All language subtitles for ハコヅメ~たたかう!交番女子~#05
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,980 --> 00:00:34,982
(女性) 私がいないと
ホント何もできないよね。
2
00:00:34,982 --> 00:00:37,001
何か付いてる
こぼしたんじゃないの?
3
00:00:37,001 --> 00:00:39,504
あっ お前も何か付いてるよ。
4
00:00:39,504 --> 00:00:41,506
キュンです!
5
00:00:41,506 --> 00:00:44,008
(藤 聖子) こちらのスマホで
間違いないですか?
6
00:00:44,008 --> 00:00:47,495
そうです ありがとうございます。
こちらにサインをお願いします。
7
00:00:47,495 --> 00:00:50,014
よかった~ 心配させ過ぎ!
8
00:00:50,014 --> 00:00:52,049
よし じゃ 行こう。
うん 行こう。
9
00:00:52,049 --> 00:00:54,585
(川合麻依)
今夜 お祭り行かれるんですか?
10
00:00:54,585 --> 00:00:56,504
はい! 楽しみです。
11
00:00:56,504 --> 00:00:59,006
お気を付けて。
(女性) ありがとうございました。
12
00:00:59,006 --> 00:01:01,008
(男性) お仕事 頑張ってください。
ナンパしないでよ。
13
00:01:01,008 --> 00:01:03,478
お前が一番だって。
ウフフ…。
14
00:01:03,478 --> 00:01:05,496
あの2人 付き合ってますね。
15
00:01:05,496 --> 00:01:07,999
(伊賀崎秀一) それ以外
どんな関係が考えられる?
16
00:01:07,999 --> 00:01:12,520
お祭りに行って 屋台で
焼きそばを食べて 花火を見て➡
17
00:01:12,520 --> 00:01:16,073
夜景が見えるお店で
小じゃれたカクテル的なもの➡
18
00:01:16,073 --> 00:01:17,992
飲んだりするんですかね。
19
00:01:17,992 --> 00:01:20,995
他人のデート
シミュレーションするのやめな。
20
00:01:20,995 --> 00:01:23,998
むなしくなるだけだよ。
そうですけど。
21
00:01:23,998 --> 00:01:27,468
私も
イケメンの彼氏が欲しいです!
22
00:01:27,468 --> 00:01:30,988
その欲望 勤務中に出すレベルの
声量じゃないでしょ。
23
00:01:30,988 --> 00:01:32,990
無理です! 抑えられません!
24
00:01:32,990 --> 00:01:35,526
愛読少女漫画の『
ツンデレ先輩と
甘えん坊幼馴染みの➡
25
00:01:35,526 --> 00:01:38,079
顎クイ大戦争』
のキャラみたいな
彼氏が欲しいんです!
26
00:01:38,079 --> 00:01:41,482
何? その女の欲望にまみれた
戦争 誰か止めなよ。
27
00:01:41,482 --> 00:01:43,468
だって…。
28
00:01:43,468 --> 00:01:45,987
川合は ちょっと恋愛に夢見過ぎ。
29
00:01:45,987 --> 00:01:48,990
あんたも警察官なんだから
恋愛って聞いたら➡
30
00:01:48,990 --> 00:01:52,477
トラブルや凶悪事件に発展する
かもしれないから注意せねば➡
31
00:01:52,477 --> 00:01:54,495
…って すぐ連想しなきゃ。
32
00:01:54,495 --> 00:01:58,015
今 恋バナしようとしたのに 何で
事件 発展させちゃうんですか?
33
00:01:58,015 --> 00:02:00,051
悔しかったら事件化を防ぎな。
34
00:02:00,051 --> 00:02:02,470
だったら 藤さん
いらないんですか? 彼氏。
35
00:02:02,470 --> 00:02:03,488
は?
36
00:02:03,488 --> 00:02:05,973
川合君! それは愚問だよ!
37
00:02:05,973 --> 00:02:09,494
いいかい 藤君は
恋愛とか結婚だとか➡
38
00:02:09,494 --> 00:02:11,479
そういったキラキラしたものを
全て捨て去り➡
39
00:02:11,479 --> 00:02:15,983
鋼の心と 強靱なボディーを
手に入れた いわば➡
40
00:02:15,983 --> 00:02:18,983
ロボコップ藤なのだから。
41
00:02:21,539 --> 00:02:24,575
夏祭りの警備の準備するよ。
いってらっしゃ~い。
42
00:02:24,575 --> 00:02:25,993
はい。
43
00:02:25,993 --> 00:02:27,478
よいしょ!
44
00:02:27,478 --> 00:02:29,480
<拝啓 お父ちゃん>
45
00:02:29,480 --> 00:02:32,483
<同世代の女の子が
夏を満喫している間➡
46
00:02:32,483 --> 00:02:36,487
私は体中 あせもだらけにして
働いていました>
47
00:02:36,487 --> 00:02:38,489
<藤さんみたいに➡
48
00:02:38,489 --> 00:02:42,026
恋愛にうつつを抜かさないで
仕事しなきゃいけないんですが➡
49
00:02:42,026 --> 00:02:46,526
あの頃 恋愛のことばっかり
考えていた気がします>
50
00:02:47,482 --> 00:02:50,485
…にしても お祭り
カップルばっかりでしたね。
51
00:02:50,485 --> 00:02:52,987
花火 上がった瞬間
キスしてた人いた。
52
00:02:52,987 --> 00:02:56,974
いましたね 山ほど。
やっぱり嫌いだわ 夏祭り。
53
00:02:56,974 --> 00:02:59,477
あぁ~ 来年の夏祭りには➡
54
00:02:59,477 --> 00:03:03,498
私 あっち側に
行けてたりすんのかな。
55
00:03:03,498 --> 00:03:05,498
あっ!
56
00:03:09,587 --> 00:03:13,474
私 こういうのに
すっごい憧れてるんです。
57
00:03:13,474 --> 00:03:17,478
せめてクリスマスまでには
彼氏できないかな。
58
00:03:17,478 --> 00:03:19,480
無理だろうね。
59
00:03:19,480 --> 00:03:21,999
お祭りとかクリスマスとか
バレンタインとか➡
60
00:03:21,999 --> 00:03:24,986
そういう幸せそうなことに
背中を向けて仕事するのが➡
61
00:03:24,986 --> 00:03:27,989
うちらだから。
それもう 絶望的じゃないですか。
62
00:03:27,989 --> 00:03:29,989
うん。
(振動音)
63
00:03:37,081 --> 00:03:40,001
川合 ちょっと これ見て。
64
00:03:40,001 --> 00:03:42,987
この人たち 何したんですか?
わいせつ系?
65
00:03:42,987 --> 00:03:45,489
被疑者じゃ ない 合コン相手。
66
00:03:45,489 --> 00:03:47,475
合コン!?
67
00:03:47,475 --> 00:03:49,477
同期が行く予定だった
らしいんだけど➡
68
00:03:49,477 --> 00:03:51,479
公務で行けなくなったんだって。
69
00:03:51,479 --> 00:03:52,980
どう?
70
00:03:52,980 --> 00:03:55,516
えっ どうって 私
合コンなんて行ったことないです。
71
00:03:55,516 --> 00:03:58,069
知ってる
でも 彼氏 欲しいんでしょ?
72
00:03:58,069 --> 00:04:00,488
そりゃ私は
めちゃくちゃ乗り気ですけど➡
73
00:04:00,488 --> 00:04:02,490
藤さん 合コンなんて
行かないじゃない…。
74
00:04:02,490 --> 00:04:04,475
行くよ。
え?
75
00:04:04,475 --> 00:04:06,994
だって 恋愛とか
キラキラしたこと捨てて➡
76
00:04:06,994 --> 00:04:08,980
ロボコップになったんじゃ
ないんですか?
77
00:04:08,980 --> 00:04:10,998
そんなもんになった覚えはない。
78
00:04:10,998 --> 00:04:14,986
むしろ 堅気と知り合える
貴重なチャンス 大歓迎。
79
00:04:14,986 --> 00:04:18,539
「堅気」って警察官以外の人
ってことですか?
80
00:04:18,539 --> 00:04:22,476
そう あんなガサツな
ゴリラみたいな男の警察官と➡
81
00:04:22,476 --> 00:04:24,979
付き合うなんて
あり得ないでしょ。
82
00:04:24,979 --> 00:04:26,998
まぁ… 確かに。
83
00:04:26,998 --> 00:04:30,985
ちなみに 相手は
うちらの仕事を知らない。
84
00:04:30,985 --> 00:04:35,506
警察官なんて物騒な仕事
絶対に隠し通すよ。
85
00:04:35,506 --> 00:04:37,506
御意。
86
00:04:41,562 --> 00:04:44,982
川合 気合 入れて行くよ。
87
00:04:44,982 --> 00:04:46,484
はい!
88
00:04:46,484 --> 00:04:50,004
<そして 初めての合コンで…>
89
00:04:50,004 --> 00:04:53,474
こんばんは~ はじめまして。
はじめまして こんばんは。
90
00:04:53,474 --> 00:04:55,977
どうぞ。
失礼します。
91
00:04:55,977 --> 00:04:58,980
川合 奥に行きな。
はい。
92
00:04:58,980 --> 00:05:01,515
ステキなお店ですね ここ。
93
00:05:01,515 --> 00:05:05,086
<私は初めて
藤さんの見たことない表情を➡
94
00:05:05,086 --> 00:05:07,505
目の当たりにしたのですが…>
95
00:05:07,505 --> 00:05:10,491
≪2人とも すっげぇ美人!≫
≪白衣の天使は違うな!≫
96
00:05:10,491 --> 00:05:12,493
≪そんなことないですよ≫
97
00:05:12,493 --> 00:05:16,013
(山田) いやいや
今まで会った中で断トツ!
98
00:05:16,013 --> 00:05:18,499
(源) あっ 荷物 こっち置きます。
99
00:05:18,499 --> 00:05:21,018
(千佳) 大丈夫です 優しいですね。
100
00:05:21,018 --> 00:05:24,038
いやいや 普通ですよ ハハハ…!
(山田) ハハハ…!
101
00:05:24,038 --> 00:05:27,575
(山田) さて 何か食べましょうか。
(源) バカ 先に飲み物だろ。
102
00:05:27,575 --> 00:05:43,975
♬~
103
00:06:00,357 --> 00:06:01,575
104
00:06:01,575 --> 00:06:04,595
(男性)
あの お連れの方 どちらに?
105
00:06:04,595 --> 00:06:08,595
あ… すいません
ちょっとトイレに。
106
00:06:10,017 --> 00:06:12,520
何でいんの?
いやいや➡
107
00:06:12,520 --> 00:06:15,489
この街に おしゃれな店は
ここしかないでしょ。
108
00:06:15,489 --> 00:06:18,008
あんたたち ずっと
徹夜捜査 続いてたじゃん。
109
00:06:18,008 --> 00:06:20,494
合コンなんかしてる場合?
いや そっちもね。
110
00:06:20,494 --> 00:06:22,997
昨日まで非番返上で
公務してたじゃん。
111
00:06:22,997 --> 00:06:25,549
何 合コン来てるの?
いいから帰って寝な 死ぬよ。
112
00:06:25,549 --> 00:06:27,585
そっちこそ セミか? 生き急ぐな。
113
00:06:27,585 --> 00:06:30,488
そもそもね 聖子ちゃん
結婚 向いてないから。
114
00:06:30,488 --> 00:06:33,007
今すぐ目標を
お嫁さんから署長に切り替えろ。
115
00:06:33,007 --> 00:06:36,010
ならないよ 署長とか。
頑張れ 市民の幸せが 君の幸せだ。
116
00:06:36,010 --> 00:06:37,995
っていうか あんただって
仕事ばっかりで➡
117
00:06:37,995 --> 00:06:41,499
家庭 持っても
家族 幸せにできんの?
118
00:06:41,499 --> 00:06:44,999
ちょっと待って 言ってることが
お互いさま過ぎる。
119
00:06:48,038 --> 00:06:50,091
言っても言われても➡
120
00:06:50,091 --> 00:06:52,510
血だらけになるね。
うん やめよう。
121
00:06:52,510 --> 00:06:54,995
とにかく
今日だけは邪魔しないで。
122
00:06:54,995 --> 00:06:57,998
今夜の相手 看護師さんなんだ。
123
00:06:57,998 --> 00:06:59,500
だから?
124
00:06:59,500 --> 00:07:01,502
看護師さんだよ?
125
00:07:01,502 --> 00:07:05,506
警察官にとって お嫁さんにしたい
職業ナンバーワンの看護師さんだよ?
126
00:07:05,506 --> 00:07:07,508
カッコ 俺調べだけどね。
127
00:07:07,508 --> 00:07:10,060
よし 分かった 理由その1。
128
00:07:10,060 --> 00:07:13,998
普段ゴリラに囲まれてる俺たちに
とって 癒やし系職業は憧れ。
129
00:07:13,998 --> 00:07:17,501
理由その2 あの服装って
何かテンション上がる。
130
00:07:17,501 --> 00:07:20,504
理由その3
我々 異動の多い警察官にとって➡
131
00:07:20,504 --> 00:07:24,492
医療系の資格を持ってる奥さんは
共働きが期待できる。
132
00:07:24,492 --> 00:07:26,994
その3だけ すごく現実的だね。
133
00:07:26,994 --> 00:07:31,532
とにかく 人生最高の当たり合コン
絶対 邪魔しないでね。
134
00:07:31,532 --> 00:07:34,585
そっちこそ 邪魔したら消す。
135
00:07:34,585 --> 00:07:37,004
社会的に。
何それ 怖っ え?
136
00:07:37,004 --> 00:07:39,507
(男性たち) 乾杯。
乾杯。
137
00:07:39,507 --> 00:07:41,492
乾杯。
138
00:07:41,492 --> 00:07:44,495
改めまして 僕が紺野で…。
青山です。
139
00:07:44,495 --> 00:07:46,997
藤です。
川合と申します。
140
00:07:46,997 --> 00:07:49,517
僕らSEなんですけど
藤さんたちは?
141
00:07:49,517 --> 00:07:52,036
公務員です。
《確かにウソではない》
142
00:07:52,036 --> 00:07:54,572
じゃあ お勤めは市役所とか?
143
00:07:54,572 --> 00:07:57,124
はい そんな感じで…。
《それはウソです》
144
00:07:57,124 --> 00:08:00,027
(源) ≪そうなのよ
俺ら 町山署の刑事で≫
145
00:08:00,027 --> 00:08:02,012
(千佳)
≪刑事さんなんだ すご~い!≫
146
00:08:02,012 --> 00:08:05,015
(指を鳴らす音)
山田君 この前の事件 何だっけ。
147
00:08:05,015 --> 00:08:07,535
あれですか?
あのテロリスト的なやつですか?
148
00:08:07,535 --> 00:08:11,522
そう ヤツらのアジトに乗り込んで
20人は制圧したよね。
149
00:08:11,522 --> 00:08:14,558
(千佳) え~ ドラマみたい!
(結衣) カッコいい!
150
00:08:14,558 --> 00:08:18,612
いや 普通ですよ。
よくあることです パン! パン!
151
00:08:18,612 --> 00:08:22,016
《いえ こいつら普段は
コソ泥 追い掛けてます》
152
00:08:22,016 --> 00:08:25,019
《自分の業務
どんだけ盛ってんだろう》
153
00:08:25,019 --> 00:08:27,988
あの どこの部署で
働いてるんですか?
154
00:08:27,988 --> 00:08:30,007
あっ 受付とか。
155
00:08:30,007 --> 00:08:32,509
(紺野) どうりで
お2人 キレイだと思った。
156
00:08:32,509 --> 00:08:35,512
またまた お上手ですね。
(青山) いやいや…。
157
00:08:35,512 --> 00:08:38,048
職場でモテるんじゃないですか?
モテるも何も➡
158
00:08:38,048 --> 00:08:41,001
うちの職場 女性の気持ちが
1ミリも理解できない➡
159
00:08:41,001 --> 00:08:44,505
ガサツな人が多くて ねっ。
あぁ そうですね。
160
00:08:44,505 --> 00:08:47,508
国家権力を笠に着て
威張る人とか。
161
00:08:47,508 --> 00:08:49,508
(紺野:青山) 国家権力?
162
00:08:50,995 --> 00:08:54,014
だから お2人みたいな
紳士的な方と会えて➡
163
00:08:54,014 --> 00:08:56,050
うれしいです。
(青山:紺野) ハハ…。
164
00:08:56,050 --> 00:08:59,587
《相手 褒めながら
しれっと俺らをディスってる》
165
00:08:59,587 --> 00:09:03,007
《クッソ! 隣が気になって
集中できねえ》
166
00:09:03,007 --> 00:09:04,992
ねぇ 聞いてます?
167
00:09:04,992 --> 00:09:07,478
え?
おぉ 聞いてる 聞いてる!
168
00:09:07,478 --> 00:09:10,014
いや 2人とも
ホントにかわいいね。
169
00:09:10,014 --> 00:09:13,500
うちの職場にいる
女の警察官とは大違い!
170
00:09:13,500 --> 00:09:16,487
ホントですか?
(源) ホントよ うちなんかね➡
171
00:09:16,487 --> 00:09:18,539
眉毛落とした
マウンテンメスゴリラと➡
172
00:09:18,539 --> 00:09:21,075
おかっぱメスチンパンジーしか
いないんだから もう。
173
00:09:21,075 --> 00:09:22,993
≪何それ~≫
≪ハハハ…!≫
174
00:09:22,993 --> 00:09:25,479
《眉毛落とした
マウンテンメスゴリラ…》
175
00:09:25,479 --> 00:09:28,499
《おかっぱメスチンパンジー…》
176
00:09:28,499 --> 00:09:32,503
(青山) どうしました?
あっ いえ 何でもないです。
177
00:09:32,503 --> 00:09:35,506
お2人は お休みの日とか
何されてるんですか?
178
00:09:35,506 --> 00:09:37,491
そうですね ドライブとか。
179
00:09:37,491 --> 00:09:41,061
僕は映画をよく見ます。
へぇ~ ステキ。
180
00:09:41,061 --> 00:09:43,597
(紺野) お2人は休日 何を?
181
00:09:43,597 --> 00:09:46,517
あぁ えっと…。
182
00:09:46,517 --> 00:09:50,504
《ん? 堅気の若い女子は
休みの日 何してんだ?》
183
00:09:50,504 --> 00:09:55,509
あ~ あっ… 盛りメイクしたり
プリクラ撮ったり。
184
00:09:55,509 --> 00:09:58,512
はい。
ハハハ…。
185
00:09:58,512 --> 00:10:02,016
《ダメだ あいつ
情報源が補導少女しかない》
186
00:10:02,016 --> 00:10:05,569
《引いとる!
相手がドン引きしとる!》
187
00:10:05,569 --> 00:10:08,505
あの 何か怒ってます?
188
00:10:08,505 --> 00:10:12,493
怒ってないよ なっ。
はい めっちゃ楽しいっすよ。
189
00:10:12,493 --> 00:10:15,012
じゃあ 2次会
カラオケ行きましょうよ。
190
00:10:15,012 --> 00:10:17,982
(千佳) 私たち 職業柄
夜更かし大丈夫なんで。
191
00:10:17,982 --> 00:10:20,501
まだまだ行けますよ!
192
00:10:20,501 --> 00:10:22,519
(源:山田)《やっぱ この子たち➡
193
00:10:22,519 --> 00:10:25,072
天使なんじゃん!》
194
00:10:25,072 --> 00:10:27,992
(山田) あ~…!
(源) アハハハ…!
195
00:10:27,992 --> 00:10:30,511
(紺野) すいません
あんま盛り上げられなくて…。
196
00:10:30,511 --> 00:10:33,497
え?
僕ら こういうの慣れてなくて。
197
00:10:33,497 --> 00:10:38,002
いえ 私たちも合コンとか
あんまり来たことなくて。
198
00:10:38,002 --> 00:10:40,988
だから お2人が ホントに
いい方たちでよかったです。
199
00:10:40,988 --> 00:10:43,023
ありがとうございます。
ありがとうございます。
200
00:10:43,023 --> 00:10:45,559
あの お2人
バーベキューとか好きですか?
201
00:10:45,559 --> 00:10:47,594
あっ! バーベキューですって
藤さん。
202
00:10:47,594 --> 00:10:49,013
(サイレン)
来る。
203
00:10:49,013 --> 00:10:51,515
(サイレン)
(麻依:紺野:青山) え?
204
00:10:51,515 --> 00:10:53,500
(着信音)
(源) 来た。
205
00:10:53,500 --> 00:10:55,486
はい 了解。
206
00:10:55,486 --> 00:10:58,005
聖子ちゃん 空き家で火災
放火かも 全署招集。
207
00:10:58,005 --> 00:11:00,007
今 タクシー呼んだ。
208
00:11:00,007 --> 00:11:02,042
係長 4人で行きます。
209
00:11:02,042 --> 00:11:05,079
ごめんね ちょっと仕事に
なっちゃって… 山田 会計は?
210
00:11:05,079 --> 00:11:07,014
立て替えときました。
後で払う。
211
00:11:07,014 --> 00:11:10,484
あの お仕事 頑張ってください!
え?
212
00:11:10,484 --> 00:11:13,003
2人とも気を付けてくださいね。
213
00:11:13,003 --> 00:11:15,489
《おぉ… マイ エンジェル》
214
00:11:15,489 --> 00:11:17,992
《美人ナース!》
215
00:11:17,992 --> 00:11:20,010
絶対 後で連絡するから。
216
00:11:20,010 --> 00:11:22,529
行くぞ 山田。
おっす!
217
00:11:22,529 --> 00:11:25,582
すいません 急用が入って
これ 私たちの分です。
218
00:11:25,582 --> 00:11:28,502
失礼します。
(紺野) 何か気に障ることでも…。
219
00:11:28,502 --> 00:11:30,988
すいません
私たち警察官なんです。
220
00:11:30,988 --> 00:11:33,023
(紺野:青山) 警察官!?
221
00:11:33,023 --> 00:11:36,026
今 呼び出しがあって
招集は絶対なんで。
222
00:11:36,026 --> 00:11:38,026
すいません!
223
00:11:43,000 --> 00:11:46,070
いや~ 無事 鎮火してよかったね。
224
00:11:46,070 --> 00:11:48,622
私たち 交通整理してましたけど➡
225
00:11:48,622 --> 00:11:51,508
ハコ長 いました?
いたさ もちろんいたさ。
226
00:11:51,508 --> 00:11:54,545
後方でね
支援的な動きをしてたさ。
227
00:11:54,545 --> 00:11:57,531
それよりさ
寝てないんじゃない? 2人とも。
228
00:11:57,531 --> 00:12:01,018
私は軽く寝ました。
私は寝られませんでした。
229
00:12:01,018 --> 00:12:04,004
合コン続いてる夢見て
何だか眠りが浅くて。
230
00:12:04,004 --> 00:12:06,023
そりゃ 残念だったね。
231
00:12:06,023 --> 00:12:09,043
ホントですよ
初めての合コンだったのに。
232
00:12:09,043 --> 00:12:12,096
言ったでしょ
そういう仕事だって。
233
00:12:12,096 --> 00:12:16,016
結局 だから みんな同業者と
恋愛したり結婚するんですかね。
234
00:12:16,016 --> 00:12:19,503
川合 勘違いしないで。
235
00:12:19,503 --> 00:12:22,990
あれは恋愛じゃなくて
責任を取らされてるだけだから。
236
00:12:22,990 --> 00:12:25,509
責任?
例えば➡
237
00:12:25,509 --> 00:12:29,029
今 刑事課の牧ちゃんと
他の課の男が➡
238
00:12:29,029 --> 00:12:32,049
内緒で付き合ってたのが
バレたとするでしょ。
239
00:12:32,049 --> 00:12:35,119
そしたら間違いなく
北条係長が出て来て…。
240
00:12:35,119 --> 00:12:39,039
(北条)
⦅てめぇ うちの牧高に手出してる
みてぇだけど➡
241
00:12:39,039 --> 00:12:41,608
遊びのわけねえよな?⦆
242
00:12:41,608 --> 00:12:44,011
⦅責任取れよ こら~‼⦆
243
00:12:44,011 --> 00:12:46,513
…ってなる。
怖っ。
244
00:12:46,513 --> 00:12:51,051
そうやって責任取らされて来た人
私 たくさん見て来てるよ。
245
00:12:51,051 --> 00:12:55,122
だから うちらは
日本一ヤバい組織の女だ➡
246
00:12:55,122 --> 00:12:57,007
…っていう自覚を持っといて。
247
00:12:57,007 --> 00:12:59,510
ヤバい組織の女。
248
00:12:59,510 --> 00:13:04,114
ますます普通の女の子に
戻れないじゃないですか。
249
00:13:04,114 --> 00:13:06,033
≪すみません≫
250
00:13:06,033 --> 00:13:08,519
はい どうされました?
251
00:13:08,519 --> 00:13:13,040
あの 実は
妻から襲われそうになって➡
252
00:13:13,040 --> 00:13:16,093
怖くて逃げて来たのです。
253
00:13:16,093 --> 00:13:19,513
ん? え~ それは
DVということですか?
254
00:13:19,513 --> 00:13:22,015
D?
255
00:13:22,015 --> 00:13:24,985
家庭内での 暴力的な…。
256
00:13:24,985 --> 00:13:28,005
あっ… はい そうです!
257
00:13:28,005 --> 00:13:31,992
お名前は…。
三宅と申します。
258
00:13:31,992 --> 00:13:34,511
三宅さん 差し支えなければ➡
259
00:13:34,511 --> 00:13:37,511
身分証明書を
見せていただけますか。
260
00:13:40,100 --> 00:13:42,503
昭和24年。
261
00:13:42,503 --> 00:13:45,506
72歳…。
262
00:13:45,506 --> 00:13:48,025
奥様は おいくつですか?
263
00:13:48,025 --> 00:13:50,010
2つ下です。
264
00:13:50,010 --> 00:13:53,497
《70歳の女性が
DVの加害者?》
265
00:13:53,497 --> 00:13:57,000
このことは周りの方に
相談されましたか?
266
00:13:57,000 --> 00:14:01,572
いえ 娘が聞いたら
ショック受けそうなので…。
267
00:14:01,572 --> 00:14:03,490
今 娘さんは?
268
00:14:03,490 --> 00:14:06,009
もう結婚して
離れて暮らしております。
269
00:14:06,009 --> 00:14:09,012
里美ちゃんが
生まれた頃からですかね。
270
00:14:09,012 --> 00:14:10,998
妻が変わってしまったのは。
271
00:14:10,998 --> 00:14:14,001
《里美ちゃん? お孫さんかな》
272
00:14:14,001 --> 00:14:16,486
奥様は どういう時に暴力を?
273
00:14:16,486 --> 00:14:19,006
お恥ずかしい話ですが➡
274
00:14:19,006 --> 00:14:23,076
妻に男ができたようなんです。
275
00:14:23,076 --> 00:14:27,497
私が寝てる時 家に若い男を
連れ込んでおったんです。
276
00:14:27,497 --> 00:14:31,485
2人で 私を施設に入れると
話していて。
277
00:14:31,485 --> 00:14:33,520
施設?
278
00:14:33,520 --> 00:14:39,042
しかも 妻は 私の持ち物を
次から次に 処分して…。
279
00:14:39,042 --> 00:14:45,042
きっと 男ができたから
私が邪魔になったんです…。
280
00:14:47,084 --> 00:14:50,084
大丈夫ですか?
(泣き声)
281
00:14:51,638 --> 00:14:54,638
(はなをかむ音)
282
00:14:57,010 --> 00:15:01,565
三宅さん 書類を書いて
いただきたいんですけど➡
283
00:15:01,565 --> 00:15:05,035
ボールペンと赤ペンと
シャープペンシル➡
284
00:15:05,035 --> 00:15:08,035
どれがいいですか?
え?
285
00:15:09,539 --> 00:15:13,543
川合 生活安全課に連絡取って。
あ… はい。
286
00:15:13,543 --> 00:15:18,115
失礼しました どれになさいます?
287
00:15:18,115 --> 00:15:20,615
何のことでしょう?
288
00:15:22,502 --> 00:15:26,523
三宅さん 今すぐ ご家族に
連絡を取りたいので➡
289
00:15:26,523 --> 00:15:28,525
連絡先 お願いします。
290
00:15:28,525 --> 00:15:31,525
あっ あの 電話番号はですね…。
291
00:15:33,013 --> 00:15:35,015
あら…。
292
00:15:35,015 --> 00:15:37,067
娘さんの連絡先でも大丈夫ですよ。
293
00:15:37,067 --> 00:15:40,087
あっ あの 里美の電話番号…。
294
00:15:40,087 --> 00:15:43,023
《「里美」って
お孫さんじゃないの?》
295
00:15:43,023 --> 00:15:46,026
ゆっくりで大丈夫ですよ。
はいはい…。
296
00:15:46,026 --> 00:15:49,529
(三宅幸子)
本当に迷惑をお掛けしました。
297
00:15:49,529 --> 00:15:52,032
いえいえ
すぐ連絡取れてよかったです。
298
00:15:52,032 --> 00:15:53,483
はい…。
299
00:15:53,483 --> 00:15:56,483
中で 少しお話いいですか?
あぁ…。
300
00:15:58,522 --> 00:16:02,075
結構 イケますでしょ
この温泉まんじゅう。
301
00:16:02,075 --> 00:16:03,493
はい!
302
00:16:03,493 --> 00:16:07,514
でも 新婚旅行の時に行った
温泉のおまんじゅうのほうも➡
303
00:16:07,514 --> 00:16:09,499
おいしかったんですよ!
304
00:16:09,499 --> 00:16:13,003
(幸子)
ハハハ… 私が浮気だなんて➡
305
00:16:13,003 --> 00:16:15,505
もう 嫌になっちゃう。
306
00:16:15,505 --> 00:16:20,043
その若い人って 家に来てくれる
ケアマネジャーさんなのよ。
307
00:16:20,043 --> 00:16:22,596
あぁ~ なるほど。
308
00:16:22,596 --> 00:16:25,015
三宅さんは いつからですか?
309
00:16:25,015 --> 00:16:29,002
認知症って 医者に言われたのは
2年ぐらい前。
310
00:16:29,002 --> 00:16:34,007
最近 どんどんひどくなって
それで施設に入所を勧められて。
311
00:16:34,007 --> 00:16:38,045
だから 家を追い出されるって
思ってるんですかね。
312
00:16:38,045 --> 00:16:40,580
でも 私 断ったのよ。
313
00:16:40,580 --> 00:16:47,580
今更 別々に暮らすなんて
考えられないもの ねぇ ウフフ…。
314
00:16:48,538 --> 00:16:52,038
ちょっと入っていいですか?
もちろんです どうぞ。
315
00:16:54,027 --> 00:16:58,014
(幸子) ほら お父さん 薬飲もう。
316
00:16:58,014 --> 00:17:00,014
はい。
317
00:17:01,535 --> 00:17:10,510
♬~
318
00:17:10,510 --> 00:17:14,014
飲んだ? じゃあ 帰ろう。
319
00:17:14,014 --> 00:17:16,032
嫌だ。
320
00:17:16,032 --> 00:17:19,519
も~う
子供みたいなこと言って…。
321
00:17:19,519 --> 00:17:22,005
お巡りさんの迷惑でしょ。
322
00:17:22,005 --> 00:17:24,524
ごめんなさいね
お仕事の邪魔しちゃって。
323
00:17:24,524 --> 00:17:26,576
いえ とんでもない。
324
00:17:26,576 --> 00:17:29,129
この人 今
こんな おじいちゃんだけど➡
325
00:17:29,129 --> 00:17:33,016
昔はね 背が高くて ハンサムで➡
326
00:17:33,016 --> 00:17:36,019
町山のアラン・ドロンって
いわれたのよ。
327
00:17:36,019 --> 00:17:39,523
ドロン?
すごいモテてたってことね。
328
00:17:39,523 --> 00:17:42,526
この子も 三宅さんみたいな
ステキな彼氏➡
329
00:17:42,526 --> 00:17:45,529
欲しがっちゃってて ねっ。
あぁ はい。
330
00:17:45,529 --> 00:17:50,584
でも 介護すること考えたら
小さい男の子も魅力的かもね。
331
00:17:50,584 --> 00:17:54,020
なるほど 勉強になります。
332
00:17:54,020 --> 00:17:56,506
(幸子)
ありがとうございます ハハ…。
333
00:17:56,506 --> 00:17:58,506
足 気を付けてね。
334
00:18:02,529 --> 00:18:08,018
認知症は 少し前に聞いた内容を
忘れることがあるの。
335
00:18:08,018 --> 00:18:10,570
だからですか。
336
00:18:10,570 --> 00:18:14,207
⦅ボールペンと赤ペンと
シャープペンシル➡
337
00:18:14,207 --> 00:18:16,510
どれがいいですか?⦆
⦅え?⦆
338
00:18:16,510 --> 00:18:20,030
でも 三宅さんの奥さん
お元気そうだし 明るいから➡
339
00:18:20,030 --> 00:18:22,032
ちょっとは安心ですよね。
340
00:18:22,032 --> 00:18:24,534
うん…。
341
00:18:24,534 --> 00:18:27,037
何か気になりますか?
342
00:18:27,037 --> 00:18:30,524
まぁ とにかく それ食べたら
仮眠しな 全然 寝てないでしょ。
343
00:18:30,524 --> 00:18:33,593
いいんですか?
ありがとうございます。
344
00:18:33,593 --> 00:18:36,012
(無線) 至急 至急
本部から町山 本部から町山。
345
00:18:36,012 --> 00:18:40,016
集合住宅で火災発生
場所は 町山5丁目2番5号。
346
00:18:40,016 --> 00:18:43,553
現場に向かえ。
また火事か。
347
00:18:43,553 --> 00:18:46,053
(サイレン)
348
00:18:48,525 --> 00:18:51,528
川合 あんた大丈夫?
はい。
349
00:18:51,528 --> 00:18:53,547
いや あんた ここにいな。
350
00:18:53,547 --> 00:18:56,616
大丈夫です 行きましょう。
351
00:18:56,616 --> 00:19:03,540
♬~
352
00:19:03,540 --> 00:19:05,525
川合!
353
00:19:05,525 --> 00:19:09,012
あっ すいません
何か ふらっとしちゃって。
354
00:19:09,012 --> 00:19:11,531
やっぱり 一回 戻ろう。
355
00:19:11,531 --> 00:19:13,517
大丈夫です。
356
00:19:13,517 --> 00:19:15,017
≪どうしました?≫
357
00:19:17,053 --> 00:19:25,011
♬~
358
00:19:25,011 --> 00:19:29,032
《イケメンが消防服 着てる?》
359
00:19:29,032 --> 00:19:32,519
大丈夫ですか 貧血ですかね。
360
00:19:32,519 --> 00:19:35,522
昨日から ずっと公務が続いてて。
361
00:19:35,522 --> 00:19:38,508
そうですか 念のため
救急車まで運びましょう。
362
00:19:38,508 --> 00:19:40,560
いや でも火災が…。
363
00:19:40,560 --> 00:19:43,113
ボヤでした もう問題ありません。
364
00:19:43,113 --> 00:19:46,516
《火事 大丈夫だったんだ
よかった》
365
00:19:46,516 --> 00:19:48,516
ちょっと失礼。
366
00:19:54,024 --> 00:19:57,024
今 救急車まで運びますんで。
367
00:19:59,513 --> 00:20:02,532
《これ 漫画で見たやつ~!》
368
00:20:02,532 --> 00:20:11,032
♬~
369
00:21:42,999 --> 00:21:45,018
(山田) 帰って来れたの
あの合コン以来っすね。
370
00:21:45,018 --> 00:21:46,519
だな。
371
00:21:46,519 --> 00:21:50,023
おい 山田
お前は彼女いないよな?
372
00:21:50,023 --> 00:21:53,009
はぁ? いやいや 源先輩と
いつも一緒にいるのに➡
373
00:21:53,009 --> 00:21:56,529
どうやって 彼女つくるんすか。
本当か?
374
00:21:56,529 --> 00:21:59,029
俺の目見て言えるか?
375
00:22:02,569 --> 00:22:05,588
ちょっと! 俺に特殊能力
使わないでくださいよ。
376
00:22:05,588 --> 00:22:08,008
できたら ちゃんと言いますって。
絶対だぞ!
377
00:22:08,008 --> 00:22:09,993
隠れてデートとか行くなよ~。
おっす。
378
00:22:09,993 --> 00:22:12,012
分かったな?
ちょっといい?
379
00:22:12,012 --> 00:22:15,498
無理無理 もう俺らヘトヘトなの。
今からカップラーメン食って寝るんす。
380
00:22:15,498 --> 00:22:18,518
食べながらでいいから
お願い 一瞬だけ。
381
00:22:18,518 --> 00:22:20,520
逆に怖いんですけど。
382
00:22:20,520 --> 00:22:23,039
聖子ちゃんが お願いだってよ!
383
00:22:23,039 --> 00:22:25,039
お願い! 一瞬だけ。
384
00:22:26,626 --> 00:22:29,996
≪ほら 川合 早く≫
≪え~ 恥ずかしいです~≫
385
00:22:29,996 --> 00:22:33,483
≪何言ってんの
見てもらわないとダメじゃん≫
386
00:22:33,483 --> 00:22:35,983
何? この時間。
さぁ?
387
00:22:37,003 --> 00:22:40,990
ねぇねぇ これ見て どう?
川合のワンピース姿。
388
00:22:40,990 --> 00:22:42,492
(源) うん。
389
00:22:42,492 --> 00:22:45,528
おっ 山田! お前 これ
スープ 先入れのやつじゃん。
390
00:22:45,528 --> 00:22:48,064
うわ マジっすか。
ねぇ スープとかよりさ ほら➡
391
00:22:48,064 --> 00:22:51,000
見て かわいくない?
(源) はいはい➡
392
00:22:51,000 --> 00:22:53,503
ケツが風邪ひかないように
ご自愛ください。
393
00:22:53,503 --> 00:22:56,489
(山田) あっ 3分たちました。
ねぇねぇ 山田。
394
00:22:56,489 --> 00:22:58,992
消防の武田さんと知り合いだよね。
395
00:22:58,992 --> 00:23:01,978
武田君? ああ まぁ。
396
00:23:01,978 --> 00:23:06,499
実は うちの川合が
武田さんに恋しちゃって。
397
00:23:06,499 --> 00:23:08,551
(源:山田) 恋?
398
00:23:08,551 --> 00:23:11,087
(聖子の声) 現場で
いきなり お姫様抱っこされて➡
399
00:23:11,087 --> 00:23:13,490
ときめきファイア バーン。
400
00:23:13,490 --> 00:23:15,992
もう とんだ放火魔ですよ~。
401
00:23:15,992 --> 00:23:18,011
だから 2人に相談したくて。
402
00:23:18,011 --> 00:23:20,497
(源:山田)《うわ 面倒くさそう》
403
00:23:20,497 --> 00:23:22,482
ねぇ 聞いてる?
(源) うん 聞いてっけどさ➡
404
00:23:22,482 --> 00:23:24,984
どうしたの? 聖子ちゃん
自分のことじゃないのに。
405
00:23:24,984 --> 00:23:27,504
やけにノリノリっすね。
だって➡
406
00:23:27,504 --> 00:23:30,557
川合の初恋だよ
そりゃテンション上がるでしょ。
407
00:23:30,557 --> 00:23:33,493
このワンピースも
藤さんが選んでくれたんです。
408
00:23:33,493 --> 00:23:36,529
だから 2人も協力して。
いやいやいや…。
409
00:23:36,529 --> 00:23:39,532
あぁ… 武田君
彼女いなかったと思うけど。
410
00:23:39,532 --> 00:23:41,534
マジですか。
411
00:23:41,534 --> 00:23:44,504
川合 あるよ あり得るよ。
412
00:23:44,504 --> 00:23:47,023
(山田) それに近々
署で救助の講習ありますよね。
413
00:23:47,023 --> 00:23:49,509
あれの担当 武田君っすよ。
414
00:23:49,509 --> 00:23:53,079
ホントですか!?
運命かも。
415
00:23:53,079 --> 00:23:55,632
運命の恋…。
416
00:23:55,632 --> 00:23:57,517
(聖子:麻依) キャ~!
417
00:23:57,517 --> 00:24:00,520
山田! 山田!
藤さ~ん。
418
00:24:00,520 --> 00:24:02,505
お願い お願い お願~い…。
419
00:24:02,505 --> 00:24:04,524
(吉野) いいか お前ら➡
420
00:24:04,524 --> 00:24:08,511
昨今 警察官も臨場現場において➡
421
00:24:08,511 --> 00:24:12,565
的確な救命処置
応急手当てを求められている。
422
00:24:12,565 --> 00:24:17,120
何を今更 そんな基本的なことを
とか言ったヤツら! 前に出ろ!
423
00:24:17,120 --> 00:24:19,522
言ってません 幻聴では?
424
00:24:19,522 --> 00:24:21,491
なら いい。
425
00:24:21,491 --> 00:24:24,027
講習とはいえども 真剣にやれよ!
426
00:24:24,027 --> 00:24:25,512
(一同) はい!
427
00:24:25,512 --> 00:24:30,512
ここからは 救命士の資格を持つ
伊賀崎に任せる。
428
00:24:32,018 --> 00:24:35,054
ハコ長 そんなカッコいい資格
持ってたんですね。
429
00:24:35,054 --> 00:24:36,573
さぁ?
430
00:24:36,573 --> 00:24:39,492
では これより
応急処置の実践を行います。
431
00:24:39,492 --> 00:24:42,512
今回は消防の方々にも
ご協力いただいております。
432
00:24:42,512 --> 00:24:44,531
消防の武田です。
433
00:24:44,531 --> 00:24:48,031
練習用に人形を用意しましたので
どなたか。
434
00:24:55,525 --> 00:24:58,561
じゃあ 山田君 行ってみようか。
俺っすか?
435
00:24:58,561 --> 00:25:01,631
初めてなので
川合に体験させては。
436
00:25:01,631 --> 00:25:03,499
川合君が?
437
00:25:03,499 --> 00:25:07,003
《そうか 伊賀崎さんは
何も知らないのか》
438
00:25:07,003 --> 00:25:09,005
あっ じゃあ 川合君と山田君で。
439
00:25:09,005 --> 00:25:11,007
はい。
(山田) はい!
440
00:25:11,007 --> 00:25:13,493
では 皆さん
もう少し見やすい所へ。
441
00:25:13,493 --> 00:25:15,528
この間の…。
442
00:25:15,528 --> 00:25:19,566
先日は お世話になりました。
川合さんですよね 覚えてます。
443
00:25:19,566 --> 00:25:21,566
あぁ…。
444
00:25:23,102 --> 00:25:25,021
川合君 訓練中 顔!
445
00:25:25,021 --> 00:25:26,506
すいません。
446
00:25:26,506 --> 00:25:29,025
《何で今日に限って
やる気 満々?》
447
00:25:29,025 --> 00:25:31,010
《空気を読め》
448
00:25:31,010 --> 00:25:34,013
では この人形が
心肺停止状態の方と見立てて➡
449
00:25:34,013 --> 00:25:36,532
まずは意識の確認から
お願いします。
450
00:25:36,532 --> 00:25:40,032
じゃあ 川合さん お願いします。
はい。
451
00:25:44,507 --> 00:25:47,010
えっと…。
452
00:25:47,010 --> 00:25:50,513
元気ですか!
猪木やらない やらないで 猪木。
453
00:25:50,513 --> 00:25:53,016
元気がないから倒れてるんだよ。
454
00:25:53,016 --> 00:25:54,516
すいません…。
455
00:25:56,536 --> 00:26:00,056
大丈夫ですか?
456
00:26:00,056 --> 00:26:03,626
聞こえますか?
川合さん いいですよ。
457
00:26:03,626 --> 00:26:06,029
次 喉に嘔吐物が
詰まっていないかを確認して➡
458
00:26:06,029 --> 00:26:08,031
気道確保をお願いします。
459
00:26:08,031 --> 00:26:10,031
はい。
460
00:26:14,504 --> 00:26:17,023
ん?
もういい 山田君 代わって。
461
00:26:17,023 --> 00:26:19,042
え?
早く。
462
00:26:19,042 --> 00:26:21,042
(山田) はい。
463
00:26:25,114 --> 00:26:27,016
気道確保 終わりました。
464
00:26:27,016 --> 00:26:30,003
呼吸がなかったら
胸骨圧迫をしましょう。
465
00:26:30,003 --> 00:26:32,972
では これは
川合さん やってみましょうか。
466
00:26:32,972 --> 00:26:34,991
はい。
待ちなさい。
467
00:26:34,991 --> 00:26:36,993
まずは私が お手本を見せよう。
468
00:26:36,993 --> 00:26:41,014
何でハコ長がやるんですか?
邪魔ばっか しやがって!
469
00:26:41,014 --> 00:26:43,566
邪魔? 私 邪魔なの?
470
00:26:43,566 --> 00:26:45,985
川合 やってみ
武田君 指導 お願いします。
471
00:26:45,985 --> 00:26:47,503
はい。
472
00:26:47,503 --> 00:26:49,503
はい。
473
00:26:54,494 --> 00:26:56,496
1・2・3。
474
00:26:56,496 --> 00:26:58,998
1・2・3。
475
00:26:58,998 --> 00:27:01,017
1・2・3。
476
00:27:01,017 --> 00:27:03,553
1・2・3。
477
00:27:03,553 --> 00:27:05,605
1…。
478
00:27:05,605 --> 00:27:08,105
位置は この辺です。
479
00:27:08,992 --> 00:27:10,492
はい。
480
00:27:13,496 --> 00:27:15,481
行きますよ はい。
481
00:27:15,481 --> 00:27:17,500
1・2・3。
482
00:27:17,500 --> 00:27:20,003
1・2・3。
1・2・3 もっと強く。
483
00:27:20,003 --> 00:27:21,988
(武田:麻依) 1・2・3。
484
00:27:21,988 --> 00:27:24,023
1・2・3。
485
00:27:24,023 --> 00:27:26,576
1・2・3。
486
00:27:26,576 --> 00:27:28,494
1・2・3。
487
00:27:28,494 --> 00:27:30,496
1・2・3。
488
00:27:30,496 --> 00:27:31,981
1・2・3。
489
00:27:31,981 --> 00:27:34,484
では 次 人工呼吸 行ってみよう。
490
00:27:34,484 --> 00:27:36,002
人工呼吸?
491
00:27:36,002 --> 00:27:38,488
《それって キスじゃん》
492
00:27:38,488 --> 00:27:43,493
《川合 えらくマニアックな
ファーストキスになったね》
493
00:27:43,493 --> 00:27:46,562
じゃあ 負傷者の鼻をつまんで
口を固定して➡
494
00:27:46,562 --> 00:27:49,482
息を1秒以上かけて
吹き込んでみましょう。
495
00:27:49,482 --> 00:27:51,482
はい。
496
00:27:58,007 --> 00:28:01,494
《武田さんの目の前で
ファーストキスなんて…》
497
00:28:01,494 --> 00:28:03,997
《いや 何考えてんの 川合》
498
00:28:03,997 --> 00:28:06,997
《これは真剣な人命救助の訓練》
499
00:28:08,534 --> 00:28:11,604
《あいつ 何に恥じらってんだ?》
500
00:28:11,604 --> 00:28:14,007
(鈴木)
《何か こっちが緊張して来た》
501
00:28:14,007 --> 00:28:16,993
《家族だんらんの中に突如 始まる
ラブシーンテロかよ》
502
00:28:16,993 --> 00:28:18,493
《チャンネル替えたい》
503
00:28:20,480 --> 00:28:22,498
大丈夫ですか?
504
00:28:22,498 --> 00:28:24,484
はい。
505
00:28:24,484 --> 00:28:26,502
行きます!
506
00:28:26,502 --> 00:28:29,522
《武田さん 見ていてください》
507
00:28:29,522 --> 00:28:32,922
《私は 警察官
この純情をささげます!》
508
00:28:34,494 --> 00:28:36,996
はっ!
509
00:28:36,996 --> 00:28:39,496
(息を吹き込む音)
510
00:28:44,504 --> 00:28:46,506
武田君 ありがとうございました。
511
00:28:46,506 --> 00:28:48,991
いえいえ あまりにも
初歩的なことだったんで➡
512
00:28:48,991 --> 00:28:51,027
説明するのも
気が引けちゃいました。
513
00:28:51,027 --> 00:28:55,098
いやいや… いろんな意味で
初心を思い出せたよ。
514
00:28:55,098 --> 00:28:58,000
あのね ちょっと
お願いがあるんだけど。
515
00:28:58,000 --> 00:28:59,500
はい。
516
00:29:03,489 --> 00:29:06,492
武田さん あの うちの川合が➡
517
00:29:06,492 --> 00:29:10,480
この間の お礼をしたいみたいで。
お礼だなんて そんな。
518
00:29:10,480 --> 00:29:14,016
いえ! 救急車まで運んでいただき
救ってもらったこの命➡
519
00:29:14,016 --> 00:29:16,052
ご恩は 一生 忘れません!
520
00:29:16,052 --> 00:29:20,006
命って… 面白い人なんですね
川合さんって。
521
00:29:20,006 --> 00:29:24,977
あの 連絡先だけでも
交換してあげてもらえませんか?
522
00:29:24,977 --> 00:29:27,497
もちろん。
えっ!?
523
00:29:27,497 --> 00:29:30,500
ケータイありますか?
QRコードでもいいですけど。
524
00:29:30,500 --> 00:29:33,986
川合も早く出しなよ!
持ってない…。
525
00:29:33,986 --> 00:29:36,522
(鼻歌)
526
00:29:36,522 --> 00:29:39,058
えっ そうなの?
そういうことなら言ってよ。
527
00:29:39,058 --> 00:29:42,478
きっちりアシストしたのに。
散々 邪魔してましたよ。
528
00:29:42,478 --> 00:29:45,998
そう? でも ほら
連絡先 交換できたんでしょ?
529
00:29:45,998 --> 00:29:48,484
だったら 結果オーライだね。
530
00:29:48,484 --> 00:29:51,003
暑いよ 中 入んな。
531
00:29:51,003 --> 00:29:54,003
あっ… 三宅さん?
532
00:29:55,525 --> 00:29:59,612
三宅さん どこかお出掛けですか?
533
00:29:59,612 --> 00:30:04,612
あの… 何で 私の名前
知ってるんですか?
534
00:30:07,520 --> 00:30:11,507
(幸子) 何回も何回も
ホントに ごめんなさいね。
535
00:30:11,507 --> 00:30:15,528
洗濯物 干してる間に
出ちゃったみたいで。
536
00:30:15,528 --> 00:30:20,032
あっ お父さん いい 薬ね
やるから はい 私やるよ。
537
00:30:20,032 --> 00:30:23,586
三宅さん
どこ行こうとしたんですか?
538
00:30:23,586 --> 00:30:27,023
温泉です 新婚旅行で行った。
ハハ…。
539
00:30:27,023 --> 00:30:30,023
お父さん
治ったら 一緒に行こうね。
540
00:30:37,016 --> 00:30:38,985
これは…。
541
00:30:38,985 --> 00:30:45,057
あぁ ケアマネジャーさんがね
また置いてったみたいで。
542
00:30:45,057 --> 00:30:48,127
娘さんには
ご相談されないんですか?
543
00:30:48,127 --> 00:30:52,014
あ~ しないしない
だって 心配かけるだけだもの。
544
00:30:52,014 --> 00:30:56,018
でも 少し症状が
進んでるようですけど…。
545
00:30:56,018 --> 00:31:01,490
私はね この人となら幸せになれる
っていうより➡
546
00:31:01,490 --> 00:31:06,028
この人となら つらくても最後まで
一緒にいられるって思って➡
547
00:31:06,028 --> 00:31:08,064
結婚したんだから。
548
00:31:08,064 --> 00:31:11,064
いいでしょ~? ハハハ…。
549
00:31:14,987 --> 00:31:18,007
結婚するって
ああいうことなんですね。
550
00:31:18,007 --> 00:31:21,027
すごいな 三宅さんの奥さん。
551
00:31:21,027 --> 00:31:24,497
しかし まぁ
奥さんが望んでないのであれば➡
552
00:31:24,497 --> 00:31:28,000
家族に連絡するわけにも
いかないしねぇ。
553
00:31:28,000 --> 00:31:32,038
我々ができることは
巡回を増やすことぐらいですね。
554
00:31:32,038 --> 00:31:35,107
私 三宅さんのお宅の巡回
担当します。
555
00:31:35,107 --> 00:31:38,511
いいね! 川合君
その積極性 いいね 頼むね。
556
00:31:38,511 --> 00:31:40,980
じゃあ 報告書 書いちゃいますね。
557
00:31:40,980 --> 00:31:43,983
あれなんだね 恋をすると
仕事にも精が出るんだねぇ。
558
00:31:43,983 --> 00:31:46,002
いやいや 恋なんて…。
559
00:31:46,002 --> 00:31:48,988
まだ何の連絡も来てないですし。
えっ? えっ えっ…➡
560
00:31:48,988 --> 00:31:52,024
あの例の消防士さんから
何か連絡 来てないの?
561
00:31:52,024 --> 00:31:53,559
はい。
562
00:31:53,559 --> 00:31:56,095
メッセージぐらい来たでしょ。
いえ。
563
00:31:56,095 --> 00:31:58,497
連絡先 交換したんでしょ?
だったら スタンプっていうの?
564
00:31:58,497 --> 00:32:01,500
それぐらい来ても
おかしくないけどね。
565
00:32:01,500 --> 00:32:05,004
そういうルールなんですか?
ルールっていうか…➡
566
00:32:05,004 --> 00:32:07,540
まぁ その 何ていうの
好意があったら それぐらいは…。
567
00:32:07,540 --> 00:32:09,540
ハコ長。
568
00:32:14,530 --> 00:32:17,030
忘れて。
569
00:32:18,601 --> 00:32:21,137
えっ いや
ちょっと待ってください。
570
00:32:21,137 --> 00:32:24,637
じゃあ 武田さん 私に
好意がないってことですか?
571
00:32:27,977 --> 00:32:29,977
藤さん!
572
00:32:36,002 --> 00:32:38,487
(牧高) 今日 藤さんは?
573
00:32:38,487 --> 00:32:41,023
いつもの同期の女子会って
言ってましたけど➡
574
00:32:41,023 --> 00:32:44,026
よく行けますよね。
どういうこと?
575
00:32:44,026 --> 00:32:46,062
ペアっ子が
こんなに傷ついてるのに➡
576
00:32:46,062 --> 00:32:49,615
ほっときます?
川合ちゃん やさぐれ過ぎ。
577
00:32:49,615 --> 00:32:51,500
だって
武田さんと連絡先 交換したのに➡
578
00:32:51,500 --> 00:32:53,519
何も連絡くれないんですよ。
579
00:32:53,519 --> 00:32:55,504
おまけに ペア長にも
見捨てられたら➡
580
00:32:55,504 --> 00:32:57,506
やさぐれますって。
581
00:32:57,506 --> 00:33:00,509
じゃあ たまには2人で
ごはんでも行く?
582
00:33:00,509 --> 00:33:02,028
えっ。
583
00:33:02,028 --> 00:33:04,513
私も やっと 賽銭泥棒
捕まえたから➡
584
00:33:04,513 --> 00:33:08,100
久々に ゆっくりできるし。
行きたいです!
585
00:33:08,100 --> 00:33:10,619
職場の人が絶対来ない
おしゃれなとこ行こう。
586
00:33:10,619 --> 00:33:13,119
はい! 今 着替えます!
587
00:33:14,540 --> 00:33:17,040
お待たせ。
あぁ いえいえ。
588
00:33:19,528 --> 00:33:25,017
(足音)
589
00:33:25,017 --> 00:33:32,917
♬~
590
00:35:34,997 --> 00:35:36,497
乾杯!
(2人) 乾杯!
591
00:35:38,000 --> 00:35:41,987
あぁ… 悪いね こんなとこで。
ううん。
592
00:35:41,987 --> 00:35:43,989
あの 何で うちなんですか?
593
00:35:43,989 --> 00:35:47,009
だって どこも
お店いっぱいなんだもん。
594
00:35:47,009 --> 00:35:50,513
あっ 川合 こっちが松島で
こっちが桃木。
595
00:35:50,513 --> 00:35:52,548
2人とも うちの同期ね。
596
00:35:52,548 --> 00:35:56,001
はじめまして! 藤さんとペアを
組んでいる川合と申します!
597
00:35:56,001 --> 00:35:59,989
(松島) 君が川合か。
(桃木) なるほど なるほど。
598
00:35:59,989 --> 00:36:03,008
川合 これ終わったら
次 芋焼酎 水割りね。
599
00:36:03,008 --> 00:36:06,011
はい! 喜んで!
今 次のおつまみ行きます。
600
00:36:06,011 --> 00:36:09,014
2人とも キビキビ動いて偉いね。
うん。
601
00:36:09,014 --> 00:36:12,568
聖子の小姑っぷりがうかがえるわ。
いや 何言ってんの。
602
00:36:12,568 --> 00:36:14,603
この子たち
私におびえてるんじゃなくて➡
603
00:36:14,603 --> 00:36:17,523
あんたたち2人に
おびえてるんだからね。
604
00:36:17,523 --> 00:36:21,026
牧高さん あのお2人に
会ったことあるんですか?
605
00:36:21,026 --> 00:36:25,014
会ったことも何も 有名人だよ。
有名人?
606
00:36:25,014 --> 00:36:29,518
(牧高) 松島さんは県警本部所属
鬼のメンタルを持ち➡
607
00:36:29,518 --> 00:36:32,538
陸上でオリンピック候補まで
行った鉄人。
608
00:36:32,538 --> 00:36:35,591
桃木さんは 県警イチといわれる
美貌ながら➡
609
00:36:35,591 --> 00:36:39,512
女性特別機動隊の
分隊長を務める猛者。
610
00:36:39,512 --> 00:36:43,015
そこにミス・パーフェクトと
呼ばれた藤さんがそろえば➡
611
00:36:43,015 --> 00:36:47,002
誰が呼んだか チンピラ大奥。
612
00:36:47,002 --> 00:36:49,538
チンピラ大奥…。
613
00:36:49,538 --> 00:36:52,525
川合! 何してんの 近う寄れ。
あっ はい!
614
00:36:52,525 --> 00:36:55,044
悪代官か。
(松島) え?
615
00:36:55,044 --> 00:36:58,080
川合 取って食われるから
こっちにおいで。
616
00:36:58,080 --> 00:37:00,499
はい! はい どうぞ~。
617
00:37:00,499 --> 00:37:02,535
だって 今 私➡
618
00:37:02,535 --> 00:37:06,505
本部で おっさんに囲まれてるから
若い女の子のエキス吸収したくて。
619
00:37:06,505 --> 00:37:10,509
松島 おっさんに囲まれ過ぎて
おっさん化してない?
620
00:37:10,509 --> 00:37:12,545
川合ちゃん➡
621
00:37:12,545 --> 00:37:15,030
聖子に いじめられたりしてない?
622
00:37:15,030 --> 00:37:18,551
何かあったら
いつでも うちらに言ってね。
623
00:37:18,551 --> 00:37:20,569
はい…。
桃木の目を見ちゃダメ。
624
00:37:20,569 --> 00:37:23,622
取り込まれるからね。
ちょっと 化け物扱いやめて。
625
00:37:23,622 --> 00:37:26,025
あんたはね
魔性の力に気付いてないの。
626
00:37:26,025 --> 00:37:30,012
《大奥というより もう 山賊が
さらって来た村娘をはべらして➡
627
00:37:30,012 --> 00:37:32,514
酒盛りしているようにしか
見えない》
628
00:37:32,514 --> 00:37:34,516
(他の部屋のドアが開く音)
629
00:37:34,516 --> 00:37:38,520
ほら この目が怖~い。
ちょっと待って…。
630
00:37:38,520 --> 00:37:41,073
見て あっちの目も怖~い。
631
00:37:41,073 --> 00:37:44,073
よし 山田 今日こそ勝つぞ。
よいしょ~い。
632
00:37:45,611 --> 00:37:47,513
(服をつかむ音)
おっ!?
633
00:37:47,513 --> 00:37:49,014
なっ なっ なっ…。
634
00:37:49,014 --> 00:37:52,034
うわっ 危ない!
うっ!
635
00:37:52,034 --> 00:37:54,520
同期生の気配したから連れて来た。
636
00:37:54,520 --> 00:37:57,006
《イノシシでも
狩ったかのように…》
637
00:37:57,006 --> 00:37:59,024
積もる話がある人。
638
00:37:59,024 --> 00:38:01,026
別に。
特には。
639
00:38:01,026 --> 00:38:03,562
私もないわ じゃあね。
640
00:38:03,562 --> 00:38:06,599
おいおい ちょっと待て 松島
お前が今したことは➡
641
00:38:06,599 --> 00:38:09,018
さらって来た村娘が
気に入らないから➡
642
00:38:09,018 --> 00:38:12,521
ポイしたのと同じだよ。
自分で村娘って おこがましいわ。
643
00:38:12,521 --> 00:38:15,524
まぁまぁ いいじゃん 源
一杯やろ。
644
00:38:15,524 --> 00:38:17,526
嫌だね。
俺は帰りま~す。
645
00:38:17,526 --> 00:38:20,512
山田~ 冷たいこと言わないで。
646
00:38:20,512 --> 00:38:22,514
ほら ここおいで。
(床をたたく音)
647
00:38:22,514 --> 00:38:25,567
は… はい…。
648
00:38:25,567 --> 00:38:29,121
《魔性だ 本当に魔性の女なんだ》
649
00:38:29,121 --> 00:38:32,007
ったく お前ら変わってねえな
どうなってんだ 俺の同期は。
650
00:38:32,007 --> 00:38:34,526
全員 独身だろ 尼寺出身かよ!
651
00:38:34,526 --> 00:38:36,495
あんたも
ひとのこと言えないからね。
652
00:38:36,495 --> 00:38:38,981
いや 俺ら2人とも
敬虔なクリスチャンだから。
653
00:38:38,981 --> 00:38:41,000
俺を巻き込まないでください。
おい。
654
00:38:41,000 --> 00:38:44,486
でも最近 私 職場結婚でいいかな
って諦めかけてる。
655
00:38:44,486 --> 00:38:47,022
え?
早まるな。
656
00:38:47,022 --> 00:38:49,074
もし 男の警察官と結婚したら➡
657
00:38:49,074 --> 00:38:51,493
こいつら 終身刑になったとか
絶対 ばかにして来る。
658
00:38:51,493 --> 00:38:53,996
(牧高)
確かに それ よく聞きますね。
659
00:38:53,996 --> 00:38:57,016
それでも職場結婚が多いのは
どうしてなんですか?
660
00:38:57,016 --> 00:38:59,485
公務でヘトヘトに
疲れ果てた時にね➡
661
00:38:59,485 --> 00:39:01,003
ちょっと優しくされると➡
662
00:39:01,003 --> 00:39:03,505
ゴリラが イケメンのゴリラに
見えちゃうの。
663
00:39:03,505 --> 00:39:06,542
なるほど… でもゴリラは
ゴリラのままなんですね。
664
00:39:06,542 --> 00:39:09,144
そう。
(松島) そうだ 聖子➡
665
00:39:09,144 --> 00:39:11,997
この間 代わりに行ってもらった
合コンの紺野さん➡
666
00:39:11,997 --> 00:39:15,501
あの人 また聖子に会いたいって。
へぇ~。
667
00:39:15,501 --> 00:39:18,520
えっ 藤さんだけ? 私は?
668
00:39:18,520 --> 00:39:21,006
それは言ってなかった。
669
00:39:21,006 --> 00:39:22,991
(源) 聖子ちゃん 会わないよな。
670
00:39:22,991 --> 00:39:25,994
俺ら2人とも
看護師さんにフラれてんだぞ。
671
00:39:25,994 --> 00:39:27,529
だから?
672
00:39:27,529 --> 00:39:29,064
ヤダ! 絶対ヤダ!
673
00:39:29,064 --> 00:39:31,483
俺 聖子ちゃんに 仕事も
学校の成績も勝てないのに➡
674
00:39:31,483 --> 00:39:34,503
先に幸せになられたら
も~う 仕事 頑張れない!
675
00:39:34,503 --> 00:39:38,003
俺より先に
幸せにならないでください!
676
00:39:39,491 --> 00:39:41,510
私も同じ気持ちです。
677
00:39:41,510 --> 00:39:43,495
え?
何で藤さんだけなんですか!
678
00:39:43,495 --> 00:39:46,014
私 武田さんから
連絡も来てないんですよ!
679
00:39:46,014 --> 00:39:48,067
知らないよ。
もう やってらんないです。
680
00:39:48,067 --> 00:39:51,003
私 飲みます!
俺も飲みます!
681
00:39:51,003 --> 00:39:53,503
あっ 川合ちゃん
それ 濃いめだけど…。
682
00:39:56,008 --> 00:39:57,509
(源:麻依) お代わり!
683
00:39:57,509 --> 00:39:59,495
(松島) いいぞ! 川合!
684
00:39:59,495 --> 00:40:01,995
ちょっと あんた大丈夫?
大丈夫です…。
685
00:40:02,998 --> 00:40:05,534
(桃木) 久々の交番勤務は どう?
686
00:40:05,534 --> 00:40:08,087
それ この間 会った時も
聞いてたよ。
687
00:40:08,087 --> 00:40:12,508
そうだっけ? 最近 忘れっぽくて。
フッ…。
688
00:40:12,508 --> 00:40:16,495
まぁ 昔のことを思い出すよ。
689
00:40:16,495 --> 00:40:20,983
4人 別々の交番で研修してた時➡
690
00:40:20,983 --> 00:40:23,986
たま~に集まって
愚痴ったりしてさ。
691
00:40:23,986 --> 00:40:26,488
聖子は 愚痴ってなかったよ。
692
00:40:26,488 --> 00:40:28,524
そう?
うん。
693
00:40:28,524 --> 00:40:32,077
一番 愚痴ってたのは
あいつだもん。
694
00:40:32,077 --> 00:40:33,996
そっか。
695
00:40:33,996 --> 00:40:36,496
それで 何か分かったの?
696
00:40:40,536 --> 00:40:43,021
…にしても この子➡
697
00:40:43,021 --> 00:40:45,524
似てるね。
698
00:40:45,524 --> 00:40:47,526
やっぱ そう思う?
699
00:40:47,526 --> 00:40:51,063
何でだろう
顔は全然 似てないのに。
700
00:40:51,063 --> 00:40:55,150
確かに… でも 空気感が激似。
701
00:40:55,150 --> 00:40:59,650
いつもこうやって 先に1人で
寝ちゃってたね あいつ。
702
00:41:01,023 --> 00:41:03,023
うん。
703
00:43:09,001 --> 00:43:12,504
2人ともさ お昼 食べちゃって。
はい。
704
00:43:12,504 --> 00:43:15,490
私 お昼 今日 抜こうかな。
あらら 何で?
705
00:43:15,490 --> 00:43:18,493
昨日 飲み過ぎたんですよ
弱いくせに。
706
00:43:18,493 --> 00:43:21,013
そりゃ 飲みますよ
藤さんだけモテて。
707
00:43:21,013 --> 00:43:23,015
あららら そうなんだ。
708
00:43:23,015 --> 00:43:25,550
合コンした人が 藤さんだけ
気に入ったみたいで。
709
00:43:25,550 --> 00:43:27,586
だから 会う気ないって
言ったでしょ。
710
00:43:27,586 --> 00:43:32,024
合コンかぁ 懐かしいね 私もね
結婚する前は よくやったよ。
711
00:43:32,024 --> 00:43:34,509
今でも あれは やるのかい?
山手線ゲームだとか➡
712
00:43:34,509 --> 00:43:36,995
せんだみつおゲームは…。
ハコ長。
713
00:43:36,995 --> 00:43:39,998
ハコ長 ご結婚されてたんですね
知らなかった。
714
00:43:39,998 --> 00:43:43,001
知らなかったって
興味なかっただけでしょ。
715
00:43:43,001 --> 00:43:45,554
ちなみに奥様は
警察関係者ですか?
716
00:43:45,554 --> 00:43:49,608
ううん 幼馴染み あのね
来月 なんと4人目が生まれます。
717
00:43:49,608 --> 00:43:52,511
そんなに… そもそも
お子さんもいらしたんですね。
718
00:43:52,511 --> 00:43:54,513
いらしたよ 興味ないだけでしょ。
719
00:43:54,513 --> 00:43:57,499
確か 上の子
3人とも男の子ですよね。
720
00:43:57,499 --> 00:44:00,502
そう それで今回
初めての女の子なの。
721
00:44:00,502 --> 00:44:03,488
だから 今回こそ
しっかり立ち会いたくてね。
722
00:44:03,488 --> 00:44:04,990
あっ 出産に。
723
00:44:04,990 --> 00:44:08,543
1人目の時は張り込み
2人目の時はガサ入れ➡
724
00:44:08,543 --> 00:44:13,615
3人目の時は 何だっけねぇ…。
725
00:44:13,615 --> 00:44:17,486
普段は こう
うま~くサボれるんだけどね➡
726
00:44:17,486 --> 00:44:21,490
出産の時になると
なぜか逃げ切れないんだよね。
727
00:44:21,490 --> 00:44:24,977
今回は立ち会えるように
協力しますよ ねっ 川合。
728
00:44:24,977 --> 00:44:26,977
はい。
729
00:44:28,497 --> 00:44:30,999
それやっとくから
先 食べちゃいな。
730
00:44:30,999 --> 00:44:34,569
しっかり食べないと持たないよ。
いいんですか?
731
00:44:34,569 --> 00:44:37,069
うん。
ありがとうございます。
732
00:44:42,494 --> 00:44:45,480
(振動音)
733
00:44:45,480 --> 00:44:47,966
来た。
何が?
734
00:44:47,966 --> 00:44:50,469
武田さんからメッセージ来ました。
おぉ!
735
00:44:50,469 --> 00:44:52,988
「今度の土曜 休みなんですけど
ご都合よければ➡
736
00:44:52,988 --> 00:44:56,058
お会いしませんか?」って
これ デートのお誘いですよね?
737
00:44:56,058 --> 00:44:57,576
デートだね。
738
00:44:57,576 --> 00:45:00,479
デート以外の何物でもないね。
よかったじゃ~ん。
739
00:45:00,479 --> 00:45:03,982
藤さ~ん! 私 ついに
あっち側に行きますよ!
740
00:45:03,982 --> 00:45:06,501
ハハハ…。
え~!
741
00:45:06,501 --> 00:45:10,489
「土曜 休みなんですけど ご都合
よければ お会いしませんか?」。
742
00:45:10,489 --> 00:45:12,489
う~ん…。
743
00:45:18,030 --> 00:45:20,030
かわい~い。
744
00:45:23,985 --> 00:45:27,485
うん いいよね
これでいいんだよね。
745
00:45:28,490 --> 00:45:30,492
おぉ… 何? 何? どした?
746
00:45:30,492 --> 00:45:32,892
あの 変じゃないですか? 私。
747
00:45:34,980 --> 00:45:37,482
うん かわいいじゃん。
よっしゃ~。
748
00:45:37,482 --> 00:45:39,518
今からデート?
はい。
749
00:45:39,518 --> 00:45:42,070
あれ? 藤さん
何でスーツなんですか?
750
00:45:42,070 --> 00:45:44,973
あぁ… まぁ 署で調べ物あって。
751
00:45:44,973 --> 00:45:48,477
せっかくのお休みなのに
お疲れさまです。
752
00:45:48,477 --> 00:45:51,496
じゃあ デート頑張って。
753
00:45:51,496 --> 00:45:54,499
あの 私10時に駅で
待ち合わせなんですけど➡
754
00:45:54,499 --> 00:45:57,486
藤さん まだ出ないんですか?
えっ 何で? 何で?
755
00:45:57,486 --> 00:46:00,486
途中まで一緒に行きません?
ちょっと相談が。
756
00:46:01,523 --> 00:46:05,494
今日のデート 水族館に行って
イルカのショーを見て➡
757
00:46:05,494 --> 00:46:08,497
ランチのおいしいお店 武田さんが
予約してくれてるんですけど➡
758
00:46:08,497 --> 00:46:11,516
その後って
どうしたらいいですか?
は?
759
00:46:11,516 --> 00:46:14,002
ランチを食べて早々に帰るのか➡
760
00:46:14,002 --> 00:46:16,505
それとも
夕飯まで お付き合いするとか。
761
00:46:16,505 --> 00:46:18,507
そういうのって 流れじゃない?
762
00:46:18,507 --> 00:46:21,042
流れなんて 分かるわけ
ないじゃないですか!
763
00:46:21,042 --> 00:46:23,578
人生初のデートですよ!
764
00:46:23,578 --> 00:46:26,031
あ…。
聞いてます?
765
00:46:26,031 --> 00:46:28,031
あれって…。
766
00:46:32,003 --> 00:46:34,403
三宅さんご夫婦。
767
00:46:40,011 --> 00:46:42,047
こんにちは。
768
00:46:42,047 --> 00:46:44,082
こんにちは。
769
00:46:44,082 --> 00:46:47,002
あっ 町山交番の者です。
770
00:46:47,002 --> 00:46:51,506
何だ かわいい格好してるから
分からなかった。
771
00:46:51,506 --> 00:46:55,010
えっ かわいいですか? これ。
う うん…。
772
00:46:55,010 --> 00:46:57,512
幸子さん この人たち 誰?
773
00:46:57,512 --> 00:47:01,516
お巡りさんでしょ。
あっ そうですか はじめまして。
774
00:47:01,516 --> 00:47:05,070
はじめまして 今日 お2人とも
おしゃれですね。
775
00:47:05,070 --> 00:47:09,024
幸子さんが買ってくれたんです。
あぁ そうですか。
776
00:47:09,024 --> 00:47:11,009
どこかお出掛けですか?
777
00:47:11,009 --> 00:47:13,028
新婚旅行で行った
温泉に行くんです。
778
00:47:13,028 --> 00:47:15,497
あぁ! 行きたいって
おっしゃってましたもんね。
779
00:47:15,497 --> 00:47:19,501
2人でおいしい料理 食べて
ゆっくり過ごすんです。
780
00:47:19,501 --> 00:47:21,503
お~ ステキ。
781
00:47:21,503 --> 00:47:25,540
あの いつものお薬が入ってる
あのカバンは?
782
00:47:25,540 --> 00:47:29,110
幸子さんが もう
薬飲まなくていいって。
783
00:47:29,110 --> 00:47:31,530
そうですか。
784
00:47:31,530 --> 00:47:34,499
お父さん 行こう
バスに遅れちゃう。
785
00:47:34,499 --> 00:47:36,999
お気を付けて。
はい。
786
00:47:39,004 --> 00:47:42,524
あっ! 私も時間。
早く行きな。
787
00:47:42,524 --> 00:47:44,509
はい 頑張って来ます!
いってらっしゃい。
788
00:47:44,509 --> 00:47:46,009
いってきます!
789
00:50:20,982 --> 00:50:23,001
武田さん。
あっ 川合さん。
790
00:50:23,001 --> 00:50:25,487
すいません 遅れました。
いえ まだ時間前ですよ。
791
00:50:25,487 --> 00:50:29,507
いえ 常に5分前集合って
ペア長に言われてますんで。
792
00:50:29,507 --> 00:50:31,509
そうなんですね。
はい。
793
00:50:31,509 --> 00:50:34,009
じゃあ 行きましょうか。
はい。
794
00:50:36,014 --> 00:50:38,049
今日の格好 かわいいですね。
795
00:50:38,049 --> 00:50:40,085
ホントですか?
うん。
796
00:50:40,085 --> 00:50:43,488
ワンピースも靴も
よく似合ってます。
797
00:50:43,488 --> 00:50:46,007
ありがとうございます。
798
00:50:46,007 --> 00:50:47,976
あっ 今日 ランチは➡
799
00:50:47,976 --> 00:50:49,994
おいしいイタリアンの店を
予約しました。
800
00:50:49,994 --> 00:50:52,997
そこのラタトゥイユが
めちゃくちゃおいしくて。
801
00:50:52,997 --> 00:50:56,985
《それがどういう食べ物か
よく分からんけど…》
802
00:50:56,985 --> 00:51:00,004
楽しみです。
よかったです。
803
00:51:00,004 --> 00:51:02,540
嫌いな食べ物とかありますか?
804
00:51:02,540 --> 00:51:05,076
いえ 腐ってなければ
何でも大丈夫です。
805
00:51:05,076 --> 00:51:06,995
そうですか。
はい。
806
00:51:06,995 --> 00:51:10,498
僕も好き嫌いないんです
気が合いますね。
807
00:51:10,498 --> 00:51:12,984
そうですね…。
808
00:51:12,984 --> 00:51:14,986
《気が合うだって!》
809
00:51:14,986 --> 00:51:17,505
《もしかして 今日
告白されちゃったりして》
810
00:51:17,505 --> 00:51:19,474
《そんでもって
付き合っちゃったりして》
811
00:51:19,474 --> 00:51:23,528
《それで いつかプロポーズとかされて
結婚しちゃったりして!》
812
00:51:23,528 --> 00:51:27,081
《そしたら 新婚旅行に
温泉行っちゃったりして》
813
00:51:27,081 --> 00:51:29,484
《ん? 温泉?》
814
00:51:29,484 --> 00:51:32,487
《何で温泉なんだ?》
815
00:51:32,487 --> 00:51:34,038
《あ…》
816
00:51:34,038 --> 00:51:36,975
⦅新婚旅行で行った
温泉に行くんです⦆
817
00:51:36,975 --> 00:51:40,478
《さっき 三宅さんご夫婦に
会ったからだ》
818
00:51:40,478 --> 00:51:42,580
《そういえば…》
819
00:51:42,580 --> 00:51:45,099
⦅いつものお薬が入ってる
あのカバンは?⦆
820
00:51:45,099 --> 00:51:48,052
⦅幸子さんが もう
薬飲まなくていいって⦆
821
00:51:48,052 --> 00:51:50,989
《そんなことあるのかな?》
822
00:51:50,989 --> 00:51:53,475
《そもそも 温泉行くのに➡
823
00:51:53,475 --> 00:51:56,478
何で手ぶらだったんだろう?》
824
00:51:56,478 --> 00:51:58,980
《それに 三宅さんの奥さん➡
825
00:51:58,980 --> 00:52:00,982
何で いつも笑ってるのに➡
826
00:52:00,982 --> 00:52:03,982
あんな悲しそうな顔
してたんだろう?》
827
00:52:09,557 --> 00:52:11,557
何か おかしい…。
828
00:52:12,977 --> 00:52:14,977
どうしました?
829
00:52:16,998 --> 00:52:18,998
川合さん?
830
00:52:21,486 --> 00:52:24,489
あの すいません
私 ちょっと 用事が。
831
00:52:24,489 --> 00:52:26,007
えっ?
832
00:52:26,007 --> 00:52:28,009
ごめんなさい!
833
00:52:28,009 --> 00:52:36,985
♬~
834
00:52:36,985 --> 00:52:40,004
(幸子) お父さん。
835
00:52:40,004 --> 00:52:42,507
今まで ありがとう。
836
00:52:42,507 --> 00:52:44,507
(三宅) え?
837
00:52:45,994 --> 00:52:51,499
(幸子) 今度 生まれ変わっても
また一緒だから。
838
00:52:51,499 --> 00:53:06,481
♬~
839
00:53:06,481 --> 00:53:10,981
《何で私 あの時
気付けなかったんだろう》
840
00:53:16,991 --> 00:53:19,991
《お願い! 思い過ごしであって》
841
00:53:21,479 --> 00:53:31,489
(呼び出し音)
842
00:53:31,489 --> 00:53:52,060
♬~
843
00:53:52,060 --> 00:53:57,482
(チャイム)
844
00:53:57,482 --> 00:54:00,482
(ノック)
三宅さん!
845
00:54:01,986 --> 00:54:05,473
(ノック)
三宅さん!
846
00:54:05,473 --> 00:54:08,473
(ノック)
≪川合?≫
847
00:54:11,479 --> 00:54:13,498
藤さん。
848
00:54:13,498 --> 00:54:15,550
どうした?
849
00:54:15,550 --> 00:54:17,969
お2人のことが気になって。
850
00:54:17,969 --> 00:54:22,969
幸子さん
温泉行くんじゃなかったの?
851
00:54:25,493 --> 00:54:30,982
三宅さん お家の中で
少しお話 聞かせてください。
852
00:54:30,982 --> 00:54:33,382
(三宅) あ…。
853
00:54:38,590 --> 00:54:40,491
(幸子) どうぞ。
854
00:54:40,491 --> 00:54:43,491
失礼します。
失礼します。
855
00:54:45,013 --> 00:54:49,513
ハァ… 何で戻って来ちゃったの?
856
00:54:58,543 --> 00:55:00,578
三宅さん。
857
00:55:00,578 --> 00:55:02,997
ご主人の入所の件➡
858
00:55:02,997 --> 00:55:05,497
進めてもらいましょう。
859
00:55:09,988 --> 00:55:11,990
今度ね。
860
00:55:11,990 --> 00:55:14,492
ダメです。
861
00:55:14,492 --> 00:55:15,994
今すぐ➡
862
00:55:15,994 --> 00:55:19,994
私の目の前で
娘さんに連絡してください。
863
00:55:26,504 --> 00:55:28,990
誰かに頼ってもいいんですよ。
864
00:55:28,990 --> 00:55:42,020
♬~
865
00:55:42,020 --> 00:55:44,038
はい。
866
00:55:44,038 --> 00:55:46,090
(三宅) あれ?
867
00:55:46,090 --> 00:55:48,590
幸子さん どうしたの?
868
00:55:50,478 --> 00:55:53,014
悲しい顔しないで。
869
00:55:53,014 --> 00:55:55,514
いつもみたいに笑って!
870
00:55:58,486 --> 00:56:01,989
うん フフフ…。
871
00:56:01,989 --> 00:56:04,992
ごめんね…。
(三宅) フフフ…。
872
00:56:04,992 --> 00:56:07,528
いいから いいから ハハハ…。
873
00:56:07,528 --> 00:56:16,471
♬~
874
00:56:16,471 --> 00:56:20,475
川合さ
何でデートから戻って来たの?
875
00:56:20,475 --> 00:56:24,479
何か気になって
気付いたら走ってました。
876
00:56:24,479 --> 00:56:27,979
ふ~ん
せっかくのデートだったのに。
877
00:56:28,983 --> 00:56:31,002
公務が入ったら➡
878
00:56:31,002 --> 00:56:34,539
好きな人に背中を向けて
走らなきゃいけない仕事だって➡
879
00:56:34,539 --> 00:56:38,493
藤さんと一緒にいて
だんだん分かって来ましたから。
880
00:56:38,493 --> 00:56:42,497
これで川合も
神様に男運 引きちぎられたね。
881
00:56:42,497 --> 00:56:47,001
そんなことありません
武田さんとは仕事内容も近いし➡
882
00:56:47,001 --> 00:56:50,004
説明したら
分かってくれると思います。
883
00:56:50,004 --> 00:56:52,004
(チャイム)
884
00:56:55,543 --> 00:56:58,079
はい!
ウェ~イ。
885
00:56:58,079 --> 00:57:00,498
2人とも休みなのに
お疲れさんだったね。
886
00:57:00,498 --> 00:57:02,483
(山田) お疲れ~
はい これ差し入れ コロッケ。
887
00:57:02,483 --> 00:57:04,485
ありがとうございます。
あっ 川合。
888
00:57:04,485 --> 00:57:06,504
お前 デート 残念だったな。
889
00:57:06,504 --> 00:57:08,489
いえ またすぐ会えますから。
890
00:57:08,489 --> 00:57:11,509
あのさ 武田君さ➡
891
00:57:11,509 --> 00:57:14,529
前に人命救助で
表彰されたの知ってる?
892
00:57:14,529 --> 00:57:17,529
へぇ~ すごいじゃん。
ほい。
893
00:57:19,100 --> 00:57:21,502
イケメンな上に
仕事もできるなんて。
894
00:57:21,502 --> 00:57:23,502
ふ~ん。
895
00:57:26,023 --> 00:57:27,523
ん?
896
00:57:30,011 --> 00:57:32,411
何か華やかだね。
897
00:57:35,516 --> 00:57:38,569
必ず女の人が写ってますね。
898
00:57:38,569 --> 00:57:40,988
しかも 毎回 別の女の子。
899
00:57:40,988 --> 00:57:44,492
まぁさ あんだけイケメンだったら
モテんだろ。
900
00:57:44,492 --> 00:57:47,995
川合
舞い上がってるみたいだけど➡
901
00:57:47,995 --> 00:57:50,515
現実 受け入れろ!
うん。
902
00:57:50,515 --> 00:57:52,483
何が言いたいの?
903
00:57:52,483 --> 00:57:55,503
(源) いやいや
川合は川合で かわいいよ。
904
00:57:55,503 --> 00:57:58,573
でもさ そこに こう
割って入るっていうのは➡
905
00:57:58,573 --> 00:58:02,093
関ヶ原の戦いに さびた刀一本
持って行くようなもんだぜ。
906
00:58:02,093 --> 00:58:05,496
そんなのやってみないと
分かんないでしょ?
907
00:58:05,496 --> 00:58:09,000
もういいです 藤さん。
えっ?
908
00:58:09,000 --> 00:58:12,503
私みたいなおかっぱが
高望みし過ぎました。
909
00:58:12,503 --> 00:58:15,503
ここ数週間 楽しかったんで
もういいです。
910
00:58:16,991 --> 00:58:18,993
川合…。
911
00:58:18,993 --> 00:58:22,530
もう大丈夫です 目が覚めました。
912
00:58:22,530 --> 00:58:26,083
でもね
失恋だって無駄じゃ ないよ。
913
00:58:26,083 --> 00:58:28,486
あのワンピ 似合ってたし。
914
00:58:28,486 --> 00:58:30,471
あざっす!
それにね➡
915
00:58:30,471 --> 00:58:34,475
恋が1つ終わるたび
女は1つ強くなれるの。
916
00:58:34,475 --> 00:58:36,477
ほぉ…。
917
00:58:36,477 --> 00:58:38,496
藤さん…。
918
00:58:38,496 --> 00:58:40,982
だから 今日は
とことん飲もう ねっ。
919
00:58:40,982 --> 00:58:43,517
乾杯!
(源:山田:川合) 乾杯!
920
00:58:43,517 --> 00:58:45,017
よっしゃ。
921
00:58:46,604 --> 00:58:48,489
<拝啓 お父ちゃん>
922
00:58:48,489 --> 00:58:53,995
<きっと 私は もう普通の
女の子には戻れないと思います>
923
00:58:53,995 --> 00:58:59,000
<でも 警察官の仕事は
それ以上に得るものがある>
924
00:58:59,000 --> 00:59:02,503
<そう思えたのは
藤さんのおかげです>
925
00:59:02,503 --> 00:59:04,522
えっ ゆっくり ゆっくり…。
926
00:59:04,522 --> 00:59:07,074
ゆっくり ゆっくり…
はい 鍵ください 鍵!
927
00:59:07,074 --> 00:59:08,593
おっとっとっと…!
928
00:59:08,593 --> 00:59:10,995
(寝言)
929
00:59:10,995 --> 00:59:12,997
ん~ ありがと ありがと…。
930
00:59:12,997 --> 00:59:15,499
じゃあ 私 帰りますね。
うん…。
931
00:59:15,499 --> 00:59:17,999
おやすみなさい。
うん。
932
00:59:20,988 --> 00:59:36,988
♬~
933
00:59:36,988 --> 00:59:38,973
♬~
この人 誰だろう?
934
00:59:38,973 --> 00:59:48,973
♬~
80768