All language subtitles for In the Open 2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,796 --> 00:02:12,697 Mati, qu'est ce qui se passe ? Mati ? 2 00:02:14,567 --> 00:02:16,467 �a va aller. 3 00:02:19,072 --> 00:02:20,471 �a va. 4 00:02:20,807 --> 00:02:22,484 Qu'est-ce qui se passe ? 5 00:02:22,609 --> 00:02:24,736 On arrive, non ? 6 00:02:26,112 --> 00:02:27,739 Mati, tiens ! 7 00:02:28,815 --> 00:02:31,147 Elle va dormir. Elle est fatigu�e. 8 00:02:53,106 --> 00:02:54,849 Regarde. 9 00:02:54,974 --> 00:02:56,751 C'est l�. 10 00:02:56,876 --> 00:02:58,503 Super. 11 00:04:09,015 --> 00:04:10,812 Par ici, par ici. 12 00:04:53,860 --> 00:04:57,091 Attends ici, je vais allumer la lumi�re. OK ? 13 00:05:11,077 --> 00:05:12,086 Que s'est-il pass� ? 14 00:05:12,211 --> 00:05:14,076 Un pigeon. 15 00:05:40,406 --> 00:05:42,306 Pose-la ici. 16 00:06:06,699 --> 00:06:08,223 Notre chambre. 17 00:06:23,116 --> 00:06:25,226 C'est grand... 18 00:06:25,351 --> 00:06:27,595 C'est bien, non ? 19 00:06:27,720 --> 00:06:31,349 Je vais allumer le po�le et �a va se r�chauffer. 20 00:06:40,500 --> 00:06:43,333 Tu as vu ces murs ? 21 00:06:43,770 --> 00:06:46,295 On n'en fait plus des comme �a. 22 00:06:49,008 --> 00:06:50,999 Bon, je vais allumer le po�le. 23 00:07:48,568 --> 00:07:50,468 �a va ? 24 00:07:53,139 --> 00:07:54,504 Qu'est-ce que tu veux ? 25 00:07:55,842 --> 00:07:57,867 Comment �a qu'est-ce que tu veux ? 26 00:07:59,045 --> 00:08:01,513 Tu n'aimes pas la maison ? 27 00:08:04,050 --> 00:08:06,348 Je vais dormir habill�e, je te l'ai d�j� dit. 28 00:08:35,281 --> 00:08:37,977 Doucement... 29 00:08:53,065 --> 00:08:54,157 Non ! 30 00:08:54,333 --> 00:08:56,233 Il fait froid ! 31 00:12:28,380 --> 00:12:30,024 Tu dois prendre ton petit d�jeuner, �a suffit ! 32 00:12:30,149 --> 00:12:31,392 Mange tes c�r�ales. 33 00:12:31,517 --> 00:12:33,494 �a suffit ! 34 00:12:33,619 --> 00:12:34,449 Non ! 35 00:12:35,354 --> 00:12:36,597 Ne fais pas �a ! 36 00:12:36,722 --> 00:12:38,466 Laisse-la, laisse-la. 37 00:12:38,591 --> 00:12:40,267 Non, ce n'est pas bien. 38 00:12:40,392 --> 00:12:42,770 Je viens de mettre la table. Elle doit apprendre � se tenir, non ? 39 00:12:42,895 --> 00:12:45,227 Elle est trop petite pour le petit d�jeuner. 40 00:12:45,631 --> 00:12:48,309 Allez, on va remettre les c�r�ales dedans. 41 00:12:48,434 --> 00:12:50,265 Mets-les c�r�ales l�. 42 00:12:50,736 --> 00:12:52,046 Mets-les l�. 43 00:12:52,171 --> 00:12:53,263 Comme �a Mati... 44 00:12:53,672 --> 00:12:54,798 Comme �a. 45 00:12:58,544 --> 00:13:00,136 Qu'est-ce qu'il fait papa ? 46 00:13:02,181 --> 00:13:04,479 Allez, donne lui. 47 00:13:30,342 --> 00:13:31,832 Il n'y a pas de r�seau. 48 00:13:32,311 --> 00:13:34,541 Comme �a personne ne nous emb�tera. 49 00:13:37,583 --> 00:13:39,244 Viens par ici. 50 00:13:43,823 --> 00:13:45,232 Viens... 51 00:13:45,357 --> 00:13:46,551 Viens, viens par ici. 52 00:13:50,963 --> 00:13:52,225 Regarde. 53 00:13:52,765 --> 00:13:54,323 Regarde, regarde ce que c'est. 54 00:13:55,434 --> 00:13:56,901 Un Araucaria. 55 00:13:57,636 --> 00:13:59,331 Il doit avoir 100 ans... 56 00:14:00,773 --> 00:14:02,673 pour �tre aussi haut. 57 00:14:10,549 --> 00:14:11,914 La piscine. 58 00:14:14,520 --> 00:14:15,863 C'est une citerne pour l'instant... 59 00:14:15,988 --> 00:14:18,456 mais nous allons la r�nover. 60 00:14:18,691 --> 00:14:20,886 Elle va �tre tr�s jolie. 61 00:14:22,995 --> 00:14:24,553 Viens ici. 62 00:14:25,631 --> 00:14:28,225 Rentrons � la maison. Il fait froid. 63 00:15:20,519 --> 00:15:22,363 Regarde comme ils sont jolis, ces jeux. 64 00:15:22,488 --> 00:15:23,898 Allons � la balan�oire, Mati ? 65 00:15:24,023 --> 00:15:25,684 On viendra plus tard, dans l'apr�s-midi. 66 00:15:39,104 --> 00:15:40,662 Tiens, �a... 67 00:15:41,473 --> 00:15:42,940 Attention. 68 00:16:15,841 --> 00:16:18,105 Allons faire des p�tes plut�t. 69 00:16:31,190 --> 00:16:33,601 Matilda ! Viens ici. 70 00:16:33,726 --> 00:16:35,023 Qu'est ce que tu fais ici ? 71 00:16:36,528 --> 00:16:37,605 Attention ! 72 00:16:37,730 --> 00:16:39,095 Ils mangent toute la v�g�tation. 73 00:16:40,165 --> 00:16:41,792 Nous ne devrions pas pr�venir quelqu'un ? 74 00:16:42,534 --> 00:16:43,777 Il n'y a personne. 75 00:16:43,902 --> 00:16:45,460 Mais crie, je ne sais pas. 76 00:16:51,210 --> 00:16:53,804 Dehors, cochon. 77 00:16:54,980 --> 00:16:57,073 Dehors ! 78 00:17:03,822 --> 00:17:05,915 Qu'est-ce qu'il fait papa ? 79 00:17:07,059 --> 00:17:10,153 C'est fini, ce n'est rien. C'est �a la campagne. 80 00:17:11,530 --> 00:17:14,522 Toute seule avec les cochons. Tu m'as fait peur. 81 00:17:20,205 --> 00:17:21,900 C'est comme �a. Regarde le cochon. 82 00:17:22,674 --> 00:17:23,698 OK, allons-y. 83 00:17:27,713 --> 00:17:29,840 Voil�. Comme papa. Tr�s bien. 84 00:17:36,789 --> 00:17:38,499 C'est d�go�tant ! 85 00:17:38,624 --> 00:17:40,216 C'est trop bon ! 86 00:17:43,162 --> 00:17:46,029 C'est trop bon. Prends un petit peu de fromage. 87 00:17:48,500 --> 00:17:50,195 C'est bon ? Tu en veux d'autre ? 88 00:18:12,991 --> 00:18:14,735 Bonjour. 89 00:18:14,860 --> 00:18:17,590 D�sol�e. Je t'ai fait peur ? 90 00:18:19,264 --> 00:18:21,675 Qui �tes-vous ? 91 00:18:21,800 --> 00:18:23,110 Je suis Odesia. 92 00:18:23,235 --> 00:18:24,930 Julian m'a demand� de vous accueillir. 93 00:18:25,671 --> 00:18:26,814 Oui, oui... 94 00:18:26,939 --> 00:18:28,148 Comment allez-vous ? 95 00:18:28,273 --> 00:18:29,984 Bien, bien. 96 00:18:30,109 --> 00:18:32,453 Je suis juste pass�e pour savoir si vous �tes bien install�s. 97 00:18:32,578 --> 00:18:34,054 Tr�s bien. 98 00:18:34,179 --> 00:18:37,057 Julian m'a donn� une enveloppe pour vous. 99 00:18:37,182 --> 00:18:40,060 Oh, mais regardez-moi ce bazard. 100 00:18:40,185 --> 00:18:41,880 Je vais chercher quelque chose pour nettoyer. 101 00:18:50,996 --> 00:18:51,972 Tenez. 102 00:18:52,097 --> 00:18:53,223 Non laissez, c'est moi qui le fait. 103 00:18:54,199 --> 00:18:55,257 Non, non merci. 104 00:18:56,201 --> 00:18:58,135 Et la petite... coucou. 105 00:19:00,139 --> 00:19:01,936 Regarde cette petite fleur. 106 00:19:03,642 --> 00:19:04,918 Elle doit marcher. 107 00:19:05,043 --> 00:19:07,273 C'est une fille qui doit marcher. Allez... 108 00:19:08,013 --> 00:19:10,277 Laissez-la. Elle n'a pas envie. 109 00:19:19,892 --> 00:19:22,069 Elle est petite... 110 00:19:22,194 --> 00:19:24,355 Oui mais elle est encore tr�s petite. C'est bon. 111 00:19:25,898 --> 00:19:27,541 O� habitez-vous ? 112 00:19:27,666 --> 00:19:29,576 Par l�-bas... 113 00:19:29,701 --> 00:19:31,293 Derri�re la colline. 114 00:19:33,639 --> 00:19:35,231 Cette maison est tr�s froide. 115 00:19:35,874 --> 00:19:37,618 Cela fait cinq ans... 116 00:19:37,743 --> 00:19:39,301 que personne ne dormait ici. 117 00:19:40,045 --> 00:19:41,069 Cinq ans. 118 00:19:49,988 --> 00:19:51,285 Tout va bien. 119 00:19:52,057 --> 00:19:53,217 Oui, oui. 120 00:19:54,860 --> 00:19:56,970 Je vais vous laisser des blettes. 121 00:19:57,095 --> 00:19:59,239 Cuisinez-les vite, sinon elle vont se perdre. 122 00:19:59,364 --> 00:20:02,356 Non, Mati. 123 00:20:02,801 --> 00:20:04,845 Je sais que ce n'est pas n�cessaire, mais elle sont tr�s bonnes. 124 00:20:04,970 --> 00:20:06,699 Non, merci. 125 00:20:13,745 --> 00:20:16,657 Bon, merci. 126 00:20:16,782 --> 00:20:18,750 �galement. Merci. 127 00:20:22,754 --> 00:20:24,346 Je vous accompagne. 128 00:20:26,858 --> 00:20:28,869 Pourquoi tu ne lui as pas demand� la cl� ? 129 00:20:28,994 --> 00:20:29,870 Pourquoi tu ne la lui as pas demand�e ? 130 00:20:29,995 --> 00:20:32,272 Elle rentre sans demander. Je n'aime pas. Je ne veux plus la voir ici. 131 00:20:32,397 --> 00:20:34,908 Elle rentre sans demander parce que c'est l'intendante de la maison. 132 00:20:35,033 --> 00:20:36,898 Je ne veux plus la voir ici. 133 00:21:13,805 --> 00:21:16,740 Qu'est-ce que tu fais ? 134 00:21:17,142 --> 00:21:19,440 Je suis � quatre m�tres... Qu'est-ce qui se passe ? 135 00:21:25,817 --> 00:21:27,409 Ma puce, joue un peu avec �a. 136 00:21:33,425 --> 00:21:36,053 Je suis � quatre m�tres de la petite. 137 00:21:36,795 --> 00:21:37,871 Ce n'est pas grave. 138 00:21:37,996 --> 00:21:39,039 Je n'aime pas. 139 00:21:39,164 --> 00:21:40,174 Je n'aime pas �tre ici. 140 00:21:40,299 --> 00:21:42,309 Je n'aime pas la maison. �a me d�prime. 141 00:21:42,434 --> 00:21:44,766 Je la trouve moche, je la trouve... Je ne sais pas. Il fait froid. J'aime pas. 142 00:21:47,439 --> 00:21:49,750 Qu'est-ce qui se passe maintenant ? Qu'est-ce que tu as ? 143 00:21:49,875 --> 00:21:52,901 Je n'aime pas. Ce n'est pas un endroit pour Matilda. Elle a un an. 144 00:21:54,046 --> 00:21:56,657 Mon amour, c'est bon. Il faut faire des travaux � la maison... 145 00:21:56,782 --> 00:21:58,409 mais elle est jolie. 146 00:22:00,052 --> 00:22:01,849 Allez... Arr�te de te f�cher. 147 00:22:02,788 --> 00:22:04,517 Tu ne t'�tais pas rendu compte qu'elle �tait 148 00:22:04,518 --> 00:22:06,246 aussi d�labr�e. Tu n'as pas vu, non ? 149 00:22:06,491 --> 00:22:08,288 Comment �a pas d�labr�e ? 150 00:22:08,827 --> 00:22:10,871 Mais tu esp�rais quoi, que ce serait le palais de Buckingham ? 151 00:22:10,996 --> 00:22:13,055 Nous avons regard� les photos ensemble. 152 00:22:13,298 --> 00:22:16,131 On a r�fl�chi aux travaux � faire. 153 00:22:17,035 --> 00:22:18,832 Qu'est-ce qui t'arrive ? 154 00:22:19,071 --> 00:22:21,682 Tu sais quoi. Faisons �a. Faisons les travaux qu'il faut... 155 00:22:21,807 --> 00:22:23,434 et revenons quand ce sera termin�. 156 00:23:24,636 --> 00:23:26,399 J'ai r�fl�chi. Tu as raison. 157 00:23:27,939 --> 00:23:30,464 On va bien arranger la maison... 158 00:23:32,444 --> 00:23:34,488 et revenir cet �t�. 159 00:23:34,613 --> 00:23:36,189 Non, non. 160 00:23:36,314 --> 00:23:38,544 Restons quelques jours. 161 00:23:39,518 --> 00:23:40,927 Excuse-moi. 162 00:23:41,052 --> 00:23:43,452 Je suis insupportable, je ne sais pas pourquoi. 163 00:24:01,473 --> 00:24:04,033 Un autre b�b� ? 164 00:24:07,179 --> 00:24:08,908 Quand est-ce qu'on va le faire ? 165 00:24:12,150 --> 00:24:13,913 On en a d�j� parl�. 166 00:24:14,219 --> 00:24:15,595 Quoi ? Mais elle est tellement mignonne... 167 00:24:15,720 --> 00:24:17,431 Tu veux la laisser toute seule ? 168 00:24:17,556 --> 00:24:20,548 Non, j'ai besoin de recommencer � travailler. 169 00:24:21,126 --> 00:24:23,356 J'ai besoin de faire des choses pour moi. 170 00:24:25,130 --> 00:24:27,189 Quelles choses ? 171 00:24:34,406 --> 00:24:37,341 Hier, j'ai r�v� que je pleurais. 172 00:24:41,313 --> 00:24:44,111 Je me suis r�veill�e et je n'avais pas de larmes. 173 00:24:47,252 --> 00:24:49,277 Pourquoi tu pleurais ? 174 00:24:51,289 --> 00:24:52,866 Je ne sais pas. 175 00:24:52,991 --> 00:24:54,618 Je pleurais beaucoup. 176 00:24:59,664 --> 00:25:01,723 Bon, �a y est, c'est fini. 177 00:25:02,234 --> 00:25:04,065 Dormons. 178 00:25:10,509 --> 00:25:12,204 Viens ici. 179 00:26:17,676 --> 00:26:20,736 Qu'est-ce qui se passe mon amour ? 180 00:26:21,379 --> 00:26:22,778 Elle s'est cogn� la t�te ? 181 00:26:23,214 --> 00:26:25,292 Il faut consulter. Il faut l'emmener. Donne-la-moi. 182 00:26:25,417 --> 00:26:28,728 Mais regarde, si elle s'est cogn� la t�te, elle peut s'endormir et mourir. 183 00:26:28,853 --> 00:26:31,413 Mais o� ? Regarde comme il pleut mon amour. 184 00:26:31,756 --> 00:26:33,348 Allez ! 185 00:27:15,533 --> 00:27:16,810 Qu'est-ce qui se passe ? 186 00:27:16,935 --> 00:27:18,778 Rien, tu ne vois pas ? On est embourb�s, voil� ! 187 00:27:18,903 --> 00:27:20,666 C'est embourb� ! 188 00:27:24,275 --> 00:27:26,505 O� tu vas ? 189 00:28:04,349 --> 00:28:05,941 Appuie ici... 190 00:28:07,585 --> 00:28:09,212 Regarde ! 191 00:28:13,491 --> 00:28:15,254 Tu peux t'occuper un peu de la petite ? 192 00:28:16,294 --> 00:28:17,852 J'arrive. 193 00:28:52,597 --> 00:28:55,408 On va chez la vieille... 194 00:28:55,533 --> 00:28:58,502 voir s'ils peuvent m'aider pour la voiture. 195 00:28:59,370 --> 00:29:00,894 Prends, tiens-le bien. 196 00:29:03,875 --> 00:29:05,934 OK. 197 00:29:07,512 --> 00:29:08,355 Bon, � tout � l'heure. 198 00:29:08,480 --> 00:29:09,640 � tout � l'heure. 199 00:29:48,787 --> 00:29:49,863 Tu viens ? 200 00:29:49,988 --> 00:29:51,421 Oui. 201 00:29:54,893 --> 00:29:56,952 C'est par ici ? 202 00:30:07,405 --> 00:30:09,373 Attention. 203 00:30:44,809 --> 00:30:47,107 Un cheval l'a renvers�. 204 00:30:48,012 --> 00:30:50,412 Et il est rest� paralys�. 205 00:30:50,615 --> 00:30:52,692 Il �tait en chaise roulante. 206 00:30:52,817 --> 00:30:54,444 Sa femme... 207 00:30:54,819 --> 00:30:57,379 le sortait ici. 208 00:30:57,856 --> 00:31:00,416 � la porte... o� il y a l'auvent. 209 00:31:01,025 --> 00:31:04,552 Et il regardait la campagne pendant des heures. 210 00:31:08,032 --> 00:31:10,877 Jusqu'au jour o� il a dit : "Ne me sors plus, 211 00:31:11,002 --> 00:31:14,028 "je ne regarde plus la campagne." 212 00:31:14,839 --> 00:31:18,138 Et il est rest� l�, � l'int�rieur de la pi�ce. 213 00:31:19,210 --> 00:31:21,087 �a a d� durer... 214 00:31:21,212 --> 00:31:23,146 3 mois. 215 00:31:25,950 --> 00:31:28,027 Et... il ne pouvait plus se lever. 216 00:31:28,152 --> 00:31:29,963 Il fallait l'aider, 217 00:31:30,088 --> 00:31:32,022 le changer. 218 00:31:33,224 --> 00:31:35,886 Elle ne s'est pas emb�t�e. 219 00:31:36,160 --> 00:31:38,338 Elle lui a ouvert une veine ici... 220 00:31:38,463 --> 00:31:40,055 et c'en �tait fini. 221 00:31:41,733 --> 00:31:43,428 Non, merci. 222 00:31:48,239 --> 00:31:49,849 On y va ? 223 00:31:49,974 --> 00:31:51,669 Allons-y. 224 00:31:51,943 --> 00:31:54,654 Je crois qu'on va avoir besoin d'une corde. Vous en avez une ? 225 00:31:54,779 --> 00:31:56,576 Oui, dans la camionnette. 226 00:31:56,748 --> 00:31:58,875 Attends ! Tu nous ram�nes � la maison d'abord. 227 00:31:59,183 --> 00:32:01,481 Je reviens vous chercher tout de suite. 228 00:32:01,953 --> 00:32:03,763 Vous ne voulez pas lui donner une escalope milanaise ? 229 00:32:03,888 --> 00:32:05,932 Non merci, elle a d�j� mang� une mandarine. 230 00:32:06,057 --> 00:32:08,635 Une mandarine... C'est pour �a qu'elle est si maigre. 231 00:32:08,760 --> 00:32:09,469 Non ! 232 00:32:09,594 --> 00:32:13,030 Allons chercher le petit chien. Viens. 233 00:32:13,831 --> 00:32:15,408 Tout mignon. 234 00:32:15,533 --> 00:32:17,125 Non. Non. Attends, attends. 235 00:32:17,669 --> 00:32:20,160 Mati, Mati. 236 00:32:33,184 --> 00:32:34,981 Tu en veux un. 237 00:32:36,654 --> 00:32:38,178 Regarde celui-ci. Viens. 238 00:32:44,228 --> 00:32:45,786 Viens, viens. Tiens. 239 00:32:46,197 --> 00:32:47,994 Deux. Non ! Un seul. 240 00:32:48,533 --> 00:32:51,195 Regarde comme il est mignon. Tiens ! 241 00:32:52,704 --> 00:32:54,501 Comme il est mignon. 242 00:32:55,173 --> 00:32:56,649 Tu veux l'emmener ? 243 00:32:56,774 --> 00:32:58,818 Non, on ne peut pas. On habite en appartement. 244 00:32:58,943 --> 00:33:00,553 Non, laisse le chien ici. 245 00:33:00,678 --> 00:33:01,988 Mais maintenant vous avez une maison, Madame. 246 00:33:02,113 --> 00:33:04,157 Oui, mais c'est pareil. 247 00:33:04,282 --> 00:33:05,977 On ne peut pas, viens, viens ici. 248 00:33:06,784 --> 00:33:08,828 Ah madame, pourquoi vous ne l'emmenez pas ? 249 00:33:08,953 --> 00:33:10,663 �a va lui faire du bien � la petite. 250 00:33:10,788 --> 00:33:12,632 Sans petits fr�res et s�urs, elle va jouer avec qui ? 251 00:33:12,757 --> 00:33:15,001 Vous allez me dire ce qui est bien pour elle ? 252 00:33:15,126 --> 00:33:16,603 C'est ma fille. 253 00:33:16,728 --> 00:33:17,683 Laisse le petit chien mon amour. Il s'en va. 254 00:33:17,684 --> 00:33:18,638 Au revoir, dis lui au revoir au petit chien. 255 00:33:18,763 --> 00:33:21,630 Et vous me rendez la cl� de chez moi d�s que vous pouvez. 256 00:33:22,867 --> 00:33:24,664 Je vous ram�ne les cl�s. 257 00:34:58,196 --> 00:35:00,061 Cette goutti�re �tait bouch�e. 258 00:35:00,898 --> 00:35:04,299 C'est pourquoi le toit �tait inond�. 259 00:35:05,403 --> 00:35:07,394 Maintenant c'est bon. 260 00:35:09,006 --> 00:35:10,871 Qu'est-ce qui ne va pas ? 261 00:35:13,711 --> 00:35:16,077 Je ne sais pas. Je ne me sens pas bien. 262 00:35:17,448 --> 00:35:19,814 J'ai un mauvais pressentiment. 263 00:35:21,018 --> 00:35:24,181 Quoi ? 264 00:35:25,089 --> 00:35:26,283 Quoi ? 265 00:35:28,759 --> 00:35:30,454 Je ne veux pas qu'on se s�pare. 266 00:35:37,735 --> 00:35:39,145 On ne va pas se s�parer mon amour. 267 00:35:39,270 --> 00:35:41,465 Je ne veux pas qu'il arrive quelque chose de mal. 268 00:35:45,343 --> 00:35:49,302 Si on ne veut pas qu'il arrive quelque chose de mal, �a n'arrive pas ! 269 00:36:00,158 --> 00:36:02,820 Et si on allait � cette ville, celle qui est � c�t� ? 270 00:36:03,461 --> 00:36:05,088 Maintenant ? 271 00:36:05,463 --> 00:36:07,106 On va acheter des choses pour la maison. 272 00:36:07,231 --> 00:36:09,108 Je veux jeter la vaisselle, changer les rideaux, mettre de nouvelles choses. 273 00:36:09,233 --> 00:36:11,963 Pour le jardin aussi. 274 00:36:15,106 --> 00:36:17,383 D'accord on y va, et on peut d�ner l�-bas. 275 00:36:17,508 --> 00:36:20,033 Oui, va prendre une douche. 276 00:36:23,381 --> 00:36:24,690 Allez. 277 00:36:24,815 --> 00:36:26,499 �a, tr�s bien. Et maintenant une friandise. 278 00:36:26,500 --> 00:36:28,182 Laquelle tu veux ? Celle-ci ? 279 00:36:29,554 --> 00:36:32,031 Et ces desserts, 280 00:36:32,156 --> 00:36:34,333 je peux les faire. Ils sont faciles � faire. 281 00:36:34,458 --> 00:36:36,392 Tiens. Range le ici. Tr�s bien. 282 00:36:37,995 --> 00:36:39,806 Tu as achet� quoi ma ch�rie ? 283 00:36:39,931 --> 00:36:41,741 On peut aussi s'acheter quelque chose de bon, non ? 284 00:36:41,866 --> 00:36:43,857 Je vais m'acheter quelque chose pour moi. 285 00:36:47,104 --> 00:36:49,449 Donne-moi le num�ro, je le note. 286 00:36:49,574 --> 00:36:51,235 Attends un instant. Attends. 287 00:36:56,314 --> 00:36:58,441 On peut venir ? 288 00:37:02,353 --> 00:37:04,030 Mais je ne comprends pas. N'y va pas. 289 00:37:04,155 --> 00:37:05,932 Ils peuvent pas attendre une semaine ? 290 00:37:06,057 --> 00:37:08,434 Non, je ne peux pas ne pas y aller. Tu ne te rends pas compte ? 291 00:37:08,559 --> 00:37:10,069 �a fait un mois que �a tra�ne... 292 00:37:10,194 --> 00:37:12,905 et ce gamin ne fait rien. Je dois le faire moi- m�me. 293 00:37:13,030 --> 00:37:15,055 Mais juste maintenant ? 294 00:37:15,866 --> 00:37:19,912 Mais qu'est-ce qui se passe ? 295 00:37:20,037 --> 00:37:23,216 Tu ne voulais pas t'en aller ? 296 00:37:23,341 --> 00:37:25,502 Ce serait un p�ch�... 297 00:37:26,444 --> 00:37:27,911 N'y va pas. 298 00:37:28,546 --> 00:37:29,451 Je ne sais pas. De toute fa�on le container 299 00:37:29,452 --> 00:37:30,356 n'arrive pas avant mercredi, alors... 300 00:37:30,481 --> 00:37:33,917 N'y va pas. Attends, reste ici avec Mati, je vais acheter un magazine. 301 00:37:39,056 --> 00:37:41,183 Donne-le-moi, donne-le-moi. 302 00:37:46,163 --> 00:37:47,562 Pardon. 303 00:37:50,234 --> 00:37:51,861 Bonsoir. 304 00:37:52,303 --> 00:37:53,880 Je voudrais un renseignement. 305 00:37:54,005 --> 00:37:56,633 Je cherche ici dans le village un lieu... 306 00:37:57,141 --> 00:37:59,385 o� il y a des marionnettes, 307 00:37:59,510 --> 00:38:01,307 un th��tre pour enfants, 308 00:38:02,146 --> 00:38:04,546 un cin�ma avec des films pour enfants. 309 00:38:07,418 --> 00:38:11,252 Oui justement, l�, � droite, sur l'avenue, 29e rue. 310 00:38:11,522 --> 00:38:13,166 La 29e, c'est celle qui est l� ? 311 00:38:13,291 --> 00:38:16,235 Oui, � une rue. � droite en prenant l'avenue. 312 00:38:16,360 --> 00:38:17,918 La premi�re � droite. 313 00:38:20,131 --> 00:38:22,065 Viens ! 314 00:38:32,343 --> 00:38:33,553 Ici ? 315 00:38:33,678 --> 00:38:35,021 OK. 316 00:38:35,146 --> 00:38:38,604 Qu'est ce qui ne va pas ch�ri ? 317 00:38:39,016 --> 00:38:41,348 Qu'est ce qu'il font ici ? 318 00:38:53,297 --> 00:38:55,595 Tenez, merci. 319 00:39:01,038 --> 00:39:02,281 Le sandwich est servi ! 320 00:39:02,406 --> 00:39:03,668 Mmm, d�licieux. 321 00:39:04,575 --> 00:39:06,509 Tout va bien ? 322 00:39:07,178 --> 00:39:09,203 Elle s'est endormie ? 323 00:39:12,383 --> 00:39:14,180 Tchin tchin ! 324 00:39:32,737 --> 00:39:34,466 Non ! 325 00:39:40,311 --> 00:39:42,074 Je ne veux pas ! 326 00:39:42,446 --> 00:39:44,380 Viens. 327 00:40:22,720 --> 00:40:24,381 Tiens, imb�cile ! 328 00:40:28,159 --> 00:40:30,059 Calme toi ! 329 00:41:34,859 --> 00:41:38,317 Taureau, taureau, taureau ! 330 00:41:58,749 --> 00:42:01,127 Tiens. 331 00:42:01,252 --> 00:42:02,685 Moi ! 332 00:42:41,792 --> 00:42:43,953 Mauvaise vache. 333 00:42:52,836 --> 00:42:56,795 Taureau, taureau, taureau ! 334 00:44:11,882 --> 00:44:12,892 Ay, oui... 335 00:44:13,017 --> 00:44:14,780 Quoi ? 336 00:44:15,919 --> 00:44:19,598 Fais-moi un b�b�. 337 00:44:19,723 --> 00:44:22,351 Tu es s�re ? 338 00:45:32,129 --> 00:45:34,120 Je vais pisser. 339 00:46:55,612 --> 00:46:57,056 Qu'est-ce qu'il y a ? 340 00:46:57,181 --> 00:46:58,657 J'ai �teint le moteur. 341 00:46:58,782 --> 00:47:01,460 Pourquoi ? 342 00:47:01,585 --> 00:47:04,129 Pour qu'on soit... 343 00:47:04,254 --> 00:47:06,165 plus tranquille, non ? 344 00:47:06,290 --> 00:47:08,918 Regarde comme c'est joli, hein ? 345 00:47:09,993 --> 00:47:12,655 Regarde, Mati ! Regarde ! 346 00:47:20,737 --> 00:47:22,705 C'est magnifique, non ? 347 00:47:28,178 --> 00:47:30,112 Qu'est-ce qui ne va pas ? 348 00:47:32,316 --> 00:47:34,927 Qu'est-ce qui c'est pass� hier soir ? 349 00:47:35,052 --> 00:47:36,061 Quoi ? 350 00:47:36,186 --> 00:47:38,864 Qu'est-ce qui s'est pass� hier soir ? 351 00:47:38,989 --> 00:47:41,549 J'�tais saoule, je ne sais pas. 352 00:47:42,993 --> 00:47:45,120 Saoule ? 353 00:47:56,773 --> 00:47:58,172 Qu'est-ce que tu veux ? 354 00:47:59,276 --> 00:48:00,953 Que veux-tu... 355 00:48:01,078 --> 00:48:02,602 pour nous ? 356 00:48:03,881 --> 00:48:06,714 Ne me demande pas �a maintenant. 357 00:48:07,284 --> 00:48:09,275 Non. 358 00:48:12,022 --> 00:48:13,565 Quand alors ? 359 00:48:13,690 --> 00:48:15,282 Je ne sais pas. 360 00:48:29,339 --> 00:48:31,273 Et merde ! 361 00:48:31,875 --> 00:48:32,885 Quoi ? 362 00:48:33,010 --> 00:48:35,721 Elle ne d�marre pas, tu ne vois pas ! 363 00:48:35,846 --> 00:48:37,871 Et qu'est-ce qu'on fait ? 364 00:48:42,252 --> 00:48:43,529 Partons ! 365 00:48:43,654 --> 00:48:47,215 Attends, elle va d�marrer. 366 00:50:05,869 --> 00:50:07,646 J'arrive, qui est-ce ? 367 00:50:07,771 --> 00:50:08,829 Alberto. 368 00:50:12,376 --> 00:50:15,038 Salut Alberto ? Comment �a va ? Qu'est-ce qui se passe ? 369 00:50:16,513 --> 00:50:19,482 Rien... On avait dit qu'on irait chasser. 370 00:50:19,916 --> 00:50:22,394 Mais si vous voulez, on remet �a � une autre fois. 371 00:50:22,519 --> 00:50:24,111 Non. Non... 372 00:50:24,421 --> 00:50:25,888 S'il vous pla�t... 373 00:50:26,056 --> 00:50:27,232 Rentrez. 374 00:50:27,357 --> 00:50:29,848 Je vais me changer. Je reviens. 375 00:50:39,369 --> 00:50:41,380 Bonsoir. 376 00:50:41,505 --> 00:50:43,097 Bien, merci. 377 00:50:44,107 --> 00:50:46,302 Il a fait beau aujourd'hui, hein ? 378 00:50:48,111 --> 00:50:50,875 Je suis pr�t. Je vais chasser un peu avec Alberto. Je reviens vite. 379 00:50:51,982 --> 00:50:53,381 On y va ? 380 00:50:53,984 --> 00:50:56,111 Je reste avec vous madame. 381 00:50:57,487 --> 00:50:59,231 Je vous ai apport� du riz au lait. 382 00:50:59,356 --> 00:51:01,066 Non, j'allais me coucher. 383 00:51:01,191 --> 00:51:03,168 Comme �a on discute un peu. 384 00:51:03,293 --> 00:51:05,022 Non, merci. 385 00:51:06,296 --> 00:51:08,161 Bon, allons-y. 386 00:51:19,042 --> 00:51:20,202 Au revoir. 387 00:51:59,850 --> 00:52:01,511 L�, l�, ici ! 388 00:52:29,946 --> 00:52:31,538 Allez. Allez. 389 00:52:36,653 --> 00:52:38,052 Et voil�. 390 00:52:45,362 --> 00:52:47,193 C'�tait bien vis�, non ? 391 00:53:09,085 --> 00:53:10,382 Eh regarde ! 392 00:53:11,621 --> 00:53:13,486 C'est excellent, non ? 393 00:53:15,158 --> 00:53:17,217 Qu'est-ce qu'on va faire avec �a ? 394 00:53:18,028 --> 00:53:19,689 Alberto m'a expliqu� comment faire. 395 00:53:20,230 --> 00:53:22,207 Je dois le laver... 396 00:53:22,332 --> 00:53:24,276 et le cuisiner. �a va �tre d�licieux. 397 00:53:24,401 --> 00:53:26,631 Tu salis tout. 398 00:53:59,569 --> 00:54:01,560 Tu en as pour longtemps ? 399 00:54:03,340 --> 00:54:04,739 Qu'est-ce qui se passe ? 400 00:54:07,310 --> 00:54:09,254 Il m'arrive quelque chose de moche. 401 00:54:09,379 --> 00:54:11,074 Quoi ? 402 00:54:12,549 --> 00:54:14,210 Elle attendait un petit. 403 00:54:16,152 --> 00:54:18,643 Je ne l'aurais pas tu�e si j'avais su. 404 00:54:20,790 --> 00:54:24,282 Et bien enterre-la, parce qu'on ne va pas la manger. 405 00:55:22,786 --> 00:55:24,481 Une pour toi, tiens. 406 00:55:25,755 --> 00:55:27,484 Eli ! 407 00:55:27,757 --> 00:55:30,351 Allez, mam. Eli. C'est �a... 408 00:55:32,629 --> 00:55:36,463 Tr�s bien. Le petit d�jeuner. Viens. 409 00:55:40,136 --> 00:55:41,535 Maman ! 410 00:55:41,738 --> 00:55:43,171 Viens manger. 411 00:55:43,873 --> 00:55:45,306 Viens manger. 412 00:55:48,311 --> 00:55:50,245 Je vais faire un tour, je reviens tout de suite. 413 00:55:51,781 --> 00:55:53,612 O� vas-tu ? 414 00:56:01,391 --> 00:56:03,586 Eli ! Eli ! 415 00:56:27,450 --> 00:56:29,611 O� est maman ? 416 00:56:30,754 --> 00:56:33,188 O� est-elle ? Je vais l'appeler. Je reviens. 417 00:56:40,797 --> 00:56:42,697 Attention, attention mon amour. C'est �a. Tr�s bien. 418 00:56:47,270 --> 00:56:48,897 Regarde, coupe �a... 419 00:56:50,240 --> 00:56:52,299 avec le couteau. 420 00:58:45,855 --> 00:58:47,720 Attends-moi ici ch�rie. 421 00:58:50,627 --> 00:58:52,458 Pardon... 422 00:58:52,729 --> 00:58:53,772 Oui monsieur. 423 00:58:53,897 --> 00:58:55,956 Je cherche une femme blonde... 424 00:58:56,833 --> 00:58:59,301 Vous ne l'avez pas vue ? En Peugeot grise ? 425 00:59:00,570 --> 00:59:01,537 Non. 426 00:59:02,505 --> 00:59:03,948 Une femme ? 427 00:59:04,073 --> 00:59:04,949 Non. 428 00:59:05,074 --> 00:59:07,338 Qui allait vers la capitale. 429 00:59:54,490 --> 00:59:55,718 Elle dort ? 430 00:59:58,127 --> 00:59:59,788 Donne-la-moi. 431 01:00:02,966 --> 01:00:05,457 �a c'est bien pass� ? 432 01:00:12,542 --> 01:00:14,908 Oui mon amour. Je vais t'enlever le blouson. Voil�. 433 01:00:18,915 --> 01:00:20,825 Tu peux me dire o� tu �tais ? 434 01:00:20,950 --> 01:00:22,861 Pourquoi tu as disparu, sans rien dire ? 435 01:00:22,986 --> 01:00:24,462 Comment �a c'est rien ! 436 01:00:24,587 --> 01:00:26,364 Tu �tais o� bordel ? 437 01:00:26,489 --> 01:00:28,399 Tu ne peux partir comme �a. 438 01:00:28,524 --> 01:00:30,034 Tu �tais o�, bordel ? 439 01:00:30,159 --> 01:00:31,183 Va te faire voir ! 440 01:00:32,562 --> 01:00:34,553 Ma ch�rie, regarde �a. 441 01:00:41,604 --> 01:00:43,970 Je vais te tuer putain ! 442 01:00:47,977 --> 01:00:49,945 O� vas-tu ? 443 01:00:50,246 --> 01:00:52,524 Eh ? Tu peux m'�couter une seconde ? 444 01:00:52,649 --> 01:00:54,058 Je sens que tout va mal. 445 01:00:54,183 --> 01:00:56,394 Je sens que tout ce qui va arriver dans le futur est horrible. 446 01:00:56,519 --> 01:00:59,716 C'est toi qui rends les choses horribles. 447 01:01:00,223 --> 01:01:02,800 C'est toi qui fous la vie des autres en l'air. 448 01:01:02,925 --> 01:01:05,951 Pourquoi tu nous as emmen� ici ? Pourquoi ? 449 01:01:07,230 --> 01:01:09,698 Une petite fille d'un an et demi dans ce trou, tu y as pens� ? 450 01:01:10,166 --> 01:01:11,743 Ce n'est pas un trou. 451 01:01:11,868 --> 01:01:13,444 Tu es venu pour quoi ? 452 01:01:13,569 --> 01:01:16,080 Tu avais envie de tuer ? Quelque chose ? Quelqu'un ? 453 01:01:16,205 --> 01:01:18,850 Je t'ai d�j� dit, je ne savais pas qu'elle attendait un petit. 454 01:01:18,975 --> 01:01:20,852 Je ne l'aurais pas tu�. 455 01:01:20,977 --> 01:01:23,721 Je te l'ai d�j� dit putain. Ne me fais pas chier. 456 01:01:23,846 --> 01:01:24,856 Tais-toi. 457 01:01:24,981 --> 01:01:27,677 Ce n'�tait pas n�cessaire, enceinte ou pas. 458 01:01:27,850 --> 01:01:29,994 Qui penses-tu �tre ? 459 01:01:30,119 --> 01:01:32,130 Je ne te comprends pas. 460 01:01:32,255 --> 01:01:35,554 Tu suis ta route et tu ne te soucies de personne. 461 01:01:35,758 --> 01:01:38,069 Tu sais combien j'�tais mal pendant la grossesse, tu le sais. 462 01:01:38,194 --> 01:01:39,938 Tu t'en fous compl�tement. 463 01:01:40,063 --> 01:01:42,440 Je ne le crois pas ! 464 01:01:42,565 --> 01:01:46,411 J'ai tout fait pour toi, pour vous. 465 01:01:46,536 --> 01:01:48,880 C'est toi qui veux tout foutre en l'air. 466 01:01:49,005 --> 01:01:51,516 Parce que j'ai un projet. Et alors ? 467 01:01:51,641 --> 01:01:53,484 Je n'ai pas le droit ? Avec une femme normale... 468 01:01:53,609 --> 01:01:56,487 avec une fille normale, et quatre chevaux si je veux ? 469 01:01:56,612 --> 01:01:58,756 Et toi tu veux tout foutre en l'air. C'est toi l'�go�ste, toi ! 470 01:01:58,881 --> 01:02:01,759 Tu veux savoir pourquoi je suis partie aujourd'hui ? Tu sais pourquoi ? 471 01:02:01,884 --> 01:02:03,273 Tu sais pourquoi ? Parce que j'en ai marre, 472 01:02:03,274 --> 01:02:04,662 marre de toi. Je ne veux plus te voir. 473 01:02:04,787 --> 01:02:06,982 Je n'en peux plus ! 474 01:02:10,126 --> 01:02:12,651 Je veux qu'on divorce. 475 01:03:41,450 --> 01:03:43,975 Bonjour. 476 01:03:55,865 --> 01:03:57,696 Il fait froid. 477 01:03:58,434 --> 01:04:00,095 Tiens. 478 01:04:06,442 --> 01:04:08,034 Pose-le ici. On va les mettre ici, doucement. 479 01:04:09,779 --> 01:04:11,406 Comme �a. 480 01:04:16,752 --> 01:04:19,380 Je suis d�sol� de ce qui s'est pass� cette nuit. 481 01:04:21,190 --> 01:04:23,681 Je n'aime pas qu'on se dispute comme �a. 482 01:04:26,062 --> 01:04:28,172 Pourquoi on ne rentre pas... 483 01:04:28,297 --> 01:04:31,061 ensemble � Buenos Aires ? 484 01:04:33,202 --> 01:04:35,966 Je ne veux pas que vous restiez ici seules. 485 01:04:36,405 --> 01:04:38,236 Non, non... 486 01:04:40,042 --> 01:04:43,170 Le temps de tout ranger, c'est le bazar... 487 01:04:44,747 --> 01:04:46,624 Va faire ce que tu as � faire... 488 01:04:46,749 --> 01:04:48,259 et reviens. 489 01:04:48,384 --> 01:04:50,477 Nous on reste ici. 490 01:04:52,021 --> 01:04:53,131 Qu'est-ce que c'est le bazar ? 491 01:04:53,256 --> 01:04:54,766 Tout. 492 01:04:54,891 --> 01:04:56,381 Pourquoi ? 493 01:04:58,527 --> 01:05:00,358 Attention, attention Mati. 494 01:05:01,230 --> 01:05:03,027 Parce que ! 495 01:05:05,034 --> 01:05:06,433 Au revoir. 496 01:05:09,238 --> 01:05:11,069 Prends soin de maman. 497 01:05:18,314 --> 01:05:19,975 Fais attention � toi. 498 01:08:04,146 --> 01:08:06,257 Maman est l�, tu la vois ? Regarde, elle est l�. Allons-y ! 499 01:08:06,382 --> 01:08:07,531 Allons-y, j'ai une petite valise... Allons chercher maman. 500 01:08:07,532 --> 01:08:08,680 Allons-y. Elle est l� maman. 501 01:08:10,119 --> 01:08:12,063 �a m'arrive souvent... 502 01:08:12,188 --> 01:08:15,988 chute de tension, � cause de la chaleur. 503 01:08:17,626 --> 01:08:22,427 Et ces jeux, personne ne les utilise, ils sont dangereux. 504 01:08:24,166 --> 01:08:25,543 Elle est bonne ? 505 01:08:25,668 --> 01:08:27,144 Oui elle est tr�s bonne. 506 01:08:27,269 --> 01:08:29,100 Merci beaucoup. 507 01:08:35,277 --> 01:08:37,040 Tu veux du fromage ? Oui ? 508 01:08:40,616 --> 01:08:42,447 Qu'elle est jolie ! 509 01:08:44,787 --> 01:08:46,397 Du pain ? 510 01:08:46,522 --> 01:08:48,490 Pourrais-je avoir du pain ? Merci. 511 01:08:53,062 --> 01:08:54,689 Ici. 512 01:08:59,034 --> 01:09:00,524 Laissez-moi faire. Reste ici. 513 01:09:02,605 --> 01:09:05,016 Vraiment ? Vous vous sentez bien, c'est s�r ? 514 01:09:05,141 --> 01:09:06,450 Oui, bien s�r. 515 01:09:06,575 --> 01:09:08,652 Prenez celles d'en haut. Elles sont plus sucr�es. 516 01:09:08,777 --> 01:09:11,245 Elles ont le soleil. 517 01:09:54,557 --> 01:09:56,821 Comme elles sentent bon ! 518 01:09:58,194 --> 01:10:01,639 Quand j'�tais petite, on avait un mandarinier chez nous... 519 01:10:01,764 --> 01:10:03,574 et avec mon fr�re, on y montait toujours 520 01:10:03,699 --> 01:10:06,497 manger des mandarines jusqu'� exploser. 521 01:10:07,236 --> 01:10:09,397 Ils l'ont coup�. 522 01:10:15,110 --> 01:10:16,839 Qu'est-ce qui se passe ? 523 01:10:19,682 --> 01:10:21,616 Qu'est-ce qui se passe ? 524 01:10:25,688 --> 01:10:27,665 J'ai peur. J'ai tr�s peur. 525 01:10:27,790 --> 01:10:30,782 Je sens que le temps passe et que je ne... 526 01:10:33,195 --> 01:10:35,390 je ne comprend pas. 527 01:10:37,566 --> 01:10:40,399 Je ne comprends pas quoi faire... 528 01:10:40,836 --> 01:10:43,634 Comment faire. 529 01:10:45,808 --> 01:10:48,174 Je ne sais pas. 530 01:10:50,512 --> 01:10:52,605 Il faut vivre. Rien de plus. 531 01:10:54,650 --> 01:10:56,914 C'est comme �a. 532 01:11:07,963 --> 01:11:10,431 Par ici. Par ici. Allons-y. 533 01:12:42,891 --> 01:12:44,602 Elle est endormie ? 534 01:12:44,727 --> 01:12:45,869 Oui. 535 01:12:45,994 --> 01:12:48,519 Elle �tait tr�s fatigu�e. Je l'ai couch�e. 536 01:12:49,531 --> 01:12:52,364 �a fait longtemps ? 537 01:12:53,836 --> 01:12:55,827 Comment �a c'est pass� ? 538 01:12:56,505 --> 01:12:57,995 Bien. 539 01:12:59,375 --> 01:13:01,843 �a va bient�t �tre pr�t. Tu as faim ? 540 01:13:20,095 --> 01:13:23,064 J'ai racont� � Julian ce qui nous �tait arriv� avec la maison. 541 01:13:25,567 --> 01:13:27,411 Il m'a dit qu'il n'y avait pas de probl�me... 542 01:13:27,536 --> 01:13:31,370 qu'il pouvait nous rendre l'argent si on voulait. 543 01:13:43,585 --> 01:13:45,396 Tu as recommenc� � fumer ? 544 01:13:45,521 --> 01:13:46,886 Non. 545 01:19:54,156 --> 01:19:56,233 Au-revoir les vaches. 546 01:19:56,358 --> 01:19:58,849 Dis au-revoir aux vaches. 547 01:20:08,069 --> 01:20:09,913 Au-revoir le ciel. 548 01:20:10,038 --> 01:20:12,029 Au-revoir la campagne. 549 01:20:12,841 --> 01:20:14,832 Au-revoir la campagne.37267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.