All language subtitles for 1the simpsons 1s0Sechs Schwedinnen von der Tankstelle - 1980.eng2e16.Manger Things.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,023 --> 00:00:09,041 "�SIX FEED SWEDEN PETROL PUMP�" 2 00:00:12,689 --> 00:00:16,705 Translation and adaptation, Raiser. 3 00:01:52,000 --> 00:01:54,828 In Havana, Hurricane Dora 4 00:01:55,156 --> 00:01:56,758 now includes Cuba 5 00:01:57,023 --> 00:01:59,227 It caused damage all over the country 6 00:01:59,656 --> 00:02:01,898 �n capital�, Havana 7 00:02:02,008 --> 00:02:04,055 more than 200 buildings were destroyed 8 00:02:04,469 --> 00:02:06,770 by the hose, according to the latest reports. 9 00:02:06,887 --> 00:02:08,664 There are fears that the hurricane 10 00:02:08,766 --> 00:02:10,969 moving fast 11 00:02:11,000 --> 00:02:14,231 is to reach the coast of East Florida by nightfall. 12 00:02:14,343 --> 00:02:16,556 Authorities are looking to save food supplies 13 00:02:16,923 --> 00:02:18,930 And the crops and put them in shelter. 14 00:02:19,786 --> 00:02:21,641 I have to remind you now 15 00:02:21,742 --> 00:02:24,312 of the contest for our viewers. 16 00:02:24,445 --> 00:02:26,461 You were asked to answer the question 17 00:02:26,516 --> 00:02:29,723 which is in your opinion� the most seductive voice ... 18 00:02:42,598 --> 00:02:44,757 Hello, did you open? 19 00:04:04,033 --> 00:04:07,426 Write down your choice on a postcard and send it to us. 20 00:04:07,859 --> 00:04:11,634 All viewers can win and look forward to 21 00:04:11,789 --> 00:04:14,837 find out what your preferences are. 22 00:04:15,648 --> 00:04:18,820 Remember, we have prizes wonderful to win, 23 00:04:19,259 --> 00:04:23,200 including a dream vacation in Hawaii. 24 00:04:24,804 --> 00:04:26,554 Is anyone inside? 25 00:04:28,594 --> 00:04:30,953 We also have it for you 26 00:04:30,984 --> 00:04:32,773 a trip on a luxury yacht 27 00:04:32,828 --> 00:04:34,648 left entirely at your discretion. 28 00:04:35,008 --> 00:04:36,632 And now news ... 29 00:04:36,695 --> 00:04:38,453 In Rome the new Italian government 30 00:04:38,500 --> 00:04:40,813 resigned after two months of activity. 31 00:04:40,977 --> 00:04:43,500 Sydney in Australia one new contraceptive for rabbits 32 00:04:43,531 --> 00:04:46,203 has been tested in some areas to fight ... 33 00:04:54,977 --> 00:04:55,992 Is there anyone ? 34 00:04:56,367 --> 00:04:57,445 Coming. 35 00:05:02,078 --> 00:05:04,305 - Hello! - It's over ... 36 00:05:04,438 --> 00:05:06,539 - How much gas do you want? - Fill it up, please. 37 00:05:06,664 --> 00:05:08,421 Immediate... 38 00:05:17,494 --> 00:05:20,017 Looks like you know what to do with that pump. 39 00:05:22,453 --> 00:05:24,384 It basically brings perfection. 40 00:05:27,541 --> 00:05:29,477 Do you want something refreshing from the bar? 41 00:05:30,434 --> 00:05:32,211 - Of course. - Come on ... 42 00:05:33,445 --> 00:05:35,911 You need to relax from time to time. 43 00:05:36,039 --> 00:05:37,531 Come on! 44 00:05:39,429 --> 00:05:41,796 I'd like to cool off a little too. 45 00:05:49,430 --> 00:05:54,148 Oil prices everywhere in the country it dropped by almost five percent, 46 00:05:54,283 --> 00:05:56,773 this being the result decrease in oil sales 47 00:05:56,805 --> 00:05:59,117 caused by a drastic reduction 48 00:05:59,250 --> 00:06:01,438 of demand in Western Europe. 49 00:06:01,469 --> 00:06:04,140 In fact, they registered significant progress in the development ... 50 00:06:04,375 --> 00:06:06,353 - Do you want us to do it? - Of course. 51 00:06:07,055 --> 00:06:09,617 That's what happened the last months and it must be 52 00:06:10,109 --> 00:06:13,804 The main factor in reducing oil demand, 53 00:06:15,114 --> 00:06:18,281 but probably the most significant reason 54 00:06:18,352 --> 00:06:21,578 was the success of the European campaign 55 00:06:21,633 --> 00:06:25,195 to save the energy it produced 56 00:06:25,289 --> 00:06:27,758 bigger savings in comparison 57 00:06:28,000 --> 00:06:30,195 with previous years. 58 00:06:30,453 --> 00:06:32,531 The popular answer to the call to save energy 59 00:06:32,688 --> 00:06:34,813 was greeted by senators ... 60 00:06:38,505 --> 00:06:41,744 They appeared in the United States serious problems in the automotive industry. 61 00:06:41,815 --> 00:06:43,044 Imports ... 62 00:06:43,116 --> 00:06:44,342 I'm sorry ... 63 00:06:44,367 --> 00:06:46,031 Important� ... 64 00:06:46,195 --> 00:06:48,398 I'm sorry, I'll read it again. 65 00:06:48,430 --> 00:06:50,422 Introduction of foreign bodies 66 00:06:50,453 --> 00:06:52,938 �n pia�a str�mt� autohton� ... 67 00:06:53,078 --> 00:06:55,320 He got up ... 68 00:06:55,359 --> 00:06:57,392 I'm sorry! 69 00:06:57,476 --> 00:06:59,789 "Mr. Anderson, what happened?" "Look at this!" 70 00:06:59,945 --> 00:07:01,905 - Get me out of here! - What is it? 71 00:07:02,023 --> 00:07:03,426 You can see for yourself. 72 00:07:03,589 --> 00:07:05,610 I think I can't stand the news anymore. 73 00:07:06,046 --> 00:07:08,051 How can I focus? 74 00:07:08,239 --> 00:07:11,797 How can I speak about market opening? 75 00:07:12,164 --> 00:07:15,500 - This is happening! - Yes, I understand what you mean. 76 00:07:15,539 --> 00:07:18,072 - Get me out of my mind! - It has the same effect on me. 77 00:07:18,226 --> 00:07:20,637 - Really? - Absolutely ... 78 00:07:39,507 --> 00:07:41,500 Lie on the desk. 79 00:07:42,554 --> 00:07:44,132 A�a ... 80 00:07:44,449 --> 00:07:45,954 That's a good idea. 81 00:10:02,965 --> 00:10:04,953 H�ns, �n cur�nd e time for your meeting. 82 00:10:05,281 --> 00:10:06,939 Yes rightaway. 83 00:10:08,653 --> 00:10:11,578 We need to talk about those Swedish girls. 84 00:10:13,755 --> 00:10:15,968 I have to go to Meeting and I'm already late. 85 00:10:16,187 --> 00:10:18,125 I want us to finish this before you leave. 86 00:10:18,602 --> 00:10:20,328 Okay, tell me what you thought. 87 00:10:20,977 --> 00:10:23,930 You have to do something, or the problem is getting out of hand. 88 00:10:23,961 --> 00:10:26,340 The way things are going it's really outrageous. 89 00:10:26,602 --> 00:10:29,555 And I'm not the only one talking about this, everyone in town says so. 90 00:10:29,688 --> 00:10:32,361 People come from all over like to benefit from their services. 91 00:10:33,734 --> 00:10:36,903 Moral reputation our city is suffering. 92 00:10:37,031 --> 00:10:38,617 You have to take action. 93 00:10:38,859 --> 00:10:42,555 There is something you can do to prevent this, after all after all, you are the mayor. 94 00:10:42,648 --> 00:10:44,781 You are responsible for everything. 95 00:10:46,836 --> 00:10:50,820 You're right, I'll bring it in discuss the issue at the meeting. 96 00:10:50,867 --> 00:10:55,641 I will ask my colleagues to find it a way to solve this, you see. 97 00:10:55,711 --> 00:10:59,528 You would be surprised if none of the members the council does not know what it is about. 98 00:10:59,762 --> 00:11:04,203 It seems that if there is no one through around, nothing can go wrong. 99 00:11:04,414 --> 00:11:07,313 Well, you've told them enough clear what it is about. 100 00:11:07,414 --> 00:11:10,025 You don't have to Think about it, my dear. 101 00:11:10,828 --> 00:11:12,648 I'm sure they all agree. 102 00:11:12,812 --> 00:11:14,570 Now give me a kiss ... 103 00:11:16,103 --> 00:11:18,098 I'll be back after the meeting. 104 00:11:18,367 --> 00:11:20,742 I look forward to seeing you, my dear. 105 00:12:31,906 --> 00:12:34,305 - Is everything okay? - Yes... 106 00:12:35,461 --> 00:12:37,672 - We need to hurry. - Don't worry ... 107 00:12:43,272 --> 00:12:45,313 Why did it last so long? 108 00:12:47,125 --> 00:12:49,180 Leave me a clip ... 109 00:12:49,789 --> 00:12:51,523 - I'm ready ! - Come then. 110 00:12:55,286 --> 00:12:57,086 How is it ? 111 00:13:09,898 --> 00:13:11,614 That's how time will pass. 112 00:13:12,250 --> 00:13:15,122 I have other better things to do to have fun. 113 00:13:15,273 --> 00:13:16,921 Yes, and so do I. 114 00:13:18,814 --> 00:13:20,945 I'm sorry I'm late, gentlemen 115 00:13:21,094 --> 00:13:23,297 I had something important to solve. 116 00:13:23,430 --> 00:13:25,859 - Someone else has to come. - Late as usual ... 117 00:13:26,055 --> 00:13:28,188 How is someone always missing? 118 00:13:28,289 --> 00:13:31,656 We can never start on time, always someone stays stuck somewhere. 119 00:13:33,430 --> 00:13:36,867 Probably something happened, but I think it will come soon. 120 00:15:11,281 --> 00:15:13,586 I wonder if we're safe. 121 00:15:13,680 --> 00:15:14,719 We'll see you soon. 122 00:15:14,914 --> 00:15:16,469 I'm sorry I was late, 123 00:15:16,578 --> 00:15:18,172 I had to make a special delivery. 124 00:15:20,671 --> 00:15:23,766 I heard about the new plan, I have came as fast as I could. 125 00:15:25,700 --> 00:15:27,877 I think we can declare the meeting open, 126 00:15:27,989 --> 00:15:29,828 we have an important issue to discuss. 127 00:15:30,766 --> 00:15:33,617 It's about the six faces Swedish gas station 128 00:15:33,778 --> 00:15:37,070 And I think I'm a threat serious� the morality �n now�. 129 00:15:37,226 --> 00:15:39,578 I want to know what's going on there, 130 00:15:39,617 --> 00:15:42,281 people come from all over to be served by those girls. 131 00:15:42,977 --> 00:15:44,713 It's nothing new. 132 00:15:44,820 --> 00:15:46,617 It is a national ruin! 133 00:15:46,648 --> 00:15:51,109 I don't want to be rude, but I have to we are taking steps to defend the city's reputation. 134 00:15:51,211 --> 00:15:53,109 It is our duty with the founding members 135 00:15:53,227 --> 00:15:55,486 let's do something to get rid of these girls. 136 00:15:55,593 --> 00:15:57,531 The sooner the better. 137 00:16:26,262 --> 00:16:28,231 Hi, is anyone there? 138 00:16:31,173 --> 00:16:34,103 Hi, what can I do for you, sir? 139 00:16:34,172 --> 00:16:36,283 I need gas, extra quality, please. 140 00:16:36,356 --> 00:16:38,336 - Sure, sir. - Fill it up ... 141 00:16:39,304 --> 00:16:41,195 Did you come from far away? 142 00:16:41,895 --> 00:16:43,559 Pretty far away. 143 00:16:46,492 --> 00:16:49,423 You don't want to stay for a few moments to relax? 144 00:16:49,603 --> 00:16:51,640 - Well... - He'll catch them well. 145 00:16:52,046 --> 00:16:55,005 "Sounds like a good idea." - It's part of the job. 146 00:16:55,453 --> 00:16:59,094 We want to make sure that our customers feel good. 147 00:16:59,398 --> 00:17:01,322 We try to please our customers. 148 00:17:07,624 --> 00:17:09,676 - This way, please. - Show me the way ... 149 00:17:15,039 --> 00:17:17,273 How about we go upstairs, boys? 150 00:17:17,727 --> 00:17:19,692 - Is this an invitation? - Oh yes... 151 00:17:22,955 --> 00:17:24,749 Come on, let's go! 152 00:17:38,742 --> 00:17:40,188 Well, what did you think? 153 00:17:41,070 --> 00:17:42,359 Watch me ... 154 00:19:48,016 --> 00:19:51,211 And now for all viewers watching us from home 155 00:19:51,422 --> 00:19:54,133 We are proud to see you we present a special program. 156 00:19:54,642 --> 00:19:58,072 We're sure you'll like it this original contribution, 157 00:19:58,343 --> 00:20:01,950 we will strive as much as it is it may be memorable for you. 158 00:20:03,125 --> 00:20:05,359 No need too a lot of preparation for that 159 00:20:05,391 --> 00:20:08,601 all that is needed is your collaboration with the ladies. 160 00:20:08,726 --> 00:20:13,369 Our master of ceremonies is Tom Anderson. 161 00:20:13,747 --> 00:20:18,195 Hello, ladies, I wish you welcome to today's special program 162 00:20:18,289 --> 00:20:20,205 I need your help. 163 00:20:20,267 --> 00:20:21,679 - Kersten! - Me? 164 00:20:21,812 --> 00:20:22,962 Yes, you ... 165 00:20:23,048 --> 00:20:25,390 I have a surprise for you. 166 00:20:25,484 --> 00:20:27,422 - Really? - Get close to the TV. 167 00:20:27,692 --> 00:20:29,204 - It's ridiculous. - Come on. 168 00:20:29,360 --> 00:20:31,188 - What are you thinking? - Come on, don't be shy. 169 00:20:31,343 --> 00:20:32,661 What do you want me to do? 170 00:20:32,725 --> 00:20:34,752 Come here, I have a surprise for you. 171 00:20:34,892 --> 00:20:36,172 - Come on! - There ? 172 00:20:36,257 --> 00:20:37,586 Yes. 173 00:20:37,688 --> 00:20:38,879 And then? 174 00:20:38,985 --> 00:20:40,700 You will do exactly what I tell you. 175 00:20:41,200 --> 00:20:42,770 Stay right there. 176 00:20:42,887 --> 00:20:44,195 Here ? 177 00:20:44,445 --> 00:20:46,106 - Right there. - And now? 178 00:20:46,411 --> 00:20:47,723 In front of the screen? 179 00:20:47,837 --> 00:20:49,172 No, on the side�. 180 00:20:49,218 --> 00:20:50,289 Here are. 181 00:20:50,336 --> 00:20:51,374 Okay ... 182 00:20:51,399 --> 00:20:52,566 Come closer. 183 00:20:52,707 --> 00:20:53,874 Shall I turn on the TV? 184 00:20:53,992 --> 00:20:55,320 Yes. 185 00:20:55,411 --> 00:20:57,141 Now rub against him. 186 00:20:57,494 --> 00:20:59,000 - Aa? - A little more ... 187 00:20:59,219 --> 00:21:00,744 - It's good ? - Better. 188 00:21:00,845 --> 00:21:02,217 And now the big surprise. 189 00:21:02,459 --> 00:21:04,124 I'm ready ! 190 00:21:08,377 --> 00:21:09,709 How is it? 191 00:21:09,811 --> 00:21:11,213 It's good... 192 00:21:16,875 --> 00:21:18,508 But that's incredible. 193 00:21:18,609 --> 00:21:20,734 It is what is called technological progress. 194 00:21:21,211 --> 00:21:23,422 Your technique is with very advanced safety. 195 00:21:28,929 --> 00:21:30,481 - Kersten! - Yes ? 196 00:21:30,813 --> 00:21:32,625 And now we're dealing with the basics. 197 00:21:32,656 --> 00:21:33,894 The basic part? 198 00:21:33,919 --> 00:21:35,728 - You know what I mean. - Shall I do that? 199 00:21:35,804 --> 00:21:37,345 Yes, pick up your skirt. 200 00:21:37,431 --> 00:21:38,812 Oh yes... 201 00:21:38,848 --> 00:21:40,200 I understand. 202 00:21:40,251 --> 00:21:41,617 Definitely��. 203 00:21:41,703 --> 00:21:43,109 Come a little closer. 204 00:21:43,398 --> 00:21:44,906 Relax ... 205 00:21:45,156 --> 00:21:46,773 That's good. 206 00:21:47,172 --> 00:21:49,517 Why don't you come a little closer? 207 00:21:49,747 --> 00:21:52,048 Yes, the closer you are the better. 208 00:21:52,278 --> 00:21:53,750 I can't get any closer. 209 00:21:54,383 --> 00:21:56,054 I speak sincerely ... 210 00:21:58,541 --> 00:21:59,963 Is awesome ! 211 00:22:03,461 --> 00:22:04,867 It's fantastic. 212 00:22:07,294 --> 00:22:08,795 Continue ... 213 00:22:09,614 --> 00:22:11,508 It is amazing. 214 00:22:11,856 --> 00:22:13,672 Unbelievable ! 215 00:22:32,688 --> 00:22:34,533 Is it deep enough for you? 216 00:22:35,664 --> 00:22:37,094 Oh yes ! 217 00:22:43,228 --> 00:22:44,541 I think that's enough. 218 00:22:44,646 --> 00:22:46,072 Why ? 219 00:22:46,163 --> 00:22:48,291 - I want to try something else. - What the ? 220 00:22:48,372 --> 00:22:49,622 I want you to go on TV. 221 00:22:49,684 --> 00:22:50,984 Up here ? 222 00:22:51,055 --> 00:22:53,203 Yes, keep your feet apart. 223 00:22:53,289 --> 00:22:56,406 Stand right in the middle, a little closer 224 00:22:56,882 --> 00:22:59,132 Wait, let's see what I can find. 225 00:22:59,383 --> 00:23:01,469 Okay, I should get out of here. 226 00:23:02,538 --> 00:23:03,857 Look here ... 227 00:23:04,100 --> 00:23:05,705 Come on now ! 228 00:23:05,867 --> 00:23:08,219 And now let's get to the bottom of the matter. 229 00:23:08,672 --> 00:23:09,996 Are you ready? 230 00:23:10,020 --> 00:23:11,343 Yes ! 231 00:23:47,173 --> 00:23:49,016 Is it deep enough for you? 232 00:23:49,242 --> 00:23:50,641 It's getting better. 233 00:23:52,867 --> 00:23:54,843 Wait a minute, I have a better idea. 234 00:23:54,942 --> 00:23:56,224 I'll get on the table. 235 00:23:56,248 --> 00:23:57,814 Hurry up! 236 00:23:57,952 --> 00:23:59,540 Come immediately. 237 00:24:03,625 --> 00:24:04,991 Look at that. 238 00:24:05,016 --> 00:24:07,078 That's better. 239 00:24:07,228 --> 00:24:08,836 Now I can really get to work. 240 00:24:22,367 --> 00:24:24,289 It's fantastic ! 241 00:24:44,372 --> 00:24:45,720 Hey! 242 00:24:45,744 --> 00:24:47,254 I have another idea. 243 00:24:51,938 --> 00:24:53,895 Is it deep enough for you? 244 00:24:54,015 --> 00:24:55,238 Close... 245 00:24:55,262 --> 00:24:56,859 Stay there, don't move. 246 00:24:59,531 --> 00:25:01,062 What are you doing ? 247 00:25:04,544 --> 00:25:05,868 You'll see! 248 00:25:05,892 --> 00:25:07,247 Oh... 249 00:25:09,969 --> 00:25:12,516 And now the big surprise which I promised you. 250 00:25:15,164 --> 00:25:16,564 I'm waiting ... 251 00:25:18,297 --> 00:25:20,375 We get to the bottom of the matter again. 252 00:25:28,840 --> 00:25:30,430 Now I understand ... 253 00:25:30,625 --> 00:25:32,273 It's good. 254 00:25:32,819 --> 00:25:34,463 It's huge! 255 00:25:37,515 --> 00:25:39,242 Oh, it's so big. 256 00:25:40,765 --> 00:25:42,992 It's so good! 257 00:25:47,437 --> 00:25:48,937 Aoleu! 258 00:25:55,713 --> 00:25:57,593 Look, ladies! 259 00:25:57,781 --> 00:25:59,937 You just watched 260 00:26:00,070 --> 00:26:02,320 or rather, you have experimented 261 00:26:02,447 --> 00:26:04,580 our special program for viewers. 262 00:26:04,997 --> 00:26:07,715 We hope you enjoyed the experience 263 00:26:07,786 --> 00:26:10,689 And that you are ready for the next treatment. 264 00:26:11,836 --> 00:26:14,570 The name of the master of next time ceremonies 265 00:26:14,697 --> 00:26:17,227 You can find it in the TV program. 266 00:26:17,266 --> 00:26:19,320 Aren't you curious to know who he is? 267 00:28:00,969 --> 00:28:03,164 I'm sorry to interrupt business, darling. 268 00:28:03,250 --> 00:28:04,853 We need to hurry. 269 00:28:05,297 --> 00:28:07,903 - You just don't have another date? - It's no laughing matter, ma'am. 270 00:28:30,664 --> 00:28:34,306 I thought about the problem with the six Swedish faces at the gas station. 271 00:28:34,392 --> 00:28:36,383 I can't wait to handle this. 272 00:28:36,713 --> 00:28:39,172 Hello gentlemen, I see I'm the last one. 273 00:28:39,203 --> 00:28:40,900 - No, Harry hasn't come yet. - Oh no ! 274 00:28:42,008 --> 00:28:44,203 - Something came. - Are you sure he's coming? 275 00:28:44,767 --> 00:28:46,844 Now we have another problem. 276 00:28:47,016 --> 00:28:49,063 We give it another five minutes. 277 00:30:02,153 --> 00:30:03,906 I wonder what's wrong with him now? 278 00:30:03,931 --> 00:30:05,694 Last time was something about a piston. 279 00:30:05,719 --> 00:30:07,352 Another time he had to finish something. 280 00:30:08,187 --> 00:30:10,078 "It's not over!" - Oh! 281 00:30:10,414 --> 00:30:13,958 I'm sorry I was late, but I had to to do an old friend a favor. 282 00:30:14,570 --> 00:30:16,016 - I understand. - I'm sorry. 283 00:30:18,234 --> 00:30:21,431 Okay, gentlemen, I think now I can declare the meeting open. 284 00:30:22,203 --> 00:30:26,455 A decision must be made as to which Six Swedish faces at the gas station. 285 00:30:26,945 --> 00:30:29,211 To be up to date with all problem data 286 00:30:29,250 --> 00:30:31,322 let me explain everything in detail. 287 00:30:31,458 --> 00:30:34,732 The girls inherited it legally the land, as well as the building. 288 00:30:34,828 --> 00:30:36,992 We can't threaten them with evacuation. 289 00:30:37,156 --> 00:30:39,622 So I'm proposing to hire a lawyer 290 00:30:39,750 --> 00:30:41,817 to find a solution to overcome this obstacle. 291 00:30:41,922 --> 00:30:45,259 It's a good idea, city council wait for us to do something. 292 00:30:45,450 --> 00:30:47,239 I say let's do this. 293 00:30:47,641 --> 00:30:50,203 We need to do something right now. 294 00:30:50,281 --> 00:30:52,563 - We agree ? - Yes, the girls have to leave. 295 00:31:08,124 --> 00:31:09,884 Hey, does anyone serve me? 296 00:31:15,703 --> 00:31:17,438 Hi, what can I do for you? 297 00:31:17,469 --> 00:31:20,070 - I want some gas. - Sure, how long do you want it to be? 298 00:31:20,148 --> 00:31:23,125 - Fill it up. - The fuller the better. 299 00:31:27,556 --> 00:31:29,629 - Look, I put her in. - What the ? 300 00:31:30,453 --> 00:31:32,419 "Pump, you fool." - Oh, I understand. 301 00:31:32,575 --> 00:31:34,650 - Do you want anything else, sir? - What do you have to offer? 302 00:31:35,148 --> 00:31:36,852 - Let's see ... - I'll try anything. 303 00:31:45,442 --> 00:31:47,794 - Are you hungry? - Yes, but not food. 304 00:31:47,994 --> 00:31:49,570 This is perfect. 305 00:31:52,742 --> 00:31:55,169 You're probably very lucky in love. 306 00:31:55,234 --> 00:31:57,703 That means I'm out of luck. 307 00:31:57,844 --> 00:32:00,305 - Do not say that. - Why, it's true. 308 00:32:01,773 --> 00:32:03,798 - Did you see? - There's something I can do about it. 309 00:32:03,919 --> 00:32:05,254 I think so too. 310 00:32:05,348 --> 00:32:07,481 You thought well, come with me. 311 00:32:07,717 --> 00:32:09,064 - Good. - Let's go. 312 00:32:09,211 --> 00:32:11,234 - Look at this. - Come on! 313 00:32:12,547 --> 00:32:14,898 Well, what else do I have to lose? 314 00:32:23,313 --> 00:32:25,828 - What did I do to deserve this? - You refilled your car. 315 00:32:38,516 --> 00:32:41,301 - Looks like my luck has changed. - Are you complaining about this? 316 00:32:42,211 --> 00:32:44,727 Not at all. 317 00:32:45,227 --> 00:32:47,406 Yes, we are comfortable. 318 00:32:48,476 --> 00:32:49,898 Yes, yes ... 319 00:34:54,059 --> 00:34:55,619 A new report ... 320 00:34:55,861 --> 00:34:58,986 - What is he doing there ? - Maybe give him a Christmas present. 321 00:34:59,492 --> 00:35:01,953 I wonder what else will happen to him at Christmas? 322 00:35:02,000 --> 00:35:03,820 Here it starts! 323 00:35:05,523 --> 00:35:06,805 Look at this. 324 00:35:07,109 --> 00:35:08,461 What took you so long? 325 00:35:08,548 --> 00:35:09,861 Now he's asleep. 326 00:35:09,947 --> 00:35:11,453 What do you think you're doing? 327 00:35:11,611 --> 00:35:14,344 You can't act like this, I have to punish you. 328 00:35:14,484 --> 00:35:17,142 If you're not good, don't to receive the Christmas present. 329 00:35:17,232 --> 00:35:18,671 She will receive something! 330 00:35:18,695 --> 00:35:21,609 It's understandable, but I have something much better for you. 331 00:35:22,197 --> 00:35:23,695 It was time. 332 00:35:24,473 --> 00:35:25,782 Let's let him go. 333 00:35:25,806 --> 00:35:27,223 What do you think? 334 00:35:29,642 --> 00:35:31,962 Try it first and then you can tell me. 335 00:35:32,320 --> 00:35:34,710 You've never seen anything like it. 336 00:35:35,219 --> 00:35:37,392 I like the way it looks ... 337 00:35:38,484 --> 00:35:41,434 - A>a? - Yes, that's right. 338 00:35:42,906 --> 00:35:45,044 Keep quiet, girls! 339 00:35:45,180 --> 00:35:46,859 He seems to be raping her! 340 00:35:48,666 --> 00:35:51,750 - We should do something like that. - It seems dangerous to me. 341 00:35:52,132 --> 00:35:54,289 Continue to move ... 342 00:35:55,101 --> 00:35:58,226 Look at this, I prefer a real thing. 343 00:35:58,633 --> 00:36:00,109 It seems very effective. 344 00:36:00,445 --> 00:36:01,775 I'd like to try. 345 00:36:02,002 --> 00:36:03,252 You're kidding! 346 00:36:05,695 --> 00:36:07,461 - She really is a bad girl! - Oh my God ! 347 00:36:08,211 --> 00:36:09,809 It's awful! 348 00:36:10,852 --> 00:36:12,781 Give me some apples too. 349 00:36:14,047 --> 00:36:15,309 Look here... 350 00:36:16,586 --> 00:36:18,703 She has beautiful breasts. 351 00:36:18,820 --> 00:36:21,047 - Are you trying to get him? - Look at her! 352 00:36:26,520 --> 00:36:29,051 He seems to be having a lot of fun. 353 00:36:29,242 --> 00:36:31,320 I wouldn't mind trying it myself. 354 00:36:31,363 --> 00:36:33,242 Me neither. 355 00:36:35,781 --> 00:36:39,578 With such contractions it probably feels really good. 356 00:36:40,298 --> 00:36:42,572 Aoleu, it's wonderful! 357 00:36:43,929 --> 00:36:45,330 Sounds fun. 358 00:36:45,405 --> 00:36:46,923 I want to try too. 359 00:36:48,180 --> 00:36:51,632 See, my dear, now you can appreciate my little surprise. 360 00:36:51,955 --> 00:36:53,656 Oh, yes! 361 00:36:56,187 --> 00:36:58,179 She really likes it. 362 00:36:58,883 --> 00:37:00,539 Look at this! 363 00:37:02,391 --> 00:37:04,548 I think Santa is a bastard. 364 00:37:04,801 --> 00:37:06,887 - I don't think it's his thing. - Did you hear that? 365 00:37:07,411 --> 00:37:10,200 - Tell Kersten to make one. - Why not ? 366 00:37:11,320 --> 00:37:13,086 I'm sure I can make one. 367 00:37:13,770 --> 00:37:15,812 I think that's exactly what we need. 368 00:37:16,119 --> 00:37:18,539 You saw that girl He's having fun, isn't he? 369 00:37:21,375 --> 00:37:24,083 - How are you now? - He certainly won't do it to Santa. 370 00:37:24,801 --> 00:37:26,669 She just wants it. 371 00:37:28,161 --> 00:37:30,281 I have never seen such a car. 372 00:37:31,189 --> 00:37:33,048 Our problems are over. 373 00:37:33,218 --> 00:37:35,533 - Who needs men? - That's right. 374 00:37:35,648 --> 00:37:39,361 - We'll do something even nicer. - Okay, we got along. 375 00:37:39,820 --> 00:37:42,505 You can help me for a start. 376 00:37:44,551 --> 00:37:46,453 I wonder what he's doing now? 377 00:37:50,489 --> 00:37:52,781 The girls just want to have fun. 378 00:37:53,180 --> 00:37:54,506 What do you think he is doing? 379 00:37:55,051 --> 00:37:57,239 I think he's pushing back and forth. 380 00:37:58,117 --> 00:38:00,025 Oh yes... 381 00:38:01,166 --> 00:38:02,877 Enter and exit ... 382 00:38:03,156 --> 00:38:04,914 - It's too big. - Come on ... 383 00:38:07,408 --> 00:38:09,416 That's how she'll grab your breasts. 384 00:38:10,203 --> 00:38:12,773 Kersten, you have to You're trying to do something like that ... 385 00:39:06,398 --> 00:39:08,145 Around here, girls. 386 00:39:10,398 --> 00:39:13,063 Look, I'm done, what do you think? 387 00:39:13,133 --> 00:39:14,937 What is this ? 388 00:39:15,048 --> 00:39:16,650 It's an exercise bike, 389 00:39:16,734 --> 00:39:20,234 but has a built-in device for deep massage. 390 00:39:20,578 --> 00:39:22,156 We are waiting with all ... 391 00:39:22,742 --> 00:39:24,022 You will see. 392 00:39:25,195 --> 00:39:27,844 - It's a masturbating machine. - How convenient! 393 00:39:28,047 --> 00:39:30,103 What else did you expect? 394 00:39:30,351 --> 00:39:32,697 Moisten it with water and it is ready. 395 00:39:32,875 --> 00:39:34,602 What you mean is too big. 396 00:39:34,872 --> 00:39:37,320 It's the right size. 397 00:39:37,430 --> 00:39:39,750 - Can you make him walk faster? - Yes... 398 00:39:40,133 --> 00:39:41,968 Of course yes! 399 00:39:43,684 --> 00:39:45,406 It has a beautiful shape. 400 00:39:46,593 --> 00:39:49,189 It's at least the same good with the one on TV. 401 00:39:49,805 --> 00:39:51,239 Aoleu! 402 00:39:51,720 --> 00:39:53,570 Someone has to try it. 403 00:39:53,609 --> 00:39:55,734 Yes, but I don't know who ... 404 00:40:02,215 --> 00:40:04,205 And it goes even faster. 405 00:40:09,778 --> 00:40:11,676 When will we use it? 406 00:40:17,055 --> 00:40:18,734 This is... 407 00:43:55,586 --> 00:43:57,275 Shh ... 408 00:43:59,108 --> 00:44:00,783 Shh ... 409 00:44:06,468 --> 00:44:08,414 Bravo! 410 00:44:09,180 --> 00:44:11,555 - Was well ? - Seriously... 411 00:44:11,656 --> 00:44:13,492 Was awesome ! 412 00:44:13,703 --> 00:44:15,054 Super... 413 00:44:15,965 --> 00:44:18,555 - Did you like it? - That's exactly what I needed. 414 00:44:22,070 --> 00:44:25,172 Come on girls, it's time let's do the exercises. 415 00:46:56,676 --> 00:46:58,180 Come on ... 416 00:47:00,041 --> 00:47:01,703 - It's crazy! - Come on ... 417 00:47:02,703 --> 00:47:04,195 Be careful! 418 00:47:04,421 --> 00:47:06,004 I'm coming too! 419 00:47:06,717 --> 00:47:08,280 Let's start over. 420 00:47:09,320 --> 00:47:10,598 Stop it! 421 00:47:10,715 --> 00:47:12,437 Let everyone undress! 422 00:47:12,601 --> 00:47:14,372 - What's he up to? - Come on, it'll be fine. 423 00:47:14,593 --> 00:47:17,054 One, two, one, two, one, two ... 424 00:47:18,104 --> 00:47:19,629 Let's warm up first. 425 00:47:20,265 --> 00:47:22,093 Okay, let's get started. 426 00:47:22,247 --> 00:47:23,856 It's a little cold this morning! 427 00:47:23,958 --> 00:47:25,658 I have something that will warm you up. 428 00:47:27,733 --> 00:47:29,559 Yes Yes... 429 00:47:31,508 --> 00:47:34,262 One, two, one, two, one, two ... 430 00:47:35,718 --> 00:47:38,437 One, two, one, two, one, two ... 431 00:47:39,286 --> 00:47:42,055 One, two, one, two, one, two ... 432 00:47:43,601 --> 00:47:46,392 One, two, one, two, one, two ... 433 00:47:47,260 --> 00:47:50,025 One, two, one, two, one, two ... 434 00:47:50,575 --> 00:47:53,301 One, two, one, two, one, two ... 435 00:51:14,044 --> 00:51:15,595 Look at this! 436 00:51:15,740 --> 00:51:17,632 What wild girls! 437 00:52:49,937 --> 00:52:51,275 Oh no ! 438 00:52:51,416 --> 00:52:53,095 It's outrageous! 439 00:52:53,650 --> 00:52:55,661 Really outrageous ... 440 00:53:11,705 --> 00:53:13,220 Hello! 441 00:53:16,422 --> 00:53:17,711 Coming ! 442 00:53:18,715 --> 00:53:20,328 - How about this ? - Hello! 443 00:53:20,391 --> 00:53:23,273 - What can I do for you ? - I want some gas for starters. 444 00:53:23,812 --> 00:53:26,539 - How much do you want ? - How much can you give me? 445 00:53:26,906 --> 00:53:29,064 Stai s� o bag �n gaur�. 446 00:53:29,586 --> 00:53:31,676 Do you want anything else to wait for? 447 00:53:31,914 --> 00:53:33,945 - What ? - You know ... 448 00:53:35,629 --> 00:53:38,220 I knew there was something special about this place 449 00:53:38,353 --> 00:53:40,938 when I saw how you handle the storm. 450 00:54:22,250 --> 00:54:23,938 - Kersten? - Yes ? 451 00:54:25,453 --> 00:54:27,291 Do you have a light ? 452 00:54:27,639 --> 00:54:29,367 Sure... 453 00:58:15,411 --> 00:58:16,747 Han�! 454 00:58:17,330 --> 00:58:19,392 - Yes, darling? - Do you have another meeting? 455 00:58:20,080 --> 00:58:22,969 I thought you promised me you would Get rid of those awful Swedish girls. 456 00:58:23,000 --> 00:58:24,820 How am I still here? 457 00:58:24,845 --> 00:58:27,169 Calm down, darling, calm down. I'll take care of everything. 458 00:58:27,200 --> 00:58:28,506 I hope so! 459 00:58:28,531 --> 00:58:30,509 See you later, honey. 460 00:59:22,516 --> 00:59:26,344 I say goodbye to our butcher friend, he will come with the same pathetic excuses. 461 00:59:26,578 --> 00:59:28,356 I know this better than he does. 462 00:59:28,406 --> 00:59:30,976 He has a new delivery to make urgent for his special sausages. 463 00:59:31,086 --> 00:59:33,294 - Don't flatter him, they're not that big. - How do you know? 464 00:59:38,594 --> 00:59:40,047 Good morning, gentlemen. 465 00:59:40,320 --> 00:59:42,039 - Good morning. - Where's the butcher? 466 00:59:42,586 --> 00:59:44,859 Don't tell me it is his turn is late today. 467 00:59:44,929 --> 00:59:46,400 - Exactly! - It's always the same. 468 00:59:46,465 --> 00:59:48,395 He probably got sick the sausage somewhere. 469 00:59:48,680 --> 00:59:51,063 We'll give him five more minutes no more seconds. 470 00:59:51,297 --> 00:59:52,553 OK... 471 01:00:04,541 --> 01:00:06,164 Look who's here! 472 01:00:14,766 --> 01:00:17,379 We have to move quickly, we don't have much time. 473 01:00:17,789 --> 01:00:20,695 The board meeting must to start from one moment to the next. 474 01:00:20,734 --> 01:00:23,836 - Keep your speech for the meeting. - You are right. 475 01:01:14,728 --> 01:01:16,989 He's coming soon and I'll tell you 476 01:01:17,098 --> 01:01:19,798 that I had to give him an injection cows to give more milk. 477 01:01:19,895 --> 01:01:21,273 - Hello! - He came... 478 01:01:21,736 --> 01:01:24,864 I'm sorry I'm late, but I had to supervise a meeting. 479 01:01:24,942 --> 01:01:27,078 A poor boy crying. 480 01:01:27,328 --> 01:01:28,973 - Did you see him? - Yes, I saw him. 481 01:01:29,606 --> 01:01:31,969 Now we can continue the meeting. 482 01:01:32,965 --> 01:01:36,719 Well, we have to solve it once the problem with these Swedish girls 483 01:01:36,750 --> 01:01:39,403 And with their behavior scandalous in our city. 484 01:01:39,500 --> 01:01:40,976 We have to do something. 485 01:01:41,047 --> 01:01:43,555 The citizens of the city have He started complaining about it. 486 01:01:44,102 --> 01:01:47,273 I heard rumors circulating About these girls 487 01:01:47,305 --> 01:01:50,215 that they were seen driving a so-called escort service. 488 01:01:50,356 --> 01:01:52,770 I think I have to Let's take a closer look 489 01:01:52,848 --> 01:01:54,723 to gather related evidence of their behavior, 490 01:01:54,817 --> 01:01:56,547 And confront them with the facts. 491 01:01:56,695 --> 01:01:58,125 Do you agree with me? 492 01:01:58,453 --> 01:02:00,852 - Yes, that's right! - Of course ... 493 01:02:08,041 --> 01:02:10,306 - Do you want something to drink? "Then please." 494 01:02:10,455 --> 01:02:12,008 - So do you? - Yes... 495 01:02:20,134 --> 01:02:21,629 - Look here. - Thank you ... 496 01:02:21,708 --> 01:02:23,169 Thank you! 497 01:02:23,555 --> 01:02:24,850 - Good luck! - Health ... 498 01:02:37,188 --> 01:02:39,492 Excuse me, can I ask you something? 499 01:02:39,547 --> 01:02:41,461 Sure... 500 01:02:41,861 --> 01:02:44,197 - Aren't you from here? - No, I'm just passing through. 501 01:02:44,309 --> 01:02:46,914 - It's special, if you like. - I like it! 502 01:02:47,702 --> 01:02:50,241 - Are you going to move on today? - Yes. 503 01:02:51,234 --> 01:02:54,265 - Yes... - You can stay here with me. 504 01:03:01,595 --> 01:03:03,578 - How dare you? - Have ! 505 01:03:04,189 --> 01:03:06,133 - That bitch ... - Is your fault. 506 01:03:06,641 --> 01:03:09,398 You have to have style, I'll show you how. 507 01:03:09,641 --> 01:03:11,834 - Let him go. - Look carefully. 508 01:03:13,656 --> 01:03:15,179 Are you ready 509 01:03:19,244 --> 01:03:20,688 - Pig ! - Have ! 510 01:03:20,825 --> 01:03:22,270 How naughty! 511 01:03:22,375 --> 01:03:24,650 - You have to have style. - But it's not fair! 512 01:03:26,195 --> 01:03:28,750 - This is hard work. - You can say it again. 513 01:03:29,117 --> 01:03:30,759 Don't worry ... 514 01:03:30,955 --> 01:03:34,109 Some are born true conquerors, and others do not know. 515 01:03:34,148 --> 01:03:35,953 I'll stick to my drink. 516 01:03:36,039 --> 01:03:38,083 - Drink a glass. - That's what I mean ... 517 01:03:38,188 --> 01:03:41,353 I'm starting to think not to have no luck with women at all. 518 01:03:41,486 --> 01:03:43,859 You have to be tall and irresistible. 519 01:03:45,666 --> 01:03:47,563 Look at him, for example. 520 01:03:47,641 --> 01:03:48,883 Come on... 521 01:03:53,055 --> 01:03:55,384 - Do you know what that means? - Not ! 522 01:03:55,517 --> 01:03:58,117 - You'll be fine. - I need all the luck. 523 01:04:08,419 --> 01:04:09,973 Do you like him? 524 01:04:10,547 --> 01:04:12,688 And he likes you. 525 01:04:28,804 --> 01:04:30,516 Undress ... 526 01:06:38,453 --> 01:06:40,911 Maybe he got stuck In traffic, or something. 527 01:06:41,000 --> 01:06:42,531 Or something like that ... 528 01:06:42,563 --> 01:06:44,297 Life is full of surprises. 529 01:06:44,445 --> 01:06:47,164 - Hello, gentlemen. - The teacher is in a private lesson. 530 01:06:49,083 --> 01:06:52,086 It is a pity that people do not I take these meetings seriously. 531 01:06:56,445 --> 01:06:58,031 Come on! 532 01:07:05,072 --> 01:07:07,408 For someone who hurry up, you move very slowly. 533 01:07:07,609 --> 01:07:10,328 I like to assume risks, that arouses me. 534 01:07:40,445 --> 01:07:42,672 What is he up to? 535 01:07:44,254 --> 01:07:47,656 I'm sorry I'm late I was connected to a problem at school. 536 01:07:47,719 --> 01:07:49,528 And how did you escape? 537 01:07:50,114 --> 01:07:52,791 Enough, the meeting was quite late. 538 01:07:53,189 --> 01:07:55,359 I have something important to tell you. 539 01:07:55,781 --> 01:07:58,911 Take a look at ceiling, examine it carefully. 540 01:07:59,184 --> 01:08:01,914 In the last few years o a lot of cracks appeared. 541 01:08:01,961 --> 01:08:04,497 The city council just informed me 542 01:08:04,567 --> 01:08:07,217 that if we don't take care of everything the ceiling is going to fall on our heads. 543 01:08:07,877 --> 01:08:10,666 They suggested we make repairs the sooner the better. 544 01:08:11,158 --> 01:08:13,289 Moreover, they consider that it is dangerous for the marching band 545 01:08:13,422 --> 01:08:16,364 to continue rehearsals due to vibrations. 546 01:08:16,567 --> 01:08:19,500 But in this case where would do you have to practice fanfare? 547 01:08:19,563 --> 01:08:21,531 We can't have holidays without music. 548 01:08:21,688 --> 01:08:23,731 I know a room that is exactly what we need. 549 01:08:23,817 --> 01:08:26,461 Unfortunately the only place according to Swedish girls. 550 01:08:27,250 --> 01:08:30,305 I'm afraid that's the most good place we have in the city. 551 01:08:31,336 --> 01:08:33,111 Looks like we have no choice. 552 01:08:33,187 --> 01:08:35,992 We have to ask permission Swedish girls to use that place. 553 01:08:36,122 --> 01:08:38,416 If not, we can Let's say goodbye to music. 554 01:08:39,109 --> 01:08:40,586 We have to do something. 555 01:08:41,156 --> 01:08:42,391 Yes, but what do you propose? 556 01:08:42,922 --> 01:08:44,144 Do you have any idea, mayor? 557 01:08:44,169 --> 01:08:47,313 We must convince them at all costs girls that we need space, 558 01:08:47,369 --> 01:08:50,109 there is no other alternatively, gentlemen. 559 01:08:50,273 --> 01:08:53,438 Maybe if we close little eyes on their activities. 560 01:08:53,711 --> 01:08:57,398 What you mean, we can't we ask for a favor and then get them out. 561 01:08:57,992 --> 01:09:00,141 - You are right. - I agree with you. 562 01:09:00,234 --> 01:09:02,516 If we ask them to stay in their rooms 563 01:09:02,555 --> 01:09:04,905 as long as the marching band practices, there should be no problems. 564 01:09:04,930 --> 01:09:07,156 - Yeah sure ! - That's what I was thinking ... 565 01:09:07,390 --> 01:09:09,226 We agree. 566 01:09:09,408 --> 01:09:12,583 As for the evacuation order, I say let it go easier for now. 567 01:09:12,757 --> 01:09:14,169 - Yes ! - Not a rule. 568 01:09:14,273 --> 01:09:16,422 - There will be no problem. - Of course! 569 01:09:16,555 --> 01:09:18,109 I'm sure of this... 570 01:09:22,640 --> 01:09:25,117 It's been a long time when I haven't been here before. 571 01:09:26,844 --> 01:09:28,773 - Let's go. - Everything has changed ! 572 01:09:28,805 --> 01:09:30,848 - Let's clear the tables. - Sure... 573 01:09:30,931 --> 01:09:33,257 - Clear the place. - We need more space. 574 01:09:33,389 --> 01:09:35,431 Let's start with this ... 575 01:09:36,211 --> 01:09:38,265 Come on, set the tables aside. 576 01:09:38,984 --> 01:09:41,438 - Give me a helping hand. - Come on, faster. 577 01:09:42,852 --> 01:09:45,054 If we waste time no more I'm going to practice today. 578 01:09:45,161 --> 01:09:46,598 We will do everything we can. 579 01:09:46,715 --> 01:09:48,125 I want some volunteers here. 580 01:09:48,344 --> 01:09:50,289 Immediately, Chief ... 581 01:09:52,078 --> 01:09:53,375 I can't believe it! 582 01:09:53,476 --> 01:09:56,634 How many times do I have to Do we carry these tools? 583 01:09:56,734 --> 01:09:59,012 Please vacate this place. 584 01:09:59,250 --> 01:10:00,994 I'm sorry, sir. 585 01:10:01,101 --> 01:10:02,869 - Be careful! - Yes, sir. 586 01:10:02,893 --> 01:10:04,213 I'm sorry. 587 01:10:04,267 --> 01:10:05,686 Not the rule! 588 01:10:05,804 --> 01:10:07,664 I want you to take your seats 589 01:10:07,814 --> 01:10:10,914 And as soon as you see we can start quietly. 590 01:10:11,289 --> 01:10:13,220 Take the meal on the road! 591 01:10:13,398 --> 01:10:15,767 - Make room for the trombone! - Immediately, sir. 592 01:10:17,158 --> 01:10:19,601 All right, we can let him go. 593 01:10:19,919 --> 01:10:22,742 Gentlemen, let's start with the overture ... 594 01:10:23,178 --> 01:10:25,450 Are you ready in the back? 595 01:10:25,515 --> 01:10:27,523 I'm always ready! 596 01:10:27,742 --> 01:10:29,852 Let's start with the overture ... 597 01:10:31,430 --> 01:10:33,356 That's it! 598 01:11:07,031 --> 01:11:08,617 Aoleu! 599 01:11:34,172 --> 01:11:35,968 Hm ... 600 01:11:46,900 --> 01:11:48,548 Oh! 601 01:12:07,758 --> 01:12:09,353 Not ! 602 01:12:09,774 --> 01:12:11,093 No no ! 603 01:12:11,218 --> 01:12:12,934 Stop it, it's awful! 604 01:12:13,172 --> 01:12:16,008 If we don't sing well, we don't sing at all. 605 01:12:16,109 --> 01:12:17,797 Was I clear enough? 606 01:12:18,445 --> 01:12:20,239 Okay, one more time! 607 01:12:20,395 --> 01:12:22,416 What's with all this noise? 608 01:12:38,145 --> 01:12:40,059 Excuse me, sir, I have to go. 609 01:12:50,031 --> 01:12:51,648 Who is ? 610 01:12:52,755 --> 01:12:54,102 A musician! 611 01:12:54,126 --> 01:12:55,595 Don't you know? 612 01:12:55,835 --> 01:12:58,489 - Shh ... - Ah ... 613 01:13:01,172 --> 01:13:02,828 Not the rule. 614 01:13:17,998 --> 01:13:19,881 It won't take long, you'll see. 615 01:14:44,063 --> 01:14:45,516 What more music! 616 01:14:50,734 --> 01:14:52,564 - Hi ... - Are you a musician? 617 01:14:52,752 --> 01:14:55,242 Yes, I came to apologize for noise, it's awful. 618 01:14:55,398 --> 01:14:58,544 Don't apologize to me, but to my friend. 619 01:14:58,679 --> 01:15:01,150 - I'm sorry, dog. - It is sad... 620 01:15:01,179 --> 01:15:03,257 - What can I do to calm him down? - Po�i s� l �ng�i. 621 01:15:03,281 --> 01:15:05,008 Of course yes ... 622 01:15:14,648 --> 01:15:16,481 Now caress me. 623 01:15:16,789 --> 01:15:18,242 Come here... 624 01:15:19,242 --> 01:15:20,933 With great pleasure! 625 01:15:21,246 --> 01:15:23,132 I'll do this right away ... 626 01:15:33,445 --> 01:15:35,364 I can't get it out ... 627 01:15:50,078 --> 01:15:51,797 Come on, quick! 628 01:16:33,416 --> 01:16:35,252 I'll be right back ... 629 01:16:53,872 --> 01:16:55,547 I've never heard of such a commotion! 630 01:16:55,820 --> 01:16:58,142 - What is it ? - Can I come in for a moment? 631 01:16:58,689 --> 01:17:00,968 Sure, come on. 632 01:17:00,992 --> 01:17:04,047 - I wanted to meet you. - Do you know me? 633 01:17:04,177 --> 01:17:05,567 That's beautiful. 634 01:17:05,669 --> 01:17:07,661 - A real compliment. - The others were waiting for me. 635 01:17:07,703 --> 01:17:09,169 - Wait! - We have to do it. 636 01:17:09,194 --> 01:17:11,389 Okay, let's get started. 637 01:17:12,641 --> 01:17:14,145 Well ? 638 01:17:24,661 --> 01:17:26,614 You look like a strong man. 639 01:18:41,137 --> 01:18:43,020 - Excuse me, please ... - Not again ! 640 01:18:43,083 --> 01:18:44,559 I'm so sorry! 641 01:18:54,563 --> 01:18:58,305 I insist on learning the part this for tomorrow in E flat 642 01:18:58,578 --> 01:19:01,705 As for the three of you, it seems that you don't know how to sing. 643 01:19:01,853 --> 01:19:03,852 This is not a fun session. 644 01:19:04,484 --> 01:19:06,891 We have a supporting concert ... 645 01:19:07,016 --> 01:19:08,890 Concentrate! 646 01:19:11,547 --> 01:19:13,942 God, they started again! 647 01:19:20,758 --> 01:19:22,723 It's awful! 648 01:19:25,658 --> 01:19:28,025 I feel like I'm right in this room. 649 01:19:34,445 --> 01:19:36,555 It's awful ... 650 01:19:44,719 --> 01:19:46,843 - Have ! - I scared you ? 651 01:19:47,036 --> 01:19:49,133 - Were you sleeping? - No, I was just like that. 652 01:19:49,250 --> 01:19:51,797 I know exactly what you mean ... 653 01:19:51,922 --> 01:19:54,166 Then prove it! 654 01:19:54,631 --> 01:19:56,824 Let's see what you're capable of. 655 01:19:56,921 --> 01:19:59,203 Just wait and see! 656 01:20:04,202 --> 01:20:06,005 It's starting to heat up ... 657 01:20:17,570 --> 01:20:19,387 Yes this is it ! 658 01:20:54,664 --> 01:20:56,106 Yes ! 659 01:21:07,648 --> 01:21:10,390 - Excuse me for a moment. - I've never seen anything like it! 660 01:21:10,812 --> 01:21:12,953 It was definitely chosen the dust of this repetition. 661 01:21:23,744 --> 01:21:25,336 Who is there ? 662 01:21:29,047 --> 01:21:31,176 Hi, can I come in? 663 01:21:31,329 --> 01:21:32,680 I'm the mayor. 664 01:21:32,890 --> 01:21:34,814 - Am I bothering you? - Not... 665 01:21:35,195 --> 01:21:37,633 Don't worry I gave rush here, isn't it? 666 01:21:37,664 --> 01:21:40,569 - Did I bother you when you went to the bathroom? - It's okay, I'm done. 667 01:21:40,594 --> 01:21:43,489 - Do you mind if I'm down? - No, not at all. 668 01:21:43,673 --> 01:21:46,219 Mayor, I'm excited that you came to visit. 669 01:21:47,320 --> 01:21:49,367 I'm excited to be here too. 670 01:21:51,539 --> 01:21:54,281 - Nice day, isn't it? - Yes, it's wonderful. 671 01:21:54,390 --> 01:21:56,258 What do you think of music? 672 01:21:56,762 --> 01:21:58,869 - It's good ... - Do you really think ? 673 01:21:58,894 --> 01:22:01,551 - Yes ! - I think it takes practice. 674 01:22:01,692 --> 01:22:03,072 What kind of practice? 675 01:22:03,181 --> 01:22:05,919 Just like our music I became a little rusty. 676 01:22:06,012 --> 01:22:08,102 We can anoint her from time to time. 677 01:22:08,133 --> 01:22:09,883 I'm glad I can serve you. 678 01:22:10,109 --> 01:22:12,505 - Do you serve me? - Oh yes ! 679 01:22:12,634 --> 01:22:14,211 I was wondering ... 680 01:22:16,172 --> 01:22:18,255 I was actually thinking 681 01:22:18,387 --> 01:22:21,265 That would be nice if you were together with your lovely colleagues 682 01:22:21,289 --> 01:22:23,820 you could be an assistant to the orchestra. 683 01:22:24,015 --> 01:22:26,898 - You need to relax from time to time. - Of course. 684 01:22:27,063 --> 01:22:29,270 Until I relax occasionally, 685 01:22:29,348 --> 01:22:31,275 I can't think always on my instrument. 686 01:22:31,372 --> 01:22:33,025 That is understandable. 687 01:22:33,197 --> 01:22:35,064 Do you understand what I mean ... 688 01:22:39,489 --> 01:22:41,211 I have to go back to rehearsal. 689 01:22:41,273 --> 01:22:43,257 - Really? - Calling debt. 690 01:22:43,398 --> 01:22:45,262 The holidays are over two weeks away. 691 01:22:46,028 --> 01:22:48,726 It's hard, isn't it? 692 01:22:48,809 --> 01:22:51,719 I'd like to undress too ... 693 01:22:52,875 --> 01:22:55,406 But I have to go down ... 694 01:22:57,117 --> 01:22:59,895 Like I said, I have to go back, 695 01:22:59,984 --> 01:23:03,367 but in these circumstances they would be rude. 696 01:23:04,465 --> 01:23:05,720 Don't you think so? 697 01:23:05,806 --> 01:23:07,625 I wouldn't want to offend you. 698 01:23:07,773 --> 01:23:09,578 I can't just leave like that. 699 01:23:10,203 --> 01:23:11,891 We have just begun to know each other. 700 01:23:12,227 --> 01:23:14,525 It's very nice here. 701 01:23:14,627 --> 01:23:16,111 Isn't that right? 702 01:23:16,611 --> 01:23:19,158 Why don't you leave the instrument to rest for a while? 703 01:23:19,383 --> 01:23:21,898 It would be better for both of us. 704 01:23:23,461 --> 01:23:27,556 It's a good idea, I have to say I am very good with my instrument. 705 01:23:27,658 --> 01:23:29,564 I'm serious... 706 01:23:31,250 --> 01:23:35,062 A� fi �nc�ntat� s� v�d o Demonstrate if you can arrange this. 707 01:23:35,663 --> 01:23:37,789 Oh, I'm sure of that. 708 01:23:41,078 --> 01:23:45,422 A little private concert, you mean, maybe a duet? 709 01:23:47,213 --> 01:23:48,781 Right now ? 710 01:23:56,395 --> 01:23:58,231 Aoleu! 711 01:24:07,919 --> 01:24:09,555 Come on... 712 01:24:10,447 --> 01:24:12,984 And so the marching band gained its reputation 713 01:24:13,116 --> 01:24:15,184 that the most harmonious in the whole region, 714 01:24:15,312 --> 01:24:18,734 thanks to personal supervision a to our friends, the Swedish girls. 715 01:24:19,172 --> 01:24:21,903 and their personal service at the gas pump. 716 01:24:24,976 --> 01:24:29,023 SF�R�IT 52599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.