Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,650 --> 00:00:27,955
I told him.
2
00:00:27,955 --> 00:00:29,033
You didn't?
3
00:00:29,033 --> 00:00:30,355
I did.
4
00:00:30,390 --> 00:00:32,958
I'll quit if I have to.
5
00:00:32,994 --> 00:00:35,961
I feel so stupid
being in this position.
6
00:00:36,334 --> 00:00:38,063
What did he say?
7
00:00:38,099 --> 00:00:39,630
He weaseled around,
8
00:00:39,630 --> 00:00:40,990
the usual.
9
00:00:40,990 --> 00:00:42,857
He said just to hang on,
10
00:00:42,857 --> 00:00:44,236
not much longer.
11
00:00:45,917 --> 00:00:47,402
You're serious this time.
12
00:00:47,402 --> 00:00:48,384
Yeah.
13
00:00:48,699 --> 00:00:49,798
I've had it.
14
00:00:49,833 --> 00:00:50,765
Well, good.
15
00:00:50,801 --> 00:00:52,133
Good for you.
16
00:00:52,444 --> 00:00:54,335
Okay, we gotta go,
17
00:00:54,371 --> 00:00:55,780
'cause you're going to be late.
18
00:00:59,296 --> 00:01:01,469
I can't tell you
how exciting this is,
19
00:01:01,504 --> 00:01:03,371
new CD, new tour,
20
00:01:03,406 --> 00:01:05,914
it feels great
to say thanks back to the fans.
21
00:01:05,914 --> 00:01:07,375
You've played
the smaller markets
22
00:01:07,444 --> 00:01:08,343
pretty consistently
23
00:01:08,411 --> 00:01:09,944
for the last few years.
24
00:01:09,980 --> 00:01:11,279
Why start off with a show here
25
00:01:11,348 --> 00:01:12,847
in your home town?
26
00:01:12,882 --> 00:01:14,949
It's where I feel
most comfortable,
27
00:01:14,985 --> 00:01:17,251
and my friends here
are very forgiving.
28
00:01:18,188 --> 00:01:19,854
Tell me about the new CD.
29
00:01:19,889 --> 00:01:21,806
You recorded it locally, right?
30
00:01:21,806 --> 00:01:22,871
That's right.
31
00:01:22,907 --> 00:01:24,873
We're not on a label
at the moment,
32
00:01:24,898 --> 00:01:27,132
but we can fund and produce
our own CD,
33
00:01:27,644 --> 00:01:29,620
available at the shows
or on our website.
34
00:01:29,620 --> 00:01:31,246
John,
why the new CD?
35
00:01:31,282 --> 00:01:32,747
Why now?
36
00:01:32,817 --> 00:01:35,336
My wife, Pamela...
37
00:01:37,587 --> 00:01:39,721
she felt I owed it
to my fans.
38
00:01:39,790 --> 00:01:41,190
And I think she
was just tired of me
39
00:01:41,258 --> 00:01:43,025
hanging around the house.
40
00:01:43,961 --> 00:01:45,427
But seriously,
41
00:01:45,495 --> 00:01:47,362
she's the reason
I'm writing again.
42
00:01:48,204 --> 00:01:49,764
She's my best critic,
43
00:01:49,800 --> 00:01:51,066
my muse,
44
00:01:51,101 --> 00:01:53,228
and the boss.
45
00:01:53,770 --> 00:01:56,138
After 10 years of marriage,
I know enough not to argue.
46
00:02:03,756 --> 00:02:05,923
Chocolate donut
or bear claw?
47
00:02:07,327 --> 00:02:09,460
What happened
to smoothies and kale?
48
00:02:09,496 --> 00:02:10,920
This is medicine.
49
00:02:10,920 --> 00:02:12,055
Donut or bear claw?
50
00:02:12,090 --> 00:02:13,690
Bear claw, small piece.
51
00:02:13,726 --> 00:02:14,992
What's going on?
52
00:02:15,284 --> 00:02:16,884
It's my sister.
53
00:02:16,952 --> 00:02:17,951
Is she okay?
54
00:02:17,987 --> 00:02:19,653
She's coming for a visit.
55
00:02:19,721 --> 00:02:21,121
I'll take a bigger piece.
56
00:02:21,190 --> 00:02:22,355
When is she coming?
57
00:02:22,355 --> 00:02:23,440
Saturday.
58
00:02:23,440 --> 00:02:24,992
Why?
Why after all this time?
59
00:02:25,027 --> 00:02:26,660
She said she misses me.
60
00:02:26,728 --> 00:02:28,561
Well, that could be good.
61
00:02:28,597 --> 00:02:30,167
I mean, that could be
a good thing.
62
00:02:32,301 --> 00:02:34,286
Or you could
eat your feelings.
63
00:02:34,286 --> 00:02:35,278
Mm-hmm.
64
00:02:38,607 --> 00:02:39,936
Hi.
65
00:02:39,936 --> 00:02:41,069
Can we help you?
66
00:02:41,105 --> 00:02:43,138
Yeah, we're looking
for a vintage coat.
67
00:02:43,166 --> 00:02:46,092
Like, men's,
mohair, blonde...?
68
00:02:46,092 --> 00:02:47,525
Like a car coat?
69
00:02:47,560 --> 00:02:49,475
Like John Dalton wore
on his first album?
70
00:02:49,475 --> 00:02:51,396
Uh, yeah, exactly that.
71
00:02:51,431 --> 00:02:53,123
It's for John.
72
00:02:53,123 --> 00:02:54,832
I'm Cassie Parker,
73
00:02:54,868 --> 00:02:57,141
I'm John's
wardrobe designer,
74
00:02:57,173 --> 00:02:58,039
and this is Lita Merrill,
75
00:02:58,074 --> 00:02:59,313
she plays bass in the band.
76
00:02:59,313 --> 00:03:01,175
Well, I'm Jenn,
and this is Dani.
77
00:03:01,211 --> 00:03:02,243
She is a big fan.
78
00:03:02,278 --> 00:03:03,577
I'm just,
I love his music.
79
00:03:03,613 --> 00:03:04,645
I did read
80
00:03:04,680 --> 00:03:05,946
that he was playing
a local club?
81
00:03:05,982 --> 00:03:07,181
That's right.
82
00:03:07,250 --> 00:03:09,040
I'd get you guys tickets
83
00:03:09,040 --> 00:03:11,173
but it's sold out
to fan club members.
84
00:03:11,173 --> 00:03:12,639
Yeah, I heard
that, too.
85
00:03:12,674 --> 00:03:14,541
Oh, I knew you should have
joined that fan club.
86
00:03:14,576 --> 00:03:15,608
You could come
87
00:03:15,677 --> 00:03:16,842
to the sound check,
88
00:03:16,878 --> 00:03:17,977
next best thing.
89
00:03:18,012 --> 00:03:19,683
Yeah, or we could
maybe get John
90
00:03:19,683 --> 00:03:21,073
to swing by the store.
91
00:03:21,073 --> 00:03:22,515
Are you serious?
92
00:03:22,551 --> 00:03:24,817
I mean, we would just--
we would love that.
93
00:03:24,852 --> 00:03:25,951
Okay.
94
00:03:25,987 --> 00:03:27,420
John did send us
on a mission, though,
95
00:03:27,455 --> 00:03:29,522
to try to find the coat
from that album cover?
96
00:03:29,558 --> 00:03:30,875
I know what
you're talking about,
97
00:03:30,875 --> 00:03:31,841
but we don't have one.
98
00:03:31,876 --> 00:03:33,541
You might try
Vintage Threads on Elm.
99
00:03:33,541 --> 00:03:34,394
Cool.
100
00:03:34,463 --> 00:03:35,875
It was really nice
to meet you guys.
101
00:03:35,875 --> 00:03:37,630
I'll get you on the list
for sound check.
102
00:03:37,665 --> 00:03:38,720
Thank you!
103
00:03:40,001 --> 00:03:41,067
That's so cool.
104
00:03:41,136 --> 00:03:44,404
Wow! "Sound check,"
sounds so official.
105
00:03:53,632 --> 00:03:55,632
Dani loves him,
106
00:03:55,667 --> 00:03:57,467
and I'd like to go
to a sound check.
107
00:03:57,535 --> 00:03:58,568
I've never been
to one.
108
00:03:58,604 --> 00:03:59,903
Johnny Dalton.
109
00:03:59,972 --> 00:04:01,504
Country music, right?
110
00:04:01,539 --> 00:04:02,778
I never heard of him.
111
00:04:02,778 --> 00:04:03,839
He's country,
112
00:04:03,875 --> 00:04:05,102
but kind of modern.
113
00:04:05,102 --> 00:04:07,910
He had that one big hit,
uh, "true to you."
114
00:04:07,945 --> 00:04:09,039
I love that song.
115
00:04:09,039 --> 00:04:10,846
That song was everywhere
a few years ago.
116
00:04:10,882 --> 00:04:12,147
Then, nothing.
117
00:04:12,183 --> 00:04:13,749
I'd take the money
from one big hit.
118
00:04:14,328 --> 00:04:16,742
Well, I've got some, uh,
I've got some good news.
119
00:04:16,742 --> 00:04:19,542
We just signed a big contract
to build new luxury condos
120
00:04:19,578 --> 00:04:21,578
once they tear down
the old Hatcher building.
121
00:04:21,614 --> 00:04:22,913
And you're gonna love this,
122
00:04:22,948 --> 00:04:24,692
it's completely sustainable
and state of the art.
123
00:04:24,692 --> 00:04:26,637
Isn't that building
on the historic register?
124
00:04:26,637 --> 00:04:27,460
No.
125
00:04:27,528 --> 00:04:29,129
No, it's old,
it doesn't look it,
126
00:04:29,129 --> 00:04:31,630
but it's old, and it's...
it's completely falling apart.
127
00:04:32,267 --> 00:04:33,361
It is old.
128
00:04:36,537 --> 00:04:39,115
I didn't even know
that Dani had a sister.
129
00:04:39,115 --> 00:04:41,049
Beth Ann,
she's older.
130
00:04:41,084 --> 00:04:43,284
A bit judgmental and critical,
131
00:04:43,320 --> 00:04:46,873
thinks Dani should have married,
had kids, gotten a "real job."
132
00:04:47,391 --> 00:04:49,649
Owning an antique store
isn't a real job?
133
00:04:49,649 --> 00:04:51,048
Beth Ann says
it's a hobby.
134
00:04:51,084 --> 00:04:52,149
Needless to say,
135
00:04:52,184 --> 00:04:53,684
there's a lot of tension
between them.
136
00:04:53,720 --> 00:04:54,828
What does she do?
137
00:04:54,828 --> 00:04:55,794
Charity work.
138
00:04:55,862 --> 00:04:57,195
She's on the board
of this and that.
139
00:04:57,231 --> 00:04:59,764
Her husband is
some big corporate executive.
140
00:04:59,800 --> 00:05:01,934
Doesn't sound
remotely like Dani.
141
00:05:01,969 --> 00:05:03,902
So, why is she coming to visit?
142
00:05:03,938 --> 00:05:05,503
Therein lies
the mystery.
143
00:05:05,539 --> 00:05:07,839
Ah, that word...
144
00:05:07,908 --> 00:05:09,841
at least we're
making progress.
145
00:05:09,876 --> 00:05:11,176
How's that?
146
00:05:11,211 --> 00:05:13,778
Well, we've got a mystery,
but there's no dead bodies.
147
00:05:14,276 --> 00:05:15,320
Funny.
148
00:05:17,081 --> 00:05:18,206
Good night, sweetie.
149
00:05:18,206 --> 00:05:19,206
Good night.
150
00:05:31,633 --> 00:05:33,199
No, tickets are selling,
151
00:05:33,235 --> 00:05:34,334
just not as well
as we'd hoped.
152
00:05:34,403 --> 00:05:35,774
That's hard to believe.
153
00:05:35,774 --> 00:05:37,703
Well, what if we switch up
some of these venues?
154
00:05:37,739 --> 00:05:39,505
You know, smaller clubs
instead of theatres?
155
00:05:39,541 --> 00:05:41,074
Rick, you are not
changing one thing.
156
00:05:41,109 --> 00:05:42,675
Those seats will sell
when the reviews come in
157
00:05:42,710 --> 00:05:44,844
and John's new CD
is streaming.
158
00:05:44,879 --> 00:05:46,679
Okay, this and this
are both "no"s.
159
00:05:47,224 --> 00:05:48,505
This is okay.
160
00:05:48,505 --> 00:05:49,854
I'm serious, Rick, no junk.
161
00:05:49,889 --> 00:05:51,956
Get a different designer
if he can't do better.
162
00:05:51,991 --> 00:05:53,278
Just wanted you to see 'em.
163
00:05:53,278 --> 00:05:54,739
I saw them.
164
00:05:55,411 --> 00:05:56,607
You'd better get moving
165
00:05:56,607 --> 00:05:57,954
if you're going to get
to rehearsal on time.
166
00:06:15,209 --> 00:06:16,233
Can I help you?
167
00:06:18,303 --> 00:06:19,467
Beth Ann?
168
00:06:19,639 --> 00:06:20,671
Jennifer!
169
00:06:20,707 --> 00:06:22,172
Oh! It's been such a long time.
170
00:06:22,208 --> 00:06:23,207
It has been.
171
00:06:23,276 --> 00:06:24,366
Wonderful to see you.
172
00:06:24,366 --> 00:06:25,389
Thank you.
173
00:06:25,389 --> 00:06:26,413
Is Dani here?
174
00:06:26,413 --> 00:06:28,246
Oh, no, she's out,
but she'll be back very soon.
175
00:06:28,314 --> 00:06:29,347
Where's your luggage?
176
00:06:29,382 --> 00:06:30,948
Did you come straight
from the airport?
177
00:06:30,983 --> 00:06:32,234
Oh, no. No, no.
178
00:06:32,234 --> 00:06:33,429
I'm at the Regent.
179
00:06:33,429 --> 00:06:35,788
Dani's place is a
little cozy for me.
180
00:06:35,788 --> 00:06:36,679
Oh.
181
00:06:36,679 --> 00:06:37,593
Wow, you know,
182
00:06:37,593 --> 00:06:39,413
I haven't ever been
to your store.
183
00:06:39,448 --> 00:06:40,687
It's cute.
184
00:06:40,784 --> 00:06:43,317
You actually have some...
some nice pieces.
185
00:06:43,352 --> 00:06:44,485
Thank you.
186
00:06:44,520 --> 00:06:45,472
Oh, well, listen,
187
00:06:45,472 --> 00:06:46,893
I'm going to go
back to the hotel to rest,
188
00:06:46,893 --> 00:06:49,423
but the concierge recommended
a lovely place for dinner.
189
00:06:49,492 --> 00:06:50,524
Will you join?
190
00:06:50,559 --> 00:06:51,826
My treat.
191
00:06:51,861 --> 00:06:54,144
Thank you for the offer,
I'm afraid I can't.
192
00:06:54,144 --> 00:06:55,143
But maybe another night.
193
00:06:55,211 --> 00:06:56,277
That'd be wonderful.
194
00:06:56,346 --> 00:06:57,269
So good to see you.
195
00:06:57,269 --> 00:06:58,513
You too.
196
00:06:58,539 --> 00:06:59,605
Wow.
197
00:06:59,649 --> 00:07:01,215
It really is lovely.
198
00:07:11,579 --> 00:07:12,645
Hey, Dani?
199
00:07:12,680 --> 00:07:14,246
Fasten your seat belt.
200
00:07:14,281 --> 00:07:15,581
She's here.
201
00:07:19,153 --> 00:07:22,154
♪ And it all
comes down to this ♪
202
00:07:22,189 --> 00:07:25,858
♪ when I'm not with you
you're the one that I miss ♪
203
00:07:25,894 --> 00:07:29,562
♪ you gotta believe
what I'm saying to you ♪
204
00:07:29,597 --> 00:07:32,231
♪ gotta believe
my heart has been true ♪
205
00:07:32,299 --> 00:07:37,670
♪ since that
very first kiss... ♪
206
00:07:39,198 --> 00:07:40,627
Take five, everybody.
207
00:07:40,627 --> 00:07:42,948
Wow, John, man,
that was amazing.
208
00:07:43,081 --> 00:07:44,448
I really felt that.
209
00:07:44,483 --> 00:07:46,016
- It was great, wasn't it?
- It's a hit.
210
00:07:47,019 --> 00:07:48,018
Hey, Lita.
211
00:07:48,053 --> 00:07:49,820
Come here,
I want to talk to you.
212
00:07:59,646 --> 00:08:02,332
Leave your personal issues
at the door, okay?
213
00:08:03,006 --> 00:08:05,074
If you can't even act
like you're into it,
214
00:08:05,109 --> 00:08:07,276
then bass players
are a dime a dozen.
215
00:08:07,686 --> 00:08:08,944
Do you want to do this tour?
216
00:08:08,979 --> 00:08:10,912
Of course, I want
to do the tour--
217
00:08:10,948 --> 00:08:11,880
then act like it.
218
00:08:29,170 --> 00:08:30,076
Hey!
219
00:08:30,076 --> 00:08:31,037
Hi!
220
00:08:31,178 --> 00:08:33,668
So, I was able to get you
on the list for the sound check.
221
00:08:33,668 --> 00:08:36,121
Dani is gonna be thrilled,
thank you.
222
00:08:36,121 --> 00:08:36,895
And...
223
00:08:36,895 --> 00:08:38,512
I have some Dalton tour jackets
224
00:08:38,512 --> 00:08:39,879
I'd like to sell
on consignment.
225
00:08:39,914 --> 00:08:41,113
Oh, wow, these are cool.
226
00:08:41,149 --> 00:08:43,077
That one has
an autograph, so...
227
00:08:43,077 --> 00:08:44,335
it should be worth more.
228
00:08:44,335 --> 00:08:45,827
Dani might buy it for herself.
229
00:08:48,061 --> 00:08:50,414
Is the real John
like the one the public sees?
230
00:08:51,608 --> 00:08:52,540
Sure.
231
00:08:52,575 --> 00:08:53,950
Even better.
232
00:08:53,950 --> 00:08:56,060
It's nice he's been married
to his high-school sweetheart
233
00:08:56,060 --> 00:08:57,460
for all these years.
234
00:08:57,496 --> 00:09:00,597
Don't forget, John's the guy
who wrote "true to you."
235
00:09:00,665 --> 00:09:01,998
Do you really think
the fans would have stayed
236
00:09:02,033 --> 00:09:03,266
if they'd broken up?
237
00:09:03,266 --> 00:09:05,468
I do think they like the fact
that they've stayed together,
238
00:09:05,537 --> 00:09:06,936
but everyone's human.
239
00:09:07,005 --> 00:09:08,905
Even Sonny and Cher split up.
240
00:09:09,852 --> 00:09:10,907
Yup.
241
00:09:10,942 --> 00:09:12,475
Didn't hurt her career.
242
00:09:14,880 --> 00:09:16,657
- Hey, hon'.
- Hey, sweetheart.
243
00:09:16,657 --> 00:09:17,522
What a day.
244
00:09:17,557 --> 00:09:18,749
Looks like we made the news,
245
00:09:18,749 --> 00:09:20,540
something about our
new condo project?
246
00:09:20,540 --> 00:09:21,872
Really?
What about it?
247
00:09:21,908 --> 00:09:23,040
I'm not sure,
248
00:09:23,076 --> 00:09:24,809
they just gave me a heads-up
to watch tonight.
249
00:09:24,844 --> 00:09:26,143
Oh.
250
00:09:26,179 --> 00:09:27,415
College students
251
00:09:27,415 --> 00:09:29,214
were at the city councilmeeting today
252
00:09:29,249 --> 00:09:32,193
seeking historical statusfor the old Hatcher building,
253
00:09:32,193 --> 00:09:33,918
slated for demolition...
254
00:09:33,953 --> 00:09:36,053
we are here todayto present a petition
255
00:09:36,089 --> 00:09:39,724
signed by 112concerned citizens
256
00:09:39,759 --> 00:09:41,430
to save the Hatcher building--
257
00:09:42,395 --> 00:09:43,294
that's Hannah!
258
00:09:52,842 --> 00:09:53,842
Hey, Dad.
259
00:10:10,880 --> 00:10:12,357
Hannah, how was your day?
260
00:10:12,357 --> 00:10:13,389
It was fine.
261
00:10:13,425 --> 00:10:15,358
Do anything interesting?
262
00:10:15,393 --> 00:10:17,326
No, not particularly.
263
00:10:17,362 --> 00:10:18,494
Hmm.
264
00:10:18,530 --> 00:10:19,662
Looked like you
on the news tonight.
265
00:10:21,132 --> 00:10:22,865
We made the news?
266
00:10:22,900 --> 00:10:24,067
That's great.
267
00:10:24,135 --> 00:10:26,069
May I be excused?
I've got to tell everybody.
268
00:10:26,104 --> 00:10:27,336
Whoa, there.
269
00:10:27,372 --> 00:10:29,439
You know that's my company
building the condos.
270
00:10:29,507 --> 00:10:31,006
I know.
But you can't.
271
00:10:31,042 --> 00:10:32,775
Actually, we can.
272
00:10:32,810 --> 00:10:34,477
Dad, a lot of people
really care
273
00:10:34,546 --> 00:10:35,545
about that building's history.
274
00:10:35,580 --> 00:10:37,547
You can't tear it down
to build condos.
275
00:10:37,615 --> 00:10:38,899
We'll talk later.
276
00:10:43,197 --> 00:10:44,664
Do you know
the Hatcher building?
277
00:10:44,699 --> 00:10:45,580
No.
278
00:10:45,580 --> 00:10:47,158
But, I mean, if you build
a skate park there
279
00:10:47,158 --> 00:10:48,596
instead of some condos,
280
00:10:48,596 --> 00:10:50,400
you've definitely got my vote.
281
00:10:56,945 --> 00:10:58,812
Of course, I wanted
to see your place.
282
00:10:58,812 --> 00:11:00,172
I just know how
difficult it can be
283
00:11:00,172 --> 00:11:01,310
to have a house guest.
284
00:11:01,310 --> 00:11:02,849
Well, you're not
a house guest,
285
00:11:02,884 --> 00:11:03,681
you're my sister,
286
00:11:03,681 --> 00:11:04,945
and I do have
a guest bedroom.
287
00:11:04,945 --> 00:11:06,318
Oh, you know me,
288
00:11:06,336 --> 00:11:07,954
I like staying
at nice hotels.
289
00:11:08,023 --> 00:11:09,088
And room service.
290
00:11:09,157 --> 00:11:09,928
Yeah, that too.
291
00:11:09,928 --> 00:11:10,990
Oh, wow...
292
00:11:18,667 --> 00:11:19,599
thank you.
293
00:11:19,634 --> 00:11:20,600
Mm-hmm.
294
00:11:26,097 --> 00:11:27,441
You know, Dani,
295
00:11:27,441 --> 00:11:29,075
your place
is really nice.
296
00:11:29,143 --> 00:11:30,142
You think?
297
00:11:30,178 --> 00:11:31,143
Yeah.
298
00:11:31,179 --> 00:11:32,211
Well...
299
00:11:32,246 --> 00:11:34,080
it takes a little
getting used to,
300
00:11:34,115 --> 00:11:35,414
but I mean that in a good way.
301
00:11:36,517 --> 00:11:37,483
Yeah.
302
00:11:51,779 --> 00:11:53,112
I'm a little surprised
303
00:11:53,147 --> 00:11:55,715
that just, out of the blue,
you decided to visit.
304
00:11:55,750 --> 00:11:57,116
Well, you know,
305
00:11:57,151 --> 00:11:58,618
I was just thinking about
306
00:11:58,653 --> 00:12:02,021
how fast time is just
slipping away,
307
00:12:02,056 --> 00:12:04,123
and you have tried
to get together
308
00:12:04,158 --> 00:12:05,357
so many times over the years,
309
00:12:05,426 --> 00:12:07,627
so... here I am.
310
00:12:07,695 --> 00:12:09,461
Better late than never, right?
311
00:12:10,012 --> 00:12:11,155
Okay...
312
00:12:12,596 --> 00:12:13,791
Ooh, you know what,
313
00:12:13,791 --> 00:12:14,940
I'm going to show you
pictures of the girls.
314
00:12:14,940 --> 00:12:16,823
You will not believe
how big they're getting.
315
00:12:16,823 --> 00:12:17,549
Mm.
316
00:12:17,549 --> 00:12:18,272
One second.
317
00:12:30,021 --> 00:12:31,193
No, it was... it was fun.
318
00:12:31,193 --> 00:12:32,411
I mean, every so often,
319
00:12:32,411 --> 00:12:33,794
the old Beth Ann
would peek out,
320
00:12:33,829 --> 00:12:37,431
but for the most part,
she was... nice.
321
00:12:37,466 --> 00:12:38,623
Dani, don't be
so cynical.
322
00:12:38,623 --> 00:12:39,800
People change.
323
00:12:43,662 --> 00:12:44,622
Hi.
324
00:12:44,691 --> 00:12:46,158
Um, we were just out
325
00:12:46,193 --> 00:12:47,859
looking for some
things for the tour...
326
00:12:47,928 --> 00:12:48,993
and Cassie said
327
00:12:49,063 --> 00:12:50,362
there was a fan
of mine in here.
328
00:12:50,397 --> 00:12:52,064
Right here.
329
00:12:52,099 --> 00:12:53,631
You must be Dani.
330
00:12:54,745 --> 00:12:56,301
Hi. John....
331
00:12:56,336 --> 00:12:57,936
it's nice to meet you.
332
00:12:58,238 --> 00:12:59,588
And you're Pamela!
333
00:12:59,613 --> 00:13:01,212
I've loved you both
for so long.
334
00:13:01,256 --> 00:13:02,715
Aw, thanks.
335
00:13:03,113 --> 00:13:05,025
Dani, now's your chance,
you can get a photo.
336
00:13:05,093 --> 00:13:06,459
Oh, I don't want
to bother John.
337
00:13:06,494 --> 00:13:07,794
It's no bother.
338
00:13:07,863 --> 00:13:09,162
Give Pam your phone.
339
00:13:09,197 --> 00:13:10,630
I don't have a phone.
340
00:13:10,666 --> 00:13:11,665
Jenn, I don't
have a phone--
341
00:13:11,700 --> 00:13:12,732
Oh, use mine.
342
00:13:12,768 --> 00:13:13,700
Here.
343
00:13:20,942 --> 00:13:21,941
Perfect.
344
00:13:23,239 --> 00:13:24,700
Okay, babe,
345
00:13:25,098 --> 00:13:27,012
you are going
to be late.
346
00:13:27,012 --> 00:13:28,442
I'm going to stay
and do some shopping.
347
00:13:28,477 --> 00:13:29,576
Yes, ma'am.
348
00:13:30,955 --> 00:13:32,291
It was nice
to meet you both.
349
00:13:32,291 --> 00:13:33,932
It's nice
to meet you, too.
350
00:13:33,932 --> 00:13:35,033
Thank you.
351
00:13:35,033 --> 00:13:36,204
John Dalton...
352
00:13:37,820 --> 00:13:40,656
I have a set of Royal Albert
and I'm missing a couple pieces.
353
00:13:40,656 --> 00:13:41,655
Do you have any?
354
00:13:41,724 --> 00:13:42,945
Oh, uh, yes.
355
00:13:42,945 --> 00:13:44,242
Back in the corner.
356
00:13:45,762 --> 00:13:47,595
How cute is that?
357
00:14:23,095 --> 00:14:24,995
Sorry to come by so late.
358
00:14:25,030 --> 00:14:26,831
Can we talk?
359
00:14:26,866 --> 00:14:27,798
Sure.
360
00:14:27,834 --> 00:14:29,333
Come on in.
361
00:14:36,360 --> 00:14:39,194
So, listen, I'm sorry
about this afternoon.
362
00:14:39,229 --> 00:14:40,422
Okay?
363
00:14:42,999 --> 00:14:45,567
You are an integral
part of this band,
364
00:14:45,602 --> 00:14:47,469
and I-- and John--
365
00:14:47,504 --> 00:14:50,171
we couldn't imagine going
on this tour without you.
366
00:14:50,240 --> 00:14:52,256
John must have really
let you have it.
367
00:14:52,256 --> 00:14:53,709
This has nothing
to do with John.
368
00:14:53,744 --> 00:14:55,377
I overreacted.
369
00:14:55,446 --> 00:14:57,779
I know that
when that curtain goes up,
370
00:14:57,815 --> 00:14:59,614
you will be there 100 %.
371
00:14:59,683 --> 00:15:01,049
Well, thank you.
372
00:15:03,286 --> 00:15:04,953
Is there anything going on?
373
00:15:05,637 --> 00:15:07,322
Anything you want to talk about?
374
00:15:07,358 --> 00:15:08,757
I'm fine.
375
00:15:08,792 --> 00:15:11,960
I always get a little...
emotional before a tour.
376
00:15:12,028 --> 00:15:12,761
Hey, yeah, I get that.
377
00:15:12,830 --> 00:15:14,396
I get that. Me too.
378
00:15:16,111 --> 00:15:19,045
Well, thank you
for coming over.
379
00:15:21,213 --> 00:15:22,983
You know, I could use a drink.
380
00:15:24,319 --> 00:15:25,651
Uh...
381
00:15:26,087 --> 00:15:28,121
it's kinda late, Rick.
382
00:15:28,189 --> 00:15:29,689
Yeah, you're right.
383
00:15:31,260 --> 00:15:32,492
I'll let myself out.
384
00:15:32,561 --> 00:15:33,760
Goodnight.
385
00:15:34,236 --> 00:15:35,528
Yeah.
386
00:15:47,366 --> 00:15:49,466
You've been to the
Second Ave Club before, right?
387
00:15:49,543 --> 00:15:51,043
A long time ago.
388
00:15:51,078 --> 00:15:52,694
Wouldn't it be great
if we stuck around
389
00:15:52,694 --> 00:15:54,727
and we could see
the actual show?
390
00:15:54,763 --> 00:15:56,563
Yeah, but sound check
will be fun.
391
00:15:56,598 --> 00:15:58,531
Oh, Beth Ann says
392
00:15:58,600 --> 00:16:00,567
she wants to work here
one afternoon.
393
00:16:00,602 --> 00:16:01,461
Oh.
394
00:16:01,461 --> 00:16:02,902
Not hang out,
but work?
395
00:16:02,938 --> 00:16:04,336
That's what she said.
396
00:16:04,336 --> 00:16:05,563
I say let her.
397
00:16:05,563 --> 00:16:06,862
She knows antiques.
398
00:16:06,897 --> 00:16:08,163
Oh, but can she sell?
399
00:16:08,198 --> 00:16:10,866
I've only ever seen her buy.
400
00:16:15,906 --> 00:16:16,898
Whew!
401
00:16:17,406 --> 00:16:19,023
Hi. Jenn and Dani?
402
00:16:19,023 --> 00:16:20,075
We're on the list?
403
00:16:21,656 --> 00:16:22,745
Thank you.
404
00:16:34,574 --> 00:16:35,886
I will figure it out--
405
00:16:35,886 --> 00:16:36,894
- find her.
- I will deal with it--
406
00:16:36,933 --> 00:16:37,980
- find her.
- Okay.
407
00:16:43,621 --> 00:16:45,254
- Hi.
- Hi.
408
00:16:45,323 --> 00:16:46,761
Is everything okay?
409
00:16:46,761 --> 00:16:49,359
Lita, our bass player,
needs to be here now.
410
00:16:49,394 --> 00:16:50,860
Our sound check
starts in minutes.
411
00:16:50,895 --> 00:16:52,328
John uses this
as a last rehearsal,
412
00:16:52,364 --> 00:16:53,761
runs through stops and starts--
413
00:16:53,761 --> 00:16:54,731
Pamela!
414
00:16:59,303 --> 00:17:00,803
What is this?
415
00:17:00,839 --> 00:17:02,372
We all just got this.
416
00:17:04,162 --> 00:17:06,076
"I can't do this anymore.
417
00:17:06,076 --> 00:17:07,297
"Love you all.
Goodbye.
418
00:17:07,332 --> 00:17:08,298
Lita."
419
00:17:08,367 --> 00:17:09,867
She can't quit.
420
00:17:09,867 --> 00:17:11,383
Not now.
421
00:17:11,383 --> 00:17:13,303
I'm going to drag her back here
by the scruff of the neck.
422
00:17:13,338 --> 00:17:14,637
Cassie, drive me over.
423
00:17:14,706 --> 00:17:16,180
I'll have her back
in half an hour.
424
00:17:17,509 --> 00:17:18,814
All right, back to work!
425
00:17:18,814 --> 00:17:20,314
Back to work!
426
00:17:20,382 --> 00:17:21,948
Sound check in 30 minutes.
427
00:17:21,983 --> 00:17:23,850
The show starts on time,
all right?
428
00:17:25,621 --> 00:17:27,324
You guys are welcome to stay.
429
00:17:27,324 --> 00:17:29,255
Looks like we'll be delayed
half an hour or so.
430
00:17:29,325 --> 00:17:30,490
What happened?
431
00:17:30,526 --> 00:17:31,991
Our bass player
just quit,
432
00:17:32,027 --> 00:17:33,092
by text.
433
00:17:45,551 --> 00:17:46,363
Her car's here.
434
00:17:46,363 --> 00:17:47,137
Yeah.
435
00:17:50,566 --> 00:17:51,808
Lita!
436
00:17:54,180 --> 00:17:55,686
Open the door!
437
00:17:58,324 --> 00:17:59,657
Use your key.
438
00:18:08,439 --> 00:18:09,667
Lita?
439
00:18:12,119 --> 00:18:13,236
Lita?
440
00:18:16,942 --> 00:18:18,409
Call 9-1-1.
441
00:18:26,460 --> 00:18:28,593
I-I need...
I need an ambulance.
442
00:18:48,923 --> 00:18:50,048
You got it?
443
00:18:50,048 --> 00:18:50,880
Yeah.
444
00:18:50,949 --> 00:18:51,837
Thank you.
445
00:19:19,326 --> 00:19:21,092
What are you doing here?
446
00:19:21,160 --> 00:19:22,893
What are you doing here?
447
00:19:22,962 --> 00:19:24,629
This isn't a homicide.
448
00:19:24,664 --> 00:19:26,931
A detective goes to the scene
of any unattended death.
449
00:19:26,966 --> 00:19:28,233
And you?
450
00:19:28,268 --> 00:19:30,635
Well, I was at the club
when everyone got the text.
451
00:19:31,113 --> 00:19:33,080
Lita Merrill brought
some things into my store.
452
00:19:33,149 --> 00:19:35,015
She's selling them
on consignment.
453
00:19:35,051 --> 00:19:36,349
And?
454
00:19:36,418 --> 00:19:38,719
Well, why does someone
sell things on consignment
455
00:19:38,754 --> 00:19:40,453
if they're planning on
killing themselves?
456
00:19:40,489 --> 00:19:42,756
Well, that appears to be
what happened.
457
00:19:42,989 --> 00:19:43,991
Okay.
458
00:19:44,060 --> 00:19:45,567
If it's not a crime scene,
459
00:19:45,567 --> 00:19:47,583
then you don't mind
if I take a look around, do you?
460
00:19:49,419 --> 00:19:50,764
All right.
461
00:19:50,800 --> 00:19:52,105
I'll humor you.
462
00:19:52,855 --> 00:19:55,502
Just take a look around,
and tell me what you see.
463
00:19:55,537 --> 00:19:56,996
I'll be back in a minute,
464
00:19:56,996 --> 00:19:59,039
and don't touch anything.
465
00:20:52,261 --> 00:20:53,824
Okay, Sherlock,
466
00:20:53,824 --> 00:20:55,105
knock yourself out.
467
00:20:55,105 --> 00:20:56,734
Let's hear
what you got.
468
00:20:57,847 --> 00:21:00,337
Well, let me first say,
this is incredibly sad.
469
00:21:00,683 --> 00:21:02,730
I mean, I didn't know
Lita Merrill that well,
470
00:21:02,730 --> 00:21:04,942
but it's hard to believe
she's gone.
471
00:21:05,602 --> 00:21:07,205
But from a mystery standpoint,
472
00:21:07,205 --> 00:21:09,738
there doesn't appear to be
any forced entry.
473
00:21:09,773 --> 00:21:11,740
Were the doors locked,
the windows undisturbed?
474
00:21:12,157 --> 00:21:13,509
All of them.
475
00:21:13,544 --> 00:21:14,665
Did you see the text?
476
00:21:14,665 --> 00:21:15,644
No.
477
00:21:15,713 --> 00:21:17,594
But Pamela told me
that Lita wrote
478
00:21:17,594 --> 00:21:19,727
she couldn't do this anymore,
she loved everyone,
479
00:21:19,727 --> 00:21:20,782
and goodbye.
480
00:21:20,782 --> 00:21:22,084
And there's your suicide note.
481
00:21:22,979 --> 00:21:24,353
Now, from what I know,
482
00:21:24,846 --> 00:21:27,914
Dalton and Cassie,
they knocked on the door,
483
00:21:27,949 --> 00:21:29,015
there's no answer,
484
00:21:29,051 --> 00:21:30,369
and they let themselves in.
485
00:21:30,369 --> 00:21:31,783
Wait, they had a key?
486
00:21:31,783 --> 00:21:32,713
Yes.
487
00:21:32,713 --> 00:21:35,005
Cassie has one
for every band member.
488
00:21:35,074 --> 00:21:36,507
So, they entered,
489
00:21:36,542 --> 00:21:38,075
they saw her hanging.
490
00:21:38,144 --> 00:21:39,876
Cassie called 9-1-1,
491
00:21:39,945 --> 00:21:42,777
and then John lifted her down,
492
00:21:42,777 --> 00:21:44,436
and attempted resuscitation.
493
00:21:45,284 --> 00:21:46,517
What's your theory?
494
00:21:46,585 --> 00:21:48,785
She seemed so happy, Frank.
495
00:21:49,027 --> 00:21:51,230
She was very excited
about going on tour.
496
00:21:51,230 --> 00:21:52,763
It just doesn't fit.
497
00:21:52,831 --> 00:21:53,920
Well, a lot of people,
498
00:21:53,920 --> 00:21:56,066
you know, troubled people,
499
00:21:56,101 --> 00:21:58,201
they're able to hide
their problems.
500
00:21:58,237 --> 00:22:00,371
I've seen it many times before.
501
00:22:00,858 --> 00:22:02,421
Now what happens?
502
00:22:02,421 --> 00:22:03,907
Wait for the coroner's report,
503
00:22:03,942 --> 00:22:06,577
and if all
is as it seems, then...
504
00:22:06,646 --> 00:22:08,279
it is what it is.
505
00:22:20,787 --> 00:22:21,802
Here you go.
506
00:22:22,076 --> 00:22:23,177
Thank you.
507
00:22:26,309 --> 00:22:28,004
Take-out's in the kitchen.
508
00:22:28,004 --> 00:22:29,504
I thought
you might need Italian.
509
00:22:29,540 --> 00:22:31,506
You know me so well.
510
00:22:31,575 --> 00:22:33,208
I'm sorry about your friend.
511
00:22:34,645 --> 00:22:37,357
I keep thinking about
the last time I saw Lita.
512
00:22:38,678 --> 00:22:39,710
I don't know what to do
513
00:22:39,746 --> 00:22:41,194
with the stuff
she brought in the store.
514
00:22:41,194 --> 00:22:43,047
Well, it belongs
to the estate,
515
00:22:43,083 --> 00:22:44,715
so someone
can come and claim it,
516
00:22:44,751 --> 00:22:47,218
or you can bring it
to the police.
517
00:22:47,287 --> 00:22:48,787
Does she have family here?
518
00:22:48,822 --> 00:22:49,921
I don't know.
519
00:22:49,956 --> 00:22:51,794
I really don't know
that much about her.
520
00:22:53,126 --> 00:22:54,759
We are lucky.
521
00:22:54,795 --> 00:22:56,494
We have each other,
522
00:22:56,562 --> 00:22:58,029
we have two great kids.
523
00:22:58,064 --> 00:22:59,095
Life is good.
524
00:22:59,095 --> 00:23:00,659
Life is good.
525
00:23:01,150 --> 00:23:03,048
But as for the two great kids...
526
00:23:03,536 --> 00:23:05,236
right now,
I'm thinking only one.
527
00:23:05,845 --> 00:23:08,173
Hannah is causing me
so much grief at work.
528
00:23:08,725 --> 00:23:10,132
Actually, not Hannah,
my daughter,
529
00:23:10,132 --> 00:23:11,832
because no one knows
it's my daughter
530
00:23:11,901 --> 00:23:14,601
who's working against
my company's biggest project.
531
00:23:15,999 --> 00:23:17,430
It'll be okay.
532
00:23:18,073 --> 00:23:19,573
I'll, uh, get you the food.
533
00:23:19,573 --> 00:23:20,741
Thanks.
534
00:23:27,049 --> 00:23:29,150
It's horrible.
I can't believe it.
535
00:23:29,150 --> 00:23:30,417
I knew something
was wrong
536
00:23:30,452 --> 00:23:31,799
the minute everyone
came on stage
537
00:23:31,799 --> 00:23:33,020
with their cell phones.
538
00:23:33,369 --> 00:23:34,830
You could see
from their faces,
539
00:23:34,830 --> 00:23:36,213
the band was
just devastated.
540
00:23:38,627 --> 00:23:40,027
Where's your sister?
541
00:23:41,049 --> 00:23:43,449
Um, she's back at the hotel.
542
00:23:43,484 --> 00:23:44,350
She got theatre tickets.
543
00:23:44,419 --> 00:23:45,585
We're going later.
544
00:23:45,620 --> 00:23:47,478
Oh, I thought she wanted
to work in the store.
545
00:23:47,478 --> 00:23:48,463
Oh, she does.
546
00:23:48,463 --> 00:23:50,023
She's working up to it.
547
00:23:52,187 --> 00:23:53,420
What are you reading?
548
00:23:53,528 --> 00:23:55,628
Oh, just a little
Agatha Christie.
549
00:23:55,664 --> 00:23:56,963
Oh, no.
550
00:23:57,568 --> 00:23:58,565
What?
551
00:23:58,600 --> 00:24:00,266
You're doing it again.
552
00:24:00,998 --> 00:24:02,185
Doing what?
553
00:24:02,185 --> 00:24:04,437
I'm just reading
a little mystery book.
554
00:24:04,472 --> 00:24:07,941
Oh, yes, and my sister's here
because she misses me.
555
00:24:08,515 --> 00:24:10,117
Solve that mystery.
556
00:24:27,421 --> 00:24:28,620
- Hey, dad.
- Hey.
557
00:24:28,655 --> 00:24:30,087
Uh, are you going?
558
00:24:30,123 --> 00:24:31,859
- I was going to talk to you.
- Yeah, I've got study group.
559
00:24:31,859 --> 00:24:32,851
Um, not sure
when I'll be back,
560
00:24:32,851 --> 00:24:34,078
but we'll talk.
561
00:24:34,078 --> 00:24:35,101
Okay.
562
00:24:40,741 --> 00:24:42,701
I talked to Hannah
about the Hatcher building.
563
00:24:43,297 --> 00:24:45,804
That building has no
historical significance.
564
00:24:46,179 --> 00:24:48,079
I mean, it looks good
on the outside,
565
00:24:48,114 --> 00:24:49,380
but the inside
is completely rotting.
566
00:24:49,415 --> 00:24:50,948
She's pretty passionate
about it,
567
00:24:50,984 --> 00:24:52,984
and isn't that
how we raised her,
568
00:24:53,019 --> 00:24:54,687
to fight for what
she believes in?
569
00:24:54,687 --> 00:24:57,148
Well, why couldn't she be
passionate about new condos?
570
00:25:05,553 --> 00:25:07,219
The show's been rescheduled.
571
00:25:07,255 --> 00:25:09,481
It'll be a tribute to Lita.
572
00:25:09,912 --> 00:25:12,015
I have tickets,
if you're still interested.
573
00:25:12,050 --> 00:25:12,983
Well, I am.
574
00:25:13,018 --> 00:25:14,017
Thank you.
575
00:25:14,052 --> 00:25:15,285
How's John?
576
00:25:15,672 --> 00:25:17,437
It's been rough.
577
00:25:17,890 --> 00:25:20,641
He kind of withdrew into
himself for a few days.
578
00:25:21,984 --> 00:25:24,261
It was so traumatic.
579
00:25:24,296 --> 00:25:26,662
He had no clue Lita was
going through anything.
580
00:25:27,258 --> 00:25:28,297
I guess sometimes
581
00:25:28,297 --> 00:25:29,914
it's hard to see the signs.
582
00:25:29,914 --> 00:25:30,844
Actually,
583
00:25:30,844 --> 00:25:31,896
our manager noticed
584
00:25:31,896 --> 00:25:34,078
she seemed a little
out of it at rehearsal.
585
00:25:34,859 --> 00:25:36,165
But...
586
00:25:36,200 --> 00:25:37,575
poor John.
587
00:25:37,575 --> 00:25:39,936
He's never been good
around death,
588
00:25:39,971 --> 00:25:41,337
and he walks in--
589
00:25:41,372 --> 00:25:43,005
thought she might
still be alive.
590
00:25:43,040 --> 00:25:44,039
He performed CPR
591
00:25:44,108 --> 00:25:45,968
until the ambulance
guys arrived.
592
00:25:46,310 --> 00:25:47,910
Really freaked him out.
593
00:25:48,294 --> 00:25:49,545
I'm sorry.
594
00:25:49,581 --> 00:25:51,080
Thank you.
595
00:25:51,115 --> 00:25:53,466
It'll take time, but...
we'll get through it.
596
00:25:57,321 --> 00:25:59,584
Okay, you're not going
to like what I'm thinking.
597
00:25:59,584 --> 00:26:01,190
I already don't like it.
598
00:26:01,959 --> 00:26:04,093
I have a pretty good
sense about people,
599
00:26:04,128 --> 00:26:05,261
you grant me that, right?
600
00:26:05,330 --> 00:26:07,196
Okay, granted.
601
00:26:07,265 --> 00:26:08,964
I told you that Lita
came into the store
602
00:26:08,999 --> 00:26:10,366
before all this happened?
603
00:26:10,401 --> 00:26:11,317
I know.
604
00:26:11,317 --> 00:26:12,901
She brought some things in
to sell on consignment.
605
00:26:12,970 --> 00:26:13,965
Yes.
606
00:26:13,965 --> 00:26:17,039
That's not what a seriously
depressed person does.
607
00:26:17,074 --> 00:26:19,642
I just didn't get
that feeling from her.
608
00:26:19,942 --> 00:26:21,176
So..?
609
00:26:22,714 --> 00:26:24,813
So, this reminds me
of an Agatha Christie mystery,
610
00:26:24,849 --> 00:26:27,182
where there was
a staged suicide.
611
00:26:28,714 --> 00:26:29,946
Go ahead.
612
00:26:29,982 --> 00:26:31,230
I don't know
that Lita Merrill
613
00:26:31,230 --> 00:26:33,049
even kicked that chair over.
614
00:26:33,085 --> 00:26:34,350
Is it possible
615
00:26:34,385 --> 00:26:36,319
that someone tied that rope
over the beam,
616
00:26:36,354 --> 00:26:38,539
lifted her up,
and placed her into the rope,
617
00:26:38,539 --> 00:26:39,843
then flung the chair over
618
00:26:39,843 --> 00:26:41,240
making it look like
it was kicked?
619
00:26:41,308 --> 00:26:43,108
And I took a close look
at that chair?
620
00:26:43,144 --> 00:26:44,610
There was
a loose screw on the leg.
621
00:26:44,645 --> 00:26:45,644
I don't even know
622
00:26:45,659 --> 00:26:46,636
if it could have
supported the weight
623
00:26:46,636 --> 00:26:47,722
of someone standing on it.
624
00:26:49,383 --> 00:26:50,682
So, my airtight,
625
00:26:50,751 --> 00:26:52,917
locked-up-and-done suicide
626
00:26:52,953 --> 00:26:54,353
is now murder?
627
00:26:55,070 --> 00:26:56,258
Not yet.
628
00:26:56,258 --> 00:26:57,844
But can we take
a closer look?
629
00:27:01,336 --> 00:27:03,454
She was pretty much
alone in the world.
630
00:27:03,454 --> 00:27:05,118
Both parents dead,
631
00:27:05,485 --> 00:27:07,196
no brothers and sisters.
632
00:27:08,407 --> 00:27:10,008
Did she own this house?
633
00:27:10,008 --> 00:27:11,571
Who would it go to?
634
00:27:11,571 --> 00:27:13,446
Well, it doesn't appear
she had a will,
635
00:27:13,446 --> 00:27:14,899
and if no heirs come forward,
636
00:27:14,899 --> 00:27:16,383
the assets will go to the state.
637
00:27:16,383 --> 00:27:17,750
What were the assets?
638
00:27:17,750 --> 00:27:18,719
Not much.
639
00:27:18,719 --> 00:27:20,417
The house has a mortgage.
640
00:27:20,485 --> 00:27:21,784
Seven-year-old car.
641
00:27:26,124 --> 00:27:28,533
It's spooky in here now.
642
00:27:28,993 --> 00:27:31,321
Well, I'd like to say
you get used to it,
643
00:27:31,321 --> 00:27:33,330
but... not really.
644
00:27:33,365 --> 00:27:34,464
So...
645
00:27:34,499 --> 00:27:37,100
what's on the agenda
for us today?
646
00:27:37,135 --> 00:27:39,402
Well, I never
really did get to see
647
00:27:39,438 --> 00:27:41,238
the whole house, so...
648
00:27:41,306 --> 00:27:44,073
maybe just
look around, okay?
649
00:27:44,109 --> 00:27:45,475
Mm-hmm.
650
00:27:47,479 --> 00:27:49,260
A home recording studio.
651
00:27:49,260 --> 00:27:50,947
I wonder if she left a message.
652
00:27:51,221 --> 00:27:53,815
Well, I think that text
covers messages.
653
00:27:54,237 --> 00:27:55,636
She said her goodbyes.
654
00:27:56,382 --> 00:27:59,774
Did she have a diary,
or anything like that?
655
00:27:59,842 --> 00:28:00,708
Nope.
656
00:28:02,112 --> 00:28:04,245
What about a boyfriend
or an ex?
657
00:28:04,281 --> 00:28:05,498
Her last relationship ended
658
00:28:05,498 --> 00:28:06,981
about two and a half
years ago.
659
00:28:07,016 --> 00:28:08,616
He's married now,
lives in Florida.
660
00:28:16,919 --> 00:28:18,818
Hey, there are
two toothbrushes in here.
661
00:28:18,818 --> 00:28:19,966
Two toothbrushes?
662
00:28:19,966 --> 00:28:21,398
Really?
663
00:28:21,467 --> 00:28:23,146
She was murdered.
664
00:28:23,769 --> 00:28:25,246
My wife has
two toothbrushes.
665
00:28:25,246 --> 00:28:26,536
So what?
666
00:28:26,572 --> 00:28:28,059
Can we wrap this up?
667
00:28:28,059 --> 00:28:30,144
I've got a real murder
to follow up on.
668
00:28:36,348 --> 00:28:37,581
Frank...
669
00:28:39,450 --> 00:28:40,783
see?
670
00:28:40,851 --> 00:28:42,518
Take a look at this,
what do you think?
671
00:28:44,289 --> 00:28:46,054
Well, it's a little wobbly,
672
00:28:46,090 --> 00:28:47,990
doesn't mean somebody
couldn't stand on it.
673
00:28:48,679 --> 00:28:51,160
Yeah, you're probably right.
674
00:28:51,460 --> 00:28:53,118
I don't know, I just...
675
00:28:53,197 --> 00:28:55,731
something doesn't feel right.
676
00:29:02,661 --> 00:29:04,200
Hey, did you see this?
677
00:29:04,200 --> 00:29:05,926
There's a scratch on the floor
678
00:29:05,926 --> 00:29:06,997
where the chair would have been,
679
00:29:06,997 --> 00:29:09,114
but the legs on the chair
have felt pads.
680
00:29:09,114 --> 00:29:11,380
Then that chair
didn't make that scratch.
681
00:29:12,658 --> 00:29:14,322
Do you know what did?
682
00:29:14,322 --> 00:29:15,488
Or how long ago?
683
00:29:17,191 --> 00:29:18,291
Okay, time to go.
684
00:29:19,927 --> 00:29:20,859
Frank...
685
00:29:26,066 --> 00:29:27,566
Thank you.
686
00:29:29,753 --> 00:29:31,527
You went shopping.
687
00:29:31,527 --> 00:29:34,723
Happy belated birthday
to my baby sister.
688
00:29:34,791 --> 00:29:35,757
Oh.
689
00:29:35,792 --> 00:29:37,942
Here we go.
690
00:29:37,942 --> 00:29:38,934
Look.
691
00:29:38,934 --> 00:29:39,879
So pretty.
692
00:29:39,879 --> 00:29:42,597
Oh. Wow...
693
00:29:42,633 --> 00:29:44,024
I love this one.
694
00:29:45,000 --> 00:29:46,024
Um...
695
00:29:48,172 --> 00:29:49,837
oh, honey, I...
696
00:29:49,906 --> 00:29:51,906
I don't know what to say.
697
00:29:51,941 --> 00:29:53,241
"Thank you."
698
00:29:53,310 --> 00:29:54,676
Except I just,
699
00:29:54,711 --> 00:29:56,411
I wouldn't wear any of these.
700
00:29:56,446 --> 00:29:59,426
Dani, I wanted
to get you something nice.
701
00:29:59,426 --> 00:30:00,948
And they are nice.
702
00:30:00,984 --> 00:30:03,050
And they would look
lovely on you.
703
00:30:03,609 --> 00:30:05,387
Listen, Dani, I am...
704
00:30:05,422 --> 00:30:07,094
I'm trying to help you.
705
00:30:07,457 --> 00:30:09,606
Sweetheart, you're still single,
706
00:30:09,606 --> 00:30:11,293
and you dress artsy.
707
00:30:11,293 --> 00:30:13,695
Maybe, just maybe,
it's time to...
708
00:30:13,730 --> 00:30:15,824
I don't know,
take things more seriously.
709
00:30:15,824 --> 00:30:18,400
Do something more
important with your life.
710
00:30:19,215 --> 00:30:21,449
I went to the bathroom
when I needed soap,
711
00:30:21,484 --> 00:30:23,184
I went under your sink,
712
00:30:23,219 --> 00:30:25,819
and I found crystals
attached to your pipes.
713
00:30:27,120 --> 00:30:28,055
Dani...
714
00:30:28,091 --> 00:30:30,191
come on, I mean,
that new-age stuff,
715
00:30:30,226 --> 00:30:32,460
it should have been over
years ago.
716
00:30:32,495 --> 00:30:33,961
They cleanse the energy.
717
00:30:35,131 --> 00:30:35,929
You don't have
to believe it.
718
00:30:35,965 --> 00:30:37,715
Well, I don't.
719
00:30:38,689 --> 00:30:39,788
It's okay, it's fine,
720
00:30:39,823 --> 00:30:41,759
you know, I'm just
gonna return these.
721
00:30:42,225 --> 00:30:43,124
Beth Ann, I'm sorry--
722
00:30:43,193 --> 00:30:44,950
not a big deal.
723
00:30:45,361 --> 00:30:47,080
I didn't mean
to hurt your feelings.
724
00:30:47,080 --> 00:30:49,197
Really, it's totally fine.
725
00:30:49,627 --> 00:30:50,926
It's okay.
726
00:31:02,207 --> 00:31:03,106
Excuse me?
727
00:31:03,141 --> 00:31:04,007
Hey.
728
00:31:04,042 --> 00:31:05,287
Do you have access?
729
00:31:05,287 --> 00:31:06,909
I'd like to get inside
and take some photos.
730
00:31:06,978 --> 00:31:08,926
Well, you're gonna have
to contact the owners.
731
00:31:08,926 --> 00:31:09,870
Sorry.
732
00:31:09,887 --> 00:31:10,746
You know they want
to tear this down
733
00:31:10,781 --> 00:31:11,714
and make condos?
734
00:31:12,085 --> 00:31:13,685
Yeah, I heard.
735
00:31:13,721 --> 00:31:15,920
It's been deteriorating
for quite some time now.
736
00:31:15,956 --> 00:31:17,055
Well, it doesn't
look it.
737
00:31:17,090 --> 00:31:18,311
You know,
a bunch of us at school
738
00:31:18,311 --> 00:31:20,569
are trying to get it designated
as a historical building.
739
00:31:20,569 --> 00:31:22,327
They can't just
tear it down.
740
00:31:22,363 --> 00:31:24,262
Things aren't always
the way they look.
741
00:31:24,297 --> 00:31:25,564
These old buildings
are important.
742
00:31:25,599 --> 00:31:27,165
We're losing
all sense of our past.
743
00:31:27,200 --> 00:31:28,800
I agree with you there,
744
00:31:28,836 --> 00:31:31,300
but there might be better
buildings for you to save.
745
00:31:31,300 --> 00:31:33,037
Well, we're starting
with this one.
746
00:31:33,359 --> 00:31:35,440
Then we'll tackle the others.
747
00:31:44,979 --> 00:31:46,214
Dr. Tramell.
748
00:31:46,214 --> 00:31:47,143
Oh, Jennifer,
749
00:31:47,143 --> 00:31:48,632
this is a surprise,
750
00:31:48,632 --> 00:31:50,761
I haven't had
any murders lately.
751
00:31:50,761 --> 00:31:51,940
I was at the sound check
752
00:31:51,940 --> 00:31:54,086
when Lita Merrill
committed suicide.
753
00:31:54,121 --> 00:31:55,955
I have a couple of questions,
754
00:31:56,023 --> 00:31:57,056
off the record.
755
00:31:57,457 --> 00:31:59,091
I won't tell a soul.
756
00:32:01,796 --> 00:32:03,863
I'm just speculating,
757
00:32:03,898 --> 00:32:07,433
have you ever had a murder
staged to appear as a suicide?
758
00:32:07,469 --> 00:32:08,734
Why in the world
759
00:32:08,770 --> 00:32:10,628
would you even begin
to think that in this case?
760
00:32:10,628 --> 00:32:11,895
Just a hunch.
761
00:32:15,100 --> 00:32:16,933
Follow me.
762
00:32:22,975 --> 00:32:24,074
Lita Merrill,
763
00:32:24,109 --> 00:32:25,475
a 30-year-old female,
764
00:32:25,475 --> 00:32:27,506
normal weight,
apparently healthy,
765
00:32:27,506 --> 00:32:29,640
no other signs of trauma
766
00:32:29,675 --> 00:32:32,109
other than that
associated with hanging.
767
00:32:33,279 --> 00:32:35,679
What if she was
strangled first?
768
00:32:35,715 --> 00:32:37,180
Well, the bruise
on her neck
769
00:32:37,250 --> 00:32:39,443
would be different.
770
00:32:39,443 --> 00:32:41,506
Here, we have an inverted "v",
771
00:32:41,506 --> 00:32:43,639
which doesn't happen
with a strangulation.
772
00:32:43,639 --> 00:32:45,975
That would be a straight line.
773
00:32:46,010 --> 00:32:47,676
Okay.
774
00:32:47,745 --> 00:32:50,112
What if she were drugged first?
775
00:32:50,180 --> 00:32:52,029
Well, there would be
evidence of that
776
00:32:52,029 --> 00:32:53,375
in her blood stream,
777
00:32:53,375 --> 00:32:55,384
and there's not.
778
00:33:06,153 --> 00:33:07,313
Hey.
779
00:33:07,313 --> 00:33:08,579
Hi, hon.
780
00:33:08,615 --> 00:33:11,107
You're looking
at old buildings?
781
00:33:11,107 --> 00:33:13,608
The Hatcher building,
to be precise.
782
00:33:13,676 --> 00:33:14,709
I was out there today,
783
00:33:14,744 --> 00:33:15,810
and I ran into that student
784
00:33:15,845 --> 00:33:18,045
who was giving the speech
at city council.
785
00:33:18,081 --> 00:33:19,379
The one
Hannah was at?
786
00:33:19,415 --> 00:33:20,715
Yeah.
787
00:33:21,058 --> 00:33:23,417
She knows I wouldn't
tear down an important building.
788
00:33:24,092 --> 00:33:25,381
But I can't
seem to find
789
00:33:25,381 --> 00:33:27,755
anything important
about it.
790
00:33:27,824 --> 00:33:29,523
What does Hannah say?
791
00:33:29,592 --> 00:33:30,992
We haven't had
that conversation.
792
00:33:32,412 --> 00:33:34,646
But I did talk
with Frank Lynwood today.
793
00:33:35,225 --> 00:33:37,024
He said you dragged him
out to that house
794
00:33:37,060 --> 00:33:38,444
where the musician died.
795
00:33:38,444 --> 00:33:40,639
And he's hoping you'll talk
some sense into me?
796
00:33:41,647 --> 00:33:43,180
Let me ask you this,
797
00:33:43,249 --> 00:33:45,561
is it possible
that this is just a case
798
00:33:45,561 --> 00:33:47,967
of a distraught woman
who took her own life?
799
00:33:49,014 --> 00:33:49,975
Yes.
800
00:33:49,975 --> 00:33:50,920
And Frank said
801
00:33:50,920 --> 00:33:52,242
that she had sent a text
from her phone
802
00:33:52,278 --> 00:33:54,211
within an hour
of them discovering her?
803
00:33:54,246 --> 00:33:55,617
That's true, too.
804
00:33:55,617 --> 00:33:57,981
And there are no suspects,
and no motive.
805
00:33:58,443 --> 00:34:00,083
But you think...
806
00:34:00,373 --> 00:34:02,619
I don't know what I think.
807
00:34:02,904 --> 00:34:04,354
I just go by my feelings,
808
00:34:04,423 --> 00:34:06,423
and something
doesn't feel right.
809
00:34:08,722 --> 00:34:09,566
Hey...
810
00:34:09,941 --> 00:34:11,494
you know what I was
thinking about
811
00:34:11,563 --> 00:34:12,963
on the drive home?
812
00:34:13,581 --> 00:34:14,664
Oh, I could guess.
813
00:34:14,700 --> 00:34:16,033
That omelette you make?
814
00:34:16,068 --> 00:34:17,667
The one with
the swiss cheese
815
00:34:17,736 --> 00:34:19,005
and the provolone.
816
00:34:19,005 --> 00:34:20,537
Oh, it's so good.
817
00:34:21,573 --> 00:34:23,233
I guessed wrong.
818
00:34:30,368 --> 00:34:32,649
I don't know how long
she's going to stay.
819
00:34:33,196 --> 00:34:34,796
We kind of got into it.
820
00:34:34,831 --> 00:34:36,597
She bought me
some new clothes,
821
00:34:37,220 --> 00:34:39,020
thinks I should look
less "artsy,"
822
00:34:39,055 --> 00:34:40,254
as she puts it.
823
00:34:40,844 --> 00:34:42,589
Which you take as--
824
00:34:42,625 --> 00:34:43,958
her being critical.
825
00:34:44,649 --> 00:34:45,719
Ah.
826
00:34:46,129 --> 00:34:47,929
Maybe I'm
over-reacting?
827
00:34:48,336 --> 00:34:49,237
Maybe.
828
00:34:51,385 --> 00:34:52,901
At least I spoke the truth.
829
00:34:52,901 --> 00:34:54,112
That's progress, right?
830
00:34:54,112 --> 00:34:55,303
That is progress.
831
00:35:04,340 --> 00:35:06,241
Excuse me,
can we help you?
832
00:35:08,332 --> 00:35:10,245
I understand Lita Merrill
brought some stuff in here
833
00:35:10,280 --> 00:35:11,412
to sell?
834
00:35:12,348 --> 00:35:13,681
Um...
835
00:35:13,716 --> 00:35:15,250
do you know Lita?
836
00:35:15,285 --> 00:35:16,584
Yeah.
837
00:35:16,619 --> 00:35:17,786
She's my wife.
838
00:35:17,821 --> 00:35:19,320
Now deceased.
839
00:35:19,355 --> 00:35:21,156
Anything she owned
belongs to me,
840
00:35:21,191 --> 00:35:23,091
and I'd like them back.
841
00:35:26,983 --> 00:35:28,699
With all due respect,
I don't know you,
842
00:35:29,608 --> 00:35:31,708
and I'm not
going to give anything
843
00:35:31,743 --> 00:35:33,843
to someone
off the street.
844
00:35:33,879 --> 00:35:35,504
I'll be giving
Lita's belongings
845
00:35:35,504 --> 00:35:36,543
to the police,
846
00:35:36,543 --> 00:35:37,780
and you can deal with them.
847
00:35:38,097 --> 00:35:39,113
Oh, I will.
848
00:35:40,777 --> 00:35:42,558
You have no right to keep them.
849
00:35:43,637 --> 00:35:45,366
They belong to me.
850
00:35:52,787 --> 00:35:54,873
It's been so hard,
851
00:35:54,873 --> 00:35:59,264
especially finding her
and seeing her like that.
852
00:35:59,264 --> 00:36:00,897
Did she seem depressed at all?
853
00:36:01,350 --> 00:36:03,751
I think she was having
relationship problems.
854
00:36:03,786 --> 00:36:05,319
Do you know
who she was involved with?
855
00:36:07,223 --> 00:36:09,051
Not really, no.
856
00:36:09,051 --> 00:36:11,458
Um, all I know is that
857
00:36:11,494 --> 00:36:13,227
one day, Lita was really happy,
858
00:36:13,262 --> 00:36:14,729
and then all of a sudden,
she wasn't.
859
00:36:14,797 --> 00:36:16,750
You know, she was
really excited to go on tour,
860
00:36:16,750 --> 00:36:17,816
and then it was like
861
00:36:17,885 --> 00:36:19,828
a dark cloud
just moved in.
862
00:36:19,828 --> 00:36:21,853
Anybody in the band
or on the crew
863
00:36:21,889 --> 00:36:22,988
that knew her well?
864
00:36:23,024 --> 00:36:24,323
No.
865
00:36:24,392 --> 00:36:26,091
She was kind of a loner.
866
00:36:26,127 --> 00:36:27,695
She kept to herself,
kept her secrets.
867
00:36:27,695 --> 00:36:29,828
I was probably
the closest to her.
868
00:36:29,863 --> 00:36:31,897
There was a guy
that came into my store
869
00:36:31,932 --> 00:36:33,999
and said that he was
married to Lita.
870
00:36:34,584 --> 00:36:35,883
Bo?
871
00:36:36,512 --> 00:36:37,685
Wow.
872
00:36:37,720 --> 00:36:39,286
They divorced years ago.
873
00:36:39,321 --> 00:36:40,754
I mean, before I even met her.
874
00:36:40,790 --> 00:36:42,556
Did she talk about him?
875
00:36:42,592 --> 00:36:46,594
Yeah, but I don't think
that she had any contact.
876
00:36:46,629 --> 00:36:48,528
I mean, Bo was a real mistake.
877
00:36:48,564 --> 00:36:50,064
He lied, he cheated,
878
00:36:50,132 --> 00:36:51,559
he wasn't going
anywhere in life,
879
00:36:51,559 --> 00:36:53,911
except to be
in a bar band.
880
00:36:53,911 --> 00:36:55,535
Lita dumped him
she never looked back.
881
00:36:55,571 --> 00:36:57,071
He says they're still married.
882
00:36:58,504 --> 00:36:59,707
No way.
883
00:37:03,051 --> 00:37:04,379
Uh-huh...
884
00:37:05,418 --> 00:37:07,117
all right,
I've got it.
885
00:37:07,152 --> 00:37:08,084
Thanks.
886
00:37:10,222 --> 00:37:12,956
Okay, a Brodie Taylor,
887
00:37:12,991 --> 00:37:13,990
"Bo",
888
00:37:14,026 --> 00:37:15,096
is currently claiming
889
00:37:15,096 --> 00:37:16,927
he's still married
to Lita Merrill.
890
00:37:16,995 --> 00:37:18,028
Lita told everyone
891
00:37:18,063 --> 00:37:19,663
she was divorced
a long time ago.
892
00:37:21,133 --> 00:37:22,299
Okay.
893
00:37:22,568 --> 00:37:24,100
We'll see what the records say.
894
00:37:26,605 --> 00:37:27,771
All right.
895
00:37:27,807 --> 00:37:30,407
They were married
10 years ago...
896
00:37:30,919 --> 00:37:32,852
no record of a divorce.
897
00:37:32,921 --> 00:37:34,086
Looks like they were
still married
898
00:37:34,122 --> 00:37:35,754
at the time
of her death.
899
00:37:35,790 --> 00:37:38,124
When does he take possession
of her belongings?
900
00:37:38,159 --> 00:37:39,591
Not yet.
901
00:37:39,627 --> 00:37:41,129
The paperwork
is still in the process.
902
00:37:41,129 --> 00:37:42,661
Don't you find it odd
903
00:37:42,697 --> 00:37:44,530
that after Lita dies,
904
00:37:44,565 --> 00:37:47,433
her estranged husband
suddenly shows up?
905
00:37:48,402 --> 00:37:51,152
You're asking me
to treat this like a murder.
906
00:37:51,152 --> 00:37:52,582
Well, you want a suspect.
907
00:37:52,582 --> 00:37:53,762
You want motive.
908
00:37:53,762 --> 00:37:56,530
The husband is always
the prime suspect, right?
909
00:37:56,565 --> 00:37:58,499
And the motive is her estate.
910
00:38:00,136 --> 00:38:02,105
Fliers and posters are fine,
911
00:38:02,105 --> 00:38:03,784
but we need to do something
912
00:38:03,784 --> 00:38:05,584
that's really going
to have an impact.
913
00:38:05,619 --> 00:38:06,980
What did you have
in mind?
914
00:38:06,980 --> 00:38:08,152
I was thinking
along the lines
915
00:38:08,188 --> 00:38:09,821
of a short video
we could put on the net.
916
00:38:09,856 --> 00:38:10,922
That's cool.
917
00:38:10,958 --> 00:38:12,435
People could
really see it.
918
00:38:12,435 --> 00:38:13,794
We could have a montage
919
00:38:13,794 --> 00:38:15,536
of all the old buildings
in this town
920
00:38:15,536 --> 00:38:16,995
that are no longer here...
921
00:38:17,064 --> 00:38:18,563
ending with
the Hatcher building
922
00:38:18,841 --> 00:38:19,913
we need a script.
923
00:38:19,949 --> 00:38:20,848
Amy can do that.
924
00:38:20,883 --> 00:38:21,815
Camera?
925
00:38:21,851 --> 00:38:22,883
I've got it.
926
00:38:22,918 --> 00:38:24,751
And we need a narrator.
927
00:38:27,569 --> 00:38:28,874
Come on, AJ, I'm not really--
928
00:38:28,874 --> 00:38:30,085
done.
929
00:38:30,085 --> 00:38:31,492
You will be great.
930
00:38:55,827 --> 00:38:58,292
I didn't come here
to upset you, Dani,
931
00:38:59,460 --> 00:39:01,437
but that is all I seem to do.
932
00:39:01,991 --> 00:39:03,999
You know, I thought
I was being thoughtful
933
00:39:04,038 --> 00:39:05,085
and generous.
934
00:39:05,085 --> 00:39:06,118
I know,
935
00:39:06,153 --> 00:39:07,853
and I appreciate it.
936
00:39:09,156 --> 00:39:10,554
Uh...
937
00:39:10,554 --> 00:39:12,851
I don't see any point
in staying any longer.
938
00:39:14,528 --> 00:39:16,215
I don't know
why you can't accept me
939
00:39:16,215 --> 00:39:17,863
just for being me.
940
00:39:20,868 --> 00:39:23,556
Anyway, I just, I wanted
to let you know that I'm...
941
00:39:23,556 --> 00:39:25,070
I'm leaving now.
942
00:39:26,813 --> 00:39:27,985
Goodbye.
943
00:39:28,321 --> 00:39:29,375
Bye.
944
00:39:36,305 --> 00:39:38,271
So, you don't want
to save the building?
945
00:39:38,307 --> 00:39:40,373
No, I want to build
new buildings.
946
00:39:40,633 --> 00:39:41,566
Hannah told me
947
00:39:41,601 --> 00:39:42,567
that you guys are
going to move
948
00:39:42,602 --> 00:39:43,568
the condo project.
949
00:39:43,603 --> 00:39:44,369
Really?
950
00:39:44,404 --> 00:39:45,303
Yeah.
951
00:39:45,338 --> 00:39:47,539
Well, we're not.
952
00:39:47,574 --> 00:39:49,018
You know,
that'll go easier
953
00:39:49,018 --> 00:39:50,354
if you heat it
with a hair dryer.
954
00:39:50,354 --> 00:39:51,609
Hannah's got one.
955
00:40:06,150 --> 00:40:07,694
Dani...
956
00:40:08,267 --> 00:40:09,433
hi.
957
00:40:09,501 --> 00:40:10,739
Hi.
958
00:40:12,987 --> 00:40:14,971
I don't want you to go.
959
00:40:15,354 --> 00:40:17,407
I mean, not like this.
960
00:40:17,476 --> 00:40:18,508
We obviously have
961
00:40:18,544 --> 00:40:20,544
some stuff
to work through,
962
00:40:20,579 --> 00:40:22,588
but I'm willing if you are.
963
00:40:24,349 --> 00:40:25,449
Besides,
964
00:40:25,484 --> 00:40:27,584
you promised
to help out at the store.
965
00:40:28,454 --> 00:40:30,053
Aw...!
966
00:40:32,458 --> 00:40:33,590
Aw, Dani,
967
00:40:33,625 --> 00:40:35,425
thank you for coming.
968
00:40:36,062 --> 00:40:37,927
It means so much to me.
969
00:40:40,535 --> 00:40:42,035
I brought you a present.
970
00:40:42,035 --> 00:40:43,621
You didn't have to do that.
971
00:40:43,621 --> 00:40:45,637
No, I know,
but I wanted to.
972
00:40:45,793 --> 00:40:47,379
I wanted to apologize.
973
00:40:47,621 --> 00:40:48,871
Thank you.
974
00:40:51,676 --> 00:40:53,410
- Crystals?
- Mm-hmm.
975
00:40:54,078 --> 00:40:54,867
Aw...
976
00:40:54,867 --> 00:40:56,609
oh, darling, they're lovely.
977
00:40:56,828 --> 00:40:58,437
Now, they will work anywhere.
978
00:40:58,437 --> 00:40:59,804
Just on the dresser is fine.
979
00:40:59,804 --> 00:41:00,837
All right,
980
00:41:00,873 --> 00:41:03,139
and they'll clear out
all of the bad energy?
981
00:41:03,174 --> 00:41:04,274
Maybe.
982
00:41:07,279 --> 00:41:08,912
We won't be
needing that.
983
00:41:08,980 --> 00:41:10,514
She's staying.
984
00:41:10,987 --> 00:41:12,549
Thank you.
985
00:41:19,170 --> 00:41:20,136
Bye, mom.
986
00:41:20,171 --> 00:41:21,756
Have a good day,
honey.
987
00:41:21,756 --> 00:41:22,972
Have you
seen Hannah?
988
00:41:23,007 --> 00:41:23,529
Gone.
989
00:41:23,529 --> 00:41:24,631
She had a committee meeting.
990
00:41:24,631 --> 00:41:26,476
Well, when you see her,
can you tell her
991
00:41:26,511 --> 00:41:28,377
that she and I need
to sit down and have a talk?
992
00:41:28,413 --> 00:41:29,645
That's funny,
993
00:41:29,680 --> 00:41:31,214
she told me to tell you
the same thing.
994
00:41:43,763 --> 00:41:45,628
Aw, come on.
995
00:41:47,599 --> 00:41:49,574
Okay, let's take it again,
and this time,
996
00:41:49,574 --> 00:41:50,476
gesture at the old building
997
00:41:50,476 --> 00:41:51,713
that's about to be
torn down.
998
00:41:51,713 --> 00:41:53,102
- You ready?
- Yeah.
999
00:41:53,138 --> 00:41:53,936
Okay.
1000
00:41:53,971 --> 00:41:55,771
Action.
1001
00:41:56,496 --> 00:41:59,164
First building in this county
with an elevator,
1002
00:41:59,240 --> 00:42:00,739
designed
by noted architect
1003
00:42:00,775 --> 00:42:02,041
Adrian Bernard,
1004
00:42:02,076 --> 00:42:04,543
and three presidents
have stayed under its roof.
1005
00:42:04,612 --> 00:42:06,979
Now we have a chance to save it.
1006
00:42:07,048 --> 00:42:08,848
Condos can go anywhere.
1007
00:42:08,883 --> 00:42:11,650
The Hatcher building
can only be here.
1008
00:42:13,054 --> 00:42:14,226
That was great, Hannah.
1009
00:42:14,226 --> 00:42:15,391
We're good?
1010
00:42:15,427 --> 00:42:17,627
Yeah, I think
we got it.
1011
00:42:17,662 --> 00:42:19,462
So...
1012
00:42:19,898 --> 00:42:22,331
do you want to get together
Saturday night?
1013
00:42:23,103 --> 00:42:24,700
To, like, edit?
1014
00:42:24,736 --> 00:42:27,770
I was thinking maybe
we could just go for dinner,
1015
00:42:27,805 --> 00:42:29,138
or hang out?
1016
00:42:29,550 --> 00:42:31,206
Like a date?
1017
00:42:31,242 --> 00:42:33,509
Yeah, I guess.
1018
00:42:33,545 --> 00:42:34,677
Uh, yeah.
1019
00:42:34,746 --> 00:42:36,287
I'd like that.
1020
00:42:37,615 --> 00:42:39,592
- Good.
- Cool.
1021
00:42:40,389 --> 00:42:42,122
I just walked right
into her room
1022
00:42:42,149 --> 00:42:44,049
and told her
I wanted her to stay.
1023
00:42:44,084 --> 00:42:45,683
Wow.
1024
00:42:45,719 --> 00:42:46,919
I'm impressed.
1025
00:42:46,987 --> 00:42:48,623
We've got
a long way to go,
1026
00:42:48,623 --> 00:42:50,356
but I gave her
some crystals,
1027
00:42:50,391 --> 00:42:51,924
she accepted them.
1028
00:42:51,959 --> 00:42:53,759
Ooh... well,
I might be seeing you
1029
00:42:53,795 --> 00:42:55,975
in a sweater set
and pearls after all.
1030
00:42:55,975 --> 00:42:57,021
Not likely.
1031
00:42:58,032 --> 00:42:58,997
Hey.
1032
00:43:00,167 --> 00:43:01,233
Okay.
1033
00:43:01,268 --> 00:43:03,202
Now, I found out
that Lita and Bo
1034
00:43:03,237 --> 00:43:04,573
were separated years ago.
1035
00:43:05,050 --> 00:43:07,784
The divorce was started,
but never completed.
1036
00:43:07,784 --> 00:43:09,284
Why is he here?
1037
00:43:09,284 --> 00:43:10,786
Well, he lives out of state,
1038
00:43:10,822 --> 00:43:12,888
and for reasons yet unlearned,
1039
00:43:12,924 --> 00:43:15,691
he came here a few days
before Lita's death.
1040
00:43:15,726 --> 00:43:18,061
That is very interesting.
1041
00:43:18,096 --> 00:43:19,628
Well, it gets
more interesting.
1042
00:43:19,697 --> 00:43:21,797
There's a life-insurance
policy on Lita.
1043
00:43:21,833 --> 00:43:24,000
Bo is the beneficiary.
1044
00:43:24,069 --> 00:43:25,768
She may not even
have known about it.
1045
00:43:25,803 --> 00:43:27,703
He's been paying the premiums?
1046
00:43:27,738 --> 00:43:29,439
Looks that way.
1047
00:43:44,515 --> 00:43:46,522
Thanks for coming.
1048
00:43:46,522 --> 00:43:48,507
I'm happy to help
in any way I can.
1049
00:43:48,507 --> 00:43:49,606
Thank you.
1050
00:43:49,641 --> 00:43:51,475
I checked
with detective Lynwood,
1051
00:43:51,510 --> 00:43:53,176
and he said you were discreet,
1052
00:43:53,212 --> 00:43:55,778
which we appreciate.
1053
00:43:55,814 --> 00:43:58,615
We are all distraught
over Lita's death.
1054
00:43:58,650 --> 00:44:00,618
I understand.
1055
00:44:00,618 --> 00:44:03,320
Detective Lynwood told me
that Lita was still married,
1056
00:44:03,355 --> 00:44:04,421
and that her husband is here.
1057
00:44:04,456 --> 00:44:05,489
That can't be true.
1058
00:44:05,557 --> 00:44:07,591
It appears they were.
1059
00:44:07,659 --> 00:44:09,354
I handled all
of Lita's contracts,
1060
00:44:09,354 --> 00:44:10,580
her tax forms.
1061
00:44:10,580 --> 00:44:12,471
She never said she was married
in any of them.
1062
00:44:12,471 --> 00:44:14,364
They separated
eight years ago.
1063
00:44:14,399 --> 00:44:16,349
They started
divorce proceedings,
1064
00:44:16,349 --> 00:44:17,950
but nothing was finalized.
1065
00:44:17,950 --> 00:44:19,669
So, what
does that mean?
1066
00:44:19,704 --> 00:44:21,704
The cause of death
is listed as a suicide.
1067
00:44:21,740 --> 00:44:23,505
That hasn't
changed, has it?
1068
00:44:23,505 --> 00:44:24,832
No.
1069
00:44:24,832 --> 00:44:27,152
That text was clearly
a suicide note,
1070
00:44:27,152 --> 00:44:29,047
and John and Cassie
went to her house
1071
00:44:29,047 --> 00:44:30,105
right after getting it.
1072
00:44:30,105 --> 00:44:31,982
How could it possibly
be anything else?
1073
00:44:32,050 --> 00:44:33,264
I don't know.
1074
00:44:33,919 --> 00:44:36,320
But Cassie had the impression
that you think
1075
00:44:36,355 --> 00:44:38,389
that this might not
have been a suicide.
1076
00:44:40,993 --> 00:44:43,751
When I saw Lita,
she was upbeat and happy.
1077
00:44:43,751 --> 00:44:45,462
She even brought some things
into my store
1078
00:44:45,531 --> 00:44:47,798
to be sold on consignment.
1079
00:44:48,232 --> 00:44:50,568
That doesn't seem like
suicidal behavior.
1080
00:44:50,568 --> 00:44:52,770
Well, on the day
before she died,
1081
00:44:52,838 --> 00:44:55,306
she seemed really down.
1082
00:44:55,341 --> 00:44:57,073
We had a talk.
1083
00:44:57,109 --> 00:44:59,008
Frankly,
I was worried to the point
1084
00:44:59,008 --> 00:45:00,807
that I went to see her
that night.
1085
00:45:00,843 --> 00:45:02,750
Did she say
what was bothering her?
1086
00:45:02,750 --> 00:45:03,820
No.
1087
00:45:03,820 --> 00:45:05,517
But I could tell
something was up.
1088
00:45:05,552 --> 00:45:06,952
She wasn't herself.
1089
00:45:10,935 --> 00:45:12,036
John.
1090
00:45:12,036 --> 00:45:13,159
Jennifer.
1091
00:45:13,943 --> 00:45:15,968
I've been writing something.
1092
00:45:16,364 --> 00:45:18,664
Maybe open the show with...
for Lita...
1093
00:45:19,597 --> 00:45:20,666
let's hear.
1094
00:45:20,701 --> 00:45:21,834
Yeah.
1095
00:45:22,386 --> 00:45:23,386
Yeah...
1096
00:45:34,401 --> 00:45:35,781
I just started...
1097
00:45:36,379 --> 00:45:37,551
a lyric.
1098
00:45:40,955 --> 00:45:43,488
♪ Never said goodbye ♪
1099
00:45:43,557 --> 00:45:46,859
♪ never thought she'd go ♪
1100
00:45:46,894 --> 00:45:49,094
♪ still don't know why ♪
1101
00:45:49,130 --> 00:45:53,032
♪ and I guess
i'll never know... ♪
1102
00:45:56,319 --> 00:45:57,585
What do you think?
1103
00:45:57,620 --> 00:45:59,320
It's a start.
1104
00:45:59,355 --> 00:46:01,554
It's a good start.
1105
00:46:01,554 --> 00:46:03,223
Yeah, man,
that's one from the heart.
1106
00:46:04,727 --> 00:46:05,827
It's beautiful.
1107
00:46:06,863 --> 00:46:07,829
Think so?
1108
00:46:08,110 --> 00:46:09,469
I do.
1109
00:46:10,867 --> 00:46:12,741
Then I'll try to finish it.
1110
00:46:21,894 --> 00:46:22,988
Jenn...
1111
00:46:24,058 --> 00:46:25,910
this has hit John hard.
1112
00:46:25,910 --> 00:46:28,248
He was considering
canceling the tour.
1113
00:46:28,722 --> 00:46:32,077
We haven't told him yet
that Bo Taylor showed up,
1114
00:46:32,077 --> 00:46:33,892
or anything else.
1115
00:46:33,928 --> 00:46:35,860
I don't think
he could handle it.
1116
00:46:36,651 --> 00:46:38,196
I understand.
1117
00:46:38,702 --> 00:46:41,255
I'll let you know
if anything comes up.
1118
00:46:47,588 --> 00:46:48,736
All right, I asked him
1119
00:46:48,736 --> 00:46:49,893
to drop by
for an interview.
1120
00:46:49,893 --> 00:46:52,894
Now, he's not a suspect,
and there is no crime,
1121
00:46:52,929 --> 00:46:55,196
except in that over-active
mind of yours,
1122
00:46:55,231 --> 00:46:57,966
but I thought
you'd like to observe.
1123
00:46:58,244 --> 00:47:00,049
I appreciate you coming down.
1124
00:47:00,760 --> 00:47:03,661
Now, the preliminary reportssay death by suicide,
1125
00:47:03,696 --> 00:47:05,163
so once that's all formalized,
1126
00:47:05,231 --> 00:47:07,231
Lita's estate will be processed.
1127
00:47:07,267 --> 00:47:08,299
I hope so.
1128
00:47:08,334 --> 00:47:09,700
This has taken way too long.
1129
00:47:09,769 --> 00:47:11,305
I need to get back
to South Carolina.
1130
00:47:11,305 --> 00:47:12,870
I understand.
1131
00:47:12,905 --> 00:47:15,147
Well, if you just help us
fill in some holes,
1132
00:47:15,147 --> 00:47:16,623
we'll get it processed faster.
1133
00:47:16,623 --> 00:47:18,223
Sounds good.
1134
00:47:18,258 --> 00:47:19,691
Are you aware
1135
00:47:19,727 --> 00:47:22,594
that Lita never told anyone
that she was still married?
1136
00:47:22,629 --> 00:47:25,731
On her tax returns,on her employment contracts...
1137
00:47:25,766 --> 00:47:27,298
she said she was single.
1138
00:47:28,535 --> 00:47:30,569
She probably thought
she was divorced.
1139
00:47:31,051 --> 00:47:32,550
I never filed it.
1140
00:47:32,619 --> 00:47:34,419
There was no support,
no alimony,
1141
00:47:34,454 --> 00:47:36,054
no property to split up.
1142
00:47:36,089 --> 00:47:37,222
Why didn't you
file the papers?
1143
00:47:37,257 --> 00:47:38,323
I always knew
1144
00:47:38,358 --> 00:47:39,825
how talented she was.
1145
00:47:40,284 --> 00:47:42,119
I thought she might
amount to something.
1146
00:47:42,629 --> 00:47:44,088
She did.
1147
00:47:44,264 --> 00:47:46,464
So, you live a couple
thousand miles away,
1148
00:47:46,499 --> 00:47:48,494
you haven't beenin contact for years...
1149
00:47:48,494 --> 00:47:50,202
yet you fly out
1150
00:47:50,237 --> 00:47:53,320
and just happen to be here
when she commits suicide?
1151
00:47:55,642 --> 00:47:57,759
I thought this was a friendly
interview, detective.
1152
00:47:57,759 --> 00:47:58,710
It is.
1153
00:47:58,745 --> 00:48:00,812
It is, but you got to admit
it is a little bit...
1154
00:48:00,847 --> 00:48:02,279
coincidental.
1155
00:48:04,982 --> 00:48:06,326
Okay.
1156
00:48:08,092 --> 00:48:10,588
Things haven't been
going so well for me.
1157
00:48:11,178 --> 00:48:12,744
I don't have a gig.
1158
00:48:12,748 --> 00:48:14,012
I'm behind on my rent.
1159
00:48:14,404 --> 00:48:16,224
I needed a loan.
1160
00:48:17,381 --> 00:48:19,317
So, why,
after all this time,
1161
00:48:19,353 --> 00:48:21,086
would she loan you money?
1162
00:48:21,121 --> 00:48:22,988
Yeah, I must have been crazy.
1163
00:48:23,056 --> 00:48:24,822
She laughed at me.
1164
00:48:24,858 --> 00:48:27,259
I was like a stranger,
someone she used to know.
1165
00:48:27,579 --> 00:48:29,179
So, she refused
to give you money?
1166
00:48:29,511 --> 00:48:31,814
That would bean understatement.
1167
00:48:31,849 --> 00:48:34,884
She just went off,how horrible I was.
1168
00:48:34,919 --> 00:48:36,118
And did you mention
1169
00:48:36,188 --> 00:48:37,888
that you never finalizedthe divorce?
1170
00:48:37,888 --> 00:48:40,823
I offered to finally
take care of it,
1171
00:48:41,239 --> 00:48:43,536
for a $5,000 loan.
1172
00:48:43,895 --> 00:48:45,662
She told me to get out.
1173
00:48:46,838 --> 00:48:48,711
And how about
that insurance policy
1174
00:48:48,711 --> 00:48:49,900
you put out on her?
1175
00:48:53,658 --> 00:48:55,158
How'd you know about that?
1176
00:48:57,957 --> 00:49:00,332
30 bucks a month,10 years ago.
1177
00:49:01,105 --> 00:49:03,660
I guess she gets the last laugh.
1178
00:49:03,660 --> 00:49:06,110
Life insurance doesn't payif you kill yourself.
1179
00:49:10,594 --> 00:49:11,926
Do you think he's smart?
1180
00:49:11,926 --> 00:49:13,929
Because I don't think
he's that smart.
1181
00:49:14,164 --> 00:49:15,758
Hard to say.
1182
00:49:16,267 --> 00:49:17,632
Life insurance pays
1183
00:49:17,668 --> 00:49:19,301
even in the case
of a suicide
1184
00:49:19,337 --> 00:49:20,735
two years after the policy.
1185
00:49:20,735 --> 00:49:22,271
How much is the payout?
1186
00:49:22,306 --> 00:49:24,473
Mm, about 100 grand.
1187
00:49:24,508 --> 00:49:26,675
That could be
a lot of money for Bo.
1188
00:49:26,697 --> 00:49:28,443
So, he kills her,
fakes the suicide,
1189
00:49:28,479 --> 00:49:30,012
collects the insurance,
1190
00:49:30,047 --> 00:49:31,813
and there's
no murder investigation.
1191
00:49:31,849 --> 00:49:32,915
But how?
1192
00:49:32,950 --> 00:49:34,283
She's not just
going to sit there
1193
00:49:34,318 --> 00:49:36,018
and let him
do that to her.
1194
00:49:36,053 --> 00:49:38,787
Coroner said
no sign of struggle.
1195
00:49:38,822 --> 00:49:41,223
Maybe he
incapacitated her somehow.
1196
00:49:41,259 --> 00:49:42,391
Chloroform?
1197
00:49:42,426 --> 00:49:44,726
Would have shown up
in the autopsy.
1198
00:49:44,795 --> 00:49:46,661
As would have
sleeping pills,
1199
00:49:46,730 --> 00:49:48,864
roofies, whatever.
1200
00:49:50,301 --> 00:49:51,604
You're over-thinking this.
1201
00:49:52,622 --> 00:49:54,054
I know.
1202
00:49:54,090 --> 00:49:56,091
No, if he did
stage the whole thing,
1203
00:49:56,091 --> 00:49:57,725
why not leave after she died?
1204
00:49:57,950 --> 00:49:58,983
Why come in the store
1205
00:49:59,012 --> 00:50:00,384
and ask for
her consignment items?
1206
00:50:00,723 --> 00:50:01,864
Hmm.
1207
00:50:02,254 --> 00:50:03,587
Yeah.
1208
00:50:15,699 --> 00:50:17,198
Ladies...
1209
00:50:17,234 --> 00:50:18,833
how do I look?
Is this good?
1210
00:50:18,868 --> 00:50:20,480
- You look great.
- Gorgeous.
1211
00:50:20,480 --> 00:50:21,629
Excellent.
1212
00:50:21,629 --> 00:50:23,871
May I make a little suggestion
about the store?
1213
00:50:23,906 --> 00:50:24,939
Please.
1214
00:50:24,974 --> 00:50:26,438
I noticed this yesterday.
1215
00:50:26,438 --> 00:50:28,943
This piece here...
1216
00:50:29,011 --> 00:50:30,449
and this piece
1217
00:50:30,449 --> 00:50:32,004
are made from
the same English maker,
1218
00:50:32,004 --> 00:50:33,625
and I was thinking that maybe,
1219
00:50:33,625 --> 00:50:35,113
perhaps we should
place them together,
1220
00:50:35,113 --> 00:50:36,758
because if someone
is interested in one,
1221
00:50:36,758 --> 00:50:38,246
they might like both.
1222
00:50:38,246 --> 00:50:39,551
That's good.
1223
00:50:39,551 --> 00:50:40,588
That's a good idea.
1224
00:50:44,909 --> 00:50:46,621
Oh, sure.
1225
00:50:50,081 --> 00:50:51,300
Hello.
1226
00:50:51,300 --> 00:50:52,882
Welcome to Rags to Riches.
1227
00:50:52,950 --> 00:50:54,651
Can I help you with anything?
1228
00:50:54,651 --> 00:50:57,654
I'm not sure I'm really even
in the right place.
1229
00:50:57,689 --> 00:50:59,522
Is that a vintage Hamilton?
1230
00:50:59,557 --> 00:51:00,986
Oh, yes, it is.
1231
00:51:00,986 --> 00:51:01,918
Good eye.
1232
00:51:01,954 --> 00:51:02,753
Thank you.
1233
00:51:02,821 --> 00:51:03,955
Nice eye yourself.
1234
00:51:03,955 --> 00:51:05,622
Oh, that's lovely.
1235
00:51:05,657 --> 00:51:08,058
Now, I was looking
for a birthday present
1236
00:51:08,093 --> 00:51:09,059
for my niece.
1237
00:51:09,094 --> 00:51:10,026
How old is she?
1238
00:51:10,062 --> 00:51:11,118
12.
1239
00:51:11,118 --> 00:51:12,896
You know what, I think
I may have the perfect thing.
1240
00:51:12,931 --> 00:51:13,897
Come with me.
1241
00:51:13,932 --> 00:51:14,931
It's a set,
1242
00:51:15,000 --> 00:51:16,466
and it's absolutely
exquisite.
1243
00:51:20,176 --> 00:51:21,371
Hey, sweetheart.
1244
00:51:22,875 --> 00:51:24,007
Those are cool.
1245
00:51:24,042 --> 00:51:25,175
Can I have one?
1246
00:51:25,244 --> 00:51:27,532
No, they're going
to the police tomorrow.
1247
00:51:27,532 --> 00:51:28,931
We were going to sell
them on consignment,
1248
00:51:28,966 --> 00:51:31,344
but unfortunately,
the owner passed away.
1249
00:51:31,344 --> 00:51:32,368
That's sad.
1250
00:51:32,393 --> 00:51:33,333
Yeah.
1251
00:51:33,871 --> 00:51:35,805
You know there's nothing
to eat in the kitchen.
1252
00:51:35,840 --> 00:51:36,806
What?
1253
00:51:36,874 --> 00:51:38,526
I just went to the market.
1254
00:51:38,526 --> 00:51:40,776
There's plenty to eat
in the fridge.
1255
00:51:41,979 --> 00:51:43,246
Teenagers...
1256
00:51:54,436 --> 00:51:55,616
Logan!
1257
00:51:58,819 --> 00:52:00,020
Logan!
1258
00:52:00,305 --> 00:52:01,370
Hey.
1259
00:52:01,406 --> 00:52:02,649
Can you tell me
what's on this?
1260
00:52:02,649 --> 00:52:03,672
Yeah, I could try.
1261
00:52:08,999 --> 00:52:10,899
That doesn't work.
1262
00:52:12,045 --> 00:52:13,080
And...
1263
00:52:13,080 --> 00:52:15,446
that didn't work either.
1264
00:52:15,481 --> 00:52:18,082
Looks like some kind
of music software.
1265
00:52:18,118 --> 00:52:19,650
We may have
to buy a copy
1266
00:52:19,686 --> 00:52:20,852
before we can see
what's on it.
1267
00:52:20,877 --> 00:52:21,676
Well, do your best.
1268
00:52:21,754 --> 00:52:22,720
Can you make a duplicate?
1269
00:52:22,755 --> 00:52:24,755
Yeah, that's
no problem.
1270
00:52:24,791 --> 00:52:26,224
But if you want to see
what's on there,
1271
00:52:26,293 --> 00:52:27,425
we either need
the software
1272
00:52:27,460 --> 00:52:29,327
or the computer
it came from.
1273
00:52:32,236 --> 00:52:34,199
The project
is going forward.
1274
00:52:34,267 --> 00:52:36,134
No one but Hannah
and her group
1275
00:52:36,134 --> 00:52:38,368
thinks the building
is worth saving.
1276
00:52:38,403 --> 00:52:39,969
You'll have to have
a talk with her.
1277
00:52:40,423 --> 00:52:42,338
I'm not sure
that's going to do any good.
1278
00:52:42,345 --> 00:52:43,739
Why does it have to be
built there?
1279
00:52:43,775 --> 00:52:45,298
Isn't there
some kind of compromise
1280
00:52:45,298 --> 00:52:46,342
you guys can make?
1281
00:52:47,011 --> 00:52:49,745
Everyone at work thinks
it's gonna blow over.
1282
00:52:50,089 --> 00:52:52,982
We have the approvals,
we have the permits.
1283
00:52:53,017 --> 00:52:54,950
I'd say don't worry, but...
1284
00:52:55,455 --> 00:52:56,788
But what?
1285
00:52:56,857 --> 00:52:58,823
But ever since
Hannah was three,
1286
00:52:58,859 --> 00:53:01,826
she could get you to do
anything she wanted.
1287
00:53:03,096 --> 00:53:04,162
Oh, boy.
1288
00:53:06,967 --> 00:53:09,134
It'll probably work
on Lita's laptop.
1289
00:53:09,350 --> 00:53:11,084
You've got a suspect
and motive.
1290
00:53:11,131 --> 00:53:12,597
I know.
1291
00:53:12,632 --> 00:53:14,032
I did a little digging.
1292
00:53:14,068 --> 00:53:17,069
Bo Taylor has a record,
mainly alcohol related,
1293
00:53:17,104 --> 00:53:19,037
but some
domestic violence.
1294
00:53:19,073 --> 00:53:20,539
Seems he has
a temper.
1295
00:53:20,574 --> 00:53:22,363
Where was he the day Lita died?
1296
00:53:22,363 --> 00:53:23,841
There's no alibi,
1297
00:53:23,910 --> 00:53:26,457
but there's nothing
that ties him to Lita's death
1298
00:53:26,457 --> 00:53:27,957
other than circumstantial.
1299
00:53:27,992 --> 00:53:29,257
We need more.
1300
00:53:29,543 --> 00:53:30,832
Okay.
1301
00:53:31,480 --> 00:53:33,613
I'd like to go through
Lita's stuff,
1302
00:53:33,649 --> 00:53:35,282
computer, notebooks, papers?
1303
00:53:36,752 --> 00:53:39,186
Somehow, I thought
you might want to do that.
1304
00:53:39,222 --> 00:53:40,687
I checked with the chief.
1305
00:53:40,756 --> 00:53:42,656
He says it's okay
if you take a look,
1306
00:53:42,725 --> 00:53:43,819
but insists that
I be there
1307
00:53:43,819 --> 00:53:44,725
the whole time.
1308
00:53:44,760 --> 00:53:46,006
Great, let's go.
1309
00:53:46,006 --> 00:53:47,105
Let's not.
1310
00:53:47,141 --> 00:53:49,441
I still have paperwork
to finish up here.
1311
00:53:49,476 --> 00:53:50,575
I can meet you
up at Lita's house
1312
00:53:50,575 --> 00:53:51,608
around 4:00.
1313
00:53:51,608 --> 00:53:52,844
I'll be there.
1314
00:53:52,912 --> 00:53:54,412
I'm sure you will.
1315
00:54:01,459 --> 00:54:03,248
Dani, can you
be back for 3:30?
1316
00:54:03,248 --> 00:54:04,287
Yes, ma'am.
1317
00:54:04,287 --> 00:54:06,217
Now, come with me or stay?
1318
00:54:06,217 --> 00:54:07,415
It's up to you.
1319
00:54:07,451 --> 00:54:09,517
Oh, no, I've never been
to a garage sale.
1320
00:54:09,553 --> 00:54:11,786
Aren't those just
basically junk sales?
1321
00:54:11,822 --> 00:54:13,455
You know, this looks
like a Meissen.
1322
00:54:13,490 --> 00:54:14,389
Is this a repro?
1323
00:54:14,424 --> 00:54:15,390
It's real.
1324
00:54:15,425 --> 00:54:16,758
19th century.
1325
00:54:16,827 --> 00:54:18,193
Found it at a garage sale.
1326
00:54:18,229 --> 00:54:19,461
$3.00.
1327
00:54:20,630 --> 00:54:21,796
Okay, I'm going.
1328
00:54:21,832 --> 00:54:23,065
Get your coat.
1329
00:54:36,181 --> 00:54:38,313
We usually split up
to cover more ground.
1330
00:54:38,349 --> 00:54:39,447
Do you want to go
on your own,
1331
00:54:39,483 --> 00:54:40,883
or do you want
to come with me?
1332
00:54:41,267 --> 00:54:43,718
Can I look in closets
and just snoop around?
1333
00:54:43,754 --> 00:54:45,970
Unless there's a sign
that says "off limits,"
1334
00:54:45,970 --> 00:54:47,673
everything
is fair game.
1335
00:54:47,673 --> 00:54:49,548
All right,
let's split up then.
1336
00:55:17,654 --> 00:55:18,453
No...
1337
00:55:19,263 --> 00:55:22,966
Peter, there is
no going back,
1338
00:55:23,005 --> 00:55:24,122
there's no
starting over,
1339
00:55:24,122 --> 00:55:25,806
I don't want to.
1340
00:55:25,841 --> 00:55:27,325
I'm done.
1341
00:55:28,053 --> 00:55:29,409
I mean it.
1342
00:55:29,444 --> 00:55:30,844
No, please, can you...
1343
00:55:30,880 --> 00:55:33,508
please, just be out
by the time I get home.
1344
00:55:34,998 --> 00:55:36,416
Yes, really, Peter.
1345
00:55:37,890 --> 00:55:39,219
Yeah.
1346
00:55:48,428 --> 00:55:49,906
Well, I am concerned.
1347
00:55:49,906 --> 00:55:50,982
If there's any delays,
1348
00:55:50,982 --> 00:55:52,549
the costs are
going to escalate.
1349
00:55:52,584 --> 00:55:53,916
This building doesn't qualify
1350
00:55:53,952 --> 00:55:55,518
for historical status, right?
1351
00:55:55,554 --> 00:55:57,186
Not as far as we can make out.
1352
00:55:57,255 --> 00:55:58,939
It was designed
by a noted architect,
1353
00:55:58,939 --> 00:55:59,871
but that's about it.
1354
00:55:59,907 --> 00:56:00,581
Any reason
1355
00:56:00,581 --> 00:56:02,690
we can't move up
the ground-breaking?
1356
00:56:02,715 --> 00:56:04,037
No.
1357
00:56:52,525 --> 00:56:53,591
Oh...
1358
00:56:54,947 --> 00:56:56,541
thanks a lot.
1359
00:56:56,564 --> 00:56:58,249
Are we looking
for anything in particular,
1360
00:56:58,285 --> 00:57:00,072
or are we just wandering around?
1361
00:57:00,072 --> 00:57:02,953
Oh, I definitely have
some things in mind.
1362
00:57:06,660 --> 00:57:09,026
We can look at her most
recent internet searches.
1363
00:57:09,061 --> 00:57:10,261
If you have her password.
1364
00:57:10,330 --> 00:57:11,913
Or if it doesn't need one.
1365
00:57:12,499 --> 00:57:13,998
And it doesn't.
1366
00:57:14,066 --> 00:57:16,534
Okay, here
is where she went.
1367
00:57:16,975 --> 00:57:17,897
When?
1368
00:57:17,897 --> 00:57:19,306
Night before her death.
1369
00:57:19,306 --> 00:57:21,238
Road tests for new cars...
1370
00:57:21,274 --> 00:57:23,827
here's a web site
for car loans.
1371
00:57:23,827 --> 00:57:26,644
That doesn't sound like someone
about to do themselves in.
1372
00:57:27,070 --> 00:57:28,746
No mental health hotlines,
1373
00:57:28,782 --> 00:57:32,016
no web searches
about depression or suicide.
1374
00:57:32,848 --> 00:57:34,591
None of that
changes the fact
1375
00:57:34,591 --> 00:57:36,825
that John and Cassie
discovered the body
1376
00:57:36,860 --> 00:57:39,628
35 minutes
after she sent the text.
1377
00:57:40,176 --> 00:57:42,677
If you can't explain that,
you got nothing.
1378
00:57:59,062 --> 00:58:00,995
What exactly
are you looking for?
1379
00:58:01,031 --> 00:58:03,965
If someone
staged the suicide...
1380
00:58:04,000 --> 00:58:06,735
then the tipped-over chair
was just for show,
1381
00:58:07,124 --> 00:58:08,490
and the hardwood floor
1382
00:58:08,525 --> 00:58:10,859
has what looks to be
a fresh scratch.
1383
00:58:36,582 --> 00:58:38,148
Frank, look at this.
1384
00:58:38,183 --> 00:58:40,450
It's missing a rubber leg cap,
and it's bare metal.
1385
00:58:50,229 --> 00:58:50,995
Hmm.
1386
00:58:53,248 --> 00:58:54,614
I'll give it to you,
1387
00:58:54,650 --> 00:58:57,184
that scratch was made
by that stepladder.
1388
00:59:10,965 --> 00:59:12,665
What's this?
1389
00:59:12,701 --> 00:59:14,701
Looks like an afid tag.
1390
00:59:14,736 --> 00:59:16,535
Which is?
1391
00:59:16,571 --> 00:59:18,805
It's a piece of confetti
from a taser.
1392
00:59:18,840 --> 00:59:20,406
That number,
it's a serial number.
1393
00:59:20,441 --> 00:59:22,341
It helps identify the owner.
1394
00:59:22,376 --> 00:59:24,376
This tiny piece of paper
came from a taser?
1395
00:59:24,676 --> 00:59:25,875
A whole bunch of them,
1396
00:59:25,910 --> 00:59:27,844
they shoot out
when the probes are deployed.
1397
00:59:27,879 --> 00:59:30,646
We can't use ballistics,
so we use confetti.
1398
00:59:33,185 --> 00:59:34,650
Frank, that's it.
1399
00:59:34,686 --> 00:59:36,486
That's how
she was incapacitated.
1400
00:59:41,974 --> 00:59:43,206
Would a taser
incapacitate her
1401
00:59:43,242 --> 00:59:44,654
long enough
for someone to hang her
1402
00:59:44,654 --> 00:59:45,834
without a struggle?
1403
00:59:45,834 --> 00:59:46,899
It's questionable.
1404
00:59:46,905 --> 00:59:48,365
When you get hit
with 50,000 volts,
1405
00:59:48,365 --> 00:59:50,269
you are temporarily paralyzed.
1406
00:59:50,338 --> 00:59:51,287
For how long?
1407
00:59:51,287 --> 00:59:52,318
Assume 30 seconds,
1408
00:59:52,318 --> 00:59:53,639
but if the probe's
still attached,
1409
00:59:53,674 --> 00:59:55,908
pull the trigger again,
30 seconds more.
1410
00:59:55,944 --> 00:59:57,309
A person could be stunned
1411
00:59:57,345 --> 00:59:59,445
if they fall
and hit their head...
1412
00:59:59,480 --> 01:00:01,280
wh-what sort of floor was this?
1413
01:00:01,315 --> 01:00:03,082
Hardwood.
1414
01:00:03,118 --> 01:00:05,218
But don't tasers
leave marks on the body?
1415
01:00:05,286 --> 01:00:06,753
Well, not if the prongs
hit clothing.
1416
01:00:06,788 --> 01:00:08,955
The charge would then
arc to the body.
1417
01:00:11,782 --> 01:00:13,249
Let me get this straight,
1418
01:00:13,317 --> 01:00:14,617
you're saying
1419
01:00:14,652 --> 01:00:17,119
the killer made it look
like a suicide,
1420
01:00:17,155 --> 01:00:18,887
staged everything?
1421
01:00:18,922 --> 01:00:20,022
Right.
1422
01:00:20,057 --> 01:00:21,232
That's ridiculous.
1423
01:00:21,232 --> 01:00:22,891
I remember, I opened the door,
1424
01:00:22,926 --> 01:00:25,201
John ran in,
and he got her down,
1425
01:00:25,201 --> 01:00:26,300
and that door was locked,
1426
01:00:26,335 --> 01:00:27,560
so how can that be murder?
1427
01:00:27,560 --> 01:00:28,593
The timing works
1428
01:00:28,628 --> 01:00:30,861
if the killer forced her
to send the text.
1429
01:00:31,021 --> 01:00:32,120
Then, he leaves,
1430
01:00:32,155 --> 01:00:33,554
locks the door with her key.
1431
01:00:33,590 --> 01:00:35,132
You and John show up,
1432
01:00:35,132 --> 01:00:36,657
and it looks
like a suicide.
1433
01:00:36,693 --> 01:00:38,803
Do you have anything
to support this?
1434
01:00:38,803 --> 01:00:40,826
There was evidence
at the scene
1435
01:00:40,826 --> 01:00:42,537
that a taser
might have been used.
1436
01:00:44,267 --> 01:00:47,501
Either you're crazy,
or you're making things up.
1437
01:00:47,537 --> 01:00:49,687
You know, Lita Merrill,
she was a real person,
1438
01:00:49,687 --> 01:00:51,606
and it's been hard enough
dealing with her death
1439
01:00:51,674 --> 01:00:53,564
without having to relive it
over and over again
1440
01:00:53,564 --> 01:00:55,176
because you like mystery books,
1441
01:00:55,212 --> 01:00:56,577
so please leave.
1442
01:00:56,613 --> 01:00:58,279
I'm sorry, I didn't mean
to upset you.
1443
01:00:58,348 --> 01:00:59,847
I was already upset.
1444
01:01:00,213 --> 01:01:02,750
Now, if you'll excuse me,
I have work to do.
1445
01:01:10,604 --> 01:01:12,894
No, I haven't decided.
1446
01:01:12,929 --> 01:01:14,979
It's kind of scary.
1447
01:01:15,534 --> 01:01:18,174
Yeah, I've spent
my whole life in school.
1448
01:01:18,174 --> 01:01:21,579
One more year, and graduation.
1449
01:01:21,579 --> 01:01:23,432
Welcome to the real world.
1450
01:01:23,432 --> 01:01:25,013
Grad school's sounding
better and better.
1451
01:01:25,048 --> 01:01:26,681
What about you?
1452
01:01:26,995 --> 01:01:28,550
I don't know.
1453
01:01:28,586 --> 01:01:29,818
I want to travel.
1454
01:01:29,853 --> 01:01:30,961
Paris?
1455
01:01:30,961 --> 01:01:32,985
- Oh, absolutely.
- Me, too.
1456
01:01:32,985 --> 01:01:34,889
I spent three years
taking French,
1457
01:01:34,925 --> 01:01:36,691
so I figured
I might as well use it.
1458
01:01:36,727 --> 01:01:37,892
That's so funny.
1459
01:01:37,961 --> 01:01:39,649
I've been watching
this documentary
1460
01:01:39,649 --> 01:01:41,422
on what's underneath Paris,
1461
01:01:41,422 --> 01:01:43,782
old Roman aquaducts,
catacombs.
1462
01:01:43,782 --> 01:01:44,882
It's really cool.
1463
01:01:45,110 --> 01:01:46,430
I want to see it.
1464
01:01:46,727 --> 01:01:48,627
Hmm?
Allons chez moi.
1465
01:01:48,891 --> 01:01:50,128
Beth...
1466
01:01:50,196 --> 01:01:53,064
parents are always more strict
with the first child, right?
1467
01:01:53,133 --> 01:01:55,400
Come on,
it went way beyond that.
1468
01:01:56,555 --> 01:01:58,436
Dani, I had to be responsible,
1469
01:01:59,462 --> 01:02:00,995
get straight "A"s,
1470
01:02:01,063 --> 01:02:02,062
only date boys
1471
01:02:02,098 --> 01:02:03,766
that they approved of.
1472
01:02:03,898 --> 01:02:04,883
Do you remember
1473
01:02:04,883 --> 01:02:06,834
dad used to always
call me his "pride."
1474
01:02:06,870 --> 01:02:07,969
Yes.
1475
01:02:08,004 --> 01:02:09,932
But you were his "joy."
1476
01:02:10,687 --> 01:02:12,867
I wanted to be his joy, too.
1477
01:02:14,208 --> 01:02:17,817
Oh, man, I was so jealous
of the way he would light up
1478
01:02:17,817 --> 01:02:19,724
whenever you were around.
1479
01:02:20,617 --> 01:02:21,816
And of your talent.
1480
01:02:21,885 --> 01:02:23,684
You're talented.
1481
01:02:23,720 --> 01:02:25,219
Not like you.
1482
01:02:25,287 --> 01:02:26,353
You're the artist.
1483
01:02:26,422 --> 01:02:27,522
I'm just...
1484
01:02:27,590 --> 01:02:29,023
I want to show you something.
1485
01:02:39,268 --> 01:02:41,049
Oh, wow, that's our house,
1486
01:02:41,049 --> 01:02:42,537
where we grew up...
1487
01:02:42,572 --> 01:02:43,738
mm-hmm.
1488
01:02:43,773 --> 01:02:45,439
You painted that.
1489
01:02:46,275 --> 01:02:47,483
What?
1490
01:02:49,976 --> 01:02:52,301
Oh, my goodness, I did.
1491
01:02:52,301 --> 01:02:53,300
Didn't I?
1492
01:02:53,335 --> 01:02:54,467
Mm-hmm.
1493
01:02:54,536 --> 01:02:55,913
You've kept this?
1494
01:02:55,913 --> 01:02:58,118
Of course, I kept it,
it's beautiful.
1495
01:02:58,874 --> 01:03:00,640
Beth, you're really good.
1496
01:03:07,582 --> 01:03:09,850
Honey, I overheard
your phone call today.
1497
01:03:11,378 --> 01:03:12,752
What do you mean?
1498
01:03:13,074 --> 01:03:16,389
Well, I was outside the door
when you were talking to Peter.
1499
01:03:17,648 --> 01:03:19,351
My marriage is over.
1500
01:03:21,007 --> 01:03:22,609
Beth, I am so sorry.
1501
01:03:22,609 --> 01:03:23,672
It's okay.
1502
01:03:24,279 --> 01:03:25,810
You know what I've
spent my whole life
1503
01:03:25,810 --> 01:03:27,010
being a good...
1504
01:03:27,013 --> 01:03:28,013
adult and...
1505
01:03:29,433 --> 01:03:30,703
a good wife
1506
01:03:30,779 --> 01:03:31,779
and...
1507
01:03:32,232 --> 01:03:33,232
somewhere...
1508
01:03:34,121 --> 01:03:36,137
along the way I lost myself
1509
01:03:37,349 --> 01:03:38,469
You came here?
1510
01:03:39,443 --> 01:03:41,043
I needed to see you.
1511
01:03:43,943 --> 01:03:46,303
but instead I've done what I always do
1512
01:03:46,328 --> 01:03:47,652
I was critical of you
1513
01:03:47,652 --> 01:03:50,775
and I tried to change
you and I'm sorry for that.
1514
01:03:52,359 --> 01:03:53,359
It's OK.
1515
01:03:53,992 --> 01:03:55,352
I love the store.
1516
01:03:56,263 --> 01:03:57,084
And
1517
01:03:57,123 --> 01:03:59,300
You seem so happy
1518
01:04:08,709 --> 01:04:10,575
And I feel okay.
1519
01:04:13,678 --> 01:04:15,506
And I hope we're okay.
1520
01:04:15,809 --> 01:04:16,875
Are we okay?
1521
01:04:16,875 --> 01:04:18,414
We're good, right?
1522
01:04:18,449 --> 01:04:20,098
Oh, yeah.
1523
01:04:20,518 --> 01:04:22,483
Yeah, we're getting there.
1524
01:04:22,854 --> 01:04:24,694
I don't know,
I feel stronger.
1525
01:04:25,423 --> 01:04:28,024
I feel like I'm ready
to go back
1526
01:04:28,059 --> 01:04:30,690
and deal with the things
that I need to deal with.
1527
01:04:31,262 --> 01:04:32,728
And you know
what I think helped?
1528
01:04:33,087 --> 01:04:33,907
What?
1529
01:04:33,907 --> 01:04:35,206
The crystals.
1530
01:04:35,241 --> 01:04:36,407
Yeah.
1531
01:04:36,442 --> 01:04:37,675
For real.
1532
01:04:37,710 --> 01:04:39,877
I mean, I really actually
think that they work.
1533
01:04:40,469 --> 01:04:42,379
I have more.
1534
01:04:42,712 --> 01:04:44,545
It's spooky down there.
1535
01:04:44,614 --> 01:04:46,514
All those bones?
Wow...
1536
01:04:46,583 --> 01:04:48,048
I'd still go.
1537
01:04:48,084 --> 01:04:50,351
I love that part
of Notre Dame.
1538
01:04:52,788 --> 01:04:53,945
Hannah...
1539
01:04:56,359 --> 01:04:58,292
can I talk to you
for a minute?
1540
01:04:58,328 --> 01:05:00,280
AJ, this is
my dad, Jason,
1541
01:05:00,280 --> 01:05:01,647
and dad, this is AJ.
1542
01:05:01,682 --> 01:05:02,797
We've already met.
1543
01:05:02,797 --> 01:05:03,995
Hello, AJ.
1544
01:05:04,242 --> 01:05:05,383
Hi.
1545
01:05:06,047 --> 01:05:07,433
You're Hannah's dad?
1546
01:05:07,501 --> 01:05:08,868
Yup.
1547
01:05:09,477 --> 01:05:10,803
Where did you meet?
1548
01:05:11,492 --> 01:05:12,594
Hannah?
1549
01:05:20,817 --> 01:05:22,754
Oh, it can't be
that bad.
1550
01:05:23,084 --> 01:05:24,542
My daughter's
going out with a guy
1551
01:05:24,542 --> 01:05:26,574
who thinks I'm trying
to destroy our town's history.
1552
01:05:26,574 --> 01:05:27,817
They're just friends.
1553
01:05:27,817 --> 01:05:28,916
Jenn...
1554
01:05:28,951 --> 01:05:31,252
no one's just friends
at that age.
1555
01:05:31,552 --> 01:05:32,853
Is there a way
1556
01:05:32,889 --> 01:05:35,323
for you two to find
a common ground?
1557
01:05:35,392 --> 01:05:36,924
I'm working on it.
1558
01:05:38,927 --> 01:05:41,701
So, I was
at the morgue today...
1559
01:05:47,237 --> 01:05:48,815
when do you
want to edit?
1560
01:05:49,198 --> 01:05:50,231
Are you sure?
1561
01:05:50,266 --> 01:05:51,526
Your dad's not
going to be happy...
1562
01:05:51,526 --> 01:05:52,692
oh, let me worry
about my dad.
1563
01:05:52,728 --> 01:05:54,194
He's cool, really.
1564
01:05:54,533 --> 01:05:56,596
I'll take your word for it.
1565
01:05:57,766 --> 01:05:58,999
How's Tuesday sound?
1566
01:05:59,034 --> 01:06:00,334
That works.
1567
01:06:00,369 --> 01:06:02,769
And... I really had fun tonight.
1568
01:06:03,164 --> 01:06:04,930
I mean, before.
1569
01:06:04,930 --> 01:06:06,373
Me, too.
1570
01:06:08,492 --> 01:06:09,891
See you Tuesday.
1571
01:06:09,926 --> 01:06:10,958
See you then.
1572
01:06:15,632 --> 01:06:16,798
Detective Lynwood said
1573
01:06:16,867 --> 01:06:18,374
he is now
seriously considering
1574
01:06:18,374 --> 01:06:19,484
this could be a murder.
1575
01:06:19,484 --> 01:06:20,702
How is that possible?
1576
01:06:20,771 --> 01:06:22,516
It's still up in the air,
1577
01:06:23,889 --> 01:06:28,139
but they found evidence that
a taser might have been used.
1578
01:06:28,139 --> 01:06:29,610
I didn't see a taser.
1579
01:06:29,610 --> 01:06:30,549
No taser found,
1580
01:06:30,549 --> 01:06:32,808
just evidence that one
might have been used.
1581
01:06:32,843 --> 01:06:34,576
That doesn't
make any sense.
1582
01:06:35,070 --> 01:06:37,237
This is horrible.
1583
01:06:37,282 --> 01:06:38,881
Was it this Bo Taylor?
1584
01:06:38,917 --> 01:06:42,285
Detective Lynwood is trying
to find out who owned it.
1585
01:06:43,518 --> 01:06:44,714
How?
1586
01:06:44,923 --> 01:06:47,323
They leave behind tags
that can I.D. the owner.
1587
01:06:47,928 --> 01:06:49,158
Really?
1588
01:06:50,397 --> 01:06:52,048
That'll be interesting.
1589
01:06:52,048 --> 01:06:53,444
That's not "interesting."
1590
01:06:54,334 --> 01:06:55,767
I can't handle this.
1591
01:06:58,449 --> 01:06:59,738
I'm sorry.
1592
01:07:01,107 --> 01:07:04,543
We can deal with a musician
dying before the tour.
1593
01:07:04,578 --> 01:07:06,812
It's sad, and we'll honor her.
1594
01:07:07,160 --> 01:07:08,747
But a murder?
1595
01:07:09,344 --> 01:07:11,215
That's all the press
is gonna care about.
1596
01:08:12,541 --> 01:08:13,506
Jenn, hey.
1597
01:08:13,542 --> 01:08:14,455
You can't go in there,
1598
01:08:14,455 --> 01:08:15,741
they're still
collecting evidence.
1599
01:08:15,777 --> 01:08:17,277
I just saw Cassie yesterday.
1600
01:08:17,312 --> 01:08:18,111
What happened?
1601
01:08:18,111 --> 01:08:19,512
Looks like
a robbery gone wrong.
1602
01:08:19,548 --> 01:08:20,991
Typical smash-and-grab.
1603
01:08:20,991 --> 01:08:22,304
How did she die?
1604
01:08:22,304 --> 01:08:23,929
Appears she confronted
the thief.
1605
01:08:23,929 --> 01:08:25,109
It was late at night,
1606
01:08:25,109 --> 01:08:27,320
obviously, he assumed
she was sleeping.
1607
01:08:27,757 --> 01:08:30,456
There's some definite
evidence of a struggle.
1608
01:08:30,492 --> 01:08:32,791
She took some blows to the head
from a brass lamp.
1609
01:08:33,828 --> 01:08:35,343
You should go
back to the store, Jenn.
1610
01:08:35,343 --> 01:08:36,484
I'll talk to you later.
1611
01:08:36,484 --> 01:08:37,363
Okay.
1612
01:08:37,399 --> 01:08:38,565
I know what you're thinking,
1613
01:08:38,600 --> 01:08:40,773
and I don't know
if this is connected
1614
01:08:40,773 --> 01:08:42,268
to Lita Merrill's death or not.
1615
01:08:43,210 --> 01:08:44,737
Frank, one more thing,
1616
01:08:44,772 --> 01:08:46,968
any word on the owner
of the taser gun?
1617
01:08:46,968 --> 01:08:47,882
Not yet.
1618
01:08:47,882 --> 01:08:49,842
We've contacted
the manufacturer, though.
1619
01:08:50,590 --> 01:08:52,731
Oh, and to make things
a little more interesting,
1620
01:08:52,731 --> 01:08:54,431
Bo's disappeared.
1621
01:08:54,467 --> 01:08:56,700
I went to the motel
where he's been staying.
1622
01:08:56,735 --> 01:08:58,268
Yeah, the manager said
that he cleared out
1623
01:08:58,337 --> 01:08:59,703
in the middle of the night.
1624
01:09:04,119 --> 01:09:05,884
It's too much of a coincidence.
1625
01:09:05,884 --> 01:09:08,145
Lynwood says it was a robbery,
but I don't think so.
1626
01:09:08,180 --> 01:09:09,431
If these deaths are connected,
1627
01:09:09,431 --> 01:09:11,186
what did Cassie know
that got her killed?
1628
01:09:11,186 --> 01:09:12,082
I don't know,
1629
01:09:12,084 --> 01:09:14,279
but when I saw her yesterday,
something was off.
1630
01:09:14,279 --> 01:09:16,743
Bo taylor was your suspect
in Lita's death.
1631
01:09:16,743 --> 01:09:18,967
Now, what is there
to connect him to Cassie?
1632
01:09:20,581 --> 01:09:22,388
I don't see a connection.
1633
01:09:23,518 --> 01:09:24,818
Maybe it was a robbery.
1634
01:09:26,088 --> 01:09:27,307
Hi, Logan.
1635
01:09:27,307 --> 01:09:28,555
Hey, Dani.
1636
01:09:28,624 --> 01:09:30,757
Hey, um, I was able
to open the flash.
1637
01:09:30,757 --> 01:09:32,957
My friend has
a home studio.
1638
01:09:33,025 --> 01:09:34,476
Great.
What was on it?
1639
01:09:34,476 --> 01:09:36,961
Bunch of songs,
sounded like demos.
1640
01:09:36,996 --> 01:09:39,652
Mostly "love is wonderful"
kind of stuff,
1641
01:09:39,652 --> 01:09:42,634
but the most recent one
it's different.
1642
01:09:42,669 --> 01:09:43,968
It's a real downer.
1643
01:09:44,003 --> 01:09:45,370
Well, can I hear it?
1644
01:09:45,405 --> 01:09:46,671
Yeah, the software's
on my computer,
1645
01:09:46,706 --> 01:09:48,406
so you'll have to listen to it
when you get home,
1646
01:09:48,475 --> 01:09:51,743
but here,
I wrote you down the lyrics.
1647
01:09:51,778 --> 01:09:54,198
Anyways, I've got
to book it, so...
1648
01:09:54,198 --> 01:09:54,833
see ya.
1649
01:09:54,833 --> 01:09:56,298
Thanks, honey,
I'll see you tonight.
1650
01:09:57,505 --> 01:09:58,983
What's it say?
1651
01:09:59,051 --> 01:10:00,985
Seems to be about a...
1652
01:10:01,020 --> 01:10:03,187
a woman in love with a...
1653
01:10:03,256 --> 01:10:04,955
well, I'm guessing,
a married man.
1654
01:10:05,589 --> 01:10:08,623
It says, "you said
you'd tell her yourself.
1655
01:10:08,658 --> 01:10:10,092
"Well, I can't wait here
on the shelf.
1656
01:10:10,127 --> 01:10:12,527
"She's going
to hear the news from me.
1657
01:10:12,562 --> 01:10:14,997
"It's time that we were all
set free.
1658
01:10:15,032 --> 01:10:18,433
"True to you is just not true
1659
01:10:18,502 --> 01:10:21,636
and not being true
is all about you..."
1660
01:10:21,671 --> 01:10:23,138
you didn't happen
to mention the guy's name
1661
01:10:23,207 --> 01:10:24,439
in there anywhere?
1662
01:10:24,508 --> 01:10:25,540
Afraid not.
1663
01:10:26,326 --> 01:10:28,584
It could just be a song.
1664
01:10:28,584 --> 01:10:29,530
Right.
1665
01:10:29,530 --> 01:10:30,712
Right.
1666
01:10:33,290 --> 01:10:34,590
I don't have any objection.
1667
01:10:34,625 --> 01:10:35,724
I actually like
the idea.
1668
01:10:35,760 --> 01:10:37,059
Do you think
it'll get passed?
1669
01:10:37,094 --> 01:10:38,260
I spent half the day
yesterday
1670
01:10:38,328 --> 01:10:39,227
at the mayor's office.
1671
01:10:39,296 --> 01:10:40,629
They're all supportive.
1672
01:10:43,823 --> 01:10:44,995
Yeah?
1673
01:10:47,448 --> 01:10:49,137
Okay, thanks.
1674
01:10:49,729 --> 01:10:52,041
There's something I think
we should take a look at.
1675
01:10:53,644 --> 01:10:55,911
First building in this countywith an elevator,
1676
01:10:55,947 --> 01:10:59,448
designed by noted architectAdrian Bernard...
1677
01:10:59,483 --> 01:11:00,950
"Shannon?"
1678
01:11:00,985 --> 01:11:02,885
Any relation to you, Jason?
1679
01:11:03,828 --> 01:11:05,235
Yeah.
1680
01:11:05,235 --> 01:11:06,789
That's my daughter.
1681
01:11:07,324 --> 01:11:10,059
...but the Hatcher buildingcan only be here.
1682
01:11:15,871 --> 01:11:17,032
- Hannah!
- Yeah?
1683
01:11:17,068 --> 01:11:20,102
Could you come down
for a sec?
1684
01:11:24,548 --> 01:11:26,618
I guess you saw
the internet video.
1685
01:11:26,618 --> 01:11:27,716
Yeah, we need
to talk about that--
1686
01:11:27,751 --> 01:11:28,784
I called you earlier.
1687
01:11:28,819 --> 01:11:30,319
I didn't want you
to be surprised.
1688
01:11:30,355 --> 01:11:31,462
Well, I was--
1689
01:11:31,462 --> 01:11:33,856
Well, I'm sorry about that,
but not about the video.
1690
01:11:33,891 --> 01:11:35,809
- I don't think you understand--
- I do.
1691
01:11:35,809 --> 01:11:38,004
Dad, I've never been
disappointed in you.
1692
01:11:38,004 --> 01:11:39,262
You could do anything.
1693
01:11:39,262 --> 01:11:40,955
You're my hero.
You still are,
1694
01:11:40,955 --> 01:11:43,073
but I just wish your company
wasn't building this project.
1695
01:11:43,109 --> 01:11:44,475
I've gotta go,
1696
01:11:44,511 --> 01:11:46,176
I'm being interviewed
by the student newspaper.
1697
01:11:46,212 --> 01:11:47,144
Hannah...
1698
01:11:48,886 --> 01:11:51,128
I want you to meet me
at the building in an hour.
1699
01:11:51,878 --> 01:11:53,558
I may have
a better story for you.
1700
01:11:58,794 --> 01:12:00,778
Ah, no,
it really has been great,
1701
01:12:00,778 --> 01:12:02,262
but I do, I need to get back.
1702
01:12:02,297 --> 01:12:03,496
Well, hopefully, you'll
come back and visit.
1703
01:12:03,531 --> 01:12:05,413
I think you have a future
in antique sales.
1704
01:12:05,413 --> 01:12:06,032
Yeah.
1705
01:12:06,101 --> 01:12:07,934
I will.
Honestly, working here
1706
01:12:07,970 --> 01:12:09,669
has been the most fun
I've had in ages.
1707
01:12:10,054 --> 01:12:11,488
Oh, hey, Dani was telling me
1708
01:12:11,523 --> 01:12:13,160
about the mystery
you're trying to solve.
1709
01:12:13,160 --> 01:12:14,657
Do you ever read Conan Doyle?
1710
01:12:14,692 --> 01:12:16,259
Oh, my mystery bible.
1711
01:12:16,294 --> 01:12:17,393
Along with Agatha.
1712
01:12:17,429 --> 01:12:19,061
Me too. You know
what, next trip,
1713
01:12:19,131 --> 01:12:20,363
we'll have to talk mysteries.
1714
01:12:20,576 --> 01:12:21,908
He has this saying,
1715
01:12:21,943 --> 01:12:23,977
"once you have eliminated
the impossible,
1716
01:12:24,012 --> 01:12:25,845
whatever remains,
however improbable--"
1717
01:12:25,881 --> 01:12:26,946
"--must be true."
1718
01:12:26,982 --> 01:12:28,081
Yes.
1719
01:12:28,436 --> 01:12:30,070
Does that help?
1720
01:12:30,105 --> 01:12:31,705
Actually, it does.
1721
01:12:31,773 --> 01:12:32,672
Thank you, Beth.
1722
01:12:39,414 --> 01:12:40,949
What's going on?
1723
01:12:41,586 --> 01:12:42,909
Let's walk.
1724
01:12:45,988 --> 01:12:47,621
It's a pretty
cool-looking building.
1725
01:12:48,067 --> 01:12:50,356
Yeah, I think so.
1726
01:12:50,942 --> 01:12:53,477
You mother was wondering
if there was any way
1727
01:12:53,512 --> 01:12:54,811
we could get
your group to, uh,
1728
01:12:54,846 --> 01:12:56,480
go along
with this project?
1729
01:12:56,549 --> 01:12:57,947
Uh, not unless
you're willing
1730
01:12:58,016 --> 01:12:59,849
to build it
someplace else.
1731
01:13:00,676 --> 01:13:01,940
That's a thought.
1732
01:13:02,402 --> 01:13:04,442
The developer
is only interested
1733
01:13:04,442 --> 01:13:05,652
in making money.
1734
01:13:05,652 --> 01:13:06,956
Sad, but true.
1735
01:13:06,992 --> 01:13:08,825
So, I looked into it,
and you were right.
1736
01:13:10,273 --> 01:13:11,405
About?
1737
01:13:11,440 --> 01:13:12,807
About gaining
historic status.
1738
01:13:12,842 --> 01:13:14,942
The city, it turns out,
loves the idea,
1739
01:13:14,978 --> 01:13:18,012
so we're applying
for a historical designation.
1740
01:13:18,850 --> 01:13:19,814
Dad...
1741
01:13:19,849 --> 01:13:21,210
are you serious?
1742
01:13:21,210 --> 01:13:22,449
Yup.
1743
01:13:22,485 --> 01:13:24,680
Wait, what about your project?
1744
01:13:24,680 --> 01:13:25,920
That stays right here.
1745
01:13:25,955 --> 01:13:28,344
By restoring the building
with a historic designation,
1746
01:13:28,344 --> 01:13:30,124
there are tax credits,
special loans,
1747
01:13:30,193 --> 01:13:31,750
all in all, it's a win-win.
1748
01:13:32,383 --> 01:13:33,555
You're not kidding?
1749
01:13:33,555 --> 01:13:34,774
Look at the sign.
1750
01:13:38,812 --> 01:13:40,164
Dad...
1751
01:13:40,164 --> 01:13:41,444
you're the best.
1752
01:13:55,626 --> 01:13:56,658
Jason!
1753
01:13:56,694 --> 01:13:57,900
Mm?
1754
01:13:58,296 --> 01:14:00,296
The problem
is the text.
1755
01:14:00,331 --> 01:14:01,396
What?
1756
01:14:01,432 --> 01:14:03,165
Everything else
points to murder,
1757
01:14:03,201 --> 01:14:05,014
and if Cassie's death
is connected,
1758
01:14:05,014 --> 01:14:07,169
it's probably not
the ex-husband Bo Taylor.
1759
01:14:07,238 --> 01:14:09,271
Yeah, you're right.
Now go back to sleep.
1760
01:14:10,037 --> 01:14:11,269
But how does someone
1761
01:14:11,338 --> 01:14:12,538
send a text
from Lita's phone
1762
01:14:12,573 --> 01:14:13,818
if it's not Lita?
1763
01:14:13,818 --> 01:14:15,943
And how does the phone
end up on her body?
1764
01:14:15,943 --> 01:14:17,467
Don't... know...
1765
01:14:25,566 --> 01:14:26,549
Logan?
1766
01:14:28,355 --> 01:14:29,454
Logan?
1767
01:14:39,973 --> 01:14:41,072
Oh.
1768
01:14:41,107 --> 01:14:43,507
Hey, yeah, I was
just about to go to bed.
1769
01:14:43,542 --> 01:14:44,608
I can see that.
1770
01:14:44,643 --> 01:14:45,776
I need your help.
1771
01:14:46,051 --> 01:14:48,137
With a life problem
or a mystery problem?
1772
01:14:48,137 --> 01:14:49,480
Mystery problem.
1773
01:14:49,984 --> 01:14:51,164
I know there's an app
1774
01:14:51,164 --> 01:14:52,242
that can find
your cell phone
1775
01:14:52,278 --> 01:14:53,484
if it's lost or stolen.
1776
01:14:53,484 --> 01:14:55,580
Right, yeah, you can get that
on your laptop, too.
1777
01:14:55,615 --> 01:14:56,672
But can you
go back in time,
1778
01:14:56,672 --> 01:14:57,582
say, two weeks,
1779
01:14:57,617 --> 01:14:58,849
and see where your phone was?
1780
01:14:58,885 --> 01:15:00,820
No, all the apps
are in real time.
1781
01:15:00,820 --> 01:15:02,119
But I mean, if you made
a cell phone call,
1782
01:15:02,154 --> 01:15:03,607
you could get the police
1783
01:15:03,607 --> 01:15:05,498
to go and check
which tower it came from.
1784
01:15:05,498 --> 01:15:06,779
What about a text?
1785
01:15:06,779 --> 01:15:08,099
Yeah, same.
1786
01:15:08,134 --> 01:15:09,900
Here, let me show you.
1787
01:15:13,940 --> 01:15:16,346
Okay, so,
here's a map of our town,
1788
01:15:16,346 --> 01:15:18,676
and these little symbols,
those are cell towers.
1789
01:15:18,711 --> 01:15:20,144
When you make a cell phone call,
1790
01:15:20,187 --> 01:15:21,705
your phone connects
to the nearest tower,
1791
01:15:21,705 --> 01:15:23,287
and it's sent
from one to another
1792
01:15:23,287 --> 01:15:25,233
until it reaches
its destination.
1793
01:15:25,233 --> 01:15:27,147
So, let me get this straight.
1794
01:15:28,062 --> 01:15:29,859
If I were at Dani's,
and I killed her--
1795
01:15:29,894 --> 01:15:30,860
Mom!
1796
01:15:30,895 --> 01:15:32,294
Hypothetical.
1797
01:15:32,329 --> 01:15:34,129
I poison her,
and she dies.
1798
01:15:34,165 --> 01:15:35,710
I then take
her cell phone,
1799
01:15:35,710 --> 01:15:37,567
and I bring to a bar
where I'm meeting some friends.
1800
01:15:37,602 --> 01:15:38,901
I go into the restroom,
1801
01:15:39,267 --> 01:15:42,038
and I send a text
from Dani's phone to my phone
1802
01:15:42,073 --> 01:15:44,206
that says "come on over."
1803
01:15:44,671 --> 01:15:48,240
I then show that text
to my friends.
1804
01:15:48,275 --> 01:15:50,142
I get one of them
to drive me over there.
1805
01:15:50,177 --> 01:15:51,977
We discover the body--
1806
01:15:52,013 --> 01:15:53,145
--and nobody
would ever guess
1807
01:15:53,214 --> 01:15:54,613
that the phone
that was receiving the text
1808
01:15:54,648 --> 01:15:56,815
is in the same room as the phone
that sent the text.
1809
01:15:56,850 --> 01:15:58,183
Exactly!
1810
01:16:00,531 --> 01:16:02,297
Can I go to bed now?
1811
01:16:02,332 --> 01:16:04,099
Oh, yes, of course.
1812
01:16:04,134 --> 01:16:05,166
And thank you.
1813
01:16:05,235 --> 01:16:07,068
You are a genius.
1814
01:16:07,104 --> 01:16:08,370
Good night.
1815
01:16:13,501 --> 01:16:15,700
It appears to have
been a robbery.
1816
01:16:16,000 --> 01:16:17,800
She died as a result.
1817
01:16:18,313 --> 01:16:20,502
Cassie, oh, man...
1818
01:16:20,538 --> 01:16:21,804
she was tough.
1819
01:16:21,839 --> 01:16:23,706
She probably
went right at him.
1820
01:16:25,866 --> 01:16:28,210
This has been
a difficult time...
1821
01:16:28,279 --> 01:16:29,979
for all of us.
1822
01:16:30,602 --> 01:16:33,079
First, Lita's suicide,
and now this.
1823
01:16:33,484 --> 01:16:36,251
John asked me to bring
you guys together today, so...
1824
01:16:37,501 --> 01:16:38,615
John?
1825
01:16:39,571 --> 01:16:41,857
Cassie was
our light.
1826
01:16:42,751 --> 01:16:45,251
Never onstage,
but always there.
1827
01:16:46,079 --> 01:16:47,813
She was our den mother,
1828
01:16:48,290 --> 01:16:49,915
our confessor.
1829
01:16:51,059 --> 01:16:52,926
She knew our secrets.
1830
01:16:53,485 --> 01:16:56,129
And, unfortunately, knew
when we gained a few pounds.
1831
01:16:58,467 --> 01:17:00,053
I wanted to ask you,
1832
01:17:00,053 --> 01:17:01,435
as a band,
1833
01:17:02,451 --> 01:17:04,560
how you feel
about moving forward.
1834
01:17:06,592 --> 01:17:08,442
Do we play the show tonight?
1835
01:17:09,037 --> 01:17:10,381
Do we cancel the tour?
1836
01:17:12,279 --> 01:17:13,587
John, you know
if Cass was here,
1837
01:17:13,587 --> 01:17:14,395
she'd kick your butt
1838
01:17:14,395 --> 01:17:15,963
for even
suggesting we quit.
1839
01:17:15,963 --> 01:17:18,029
She was
a "show must go on" type,
1840
01:17:18,065 --> 01:17:19,498
all the way,
1841
01:17:19,533 --> 01:17:23,435
but Johnny, I mean,
it's up to you.
1842
01:17:24,082 --> 01:17:25,948
I mean, you gotta go
face the audience.
1843
01:17:25,948 --> 01:17:27,214
They come here
to see you,
1844
01:17:27,249 --> 01:17:28,783
they come here
to have a good time.
1845
01:17:28,851 --> 01:17:31,118
You think
you can do that?
1846
01:17:33,559 --> 01:17:35,131
I don't know.
1847
01:17:45,267 --> 01:17:46,633
Come on in, Jenn.
1848
01:17:46,669 --> 01:17:49,036
Mr. Taylor here was
just about to leave.
1849
01:17:55,344 --> 01:17:57,812
I'm a lot of things,
but I'm not a killer.
1850
01:18:07,294 --> 01:18:09,935
Well... it seems
1851
01:18:09,935 --> 01:18:12,474
he really didn't know
the policy would pay off.
1852
01:18:12,474 --> 01:18:14,574
When he found out it did,
well, he panicked,
1853
01:18:14,610 --> 01:18:16,110
thought we'd pin
the murder on him.
1854
01:18:16,178 --> 01:18:17,511
And?
1855
01:18:17,546 --> 01:18:19,980
And... I've got
some news for you.
1856
01:18:20,016 --> 01:18:21,916
It's a little bit odd.
1857
01:18:21,951 --> 01:18:24,684
The taser tag I.D.
that we found on the stepladder,
1858
01:18:24,720 --> 01:18:27,813
it belongs to a gun
sold to Cassie Parker.
1859
01:18:28,673 --> 01:18:30,057
Cassie?
1860
01:18:30,849 --> 01:18:32,615
The taser belonged to Cassie?
1861
01:18:32,615 --> 01:18:34,084
No, she just bought it.
1862
01:18:34,119 --> 01:18:35,686
It doesn't mean she fired it.
1863
01:18:35,721 --> 01:18:38,488
Doesn't even mean it was fired
in Lita's living room.
1864
01:18:38,557 --> 01:18:39,455
But if she didn't fire it,
1865
01:18:39,524 --> 01:18:40,857
she probably knew who did,
1866
01:18:40,893 --> 01:18:41,745
and suddenly,
1867
01:18:41,745 --> 01:18:43,827
it's not looking like
a robbery at Cassie's.
1868
01:18:45,130 --> 01:18:47,764
Frank, I don't think
the text was sent by Lita,
1869
01:18:47,833 --> 01:18:49,299
or even sent from Lita's house.
1870
01:18:50,869 --> 01:18:52,379
What do you mean?
1871
01:18:52,379 --> 01:18:54,637
Can you have the phone company
check their cell tower records
1872
01:18:54,673 --> 01:18:56,773
and see where that text
originated from?
1873
01:18:56,809 --> 01:18:58,308
I'll have to get a warrant,
1874
01:18:58,343 --> 01:19:00,526
and it wouldn't give us
the exact location,
1875
01:19:00,526 --> 01:19:01,831
just the nearest cell tower.
1876
01:19:01,831 --> 01:19:02,659
Fine.
1877
01:19:02,694 --> 01:19:05,395
Start with the cell tower
closet to the sound check.
1878
01:19:06,510 --> 01:19:10,267
♪ ...well, I can't wait hereon the shelf ♪
1879
01:19:10,302 --> 01:19:13,203
♪ she's gonnahear the news from me... ♪
1880
01:19:13,238 --> 01:19:14,737
What are you listening to?
1881
01:19:14,773 --> 01:19:16,339
♪ ...it's time that we wereall set free... ♪
1882
01:19:16,375 --> 01:19:17,541
Lita Merril.
1883
01:19:17,609 --> 01:19:19,042
Songs she wrote.
1884
01:19:19,078 --> 01:19:20,777
It's sad.
1885
01:19:20,802 --> 01:19:22,702
It's all right there
in her music.
1886
01:19:23,572 --> 01:19:25,306
What's all right there?
1887
01:19:26,712 --> 01:19:28,658
She was in love
with a married man.
1888
01:19:29,611 --> 01:19:31,134
Says she's going
to tell the wife,
1889
01:19:31,134 --> 01:19:32,745
says she's going
to tell the world.
1890
01:19:32,780 --> 01:19:33,846
That's not good.
1891
01:19:33,881 --> 01:19:35,615
I assume she's talking
about herself.
1892
01:19:35,650 --> 01:19:37,245
I think so.
1893
01:19:37,586 --> 01:19:39,344
She didn't mention
the guy's name
1894
01:19:39,344 --> 01:19:40,711
anywhere in the song, did she?
1895
01:19:40,711 --> 01:19:42,054
No.
1896
01:20:09,920 --> 01:20:11,795
What are you doing in here?
1897
01:20:11,795 --> 01:20:13,311
I'm about to go on.
1898
01:20:14,116 --> 01:20:15,649
I think you might
want to hear
1899
01:20:15,718 --> 01:20:17,050
what I have to say.
1900
01:20:17,085 --> 01:20:18,885
I'm about to call security.
1901
01:20:18,954 --> 01:20:20,360
You killed Lita.
1902
01:20:20,360 --> 01:20:21,844
You were having an affair,
1903
01:20:21,844 --> 01:20:23,724
and you promised
to divorce Pamela,
1904
01:20:23,759 --> 01:20:25,392
but you kept stalling,
1905
01:20:25,461 --> 01:20:27,461
so Lita gave you an ultimatum.
1906
01:20:27,496 --> 01:20:29,582
Either you go public,
or she would.
1907
01:20:29,582 --> 01:20:31,131
And that couldn't happen,
1908
01:20:31,166 --> 01:20:33,500
because your fans love
you and Pamela together.
1909
01:20:34,097 --> 01:20:36,730
You've been "true to her,"
as the song goes.
1910
01:20:38,373 --> 01:20:40,140
You've got an
active imagination.
1911
01:20:40,176 --> 01:20:41,909
No, I have
a flash drive
1912
01:20:41,944 --> 01:20:43,210
with a song that
Lita Merrill wrote
1913
01:20:43,245 --> 01:20:44,678
describing the whole thing.
1914
01:20:47,349 --> 01:20:49,583
Lita was dead
when Cass and I arrived.
1915
01:20:49,618 --> 01:20:51,646
It's impossible for me
to have killed her.
1916
01:20:51,646 --> 01:20:53,435
Are you talking
about Cassie or Lita?
1917
01:20:53,435 --> 01:20:54,718
Because they're both dead.
1918
01:20:56,056 --> 01:20:58,705
You planned Lita's death
perfectly, almost.
1919
01:20:58,705 --> 01:21:00,540
You stole the taser
from Cassie...
1920
01:21:02,714 --> 01:21:04,297
The timing had to be right.
1921
01:21:04,333 --> 01:21:06,834
On your way to sound check,you dropped by Lita's...
1922
01:21:06,869 --> 01:21:09,636
it was easy to get insidebecause you had your own key.
1923
01:21:34,654 --> 01:21:36,193
Let me go get dressed.
1924
01:21:36,193 --> 01:21:37,670
I'll be right back.
1925
01:21:42,857 --> 01:21:44,857
You placed the stepladder
under the beam.
1926
01:21:44,925 --> 01:21:46,625
You had to act fast...
1927
01:22:12,546 --> 01:22:13,718
you had the rope,
1928
01:22:13,718 --> 01:22:15,227
you staged the suicide...
1929
01:22:19,689 --> 01:22:21,603
and you may not have knownabout the little I.D. tags
1930
01:22:21,603 --> 01:22:22,491
that shoot out,
1931
01:22:22,526 --> 01:22:24,025
but you sure knewnot to leave them behind.
1932
01:22:24,060 --> 01:22:26,027
You picked them up,
1933
01:22:26,062 --> 01:22:29,331
all except the one that landedon the stepladder,
1934
01:22:29,399 --> 01:22:30,932
the one you didn't see.
1935
01:22:31,901 --> 01:22:33,401
This is insane.
1936
01:22:34,055 --> 01:22:36,727
I got the text at the same time
everybody else did.
1937
01:22:36,727 --> 01:22:39,525
But you sent the text,
right from this dressing room.
1938
01:22:40,094 --> 01:22:41,728
You're one crazy lady.
1939
01:22:41,763 --> 01:22:43,922
The phone was in her pocket
when they found her.
1940
01:22:43,922 --> 01:22:45,464
And how would
you know that?
1941
01:22:47,237 --> 01:22:49,035
You know that
because you put it there.
1942
01:22:49,659 --> 01:22:51,759
You had Cassie drive you
back to Lita's,
1943
01:22:51,795 --> 01:22:52,760
where, horrified,
1944
01:22:52,796 --> 01:22:54,228
you rushed
to lower Lita's body.
1945
01:22:54,263 --> 01:22:55,663
But what you really did was
1946
01:22:55,699 --> 01:22:58,232
you slid the phone
back into Lita's pants pocket.
1947
01:22:59,536 --> 01:23:01,135
Pam!
1948
01:23:01,170 --> 01:23:02,772
Get in here!
1949
01:23:03,573 --> 01:23:05,072
You can't prove a thing.
1950
01:23:07,009 --> 01:23:08,543
Keep this whack job
away from me.
1951
01:23:08,611 --> 01:23:09,844
I've got a show to do.
1952
01:23:19,968 --> 01:23:21,312
He's coming up, let's go,
1953
01:23:21,312 --> 01:23:22,750
let's get out there, all right?
1954
01:23:39,015 --> 01:23:40,280
Here we go.
1955
01:23:40,811 --> 01:23:41,909
Okay, John.
1956
01:23:44,444 --> 01:23:45,748
John Dalton,
1957
01:23:45,748 --> 01:23:46,945
you're under arrest
1958
01:23:47,014 --> 01:23:48,380
for the murders
of Lita Merrill
1959
01:23:48,415 --> 01:23:50,267
and Cassie Parker.
1960
01:23:50,650 --> 01:23:52,217
What?
1961
01:24:08,721 --> 01:24:10,043
Watch your head.
1962
01:24:31,303 --> 01:24:32,770
- This is from Beth Ann?
- Mm-hmm.
1963
01:24:32,805 --> 01:24:34,201
What in the world?
1964
01:24:34,201 --> 01:24:35,433
Oh, I feel a frame.
1965
01:24:35,469 --> 01:24:36,801
It's a painting.
1966
01:24:38,272 --> 01:24:39,371
Ooh...
1967
01:24:43,518 --> 01:24:45,477
it's really good.
1968
01:24:47,291 --> 01:24:49,252
And it's not for sale.
1969
01:24:56,054 --> 01:24:58,120
All right, guys,
dinner's ready.
1970
01:24:58,155 --> 01:24:59,288
Hannah, do you
need help?
1971
01:24:59,356 --> 01:25:00,422
No, thanks,
I got it covered.
1972
01:25:00,491 --> 01:25:02,357
Besides, it's supposed
to be a surprise.
1973
01:25:02,393 --> 01:25:04,426
You know
she doesn't cook.
1974
01:25:08,165 --> 01:25:09,462
Where was I?
1975
01:25:09,462 --> 01:25:10,466
Oh.
1976
01:25:10,501 --> 01:25:11,801
So...
1977
01:25:11,861 --> 01:25:13,828
it was almost
the perfect murder.
1978
01:25:14,556 --> 01:25:16,623
Then there was
Cassie Parker.
1979
01:25:16,659 --> 01:25:18,220
John stole the taser from her.
1980
01:25:18,220 --> 01:25:19,118
When he learned
1981
01:25:19,118 --> 01:25:20,587
the gun could be traced,
1982
01:25:20,587 --> 01:25:21,743
he had to get rid of her.
1983
01:25:21,743 --> 01:25:23,322
She was the only one
who knew he had it.
1984
01:25:24,767 --> 01:25:26,533
I got a call
from the chief today,
1985
01:25:26,783 --> 01:25:29,259
congratulating me
on another job well done.
1986
01:25:30,311 --> 01:25:31,967
Did you tell him
my mom figured it out?
1987
01:25:31,967 --> 01:25:33,300
Actually,
1988
01:25:33,335 --> 01:25:34,170
I did.
1989
01:25:34,170 --> 01:25:35,139
Really?
1990
01:25:35,139 --> 01:25:37,076
Well, it's not
like he was...
1991
01:25:37,076 --> 01:25:38,572
clueless.
1992
01:25:39,541 --> 01:25:41,172
Ouch.
1993
01:25:41,564 --> 01:25:43,243
He reminded me
that Sherlock Holmes
1994
01:25:43,278 --> 01:25:45,345
actually wasn't
a police detective,
1995
01:25:45,380 --> 01:25:46,646
he was a "consulting detective,"
1996
01:25:46,682 --> 01:25:48,840
unofficially helping the police.
1997
01:25:49,890 --> 01:25:51,757
I can be
a consulting detective?
1998
01:25:51,825 --> 01:25:53,157
No.
1999
01:25:53,193 --> 01:25:54,626
He says you can't.
2000
01:25:54,661 --> 01:25:56,428
Too much of a liability.
2001
01:25:56,463 --> 01:25:58,135
But he wants
to thank you,
2002
01:25:58,135 --> 01:26:00,665
and let you know,
moving forward,
2003
01:26:00,701 --> 01:26:02,834
not to confront killers.
2004
01:26:04,104 --> 01:26:05,370
Seriously.
2005
01:26:05,674 --> 01:26:06,789
All right...
2006
01:26:06,789 --> 01:26:09,641
in honor
of the Hatcher building...
2007
01:26:10,844 --> 01:26:12,544
Boeuf Bourguignon.
2008
01:26:12,579 --> 01:26:14,145
Wow.
2009
01:26:14,180 --> 01:26:16,110
What's French about
the Hatcher building?
2010
01:26:16,110 --> 01:26:18,583
Well, Adrian Bernard
the architect was French.
2011
01:26:19,347 --> 01:26:21,286
And I found an easy recipe.
2012
01:26:22,589 --> 01:26:23,555
Looks great.
2013
01:26:23,590 --> 01:26:25,938
Well, here's
to my beautiful wife,
2014
01:26:25,938 --> 01:26:27,860
who somehow
put the pieces together
2015
01:26:27,860 --> 01:26:29,439
and solved another mystery.
2016
01:26:31,438 --> 01:26:33,141
I don't know
how she does it,
2017
01:26:33,141 --> 01:26:35,810
but I'm sure she'll keep
the chief's wise words in mind.
2018
01:26:35,810 --> 01:26:37,266
And keep solving crimes?
2019
01:26:37,266 --> 01:26:38,680
Safely.
134767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.