All language subtitles for ハコヅメ~たたかう!交番女子~#01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,963 --> 00:00:35,915
(川合麻依) ハァ…。
《何で私 走ってるんだっけ》
2
00:00:35,915 --> 00:00:39,936
《そうだ ひったくりした犯人を
追い掛けてるんだ》
3
00:00:39,936 --> 00:00:43,406
《何か すごい注目 浴びてる》
(カメラのシャッター音)
4
00:00:43,406 --> 00:00:45,442
ちょっ…。
5
00:00:45,442 --> 00:00:46,977
こら…!
6
00:00:46,977 --> 00:00:50,013
(男性) おう 曲がったよ!
あっ どうも!
7
00:00:50,013 --> 00:00:51,915
《ほっといてよ~》
8
00:00:51,915 --> 00:00:54,434
《もう限界なのに
ひとに見られてると➡
9
00:00:54,434 --> 00:00:57,434
追い掛けないわけにはいかない》
(子供たち) 頑張れ! 頑張れ!
10
00:00:59,906 --> 00:01:02,425
《追い付けたとしても
私で勝てるのか?》
11
00:01:02,425 --> 00:01:05,912
《いや 絶対無理!
いっそ 私を殴って》
12
00:01:05,912 --> 00:01:10,467
《そしたら名誉の負傷で
いろいろ許してもらえるから》
13
00:01:10,467 --> 00:01:12,502
(男) どけ!
14
00:01:12,502 --> 00:01:14,421
<拝啓 お父ちゃん>
15
00:01:14,421 --> 00:01:16,906
<あの やたら暑かった
初夏の日のことは➡
16
00:01:16,906 --> 00:01:19,926
今も鮮明に覚えています>
あっ!
17
00:01:19,926 --> 00:01:22,946
<泣きたくなるほど情けなくて➡
18
00:01:22,946 --> 00:01:26,946
心の底から
こう思った二十歳のあの日>
19
00:01:28,435 --> 00:01:30,987
もう辞めたい…。
20
00:01:30,987 --> 00:01:34,007
(パトカーのサイレン)
21
00:01:34,007 --> 00:01:36,007
クソっ!
22
00:01:38,912 --> 00:01:49,439
♬~
23
00:01:49,439 --> 00:01:53,443
♬~
(サイレン)
24
00:01:53,443 --> 00:01:55,943
♬~
25
00:01:59,482 --> 00:02:01,000
うっ!
26
00:02:01,000 --> 00:02:03,503
うっ! あっ…。
27
00:02:03,503 --> 00:02:05,905
あぁ! ぐっ…!
28
00:02:05,905 --> 00:02:07,924
<この時➡
29
00:02:07,924 --> 00:02:10,927
私は まだ知りませんでした>
30
00:02:10,927 --> 00:02:13,413
<この藤 聖子という人が➡
31
00:02:13,413 --> 00:02:18,918
私の その後の人生を大きく変える
存在になるなんて>
32
00:02:18,918 --> 00:02:35,818
♬~
33
00:02:52,285 --> 00:02:52,919
34
00:02:52,919 --> 00:02:59,509
35
00:02:59,509 --> 00:03:01,928
(目覚まし時計のベル)
(ボタンを押す音)
36
00:03:01,928 --> 00:03:04,447
<拝啓 お父ちゃん>
37
00:03:04,447 --> 00:03:07,450
<寝起きが悪かった私が
こうなれたのは➡
38
00:03:07,450 --> 00:03:09,436
塀の中で過ごした…➡
39
00:03:09,436 --> 00:03:14,941
もとい 警察学校で過ごした
地獄の日々の賜物です>
40
00:03:14,941 --> 00:03:17,961
<なぜ私が
あの10か月にも及ぶ➡
41
00:03:17,961 --> 00:03:22,515
デッド オア アライブ生活から
逃げ出さなかったかというと➡
42
00:03:22,515 --> 00:03:25,452
取りあえず
警察官にさえなれば…>
43
00:03:25,452 --> 00:03:27,454
右よし 左よし。
44
00:03:27,454 --> 00:03:30,454
<一生安泰だと
思っていたからです>
45
00:03:34,444 --> 00:03:37,944
<でも それは
大いなる勘違いでした>
46
00:03:39,966 --> 00:03:41,951
おはようございます!
お疲れさまです!
47
00:03:41,951 --> 00:03:44,487
<これから 怒涛の24時間勤務➡
48
00:03:44,487 --> 00:03:47,540
カッコ 場合によっては
ほぼ不眠不休➡
49
00:03:47,540 --> 00:03:50,040
…が始まります>
50
00:03:52,428 --> 00:03:54,948
副署長 おはようございます!
51
00:03:54,948 --> 00:03:57,934
(吉野) 川合
お前 彼氏いなかったよな?
52
00:03:57,934 --> 00:04:01,437
え? あ… はい。
53
00:04:01,437 --> 00:04:03,439
(吉野) なら 休みも暇だ!
54
00:04:03,439 --> 00:04:06,943
じゃあ 今度の休みは
市民マラソンの警備 強制参加で。
55
00:04:06,943 --> 00:04:08,478
(エレベーターの到着音)
56
00:04:08,478 --> 00:04:12,532
<交番 通称「ハコヅメ」に
配属され 2週間>
57
00:04:12,532 --> 00:04:15,435
<思えば
理不尽なことの連続でした>
58
00:04:15,435 --> 00:04:16,936
お待たせしました。
59
00:04:16,936 --> 00:04:19,939
お捜ししていた帽子
公園の池に落ちてました。
60
00:04:19,939 --> 00:04:21,441
泥だらけ。
61
00:04:21,441 --> 00:04:23,943
もう いらないんで
捨ててください。
62
00:04:23,943 --> 00:04:27,447
<市民のために必死に働いても
感謝されず…>
63
00:04:27,447 --> 00:04:30,967
(男性) 何で俺だけ?
他にも違反してるヤツいるでしょ。
64
00:04:30,967 --> 00:04:34,521
「違法捜査された」って
ネットに書き込むからな マジで。
65
00:04:34,521 --> 00:04:37,056
<真面目に
仕事をしているだけで➡
66
00:04:37,056 --> 00:04:39,056
忌み嫌われ…>
67
00:04:40,944 --> 00:04:43,947
<流行りのメイクなど
覚える必要もなく➡
68
00:04:43,947 --> 00:04:46,933
髪は手入れが楽な 黒髪おかっぱ>
69
00:04:46,933 --> 00:04:52,422
<そして 装備品で出来た
一生消えないようなアザ>
70
00:04:52,422 --> 00:04:57,477
<安泰どころか 一生この苦行が
続くのかと考えたところ➡
71
00:04:57,477 --> 00:04:59,977
この結論に至りました>
72
00:05:03,533 --> 00:05:06,033
もう無理…。
73
00:05:10,940 --> 00:05:12,942
(伊賀崎秀一)
あっ 川合君 お待たせ。
74
00:05:12,942 --> 00:05:15,929
あっ ハコ長 ちょっと お話が。
75
00:05:15,929 --> 00:05:17,947
時間がない 乗って。
76
00:05:17,947 --> 00:05:19,432
はい!
77
00:05:19,432 --> 00:05:21,451
(エンジンの始動音)
78
00:05:21,451 --> 00:05:24,451
歩行者なし 巻き込みなし。
79
00:05:29,008 --> 00:05:31,044
川合君。
はい。
80
00:05:31,044 --> 00:05:33,446
今まで私が
君の指導をして来たけど➡
81
00:05:33,446 --> 00:05:36,966
今日から新しい指導員になるから。
えっ そうなんですか?
82
00:05:36,966 --> 00:05:38,952
どんな方ですか?
83
00:05:38,952 --> 00:05:42,455
刑事課でエースだった人。
刑事課でエース?
84
00:05:42,455 --> 00:05:44,457
何で そんな人が交番に?
85
00:05:44,457 --> 00:05:46,976
う~ん…
何か問題を起こしたみたいで。
86
00:05:46,976 --> 00:05:49,028
えっ 問題って何ですか?
87
00:05:49,028 --> 00:05:52,065
川合君 助手席でも
常に警戒は怠らないよ。
88
00:05:52,065 --> 00:05:54,951
あ… はい すいません。
89
00:05:54,951 --> 00:06:03,459
♬~
90
00:06:03,459 --> 00:06:07,930
あ~ よかった まだ来てないね。
91
00:06:07,930 --> 00:06:09,949
(鍵を開ける音)
92
00:06:09,949 --> 00:06:13,036
あっ よかった よかったね。
93
00:06:13,036 --> 00:06:16,439
あの… ハコ長!
問題っていうのは。
94
00:06:16,439 --> 00:06:19,942
それは えっと う~ん…。
(藤 聖子)≪おはようございます≫
95
00:06:19,942 --> 00:06:21,928
あっ 藤君 おはよう。
96
00:06:21,928 --> 00:06:23,446
おはようございます。
97
00:06:23,446 --> 00:06:26,432
川合君 この人が
今日から新しいペア長。
98
00:06:26,432 --> 00:06:28,935
あっ 藤君 ここ使って
机は ここね。
99
00:06:28,935 --> 00:06:31,487
ありがとうございます。
うん。
100
00:06:31,487 --> 00:06:37,887
♬~
101
00:06:39,946 --> 00:06:44,417
制服の乱れは 心の乱れ。
102
00:06:44,417 --> 00:06:46,436
うん カッコいい。
103
00:06:46,436 --> 00:06:48,938
すいません
ありがとうございます。
104
00:06:48,938 --> 00:06:50,440
藤 聖子です。
105
00:06:50,440 --> 00:06:52,942
川合麻依です
よろしくお願いします。
106
00:06:52,942 --> 00:06:55,942
じゃあ パトロール行こっか。
はい!
107
00:07:00,533 --> 00:07:03,033
いってらっしゃい。
いってきます!
108
00:07:09,459 --> 00:07:13,446
あの 藤さん 質問いいですか?
うん。
109
00:07:13,446 --> 00:07:15,932
ハコ長が
藤さんが異動されたのは➡
110
00:07:15,932 --> 00:07:18,935
何か問題を起こされたって
おっしゃってたんですけど➡
111
00:07:18,935 --> 00:07:21,938
問題って…。
あ~…。
112
00:07:21,938 --> 00:07:23,456
パワハラ?
113
00:07:23,456 --> 00:07:24,956
えっ!?
114
00:07:26,526 --> 00:07:28,578
(ブレーキ音)
115
00:07:28,578 --> 00:07:30,980
あ~あ~…。
116
00:07:30,980 --> 00:07:33,880
そこの自転車
スピード出し過ぎ!
117
00:07:39,455 --> 00:07:42,975
あっ 川合。
118
00:07:42,975 --> 00:07:45,511
(篠原) あ~ 痛い…。
ぶつかってないですか?
119
00:07:45,511 --> 00:07:47,930
大丈夫ですか?
ええ 大丈夫です。
120
00:07:47,930 --> 00:07:50,933
足 ひねってないですか?
失礼しますね。
121
00:07:50,933 --> 00:07:52,935
すいませんね…。
122
00:07:52,935 --> 00:07:55,922
立てますか?
はい 何とか。
123
00:07:55,922 --> 00:07:58,941
はい。
あっ どうも…。
124
00:07:58,941 --> 00:08:01,944
あぁ よかった
おケガはないようですね。
125
00:08:01,944 --> 00:08:04,497
《あれ? 藤さんって優しい?》
126
00:08:04,497 --> 00:08:06,499
(篠原) ありがとうございます
ご親切に どうも じゃあ…。
127
00:08:06,499 --> 00:08:08,935
じゃあ 交番 行きましょっか。
128
00:08:08,935 --> 00:08:10,937
いや どこも痛めてませんし…。
129
00:08:10,937 --> 00:08:12,939
いえ そうじゃなくて。
130
00:08:12,939 --> 00:08:15,942
連続発生の空き巣現場に
残されてた足跡と➡
131
00:08:15,942 --> 00:08:18,444
同じお靴を履いているなぁと
思ったら➡
132
00:08:18,444 --> 00:08:22,448
リュックにバールっぽいものが
入ってるでしょ?
133
00:08:22,448 --> 00:08:24,948
ゆっくりお話ししましょうよ。
134
00:08:29,539 --> 00:08:33,439
いや~ 今日も暑くなりそう…。
135
00:08:40,450 --> 00:08:42,435
ただ今 戻りました。
もう? 早くない?
136
00:08:42,435 --> 00:08:44,937
部屋 使いますね。
どうぞ。
137
00:08:44,937 --> 00:08:46,937
パトカー お願いします。
138
00:08:49,425 --> 00:08:51,928
川合君 あれ 何?
139
00:08:51,928 --> 00:08:54,447
あの人 空き巣事件の
犯人かもらしくて。
140
00:08:54,447 --> 00:08:55,948
空き巣?
141
00:08:55,948 --> 00:08:58,501
藤さん 靴底見ただけで
ピンと来たみたいです。
142
00:08:58,501 --> 00:09:02,939
あ~ 彼女 管内の未決事件
全部 頭に入ってるから。
143
00:09:02,939 --> 00:09:05,441
全部? すごっ。
すごっ。
144
00:09:05,441 --> 00:09:07,944
とにかく早く刑事課に連絡して。
145
00:09:07,944 --> 00:09:10,947
えっ 刑事課ですか?
早くして。
146
00:09:10,947 --> 00:09:13,449
怖いから あんまり
電話したくないんですけど…。
147
00:09:13,449 --> 00:09:14,949
早くして。
148
00:09:21,491 --> 00:09:23,526
(北条) 何でノコノコ戻って来た。
149
00:09:23,526 --> 00:09:25,928
(鈴木)
一応 例の空き巣が履いていた➡
150
00:09:25,928 --> 00:09:27,930
靴のメーカーが判明したので
ご報告をと。
151
00:09:27,930 --> 00:09:30,933
(北条) あいつを捕まえた
ご報告以外 聞きたくない‼
152
00:09:30,933 --> 00:09:34,453
とっとと行け‼
(3人) はい!
153
00:09:34,453 --> 00:09:36,939
(山田) ただ今 戻りました~。
(北条) おいおいおい…➡
154
00:09:36,939 --> 00:09:39,926
何で びしょ濡れなんだ?
犯人が用水路に逃げたんっすよ。
155
00:09:39,926 --> 00:09:41,978
いやいや ここで絞るな!
156
00:09:41,978 --> 00:09:45,531
(源) 源 戻りました
お前 ビッチョビチョだよ ほれ。
157
00:09:45,531 --> 00:09:48,951
これ 押収物です。
畑荒らしの動機は何だった?
158
00:09:48,951 --> 00:09:51,437
カレーの材料を買いに行くのが
面倒くさかったと。
159
00:09:51,437 --> 00:09:53,456
いろんな畑 回るほうが面倒だろ。
160
00:09:53,456 --> 00:09:55,441
鮮度にこだわってたみたいですよ。
161
00:09:55,441 --> 00:09:57,944
どうせなら もっとデカいもん
盗めばいいのに。
162
00:09:57,944 --> 00:10:01,931
(源) 山田 農家さんが丹精込めて
作った野菜だ 謝れ。
163
00:10:01,931 --> 00:10:03,466
すんません。
164
00:10:03,466 --> 00:10:05,501
着替えたら
空き巣の捜査 合流してくれ。
165
00:10:05,501 --> 00:10:07,553
はい。
了解。
166
00:10:07,553 --> 00:10:10,940
あっ! びっくりした!
(山田) あっ 牧高じゃん 何で?
167
00:10:10,940 --> 00:10:13,426
今日から うちの所属になった
藤の後釜だ。
168
00:10:13,426 --> 00:10:15,962
(牧高) よろしくお願いします。
よろしく。
169
00:10:15,962 --> 00:10:18,431
(山田)お~ 牧高 久しぶりじゃん。
170
00:10:18,431 --> 00:10:21,931
あっ 何これ。
(牧高) 触んないでください!
171
00:10:23,953 --> 00:10:25,938
あ… すいません…。
172
00:10:25,938 --> 00:10:27,974
(ベル)
173
00:10:27,974 --> 00:10:30,509
≪北さん 電話≫
(北条) はいはい。
174
00:10:30,509 --> 00:10:33,446
(源) 牧高 お前 ラッキーだぞ。
175
00:10:33,446 --> 00:10:35,932
マウンテンメスゴリラが
いなくなった今➡
176
00:10:35,932 --> 00:10:39,452
この捜査一係は
町山署いち平和な部署だ。
177
00:10:39,452 --> 00:10:41,437
それって 藤さんのことですか?
178
00:10:41,437 --> 00:10:44,440
そう めっちゃくちゃ怖かったの。
179
00:10:44,440 --> 00:10:46,459
あ~…。
180
00:10:46,459 --> 00:10:49,478
(北条) 源 山田 町山交番行け。
(山田) ん? 交番?
181
00:10:49,478 --> 00:10:52,531
こいつを確保したらしい。
誰が?
182
00:10:52,531 --> 00:10:54,567
藤だとよ。
183
00:10:54,567 --> 00:10:56,567
う~わ…。
184
00:10:57,470 --> 00:11:00,470
あなた
相当なヤマ踏んでるでしょ。
185
00:11:01,958 --> 00:11:04,458
3桁 行ってたりします?
186
00:11:05,962 --> 00:11:08,962
やっぱり
お話しする気ないですか?
187
00:11:11,467 --> 00:11:12,985
あの 藤さん➡
188
00:11:12,985 --> 00:11:16,022
もうすぐ刑事課の方が引き取りに
いらっしゃるそうです。
189
00:11:16,022 --> 00:11:17,522
うん。
190
00:11:19,041 --> 00:11:21,961
じゃ 最後に一つだけ
お願いしてもいいですか?
191
00:11:21,961 --> 00:11:25,481
川合 ちょっと。
はい? はい…。
192
00:11:25,481 --> 00:11:29,952
この子 警察学校を卒業した
ばかりの新任なんですけど➡
193
00:11:29,952 --> 00:11:32,955
まだ一回も
取り調べしたことなくて。
194
00:11:32,955 --> 00:11:35,458
だから 刑事が来るまでの間➡
195
00:11:35,458 --> 00:11:39,011
この子に
胸 貸してやってくださいよ。
196
00:11:39,011 --> 00:11:41,030
藤さん 何言ってるんですか?
197
00:11:41,030 --> 00:11:43,566
だって こんなチャンス
めったにないよ?
198
00:11:43,566 --> 00:11:47,453
この方ね
空き巣の達人っていうか➡
199
00:11:47,453 --> 00:11:50,456
匠っていうか レジェンドなのね
すごくない?
200
00:11:50,456 --> 00:11:52,959
でも 取り調べなんて無理です。
201
00:11:52,959 --> 00:11:56,963
何事も経験 ねっ。
202
00:11:56,963 --> 00:11:58,981
こんな ど素人相手じゃ➡
203
00:11:58,981 --> 00:12:01,984
伝説の大泥棒さんも
物足りないと思いますけど➡
204
00:12:01,984 --> 00:12:05,021
どうか暇つぶしだと思って
お付き合いください。
205
00:12:05,021 --> 00:12:07,073
はい 川合 座って。
206
00:12:07,073 --> 00:12:08,958
はい…。
207
00:12:08,958 --> 00:12:15,958
♬~
208
00:12:17,450 --> 00:12:21,003
ほら 何でもいいから聞いてみな。
209
00:12:21,003 --> 00:12:22,972
あ…。
210
00:12:22,972 --> 00:12:25,472
えっと…。
211
00:12:28,010 --> 00:12:30,062
あっ じゃあ➡
212
00:12:30,062 --> 00:12:33,462
泥棒というお仕事を
選んだ理由は?
213
00:12:34,967 --> 00:12:36,952
面接か。
214
00:12:36,952 --> 00:12:40,973
すいません えっと…。
215
00:12:40,973 --> 00:12:44,977
あっ じゃあ
やっぱり 泥棒する時って➡
216
00:12:44,977 --> 00:12:47,477
ドキドキするんですか?
217
00:12:49,982 --> 00:12:52,482
また変なこと聞いちゃったか…。
218
00:12:56,072 --> 00:12:57,973
するよ。
219
00:12:57,973 --> 00:12:59,973
え?
220
00:13:01,444 --> 00:13:03,963
ドキドキするよ。
221
00:13:03,963 --> 00:13:06,465
あっ ですよね!
222
00:13:06,465 --> 00:13:10,486
あっ じゃあ あの 泥棒…
あっ やりがいというか➡
223
00:13:10,486 --> 00:13:14,486
泥棒やっててよかったなみたいな
こともありますか? 逆に。
224
00:13:18,044 --> 00:13:20,963
(山田) よいしょ よいしょ。
225
00:13:20,963 --> 00:13:22,463
おいしょ~。
226
00:13:25,451 --> 00:13:27,453
行きましょう。
227
00:13:27,453 --> 00:13:30,940
お疲れさまです 刑事課っす。
すいませんね お忙しいところ。
228
00:13:30,940 --> 00:13:32,441
奥に。
(山田) はい。
229
00:13:32,441 --> 00:13:34,960
え~!?
それも1人で運んだんですか?
230
00:13:34,960 --> 00:13:38,497
お~う! もう あの金の仏像は
クッソ重かったぜ!
231
00:13:38,497 --> 00:13:40,533
すご~!
232
00:13:40,533 --> 00:13:42,451
(山田)
何で こんな盛り上がってんの?
233
00:13:42,451 --> 00:13:44,453
源 これ。
234
00:13:44,453 --> 00:13:46,455
えっ。
235
00:13:46,455 --> 00:13:49,942
勉強になりました
ありがとうございました!
236
00:13:49,942 --> 00:13:53,429
(源) おいおいおい…
何で泥棒に頭下げちゃってんの。
237
00:13:53,429 --> 00:13:56,432
あっ こちらの方が
いろんな話 聞かせてくれて。
238
00:13:56,432 --> 00:13:58,467
姉ちゃん! 頑張れよ。
239
00:13:58,467 --> 00:14:01,003
はい! ありがとうございました!
(山田) えっ? えっ?
240
00:14:01,003 --> 00:14:03,038
短時間で どうやってここまで?
241
00:14:03,038 --> 00:14:05,441
まぁ 山田には
あと10年かかるかな。
242
00:14:05,441 --> 00:14:07,426
え~。
(源) 聖子ちゃんさぁ➡
243
00:14:07,426 --> 00:14:09,945
もう刑事じゃないんだから
無理すんなって。
244
00:14:09,945 --> 00:14:12,932
そうしたいんだけどさ
刑事課 人材不足みたいだから。
245
00:14:12,932 --> 00:14:15,935
まぁね 警察学校トップだった人が
何か やらかして➡
246
00:14:15,935 --> 00:14:18,420
交番 飛ばされちゃったからさ
人手 足んないのよ。
247
00:14:18,420 --> 00:14:20,973
ってことは
同期のビリが刑事課のエース?
248
00:14:20,973 --> 00:14:23,526
不安しかない。
はい もうやめましょうね。
249
00:14:23,526 --> 00:14:26,445
うっ! とにかく行きますよ。
250
00:14:26,445 --> 00:14:28,931
警察学校時代から こうみたいよ。
251
00:14:28,931 --> 00:14:31,951
(源) あっ
お前が聖子ちゃんのペアっ子か。
252
00:14:31,951 --> 00:14:34,954
あっ 川合と申します。
(源) 川合➡
253
00:14:34,954 --> 00:14:37,439
とんでもねえヤツとペア組んだな。
(2人) とんでもない?
254
00:14:37,439 --> 00:14:39,942
(源) 気を付けろよ その人➡
255
00:14:39,942 --> 00:14:42,995
人の皮かぶった
マウンテンメスゴリラだからな。
256
00:14:42,995 --> 00:14:45,495
(2人) マウンテンメスゴリラ。
257
00:14:48,434 --> 00:14:52,454
じゃあ 川合
パトロール再開しよっか。
258
00:14:52,454 --> 00:14:54,957
はい!
いってらっしゃい。
259
00:14:54,957 --> 00:14:57,457
はい いってきます!
うん。
260
00:14:58,944 --> 00:15:01,447
では
期日までに反則金のほうを…。
261
00:15:01,447 --> 00:15:03,482
うるせぇ! 税金泥棒!
262
00:15:03,482 --> 00:15:06,482
てめぇらなんか不祥事 起こして
路頭に迷え!
263
00:15:19,932 --> 00:15:22,935
藤さん どうしたんですか?
ん?
264
00:15:22,935 --> 00:15:27,456
交通事故のない 明るい未来への
願いをつぶやいてたの。
265
00:15:27,456 --> 00:15:30,442
いや 今の顔 公務中に絶対
言っちゃいけないこと➡
266
00:15:30,442 --> 00:15:31,944
口走ってましたよね?
267
00:15:31,944 --> 00:15:34,844
そんなわけないでしょ
神聖な取り締まり中に。
268
00:15:36,482 --> 00:15:40,035
頑張れば頑張るほど
嫌われる仕事が➡
269
00:15:40,035 --> 00:15:42,535
「神聖」って言えるんでしょうか?
270
00:15:43,422 --> 00:15:45,441
川合。
271
00:15:45,441 --> 00:15:47,943
警察官の主な仕事は
サンドバッグだよ。
272
00:15:47,943 --> 00:15:49,929
犯人を捕まえてる時より➡
273
00:15:49,929 --> 00:15:52,932
サンドバッグになってる
時間のほうが ずっと長いの。
274
00:15:52,932 --> 00:15:54,934
サンドバッグって 仕事ですか?
275
00:15:54,934 --> 00:15:57,953
まぁ 嫌われ役も
そのうち慣れるよ。
276
00:15:57,953 --> 00:15:59,488
はあ…。
277
00:15:59,488 --> 00:16:01,488
(バイクの走行音)
278
00:16:03,425 --> 00:16:05,444
(警笛)
279
00:16:05,444 --> 00:16:10,432
そこの原付! 一時停止無視です
止まってください。
280
00:16:10,432 --> 00:16:13,435
(はなをすする音)
ご迷惑お掛けして➡
281
00:16:13,435 --> 00:16:15,437
申し訳ありませんでした…。
282
00:16:15,437 --> 00:16:17,940
いえ お気を付けて
お帰りください。
283
00:16:17,940 --> 00:16:19,940
すみません…。
284
00:16:24,513 --> 00:16:27,967
何か…
こっちがつらくなりますね。
285
00:16:27,967 --> 00:16:36,959
♬~
286
00:16:36,959 --> 00:16:39,461
どうせ来るならクソ野郎。
287
00:16:39,461 --> 00:16:42,481
こ~わっ! いつもそんなこと
言ってたんですか?
288
00:16:42,481 --> 00:16:45,017
いいじゃん!
警察官だって人間なんだから。
289
00:16:45,017 --> 00:16:47,517
せめて気持ち良く切符切りたい。
290
00:16:49,588 --> 00:16:52,088
何なんだ あの人…。
291
00:16:54,960 --> 00:16:56,946
ごちそうさまでした。
292
00:16:56,946 --> 00:16:58,948
ハコ長。
ん?
293
00:16:58,948 --> 00:17:01,450
分かりましたよ。
何が?
294
00:17:01,450 --> 00:17:04,954
藤さんの異動
パワハラが原因だったみたいです。
295
00:17:04,954 --> 00:17:06,972
パワハラ? あららら 大変だ。
296
00:17:06,972 --> 00:17:09,491
でもパワハラにも
いろいろあるじゃないですか。
297
00:17:09,491 --> 00:17:12,027
言葉系と暴力系
どっちだと思いますか?
298
00:17:12,027 --> 00:17:13,963
俺は…。
何の話?
299
00:17:13,963 --> 00:17:16,465
あっ いえ あの…。
300
00:17:16,465 --> 00:17:18,965
お昼 終わりま~す んっ。
301
00:17:27,459 --> 00:17:29,459
いただきます。
302
00:17:34,049 --> 00:17:35,951
あのさ 川合。
303
00:17:35,951 --> 00:17:37,469
はい。
304
00:17:37,469 --> 00:17:41,457
麺類 食べてると通報入るっていう
「町山署あるある」 知らないの?
305
00:17:41,457 --> 00:17:44,960
「あるある」? いえ 知りません。
306
00:17:44,960 --> 00:17:47,463
でも そんなタイミング良く
通報なんて…。
307
00:17:47,463 --> 00:17:50,966
(無線)本部から町山 本部から町山
忍者が出たとの通報。
308
00:17:50,966 --> 00:17:53,519
通報者は田中秋雄。
忍者?
309
00:17:53,519 --> 00:17:55,571
よし 川合 行くよ。
あっ はい!
310
00:17:55,571 --> 00:17:59,458
(無線) 3番6号 202号室
現場へ向かえ どうぞ。
311
00:17:59,458 --> 00:18:01,958
ごちそうさまでした。
312
00:18:02,945 --> 00:18:06,465
(走り回る音)
(田中)ほら上から聞こえるでしょ。
313
00:18:06,465 --> 00:18:09,935
(走り回る音)
忍者の足音。
314
00:18:09,935 --> 00:18:14,456
いや これって 子供の足音…。
確かに。
315
00:18:14,456 --> 00:18:18,527
これは伊賀忍者か 甲賀忍者か…。
え?
316
00:18:18,527 --> 00:18:21,980
この忍者が
通帳と印鑑 盗んだんです。
317
00:18:21,980 --> 00:18:23,982
う~ん。
318
00:18:23,982 --> 00:18:28,482
じゃあ 窃盗ってことですか?
(田中) ええ。
319
00:18:32,941 --> 00:18:37,446
田中さん ちょっと冷蔵庫
見せてもらってもいいですか?
320
00:18:37,446 --> 00:18:39,481
冷蔵庫? はあ。
321
00:18:39,481 --> 00:18:41,533
失礼しますね。
322
00:18:41,533 --> 00:18:54,533
♬~
323
00:19:01,970 --> 00:19:05,474
田中さん 通帳と印鑑ありました。
324
00:19:05,474 --> 00:19:08,460
あれ? ホントだ。
325
00:19:08,460 --> 00:19:10,996
じゃあ 忍者 捕獲して来ますね。
326
00:19:10,996 --> 00:19:13,031
(田中) ありがとうございます。
327
00:19:13,031 --> 00:19:16,031
川合 行こっか。
はあ…。
328
00:19:17,953 --> 00:19:19,972
認知症?
うん。
329
00:19:19,972 --> 00:19:22,458
部屋の感じから見たら
その可能性がある。
330
00:19:22,458 --> 00:19:24,960
戻ったら ハコ長に報告しよう。
331
00:19:24,960 --> 00:19:27,446
なるほど。
332
00:19:27,446 --> 00:19:29,948
(無線) 本部から町山
今から自殺するとの通報。
333
00:19:29,948 --> 00:19:31,984
通報者は坂本太郎。
334
00:19:31,984 --> 00:19:35,554
場所は町山西1丁目15番13号。
サカモト…。
335
00:19:35,554 --> 00:19:37,072
(ノック)
336
00:19:37,072 --> 00:19:41,072
坂本さん いらっしゃいますか?
開けていただけます?
337
00:19:49,451 --> 00:19:51,954
大丈夫ですか?
338
00:19:51,954 --> 00:19:53,972
(坂本) 川合さん!
339
00:19:53,972 --> 00:19:56,959
坂本さん また飲んでるでしょ。
340
00:19:56,959 --> 00:19:59,461
酔うとネガティブになるから
もう飲まないって➡
341
00:19:59,461 --> 00:20:02,948
約束しましたよね?
すいません つい。
342
00:20:02,948 --> 00:20:05,000
でも 電話した時は➡
343
00:20:05,000 --> 00:20:08,053
本当に死のうと思ったんですよ。
思わないでください。
344
00:20:08,053 --> 00:20:11,957
次 酔って また通報したら
ご実家のお母さんに連絡しますよ。
345
00:20:11,957 --> 00:20:16,462
待って! それだけは!
うちのお袋 超怖いんで…。
346
00:20:16,462 --> 00:20:20,966
じゃあ これからは
死なない 飲まない 通報しない。
347
00:20:20,966 --> 00:20:22,968
いいですか?
348
00:20:22,968 --> 00:20:24,968
はい…。
349
00:20:30,042 --> 00:20:32,961
ん~ また坂本さんか。
350
00:20:32,961 --> 00:20:35,948
私 配属された2週間の間で
15回は行ってますよ。
351
00:20:35,948 --> 00:20:38,450
そんなに?
毎回 ちょっと話したら➡
352
00:20:38,450 --> 00:20:40,969
「もう二度としません」って
言うんです。
353
00:20:40,969 --> 00:20:42,938
でも またすぐ通報して来て。
354
00:20:42,938 --> 00:20:46,959
警察だって暇じゃないのに。
うん…。
355
00:20:46,959 --> 00:20:50,512
よし じゃあ これで私 上がるね。
はい。
356
00:20:50,512 --> 00:20:53,565
あっ そうだ
もし2人さ お腹すいたら➡
357
00:20:53,565 --> 00:20:54,983
これ食べて。
358
00:20:54,983 --> 00:20:58,470
ありがとうございます
お疲れさまでした。
359
00:20:58,470 --> 00:21:00,439
あっ あの ハコ長。
ん?
360
00:21:00,439 --> 00:21:02,439
ちょっと お話が。
うん。
361
00:21:03,442 --> 00:21:05,944
(無線) 町山当直から町山交番…。
362
00:21:05,944 --> 00:21:08,981
あっ 通報だよ じゃあ お疲れ。
はい。
363
00:21:08,981 --> 00:21:12,918
(無線) 南の空にUFOのような
ものが見えたとの通報。
364
00:21:12,918 --> 00:21:14,436
(3人) UFO?
365
00:21:14,436 --> 00:21:16,939
(無線)
町山交番で対応願う どうぞ。
366
00:21:16,939 --> 00:21:18,941
川合 行くよ。
367
00:21:18,941 --> 00:21:21,443
どうしろと!?
368
00:21:21,443 --> 00:21:28,450
♬~
369
00:21:28,450 --> 00:21:30,950
星 キレイ。
370
00:21:34,423 --> 00:21:36,441
はぁ…。
371
00:21:36,441 --> 00:21:39,928
「10分ほど
南東の空を注視したが➡
372
00:21:39,928 --> 00:21:44,433
UFOのような物体は
発見できず」。
373
00:21:44,433 --> 00:21:47,419
こんなことまで
書かなきゃいけないんですか?
374
00:21:47,419 --> 00:21:51,974
通報があった以上 対処して
報告しなくちゃいけないの。
375
00:21:51,974 --> 00:21:55,027
(無線) 本部から町山
酔っぱらいのケンカ事案が発生。
376
00:21:55,027 --> 00:21:58,430
場所は町山中央1丁目
スナック「ワスレモノ」。
377
00:21:58,430 --> 00:22:00,432
現場へ向かへ どうぞ。
378
00:22:00,432 --> 00:22:02,951
今度はケンカか。
夜は長いよ。
379
00:22:02,951 --> 00:22:05,454
もう…。
行こう。
380
00:22:05,454 --> 00:22:10,454
(サイレン)
381
00:22:18,016 --> 00:22:21,420
川合。
はい! 現場どこですか?
382
00:22:21,420 --> 00:22:24,423
通報じゃ ない 署に戻るよ。
383
00:22:24,423 --> 00:22:28,460
じゃあ もう…。
引き継ぎしたら終了。
384
00:22:28,460 --> 00:22:32,447
やっと終わった!
(ベル)
385
00:22:32,447 --> 00:22:34,449
はい 町山交番。
386
00:22:34,449 --> 00:22:36,952
まさか また通報じゃ…。
387
00:22:36,952 --> 00:22:40,005
分かりました。
(受話器を置く音)
388
00:22:40,005 --> 00:22:43,558
副署長から招集
これから通常点検だって。
389
00:22:43,558 --> 00:22:46,058
え~…。
390
00:22:46,962 --> 00:22:48,947
(源) クソ忙しいのに。
391
00:22:48,947 --> 00:22:52,451
えっ 何で俺らまで。
知るかよ! うるせぇな。
392
00:22:52,451 --> 00:22:54,970
何か いつもより
雰囲気 重いですね。
393
00:22:54,970 --> 00:22:57,973
牧ちゃん 何か聞いてる?
(牧高) いえ 何も。
394
00:22:57,973 --> 00:23:01,476
っていうか 私 藤さんの代わりに
刑事とか無理なんですけど。
395
00:23:01,476 --> 00:23:03,476
まぁまぁ…。
396
00:23:04,513 --> 00:23:06,548
いいか お前ら!
397
00:23:06,548 --> 00:23:08,433
今日の通常点検は➡
398
00:23:08,433 --> 00:23:11,436
普段以上に規律正しく行え!
399
00:23:11,436 --> 00:23:15,440
なぜなら 今日は
署長のお誕生日だからだ!
400
00:23:15,440 --> 00:23:16,942
《お誕生日?》
401
00:23:16,942 --> 00:23:20,429
署長は 来年 退官される。
402
00:23:20,429 --> 00:23:24,983
つまり 今日が最後の
バースデー通常点検となる。
403
00:23:24,983 --> 00:23:28,537
署長のはなむけのためにも
しっかりとやれ!
404
00:23:28,537 --> 00:23:30,455
《何それ しょうもな》
405
00:23:30,455 --> 00:23:31,940
しょうもな。
406
00:23:31,940 --> 00:23:35,444
(吉野)
ちなみに 今日ミスをした者は➡
407
00:23:35,444 --> 00:23:37,446
あとで道場に来い!
408
00:23:37,446 --> 00:23:40,966
俺が アレな目に遭わしてやる!
409
00:23:40,966 --> 00:23:42,467
アレとは?
410
00:23:42,467 --> 00:23:46,004
このご時世に
副署長の立場で言えるか!
411
00:23:46,004 --> 00:23:50,004
《堂々のパワハラ宣言
もうホントに嫌だ!》
412
00:25:21,933 --> 00:25:24,920
署長 入られます!
《大物俳優のスタジオ入りか》
413
00:25:24,920 --> 00:25:26,920
段差あります。
414
00:25:27,923 --> 00:25:29,958
(吉野) 気を付け!
415
00:25:29,958 --> 00:25:33,428
署長 本職がお隣で
解説をさせていただきます。
416
00:25:33,428 --> 00:25:36,448
《何の解説だよ
みんな知ってるだろ》
417
00:25:36,448 --> 00:25:38,500
《さすがサボりの伊賀崎さん➡
418
00:25:38,500 --> 00:25:41,500
あそこなら
通常点検に参加しなくて済む》
419
00:25:43,438 --> 00:25:46,938
ただ今より 通常点検を受けます!
420
00:25:48,927 --> 00:25:50,927
手帳!
421
00:25:54,432 --> 00:25:56,432
警棒!
422
00:25:59,454 --> 00:26:01,454
伸ばせ!
423
00:26:02,457 --> 00:26:04,457
手錠!
424
00:26:07,512 --> 00:26:10,512
《ヤ… ヤバい! 腕が!》
425
00:26:11,933 --> 00:26:13,935
《何やってんの 川合》
426
00:26:13,935 --> 00:26:17,455
《つった つったな 川合君
手錠を取ろうとしてるのに➡
427
00:26:17,455 --> 00:26:20,458
手錠されたみたいな
ポーズになってる》
428
00:26:20,458 --> 00:26:22,458
《取れた!》
429
00:26:23,445 --> 00:26:27,482
《何で よりによって
署長の足元に》
430
00:26:27,482 --> 00:26:29,017
《何 そのポーズ》
431
00:26:29,017 --> 00:26:32,954
《ん? このトラブルなかった体で
進めようとしてんのか?》
432
00:26:32,954 --> 00:26:36,958
《さぁ 副署長 どうする?》
433
00:26:36,958 --> 00:26:38,944
手錠 拾え!
434
00:26:38,944 --> 00:26:41,444
《ねえよ そんな号令》
435
00:26:43,965 --> 00:26:46,985
《あっ 署長 拾っちゃった》
436
00:26:46,985 --> 00:26:51,056
《あれ? これ 副署長が署長に
命令した感じになってない?》
437
00:26:51,056 --> 00:26:53,959
《下克上 勃発か?》
438
00:26:53,959 --> 00:26:57,462
(署長) はい。
ありがとうございます!
439
00:26:57,462 --> 00:26:59,948
《「ありがとうございます」
じゃねえわ》
440
00:26:59,948 --> 00:27:01,933
《ミラクルが重なり過ぎて➡
441
00:27:01,933 --> 00:27:03,952
2~3列目は
ほぼ 顔面 壊滅状態》
442
00:27:03,952 --> 00:27:06,955
《1列目だけが プレッシャーと使命感で
何とか持ちこたえているが➡
443
00:27:06,955 --> 00:27:08,990
込み上げて来るものを
押し殺すあまり➡
444
00:27:08,990 --> 00:27:11,026
体が痙攣を始めている》
445
00:27:11,026 --> 00:27:12,944
警笛!
446
00:27:12,944 --> 00:27:15,947
《クッソ トップバッター 俺か》
447
00:27:15,947 --> 00:27:17,966
吹け!
448
00:27:17,966 --> 00:27:22,938
《いや 負けるか
届け 俺の警察魂!》
449
00:27:22,938 --> 00:27:24,938
[ うまく音が出ない ]
450
00:27:26,975 --> 00:27:29,494
(空気が漏れる音)
451
00:27:29,494 --> 00:27:31,529
[ うまく音が出ない ]
452
00:27:31,529 --> 00:27:34,449
《あ~ ダメだ
負の連鎖が止まらない》
453
00:27:34,449 --> 00:27:38,436
《藤君 全ては君に懸かっている》
454
00:27:38,436 --> 00:27:41,456
(ポ~という音)
455
00:27:41,456 --> 00:27:43,458
《「ポ~」って何?》
456
00:27:43,458 --> 00:27:46,444
《どうやったら出るの?
その「ポ~」って音は》
457
00:27:46,444 --> 00:27:49,944
《あっ わざとでしょ
絶対わざとミスしたでしょ》
458
00:27:52,500 --> 00:27:55,000
以上で 通常点検を終わります!
459
00:27:56,922 --> 00:27:59,941
♪~ ハッピーバースデー
トゥー ユー
460
00:27:59,941 --> 00:28:03,428
(一同)♪~ ハッピーバースデー
トゥー ユー
461
00:28:03,428 --> 00:28:08,416
♪~ ハッピーバースデー
ディア 署長
462
00:28:08,416 --> 00:28:12,916
♪~ ハッピーバースデー
トゥー ユー
463
00:28:14,472 --> 00:28:18,927
お誕生日 おめでとうございます!
(一同) おめでとうございます!
464
00:28:18,927 --> 00:28:21,930
(拍手)
ありがとう!
465
00:28:21,930 --> 00:28:24,416
署長にとって
節目の年ですからね。
466
00:28:24,416 --> 00:28:28,916
節目? 私 まだ59だよ。
467
00:28:32,424 --> 00:28:35,460
みんな 来年もよろしくね。
468
00:28:35,460 --> 00:28:43,918
♬~
469
00:28:43,918 --> 00:28:46,438
♬~
《何じゃ? この組織》
470
00:28:46,438 --> 00:28:49,938
♬~
471
00:28:52,427 --> 00:28:55,927
もう辞める! 辞めてやる…。
472
00:28:58,450 --> 00:29:02,520
あ… 出し忘れた…。
473
00:29:02,520 --> 00:29:05,056
あぁ~! ぐちゃぐちゃじゃん。
474
00:29:05,056 --> 00:29:07,459
破けてるし。
475
00:29:07,459 --> 00:29:09,961
マジか…。
476
00:29:09,961 --> 00:29:12,461
書き直しだよ。
477
00:29:29,964 --> 00:29:31,449
478
00:29:31,449 --> 00:29:35,849
《「一身上の都合によ~」って
なっちゃった》
479
00:29:45,480 --> 00:29:49,567
《何だよ 「申し上げま~」って》
480
00:29:49,567 --> 00:29:51,453
ん~。
481
00:29:51,453 --> 00:29:59,461
♬~
482
00:29:59,461 --> 00:30:01,463
♬~
書けた…。
483
00:30:01,463 --> 00:30:10,038
♬~
484
00:30:10,038 --> 00:30:12,538
(チャイム)
485
00:30:13,958 --> 00:30:16,461
(チャイム)
あっ!?
486
00:30:16,461 --> 00:30:20,448
えっ! もうこんな時間!
(チャイム)
487
00:30:20,448 --> 00:30:21,948
誰!?
488
00:30:27,422 --> 00:30:30,492
藤さん!? 何で?
489
00:30:30,492 --> 00:30:33,992
あっ! い… 今 開けます!
490
00:30:43,938 --> 00:30:47,926
あれ? 何でまだスーツなの?
何で私の部屋 知ってるんですか?
491
00:30:47,926 --> 00:30:49,928
だって 家 隣だから。
えっ?
492
00:30:49,928 --> 00:30:52,430
いや でも 宿舎の中で
一回も会ったことないですよね。
493
00:30:52,430 --> 00:30:54,933
まぁ 刑事の時は
張り込みやら捜査で➡
494
00:30:54,933 --> 00:30:57,969
ほとんど帰ってなかったからね。
あぁ…。
495
00:30:57,969 --> 00:30:59,988
それで ご用件は?
496
00:30:59,988 --> 00:31:01,923
うん 女子会しようと思って。
497
00:31:01,923 --> 00:31:04,442
女子会?
うん。
498
00:31:04,442 --> 00:31:05,910
あっ。
お疲れ。
499
00:31:05,910 --> 00:31:07,929
お疲れ。
牧高さん。
500
00:31:07,929 --> 00:31:09,430
取りあえず入って
散らかってるけど。
501
00:31:09,430 --> 00:31:11,933
いや ここ 私の家なんですけど。
お邪魔します。
502
00:31:11,933 --> 00:31:13,433
どうぞ。
503
00:31:14,419 --> 00:31:16,971
(聖子:牧高) カンパ~イ!
カンパ~イ!
504
00:31:16,971 --> 00:31:18,971
いただきます。
505
00:31:20,508 --> 00:31:22,508
あぁ~。
506
00:31:26,431 --> 00:31:27,932
ん?
507
00:31:27,932 --> 00:31:30,468
いつ緊急の呼び出しがあるか
分からないでしょ?
508
00:31:30,468 --> 00:31:32,368
あっ なるほど。
509
00:31:38,960 --> 00:31:40,929
でも 何か意外ですね。
510
00:31:40,929 --> 00:31:43,998
警察の人も
女子会とかするんですね。
511
00:31:43,998 --> 00:31:47,051
そりゃするでしょ
どんなイメージ持ってたの?
512
00:31:47,051 --> 00:31:49,954
男も女も関係ない
昭和ストロングスタイルの➡
513
00:31:49,954 --> 00:31:53,441
ゴリッゴリ体育会系かと。
誰に吹き込まれた?
514
00:31:53,441 --> 00:31:56,945
その 一切アップデートされてない
ゆがみまくった情報。
515
00:31:56,945 --> 00:32:00,465
でも その雰囲気 残ってません?
特に刑事課は。
516
00:32:00,465 --> 00:32:03,468
まぁ あそこは特殊だからね。
517
00:32:03,468 --> 00:32:08,039
私 女子校出身なんで
異動して いろいろ引きました。
518
00:32:08,039 --> 00:32:10,942
女子校なんですね。
うん。
519
00:32:10,942 --> 00:32:13,945
だから
男の人と話すと動悸がする。
520
00:32:13,945 --> 00:32:17,949
ごめんね 牧ちゃん
私のせいでスラム街に行かせて。
521
00:32:17,949 --> 00:32:20,952
でも 大丈夫
あいつら 他のお役所より➡
522
00:32:20,952 --> 00:32:24,455
リーゼント率が高いだけで
ただの公務員だから。
523
00:32:24,455 --> 00:32:29,527
(聖子の声) あんな髪形すんのは
自分をデカく 偉く見せたいだけ。
524
00:32:29,527 --> 00:32:31,946
発情期のクジャクみたいなもん。
なるほど。
525
00:32:31,946 --> 00:32:33,448
はぁ…。
526
00:32:33,448 --> 00:32:37,452
男なんて単純だよ
考えてること 2つしかないし。
527
00:32:37,452 --> 00:32:39,454
2つ? 何ですか?
528
00:32:39,454 --> 00:32:41,940
食うことと エロいこと。
529
00:32:41,940 --> 00:32:43,975
(においを嗅ぐ音)
530
00:32:43,975 --> 00:32:46,477
今の子 めちゃくちゃ
エロいっすね!
531
00:32:46,477 --> 00:32:49,530
(源) あぁ 肉だ! 肉 肉…!
肉 食うべ!
532
00:32:49,530 --> 00:32:51,432
お腹 すいた!
533
00:32:51,432 --> 00:32:53,451
何か原始人みたい…。
534
00:32:53,451 --> 00:32:55,453
確かに。
535
00:32:55,453 --> 00:32:58,957
石槍 持って
イノシシを追ってる人と同じだね。
536
00:32:58,957 --> 00:33:01,976
何か ますます怖くなって来た。
537
00:33:01,976 --> 00:33:05,446
牧高さん それで よく
男ばっかの職場 選びましたね。
538
00:33:05,446 --> 00:33:07,966
そういえば 川合は
何で警察官になったの?
539
00:33:07,966 --> 00:33:09,966
私ですか?
540
00:33:11,536 --> 00:33:14,455
あれは12歳の時➡
541
00:33:14,455 --> 00:33:16,941
晴れた春の日でした。
542
00:33:16,941 --> 00:33:20,945
ブラック企業で働いていた父が
私に言ったんです。
543
00:33:20,945 --> 00:33:24,465
「いいか? 麻依 公務員だ。
544
00:33:24,465 --> 00:33:27,952
お前は安定した公務員に
なるんだ」って。
545
00:33:27,952 --> 00:33:32,490
それで公務員試験 受けまくって
警察官しか受かりませんでした。
546
00:33:32,490 --> 00:33:36,911
考えつく限りで
最も浅い志望動機 ありがとう。
547
00:33:36,911 --> 00:33:38,930
だけど
お父さん 喜んだんじゃない?
548
00:33:38,930 --> 00:33:41,933
はい 「でかしたぞ 麻依!」
って大喜びして➡
549
00:33:41,933 --> 00:33:44,452
しょっちゅう
差し入れ送ってくれるんです。
550
00:33:44,452 --> 00:33:46,452
ただ…。
551
00:33:48,923 --> 00:33:51,423
差し入れのチョイスが…。
552
00:33:52,944 --> 00:33:55,496
それ 松祭じゃん
相当いいお酒だよ。
553
00:33:55,496 --> 00:33:59,450
えっ そうなんですか?
お父ちゃん お小遣い 少ないのに。
554
00:33:59,450 --> 00:34:01,936
川合のために奮発したんだね。
555
00:34:01,936 --> 00:34:04,455
お父さんのためにも頑張らないと。
556
00:34:04,455 --> 00:34:06,955
そうですね…。
557
00:34:07,959 --> 00:34:11,429
飲まないの?
あっ 私 日本酒 飲めないんで。
558
00:34:11,429 --> 00:34:13,982
あっ! もしよかったら どうぞ。
559
00:34:13,982 --> 00:34:17,552
えっ お父さん
ありがたく頂戴いたします。
560
00:34:17,552 --> 00:34:19,552
父 まだ生きてますから。
561
00:34:21,456 --> 00:34:23,456
(牧高:聖子) ≪せ~の…≫
562
00:34:24,959 --> 00:34:27,945
昨日 会ったばっかの先輩の前で➡
563
00:34:27,945 --> 00:34:29,945
よく寝れるよね。
564
00:34:30,932 --> 00:34:34,435
安心してるんですよ 藤さんに。
565
00:34:34,435 --> 00:34:36,988
本能的に
分かるんじゃないですか?
566
00:34:36,988 --> 00:34:39,023
「この人 安全な人だ」って。
567
00:34:39,023 --> 00:34:41,426
獣か。
568
00:34:41,426 --> 00:34:43,428
片付け やっとく。
569
00:34:43,428 --> 00:34:46,431
牧ちゃん 明日 仕事でしょ
うちら休みだから。
570
00:34:46,431 --> 00:34:48,433
すいません。
571
00:34:48,433 --> 00:34:51,433
じゃあ おやすみなさい。
おやすみ。
572
00:34:52,937 --> 00:34:54,439
フゥ…。
573
00:34:54,439 --> 00:35:08,939
♬~
574
00:37:11,959 --> 00:37:13,945
(ミーちゃん)
え~!
警察って そんなにブラックなの?
575
00:37:13,945 --> 00:37:15,963
ミーちゃん 声がデカい!
(ミーちゃん)
ごめん。
576
00:37:15,963 --> 00:37:19,967
でもさ 24時間 働いた次の日も
働くって あり得なくない?
577
00:37:19,967 --> 00:37:21,435
うん…。
578
00:37:21,435 --> 00:37:23,454
どうしたの?
579
00:37:23,454 --> 00:37:26,007
休みの日でも 呼ばれたら
行かなきゃいけないから➡
580
00:37:26,007 --> 00:37:30,061
気になっちゃって。
気が休まる時間ないじゃん。
581
00:37:30,061 --> 00:37:31,946
プライベートもゼロ。
582
00:37:31,946 --> 00:37:34,448
だって
上司が隣に住んでるんだよ?
583
00:37:34,448 --> 00:37:37,468
しかも その人 パワハラで
飛ばされて来たみたいで。
584
00:37:37,468 --> 00:37:39,971
それ… おじさん?
ううん 女の人。
585
00:37:39,971 --> 00:37:42,490
女の人でパワハラする人って
ヤバくない?
586
00:37:42,490 --> 00:37:43,990
うん。
587
00:37:44,959 --> 00:37:48,959
(キーボードを打つ音)
588
00:37:53,467 --> 00:37:56,467
(キーボードを打つ音)
589
00:37:59,457 --> 00:38:01,442
(ドアが開く音)
590
00:38:01,442 --> 00:38:03,978
あれ?
おぉ。
591
00:38:03,978 --> 00:38:06,447
今日 休みじゃないの?
うん。
592
00:38:06,447 --> 00:38:10,447
ちょっと未決事件 整理したくて。
ふ~ん。
593
00:38:13,938 --> 00:38:17,458
何か悩んでんでしょ?
え?
594
00:38:17,458 --> 00:38:19,961
今 顎 触ったから。
595
00:38:19,961 --> 00:38:23,981
聖子ちゃんね 警察学校の時から
悩んだら それやってるよ。
596
00:38:23,981 --> 00:38:28,469
私に特殊能力 使わないでくれる?
フッ…。
597
00:38:28,469 --> 00:38:30,969
悩み 当ててやろうか?
598
00:38:32,540 --> 00:38:34,959
ペアっ子が
「辞めたい」って言った とか?
599
00:38:34,959 --> 00:38:37,461
だから 特殊能力 使うなって。
600
00:38:37,461 --> 00:38:39,947
ハハ… 別に能力じゃ ないよ。
601
00:38:39,947 --> 00:38:41,949
こんぐらいの時期に
辞めたいって言ったヤツ➡
602
00:38:41,949 --> 00:38:45,449
山ほど見て来たでしょ。
まぁね。
603
00:38:46,954 --> 00:38:50,508
でも 辞めたいなら
とっとと辞めればいいと思う。
604
00:38:50,508 --> 00:38:53,561
何か危険な目に遭う前に。
605
00:38:53,561 --> 00:38:55,463
ふ~ん…。
606
00:38:55,463 --> 00:38:58,966
でも それじゃあ
聖子ちゃんが困るんじゃない?
607
00:38:58,966 --> 00:39:08,459
♬~
608
00:39:08,459 --> 00:39:11,028
麻依さ
そんなとこ とっとと辞めて➡
609
00:39:11,028 --> 00:39:14,048
オシャレして
彼氏でもつくったら?
610
00:39:14,048 --> 00:39:16,048
彼氏か…。
611
00:39:20,972 --> 00:39:22,990
≪お持たせ!≫
612
00:39:22,990 --> 00:39:24,959
あっ!
613
00:39:24,959 --> 00:39:29,447
(男性) ありがとう。
え…? 誰? 誰? 誰?
614
00:39:29,447 --> 00:39:31,966
大学のサークルの先輩の翔クン!
615
00:39:31,966 --> 00:39:34,518
翔クン…。
(翔クン) こんちは。
616
00:39:34,518 --> 00:39:36,520
こんにちは…。
617
00:39:36,520 --> 00:39:38,956
どういうこと?
麻依と約束したでしょ?
618
00:39:38,956 --> 00:39:41,442
どっちか彼氏ができたら
紹介しようねって。
619
00:39:41,442 --> 00:39:43,961
えっ じゃあ 彼氏?
そう!
620
00:39:43,961 --> 00:39:47,948
麻依は中学 高校と一緒で
すごく仲良くて 親友なんだよ。
621
00:39:47,948 --> 00:39:49,967
へぇ~。
ねっ?
622
00:39:49,967 --> 00:39:52,470
ね~!
623
00:39:52,470 --> 00:39:54,970
《先越された…》
624
00:39:58,542 --> 00:40:00,542
どうか これを…。
625
00:40:04,465 --> 00:40:07,451
どうか これを
受け取ってください。
626
00:40:07,451 --> 00:40:09,970
受け取っ…。
627
00:40:09,970 --> 00:40:13,457
いや~
今日も暑くなりそうだね~。
628
00:40:13,457 --> 00:40:16,961
ってか もう暑いもんね~。
629
00:40:16,961 --> 00:40:19,513
ハコ長! お話があります。
630
00:40:19,513 --> 00:40:22,950
おっ どうした 川合君
そんな勇ましい顔して。
631
00:40:22,950 --> 00:40:24,468
どうか これを…。
632
00:40:24,468 --> 00:40:26,971
(無線) 本部から町山
ひったくり事案 発生。
633
00:40:26,971 --> 00:40:29,957
被疑者と思われる男の特徴は
20代 金髪 ヒゲ➡
634
00:40:29,957 --> 00:40:31,959
身長 約180cm。
635
00:40:31,959 --> 00:40:34,462
現在 車で中央通りを南進中。
636
00:40:34,462 --> 00:40:37,014
川合 行くよ。
えっ?
637
00:40:37,014 --> 00:40:39,014
あっ はい!
638
00:40:42,970 --> 00:40:45,456
(サイレン)
639
00:40:45,456 --> 00:40:47,958
(山田) お~お~。
(源) よっしゃ 行くぞ 山田➡
640
00:40:47,958 --> 00:40:50,961
鳴らせ! 鳴らせ!
痛い! ちょっと運転 荒いっす。
641
00:40:50,961 --> 00:40:54,465
ぜってぇ捕まえてやる!
あぁ… 目が…。
642
00:40:54,465 --> 00:40:58,465
ダメだ この人… 完全に
サイレンにあてられている!
643
00:41:00,020 --> 00:41:02,957
危ねぇな!
どこのパトカーだ? あれ。
644
00:41:02,957 --> 00:41:05,960
(山田) あっ… 藤先輩っす!
645
00:41:05,960 --> 00:41:09,964
前のパトカー ただちに左に寄せて
通路を空けろ!
646
00:41:09,964 --> 00:41:14,468
そっちこそ あおり運転やめなさい
切符切るよ。
647
00:41:14,468 --> 00:41:17,488
(源) マジでどけ!
ぶつけんぞ!
648
00:41:17,488 --> 00:41:19,523
ぶつけたらニュースになるから。
649
00:41:19,523 --> 00:41:22,460
(山田)
終わった… 終わった 終わった!
(スキール音)
650
00:41:22,460 --> 00:41:25,963
終わった…! 痛いって 体中!
(スキール音)
651
00:41:25,963 --> 00:41:28,949
(無線) 本部から町山
現在 ひったくり犯が車を捨て➡
652
00:41:28,949 --> 00:41:31,452
町山商店街に
徒歩で向かったもよう。
653
00:41:31,452 --> 00:41:34,455
町山商店街には車が入れない。
654
00:41:34,455 --> 00:41:37,024
だから 川合。
はい。
655
00:41:37,024 --> 00:41:39,043
正面入り口から入って➡
656
00:41:39,043 --> 00:41:41,043
男を捜して。
えっ?
657
00:41:42,963 --> 00:41:45,466
(サイレン)
658
00:41:45,466 --> 00:41:47,968
マジか…。
659
00:41:47,968 --> 00:41:49,968
うっ…。
660
00:41:55,960 --> 00:41:57,960
フゥ…。
661
00:42:01,048 --> 00:42:04,952
《金髪 ヒゲで 20代
身長180cm》
662
00:42:04,952 --> 00:42:06,954
《こいつじゃん!》
663
00:42:06,954 --> 00:42:08,939
《ヤバい 気付かれた》
664
00:42:08,939 --> 00:42:12,460
《距離は20m
もし走られたら追い付けない》
665
00:42:12,460 --> 00:42:14,962
《どうしよう》
666
00:42:14,962 --> 00:42:17,962
《そうだ! 野良猫に近づく感じで
行ってみよう》
667
00:42:20,017 --> 00:42:23,053
こんにちは~。
668
00:42:23,053 --> 00:42:25,553
《怖くないよ~》
669
00:42:26,474 --> 00:42:28,459
《…って やっぱり無理か》
670
00:42:28,459 --> 00:42:30,959
待って! ちょっと!
(男) どけ どけ!
671
00:44:32,933 --> 00:44:35,936
《ヤバい もう苦しい》
672
00:44:35,936 --> 00:44:39,924
《何か すごい注目 浴びてる》
(カメラのシャッター音)
673
00:44:39,924 --> 00:44:41,425
こら…!
674
00:44:41,425 --> 00:44:44,445
(男性) おう 曲がったよ!
あっ どうも!
675
00:44:44,445 --> 00:44:46,430
《ほっといてよ~》
676
00:44:46,430 --> 00:44:48,983
《もう限界なのに
ひとに見られてると➡
677
00:44:48,983 --> 00:44:51,983
追い掛けないわけにはいかない》
(子供たち) 頑張れ! 頑張れ!
678
00:44:53,921 --> 00:44:56,423
《追い付けたとしても
私で勝てるのか?》
679
00:44:56,423 --> 00:44:59,927
《いや 絶対無理!
いっそ 私を殴って》
680
00:44:59,927 --> 00:45:03,447
《そしたら 名誉の負傷で
いろいろ許してもらえるから》
681
00:45:03,447 --> 00:45:04,947
あっ!
682
00:45:06,417 --> 00:45:08,417
うぅ…。
683
00:45:10,454 --> 00:45:12,506
もう辞めたい…。
684
00:45:12,506 --> 00:45:15,926
(パトカーのサイレン)
685
00:45:15,926 --> 00:45:17,426
クソっ!
686
00:45:19,913 --> 00:45:24,935
♬~
687
00:45:24,935 --> 00:45:29,957
♬~
(サイレン)
688
00:45:29,957 --> 00:45:33,994
♬~
689
00:45:33,994 --> 00:45:36,013
♬~
うっ!
690
00:45:36,013 --> 00:45:38,449
♬~
うっ! あっ…。
691
00:45:38,449 --> 00:45:41,435
♬~
あぁ! ぐっ…!
692
00:45:41,435 --> 00:45:44,955
♬~
693
00:45:44,955 --> 00:45:46,957
おい 動くな!
694
00:45:46,957 --> 00:45:49,943
(源) おい 落ち着け オラ。
(男) 触んな!
695
00:45:49,943 --> 00:45:52,446
時間は?
10時25分です。
696
00:45:52,446 --> 00:45:55,499
(源) 10時25分
公務執行妨害 現行犯な。
697
00:45:55,499 --> 00:45:58,035
あっ。
(ミーちゃん)
麻依?
698
00:45:58,035 --> 00:45:59,953
(カメラのシャッター音)
699
00:45:59,953 --> 00:46:02,473
≪うわ コケてんだけど≫
(カメラのシャッター音)
700
00:46:02,473 --> 00:46:04,458
(カメラのシャッター音)
701
00:46:04,458 --> 00:46:06,458
川合!
702
00:46:07,444 --> 00:46:09,444
はい!
703
00:46:14,001 --> 00:46:17,554
お疲れさん 交番戻ろっか。
704
00:46:17,554 --> 00:46:19,456
はい。
705
00:46:19,456 --> 00:46:33,437
♬~
706
00:46:33,437 --> 00:46:35,989
「被疑者を発見時➡
707
00:46:35,989 --> 00:46:39,543
本職の声掛けの仕方に
配慮が足りず➡
708
00:46:39,543 --> 00:46:42,963
逃走を許してしまった。
709
00:46:42,963 --> 00:46:47,968
追跡中 本職の足がもつれ
転倒してしまった。
710
00:46:47,968 --> 00:46:51,455
応援を呼ぶことすら思い付かず➡
711
00:46:51,455 --> 00:46:54,458
状況が把握できていなかった」。
712
00:46:54,458 --> 00:47:02,066
♬~
713
00:47:02,066 --> 00:47:05,066
何やってんだろう 私。
714
00:47:09,940 --> 00:47:11,959
川合。
715
00:47:11,959 --> 00:47:15,946
(無線) 町山当直から町山交番
これから自殺するとの通報。
716
00:47:15,946 --> 00:47:17,965
通報者は坂本太郎。
717
00:47:17,965 --> 00:47:20,451
また…。
行くよ。
718
00:47:20,451 --> 00:47:22,936
はい。
719
00:47:22,936 --> 00:47:25,506
(ノック)
720
00:47:25,506 --> 00:47:29,576
坂本さん いらっしゃいますか?
坂本さん?
721
00:47:29,576 --> 00:47:32,476
どうせ いつものですよ。
(ノック)
722
00:47:34,948 --> 00:47:37,951
もう寝てるんじゃないですか?
(ノック)
723
00:47:37,951 --> 00:47:40,954
坂本さん。
いったん戻りましょ。
724
00:47:40,954 --> 00:47:43,941
私 報告書も書かないと。
725
00:47:43,941 --> 00:47:45,442
川合。
726
00:47:45,442 --> 00:47:47,461
はい。
727
00:47:47,461 --> 00:47:49,997
確かに 通報内容には➡
728
00:47:49,997 --> 00:47:52,049
いたずらや虚偽通報➡
729
00:47:52,049 --> 00:47:54,968
くだらないものも多い。
730
00:47:54,968 --> 00:47:58,972
でも それに対応する私たちは➡
731
00:47:58,972 --> 00:48:01,972
いつだって
本気じゃなきゃダメなの。
732
00:48:04,444 --> 00:48:06,444
(ガラスを割る音)
733
00:50:38,932 --> 00:51:00,053
♬~
734
00:51:00,053 --> 00:51:02,456
♬~
川合 体 持ち上げて!
735
00:51:02,456 --> 00:51:21,525
♬~
736
00:51:21,525 --> 00:51:23,525
無線で救急呼んで。
737
00:51:24,945 --> 00:51:26,445
川合!
738
00:51:30,934 --> 00:51:33,437
現場より町山交番 藤。
739
00:51:33,437 --> 00:51:36,456
通報者 意識なし 救急搬送 頼む!
740
00:51:36,456 --> 00:51:43,513
♬~
741
00:51:43,513 --> 00:51:46,513
署に戻って 報告しよう。
742
00:51:51,455 --> 00:51:54,455
あなたは ここに残りなさい。
743
00:51:55,909 --> 00:51:59,913
残って
坂本さんの状況を報告して。
744
00:51:59,913 --> 00:52:01,915
はい。
745
00:52:01,915 --> 00:52:21,935
♬~
746
00:52:21,935 --> 00:52:25,439
♬~
747
00:52:25,439 --> 00:52:27,424
藤君 坂本さんは?
748
00:52:27,424 --> 00:52:29,443
幸い 命に別条はないそうです。
749
00:52:29,443 --> 00:52:31,428
今 病院で川合が付き添ってます。
750
00:52:31,428 --> 00:52:34,448
あぁ そうか よかった。
751
00:52:34,448 --> 00:52:35,948
ハァ…。
752
00:52:37,501 --> 00:52:40,937
あ~
川合君 ショック受けてない?
753
00:52:40,937 --> 00:52:42,437
まぁ。
754
00:52:45,442 --> 00:52:47,427
あの子 辞めちゃうかもね。
755
00:52:47,427 --> 00:52:49,446
気付いてたんですか?
756
00:52:49,446 --> 00:52:51,948
ん~ まぁ あんだけ
何か言いたそうにしてればね➡
757
00:52:51,948 --> 00:52:54,448
気付きたくなくても…。
758
00:52:57,504 --> 00:53:01,425
ただね 藤君と組めば➡
759
00:53:01,425 --> 00:53:04,444
その… ねっ。
760
00:53:04,444 --> 00:53:06,947
何とかなったりするのかなって。
761
00:53:06,947 --> 00:53:08,947
フフ…。
762
00:53:09,950 --> 00:53:12,452
藤君➡
763
00:53:12,452 --> 00:53:15,452
パワハラで異動させられるような
人じゃないでしょ。
764
00:53:16,973 --> 00:53:19,526
ここに来たのだって➡
765
00:53:19,526 --> 00:53:22,446
あの事件と
何か関係があるんじゃない?
766
00:53:22,446 --> 00:53:34,925
♬~
767
00:53:34,925 --> 00:53:37,961
ただ今 戻りました。
768
00:53:37,961 --> 00:53:40,514
坂本さんは?
769
00:53:40,514 --> 00:53:42,949
さっき 意識が戻りました。
770
00:53:42,949 --> 00:53:45,469
そう よかった。
771
00:53:45,469 --> 00:53:47,469
お疲れさん。
772
00:53:48,455 --> 00:53:50,955
お願いします。
うん。
773
00:54:02,035 --> 00:54:05,035
私 警察官 辞めます。
774
00:54:06,439 --> 00:54:08,458
坂本さんのこと➡
775
00:54:08,458 --> 00:54:11,945
どうせ いつものだって
勝手に決め付けて…。
776
00:54:11,945 --> 00:54:15,949
藤さんのおかげで
助けられたけど➡
777
00:54:15,949 --> 00:54:18,952
もし 私だけだったら➡
778
00:54:18,952 --> 00:54:22,506
もし あのまま帰っていたら➡
779
00:54:22,506 --> 00:54:25,006
坂本さん きっと…。
780
00:54:29,446 --> 00:54:32,449
そもそも私 公務員に
なりたかっただけなんです。
781
00:54:32,449 --> 00:54:36,953
藤さんみたいに正義感もないし
使命感もないし➡
782
00:54:36,953 --> 00:54:39,453
しょうもない人間なんです。
783
00:54:40,957 --> 00:54:45,457
こんな人間
警察官でいる資格ありません。
784
00:54:58,441 --> 00:55:01,444
≪すみません≫
785
00:55:01,444 --> 00:55:04,931
≪坂本太郎の母です≫
786
00:55:04,931 --> 00:55:06,931
はい。
はい。
787
00:55:09,436 --> 00:55:12,439
(坂本の母)
このたびは うちのバカ息子が➡
788
00:55:12,439 --> 00:55:16,009
大変ご迷惑をお掛けしました
申し訳ありませんでした。
789
00:55:16,009 --> 00:55:18,009
いえ いえ いえ。
790
00:55:19,546 --> 00:55:22,949
あの… 川合さんって方は?
791
00:55:22,949 --> 00:55:26,436
この子です 川合巡査です。
792
00:55:26,436 --> 00:55:29,940
あなたですか。
793
00:55:29,940 --> 00:55:33,426
息子が言ってました。
794
00:55:33,426 --> 00:55:37,447
(坂本の母の声) 意識が戻った時
川合さんがいてくれて➡
795
00:55:37,447 --> 00:55:40,066
安心したって。
796
00:55:40,066 --> 00:55:42,552
⦅よかった…⦆
797
00:55:42,552 --> 00:55:45,405
(坂本の母の声) 今まで何度も➡
798
00:55:45,405 --> 00:55:48,925
息子の所に
行ってくださったんですってね。
799
00:55:48,925 --> 00:55:53,430
あの子に 「伝えてくれ」って
言われました。
800
00:55:53,430 --> 00:55:57,430
「川合さん ありがとう」って。
801
00:55:59,919 --> 00:56:04,491
本当に ありがとうございました。
802
00:56:04,491 --> 00:56:10,397
♬~
803
00:56:10,397 --> 00:56:12,432
♬~
帰り お気を付けください。
804
00:56:12,432 --> 00:56:22,409
♬~
805
00:56:22,409 --> 00:56:25,409
川合。
はい。
806
00:56:26,946 --> 00:56:31,017
あんた 自分のこと しょうもない
人間だって言ってたけど➡
807
00:56:31,017 --> 00:56:34,421
警察官なんて
みんな しょうもなくて➡
808
00:56:34,421 --> 00:56:37,407
普通の人間だよ。
809
00:56:37,407 --> 00:56:40,443
でも みんな 制服着てる時は➡
810
00:56:40,443 --> 00:56:45,932
必死に 警察官の面構えでいようと
思ってるだけ。
811
00:56:45,932 --> 00:56:49,502
まぁ 川合は
その面構えすら できてないけど。
812
00:56:49,502 --> 00:56:52,022
すいません。
813
00:56:52,022 --> 00:56:55,442
でも それでいいんだよ。
814
00:56:55,442 --> 00:56:58,962
警察官の顔をしてない
川合だからこそ➡
815
00:56:58,962 --> 00:57:01,462
できることがある。
816
00:57:02,966 --> 00:57:05,452
焦らなくていいんだよ。
817
00:57:05,452 --> 00:57:09,472
ほっとしたり
ヒヤっとしたりを繰り返して➡
818
00:57:09,472 --> 00:57:12,972
少しずつ
警察官になって行けばいいよ。
819
00:57:15,011 --> 00:57:17,011
はい。
820
00:57:19,449 --> 00:57:22,452
今 「はい」って言ったね。
821
00:57:22,452 --> 00:57:23,952
え?
822
00:57:25,455 --> 00:57:27,455
はい…。
823
00:57:29,442 --> 00:57:32,462
じゃあ これ いらないね。
824
00:57:32,462 --> 00:57:35,965
あ~! せっかく書いたのに!
825
00:57:35,965 --> 00:57:38,001
いや えっ?
826
00:57:38,001 --> 00:57:40,954
そんなシュレッダーみたいに
しなくてもいいじゃないですか!
827
00:57:40,954 --> 00:57:43,473
藤さん?
828
00:57:43,473 --> 00:57:47,944
ちょっと… 藤さん ひ~どっ!
829
00:57:47,944 --> 00:57:50,947
ん~… よっ!
830
00:57:50,947 --> 00:57:53,967
うわ~ 何が何だか分からなく
なっちゃったじゃないですか!
831
00:57:53,967 --> 00:57:56,486
あっ ゴミが。
藤さん!
832
00:57:56,486 --> 00:57:59,038
もう これも
ゴミになっちゃいましたよ!
833
00:57:59,038 --> 00:58:03,038
え? うわ~! ひっど…。
いいペアになりそうだ。
834
00:58:03,943 --> 00:58:06,446
<拝啓 お父ちゃん>
835
00:58:06,446 --> 00:58:10,450
<そういうわけで
私は やけに暑かった初夏の日➡
836
00:58:10,450 --> 00:58:12,952
結局 警察官を辞めませんでした>
837
00:58:12,952 --> 00:58:14,952
どこに目付けてんだよ ブスが!
838
00:58:16,473 --> 00:58:18,973
どうか 安全運転で。
839
00:58:23,029 --> 00:58:26,449
なかなかでしたね。
大丈夫?
840
00:58:26,449 --> 00:58:28,952
はい
「どうせ来るなら クソ野郎」➡
841
00:58:28,952 --> 00:58:30,952
…ですよね。
842
00:58:33,473 --> 00:58:37,944
(2人) どうせ来るなら クソ野郎
どうせ来るなら クソ野郎。
843
00:58:37,944 --> 00:58:40,444
どうせ来るなら クソ野郎。
844
00:58:45,018 --> 00:58:47,554
今日 終わったら
あんたの部屋 飲みに行っていい?
845
00:58:47,554 --> 00:58:49,472
え~
昨日も飲んだじゃないですか。
846
00:58:49,472 --> 00:58:51,458
いいじゃん 何飲みたい?
847
00:58:51,458 --> 00:58:53,460
取りあえず ウコンですかね。
848
00:58:53,460 --> 00:58:56,460
あぁ… なるほどね。
849
00:58:57,447 --> 00:58:59,949
(無線) 町山捜査 佐藤から各局➡
850
00:58:59,949 --> 00:59:02,986
町山街道沿いのコンビニで
強盗事件が発生。
851
00:59:02,986 --> 00:59:05,538
<なぜ私が
続けることにしたのか?>
852
00:59:05,538 --> 00:59:08,458
川合 行くよ。
えっ! また~?
853
00:59:08,458 --> 00:59:10,960
<私みたいな警察官が
1人ぐらい いても➡
854
00:59:10,960 --> 00:59:13,446
いいんじゃないかって
思えたのと➡
855
00:59:13,446 --> 00:59:16,466
この藤 聖子という
優しいんだか➡
856
00:59:16,466 --> 00:59:18,952
怖いんだか分からない人に➡
857
00:59:18,952 --> 00:59:21,955
もう少し くっついて行こうと
思ったからです>
858
00:59:21,955 --> 00:59:24,507
緊急車両 通過します。
859
00:59:24,507 --> 00:59:28,461
<ただ 藤さんが交番に来た
本当の理由を➡
860
00:59:28,461 --> 00:59:30,961
私は まだ知りませんでした>
70128