All language subtitles for Garage.Sale.Mysteries.Garage.Sale.Mystery.Murder.By.Text.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,650 --> 00:00:27,955 I told him. 2 00:00:27,955 --> 00:00:29,033 You didn't? 3 00:00:29,033 --> 00:00:30,355 I did. 4 00:00:30,390 --> 00:00:32,958 I'll quit if I have to. 5 00:00:32,994 --> 00:00:35,961 I feel so stupid being in this position. 6 00:00:36,334 --> 00:00:38,063 What did he say? 7 00:00:38,099 --> 00:00:39,630 He weaseled around, 8 00:00:39,630 --> 00:00:40,990 the usual. 9 00:00:40,990 --> 00:00:42,857 He said just to hang on, 10 00:00:42,857 --> 00:00:44,236 not much longer. 11 00:00:45,917 --> 00:00:47,402 You're serious this time. 12 00:00:47,402 --> 00:00:48,384 Yeah. 13 00:00:48,699 --> 00:00:49,798 I've had it. 14 00:00:49,833 --> 00:00:50,765 Well, good. 15 00:00:50,801 --> 00:00:52,133 Good for you. 16 00:00:52,444 --> 00:00:54,335 Okay, we gotta go, 17 00:00:54,371 --> 00:00:55,780 'cause you're going to be late. 18 00:00:59,296 --> 00:01:01,469 I can't tell you how exciting this is, 19 00:01:01,504 --> 00:01:03,371 new CD, new tour, 20 00:01:03,406 --> 00:01:05,914 it feels great to say thanks back to the fans. 21 00:01:05,914 --> 00:01:07,375 You've played the smaller markets 22 00:01:07,444 --> 00:01:08,343 pretty consistently 23 00:01:08,411 --> 00:01:09,944 for the last few years. 24 00:01:09,980 --> 00:01:11,279 Why start off with a show here 25 00:01:11,348 --> 00:01:12,847 in your home town? 26 00:01:12,882 --> 00:01:14,949 It's where I feel most comfortable, 27 00:01:14,985 --> 00:01:17,251 and my friends here are very forgiving. 28 00:01:18,188 --> 00:01:19,854 Tell me about the new CD. 29 00:01:19,889 --> 00:01:21,806 You recorded it locally, right? 30 00:01:21,806 --> 00:01:22,871 That's right. 31 00:01:22,907 --> 00:01:24,873 We're not on a label at the moment, 32 00:01:24,898 --> 00:01:27,132 but we can fund and produce our own CD, 33 00:01:27,644 --> 00:01:29,620 available at the shows or on our website. 34 00:01:29,620 --> 00:01:31,246 John, why the new CD? 35 00:01:31,282 --> 00:01:32,747 Why now? 36 00:01:32,817 --> 00:01:35,336 My wife, Pamela... 37 00:01:37,587 --> 00:01:39,721 she felt I owed it to my fans. 38 00:01:39,790 --> 00:01:41,190 And I think she was just tired of me 39 00:01:41,258 --> 00:01:43,025 hanging around the house. 40 00:01:43,961 --> 00:01:45,427 But seriously, 41 00:01:45,495 --> 00:01:47,362 she's the reason I'm writing again. 42 00:01:48,204 --> 00:01:49,764 She's my best critic, 43 00:01:49,800 --> 00:01:51,066 my muse, 44 00:01:51,101 --> 00:01:53,228 and the boss. 45 00:01:53,770 --> 00:01:56,138 After 10 years of marriage, I know enough not to argue. 46 00:02:03,756 --> 00:02:05,923 Chocolate donut or bear claw? 47 00:02:07,327 --> 00:02:09,460 What happened to smoothies and kale? 48 00:02:09,496 --> 00:02:10,920 This is medicine. 49 00:02:10,920 --> 00:02:12,055 Donut or bear claw? 50 00:02:12,090 --> 00:02:13,690 Bear claw, small piece. 51 00:02:13,726 --> 00:02:14,992 What's going on? 52 00:02:15,284 --> 00:02:16,884 It's my sister. 53 00:02:16,952 --> 00:02:17,951 Is she okay? 54 00:02:17,987 --> 00:02:19,653 She's coming for a visit. 55 00:02:19,721 --> 00:02:21,121 I'll take a bigger piece. 56 00:02:21,190 --> 00:02:22,355 When is she coming? 57 00:02:22,355 --> 00:02:23,440 Saturday. 58 00:02:23,440 --> 00:02:24,992 Why? Why after all this time? 59 00:02:25,027 --> 00:02:26,660 She said she misses me. 60 00:02:26,728 --> 00:02:28,561 Well, that could be good. 61 00:02:28,597 --> 00:02:30,167 I mean, that could be a good thing. 62 00:02:32,301 --> 00:02:34,286 Or you could eat your feelings. 63 00:02:34,286 --> 00:02:35,278 Mm-hmm. 64 00:02:38,607 --> 00:02:39,936 Hi. 65 00:02:39,936 --> 00:02:41,069 Can we help you? 66 00:02:41,105 --> 00:02:43,138 Yeah, we're looking for a vintage coat. 67 00:02:43,166 --> 00:02:46,092 Like, men's, mohair, blonde...? 68 00:02:46,092 --> 00:02:47,525 Like a car coat? 69 00:02:47,560 --> 00:02:49,475 Like John Dalton wore on his first album? 70 00:02:49,475 --> 00:02:51,396 Uh, yeah, exactly that. 71 00:02:51,431 --> 00:02:53,123 It's for John. 72 00:02:53,123 --> 00:02:54,832 I'm Cassie Parker, 73 00:02:54,868 --> 00:02:57,141 I'm John's wardrobe designer, 74 00:02:57,173 --> 00:02:58,039 and this is Lita Merrill, 75 00:02:58,074 --> 00:02:59,313 she plays bass in the band. 76 00:02:59,313 --> 00:03:01,175 Well, I'm Jenn, and this is Dani. 77 00:03:01,211 --> 00:03:02,243 She is a big fan. 78 00:03:02,278 --> 00:03:03,577 I'm just, I love his music. 79 00:03:03,613 --> 00:03:04,645 I did read 80 00:03:04,680 --> 00:03:05,946 that he was playing a local club? 81 00:03:05,982 --> 00:03:07,181 That's right. 82 00:03:07,250 --> 00:03:09,040 I'd get you guys tickets 83 00:03:09,040 --> 00:03:11,173 but it's sold out to fan club members. 84 00:03:11,173 --> 00:03:12,639 Yeah, I heard that, too. 85 00:03:12,674 --> 00:03:14,541 Oh, I knew you should have joined that fan club. 86 00:03:14,576 --> 00:03:15,608 You could come 87 00:03:15,677 --> 00:03:16,842 to the sound check, 88 00:03:16,878 --> 00:03:17,977 next best thing. 89 00:03:18,012 --> 00:03:19,683 Yeah, or we could maybe get John 90 00:03:19,683 --> 00:03:21,073 to swing by the store. 91 00:03:21,073 --> 00:03:22,515 Are you serious? 92 00:03:22,551 --> 00:03:24,817 I mean, we would just-- we would love that. 93 00:03:24,852 --> 00:03:25,951 Okay. 94 00:03:25,987 --> 00:03:27,420 John did send us on a mission, though, 95 00:03:27,455 --> 00:03:29,522 to try to find the coat from that album cover? 96 00:03:29,558 --> 00:03:30,875 I know what you're talking about, 97 00:03:30,875 --> 00:03:31,841 but we don't have one. 98 00:03:31,876 --> 00:03:33,541 You might try Vintage Threads on Elm. 99 00:03:33,541 --> 00:03:34,394 Cool. 100 00:03:34,463 --> 00:03:35,875 It was really nice to meet you guys. 101 00:03:35,875 --> 00:03:37,630 I'll get you on the list for sound check. 102 00:03:37,665 --> 00:03:38,720 Thank you! 103 00:03:40,001 --> 00:03:41,067 That's so cool. 104 00:03:41,136 --> 00:03:44,404 Wow! "Sound check," sounds so official. 105 00:03:53,632 --> 00:03:55,632 Dani loves him, 106 00:03:55,667 --> 00:03:57,467 and I'd like to go to a sound check. 107 00:03:57,535 --> 00:03:58,568 I've never been to one. 108 00:03:58,604 --> 00:03:59,903 Johnny Dalton. 109 00:03:59,972 --> 00:04:01,504 Country music, right? 110 00:04:01,539 --> 00:04:02,778 I never heard of him. 111 00:04:02,778 --> 00:04:03,839 He's country, 112 00:04:03,875 --> 00:04:05,102 but kind of modern. 113 00:04:05,102 --> 00:04:07,910 He had that one big hit, uh, "true to you." 114 00:04:07,945 --> 00:04:09,039 I love that song. 115 00:04:09,039 --> 00:04:10,846 That song was everywhere a few years ago. 116 00:04:10,882 --> 00:04:12,147 Then, nothing. 117 00:04:12,183 --> 00:04:13,749 I'd take the money from one big hit. 118 00:04:14,328 --> 00:04:16,742 Well, I've got some, uh, I've got some good news. 119 00:04:16,742 --> 00:04:19,542 We just signed a big contract to build new luxury condos 120 00:04:19,578 --> 00:04:21,578 once they tear down the old Hatcher building. 121 00:04:21,614 --> 00:04:22,913 And you're gonna love this, 122 00:04:22,948 --> 00:04:24,692 it's completely sustainable and state of the art. 123 00:04:24,692 --> 00:04:26,637 Isn't that building on the historic register? 124 00:04:26,637 --> 00:04:27,460 No. 125 00:04:27,528 --> 00:04:29,129 No, it's old, it doesn't look it, 126 00:04:29,129 --> 00:04:31,630 but it's old, and it's... it's completely falling apart. 127 00:04:32,267 --> 00:04:33,361 It is old. 128 00:04:36,537 --> 00:04:39,115 I didn't even know that Dani had a sister. 129 00:04:39,115 --> 00:04:41,049 Beth Ann, she's older. 130 00:04:41,084 --> 00:04:43,284 A bit judgmental and critical, 131 00:04:43,320 --> 00:04:46,873 thinks Dani should have married, had kids, gotten a "real job." 132 00:04:47,391 --> 00:04:49,649 Owning an antique store isn't a real job? 133 00:04:49,649 --> 00:04:51,048 Beth Ann says it's a hobby. 134 00:04:51,084 --> 00:04:52,149 Needless to say, 135 00:04:52,184 --> 00:04:53,684 there's a lot of tension between them. 136 00:04:53,720 --> 00:04:54,828 What does she do? 137 00:04:54,828 --> 00:04:55,794 Charity work. 138 00:04:55,862 --> 00:04:57,195 She's on the board of this and that. 139 00:04:57,231 --> 00:04:59,764 Her husband is some big corporate executive. 140 00:04:59,800 --> 00:05:01,934 Doesn't sound remotely like Dani. 141 00:05:01,969 --> 00:05:03,902 So, why is she coming to visit? 142 00:05:03,938 --> 00:05:05,503 Therein lies the mystery. 143 00:05:05,539 --> 00:05:07,839 Ah, that word... 144 00:05:07,908 --> 00:05:09,841 at least we're making progress. 145 00:05:09,876 --> 00:05:11,176 How's that? 146 00:05:11,211 --> 00:05:13,778 Well, we've got a mystery, but there's no dead bodies. 147 00:05:14,276 --> 00:05:15,320 Funny. 148 00:05:17,081 --> 00:05:18,206 Good night, sweetie. 149 00:05:18,206 --> 00:05:19,206 Good night. 150 00:05:31,633 --> 00:05:33,199 No, tickets are selling, 151 00:05:33,235 --> 00:05:34,334 just not as well as we'd hoped. 152 00:05:34,403 --> 00:05:35,774 That's hard to believe. 153 00:05:35,774 --> 00:05:37,703 Well, what if we switch up some of these venues? 154 00:05:37,739 --> 00:05:39,505 You know, smaller clubs instead of theatres? 155 00:05:39,541 --> 00:05:41,074 Rick, you are not changing one thing. 156 00:05:41,109 --> 00:05:42,675 Those seats will sell when the reviews come in 157 00:05:42,710 --> 00:05:44,844 and John's new CD is streaming. 158 00:05:44,879 --> 00:05:46,679 Okay, this and this are both "no"s. 159 00:05:47,224 --> 00:05:48,505 This is okay. 160 00:05:48,505 --> 00:05:49,854 I'm serious, Rick, no junk. 161 00:05:49,889 --> 00:05:51,956 Get a different designer if he can't do better. 162 00:05:51,991 --> 00:05:53,278 Just wanted you to see 'em. 163 00:05:53,278 --> 00:05:54,739 I saw them. 164 00:05:55,411 --> 00:05:56,607 You'd better get moving 165 00:05:56,607 --> 00:05:57,954 if you're going to get to rehearsal on time. 166 00:06:15,209 --> 00:06:16,233 Can I help you? 167 00:06:18,303 --> 00:06:19,467 Beth Ann? 168 00:06:19,639 --> 00:06:20,671 Jennifer! 169 00:06:20,707 --> 00:06:22,172 Oh! It's been such a long time. 170 00:06:22,208 --> 00:06:23,207 It has been. 171 00:06:23,276 --> 00:06:24,366 Wonderful to see you. 172 00:06:24,366 --> 00:06:25,389 Thank you. 173 00:06:25,389 --> 00:06:26,413 Is Dani here? 174 00:06:26,413 --> 00:06:28,246 Oh, no, she's out, but she'll be back very soon. 175 00:06:28,314 --> 00:06:29,347 Where's your luggage? 176 00:06:29,382 --> 00:06:30,948 Did you come straight from the airport? 177 00:06:30,983 --> 00:06:32,234 Oh, no. No, no. 178 00:06:32,234 --> 00:06:33,429 I'm at the Regent. 179 00:06:33,429 --> 00:06:35,788 Dani's place is a little cozy for me. 180 00:06:35,788 --> 00:06:36,679 Oh. 181 00:06:36,679 --> 00:06:37,593 Wow, you know, 182 00:06:37,593 --> 00:06:39,413 I haven't ever been to your store. 183 00:06:39,448 --> 00:06:40,687 It's cute. 184 00:06:40,784 --> 00:06:43,317 You actually have some... some nice pieces. 185 00:06:43,352 --> 00:06:44,485 Thank you. 186 00:06:44,520 --> 00:06:45,472 Oh, well, listen, 187 00:06:45,472 --> 00:06:46,893 I'm going to go back to the hotel to rest, 188 00:06:46,893 --> 00:06:49,423 but the concierge recommended a lovely place for dinner. 189 00:06:49,492 --> 00:06:50,524 Will you join? 190 00:06:50,559 --> 00:06:51,826 My treat. 191 00:06:51,861 --> 00:06:54,144 Thank you for the offer, I'm afraid I can't. 192 00:06:54,144 --> 00:06:55,143 But maybe another night. 193 00:06:55,211 --> 00:06:56,277 That'd be wonderful. 194 00:06:56,346 --> 00:06:57,269 So good to see you. 195 00:06:57,269 --> 00:06:58,513 You too. 196 00:06:58,539 --> 00:06:59,605 Wow. 197 00:06:59,649 --> 00:07:01,215 It really is lovely. 198 00:07:11,579 --> 00:07:12,645 Hey, Dani? 199 00:07:12,680 --> 00:07:14,246 Fasten your seat belt. 200 00:07:14,281 --> 00:07:15,581 She's here. 201 00:07:19,153 --> 00:07:22,154 ♪ And it all comes down to this ♪ 202 00:07:22,189 --> 00:07:25,858 ♪ when I'm not with you you're the one that I miss ♪ 203 00:07:25,894 --> 00:07:29,562 ♪ you gotta believe what I'm saying to you ♪ 204 00:07:29,597 --> 00:07:32,231 ♪ gotta believe my heart has been true ♪ 205 00:07:32,299 --> 00:07:37,670 ♪ since that very first kiss... ♪ 206 00:07:39,198 --> 00:07:40,627 Take five, everybody. 207 00:07:40,627 --> 00:07:42,948 Wow, John, man, that was amazing. 208 00:07:43,081 --> 00:07:44,448 I really felt that. 209 00:07:44,483 --> 00:07:46,016 - It was great, wasn't it? - It's a hit. 210 00:07:47,019 --> 00:07:48,018 Hey, Lita. 211 00:07:48,053 --> 00:07:49,820 Come here, I want to talk to you. 212 00:07:59,646 --> 00:08:02,332 Leave your personal issues at the door, okay? 213 00:08:03,006 --> 00:08:05,074 If you can't even act like you're into it, 214 00:08:05,109 --> 00:08:07,276 then bass players are a dime a dozen. 215 00:08:07,686 --> 00:08:08,944 Do you want to do this tour? 216 00:08:08,979 --> 00:08:10,912 Of course, I want to do the tour-- 217 00:08:10,948 --> 00:08:11,880 then act like it. 218 00:08:29,170 --> 00:08:30,076 Hey! 219 00:08:30,076 --> 00:08:31,037 Hi! 220 00:08:31,178 --> 00:08:33,668 So, I was able to get you on the list for the sound check. 221 00:08:33,668 --> 00:08:36,121 Dani is gonna be thrilled, thank you. 222 00:08:36,121 --> 00:08:36,895 And... 223 00:08:36,895 --> 00:08:38,512 I have some Dalton tour jackets 224 00:08:38,512 --> 00:08:39,879 I'd like to sell on consignment. 225 00:08:39,914 --> 00:08:41,113 Oh, wow, these are cool. 226 00:08:41,149 --> 00:08:43,077 That one has an autograph, so... 227 00:08:43,077 --> 00:08:44,335 it should be worth more. 228 00:08:44,335 --> 00:08:45,827 Dani might buy it for herself. 229 00:08:48,061 --> 00:08:50,414 Is the real John like the one the public sees? 230 00:08:51,608 --> 00:08:52,540 Sure. 231 00:08:52,575 --> 00:08:53,950 Even better. 232 00:08:53,950 --> 00:08:56,060 It's nice he's been married to his high-school sweetheart 233 00:08:56,060 --> 00:08:57,460 for all these years. 234 00:08:57,496 --> 00:09:00,597 Don't forget, John's the guy who wrote "true to you." 235 00:09:00,665 --> 00:09:01,998 Do you really think the fans would have stayed 236 00:09:02,033 --> 00:09:03,266 if they'd broken up? 237 00:09:03,266 --> 00:09:05,468 I do think they like the fact that they've stayed together, 238 00:09:05,537 --> 00:09:06,936 but everyone's human. 239 00:09:07,005 --> 00:09:08,905 Even Sonny and Cher split up. 240 00:09:09,852 --> 00:09:10,907 Yup. 241 00:09:10,942 --> 00:09:12,475 Didn't hurt her career. 242 00:09:14,880 --> 00:09:16,657 - Hey, hon'. - Hey, sweetheart. 243 00:09:16,657 --> 00:09:17,522 What a day. 244 00:09:17,557 --> 00:09:18,749 Looks like we made the news, 245 00:09:18,749 --> 00:09:20,540 something about our new condo project? 246 00:09:20,540 --> 00:09:21,872 Really? What about it? 247 00:09:21,908 --> 00:09:23,040 I'm not sure, 248 00:09:23,076 --> 00:09:24,809 they just gave me a heads-up to watch tonight. 249 00:09:24,844 --> 00:09:26,143 Oh. 250 00:09:26,179 --> 00:09:27,415 College students 251 00:09:27,415 --> 00:09:29,214 were at the city council meeting today 252 00:09:29,249 --> 00:09:32,193 seeking historical status for the old Hatcher building, 253 00:09:32,193 --> 00:09:33,918 slated for demolition... 254 00:09:33,953 --> 00:09:36,053 we are here today to present a petition 255 00:09:36,089 --> 00:09:39,724 signed by 112 concerned citizens 256 00:09:39,759 --> 00:09:41,430 to save the Hatcher building-- 257 00:09:42,395 --> 00:09:43,294 that's Hannah! 258 00:09:52,842 --> 00:09:53,842 Hey, Dad. 259 00:10:10,880 --> 00:10:12,357 Hannah, how was your day? 260 00:10:12,357 --> 00:10:13,389 It was fine. 261 00:10:13,425 --> 00:10:15,358 Do anything interesting? 262 00:10:15,393 --> 00:10:17,326 No, not particularly. 263 00:10:17,362 --> 00:10:18,494 Hmm. 264 00:10:18,530 --> 00:10:19,662 Looked like you on the news tonight. 265 00:10:21,132 --> 00:10:22,865 We made the news? 266 00:10:22,900 --> 00:10:24,067 That's great. 267 00:10:24,135 --> 00:10:26,069 May I be excused? I've got to tell everybody. 268 00:10:26,104 --> 00:10:27,336 Whoa, there. 269 00:10:27,372 --> 00:10:29,439 You know that's my company building the condos. 270 00:10:29,507 --> 00:10:31,006 I know. But you can't. 271 00:10:31,042 --> 00:10:32,775 Actually, we can. 272 00:10:32,810 --> 00:10:34,477 Dad, a lot of people really care 273 00:10:34,546 --> 00:10:35,545 about that building's history. 274 00:10:35,580 --> 00:10:37,547 You can't tear it down to build condos. 275 00:10:37,615 --> 00:10:38,899 We'll talk later. 276 00:10:43,197 --> 00:10:44,664 Do you know the Hatcher building? 277 00:10:44,699 --> 00:10:45,580 No. 278 00:10:45,580 --> 00:10:47,158 But, I mean, if you build a skate park there 279 00:10:47,158 --> 00:10:48,596 instead of some condos, 280 00:10:48,596 --> 00:10:50,400 you've definitely got my vote. 281 00:10:56,945 --> 00:10:58,812 Of course, I wanted to see your place. 282 00:10:58,812 --> 00:11:00,172 I just know how difficult it can be 283 00:11:00,172 --> 00:11:01,310 to have a house guest. 284 00:11:01,310 --> 00:11:02,849 Well, you're not a house guest, 285 00:11:02,884 --> 00:11:03,681 you're my sister, 286 00:11:03,681 --> 00:11:04,945 and I do have a guest bedroom. 287 00:11:04,945 --> 00:11:06,318 Oh, you know me, 288 00:11:06,336 --> 00:11:07,954 I like staying at nice hotels. 289 00:11:08,023 --> 00:11:09,088 And room service. 290 00:11:09,157 --> 00:11:09,928 Yeah, that too. 291 00:11:09,928 --> 00:11:10,990 Oh, wow... 292 00:11:18,667 --> 00:11:19,599 thank you. 293 00:11:19,634 --> 00:11:20,600 Mm-hmm. 294 00:11:26,097 --> 00:11:27,441 You know, Dani, 295 00:11:27,441 --> 00:11:29,075 your place is really nice. 296 00:11:29,143 --> 00:11:30,142 You think? 297 00:11:30,178 --> 00:11:31,143 Yeah. 298 00:11:31,179 --> 00:11:32,211 Well... 299 00:11:32,246 --> 00:11:34,080 it takes a little getting used to, 300 00:11:34,115 --> 00:11:35,414 but I mean that in a good way. 301 00:11:36,517 --> 00:11:37,483 Yeah. 302 00:11:51,779 --> 00:11:53,112 I'm a little surprised 303 00:11:53,147 --> 00:11:55,715 that just, out of the blue, you decided to visit. 304 00:11:55,750 --> 00:11:57,116 Well, you know, 305 00:11:57,151 --> 00:11:58,618 I was just thinking about 306 00:11:58,653 --> 00:12:02,021 how fast time is just slipping away, 307 00:12:02,056 --> 00:12:04,123 and you have tried to get together 308 00:12:04,158 --> 00:12:05,357 so many times over the years, 309 00:12:05,426 --> 00:12:07,627 so... here I am. 310 00:12:07,695 --> 00:12:09,461 Better late than never, right? 311 00:12:10,012 --> 00:12:11,155 Okay... 312 00:12:12,596 --> 00:12:13,791 Ooh, you know what, 313 00:12:13,791 --> 00:12:14,940 I'm going to show you pictures of the girls. 314 00:12:14,940 --> 00:12:16,823 You will not believe how big they're getting. 315 00:12:16,823 --> 00:12:17,549 Mm. 316 00:12:17,549 --> 00:12:18,272 One second. 317 00:12:30,021 --> 00:12:31,193 No, it was... it was fun. 318 00:12:31,193 --> 00:12:32,411 I mean, every so often, 319 00:12:32,411 --> 00:12:33,794 the old Beth Ann would peek out, 320 00:12:33,829 --> 00:12:37,431 but for the most part, she was... nice. 321 00:12:37,466 --> 00:12:38,623 Dani, don't be so cynical. 322 00:12:38,623 --> 00:12:39,800 People change. 323 00:12:43,662 --> 00:12:44,622 Hi. 324 00:12:44,691 --> 00:12:46,158 Um, we were just out 325 00:12:46,193 --> 00:12:47,859 looking for some things for the tour... 326 00:12:47,928 --> 00:12:48,993 and Cassie said 327 00:12:49,063 --> 00:12:50,362 there was a fan of mine in here. 328 00:12:50,397 --> 00:12:52,064 Right here. 329 00:12:52,099 --> 00:12:53,631 You must be Dani. 330 00:12:54,745 --> 00:12:56,301 Hi. John.... 331 00:12:56,336 --> 00:12:57,936 it's nice to meet you. 332 00:12:58,238 --> 00:12:59,588 And you're Pamela! 333 00:12:59,613 --> 00:13:01,212 I've loved you both for so long. 334 00:13:01,256 --> 00:13:02,715 Aw, thanks. 335 00:13:03,113 --> 00:13:05,025 Dani, now's your chance, you can get a photo. 336 00:13:05,093 --> 00:13:06,459 Oh, I don't want to bother John. 337 00:13:06,494 --> 00:13:07,794 It's no bother. 338 00:13:07,863 --> 00:13:09,162 Give Pam your phone. 339 00:13:09,197 --> 00:13:10,630 I don't have a phone. 340 00:13:10,666 --> 00:13:11,665 Jenn, I don't have a phone-- 341 00:13:11,700 --> 00:13:12,732 Oh, use mine. 342 00:13:12,768 --> 00:13:13,700 Here. 343 00:13:20,942 --> 00:13:21,941 Perfect. 344 00:13:23,239 --> 00:13:24,700 Okay, babe, 345 00:13:25,098 --> 00:13:27,012 you are going to be late. 346 00:13:27,012 --> 00:13:28,442 I'm going to stay and do some shopping. 347 00:13:28,477 --> 00:13:29,576 Yes, ma'am. 348 00:13:30,955 --> 00:13:32,291 It was nice to meet you both. 349 00:13:32,291 --> 00:13:33,932 It's nice to meet you, too. 350 00:13:33,932 --> 00:13:35,033 Thank you. 351 00:13:35,033 --> 00:13:36,204 John Dalton... 352 00:13:37,820 --> 00:13:40,656 I have a set of Royal Albert and I'm missing a couple pieces. 353 00:13:40,656 --> 00:13:41,655 Do you have any? 354 00:13:41,724 --> 00:13:42,945 Oh, uh, yes. 355 00:13:42,945 --> 00:13:44,242 Back in the corner. 356 00:13:45,762 --> 00:13:47,595 How cute is that? 357 00:14:23,095 --> 00:14:24,995 Sorry to come by so late. 358 00:14:25,030 --> 00:14:26,831 Can we talk? 359 00:14:26,866 --> 00:14:27,798 Sure. 360 00:14:27,834 --> 00:14:29,333 Come on in. 361 00:14:36,360 --> 00:14:39,194 So, listen, I'm sorry about this afternoon. 362 00:14:39,229 --> 00:14:40,422 Okay? 363 00:14:42,999 --> 00:14:45,567 You are an integral part of this band, 364 00:14:45,602 --> 00:14:47,469 and I-- and John-- 365 00:14:47,504 --> 00:14:50,171 we couldn't imagine going on this tour without you. 366 00:14:50,240 --> 00:14:52,256 John must have really let you have it. 367 00:14:52,256 --> 00:14:53,709 This has nothing to do with John. 368 00:14:53,744 --> 00:14:55,377 I overreacted. 369 00:14:55,446 --> 00:14:57,779 I know that when that curtain goes up, 370 00:14:57,815 --> 00:14:59,614 you will be there 100 %. 371 00:14:59,683 --> 00:15:01,049 Well, thank you. 372 00:15:03,286 --> 00:15:04,953 Is there anything going on? 373 00:15:05,637 --> 00:15:07,322 Anything you want to talk about? 374 00:15:07,358 --> 00:15:08,757 I'm fine. 375 00:15:08,792 --> 00:15:11,960 I always get a little... emotional before a tour. 376 00:15:12,028 --> 00:15:12,761 Hey, yeah, I get that. 377 00:15:12,830 --> 00:15:14,396 I get that. Me too. 378 00:15:16,111 --> 00:15:19,045 Well, thank you for coming over. 379 00:15:21,213 --> 00:15:22,983 You know, I could use a drink. 380 00:15:24,319 --> 00:15:25,651 Uh... 381 00:15:26,087 --> 00:15:28,121 it's kinda late, Rick. 382 00:15:28,189 --> 00:15:29,689 Yeah, you're right. 383 00:15:31,260 --> 00:15:32,492 I'll let myself out. 384 00:15:32,561 --> 00:15:33,760 Goodnight. 385 00:15:34,236 --> 00:15:35,528 Yeah. 386 00:15:47,366 --> 00:15:49,466 You've been to the Second Ave Club before, right? 387 00:15:49,543 --> 00:15:51,043 A long time ago. 388 00:15:51,078 --> 00:15:52,694 Wouldn't it be great if we stuck around 389 00:15:52,694 --> 00:15:54,727 and we could see the actual show? 390 00:15:54,763 --> 00:15:56,563 Yeah, but sound check will be fun. 391 00:15:56,598 --> 00:15:58,531 Oh, Beth Ann says 392 00:15:58,600 --> 00:16:00,567 she wants to work here one afternoon. 393 00:16:00,602 --> 00:16:01,461 Oh. 394 00:16:01,461 --> 00:16:02,902 Not hang out, but work? 395 00:16:02,938 --> 00:16:04,336 That's what she said. 396 00:16:04,336 --> 00:16:05,563 I say let her. 397 00:16:05,563 --> 00:16:06,862 She knows antiques. 398 00:16:06,897 --> 00:16:08,163 Oh, but can she sell? 399 00:16:08,198 --> 00:16:10,866 I've only ever seen her buy. 400 00:16:15,906 --> 00:16:16,898 Whew! 401 00:16:17,406 --> 00:16:19,023 Hi. Jenn and Dani? 402 00:16:19,023 --> 00:16:20,075 We're on the list? 403 00:16:21,656 --> 00:16:22,745 Thank you. 404 00:16:34,574 --> 00:16:35,886 I will figure it out-- 405 00:16:35,886 --> 00:16:36,894 - find her. - I will deal with it-- 406 00:16:36,933 --> 00:16:37,980 - find her. - Okay. 407 00:16:43,621 --> 00:16:45,254 - Hi. - Hi. 408 00:16:45,323 --> 00:16:46,761 Is everything okay? 409 00:16:46,761 --> 00:16:49,359 Lita, our bass player, needs to be here now. 410 00:16:49,394 --> 00:16:50,860 Our sound check starts in minutes. 411 00:16:50,895 --> 00:16:52,328 John uses this as a last rehearsal, 412 00:16:52,364 --> 00:16:53,761 runs through stops and starts-- 413 00:16:53,761 --> 00:16:54,731 Pamela! 414 00:16:59,303 --> 00:17:00,803 What is this? 415 00:17:00,839 --> 00:17:02,372 We all just got this. 416 00:17:04,162 --> 00:17:06,076 "I can't do this anymore. 417 00:17:06,076 --> 00:17:07,297 "Love you all. Goodbye. 418 00:17:07,332 --> 00:17:08,298 Lita." 419 00:17:08,367 --> 00:17:09,867 She can't quit. 420 00:17:09,867 --> 00:17:11,383 Not now. 421 00:17:11,383 --> 00:17:13,303 I'm going to drag her back here by the scruff of the neck. 422 00:17:13,338 --> 00:17:14,637 Cassie, drive me over. 423 00:17:14,706 --> 00:17:16,180 I'll have her back in half an hour. 424 00:17:17,509 --> 00:17:18,814 All right, back to work! 425 00:17:18,814 --> 00:17:20,314 Back to work! 426 00:17:20,382 --> 00:17:21,948 Sound check in 30 minutes. 427 00:17:21,983 --> 00:17:23,850 The show starts on time, all right? 428 00:17:25,621 --> 00:17:27,324 You guys are welcome to stay. 429 00:17:27,324 --> 00:17:29,255 Looks like we'll be delayed half an hour or so. 430 00:17:29,325 --> 00:17:30,490 What happened? 431 00:17:30,526 --> 00:17:31,991 Our bass player just quit, 432 00:17:32,027 --> 00:17:33,092 by text. 433 00:17:45,551 --> 00:17:46,363 Her car's here. 434 00:17:46,363 --> 00:17:47,137 Yeah. 435 00:17:50,566 --> 00:17:51,808 Lita! 436 00:17:54,180 --> 00:17:55,686 Open the door! 437 00:17:58,324 --> 00:17:59,657 Use your key. 438 00:18:08,439 --> 00:18:09,667 Lita? 439 00:18:12,119 --> 00:18:13,236 Lita? 440 00:18:16,942 --> 00:18:18,409 Call 9-1-1. 441 00:18:26,460 --> 00:18:28,593 I-I need... I need an ambulance. 442 00:18:48,923 --> 00:18:50,048 You got it? 443 00:18:50,048 --> 00:18:50,880 Yeah. 444 00:18:50,949 --> 00:18:51,837 Thank you. 445 00:19:19,326 --> 00:19:21,092 What are you doing here? 446 00:19:21,160 --> 00:19:22,893 What are you doing here? 447 00:19:22,962 --> 00:19:24,629 This isn't a homicide. 448 00:19:24,664 --> 00:19:26,931 A detective goes to the scene of any unattended death. 449 00:19:26,966 --> 00:19:28,233 And you? 450 00:19:28,268 --> 00:19:30,635 Well, I was at the club when everyone got the text. 451 00:19:31,113 --> 00:19:33,080 Lita Merrill brought some things into my store. 452 00:19:33,149 --> 00:19:35,015 She's selling them on consignment. 453 00:19:35,051 --> 00:19:36,349 And? 454 00:19:36,418 --> 00:19:38,719 Well, why does someone sell things on consignment 455 00:19:38,754 --> 00:19:40,453 if they're planning on killing themselves? 456 00:19:40,489 --> 00:19:42,756 Well, that appears to be what happened. 457 00:19:42,989 --> 00:19:43,991 Okay. 458 00:19:44,060 --> 00:19:45,567 If it's not a crime scene, 459 00:19:45,567 --> 00:19:47,583 then you don't mind if I take a look around, do you? 460 00:19:49,419 --> 00:19:50,764 All right. 461 00:19:50,800 --> 00:19:52,105 I'll humor you. 462 00:19:52,855 --> 00:19:55,502 Just take a look around, and tell me what you see. 463 00:19:55,537 --> 00:19:56,996 I'll be back in a minute, 464 00:19:56,996 --> 00:19:59,039 and don't touch anything. 465 00:20:52,261 --> 00:20:53,824 Okay, Sherlock, 466 00:20:53,824 --> 00:20:55,105 knock yourself out. 467 00:20:55,105 --> 00:20:56,734 Let's hear what you got. 468 00:20:57,847 --> 00:21:00,337 Well, let me first say, this is incredibly sad. 469 00:21:00,683 --> 00:21:02,730 I mean, I didn't know Lita Merrill that well, 470 00:21:02,730 --> 00:21:04,942 but it's hard to believe she's gone. 471 00:21:05,602 --> 00:21:07,205 But from a mystery standpoint, 472 00:21:07,205 --> 00:21:09,738 there doesn't appear to be any forced entry. 473 00:21:09,773 --> 00:21:11,740 Were the doors locked, the windows undisturbed? 474 00:21:12,157 --> 00:21:13,509 All of them. 475 00:21:13,544 --> 00:21:14,665 Did you see the text? 476 00:21:14,665 --> 00:21:15,644 No. 477 00:21:15,713 --> 00:21:17,594 But Pamela told me that Lita wrote 478 00:21:17,594 --> 00:21:19,727 she couldn't do this anymore, she loved everyone, 479 00:21:19,727 --> 00:21:20,782 and goodbye. 480 00:21:20,782 --> 00:21:22,084 And there's your suicide note. 481 00:21:22,979 --> 00:21:24,353 Now, from what I know, 482 00:21:24,846 --> 00:21:27,914 Dalton and Cassie, they knocked on the door, 483 00:21:27,949 --> 00:21:29,015 there's no answer, 484 00:21:29,051 --> 00:21:30,369 and they let themselves in. 485 00:21:30,369 --> 00:21:31,783 Wait, they had a key? 486 00:21:31,783 --> 00:21:32,713 Yes. 487 00:21:32,713 --> 00:21:35,005 Cassie has one for every band member. 488 00:21:35,074 --> 00:21:36,507 So, they entered, 489 00:21:36,542 --> 00:21:38,075 they saw her hanging. 490 00:21:38,144 --> 00:21:39,876 Cassie called 9-1-1, 491 00:21:39,945 --> 00:21:42,777 and then John lifted her down, 492 00:21:42,777 --> 00:21:44,436 and attempted resuscitation. 493 00:21:45,284 --> 00:21:46,517 What's your theory? 494 00:21:46,585 --> 00:21:48,785 She seemed so happy, Frank. 495 00:21:49,027 --> 00:21:51,230 She was very excited about going on tour. 496 00:21:51,230 --> 00:21:52,763 It just doesn't fit. 497 00:21:52,831 --> 00:21:53,920 Well, a lot of people, 498 00:21:53,920 --> 00:21:56,066 you know, troubled people, 499 00:21:56,101 --> 00:21:58,201 they're able to hide their problems. 500 00:21:58,237 --> 00:22:00,371 I've seen it many times before. 501 00:22:00,858 --> 00:22:02,421 Now what happens? 502 00:22:02,421 --> 00:22:03,907 Wait for the coroner's report, 503 00:22:03,942 --> 00:22:06,577 and if all is as it seems, then... 504 00:22:06,646 --> 00:22:08,279 it is what it is. 505 00:22:20,787 --> 00:22:21,802 Here you go. 506 00:22:22,076 --> 00:22:23,177 Thank you. 507 00:22:26,309 --> 00:22:28,004 Take-out's in the kitchen. 508 00:22:28,004 --> 00:22:29,504 I thought you might need Italian. 509 00:22:29,540 --> 00:22:31,506 You know me so well. 510 00:22:31,575 --> 00:22:33,208 I'm sorry about your friend. 511 00:22:34,645 --> 00:22:37,357 I keep thinking about the last time I saw Lita. 512 00:22:38,678 --> 00:22:39,710 I don't know what to do 513 00:22:39,746 --> 00:22:41,194 with the stuff she brought in the store. 514 00:22:41,194 --> 00:22:43,047 Well, it belongs to the estate, 515 00:22:43,083 --> 00:22:44,715 so someone can come and claim it, 516 00:22:44,751 --> 00:22:47,218 or you can bring it to the police. 517 00:22:47,287 --> 00:22:48,787 Does she have family here? 518 00:22:48,822 --> 00:22:49,921 I don't know. 519 00:22:49,956 --> 00:22:51,794 I really don't know that much about her. 520 00:22:53,126 --> 00:22:54,759 We are lucky. 521 00:22:54,795 --> 00:22:56,494 We have each other, 522 00:22:56,562 --> 00:22:58,029 we have two great kids. 523 00:22:58,064 --> 00:22:59,095 Life is good. 524 00:22:59,095 --> 00:23:00,659 Life is good. 525 00:23:01,150 --> 00:23:03,048 But as for the two great kids... 526 00:23:03,536 --> 00:23:05,236 right now, I'm thinking only one. 527 00:23:05,845 --> 00:23:08,173 Hannah is causing me so much grief at work. 528 00:23:08,725 --> 00:23:10,132 Actually, not Hannah, my daughter, 529 00:23:10,132 --> 00:23:11,832 because no one knows it's my daughter 530 00:23:11,901 --> 00:23:14,601 who's working against my company's biggest project. 531 00:23:15,999 --> 00:23:17,430 It'll be okay. 532 00:23:18,073 --> 00:23:19,573 I'll, uh, get you the food. 533 00:23:19,573 --> 00:23:20,741 Thanks. 534 00:23:27,049 --> 00:23:29,150 It's horrible. I can't believe it. 535 00:23:29,150 --> 00:23:30,417 I knew something was wrong 536 00:23:30,452 --> 00:23:31,799 the minute everyone came on stage 537 00:23:31,799 --> 00:23:33,020 with their cell phones. 538 00:23:33,369 --> 00:23:34,830 You could see from their faces, 539 00:23:34,830 --> 00:23:36,213 the band was just devastated. 540 00:23:38,627 --> 00:23:40,027 Where's your sister? 541 00:23:41,049 --> 00:23:43,449 Um, she's back at the hotel. 542 00:23:43,484 --> 00:23:44,350 She got theatre tickets. 543 00:23:44,419 --> 00:23:45,585 We're going later. 544 00:23:45,620 --> 00:23:47,478 Oh, I thought she wanted to work in the store. 545 00:23:47,478 --> 00:23:48,463 Oh, she does. 546 00:23:48,463 --> 00:23:50,023 She's working up to it. 547 00:23:52,187 --> 00:23:53,420 What are you reading? 548 00:23:53,528 --> 00:23:55,628 Oh, just a little Agatha Christie. 549 00:23:55,664 --> 00:23:56,963 Oh, no. 550 00:23:57,568 --> 00:23:58,565 What? 551 00:23:58,600 --> 00:24:00,266 You're doing it again. 552 00:24:00,998 --> 00:24:02,185 Doing what? 553 00:24:02,185 --> 00:24:04,437 I'm just reading a little mystery book. 554 00:24:04,472 --> 00:24:07,941 Oh, yes, and my sister's here because she misses me. 555 00:24:08,515 --> 00:24:10,117 Solve that mystery. 556 00:24:27,421 --> 00:24:28,620 - Hey, dad. - Hey. 557 00:24:28,655 --> 00:24:30,087 Uh, are you going? 558 00:24:30,123 --> 00:24:31,859 - I was going to talk to you. - Yeah, I've got study group. 559 00:24:31,859 --> 00:24:32,851 Um, not sure when I'll be back, 560 00:24:32,851 --> 00:24:34,078 but we'll talk. 561 00:24:34,078 --> 00:24:35,101 Okay. 562 00:24:40,741 --> 00:24:42,701 I talked to Hannah about the Hatcher building. 563 00:24:43,297 --> 00:24:45,804 That building has no historical significance. 564 00:24:46,179 --> 00:24:48,079 I mean, it looks good on the outside, 565 00:24:48,114 --> 00:24:49,380 but the inside is completely rotting. 566 00:24:49,415 --> 00:24:50,948 She's pretty passionate about it, 567 00:24:50,984 --> 00:24:52,984 and isn't that how we raised her, 568 00:24:53,019 --> 00:24:54,687 to fight for what she believes in? 569 00:24:54,687 --> 00:24:57,148 Well, why couldn't she be passionate about new condos? 570 00:25:05,553 --> 00:25:07,219 The show's been rescheduled. 571 00:25:07,255 --> 00:25:09,481 It'll be a tribute to Lita. 572 00:25:09,912 --> 00:25:12,015 I have tickets, if you're still interested. 573 00:25:12,050 --> 00:25:12,983 Well, I am. 574 00:25:13,018 --> 00:25:14,017 Thank you. 575 00:25:14,052 --> 00:25:15,285 How's John? 576 00:25:15,672 --> 00:25:17,437 It's been rough. 577 00:25:17,890 --> 00:25:20,641 He kind of withdrew into himself for a few days. 578 00:25:21,984 --> 00:25:24,261 It was so traumatic. 579 00:25:24,296 --> 00:25:26,662 He had no clue Lita was going through anything. 580 00:25:27,258 --> 00:25:28,297 I guess sometimes 581 00:25:28,297 --> 00:25:29,914 it's hard to see the signs. 582 00:25:29,914 --> 00:25:30,844 Actually, 583 00:25:30,844 --> 00:25:31,896 our manager noticed 584 00:25:31,896 --> 00:25:34,078 she seemed a little out of it at rehearsal. 585 00:25:34,859 --> 00:25:36,165 But... 586 00:25:36,200 --> 00:25:37,575 poor John. 587 00:25:37,575 --> 00:25:39,936 He's never been good around death, 588 00:25:39,971 --> 00:25:41,337 and he walks in-- 589 00:25:41,372 --> 00:25:43,005 thought she might still be alive. 590 00:25:43,040 --> 00:25:44,039 He performed CPR 591 00:25:44,108 --> 00:25:45,968 until the ambulance guys arrived. 592 00:25:46,310 --> 00:25:47,910 Really freaked him out. 593 00:25:48,294 --> 00:25:49,545 I'm sorry. 594 00:25:49,581 --> 00:25:51,080 Thank you. 595 00:25:51,115 --> 00:25:53,466 It'll take time, but... we'll get through it. 596 00:25:57,321 --> 00:25:59,584 Okay, you're not going to like what I'm thinking. 597 00:25:59,584 --> 00:26:01,190 I already don't like it. 598 00:26:01,959 --> 00:26:04,093 I have a pretty good sense about people, 599 00:26:04,128 --> 00:26:05,261 you grant me that, right? 600 00:26:05,330 --> 00:26:07,196 Okay, granted. 601 00:26:07,265 --> 00:26:08,964 I told you that Lita came into the store 602 00:26:08,999 --> 00:26:10,366 before all this happened? 603 00:26:10,401 --> 00:26:11,317 I know. 604 00:26:11,317 --> 00:26:12,901 She brought some things in to sell on consignment. 605 00:26:12,970 --> 00:26:13,965 Yes. 606 00:26:13,965 --> 00:26:17,039 That's not what a seriously depressed person does. 607 00:26:17,074 --> 00:26:19,642 I just didn't get that feeling from her. 608 00:26:19,942 --> 00:26:21,176 So..? 609 00:26:22,714 --> 00:26:24,813 So, this reminds me of an Agatha Christie mystery, 610 00:26:24,849 --> 00:26:27,182 where there was a staged suicide. 611 00:26:28,714 --> 00:26:29,946 Go ahead. 612 00:26:29,982 --> 00:26:31,230 I don't know that Lita Merrill 613 00:26:31,230 --> 00:26:33,049 even kicked that chair over. 614 00:26:33,085 --> 00:26:34,350 Is it possible 615 00:26:34,385 --> 00:26:36,319 that someone tied that rope over the beam, 616 00:26:36,354 --> 00:26:38,539 lifted her up, and placed her into the rope, 617 00:26:38,539 --> 00:26:39,843 then flung the chair over 618 00:26:39,843 --> 00:26:41,240 making it look like it was kicked? 619 00:26:41,308 --> 00:26:43,108 And I took a close look at that chair? 620 00:26:43,144 --> 00:26:44,610 There was a loose screw on the leg. 621 00:26:44,645 --> 00:26:45,644 I don't even know 622 00:26:45,659 --> 00:26:46,636 if it could have supported the weight 623 00:26:46,636 --> 00:26:47,722 of someone standing on it. 624 00:26:49,383 --> 00:26:50,682 So, my airtight, 625 00:26:50,751 --> 00:26:52,917 locked-up-and-done suicide 626 00:26:52,953 --> 00:26:54,353 is now murder? 627 00:26:55,070 --> 00:26:56,258 Not yet. 628 00:26:56,258 --> 00:26:57,844 But can we take a closer look? 629 00:27:01,336 --> 00:27:03,454 She was pretty much alone in the world. 630 00:27:03,454 --> 00:27:05,118 Both parents dead, 631 00:27:05,485 --> 00:27:07,196 no brothers and sisters. 632 00:27:08,407 --> 00:27:10,008 Did she own this house? 633 00:27:10,008 --> 00:27:11,571 Who would it go to? 634 00:27:11,571 --> 00:27:13,446 Well, it doesn't appear she had a will, 635 00:27:13,446 --> 00:27:14,899 and if no heirs come forward, 636 00:27:14,899 --> 00:27:16,383 the assets will go to the state. 637 00:27:16,383 --> 00:27:17,750 What were the assets? 638 00:27:17,750 --> 00:27:18,719 Not much. 639 00:27:18,719 --> 00:27:20,417 The house has a mortgage. 640 00:27:20,485 --> 00:27:21,784 Seven-year-old car. 641 00:27:26,124 --> 00:27:28,533 It's spooky in here now. 642 00:27:28,993 --> 00:27:31,321 Well, I'd like to say you get used to it, 643 00:27:31,321 --> 00:27:33,330 but... not really. 644 00:27:33,365 --> 00:27:34,464 So... 645 00:27:34,499 --> 00:27:37,100 what's on the agenda for us today? 646 00:27:37,135 --> 00:27:39,402 Well, I never really did get to see 647 00:27:39,438 --> 00:27:41,238 the whole house, so... 648 00:27:41,306 --> 00:27:44,073 maybe just look around, okay? 649 00:27:44,109 --> 00:27:45,475 Mm-hmm. 650 00:27:47,479 --> 00:27:49,260 A home recording studio. 651 00:27:49,260 --> 00:27:50,947 I wonder if she left a message. 652 00:27:51,221 --> 00:27:53,815 Well, I think that text covers messages. 653 00:27:54,237 --> 00:27:55,636 She said her goodbyes. 654 00:27:56,382 --> 00:27:59,774 Did she have a diary, or anything like that? 655 00:27:59,842 --> 00:28:00,708 Nope. 656 00:28:02,112 --> 00:28:04,245 What about a boyfriend or an ex? 657 00:28:04,281 --> 00:28:05,498 Her last relationship ended 658 00:28:05,498 --> 00:28:06,981 about two and a half years ago. 659 00:28:07,016 --> 00:28:08,616 He's married now, lives in Florida. 660 00:28:16,919 --> 00:28:18,818 Hey, there are two toothbrushes in here. 661 00:28:18,818 --> 00:28:19,966 Two toothbrushes? 662 00:28:19,966 --> 00:28:21,398 Really? 663 00:28:21,467 --> 00:28:23,146 She was murdered. 664 00:28:23,769 --> 00:28:25,246 My wife has two toothbrushes. 665 00:28:25,246 --> 00:28:26,536 So what? 666 00:28:26,572 --> 00:28:28,059 Can we wrap this up? 667 00:28:28,059 --> 00:28:30,144 I've got a real murder to follow up on. 668 00:28:36,348 --> 00:28:37,581 Frank... 669 00:28:39,450 --> 00:28:40,783 see? 670 00:28:40,851 --> 00:28:42,518 Take a look at this, what do you think? 671 00:28:44,289 --> 00:28:46,054 Well, it's a little wobbly, 672 00:28:46,090 --> 00:28:47,990 doesn't mean somebody couldn't stand on it. 673 00:28:48,679 --> 00:28:51,160 Yeah, you're probably right. 674 00:28:51,460 --> 00:28:53,118 I don't know, I just... 675 00:28:53,197 --> 00:28:55,731 something doesn't feel right. 676 00:29:02,661 --> 00:29:04,200 Hey, did you see this? 677 00:29:04,200 --> 00:29:05,926 There's a scratch on the floor 678 00:29:05,926 --> 00:29:06,997 where the chair would have been, 679 00:29:06,997 --> 00:29:09,114 but the legs on the chair have felt pads. 680 00:29:09,114 --> 00:29:11,380 Then that chair didn't make that scratch. 681 00:29:12,658 --> 00:29:14,322 Do you know what did? 682 00:29:14,322 --> 00:29:15,488 Or how long ago? 683 00:29:17,191 --> 00:29:18,291 Okay, time to go. 684 00:29:19,927 --> 00:29:20,859 Frank... 685 00:29:26,066 --> 00:29:27,566 Thank you. 686 00:29:29,753 --> 00:29:31,527 You went shopping. 687 00:29:31,527 --> 00:29:34,723 Happy belated birthday to my baby sister. 688 00:29:34,791 --> 00:29:35,757 Oh. 689 00:29:35,792 --> 00:29:37,942 Here we go. 690 00:29:37,942 --> 00:29:38,934 Look. 691 00:29:38,934 --> 00:29:39,879 So pretty. 692 00:29:39,879 --> 00:29:42,597 Oh. Wow... 693 00:29:42,633 --> 00:29:44,024 I love this one. 694 00:29:45,000 --> 00:29:46,024 Um... 695 00:29:48,172 --> 00:29:49,837 oh, honey, I... 696 00:29:49,906 --> 00:29:51,906 I don't know what to say. 697 00:29:51,941 --> 00:29:53,241 "Thank you." 698 00:29:53,310 --> 00:29:54,676 Except I just, 699 00:29:54,711 --> 00:29:56,411 I wouldn't wear any of these. 700 00:29:56,446 --> 00:29:59,426 Dani, I wanted to get you something nice. 701 00:29:59,426 --> 00:30:00,948 And they are nice. 702 00:30:00,984 --> 00:30:03,050 And they would look lovely on you. 703 00:30:03,609 --> 00:30:05,387 Listen, Dani, I am... 704 00:30:05,422 --> 00:30:07,094 I'm trying to help you. 705 00:30:07,457 --> 00:30:09,606 Sweetheart, you're still single, 706 00:30:09,606 --> 00:30:11,293 and you dress artsy. 707 00:30:11,293 --> 00:30:13,695 Maybe, just maybe, it's time to... 708 00:30:13,730 --> 00:30:15,824 I don't know, take things more seriously. 709 00:30:15,824 --> 00:30:18,400 Do something more important with your life. 710 00:30:19,215 --> 00:30:21,449 I went to the bathroom when I needed soap, 711 00:30:21,484 --> 00:30:23,184 I went under your sink, 712 00:30:23,219 --> 00:30:25,819 and I found crystals attached to your pipes. 713 00:30:27,120 --> 00:30:28,055 Dani... 714 00:30:28,091 --> 00:30:30,191 come on, I mean, that new-age stuff, 715 00:30:30,226 --> 00:30:32,460 it should have been over years ago. 716 00:30:32,495 --> 00:30:33,961 They cleanse the energy. 717 00:30:35,131 --> 00:30:35,929 You don't have to believe it. 718 00:30:35,965 --> 00:30:37,715 Well, I don't. 719 00:30:38,689 --> 00:30:39,788 It's okay, it's fine, 720 00:30:39,823 --> 00:30:41,759 you know, I'm just gonna return these. 721 00:30:42,225 --> 00:30:43,124 Beth Ann, I'm sorry-- 722 00:30:43,193 --> 00:30:44,950 not a big deal. 723 00:30:45,361 --> 00:30:47,080 I didn't mean to hurt your feelings. 724 00:30:47,080 --> 00:30:49,197 Really, it's totally fine. 725 00:30:49,627 --> 00:30:50,926 It's okay. 726 00:31:02,207 --> 00:31:03,106 Excuse me? 727 00:31:03,141 --> 00:31:04,007 Hey. 728 00:31:04,042 --> 00:31:05,287 Do you have access? 729 00:31:05,287 --> 00:31:06,909 I'd like to get inside and take some photos. 730 00:31:06,978 --> 00:31:08,926 Well, you're gonna have to contact the owners. 731 00:31:08,926 --> 00:31:09,870 Sorry. 732 00:31:09,887 --> 00:31:10,746 You know they want to tear this down 733 00:31:10,781 --> 00:31:11,714 and make condos? 734 00:31:12,085 --> 00:31:13,685 Yeah, I heard. 735 00:31:13,721 --> 00:31:15,920 It's been deteriorating for quite some time now. 736 00:31:15,956 --> 00:31:17,055 Well, it doesn't look it. 737 00:31:17,090 --> 00:31:18,311 You know, a bunch of us at school 738 00:31:18,311 --> 00:31:20,569 are trying to get it designated as a historical building. 739 00:31:20,569 --> 00:31:22,327 They can't just tear it down. 740 00:31:22,363 --> 00:31:24,262 Things aren't always the way they look. 741 00:31:24,297 --> 00:31:25,564 These old buildings are important. 742 00:31:25,599 --> 00:31:27,165 We're losing all sense of our past. 743 00:31:27,200 --> 00:31:28,800 I agree with you there, 744 00:31:28,836 --> 00:31:31,300 but there might be better buildings for you to save. 745 00:31:31,300 --> 00:31:33,037 Well, we're starting with this one. 746 00:31:33,359 --> 00:31:35,440 Then we'll tackle the others. 747 00:31:44,979 --> 00:31:46,214 Dr. Tramell. 748 00:31:46,214 --> 00:31:47,143 Oh, Jennifer, 749 00:31:47,143 --> 00:31:48,632 this is a surprise, 750 00:31:48,632 --> 00:31:50,761 I haven't had any murders lately. 751 00:31:50,761 --> 00:31:51,940 I was at the sound check 752 00:31:51,940 --> 00:31:54,086 when Lita Merrill committed suicide. 753 00:31:54,121 --> 00:31:55,955 I have a couple of questions, 754 00:31:56,023 --> 00:31:57,056 off the record. 755 00:31:57,457 --> 00:31:59,091 I won't tell a soul. 756 00:32:01,796 --> 00:32:03,863 I'm just speculating, 757 00:32:03,898 --> 00:32:07,433 have you ever had a murder staged to appear as a suicide? 758 00:32:07,469 --> 00:32:08,734 Why in the world 759 00:32:08,770 --> 00:32:10,628 would you even begin to think that in this case? 760 00:32:10,628 --> 00:32:11,895 Just a hunch. 761 00:32:15,100 --> 00:32:16,933 Follow me. 762 00:32:22,975 --> 00:32:24,074 Lita Merrill, 763 00:32:24,109 --> 00:32:25,475 a 30-year-old female, 764 00:32:25,475 --> 00:32:27,506 normal weight, apparently healthy, 765 00:32:27,506 --> 00:32:29,640 no other signs of trauma 766 00:32:29,675 --> 00:32:32,109 other than that associated with hanging. 767 00:32:33,279 --> 00:32:35,679 What if she was strangled first? 768 00:32:35,715 --> 00:32:37,180 Well, the bruise on her neck 769 00:32:37,250 --> 00:32:39,443 would be different. 770 00:32:39,443 --> 00:32:41,506 Here, we have an inverted "v", 771 00:32:41,506 --> 00:32:43,639 which doesn't happen with a strangulation. 772 00:32:43,639 --> 00:32:45,975 That would be a straight line. 773 00:32:46,010 --> 00:32:47,676 Okay. 774 00:32:47,745 --> 00:32:50,112 What if she were drugged first? 775 00:32:50,180 --> 00:32:52,029 Well, there would be evidence of that 776 00:32:52,029 --> 00:32:53,375 in her blood stream, 777 00:32:53,375 --> 00:32:55,384 and there's not. 778 00:33:06,153 --> 00:33:07,313 Hey. 779 00:33:07,313 --> 00:33:08,579 Hi, hon. 780 00:33:08,615 --> 00:33:11,107 You're looking at old buildings? 781 00:33:11,107 --> 00:33:13,608 The Hatcher building, to be precise. 782 00:33:13,676 --> 00:33:14,709 I was out there today, 783 00:33:14,744 --> 00:33:15,810 and I ran into that student 784 00:33:15,845 --> 00:33:18,045 who was giving the speech at city council. 785 00:33:18,081 --> 00:33:19,379 The one Hannah was at? 786 00:33:19,415 --> 00:33:20,715 Yeah. 787 00:33:21,058 --> 00:33:23,417 She knows I wouldn't tear down an important building. 788 00:33:24,092 --> 00:33:25,381 But I can't seem to find 789 00:33:25,381 --> 00:33:27,755 anything important about it. 790 00:33:27,824 --> 00:33:29,523 What does Hannah say? 791 00:33:29,592 --> 00:33:30,992 We haven't had that conversation. 792 00:33:32,412 --> 00:33:34,646 But I did talk with Frank Lynwood today. 793 00:33:35,225 --> 00:33:37,024 He said you dragged him out to that house 794 00:33:37,060 --> 00:33:38,444 where the musician died. 795 00:33:38,444 --> 00:33:40,639 And he's hoping you'll talk some sense into me? 796 00:33:41,647 --> 00:33:43,180 Let me ask you this, 797 00:33:43,249 --> 00:33:45,561 is it possible that this is just a case 798 00:33:45,561 --> 00:33:47,967 of a distraught woman who took her own life? 799 00:33:49,014 --> 00:33:49,975 Yes. 800 00:33:49,975 --> 00:33:50,920 And Frank said 801 00:33:50,920 --> 00:33:52,242 that she had sent a text from her phone 802 00:33:52,278 --> 00:33:54,211 within an hour of them discovering her? 803 00:33:54,246 --> 00:33:55,617 That's true, too. 804 00:33:55,617 --> 00:33:57,981 And there are no suspects, and no motive. 805 00:33:58,443 --> 00:34:00,083 But you think... 806 00:34:00,373 --> 00:34:02,619 I don't know what I think. 807 00:34:02,904 --> 00:34:04,354 I just go by my feelings, 808 00:34:04,423 --> 00:34:06,423 and something doesn't feel right. 809 00:34:08,722 --> 00:34:09,566 Hey... 810 00:34:09,941 --> 00:34:11,494 you know what I was thinking about 811 00:34:11,563 --> 00:34:12,963 on the drive home? 812 00:34:13,581 --> 00:34:14,664 Oh, I could guess. 813 00:34:14,700 --> 00:34:16,033 That omelette you make? 814 00:34:16,068 --> 00:34:17,667 The one with the swiss cheese 815 00:34:17,736 --> 00:34:19,005 and the provolone. 816 00:34:19,005 --> 00:34:20,537 Oh, it's so good. 817 00:34:21,573 --> 00:34:23,233 I guessed wrong. 818 00:34:30,368 --> 00:34:32,649 I don't know how long she's going to stay. 819 00:34:33,196 --> 00:34:34,796 We kind of got into it. 820 00:34:34,831 --> 00:34:36,597 She bought me some new clothes, 821 00:34:37,220 --> 00:34:39,020 thinks I should look less "artsy," 822 00:34:39,055 --> 00:34:40,254 as she puts it. 823 00:34:40,844 --> 00:34:42,589 Which you take as-- 824 00:34:42,625 --> 00:34:43,958 her being critical. 825 00:34:44,649 --> 00:34:45,719 Ah. 826 00:34:46,129 --> 00:34:47,929 Maybe I'm over-reacting? 827 00:34:48,336 --> 00:34:49,237 Maybe. 828 00:34:51,385 --> 00:34:52,901 At least I spoke the truth. 829 00:34:52,901 --> 00:34:54,112 That's progress, right? 830 00:34:54,112 --> 00:34:55,303 That is progress. 831 00:35:04,340 --> 00:35:06,241 Excuse me, can we help you? 832 00:35:08,332 --> 00:35:10,245 I understand Lita Merrill brought some stuff in here 833 00:35:10,280 --> 00:35:11,412 to sell? 834 00:35:12,348 --> 00:35:13,681 Um... 835 00:35:13,716 --> 00:35:15,250 do you know Lita? 836 00:35:15,285 --> 00:35:16,584 Yeah. 837 00:35:16,619 --> 00:35:17,786 She's my wife. 838 00:35:17,821 --> 00:35:19,320 Now deceased. 839 00:35:19,355 --> 00:35:21,156 Anything she owned belongs to me, 840 00:35:21,191 --> 00:35:23,091 and I'd like them back. 841 00:35:26,983 --> 00:35:28,699 With all due respect, I don't know you, 842 00:35:29,608 --> 00:35:31,708 and I'm not going to give anything 843 00:35:31,743 --> 00:35:33,843 to someone off the street. 844 00:35:33,879 --> 00:35:35,504 I'll be giving Lita's belongings 845 00:35:35,504 --> 00:35:36,543 to the police, 846 00:35:36,543 --> 00:35:37,780 and you can deal with them. 847 00:35:38,097 --> 00:35:39,113 Oh, I will. 848 00:35:40,777 --> 00:35:42,558 You have no right to keep them. 849 00:35:43,637 --> 00:35:45,366 They belong to me. 850 00:35:52,787 --> 00:35:54,873 It's been so hard, 851 00:35:54,873 --> 00:35:59,264 especially finding her and seeing her like that. 852 00:35:59,264 --> 00:36:00,897 Did she seem depressed at all? 853 00:36:01,350 --> 00:36:03,751 I think she was having relationship problems. 854 00:36:03,786 --> 00:36:05,319 Do you know who she was involved with? 855 00:36:07,223 --> 00:36:09,051 Not really, no. 856 00:36:09,051 --> 00:36:11,458 Um, all I know is that 857 00:36:11,494 --> 00:36:13,227 one day, Lita was really happy, 858 00:36:13,262 --> 00:36:14,729 and then all of a sudden, she wasn't. 859 00:36:14,797 --> 00:36:16,750 You know, she was really excited to go on tour, 860 00:36:16,750 --> 00:36:17,816 and then it was like 861 00:36:17,885 --> 00:36:19,828 a dark cloud just moved in. 862 00:36:19,828 --> 00:36:21,853 Anybody in the band or on the crew 863 00:36:21,889 --> 00:36:22,988 that knew her well? 864 00:36:23,024 --> 00:36:24,323 No. 865 00:36:24,392 --> 00:36:26,091 She was kind of a loner. 866 00:36:26,127 --> 00:36:27,695 She kept to herself, kept her secrets. 867 00:36:27,695 --> 00:36:29,828 I was probably the closest to her. 868 00:36:29,863 --> 00:36:31,897 There was a guy that came into my store 869 00:36:31,932 --> 00:36:33,999 and said that he was married to Lita. 870 00:36:34,584 --> 00:36:35,883 Bo? 871 00:36:36,512 --> 00:36:37,685 Wow. 872 00:36:37,720 --> 00:36:39,286 They divorced years ago. 873 00:36:39,321 --> 00:36:40,754 I mean, before I even met her. 874 00:36:40,790 --> 00:36:42,556 Did she talk about him? 875 00:36:42,592 --> 00:36:46,594 Yeah, but I don't think that she had any contact. 876 00:36:46,629 --> 00:36:48,528 I mean, Bo was a real mistake. 877 00:36:48,564 --> 00:36:50,064 He lied, he cheated, 878 00:36:50,132 --> 00:36:51,559 he wasn't going anywhere in life, 879 00:36:51,559 --> 00:36:53,911 except to be in a bar band. 880 00:36:53,911 --> 00:36:55,535 Lita dumped him she never looked back. 881 00:36:55,571 --> 00:36:57,071 He says they're still married. 882 00:36:58,504 --> 00:36:59,707 No way. 883 00:37:03,051 --> 00:37:04,379 Uh-huh... 884 00:37:05,418 --> 00:37:07,117 all right, I've got it. 885 00:37:07,152 --> 00:37:08,084 Thanks. 886 00:37:10,222 --> 00:37:12,956 Okay, a Brodie Taylor, 887 00:37:12,991 --> 00:37:13,990 "Bo", 888 00:37:14,026 --> 00:37:15,096 is currently claiming 889 00:37:15,096 --> 00:37:16,927 he's still married to Lita Merrill. 890 00:37:16,995 --> 00:37:18,028 Lita told everyone 891 00:37:18,063 --> 00:37:19,663 she was divorced a long time ago. 892 00:37:21,133 --> 00:37:22,299 Okay. 893 00:37:22,568 --> 00:37:24,100 We'll see what the records say. 894 00:37:26,605 --> 00:37:27,771 All right. 895 00:37:27,807 --> 00:37:30,407 They were married 10 years ago... 896 00:37:30,919 --> 00:37:32,852 no record of a divorce. 897 00:37:32,921 --> 00:37:34,086 Looks like they were still married 898 00:37:34,122 --> 00:37:35,754 at the time of her death. 899 00:37:35,790 --> 00:37:38,124 When does he take possession of her belongings? 900 00:37:38,159 --> 00:37:39,591 Not yet. 901 00:37:39,627 --> 00:37:41,129 The paperwork is still in the process. 902 00:37:41,129 --> 00:37:42,661 Don't you find it odd 903 00:37:42,697 --> 00:37:44,530 that after Lita dies, 904 00:37:44,565 --> 00:37:47,433 her estranged husband suddenly shows up? 905 00:37:48,402 --> 00:37:51,152 You're asking me to treat this like a murder. 906 00:37:51,152 --> 00:37:52,582 Well, you want a suspect. 907 00:37:52,582 --> 00:37:53,762 You want motive. 908 00:37:53,762 --> 00:37:56,530 The husband is always the prime suspect, right? 909 00:37:56,565 --> 00:37:58,499 And the motive is her estate. 910 00:38:00,136 --> 00:38:02,105 Fliers and posters are fine, 911 00:38:02,105 --> 00:38:03,784 but we need to do something 912 00:38:03,784 --> 00:38:05,584 that's really going to have an impact. 913 00:38:05,619 --> 00:38:06,980 What did you have in mind? 914 00:38:06,980 --> 00:38:08,152 I was thinking along the lines 915 00:38:08,188 --> 00:38:09,821 of a short video we could put on the net. 916 00:38:09,856 --> 00:38:10,922 That's cool. 917 00:38:10,958 --> 00:38:12,435 People could really see it. 918 00:38:12,435 --> 00:38:13,794 We could have a montage 919 00:38:13,794 --> 00:38:15,536 of all the old buildings in this town 920 00:38:15,536 --> 00:38:16,995 that are no longer here... 921 00:38:17,064 --> 00:38:18,563 ending with the Hatcher building 922 00:38:18,841 --> 00:38:19,913 we need a script. 923 00:38:19,949 --> 00:38:20,848 Amy can do that. 924 00:38:20,883 --> 00:38:21,815 Camera? 925 00:38:21,851 --> 00:38:22,883 I've got it. 926 00:38:22,918 --> 00:38:24,751 And we need a narrator. 927 00:38:27,569 --> 00:38:28,874 Come on, AJ, I'm not really-- 928 00:38:28,874 --> 00:38:30,085 done. 929 00:38:30,085 --> 00:38:31,492 You will be great. 930 00:38:55,827 --> 00:38:58,292 I didn't come here to upset you, Dani, 931 00:38:59,460 --> 00:39:01,437 but that is all I seem to do. 932 00:39:01,991 --> 00:39:03,999 You know, I thought I was being thoughtful 933 00:39:04,038 --> 00:39:05,085 and generous. 934 00:39:05,085 --> 00:39:06,118 I know, 935 00:39:06,153 --> 00:39:07,853 and I appreciate it. 936 00:39:09,156 --> 00:39:10,554 Uh... 937 00:39:10,554 --> 00:39:12,851 I don't see any point in staying any longer. 938 00:39:14,528 --> 00:39:16,215 I don't know why you can't accept me 939 00:39:16,215 --> 00:39:17,863 just for being me. 940 00:39:20,868 --> 00:39:23,556 Anyway, I just, I wanted to let you know that I'm... 941 00:39:23,556 --> 00:39:25,070 I'm leaving now. 942 00:39:26,813 --> 00:39:27,985 Goodbye. 943 00:39:28,321 --> 00:39:29,375 Bye. 944 00:39:36,305 --> 00:39:38,271 So, you don't want to save the building? 945 00:39:38,307 --> 00:39:40,373 No, I want to build new buildings. 946 00:39:40,633 --> 00:39:41,566 Hannah told me 947 00:39:41,601 --> 00:39:42,567 that you guys are going to move 948 00:39:42,602 --> 00:39:43,568 the condo project. 949 00:39:43,603 --> 00:39:44,369 Really? 950 00:39:44,404 --> 00:39:45,303 Yeah. 951 00:39:45,338 --> 00:39:47,539 Well, we're not. 952 00:39:47,574 --> 00:39:49,018 You know, that'll go easier 953 00:39:49,018 --> 00:39:50,354 if you heat it with a hair dryer. 954 00:39:50,354 --> 00:39:51,609 Hannah's got one. 955 00:40:06,150 --> 00:40:07,694 Dani... 956 00:40:08,267 --> 00:40:09,433 hi. 957 00:40:09,501 --> 00:40:10,739 Hi. 958 00:40:12,987 --> 00:40:14,971 I don't want you to go. 959 00:40:15,354 --> 00:40:17,407 I mean, not like this. 960 00:40:17,476 --> 00:40:18,508 We obviously have 961 00:40:18,544 --> 00:40:20,544 some stuff to work through, 962 00:40:20,579 --> 00:40:22,588 but I'm willing if you are. 963 00:40:24,349 --> 00:40:25,449 Besides, 964 00:40:25,484 --> 00:40:27,584 you promised to help out at the store. 965 00:40:28,454 --> 00:40:30,053 Aw...! 966 00:40:32,458 --> 00:40:33,590 Aw, Dani, 967 00:40:33,625 --> 00:40:35,425 thank you for coming. 968 00:40:36,062 --> 00:40:37,927 It means so much to me. 969 00:40:40,535 --> 00:40:42,035 I brought you a present. 970 00:40:42,035 --> 00:40:43,621 You didn't have to do that. 971 00:40:43,621 --> 00:40:45,637 No, I know, but I wanted to. 972 00:40:45,793 --> 00:40:47,379 I wanted to apologize. 973 00:40:47,621 --> 00:40:48,871 Thank you. 974 00:40:51,676 --> 00:40:53,410 - Crystals? - Mm-hmm. 975 00:40:54,078 --> 00:40:54,867 Aw... 976 00:40:54,867 --> 00:40:56,609 oh, darling, they're lovely. 977 00:40:56,828 --> 00:40:58,437 Now, they will work anywhere. 978 00:40:58,437 --> 00:40:59,804 Just on the dresser is fine. 979 00:40:59,804 --> 00:41:00,837 All right, 980 00:41:00,873 --> 00:41:03,139 and they'll clear out all of the bad energy? 981 00:41:03,174 --> 00:41:04,274 Maybe. 982 00:41:07,279 --> 00:41:08,912 We won't be needing that. 983 00:41:08,980 --> 00:41:10,514 She's staying. 984 00:41:10,987 --> 00:41:12,549 Thank you. 985 00:41:19,170 --> 00:41:20,136 Bye, mom. 986 00:41:20,171 --> 00:41:21,756 Have a good day, honey. 987 00:41:21,756 --> 00:41:22,972 Have you seen Hannah? 988 00:41:23,007 --> 00:41:23,529 Gone. 989 00:41:23,529 --> 00:41:24,631 She had a committee meeting. 990 00:41:24,631 --> 00:41:26,476 Well, when you see her, can you tell her 991 00:41:26,511 --> 00:41:28,377 that she and I need to sit down and have a talk? 992 00:41:28,413 --> 00:41:29,645 That's funny, 993 00:41:29,680 --> 00:41:31,214 she told me to tell you the same thing. 994 00:41:43,763 --> 00:41:45,628 Aw, come on. 995 00:41:47,599 --> 00:41:49,574 Okay, let's take it again, and this time, 996 00:41:49,574 --> 00:41:50,476 gesture at the old building 997 00:41:50,476 --> 00:41:51,713 that's about to be torn down. 998 00:41:51,713 --> 00:41:53,102 - You ready? - Yeah. 999 00:41:53,138 --> 00:41:53,936 Okay. 1000 00:41:53,971 --> 00:41:55,771 Action. 1001 00:41:56,496 --> 00:41:59,164 First building in this county with an elevator, 1002 00:41:59,240 --> 00:42:00,739 designed by noted architect 1003 00:42:00,775 --> 00:42:02,041 Adrian Bernard, 1004 00:42:02,076 --> 00:42:04,543 and three presidents have stayed under its roof. 1005 00:42:04,612 --> 00:42:06,979 Now we have a chance to save it. 1006 00:42:07,048 --> 00:42:08,848 Condos can go anywhere. 1007 00:42:08,883 --> 00:42:11,650 The Hatcher building can only be here. 1008 00:42:13,054 --> 00:42:14,226 That was great, Hannah. 1009 00:42:14,226 --> 00:42:15,391 We're good? 1010 00:42:15,427 --> 00:42:17,627 Yeah, I think we got it. 1011 00:42:17,662 --> 00:42:19,462 So... 1012 00:42:19,898 --> 00:42:22,331 do you want to get together Saturday night? 1013 00:42:23,103 --> 00:42:24,700 To, like, edit? 1014 00:42:24,736 --> 00:42:27,770 I was thinking maybe we could just go for dinner, 1015 00:42:27,805 --> 00:42:29,138 or hang out? 1016 00:42:29,550 --> 00:42:31,206 Like a date? 1017 00:42:31,242 --> 00:42:33,509 Yeah, I guess. 1018 00:42:33,545 --> 00:42:34,677 Uh, yeah. 1019 00:42:34,746 --> 00:42:36,287 I'd like that. 1020 00:42:37,615 --> 00:42:39,592 - Good. - Cool. 1021 00:42:40,389 --> 00:42:42,122 I just walked right into her room 1022 00:42:42,149 --> 00:42:44,049 and told her I wanted her to stay. 1023 00:42:44,084 --> 00:42:45,683 Wow. 1024 00:42:45,719 --> 00:42:46,919 I'm impressed. 1025 00:42:46,987 --> 00:42:48,623 We've got a long way to go, 1026 00:42:48,623 --> 00:42:50,356 but I gave her some crystals, 1027 00:42:50,391 --> 00:42:51,924 she accepted them. 1028 00:42:51,959 --> 00:42:53,759 Ooh... well, I might be seeing you 1029 00:42:53,795 --> 00:42:55,975 in a sweater set and pearls after all. 1030 00:42:55,975 --> 00:42:57,021 Not likely. 1031 00:42:58,032 --> 00:42:58,997 Hey. 1032 00:43:00,167 --> 00:43:01,233 Okay. 1033 00:43:01,268 --> 00:43:03,202 Now, I found out that Lita and Bo 1034 00:43:03,237 --> 00:43:04,573 were separated years ago. 1035 00:43:05,050 --> 00:43:07,784 The divorce was started, but never completed. 1036 00:43:07,784 --> 00:43:09,284 Why is he here? 1037 00:43:09,284 --> 00:43:10,786 Well, he lives out of state, 1038 00:43:10,822 --> 00:43:12,888 and for reasons yet unlearned, 1039 00:43:12,924 --> 00:43:15,691 he came here a few days before Lita's death. 1040 00:43:15,726 --> 00:43:18,061 That is very interesting. 1041 00:43:18,096 --> 00:43:19,628 Well, it gets more interesting. 1042 00:43:19,697 --> 00:43:21,797 There's a life-insurance policy on Lita. 1043 00:43:21,833 --> 00:43:24,000 Bo is the beneficiary. 1044 00:43:24,069 --> 00:43:25,768 She may not even have known about it. 1045 00:43:25,803 --> 00:43:27,703 He's been paying the premiums? 1046 00:43:27,738 --> 00:43:29,439 Looks that way. 1047 00:43:44,515 --> 00:43:46,522 Thanks for coming. 1048 00:43:46,522 --> 00:43:48,507 I'm happy to help in any way I can. 1049 00:43:48,507 --> 00:43:49,606 Thank you. 1050 00:43:49,641 --> 00:43:51,475 I checked with detective Lynwood, 1051 00:43:51,510 --> 00:43:53,176 and he said you were discreet, 1052 00:43:53,212 --> 00:43:55,778 which we appreciate. 1053 00:43:55,814 --> 00:43:58,615 We are all distraught over Lita's death. 1054 00:43:58,650 --> 00:44:00,618 I understand. 1055 00:44:00,618 --> 00:44:03,320 Detective Lynwood told me that Lita was still married, 1056 00:44:03,355 --> 00:44:04,421 and that her husband is here. 1057 00:44:04,456 --> 00:44:05,489 That can't be true. 1058 00:44:05,557 --> 00:44:07,591 It appears they were. 1059 00:44:07,659 --> 00:44:09,354 I handled all of Lita's contracts, 1060 00:44:09,354 --> 00:44:10,580 her tax forms. 1061 00:44:10,580 --> 00:44:12,471 She never said she was married in any of them. 1062 00:44:12,471 --> 00:44:14,364 They separated eight years ago. 1063 00:44:14,399 --> 00:44:16,349 They started divorce proceedings, 1064 00:44:16,349 --> 00:44:17,950 but nothing was finalized. 1065 00:44:17,950 --> 00:44:19,669 So, what does that mean? 1066 00:44:19,704 --> 00:44:21,704 The cause of death is listed as a suicide. 1067 00:44:21,740 --> 00:44:23,505 That hasn't changed, has it? 1068 00:44:23,505 --> 00:44:24,832 No. 1069 00:44:24,832 --> 00:44:27,152 That text was clearly a suicide note, 1070 00:44:27,152 --> 00:44:29,047 and John and Cassie went to her house 1071 00:44:29,047 --> 00:44:30,105 right after getting it. 1072 00:44:30,105 --> 00:44:31,982 How could it possibly be anything else? 1073 00:44:32,050 --> 00:44:33,264 I don't know. 1074 00:44:33,919 --> 00:44:36,320 But Cassie had the impression that you think 1075 00:44:36,355 --> 00:44:38,389 that this might not have been a suicide. 1076 00:44:40,993 --> 00:44:43,751 When I saw Lita, she was upbeat and happy. 1077 00:44:43,751 --> 00:44:45,462 She even brought some things into my store 1078 00:44:45,531 --> 00:44:47,798 to be sold on consignment. 1079 00:44:48,232 --> 00:44:50,568 That doesn't seem like suicidal behavior. 1080 00:44:50,568 --> 00:44:52,770 Well, on the day before she died, 1081 00:44:52,838 --> 00:44:55,306 she seemed really down. 1082 00:44:55,341 --> 00:44:57,073 We had a talk. 1083 00:44:57,109 --> 00:44:59,008 Frankly, I was worried to the point 1084 00:44:59,008 --> 00:45:00,807 that I went to see her that night. 1085 00:45:00,843 --> 00:45:02,750 Did she say what was bothering her? 1086 00:45:02,750 --> 00:45:03,820 No. 1087 00:45:03,820 --> 00:45:05,517 But I could tell something was up. 1088 00:45:05,552 --> 00:45:06,952 She wasn't herself. 1089 00:45:10,935 --> 00:45:12,036 John. 1090 00:45:12,036 --> 00:45:13,159 Jennifer. 1091 00:45:13,943 --> 00:45:15,968 I've been writing something. 1092 00:45:16,364 --> 00:45:18,664 Maybe open the show with... for Lita... 1093 00:45:19,597 --> 00:45:20,666 let's hear. 1094 00:45:20,701 --> 00:45:21,834 Yeah. 1095 00:45:22,386 --> 00:45:23,386 Yeah... 1096 00:45:34,401 --> 00:45:35,781 I just started... 1097 00:45:36,379 --> 00:45:37,551 a lyric. 1098 00:45:40,955 --> 00:45:43,488 ♪ Never said goodbye ♪ 1099 00:45:43,557 --> 00:45:46,859 ♪ never thought she'd go ♪ 1100 00:45:46,894 --> 00:45:49,094 ♪ still don't know why ♪ 1101 00:45:49,130 --> 00:45:53,032 ♪ and I guess i'll never know... ♪ 1102 00:45:56,319 --> 00:45:57,585 What do you think? 1103 00:45:57,620 --> 00:45:59,320 It's a start. 1104 00:45:59,355 --> 00:46:01,554 It's a good start. 1105 00:46:01,554 --> 00:46:03,223 Yeah, man, that's one from the heart. 1106 00:46:04,727 --> 00:46:05,827 It's beautiful. 1107 00:46:06,863 --> 00:46:07,829 Think so? 1108 00:46:08,110 --> 00:46:09,469 I do. 1109 00:46:10,867 --> 00:46:12,741 Then I'll try to finish it. 1110 00:46:21,894 --> 00:46:22,988 Jenn... 1111 00:46:24,058 --> 00:46:25,910 this has hit John hard. 1112 00:46:25,910 --> 00:46:28,248 He was considering canceling the tour. 1113 00:46:28,722 --> 00:46:32,077 We haven't told him yet that Bo Taylor showed up, 1114 00:46:32,077 --> 00:46:33,892 or anything else. 1115 00:46:33,928 --> 00:46:35,860 I don't think he could handle it. 1116 00:46:36,651 --> 00:46:38,196 I understand. 1117 00:46:38,702 --> 00:46:41,255 I'll let you know if anything comes up. 1118 00:46:47,588 --> 00:46:48,736 All right, I asked him 1119 00:46:48,736 --> 00:46:49,893 to drop by for an interview. 1120 00:46:49,893 --> 00:46:52,894 Now, he's not a suspect, and there is no crime, 1121 00:46:52,929 --> 00:46:55,196 except in that over-active mind of yours, 1122 00:46:55,231 --> 00:46:57,966 but I thought you'd like to observe. 1123 00:46:58,244 --> 00:47:00,049 I appreciate you coming down. 1124 00:47:00,760 --> 00:47:03,661 Now, the preliminary reports say death by suicide, 1125 00:47:03,696 --> 00:47:05,163 so once that's all formalized, 1126 00:47:05,231 --> 00:47:07,231 Lita's estate will be processed. 1127 00:47:07,267 --> 00:47:08,299 I hope so. 1128 00:47:08,334 --> 00:47:09,700 This has taken way too long. 1129 00:47:09,769 --> 00:47:11,305 I need to get back to South Carolina. 1130 00:47:11,305 --> 00:47:12,870 I understand. 1131 00:47:12,905 --> 00:47:15,147 Well, if you just help us fill in some holes, 1132 00:47:15,147 --> 00:47:16,623 we'll get it processed faster. 1133 00:47:16,623 --> 00:47:18,223 Sounds good. 1134 00:47:18,258 --> 00:47:19,691 Are you aware 1135 00:47:19,727 --> 00:47:22,594 that Lita never told anyone that she was still married? 1136 00:47:22,629 --> 00:47:25,731 On her tax returns, on her employment contracts... 1137 00:47:25,766 --> 00:47:27,298 she said she was single. 1138 00:47:28,535 --> 00:47:30,569 She probably thought she was divorced. 1139 00:47:31,051 --> 00:47:32,550 I never filed it. 1140 00:47:32,619 --> 00:47:34,419 There was no support, no alimony, 1141 00:47:34,454 --> 00:47:36,054 no property to split up. 1142 00:47:36,089 --> 00:47:37,222 Why didn't you file the papers? 1143 00:47:37,257 --> 00:47:38,323 I always knew 1144 00:47:38,358 --> 00:47:39,825 how talented she was. 1145 00:47:40,284 --> 00:47:42,119 I thought she might amount to something. 1146 00:47:42,629 --> 00:47:44,088 She did. 1147 00:47:44,264 --> 00:47:46,464 So, you live a couple thousand miles away, 1148 00:47:46,499 --> 00:47:48,494 you haven't been in contact for years... 1149 00:47:48,494 --> 00:47:50,202 yet you fly out 1150 00:47:50,237 --> 00:47:53,320 and just happen to be here when she commits suicide? 1151 00:47:55,642 --> 00:47:57,759 I thought this was a friendly interview, detective. 1152 00:47:57,759 --> 00:47:58,710 It is. 1153 00:47:58,745 --> 00:48:00,812 It is, but you got to admit it is a little bit... 1154 00:48:00,847 --> 00:48:02,279 coincidental. 1155 00:48:04,982 --> 00:48:06,326 Okay. 1156 00:48:08,092 --> 00:48:10,588 Things haven't been going so well for me. 1157 00:48:11,178 --> 00:48:12,744 I don't have a gig. 1158 00:48:12,748 --> 00:48:14,012 I'm behind on my rent. 1159 00:48:14,404 --> 00:48:16,224 I needed a loan. 1160 00:48:17,381 --> 00:48:19,317 So, why, after all this time, 1161 00:48:19,353 --> 00:48:21,086 would she loan you money? 1162 00:48:21,121 --> 00:48:22,988 Yeah, I must have been crazy. 1163 00:48:23,056 --> 00:48:24,822 She laughed at me. 1164 00:48:24,858 --> 00:48:27,259 I was like a stranger, someone she used to know. 1165 00:48:27,579 --> 00:48:29,179 So, she refused to give you money? 1166 00:48:29,511 --> 00:48:31,814 That would be an understatement. 1167 00:48:31,849 --> 00:48:34,884 She just went off, how horrible I was. 1168 00:48:34,919 --> 00:48:36,118 And did you mention 1169 00:48:36,188 --> 00:48:37,888 that you never finalized the divorce? 1170 00:48:37,888 --> 00:48:40,823 I offered to finally take care of it, 1171 00:48:41,239 --> 00:48:43,536 for a $5,000 loan. 1172 00:48:43,895 --> 00:48:45,662 She told me to get out. 1173 00:48:46,838 --> 00:48:48,711 And how about that insurance policy 1174 00:48:48,711 --> 00:48:49,900 you put out on her? 1175 00:48:53,658 --> 00:48:55,158 How'd you know about that? 1176 00:48:57,957 --> 00:49:00,332 30 bucks a month, 10 years ago. 1177 00:49:01,105 --> 00:49:03,660 I guess she gets the last laugh. 1178 00:49:03,660 --> 00:49:06,110 Life insurance doesn't pay if you kill yourself. 1179 00:49:10,594 --> 00:49:11,926 Do you think he's smart? 1180 00:49:11,926 --> 00:49:13,929 Because I don't think he's that smart. 1181 00:49:14,164 --> 00:49:15,758 Hard to say. 1182 00:49:16,267 --> 00:49:17,632 Life insurance pays 1183 00:49:17,668 --> 00:49:19,301 even in the case of a suicide 1184 00:49:19,337 --> 00:49:20,735 two years after the policy. 1185 00:49:20,735 --> 00:49:22,271 How much is the payout? 1186 00:49:22,306 --> 00:49:24,473 Mm, about 100 grand. 1187 00:49:24,508 --> 00:49:26,675 That could be a lot of money for Bo. 1188 00:49:26,697 --> 00:49:28,443 So, he kills her, fakes the suicide, 1189 00:49:28,479 --> 00:49:30,012 collects the insurance, 1190 00:49:30,047 --> 00:49:31,813 and there's no murder investigation. 1191 00:49:31,849 --> 00:49:32,915 But how? 1192 00:49:32,950 --> 00:49:34,283 She's not just going to sit there 1193 00:49:34,318 --> 00:49:36,018 and let him do that to her. 1194 00:49:36,053 --> 00:49:38,787 Coroner said no sign of struggle. 1195 00:49:38,822 --> 00:49:41,223 Maybe he incapacitated her somehow. 1196 00:49:41,259 --> 00:49:42,391 Chloroform? 1197 00:49:42,426 --> 00:49:44,726 Would have shown up in the autopsy. 1198 00:49:44,795 --> 00:49:46,661 As would have sleeping pills, 1199 00:49:46,730 --> 00:49:48,864 roofies, whatever. 1200 00:49:50,301 --> 00:49:51,604 You're over-thinking this. 1201 00:49:52,622 --> 00:49:54,054 I know. 1202 00:49:54,090 --> 00:49:56,091 No, if he did stage the whole thing, 1203 00:49:56,091 --> 00:49:57,725 why not leave after she died? 1204 00:49:57,950 --> 00:49:58,983 Why come in the store 1205 00:49:59,012 --> 00:50:00,384 and ask for her consignment items? 1206 00:50:00,723 --> 00:50:01,864 Hmm. 1207 00:50:02,254 --> 00:50:03,587 Yeah. 1208 00:50:15,699 --> 00:50:17,198 Ladies... 1209 00:50:17,234 --> 00:50:18,833 how do I look? Is this good? 1210 00:50:18,868 --> 00:50:20,480 - You look great. - Gorgeous. 1211 00:50:20,480 --> 00:50:21,629 Excellent. 1212 00:50:21,629 --> 00:50:23,871 May I make a little suggestion about the store? 1213 00:50:23,906 --> 00:50:24,939 Please. 1214 00:50:24,974 --> 00:50:26,438 I noticed this yesterday. 1215 00:50:26,438 --> 00:50:28,943 This piece here... 1216 00:50:29,011 --> 00:50:30,449 and this piece 1217 00:50:30,449 --> 00:50:32,004 are made from the same English maker, 1218 00:50:32,004 --> 00:50:33,625 and I was thinking that maybe, 1219 00:50:33,625 --> 00:50:35,113 perhaps we should place them together, 1220 00:50:35,113 --> 00:50:36,758 because if someone is interested in one, 1221 00:50:36,758 --> 00:50:38,246 they might like both. 1222 00:50:38,246 --> 00:50:39,551 That's good. 1223 00:50:39,551 --> 00:50:40,588 That's a good idea. 1224 00:50:44,909 --> 00:50:46,621 Oh, sure. 1225 00:50:50,081 --> 00:50:51,300 Hello. 1226 00:50:51,300 --> 00:50:52,882 Welcome to Rags to Riches. 1227 00:50:52,950 --> 00:50:54,651 Can I help you with anything? 1228 00:50:54,651 --> 00:50:57,654 I'm not sure I'm really even in the right place. 1229 00:50:57,689 --> 00:50:59,522 Is that a vintage Hamilton? 1230 00:50:59,557 --> 00:51:00,986 Oh, yes, it is. 1231 00:51:00,986 --> 00:51:01,918 Good eye. 1232 00:51:01,954 --> 00:51:02,753 Thank you. 1233 00:51:02,821 --> 00:51:03,955 Nice eye yourself. 1234 00:51:03,955 --> 00:51:05,622 Oh, that's lovely. 1235 00:51:05,657 --> 00:51:08,058 Now, I was looking for a birthday present 1236 00:51:08,093 --> 00:51:09,059 for my niece. 1237 00:51:09,094 --> 00:51:10,026 How old is she? 1238 00:51:10,062 --> 00:51:11,118 12. 1239 00:51:11,118 --> 00:51:12,896 You know what, I think I may have the perfect thing. 1240 00:51:12,931 --> 00:51:13,897 Come with me. 1241 00:51:13,932 --> 00:51:14,931 It's a set, 1242 00:51:15,000 --> 00:51:16,466 and it's absolutely exquisite. 1243 00:51:20,176 --> 00:51:21,371 Hey, sweetheart. 1244 00:51:22,875 --> 00:51:24,007 Those are cool. 1245 00:51:24,042 --> 00:51:25,175 Can I have one? 1246 00:51:25,244 --> 00:51:27,532 No, they're going to the police tomorrow. 1247 00:51:27,532 --> 00:51:28,931 We were going to sell them on consignment, 1248 00:51:28,966 --> 00:51:31,344 but unfortunately, the owner passed away. 1249 00:51:31,344 --> 00:51:32,368 That's sad. 1250 00:51:32,393 --> 00:51:33,333 Yeah. 1251 00:51:33,871 --> 00:51:35,805 You know there's nothing to eat in the kitchen. 1252 00:51:35,840 --> 00:51:36,806 What? 1253 00:51:36,874 --> 00:51:38,526 I just went to the market. 1254 00:51:38,526 --> 00:51:40,776 There's plenty to eat in the fridge. 1255 00:51:41,979 --> 00:51:43,246 Teenagers... 1256 00:51:54,436 --> 00:51:55,616 Logan! 1257 00:51:58,819 --> 00:52:00,020 Logan! 1258 00:52:00,305 --> 00:52:01,370 Hey. 1259 00:52:01,406 --> 00:52:02,649 Can you tell me what's on this? 1260 00:52:02,649 --> 00:52:03,672 Yeah, I could try. 1261 00:52:08,999 --> 00:52:10,899 That doesn't work. 1262 00:52:12,045 --> 00:52:13,080 And... 1263 00:52:13,080 --> 00:52:15,446 that didn't work either. 1264 00:52:15,481 --> 00:52:18,082 Looks like some kind of music software. 1265 00:52:18,118 --> 00:52:19,650 We may have to buy a copy 1266 00:52:19,686 --> 00:52:20,852 before we can see what's on it. 1267 00:52:20,877 --> 00:52:21,676 Well, do your best. 1268 00:52:21,754 --> 00:52:22,720 Can you make a duplicate? 1269 00:52:22,755 --> 00:52:24,755 Yeah, that's no problem. 1270 00:52:24,791 --> 00:52:26,224 But if you want to see what's on there, 1271 00:52:26,293 --> 00:52:27,425 we either need the software 1272 00:52:27,460 --> 00:52:29,327 or the computer it came from. 1273 00:52:32,236 --> 00:52:34,199 The project is going forward. 1274 00:52:34,267 --> 00:52:36,134 No one but Hannah and her group 1275 00:52:36,134 --> 00:52:38,368 thinks the building is worth saving. 1276 00:52:38,403 --> 00:52:39,969 You'll have to have a talk with her. 1277 00:52:40,423 --> 00:52:42,338 I'm not sure that's going to do any good. 1278 00:52:42,345 --> 00:52:43,739 Why does it have to be built there? 1279 00:52:43,775 --> 00:52:45,298 Isn't there some kind of compromise 1280 00:52:45,298 --> 00:52:46,342 you guys can make? 1281 00:52:47,011 --> 00:52:49,745 Everyone at work thinks it's gonna blow over. 1282 00:52:50,089 --> 00:52:52,982 We have the approvals, we have the permits. 1283 00:52:53,017 --> 00:52:54,950 I'd say don't worry, but... 1284 00:52:55,455 --> 00:52:56,788 But what? 1285 00:52:56,857 --> 00:52:58,823 But ever since Hannah was three, 1286 00:52:58,859 --> 00:53:01,826 she could get you to do anything she wanted. 1287 00:53:03,096 --> 00:53:04,162 Oh, boy. 1288 00:53:06,967 --> 00:53:09,134 It'll probably work on Lita's laptop. 1289 00:53:09,350 --> 00:53:11,084 You've got a suspect and motive. 1290 00:53:11,131 --> 00:53:12,597 I know. 1291 00:53:12,632 --> 00:53:14,032 I did a little digging. 1292 00:53:14,068 --> 00:53:17,069 Bo Taylor has a record, mainly alcohol related, 1293 00:53:17,104 --> 00:53:19,037 but some domestic violence. 1294 00:53:19,073 --> 00:53:20,539 Seems he has a temper. 1295 00:53:20,574 --> 00:53:22,363 Where was he the day Lita died? 1296 00:53:22,363 --> 00:53:23,841 There's no alibi, 1297 00:53:23,910 --> 00:53:26,457 but there's nothing that ties him to Lita's death 1298 00:53:26,457 --> 00:53:27,957 other than circumstantial. 1299 00:53:27,992 --> 00:53:29,257 We need more. 1300 00:53:29,543 --> 00:53:30,832 Okay. 1301 00:53:31,480 --> 00:53:33,613 I'd like to go through Lita's stuff, 1302 00:53:33,649 --> 00:53:35,282 computer, notebooks, papers? 1303 00:53:36,752 --> 00:53:39,186 Somehow, I thought you might want to do that. 1304 00:53:39,222 --> 00:53:40,687 I checked with the chief. 1305 00:53:40,756 --> 00:53:42,656 He says it's okay if you take a look, 1306 00:53:42,725 --> 00:53:43,819 but insists that I be there 1307 00:53:43,819 --> 00:53:44,725 the whole time. 1308 00:53:44,760 --> 00:53:46,006 Great, let's go. 1309 00:53:46,006 --> 00:53:47,105 Let's not. 1310 00:53:47,141 --> 00:53:49,441 I still have paperwork to finish up here. 1311 00:53:49,476 --> 00:53:50,575 I can meet you up at Lita's house 1312 00:53:50,575 --> 00:53:51,608 around 4:00. 1313 00:53:51,608 --> 00:53:52,844 I'll be there. 1314 00:53:52,912 --> 00:53:54,412 I'm sure you will. 1315 00:54:01,459 --> 00:54:03,248 Dani, can you be back for 3:30? 1316 00:54:03,248 --> 00:54:04,287 Yes, ma'am. 1317 00:54:04,287 --> 00:54:06,217 Now, come with me or stay? 1318 00:54:06,217 --> 00:54:07,415 It's up to you. 1319 00:54:07,451 --> 00:54:09,517 Oh, no, I've never been to a garage sale. 1320 00:54:09,553 --> 00:54:11,786 Aren't those just basically junk sales? 1321 00:54:11,822 --> 00:54:13,455 You know, this looks like a Meissen. 1322 00:54:13,490 --> 00:54:14,389 Is this a repro? 1323 00:54:14,424 --> 00:54:15,390 It's real. 1324 00:54:15,425 --> 00:54:16,758 19th century. 1325 00:54:16,827 --> 00:54:18,193 Found it at a garage sale. 1326 00:54:18,229 --> 00:54:19,461 $3.00. 1327 00:54:20,630 --> 00:54:21,796 Okay, I'm going. 1328 00:54:21,832 --> 00:54:23,065 Get your coat. 1329 00:54:36,181 --> 00:54:38,313 We usually split up to cover more ground. 1330 00:54:38,349 --> 00:54:39,447 Do you want to go on your own, 1331 00:54:39,483 --> 00:54:40,883 or do you want to come with me? 1332 00:54:41,267 --> 00:54:43,718 Can I look in closets and just snoop around? 1333 00:54:43,754 --> 00:54:45,970 Unless there's a sign that says "off limits," 1334 00:54:45,970 --> 00:54:47,673 everything is fair game. 1335 00:54:47,673 --> 00:54:49,548 All right, let's split up then. 1336 00:55:17,654 --> 00:55:18,453 No... 1337 00:55:19,263 --> 00:55:22,966 Peter, there is no going back, 1338 00:55:23,005 --> 00:55:24,122 there's no starting over, 1339 00:55:24,122 --> 00:55:25,806 I don't want to. 1340 00:55:25,841 --> 00:55:27,325 I'm done. 1341 00:55:28,053 --> 00:55:29,409 I mean it. 1342 00:55:29,444 --> 00:55:30,844 No, please, can you... 1343 00:55:30,880 --> 00:55:33,508 please, just be out by the time I get home. 1344 00:55:34,998 --> 00:55:36,416 Yes, really, Peter. 1345 00:55:37,890 --> 00:55:39,219 Yeah. 1346 00:55:48,428 --> 00:55:49,906 Well, I am concerned. 1347 00:55:49,906 --> 00:55:50,982 If there's any delays, 1348 00:55:50,982 --> 00:55:52,549 the costs are going to escalate. 1349 00:55:52,584 --> 00:55:53,916 This building doesn't qualify 1350 00:55:53,952 --> 00:55:55,518 for historical status, right? 1351 00:55:55,554 --> 00:55:57,186 Not as far as we can make out. 1352 00:55:57,255 --> 00:55:58,939 It was designed by a noted architect, 1353 00:55:58,939 --> 00:55:59,871 but that's about it. 1354 00:55:59,907 --> 00:56:00,581 Any reason 1355 00:56:00,581 --> 00:56:02,690 we can't move up the ground-breaking? 1356 00:56:02,715 --> 00:56:04,037 No. 1357 00:56:52,525 --> 00:56:53,591 Oh... 1358 00:56:54,947 --> 00:56:56,541 thanks a lot. 1359 00:56:56,564 --> 00:56:58,249 Are we looking for anything in particular, 1360 00:56:58,285 --> 00:57:00,072 or are we just wandering around? 1361 00:57:00,072 --> 00:57:02,953 Oh, I definitely have some things in mind. 1362 00:57:06,660 --> 00:57:09,026 We can look at her most recent internet searches. 1363 00:57:09,061 --> 00:57:10,261 If you have her password. 1364 00:57:10,330 --> 00:57:11,913 Or if it doesn't need one. 1365 00:57:12,499 --> 00:57:13,998 And it doesn't. 1366 00:57:14,066 --> 00:57:16,534 Okay, here is where she went. 1367 00:57:16,975 --> 00:57:17,897 When? 1368 00:57:17,897 --> 00:57:19,306 Night before her death. 1369 00:57:19,306 --> 00:57:21,238 Road tests for new cars... 1370 00:57:21,274 --> 00:57:23,827 here's a web site for car loans. 1371 00:57:23,827 --> 00:57:26,644 That doesn't sound like someone about to do themselves in. 1372 00:57:27,070 --> 00:57:28,746 No mental health hotlines, 1373 00:57:28,782 --> 00:57:32,016 no web searches about depression or suicide. 1374 00:57:32,848 --> 00:57:34,591 None of that changes the fact 1375 00:57:34,591 --> 00:57:36,825 that John and Cassie discovered the body 1376 00:57:36,860 --> 00:57:39,628 35 minutes after she sent the text. 1377 00:57:40,176 --> 00:57:42,677 If you can't explain that, you got nothing. 1378 00:57:59,062 --> 00:58:00,995 What exactly are you looking for? 1379 00:58:01,031 --> 00:58:03,965 If someone staged the suicide... 1380 00:58:04,000 --> 00:58:06,735 then the tipped-over chair was just for show, 1381 00:58:07,124 --> 00:58:08,490 and the hardwood floor 1382 00:58:08,525 --> 00:58:10,859 has what looks to be a fresh scratch. 1383 00:58:36,582 --> 00:58:38,148 Frank, look at this. 1384 00:58:38,183 --> 00:58:40,450 It's missing a rubber leg cap, and it's bare metal. 1385 00:58:50,229 --> 00:58:50,995 Hmm. 1386 00:58:53,248 --> 00:58:54,614 I'll give it to you, 1387 00:58:54,650 --> 00:58:57,184 that scratch was made by that stepladder. 1388 00:59:10,965 --> 00:59:12,665 What's this? 1389 00:59:12,701 --> 00:59:14,701 Looks like an afid tag. 1390 00:59:14,736 --> 00:59:16,535 Which is? 1391 00:59:16,571 --> 00:59:18,805 It's a piece of confetti from a taser. 1392 00:59:18,840 --> 00:59:20,406 That number, it's a serial number. 1393 00:59:20,441 --> 00:59:22,341 It helps identify the owner. 1394 00:59:22,376 --> 00:59:24,376 This tiny piece of paper came from a taser? 1395 00:59:24,676 --> 00:59:25,875 A whole bunch of them, 1396 00:59:25,910 --> 00:59:27,844 they shoot out when the probes are deployed. 1397 00:59:27,879 --> 00:59:30,646 We can't use ballistics, so we use confetti. 1398 00:59:33,185 --> 00:59:34,650 Frank, that's it. 1399 00:59:34,686 --> 00:59:36,486 That's how she was incapacitated. 1400 00:59:41,974 --> 00:59:43,206 Would a taser incapacitate her 1401 00:59:43,242 --> 00:59:44,654 long enough for someone to hang her 1402 00:59:44,654 --> 00:59:45,834 without a struggle? 1403 00:59:45,834 --> 00:59:46,899 It's questionable. 1404 00:59:46,905 --> 00:59:48,365 When you get hit with 50,000 volts, 1405 00:59:48,365 --> 00:59:50,269 you are temporarily paralyzed. 1406 00:59:50,338 --> 00:59:51,287 For how long? 1407 00:59:51,287 --> 00:59:52,318 Assume 30 seconds, 1408 00:59:52,318 --> 00:59:53,639 but if the probe's still attached, 1409 00:59:53,674 --> 00:59:55,908 pull the trigger again, 30 seconds more. 1410 00:59:55,944 --> 00:59:57,309 A person could be stunned 1411 00:59:57,345 --> 00:59:59,445 if they fall and hit their head... 1412 00:59:59,480 --> 01:00:01,280 wh-what sort of floor was this? 1413 01:00:01,315 --> 01:00:03,082 Hardwood. 1414 01:00:03,118 --> 01:00:05,218 But don't tasers leave marks on the body? 1415 01:00:05,286 --> 01:00:06,753 Well, not if the prongs hit clothing. 1416 01:00:06,788 --> 01:00:08,955 The charge would then arc to the body. 1417 01:00:11,782 --> 01:00:13,249 Let me get this straight, 1418 01:00:13,317 --> 01:00:14,617 you're saying 1419 01:00:14,652 --> 01:00:17,119 the killer made it look like a suicide, 1420 01:00:17,155 --> 01:00:18,887 staged everything? 1421 01:00:18,922 --> 01:00:20,022 Right. 1422 01:00:20,057 --> 01:00:21,232 That's ridiculous. 1423 01:00:21,232 --> 01:00:22,891 I remember, I opened the door, 1424 01:00:22,926 --> 01:00:25,201 John ran in, and he got her down, 1425 01:00:25,201 --> 01:00:26,300 and that door was locked, 1426 01:00:26,335 --> 01:00:27,560 so how can that be murder? 1427 01:00:27,560 --> 01:00:28,593 The timing works 1428 01:00:28,628 --> 01:00:30,861 if the killer forced her to send the text. 1429 01:00:31,021 --> 01:00:32,120 Then, he leaves, 1430 01:00:32,155 --> 01:00:33,554 locks the door with her key. 1431 01:00:33,590 --> 01:00:35,132 You and John show up, 1432 01:00:35,132 --> 01:00:36,657 and it looks like a suicide. 1433 01:00:36,693 --> 01:00:38,803 Do you have anything to support this? 1434 01:00:38,803 --> 01:00:40,826 There was evidence at the scene 1435 01:00:40,826 --> 01:00:42,537 that a taser might have been used. 1436 01:00:44,267 --> 01:00:47,501 Either you're crazy, or you're making things up. 1437 01:00:47,537 --> 01:00:49,687 You know, Lita Merrill, she was a real person, 1438 01:00:49,687 --> 01:00:51,606 and it's been hard enough dealing with her death 1439 01:00:51,674 --> 01:00:53,564 without having to relive it over and over again 1440 01:00:53,564 --> 01:00:55,176 because you like mystery books, 1441 01:00:55,212 --> 01:00:56,577 so please leave. 1442 01:00:56,613 --> 01:00:58,279 I'm sorry, I didn't mean to upset you. 1443 01:00:58,348 --> 01:00:59,847 I was already upset. 1444 01:01:00,213 --> 01:01:02,750 Now, if you'll excuse me, I have work to do. 1445 01:01:10,604 --> 01:01:12,894 No, I haven't decided. 1446 01:01:12,929 --> 01:01:14,979 It's kind of scary. 1447 01:01:15,534 --> 01:01:18,174 Yeah, I've spent my whole life in school. 1448 01:01:18,174 --> 01:01:21,579 One more year, and graduation. 1449 01:01:21,579 --> 01:01:23,432 Welcome to the real world. 1450 01:01:23,432 --> 01:01:25,013 Grad school's sounding better and better. 1451 01:01:25,048 --> 01:01:26,681 What about you? 1452 01:01:26,995 --> 01:01:28,550 I don't know. 1453 01:01:28,586 --> 01:01:29,818 I want to travel. 1454 01:01:29,853 --> 01:01:30,961 Paris? 1455 01:01:30,961 --> 01:01:32,985 - Oh, absolutely. - Me, too. 1456 01:01:32,985 --> 01:01:34,889 I spent three years taking French, 1457 01:01:34,925 --> 01:01:36,691 so I figured I might as well use it. 1458 01:01:36,727 --> 01:01:37,892 That's so funny. 1459 01:01:37,961 --> 01:01:39,649 I've been watching this documentary 1460 01:01:39,649 --> 01:01:41,422 on what's underneath Paris, 1461 01:01:41,422 --> 01:01:43,782 old Roman aquaducts, catacombs. 1462 01:01:43,782 --> 01:01:44,882 It's really cool. 1463 01:01:45,110 --> 01:01:46,430 I want to see it. 1464 01:01:46,727 --> 01:01:48,627 Hmm? Allons chez moi. 1465 01:01:48,891 --> 01:01:50,128 Beth... 1466 01:01:50,196 --> 01:01:53,064 parents are always more strict with the first child, right? 1467 01:01:53,133 --> 01:01:55,400 Come on, it went way beyond that. 1468 01:01:56,555 --> 01:01:58,436 Dani, I had to be responsible, 1469 01:01:59,462 --> 01:02:00,995 get straight "A"s, 1470 01:02:01,063 --> 01:02:02,062 only date boys 1471 01:02:02,098 --> 01:02:03,766 that they approved of. 1472 01:02:03,898 --> 01:02:04,883 Do you remember 1473 01:02:04,883 --> 01:02:06,834 dad used to always call me his "pride." 1474 01:02:06,870 --> 01:02:07,969 Yes. 1475 01:02:08,004 --> 01:02:09,932 But you were his "joy." 1476 01:02:10,687 --> 01:02:12,867 I wanted to be his joy, too. 1477 01:02:14,208 --> 01:02:17,817 Oh, man, I was so jealous of the way he would light up 1478 01:02:17,817 --> 01:02:19,724 whenever you were around. 1479 01:02:20,617 --> 01:02:21,816 And of your talent. 1480 01:02:21,885 --> 01:02:23,684 You're talented. 1481 01:02:23,720 --> 01:02:25,219 Not like you. 1482 01:02:25,287 --> 01:02:26,353 You're the artist. 1483 01:02:26,422 --> 01:02:27,522 I'm just... 1484 01:02:27,590 --> 01:02:29,023 I want to show you something. 1485 01:02:39,268 --> 01:02:41,049 Oh, wow, that's our house, 1486 01:02:41,049 --> 01:02:42,537 where we grew up... 1487 01:02:42,572 --> 01:02:43,738 mm-hmm. 1488 01:02:43,773 --> 01:02:45,439 You painted that. 1489 01:02:46,275 --> 01:02:47,483 What? 1490 01:02:49,976 --> 01:02:52,301 Oh, my goodness, I did. 1491 01:02:52,301 --> 01:02:53,300 Didn't I? 1492 01:02:53,335 --> 01:02:54,467 Mm-hmm. 1493 01:02:54,536 --> 01:02:55,913 You've kept this? 1494 01:02:55,913 --> 01:02:58,118 Of course, I kept it, it's beautiful. 1495 01:02:58,874 --> 01:03:00,640 Beth, you're really good. 1496 01:03:07,582 --> 01:03:09,850 Honey, I overheard your phone call today. 1497 01:03:11,378 --> 01:03:12,752 What do you mean? 1498 01:03:13,074 --> 01:03:16,389 Well, I was outside the door when you were talking to Peter. 1499 01:03:17,648 --> 01:03:19,351 My marriage is over. 1500 01:03:21,007 --> 01:03:22,609 Beth, I am so sorry. 1501 01:03:22,609 --> 01:03:23,672 It's okay. 1502 01:03:24,279 --> 01:03:25,810 You know what I've spent my whole life 1503 01:03:25,810 --> 01:03:27,010 being a good... 1504 01:03:27,013 --> 01:03:28,013 adult and... 1505 01:03:29,433 --> 01:03:30,703 a good wife 1506 01:03:30,779 --> 01:03:31,779 and... 1507 01:03:32,232 --> 01:03:33,232 somewhere... 1508 01:03:34,121 --> 01:03:36,137 along the way I lost myself 1509 01:03:37,349 --> 01:03:38,469 You came here? 1510 01:03:39,443 --> 01:03:41,043 I needed to see you. 1511 01:03:43,943 --> 01:03:46,303 but instead I've done what I always do 1512 01:03:46,328 --> 01:03:47,652 I was critical of you 1513 01:03:47,652 --> 01:03:50,775 and I tried to change you and I'm sorry for that. 1514 01:03:52,359 --> 01:03:53,359 It's OK. 1515 01:03:53,992 --> 01:03:55,352 I love the store. 1516 01:03:56,263 --> 01:03:57,084 And 1517 01:03:57,123 --> 01:03:59,300 You seem so happy 1518 01:04:08,709 --> 01:04:10,575 And I feel okay. 1519 01:04:13,678 --> 01:04:15,506 And I hope we're okay. 1520 01:04:15,809 --> 01:04:16,875 Are we okay? 1521 01:04:16,875 --> 01:04:18,414 We're good, right? 1522 01:04:18,449 --> 01:04:20,098 Oh, yeah. 1523 01:04:20,518 --> 01:04:22,483 Yeah, we're getting there. 1524 01:04:22,854 --> 01:04:24,694 I don't know, I feel stronger. 1525 01:04:25,423 --> 01:04:28,024 I feel like I'm ready to go back 1526 01:04:28,059 --> 01:04:30,690 and deal with the things that I need to deal with. 1527 01:04:31,262 --> 01:04:32,728 And you know what I think helped? 1528 01:04:33,087 --> 01:04:33,907 What? 1529 01:04:33,907 --> 01:04:35,206 The crystals. 1530 01:04:35,241 --> 01:04:36,407 Yeah. 1531 01:04:36,442 --> 01:04:37,675 For real. 1532 01:04:37,710 --> 01:04:39,877 I mean, I really actually think that they work. 1533 01:04:40,469 --> 01:04:42,379 I have more. 1534 01:04:42,712 --> 01:04:44,545 It's spooky down there. 1535 01:04:44,614 --> 01:04:46,514 All those bones? Wow... 1536 01:04:46,583 --> 01:04:48,048 I'd still go. 1537 01:04:48,084 --> 01:04:50,351 I love that part of Notre Dame. 1538 01:04:52,788 --> 01:04:53,945 Hannah... 1539 01:04:56,359 --> 01:04:58,292 can I talk to you for a minute? 1540 01:04:58,328 --> 01:05:00,280 AJ, this is my dad, Jason, 1541 01:05:00,280 --> 01:05:01,647 and dad, this is AJ. 1542 01:05:01,682 --> 01:05:02,797 We've already met. 1543 01:05:02,797 --> 01:05:03,995 Hello, AJ. 1544 01:05:04,242 --> 01:05:05,383 Hi. 1545 01:05:06,047 --> 01:05:07,433 You're Hannah's dad? 1546 01:05:07,501 --> 01:05:08,868 Yup. 1547 01:05:09,477 --> 01:05:10,803 Where did you meet? 1548 01:05:11,492 --> 01:05:12,594 Hannah? 1549 01:05:20,817 --> 01:05:22,754 Oh, it can't be that bad. 1550 01:05:23,084 --> 01:05:24,542 My daughter's going out with a guy 1551 01:05:24,542 --> 01:05:26,574 who thinks I'm trying to destroy our town's history. 1552 01:05:26,574 --> 01:05:27,817 They're just friends. 1553 01:05:27,817 --> 01:05:28,916 Jenn... 1554 01:05:28,951 --> 01:05:31,252 no one's just friends at that age. 1555 01:05:31,552 --> 01:05:32,853 Is there a way 1556 01:05:32,889 --> 01:05:35,323 for you two to find a common ground? 1557 01:05:35,392 --> 01:05:36,924 I'm working on it. 1558 01:05:38,927 --> 01:05:41,701 So, I was at the morgue today... 1559 01:05:47,237 --> 01:05:48,815 when do you want to edit? 1560 01:05:49,198 --> 01:05:50,231 Are you sure? 1561 01:05:50,266 --> 01:05:51,526 Your dad's not going to be happy... 1562 01:05:51,526 --> 01:05:52,692 oh, let me worry about my dad. 1563 01:05:52,728 --> 01:05:54,194 He's cool, really. 1564 01:05:54,533 --> 01:05:56,596 I'll take your word for it. 1565 01:05:57,766 --> 01:05:58,999 How's Tuesday sound? 1566 01:05:59,034 --> 01:06:00,334 That works. 1567 01:06:00,369 --> 01:06:02,769 And... I really had fun tonight. 1568 01:06:03,164 --> 01:06:04,930 I mean, before. 1569 01:06:04,930 --> 01:06:06,373 Me, too. 1570 01:06:08,492 --> 01:06:09,891 See you Tuesday. 1571 01:06:09,926 --> 01:06:10,958 See you then. 1572 01:06:15,632 --> 01:06:16,798 Detective Lynwood said 1573 01:06:16,867 --> 01:06:18,374 he is now seriously considering 1574 01:06:18,374 --> 01:06:19,484 this could be a murder. 1575 01:06:19,484 --> 01:06:20,702 How is that possible? 1576 01:06:20,771 --> 01:06:22,516 It's still up in the air, 1577 01:06:23,889 --> 01:06:28,139 but they found evidence that a taser might have been used. 1578 01:06:28,139 --> 01:06:29,610 I didn't see a taser. 1579 01:06:29,610 --> 01:06:30,549 No taser found, 1580 01:06:30,549 --> 01:06:32,808 just evidence that one might have been used. 1581 01:06:32,843 --> 01:06:34,576 That doesn't make any sense. 1582 01:06:35,070 --> 01:06:37,237 This is horrible. 1583 01:06:37,282 --> 01:06:38,881 Was it this Bo Taylor? 1584 01:06:38,917 --> 01:06:42,285 Detective Lynwood is trying to find out who owned it. 1585 01:06:43,518 --> 01:06:44,714 How? 1586 01:06:44,923 --> 01:06:47,323 They leave behind tags that can I.D. the owner. 1587 01:06:47,928 --> 01:06:49,158 Really? 1588 01:06:50,397 --> 01:06:52,048 That'll be interesting. 1589 01:06:52,048 --> 01:06:53,444 That's not "interesting." 1590 01:06:54,334 --> 01:06:55,767 I can't handle this. 1591 01:06:58,449 --> 01:06:59,738 I'm sorry. 1592 01:07:01,107 --> 01:07:04,543 We can deal with a musician dying before the tour. 1593 01:07:04,578 --> 01:07:06,812 It's sad, and we'll honor her. 1594 01:07:07,160 --> 01:07:08,747 But a murder? 1595 01:07:09,344 --> 01:07:11,215 That's all the press is gonna care about. 1596 01:08:12,541 --> 01:08:13,506 Jenn, hey. 1597 01:08:13,542 --> 01:08:14,455 You can't go in there, 1598 01:08:14,455 --> 01:08:15,741 they're still collecting evidence. 1599 01:08:15,777 --> 01:08:17,277 I just saw Cassie yesterday. 1600 01:08:17,312 --> 01:08:18,111 What happened? 1601 01:08:18,111 --> 01:08:19,512 Looks like a robbery gone wrong. 1602 01:08:19,548 --> 01:08:20,991 Typical smash-and-grab. 1603 01:08:20,991 --> 01:08:22,304 How did she die? 1604 01:08:22,304 --> 01:08:23,929 Appears she confronted the thief. 1605 01:08:23,929 --> 01:08:25,109 It was late at night, 1606 01:08:25,109 --> 01:08:27,320 obviously, he assumed she was sleeping. 1607 01:08:27,757 --> 01:08:30,456 There's some definite evidence of a struggle. 1608 01:08:30,492 --> 01:08:32,791 She took some blows to the head from a brass lamp. 1609 01:08:33,828 --> 01:08:35,343 You should go back to the store, Jenn. 1610 01:08:35,343 --> 01:08:36,484 I'll talk to you later. 1611 01:08:36,484 --> 01:08:37,363 Okay. 1612 01:08:37,399 --> 01:08:38,565 I know what you're thinking, 1613 01:08:38,600 --> 01:08:40,773 and I don't know if this is connected 1614 01:08:40,773 --> 01:08:42,268 to Lita Merrill's death or not. 1615 01:08:43,210 --> 01:08:44,737 Frank, one more thing, 1616 01:08:44,772 --> 01:08:46,968 any word on the owner of the taser gun? 1617 01:08:46,968 --> 01:08:47,882 Not yet. 1618 01:08:47,882 --> 01:08:49,842 We've contacted the manufacturer, though. 1619 01:08:50,590 --> 01:08:52,731 Oh, and to make things a little more interesting, 1620 01:08:52,731 --> 01:08:54,431 Bo's disappeared. 1621 01:08:54,467 --> 01:08:56,700 I went to the motel where he's been staying. 1622 01:08:56,735 --> 01:08:58,268 Yeah, the manager said that he cleared out 1623 01:08:58,337 --> 01:08:59,703 in the middle of the night. 1624 01:09:04,119 --> 01:09:05,884 It's too much of a coincidence. 1625 01:09:05,884 --> 01:09:08,145 Lynwood says it was a robbery, but I don't think so. 1626 01:09:08,180 --> 01:09:09,431 If these deaths are connected, 1627 01:09:09,431 --> 01:09:11,186 what did Cassie know that got her killed? 1628 01:09:11,186 --> 01:09:12,082 I don't know, 1629 01:09:12,084 --> 01:09:14,279 but when I saw her yesterday, something was off. 1630 01:09:14,279 --> 01:09:16,743 Bo taylor was your suspect in Lita's death. 1631 01:09:16,743 --> 01:09:18,967 Now, what is there to connect him to Cassie? 1632 01:09:20,581 --> 01:09:22,388 I don't see a connection. 1633 01:09:23,518 --> 01:09:24,818 Maybe it was a robbery. 1634 01:09:26,088 --> 01:09:27,307 Hi, Logan. 1635 01:09:27,307 --> 01:09:28,555 Hey, Dani. 1636 01:09:28,624 --> 01:09:30,757 Hey, um, I was able to open the flash. 1637 01:09:30,757 --> 01:09:32,957 My friend has a home studio. 1638 01:09:33,025 --> 01:09:34,476 Great. What was on it? 1639 01:09:34,476 --> 01:09:36,961 Bunch of songs, sounded like demos. 1640 01:09:36,996 --> 01:09:39,652 Mostly "love is wonderful" kind of stuff, 1641 01:09:39,652 --> 01:09:42,634 but the most recent one it's different. 1642 01:09:42,669 --> 01:09:43,968 It's a real downer. 1643 01:09:44,003 --> 01:09:45,370 Well, can I hear it? 1644 01:09:45,405 --> 01:09:46,671 Yeah, the software's on my computer, 1645 01:09:46,706 --> 01:09:48,406 so you'll have to listen to it when you get home, 1646 01:09:48,475 --> 01:09:51,743 but here, I wrote you down the lyrics. 1647 01:09:51,778 --> 01:09:54,198 Anyways, I've got to book it, so... 1648 01:09:54,198 --> 01:09:54,833 see ya. 1649 01:09:54,833 --> 01:09:56,298 Thanks, honey, I'll see you tonight. 1650 01:09:57,505 --> 01:09:58,983 What's it say? 1651 01:09:59,051 --> 01:10:00,985 Seems to be about a... 1652 01:10:01,020 --> 01:10:03,187 a woman in love with a... 1653 01:10:03,256 --> 01:10:04,955 well, I'm guessing, a married man. 1654 01:10:05,589 --> 01:10:08,623 It says, "you said you'd tell her yourself. 1655 01:10:08,658 --> 01:10:10,092 "Well, I can't wait here on the shelf. 1656 01:10:10,127 --> 01:10:12,527 "She's going to hear the news from me. 1657 01:10:12,562 --> 01:10:14,997 "It's time that we were all set free. 1658 01:10:15,032 --> 01:10:18,433 "True to you is just not true 1659 01:10:18,502 --> 01:10:21,636 and not being true is all about you..." 1660 01:10:21,671 --> 01:10:23,138 you didn't happen to mention the guy's name 1661 01:10:23,207 --> 01:10:24,439 in there anywhere? 1662 01:10:24,508 --> 01:10:25,540 Afraid not. 1663 01:10:26,326 --> 01:10:28,584 It could just be a song. 1664 01:10:28,584 --> 01:10:29,530 Right. 1665 01:10:29,530 --> 01:10:30,712 Right. 1666 01:10:33,290 --> 01:10:34,590 I don't have any objection. 1667 01:10:34,625 --> 01:10:35,724 I actually like the idea. 1668 01:10:35,760 --> 01:10:37,059 Do you think it'll get passed? 1669 01:10:37,094 --> 01:10:38,260 I spent half the day yesterday 1670 01:10:38,328 --> 01:10:39,227 at the mayor's office. 1671 01:10:39,296 --> 01:10:40,629 They're all supportive. 1672 01:10:43,823 --> 01:10:44,995 Yeah? 1673 01:10:47,448 --> 01:10:49,137 Okay, thanks. 1674 01:10:49,729 --> 01:10:52,041 There's something I think we should take a look at. 1675 01:10:53,644 --> 01:10:55,911 First building in this county with an elevator, 1676 01:10:55,947 --> 01:10:59,448 designed by noted architect Adrian Bernard... 1677 01:10:59,483 --> 01:11:00,950 "Shannon?" 1678 01:11:00,985 --> 01:11:02,885 Any relation to you, Jason? 1679 01:11:03,828 --> 01:11:05,235 Yeah. 1680 01:11:05,235 --> 01:11:06,789 That's my daughter. 1681 01:11:07,324 --> 01:11:10,059 ...but the Hatcher building can only be here. 1682 01:11:15,871 --> 01:11:17,032 - Hannah! - Yeah? 1683 01:11:17,068 --> 01:11:20,102 Could you come down for a sec? 1684 01:11:24,548 --> 01:11:26,618 I guess you saw the internet video. 1685 01:11:26,618 --> 01:11:27,716 Yeah, we need to talk about that-- 1686 01:11:27,751 --> 01:11:28,784 I called you earlier. 1687 01:11:28,819 --> 01:11:30,319 I didn't want you to be surprised. 1688 01:11:30,355 --> 01:11:31,462 Well, I was-- 1689 01:11:31,462 --> 01:11:33,856 Well, I'm sorry about that, but not about the video. 1690 01:11:33,891 --> 01:11:35,809 - I don't think you understand-- - I do. 1691 01:11:35,809 --> 01:11:38,004 Dad, I've never been disappointed in you. 1692 01:11:38,004 --> 01:11:39,262 You could do anything. 1693 01:11:39,262 --> 01:11:40,955 You're my hero. You still are, 1694 01:11:40,955 --> 01:11:43,073 but I just wish your company wasn't building this project. 1695 01:11:43,109 --> 01:11:44,475 I've gotta go, 1696 01:11:44,511 --> 01:11:46,176 I'm being interviewed by the student newspaper. 1697 01:11:46,212 --> 01:11:47,144 Hannah... 1698 01:11:48,886 --> 01:11:51,128 I want you to meet me at the building in an hour. 1699 01:11:51,878 --> 01:11:53,558 I may have a better story for you. 1700 01:11:58,794 --> 01:12:00,778 Ah, no, it really has been great, 1701 01:12:00,778 --> 01:12:02,262 but I do, I need to get back. 1702 01:12:02,297 --> 01:12:03,496 Well, hopefully, you'll come back and visit. 1703 01:12:03,531 --> 01:12:05,413 I think you have a future in antique sales. 1704 01:12:05,413 --> 01:12:06,032 Yeah. 1705 01:12:06,101 --> 01:12:07,934 I will. Honestly, working here 1706 01:12:07,970 --> 01:12:09,669 has been the most fun I've had in ages. 1707 01:12:10,054 --> 01:12:11,488 Oh, hey, Dani was telling me 1708 01:12:11,523 --> 01:12:13,160 about the mystery you're trying to solve. 1709 01:12:13,160 --> 01:12:14,657 Do you ever read Conan Doyle? 1710 01:12:14,692 --> 01:12:16,259 Oh, my mystery bible. 1711 01:12:16,294 --> 01:12:17,393 Along with Agatha. 1712 01:12:17,429 --> 01:12:19,061 Me too. You know what, next trip, 1713 01:12:19,131 --> 01:12:20,363 we'll have to talk mysteries. 1714 01:12:20,576 --> 01:12:21,908 He has this saying, 1715 01:12:21,943 --> 01:12:23,977 "once you have eliminated the impossible, 1716 01:12:24,012 --> 01:12:25,845 whatever remains, however improbable--" 1717 01:12:25,881 --> 01:12:26,946 "--must be true." 1718 01:12:26,982 --> 01:12:28,081 Yes. 1719 01:12:28,436 --> 01:12:30,070 Does that help? 1720 01:12:30,105 --> 01:12:31,705 Actually, it does. 1721 01:12:31,773 --> 01:12:32,672 Thank you, Beth. 1722 01:12:39,414 --> 01:12:40,949 What's going on? 1723 01:12:41,586 --> 01:12:42,909 Let's walk. 1724 01:12:45,988 --> 01:12:47,621 It's a pretty cool-looking building. 1725 01:12:48,067 --> 01:12:50,356 Yeah, I think so. 1726 01:12:50,942 --> 01:12:53,477 You mother was wondering if there was any way 1727 01:12:53,512 --> 01:12:54,811 we could get your group to, uh, 1728 01:12:54,846 --> 01:12:56,480 go along with this project? 1729 01:12:56,549 --> 01:12:57,947 Uh, not unless you're willing 1730 01:12:58,016 --> 01:12:59,849 to build it someplace else. 1731 01:13:00,676 --> 01:13:01,940 That's a thought. 1732 01:13:02,402 --> 01:13:04,442 The developer is only interested 1733 01:13:04,442 --> 01:13:05,652 in making money. 1734 01:13:05,652 --> 01:13:06,956 Sad, but true. 1735 01:13:06,992 --> 01:13:08,825 So, I looked into it, and you were right. 1736 01:13:10,273 --> 01:13:11,405 About? 1737 01:13:11,440 --> 01:13:12,807 About gaining historic status. 1738 01:13:12,842 --> 01:13:14,942 The city, it turns out, loves the idea, 1739 01:13:14,978 --> 01:13:18,012 so we're applying for a historical designation. 1740 01:13:18,850 --> 01:13:19,814 Dad... 1741 01:13:19,849 --> 01:13:21,210 are you serious? 1742 01:13:21,210 --> 01:13:22,449 Yup. 1743 01:13:22,485 --> 01:13:24,680 Wait, what about your project? 1744 01:13:24,680 --> 01:13:25,920 That stays right here. 1745 01:13:25,955 --> 01:13:28,344 By restoring the building with a historic designation, 1746 01:13:28,344 --> 01:13:30,124 there are tax credits, special loans, 1747 01:13:30,193 --> 01:13:31,750 all in all, it's a win-win. 1748 01:13:32,383 --> 01:13:33,555 You're not kidding? 1749 01:13:33,555 --> 01:13:34,774 Look at the sign. 1750 01:13:38,812 --> 01:13:40,164 Dad... 1751 01:13:40,164 --> 01:13:41,444 you're the best. 1752 01:13:55,626 --> 01:13:56,658 Jason! 1753 01:13:56,694 --> 01:13:57,900 Mm? 1754 01:13:58,296 --> 01:14:00,296 The problem is the text. 1755 01:14:00,331 --> 01:14:01,396 What? 1756 01:14:01,432 --> 01:14:03,165 Everything else points to murder, 1757 01:14:03,201 --> 01:14:05,014 and if Cassie's death is connected, 1758 01:14:05,014 --> 01:14:07,169 it's probably not the ex-husband Bo Taylor. 1759 01:14:07,238 --> 01:14:09,271 Yeah, you're right. Now go back to sleep. 1760 01:14:10,037 --> 01:14:11,269 But how does someone 1761 01:14:11,338 --> 01:14:12,538 send a text from Lita's phone 1762 01:14:12,573 --> 01:14:13,818 if it's not Lita? 1763 01:14:13,818 --> 01:14:15,943 And how does the phone end up on her body? 1764 01:14:15,943 --> 01:14:17,467 Don't... know... 1765 01:14:25,566 --> 01:14:26,549 Logan? 1766 01:14:28,355 --> 01:14:29,454 Logan? 1767 01:14:39,973 --> 01:14:41,072 Oh. 1768 01:14:41,107 --> 01:14:43,507 Hey, yeah, I was just about to go to bed. 1769 01:14:43,542 --> 01:14:44,608 I can see that. 1770 01:14:44,643 --> 01:14:45,776 I need your help. 1771 01:14:46,051 --> 01:14:48,137 With a life problem or a mystery problem? 1772 01:14:48,137 --> 01:14:49,480 Mystery problem. 1773 01:14:49,984 --> 01:14:51,164 I know there's an app 1774 01:14:51,164 --> 01:14:52,242 that can find your cell phone 1775 01:14:52,278 --> 01:14:53,484 if it's lost or stolen. 1776 01:14:53,484 --> 01:14:55,580 Right, yeah, you can get that on your laptop, too. 1777 01:14:55,615 --> 01:14:56,672 But can you go back in time, 1778 01:14:56,672 --> 01:14:57,582 say, two weeks, 1779 01:14:57,617 --> 01:14:58,849 and see where your phone was? 1780 01:14:58,885 --> 01:15:00,820 No, all the apps are in real time. 1781 01:15:00,820 --> 01:15:02,119 But I mean, if you made a cell phone call, 1782 01:15:02,154 --> 01:15:03,607 you could get the police 1783 01:15:03,607 --> 01:15:05,498 to go and check which tower it came from. 1784 01:15:05,498 --> 01:15:06,779 What about a text? 1785 01:15:06,779 --> 01:15:08,099 Yeah, same. 1786 01:15:08,134 --> 01:15:09,900 Here, let me show you. 1787 01:15:13,940 --> 01:15:16,346 Okay, so, here's a map of our town, 1788 01:15:16,346 --> 01:15:18,676 and these little symbols, those are cell towers. 1789 01:15:18,711 --> 01:15:20,144 When you make a cell phone call, 1790 01:15:20,187 --> 01:15:21,705 your phone connects to the nearest tower, 1791 01:15:21,705 --> 01:15:23,287 and it's sent from one to another 1792 01:15:23,287 --> 01:15:25,233 until it reaches its destination. 1793 01:15:25,233 --> 01:15:27,147 So, let me get this straight. 1794 01:15:28,062 --> 01:15:29,859 If I were at Dani's, and I killed her-- 1795 01:15:29,894 --> 01:15:30,860 Mom! 1796 01:15:30,895 --> 01:15:32,294 Hypothetical. 1797 01:15:32,329 --> 01:15:34,129 I poison her, and she dies. 1798 01:15:34,165 --> 01:15:35,710 I then take her cell phone, 1799 01:15:35,710 --> 01:15:37,567 and I bring to a bar where I'm meeting some friends. 1800 01:15:37,602 --> 01:15:38,901 I go into the restroom, 1801 01:15:39,267 --> 01:15:42,038 and I send a text from Dani's phone to my phone 1802 01:15:42,073 --> 01:15:44,206 that says "come on over." 1803 01:15:44,671 --> 01:15:48,240 I then show that text to my friends. 1804 01:15:48,275 --> 01:15:50,142 I get one of them to drive me over there. 1805 01:15:50,177 --> 01:15:51,977 We discover the body-- 1806 01:15:52,013 --> 01:15:53,145 --and nobody would ever guess 1807 01:15:53,214 --> 01:15:54,613 that the phone that was receiving the text 1808 01:15:54,648 --> 01:15:56,815 is in the same room as the phone that sent the text. 1809 01:15:56,850 --> 01:15:58,183 Exactly! 1810 01:16:00,531 --> 01:16:02,297 Can I go to bed now? 1811 01:16:02,332 --> 01:16:04,099 Oh, yes, of course. 1812 01:16:04,134 --> 01:16:05,166 And thank you. 1813 01:16:05,235 --> 01:16:07,068 You are a genius. 1814 01:16:07,104 --> 01:16:08,370 Good night. 1815 01:16:13,501 --> 01:16:15,700 It appears to have been a robbery. 1816 01:16:16,000 --> 01:16:17,800 She died as a result. 1817 01:16:18,313 --> 01:16:20,502 Cassie, oh, man... 1818 01:16:20,538 --> 01:16:21,804 she was tough. 1819 01:16:21,839 --> 01:16:23,706 She probably went right at him. 1820 01:16:25,866 --> 01:16:28,210 This has been a difficult time... 1821 01:16:28,279 --> 01:16:29,979 for all of us. 1822 01:16:30,602 --> 01:16:33,079 First, Lita's suicide, and now this. 1823 01:16:33,484 --> 01:16:36,251 John asked me to bring you guys together today, so... 1824 01:16:37,501 --> 01:16:38,615 John? 1825 01:16:39,571 --> 01:16:41,857 Cassie was our light. 1826 01:16:42,751 --> 01:16:45,251 Never onstage, but always there. 1827 01:16:46,079 --> 01:16:47,813 She was our den mother, 1828 01:16:48,290 --> 01:16:49,915 our confessor. 1829 01:16:51,059 --> 01:16:52,926 She knew our secrets. 1830 01:16:53,485 --> 01:16:56,129 And, unfortunately, knew when we gained a few pounds. 1831 01:16:58,467 --> 01:17:00,053 I wanted to ask you, 1832 01:17:00,053 --> 01:17:01,435 as a band, 1833 01:17:02,451 --> 01:17:04,560 how you feel about moving forward. 1834 01:17:06,592 --> 01:17:08,442 Do we play the show tonight? 1835 01:17:09,037 --> 01:17:10,381 Do we cancel the tour? 1836 01:17:12,279 --> 01:17:13,587 John, you know if Cass was here, 1837 01:17:13,587 --> 01:17:14,395 she'd kick your butt 1838 01:17:14,395 --> 01:17:15,963 for even suggesting we quit. 1839 01:17:15,963 --> 01:17:18,029 She was a "show must go on" type, 1840 01:17:18,065 --> 01:17:19,498 all the way, 1841 01:17:19,533 --> 01:17:23,435 but Johnny, I mean, it's up to you. 1842 01:17:24,082 --> 01:17:25,948 I mean, you gotta go face the audience. 1843 01:17:25,948 --> 01:17:27,214 They come here to see you, 1844 01:17:27,249 --> 01:17:28,783 they come here to have a good time. 1845 01:17:28,851 --> 01:17:31,118 You think you can do that? 1846 01:17:33,559 --> 01:17:35,131 I don't know. 1847 01:17:45,267 --> 01:17:46,633 Come on in, Jenn. 1848 01:17:46,669 --> 01:17:49,036 Mr. Taylor here was just about to leave. 1849 01:17:55,344 --> 01:17:57,812 I'm a lot of things, but I'm not a killer. 1850 01:18:07,294 --> 01:18:09,935 Well... it seems 1851 01:18:09,935 --> 01:18:12,474 he really didn't know the policy would pay off. 1852 01:18:12,474 --> 01:18:14,574 When he found out it did, well, he panicked, 1853 01:18:14,610 --> 01:18:16,110 thought we'd pin the murder on him. 1854 01:18:16,178 --> 01:18:17,511 And? 1855 01:18:17,546 --> 01:18:19,980 And... I've got some news for you. 1856 01:18:20,016 --> 01:18:21,916 It's a little bit odd. 1857 01:18:21,951 --> 01:18:24,684 The taser tag I.D. that we found on the stepladder, 1858 01:18:24,720 --> 01:18:27,813 it belongs to a gun sold to Cassie Parker. 1859 01:18:28,673 --> 01:18:30,057 Cassie? 1860 01:18:30,849 --> 01:18:32,615 The taser belonged to Cassie? 1861 01:18:32,615 --> 01:18:34,084 No, she just bought it. 1862 01:18:34,119 --> 01:18:35,686 It doesn't mean she fired it. 1863 01:18:35,721 --> 01:18:38,488 Doesn't even mean it was fired in Lita's living room. 1864 01:18:38,557 --> 01:18:39,455 But if she didn't fire it, 1865 01:18:39,524 --> 01:18:40,857 she probably knew who did, 1866 01:18:40,893 --> 01:18:41,745 and suddenly, 1867 01:18:41,745 --> 01:18:43,827 it's not looking like a robbery at Cassie's. 1868 01:18:45,130 --> 01:18:47,764 Frank, I don't think the text was sent by Lita, 1869 01:18:47,833 --> 01:18:49,299 or even sent from Lita's house. 1870 01:18:50,869 --> 01:18:52,379 What do you mean? 1871 01:18:52,379 --> 01:18:54,637 Can you have the phone company check their cell tower records 1872 01:18:54,673 --> 01:18:56,773 and see where that text originated from? 1873 01:18:56,809 --> 01:18:58,308 I'll have to get a warrant, 1874 01:18:58,343 --> 01:19:00,526 and it wouldn't give us the exact location, 1875 01:19:00,526 --> 01:19:01,831 just the nearest cell tower. 1876 01:19:01,831 --> 01:19:02,659 Fine. 1877 01:19:02,694 --> 01:19:05,395 Start with the cell tower closet to the sound check. 1878 01:19:06,510 --> 01:19:10,267 ♪ ...well, I can't wait here on the shelf ♪ 1879 01:19:10,302 --> 01:19:13,203 ♪ she's gonna hear the news from me... ♪ 1880 01:19:13,238 --> 01:19:14,737 What are you listening to? 1881 01:19:14,773 --> 01:19:16,339 ♪ ...it's time that we were all set free... ♪ 1882 01:19:16,375 --> 01:19:17,541 Lita Merril. 1883 01:19:17,609 --> 01:19:19,042 Songs she wrote. 1884 01:19:19,078 --> 01:19:20,777 It's sad. 1885 01:19:20,802 --> 01:19:22,702 It's all right there in her music. 1886 01:19:23,572 --> 01:19:25,306 What's all right there? 1887 01:19:26,712 --> 01:19:28,658 She was in love with a married man. 1888 01:19:29,611 --> 01:19:31,134 Says she's going to tell the wife, 1889 01:19:31,134 --> 01:19:32,745 says she's going to tell the world. 1890 01:19:32,780 --> 01:19:33,846 That's not good. 1891 01:19:33,881 --> 01:19:35,615 I assume she's talking about herself. 1892 01:19:35,650 --> 01:19:37,245 I think so. 1893 01:19:37,586 --> 01:19:39,344 She didn't mention the guy's name 1894 01:19:39,344 --> 01:19:40,711 anywhere in the song, did she? 1895 01:19:40,711 --> 01:19:42,054 No. 1896 01:20:09,920 --> 01:20:11,795 What are you doing in here? 1897 01:20:11,795 --> 01:20:13,311 I'm about to go on. 1898 01:20:14,116 --> 01:20:15,649 I think you might want to hear 1899 01:20:15,718 --> 01:20:17,050 what I have to say. 1900 01:20:17,085 --> 01:20:18,885 I'm about to call security. 1901 01:20:18,954 --> 01:20:20,360 You killed Lita. 1902 01:20:20,360 --> 01:20:21,844 You were having an affair, 1903 01:20:21,844 --> 01:20:23,724 and you promised to divorce Pamela, 1904 01:20:23,759 --> 01:20:25,392 but you kept stalling, 1905 01:20:25,461 --> 01:20:27,461 so Lita gave you an ultimatum. 1906 01:20:27,496 --> 01:20:29,582 Either you go public, or she would. 1907 01:20:29,582 --> 01:20:31,131 And that couldn't happen, 1908 01:20:31,166 --> 01:20:33,500 because your fans love you and Pamela together. 1909 01:20:34,097 --> 01:20:36,730 You've been "true to her," as the song goes. 1910 01:20:38,373 --> 01:20:40,140 You've got an active imagination. 1911 01:20:40,176 --> 01:20:41,909 No, I have a flash drive 1912 01:20:41,944 --> 01:20:43,210 with a song that Lita Merrill wrote 1913 01:20:43,245 --> 01:20:44,678 describing the whole thing. 1914 01:20:47,349 --> 01:20:49,583 Lita was dead when Cass and I arrived. 1915 01:20:49,618 --> 01:20:51,646 It's impossible for me to have killed her. 1916 01:20:51,646 --> 01:20:53,435 Are you talking about Cassie or Lita? 1917 01:20:53,435 --> 01:20:54,718 Because they're both dead. 1918 01:20:56,056 --> 01:20:58,705 You planned Lita's death perfectly, almost. 1919 01:20:58,705 --> 01:21:00,540 You stole the taser from Cassie... 1920 01:21:02,714 --> 01:21:04,297 The timing had to be right. 1921 01:21:04,333 --> 01:21:06,834 On your way to sound check, you dropped by Lita's... 1922 01:21:06,869 --> 01:21:09,636 it was easy to get inside because you had your own key. 1923 01:21:34,654 --> 01:21:36,193 Let me go get dressed. 1924 01:21:36,193 --> 01:21:37,670 I'll be right back. 1925 01:21:42,857 --> 01:21:44,857 You placed the stepladder under the beam. 1926 01:21:44,925 --> 01:21:46,625 You had to act fast... 1927 01:22:12,546 --> 01:22:13,718 you had the rope, 1928 01:22:13,718 --> 01:22:15,227 you staged the suicide... 1929 01:22:19,689 --> 01:22:21,603 and you may not have known about the little I.D. tags 1930 01:22:21,603 --> 01:22:22,491 that shoot out, 1931 01:22:22,526 --> 01:22:24,025 but you sure knew not to leave them behind. 1932 01:22:24,060 --> 01:22:26,027 You picked them up, 1933 01:22:26,062 --> 01:22:29,331 all except the one that landed on the stepladder, 1934 01:22:29,399 --> 01:22:30,932 the one you didn't see. 1935 01:22:31,901 --> 01:22:33,401 This is insane. 1936 01:22:34,055 --> 01:22:36,727 I got the text at the same time everybody else did. 1937 01:22:36,727 --> 01:22:39,525 But you sent the text, right from this dressing room. 1938 01:22:40,094 --> 01:22:41,728 You're one crazy lady. 1939 01:22:41,763 --> 01:22:43,922 The phone was in her pocket when they found her. 1940 01:22:43,922 --> 01:22:45,464 And how would you know that? 1941 01:22:47,237 --> 01:22:49,035 You know that because you put it there. 1942 01:22:49,659 --> 01:22:51,759 You had Cassie drive you back to Lita's, 1943 01:22:51,795 --> 01:22:52,760 where, horrified, 1944 01:22:52,796 --> 01:22:54,228 you rushed to lower Lita's body. 1945 01:22:54,263 --> 01:22:55,663 But what you really did was 1946 01:22:55,699 --> 01:22:58,232 you slid the phone back into Lita's pants pocket. 1947 01:22:59,536 --> 01:23:01,135 Pam! 1948 01:23:01,170 --> 01:23:02,772 Get in here! 1949 01:23:03,573 --> 01:23:05,072 You can't prove a thing. 1950 01:23:07,009 --> 01:23:08,543 Keep this whack job away from me. 1951 01:23:08,611 --> 01:23:09,844 I've got a show to do. 1952 01:23:19,968 --> 01:23:21,312 He's coming up, let's go, 1953 01:23:21,312 --> 01:23:22,750 let's get out there, all right? 1954 01:23:39,015 --> 01:23:40,280 Here we go. 1955 01:23:40,811 --> 01:23:41,909 Okay, John. 1956 01:23:44,444 --> 01:23:45,748 John Dalton, 1957 01:23:45,748 --> 01:23:46,945 you're under arrest 1958 01:23:47,014 --> 01:23:48,380 for the murders of Lita Merrill 1959 01:23:48,415 --> 01:23:50,267 and Cassie Parker. 1960 01:23:50,650 --> 01:23:52,217 What? 1961 01:24:08,721 --> 01:24:10,043 Watch your head. 1962 01:24:31,303 --> 01:24:32,770 - This is from Beth Ann? - Mm-hmm. 1963 01:24:32,805 --> 01:24:34,201 What in the world? 1964 01:24:34,201 --> 01:24:35,433 Oh, I feel a frame. 1965 01:24:35,469 --> 01:24:36,801 It's a painting. 1966 01:24:38,272 --> 01:24:39,371 Ooh... 1967 01:24:43,518 --> 01:24:45,477 it's really good. 1968 01:24:47,291 --> 01:24:49,252 And it's not for sale. 1969 01:24:56,054 --> 01:24:58,120 All right, guys, dinner's ready. 1970 01:24:58,155 --> 01:24:59,288 Hannah, do you need help? 1971 01:24:59,356 --> 01:25:00,422 No, thanks, I got it covered. 1972 01:25:00,491 --> 01:25:02,357 Besides, it's supposed to be a surprise. 1973 01:25:02,393 --> 01:25:04,426 You know she doesn't cook. 1974 01:25:08,165 --> 01:25:09,462 Where was I? 1975 01:25:09,462 --> 01:25:10,466 Oh. 1976 01:25:10,501 --> 01:25:11,801 So... 1977 01:25:11,861 --> 01:25:13,828 it was almost the perfect murder. 1978 01:25:14,556 --> 01:25:16,623 Then there was Cassie Parker. 1979 01:25:16,659 --> 01:25:18,220 John stole the taser from her. 1980 01:25:18,220 --> 01:25:19,118 When he learned 1981 01:25:19,118 --> 01:25:20,587 the gun could be traced, 1982 01:25:20,587 --> 01:25:21,743 he had to get rid of her. 1983 01:25:21,743 --> 01:25:23,322 She was the only one who knew he had it. 1984 01:25:24,767 --> 01:25:26,533 I got a call from the chief today, 1985 01:25:26,783 --> 01:25:29,259 congratulating me on another job well done. 1986 01:25:30,311 --> 01:25:31,967 Did you tell him my mom figured it out? 1987 01:25:31,967 --> 01:25:33,300 Actually, 1988 01:25:33,335 --> 01:25:34,170 I did. 1989 01:25:34,170 --> 01:25:35,139 Really? 1990 01:25:35,139 --> 01:25:37,076 Well, it's not like he was... 1991 01:25:37,076 --> 01:25:38,572 clueless. 1992 01:25:39,541 --> 01:25:41,172 Ouch. 1993 01:25:41,564 --> 01:25:43,243 He reminded me that Sherlock Holmes 1994 01:25:43,278 --> 01:25:45,345 actually wasn't a police detective, 1995 01:25:45,380 --> 01:25:46,646 he was a "consulting detective," 1996 01:25:46,682 --> 01:25:48,840 unofficially helping the police. 1997 01:25:49,890 --> 01:25:51,757 I can be a consulting detective? 1998 01:25:51,825 --> 01:25:53,157 No. 1999 01:25:53,193 --> 01:25:54,626 He says you can't. 2000 01:25:54,661 --> 01:25:56,428 Too much of a liability. 2001 01:25:56,463 --> 01:25:58,135 But he wants to thank you, 2002 01:25:58,135 --> 01:26:00,665 and let you know, moving forward, 2003 01:26:00,701 --> 01:26:02,834 not to confront killers. 2004 01:26:04,104 --> 01:26:05,370 Seriously. 2005 01:26:05,674 --> 01:26:06,789 All right... 2006 01:26:06,789 --> 01:26:09,641 in honor of the Hatcher building... 2007 01:26:10,844 --> 01:26:12,544 Boeuf Bourguignon. 2008 01:26:12,579 --> 01:26:14,145 Wow. 2009 01:26:14,180 --> 01:26:16,110 What's French about the Hatcher building? 2010 01:26:16,110 --> 01:26:18,583 Well, Adrian Bernard the architect was French. 2011 01:26:19,347 --> 01:26:21,286 And I found an easy recipe. 2012 01:26:22,589 --> 01:26:23,555 Looks great. 2013 01:26:23,590 --> 01:26:25,938 Well, here's to my beautiful wife, 2014 01:26:25,938 --> 01:26:27,860 who somehow put the pieces together 2015 01:26:27,860 --> 01:26:29,439 and solved another mystery. 2016 01:26:31,438 --> 01:26:33,141 I don't know how she does it, 2017 01:26:33,141 --> 01:26:35,810 but I'm sure she'll keep the chief's wise words in mind. 2018 01:26:35,810 --> 01:26:37,266 And keep solving crimes? 2019 01:26:37,266 --> 01:26:38,680 Safely. 134767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.