All language subtitles for BBC.Horizon.2016.The.Lost.Tribes.of.Humanity.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,952 --> 00:00:21,047 Volimo misliti da su ljudi posebni. 2 00:00:21,146 --> 00:00:22,509 I jesmo. 3 00:00:22,609 --> 00:00:26,118 Ali nismo jedinstveni. 4 00:00:29,510 --> 00:00:34,618 Posljednjih 30.000 do 40.000 godina ljudske povijesti 5 00:00:34,719 --> 00:00:38,563 jedinstvene su po tome �to smo sami na planetu. 6 00:00:38,662 --> 00:00:42,582 Ranije je uvijek bilo razli�itih vrsta ljudi 7 00:00:42,682 --> 00:00:45,353 koje smo susretali i s njima se mije�ali. 8 00:00:45,454 --> 00:00:49,154 Sada znamo da su s nama na planetu istovremeno 9 00:00:49,155 --> 00:00:52,854 egzistirale jo� najmanje �etiri vrste ljudi. 10 00:00:52,954 --> 00:00:56,536 Bilo je mo�da i drugih za koje jo� ne znamo. 11 00:00:56,912 --> 00:01:01,744 I svi su oni, osim nas, sada nestali u vremenu. 12 00:01:01,844 --> 00:01:04,557 Prou�avanje porijekla ljudi u na�e vrijeme 13 00:01:04,656 --> 00:01:08,131 vrlo je uzbudljivo jer pri�a se neprestano mijenja. 14 00:01:08,230 --> 00:01:11,289 Trenutno je ispisujemo. 15 00:01:12,439 --> 00:01:16,487 Sve vi�e otkrivamo da su koristili perje za ukra�avanje, 16 00:01:16,587 --> 00:01:17,993 da ga na neki na�in nose. 17 00:01:18,093 --> 00:01:21,149 I danas znamo da smo mi, Homo sapiensi, 18 00:01:21,248 --> 00:01:24,519 ostvarili kontakt s tim drugim ljudima. 19 00:01:24,620 --> 00:01:27,692 Dobiv�i prvi rezultat koji je ukazivao 20 00:01:27,692 --> 00:01:30,763 na prisutnost kri�anja, svi smo bili skepti�ni. 21 00:01:30,864 --> 00:01:33,575 Tradicionalnu paleoantropologiju, 22 00:01:33,674 --> 00:01:37,777 temeljenu na fosilima, preobrazila je genetika. 23 00:01:37,877 --> 00:01:41,737 A predvodnici u lovu na ta nestala plemena 24 00:01:41,837 --> 00:01:46,424 jesu znanstvenici koji prodiru u suvremenu i drevnu DNK. 25 00:01:46,525 --> 00:01:49,915 U idu�im godinama uspjet �emo uvjerljivo dokazati 26 00:01:50,015 --> 00:01:54,908 postojanje mnogostrukih vrsta ljudi za koje nema fosilnih podataka, 27 00:01:55,008 --> 00:01:59,780 a jedini dokaz njihovog postojanja nalazi se u na�oj DNK. 28 00:01:59,879 --> 00:02:03,007 Tko su bili svi ti drugi drevni ljudi? 29 00:02:03,106 --> 00:02:06,894 Kako su izgledali? I kamo su svi nestali? 30 00:02:07,180 --> 00:02:11,213 Odgovori na ta pitanja zadiru duboko u sr� onoga 31 00:02:11,313 --> 00:02:15,439 �to mislimo da jesmo i otkrivaju da su barem dijelovi 32 00:02:15,539 --> 00:02:20,324 tih drevnih nestalih plemena �ivi i danas. 33 00:02:23,002 --> 00:02:28,193 NESTALA PLEMENA �OVJE�ANSTVA 34 00:02:34,829 --> 00:02:40,134 Evolucija obja�njava raznolikost �ivota na Zemlji. 35 00:02:40,234 --> 00:02:45,225 No za nas, vrsta koja je uspjela nosi posebnu poruku. 36 00:02:45,325 --> 00:02:48,424 Mi smo potomci drevnih majmuna. 37 00:02:48,524 --> 00:02:53,179 Ova me slika fascinirala otkad pamtim. 38 00:02:53,278 --> 00:02:57,163 Takva kultna slika ljudske evolucije, 39 00:02:57,264 --> 00:03:00,222 po�ev�i s ovim drevnim majmunom koji se kretao 40 00:03:00,223 --> 00:03:03,180 �etverono�no, a onda ovim ne�to uspravnijim. 41 00:03:03,280 --> 00:03:06,461 Potom jo� uvijek ne�to pogrbljeni neandertalac 42 00:03:06,562 --> 00:03:10,877 te kona�no kromanjonac s kopljem, 43 00:03:10,977 --> 00:03:14,076 na dobrom putu da postane istinski suvremeni �ovjek. 44 00:03:14,176 --> 00:03:19,121 No ovo nije stvarna slika evolucije �ovjeka. 45 00:03:21,610 --> 00:03:25,295 Povezati tko su zapravo bili na�i preci 46 00:03:25,396 --> 00:03:28,939 bila je izvanredna znanstvena pustolovina. 47 00:03:29,263 --> 00:03:34,396 Dramati�na pri�a o zagonetki i otkri�u. 48 00:03:35,769 --> 00:03:38,381 Potreban nam je novi prikaz 49 00:03:38,480 --> 00:03:41,347 koji �e zamijeniti taj kultni stari. 50 00:03:41,447 --> 00:03:44,710 Mo�emo po�eti s lozom 51 00:03:44,810 --> 00:03:49,066 koja je samo jedna linija koja zavr�ava 52 00:03:49,165 --> 00:03:52,771 prije oko 200.000 godina s nama, 53 00:03:52,968 --> 00:03:55,841 suvremenim ljudima. 54 00:03:55,941 --> 00:04:00,784 Anatomski i genetski pojavili smo se kao vrsta. 55 00:04:01,610 --> 00:04:06,287 Jesmo li se onda razvili od neandertalaca ili su oni, 56 00:04:06,387 --> 00:04:11,498 kako neki vjeruju, potpuno odvojena i razli�ita ljudska loza? 57 00:04:17,444 --> 00:04:19,375 Zora je. 58 00:04:19,475 --> 00:04:25,307 Mala lova�ka skupina neandertalaca tiho slijedi svoj plijen. 59 00:04:26,694 --> 00:04:30,829 Udoma�eni su u naizgled beskrajnoj �umi. 60 00:04:30,980 --> 00:04:35,752 No s vremenom �e nestati sa Zemlje. 61 00:04:54,865 --> 00:04:59,279 Neandertalci su bili arhetipski spiljski stanovnici, 62 00:05:02,512 --> 00:05:05,999 zbijeni, niski i mi�i�avi, 63 00:05:06,098 --> 00:05:09,526 s karakteristi�nim izra�enim nado�nim lukom. 64 00:05:09,627 --> 00:05:13,680 Smatralo se da su bili mnogo manje inteligentni od nas. 65 00:05:19,033 --> 00:05:21,788 Mnogi i dalje neandertalce zami�ljaju 66 00:05:21,887 --> 00:05:25,572 kao priglupe nasilnike. 67 00:05:25,672 --> 00:05:28,942 Ali nedavna, �esto neo�ekivana otkri�a, 68 00:05:29,042 --> 00:05:32,620 prisiljavaju nas suprotstaviti se tom gledi�tu. 69 00:05:43,204 --> 00:05:48,076 Arheolog Clive Finlayson i njegov tim uvjereni su da je 70 00:05:48,177 --> 00:05:52,324 ovaj pojednostavljeni dojam o neandertalcima pogre�an. 71 00:05:54,375 --> 00:05:58,401 Radimo u ovim spiljama na Gibraltaru preko 25 godina. 72 00:05:58,500 --> 00:06:03,521 Datiranja u ovim spiljama se�u unatrag sve do 32.000 godina 73 00:06:03,620 --> 00:06:07,512 �to je �ini zadnjim nalazi�tem gdje su neandertalci �ivjeli. 74 00:06:07,689 --> 00:06:12,810 Ovo zadnje poznato uto�i�te nestalog plemena neandertalaca 75 00:06:12,910 --> 00:06:16,831 razotkrilo je na tisu�e kostiju i artefakata. 76 00:06:16,930 --> 00:06:20,226 Otkriva nam se gotovo cjelovita slika 77 00:06:20,326 --> 00:06:22,937 �ivota neandertalaca u ovom dijelu svijeta. 78 00:06:23,036 --> 00:06:25,685 Obitelji su ovdje �ivjele i spavale, 79 00:06:25,786 --> 00:06:27,990 odlazile odavde loviti i tra�iti hranu. 80 00:06:28,091 --> 00:06:32,374 Stereotip o majmunolikom neandertalcu po�eo se mijenjati. 81 00:06:32,473 --> 00:06:35,101 Ljudi shva�aju, �ak i anatomski, 82 00:06:35,201 --> 00:06:39,584 da je izme�u na�ih predaka i nas moglo biti fiziolo�kih razlika, 83 00:06:39,685 --> 00:06:42,831 ali da nisu toliko velike kako se nekad davno smatralo. 84 00:06:42,930 --> 00:06:46,651 Na�e su gledi�te promijenili kulturni dokazi 85 00:06:46,750 --> 00:06:50,858 o sposobnostima koje smo smatrali isklju�ivo svojima 86 00:06:50,959 --> 00:06:53,747 i koje su bile uzrokom na�eg �irenja diljem svijeta. 87 00:06:53,846 --> 00:06:57,615 Po�injemo shva�ati da se neandertalci nisu mnogo razlikovali. 88 00:06:59,624 --> 00:07:03,072 U pro�losti stru�njaci su tvrdili da su neandertalci bili 89 00:07:03,173 --> 00:07:08,154 nesposobni planirati i razmi�ljati 2-3 koraka unaprijed. 90 00:07:08,314 --> 00:07:11,779 To uop�e nije istina. Ti su ljudi dobro poznavali svoje okru�enje, 91 00:07:11,879 --> 00:07:14,410 znali su �to ovdje imaju i to su dobro iskori�tavali, a �to je 92 00:07:14,509 --> 00:07:18,970 mogu�i razlog njihova uspjeha i opstanka tako dugo vremena. 93 00:07:20,040 --> 00:07:24,562 Neandertalci ne samo da su bili iznimno uspje�na europska vrsta 94 00:07:24,663 --> 00:07:29,593 ve� po�injemo shva�ati da su bili kulturni na na�in 95 00:07:29,692 --> 00:07:33,781 koji smo dr�ali rezerviranim samo za suvremene ljude. 96 00:07:33,880 --> 00:07:37,086 Tragovi su skriveni me�u brojnim pti�jim kostima 97 00:07:37,185 --> 00:07:39,191 zakopanima u ovim spiljama. 98 00:07:40,365 --> 00:07:45,980 Sve smo vi�e otkrivali da su dokaz rezovi na kostima 99 00:07:46,081 --> 00:07:50,442 i shvatili da se mnogi rezovi nalaze na kostima pti�jih krila. 100 00:07:50,543 --> 00:07:54,630 Pomo�u kamenog oru�a i mrtvih ptica na�enih na obali, 101 00:07:54,730 --> 00:07:58,725 Cliveov tim istra�uje �to su neandertalci mogu�e �inili. 102 00:07:58,824 --> 00:08:03,041 Seciranjem krilne kosti supa ili orla 103 00:08:03,141 --> 00:08:06,386 nalazimo kost i tetivu te perje pri�vr��eno za ko�u. 104 00:08:06,485 --> 00:08:10,425 Nema mesa jer za uzlijetanje treba biti lagan. 105 00:08:10,526 --> 00:08:16,358 Zato rezanje krilne kosti grabljivica mora biti povezano s perjem 106 00:08:16,457 --> 00:08:19,730 i sigurno nema nikakve veze s mesom ili hranom. 107 00:08:21,319 --> 00:08:24,935 Usporedno s tim shvatili smo da su mnoge od tih grabljivica 108 00:08:25,036 --> 00:08:31,495 imale tamno perje �to ukazuje na diferenciranje u pogledu boje. 109 00:08:31,596 --> 00:08:35,368 Neandertalcima se iz nekog razloga svi�ala crna boja. 110 00:08:36,216 --> 00:08:40,341 Nakon mnogo analiza do�li smo do zaklju�ka da su perje 111 00:08:40,341 --> 00:08:44,466 rabili za ukra�avanje, da ga na neki na�in nose. 112 00:08:45,123 --> 00:08:48,917 Mnoge kulture �irom svijeta, povijesno i danas, 113 00:08:49,017 --> 00:08:52,982 koriste pti�je perje, npr. sjevernoameri�ki Indijanci. 114 00:08:53,082 --> 00:08:56,374 Zbog te bliske veze s pticama 115 00:08:56,474 --> 00:08:59,630 odlu�ili smo ih nazvati europskim Pti�jim narodom. 116 00:09:10,296 --> 00:09:14,260 Tim je dublje u ovim spiljama otkrio dokaz koji ukazuje 117 00:09:14,360 --> 00:09:18,870 da je Pti�ji narod bio sposoban za apstraktnu misao. 118 00:09:18,971 --> 00:09:23,754 Jo� ne�to �to se smatralo isklju�ivim za suvremene ljude. 119 00:09:23,855 --> 00:09:27,697 Otkrili smo ovu izvanrednu gravuru na stijeni koju su 120 00:09:27,698 --> 00:09:31,541 napravili neandertalci, jedinu danas poznatu bilo gdje. 121 00:09:33,618 --> 00:09:36,994 Trebale su nam dvije godine intenzivnog prou�avanja 122 00:09:37,094 --> 00:09:40,724 i zaklju�ili smo da su im trebala najmanje 2 sata rada 123 00:09:40,823 --> 00:09:43,695 jer smo replicirali cijeli postupak, tako da to 124 00:09:43,794 --> 00:09:47,120 nije bila �r�karija ve� promi�ljeni �in. 125 00:09:47,220 --> 00:09:51,443 To nisu ni tragovi rezanja mesa kroz ko�u. 126 00:09:51,543 --> 00:09:55,739 Poku�ali smo replicirati to s ko�om i linija je bilo posvuda. 127 00:09:55,838 --> 00:10:00,144 To nije bilo funkcionalno, slalo je poruku nekome, 128 00:10:00,244 --> 00:10:03,874 u�injeno je promi�ljeno i oduzelo mnogo vremena. 129 00:10:03,974 --> 00:10:06,250 Ovo nije puko pre�ivljavanje. 130 00:10:06,350 --> 00:10:08,816 Ovo izgleda kao umjetnost. 131 00:10:08,916 --> 00:10:11,442 To je sljede�i korak. 132 00:10:11,543 --> 00:10:15,524 Nepobitni dokaz u smislu neandertalskog pona�anja. 133 00:10:15,648 --> 00:10:19,865 Suprotno uvrije�enoj percepciji o neandertalcima 134 00:10:19,966 --> 00:10:23,769 sada shva�amo da su iskazivali mnoge aspekte onoga 135 00:10:23,869 --> 00:10:27,081 �to nazivamo suvremenim ljudskim pona�anjem. 136 00:10:28,604 --> 00:10:32,697 A mnogo su nam bli�i i na druge na�ine. 137 00:10:33,038 --> 00:10:35,370 Oni su na�i ro�aci. 138 00:10:35,470 --> 00:10:38,686 To znamo s anatomskog stajali�ta, 139 00:10:38,786 --> 00:10:42,753 zbog izgleda kostiju, ali sada znamo i iz genetike. 140 00:10:42,852 --> 00:10:46,572 O njima znamo da se odvajaju od zajedni�kog pretka 141 00:10:46,672 --> 00:10:50,667 prije 500.000 do 700.000 godina, i evo ih, 142 00:10:50,767 --> 00:10:55,336 gotovo pre�ivjelih do danas, ali ne sasvim. 143 00:10:55,642 --> 00:10:59,499 Genetski, neandertalci su bili vrsta koja se razlikovala 144 00:10:59,599 --> 00:11:04,673 od suvremenih ljudi poteklih iz Afrike i koji �e mnogo kasnije 145 00:11:04,773 --> 00:11:10,331 s tog kontinenta oti�i u podru�je obitavanja neandertalaca. 146 00:11:13,034 --> 00:11:15,653 Kako se klima mijenjala, 147 00:11:15,754 --> 00:11:19,386 suvremeni ljudi �irili su se iz ostalih dijelova svijeta 148 00:11:19,486 --> 00:11:22,942 u ono �to �e s vremenom postati poznato kao Europa. 149 00:11:25,029 --> 00:11:30,562 Visoki i vitki, suvremeni ljudi bili su i vje�ti lovci. 150 00:11:35,413 --> 00:11:38,678 No za resurse se moraju natjecati 151 00:11:41,033 --> 00:11:43,648 s mjesnim neandertalcima. 152 00:11:49,559 --> 00:11:53,432 Zanimljivo je zamisliti �to se moglo dogoditi 153 00:11:53,433 --> 00:11:57,306 ako su te dvije skupine ljudi stupile u kontakt. 154 00:11:57,405 --> 00:12:01,871 Prido�li suvremeni ljudi i autohtoni neandertalci. 155 00:12:01,971 --> 00:12:05,227 Koliko su razli�iti izgledali jedni drugima? 156 00:12:05,327 --> 00:12:09,140 Ho�e li reagirati prijateljski i znati�eljno? 157 00:12:09,240 --> 00:12:14,293 Ili �e neizbje�no biti nasilni i neprijateljski? 158 00:12:17,618 --> 00:12:21,246 Suo�eni smo sa zanimljivim izazovom. 159 00:12:21,346 --> 00:12:26,082 Pogledamo li arheolo�ki zapis i �to su neandertalci �inili 160 00:12:26,083 --> 00:12:30,587 i izradili, a onda ono �to su izradili suvremeni ljudi, 161 00:12:30,687 --> 00:12:35,099 ima li ikakvih naznaka ne samo o postojanju kontakta 162 00:12:35,198 --> 00:12:39,373 izme�u dvije skupine ve� i o plodnoj razmjeni ideja? 163 00:12:47,307 --> 00:12:52,125 U Prirodoslovnom muzeju u Londonu antropolog Chris Stringer 164 00:12:52,225 --> 00:12:57,224 istra�uje drevne ljude vi�e od 30 godina. 165 00:12:57,323 --> 00:13:01,261 Posebice sli�nosti i razlike 166 00:13:01,361 --> 00:13:04,864 izme�u suvremenih ljudi i neandertalaca. 167 00:13:05,751 --> 00:13:08,346 Neandertalci su vrlo razvijeni ljudi. 168 00:13:08,446 --> 00:13:11,009 Na svoj na�in razvijeni poput nas, u cjelini. 169 00:13:11,110 --> 00:13:14,692 Hodali su uspravno kao i mi, a mozak im je bio ve�i od na�eg. 170 00:13:14,792 --> 00:13:18,216 Sada znamo da su se neandertalci uvelike pona�ali kao mi. 171 00:13:18,316 --> 00:13:23,378 Pokapali su mrtve, bili vje�ti u izradi kamenog oru�a. 172 00:13:23,477 --> 00:13:27,162 Ovo je tipi�na neandertalska ru�na sjekira. 173 00:13:28,145 --> 00:13:30,821 Lijepa je, zar ne? -Da. 174 00:13:30,921 --> 00:13:33,442 Predivno oblikovana. -Vrhunski kremen. 175 00:13:33,542 --> 00:13:35,400 I znali su kako ga prona�i. -Da. 176 00:13:35,500 --> 00:13:38,532 Zna�i, ovo je staro 60.000 godina? -Da. 177 00:13:38,631 --> 00:13:40,120 Sjajno, zar ne? Predivno. 178 00:13:40,221 --> 00:13:42,874 I Neandertalci i suvremeni ljudi bili su 179 00:13:42,875 --> 00:13:45,528 na svoj na�in vje�ti rukotvorci, 180 00:13:45,628 --> 00:13:48,980 pa�ljivo pripremaju�i kremen i vje�to odlamaju�i 181 00:13:48,981 --> 00:13:52,418 upotrebljivi okrajak ili o�tricu jednim udarcem. 182 00:13:52,519 --> 00:13:57,183 Poku�at �u izme�u dva vidjeti. -Evo je. 183 00:13:57,283 --> 00:14:00,078 O�trica cijelom du�inom, izvrsno. 184 00:14:00,080 --> 00:14:02,413 Ovo je ko�a bizona i re�e ravno kroz nju. 185 00:14:02,513 --> 00:14:06,000 O�tra kao britva, da. Sjajno. 186 00:14:09,519 --> 00:14:12,434 Na brojnim neandertalskim nalazi�tima �irom Europe 187 00:14:12,534 --> 00:14:16,783 prema nekim stru�njacima tehnologija neobi�no nalikuje 188 00:14:16,884 --> 00:14:20,221 onoj na�enoj na nalazi�tima suvremenih ljudi. 189 00:14:20,321 --> 00:14:24,673 Zanimljivo je pitanje jesu li tehnike razvili neovisno 190 00:14:24,774 --> 00:14:28,975 ili ovo predstavlja razmjenu ideja. 191 00:14:30,644 --> 00:14:34,288 Postoji gledi�te da je mo�da rije� o kontaktu izme�u skupina, 192 00:14:34,388 --> 00:14:37,836 da su Neandertalci preuzeli aspekte pona�anja 193 00:14:37,937 --> 00:14:40,871 koji se odra�avaju u tim promjenama koje �ine. 194 00:14:40,971 --> 00:14:44,395 Izra�uju oru�e koje smatramo tipi�nim za suvremene ljude, 195 00:14:44,495 --> 00:14:48,452 u mnogo ve�oj mjeri rabe kost ili bjelokost. 196 00:14:48,552 --> 00:14:51,682 Osim oru�a i brojni drugi kulturni artefakti 197 00:14:51,783 --> 00:14:55,942 daleko nadma�uju nalaze s ostalih neandertalskih nalazi�ta. 198 00:14:56,043 --> 00:14:59,423 Ta nalazi�ta sadr�e dokaze o nakitu, 199 00:14:59,524 --> 00:15:01,385 npr. probu�eni �ivotinjski zub. 200 00:15:01,485 --> 00:15:03,809 Neandertalci su tako izra�ivali ukrase za tijelo 201 00:15:03,909 --> 00:15:07,740 �to bi se ina�e smatralo osobinama suvremenih ljudi. 202 00:15:07,840 --> 00:15:10,783 Uz dana�nje mnogo bolje tehnike datiranja 203 00:15:10,883 --> 00:15:14,046 mo�emo radiokarbonski dokazati da neandertalske kulture 204 00:15:14,145 --> 00:15:19,803 se�u unatrag 39.000 godina, ponegdje ne�to mla�e, 205 00:15:19,903 --> 00:15:22,849 a dolazak suvremenih ljudi sa sigurno��u se dogodio 206 00:15:22,948 --> 00:15:25,399 prije 40.000 godina, u Europi. 207 00:15:25,500 --> 00:15:28,534 Prisutno je ispreplitanje i potencijalno, kada su se te 208 00:15:28,634 --> 00:15:32,169 skupine sastale, od neandertalaca smo preuzeli odre�ene 209 00:15:32,269 --> 00:15:36,149 prednosti vezane uz �ivot i pre�ivljavanje 210 00:15:36,250 --> 00:15:38,717 u hladnijim okru�enjima Europe i Azije. 211 00:15:40,700 --> 00:15:45,244 Arheolo�ki dokazi ukazuju na razmjenu ideja 212 00:15:45,344 --> 00:15:48,966 izme�u neandertalaca i suvremenih ljudi. 213 00:15:52,370 --> 00:15:57,528 No prije 8 godina, fosilni fragment iz spilje u ju�nom Sibiru 214 00:15:57,629 --> 00:16:03,635 bacio je pravu bombu u svijet paleoantropologije. 215 00:16:03,735 --> 00:16:06,285 Zato �to je ukazivao 216 00:16:06,385 --> 00:16:09,894 da su neandertalci i suvremeni ljudi imali susjede. 217 00:16:09,994 --> 00:16:15,365 U neposrednoj blizini �ivjelo je jo� jedno pleme ljudi. 218 00:16:19,322 --> 00:16:23,527 Duboko u Altajskom gorju, u blizini 219 00:16:23,626 --> 00:16:28,643 budu�e granice Kazahstana i Mongolije, dolazi zima. 220 00:16:29,825 --> 00:16:34,995 No ovo planinsko pleme udoma�eno je u svom okru�enju. 221 00:16:38,437 --> 00:16:41,826 Spilja im je na migracijskoj ruti 222 00:16:42,802 --> 00:16:46,380 koja omogu�uje stadima lak prolaz kroz planine 223 00:16:46,480 --> 00:16:49,440 do toplijih travnjaka na jugu. 224 00:16:59,960 --> 00:17:03,958 Za�udo, do kona�nog otkri�a ovog plemena 225 00:17:04,058 --> 00:17:09,864 do�i �e 5600 km dalje, u Leipzigu, u Njema�koj. 226 00:17:09,963 --> 00:17:14,462 Svante Paabo je geneti�ar s Instituta Max Planck, 227 00:17:14,563 --> 00:17:17,971 specijaliziran za drevnu DNK. 228 00:17:18,071 --> 00:17:21,606 Zajedno s timom sura�uje s ruskim arheolozima 229 00:17:21,707 --> 00:17:25,445 koji iskopavaju u zaba�enoj planinskoj spilji. 230 00:17:27,319 --> 00:17:33,177 2008. na�i su kolege na�li mno�tvo razli�itih kostiju 231 00:17:33,278 --> 00:17:37,300 me�u kojima i sitni komadi�, 232 00:17:37,401 --> 00:17:40,900 djeli� zadnjeg �lanka malog prsta. 233 00:17:41,000 --> 00:17:42,512 Samo komadi�. 234 00:17:42,613 --> 00:17:46,702 O�ito je pripadao djetetu jer je bio vrlo sitan. 235 00:17:46,802 --> 00:17:49,268 I malo je nejasno koliko je star, 236 00:17:49,367 --> 00:17:53,747 najmanje 50.000 godina, vjerojatno stariji. 237 00:17:53,846 --> 00:17:59,072 Poslali su nam ga u Leipzig, zajedno s drugim kostima. 238 00:18:03,778 --> 00:18:07,337 Poslali su ga Svanteu u nadi da �e s timom 239 00:18:07,438 --> 00:18:11,336 uspjeti izvu�i ne�to DNK i eventualno utvrditi 240 00:18:11,436 --> 00:18:15,429 pripada li kost neandertalcu ili Homo sapiensu. 241 00:18:22,817 --> 00:18:28,153 Kad dobijemo kost za uzorak uklonimo povr�inu 242 00:18:28,252 --> 00:18:30,497 na malom podru�ju, izbu�imo rupu 243 00:18:30,596 --> 00:18:33,608 zubarskom bu�ilicom tako da dobijemo prah. 244 00:18:42,942 --> 00:18:45,493 Iz toga izoliramo DNK. 245 00:18:45,594 --> 00:18:49,521 Pro�istimo je od svih komponenti kostiju, 246 00:18:49,622 --> 00:18:53,712 minerala, bjelan�evina, masti. 247 00:18:55,457 --> 00:19:00,556 U takvom ga obliku mo�emo ubaciti u ure�aj za sekvenciranje. 248 00:19:01,338 --> 00:19:05,340 Problem je s prou�avanjem drevne DNK 249 00:19:05,441 --> 00:19:10,279 �to je, prije svega, u ostacima ima vrlo malo. 250 00:19:10,380 --> 00:19:14,814 Velika ve�ina DNK ne pripada kosti 251 00:19:14,913 --> 00:19:18,837 ve� potje�e od bakterija i gljivica koje su kolonizirale kost 252 00:19:18,938 --> 00:19:23,320 desecima tisu�a godina dok je bila u spilji. 253 00:19:23,421 --> 00:19:26,865 Mo�da je najve�i problem 254 00:19:26,965 --> 00:19:30,400 rizik od kontaminacije dana�njom ljudskom DNK, 255 00:19:30,500 --> 00:19:34,689 od nas u laboratoriju, u ovakvoj prostoriji punoj ljudi. 256 00:19:34,788 --> 00:19:39,455 Velik dio pra�ine u zraku sadr�i djeli�e ko�e, 257 00:19:39,556 --> 00:19:42,416 a jedna takva �estica pra�ine mo�e sadr�avati 258 00:19:42,517 --> 00:19:47,356 daleko vi�e DNK nego uzorak kosti. 259 00:19:49,839 --> 00:19:54,599 DNK je vrlo krhka i ne mo�e se lako o�uvati. 260 00:19:55,165 --> 00:20:00,227 No za�udo, unato� �to je tisu�ama godina le�ala u spilji, 261 00:20:00,326 --> 00:20:05,163 DNK u toj sitnoj kosti gotovo uop�e nije degradirala. 262 00:20:05,263 --> 00:20:10,288 Ovaj djeli� malog prsta bio je tako dobro o�uvan 263 00:20:10,387 --> 00:20:13,731 da smo uspjeli sekvencirati cijeli genom 264 00:20:13,832 --> 00:20:16,329 u vrlo visokoj kvaliteti i to onakvoj u kakvoj bi 265 00:20:16,430 --> 00:20:19,663 danas mogli sekvencirati va� ili moj genom. 266 00:20:19,763 --> 00:20:23,788 Nevjerojatno je postignu�e dobiti cjelovit genom 267 00:20:23,888 --> 00:20:27,228 iz kosti stare 50.000 godina. 268 00:20:27,733 --> 00:20:30,623 No najve�i �ok uslijedio je kada su poku�ali 269 00:20:30,722 --> 00:20:35,147 identificirati kojoj je ljudskoj vrsti pripadao. 270 00:20:37,038 --> 00:20:42,035 Na svoje veliko iznena�enje otkrili smo da nije neandertalac, 271 00:20:42,134 --> 00:20:46,869 vrlo je udaljen od ostalih ispitanih neandertalskih genoma. 272 00:20:48,008 --> 00:20:51,896 Odmah smo shvatili da je ovo ne�to sasvim posebno, 273 00:20:51,997 --> 00:20:56,447 nije neandertalac niti suvremeni �ovjek nego ne�to novo. 274 00:20:56,547 --> 00:21:02,116 Otkrili smo novi oblik izumrlog �ovjeka. 275 00:21:03,828 --> 00:21:07,329 To je bilo posve neo�ekivano. 276 00:21:07,430 --> 00:21:13,444 �ovjek povezan sa svima nama, ali genetski razli�it. 277 00:21:13,891 --> 00:21:17,281 Jo� jedna skupina ro�aka. 278 00:21:21,550 --> 00:21:25,817 Mnogo smo raspravljali me�usobno i s ruskim kolegama 279 00:21:25,917 --> 00:21:28,324 kako nazvati ovu ljudsku skupinu. 280 00:21:28,423 --> 00:21:32,634 Nakon mnogo natezanja slo�ili smo se nazvati ih denisovci. 281 00:21:32,734 --> 00:21:36,682 Ba� kao �to su neandertalci nazvani po dolini Neandertal 282 00:21:36,781 --> 00:21:41,009 gdje su otkriveni prvi ostaci neandertalaca, 283 00:21:41,108 --> 00:21:46,217 denisovci su nazvani po tom prvom mjestu gdje su otkriveni. 284 00:21:47,713 --> 00:21:52,242 O denisovcima znamo vrlo malo, �to je frustriraju�e. 285 00:21:52,398 --> 00:21:55,355 Znamo da su �ivjeli u ovoj spilji i da su 286 00:21:55,454 --> 00:21:57,221 povremeno �ivjeli s tamo�njim neandertalcima. 287 00:21:57,320 --> 00:22:00,134 �ini se da su tamo na po�etku �ivjeli neandertalci, 288 00:22:00,233 --> 00:22:04,357 zatim kasnije denisovci, a onda opet neandertalci. 289 00:22:04,458 --> 00:22:07,710 Za mene je to zaista izuzetno mjesto na svijetu 290 00:22:07,809 --> 00:22:10,291 jer je jedino za koje znamo da su tamo �ivjela 291 00:22:10,392 --> 00:22:14,067 najmanje tri razli�ita oblika ljudi. 292 00:22:14,166 --> 00:22:17,134 Mo�emo re�i da su denisovci bili u ve�oj mjeri 293 00:22:17,233 --> 00:22:20,405 povezani s neandertalcima nego s nama. 294 00:22:20,928 --> 00:22:24,263 Dok su se preci neandertalaca i suvremenih ljudi 295 00:22:24,364 --> 00:22:27,659 razdvojili prije oko 600.000 godina, 296 00:22:27,759 --> 00:22:29,930 denisovci su se razdvojili od zajedni�kog pretka 297 00:22:30,029 --> 00:22:33,733 s neandertalcima prije oko 400.000 godina. 298 00:22:34,448 --> 00:22:38,931 A za ovu vrstu znamo jedino iz njihove genetike. 299 00:22:39,030 --> 00:22:41,989 Ne znamo mnogo o njihovoj anatomiji, 300 00:22:42,088 --> 00:22:44,545 fosilni je zapis vrlo fragmentaran. 301 00:22:44,905 --> 00:22:49,963 Daljnja iskopavanja u spilji otkrila su dva denisovska zuba, 302 00:22:50,064 --> 00:22:54,347 i do sada su to svi fizi�ki dokazi koje imamo 303 00:22:54,448 --> 00:22:58,486 o ovom novom, nestalom plemenu planinskih ljudi. 304 00:22:58,516 --> 00:23:03,022 No ostaje goru�e pitanje jesu li denisovci 305 00:23:03,123 --> 00:23:06,776 ikada susreli na�e vlastite lutaju�e pretke? 306 00:23:11,413 --> 00:23:14,560 Prihva�eno je da je na�a vrsta, 307 00:23:14,661 --> 00:23:18,376 Homo sapiens, potekla iz Afrike. 308 00:23:18,477 --> 00:23:23,496 No kako su i kada na�i preci napustili Afriku 309 00:23:23,596 --> 00:23:27,280 da bi kolonizirali svijet bilo je predmet zna�ajne rasprave. 310 00:23:27,381 --> 00:23:30,481 A svaki novi primjerak genetskih i fosilnih dokaza 311 00:23:30,582 --> 00:23:32,625 mijenja na�e shva�anje. 312 00:23:32,726 --> 00:23:38,328 Nedavni su nalazi zaista pomaknuli granice koliko su daleko 313 00:23:38,429 --> 00:23:44,423 i koliko rano suvremeni ljudi oti�li iz svoje afri�ke domovine. 314 00:23:44,963 --> 00:23:48,477 A �to smo ranije napustili Afriku to su ve�e �anse 315 00:23:48,576 --> 00:23:52,935 da smo se isprepleli u vremenu i istim dijelovima svijeta 316 00:23:53,036 --> 00:23:56,403 s ostalim na�im ljudskim ro�acima. 317 00:24:01,660 --> 00:24:04,846 Da shvatimo pri�u o onome �to nam se zapravo dogodilo 318 00:24:04,946 --> 00:24:08,258 moramo uzeti u obzir �itav zemljovid, 319 00:24:08,357 --> 00:24:13,452 a Kina je vrlo va�an dio ovog mozaika. 320 00:24:14,720 --> 00:24:19,548 Arheologinja Maria Martinon-Torres sa Sveu�ili�nog koled�a u Londonu 321 00:24:19,648 --> 00:24:22,780 udru�ila se s kolegama s Kineske akademije znanosti 322 00:24:22,881 --> 00:24:26,906 u prou�avanju riznice ljudskih zubi na�enih u spilji 323 00:24:27,007 --> 00:24:30,987 u pokrajini Daoxian, u jugoisto�noj Kini. 324 00:24:31,400 --> 00:24:34,794 Ljudi mo�da misle da svi zubi izgledaju isto, ali nije tako. 325 00:24:34,894 --> 00:24:38,953 Zubi su poput malih, minijaturnih krajolika. 326 00:24:39,720 --> 00:24:43,753 Ovo su o�ito zubi suvremenog �ovjeka, Homo sapiensa, 327 00:24:43,854 --> 00:24:49,034 a ne arhai�nog hominida poput denisovca ili neandertalca. 328 00:24:49,134 --> 00:24:53,746 Homo sapiens ima jednostavne zube i gracilne zube. 329 00:24:53,846 --> 00:24:57,073 Korijeni su tanki, uski prema vrhu. 330 00:24:57,173 --> 00:25:03,326 No korijeni arhai�nog hominida jaki su i robusni 331 00:25:03,425 --> 00:25:07,442 poput stupova koji se sna�no razilaze i otvaraju. 332 00:25:07,541 --> 00:25:10,256 Zbilja velika razlika. 333 00:25:11,200 --> 00:25:14,852 Zubi su bili savr�eno o�uvani 334 00:25:14,853 --> 00:25:18,505 u vapnena�koj spilji ispod sloja kalcita. 335 00:25:19,279 --> 00:25:23,122 Zubi iz Daoxiana na�eni su u sloju kalcita koji je poput 336 00:25:23,221 --> 00:25:27,982 nadgrobne plo�e zape�atio sve slojeve gdje su na�eni fosili. 337 00:25:28,083 --> 00:25:31,953 Datirali smo stalagmite izrasle na vrhu tog sloja 338 00:25:32,054 --> 00:25:37,077 i ustanovili starost od 80.000 godina. 339 00:25:39,243 --> 00:25:42,960 To zna�i da sve ono �to je nakupljeno ispod njih 340 00:25:43,059 --> 00:25:46,300 mora biti staro najmanje 80.000 godina. 341 00:25:47,733 --> 00:25:51,449 Ovaj novi dokaz dramati�no je preokrenuo 342 00:25:51,548 --> 00:25:55,730 prija�nje teorije o kretanju ljudi �irom svijeta. 343 00:25:57,765 --> 00:26:03,827 Otkriva nam koliko su mnogo putovali ti rani suvremeni ljudi. 344 00:26:03,928 --> 00:26:06,717 Zubi iz Daoxiana su vrlo va�ni 345 00:26:06,817 --> 00:26:11,461 jer predstavljaju najraniji i naj�vr��i dokaz 346 00:26:11,560 --> 00:26:16,261 o na�oj vrsti, Homo sapiensu, izvan Afrike. 347 00:26:16,362 --> 00:26:20,482 A na�li su se izvan Afrike mnogo ranije od o�ekivanog. 348 00:26:22,295 --> 00:26:26,691 Dakle, da bi Homo sapiens tako davno uspio do�i do Kine 349 00:26:26,790 --> 00:26:32,040 morali smo napustiti Afriku prije oko 100.000 godina, mo�da i ranije. 350 00:26:32,141 --> 00:26:35,493 To zna�i da su suvremeni ljudi proveli tisu�e godina 351 00:26:35,594 --> 00:26:41,983 lutaju�i planetom i dijele�i ga s ostala dva ljudska plemena. 352 00:26:44,885 --> 00:26:47,709 To je uzbudljivo za znanstvenike. 353 00:26:47,808 --> 00:26:51,297 Zubi iz Daoxiana dovode do brojnih novih pitanja, 354 00:26:51,396 --> 00:26:54,954 jesu li hominidi iz Daoxiana ikada susreli neandertalce? 355 00:26:55,055 --> 00:26:58,125 Jesu li ikada susreli te tajanstvene denisovce? 356 00:26:58,224 --> 00:27:01,327 Mnogo je novih pitanja gdje moramo shvatiti 357 00:27:01,428 --> 00:27:05,335 tko smo bili prije 100.000 godina. 358 00:27:06,459 --> 00:27:09,388 Odgovore na neka od ovih pitanja 359 00:27:09,489 --> 00:27:12,181 nesumnjivo �emo dobiti negdje u Aziji, 360 00:27:12,280 --> 00:27:15,160 prostranom kontinentu koji sigurno skriva 361 00:27:15,161 --> 00:27:18,039 mnoga antropolo�ka iznena�enja. 362 00:27:24,284 --> 00:27:27,223 Zapravo su jugoisto�ni azijski otoci 363 00:27:27,324 --> 00:27:31,145 ve� iznjedrili jedno od najneobi�nijih i najkontroverznijih 364 00:27:31,246 --> 00:27:33,890 otkri�a posljednjih godina u paleoantropologiji. 365 00:27:33,990 --> 00:27:38,929 Dokaz o nestalom plemenu koje je ljudsko, 366 00:27:39,028 --> 00:27:42,118 ali gotovo neprepoznatljivo. 367 00:27:44,386 --> 00:27:49,863 Na otoku izoliranom od ostatka svijeta 368 00:27:49,962 --> 00:27:53,579 �ivi skupina minijaturnih ljudi. 369 00:27:54,767 --> 00:27:59,201 Odrasli su visoki samo jedan metar. 370 00:28:01,054 --> 00:28:05,231 �ive od patuljastih slonova i koriste tehnologiju 371 00:28:05,332 --> 00:28:09,223 naprednu kao i kod drugih ljudskih skupina �irom svijeta. 372 00:28:21,553 --> 00:28:25,789 Antropolozi Laura Shackelford i Fabrice Demeter 373 00:28:25,890 --> 00:28:29,340 prou�avaju ljudske fosile �irom jugoisto�ne Azije, 374 00:28:29,441 --> 00:28:34,281 ali nisu o�ekivali da �e 2003. skupina iz Australije 375 00:28:34,382 --> 00:28:41,801 otkriti patuljastog �ovjeka u spilji na otoku Flores u Indoneziji. 376 00:28:42,768 --> 00:28:45,371 Kada su na Floresu otkriveni fosili bilo je to 377 00:28:45,471 --> 00:28:48,531 uzbudljivo otkri�e jer nitko nije znao �to su to�no. 378 00:28:48,632 --> 00:28:51,192 Kada je Flores dospio u javnost 379 00:28:51,292 --> 00:28:53,810 bio je to veliki �ok za znanstvenu zajednicu. 380 00:28:53,911 --> 00:28:58,570 Ta vrsta nije nalikovala ni�emu do tada otkrivenom. 381 00:28:58,671 --> 00:29:01,914 Ima vrlo specifi�na obilje�ja. 382 00:29:02,015 --> 00:29:05,944 Osobito niski rast, visine je tek oko 1 m. 383 00:29:06,045 --> 00:29:09,882 A jo� je zanimljivije �to je vrsta imala 384 00:29:09,981 --> 00:29:13,952 vrlo mali mozak, veli�ine mozga �impanze. 385 00:29:14,053 --> 00:29:18,667 Bila je to nova vrsta s kojom nitko nije znao �to u�initi. 386 00:29:18,768 --> 00:29:21,263 Isprva je vladao skepticizam. 387 00:29:21,364 --> 00:29:25,992 Bojazan da je to samo jedan deformirani suvremeni �ovjek. 388 00:29:26,093 --> 00:29:30,882 Ali sada, uz precizno datiranje i nekoliko otkrivenih pripadnika, 389 00:29:30,981 --> 00:29:36,052 prihva�eno je da je to bila odvojena ljudska vrsta. 390 00:29:40,134 --> 00:29:43,584 Nazvani su Homo floresiensis, 391 00:29:43,683 --> 00:29:46,325 po otoku na kojem su prona�eni. 392 00:29:46,424 --> 00:29:50,834 No poznatiji su kao hobiti. 393 00:29:50,933 --> 00:29:55,895 Ovo ba� nije lijepo re�i o ljudima, ali �udni su. 394 00:29:55,996 --> 00:29:59,155 �udni su svojim izgledom, 395 00:29:59,256 --> 00:30:03,039 dobi, lokacijom, povije��u. 396 00:30:05,842 --> 00:30:10,329 Neobi�noj veli�ini Homo floresiensisa 397 00:30:10,430 --> 00:30:14,772 zapravo je razlog otok na kojem su �ivjeli. 398 00:30:15,968 --> 00:30:21,309 Prije 100.000 godina razina mora bila je vrlo niska. 399 00:30:22,145 --> 00:30:27,365 Ti su otoci bili povezani s kontinentom. 400 00:30:31,319 --> 00:30:35,599 No Flores je uvijek bio izolirani otok. 401 00:30:36,240 --> 00:30:39,479 Nedavno otkriveni fosili otkrivaju da su preci 402 00:30:39,578 --> 00:30:45,066 patuljastih ljudi ve� bili maleni prije 700.000 godina. 403 00:30:45,165 --> 00:30:49,580 �ini se da za to treba kriviti sam otok. 404 00:30:49,681 --> 00:30:53,576 Budu�i su uvijek bili izolirani vjerojatno su bili 405 00:30:53,675 --> 00:30:56,882 izlo�eni fenomenu koji se naziva oto�na patuljastost. 406 00:30:56,981 --> 00:31:01,127 To je fenomen kod kojeg se bilo koja vrsta, 407 00:31:01,228 --> 00:31:04,117 ne samo ljudi ve� i �ivotinje, 408 00:31:04,218 --> 00:31:09,686 ako je izolirana na otoku, vrlo �esto smanjuje. 409 00:31:09,787 --> 00:31:13,880 To mo�e biti zbog manje resursa na otoku 410 00:31:13,980 --> 00:31:17,977 tako da bi se vrste smanjile da sa�uvaju resurse. 411 00:31:19,753 --> 00:31:23,825 Otkri�e patuljastih ljudi dovelo je do mnogo vi�e 412 00:31:23,924 --> 00:31:27,616 pitanja o ljudskom porijeklu nego odgovora. 413 00:31:31,487 --> 00:31:35,246 Homo floresiensis prava je zagonetka. 414 00:31:35,346 --> 00:31:39,997 Zapanjuju�e otkri�e koje jo� uvijek nastojimo shvatiti. 415 00:31:40,096 --> 00:31:43,749 �ini se da su se ti mali ljudi razvili od predaka 416 00:31:43,848 --> 00:31:49,550 koji u ljudskom rodoslovnom stablu se�u sve do 417 00:31:49,651 --> 00:31:53,224 mo�da 2 milijuna ili �ak 3 milijuna godina. 418 00:31:53,325 --> 00:31:57,447 Fascinantno je �to za razliku od danas 419 00:31:57,547 --> 00:32:01,537 kada smo jedina ljudska vrsta na planetu, 420 00:32:01,636 --> 00:32:06,564 ne moramo se vratiti toliko daleko da na�emo sve te druge. 421 00:32:06,663 --> 00:32:09,060 Si�u�ni Homo floresiensisi, 422 00:32:09,161 --> 00:32:13,410 za�udno kulturni neandertalci, zagonetni denisovci, 423 00:32:13,509 --> 00:32:19,194 svi su �ivjeli uz suvremene ljude prije 100.000 godina. 424 00:32:19,295 --> 00:32:24,230 No prije 30.000 godina mi smo jo� bili tamo, 425 00:32:24,330 --> 00:32:27,839 a svi su ovi ostali izumrli. 426 00:32:33,818 --> 00:32:38,470 Proteklih 30.000 do 40.000 godina ljudske povijesti 427 00:32:38,569 --> 00:32:43,371 jedinstvene su po tome �to nema drugih blisko povezanih vrsta. 428 00:32:43,471 --> 00:32:45,811 Sami smo na planetu. 429 00:32:52,851 --> 00:32:56,539 Za�to je onda Homo sapiens pre�ivio 430 00:32:56,640 --> 00:33:00,093 kada su sva ta druga ljudska plemena izumrla? 431 00:33:00,192 --> 00:33:02,865 Neandertalci su, koliko znamo, 432 00:33:02,964 --> 00:33:05,676 posljednji na�i nestali ro�aci. 433 00:33:05,777 --> 00:33:09,980 Najnovija istra�ivanja navode mnoge razloge za njihov nestanak, 434 00:33:10,079 --> 00:33:14,994 ali mo�da je najneizbje�niji bila promjenjiva klima. 435 00:33:17,017 --> 00:33:19,224 Neandertalska populacija u�estalo je 436 00:33:19,226 --> 00:33:21,432 poga�ana vrlo brzim klimatskim promjenama. 437 00:33:21,532 --> 00:33:25,421 Ni nakratko nisu uspijevali stabilizirati i pove�ati svoj broj. 438 00:33:25,520 --> 00:33:27,763 Kad god bi se pro�irili u boljim uvjetima, 439 00:33:27,864 --> 00:33:31,105 iznenada bi uslijedio ogroman, brzi pad temperature 440 00:33:31,204 --> 00:33:34,384 i mnogo je od te populacije izumrlo. 441 00:33:34,483 --> 00:33:37,598 Izme�u svakog razdoblja relativne topline 442 00:33:37,699 --> 00:33:41,913 koja je mogla trajati tisu�ama godina, vratila bi se hladno�a, 443 00:33:42,012 --> 00:33:46,057 zahva�aju�i Europu ponekad u nekoliko desetlje�a, 444 00:33:46,157 --> 00:33:50,785 a sjeverne neandertalske skupine iznova bi bile zbrisane. 445 00:33:50,884 --> 00:33:53,019 Po meni je to pitanje sre�e. 446 00:33:53,119 --> 00:33:56,938 Da su se suvremeni ljudi i neandertalci na�li ondje u doba 447 00:33:57,038 --> 00:34:01,988 kada je klima postajala toplija i vla�nija umjesto hladnija i su�a 448 00:34:02,087 --> 00:34:04,942 lako smo danas mogli biti neandertalci 449 00:34:05,042 --> 00:34:07,717 koji raspravljaju za�to su ostali izumrli. 450 00:34:09,199 --> 00:34:13,530 Mislim da su neandertalci ve� bili ugro�ena vrsta, prije dolaska 451 00:34:13,630 --> 00:34:16,559 suvremenih ljudi iz Afrike i ispreplitanja s neandertalcima. 452 00:34:16,659 --> 00:34:20,976 Suvremeni ljudi barem su malo bili u�inkovitiji 453 00:34:21,076 --> 00:34:25,302 u lovu i skupljanju i neandertalci su jednostavno 454 00:34:25,402 --> 00:34:28,927 istisnuti tim sve ve�im uspjehom suvremenih ljudi. 455 00:34:29,039 --> 00:34:32,641 Neandertalci nas u�e da je mogu�e biti 456 00:34:32,740 --> 00:34:37,141 inteligentni hominid velikog mozga, a ipak izumrijeti. 457 00:34:39,585 --> 00:34:45,525 Promjena klime utjecala bi na ljudske populacije diljem svijeta, 458 00:34:45,625 --> 00:34:50,875 a dokaz o tom utjecaju zapisan je u drevnoj DNK. 459 00:34:56,675 --> 00:35:01,764 Janet Kelso, kolegica Svante Paaba na Institutu Max Planck, 460 00:35:01,864 --> 00:35:06,594 prou�ava povijest ljudi putem komparativne genetike. 461 00:35:09,396 --> 00:35:12,697 �to se ti�e raznolikosti u neandertalskoj populaciji 462 00:35:12,797 --> 00:35:15,559 bila je mnogo ni�a nego u dana�njoj populaciji. 463 00:35:16,253 --> 00:35:20,829 U ovom vagonu prisutno je vi�e raznolikosti 464 00:35:20,929 --> 00:35:24,521 nego me�u poznatom nam populacijom neandertalaca. 465 00:35:24,621 --> 00:35:29,014 Razlog je vjerojatno �ivot u malim zajednicama. 466 00:35:33,204 --> 00:35:37,666 Kada smo dobili prvi visokokvalitetni neandertalski genom 467 00:35:37,766 --> 00:35:42,922 iznenadilo nas je �to izme�u dvije verzije genoma, 468 00:35:43,023 --> 00:35:48,128 koje je ta osoba naslijedila od majke i oca, nije bilo razlike. 469 00:35:48,228 --> 00:35:51,793 To o�ito ukazuje da su majka i otac 470 00:35:51,893 --> 00:35:54,889 ovih osoba bili blisko povezani. 471 00:35:54,989 --> 00:35:59,168 Na razini polubra�e ili dvostrukih prvih ro�aka. 472 00:35:59,268 --> 00:36:03,666 Ne znamo jesu li to tipi�no za tada�nja neandertalska dru�tva 473 00:36:03,766 --> 00:36:08,480 ili je to iznimka koja se tada dogodila u toj spilji. 474 00:36:10,648 --> 00:36:13,958 Ono �to je sigurno jest da niska genetska raznolikost 475 00:36:14,059 --> 00:36:17,032 nije dobra za populaciju. 476 00:36:17,523 --> 00:36:21,443 Poznato je da vi�e integrirane populacije, s manje raznolikosti, 477 00:36:21,543 --> 00:36:24,503 imaju manju sposobnost reakcije 478 00:36:24,603 --> 00:36:28,581 na novi patogen ili promjenu okoli�a. 479 00:36:28,681 --> 00:36:31,820 Ta raznolikost amortizer je za okru�enje 480 00:36:31,920 --> 00:36:37,594 i manjak raznolikosti svakako bi doprinio izumiranju neandertalaca. 481 00:36:44,041 --> 00:36:46,713 No ispostavilo se da neandertalci zapravo 482 00:36:46,813 --> 00:36:49,914 mo�da nisu sasvim izumrli. 483 00:36:50,014 --> 00:36:52,286 Genetska istra�ivanja mogu nam mnogo re�i o tome 484 00:36:52,385 --> 00:36:57,152 tko smo i odakle dolazimo te potpuno preoblikovati 485 00:36:57,251 --> 00:37:01,244 na�u ideju o tome �to zna�i biti suvremeni �ovjek. 486 00:37:05,574 --> 00:37:09,322 Dok su na�i preci Homo sapiensa dijelili planet 487 00:37:09,422 --> 00:37:13,275 s raznim nestalim plemenima, postojala je 488 00:37:13,375 --> 00:37:17,186 realna mogu�nost da su se kri�ali s njima. 489 00:37:18,297 --> 00:37:20,891 To zna�i da je postojala mogu�nost, 490 00:37:20,990 --> 00:37:25,757 koliko se god to �inilo nevjerojatnim, da je u genomima 491 00:37:25,757 --> 00:37:30,523 dana�njih ljudi zaostalo ne�to arhai�ne DNK. 492 00:37:30,623 --> 00:37:35,376 Stoga su je geneti�ari iz Leipziga krenuli tra�iti. 493 00:37:36,528 --> 00:37:40,385 Htjeli smo doznati je li do�lo do kri�anja neandertalaca 494 00:37:40,485 --> 00:37:45,119 sa suvremenim ljudima. O�ekivali smo da nije. 495 00:37:45,219 --> 00:37:47,858 Kad smo dobili prvi rezultat koji je ukazivao 496 00:37:47,958 --> 00:37:52,130 da je bilo kri�anja svi smo bili vrlo skepti�ni. 497 00:37:52,532 --> 00:37:56,539 Usporedba suvremene ljudske DNK s detaljnim genomom 498 00:37:56,639 --> 00:38:01,282 neandertalca izgleda ukazuje na dijeljenje gena. 499 00:38:01,382 --> 00:38:04,418 Proveli smo mnogo vremena provjeravaju�i podatke, 500 00:38:04,518 --> 00:38:07,193 nastoje�i shvatiti kako bi to mogla biti gre�ka. 501 00:38:07,469 --> 00:38:09,735 Ali dokaz je bio tu. 502 00:38:09,835 --> 00:38:13,802 Pojedini suvremeni ljudski genomi iz razli�itih dijelova svijeta 503 00:38:13,902 --> 00:38:18,833 sadr�avali su odsje�ke koji odgovaraju neandertalskoj DNK. 504 00:38:20,474 --> 00:38:24,016 Ovo ovdje je regija kromosoma 4. 505 00:38:24,115 --> 00:38:29,987 Na vrhu su dva neandertalca, onda denisovac, 506 00:38:30,268 --> 00:38:36,193 ovo ovdje su Azijci, Europljani, Ju�noamerikanci, 507 00:38:36,293 --> 00:38:39,606 Papuanci, Australci i zatim skupina Afrikanaca. 508 00:38:39,706 --> 00:38:43,762 Niz otkriva da su na ve�ini mjesta svi vrlo sli�ni 509 00:38:43,862 --> 00:38:45,735 i to zato �to smo blisko povezani. 510 00:38:45,835 --> 00:38:49,126 Suvremeni ljudi i neandertalci nisu toliko me�usobno razli�iti 511 00:38:49,226 --> 00:38:53,190 �to znatno ote�ava razaznati gdje su zanimljive razlike. 512 00:38:53,289 --> 00:38:56,130 I zato umjesto toga maskiramo, 513 00:38:56,230 --> 00:39:00,625 uklanjamo sva mjesta gdje su svi isti 514 00:39:00,724 --> 00:39:02,960 i gledamo samo mjesta na kojima se pojedinci 515 00:39:03,061 --> 00:39:05,088 razlikuju od referentnog genoma. 516 00:39:05,188 --> 00:39:09,507 Sada vidimo da se neandertalci i denisovci razlikuju 517 00:39:09,606 --> 00:39:14,934 od suvremene ljudske reference na ovom mjestu, ovdje i ovdje. 518 00:39:15,034 --> 00:39:17,869 Neke od tih razlika dijele 519 00:39:17,969 --> 00:39:20,994 brojne populacije, uklju�uju�i Afrikance, 520 00:39:21,094 --> 00:39:24,442 a neke od tih razlika dijeli samo nekoliko pojedinaca, 521 00:39:24,541 --> 00:39:29,313 tu, ovdje i ovdje. 522 00:39:34,938 --> 00:39:39,706 Genomi odre�enih pojedinaca sadr�e dokaz da su se na�i 523 00:39:39,806 --> 00:39:43,161 lutaju�i preci kri�ali s neandertalskim plemenima 524 00:39:43,262 --> 00:39:46,143 i imali potomstvo koje je pre�ivjelo, 525 00:39:46,242 --> 00:39:49,860 prenijev�i svoje gene budu�im nara�tajima. 526 00:39:50,831 --> 00:39:55,449 I to nije bilo o�ito kod samo kod nekoliko pojedinaca. 527 00:39:56,909 --> 00:40:02,407 Pro�emo li kroz genome Afrikanaca, Europljana i Azijaca 528 00:40:02,507 --> 00:40:06,092 te izbrojimo koliko DNK baza u svakom genomu 529 00:40:06,192 --> 00:40:08,617 odgovara neandertalskom genomu 530 00:40:08,717 --> 00:40:12,226 dosljedno primje�ujemo da sve skupine izvan Afrike 531 00:40:12,327 --> 00:40:17,172 dijele vi�e neandertalske DNK od skupina u Africi. 532 00:40:19,219 --> 00:40:24,681 Ljudi afri�kog porijekla obi�no nemaju neandertalsku DNK. 533 00:40:24,782 --> 00:40:27,402 No gotovo svi drugi je imaju. 534 00:40:27,501 --> 00:40:29,402 Uklju�uju�i mene. 535 00:40:31,045 --> 00:40:34,184 Analizirala sam svoj genom 536 00:40:34,284 --> 00:40:38,072 i ja sam 2,7% neandertalac. 537 00:40:38,172 --> 00:40:41,286 Zanimljivo je da �e se moj djeli� neandertalske DNK 538 00:40:41,385 --> 00:40:46,643 razlikovati od djeli�a u genomu druge osobe. 539 00:40:48,409 --> 00:40:52,365 Svi ljudi �iji su korijeni izvan Afrike 540 00:40:52,465 --> 00:40:54,481 nose djeli� neandertalske DNK. 541 00:40:54,581 --> 00:40:59,188 Svaka osoba u prosjeku nosi negdje izme�u 1 i 2%. 542 00:40:59,288 --> 00:41:03,800 Osvrnemo li se na sve te djeli�e u dana�njim ljudima, 543 00:41:04,108 --> 00:41:07,498 koliko se onda neandertalskog genoma 544 00:41:07,597 --> 00:41:10,750 i dalje kre�e na dvije noge u svim ljudima? 545 00:41:10,849 --> 00:41:13,867 Koliki je kona�an zbroj? 546 00:41:13,967 --> 00:41:16,148 Mi�ljenja su jo� pomalo podvojena. 547 00:41:16,248 --> 00:41:19,460 No u ljudima danas jo� postoji 548 00:41:19,461 --> 00:41:22,673 oko polovice neandertalskog genoma. 549 00:41:23,405 --> 00:41:28,891 A �to se vi�e ljudi analizira taj broj nastavlja rasti. 550 00:41:30,945 --> 00:41:35,264 Nevjerojatno je pomisliti da je oko polovice 551 00:41:35,364 --> 00:41:40,094 neandertalskog genoma jo� i dan-danas �ivo u nama. 552 00:41:40,193 --> 00:41:44,110 A unatrag samo 10 godina nismo imali pojma 553 00:41:44,210 --> 00:41:47,268 da itko od nas ima neandertalsku DNK. 554 00:41:47,369 --> 00:41:54,235 Sada znamo da prakti�ki svatko prete�no neafri�kog porijekla 555 00:41:54,335 --> 00:41:58,413 ima neandertalsku DNK u svom genomu. 556 00:41:58,512 --> 00:42:02,028 To bi trebalo zna�iti da se kri�anje neandertalaca 557 00:42:02,128 --> 00:42:05,755 s precima tih pojedinaca morala dogoditi vrlo rano, 558 00:42:05,856 --> 00:42:08,807 vrlo blizu trenutku njihova izlaska iz Afrike, mo�da negdje 559 00:42:08,907 --> 00:42:11,880 na Bliskom istoku gdje je jo� postojala jedinstvena populacija. 560 00:42:11,980 --> 00:42:14,820 A kada su se po�eli �iriti nosili su sa sobom 561 00:42:14,920 --> 00:42:18,012 tu neandertalsku DNK gdje god da su po�li. 562 00:42:22,284 --> 00:42:27,922 I denisovci su ostavili svoj trag u DNK �ivu�ih ljudi. 563 00:42:28,023 --> 00:42:30,443 Neki vi�e od drugih. 564 00:42:31,402 --> 00:42:34,927 Oni koji potje�u s Papue Nove Gvineje 565 00:42:35,027 --> 00:42:37,726 ili aborid�inski Australci, 566 00:42:37,826 --> 00:42:41,766 oko 5% njihove DNK potje�e od denisovaca, 567 00:42:41,865 --> 00:42:45,393 3-4 puta vi�e nego �to su 568 00:42:45,494 --> 00:42:49,123 Europljani naslijedili od neandertalaca. 569 00:42:49,552 --> 00:42:54,072 Tragovi denisovske DNK pronalaze se i kod stanovni�tva 570 00:42:54,172 --> 00:42:59,003 diljem Azije, u Indiji, Himalaji i Kini, 571 00:42:59,103 --> 00:43:01,356 i procjenjuje se da bi jo� uvijek moglo postojati 572 00:43:01,456 --> 00:43:05,047 �ak 60-80% denisovskog genoma 573 00:43:05,148 --> 00:43:09,257 rasprostranjenog u svjetskom stanovni�tvu. 574 00:43:09,356 --> 00:43:14,041 O�ito je da su se lutaju�a plemena ranih suvremenih ljudi 575 00:43:14,141 --> 00:43:17,378 spremno kri�ala s na�im ljudskim ro�acima. 576 00:43:17,478 --> 00:43:21,739 Stupaju�i u kontakt mjestimi�no je dolazilo do kri�anja. 577 00:43:21,840 --> 00:43:24,842 To je moglo uklju�ivati usvajanje beba, 578 00:43:24,943 --> 00:43:27,806 pronalaska siro�adi neandertalaca, denisovskih beba, 579 00:43:27,905 --> 00:43:31,144 te odvo�enje i odgoj u njihovoj skupini. 580 00:43:31,244 --> 00:43:33,467 I to je dijelom mogu�e. 581 00:43:33,568 --> 00:43:36,708 U drugim prilikama moglo se raditi o plja�ka�kim skupinama 582 00:43:36,807 --> 00:43:39,731 i kra�i �ena jer je skupini nedostajalo �ena. 583 00:43:39,831 --> 00:43:41,570 Oti�li bi i ukrali ih. 584 00:43:41,670 --> 00:43:45,248 To se doga�a i danas me�u �impanzama kao i skupinama 585 00:43:45,349 --> 00:43:48,596 lovaca sakuplja�a pa sam siguran da se i to doga�alo. 586 00:43:48,695 --> 00:43:54,313 �itav je niz mogu�nosti kako je moglo dolaziti do ovih parenja. 587 00:43:57,449 --> 00:44:01,800 Shvatili smo da ove ljudske skupine 588 00:44:01,900 --> 00:44:04,190 nisu u potpunosti izumrle. 589 00:44:04,289 --> 00:44:07,545 Jednim malim dijelom �ive u ljudima danas. 590 00:44:08,954 --> 00:44:12,838 Najfascinantnije i najiznena�uju�e tajne 591 00:44:12,938 --> 00:44:16,757 na�e davno nestale pro�losti kona�no su otkrivene. 592 00:44:18,108 --> 00:44:22,601 Zamisao o suvremenom �ovjeku koji uni�tava sve ostale vrste 593 00:44:22,702 --> 00:44:27,273 u kratkom i dramati�nom osvajanju svijeta 594 00:44:27,373 --> 00:44:31,148 mora ustupiti mjesto procesu asimilacije 595 00:44:31,248 --> 00:44:34,704 koji je zapravo oblikovao ono �to smo danas. 596 00:44:39,023 --> 00:44:41,900 No to nije kraj pri�e. 597 00:44:42,001 --> 00:44:45,090 S pobolj�avanjem genetskih tehnika 598 00:44:45,190 --> 00:44:48,355 i poniranjem dublje u na�u DNK, 599 00:44:48,454 --> 00:44:52,806 nedavno je otkrivena nova tajna. 600 00:45:00,769 --> 00:45:04,217 Na travnjacima dana�nje Afrike, 601 00:45:04,661 --> 00:45:08,789 skriveno duboko u genomima pojedinih ljudi, 602 00:45:08,889 --> 00:45:13,293 ostaci su pete ljudske populacije, 603 00:45:13,393 --> 00:45:18,574 nestalog plemena kojem je nestao svaki drugi trag. 604 00:45:25,936 --> 00:45:31,730 Ravnice sredi�nje Afrike surov su i nemilosrdan okoli�. 605 00:45:31,978 --> 00:45:36,543 A ipak izolirano pleme hominida uporno se bori 606 00:45:36,643 --> 00:45:40,809 za opstanak, ne ostaviv�i traga u krajoliku. 607 00:45:45,880 --> 00:45:50,661 Ovo je pleme zapravo otkriveno 14.500 km dalje, 608 00:45:50,760 --> 00:45:53,934 u Seattleu, na zapadnoj obali SAD-a. 609 00:45:54,952 --> 00:45:59,228 Geneti�ar Joshua Akey analizirao je gene odre�enog 610 00:45:59,327 --> 00:46:04,217 suvremenog afri�kog stanovni�tva i otkrio odsje�ke DNK 611 00:46:04,318 --> 00:46:08,635 koji se ne mogu na�i u ostalim suvremenim ljudima. 612 00:46:08,971 --> 00:46:12,382 Uspjeli smo identificirati sekvence za koje smo sigurni 613 00:46:12,483 --> 00:46:16,797 da su arhai�nog porijekla, ali u usporedbi s neandertalskim 614 00:46:16,896 --> 00:46:20,010 ili denisovskim genomima uop�e se ne podudaraju. 615 00:46:20,110 --> 00:46:24,731 O�ito pripadaju nepoznatoj skupini ljudi koja je postojala u Africi. 616 00:46:24,831 --> 00:46:27,697 Nemamo fosilnih podataka o njima, 617 00:46:27,797 --> 00:46:31,099 ne znamo ni�ta o njima osim traga DNK 618 00:46:31,199 --> 00:46:34,476 koju su ostavili u dana�njim ljudima iz Afrike. 619 00:46:34,577 --> 00:46:37,224 Razmislimo o ljudskom rodoslovnom stablu. 620 00:46:37,324 --> 00:46:41,710 Znamo da su se neandertalci i denisovci 621 00:46:41,811 --> 00:46:46,742 razdvojili od suvremenih ljudi prije oko 700.000 godina. 622 00:46:46,842 --> 00:46:51,349 Taj arhai�ni slijed odvojio se od suvremenih ljudi 623 00:46:51,449 --> 00:46:54,728 prije vjerojatno 700.000 do 800.000 godina. 624 00:46:54,827 --> 00:46:58,061 A ovo je protok gena iz ove tajanstvene skupine 625 00:46:58,161 --> 00:47:03,798 arhai�nih ljudi iz Afrike u pretke dana�njih Afrikanaca, 626 00:47:03,898 --> 00:47:06,367 prije 50.000 do 80.000 godina. 627 00:47:10,000 --> 00:47:14,527 Dakle, pre�ivjeli su i ne znamo mnogo vi�e o njima. 628 00:47:14,626 --> 00:47:19,360 Osim da mo�da njihovi fosilni ostaci negdje u Africi 629 00:47:19,460 --> 00:47:22,032 �ekaju da budu otkriveni. 630 00:47:23,021 --> 00:47:27,045 Fascinantno je �to te zaklju�ke mo�emo izvesti 631 00:47:27,146 --> 00:47:31,724 ne iz otkrivenih fosila ili drevne DNK izvu�ene iz fosila 632 00:47:31,824 --> 00:47:35,219 ve� samim ispitivanjem varijacija DNK sekvence 633 00:47:35,320 --> 00:47:37,501 prisutne u suvremenim Afrikancima. 634 00:47:37,601 --> 00:47:40,985 Pru�a nam �udesan uvid u ljudsku povijest i omogu�uje 635 00:47:41,085 --> 00:47:45,724 prona�i te nedostaju�e gran�ice ljudskog rodoslovnog stabla. 636 00:47:51,382 --> 00:47:55,461 DNK dokaz o genetskom mije�anju izme�u razli�itih 637 00:47:55,561 --> 00:47:59,998 oblika ljudi mogao bi rije�iti i zagonetku odre�enih fosila 638 00:48:00,097 --> 00:48:04,673 koji se ne uklapaju u na�e standardne kategorije. 639 00:48:05,300 --> 00:48:08,992 Npr. ova lubanja ima mje�avinu karakteristika 640 00:48:09,092 --> 00:48:12,903 od kojih neke izgledaju starije od 100.000 godina, 641 00:48:13,003 --> 00:48:15,710 druge samo 14.000 godina. 642 00:48:16,690 --> 00:48:18,916 Kako to objasniti? 643 00:48:19,016 --> 00:48:23,826 Barem teoretski je mogu�e da je mo�da netko poput 644 00:48:23,925 --> 00:48:27,311 Homo heidelbergensisa ili vrlo primitivnog oblika Homo sapiensa 645 00:48:27,411 --> 00:48:30,400 pre�ivio mnogo du�e u sredi�njoj i zapadnoj Africi, 646 00:48:30,500 --> 00:48:34,005 potom se kri�ao s kasnijim oblicima Homo sapiensa, 647 00:48:34,105 --> 00:48:37,639 a ovaj ovdje fosil odra�avao bi to kri�anje. 648 00:48:38,771 --> 00:48:43,132 Mogu�nost drevnog kri�anja s nestalim plemenima 649 00:48:43,231 --> 00:48:47,697 navela je stru�njake na novu procjenu mnogih fosila. 650 00:48:48,298 --> 00:48:53,876 Bilo je mnogo interakcije me�u ovim razli�itim skupinama. 651 00:48:53,976 --> 00:48:58,237 tako da stare fosilne zapise trebamo po�eti gledati u novom svjetlu. 652 00:48:58,338 --> 00:49:02,454 Postoje mnogi fosilni primjerci koji se ne uklapaju 653 00:49:02,554 --> 00:49:06,913 u pri�u jer je pri�a zapravo sazdana bez njih. 654 00:49:12,025 --> 00:49:15,927 Jesu li pred nama fosilni dokazi 655 00:49:16,027 --> 00:49:18,590 o drevnom kri�anju? 656 00:49:24,746 --> 00:49:30,356 Otkriveni su mnogi fosili za koje ne znam to�no �to su. 657 00:49:30,456 --> 00:49:33,632 Mislim da nas �eka iznena�enje. 658 00:49:34,621 --> 00:49:37,963 Oni bi mogli biti daljnji dokaz tog kri�anja, ne samo 659 00:49:38,063 --> 00:49:42,849 neandertalaca i denisovaca ve� i drugih kri�anja. 660 00:49:45,045 --> 00:49:48,224 A ovdje nije kraj novim vrstama. 661 00:49:48,324 --> 00:49:51,452 Stru�njaci su danas mnogo otvoreniji prema ideji 662 00:49:51,552 --> 00:49:55,235 da vjerojatno postoje i druga arhai�na ljudska plemena 663 00:49:55,335 --> 00:49:57,985 koja tek treba odgovaraju�e identificirati. 664 00:49:58,036 --> 00:50:01,226 Kad pogledamo geografski raznolikije pojedince 665 00:50:01,326 --> 00:50:04,603 postoji pravi potencijal da �emo otkriti 666 00:50:04,702 --> 00:50:08,295 ostale grane ljudskog rodoslovnog stabla. 667 00:50:09,038 --> 00:50:12,646 Jo� mnogo toga treba otkriti i shvatiti, 668 00:50:12,746 --> 00:50:15,947 jesu li to nove skupine ili nove vrste 669 00:50:16,047 --> 00:50:22,447 ili trebamo po�eti prihva�ati da su rezultat razmjene 670 00:50:22,547 --> 00:50:24,021 izme�u razli�itih hominidnih skupina, ne znam. 671 00:50:24,121 --> 00:50:28,163 No to �e biti mnogo slo�enije nego �to mislimo. 672 00:50:31,271 --> 00:50:34,784 Kada su se suvremeni ljudi pro�irili iz Afrike 673 00:50:34,884 --> 00:50:37,336 suo�ili su se s vrlo razli�itim svijetom 674 00:50:37,436 --> 00:50:39,568 od onog poznatog nam danas. 675 00:50:41,936 --> 00:50:45,039 Slika koja izranja iz fosila, 676 00:50:45,139 --> 00:50:50,226 ostataka drevne DNK i suvremene DNK 677 00:50:50,326 --> 00:50:54,362 svijet je isprepletenih ljudskih skupina. 678 00:50:55,500 --> 00:51:00,097 Danas se zna da su neandertalci �ivjeli u Europi, 679 00:51:00,197 --> 00:51:05,003 Bliskom istoku, pa �ak i dijelovima Azije. 680 00:51:05,103 --> 00:51:08,961 Denisovci u zapadnoj Aziji, ali po svemu sude�i 681 00:51:09,061 --> 00:51:12,202 �ivjeli su po cijeloj Aziji i jugoisto�noj Aziji. 682 00:51:13,552 --> 00:51:16,943 Floreski hobiti, gledaju�i svoja posla, 683 00:51:17,043 --> 00:51:20,429 odsje�eni na zaba�enom otoku u Indoneziji. 684 00:51:22,893 --> 00:51:27,521 Jo� uvijek bezimeni arhai�ni Afrikanci, pre�ivjeli. 685 00:51:28,250 --> 00:51:30,141 I mi. 686 00:51:30,242 --> 00:51:34,239 Suvremeni ljudi, Homo sapiensi. 687 00:51:34,413 --> 00:51:36,353 Ultimativni lutalice. 688 00:51:36,452 --> 00:51:42,775 Potekli iz Afrike neumorno su i neprekidno istra�ivali svijet. 689 00:51:42,876 --> 00:51:46,501 Ispada da na�a pri�a ne govori toliko o tome 690 00:51:46,601 --> 00:51:50,985 otkuda smo nego s kim smo usput spavali. 691 00:51:53,070 --> 00:51:57,949 Nedavna otkri�a potekla uglavnom iz genetskih istra�ivanja 692 00:51:58,048 --> 00:52:01,311 poma�u nam dopuniti na�e obiteljsko stablo. 693 00:52:01,802 --> 00:52:05,329 Tako znamo da postoji najmanje 694 00:52:05,438 --> 00:52:09,847 jo� jedna afri�ka arhai�na populacija, mo�da �ak i vrsta, 695 00:52:09,947 --> 00:52:14,971 koja se�e do oko 800.000 godina, do ove to�ke grananja. 696 00:52:15,070 --> 00:52:19,880 DNK je odande u�ao u suvremene ljude. 697 00:52:19,980 --> 00:52:23,780 Naravno, to nije prva poznata nam naznaka 698 00:52:23,880 --> 00:52:26,777 o genima poteklima iz druge vrste. 699 00:52:26,878 --> 00:52:31,659 Prva su bili neandertalski geni 700 00:52:31,759 --> 00:52:34,193 koji su odavde u�li u suvremene ljude. 701 00:52:34,293 --> 00:52:37,436 Sada, o�ekivano, imamo dokaze o genima 702 00:52:37,536 --> 00:52:40,438 suvremenih ljudi koji idu u suprotnom smjeru. 703 00:52:40,539 --> 00:52:44,440 Tu su i geni potekli od denisovaca. 704 00:52:45,197 --> 00:52:49,443 A tu su ostali arhaici koji u nekom trenutku 705 00:52:49,445 --> 00:52:53,690 ulaze u denisovce kao i neandertalce. 706 00:52:53,791 --> 00:52:58,139 Mislim da je bilo prili�no te�ko do�i 707 00:52:58,239 --> 00:53:02,117 do ovog koncepta obiteljskog stabla �ovje�anstva. 708 00:53:02,217 --> 00:53:06,532 Toliko smo bili vezani uz ideju linearnog napredovanja. 709 00:53:06,632 --> 00:53:10,179 Sada vidimo da ovo jest obiteljsko stablo, ali i vi�e od toga, 710 00:53:10,280 --> 00:53:13,570 zamr�ena mre�a veza. 711 00:53:16,717 --> 00:53:19,737 Na�a DNK je mozaik. 712 00:53:19,838 --> 00:53:24,530 Sadr�i tragove tih drugih vrsta. 713 00:53:24,673 --> 00:53:30,519 U nama se kriju odjeci nestalih plemena �ovje�anstva. 714 00:53:30,813 --> 00:53:33,123 Pretpostavljam da mo�emo re�i 715 00:53:33,222 --> 00:53:35,702 da smo genetski mje�anci. 716 00:53:45,300 --> 00:53:49,190 No ima jo� jedan kona�ni preokret u na�oj pri�i. 717 00:53:49,786 --> 00:53:54,367 Tajna koju svatko od nas krije unutar sebe. 718 00:53:54,655 --> 00:53:57,987 Arhai�na DNK u na�im 719 00:53:58,088 --> 00:54:01,318 suvremenim genomima nije mrtva. 720 00:54:01,418 --> 00:54:05,931 Nastavlja duboko utjecati na na�e �ivote danas. 721 00:54:06,675 --> 00:54:09,617 Josh Akey u Seattleu suvremenim 722 00:54:09,717 --> 00:54:14,528 podatkovnim tehnikama istra�uje na�e zdravlje. 723 00:54:14,628 --> 00:54:17,052 Zadnje desetlje�e svjedo�i 724 00:54:17,054 --> 00:54:19,478 o izvanrednim tehnolo�kim inovacijama. 725 00:54:19,577 --> 00:54:21,411 Ra�unalna snaga u stanju je baratati s brojevima 726 00:54:21,512 --> 00:54:24,740 koji omogu�uju pristup genomskim podacima 727 00:54:24,840 --> 00:54:28,275 u razmjerima nezamislivima prije samo par godina. 728 00:54:28,708 --> 00:54:31,675 Josh je analizirao genetske podatke 729 00:54:31,775 --> 00:54:36,438 i detaljne zdravstvene kartone 28.000 ljudi. 730 00:54:36,539 --> 00:54:40,193 28.000 ljudi popunit �e polovicu ovog stadiona. 731 00:54:41,387 --> 00:54:44,965 Ideja je bila pratiti dijelove njihovih genoma 732 00:54:45,065 --> 00:54:47,231 naslije�enih od neandertalskih predaka 733 00:54:47,331 --> 00:54:51,346 i upitati na koji spektar osobina ili bolesti utje�u 734 00:54:51,445 --> 00:54:56,525 zaostale neandertalske varijacije u suvremenim ljudima? 735 00:54:56,626 --> 00:55:01,146 Jo� uvijek otkrivamo cijeli spektar posljedica, 736 00:55:01,246 --> 00:55:04,105 ali znamo da smo pokupili odre�ene neandertalske gene 737 00:55:04,204 --> 00:55:06,842 koji su bili va�ne komponente imunolo�kog sustava 738 00:55:06,943 --> 00:55:10,092 i pru�ili na�im precima dobrobit za opstanak 739 00:55:10,193 --> 00:55:13,722 i reprodukciju kada su nai�li na dotad nepoznate patogene. 740 00:55:14,061 --> 00:55:16,599 Pove�ana genetska raznolikost povezana 741 00:55:16,699 --> 00:55:18,878 s na�im imunolo�kim sustavom mogla bi biti 742 00:55:18,978 --> 00:55:23,795 velika prednost ste�ena nehoti�no, putem kri�anja. 743 00:55:24,114 --> 00:55:27,751 Postoje odre�ena mjesta u na�em genomu gdje smo 744 00:55:27,851 --> 00:55:31,393 zapravo vi�e neandertalci nego suvremeni ljudi, 745 00:55:31,494 --> 00:55:37,262 a u�estalost neandertalske kopije gena je 70 ili 80%. 746 00:55:38,166 --> 00:55:43,432 Svoje naslje�e ostavili su i planinski denisovci. 747 00:55:44,231 --> 00:55:48,137 Istra�iva�i su otkrili vrlo neobi�nu varijantu gena 748 00:55:48,237 --> 00:55:53,126 na�enu jedino u Tibetancima i malom broju Han Kineza. 749 00:55:54,268 --> 00:55:58,275 No prisutna je u denisovskom genomu. 750 00:55:58,436 --> 00:56:03,914 Denisovci su doprinijeli verziji gena EPAS1 751 00:56:04,014 --> 00:56:07,358 kod Tibetanaca koji im omogu�uje 752 00:56:07,458 --> 00:56:10,983 �ivot i opstanak na velikim visinama. 753 00:56:11,443 --> 00:56:15,909 Zanimljiva je pomisao da danas ne bi bilo 754 00:56:16,010 --> 00:56:19,577 toliko stanovni�tva na Tibetanskoj visoravni 755 00:56:19,677 --> 00:56:23,222 da nije bilo doprinosa denisovaca. 756 00:56:23,938 --> 00:56:26,822 No ima i lo�ih vijesti. 757 00:56:26,913 --> 00:56:30,710 Nova istra�ivanja ukazuju da je na plodnost na�ih predaka 758 00:56:30,811 --> 00:56:36,318 negativno utjecalo previ�e neandertalske ili denisovske DNK. 759 00:56:37,108 --> 00:56:40,536 Izgleda da je spajanje genoma koje nam je u kona�nici 760 00:56:40,635 --> 00:56:44,835 pomoglo prilagoditi se i razmno�iti bio kobni dar. 761 00:56:45,132 --> 00:56:48,219 �ini se da je do�lo do razmjene. 762 00:56:48,318 --> 00:56:51,838 Kod dana�njih osoba mnoge od tih neandertalskih varijanti 763 00:56:51,938 --> 00:56:54,550 koje su svojedobno bile za�titne 764 00:56:54,650 --> 00:56:57,199 izgleda pogoduju i raznim autoimunim bolestima. 765 00:56:57,300 --> 00:57:00,630 Op�enito, neandertalsko porijeklo obja�njava 766 00:57:00,730 --> 00:57:05,431 oko 2% rizika od oboljenja velikim brojem osobina. 767 00:57:11,280 --> 00:57:14,139 Kao anatomu mnogo mi je ugodnije 768 00:57:14,239 --> 00:57:17,077 s kostima nego molekulama. 769 00:57:17,177 --> 00:57:20,885 No divim se koliko nam mnogo DNK sada 770 00:57:20,985 --> 00:57:24,233 otkriva o ljudskom porijeklu. 771 00:57:24,333 --> 00:57:28,612 �udesno je da smo sada u stanju izdvojiti DNK 772 00:57:28,711 --> 00:57:32,387 iz kostiju koje nisu stare samo desetke 773 00:57:32,487 --> 00:57:36,358 ve� stotine tisu�a godina. 774 00:57:36,809 --> 00:57:42,224 Trenutno tehnike koje koristimo �inimo jo� senzitivnijima 775 00:57:42,324 --> 00:57:45,128 kako bismo mogli doprijeti jo� dalje u pro�lost. 776 00:57:45,228 --> 00:57:47,713 Ove �e tehnike postati ne�to poput 777 00:57:47,813 --> 00:57:51,418 datiranja ugljikom koje je revolucioniralo arheologiju, 778 00:57:51,518 --> 00:57:55,795 postav�i njezinim standardnim oru�em. 779 00:57:56,809 --> 00:57:59,574 U budu�nosti tako mo�emo o�ekivati da genetika 780 00:57:59,675 --> 00:58:04,525 jo� vi�e razotkrije tko smo i odakle dolazimo. 781 00:58:08,422 --> 00:58:11,940 U idu�ih nekoliko godina uspjet �emo uvjerljivo dokazati 782 00:58:12,039 --> 00:58:15,514 da su postojale mnogostruke, ranije nam nepoznate 783 00:58:15,614 --> 00:58:19,190 vrste ljudi za koje nije bilo fosilnih podataka, 784 00:58:19,289 --> 00:58:23,135 a za �ije se postojanje jedini dokaz krio u na�oj DNK. 785 00:58:23,699 --> 00:58:26,851 Posljednjih 20, osobito zadnjih 10 godina, 786 00:58:26,951 --> 00:58:28,427 bile su istinski uzbudljive. 787 00:58:28,527 --> 00:58:30,418 Doga�a se toliko toga. 788 00:58:30,518 --> 00:58:32,438 Ne znamo �to je iza ugla. 789 00:58:32,539 --> 00:58:35,358 Zadnjih sam godina nau�io o�ekivati neo�ekivano. 790 00:58:35,458 --> 00:58:37,943 I siguran sam da �e se to nastaviti. 791 00:58:44,083 --> 00:58:51,416 Prijevod i obrada: FIXUP fixup777@gmail.com 69073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.