Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,135
- So, what now?
- We don't want two days without a paper,
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,359
so let's just get on with it.
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,919
- But West...
- We're not finished with West.
4
00:00:06,920 --> 00:00:08,325
Do something else.
5
00:00:08,326 --> 00:00:10,319
Tell me where you got it or you're fired.
6
00:00:10,320 --> 00:00:12,399
Duncan said that you're our best
reporter.
7
00:00:12,400 --> 00:00:14,796
Well, you were responsible
for our best story in weeks
8
00:00:14,797 --> 00:00:17,519
and you are standing in my office
with a staff card.
9
00:00:17,520 --> 00:00:18,879
Come and write for us.
10
00:00:18,880 --> 00:00:20,359
Break free!
11
00:00:20,360 --> 00:00:21,599
Everybody knows you're sleeping together.
12
00:00:21,600 --> 00:00:23,119
You think you're hiding it,
but you're not.
13
00:00:23,120 --> 00:00:24,239
Hey! Hey, hey!
14
00:00:24,240 --> 00:00:25,279
You need to move out.
15
00:00:25,280 --> 00:00:27,199
- Sorry?
- I'm working, and I can't trust you.
16
00:00:27,200 --> 00:00:29,399
The Herald won't exist in two years'
time, and you know that.
17
00:00:29,400 --> 00:00:31,799
That's why things are going to change.
18
00:00:31,800 --> 00:00:33,400
Make me an offer.
19
00:00:35,613 --> 00:00:40,600
MUSIC: [MOVIN' ON UP BY PRIMAL SCREAM]
20
00:01:15,960 --> 00:01:17,719
Hey!
21
00:01:17,720 --> 00:01:19,360
Slow down!
22
00:01:26,840 --> 00:01:28,519
Whoa! I thought you'd left.
23
00:01:28,520 --> 00:01:29,679
I have.
24
00:01:29,680 --> 00:01:30,999
Why are you dressed like that?
25
00:01:31,000 --> 00:01:32,239
I don't know what you mean.
26
00:01:32,240 --> 00:01:34,479
Well, I didn't even know
you owned a skirt. Look, woo!
27
00:01:34,480 --> 00:01:36,159
- Jesus!
- What? I'm joking!
28
00:01:36,160 --> 00:01:38,120
I'm dressed like this
because I've got a new job.
29
00:01:38,606 --> 00:01:40,126
Where?
30
00:01:41,120 --> 00:01:42,440
Oh, Holly, no!
31
00:01:43,720 --> 00:01:45,640
Oh, no way! Come on!
32
00:01:48,760 --> 00:01:49,840
Holly!
33
00:02:28,523 --> 00:02:36,525
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
34
00:02:38,320 --> 00:02:39,560
DING
35
00:02:49,840 --> 00:02:51,479
Holly?
36
00:02:51,480 --> 00:02:52,519
Yeah.
37
00:02:52,520 --> 00:02:53,919
I'm Lucy, Duncan's assistant.
38
00:02:53,920 --> 00:02:55,799
He's busy at the moment,
39
00:02:55,800 --> 00:02:57,359
but if you'd just like to wait over here,
40
00:02:57,360 --> 00:02:58,999
and he'll be with you shortly.
41
00:02:59,000 --> 00:03:00,559
Can I get you anything in the meantime?
42
00:03:00,560 --> 00:03:02,160
No, no, I'm fine, thanks.
43
00:03:18,415 --> 00:03:19,919
So, right,
44
00:03:19,920 --> 00:03:21,759
I hope you have a brilliant day.
45
00:03:21,760 --> 00:03:23,481
There's so much to see.
46
00:03:23,482 --> 00:03:26,159
And at the end of it,
I'll be around to answer questions,
47
00:03:26,160 --> 00:03:27,879
which is amazing, right?
48
00:03:27,880 --> 00:03:29,039
KIDS: Yeah.
49
00:03:29,040 --> 00:03:30,440
Thank you. Thanks for that.
50
00:03:31,020 --> 00:03:32,359
Wow, thank you!
51
00:03:32,360 --> 00:03:33,759
Enjoy. Have a good time.
52
00:03:33,760 --> 00:03:34,799
KIDS: Bye!
53
00:03:34,800 --> 00:03:36,060
Bye!
54
00:03:36,360 --> 00:03:40,599
Yeah, see, I like to do my bit
to educate the new generation.
55
00:03:40,600 --> 00:03:42,679
God knows they need it. How you feeling?
56
00:03:42,680 --> 00:03:45,119
- You... You nervous?
- Not really.
57
00:03:45,120 --> 00:03:47,799
I thought I told you to make an
effort with your appearance.
58
00:03:47,800 --> 00:03:49,439
Well, I have, actually, I bought a new...
59
00:03:49,440 --> 00:03:51,039
Oh, no, I was joking!
60
00:03:51,040 --> 00:03:53,399
You're not at the Herald now.
61
00:03:53,400 --> 00:03:55,999
You've got to bring the funny here
or you won't fit in.
62
00:03:56,000 --> 00:03:57,839
- Can you be funny?
- Yeah.
63
00:03:57,840 --> 00:03:59,079
Tell us a joke.
64
00:03:59,080 --> 00:04:00,660
- Now?
- Yeah.
65
00:04:01,160 --> 00:04:02,919
Um...
66
00:04:02,920 --> 00:04:05,239
What's the difference
between a buffalo and a bison?
67
00:04:05,240 --> 00:04:07,039
Oh, my God.
68
00:04:07,040 --> 00:04:08,799
You can't wash your hands in a buffalo.
69
00:04:08,800 --> 00:04:10,039
And you finished it!
70
00:04:10,040 --> 00:04:11,079
OK, well, we'll work on that.
71
00:04:11,080 --> 00:04:12,879
Look, induction. Coffee's over there.
72
00:04:12,880 --> 00:04:14,479
If you smoke, there's a terrace upstairs.
73
00:04:14,480 --> 00:04:15,799
Lucy'll give you the Wi-Fi code.
74
00:04:15,800 --> 00:04:17,039
- Have you met Lucy?
- Yeah.
75
00:04:17,040 --> 00:04:18,519
She's not the sharpest,
76
00:04:18,520 --> 00:04:19,677
but she doesn't get on my nerves
77
00:04:19,702 --> 00:04:21,159
like all the others assistants I've had
78
00:04:21,160 --> 00:04:22,839
and she stays out of my way.
79
00:04:22,840 --> 00:04:25,039
That's back bench.
80
00:04:25,040 --> 00:04:26,639
Digital. Pictures.
81
00:04:26,640 --> 00:04:28,319
And, oh, this is my office,
which you know.
82
00:04:28,320 --> 00:04:29,480
So, there.
83
00:04:31,100 --> 00:04:33,599
Uh, and you graduated this summer?
84
00:04:33,600 --> 00:04:34,679
- Yeah.
- Where from?
85
00:04:34,680 --> 00:04:36,839
Cambridge, Trinity.
86
00:04:36,840 --> 00:04:38,439
And how long are you here for?
87
00:04:38,440 --> 00:04:39,605
It's a week placement,
88
00:04:39,606 --> 00:04:42,060
but I hope if I get on,
they might ask me back.
89
00:04:42,520 --> 00:04:44,359
So, you're a reporter?
90
00:04:44,360 --> 00:04:45,399
Uh, yeah, yeah, yeah.
91
00:04:45,400 --> 00:04:47,879
I started earlier this year,
but I've done pretty well.
92
00:04:47,880 --> 00:04:50,039
I got... I got some stories
on the front page.
93
00:04:50,040 --> 00:04:51,119
Wow!
94
00:04:51,120 --> 00:04:52,319
Anything I would have seen?
95
00:04:52,320 --> 00:04:54,279
Uh, the Joshua West story?
96
00:04:54,280 --> 00:04:55,519
That was you?
97
00:04:55,520 --> 00:04:57,359
Yeah, well, I found it originally.
98
00:04:57,360 --> 00:04:58,679
- Wow!
- Yeah.
99
00:04:58,680 --> 00:04:59,879
A bit of a superstar.
100
00:04:59,880 --> 00:05:01,599
Well, I'm just doing my job, you know.
101
00:05:01,600 --> 00:05:02,959
Um...
102
00:05:02,960 --> 00:05:04,319
I'll give you the tour.
103
00:05:04,320 --> 00:05:06,319
Start with the coffee,
very important. You like coffee?
104
00:05:06,320 --> 00:05:07,799
- Sure.
- Oh, me too!
105
00:05:07,800 --> 00:05:10,959
Just remind me why you
were fired from the Herald again.
106
00:05:10,960 --> 00:05:13,799
Was it bad dress sense
or insubordination?
107
00:05:13,800 --> 00:05:15,279
I wasn't fired, I'd had enough.
108
00:05:15,280 --> 00:05:16,439
No, yeah, I can imagine.
109
00:05:16,440 --> 00:05:18,800
I'd love to put the Herald
out of business.
110
00:05:20,040 --> 00:05:24,399
Not because it's any sort of
competition, but it ruins my view, look.
111
00:05:24,400 --> 00:05:26,399
Maybe I could get it condemned
or something.
112
00:05:26,400 --> 00:05:28,850
Are you happy with what we're paying you?
113
00:05:28,851 --> 00:05:31,439
More than you were getting,
but you will have to work hard.
114
00:05:31,440 --> 00:05:32,759
I always work hard.
115
00:05:32,760 --> 00:05:35,199
You're here cos Mr Emmerson's keen
to do more serious journalism,
116
00:05:35,200 --> 00:05:37,919
and I like to keep him happy.
117
00:05:37,920 --> 00:05:39,560
So that's what you'll be all about.
118
00:05:39,860 --> 00:05:40,999
Sound good?
119
00:05:41,000 --> 00:05:43,079
- Perfect.
- We're sorting a desk.
120
00:05:43,080 --> 00:05:44,597
As we discussed, you've got status,
121
00:05:44,622 --> 00:05:46,944
special correspondent, report to me.
122
00:05:52,020 --> 00:05:53,720
Am I supposed to say something?
123
00:05:54,020 --> 00:05:55,360
Are you one of us?
124
00:05:56,400 --> 00:05:58,079
I've only just started, so...
125
00:05:58,080 --> 00:05:59,479
But are you committed?
126
00:05:59,480 --> 00:06:01,719
Your first day and all that,
but I need to know, are you in?
127
00:06:01,720 --> 00:06:03,239
Yeah. Yeah, I'm in.
128
00:06:03,240 --> 00:06:04,999
- Why?
- What?
129
00:06:05,000 --> 00:06:06,320
Tell me why.
130
00:06:06,980 --> 00:06:08,919
Because I want to write
for a bigger readership,
131
00:06:08,920 --> 00:06:10,279
to have more resources.
132
00:06:10,280 --> 00:06:11,599
OK.
133
00:06:11,600 --> 00:06:14,720
But even so, it's a big turnaround.
134
00:06:17,560 --> 00:06:19,159
Persuade me.
135
00:06:19,160 --> 00:06:20,360
More.
136
00:06:23,360 --> 00:06:25,119
There were three stories
that I wanted to follow
137
00:06:25,120 --> 00:06:26,399
when I was at the Herald,
138
00:06:26,400 --> 00:06:29,039
but I couldn't cos the people
involved wanted money.
139
00:06:29,040 --> 00:06:30,399
And the Herald doesn't have any.
140
00:06:30,400 --> 00:06:32,079
The Herald are ethically opposed.
141
00:06:32,080 --> 00:06:34,439
Oh, yeah, but we're not so squeamish.
142
00:06:34,440 --> 00:06:36,040
I want to start with this.
143
00:06:37,840 --> 00:06:40,159
A young Syrian called Adnan Homsi
144
00:06:40,160 --> 00:06:42,439
got caught up in the conflict
about three years ago.
145
00:06:42,440 --> 00:06:43,639
He joined IS for a couple of weeks,
146
00:06:43,640 --> 00:06:45,341
thinking it'd help his family escape.
147
00:06:45,342 --> 00:06:47,019
Instead, his mother, father,
148
00:06:47,593 --> 00:06:51,320
nine-year-old sister were executed.
149
00:06:53,640 --> 00:06:56,031
He's intelligent. He's got a lot to say.
150
00:06:56,032 --> 00:06:57,799
But he needs £5,000 for his story.
151
00:06:57,800 --> 00:06:58,959
Why does he want the money?
152
00:06:58,960 --> 00:06:59,999
Why does he want the money?
153
00:07:00,000 --> 00:07:01,719
Doesn't he just want his story told
anyway?
154
00:07:01,720 --> 00:07:04,279
His story's all he's got.
155
00:07:04,280 --> 00:07:06,919
He's got to look after his brother -
rent, food, clothes...
156
00:07:06,920 --> 00:07:09,319
What you just told me
isn't worth five grand.
157
00:07:09,320 --> 00:07:10,599
Yeah, but there's more to it.
158
00:07:10,600 --> 00:07:11,839
5,000 more?
159
00:07:11,840 --> 00:07:13,040
At least!
160
00:07:16,780 --> 00:07:18,602
So, can I get going?
You'll give him the money?
161
00:07:18,603 --> 00:07:19,622
Bring him in.
162
00:07:19,623 --> 00:07:20,919
- Why?
- Because I want to look him in the eye
163
00:07:20,920 --> 00:07:22,839
before I part with that kind of money.
164
00:07:22,840 --> 00:07:25,200
Anyway, there's something else
I want you to start with.
165
00:07:26,060 --> 00:07:27,239
Look,
166
00:07:27,240 --> 00:07:29,439
this is the legendary safe.
167
00:07:29,440 --> 00:07:30,879
I assume you've heard of it.
168
00:07:30,880 --> 00:07:33,959
Secrets stored for a rainy day.
169
00:07:33,960 --> 00:07:34,999
Right.
170
00:07:35,000 --> 00:07:37,640
Things in here you wouldn't believe.
171
00:07:40,200 --> 00:07:41,800
Do you know what that is?
172
00:07:43,320 --> 00:07:46,119
That is secretly filmed footage
173
00:07:46,120 --> 00:07:49,599
of Larry Desmond
having sex on a pool table.
174
00:07:49,600 --> 00:07:51,039
Larry Desmond?
175
00:07:51,040 --> 00:07:52,999
You know, the celebrity snooker player.
176
00:07:53,000 --> 00:07:54,439
Massive in the '80s.
177
00:07:54,440 --> 00:07:55,999
Larry "The Laser" Desmond.
178
00:07:56,000 --> 00:07:57,799
Come on, you're not that young!
179
00:07:57,800 --> 00:07:59,080
Isn't Larry Desmond dead?
180
00:08:00,600 --> 00:08:02,800
Oh, yeah, you're right.
I knew that, but...
181
00:08:04,880 --> 00:08:06,239
Where is it?
182
00:08:06,240 --> 00:08:08,200
Yeah, this is what I wanted to show you.
183
00:08:10,040 --> 00:08:14,919
I had this boozy lunch with a
recently retired security adviser.
184
00:08:14,920 --> 00:08:16,799
Now, he couldn't tell me openly,
185
00:08:16,800 --> 00:08:18,799
but he'd clearly been high up at MI5.
186
00:08:18,800 --> 00:08:19,959
And he...
187
00:08:19,960 --> 00:08:25,039
He wrote this on a napkin,
and he told me to look into it,
188
00:08:25,040 --> 00:08:28,239
and I've got a feeling
that it might compromise the PM.
189
00:08:28,240 --> 00:08:29,999
I soft-pedalled it for a while,
190
00:08:30,000 --> 00:08:31,759
but I think the time has come.
191
00:08:31,760 --> 00:08:33,400
Find out what that is.
192
00:08:36,120 --> 00:08:37,319
What's the date mean?
193
00:08:37,320 --> 00:08:39,720
No idea, that's your job.
194
00:08:40,100 --> 00:08:42,079
Oh, right, conference.
195
00:08:42,080 --> 00:08:43,359
Oh, great.
196
00:08:43,360 --> 00:08:46,159
Oh, no, no, it's to editors
and senior staff only.
197
00:08:46,160 --> 00:08:47,719
Hang on, you said I'd have status.
198
00:08:47,720 --> 00:08:49,919
Status, yeah, but no privileges.
199
00:08:49,920 --> 00:08:52,199
You have to earn these things,
and you've got work to do, so...
200
00:08:52,200 --> 00:08:54,700
Ask Lucy about your desk.
201
00:08:55,672 --> 00:08:58,159
So you can report whatever you want?
202
00:08:58,160 --> 00:09:01,119
Oh, well, yeah, within reason.
You have to check with Raz.
203
00:09:01,120 --> 00:09:03,119
He's news editor.
204
00:09:03,120 --> 00:09:05,999
Sometimes he'll give you a story,
sometimes you'll bring something to him.
205
00:09:06,000 --> 00:09:07,519
I'd love that,
206
00:09:07,520 --> 00:09:10,959
being able to use your instinct
to chase a story.
207
00:09:10,960 --> 00:09:14,039
I've done it at uni, but this is
the real world, isn't it?
208
00:09:14,040 --> 00:09:15,959
It certainly is.
209
00:09:15,960 --> 00:09:18,159
Are-are you staying in London, then?
210
00:09:18,160 --> 00:09:19,520
With my aunt.
211
00:09:20,100 --> 00:09:21,719
Where do you live?
212
00:09:21,720 --> 00:09:24,279
I'm sort of between places at the moment.
213
00:09:24,280 --> 00:09:27,479
I had this flatmate,
but it didn't work out.
214
00:09:27,480 --> 00:09:28,519
Why not?
215
00:09:28,520 --> 00:09:30,599
She worked for another paper.
216
00:09:30,600 --> 00:09:33,079
Professional rivalry issue.
She went a bit mental.
217
00:09:33,080 --> 00:09:35,119
- God!
- Yeah. It was messy.
218
00:09:35,120 --> 00:09:36,240
Who was it?
219
00:09:39,620 --> 00:09:41,040
What?
220
00:09:42,000 --> 00:09:43,599
What was her name? I might know her.
221
00:09:43,600 --> 00:09:44,640
Hiya.
222
00:09:46,560 --> 00:09:47,679
Uh...
223
00:09:47,680 --> 00:09:49,080
Wh-why are you here?
224
00:09:49,500 --> 00:09:50,799
I work here.
225
00:09:50,800 --> 00:09:52,040
Special correspondent.
226
00:09:56,080 --> 00:09:57,279
Hi, I'm Holly.
227
00:09:57,280 --> 00:09:58,319
Jools.
228
00:09:58,320 --> 00:10:00,559
Uh, Jools is doing work experience.
229
00:10:00,560 --> 00:10:01,599
Right.
230
00:10:01,600 --> 00:10:02,999
Shadowing me for the day.
231
00:10:03,000 --> 00:10:04,999
- Lucky you!
- Yeah, I know.
232
00:10:05,000 --> 00:10:07,039
- He's showing you the ropes, is he?
- Exactly.
233
00:10:07,040 --> 00:10:09,079
- Dishing out his pearls of wisdom.
- Maybe we should...
234
00:10:09,080 --> 00:10:11,199
Did he tell you
where he gets his stories from?
235
00:10:11,200 --> 00:10:12,479
We were just talking about that,
actually.
236
00:10:12,480 --> 00:10:13,519
Really?
237
00:10:13,520 --> 00:10:14,639
What did he say?
238
00:10:14,640 --> 00:10:15,719
Well...
239
00:10:15,720 --> 00:10:17,319
Instinct.
240
00:10:17,320 --> 00:10:18,700
Fascinating.
241
00:10:19,760 --> 00:10:21,239
Holly?
242
00:10:21,240 --> 00:10:23,252
- Mm-hm?
- Your desk's just over there.
243
00:10:23,253 --> 00:10:25,679
Duncan said to get you
something with a view.
244
00:10:25,680 --> 00:10:26,959
Excellent.
245
00:10:26,960 --> 00:10:29,399
I got you a nice chair as well.
246
00:10:29,400 --> 00:10:31,879
- Thanks.
- Wow, good desk.
247
00:10:31,880 --> 00:10:32,999
You did something right.
248
00:10:33,000 --> 00:10:35,359
Yeah, he seems to think
I can bring something to the paper.
249
00:10:35,360 --> 00:10:36,559
He likes what I do.
250
00:10:36,560 --> 00:10:37,760
Oh, I bet.
251
00:10:38,820 --> 00:10:40,879
He's not with his wife anymore, is he?
252
00:10:40,880 --> 00:10:42,279
I'm sorry?
253
00:10:42,280 --> 00:10:45,100
I'm just saying,
he recently split up with his wife.
254
00:10:46,560 --> 00:10:49,239
- Conference!
- I need to go.
255
00:10:49,240 --> 00:10:50,839
Uh, look, maybe you should just head in.
256
00:10:50,840 --> 00:10:52,599
I'll grab my stuff
and I'll see you in a minute.
257
00:10:52,600 --> 00:10:54,320
- It's good to meet you.
- You too, Jools.
258
00:10:57,320 --> 00:10:59,159
Nice of you to show her around.
259
00:10:59,160 --> 00:11:00,639
Why are you here?
260
00:11:00,640 --> 00:11:02,479
I told you already, I work here.
261
00:11:02,480 --> 00:11:04,080
Last call!
262
00:11:05,720 --> 00:11:07,519
Oh, no...
263
00:11:07,520 --> 00:11:10,320
It's editors and senior staff,
didn't he say?
264
00:11:10,660 --> 00:11:12,279
What about Jools?
265
00:11:12,280 --> 00:11:14,000
Oh, she's my guest.
266
00:11:21,480 --> 00:11:23,388
Oh, come on! Look at you.
267
00:11:23,413 --> 00:11:25,359
You all look knackered.
What's the matter with you?
268
00:11:25,360 --> 00:11:27,319
Kelly. Was there a big night last night?
269
00:11:27,320 --> 00:11:30,199
- Your eyes look like shopping bags.
- Thanks.
270
00:11:30,200 --> 00:11:31,716
You couldn't get on a plane with those.
271
00:11:31,741 --> 00:11:33,759
They'd charge you excess baggage.
272
00:11:33,760 --> 00:11:37,959
But you're lucky. You get to look at
me, peak of fitness that I am.
273
00:11:37,960 --> 00:11:43,119
But I look at you, looking like a
waiting room in a plastic surgeon's.
274
00:11:43,120 --> 00:11:45,999
Except for Jools.
Everyone, this is Jools.
275
00:11:46,000 --> 00:11:47,679
Work experience or intern?
276
00:11:47,680 --> 00:11:48,879
- Work experience.
- Right.
277
00:11:48,880 --> 00:11:51,399
Work experience. Right. Let's start.
278
00:11:51,400 --> 00:11:52,480
I'm really...
279
00:11:54,480 --> 00:11:55,920
Holly Evans.
280
00:11:58,080 --> 00:12:01,119
- I think I told you.
- Yeah, you did, but...
281
00:12:01,120 --> 00:12:03,798
Well, then, unless you've had
a massive promotion,
282
00:12:03,799 --> 00:12:05,959
which I can assure you you haven't,
283
00:12:05,960 --> 00:12:07,639
stay on the other side of that door.
284
00:12:07,640 --> 00:12:10,279
- I was a senior editor.
- Yeah, over there.
285
00:12:10,280 --> 00:12:11,679
Here you're just a plod.
286
00:12:11,680 --> 00:12:13,639
You have to earn your place.
287
00:12:13,640 --> 00:12:14,960
Out.
288
00:12:19,020 --> 00:12:21,480
I won't say anything. I'll just watch.
289
00:12:21,986 --> 00:12:23,066
Promise.
290
00:12:27,850 --> 00:12:28,840
Danny Lyons.
291
00:12:28,841 --> 00:12:30,519
It's struck a chord.
292
00:12:30,520 --> 00:12:34,159
Makes sense. We all want revenge on
the blokes who stole our lunch money.
293
00:12:34,160 --> 00:12:35,279
Yeah, but people are outraged that
294
00:12:35,280 --> 00:12:38,319
the parents of the kids that he
assaulted weren't listened to.
295
00:12:38,320 --> 00:12:40,279
Well, are we looking into that?
296
00:12:40,280 --> 00:12:41,639
Why he wasn't stopped?
297
00:12:41,640 --> 00:12:45,159
- Yeah. School, social services...
- What about his background?
298
00:12:45,160 --> 00:12:47,079
- Can someone hear a noise?
- He's not that well off.
299
00:12:47,080 --> 00:12:49,799
- Lives with his mum and brother.
- Sort of monotonous... but whiny.
300
00:12:49,800 --> 00:12:52,439
What I'd want to know is, where is
he getting the behaviour from?
301
00:12:52,440 --> 00:12:53,799
It sounds pretty extreme.
302
00:12:53,800 --> 00:12:58,199
Northern, irritating sound.
Where is he now?
303
00:12:58,200 --> 00:13:00,799
Why haven't we got a picture of him
today?
304
00:13:00,800 --> 00:13:02,799
He's at home. In his room.
305
00:13:02,800 --> 00:13:04,559
We've got people outside,
but it's a bit...
306
00:13:04,560 --> 00:13:06,879
- But what?
- He's 17. We've got to be careful.
307
00:13:06,880 --> 00:13:08,479
Yeah? You know what he did?
308
00:13:08,480 --> 00:13:10,519
Who's looking after him, is one of
the questions I'd be asking.
309
00:13:10,520 --> 00:13:12,399
- There's that noise again.
- Look, sorry,
310
00:13:12,400 --> 00:13:13,900
but there's a growing voice on Twitter
311
00:13:13,925 --> 00:13:15,439
saying that the way he's been treated
312
00:13:15,440 --> 00:13:19,239
by the media, especially the Post,
is bullying itself.
313
00:13:19,240 --> 00:13:20,839
What, we're bullying him?!
314
00:13:20,840 --> 00:13:22,519
This is what people are saying, yes.
315
00:13:22,520 --> 00:13:24,759
While he puts three people
in the hospital,
316
00:13:24,760 --> 00:13:27,119
pursues them at school,
hounds them online,
317
00:13:27,120 --> 00:13:28,719
and we're the ones in the wrong?
318
00:13:28,720 --> 00:13:30,679
The point is,
you've already done the story.
319
00:13:30,680 --> 00:13:32,479
Don't push it. I'd move on.
320
00:13:32,480 --> 00:13:33,660
Would you?
321
00:13:34,300 --> 00:13:35,800
Yeah.
322
00:13:38,040 --> 00:13:40,375
I want a new picture of him
on the front page tomorrow.
323
00:13:40,376 --> 00:13:42,679
Find out if there's anyone else
he went after.
324
00:13:42,680 --> 00:13:45,568
Find whichever judge let
him off with a caution
325
00:13:45,569 --> 00:13:47,799
and make his life a misery.
326
00:13:47,800 --> 00:13:49,986
Also, see if his brother's
doing the same thing.
327
00:13:49,987 --> 00:13:53,399
I want us spinning this all day.
Stoke it up.
328
00:13:53,400 --> 00:13:54,899
- No problem.
- Yep, OK.
329
00:13:54,900 --> 00:13:56,519
I know this isn't what the Herald
would do.
330
00:13:56,520 --> 00:13:58,519
I'm not saying
it's not what the Herald would do.
331
00:13:58,520 --> 00:14:00,679
- But check out our circulation...
- I'm saying
332
00:14:00,680 --> 00:14:02,879
- it's not what the Post should do.
- Holly, come here.
333
00:14:02,880 --> 00:14:06,040
Come on, I'll talk to you outside.
It's important.
334
00:14:07,919 --> 00:14:09,519
After you.
335
00:14:13,920 --> 00:14:15,440
Where was I?
336
00:14:15,806 --> 00:14:17,366
Danny Lyons.
337
00:15:09,480 --> 00:15:11,600
PHONE RINGING
338
00:15:14,840 --> 00:15:16,559
Adnan?
339
00:15:16,560 --> 00:15:19,600
Hi, it's Holly Evans.
We spoke a few weeks ago.
340
00:15:20,960 --> 00:15:23,440
I've got a request.
341
00:15:43,313 --> 00:15:44,513
With me.
342
00:15:53,760 --> 00:15:56,483
Lucy, get the Chancellor of the Exchequer
343
00:15:56,484 --> 00:15:58,759
to give me a call if he's got
a moment, would you?
344
00:15:58,760 --> 00:16:02,360
Tell him I know we're out of favour,
but it'll do him good, all right?
345
00:16:04,840 --> 00:16:07,479
We're doing a story about
how much cash is in your pocket.
346
00:16:07,480 --> 00:16:10,079
Thought we could have a look
in the Chancellor's.
347
00:16:10,080 --> 00:16:13,040
- What's this?
- That's nothing.
348
00:16:14,340 --> 00:16:15,399
Got it.
349
00:16:15,400 --> 00:16:17,399
Ooh, thanks, yeah.
350
00:16:17,400 --> 00:16:18,719
You want me to wrap it for you?
351
00:16:18,720 --> 00:16:21,340
No, I'll check it first. No problem.
352
00:16:23,160 --> 00:16:24,480
Oh, what's the camera?
353
00:16:27,472 --> 00:16:29,584
What was that in there? Just showing off?
354
00:16:29,585 --> 00:16:32,119
I just split up with
my wife because I was sick of nagging
355
00:16:32,120 --> 00:16:33,799
and now I get it at work.
356
00:16:33,800 --> 00:16:34,959
Yeah, Ed mentioned that.
357
00:16:34,960 --> 00:16:36,839
- You split up with her recently?
- Yes.
358
00:16:36,840 --> 00:16:38,443
- Why?
- If you met her,
359
00:16:38,468 --> 00:16:39,999
you'd understand pretty quickly.
360
00:16:40,000 --> 00:16:41,359
Now, coming back to you...
361
00:16:41,360 --> 00:16:43,880
I wasn't saying that you should
stop with the Danny Lyons story
362
00:16:43,881 --> 00:16:45,155
because it's what the Herald would do.
363
00:16:45,156 --> 00:16:47,159
I honestly think that
you've made the wrong call.
364
00:16:47,160 --> 00:16:49,120
- Well, if you do that again...
- I would.
365
00:16:49,800 --> 00:16:51,959
- Do that again...
- I'm saying I would.
366
00:16:51,960 --> 00:16:54,519
- Can we talk about Adnan?
- Is he here?
367
00:16:54,520 --> 00:16:56,559
- No, not yet.
- Have you started on Resonance?
368
00:16:56,560 --> 00:16:58,760
- Yeah, I will.
- Do that first.
369
00:17:03,120 --> 00:17:04,639
- What?
- It must be a present,
370
00:17:04,640 --> 00:17:07,199
the camera, cos she asked if you
wanted it wrapping. Who's it for?
371
00:17:07,200 --> 00:17:08,839
- Do you like your desk?
- Yeah.
372
00:17:08,840 --> 00:17:10,199
- Good view?
- Very.
373
00:17:10,200 --> 00:17:11,600
So fuck off and sit at it.
374
00:17:33,320 --> 00:17:34,840
Isn't she a bit young?
375
00:17:37,440 --> 00:17:39,199
- I'm young.
- Not that young.
376
00:17:39,200 --> 00:17:40,680
She just graduated.
377
00:17:48,920 --> 00:17:50,519
What are you working on?
378
00:17:50,520 --> 00:17:51,719
Can't say.
379
00:17:51,720 --> 00:17:54,880
- Why not?
- You wrote the Lyons story yesterday.
380
00:17:55,180 --> 00:17:56,319
Yeah.
381
00:17:56,320 --> 00:17:57,599
Vicious.
382
00:17:57,600 --> 00:17:58,879
He's 17.
383
00:17:58,880 --> 00:18:02,000
- He's nearly an adult.
- Sure, but right now he's a child.
384
00:18:02,540 --> 00:18:04,314
Jools know what you're working on?
385
00:18:04,315 --> 00:18:06,200
If you hate what we do, why are you here?
386
00:18:08,955 --> 00:18:11,320
New hair, new clothes,
but you're still you, aren't you?
387
00:18:13,420 --> 00:18:15,940
You completely changed your opinions
as well?
388
00:18:16,400 --> 00:18:18,359
Journalists move papers, Ed.
389
00:18:18,360 --> 00:18:19,999
Happens all the time.
390
00:18:20,000 --> 00:18:22,030
Yeah. Not Holly Evans.
391
00:18:22,031 --> 00:18:25,120
Look, I've got work to do.
And your desk's where?
392
00:18:27,426 --> 00:18:29,986
Oh, yeah. Over there, by the toilet.
393
00:18:31,640 --> 00:18:33,060
He knows what you're like.
394
00:18:33,900 --> 00:18:36,240
He must do. So why would he get you in?
395
00:18:36,580 --> 00:18:39,440
Just cos of the Joshua West story?
It doesn't make any sense.
396
00:18:42,720 --> 00:18:44,680
Are you listening to me?
397
00:18:45,260 --> 00:18:47,720
You are so angry, aren't you?
398
00:18:49,112 --> 00:18:51,319
What bothers you so much?
That I threw you out,
399
00:18:51,320 --> 00:18:52,820
or I slept with you first?
400
00:18:53,820 --> 00:18:54,839
No.
401
00:18:54,840 --> 00:18:56,815
Call me a bitch or a slut
or something like that.
402
00:18:56,840 --> 00:18:58,039
Go on, I can tell you want to.
403
00:18:58,040 --> 00:18:59,519
I don't want to call you anything.
404
00:18:59,520 --> 00:19:02,079
- Excuse me, Holly.
- Yeah.
405
00:19:02,080 --> 00:19:04,159
Er, there's a man waiting for you
downstairs.
406
00:19:04,160 --> 00:19:06,919
- Adnan Homsi.
- Good. Duncan will want to see him.
407
00:19:06,920 --> 00:19:09,240
Can you bring him up?
Oh, actually, don't worry about it.
408
00:19:09,619 --> 00:19:11,019
I'll get him.
409
00:19:31,640 --> 00:19:33,040
Adnan?
410
00:19:34,913 --> 00:19:36,193
Thanks for coming.
411
00:19:37,400 --> 00:19:38,960
I thought you worked at the Herald.
412
00:19:39,429 --> 00:19:40,320
I moved.
413
00:19:40,560 --> 00:19:42,120
Just started.
414
00:19:43,460 --> 00:19:44,680
It's big.
415
00:19:45,020 --> 00:19:46,359
Which helps us.
416
00:19:46,360 --> 00:19:48,120
More money, frankly.
417
00:19:49,240 --> 00:19:50,680
Shall we?
418
00:19:50,953 --> 00:19:52,713
We'll need a pass.
419
00:19:55,760 --> 00:19:58,359
- I'm sorry that took so long.
- I'm used to it.
420
00:19:58,360 --> 00:20:00,479
It was great that you could come
so quickly. Were you working?
421
00:20:00,480 --> 00:20:02,212
Yeah. I have to get back.
422
00:20:02,213 --> 00:20:04,119
Well, this shouldn't take too long.
423
00:20:04,120 --> 00:20:06,439
Now that I'm here,
the rules are different.
424
00:20:06,440 --> 00:20:08,559
Presumably the money
would make a big difference.
425
00:20:08,560 --> 00:20:11,359
- Yeah. It would be everything.
- How is your brother?
426
00:20:11,360 --> 00:20:13,839
- Yeah, he's at school now.
- How's he doing?
427
00:20:13,840 --> 00:20:16,159
I'm told he's the joker.
He makes them all laugh.
428
00:20:16,160 --> 00:20:18,079
- Really?
- Yeah. Just like his uncle.
429
00:20:18,080 --> 00:20:19,719
He likes to mess around.
430
00:20:19,720 --> 00:20:22,359
But he does love it.
And they're kind to him.
431
00:20:22,360 --> 00:20:25,679
Well, all you've got to do is
talk to Duncan Allen,
432
00:20:25,680 --> 00:20:27,000
tell him what you told me.
433
00:20:27,340 --> 00:20:28,460
What's he like?
434
00:20:29,640 --> 00:20:33,520
He values honesty, so just tell him
the truth and you'll be fine.
435
00:20:46,400 --> 00:20:47,999
Er, take a seat.
436
00:20:48,000 --> 00:20:49,859
We'll get you in to see
him as soon as possible.
437
00:20:49,884 --> 00:20:50,959
Do you want a coffee? Water?
438
00:20:50,960 --> 00:20:52,640
Er, water.
439
00:21:13,900 --> 00:21:15,840
Give me ten minutes.
440
00:21:33,486 --> 00:21:34,700
Yeah.
441
00:21:36,520 --> 00:21:38,839
We've spoken to the ambulance crew.
442
00:21:38,840 --> 00:21:40,240
He's dead.
443
00:21:43,200 --> 00:21:44,920
His mum found him.
444
00:21:45,199 --> 00:21:46,679
Killed himself.
445
00:22:09,640 --> 00:22:10,880
Come on, then.
446
00:22:10,905 --> 00:22:12,225
Come on!
447
00:22:39,040 --> 00:22:41,799
Today is saying our front page
may have been a contributing factor.
448
00:22:41,800 --> 00:22:45,560
They have a source saying our story
was on his iPad when he was found.
449
00:22:47,181 --> 00:22:49,559
- So what's the strategy?
- How old was he?
450
00:22:49,560 --> 00:22:52,559
- What?
- The boy. How old was he?
451
00:22:52,560 --> 00:22:53,780
The boy was 17.
452
00:22:55,046 --> 00:22:56,406
Right.
453
00:23:00,280 --> 00:23:01,400
Mate.
454
00:23:02,920 --> 00:23:04,559
Strategy is the same.
455
00:23:04,560 --> 00:23:06,399
He was troubled, and in the end,
456
00:23:06,400 --> 00:23:09,359
did the thing
he nearly made his victims do.
457
00:23:09,360 --> 00:23:10,449
Punishment fits the crime.
458
00:23:10,450 --> 00:23:12,431
Are you saying we're still going
down that same avenue?
459
00:23:12,432 --> 00:23:15,359
We report his death, "a sorry end".
460
00:23:15,360 --> 00:23:17,719
Image of his body coming
out of the house.
461
00:23:17,720 --> 00:23:22,959
Front and centre, no apology, "the
villain meets his just deserts".
462
00:23:22,960 --> 00:23:24,239
"Bad karma".
463
00:23:24,240 --> 00:23:25,759
That's not going to work.
464
00:23:25,760 --> 00:23:28,319
Right now, you're the story. If you
ignore it, you'll look unaware.
465
00:23:28,320 --> 00:23:30,199
- I didn't ask you.
- Actually, it's true.
466
00:23:30,200 --> 00:23:32,559
Everybody's saying that our headline
pushed him over the edge.
467
00:23:32,560 --> 00:23:34,304
- Who? Who's everybody?
- Everybody is...
468
00:23:34,305 --> 00:23:36,119
- Other news outlets. Twitter.
- Twitter!
469
00:23:36,120 --> 00:23:38,256
You can find anything you like on
Twitter.
470
00:23:38,257 --> 00:23:40,376
Monkeys on typewriters.
471
00:23:40,377 --> 00:23:42,319
If you keep pushing it,
you're going to seem...
472
00:23:42,320 --> 00:23:45,719
Consistent. Unapologetic.
Like we've got clout
473
00:23:45,720 --> 00:23:48,439
and don't submit to
the whims of the public.
474
00:23:48,440 --> 00:23:49,904
I was going to say you'll look
475
00:23:49,929 --> 00:23:50,880
- arrogant.
- I think
476
00:23:50,881 --> 00:23:53,199
I've had enough of your
constructive criticism.
477
00:23:53,200 --> 00:23:54,637
I'm sorry, but I think she's right.
478
00:23:54,662 --> 00:23:56,279
I... I do... We have to acknowledge it!
479
00:23:56,280 --> 00:23:57,519
And do what?!
480
00:23:57,520 --> 00:24:00,159
An apology to our readers?!
481
00:24:00,160 --> 00:24:04,079
"Oh, I'm really sorry. I think
we might have killed this boy."
482
00:24:04,080 --> 00:24:07,119
He was trouble.
And he was alerted to the extent
483
00:24:07,120 --> 00:24:10,039
of what he'd done, and felt guilty
about it. What do you think?
484
00:24:10,040 --> 00:24:12,479
- You wrote it.
- Er...
485
00:24:12,480 --> 00:24:14,639
Well, I think we stick to the line.
486
00:24:14,640 --> 00:24:16,079
Like you said.
487
00:24:16,080 --> 00:24:17,360
Bad karma.
488
00:24:17,980 --> 00:24:19,380
And you.
489
00:24:21,080 --> 00:24:23,320
Actually, mate,
I think she's got a point.
490
00:24:23,632 --> 00:24:24,832
She's got a point.
491
00:24:25,720 --> 00:24:27,040
Yeah.
492
00:24:27,540 --> 00:24:31,279
Well. You'll be pleased to hear
your collective opinion is noted,
493
00:24:31,280 --> 00:24:32,549
and rejected.
494
00:24:32,550 --> 00:24:34,559
So do what I am telling you,
495
00:24:34,560 --> 00:24:37,343
or there will be an Afternoon
of the Long Knives
496
00:24:37,368 --> 00:24:39,184
and I will stab the lot of you.
497
00:24:42,000 --> 00:24:43,360
Get the fuck on with it!
498
00:24:44,520 --> 00:24:46,180
Hi, kids, how's it going?
499
00:24:52,000 --> 00:24:53,200
DOOR SLAMS SHUT
500
00:24:57,560 --> 00:24:59,120
Everything all right?
501
00:24:59,486 --> 00:25:00,926
Er, yeah, it's fine.
502
00:25:10,560 --> 00:25:11,720
Hey. Five minutes.
503
00:25:21,680 --> 00:25:25,399
Er, when he slams his door, it's a
sign he wants to be left on his own.
504
00:25:25,400 --> 00:25:26,999
Yeah. This is important.
505
00:25:27,000 --> 00:25:28,779
No. Seriously.
506
00:25:28,780 --> 00:25:29,879
You should leave it.
507
00:25:29,880 --> 00:25:32,999
What's the worst he can do? Let you
go? Fine, you work somewhere else.
508
00:25:33,000 --> 00:25:34,320
The worst?
509
00:25:35,480 --> 00:25:39,279
There was a reporter here who started
leaking stories to other papers.
510
00:25:39,280 --> 00:25:42,999
When Duncan found out, he put the
reporter's mam on the front page.
511
00:25:43,000 --> 00:25:46,119
Labelled her "benefit scum".
512
00:25:46,120 --> 00:25:49,360
QUIETLY: He thinks I'm stupid.
That's what I want him to think.
513
00:25:51,100 --> 00:25:53,559
Maybe give him a few minutes.
514
00:25:53,560 --> 00:25:54,960
All right. Thanks.
515
00:26:03,760 --> 00:26:05,159
No, no-no-no, no.
516
00:26:05,160 --> 00:26:07,759
I need to solve a problem,
and you won't help.
517
00:26:07,760 --> 00:26:09,519
You need to demonstrate some compassion.
518
00:26:09,520 --> 00:26:12,600
Maybe I need to demonstrate you
the door again.
519
00:26:19,960 --> 00:26:22,719
When you froze in there,
you asked how old the boy was.
520
00:26:22,720 --> 00:26:25,119
That camera means something to you.
521
00:26:25,120 --> 00:26:26,680
Is it for your son?
522
00:26:27,100 --> 00:26:28,519
Something's distracting you today.
523
00:26:28,520 --> 00:26:32,040
I thought I hired a journalist,
I got a psychiatrist.
524
00:26:32,500 --> 00:26:34,960
It's his birthday, right,
and you can't see him cos you've...
525
00:26:35,180 --> 00:26:36,680
split up with your wife.
526
00:26:37,720 --> 00:26:39,039
Do you really wanna know?
527
00:26:39,040 --> 00:26:41,640
I'm interested in
what's making you unhappy, yeah.
528
00:26:42,880 --> 00:26:44,800
Everyone else is too scared to ask.
529
00:26:46,040 --> 00:26:48,119
She's sleeping with a billionaire banker.
530
00:26:48,120 --> 00:26:49,440
They've hired lawyers to cut me out.
531
00:26:49,465 --> 00:26:50,599
Why?
532
00:26:50,600 --> 00:26:52,160
I imagine because I'm a bad influence.
533
00:26:53,600 --> 00:26:55,600
You can't even give him a present?
534
00:26:57,200 --> 00:27:00,222
No-one tells you the truth here,
do you realise that?
535
00:27:00,223 --> 00:27:01,549
They're all so petrified of you,
536
00:27:01,574 --> 00:27:03,039
they just tell you what you want to hear.
537
00:27:03,040 --> 00:27:04,920
And that works fine for me.
538
00:27:06,120 --> 00:27:08,239
Adnan Homsi's here. You need to see him.
539
00:27:08,240 --> 00:27:09,479
I've got a bigger problem.
540
00:27:09,480 --> 00:27:11,239
Then fix it.
541
00:27:11,240 --> 00:27:13,217
And how do you suggest that I do that?
542
00:27:13,242 --> 00:27:14,334
I told you.
543
00:27:14,335 --> 00:27:16,999
- Compassion.
- Apologising would be a mistake.
544
00:27:17,000 --> 00:27:18,199
Of course, so don't.
545
00:27:18,200 --> 00:27:20,959
- You know what to do.
- Do I? Enlighten me.
546
00:27:20,960 --> 00:27:22,199
Say he's a victim.
547
00:27:22,200 --> 00:27:24,439
That it wasn't the print media
that did this, it was the public.
548
00:27:24,440 --> 00:27:27,370
Like you said, you can find anything
on Twitter, so find a load of hate
549
00:27:27,371 --> 00:27:29,429
that's been thrown at him
in the last 24 hours
550
00:27:29,430 --> 00:27:32,395
and stick it on the front page.
Make the trolls the enemy
551
00:27:32,396 --> 00:27:33,615
and the Post the solution -
552
00:27:33,616 --> 00:27:36,119
an anti-bullying campaign, slogans,
I don't know,
553
00:27:36,120 --> 00:27:38,626
a T-shirt. A complete contradiction
with what you did yesterday,
554
00:27:38,627 --> 00:27:40,844
but do it loud enough
and no-one will notice.
555
00:27:40,845 --> 00:27:42,200
Reverse ferret.
556
00:27:42,660 --> 00:27:43,759
Right.
557
00:27:43,760 --> 00:27:45,520
That's what they call it on Fleet Street.
558
00:27:46,020 --> 00:27:47,919
- Yeah.
- You head so hard
559
00:27:47,920 --> 00:27:49,540
in the opposite direction
that everyone's so confused,
560
00:27:49,565 --> 00:27:50,584
they don't notice.
561
00:27:52,000 --> 00:27:53,879
You're starting to earn your money.
562
00:27:53,880 --> 00:27:56,679
OK, so sort that out, and then see
Adnan. He's waiting.
563
00:27:56,680 --> 00:27:58,440
Yeah. Yeah. In a second.
564
00:27:58,960 --> 00:28:00,240
Yes?
565
00:28:04,022 --> 00:28:05,221
Change of plan.
566
00:28:05,700 --> 00:28:07,879
We're doing an anti-bullying campaign,
567
00:28:07,880 --> 00:28:09,399
and I want the boy's parents.
568
00:28:09,400 --> 00:28:11,399
- Danny?
- He only had his mum.
569
00:28:11,400 --> 00:28:12,559
Danny's mum, yeah,
570
00:28:12,560 --> 00:28:13,800
- get her here.
- His mum?
571
00:28:15,120 --> 00:28:17,359
Yeah. I don't care how you get her,
572
00:28:17,360 --> 00:28:20,959
but she needs to be endorsing
our campaign in two hours.
573
00:28:20,960 --> 00:28:22,079
Not enough time to get her here.
574
00:28:22,080 --> 00:28:24,999
Well then get a picture
and a statement, or a video.
575
00:28:25,000 --> 00:28:29,039
Video's better. Get her on Skype,
FaceTime, whatever.
576
00:28:29,040 --> 00:28:31,399
- Video conference, record it.
- That's going to be hard.
577
00:28:31,400 --> 00:28:33,559
I want to hear "no problem".
578
00:28:33,560 --> 00:28:35,679
You don't care how I do it?
579
00:28:35,680 --> 00:28:36,580
No.
580
00:28:37,900 --> 00:28:39,480
All right, then. No problem.
581
00:28:46,960 --> 00:28:48,239
PHONE RINGING
582
00:28:48,240 --> 00:28:49,640
Hey, it's me.
583
00:28:51,160 --> 00:28:52,720
Yeah, I need a phone number.
584
00:28:54,080 --> 00:28:56,620
Er, landline and mobile,
and I need it right now.
585
00:28:57,160 --> 00:29:00,540
Er, anyone associated with
the Lyons family...
586
00:29:01,840 --> 00:29:03,679
- Can I bring him to your office?
- Who?
587
00:29:03,680 --> 00:29:05,079
- Adnan.
- Not now!
588
00:29:05,080 --> 00:29:06,159
What? He's waiting!
589
00:29:06,160 --> 00:29:08,520
Don't worry about him,
do the thing I gave you.
590
00:29:14,520 --> 00:29:16,880
And that's a direct mobile?
591
00:29:18,946 --> 00:29:20,106
Amazing.
592
00:29:24,760 --> 00:29:26,119
Lucy, did you see the man we brought up?
593
00:29:26,120 --> 00:29:28,639
- He was waiting over there.
- Yeah, he just left.
594
00:29:28,640 --> 00:29:29,960
Shit.
595
00:29:40,360 --> 00:29:41,920
Adnan!
596
00:29:44,400 --> 00:29:46,199
Adnan, wait. I'm sorry.
597
00:29:46,200 --> 00:29:47,919
A new story broke,
everyone's focused on that.
598
00:29:47,920 --> 00:29:49,799
If you can wait half an hour...
599
00:29:49,800 --> 00:29:52,279
- No. I only have an hour off my work.
- OK, five minutes.
600
00:29:52,280 --> 00:29:53,359
Five minutes and I'll try and...
601
00:29:53,360 --> 00:29:55,600
Is it important to him, you know,
what happened to me?
602
00:29:56,600 --> 00:29:58,119
It...
603
00:29:58,120 --> 00:30:00,279
It's just how a paper works.
604
00:30:00,280 --> 00:30:01,759
There's a lot of competing stories.
605
00:30:01,760 --> 00:30:03,443
Why does he have to see me himself?
606
00:30:05,280 --> 00:30:07,239
It's a lot of money
for a story like this.
607
00:30:07,240 --> 00:30:10,039
I've only just started,
I haven't built up the trust yet.
608
00:30:10,040 --> 00:30:13,479
I saw 93 men, women
and children slaughtered,
609
00:30:13,480 --> 00:30:14,679
and then thrown into a pit.
610
00:30:14,680 --> 00:30:17,319
I stood there
and didn't do anything about it.
611
00:30:17,320 --> 00:30:19,199
I couldn't do anything about it.
612
00:30:19,200 --> 00:30:20,399
I know where they are,
613
00:30:20,400 --> 00:30:22,599
and I want someone to go out there,
614
00:30:22,600 --> 00:30:26,160
dig up their bodies and give them to
whatever family that is left.
615
00:30:26,620 --> 00:30:28,040
Do you think that's important?
616
00:30:29,920 --> 00:30:31,199
Of course.
617
00:30:31,200 --> 00:30:32,600
It's worth the money, huh?
618
00:30:33,220 --> 00:30:34,260
Yeah.
619
00:30:36,000 --> 00:30:37,800
Do you know how I know it was 93?
620
00:30:39,320 --> 00:30:40,599
I counted.
621
00:30:40,600 --> 00:30:42,280
It was all I could do.
622
00:30:42,740 --> 00:30:45,440
You know, at least try to remember
how many there were.
623
00:30:46,680 --> 00:30:48,040
Adnan.
624
00:30:48,480 --> 00:30:49,480
We will do this.
625
00:30:49,481 --> 00:30:51,040
But not today.
626
00:30:52,200 --> 00:30:55,799
What, is this other story more
important than mine? Or is it...
627
00:30:55,800 --> 00:30:58,119
Is it just closer to home?
628
00:30:58,120 --> 00:31:00,040
LIFT DINGS
629
00:31:01,800 --> 00:31:03,200
I have to work.
630
00:31:04,780 --> 00:31:06,480
I'll keep trying.
631
00:31:21,040 --> 00:31:23,999
Hi, Mrs Lyons. I'm fully aware of
what a difficult time this is
632
00:31:24,000 --> 00:31:27,479
and your feelings about
the Post's headline,
633
00:31:27,480 --> 00:31:30,400
but this is a chance
to save your son's reputation.
634
00:31:31,060 --> 00:31:32,840
Yeah, it's all right,
it's all right. Take your time.
635
00:31:35,073 --> 00:31:36,513
HE EXHALES
636
00:31:44,280 --> 00:31:47,011
No, I know he was a victim of
circumstance himself.
637
00:31:47,012 --> 00:31:49,759
That's why I want you
to take part in our campaign.
638
00:31:49,760 --> 00:31:52,900
Let's make him a hero, together.
639
00:31:54,320 --> 00:31:56,119
I think it might be good for you too.
640
00:31:56,120 --> 00:31:59,439
You know, we'd look after you,
arrange everything, and...
641
00:31:59,440 --> 00:32:02,959
if you were able to record
a short message for us,
642
00:32:02,960 --> 00:32:06,240
maybe we can find a way to
contribute towards Danny's funeral.
643
00:32:07,320 --> 00:32:10,120
Something extra for you
at this difficult time.
644
00:32:12,100 --> 00:32:14,319
Your idea, you see.
645
00:32:14,320 --> 00:32:15,919
You're good here.
646
00:32:15,920 --> 00:32:17,799
I knew you would be, you're a natural.
647
00:32:17,800 --> 00:32:20,279
H-How much would cover your needs?
648
00:32:20,280 --> 00:32:21,400
2,000?
649
00:32:23,440 --> 00:32:24,839
Four!
650
00:32:24,840 --> 00:32:27,799
I didn't realise you'd call his mum.
651
00:32:27,800 --> 00:32:29,520
Oh, no half-measures.
652
00:32:30,800 --> 00:32:32,359
Adnan's gone.
653
00:32:32,360 --> 00:32:34,559
- So?
- He was waiting, and...
654
00:32:34,560 --> 00:32:39,279
So Freddie... So Freddie's mum
got him a mobile.
655
00:32:39,280 --> 00:32:42,008
Right? But she doesn't know
that I've got the number,
656
00:32:42,009 --> 00:32:46,039
so I could call him directly
to say happy birthday.
657
00:32:46,040 --> 00:32:47,559
What do you think?
658
00:32:47,560 --> 00:32:49,959
You said you were interested.
659
00:32:49,960 --> 00:32:52,279
It might cause problems
if his mum heard it.
660
00:32:52,280 --> 00:32:55,319
It might make everything worse.
But what do you think?
661
00:32:55,320 --> 00:32:56,679
Should I call him?
662
00:32:56,680 --> 00:32:59,397
Adnan's had to go to work.
We took too long.
663
00:32:59,398 --> 00:33:02,279
- Yeah, forget about him now.
- We've lost his trust!
664
00:33:02,280 --> 00:33:04,800
Well, that's your problem.
Can you help me with mine?
665
00:33:05,460 --> 00:33:07,320
Why would I do that?
666
00:33:11,860 --> 00:33:16,239
Well, look... You know what?
How about we say 5,000?
667
00:33:16,240 --> 00:33:17,319
Yeah?
668
00:33:17,320 --> 00:33:18,480
Excellent.
669
00:33:18,481 --> 00:33:19,994
Well, look, there should be
someone at your front door
670
00:33:20,019 --> 00:33:21,280
right now with an iPad.
671
00:33:21,800 --> 00:33:25,039
They'll set it up
and give you some instructions.
672
00:33:25,040 --> 00:33:28,560
Yeah, that's them. Yeah, if you can
just go and answer the door.
673
00:33:28,986 --> 00:33:30,426
Great.
674
00:33:30,455 --> 00:33:31,655
All right.
675
00:33:31,680 --> 00:33:33,440
All right, thank you.
676
00:33:34,080 --> 00:33:35,160
What?
677
00:33:36,240 --> 00:33:37,480
Are you learning a lot?
678
00:33:38,180 --> 00:33:39,440
Yeah.
679
00:33:41,126 --> 00:33:42,606
Come on.
680
00:33:46,240 --> 00:33:51,279
You know what? Actually, at least
I'm committed to something.
681
00:33:51,280 --> 00:33:53,564
Yeah, there are things the Post do
that feel bad,
682
00:33:53,565 --> 00:33:56,559
and-and-and sometimes
we're not proud of the means,
683
00:33:56,560 --> 00:33:59,319
but ultimately we do better news
to more people
684
00:33:59,320 --> 00:34:01,959
than anything at the Herald,
and we're funny at the same time.
685
00:34:01,960 --> 00:34:03,439
There's nothing wrong with that.
686
00:34:03,440 --> 00:34:04,999
So you're proud of this?
687
00:34:05,000 --> 00:34:06,359
Yeah, I am.
688
00:34:06,360 --> 00:34:08,240
Are you gonna tell your mum about it?
689
00:34:10,393 --> 00:34:11,753
HE SCOFFS
690
00:34:18,040 --> 00:34:19,319
Yeah, that's good.
691
00:34:19,320 --> 00:34:20,919
That's really good, Kate.
692
00:34:20,920 --> 00:34:22,719
Thank you. Nice work.
693
00:34:22,720 --> 00:34:23,839
Thank you.
694
00:34:23,840 --> 00:34:25,360
- MESSAGE ALERT
- Oh!
695
00:34:26,920 --> 00:34:29,020
Right, we're on.
696
00:34:45,720 --> 00:34:47,359
Mrs Lyons.
697
00:34:47,360 --> 00:34:49,080
Mrs... Mrs Lyons?
698
00:34:49,940 --> 00:34:52,999
Sorry. Sorry, Mrs Lyons,
we're having trouble hearing you.
699
00:34:53,000 --> 00:34:56,399
Mrs Lyons? This is Duncan Allen,
editor at the Post.
700
00:34:56,400 --> 00:34:58,391
If you... If you look at the
screen in front of you,
701
00:34:58,416 --> 00:34:59,900
you might be able to see me.
702
00:35:00,560 --> 00:35:04,519
I'm so sorry for your loss.
703
00:35:04,520 --> 00:35:06,399
And I... Can she hear me?
704
00:35:06,400 --> 00:35:07,679
Yeah, should be able to.
705
00:35:07,680 --> 00:35:09,039
Mrs Lyons?
706
00:35:09,040 --> 00:35:10,559
Ah.
707
00:35:10,560 --> 00:35:12,519
I'm so sorry for your loss.
708
00:35:12,520 --> 00:35:16,800
I'm very pleased that you feel able
to help us with this campaign.
709
00:35:19,400 --> 00:35:21,679
Now, it would be great if you could
710
00:35:21,680 --> 00:35:24,199
say something like
what's on the paper there.
711
00:35:24,200 --> 00:35:27,199
And if you try to memorise it,
get familiar with it,
712
00:35:27,200 --> 00:35:29,399
it's better if doesn't sound like
you're reading.
713
00:35:29,400 --> 00:35:30,440
OK?
714
00:35:31,760 --> 00:35:32,959
Yeah.
715
00:35:32,960 --> 00:35:35,620
She needs to speak up.
She needs to be louder.
716
00:35:42,040 --> 00:35:43,959
I don't approve of what you did.
717
00:35:43,960 --> 00:35:47,479
Er, having trouble hearing you,
Mrs Lyons. Sorry.
718
00:35:47,480 --> 00:35:49,400
I want Danny to be remembered.
719
00:35:50,760 --> 00:35:52,479
He's a victim too.
720
00:35:52,480 --> 00:35:55,320
Yeah, exactly, that's how we all feel.
721
00:35:55,846 --> 00:35:57,286
He's not a monster.
722
00:35:58,140 --> 00:36:00,160
I understand. Of course.
723
00:36:06,780 --> 00:36:09,319
Are we... Are we ready? Are we...?
724
00:36:09,320 --> 00:36:11,040
- Can we go?
- Is she ready?
725
00:36:17,940 --> 00:36:19,919
I just heard this was your idea.
726
00:36:19,920 --> 00:36:22,559
- What?
- The reversal.
727
00:36:22,560 --> 00:36:24,240
To reposition us.
728
00:36:25,757 --> 00:36:27,440
- Yeah.
- Yeah.
729
00:36:28,520 --> 00:36:29,840
And now I get it.
730
00:36:31,420 --> 00:36:33,960
You're not here
because he wants to sleep with you.
731
00:36:35,080 --> 00:36:36,480
It's cos he wants to groom you.
732
00:36:38,960 --> 00:36:40,940
You're just as ruthless as him.
733
00:36:54,380 --> 00:36:56,320
She looks like my mum.
734
00:36:56,814 --> 00:36:57,839
What?
735
00:36:57,840 --> 00:36:59,240
The day my dad died.
736
00:37:00,480 --> 00:37:03,100
She came into school to tell me,
and she looked just like that.
737
00:37:06,720 --> 00:37:09,160
Like she had no idea what was going on.
738
00:37:20,920 --> 00:37:22,840
My son was a bully.
739
00:37:24,160 --> 00:37:26,240
But he was also a victim of bullying.
740
00:37:28,120 --> 00:37:31,320
That's why I want to support
the Post's new campaign -
741
00:37:32,900 --> 00:37:35,200
Bully For No-One.
742
00:37:38,000 --> 00:37:39,400
He's right.
743
00:37:42,060 --> 00:37:43,599
I am ruthless.
744
00:37:43,600 --> 00:37:45,199
CAMERA CLICKS
745
00:37:45,200 --> 00:37:47,640
MUSIC: [MOVIN' ON UP BY PRIMAL SCREAM]
746
00:38:01,200 --> 00:38:02,719
What you doing?!
747
00:38:02,720 --> 00:38:04,360
Slow down!
748
00:38:07,440 --> 00:38:09,399
Oh! I thought you'd left.
749
00:38:09,400 --> 00:38:11,159
I have.
750
00:38:11,160 --> 00:38:13,679
- Why are you dressed like that?
- I don't know what you mean.
751
00:38:13,680 --> 00:38:16,319
Well, I didn't even know
you owned a skirt look, oh!
752
00:38:16,320 --> 00:38:17,839
- Jesus!
- What? I'm joking!
753
00:38:17,840 --> 00:38:19,319
I'm dressed like this
cos I've got a new job.
754
00:38:19,320 --> 00:38:20,640
Where?
755
00:38:22,360 --> 00:38:24,639
Oh, Holly, no!
756
00:38:24,640 --> 00:38:27,180
Oh, no way! Come on!
757
00:38:40,840 --> 00:38:42,199
I just saw Holly.
758
00:38:42,200 --> 00:38:44,599
- Where? At your house?
- No, in the square.
759
00:38:44,600 --> 00:38:47,119
- Literally just now.
- Does she want her old job back?
760
00:38:47,120 --> 00:38:48,159
No.
761
00:38:48,160 --> 00:38:49,759
She's working at the Post.
762
00:38:49,760 --> 00:38:50,839
What?
763
00:38:50,840 --> 00:38:52,239
Are you joking?
764
00:38:52,240 --> 00:38:53,759
AMINA: Conference!
765
00:38:53,760 --> 00:38:54,941
So we'll keep pushing,
766
00:38:54,966 --> 00:38:57,999
and we'll print something
when you've got it. OK? Next.
767
00:38:58,000 --> 00:38:59,519
Er, yes.
768
00:38:59,520 --> 00:39:00,640
Er...
769
00:39:02,420 --> 00:39:03,559
Take your time.
770
00:39:03,560 --> 00:39:07,399
The cashless society.
771
00:39:07,400 --> 00:39:08,519
It's everywhere today.
772
00:39:08,520 --> 00:39:10,159
- Not interesting.
- I was thinking about
773
00:39:10,160 --> 00:39:11,519
doing an in-depth piece, actually.
774
00:39:11,520 --> 00:39:13,439
It's a non-issue. People don't use cash,
775
00:39:13,440 --> 00:39:14,999
- they haven't for years.
- I do.
776
00:39:15,000 --> 00:39:16,560
- Yeah, well...
- What?
777
00:39:18,120 --> 00:39:19,588
- What?
- Well, I mean,
778
00:39:19,589 --> 00:39:22,959
- you're not exactly tech-savvy.
- Sure, but I do have a credit card.
779
00:39:22,960 --> 00:39:24,239
Do you pay for things with your phone?
780
00:39:24,240 --> 00:39:25,926
I call up John Lewis sometimes...
781
00:39:25,927 --> 00:39:27,119
Not what I meant.
782
00:39:27,120 --> 00:39:28,479
Sorry, can I ask a question?
783
00:39:28,480 --> 00:39:30,639
How many of you bought
the print edition last year?
784
00:39:30,640 --> 00:39:31,840
Put your hand up.
785
00:39:33,400 --> 00:39:34,639
Right.
786
00:39:34,640 --> 00:39:36,879
Do the longer piece, but focus on
787
00:39:36,880 --> 00:39:38,719
the information they get
from our actions.
788
00:39:38,720 --> 00:39:40,924
- The intrusion, not the nostalgia.
- OK, sure.
789
00:39:40,925 --> 00:39:44,199
Shouldn't we also do a piece on
the people who actually use cash
790
00:39:44,200 --> 00:39:45,479
- and for what purpose?
- Sure, that's good.
791
00:39:45,480 --> 00:39:47,399
- I thought you just said...
- I changed my mind.
792
00:39:47,400 --> 00:39:48,893
- Hard to keep up. Do both.
793
00:39:48,894 --> 00:39:50,479
Next.
794
00:39:50,480 --> 00:39:52,160
- Next?
- Sorry, one minute.
795
00:39:52,820 --> 00:39:54,559
While we're waiting,
796
00:39:54,560 --> 00:39:56,780
I assume all of you can get
the paper here for free,
797
00:39:56,805 --> 00:39:58,119
so how many of you know someone
798
00:39:58,120 --> 00:40:00,840
who actually buys the print edition
regularly?
799
00:40:01,180 --> 00:40:02,399
Yeah, not many.
800
00:40:02,400 --> 00:40:06,359
And that makes sense,
cos we only sell 160,000 nationally.
801
00:40:06,360 --> 00:40:08,319
And it costs £2.
802
00:40:08,320 --> 00:40:11,119
£2 for 30 cheap pages.
803
00:40:11,120 --> 00:40:12,519
That's a lot for most people.
804
00:40:12,520 --> 00:40:13,559
OK.
805
00:40:13,560 --> 00:40:15,119
Craig!
806
00:40:15,120 --> 00:40:17,319
- That means carry on.
- Er...
807
00:40:17,320 --> 00:40:20,199
- Do you want me to start?
- Danny Lyons.
808
00:40:20,200 --> 00:40:23,039
I think we covered him pretty
comprehensively yesterday, right?
809
00:40:23,040 --> 00:40:24,239
But if there's any developments,
810
00:40:24,240 --> 00:40:26,080
- we can address...
- Nope.
811
00:40:27,560 --> 00:40:30,879
Sorry, Leona. Sorry, last thing.
Despite not reading it,
812
00:40:30,880 --> 00:40:32,559
or knowing anyone who reads it,
813
00:40:32,560 --> 00:40:35,000
who would miss the print edition
if it stopped?
814
00:40:37,120 --> 00:40:38,399
And there's the problem.
815
00:40:38,400 --> 00:40:40,679
Amina, I think we should...
WHISTLES ...stay.
816
00:40:40,680 --> 00:40:42,399
Yes, sorry. Please.
817
00:40:42,400 --> 00:40:45,079
Harry! Sport.
818
00:40:45,080 --> 00:40:47,799
Er, we're leading on the shock
resignation of Jessie Cox
819
00:40:47,800 --> 00:40:51,480
from Rangers last night.
820
00:40:52,760 --> 00:40:56,279
What... was... that?
821
00:40:56,280 --> 00:40:57,840
Just laying the groundwork.
822
00:40:59,200 --> 00:41:01,479
So, Holly... Oh! She's not there.
823
00:41:01,480 --> 00:41:03,253
Did you hear Holly's started at the Post?
824
00:41:03,254 --> 00:41:05,079
What? No way!
825
00:41:05,080 --> 00:41:06,799
- Why?
- I don't know.
826
00:41:06,800 --> 00:41:09,559
Well, I assume they're paying her
a lot of money. She's a talent.
827
00:41:09,560 --> 00:41:11,719
- Yeah, but her, of all people?
- Good luck to her.
828
00:41:11,720 --> 00:41:13,320
You all ready for this afternoon?
829
00:41:13,900 --> 00:41:15,079
Yes.
830
00:41:15,080 --> 00:41:17,280
- Big day.
- For you too.
831
00:41:17,860 --> 00:41:19,599
Like the jacket.
832
00:41:19,600 --> 00:41:20,940
Thank you.
833
00:41:21,680 --> 00:41:23,920
No, it's nice. No, it's good.
834
00:41:28,680 --> 00:41:30,679
Did I tell you I saw the Board yesterday?
835
00:41:30,680 --> 00:41:33,013
They've had the sign-off
from legal, commercial.
836
00:41:33,014 --> 00:41:34,920
- Full backing.
- That's good.
837
00:41:39,027 --> 00:41:40,467
What's the matter?
838
00:41:44,840 --> 00:41:46,924
I spoke to Susie last night.
839
00:41:47,458 --> 00:41:48,990
I assume you speak to her most nights.
840
00:41:48,991 --> 00:41:50,280
I told her.
841
00:41:54,120 --> 00:41:55,260
Oh.
842
00:41:56,026 --> 00:41:57,626
Oh, yeah.
843
00:41:59,520 --> 00:42:01,440
EXHALES She was so...
844
00:42:03,252 --> 00:42:04,652
...calm.
845
00:42:06,200 --> 00:42:07,920
Freaked me out, actually.
846
00:42:09,160 --> 00:42:11,039
We had dinner and we talked.
847
00:42:11,040 --> 00:42:13,719
We talked all night,
and went through everything.
848
00:42:13,720 --> 00:42:15,479
She says she wants to keep trying
849
00:42:15,480 --> 00:42:17,479
because of the children.
850
00:42:17,480 --> 00:42:19,279
She said she still loves me.
851
00:42:19,280 --> 00:42:20,519
And what did you say?
852
00:42:20,520 --> 00:42:22,840
I said I wanted to keep trying too.
853
00:42:24,840 --> 00:42:26,399
You still love her, I'm sure.
854
00:42:26,400 --> 00:42:29,680
I promised her that nothing would
ever happen between us again.
855
00:42:31,500 --> 00:42:33,520
Because you still love her.
856
00:42:33,900 --> 00:42:35,199
I mean, you and me
857
00:42:35,200 --> 00:42:37,420
was just something we needed to
get out of our systems.
858
00:42:38,000 --> 00:42:40,060
I don't want to lose my family.
859
00:42:41,580 --> 00:42:42,799
Right.
860
00:42:42,800 --> 00:42:45,319
Cos... she's the one.
861
00:42:45,320 --> 00:42:47,340
Not me. You love her.
862
00:42:48,900 --> 00:42:49,919
Yeah.
863
00:42:49,920 --> 00:42:51,679
I know. I knew that.
864
00:42:51,680 --> 00:42:53,839
- We both knew that.
- And with all the changes,
865
00:42:53,840 --> 00:42:56,559
with everything
that's happening in here today,
866
00:42:56,560 --> 00:42:58,479
you know, I wanted to
make sure that we were OK.
867
00:42:58,480 --> 00:43:00,999
Everyone's talking about us,
and it's not helpful.
868
00:43:01,000 --> 00:43:02,319
- Everyone's not talking about us.
- Yes, they are.
869
00:43:02,320 --> 00:43:03,839
There's even a name for it.
870
00:43:03,840 --> 00:43:06,120
- What?
- Pamina.
871
00:43:07,820 --> 00:43:09,720
- Pamina.
- Yeah.
872
00:43:10,100 --> 00:43:11,319
- Is that an opera reference?
- It's like a...
873
00:43:11,320 --> 00:43:12,742
It's a combination of Peter and Amina...
874
00:43:12,767 --> 00:43:14,199
Yeah, I know, but it's also a character
875
00:43:14,200 --> 00:43:16,319
- from The Magic Flute.
- Look, I don't know...
876
00:43:16,320 --> 00:43:17,999
Do you think our staff are that cultured?
877
00:43:18,000 --> 00:43:19,720
- I'd love to think so.
- Please.
878
00:43:22,340 --> 00:43:24,440
No, I get it, we're stopping.
879
00:43:33,520 --> 00:43:36,340
Yeah, OK.
880
00:43:38,840 --> 00:43:40,559
You ready for this afternoon?
881
00:43:40,560 --> 00:43:42,039
I think so.
882
00:43:42,040 --> 00:43:45,079
Leona's right,
got your special jacket on.
883
00:43:45,080 --> 00:43:46,679
Yeah, wanted to make an effort.
884
00:43:46,680 --> 00:43:47,840
Yeah.
885
00:43:56,640 --> 00:43:58,440
DOOR OPENS
886
00:43:59,760 --> 00:44:01,599
DOOR CLOSES FIRMLY
887
00:44:01,600 --> 00:44:04,679
GLASS CHIMES
888
00:44:04,680 --> 00:44:06,239
Attention, everybody.
889
00:44:06,240 --> 00:44:08,919
Attention, everyone. We've got a bit
of an announcement to make.
890
00:44:08,920 --> 00:44:11,719
If everyone could just head down
in this direction, please.
891
00:44:11,720 --> 00:44:14,160
In an orderly fashion, everybody.
892
00:44:20,760 --> 00:44:23,399
We're all passionate about
delivering our news
893
00:44:23,400 --> 00:44:26,359
to as many people as possible.
894
00:44:26,360 --> 00:44:28,544
But the truth is, our print edition
895
00:44:28,569 --> 00:44:31,039
barely reaches a dwindling readership.
896
00:44:31,040 --> 00:44:34,319
The website's well-attended,
but it's currently free of charge.
897
00:44:34,320 --> 00:44:37,079
We've tried to ask people
to donate voluntarily,
898
00:44:37,080 --> 00:44:39,840
but that hasn't been as successful
as we'd hoped.
899
00:44:40,420 --> 00:44:41,999
The culture's changing,
900
00:44:42,000 --> 00:44:44,500
and we are going to have to
change with it, quickly.
901
00:44:44,960 --> 00:44:46,520
So we're going to.
902
00:44:48,040 --> 00:44:53,140
In two weeks' time, the Herald
will become a free paper.
903
00:44:54,420 --> 00:44:57,079
It'll be distributed across the country,
904
00:44:57,080 --> 00:44:58,764
and our aim is to have a readership
905
00:44:58,789 --> 00:45:01,986
at least four times the current size.
906
00:45:01,987 --> 00:45:04,999
It'll be slimmed down,
and carry more advertising.
907
00:45:05,000 --> 00:45:07,719
The main news on the website
will continue to be free of charge,
908
00:45:07,720 --> 00:45:10,559
but for in-depth articles, people
are going to have to start to pay.
909
00:45:10,560 --> 00:45:14,879
We are aiming not to lose any staff
as we make this restructure,
910
00:45:14,880 --> 00:45:18,119
and if it goes well, we may even be
able to take on more people.
911
00:45:18,120 --> 00:45:22,799
Peter is going to be the day-to-day
editor of the new free Herald,
912
00:45:22,800 --> 00:45:26,799
and Leona is going to be his deputy.
913
00:45:26,800 --> 00:45:29,839
She is exactly what we need.
Herald through and through.
914
00:45:29,840 --> 00:45:33,039
Real energy, new ideas
and she'll keep Peter
915
00:45:33,040 --> 00:45:35,239
- in the 21st century.
- Well, she can try.
916
00:45:35,240 --> 00:45:37,639
- CHUCKLING
- I'll put all the details in an email
917
00:45:37,640 --> 00:45:40,999
so you can understand what it might
mean for you individually.
918
00:45:41,000 --> 00:45:44,879
I know it's a big change, for all of us.
919
00:45:44,880 --> 00:45:49,079
But it means that we won't just
survive, we will thrive.
920
00:45:49,080 --> 00:45:54,359
And many more different sorts of
people will get their news from us.
921
00:45:54,360 --> 00:45:59,320
If you've got any questions,
you know where to find us...
922
00:46:04,120 --> 00:46:05,480
Holly.
923
00:46:10,880 --> 00:46:13,240
Is that normal,
what happened with the mum?
924
00:46:15,640 --> 00:46:17,839
Er, it happens, yeah.
925
00:46:17,840 --> 00:46:19,119
Where's Holly gone?
926
00:46:19,120 --> 00:46:20,359
I don't know.
927
00:46:20,360 --> 00:46:21,999
She didn't seem to like it.
928
00:46:22,000 --> 00:46:23,919
Well, she's not a very good fit.
929
00:46:23,920 --> 00:46:25,480
I doubt she'll last the day.
930
00:46:27,493 --> 00:46:28,893
Do you want to get something to eat?
931
00:46:31,240 --> 00:46:33,480
Yeah, I'm not sure I'm a good fit either.
932
00:46:34,100 --> 00:46:35,159
What?
933
00:46:35,160 --> 00:46:37,439
That story they found on his computer,
934
00:46:37,440 --> 00:46:39,439
that Danny Lyons was looking at.
935
00:46:39,440 --> 00:46:40,720
You wrote that.
936
00:46:41,960 --> 00:46:45,000
- Yeah, I did.
- Calling him a monster?
937
00:46:45,380 --> 00:46:47,559
The headline was picked by
the back bench.
938
00:46:47,560 --> 00:46:49,559
But it says monster in the article,
I read it.
939
00:46:49,560 --> 00:46:51,959
He... He put other kids in hospital.
940
00:46:51,960 --> 00:46:53,200
Yeah.
941
00:46:54,640 --> 00:46:57,119
I might speak to Raz,
if that's all right?
942
00:46:57,120 --> 00:46:59,880
It's been great working with you,
but I might actually head off.
943
00:47:01,680 --> 00:47:03,199
I'm not sure this is for me.
944
00:47:03,200 --> 00:47:04,800
HE SCOFFS
945
00:47:07,960 --> 00:47:09,679
If Danny Lyons was normal,
946
00:47:09,680 --> 00:47:11,519
he wouldn't have hospitalised
three children.
947
00:47:11,520 --> 00:47:13,940
What I wrote didn't kill him.
He did that himself.
948
00:47:14,440 --> 00:47:17,400
You want to spend some time
with the pictures desk.
949
00:47:17,700 --> 00:47:23,079
You know, some of the stuff they see
from murder scenes and war zones.
950
00:47:23,080 --> 00:47:24,719
So much you can't even print.
951
00:47:24,720 --> 00:47:26,202
We tell people what's going on,
952
00:47:26,203 --> 00:47:28,879
but we can only do that
if we get their attention first.
953
00:47:28,880 --> 00:47:30,200
This is the real world.
954
00:47:31,200 --> 00:47:32,359
You don't like it?
955
00:47:32,360 --> 00:47:33,560
No.
956
00:47:33,940 --> 00:47:35,800
Then you're right. You should go home.
957
00:47:44,693 --> 00:47:45,853
What?
958
00:47:56,406 --> 00:47:57,486
Lucy?
959
00:47:58,460 --> 00:47:59,400
Where's Holly?
960
00:47:59,401 --> 00:48:00,760
Er, I don't know.
961
00:48:16,032 --> 00:48:18,711
_
962
00:48:18,736 --> 00:48:20,816
PAPER CRUMPLING
963
00:48:38,803 --> 00:48:40,803
_
964
00:48:51,440 --> 00:48:53,060
Lucy!
965
00:48:55,340 --> 00:48:58,119
That man - the man that Holly brought in.
966
00:48:58,120 --> 00:49:00,079
- Did we get his details?
- He left.
967
00:49:00,080 --> 00:49:02,959
Yeah, I know, but did we get
his name, phone number,
968
00:49:02,960 --> 00:49:04,720
- where he lived...?
- Holly had them, I think?
969
00:49:05,840 --> 00:49:07,199
Holly's gone.
970
00:49:07,200 --> 00:49:08,140
She's...
971
00:49:08,960 --> 00:49:11,199
Well, then no. Sorry.
972
00:49:11,200 --> 00:49:12,760
Fine.
973
00:49:22,360 --> 00:49:23,839
Lucy?
974
00:49:23,840 --> 00:49:25,199
Yeah?
975
00:49:25,200 --> 00:49:26,880
Can you wrap this?
976
00:49:27,286 --> 00:49:28,726
No problem.
977
00:49:44,880 --> 00:49:46,223
HOLLY: They caused the boy's death.
978
00:49:46,224 --> 00:49:48,130
They offered his mother money
to cover themselves
979
00:49:48,131 --> 00:49:51,639
and then they all stood around and
forced her to record that message.
980
00:49:51,640 --> 00:49:53,319
The piece would expose all of it.
981
00:49:53,320 --> 00:49:56,439
How they operate, and, at the
centre of it, that horrific man.
982
00:49:56,440 --> 00:49:58,679
He even has a safe where he keeps
stories in case he needs them
983
00:49:58,680 --> 00:50:00,279
for blackmail or intimidation.
984
00:50:00,280 --> 00:50:01,799
- Did you see it?
- Yeah, he gave me
985
00:50:01,800 --> 00:50:03,519
something from it to look at.
986
00:50:03,520 --> 00:50:05,840
It would compromise
the Prime Minister, apparently.
987
00:50:06,340 --> 00:50:08,909
I want to write about the Post
for tonight's edition, all of it.
988
00:50:08,910 --> 00:50:10,382
So that people remember Danny Lyons
989
00:50:10,383 --> 00:50:12,640
and they understand what they did to him.
990
00:50:13,020 --> 00:50:15,680
You're saying you want to come back?
991
00:50:17,240 --> 00:50:19,080
Not to my old job.
992
00:50:19,460 --> 00:50:20,920
I...
993
00:50:21,300 --> 00:50:22,680
I want to be a reporter.
994
00:50:23,060 --> 00:50:24,079
That's all.
995
00:50:24,080 --> 00:50:25,160
SHE SCOFFS
996
00:50:26,240 --> 00:50:28,199
You said a lot of things
when you walked out.
997
00:50:28,200 --> 00:50:30,959
- I know, look...
- That we were ignoring the problems,
998
00:50:30,960 --> 00:50:34,239
that if we didn't do something,
in a year, we'd be finished.
999
00:50:34,240 --> 00:50:35,799
Yeah. I was upset.
1000
00:50:35,800 --> 00:50:39,319
You were right. Did you hear
what we were saying out there?
1001
00:50:39,320 --> 00:50:41,039
- Most of it.
- There were problems,
1002
00:50:41,040 --> 00:50:43,840
we weren't addressing them.
But now we are.
1003
00:50:45,660 --> 00:50:46,799
As we're restructuring,
1004
00:50:46,800 --> 00:50:48,840
I think it's a good time
to take people on.
1005
00:50:51,360 --> 00:50:52,959
You should have always been writing.
1006
00:50:52,960 --> 00:50:56,180
Say what you like about Duncan,
but he spotted it a while ago.
1007
00:50:56,680 --> 00:50:58,279
We will pay you a retainer.
1008
00:50:58,280 --> 00:51:02,199
You'll have work hard for it,
but all you do is report, write.
1009
00:51:02,200 --> 00:51:03,500
Yeah.
1010
00:51:03,920 --> 00:51:06,194
I ask one thing back. You have to accept
1011
00:51:06,195 --> 00:51:07,480
that I'm your editor-in-chief.
1012
00:51:08,060 --> 00:51:10,700
Ultimately, what I say is what happens.
1013
00:51:11,240 --> 00:51:12,880
I'm sorry I went.
1014
00:51:13,620 --> 00:51:15,440
Yeah, I was sorry, too.
1015
00:51:15,860 --> 00:51:17,280
Yeah.
1016
00:51:17,580 --> 00:51:21,039
Go on, then. Go and... work on
this story.
1017
00:51:21,040 --> 00:51:23,039
Yeah, can I have an advance?
1018
00:51:23,040 --> 00:51:24,107
Why?
1019
00:51:24,108 --> 00:51:25,599
5,000.
1020
00:51:25,600 --> 00:51:26,999
There's summat that I've got to sort out.
1021
00:51:27,000 --> 00:51:28,477
5,000 of your salary?
1022
00:51:28,478 --> 00:51:30,240
Yeah.
1023
00:51:32,120 --> 00:51:33,479
All right.
1024
00:51:33,480 --> 00:51:35,420
OK. Thanks.
1025
00:51:36,113 --> 00:51:39,873
What was the story from the safe
that he wanted you to cover?
1026
00:51:39,960 --> 00:51:41,439
I-I-I don't know.
1027
00:51:41,440 --> 00:51:43,160
All it said was "Resonance".
1028
00:51:43,500 --> 00:51:44,599
He thought it was...
1029
00:51:44,600 --> 00:51:46,359
- Resonance?
- Yeah, he thought it was
1030
00:51:46,360 --> 00:51:48,519
connected to MI5 or...?
1031
00:51:48,520 --> 00:51:50,000
Hang on.
1032
00:51:53,079 --> 00:51:54,679
James!
1033
00:51:57,400 --> 00:52:01,159
Months ago, remember that man came
forward, said he worked for MI5?
1034
00:52:01,160 --> 00:52:03,199
- Have I done something wrong?
- What was the name
1035
00:52:03,200 --> 00:52:04,719
of the programme he told you about?
1036
00:52:04,720 --> 00:52:06,040
Er, Resonance.
1037
00:52:08,320 --> 00:52:09,359
Oh, what, what have I done?
1038
00:52:09,360 --> 00:52:11,663
Holly, we're going to have to hold
that story on the Post.
1039
00:52:11,664 --> 00:52:14,300
James, come in, shut the door.
We're going to have to talk.
1040
00:52:20,480 --> 00:52:21,639
MAN: Yes?
1041
00:52:21,640 --> 00:52:23,359
It's Duncan Allen.
1042
00:52:23,360 --> 00:52:25,000
Oh, Jesus.
1043
00:52:25,380 --> 00:52:28,160
I've got a present for Freddie.
Can I give it to him?
1044
00:52:28,766 --> 00:52:30,206
CONNECTION ENDS
1045
00:52:31,179 --> 00:52:32,739
Hello?
1046
00:52:35,460 --> 00:52:36,900
DOOR OPENS
1047
00:52:41,900 --> 00:52:42,760
Who are you?
1048
00:52:42,761 --> 00:52:44,039
His assistant.
1049
00:52:44,040 --> 00:52:45,679
He said you had something to deliver?
1050
00:52:45,680 --> 00:52:48,319
Well, I want to deliver it myself.
1051
00:52:48,320 --> 00:52:49,759
That's not possible.
1052
00:52:49,760 --> 00:52:51,399
Whoa, be careful!
1053
00:52:51,400 --> 00:52:54,399
It's... It's a bit fragile.
1054
00:52:54,400 --> 00:52:55,800
FOOTSTEPS RECEDING
1055
00:53:46,960 --> 00:53:49,200
DOORBELL
1056
00:53:58,546 --> 00:54:00,706
I'm sorry that it's late.
1057
00:54:02,540 --> 00:54:04,839
The Herald want to tell your story.
1058
00:54:04,840 --> 00:54:06,479
You said the Herald doesn't pay.
1059
00:54:06,480 --> 00:54:08,240
They don't. But I will.
1060
00:54:09,900 --> 00:54:16,480
Here's 100 for goodwill and to say
sorry about this afternoon.
1061
00:54:23,258 --> 00:54:24,279
You should call me.
1062
00:54:24,280 --> 00:54:26,040
We can meet tomorrow lunchtime,
make a start.
1063
00:54:26,380 --> 00:54:28,040
Back at the Herald now, huh?
1064
00:54:28,420 --> 00:54:29,600
Yeah.
1065
00:54:30,880 --> 00:54:32,040
For good?
1066
00:54:33,720 --> 00:54:34,840
Yeah.
1067
00:54:36,160 --> 00:54:37,720
Good.
1068
00:54:45,400 --> 00:54:47,720
MUSIC: [AGE OF SELF BY JONO MCCLEERY]
1069
00:55:01,172 --> 00:55:02,620
Thank you.
1070
00:55:45,640 --> 00:55:46,840
RAUCOUS LAUGHTER
1071
00:56:30,380 --> 00:56:32,839
The Herald has got something.
1072
00:56:32,840 --> 00:56:35,199
- What's the story?
- Resonance.
1073
00:56:35,200 --> 00:56:36,901
In the whole time that I have been
at the Herald, there has never been
1074
00:56:36,902 --> 00:56:39,839
- a story as important as this.
- If we allow this to carry on,
1075
00:56:39,840 --> 00:56:42,018
it's the complete end of society
as we know it.
1076
00:56:42,019 --> 00:56:44,159
- EMMERSON: Stop them printing it.
- It's not my job
1077
00:56:44,160 --> 00:56:46,999
to shut down stories in other newspapers.
1078
00:56:47,000 --> 00:56:48,879
I'm thinking maybe you're in decline.
1079
00:56:48,880 --> 00:56:51,199
I've told him we're going to stop
him from seeing Fred.
1080
00:56:51,200 --> 00:56:52,200
You won't.
1081
00:56:52,201 --> 00:56:53,579
It's about Resonance.
1082
00:56:53,580 --> 00:56:55,119
That's the sort of journalist
you want to be?
1083
00:56:55,120 --> 00:56:56,399
I get the story.
1084
00:56:56,400 --> 00:56:58,119
Turns out you're a bit of a shit,
really, aren't you?
1085
00:56:58,120 --> 00:56:59,799
You want to talk, let's talk.
1086
00:56:59,800 --> 00:57:01,119
You're my next story.
1087
00:57:01,120 --> 00:57:02,479
Write what you like.
1088
00:57:02,480 --> 00:57:03,760
I dare you.
78361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.