Here are the first results
of the published announcement.
213
00:28:04,326 --> 00:28:05,694
We already got 5 films
since this morning.
214
00:28:06,194 --> 00:28:11,166
8mm wide. 16mm.
4 films without sound and 1 with sound.
215
00:29:20,969 --> 00:29:22,304
Bob?
216
00:29:25,440 --> 00:29:29,378
We must continue this. 2. 800 labs...
217
00:29:29,778 --> 00:29:31,446
... aren't so much though.
218
00:29:32,814 --> 00:29:35,317
Here? OK.
219
00:29:35,751 --> 00:29:38,387
We are watching the great moments
of cinema.
220
00:30:05,647 --> 00:30:07,049
lf you are interested...
221
00:30:07,149 --> 00:30:11,086
...call Mr. Sanio at 8. 463. 742.
222
00:30:13,155 --> 00:30:15,090
We have a case with a master of
suspense here.
223
00:30:15,924 --> 00:30:18,393
He has the business sense too.
224
00:30:27,636 --> 00:30:28,604
Mr. Sanio?
225
00:30:28,604 --> 00:30:31,873
- Yes, Robert Sanio.
This is Mr. Keler, my attorney.
226
00:30:34,176 --> 00:30:36,511
Come in, please.
227
00:30:39,047 --> 00:30:40,248
Take a sit.
228
00:30:45,253 --> 00:30:46,755
How much. Mr. Sanio?
229
00:30:48,223 --> 00:30:50,959
After l discussed this with my wife...
230
00:30:51,360 --> 00:30:53,362
...if l give you this film
it means that l will lose it for good.
231
00:30:53,428 --> 00:30:55,631
Me and my wife are very attached
to this film.
232
00:30:56,732 --> 00:30:59,034
How much. Mr. Sanio?
233
00:31:03,405 --> 00:31:04,306
200?
234
00:31:05,073 --> 00:31:06,541
2.000.
235
00:31:07,175 --> 00:31:11,246
That we would like to be put into the account
of the cancer research foundation.
236
00:31:13,348 --> 00:31:16,852
Your generosity gives you honor.
237
00:31:20,522 --> 00:31:24,259
Of course, you will also give client,
let's say... the amount of...
238
00:31:25,260 --> 00:31:27,362
25.000.
239
00:31:30,632 --> 00:31:32,935
- Mr. Sanio, you are the most expensive
film director of the country.
240
00:31:33,835 --> 00:31:37,039
Take this to the office 412.
241
00:31:40,242 --> 00:31:43,378
l would like to add.
because I'm an honest guy...
242
00:31:43,412 --> 00:31:47,115
...that I've already sold the movie
a year ago. right after the event.
243
00:31:47,749 --> 00:31:48,483
To who?
244
00:31:48,750 --> 00:31:51,820
l do not recall the company name...
245
00:31:51,820 --> 00:31:55,157
...but l didn't sell it to no one else,
that you can be sure of.
246
00:31:56,959 --> 00:31:57,726
Al right.
247
00:31:59,728 --> 00:32:02,331
Here. l made a copy.
248
00:32:04,533 --> 00:32:06,435
Maybe two of them, right?
249
00:32:22,050 --> 00:32:24,152
It's not the time for filming!
- Get out of here!
250
00:32:46,508 --> 00:32:50,045
Max. rewind.
l will tell you when to stop.
251
00:33:04,660 --> 00:33:06,528
Stop. Play.
252
00:33:20,909 --> 00:33:22,044
'' It's not the time for filming!
-Get out of here!''
253
00:33:25,447 --> 00:33:26,548
Stop!
254
00:33:30,652 --> 00:33:33,488
Curious... Don't you think?
255
00:33:34,723 --> 00:33:37,192
The first bullet hits the president
from ahead...
256
00:33:37,893 --> 00:33:42,097
but few people
are looking in the opposite direction.
257
00:33:42,831 --> 00:33:44,132
Maybe somebody shouts at them.
258
00:33:45,400 --> 00:33:47,769
So you're saying that
during the assassination...
259
00:33:48,370 --> 00:33:49,805
... somebody shouts: ''Hey, Charly!''...
260
00:33:50,439 --> 00:33:53,041
and all the people are turning
to see who shouted.
261
00:33:55,744 --> 00:33:58,714
No. they definitely heard something...
262
00:33:59,748 --> 00:34:02,384
but by no means ''Hey. Charly!''.
263
00:34:06,588 --> 00:34:08,290
Max! Go on!
264
00:34:11,760 --> 00:34:14,463
- Here Sanlo is hustled,
but he is still filming.
265
00:34:15,063 --> 00:34:16,898
Now playback again the same part.
266
00:34:17,466 --> 00:34:19,234
But when l tell you
to slow down. ..
267
00:34:19,801 --> 00:34:21,503
... play it frame by frame.
268
00:34:26,708 --> 00:34:27,743
Slow!
269
00:34:32,314 --> 00:34:33,015
Stop!
270
00:34:41,423 --> 00:34:44,126
Those from below were looking at him
There is no doubt.
271
00:34:45,761 --> 00:34:49,698
increase the image We must
find these people.
272
00:34:50,966 --> 00:34:52,100
it won't be easy.
273
00:34:52,734 --> 00:34:54,303
Max, Charly. you have a green light.
274
00:34:55,270 --> 00:34:58,607
We will go to see
the 2nd floor of the building.
275
00:35:27,903 --> 00:35:30,138
it's a nice office...
276
00:35:30,172 --> 00:35:31,873
but unoccupied
for over an year. unfortunately.
277
00:35:39,948 --> 00:35:43,819
The phone isn't working. sir
You can make a call from the hallway.
278
00:35:47,656 --> 00:35:49,858
Do you want to rent this office, right?
279
00:35:50,292 --> 00:35:51,593
No, not exactly.
280
00:35:51,893 --> 00:35:53,228
Tell me. this office belonged
to a company.. .
281
00:35:53,862 --> 00:35:56,498
named Transcontinental
import-Export?
282
00:35:57,099 --> 00:35:59,368
Yes. But they just vanished.
283
00:36:00,168 --> 00:36:03,805
But, since they paid for 8 months
in advance, the owner wasn't so angry.
284
00:36:04,606 --> 00:36:06,108
But l think l know what happened.
285
00:36:08,910 --> 00:36:12,347
We are in the building that the
president was shot from, did you know? No.
286
00:36:14,349 --> 00:36:17,185
The Transcontinental people were
some stylish guys...
287
00:36:17,219 --> 00:36:22,057
that wanted to drift away
from this building.
288
00:36:22,057 --> 00:36:24,092
The best proof is their scuttle.
289
00:36:25,327 --> 00:36:27,396
What makes you believe
that they were ''stylish guys''?
290
00:36:28,297 --> 00:36:32,701
Before they disappeared they
gave me an envelope.. .
291
00:36:34,603 --> 00:36:37,606
... with a very beautiful gift inside.
292
00:36:37,673 --> 00:36:39,675
I'll leave it to your imagination.
293
00:36:40,709 --> 00:36:42,544
Hold on! Here.
294
00:36:43,078 --> 00:36:44,880
No, you don't have to
Thank you!
295
00:36:48,884 --> 00:36:51,253
l will leave you the key,
you can return it to the janitor.
296
00:36:58,527 --> 00:37:00,062
I've called the Chamber of Commerce...
297
00:37:00,829 --> 00:37:03,432
Transcontinental import Export
does not exist.
298
00:37:04,032 --> 00:37:05,200
it's a shadow company.
299
00:37:05,200 --> 00:37:07,269
As well as this office, that was rented...
300
00:37:08,170 --> 00:37:10,405
only for hiding
the second sniper.
301
00:37:12,007 --> 00:37:14,643
And two snipers already means
an organization...
302
00:37:22,384 --> 00:37:24,586
So one of the snipers was Daslow.
up on the terrace...
303
00:37:25,387 --> 00:37:27,756
and the other one here,
on the 2nd floor.
304
00:37:28,156 --> 00:37:30,492
But the 9 witnesses don't turn their backs
towards the terrace...
305
00:37:31,226 --> 00:37:34,730
... but here. towards the 2nd floor...
306
00:37:36,231 --> 00:37:38,600
... because the shots
were heard from here.
307
00:37:39,668 --> 00:37:41,169
Strange though, isn't it?
308
00:37:41,270 --> 00:37:44,339
There is nothing about the 9 witnesses
in the report...
309
00:37:44,439 --> 00:37:47,376
but instead, a certain Niki Farnnese,
who was in the crowd...
310
00:37:47,409 --> 00:37:51,847
shouted pointing to the window
were Daslow was...
311
00:37:53,382 --> 00:37:58,287
l quote ''Up there! l saw him shooting!
l saw him!''
312
00:37:59,721 --> 00:38:01,857
Thank you for coming, Mr. Farnese.
313
00:38:02,624 --> 00:38:05,427
Your colleagues told men that it will only
take a few minutes...
314
00:38:05,994 --> 00:38:08,330
My wife takes care of our shop
in the meantime.
315
00:38:09,598 --> 00:38:11,667
We will try not to misuse your time.
316
00:38:12,734 --> 00:38:14,736
The day of the assassination...
317
00:38:16,138 --> 00:38:17,639
. .. you saw a person shooting...
318
00:38:18,440 --> 00:38:20,242
... from this building's terrace?
319
00:38:21,410 --> 00:38:22,945
l saw it perfectly.
320
00:38:23,645 --> 00:38:24,780
Where were you at that moment?
321
00:38:26,148 --> 00:38:27,282
l came here early that morning.
322
00:38:29,718 --> 00:38:31,553
l was right here.
323
00:38:38,193 --> 00:38:39,595
Right beside this red curbstone.
324
00:38:40,329 --> 00:38:41,697
Are you sure?
325
00:38:41,697 --> 00:38:45,000
- absolutely!
l was sitting like this, you see?
326
00:38:45,767 --> 00:38:48,637
A policeman even told me
not to sit on the curbstone.
327
00:38:49,104 --> 00:38:51,473
it seemed stupid to me
because l was alone.
328
00:38:51,974 --> 00:38:55,644
So l stayed. and from this place
l saw it all happening.
329
00:38:58,647 --> 00:39:00,649
Can you give me your glasses, please?
330
00:39:04,620 --> 00:39:05,520
Thank you.
331
00:39:07,923 --> 00:39:11,126
Tell me, please.
what are you seeing on that board?
332
00:39:13,428 --> 00:39:17,266
it's blurry
I'm short-sighted.
333
00:39:18,567 --> 00:39:21,737
But that day, when you shouted
''Up there! l saw him shooting!''...
334
00:39:22,771 --> 00:39:24,006
... that day you were
wearing the glasses?
335
00:39:24,006 --> 00:39:26,808
Of course. l wear them all the time.
336
00:39:29,278 --> 00:39:31,380
This photo was made that day.
337
00:39:32,948 --> 00:39:33,982
it's you there. right?
338
00:39:35,751 --> 00:39:36,919
Yes it's me.
339
00:39:37,619 --> 00:39:40,422
Only that you didn't have
the glasses on.
340
00:39:42,491 --> 00:39:45,961
- I d don't have them anymore The place was crowded
Someone pushed me..
341
00:39:45,961 --> 00:39:48,263
and the glasses fell
and they broke.
342
00:39:49,231 --> 00:39:50,732
l had to buy another pair...
343
00:39:50,832 --> 00:39:52,968
l can give you a copy
of the invoice. if you want.
344
00:39:53,468 --> 00:39:56,571
But when l saw the assassin...
345
00:39:58,707 --> 00:40:01,643
l was still wearing the glasses,
that I'm sure of.
346
00:40:07,749 --> 00:40:09,851
Now you see the terrace?
347
00:40:10,319 --> 00:40:12,354
Of course
- No, no. keep looking it!
348
00:40:15,457 --> 00:40:20,162
Mr. Farnese, this television vehicle
was exactly in this place.
349
00:40:22,598 --> 00:40:23,532
So what?
350
00:40:24,800 --> 00:40:27,970
l only said that l saw
up on the terrace a man with a rifle...
351
00:40:28,937 --> 00:40:32,040
... and when the police came...
352
00:40:32,174 --> 00:40:33,675
they found someone
with a rifle up there.
353
00:40:33,742 --> 00:40:35,978
That proves that
l didn't make up anything.
354
00:40:37,546 --> 00:40:41,016
So?
- Nothing, Mr. Farnese.
355
00:40:42,351 --> 00:40:44,786
You can go back
to your wife and your commerce.
356
00:40:58,667 --> 00:41:00,335
l am Pierre Gregory, sir...
357
00:41:00,369 --> 00:41:02,604
.. . and this is Stan. our sniper.
358
00:41:03,305 --> 00:41:06,341
You were the one who retrieved
Daslow's rifle and shells?
359
00:41:06,642 --> 00:41:08,410
Yes, sir. They were like this.
360
00:41:13,482 --> 00:41:16,551
These 3 marks are indicators
of the shells' position?
361
00:41:17,653 --> 00:41:19,488
absolutely, sir.
362
00:41:20,022 --> 00:41:23,625
One of my colleagues took pictures
of the scene before my arrival.
363
00:41:23,892 --> 00:41:24,793
l brought them.
364
00:41:27,930 --> 00:41:28,697
OK.
365
00:41:30,565 --> 00:41:31,733
Good. Let's start.
366
00:41:36,805 --> 00:41:39,541
We are ready.
367
00:41:40,142 --> 00:41:43,879
We blocked everything on a 0. 6 miles radius
it's all ready. Over.
368
00:42:07,235 --> 00:42:11,073
Gregory, your shells
are not as disciplined...
369
00:42:11,073 --> 00:42:13,108
... as Daslow's ones.
370
00:42:16,144 --> 00:42:17,879
Again, please.
371
00:42:38,367 --> 00:42:40,168
How do you explain this mystery?
372
00:42:40,636 --> 00:42:43,438
3 shells almost perfectly
lined up and grouped.
373
00:42:44,006 --> 00:42:47,075
l think it's more than a mystery, sir
it's a true miracle.
374
00:42:48,577 --> 00:42:51,179
Thank you
That's all for today.
375
00:42:52,514 --> 00:42:53,815
Did you find something
about the witnesses?
376
00:42:53,916 --> 00:42:56,184
we've almost completed the records.
377
00:42:57,719 --> 00:43:00,555
Robert Kosheba. Marianne Delilah...
378
00:43:01,256 --> 00:43:03,992
... Charles Polodl, Gulllaume emends...
379
00:43:05,093 --> 00:43:07,963
... Nicolas Rosenko. Ramon Jimenez...
380
00:43:09,064 --> 00:43:11,967
... Ursula Hoffmann, Serge Levis...
381
00:43:12,801 --> 00:43:16,505
and an unknown
-Well done!
382
00:43:17,539 --> 00:43:19,641
- The truth is that we had
more buck than we deserved.
383
00:43:20,175 --> 00:43:21,944
Almost all of them came
to testify on their own accord.. .
384
00:43:22,644 --> 00:43:24,680
and were heard
by the Heiniger commission.
385
00:43:26,214 --> 00:43:30,953
l did not read such testimonies
in the Heiniger report... I'm surprised...
386
00:43:32,788 --> 00:43:34,423
Page 1 98 of the report...
387
00:43:35,290 --> 00:43:37,125
''The commission discarded
the testimonies...
388
00:43:37,159 --> 00:43:42,097
that were proved too imaginative,
futile or preconceived''.
389
00:43:43,699 --> 00:43:46,034
This is the reason therefore
you did not read their statements.
390
00:43:46,501 --> 00:43:48,704
All of them came forward...
391
00:43:49,671 --> 00:43:52,007
... except two of them:
392
00:43:58,580 --> 00:44:01,350
Nicolas Rosenko, journalist...
393
00:44:02,718 --> 00:44:04,920
... that was working for a tabloid.
394
00:44:05,787 --> 00:44:07,689
We found this on the first page
of his magazine...
395
00:44:07,756 --> 00:44:10,626
not as an author.
but as a subject.
396
00:44:12,961 --> 00:44:13,729
Hello?
397
00:44:14,696 --> 00:44:17,032
l am speaking
as representative of the PLO.
398
00:44:17,599 --> 00:44:19,601
Palestine Liberation Organization.
399
00:44:20,102 --> 00:44:21,270
About?
400
00:44:21,937 --> 00:44:25,474
Listen carefully, l won't repeat
We will execute your journalist...
401
00:44:25,474 --> 00:44:26,675
... Nicolas Rosenko...
402
00:44:27,542 --> 00:44:31,546
because he is a propaganda agent
paid by Israel.
403
00:44:33,048 --> 00:44:37,586
You will find his body in your
underground parking, sector 6.
404
00:44:57,639 --> 00:45:00,108
One hour later.
PLO was denying its involvement
405
00:45:00,108 --> 00:45:03,078
... in Rosenko's killing.
406
00:45:04,112 --> 00:45:05,781
The police closed the file.
407
00:45:07,049 --> 00:45:10,919
That's why Rosenko
did not come in front of the commission.
408
00:45:12,354 --> 00:45:14,122
l think he did not testify...
409
00:45:14,122 --> 00:45:16,158
because he preferred
to work on his own.
410
00:45:16,658 --> 00:45:18,060
He was passionate
about the Daslow case.
411
00:45:19,261 --> 00:45:21,930
l found this under the backseat
of his car.
412
00:45:30,872 --> 00:45:33,041
''Daslow's autopsy was never made
Why?''
413
00:45:38,714 --> 00:45:42,751
''Daslow kills himself with a gun
To whom did the gun belong?''
414
00:45:48,724 --> 00:45:50,626
''The route of the official
convoy was disclosed...
415
00:45:50,959 --> 00:45:54,663
... only in the last minute.
-How come Daslowh knew it?''
416
00:45:57,899 --> 00:45:58,834
He's right.
417
00:46:02,037 --> 00:46:04,907
''They already know each other
Who?''
418
00:46:07,276 --> 00:46:10,212
Rosenko tore off these pages
because they were very important to him.
419
00:46:10,746 --> 00:46:12,581
Give me your copy...
420
00:46:17,886 --> 00:46:19,321
Pages 147 and 148.
421
00:46:25,761 --> 00:46:26,528
Good...
422
00:46:28,230 --> 00:46:30,332
Karl together with an
Italian friend, Luigi Lacosta.
423
00:46:32,167 --> 00:46:34,937
Try to find out something
about this Lacosta.
424
00:46:37,139 --> 00:46:37,839
Let's continue.
425
00:46:41,643 --> 00:46:42,578
Ursula Hoffmann. ..
426
00:46:43,879 --> 00:46:48,417
Recently arrived
from Hamburg's seedy harbors.. .
427
00:46:49,918 --> 00:46:51,887
... she's the sensuality itself...
428
00:46:53,055 --> 00:46:55,257
... she is the dream and the love.. .
429
00:46:55,757 --> 00:47:00,629
in a hallucinating nude show...
430
00:47:03,265 --> 00:47:05,300
... Ursula Hoffmann!''
431
00:47:18,714 --> 00:47:22,351
Ursula! What are you doing there.
for Christ's sake?
432
00:47:34,329 --> 00:47:36,064
According the inquiry', it seems...
433
00:47:36,064 --> 00:47:38,800
... we have a sentimental suicide here.
434
00:47:41,737 --> 00:47:45,674
Ramon Jimenez. 33 years. artist...
435
00:47:46,642 --> 00:47:50,646
- Precise as always,
at 9.00 the garage keeper...
436
00:47:51,313 --> 00:47:52,447
... takes out a client's car.
437
00:47:53,048 --> 00:47:56,051
in front of the garage
a man offers a light to a pedestrian.
438
00:47:56,652 --> 00:47:57,753
The pedestrian is Ramon Jimenez.
439
00:47:58,887 --> 00:48:00,489
Suddenly he seems to
feel badly...
440
00:48:01,790 --> 00:48:03,158
... and he falls on the sidewalk.
441
00:48:08,764 --> 00:48:11,566
An ambulance stops
and picks up the patient.
442
00:48:13,368 --> 00:48:15,737
it was 9:05.
443
00:48:16,638 --> 00:48:18,540
Ramon Jimenez was still alive...
444
00:48:27,482 --> 00:48:31,587
At 10:30, accordingly to the
medical registry book,
445
00:48:31,753 --> 00:48:34,656
... the ambulance arrives at the hospital...
446
00:48:36,692 --> 00:48:40,696
bringing to the emergency room
a dead person.
447
00:48:45,867 --> 00:48:48,737
''Heart attack'',
the doctors concluded.
448
00:48:49,271 --> 00:48:50,405
No autopsy was made.
449
00:48:51,740 --> 00:48:54,443
There are dead people as a result
of a heart attack. aren't they?
450
00:48:55,444 --> 00:48:57,112
Yes but here we have a delay...
451
00:48:58,547 --> 00:49:01,617
an enormous delay of
one hour and a quarter.
452
00:49:05,754 --> 00:49:08,123
Even in the case of a traffic jam,
the trip from that garage...
453
00:49:08,257 --> 00:49:11,093
to the hospital won't last
more than 1 5 min.
454
00:49:12,027 --> 00:49:12,961
15 minutes.
455
00:49:14,630 --> 00:49:17,199
But the makes it
in almost one hour and a half.
456
00:49:17,933 --> 00:49:19,801
- How did thee ambulance
crew explain this delay?
457
00:49:19,902 --> 00:49:21,036
They had no explanation.
458
00:49:22,471 --> 00:49:25,340
The ambulance belonged
to a small company...
459
00:49:25,340 --> 00:49:27,776
which was immediately
taken over by a bigger one.
460
00:49:28,844 --> 00:49:32,247
Of course they ''lost'' the personnel book
to cover up everything.
461
00:49:39,021 --> 00:49:40,155
Marianne Delilah...
462
00:49:42,224 --> 00:49:43,792
Guillaume Gemenos...
463
00:49:45,027 --> 00:49:46,361
Charles Polodi...
464
00:49:47,629 --> 00:49:48,730
... three traffic accidents.
465
00:49:49,698 --> 00:49:54,136
Marianne Delilah
was an exceptional biker...
466
00:49:54,570 --> 00:49:57,306
A truck hit him without stopping.
467
00:49:57,673 --> 00:49:58,707
And the other two?
468
00:49:59,641 --> 00:50:02,377
Almost identical cases.
both Gemenos and Polodi...
469
00:50:02,678 --> 00:50:04,580
... lost control over their vehicles.
470
00:50:05,280 --> 00:50:08,483
The real accident causes were ignored
in all the 3 cases.
471
00:50:10,619 --> 00:50:14,790
Serge Levis, 23 years. single...
472
00:50:16,124 --> 00:50:17,793
... was a model...
473
00:50:19,294 --> 00:50:20,662
... you have his file here.
474
00:50:22,464 --> 00:50:26,134
Gone without a trace just before
he signed a few contracts.
475
00:50:26,835 --> 00:50:29,137
Found dead 2 months later.
in a motel.
476
00:50:33,642 --> 00:50:37,980
Robert Kosheba, 28 years,
electronics engineer...
477
00:50:39,348 --> 00:50:42,884
- On 22nd of September. he had a drink
in Manhattan bar...
478
00:50:44,519 --> 00:50:47,789
when the narcotic brigade alighted
for a routine control.
479
00:50:47,856 --> 00:50:49,458
''Police! Nobody moves!''
480
00:50:49,625 --> 00:50:50,659
''Hands up!''
481
00:51:06,208 --> 00:51:08,510
The policeman that killed Kosheba
claimed self defense.
482
00:51:09,211 --> 00:51:11,480
- He was suspended from duty
some time after.
483
00:51:13,148 --> 00:51:14,516
Robert Kosheba
did not carry any guns.
484
00:51:19,655 --> 00:51:22,224
And him?
Died from amputee fever. l suppose.
485
00:51:22,524 --> 00:51:23,892
No sir, nobody talked to him.
486
00:51:24,693 --> 00:51:27,095
He hasn't appeared up till now
He is staying anonymous.
487
00:51:28,030 --> 00:51:30,365
We don't know who is this person
or where is it.
488
00:51:34,036 --> 00:51:36,371
We made some photos
from that tape.
489
00:51:40,442 --> 00:51:42,911
''l am addressing to this citizen
and to all that know him''.
490
00:51:44,680 --> 00:51:47,616
''Please contact immediately
the General Attorney's office''.
491
00:51:47,683 --> 00:51:51,720
''Att. Volney, tel. 344. 344. 33"
492
00:51:52,788 --> 00:51:56,158
''This number is available
night and day''.
493
00:51:56,425 --> 00:52:00,162
''l repeat: 344. 344. 33.. . ''
494
00:52:02,397 --> 00:52:05,634
''Sir, if this photo is yours...
495
00:52:06,368 --> 00:52:08,937
l urge you to call us
as fast as you can. not only because...
496
00:52:09,805 --> 00:52:14,243
you were the witness of a
highly important events...
497
00:52:15,844 --> 00:52:17,679
... but mostly because your life...
498
00:52:18,080 --> 00:52:20,115
and the lives of your beloved ones
are in great danger. ''
499
00:52:20,649 --> 00:52:23,652
''This was a message from Attorney
Henri Volney''...
500
00:52:24,620 --> 00:52:26,622
''a message that will be broadcasted
through out this evening''.
501
00:52:33,428 --> 00:52:35,230
Call them. Frank
You must tell them everything.
502
00:52:35,631 --> 00:52:37,432
Jeanne! Don't start again!
503
00:52:39,101 --> 00:52:41,336
Don't you understand that this is
the last mistake l could do?
504
00:52:42,037 --> 00:52:44,473
it all must be forgotten.
505
00:52:48,644 --> 00:52:52,414
lf you don't call, someone
will identify you finally.
506
00:52:52,714 --> 00:52:54,683
The kid from the butchery...
507
00:52:57,085 --> 00:53:00,889
your office colleagues
-Well?
508
00:53:05,727 --> 00:53:07,863
l didn't note the phone number.
509
00:53:08,196 --> 00:53:11,066
344. 344. 33
510
00:53:49,671 --> 00:53:50,639
Yes. I'm listening.
511
00:53:51,607 --> 00:53:55,210
''it was Robert Mitchum in
Young. Billy, Young''.
512
00:53:55,244 --> 00:53:57,246
''Did l won?''
513
00:53:57,346 --> 00:53:58,814
No, Mrs. it wasn't him and
we do not offer any prize.
514
00:53:59,214 --> 00:54:02,417
''This is not a TV contest?''
- No. ma'am.
515
00:54:07,256 --> 00:54:09,057
Volnney's office,
I'm listening.
516
00:54:09,958 --> 00:54:12,561
- 'l know the one whose photo
you broadcasted''.
517
00:54:13,295 --> 00:54:15,731
''His name is Frank Bellony. "
518
00:54:16,531 --> 00:54:18,367
''We were good friends''.
519
00:54:18,700 --> 00:54:20,502
Why are you saying ''we were''?
520
00:54:20,869 --> 00:54:22,971
''Because we ran into some problems...
521
00:54:23,405 --> 00:54:25,741
due to our wives they
could not stand each other''.
522
00:54:26,208 --> 00:54:27,175
Do you have his address?
523
00:54:27,910 --> 00:54:30,979
''l think he moved out.
we haven't met lately... ''
524
00:54:32,347 --> 00:54:33,715
Hello?
525
00:54:34,449 --> 00:54:37,419
l'm Frank Bellony l would like
to speak to General. Att. Volney.
526
00:54:37,452 --> 00:54:39,988
I'm his assistant
Please don't hang up!
527
00:54:42,024 --> 00:54:43,091
Yes?
528
00:54:43,325 --> 00:54:44,927
General Att. Volney?
529
00:54:46,328 --> 00:54:49,364
I'm the one that you are
looking for.
530
00:54:51,900 --> 00:54:55,671
l called because
you're wasting your time.
531
00:54:56,939 --> 00:54:59,274
it's pointless to keep broadcast
my photo on TV.
532
00:55:00,108 --> 00:55:01,643
l don't have any information
about this case.
533
00:55:03,245 --> 00:55:06,348
l didn't see or hear anything
And l don't want to meet you.
534
00:55:07,115 --> 00:55:08,984
You are right to be afraid. sir...
535
00:55:10,085 --> 00:55:13,455
it's possible that you don't know this but,
there are 8 more persons like you...
536
00:55:13,689 --> 00:55:16,258
that saw something suspicious
on the day of the assassination
537
00:55:16,258 --> 00:55:19,027
Glad to hear that
So talk to them.
538
00:55:19,561 --> 00:55:21,330
it would be very difficult, because...
539
00:55:22,497 --> 00:55:25,834
these 8 people are dead now
And not from natural causes.
540
00:55:26,435 --> 00:55:28,070
lf you don't trust me. ..
541
00:55:28,237 --> 00:55:32,040
you will be the ninth
Not witness. but body. obviously.
542
00:55:33,875 --> 00:55:35,210
You are a jerk.
543
00:55:35,477 --> 00:55:39,014
You must choose between
the jerk and the killer, sir.
544
00:55:45,120 --> 00:55:47,022
All right l live inn
- No! Don't tell me your address!
545
00:55:47,723 --> 00:55:49,825
is there a pay phone near you?
546
00:55:51,627 --> 00:55:54,029
Perfect. Call me from there.
547
00:55:54,563 --> 00:55:55,731
'We will trace thee call...
548
00:55:55,731 --> 00:55:57,799
... and we will come after you.
549
00:56:24,927 --> 00:56:25,961
What , I'm listening.
550
00:56:27,029 --> 00:56:27,863
I'm calling from a pay phone.
551
00:56:28,730 --> 00:56:31,833
- ''Don't hang up.
We are tracing them call''...
552
00:56:31,867 --> 00:56:34,736
''and we will come after you
We will arrive in a white car''.
553
00:56:35,637 --> 00:56:38,941
''Don't hang up and don't
forget to insert coins''.
554
00:57:07,736 --> 00:57:08,837
l see a car...
555
00:57:11,740 --> 00:57:14,309
it's not as you told me.
it's black... Hello?
556
00:58:10,332 --> 00:58:13,835
''We traced the phone booth
We're coming.
557
00:58:21,410 --> 00:58:22,911
The Bellony's are here, sir.
558
00:58:23,512 --> 00:58:24,813
I'm coming.
559
00:58:31,486 --> 00:58:32,487
Good evening, Mr. Bellony.
560
00:58:32,754 --> 00:58:34,056
Good evening. lady.
561
00:58:34,623 --> 00:58:36,792
Our assistant will take care of you.
562
00:58:37,192 --> 00:58:38,727
You can rest
in the next room.
563
00:58:50,606 --> 00:58:52,608
All but me are?...
564
00:58:53,141 --> 00:58:55,744
Yes. they're all dead.
565
00:58:56,511 --> 00:58:57,379
Come with me, please.
566
00:59:00,048 --> 00:59:02,050
As soon as you have the list
bring it to us.
567
00:59:04,720 --> 00:59:08,657
Please concentrate
and look at the pictures.
568
00:59:10,392 --> 00:59:13,929
- l have too identify the shooter
in these photos, right?
569
00:59:14,596 --> 00:59:15,564
Exactly.
570
00:59:16,899 --> 00:59:20,602
All those who will appear
were chosen considering their past.
571
00:59:21,069 --> 00:59:22,971
Are you comfortable?
- Max. please.
572
00:59:28,810 --> 00:59:30,879
No. it's not him.
he was way younger.
573
00:59:44,693 --> 00:59:46,228
No. it wasn't blond,
that's for sure.
574
01:00:07,649 --> 01:00:08,917
Good evening, Mr. De Palma.
575
01:00:10,252 --> 01:00:12,688
We are alone?
- l was told this here. ..
576
01:00:12,688 --> 01:00:15,057
you must make a reservation
24 hours in advance.
577
01:00:15,691 --> 01:00:18,393
Mr. Lacosta, it's 3 AM...
578
01:00:19,795 --> 01:00:24,066
and this restaurant remained open
especially for us.
579
01:00:24,766 --> 01:00:28,170
l don't think we can complain
about the discretion here.
580
01:00:32,708 --> 01:00:33,875
Sit down please
A bit of vodka?
581
01:00:34,676 --> 01:00:35,744
Which one you prefer?
582
01:00:35,744 --> 01:00:40,716
Polish. lemon. Russian?
583
01:00:41,984 --> 01:00:44,152
Your choice
- Let be Russian. then.
584
01:01:11,914 --> 01:01:15,183
Did you watch Volney's
broadcasted appeal?
585
01:01:16,451 --> 01:01:18,053
Yes, by chance.
586
01:01:21,790 --> 01:01:25,327
The appeal wasn't broadcasted
anymore since 9 PM...
587
01:01:26,929 --> 01:01:28,964
probably because Volney
found what he looked for.
588
01:01:31,900 --> 01:01:35,037
This ninth witness
that you let escape.
589
01:01:54,690 --> 01:01:57,025
Caucasian shashlyk.
590
01:02:07,869 --> 01:02:10,739
Mr. De Palma, l accomplished
my part of the contract...
591
01:02:12,341 --> 01:02:14,576
- We are very pleased with you
Mr. Lacosta.
592
01:02:14,810 --> 01:02:17,779
- Perfect.
Our contract stipulated though...
593
01:02:18,981 --> 01:02:21,416
... two commitments from you.
594
01:02:23,485 --> 01:02:25,020
- The first one: the salary.
accomplished.
595
01:02:25,854 --> 01:02:30,392
- The second one: m safety
and my return to my country.
596
01:02:31,860 --> 01:02:34,630
For your safety we eliminated...
597
01:02:34,630 --> 01:02:38,133
... 8 inconvenient witnesses.
598
01:02:38,367 --> 01:02:41,270
But do you think it's the time
to go back in your country?
599
01:02:42,938 --> 01:02:45,974
A few hours from now it will be
maybe too late, Mr. De Palma.
600
01:02:47,542 --> 01:02:50,946
Right at this moment
there is a man in this city...
601
01:02:51,980 --> 01:02:54,149
... a man who saw me...
602
01:02:55,117 --> 01:02:58,320
... and who will talk.
603
01:03:13,068 --> 01:03:16,038
No At least the one l saw
at the 2nd floor. ..
604
01:03:16,038 --> 01:03:18,473
does not seems like
anyone in these photos.
605
01:03:19,575 --> 01:03:21,543
I'm sorry, but
l can't lie to you.
606
01:03:23,445 --> 01:03:24,212
We appreciate it.
607
01:03:26,515 --> 01:03:28,417
Anyway. l would like to see again
one of those photos.
608
01:03:28,450 --> 01:03:29,952
Sure.
609
01:03:30,519 --> 01:03:32,154
its among the last fie ones.
610
01:03:34,656 --> 01:03:36,325
Before this one. l guess.
611
01:03:38,327 --> 01:03:39,361
No, it's not him.
612
01:03:41,797 --> 01:03:43,131
This one! it's him!
613
01:03:44,266 --> 01:03:45,634
This is the guy
from the second floor?
614
01:03:46,668 --> 01:03:48,470
- No, this is thee man 'with thee umbrella.
Now I'm sure, it's him.
615
01:03:49,738 --> 01:03:52,574
He was 1 yard behind me,
down in the crowd.
616
01:03:53,508 --> 01:03:55,244
l was with the other ones,
on the catwalk.
617
01:03:55,310 --> 01:03:57,813
l didn't notice him
in the first place...
618
01:03:58,347 --> 01:04:01,149
but he opened his umbrella
a blink of an eye...
619
01:04:01,149 --> 01:04:04,753
... before the shootings.
620
01:04:04,753 --> 01:04:07,589
With all that sun then,
l assumed he is crazy.
621
01:04:09,958 --> 01:04:12,027
Excuse me, l don't think this has
something to do with your case.. .
622
01:04:12,427 --> 01:04:15,030
but it was strange to see him
among those in the photos.
623
01:04:15,631 --> 01:04:18,867
I'm sorry
- No problem, thank you. Mr. Bellony.
624
01:04:20,035 --> 01:04:22,304
For your safety and
your family's. ..
625
01:04:22,337 --> 01:04:24,773
you must take
a forced vacation.
626
01:04:25,941 --> 01:04:27,910
l took care of everything.
627
01:04:28,777 --> 01:04:30,412
Here you have them travel cherubs.
628
01:04:30,913 --> 01:04:34,550
This young man will escort you
to a private jet.
629
01:04:35,284 --> 01:04:37,085
it looks like you'll have
very good weather in the Caribbean.
630
01:04:37,853 --> 01:04:39,621
l will take you back
to your family now.
631
01:04:41,990 --> 01:04:44,793
General Att . what have l done
to deserve all this?
632
01:04:45,127 --> 01:04:47,729
Nothing, Mr. Bellony
You just watched something...
633
01:04:47,729 --> 01:04:49,398
... that you weren't supposed to.
634
01:04:51,199 --> 01:04:52,434
Have a good trip!
635
01:05:01,743 --> 01:05:04,613
De Palma. Carlos
Originally from Honduras.
636
01:05:05,647 --> 01:05:08,417
Refugee for political reasons
at age 23.
637
01:05:08,917 --> 01:05:10,886
suspected for a long time
to be one of the...
638
01:05:10,886 --> 01:05:12,354
leaders of a
criminal organization.
639
01:05:13,055 --> 01:05:18,227
Each time that he was indicted
he claimed he was discriminated...
640
01:05:18,827 --> 01:05:23,799
and won Sentenced for
5 years for financial fraud...
641
01:05:25,734 --> 01:05:28,237
... he was released in less than 2 years.
642
01:05:28,470 --> 01:05:29,938
Put his phone under surveillance.
643
01:05:30,405 --> 01:05:31,540
You don't want to arrest him?
644
01:05:32,407 --> 01:05:35,143
No. Under what circumstances?
645
01:05:35,944 --> 01:05:37,112
For wearing an umbrella?
646
01:05:39,748 --> 01:05:42,150
- lf I'l be exposed
due to this witness...
647
01:05:44,152 --> 01:05:46,221
... you will be exposed too.
648
01:05:48,423 --> 01:05:51,393
This means you will talk?
649
01:05:54,429 --> 01:05:58,133
l have certain dreams...
650
01:05:59,501 --> 01:06:00,702
. .. and now l also got the money...
651
01:06:01,737 --> 01:06:03,839
as well as the age
to make them come true.
652
01:06:05,807 --> 01:06:09,578
You're right
We must respect our dreams.
653
01:06:10,212 --> 01:06:12,447
They separate us from
reality's commonplaces...
654
01:06:13,649 --> 01:06:15,150
... and send us to that invisible world...
655
01:06:15,150 --> 01:06:20,088
where we can
make our wishes come true.
656
01:06:36,638 --> 01:06:38,073
No, no, I'm 'welting.
657
01:06:39,908 --> 01:06:42,010
An extremely rainy day?
658
01:06:42,744 --> 01:06:45,147
No, I'm not interested
in the wind direction.
659
01:06:47,749 --> 01:06:50,652
No clear sky?
Thank you very much.
660
01:06:53,121 --> 01:06:54,489
it's something l don't get.
661
01:06:56,024 --> 01:06:58,227
Daslow goes up the terrace with a rifle
to shoot the president...
662
01:06:59,261 --> 01:07:01,930
but now we know
that the rifle was not loaded.
663
01:07:05,767 --> 01:07:07,336
- Why would one go up
with an unloaded rifle?
664
01:07:08,770 --> 01:07:10,906
Someone replaced it
in the last minute.
665
01:07:12,908 --> 01:07:15,510
The picture is taken
in front of his own house...
666
01:07:15,510 --> 01:07:16,812
... having the rifle in his hand...
667
01:07:18,747 --> 01:07:20,816
... on 28th March 1977.
668
01:07:22,184 --> 01:07:23,619
l called the local weather agency.
669
01:07:23,719 --> 01:07:26,221
On 28th March 1977
it was heavily raining...
670
01:07:26,655 --> 01:07:29,091
.. . but in this photo it's sunshine.
671
01:07:33,161 --> 01:07:35,130
Maybe it was taken before,
or after the rain stopped...
672
01:07:35,964 --> 01:07:37,232
Before or after the rain...
673
01:07:37,733 --> 01:07:39,635
Hydrangeas do not bloom in March...
674
01:07:40,068 --> 01:07:41,737
... but only at the end of July. Charly.
675
01:07:42,771 --> 01:07:43,872
it's a fake photo.
676
01:07:45,440 --> 01:07:48,844
They ''put'' Daslow's head on it
it's obvious.
677
01:07:51,547 --> 01:07:53,549
So we have a fake image
of Daslow?
678
01:07:53,649 --> 01:07:55,384
Everything is fake in this case. Everything!
679
01:07:55,651 --> 01:07:57,753
A fake witness, a fake sniper.
fake shells...
680
01:07:58,453 --> 01:08:00,255
fake hydrangeas
and a fake report!
681
01:08:00,289 --> 01:08:01,623
With fake conclusions.
682
01:08:02,658 --> 01:08:05,093
682 pages of conclusions...
683
01:08:05,093 --> 01:08:08,330
that do not contain even the slightest answer
to the most elementary question:
684
01:08:08,530 --> 01:08:14,703
WHY? Why was Daslow on that terrace
although he had no reason too?
685
01:08:15,671 --> 01:08:18,707
The psychiatric report
specifies a case of paranoia.
686
01:08:19,007 --> 01:08:20,943
Of course! lf we didn't find a reason...
687
01:08:20,976 --> 01:08:22,878
... we concluded he's insane!
688
01:08:23,512 --> 01:08:25,581
Only that insane people
find reasons on their own:
689
01:08:26,048 --> 01:08:27,783
... either God lead them...
690
01:08:27,783 --> 01:08:29,785
or they had to save the world
from a catastrophe.. .
691
01:08:29,818 --> 01:08:33,322
and they are telling that to themselves
These psychoses can be detected.
692
01:08:35,057 --> 01:08:37,359
But about Daslow we don't have a thing.
absolutely nothing.
693
01:08:37,326 --> 01:08:38,727
Neither school,
nor from the army...
694
01:08:38,760 --> 01:08:40,862
neither from his employers.
nor from his daily life.
695
01:08:41,830 --> 01:08:43,832
We can't get any trace
of psychical illness.
696
01:08:44,166 --> 01:08:46,635
Nevertheless, on May 22nd. ..
697
01:08:46,635 --> 01:08:48,804
at 13:01 he shoots
the president...
698
01:08:48,837 --> 01:08:50,806
... and at 13:02 he commits suicide.
699
01:08:51,006 --> 01:08:54,943
Well, no. gentlemen!
An insane assassin never kills himself!
700
01:08:56,778 --> 01:08:59,648
He wants to show everybody
his vision!
701
01:09:01,283 --> 01:09:02,517
There are statistics about this.
702
01:09:02,618 --> 01:09:05,287
The psychiatric report is based
on a scientific experiment. ..
703
01:09:06,288 --> 01:09:10,759
directed by professor David Negara
from Laye University.
704
01:09:10,893 --> 01:09:13,061
Perfect! Let's call him!
705
01:09:13,762 --> 01:09:15,530
it's 4 AM, sir.. .
706
01:09:20,135 --> 01:09:21,904
What day are we?
707
01:09:23,038 --> 01:09:24,840
Sunday morning, sir.
708
01:09:26,942 --> 01:09:30,846
Oh, well Go to sleep
I'll see you Monday morning.
709
01:09:52,067 --> 01:09:54,436
''The undersigned psychological experts...
710
01:09:54,603 --> 01:09:59,575
not using the examination
due to subject's absence.. .
711
01:09:59,708 --> 01:10:02,711
... have elaborated in this report...
712
01:10:02,811 --> 01:10:04,746
... on basis of K. E. Daslow's past.
713
01:10:05,547 --> 01:10:06,848
His inclination to violence...
714
01:10:06,848 --> 01:10:10,285
which lead him to this
cruel and irresponsible gesture...
715
01:10:10,719 --> 01:10:12,955
can be explained through
what we call...
716
01:10:13,288 --> 01:10:14,623
... paranoid dementia''.
717
01:10:15,824 --> 01:10:18,060
Prof Negara,
do you remember this man?
718
01:10:21,964 --> 01:10:24,233
Yes, unfortunately he's famous...
719
01:10:24,266 --> 01:10:25,734
it is Daslow, right?
- Yes.
720
01:10:25,934 --> 01:10:27,803
He participated
in one of our experiments.
721
01:10:29,938 --> 01:10:33,342
Did you read the psychiatric conclusions
of Heiniger's report?
722
01:10:36,645 --> 01:10:38,380
l must admit l didn't.
723
01:10:39,715 --> 01:10:41,216
Professor, during the tests
you run here.. .
724
01:10:42,351 --> 01:10:44,853
could you diagnose a man
with a mental disease?
725
01:10:44,853 --> 01:10:49,091
- in your opinion Daslw
was acting like a paranoid
726
01:10:52,094 --> 01:10:53,095
Excuse me.
727
01:10:55,330 --> 01:10:56,798
I'll be back.
728
01:10:59,568 --> 01:11:00,602
A paranoid?
729
01:11:03,939 --> 01:11:07,643
l propose you to see
one of our experiments.
730
01:11:08,644 --> 01:11:10,812
The behavior of today's subject
might help you understand...
731
01:11:10,913 --> 01:11:13,482
Daslow's better
-Very well!
732
01:11:20,589 --> 01:11:22,558
Have a sit.
733
01:11:24,393 --> 01:11:26,528
Through this special glass
you can see without being seen.
734
01:11:27,062 --> 01:11:31,366
You have a volume meter to hear
what they discuss down there.
735
01:11:34,169 --> 01:11:35,504
I'll be right back.
736
01:11:38,140 --> 01:11:39,107
Will it take long?
737
01:11:39,141 --> 01:11:41,143
About an hour, l was told.
738
01:11:41,143 --> 01:11:42,110
What are we going to do?
739
01:11:42,211 --> 01:11:43,579
We will explain right away.
740
01:11:46,181 --> 01:11:47,649
Here is proof. Neggara.
741
01:11:51,687 --> 01:11:52,554
Mr. Rivoli?
742
01:11:53,055 --> 01:11:54,122
No... Despaul.
743
01:11:55,290 --> 01:11:56,625
Then you must be Mr. Rivoli. right?
744
01:11:56,625 --> 01:11:57,893
Yes, professor.
745
01:11:59,361 --> 01:12:03,098
Gentlemen. a few words about the experiment
that we will conduct here today...
746
01:12:04,099 --> 01:12:05,734
A psychological theory says...
747
01:12:05,734 --> 01:12:09,471
that an individual learns
more correctly and efficiently...
748
01:12:09,504 --> 01:12:13,075
if he's conscious that every mistake
will attract a punishment.
749
01:12:14,243 --> 01:12:16,979
An example of this theory
in everyday life would be...
750
01:12:17,446 --> 01:12:20,482
the punishment that parents
enforce over their children.. .
751
01:12:20,515 --> 01:12:21,617
. .. when they are making mistakes.
752
01:12:22,517 --> 01:12:26,154
- They hope the punishment 'will help
the children remember what is right.
753
01:12:28,190 --> 01:12:31,059
At this university we are interested
only with adults.
754
01:12:31,960 --> 01:12:35,264
We will measure
scientifically, step by step...
755
01:12:35,964 --> 01:12:40,168
the influence of the punishment
over the memory.
756
01:12:41,870 --> 01:12:44,306
One of you will be the student,
which will be forced to remember...
757
01:12:45,440 --> 01:12:46,575
the other one
will be the instructor, which...
758
01:12:46,708 --> 01:12:49,611
.. . by progressive punishments...
759
01:12:49,778 --> 01:12:51,580
will force the pupil
to use his memory more efficiently.
760
01:12:52,681 --> 01:12:57,419
We will draw lots to see which one will be
the instructor and which one the student.
761
01:13:00,022 --> 01:13:01,023
l am the instructor.
762
01:13:01,924 --> 01:13:04,092
Then Mr. Rivoli will be the student.
763
01:13:14,770 --> 01:13:15,971
Do l have to sit here?
- Please.
764
01:13:30,819 --> 01:13:31,753
it's not dangerous?
765
01:13:35,090 --> 01:13:36,124
What is this?
766
01:13:37,226 --> 01:13:39,494
A solution to avoid
the eventual burns.
767
01:13:40,529 --> 01:13:41,563
Ok...
768
01:14:11,026 --> 01:14:13,729
The principle is very simple:
769
01:14:14,796 --> 01:14:16,265
Here's a list with 30 words...
770
01:14:16,632 --> 01:14:18,333
each one associated
with an adjective.
771
01:14:21,637 --> 01:14:25,507
Sky blue. animal fierce,
wind - violent, etc.
772
01:14:27,276 --> 01:14:30,546
You're going to read to Mr. Rivoli
these 30 pairs of words.
773
01:14:31,346 --> 01:14:33,081
After that you're goanna read to him
only the adjective...
774
01:14:33,882 --> 01:14:35,317
... and he must tell from memory...
775
01:14:35,517 --> 01:14:36,785
to which word
that adjective corresponds.
776
01:14:36,919 --> 01:14:41,523
- l got lt. So 'when I'll read
them rod ''blue''...
777
01:14:41,523 --> 01:14:44,026
he will have
to answer ''sky''.. .
778
01:14:45,093 --> 01:14:47,229
... ''animal'' for ''fierce''...
779
01:14:47,829 --> 01:14:49,565
''wind'' for ''violent''.
780
01:14:50,899 --> 01:14:52,467
You perfectly understood.
781
01:14:54,703 --> 01:14:56,205
Each time when Mr. Rivoli
is wrong...
782
01:14:57,372 --> 01:14:58,674
... you will inflict a punishment.
783
01:14:59,541 --> 01:15:01,076
You will draw one of these sliders...
784
01:15:02,144 --> 01:15:04,546
... and he will get an electric shock.
785
01:15:06,982 --> 01:15:09,952
At the first mistake
he will get 1 5 volts.. .
786
01:15:10,786 --> 01:15:13,722
30 volts for the second one mistake.
45 for the third, etc, etc.
787
01:15:19,328 --> 01:15:21,930
The sliders act incrementally.
each 15V...
788
01:15:23,632 --> 01:15:24,867
... so the shocks add up.
789
01:15:26,101 --> 01:15:28,570
Now please read
the associations to your student. ..
790
01:15:29,638 --> 01:15:33,208
slowly, articulating well,
so that he can remember them.
791
01:15:34,076 --> 01:15:36,411
Mr. Flavius will control
the experiment.
792
01:15:41,350 --> 01:15:44,253
So... sky - blue.
793
01:15:46,488 --> 01:15:51,460
. .. animal - fierce, wind - violent...
794
01:15:53,862 --> 01:15:55,864
.. . day - chilly...
795
01:16:02,204 --> 01:16:04,006
... lemon - yellow...
796
01:16:05,741 --> 01:16:07,609
.. . fish - grilled...
797
01:16:09,011 --> 01:16:10,679
. .. egg - strong...
798
01:16:11,914 --> 01:16:13,549
How do you enlist
your candidates?
799
01:16:14,950 --> 01:16:16,718
Through an ad published
in the local newspaper.
800
01:16:16,718 --> 01:16:18,854
''Do you want to make 6 dollars?
801
01:16:18,887 --> 01:16:20,455
... giving us only 1 hour from your time''.
802
01:16:21,123 --> 01:16:24,026
''We are recruiting volunteers for a
scientific experiment about ''.
803
01:16:27,629 --> 01:16:28,397
What role did Daslow play?
804
01:16:29,731 --> 01:16:33,202
instructor or student?
805
01:16:34,069 --> 01:16:37,606
it was the same spot as Mr. Despaul's.
806
01:16:39,441 --> 01:16:40,809
... well - deep...
807
01:16:42,744 --> 01:16:44,179
... bread - buttered. ..
808
01:16:45,914 --> 01:16:47,382
... money - satisfied.
809
01:16:48,083 --> 01:16:49,685
OK.
810
01:16:49,751 --> 01:16:51,286
Please begin. Mr. Despaul.
811
01:16:53,922 --> 01:16:55,824
The first word: blue.
812
01:16:56,625 --> 01:16:58,860
Sky! Blue sky!
813
01:17:01,563 --> 01:17:03,832
Correct
- Next word: fierce.
814
01:17:04,733 --> 01:17:06,235
Laugh Fierce laugh!
815
01:17:07,803 --> 01:17:10,606
No, wrong
The answer was ''animal''.
816
01:17:12,441 --> 01:17:14,443
15 volts.
817
01:17:18,847 --> 01:17:20,949
Next word: violent.
818
01:17:22,885 --> 01:17:27,222
Just a second l know
- Blow! Violent blow!
819
01:17:27,656 --> 01:17:31,460
- wrong. The answer 'was ''wind'.
Violent wind.
820
01:17:31,760 --> 01:17:32,761
30 volts.
821
01:17:35,631 --> 01:17:37,599
Think before you answer.
822
01:17:38,367 --> 01:17:40,903
l don't like sending these
electrical shocks!
823
01:17:42,838 --> 01:17:45,908
Next word: chilly.
824
01:17:47,643 --> 01:17:51,747
Chilly, chilly
isn't it ''fish'' by any chance?
825
01:17:52,648 --> 01:17:54,683
Do you believe sincerely
that these electric shocks...
826
01:17:54,683 --> 01:17:57,185
... will enhance Mr. Rivoli's memory?
827
01:18:01,657 --> 01:18:04,626
-It's not Mr. Rivoli's memory
that we're interested in here.
828
01:18:06,862 --> 01:18:08,263
What we're interested in is...
829
01:18:10,065 --> 01:18:11,967
... it's Mr. Despaul's capacity to obey.
830
01:18:12,534 --> 01:18:14,570
His ''submission to authority''.
831
01:18:15,604 --> 01:18:18,607
For Mr. Despaul the authority is
this university...
832
01:18:18,640 --> 01:18:20,709
... Prof. Flavius, myself. ..
833
01:18:22,344 --> 01:18:24,112
and our white overalls.
which symbolize this authority.
834
01:18:25,714 --> 01:18:28,450
We will force him to punish a victim...
835
01:18:28,483 --> 01:18:30,285
... that did him nothing wrong.
836
01:18:31,887 --> 01:18:35,724
How far will he go to obey our absurd
and outrageous orders?
837
01:18:37,025 --> 01:18:39,261
in this where the whole problem lies.
838
01:18:42,631 --> 01:18:43,532
Next word: yellow.
839
01:18:47,469 --> 01:18:49,972
Lemon
- Very good! it was lemon!
840
01:18:51,607 --> 01:18:53,442
Let's carry on
Next word: grilled.
841
01:18:54,409 --> 01:18:56,411
Bread... Grilled bread.
842
01:18:56,745 --> 01:19:00,582
- No, wrong!
it was ''fish'' - grilled fish!
843
01:19:03,652 --> 01:19:05,020
165 volts.
844
01:19:07,623 --> 01:19:10,292
Stop! l refuse to continue
Please let me go.
845
01:19:12,961 --> 01:19:14,730
Are you telling men that he must
continue all the way until 450 volts?
846
01:19:15,898 --> 01:19:17,399
l don't know...
847
01:19:19,001 --> 01:19:20,903
From a certain moment on,
it's obvious.. .
848
01:19:20,936 --> 01:19:23,238
... that Mr. Despaul
will have to face a problem.
849
01:19:24,139 --> 01:19:25,807
On one side
the submission to authority...
850
01:19:26,074 --> 01:19:28,176
carrying out
the mission he was assigned,
851
01:19:29,311 --> 01:19:33,415
on the other side the horror
of making his victim suffer
852
01:19:34,216 --> 01:19:37,619
Soon, Despaul will be torn apart
by an almost unbearable internal conflict.
853
01:19:38,620 --> 01:19:40,389
To pull himself out of this situation...
854
01:19:41,657 --> 01:19:43,959
... he must disobey the authority.
855
01:19:45,627 --> 01:19:48,497
We are studying the very
structure of this conflict.
856
01:19:52,668 --> 01:19:54,603
Continue. Mr. Despaul.
857
01:20:18,827 --> 01:20:20,529
Next word
- One moment!
858
01:20:21,330 --> 01:20:23,799
Mr. Rivoli's right hand
is untied.
859
01:20:24,066 --> 01:20:28,270
The electrode has no contact anymore
You must tie his hand again.
860
01:20:30,839 --> 01:20:32,040
l am the one who has to do this?
861
01:20:33,141 --> 01:20:36,278
We must run this experiment correctly.
862
01:20:59,768 --> 01:21:03,505
A very interesting phase:
the physical contact.
863
01:21:04,673 --> 01:21:06,942
Until now he acted vicariously,
through the use of the cursors.
864
01:21:07,342 --> 01:21:08,410
But now he must touch a man...
865
01:21:09,878 --> 01:21:13,682
that he is torturing,
although that man did him no harm.
866
01:21:15,484 --> 01:21:18,453
in this phase the duty of obedience
usually diminishes.
867
01:21:20,589 --> 01:21:24,026
l beg you, slur Stop.
868
01:21:28,730 --> 01:21:30,866
Why don't you focus?
Do not answer randomly!
869
01:21:31,900 --> 01:21:33,769
Let's get this over and done with.
870
01:21:49,218 --> 01:21:52,054
He asked me to stop
What do you think?
871
01:21:52,955 --> 01:21:54,590
Please continue, Mr. Despau.
872
01:22:10,505 --> 01:22:13,609
focus before answering...
873
01:22:13,609 --> 01:22:16,011
... because we are nearly at 200 volts here.
874
01:22:19,581 --> 01:22:21,383
The next word is ''white''.
875
01:22:25,754 --> 01:22:26,822
White!
876
01:22:36,231 --> 01:22:40,068
Look! Despaul tries to decrease
his inner conflict...
877
01:22:40,068 --> 01:22:41,436
... by helping his victim.
878
01:22:41,970 --> 01:22:45,474
lf this conflict is so intense
why doesn't he stop?
879
01:22:47,276 --> 01:22:50,579
- lf he stops now, he would admit to himself
that shout don't have gone this far inn the first place
880
01:22:50,913 --> 01:22:55,651
By continuing he justifies to himself
everything he has done so far.
881
01:22:58,720 --> 01:23:02,591
Can we, at least this time.
pass over to the next word?
882
01:23:03,959 --> 01:23:06,195
it is crucial to continue
the experiment. Mr. Despaul.
883
01:23:09,998 --> 01:23:10,832
But he doesn't answer anymore...
884
01:23:11,633 --> 01:23:13,569
What should we do now?
885
01:23:14,436 --> 01:23:16,705
We must continue, even though
the student doesn't like it.
886
01:23:17,206 --> 01:23:19,141
He has to learn all the words
887
01:23:26,548 --> 01:23:30,452
Do you hear me, sir?
The word is ''white''.
888
01:23:31,053 --> 01:23:37,626
-Can't take it anymore... It hurts so bad...
I can't answer anymore...
889
01:23:42,164 --> 01:23:43,065
What are we doing?
890
01:23:44,433 --> 01:23:47,302
Consider the answer as wrong
and send him 1 80 volts.
891
01:23:49,905 --> 01:23:52,741
This is not good at all,
we're risking a lot here!
892
01:23:54,977 --> 01:23:56,879
l take all the responsibility.
893
01:24:02,150 --> 01:24:04,786
lf you take full responsibility...
894
01:24:08,056 --> 01:24:08,824
it's unbearable!
895
01:24:09,591 --> 01:24:10,926
You don't have the right to do this.
even in the name of science.
896
01:24:11,293 --> 01:24:13,562
Stay calm, General Att.
897
01:24:13,829 --> 01:24:16,298
The devices are all fake.
898
01:24:18,600 --> 01:24:20,969
There is no electrical power...
899
01:24:20,969 --> 01:24:24,706
... between the desk and the chair.
900
01:24:26,174 --> 01:24:28,243
But Mr. Despaul doesn't know that.
901
01:24:29,912 --> 01:24:32,514
Mr. Rivoli is very talented.
isn't he?
902
01:24:33,615 --> 01:24:35,183
He's part of our team.
903
01:24:37,553 --> 01:24:41,456
Of course, it's essential
for all our candidates to be instructors.
904
01:24:52,234 --> 01:24:53,702
it's horrendous...
905
01:24:56,171 --> 01:24:57,072
General Att...
906
01:25:00,542 --> 01:25:03,478
... you reacted at 180 volts!
907
01:25:13,622 --> 01:25:16,725
Your experiment is merciless, professor...
908
01:25:19,127 --> 01:25:20,596
What's the voltage Daslow stopped at?
909
01:25:20,863 --> 01:25:23,232
405 volts.
910
01:25:23,732 --> 01:25:24,833
Sit down.
911
01:25:36,478 --> 01:25:37,846
Focus well!
912
01:25:37,880 --> 01:25:40,048
Otherwise l must send you 405 volts.
913
01:25:40,048 --> 01:25:42,217
Make an effort!
914
01:25:44,653 --> 01:25:45,687
''Ecossaise''?
915
01:25:49,925 --> 01:25:53,262
405 volts!
- We must stop the experiment!
916
01:25:53,228 --> 01:25:56,465
impossible. we can't fake the results
We must continue.
917
01:25:57,132 --> 01:25:59,001
The subject's heart won't stand it
is obvious.
918
01:26:00,335 --> 01:26:01,770
lf we don't stop
it could be a disaster.
919
01:26:02,037 --> 01:26:05,040
Apply 405 volts, Mr. Daslow!
920
01:26:05,374 --> 01:26:08,810
No way!
First, you two must agree about this!
921
01:26:08,877 --> 01:26:11,246
My discussion with Prof Neggara
does not concern you. Mr. Daslow.
922
01:26:11,747 --> 01:26:12,948
Continue.
923
01:26:13,649 --> 01:26:14,716
No way!
924
01:26:14,750 --> 01:26:17,586
lf you want, l will give you back
the 6 dollars!
925
01:26:18,787 --> 01:26:20,455
The experiment stops here.
at 405 volts.
926
01:26:24,026 --> 01:26:26,662
As soon as the coherence of the
hierarchical system disappears...
927
01:26:26,695 --> 01:26:28,764
and the disagreements appear
at the authority level...
928
01:26:29,264 --> 01:26:32,401
the subject takes advantage of it
and refuses to obey.
929
01:26:33,602 --> 01:26:36,171
- Did you had many subjects
that went to 405 volts?
930
01:26:39,975 --> 01:26:44,913
On average. 63% of the subjects
are submissive.
931
01:26:44,947 --> 01:26:47,850
. .. fully accepting the experiment.
932
01:26:48,617 --> 01:26:53,388
And the go to 450 volts
933
01:26:57,826 --> 01:27:01,897
- This means that in a civilized,
democratic and liberal country...
934
01:27:02,331 --> 01:27:07,202
2/3 of the people are capable
of executing any kind of commandment...
935
01:27:07,536 --> 01:27:11,373
... that comes from a superior authority...
936
01:27:11,473 --> 01:27:13,876
3 months after the experiment
we summon every subject...
937
01:27:14,276 --> 01:27:17,446
to tell him the truth and ask him
to justify its own behavior.
938
01:27:18,614 --> 01:27:20,215
Listen to Daslow's reactions.
939
01:27:23,018 --> 01:27:26,755
Mr. Daslow, you participated
3 months ago in an experiment.. .
940
01:27:27,089 --> 01:27:30,192
inn which you applied electrical discharges
up to 405 volts to someone.
941
01:27:31,460 --> 01:27:34,696
Did you believe at the time
that the electrical shocks were real?
942
01:27:35,497 --> 01:27:36,198
Y yes.
943
01:27:37,366 --> 01:27:41,036
Did you ever think about your cruelty
inflicted on your innocent...
944
01:27:41,737 --> 01:27:42,871
... and defenseless victim ?
945
01:27:45,040 --> 01:27:46,975
l didn't think of my cruelty...
946
01:27:48,210 --> 01:27:50,012
... nor of the innocence of the victim.
947
01:27:50,579 --> 01:27:54,149
You had at that moment an authority
that should do it.
948
01:27:54,683 --> 01:27:57,219
l did what l was told to.
949
01:27:58,720 --> 01:28:00,756
When they demand a pilot
to launch a bomb...
950
01:28:00,956 --> 01:28:03,325
... over a city, the pilot launches it.
951
01:28:04,059 --> 01:28:06,628
- He doesn't question himself
whether it is right or wrong, he just haunches it.
952
01:28:13,435 --> 01:28:18,807
But in the situation of a genocide,
when a tyrant decides to kill 5-6 mil. people...
953
01:28:19,942 --> 01:28:24,313
he needs to have
1 mil. accomplices, murderers...
954
01:28:25,647 --> 01:28:27,249
How is he gaining
the obedience of others?
955
01:28:28,150 --> 01:28:29,818
By dividing the responsibilities.
956
01:28:31,453 --> 01:28:36,425
A tyrant needs a tyrant state,
so he will recruit 1 mil. smaller tyrants...
957
01:28:37,526 --> 01:28:44,499
... every single one of them executing their tasks
professionally and without remorse...
958
01:28:46,101 --> 01:28:51,006
because nobody will ever remember
which is the millionth part of the crime.
959
01:28:52,808 --> 01:28:56,645
One of them will arrest the victims
there are just simple imprisonments.. .
960
01:28:57,379 --> 01:29:02,284
Other ones will take the victim into camps.
but they are only train drivers...
961
01:29:02,951 --> 01:29:07,890
The victims will be imprisoned by the one
but he's only the prison warden.
962
01:29:09,224 --> 01:29:11,793
The most violent ones will be used
for the very final act. but...
963
01:29:12,027 --> 01:29:16,465
overall this chain of obedience
will seem comfortable to everyone involved.
964
01:29:17,766 --> 01:29:21,503
Mr. Daslow, at 360V the subject ceased
to scream and did not respond. ..
965
01:29:21,537 --> 01:29:26,441
which could lead you
to assume he's dead.
966
01:29:26,642 --> 01:29:30,812
Why did you continue to apply him
shocks from 360V to 405V?
967
01:29:33,115 --> 01:29:34,850
lf he is really dead
he would feel nothing. right?
968
01:29:35,851 --> 01:29:38,720
l thought the professors
knew what they are doing.
969
01:29:40,622 --> 01:29:42,591
l was not the one
to contradict them.
970
01:29:45,727 --> 01:29:50,632
- What surprises me is that all the subjects react
without anger, without rage...
971
01:29:50,732 --> 01:29:54,469
without vindictiveness,
without at least hoping for a reward.
972
01:29:55,771 --> 01:29:59,541
You aren't suggesting that Daslow
did all that for those 6 dollars?
973
01:30:04,713 --> 01:30:08,851
lf the advertisement
wasn't published by a university...
974
01:30:08,884 --> 01:30:13,856
but by an individual that would promise you
several hundred dollars as a reward...
975
01:30:14,356 --> 01:30:18,560
would you have still applied
those 405V to Mr. Rivoli?
976
01:30:18,727 --> 01:30:20,295
No.
977
01:30:21,663 --> 01:30:24,766
What if the reward would be
of 1 0.000 dollars?
978
01:30:24,766 --> 01:30:26,001
l don't think you understood, sir.
979
01:30:27,703 --> 01:30:29,371
Money has got nothing to do with this.
980
01:30:30,505 --> 01:30:34,042
l will obey an authority
as long as l respect it.
981
01:30:35,143 --> 01:30:36,745
That's all.
982
01:30:37,346 --> 01:30:38,580
Thank you.
983
01:30:39,848 --> 01:30:42,985
So, that day. going up to the terrace
to shoot over president...
984
01:30:44,820 --> 01:30:48,657
Daslow was obeying
an ''authority that he respected''...
985
01:30:48,690 --> 01:30:50,659
... regardless of any amount of money.
986
01:30:51,660 --> 01:30:55,063
But the same authority has already hired
the real assassins. those from below. ..
987
01:30:55,931 --> 01:30:57,399
assassins that were working
only for money.
988
01:30:58,333 --> 01:30:59,334
Niki Farnese - the fake witness. ..
989
01:31:00,802 --> 01:31:02,738
Carlos De Palma the man
with the umbrella...
990
01:31:03,472 --> 01:31:05,107
... and the assassin from the 2nd floor.
991
01:31:06,842 --> 01:31:08,977
- l think the assassin is
Luigi Lacosta, sir...
992
01:31:10,379 --> 01:31:14,883
We retrieved his car,
and he was shot right in his face.
993
01:31:16,318 --> 01:31:19,621
The Interpol told us that Lacosta
was known as a professional killer.
994
01:31:20,722 --> 01:31:23,125
But why wasn't his picture among
those shown to Bellony?
995
01:31:24,226 --> 01:31:26,328
Lacosta wasn't yet filed
by the police at that time.
996
01:31:26,795 --> 01:31:29,765
He arrived from Italy on March 1 0th...
997
01:31:29,765 --> 01:31:32,234
2 months before
the president's assassination.
998
01:31:33,068 --> 01:31:35,504
- Their accounts revealed
that Nicky Farnese reeled...
999
01:31:35,504 --> 01:31:40,409
5 000 dollars before the murder
and the same amount after.
1000
01:31:40,709 --> 01:31:44,713
- Luigi Lacosta cashed two cherubs oaf
250.000 dollars.
1001
01:31:45,047 --> 01:31:46,682
So who is that authority...
1002
01:31:51,687 --> 01:31:55,791
respected by one
and financer to the others?
1003
01:31:58,794 --> 01:31:59,761
Daslow and Lacosta
can't speak anymore.
1004
01:32:01,263 --> 01:32:02,531
Carlos De Palma?
1005
01:32:03,932 --> 01:32:05,234
is under surveillance?
1006
01:32:05,234 --> 01:32:07,135
Night and day
His calls are permanently monitored.
1007
01:32:08,604 --> 01:32:11,740
What does his parole file say?
1008
01:32:14,643 --> 01:32:19,214
He was released with the intervention of
Mr. Richard Mallory...
1009
01:32:20,148 --> 01:32:22,618
chief of Special Activities Bureau
within Secret Services.
1010
01:32:25,120 --> 01:32:26,288
What motive did he invoke?
1011
01:32:26,889 --> 01:32:28,991
''High services for the country''.
1012
01:32:30,125 --> 01:32:32,494
He was released on
February 12 1977.
1013
01:32:34,263 --> 01:32:37,232
3 months before
president Jary's assassination.
1014
01:32:52,014 --> 01:32:55,684
This evening De Palma dines with
his benefactor - Mallory.
1015
01:32:56,485 --> 01:32:57,419
Good job, Bob!
1016
01:32:58,921 --> 01:33:00,622
l found that
in the phone tapping report. sir.
1017
01:33:02,357 --> 01:33:03,292
Where will they have the dinner?
1018
01:33:03,625 --> 01:33:06,595
Mallory is going to De Palma's place.
1019
01:33:06,895 --> 01:33:10,899
So. with a bit of luck,
there will be no one this evening at Mallory's.
1020
01:33:12,634 --> 01:33:13,402
This meaning... ?
1021
01:33:15,370 --> 01:33:16,572
Don't fool around. Charly. ok?
1022
01:34:00,649 --> 01:34:01,717
- I'll block the elevators door.
- why?
1023
01:34:02,784 --> 01:34:04,686
Because it's the best way to
go back down in a hurry.
1024
01:34:05,854 --> 01:34:07,923
Do you know what problems
will we face there? l don't.
1025
01:34:08,924 --> 01:34:10,559
Usually these actions are planned.
1026
01:34:11,326 --> 01:34:15,097
Do you know it's possible
that he has an alarm system?
1027
01:34:15,230 --> 01:34:17,332
You open and. .. driving!
1028
01:35:26,101 --> 01:35:27,336
What is he doing?
1029
01:35:27,669 --> 01:35:30,739
lf problems develop
we must not be involved.
1030
01:35:31,974 --> 01:35:33,509
Charly is upstairs?
1031
01:35:33,609 --> 01:35:36,845
Yes, sir
- Alone?
1032
01:35:36,945 --> 01:35:40,749
No. with a first class burglar.
Garcia Santos.
1033
01:35:40,782 --> 01:35:42,484
Which we found at the Homicide dept.
1034
01:35:45,220 --> 01:35:49,858
That's getting better and better
Garcia Santos...
1035
01:35:49,892 --> 01:35:52,294
Four charges for robbery...
1036
01:35:53,262 --> 01:35:58,166
Three. sir lf all goes ok we promised him
we'll wipe out the fourth.
1037
01:37:23,118 --> 01:37:24,686
Don't touch anything!
1038
01:37:25,587 --> 01:37:26,522
Put these before.
1039
01:37:39,868 --> 01:37:43,038
l Can't believe this if I'd work on my own
l would be convicted for 3 years...
1040
01:37:44,139 --> 01:37:46,909
l do this for you. guys.
and you're wiping out 3 years!
1041
01:38:04,726 --> 01:38:07,796
Hallo, Vermont!
We are in - it's alright.
1042
01:38:21,710 --> 01:38:23,145
Shit. it's Mallory!
1043
01:38:24,713 --> 01:38:25,881
Stay calm.
1044
01:38:44,433 --> 01:38:45,634
Excuse me. Mr. Mallory.
1045
01:38:46,502 --> 01:38:47,503
I'm Henri Volney.
1046
01:38:49,071 --> 01:38:52,140
Glad to know you, General Att
- l hope you are not waiting for me.
1047
01:38:52,140 --> 01:38:53,141
Oh yes.
1048
01:38:54,343 --> 01:38:58,881
I'm not aware of being guilty
Shall we go upstairs to have a drink?
1049
01:39:00,182 --> 01:39:02,150
l prefer to walk outside,
if that doesn't bother you.
1050
01:39:03,452 --> 01:39:07,422
l hear all over that the members
of the Secret Services...
1051
01:39:07,422 --> 01:39:10,826
have their homes full of microphones
and other sort of things.
1052
01:39:10,826 --> 01:39:13,128
That's an exaggeration.
1053
01:39:22,204 --> 01:39:24,473
Do you know a certain Carlos De Palma?
1054
01:39:26,108 --> 01:39:30,279
Carlos De Palma yes, yes
Sentenced to 5 years...
1055
01:39:30,712 --> 01:39:33,882
for some tax problems.
if l recall.
1056
01:39:36,084 --> 01:39:39,054
Exactly Did you interfered
in his release?
1057
01:39:39,054 --> 01:39:43,292
l interfered in few cases,
on behalf of Secret Services...
1058
01:39:43,292 --> 01:39:45,160
... but never on my own behalf.
1059
01:39:46,161 --> 01:39:51,066
The motive in De Palma's case was.
as l remember, ''services for the nation''.
1060
01:39:52,134 --> 01:39:55,804
l hope I'm not too intrusive if l ask you
what kind of services.
1061
01:39:56,972 --> 01:39:58,841
We are called ''Secret Services''
because we can keep a secret
1062
01:40:01,543 --> 01:40:04,146
- in our job the first rule
is the one silence.
1063
01:40:05,314 --> 01:40:10,219
This rule applies to
organizations also - such as the Mafia.
1064
01:40:10,786 --> 01:40:12,654
l don't understand.
1065
01:40:12,654 --> 01:40:13,856
it was a joke, Mr. Mallory.
a simple joke.
1066
01:40:19,962 --> 01:40:21,330
Have you found
what you're looking for?
1067
01:40:22,631 --> 01:40:26,802
No, l don't know
what I'm looking for.
1068
01:40:26,902 --> 01:40:28,303
Perfect...
1069
01:40:28,403 --> 01:40:31,039
This does not change our agreement. right?
Those 3 years will be wiped out. isn't it?
1070
01:40:32,341 --> 01:40:34,443
Yeah, yeah, yeah...
1071
01:40:38,847 --> 01:40:40,549
Why don't you look into the safe?
1072
01:40:43,519 --> 01:40:45,187
What safe?
1073
01:40:47,489 --> 01:40:49,658
There. behind that copy.
1074
01:40:50,859 --> 01:40:51,960
How did you figure is a safe there?
1075
01:40:54,563 --> 01:40:55,664
l can smell the camouflage.
1076
01:40:57,833 --> 01:41:00,869
- Y you see this trace here?
And here?
1077
01:41:02,971 --> 01:41:06,408
-These traces are left by the hands
that are moving the painting so often.
1078
01:41:09,845 --> 01:41:11,013
Can you open it?
1079
01:41:12,748 --> 01:41:17,019
For this amateur job
there are 2 methods:
1080
01:41:19,521 --> 01:41:22,291
... the delicate one...
and the brutal one.
1081
01:41:24,059 --> 01:41:24,960
Let's try first the delicate one.
1082
01:41:27,029 --> 01:41:28,831
Obviously.
1083
01:41:40,742 --> 01:41:43,445
You dislike the Secret Services.
Mr. Volney, right?
1084
01:41:44,546 --> 01:41:47,516
You're wrong, l consider them
absolutely necessary.
1085
01:41:48,250 --> 01:41:52,421
Without our information.
no nation can guarantee...
1086
01:41:52,421 --> 01:41:53,822
... the security of its people.
1087
01:41:53,889 --> 01:41:56,658
- absolutely, but, sometimes,
the soldiers of information...
1088
01:41:56,658 --> 01:42:01,163
are bearing away from their mission and
turn themselves into an intervention army. ..
1089
01:42:03,832 --> 01:42:08,704
which infiltrates all over and escapes
from the control of those who create it.
1090
01:42:09,605 --> 01:42:12,875
in such organizations
errors could appear anytime.
1091
01:42:14,877 --> 01:42:16,612
Errors? The Secret Service's budget
is 1 0 bill. for intelligence dept. ..
1092
01:42:16,645 --> 01:42:19,281
... and 200 bill. for the interventions dept...
1093
01:42:21,450 --> 01:42:23,252
and 200 means
a whole institution. Mr. Mallory.
1094
01:42:29,324 --> 01:42:30,092
So far with the delicate one.
1095
01:42:30,692 --> 01:42:31,593
What's going on?
1096
01:42:32,928 --> 01:42:34,630
Almost all people keep using
the same combination...
1097
01:42:34,663 --> 01:42:39,168
which. when accessed repeatedly.
leads to a wear of the mechanism...
1098
01:42:39,168 --> 01:42:42,771
and this one sounds differently
on the used number.
1099
01:42:47,976 --> 01:42:52,281
Not so distinctively,
but it can be traced.
1100
01:42:54,049 --> 01:42:57,719
in our case the wear is so small. they are
probably changing the combination every day.
1101
01:42:59,121 --> 01:43:00,189
Let's try the brutal one then.
1102
01:43:01,590 --> 01:43:04,726
Stay calm, General Att.
the Secret Services are under the direct control...
1103
01:43:04,726 --> 01:43:08,630
of both the presidency
and the government.
1104
01:43:08,630 --> 01:43:12,234
- its true, the presldeent's
and the goeernmment's control...
1105
01:43:12,234 --> 01:43:14,469
this highly effective
and discreet instrument...
1106
01:43:15,671 --> 01:43:19,975
and they're using it too
often enough sometimes. ..
1107
01:43:20,609 --> 01:43:24,012
but when this instrummennt
can't be controlled anymore...
1108
01:43:24,079 --> 01:43:28,383
it becommes very difficult for them
to denounce their former accomplices.
1109
01:43:30,018 --> 01:43:32,721
The only one who stood up
against this inner state...
1110
01:43:33,922 --> 01:43:36,425
... was president Jary.
1111
01:43:52,941 --> 01:43:57,212
Why don't you turn the mnusic on?
- This is not the time for this.
1112
01:43:57,212 --> 01:44:00,415
l warn you
that the explosion noise will be very loud.
1113
01:44:00,449 --> 01:44:02,451
it's better to drown the noise.
1114
01:44:12,728 --> 01:44:16,231
Look for something orchestral,
it mmakes a lot of noise.
1115
01:45:38,680 --> 01:45:42,651
''Charly, he w dgco up for sure now! Get out of there''!
Thank you.
1116
01:46:14,650 --> 01:46:17,486
My pleasure, Mr. Volney
- Mine too. Mr. Mallory.
1117
01:46:21,924 --> 01:46:25,460
And don't let yourself be influenced
by those novelists...
1118
01:46:25,561 --> 01:46:28,964
...that are always writing stories
with an espionage theme.
1119
01:46:29,731 --> 01:46:34,670
Even they start every story by saying
all the characters and facts are fictitious.
1120
01:46:36,805 --> 01:46:41,076
When the source of imagination
is not reality. This isn't good.
1121
01:46:42,744 --> 01:46:46,548
There is no suspense
without reality, Mr. Mallory.
1122
01:46:49,351 --> 01:46:51,520
Good night. General Att.
1123
01:47:18,180 --> 01:47:19,481
l think we obtained
what we wanted, sir.
1124
01:47:21,483 --> 01:47:23,252
Why? Why is this tape so special?
1125
01:47:24,386 --> 01:47:26,388
It contains music fragmented by messages
that can not be decoded.
1126
01:47:27,422 --> 01:47:30,859
It must be played at a certain frequency
and speed in order to become clear.
1127
01:47:35,130 --> 01:47:36,064
How did you get this?
1128
01:47:36,098 --> 01:47:40,302
A lot of noise for nothing.
Mallory deliberately switched up things.
1129
01:47:40,335 --> 01:47:43,138
- He followed the ground rule:
don't hide it, keep it in plain sight.
1130
01:47:44,840 --> 01:47:46,375
Do you want to decode it?
1131
01:47:47,876 --> 01:47:49,845
No. thanks
Go and get some sleep.
1132
01:49:34,616 --> 01:49:36,351
Zenith to Minos.
1133
01:49:37,519 --> 01:49:39,454
The phase Zenith 1...
1134
01:49:40,389 --> 01:49:44,426
...of the operation Zenith...
1135
01:49:44,760 --> 01:49:47,429
...suffered a total failure.
1136
01:49:48,030 --> 01:49:52,968
End of operation Zenith 1.
1137
01:49:53,101 --> 01:49:58,006
June 7th 1972.
1138
01:50:24,600 --> 01:50:26,034
Zenith 2.
1139
01:50:26,034 --> 01:50:28,170
Elections in KAWAR
Winner: THE President BONAVAS.
1140
01:50:28,170 --> 01:50:30,172
The candidate has the support
of the public opinion.
1141
01:50:30,539 --> 01:50:34,476
Eliminating him too fast...
1142
01:50:34,676 --> 01:50:37,679
... well transform him in a martyr.
1143
01:50:37,980 --> 01:50:42,518
We first have to create
a derogatory image of him.
1144
01:50:43,685 --> 01:50:48,557
Awaiting instructions to
trigger the operation Zenith 2.
1145
01:50:49,858 --> 01:50:55,631
Estimated time for Zenith 2
four years.
1146
01:51:20,823 --> 01:51:22,357
Failure OF THE Austerity Policy
OF THE BONAVAS.
1147
01:51:22,391 --> 01:51:25,160
Manifestations DROWNED BLOOD
in KAWAR. 300 DEATHS.
1148
01:51:27,196 --> 01:51:32,768
Minos to Zenith the operation
Zenith 2 can start.
1149
01:52:18,580 --> 01:52:21,650
THE Presidential Aircraft EXPLODES:
BONAVAS Dies in THE BLAST.
1150
01:52:23,152 --> 01:52:25,387
Cisco. Unique Candidate
FOR ELECTIONS.
1151
01:52:27,656 --> 01:52:30,492
Recursion TO KAWAR
CARLOS DE PALMA.
1152
01:52:55,484 --> 01:53:01,690
To Zenith. Third payment
was made today using the known ways.
1153
01:53:03,458 --> 01:53:06,295
May 22nd 1977.
1154
01:53:19,875 --> 01:53:22,945
President JARY WAS Assassinated.
1155
01:53:43,398 --> 01:53:45,000
Hello? Government Palace?
1156
01:53:45,000 --> 01:53:45,834
Yes, sir.
1157
01:53:45,968 --> 01:53:49,271
l would like to speak with the President.
General Att. Henri Volney speaking.
1158
01:53:50,472 --> 01:53:55,344
Sir, the president is in Geneva
at the summit...
1159
01:53:55,711 --> 01:53:59,014
...it was published in all the newspapers.
1160
01:53:59,114 --> 01:54:00,749
Of course, thank you.
1161
01:54:10,692 --> 01:54:13,896
Extraordinary assembly of Minos.
1162
01:54:14,930 --> 01:54:21,003
Minos adopt unanimously
the triggering of the operation...
1163
01:54:21,937 --> 01:54:23,839
l... AS ICARUS
1164
01:54:24,339 --> 01:54:28,143
...the operation l... AS ICARUS...
1165
01:54:28,377 --> 01:54:30,979
...must be accomplished
on June 17th...
1166
01:54:31,046 --> 01:54:32,948
...until midnight.
1167
01:54:58,774 --> 01:55:01,310
l want to speak to
Secret Services chief. please.
1168
01:55:01,343 --> 01:55:02,110
Who's asking?
1169
01:55:02,411 --> 01:55:03,745
General Att Henri Volney
it is extremely important.
1170
01:55:04,179 --> 01:55:06,148
Hold on.
1171
01:55:12,087 --> 01:55:13,655
Hugues Adler? Henri Volney.
1172
01:55:13,789 --> 01:55:18,026
Excuse me for disturbing you
but l need to see you right away.
1173
01:55:20,395 --> 01:55:23,332
lf it's a personal matter, gladly...
1174
01:55:23,732 --> 01:55:27,503
...but as a chief of Secret Services
I'm afraid it's too late...
1175
01:55:28,604 --> 01:55:31,106
l no longer hold this position
since yesterday.
1176
01:55:33,675 --> 01:55:36,678
Who was appointed
in your place?
1177
01:55:38,580 --> 01:55:42,484
The chief of the Special Activities Bureau,
a certain Mallory...
1178
01:55:44,253 --> 01:55:46,688
Richard Mallory?
- Yes... Do you know him?
1179
01:55:47,022 --> 01:55:48,157
Not so well.
1180
01:55:48,790 --> 01:55:53,495
I'm beside you in these moments
and forgive me for waking you up.
1181
01:55:53,795 --> 01:55:55,464
Good bye
- Good bye.
1182
01:56:09,044 --> 01:56:13,081
Mr. President, l address to you this
personal and confidential message...
1183
01:56:14,049 --> 01:56:17,920
...because thee conclusions l reached...
1184
01:56:18,020 --> 01:56:21,023
...are way beyond the limits
imposed on my inquiry...
1185
01:56:21,123 --> 01:56:24,259
...and they concern directly
the security of the nation.
1186
01:56:25,561 --> 01:56:28,096
One: l can prove...
1187
01:56:28,130 --> 01:56:30,032
...that the assassination
of the president Marc Jary...
1188
01:56:30,032 --> 01:56:31,300
...was a careful and elaborate plot...
1189
01:56:31,500 --> 01:56:35,804
...by a military group
apparently not linked to the government.
1190
01:56:37,573 --> 01:56:38,941
This plot was organized...
1191
01:56:38,974 --> 01:56:40,642
...in the name of so called
''superior interests of our nation''...
1192
01:56:41,777 --> 01:56:44,379
...the nation being
only an excuse, unfortunately.
1193
01:56:46,181 --> 01:56:47,416
The leaders of this plot...
1194
01:56:47,416 --> 01:56:51,353
...did not want only
to replace one regime with another...
1195
01:56:51,353 --> 01:56:55,924
...but they do know very well
the State structures and they're using them.
1196
01:56:57,593 --> 01:57:01,129
- Two: l accuse the Secret Selves,
and especially a faction of these services...
1197
01:57:01,763 --> 01:57:05,033
...to be at the disposal
of this ''supreme brain''.
1198
01:57:06,201 --> 01:57:12,274
Three: l accuse them also for working with
a renowned international crime organization.
1199
01:57:16,011 --> 01:57:19,081
Four: l accuse Mr. Mallory for being
the main intermediate between...
1200
01:57:19,114 --> 01:57:23,452
...the main leader of the conspiracy
and certain executive levels of this one.
1201
01:57:24,019 --> 01:57:28,557
Five: as a part of this conspiracy,
an operation whose code name is...
1202
01:57:28,557 --> 01:57:34,530
...l... AS ICARUS was already triggered
and should be carried out...
1203
01:57:34,563 --> 01:57:37,232
...today, June 17th. before midnight.
1204
01:57:38,200 --> 01:57:42,104
How could we possibly know
where this operation will take place?
1205
01:57:43,872 --> 01:57:48,744
With consideration, Mr. President,
Henri Volney.
1206
01:58:06,628 --> 01:58:07,830
Hello, Helene?
1207
01:58:07,963 --> 01:58:09,965
- Yes, Henri.
- Did l make you up?
1208
01:58:10,365 --> 01:58:13,035
Nobody else could call me
at this hour, my darling...
1209
01:58:15,170 --> 01:58:17,272
How was the première?
1210
01:58:18,273 --> 01:58:21,743
Boring... they did not talk
much about my book...
1211
01:58:22,010 --> 01:58:24,246
...instead we spoke a lot about you.
1212
01:58:24,880 --> 01:58:27,749
The women came to the conclusion
that you're a misogynist.
1213
01:58:29,918 --> 01:58:31,253
And what did you answer?
1214
01:58:32,154 --> 01:58:33,355
Should l have answered them?
1215
01:58:34,890 --> 01:58:39,628
Yes. you should tell them that I'm busy
with a woman so hard to find...
1216
01:58:39,628 --> 01:58:43,899
...which in fact keeps me away
from women you can find anywhere.
1217
01:58:43,899 --> 01:58:47,903
You're so nice this morning...
1218
01:58:48,837 --> 01:58:50,339
How's your inquiry?
1219
01:58:51,540 --> 01:58:54,409
Difficult, my dear, difficult...
1220
01:58:56,211 --> 01:58:57,146
l never felt so lonely...
1221
01:58:59,581 --> 01:59:00,949
And there's nothing l can do for you?
1222
01:59:02,050 --> 01:59:03,852
No... Yes!
1223
01:59:05,854 --> 01:59:08,123
What meaning has for you
the name lcarus?
1224
01:59:08,123 --> 01:59:10,959
l. C. A. R. U. S.
1225
01:59:10,959 --> 01:59:13,095
Besides of the mythological sense
known by all, of course...
1226
01:59:14,029 --> 01:59:15,063
lcarus!
- Yes.
1227
01:59:16,064 --> 01:59:19,401
My dear attorney. It shows
that you haven't read my book.
1228
01:59:21,537 --> 01:59:24,807
l speak in there of the lcarus myth.
let me find the paragraph...
1229
01:59:25,841 --> 01:59:27,042
No. l can find it on my own. ..
1230
02:00:02,044 --> 02:00:03,579
l found it... page 198...
1231
02:00:04,012 --> 02:00:06,949
"lcarus was locked by Minos
in a labyrinth...
1232
02:00:07,416 --> 02:00:10,619
...from which he escaped using
the wings he made by itself.
1233
02:00:10,919 --> 02:00:14,656
Using bird feathers and wax to glue the wings
he managed to escape...
1234
02:00:14,890 --> 02:00:17,059
...but, in its flight he got too
close to the sun...
1235
02:00:17,226 --> 02:00:23,532
...that the wax melted.
and he fell into the sea.
1236
02:00:24,233 --> 02:00:28,804
- All these myths are part of thee folklore.
lf we consider the sun...
1237
02:00:29,271 --> 02:00:32,608
...as the symbol of truth...
1238
02:00:32,608 --> 02:00:35,277
...then lcarus paid with its life...
1239
02:00:35,410 --> 02:00:37,679
...for being so close to the truth".
1240
02:00:39,748 --> 02:00:42,050
This interpretation can help you?
1241
02:00:43,886 --> 02:00:46,388
Hello... Hello...
1242
02:00:47,823 --> 02:00:48,524
Hello!
1243
02:00:49,958 --> 02:00:51,660
Hello!
1244
02:01:13,982 --> 02:01:18,287
The experiments regarding
''obedience to authority''...
1245
02:01:18,954 --> 02:01:23,358
...took place between 1960-1963
at Yale University in New-Haven...
1246
02:01:23,659 --> 02:01:26,929
...and they were run
by professor Stanley Milgram.101995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.