Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,963 --> 00:00:06,273
[Molly]
If he wasn't your boyfriend,
2
00:00:06,297 --> 00:00:09,175
I would totally do a deep dive.
3
00:00:10,176 --> 00:00:11,362
[Dexter] Hey, Miles.
4
00:00:11,386 --> 00:00:12,863
[Angela] I'm here to ask you
5
00:00:12,887 --> 00:00:13,847
about your encounter
with Jim Lindsay.
6
00:00:13,888 --> 00:00:15,015
He fucking jumped me.
7
00:00:15,056 --> 00:00:16,158
He poked me in the neck with,
8
00:00:16,182 --> 00:00:18,018
like, a needle or some shit.
9
00:00:18,059 --> 00:00:20,311
[Molly] I mean, I got
some really creepy vibes
10
00:00:20,353 --> 00:00:21,688
from Kurt.
11
00:00:21,730 --> 00:00:22,897
It's the kind that I tell
12
00:00:22,939 --> 00:00:24,083
my listeners to run away from
13
00:00:24,107 --> 00:00:25,316
as fast as they can.
14
00:00:26,401 --> 00:00:28,069
I think about it all the time.
15
00:00:28,111 --> 00:00:30,155
Hurting people.
16
00:00:30,196 --> 00:00:32,741
You've always known.
17
00:00:33,867 --> 00:00:36,244
That's why you left.
18
00:00:36,286 --> 00:00:38,371
When I came here,
I-I wanted answers.
19
00:00:38,413 --> 00:00:39,998
[Kurt] Whoa!
20
00:00:40,040 --> 00:00:42,018
[Harrison] I think I was
also looking for...
21
00:00:42,042 --> 00:00:43,877
Real connection with your dad.
22
00:00:43,918 --> 00:00:45,587
Whatever blood bond
23
00:00:45,628 --> 00:00:47,672
most fathers have
with their kids,
24
00:00:47,714 --> 00:00:49,591
it's... [chuckles]
it's not there.
25
00:00:49,632 --> 00:00:51,217
Where does Kurt have my son?
26
00:00:51,259 --> 00:00:52,899
[Elric]
Up at his cabin on Stearn Road.
27
00:00:52,927 --> 00:00:54,429
Nothing personal.
28
00:00:54,471 --> 00:00:56,014
[grunts]
29
00:00:56,056 --> 00:00:57,557
We're talking about my son.
30
00:00:57,599 --> 00:00:59,893
There's nothing more personal
than that.
31
00:00:59,934 --> 00:01:01,186
Run.
32
00:01:01,227 --> 00:01:03,229
Run!
33
00:01:03,271 --> 00:01:05,231
[tires screeching]
34
00:01:05,273 --> 00:01:06,691
Harrison!
35
00:01:06,733 --> 00:01:08,252
[Harrison] What's going on?
36
00:01:08,276 --> 00:01:09,712
There's so much
I need to tell you.
37
00:01:09,736 --> 00:01:11,047
I should've way before
it got to this.
38
00:01:11,071 --> 00:01:13,114
[panting]
39
00:01:23,833 --> 00:01:25,895
- [jaunty carnival music playing]
- [chatter]
40
00:01:25,919 --> 00:01:27,545
You have everything?
41
00:01:27,587 --> 00:01:29,422
Did you guys have fun?
42
00:01:29,464 --> 00:01:31,466
[Dexter]
It's a scary world out there.
43
00:01:35,929 --> 00:01:37,782
Guilty people slip
through the cracks
44
00:01:37,806 --> 00:01:40,100
of the justice system every day.
45
00:01:40,141 --> 00:01:41,893
[Wiggles] Ooh!
46
00:01:41,935 --> 00:01:44,896
Oh! Wiggles loves it!
47
00:01:44,938 --> 00:01:46,773
Ominous music.
48
00:01:46,815 --> 00:01:49,567
And there he is,
Jeremiah the giraffe,
49
00:01:49,609 --> 00:01:52,487
for the birthday girl. Mwah!
50
00:01:52,529 --> 00:01:54,405
Now, can I have everybody say,
51
00:01:54,447 --> 00:01:56,366
"Happy Birthday, Sam!"
52
00:01:56,407 --> 00:01:58,535
[children] Happy Birthday, Sam!
53
00:01:58,576 --> 00:02:00,411
[Wiggles]
Oh, and let me get a picture
54
00:02:00,453 --> 00:02:01,579
of the birthday girl.
55
00:02:01,621 --> 00:02:02,956
[camera clicks]
56
00:02:02,997 --> 00:02:05,291
- [camera whirrs]
- Okay.
57
00:02:05,333 --> 00:02:06,709
And all of you...
58
00:02:06,751 --> 00:02:09,546
[Dexter]
Murderers. Rapists. Predators.
59
00:02:12,465 --> 00:02:14,300
Monsters who walk among us,
60
00:02:14,342 --> 00:02:16,803
and we never even know.
61
00:02:16,845 --> 00:02:20,140
Counting on the justice system
to discover these predators
62
00:02:20,181 --> 00:02:22,308
and effectively deal with them
63
00:02:22,350 --> 00:02:24,310
is not an option.
64
00:02:27,272 --> 00:02:28,940
Not for me.
65
00:02:55,091 --> 00:02:57,719
[Dexter]
I don't follow society's rules.
66
00:03:03,892 --> 00:03:05,703
But that doesn't mean
there aren't rules
67
00:03:05,727 --> 00:03:08,563
I have to follow
when the Dark Passenger calls.
68
00:03:11,733 --> 00:03:13,318
[Harrison] Wait.
69
00:03:13,359 --> 00:03:16,529
What-What's the Dark Passenger?
70
00:03:16,571 --> 00:03:19,157
It's the name I gave the...
71
00:03:19,199 --> 00:03:21,367
- calling that I have.
- [Deb] Hey.
72
00:03:22,577 --> 00:03:24,704
Careful.
73
00:03:26,164 --> 00:03:28,166
Always there,
74
00:03:28,208 --> 00:03:31,211
riding alongside me.
75
00:03:31,252 --> 00:03:32,462
Giving me...
76
00:03:32,503 --> 00:03:34,714
A lot of bad ideas.
77
00:03:51,773 --> 00:03:53,816
Sometimes...
78
00:03:56,486 --> 00:03:58,696
I have the urge
to hurt people.
79
00:04:00,865 --> 00:04:03,243
An urge too strong to ignore.
80
00:04:05,662 --> 00:04:07,747
The Dark Passenger.
81
00:04:11,209 --> 00:04:12,460
That sounds right.
82
00:04:15,964 --> 00:04:17,507
W-Why...
83
00:04:18,967 --> 00:04:21,094
why-why are we like this?
84
00:04:24,472 --> 00:04:27,100
We both saw our mothers murdered
85
00:04:27,141 --> 00:04:29,185
when we were young.
86
00:04:37,986 --> 00:04:39,612
You, too?
87
00:04:44,993 --> 00:04:48,037
I-I've always felt so alone.
88
00:04:49,497 --> 00:04:53,793
I thought no one
could understand me.
89
00:04:53,835 --> 00:04:55,837
I-I mean, if I, if I
90
00:04:55,878 --> 00:04:57,797
talked about this shit
with anyone...
91
00:04:57,839 --> 00:04:59,340
They'd lock you up.
92
00:05:00,925 --> 00:05:03,136
[sighs]
93
00:05:03,177 --> 00:05:05,013
When your grandfather Harry
94
00:05:05,054 --> 00:05:08,266
found out what I was...
95
00:05:08,308 --> 00:05:11,102
I thought he'd send me
to an institution.
96
00:05:13,604 --> 00:05:17,066
But instead...
97
00:05:17,108 --> 00:05:19,277
he gave me the Code.
98
00:05:20,862 --> 00:05:22,613
It's a rigid process.
99
00:05:22,655 --> 00:05:24,407
[exhales]
100
00:05:24,449 --> 00:05:26,510
Once someone is identified
as worthy of the Code,
101
00:05:26,534 --> 00:05:29,829
100% proof of their crimes
must be found.
102
00:05:30,830 --> 00:05:33,583
Gentle, dramatic music
103
00:06:03,237 --> 00:06:05,740
It's not always easy to find.
104
00:06:11,746 --> 00:06:14,874
Secrets are secret for a reason.
105
00:06:30,681 --> 00:06:34,227
As a cop, Harry saw too many
criminals get arrested
106
00:06:34,268 --> 00:06:35,561
and escape the law.
107
00:06:35,603 --> 00:06:38,147
Then hurt innocent people
over and over.
108
00:06:38,189 --> 00:06:40,566
He taught me how to make sure
109
00:06:40,608 --> 00:06:42,419
they never hurt anyone
ever again.
110
00:06:42,443 --> 00:06:43,736
[Harrison] So...
111
00:06:43,778 --> 00:06:45,988
when did your dad
decide to teach you
112
00:06:46,030 --> 00:06:49,242
this Code?
113
00:06:49,283 --> 00:06:50,743
I was about your age
114
00:06:50,785 --> 00:06:53,830
when I started exhibiting
violent tendencies.
115
00:06:53,871 --> 00:06:56,749
Harry kept it a secret
from the rest of the family.
116
00:06:56,791 --> 00:06:58,376
Fucking-A he did.
117
00:06:58,418 --> 00:06:59,937
Well, they would've been
afraid of you.
118
00:06:59,961 --> 00:07:02,463
But I would never hurt family.
119
00:07:06,926 --> 00:07:09,178
Harry gave me the Code
as a way to channel
120
00:07:09,220 --> 00:07:11,722
the Dark Passenger.
121
00:07:11,764 --> 00:07:13,266
To use it for good.
122
00:07:14,767 --> 00:07:16,018
F-For good?
123
00:07:16,060 --> 00:07:18,187
And a way forward in life.
124
00:07:18,229 --> 00:07:20,898
[laughing]
125
00:07:20,940 --> 00:07:23,025
Ooh!
126
00:07:23,067 --> 00:07:25,820
[mumbling incoherently]
127
00:07:28,489 --> 00:07:31,742
You like... the caramel?
128
00:07:31,784 --> 00:07:35,455
Oh! [laughs]
129
00:07:35,496 --> 00:07:36,456
Oh.
130
00:07:36,497 --> 00:07:38,875
Oh...
131
00:07:43,129 --> 00:07:45,673
- [laughing]
- [air hissing]
132
00:07:47,091 --> 00:07:48,634
What the fuck?
133
00:07:48,676 --> 00:07:50,779
[Dexter] Once I have proof
of their crimes,
134
00:07:50,803 --> 00:07:53,514
the Code allows me to stop them
from hurting others.
135
00:07:54,849 --> 00:07:57,226
[grunts]
136
00:07:57,268 --> 00:07:59,562
- [jaunty music playing]
- [air hissing]
137
00:07:59,604 --> 00:08:02,231
[Dexter]
I do what the law failed to do.
138
00:08:04,150 --> 00:08:05,443
I fix things.
139
00:08:05,485 --> 00:08:07,528
[air hissing]
140
00:08:14,410 --> 00:08:15,369
[Dexter] Hello.
141
00:08:15,411 --> 00:08:17,121
[groans]
142
00:08:17,163 --> 00:08:18,956
[body thuds]
143
00:08:20,458 --> 00:08:22,168
You kidnapped him?
144
00:08:23,920 --> 00:08:25,505
I did.
145
00:08:25,546 --> 00:08:27,548
Wiggles was a threat.
He would've
146
00:08:27,590 --> 00:08:29,175
tortured and killed that kid.
147
00:08:29,217 --> 00:08:31,344
Hey. That's enough.
148
00:08:31,385 --> 00:08:32,678
Well, then what?
149
00:08:34,305 --> 00:08:35,932
So...
150
00:08:35,973 --> 00:08:39,018
I prepare a place to...
151
00:08:42,396 --> 00:08:44,607
confront these bad people.
152
00:08:44,649 --> 00:08:46,025
Gentle, dramatic music.
153
00:08:46,067 --> 00:08:48,861
I have to be very neat
154
00:08:48,903 --> 00:08:51,489
because the world will never
understand what I do.
155
00:08:53,991 --> 00:08:56,035
I always show them
their victims.
156
00:08:57,286 --> 00:08:59,288
It's important
that they open their eyes
157
00:08:59,330 --> 00:09:01,499
and look at what they've done.
158
00:09:02,917 --> 00:09:05,920
You abso-fucking-lutely
cannot tell Harrison
159
00:09:05,962 --> 00:09:07,630
about your sick-ass ritual.
160
00:09:24,313 --> 00:09:26,399
[clears throat]
161
00:09:29,360 --> 00:09:31,171
What the hell is this?
What's going on?
162
00:09:31,195 --> 00:09:34,407
They always say
some shit like that.
163
00:09:34,448 --> 00:09:38,244
Stop clowning around, Wiggles.
164
00:09:38,286 --> 00:09:41,330
You know exactly
what's going on.
165
00:09:41,372 --> 00:09:43,082
You...
166
00:09:43,124 --> 00:09:46,252
remember... them all.
167
00:09:46,294 --> 00:09:48,838
[panting]
168
00:09:52,300 --> 00:09:54,176
[straining]
169
00:09:54,969 --> 00:09:58,264
You tell Harrison that you kill
people, there's no going back.
170
00:10:00,725 --> 00:10:03,436
So, doing that...
171
00:10:03,477 --> 00:10:05,605
confronting him...
172
00:10:05,646 --> 00:10:07,940
that-that made him stop?
173
00:10:07,982 --> 00:10:09,442
Scaring him like that?
174
00:10:13,321 --> 00:10:14,905
Fine.
175
00:10:14,947 --> 00:10:16,157
[screams]
176
00:10:21,704 --> 00:10:23,331
I won't tell him.
177
00:10:23,372 --> 00:10:25,666
Yes. He never hurt anyone again.
178
00:10:30,796 --> 00:10:33,174
So, you're-you're kind of like
Batman or something.
179
00:10:33,215 --> 00:10:35,259
[chuckles]
180
00:10:35,301 --> 00:10:36,802
I like Dark Defender.
181
00:10:36,844 --> 00:10:38,929
And that...
182
00:10:38,971 --> 00:10:42,058
that makes the Dark Passenger
not push so hard?
183
00:10:50,316 --> 00:10:52,193
This is a lot.
184
00:10:52,234 --> 00:10:55,071
It's not every day
you're nearly murdered
185
00:10:55,112 --> 00:10:57,490
and then find out this.
186
00:10:57,531 --> 00:11:00,660
Is Kurt gonna come after us?
187
00:11:00,701 --> 00:11:03,663
If I were him,
I'd be 500 miles away by now.
188
00:11:03,704 --> 00:11:05,665
[soft chuckle]
189
00:11:11,629 --> 00:11:13,589
It's getting late.
You should get some sleep.
190
00:11:17,009 --> 00:11:18,511
Okay.
191
00:11:20,513 --> 00:11:21,931
Good night, Dad.
192
00:11:21,972 --> 00:11:24,350
Merry Christmas.
193
00:11:24,392 --> 00:11:26,644
Oh, yeah.
194
00:11:26,686 --> 00:11:28,437
You, too.
195
00:11:31,732 --> 00:11:33,984
[Dexter] I still have
one more gift to wrap
196
00:11:34,026 --> 00:11:35,861
in plastic.
197
00:11:35,903 --> 00:11:38,572
"It's The Most Wonderful Time
Of The Year" by Andy Williams
198
00:11:41,575 --> 00:11:45,162
It's the most wonderful time.
199
00:11:45,204 --> 00:11:48,582
- Of the year.
- Ding, dong, ding, dong.
200
00:11:48,624 --> 00:11:50,584
With the kids jingle belling.
201
00:11:50,626 --> 00:11:52,878
And everyone telling you.
202
00:11:52,920 --> 00:11:55,715
Be of good cheer - Ah, ah, ah.
203
00:11:55,756 --> 00:11:58,467
It's the most wonderful time.
204
00:11:58,509 --> 00:12:02,221
- Of the year.
- Ding, dong, ding, dong.
205
00:12:02,263 --> 00:12:05,349
It's the hap-happiest.
206
00:12:05,391 --> 00:12:07,810
Season of all - Ding, dong...
207
00:12:07,852 --> 00:12:09,729
[sighs]
208
00:12:09,770 --> 00:12:11,897
With those holiday greetings.
209
00:12:11,939 --> 00:12:13,899
And gay happy meetings.
210
00:12:13,941 --> 00:12:16,902
- When friends come to call.
- Ah, ah, ah.
211
00:12:16,944 --> 00:12:21,157
It's the hap-happiest season.
212
00:12:21,198 --> 00:12:23,909
Of all.
213
00:12:23,951 --> 00:12:26,912
There'll be parties
for hosting, marshmallows...
214
00:12:26,954 --> 00:12:28,432
Once you take care
of old fuckbilly here,
215
00:12:28,456 --> 00:12:30,374
Harrison's gonna have
more questions.
216
00:12:30,416 --> 00:12:32,460
And when he asks, I'll answer.
217
00:12:32,501 --> 00:12:34,754
You ever think about
how screwed up it is
218
00:12:34,795 --> 00:12:37,315
you watched your mom get chopped
up in a shipping container,
219
00:12:37,339 --> 00:12:39,925
and now you do the same shit
to your victims? [Laughs]
220
00:12:39,967 --> 00:12:41,319
And Harrison dealt
with his trauma
221
00:12:41,343 --> 00:12:43,262
by arming himself
with a straight razor,
222
00:12:43,304 --> 00:12:45,556
the same weapon...
223
00:12:45,598 --> 00:12:47,975
used to kill his mother.
224
00:12:48,017 --> 00:12:49,935
What can I say?
We are what we are.
225
00:12:49,977 --> 00:12:51,771
It's the most.
226
00:12:51,812 --> 00:12:53,564
Wonderful time.
227
00:12:53,606 --> 00:12:55,107
Oh, the most...
228
00:12:55,149 --> 00:12:57,318
At least Elric's frozen,
229
00:12:57,359 --> 00:12:59,028
no bloody mess.
230
00:12:59,069 --> 00:13:01,572
of the year
231
00:13:09,079 --> 00:13:11,040
ominous music
232
00:13:37,024 --> 00:13:39,318
[footsteps approaching]
233
00:13:39,360 --> 00:13:41,278
[Audrey] A Stratocaster?
234
00:13:41,320 --> 00:13:44,865
Oh, my God. It's beautiful.
235
00:13:44,907 --> 00:13:46,826
Merry Christmas, sweetheart.
236
00:13:49,411 --> 00:13:52,081
- Gonoohgwa'.
- I love you, too.
237
00:13:58,045 --> 00:13:59,713
Morning.
238
00:14:04,051 --> 00:14:05,886
I-Is this for me?
239
00:14:06,887 --> 00:14:08,681
It is Christmas.
240
00:14:17,565 --> 00:14:19,525
[Dexter]
Harrison seems to be all right.
241
00:14:19,567 --> 00:14:23,028
Maybe the truth
hasn't ruined anything.
242
00:14:26,490 --> 00:14:27,533
[chuckles]
243
00:14:32,079 --> 00:14:34,957
- Is that for me, too?
- Only one way to find out.
244
00:14:46,552 --> 00:14:47,928
[gasps]
245
00:14:47,970 --> 00:14:50,055
Wow.
246
00:14:56,270 --> 00:14:58,230
[gasps] Wow.
247
00:15:07,781 --> 00:15:09,909
Do you use this when, you know,
248
00:15:09,950 --> 00:15:12,202
you know, you go after bad guys?
249
00:15:12,244 --> 00:15:15,039
No. Never. Guns are...
250
00:15:15,080 --> 00:15:16,665
loud, messy.
251
00:15:16,707 --> 00:15:18,125
Plus I'm not a very good shot.
252
00:15:18,167 --> 00:15:20,669
[rifle clicks]
253
00:15:20,711 --> 00:15:22,922
This is all about blending in.
254
00:15:22,963 --> 00:15:25,758
All the guys at school
have guns.
255
00:15:25,799 --> 00:15:27,343
Exactly.
256
00:15:27,384 --> 00:15:29,511
Can we go outside and shoot it?
257
00:15:29,553 --> 00:15:31,513
[Dexter] Here.
258
00:15:31,555 --> 00:15:33,933
- There you go.
- Yeah.
259
00:15:33,974 --> 00:15:37,686
Harry always said to, uh,
breathe out before you shoot,
260
00:15:37,728 --> 00:15:40,606
and keep the butt up tight...
261
00:15:40,648 --> 00:15:43,484
here, like this.
It'll save you from bruising.
262
00:15:51,659 --> 00:15:53,744
- What is...
- Oh, you got to...
263
00:15:53,786 --> 00:15:54,954
take the safety off.
264
00:15:54,995 --> 00:15:56,497
- There.
- Okay.
265
00:15:56,538 --> 00:15:58,415
Like that. There you go.
266
00:15:58,457 --> 00:16:00,960
- You're ready to go.
- [sniffs, clears throat]
267
00:16:04,797 --> 00:16:06,966
- Okay. You need to...
- I got it.
268
00:16:17,101 --> 00:16:20,020
Look at you.
269
00:16:20,062 --> 00:16:21,623
That's better
than I've ever been.
270
00:16:21,647 --> 00:16:23,399
[chuckles]
271
00:16:23,440 --> 00:16:24,692
[rifle cocks]
272
00:16:30,364 --> 00:16:31,907
[Dexter] He's a natural.
273
00:16:35,703 --> 00:16:37,681
So, I was, I was thinking
about Kurt last night.
274
00:16:37,705 --> 00:16:40,165
Oh?
275
00:16:40,207 --> 00:16:43,460
Was he trying to kill me because
you were going after him,
276
00:16:43,502 --> 00:16:45,129
like-like with Wiggles?
277
00:16:45,170 --> 00:16:47,006
[sighs]
278
00:16:48,841 --> 00:16:51,176
[sighs]
279
00:16:51,218 --> 00:16:55,139
Kurt has been killing innocent
women for the last 25 years.
280
00:16:55,180 --> 00:16:58,183
Wait, what? Wh...
281
00:16:58,225 --> 00:16:59,727
Kurt's a serial killer?
282
00:16:59,768 --> 00:17:02,604
H-How long have you known this?
283
00:17:02,646 --> 00:17:04,023
I just found out.
284
00:17:04,064 --> 00:17:06,775
Why didn't, why didn't you
tell Angela?
285
00:17:06,817 --> 00:17:09,194
I don't have any proof.
286
00:17:09,236 --> 00:17:10,654
Not yet.
287
00:17:10,696 --> 00:17:13,574
Plus Kurt's already
been arrested
288
00:17:13,615 --> 00:17:15,117
for one murder.
289
00:17:15,159 --> 00:17:17,411
- And he got away with it.
- Yup.
290
00:17:19,747 --> 00:17:22,291
Wh-What if I testified
that he tried to shoot me?
291
00:17:22,332 --> 00:17:24,835
That-That's
attempted murder, right?
292
00:17:24,877 --> 00:17:27,254
And then Angela starts to ask
a lot of questions
293
00:17:27,296 --> 00:17:29,339
about what I was doing
out on his property.
294
00:17:29,381 --> 00:17:32,217
Questions I can't answer.
295
00:17:33,761 --> 00:17:34,887
Vigilante shit.
296
00:17:34,928 --> 00:17:37,347
Yeah.
297
00:17:37,389 --> 00:17:41,018
Vigilante shit.
298
00:17:41,060 --> 00:17:43,729
But I do have a plan
299
00:17:43,771 --> 00:17:46,398
to make sure Kurt
can't hurt anyone else.
300
00:17:47,900 --> 00:17:50,736
Ask me what the plan is.
301
00:17:50,778 --> 00:17:52,738
Ask me if you can help.
302
00:17:54,907 --> 00:17:57,076
[gasps] Shit, I-I forgot.
303
00:17:57,117 --> 00:17:59,578
I, um, I made you a gift.
304
00:17:59,620 --> 00:18:01,580
One second.
305
00:18:12,091 --> 00:18:14,426
I know it's not much.
306
00:18:14,468 --> 00:18:17,763
It's kind of how I remember her.
307
00:18:23,602 --> 00:18:25,896
Thank you. I love it.
308
00:18:28,565 --> 00:18:30,567
You got any more, uh,
309
00:18:30,609 --> 00:18:32,277
got any more bottles somewhere?
310
00:18:32,319 --> 00:18:34,696
I do, but I think
it's time for us
311
00:18:34,738 --> 00:18:38,242
to go exchange presents
with Angela and Audrey.
312
00:18:38,283 --> 00:18:41,954
Yeah. Yeah, right.
313
00:18:41,995 --> 00:18:44,289
Oh, I do have
one other gift for you.
314
00:18:44,331 --> 00:18:47,876
It's, uh, part of the whole...
315
00:18:47,918 --> 00:18:49,253
blending in thing.
316
00:18:49,294 --> 00:18:51,630
It's kind of a tradition
I've been doing.
317
00:19:05,394 --> 00:19:07,729
Thank you.
318
00:19:07,771 --> 00:19:09,481
[sighs]
319
00:19:17,030 --> 00:19:19,116
Oh, look at this.
320
00:19:25,622 --> 00:19:27,249
You're kidding.
321
00:19:27,291 --> 00:19:30,085
I have one, too.
322
00:19:30,127 --> 00:19:32,171
[doorbell rings]
323
00:19:36,091 --> 00:19:38,051
- Ho ho ho.
- [Audrey] Oh. Wow.
324
00:19:38,093 --> 00:19:39,970
Those are-are very, very,
325
00:19:40,012 --> 00:19:42,222
- very...
- Very Christmas-y.
326
00:19:42,264 --> 00:19:43,891
Uh, gift from Dad.
327
00:19:43,932 --> 00:19:45,392
Tradition.
328
00:19:45,434 --> 00:19:47,287
Your dad's like the king
of Christmas sweaters.
329
00:19:47,311 --> 00:19:48,770
Guess that makes you the prince?
330
00:19:48,812 --> 00:19:50,772
Uh, yeah, I-I guess so.
331
00:19:50,814 --> 00:19:52,934
- Want to put these by the tree?
- Mm-hmm.
332
00:19:56,236 --> 00:19:57,988
Merry, happy Christmas, babe.
333
00:19:58,030 --> 00:20:00,199
- Mm.
- [kisses]
334
00:20:00,240 --> 00:20:01,491
Back at you.
335
00:20:01,533 --> 00:20:02,868
How was your night?
336
00:20:02,910 --> 00:20:05,037
Uh, was uneventful.
How was yours?
337
00:20:05,078 --> 00:20:08,040
Uh, once the presents were
wrapped, I slept like a baby.
338
00:20:08,081 --> 00:20:09,875
Wonderful.
339
00:20:09,917 --> 00:20:11,728
"Rockin' Around the
Christmas Tree" by Brenda Lee
340
00:20:15,547 --> 00:20:18,217
Rockin' around
the Christmas tree...
341
00:20:18,258 --> 00:20:19,718
I present to you...
342
00:20:19,760 --> 00:20:22,095
- [pan clatters]
- monkey bread.
343
00:20:22,137 --> 00:20:24,223
Mistletoe hung.
344
00:20:24,264 --> 00:20:26,725
Where you can see
every couple...
345
00:20:26,767 --> 00:20:28,393
Oh.
346
00:20:28,435 --> 00:20:29,937
Oh, merry Christmas to me.
347
00:20:29,978 --> 00:20:31,772
It's delicious.
348
00:20:33,232 --> 00:20:35,901
You seem... different.
349
00:20:35,943 --> 00:20:37,110
Like happy.
350
00:20:37,152 --> 00:20:39,696
I think I...
351
00:20:39,738 --> 00:20:41,240
I don't know...
352
00:20:41,281 --> 00:20:43,051
found a way to let go
of my anger.
353
00:20:43,075 --> 00:20:45,244
Best Christmas gift ever.
354
00:20:46,995 --> 00:20:48,431
We might have to figure out
what to do
355
00:20:48,455 --> 00:20:50,415
if our kids become an item.
356
00:20:50,457 --> 00:20:52,209
Voices singing let's be jolly...
357
00:20:52,251 --> 00:20:54,503
Ah, food.
358
00:20:54,544 --> 00:20:56,672
- [Audrey chuckles]
- My favorite part of Christmas.
359
00:20:56,713 --> 00:20:58,590
Rockin' around.
360
00:21:03,470 --> 00:21:05,347
Nice.
361
00:21:05,389 --> 00:21:06,765
Very nice.
362
00:21:06,807 --> 00:21:07,933
Go Hawks.
363
00:21:07,975 --> 00:21:10,352
- [Dexter caws]
- Your turn.
364
00:21:14,481 --> 00:21:15,857
[clears throat]
365
00:21:17,317 --> 00:21:19,111
Look at you,
366
00:21:19,152 --> 00:21:20,779
feeding my addiction.
367
00:21:20,821 --> 00:21:22,548
- [Audrey chuckles]
- [Harrison] Oh, my God.
368
00:21:22,572 --> 00:21:24,425
We'll have to get one
for you next year, huh?
369
00:21:24,449 --> 00:21:26,743
I'm-I'm good with just this one.
370
00:21:26,785 --> 00:21:28,412
- [chuckles]
- Thank you. [Chuckles]
371
00:21:28,453 --> 00:21:30,122
Uh...
372
00:21:30,163 --> 00:21:33,625
Uh, you'll have to remember,
uh, my dad gets a discount
373
00:21:33,667 --> 00:21:35,794
- at a certain store.
- [Audrey] Mm.
374
00:21:35,836 --> 00:21:38,922
Aren't a lot of options
in the Iron Lake.
375
00:21:52,477 --> 00:21:54,438
I love it.
376
00:21:54,479 --> 00:21:56,648
NĂ³'yeh,
377
00:21:56,690 --> 00:21:58,775
what do you think?
378
00:21:58,817 --> 00:22:00,610
- It's lovely.
- [Audrey chuckles]
379
00:22:00,652 --> 00:22:02,779
It's your turn. Open your gift.
380
00:22:11,371 --> 00:22:13,415
Huh.
381
00:22:13,457 --> 00:22:17,127
The Police Handbook on
Searches, Seizures and Arrests.
382
00:22:17,169 --> 00:22:19,022
My father Harry had
a lot of books like that
383
00:22:19,046 --> 00:22:20,589
and used them a lot.
384
00:22:20,630 --> 00:22:23,008
Saw you didn't have it
in your library, so...
385
00:22:23,050 --> 00:22:25,677
That's very thoughtful.
386
00:22:25,719 --> 00:22:27,012
And so romantic, Jim.
387
00:22:27,054 --> 00:22:28,972
[Angela chuckles]
388
00:22:29,014 --> 00:22:31,141
- Yeah.
- [Audrey chuckles]
389
00:22:31,183 --> 00:22:33,977
[Dexter] A successful Christmas.
390
00:22:34,019 --> 00:22:35,645
Surrounded by family.
391
00:22:35,687 --> 00:22:36,730
[doorbell rings]
392
00:22:38,398 --> 00:22:40,025
Who could that be?
393
00:22:44,946 --> 00:22:46,323
[door opens]
394
00:22:46,365 --> 00:22:48,200
[Kurt] Merry Christmas, Chief.
395
00:22:48,241 --> 00:22:50,243
[Angela]
Kurt, what are you doing here?
396
00:22:50,285 --> 00:22:51,995
[Kurt] Mind if I come in?
397
00:22:52,037 --> 00:22:53,872
[Angela] Uh...
398
00:22:53,914 --> 00:22:56,249
[Kurt] I just brought you
a little gift,
399
00:22:56,291 --> 00:22:58,377
show you that there's
no hard feelings.
400
00:22:58,418 --> 00:23:01,004
[Angela] Oh. Thanks, Kurt.
401
00:23:01,046 --> 00:23:02,881
[Kurt] Jim.
402
00:23:02,923 --> 00:23:04,674
Harrison.
403
00:23:04,716 --> 00:23:07,344
[sighs] If I'd known you guys
were gonna be here,
404
00:23:07,386 --> 00:23:10,347
I would've brought you two
a little something as well.
405
00:23:10,389 --> 00:23:11,640
Ah.
406
00:23:11,681 --> 00:23:13,308
I'm just jealous that Jimbo here
407
00:23:13,350 --> 00:23:15,394
gets to spend the holidays
with his son.
408
00:23:15,435 --> 00:23:18,230
[Dexter] Yeah, I hear you.
It certainly would be
409
00:23:18,271 --> 00:23:22,150
a tough Christmas
without Harrison by my side.
410
00:23:22,192 --> 00:23:25,070
Would've ruined
the whole holiday.
411
00:23:25,112 --> 00:23:28,073
Yeah. Well, peace be with you.
412
00:23:28,115 --> 00:23:30,700
And also with you.
413
00:23:30,742 --> 00:23:33,745
Merry Christmas
to you, too, kiddo.
414
00:23:33,787 --> 00:23:35,747
Hope to see you around.
[clicks tongue]
415
00:23:37,124 --> 00:23:40,252
Well, hey, enjoy
the peppermint bark.
416
00:23:40,293 --> 00:23:42,754
Had it shipped in from the city.
It's the best around.
417
00:23:46,508 --> 00:23:48,260
[door shuts]
418
00:23:48,301 --> 00:23:50,971
Well, Ange,
Harrison and I got to go.
419
00:23:51,012 --> 00:23:52,305
What? No.
420
00:23:52,347 --> 00:23:54,808
[Harrison] Uh, yeah.
421
00:23:54,850 --> 00:23:56,435
[stammers] Dad and I had
422
00:23:56,476 --> 00:23:58,228
plans to go...
423
00:23:58,270 --> 00:24:00,313
um, shooting.
424
00:24:00,355 --> 00:24:02,607
Yeah, I got Harrison
a rifle for Christmas.
425
00:24:02,649 --> 00:24:04,609
He wants to try it out.
426
00:24:04,651 --> 00:24:06,611
So, love you.
427
00:24:06,653 --> 00:24:08,655
- [kisses] See you tonight.
- Yeah.
428
00:24:10,782 --> 00:24:11,741
[Harrison] I'll...
429
00:24:11,783 --> 00:24:14,202
I'll talk to you later.
430
00:24:14,244 --> 00:24:16,121
I'll see you.
431
00:24:19,124 --> 00:24:20,375
[door shuts]
432
00:24:21,668 --> 00:24:23,545
That was weird, right?
433
00:24:23,587 --> 00:24:27,424
It's his first Christmas
with his son in a long time.
434
00:24:27,466 --> 00:24:29,801
It's not that weird.
435
00:24:29,843 --> 00:24:32,220
Suspenseful music.
436
00:24:32,262 --> 00:24:34,222
He didn't run.
437
00:24:34,264 --> 00:24:35,658
Do you think
he's sticking around
438
00:24:35,682 --> 00:24:37,243
- to finish what he started?
- [shushes]
439
00:24:37,267 --> 00:24:38,143
What-what if he goes
after Audrey or something?
440
00:24:38,185 --> 00:24:39,978
Just get in the truck.
441
00:24:40,020 --> 00:24:42,731
I know what I want to do.
442
00:24:48,069 --> 00:24:49,154
[car engine starts]
443
00:24:49,196 --> 00:24:51,156
But I'm not alone in this.
444
00:24:51,198 --> 00:24:53,450
What if we did
what you did with Wiggles?
445
00:24:55,702 --> 00:24:57,370
We'd have to find proof first.
446
00:24:57,412 --> 00:24:59,265
Like the pictures
the clown had of the kids?
447
00:24:59,289 --> 00:25:02,042
Yeah. Killers like Kurt
448
00:25:02,083 --> 00:25:05,712
usually keep some kind
of trophy, a memento,
449
00:25:05,754 --> 00:25:07,797
to remember what
they did to their victims.
450
00:25:07,839 --> 00:25:10,383
It could be anything,
piece of clothing,
451
00:25:10,425 --> 00:25:13,261
jewelry, photo.
452
00:25:13,303 --> 00:25:14,739
They know it could
get them caught,
453
00:25:14,763 --> 00:25:16,890
but they can't help themselves.
454
00:25:16,932 --> 00:25:18,892
You think Kurt does that?
455
00:25:18,934 --> 00:25:21,853
And I think he keeps them
on his property,
456
00:25:21,895 --> 00:25:24,022
near the cabin.
457
00:25:27,859 --> 00:25:29,361
[chickens clucking]
458
00:25:29,402 --> 00:25:31,112
Salena?
459
00:25:31,154 --> 00:25:34,032
[cow moos]
460
00:25:34,074 --> 00:25:36,993
Merry Christmas, Angela.
461
00:25:37,035 --> 00:25:38,828
Everything all right?
462
00:25:38,870 --> 00:25:41,349
Yeah, just, the job doesn't pay
attention to the holidays,
463
00:25:41,373 --> 00:25:43,041
but I do come bearing gifts.
464
00:25:43,083 --> 00:25:46,461
Just doing a little follow-up
on a case, um...
465
00:25:46,503 --> 00:25:49,548
Think you could open the books
on purchases of ketamine?
466
00:25:49,589 --> 00:25:51,550
In the last month or so?
467
00:25:51,591 --> 00:25:53,468
Oh... Um...
468
00:25:58,098 --> 00:26:00,725
Yup. I've got three
in last month.
469
00:26:00,767 --> 00:26:02,435
Mrs. Gross for her sheep.
470
00:26:02,477 --> 00:26:04,521
Um, Al Chung for his cows,
471
00:26:04,563 --> 00:26:05,772
and Mr. Harris
472
00:26:05,814 --> 00:26:07,691
for his 37 cats. [chuckles]
473
00:26:09,943 --> 00:26:11,486
Great.
474
00:26:11,528 --> 00:26:13,029
Oh, wait.
475
00:26:13,071 --> 00:26:14,406
Your boyfriend Jim.
476
00:26:14,447 --> 00:26:16,324
Said he needed it for his goat,
477
00:26:16,366 --> 00:26:18,159
Vincent van Goat. [laughs]
478
00:26:18,201 --> 00:26:19,911
That's a cute name.
479
00:26:21,580 --> 00:26:23,248
Thanks.
480
00:26:23,290 --> 00:26:25,000
Dramatic music.
481
00:26:25,041 --> 00:26:26,918
[Harrison] Yo, Kurt.
482
00:26:26,960 --> 00:26:29,254
Fuck you
and thanks for the drone.
483
00:26:29,296 --> 00:26:31,840
Ah, the gift
that keeps on giving.
484
00:26:33,466 --> 00:26:36,052
People don't just vanish.
485
00:26:36,094 --> 00:26:38,555
I know, I've tried.
486
00:26:44,144 --> 00:26:47,147
[sniffles]
487
00:26:55,822 --> 00:26:57,741
I have to tell you something.
488
00:27:00,076 --> 00:27:01,411
You were right...
489
00:27:01,453 --> 00:27:04,205
about what I did.
490
00:27:05,874 --> 00:27:07,334
With Ethan.
491
00:27:10,337 --> 00:27:13,840
I mean, shit, I-I-I set
the whole thing up
492
00:27:13,882 --> 00:27:16,468
so that I could
get away with it.
493
00:27:16,509 --> 00:27:18,595
Maybe even look like a hero.
494
00:27:26,436 --> 00:27:27,979
How did you know?
495
00:27:28,980 --> 00:27:31,691
Blood spatter analysis.
496
00:27:33,193 --> 00:27:35,111
From my Homicide days.
497
00:27:39,366 --> 00:27:41,618
I'm-I'm sorry
I-I treated you like shit
498
00:27:41,660 --> 00:27:43,036
when you knew the truth.
499
00:27:44,621 --> 00:27:46,998
I was... [chuckles]
500
00:27:47,040 --> 00:27:49,709
I was just afraid.
501
00:27:53,713 --> 00:27:57,509
Wh-Why didn't you tell me
all this back then?
502
00:27:57,550 --> 00:28:00,970
I wanted to.
503
00:28:01,012 --> 00:28:04,015
But I needed to try out
everything else first.
504
00:28:05,308 --> 00:28:07,185
Therapy.
505
00:28:07,227 --> 00:28:09,187
That's why you were
so closed off.
506
00:28:09,229 --> 00:28:11,981
I knew you were
hiding something.
507
00:28:13,692 --> 00:28:15,068
[sighs]
508
00:28:17,779 --> 00:28:19,406
[sighs]
509
00:28:22,409 --> 00:28:24,160
I've been thinking
about Wiggles.
510
00:28:24,202 --> 00:28:26,496
About the end.
511
00:28:28,957 --> 00:28:30,875
You said you
512
00:28:30,917 --> 00:28:33,336
made sure he didn't hurt
anyone else again.
513
00:28:34,921 --> 00:28:37,799
I mean, scaring the shit
out of him,
514
00:28:37,841 --> 00:28:40,385
even hurting him.
515
00:28:40,427 --> 00:28:44,389
I mean, that-that
doesn't feel...
516
00:28:44,431 --> 00:28:46,516
I don't know...
517
00:28:46,558 --> 00:28:48,601
like justice.
518
00:28:50,729 --> 00:28:53,314
And what would...
519
00:28:53,356 --> 00:28:56,401
justice feel like to you?
520
00:29:01,531 --> 00:29:04,826
When I was 12 years old,
I started having fantasies about
521
00:29:04,868 --> 00:29:07,704
hunting down the Trinity Killer.
522
00:29:07,746 --> 00:29:10,248
You know he just
up and disappeared?
523
00:29:13,376 --> 00:29:14,919
I wanted to kill him.
524
00:29:16,629 --> 00:29:18,798
With his own razor.
525
00:29:23,386 --> 00:29:25,430
I wanted to do it slowly.
526
00:29:34,230 --> 00:29:36,900
I understand.
527
00:29:38,860 --> 00:29:40,945
[drone flying overhead]
528
00:29:41,905 --> 00:29:43,948
[clears throat]
529
00:29:47,035 --> 00:29:48,286
[sighs]
530
00:29:53,917 --> 00:29:56,795
Wait. Hold it right there.
531
00:29:56,836 --> 00:30:00,256
That's... strange.
532
00:30:00,298 --> 00:30:02,801
See that? Can you go in closer?
533
00:30:05,136 --> 00:30:07,138
That's right where
Kurt disappeared.
534
00:30:07,180 --> 00:30:09,265
Holy shit. That's big.
535
00:30:09,307 --> 00:30:11,309
That could be where he kills.
536
00:30:11,351 --> 00:30:13,520
Maybe where he keeps
his trophies.
537
00:30:18,650 --> 00:30:20,610
I-Is that a vent?
538
00:30:20,652 --> 00:30:22,278
[chuckles]
539
00:30:22,320 --> 00:30:23,822
- Let's go.
- Wait.
540
00:30:25,490 --> 00:30:28,952
First rule of the Code:
Don't get caught.
541
00:30:28,993 --> 00:30:30,328
We wait until dark.
542
00:30:30,370 --> 00:30:33,206
Come back tonight
and check it out.
543
00:30:33,248 --> 00:30:35,166
Okay.
544
00:30:35,208 --> 00:30:37,627
[Molly] [over podcast]
Outside of Harold Shipman
545
00:30:37,669 --> 00:30:39,379
or Luis Garavito,
546
00:30:39,420 --> 00:30:41,005
the Bay Harbor Butcher
547
00:30:41,047 --> 00:30:43,007
was one of the most prolific
548
00:30:43,049 --> 00:30:46,511
serial killers of all time.
549
00:30:46,553 --> 00:30:49,514
He's one of the most
sick-ass, decapitating,
550
00:30:49,556 --> 00:30:52,350
dismembering murderers
out there.
551
00:30:52,392 --> 00:30:54,310
And by the end of this podcast,
552
00:30:54,352 --> 00:30:56,104
I'm gonna challenge everything
553
00:30:56,145 --> 00:30:57,605
you may think you know about
554
00:30:57,647 --> 00:31:00,525
who... he... was.
555
00:31:00,567 --> 00:31:02,694
[phone ringing]
556
00:31:08,533 --> 00:31:09,492
Hey.
557
00:31:09,534 --> 00:31:12,036
Hey, yourself.
558
00:31:12,078 --> 00:31:13,705
Look,
559
00:31:13,746 --> 00:31:16,040
I hope it doesn't bum you
and Audrey out too much,
560
00:31:16,082 --> 00:31:17,959
but would it be okay if.
561
00:31:18,001 --> 00:31:19,881
Harrison and I don't
come over tonight?
562
00:31:19,919 --> 00:31:21,856
Me and the kid have been
really bonding.
563
00:31:21,880 --> 00:31:23,464
That's really great.
564
00:31:23,506 --> 00:31:25,300
Uh, it's no problem.
565
00:31:25,341 --> 00:31:27,635
Yeah, we're gonna go
on a night hike
566
00:31:27,677 --> 00:31:30,430
and check out that blood moon
that's been happening.
567
00:31:30,471 --> 00:31:33,057
That's fine. Have fun.
568
00:31:33,099 --> 00:31:35,351
Yeah. Merry Christmas. Love you.
569
00:31:35,393 --> 00:31:38,438
Merry Christmas to you, too.
570
00:31:40,773 --> 00:31:42,692
As I walk along.
571
00:31:42,734 --> 00:31:44,527
I wonder.
572
00:31:44,569 --> 00:31:47,697
A-what went wrong with our love.
573
00:31:47,739 --> 00:31:51,034
A love that was so strong.
574
00:31:52,785 --> 00:31:55,413
And as I still walk on
575
00:31:55,455 --> 00:31:57,248
- [humming along]
- I think of.
576
00:31:57,290 --> 00:31:58,625
The things we've done.
577
00:31:58,666 --> 00:32:01,794
Together, while our hearts.
578
00:32:01,836 --> 00:32:03,796
Were young.
579
00:32:08,259 --> 00:32:10,094
[Deb] This is too much.
580
00:32:10,136 --> 00:32:11,971
Is it?
581
00:32:15,808 --> 00:32:18,061
He fantasized
about killing Trinity.
582
00:32:18,102 --> 00:32:19,520
[laughs] Who fucking didn't?
583
00:32:19,562 --> 00:32:21,606
He admitted to wanting
to kill Ethan.
584
00:32:21,648 --> 00:32:23,775
- He's just like me.
- Then cut it short
585
00:32:23,816 --> 00:32:25,711
at finding the psycho's
trophies. That's enough.
586
00:32:25,735 --> 00:32:27,379
You don't have to do
any of this with him.
587
00:32:27,403 --> 00:32:30,406
I'm not forcing
any ideas on Harrison.
588
00:32:30,448 --> 00:32:31,950
I want to help him,
589
00:32:31,991 --> 00:32:34,202
just like Harry helped me.
590
00:32:34,243 --> 00:32:37,163
There were fucking
alternatives, Dexter.
591
00:32:37,205 --> 00:32:40,667
Therapy! Institutionalization!
592
00:32:40,708 --> 00:32:43,127
Prison might have been better
in the long run.
593
00:32:43,169 --> 00:32:47,090
You think prison
would be better?!
594
00:32:47,131 --> 00:32:48,925
Whose side are you on?
595
00:32:48,967 --> 00:32:50,969
Harrison was born in blood.
596
00:32:51,010 --> 00:32:54,263
His Dark Passenger
pushes him to hurt others.
597
00:32:54,305 --> 00:32:56,474
This path, it's the only way.
598
00:33:00,436 --> 00:33:02,438
And you fucking love it.
599
00:33:04,232 --> 00:33:05,417
[Molly] [over podcast]
His victims
600
00:33:05,441 --> 00:33:06,734
were usually criminals
601
00:33:06,776 --> 00:33:08,236
who'd gotten away with it.
602
00:33:08,277 --> 00:33:11,114
That's some Batman-level
vigilante shit.
603
00:33:11,155 --> 00:33:13,449
And it's why
Miami Metro Homicide
604
00:33:13,491 --> 00:33:14,993
came to believe the Butcher
605
00:33:15,034 --> 00:33:17,412
was one of their own.
606
00:33:17,453 --> 00:33:20,331
Sergeant James Doakes.
607
00:33:20,373 --> 00:33:23,501
But... what if they were wrong?
608
00:33:23,543 --> 00:33:26,587
Well, maybe the police didn't
want to keep investigating
609
00:33:26,629 --> 00:33:29,841
the biggest case
in Miami Metro history,
610
00:33:29,882 --> 00:33:33,011
but I fucking do.
611
00:33:33,052 --> 00:33:35,346
Because if I'm right,
612
00:33:35,388 --> 00:33:38,516
the Bay Harbor Butcher
could still be out there.
613
00:33:38,558 --> 00:33:41,602
Still feeling all butcher-y.
614
00:33:41,644 --> 00:33:43,354
Still a threat.
615
00:33:43,396 --> 00:33:44,897
- And...
- [screams]
616
00:33:44,939 --> 00:33:47,483
Oh, my God. You freaked me out.
617
00:33:47,525 --> 00:33:49,169
- You freaked me out.
- [sighs]
618
00:33:49,193 --> 00:33:51,571
- Sorry.
- Ooh, Merry Fucking Kill.
619
00:33:51,612 --> 00:33:53,823
BHB. Bad guy killer.
620
00:33:53,865 --> 00:33:55,700
Chops them up,
dumps them in the ocean.
621
00:33:55,742 --> 00:33:57,344
What do you think?
Did they get the wrong guy?
622
00:33:57,368 --> 00:33:58,870
I don't know.
623
00:33:58,911 --> 00:34:00,538
But if she's right,
624
00:34:00,580 --> 00:34:02,957
I'd be scared shitless
to put it out there so publicly.
625
00:34:02,999 --> 00:34:05,668
She certainly is brave.
626
00:34:05,710 --> 00:34:07,271
Times like this,
I'm glad we live in the sticks,
627
00:34:07,295 --> 00:34:08,755
away from monsters like that.
628
00:34:08,796 --> 00:34:11,049
- [chuckles]
- Gonoohgwa', Mom.
629
00:34:11,090 --> 00:34:14,135
- [kisses]
- I love you, too, sweetheart.
630
00:34:14,177 --> 00:34:15,928
Sleep tight.
631
00:34:17,930 --> 00:34:19,766
[crunching]
632
00:34:23,269 --> 00:34:25,563
[phone beeps]
633
00:34:25,605 --> 00:34:28,900
[line ringing]
634
00:34:28,941 --> 00:34:30,711
[Molly] [over phone]
Hi, hi. You've reached
635
00:34:30,735 --> 00:34:32,361
my merry fucking voice mail.
636
00:34:32,403 --> 00:34:34,489
When the beep beeps,
leave a message.
637
00:34:34,530 --> 00:34:36,324
[phone beeps]
638
00:34:36,365 --> 00:34:38,409
[hose spraying]
639
00:34:44,874 --> 00:34:48,211
"War" by Idles
640
00:34:52,840 --> 00:34:55,551
[panting]
641
00:34:55,593 --> 00:34:57,929
[muttering]
642
00:35:00,932 --> 00:35:02,600
Wa-ching.
643
00:35:02,642 --> 00:35:05,978
That's the sound
of the sword going in.
644
00:35:06,020 --> 00:35:08,272
[Kurt] Merry Christmas, Jimbo.
645
00:35:11,359 --> 00:35:13,861
Clack, clack,
clack-a-clang, clang.
646
00:35:13,903 --> 00:35:16,447
That's the sound of the gun
going bang, bang.
647
00:35:21,786 --> 00:35:24,622
Tukka-tuk, tuk, tuk, tuk-tukka.
648
00:35:24,664 --> 00:35:27,542
That's the sound
of the drone button pusher.
649
00:35:32,004 --> 00:35:34,715
Shh, shh, shh.
650
00:35:34,757 --> 00:35:37,468
That's the sound
of the children tooker
651
00:35:40,346 --> 00:35:41,973
[muttering]
652
00:35:42,014 --> 00:35:44,809
[screaming]
653
00:35:47,311 --> 00:35:49,605
This means war.
654
00:35:49,647 --> 00:35:52,233
Anti-war.
655
00:35:52,275 --> 00:35:55,069
War.
656
00:36:00,992 --> 00:36:03,035
Come on.
657
00:36:04,412 --> 00:36:05,997
[engine rumbling]
658
00:36:11,669 --> 00:36:14,380
Good. Fucker's not home.
659
00:36:20,219 --> 00:36:22,054
This is it.
660
00:36:42,074 --> 00:36:44,035
Yup.
661
00:36:44,076 --> 00:36:47,872
There's-there's definitely
something under here.
662
00:36:47,914 --> 00:36:50,124
How does he get in?
663
00:36:50,166 --> 00:36:51,876
Come see.
664
00:36:58,132 --> 00:37:00,551
[Dexter breathing heavily]
665
00:37:11,270 --> 00:37:12,688
Teach me how to do that?
666
00:37:26,994 --> 00:37:29,163
You can stay up here
and stand watch.
667
00:37:29,205 --> 00:37:31,123
I have to see this.
668
00:37:33,042 --> 00:37:35,586
Okay.
669
00:37:35,628 --> 00:37:37,421
Follow me.
670
00:37:40,383 --> 00:37:42,426
[straining]
671
00:37:48,099 --> 00:37:50,935
Wait, wait, wait. What is that?
672
00:37:54,438 --> 00:37:55,773
[Dexter] It's a camera.
673
00:38:00,987 --> 00:38:02,738
Don't worry.
674
00:38:02,780 --> 00:38:06,784
It's time for Kurt to know
that all his secrets are out.
675
00:38:09,829 --> 00:38:12,123
[fire whooshes]
676
00:38:12,164 --> 00:38:14,292
[phone chiming]
677
00:38:27,138 --> 00:38:28,556
[phone continues chiming]
678
00:38:28,597 --> 00:38:30,474
Fuck.
679
00:38:35,104 --> 00:38:37,648
Goddamn it. God...
680
00:38:37,690 --> 00:38:39,150
[panting]
681
00:38:39,191 --> 00:38:41,694
[annoyed grunt] Damn it.
682
00:39:00,212 --> 00:39:02,173
Hypnotic music
683
00:39:38,959 --> 00:39:40,878
Intense, suspenseful music
684
00:39:48,386 --> 00:39:52,223
These... th-these are...
685
00:39:55,601 --> 00:39:58,020
His trophies.
686
00:40:38,978 --> 00:40:43,190
[Dexter] Merry. Fucking. Kill.
687
00:40:48,988 --> 00:40:53,492
He's been getting away
with this... for years.
688
00:40:53,534 --> 00:40:58,122
So many women... dead.
689
00:41:01,667 --> 00:41:03,461
Until you found him.
690
00:41:08,799 --> 00:41:10,593
You killed Wiggles, didn't you?
691
00:41:10,634 --> 00:41:12,970
Please don't.
692
00:41:26,817 --> 00:41:28,861
I did.
693
00:41:31,655 --> 00:41:34,825
And I took care
of Arthur Mitchell, too.
694
00:41:34,867 --> 00:41:36,994
Trinity.
695
00:41:37,036 --> 00:41:40,873
I killed him for what he did
to your mother.
696
00:41:42,708 --> 00:41:45,419
For what he did
to so many others.
697
00:41:50,257 --> 00:41:52,510
This motherfucker
needs to die, too.
698
00:41:59,350 --> 00:42:01,769
[Angela] So, when did Molly Park
check out?
699
00:42:01,810 --> 00:42:04,063
The 23rd.
Couple days before Christmas,
700
00:42:04,104 --> 00:42:06,982
so, figured she was headed home
for the holidays.
701
00:42:07,024 --> 00:42:09,193
And you saw her leave?
702
00:42:09,235 --> 00:42:12,696
Well, no, but luggage was gone.
703
00:42:12,738 --> 00:42:14,365
Room key on the bed,
704
00:42:14,406 --> 00:42:16,534
with a note that said
"Thanks for the stay."
705
00:42:16,575 --> 00:42:18,869
Most folks don't even
leave a note.
706
00:42:24,041 --> 00:42:25,709
Why is this locked?
707
00:42:25,751 --> 00:42:28,379
I don't know. [Clears throat]
708
00:42:32,424 --> 00:42:34,552
[Barry] What's that?
709
00:42:39,557 --> 00:42:42,101
Something Molly would
never leave behind.
710
00:42:44,061 --> 00:42:46,897
Suspenseful music
711
00:43:00,452 --> 00:43:01,912
[panel beeping]
712
00:43:17,803 --> 00:43:20,014
[exhales sharply]
713
00:43:20,055 --> 00:43:21,415
[Harrison] Hey, fuck-o.
714
00:43:22,266 --> 00:43:24,101
[clicks tongue]
715
00:43:26,437 --> 00:43:28,772
[grunts]
716
00:43:39,658 --> 00:43:41,493
Why all this plastic?
717
00:43:43,162 --> 00:43:47,166
You know the concept
of leave no trace?
718
00:43:47,207 --> 00:43:49,144
Well, it's all the more
important here.
719
00:43:49,168 --> 00:43:53,339
A single drop of blood, a single
hair left behind, a print...
720
00:43:53,380 --> 00:43:54,983
anything can lead
to getting caught.
721
00:43:55,007 --> 00:43:56,842
And the Code says,
don't get caught.
722
00:43:56,884 --> 00:43:58,969
That's right.
723
00:44:08,562 --> 00:44:11,523
How many times
have you done this?
724
00:44:13,108 --> 00:44:15,444
- A lot.
- How many?
725
00:44:15,486 --> 00:44:18,364
[Dexter] Go big or go home.
726
00:44:18,405 --> 00:44:19,823
In the hundreds.
727
00:44:19,865 --> 00:44:21,909
Holy shit.
728
00:44:27,039 --> 00:44:30,000
Th-That means
you've saved, like,
729
00:44:30,042 --> 00:44:31,669
thousands of innocent people.
730
00:44:33,212 --> 00:44:35,881
[Dexter] That's right.
731
00:44:37,716 --> 00:44:40,386
You ready?
732
00:44:42,179 --> 00:44:46,141
If there's any moment
where you don't feel up to this
733
00:44:46,183 --> 00:44:48,435
or you feel overwhelmed,
you just head outside.
734
00:44:48,477 --> 00:44:51,855
No shame. The first time is...
735
00:44:51,897 --> 00:44:54,692
a lot.
736
00:45:02,449 --> 00:45:03,826
Shit!
737
00:45:03,867 --> 00:45:07,162
[snorting, coughing]
738
00:45:07,204 --> 00:45:09,373
What the fuck?!
739
00:45:09,415 --> 00:45:12,292
[straining]
740
00:45:12,334 --> 00:45:15,879
Hey, it's okay.
741
00:45:15,921 --> 00:45:20,467
Shh...
742
00:45:20,509 --> 00:45:22,052
Stop struggling. Shh.
743
00:45:23,762 --> 00:45:26,223
It's the end of the road,
Kurt Caldwell.
744
00:45:29,727 --> 00:45:32,730
Why are you doing this?
745
00:45:32,771 --> 00:45:35,774
Well, look around you, Kurt.
746
00:45:38,610 --> 00:45:40,028
And spare us that old chestnut
747
00:45:40,070 --> 00:45:42,239
about how your father
did this, too.
748
00:45:45,743 --> 00:45:48,829
Okay.
749
00:45:48,871 --> 00:45:50,247
Yeah, you got me.
750
00:45:52,124 --> 00:45:56,503
It's all me. Every bit of it.
751
00:45:56,545 --> 00:45:59,757
[chuckles]
Pretty fucking amazing, huh?
752
00:45:59,798 --> 00:46:03,051
Really?
You-you fucking murdered women.
753
00:46:03,093 --> 00:46:06,597
No! I saved 'em.
754
00:46:08,015 --> 00:46:09,767
They're just runaways.
755
00:46:12,060 --> 00:46:14,021
Do you have any idea the trauma
756
00:46:14,062 --> 00:46:15,540
that they were gonna go through?
757
00:46:15,564 --> 00:46:17,691
I do. I saw it.
I saw it firsthand,
758
00:46:17,733 --> 00:46:19,026
what my dad would do to them.
759
00:46:19,067 --> 00:46:21,987
Hey! I told you no dad shit.
760
00:46:26,200 --> 00:46:28,285
I'd pick them up on the road,
761
00:46:28,327 --> 00:46:30,078
and I'd take 'em to my cabin,
762
00:46:30,120 --> 00:46:34,291
and I'd give them a nice room
and a warm meal.
763
00:46:34,333 --> 00:46:36,794
And safety.
764
00:46:36,835 --> 00:46:38,563
But that was never enough
for them.
765
00:46:38,587 --> 00:46:40,923
They always wanted
to go back out there.
766
00:46:40,964 --> 00:46:44,301
And so I preserved them,
767
00:46:44,343 --> 00:46:47,304
kept them safe forever.
768
00:46:48,305 --> 00:46:49,848
Bullshit.
769
00:46:51,183 --> 00:46:52,660
This wasn't about saving anyone,
770
00:46:52,684 --> 00:46:54,728
this was about power.
771
00:46:56,522 --> 00:47:00,651
You loved the power
you had over them.
772
00:47:00,692 --> 00:47:05,113
It fed the darkness inside you.
773
00:47:05,155 --> 00:47:08,450
You loved the hunt, the capture.
774
00:47:08,492 --> 00:47:12,329
Their terror feeding you.
775
00:47:14,665 --> 00:47:16,667
You deserve to die.
776
00:47:16,708 --> 00:47:20,504
Oh, wow, Jimbo.
777
00:47:20,546 --> 00:47:23,966
You really get me, don't you?
778
00:47:24,007 --> 00:47:25,926
[chuckles]
779
00:47:25,968 --> 00:47:27,553
So what is this?
780
00:47:27,594 --> 00:47:30,472
You and your son, you're
some kind of vigilante team?
781
00:47:31,932 --> 00:47:34,518
No, don't get me wrong.
I'm kinda jealous.
782
00:47:34,560 --> 00:47:38,272
All the time that
I spent with Harrison.
783
00:47:38,313 --> 00:47:43,819
Kinda made me wish
my son was more like H here.
784
00:47:43,861 --> 00:47:45,781
Yeah, then why'd you try
to kill me?
785
00:47:47,906 --> 00:47:51,493
Oh, shit. He doesn't know.
786
00:47:51,535 --> 00:47:54,705
He doesn't know what
you did to Matt, does he?
787
00:47:54,746 --> 00:47:56,832
[Kurt laughs]
788
00:47:56,874 --> 00:48:00,669
Revenge... for your dear old dad
murdering my son.
789
00:48:00,711 --> 00:48:03,255
Eye for an eye. Son for a son.
790
00:48:03,297 --> 00:48:05,924
[laughs] Nothing personal, kid.
791
00:48:05,966 --> 00:48:07,593
Matt fit The Code.
792
00:48:07,634 --> 00:48:09,553
Five people died because of him.
793
00:48:09,595 --> 00:48:11,930
And they didn't receive justice
794
00:48:11,972 --> 00:48:14,016
because Kurt covered for him.
795
00:48:14,057 --> 00:48:16,476
Wait. What?
796
00:48:16,518 --> 00:48:19,813
That's your rationale
for killing people?
797
00:48:19,855 --> 00:48:23,066
Some kind of bullshit
justice code?
798
00:48:23,108 --> 00:48:25,569
[muffled cries]
799
00:48:32,451 --> 00:48:34,745
You know, When Matt was
on my table,
800
00:48:34,786 --> 00:48:37,247
he blamed you for everything.
801
00:48:37,289 --> 00:48:41,793
Just like you blame your dad.
802
00:48:41,835 --> 00:48:43,795
Like father, like son.
803
00:48:47,633 --> 00:48:49,968
You don't have to watch.
804
00:48:52,471 --> 00:48:53,931
No, I'm good.
805
00:48:58,060 --> 00:48:59,394
[muffled cries]
806
00:49:04,775 --> 00:49:06,526
[groaning and convulsing]
807
00:49:19,706 --> 00:49:21,458
You okay?
808
00:49:23,752 --> 00:49:25,212
I think so.
809
00:49:25,253 --> 00:49:29,007
If you need to
head up and get some air...
810
00:49:35,639 --> 00:49:39,142
'Cause my work isn't done here.
He has to be disposed of.
811
00:49:41,687 --> 00:49:43,855
I'm ready.
812
00:49:43,897 --> 00:49:45,983
[bone saw cutting]
813
00:49:53,991 --> 00:49:56,868
Can you get the garbage bags?
814
00:50:09,673 --> 00:50:13,093
I generally cut them
into nine pieces,
815
00:50:13,135 --> 00:50:15,262
depending on how big they are,
816
00:50:15,303 --> 00:50:17,180
for ease of transport.
817
00:50:18,724 --> 00:50:20,684
Eerie synthesizer music
818
00:50:22,728 --> 00:50:24,855
[garbage bags rustling]
819
00:50:44,082 --> 00:50:46,251
[baby crying]
820
00:51:00,932 --> 00:51:02,726
[gasps]
821
00:51:04,436 --> 00:51:06,480
[bags rustling]
822
00:51:07,606 --> 00:51:09,232
You all right?
823
00:51:09,274 --> 00:51:10,734
Yeah, I'm okay.
824
00:51:10,776 --> 00:51:14,237
Um, I'm gonna go get some air,
like you said.
825
00:51:24,790 --> 00:51:27,417
[breathing heavily]
826
00:51:53,944 --> 00:51:56,196
[Dexter straining]
827
00:52:03,161 --> 00:52:04,287
Hey.
828
00:52:06,206 --> 00:52:08,126
You put these bags
in the back of the RTV?
829
00:52:25,851 --> 00:52:28,311
What happens when people
notice he's missing?
830
00:52:28,353 --> 00:52:31,565
Well, he covered that for us
when he rushed home to escape.
831
00:52:31,606 --> 00:52:36,236
Angela'll look to his place
and see that he ransacked it,
832
00:52:36,278 --> 00:52:39,823
packed his bags, grabbed all
his money from the safe.
833
00:52:39,865 --> 00:52:41,992
You knew he'd run.
834
00:52:42,033 --> 00:52:45,453
Everyone here in Iron Lake
will think he fled.
835
00:52:45,495 --> 00:52:48,456
People run away
from their lives all the time.
836
00:52:51,668 --> 00:52:53,712
No more women kidnapped
and killed.
837
00:52:53,753 --> 00:52:54,838
That's right.
838
00:52:57,340 --> 00:52:59,301
And the Dark Passenger?
839
00:53:01,761 --> 00:53:04,181
Is quiet.
840
00:53:05,390 --> 00:53:07,893
That's how it works.
841
00:53:07,934 --> 00:53:10,020
That's how we keep it
under control.
842
00:53:14,733 --> 00:53:16,902
And the world's
a better place for it.
843
00:53:18,570 --> 00:53:20,864
That's the idea.
844
00:53:24,993 --> 00:53:27,245
Let's go home.
845
00:53:37,547 --> 00:53:39,299
Wait, wait, wait.
846
00:53:39,341 --> 00:53:40,592
Is that smoke?
847
00:54:01,404 --> 00:54:02,739
[Audrey] Harrison.
848
00:54:02,781 --> 00:54:05,825
Oh, my God.
849
00:54:05,867 --> 00:54:08,578
I thought you were dead.
850
00:54:10,497 --> 00:54:11,873
[sighs]
851
00:54:11,915 --> 00:54:15,210
[Angela] Where were you?
852
00:54:15,252 --> 00:54:19,965
Like I said, I took Harrison
out to see the blood moon.
853
00:54:20,006 --> 00:54:21,383
What the hell happened here?
854
00:54:21,424 --> 00:54:24,010
Well, I was hoping
you could tell us.
855
00:54:24,052 --> 00:54:27,222
[Dexter]
It's Kurt's parting shot.
856
00:54:27,264 --> 00:54:30,517
I kept calling you.
Why didn't you answer?
857
00:54:30,558 --> 00:54:32,185
I turned my phone off.
858
00:54:32,227 --> 00:54:34,896
I'm trying to stay present
for Harrison, you know?
859
00:54:34,938 --> 00:54:37,190
What time did you leave?
860
00:54:37,232 --> 00:54:39,025
It was around 10 p.m.
861
00:54:39,067 --> 00:54:42,612
We took the RTV out,
had a great night.
862
00:54:42,654 --> 00:54:44,739
Just lost track of time,
I guess.
863
00:54:44,781 --> 00:54:47,033
They have to stay with us.
864
00:54:47,075 --> 00:54:49,202
What?
865
00:54:49,244 --> 00:54:50,954
It's okay.
We can stay at the inn.
866
00:54:50,996 --> 00:54:54,165
Mom, they can stay
with us, right?
867
00:54:57,002 --> 00:54:58,545
[grunts softly]
868
00:55:13,601 --> 00:55:14,894
Bet you're starving.
869
00:55:14,936 --> 00:55:16,855
- [both] Yep.
- Me, too.
870
00:55:16,896 --> 00:55:18,606
I was thinking eggs and bacon?
871
00:55:18,648 --> 00:55:20,775
Maybe some of those
frozen hash browns?
872
00:55:20,817 --> 00:55:23,695
And a damn fine cup of coffee.
873
00:55:30,869 --> 00:55:33,663
I should probably help
the kids in the kitchen.
874
00:55:33,705 --> 00:55:35,915
Breakfast wizard.
875
00:55:35,957 --> 00:55:40,170
- [dishes clatter]
- [laughter]
876
00:55:40,211 --> 00:55:42,339
[indistinct chatter]
877
00:56:01,566 --> 00:56:03,651
Haunting piano music
878
00:56:05,278 --> 00:56:07,364
-[dialogue inaudible]
879
00:56:16,915 --> 00:56:19,501
mysterious music
54683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.