Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:03,995
On a hill far away
2
00:00:04,036 --> 00:00:07,331
Stood an old rugged cross
3
00:00:07,373 --> 00:00:09,333
The emblem
4
00:00:09,375 --> 00:00:13,462
Of suffering and shame
5
00:00:14,672 --> 00:00:17,591
And I love that old cross
6
00:00:17,632 --> 00:00:19,594
Hey, psycho!
7
00:00:19,635 --> 00:00:21,571
Where the dearest and best
8
00:00:21,596 --> 00:00:23,681
For a world
9
00:00:23,722 --> 00:00:28,393
Of lost sinners was slain
10
00:00:28,435 --> 00:00:33,066
And I'll cherish
the old rugged cross
11
00:00:33,106 --> 00:00:35,734
Cross
12
00:00:35,777 --> 00:00:38,404
Till my trophies
13
00:00:38,445 --> 00:00:40,405
At last I lay down...
14
00:00:43,076 --> 00:00:44,911
What you got now, ass wipe?
15
00:00:51,792 --> 00:00:53,085
What the fuck?!
16
00:00:53,127 --> 00:00:56,838
Psycho.
17
00:00:56,881 --> 00:01:00,384
Fuck.
18
00:01:03,471 --> 00:01:05,515
Oh. Oh.
19
00:01:06,974 --> 00:01:08,618
Holy shit, man!
20
00:01:08,643 --> 00:01:11,019
You fucking killed him!
21
00:01:11,061 --> 00:01:12,772
Ah! No!
22
00:01:25,450 --> 00:01:29,079
And I'll cherish
the old rugged cross
23
00:01:29,121 --> 00:01:32,290
Old rugged cross
24
00:01:32,332 --> 00:01:34,293
Till my trophies
25
00:01:34,335 --> 00:01:38,798
At last I lay down
26
00:01:38,840 --> 00:01:41,134
Yes, I will cling
27
00:01:41,174 --> 00:01:46,139
To the old rugged cross
28
00:01:46,180 --> 00:01:48,140
And exchange it
29
00:01:48,182 --> 00:01:52,853
Some day for a crown...
30
00:02:03,281 --> 00:02:06,325
Who the hell is this guy?
31
00:02:12,497 --> 00:02:14,667
Afternoon, Mr. Caldwell.
32
00:02:17,627 --> 00:02:20,173
Hey, Elric,
could you turn the fucking
33
00:02:20,213 --> 00:02:22,008
hillbilly music down a little?
34
00:02:22,049 --> 00:02:24,176
Yeah. Sor-Sorry.
35
00:02:24,217 --> 00:02:25,594
The old ru...
36
00:02:26,721 --> 00:02:28,848
Everything okay?
37
00:02:28,889 --> 00:02:30,682
Yeah, everything's fine.
38
00:02:30,724 --> 00:02:33,644
Just checking in.
How's your job coming?
39
00:02:33,686 --> 00:02:36,146
Oh, I got
your fish-and-game guy.
40
00:02:36,188 --> 00:02:38,332
Oh, easy as pie.
You handling his son?
41
00:02:38,356 --> 00:02:39,710
My son?
42
00:02:39,734 --> 00:02:41,170
I'm handling everything.
43
00:02:41,194 --> 00:02:42,569
I'll see you soon.
44
00:02:42,611 --> 00:02:45,031
slow, suspenseful music
45
00:03:34,579 --> 00:03:36,581
up-tempo, dramatic music
46
00:03:41,795 --> 00:03:45,007
Fuck.
47
00:03:51,555 --> 00:03:53,098
Ah.
48
00:04:08,197 --> 00:04:10,282
Fuck!
49
00:04:52,742 --> 00:04:55,327
It almost fell, oh, my God.
50
00:05:04,795 --> 00:05:06,755
Hello?
51
00:05:06,797 --> 00:05:10,509
Hey, Harrison, I'm headed to
the Truck Stop. Are you there?
52
00:05:10,550 --> 00:05:11,843
I thought you were in jail.
53
00:05:11,886 --> 00:05:13,095
Oh, no, no, no.
54
00:05:13,137 --> 00:05:14,488
That... We got that cleared up.
55
00:05:14,512 --> 00:05:15,865
That was just
a misunderstanding.
56
00:05:15,889 --> 00:05:17,641
Cool. Cool.
57
00:05:17,682 --> 00:05:19,643
Y-Yeah, actually, I, um...
58
00:05:19,685 --> 00:05:22,271
I-I'm not at the Truck Stop
59
00:05:22,312 --> 00:05:24,124
right now. I had to leave
a little early, uh,
60
00:05:24,148 --> 00:05:26,209
'cause my dad came by,
we had a huge fight.
61
00:05:26,233 --> 00:05:28,526
What do you mean, a huge fight?
You okay?
62
00:05:28,569 --> 00:05:30,028
Yeah, I'm okay.
63
00:05:30,071 --> 00:05:32,132
Yeah, well,
it doesn't sound like it.
64
00:05:32,156 --> 00:05:34,533
Your dad just doesn't let up,
does he?
65
00:05:35,492 --> 00:05:37,452
Is he with you now?
66
00:05:37,495 --> 00:05:40,497
N-No, I, um...
I don't know where he is.
67
00:05:40,538 --> 00:05:42,500
Mm.
68
00:05:42,540 --> 00:05:45,795
Uh, well, did he call you
to check to see if you're okay?
69
00:05:45,836 --> 00:05:48,213
No.
70
00:05:48,254 --> 00:05:52,593
Okay. Well, I'm sure he's just,
uh, tied up with something.
71
00:05:52,634 --> 00:05:56,012
Hey, listen, buddy,
uh, where are you?
72
00:05:56,055 --> 00:06:00,225
Um, I'm a-across the street
from the-the Christmas tree lot.
73
00:06:00,266 --> 00:06:02,286
Okay, you stay right there,
all right?
74
00:06:02,310 --> 00:06:04,980
I'm gonna come and pick you up.
75
00:06:05,021 --> 00:06:06,857
I got a surprise for you.
76
00:06:06,899 --> 00:06:08,567
slow, ominous music
77
00:06:29,629 --> 00:06:31,108
I got to lose this guy,
78
00:06:31,132 --> 00:06:33,925
get back to his truck
and find my son.
79
00:06:43,726 --> 00:06:46,230
Hey. What's up?
80
00:06:46,271 --> 00:06:47,773
It's Christmas Eve is what's up.
81
00:06:47,814 --> 00:06:49,625
Go home.
82
00:06:49,649 --> 00:06:52,153
Yeah. I'm...
I'm headed out soon.
83
00:06:52,194 --> 00:06:55,322
- You good?
- I will be.
84
00:06:55,363 --> 00:06:57,783
Well, you know, if you ever, uh,
85
00:06:57,824 --> 00:06:59,944
want to grab a drink
or anything...
86
00:07:01,286 --> 00:07:03,956
...I'm sure that Jim would love
to hear from you.
87
00:07:05,583 --> 00:07:07,269
Did you hear that we-we had
drinks the other night?
88
00:07:07,293 --> 00:07:08,644
- I didn't.
- You know, he acts
89
00:07:08,668 --> 00:07:10,730
all easy breezy,
but underneath, he's...
90
00:07:10,754 --> 00:07:12,255
He cares a lot
91
00:07:12,298 --> 00:07:14,800
about you and Harrison.
I mean, look at how
92
00:07:14,841 --> 00:07:16,485
upset he got
after his kid almost OD'd.
93
00:07:16,509 --> 00:07:18,345
Nearly killed that drug dealer.
94
00:07:18,387 --> 00:07:21,055
What are you talking about?
95
00:07:21,098 --> 00:07:23,434
Uh, that's right.
You were, um...
96
00:07:23,475 --> 00:07:27,771
You were in New York.
Well, we went to Crystal Bar
97
00:07:27,812 --> 00:07:30,483
to arrest the drug dealer,
Miles O'Flynn.
98
00:07:30,524 --> 00:07:32,901
Jim had already found the guy
99
00:07:32,942 --> 00:07:35,321
and was, uh,
beating the shit out of him.
100
00:07:35,362 --> 00:07:37,798
- How did you not tell me this?
- Oh, I meant to. I just...
101
00:07:37,822 --> 00:07:39,800
Okay, look,
I didn't want it to look like
102
00:07:39,824 --> 00:07:41,677
I was talking shit
about your boyfriend.
103
00:07:41,701 --> 00:07:43,913
Uh, his anger got
the best of him.
104
00:07:43,954 --> 00:07:46,915
If-if it was my kid, I probably
would have reacted the same way.
105
00:07:48,375 --> 00:07:50,543
I'm sorry. I'm sorry.
106
00:07:50,586 --> 00:07:52,564
I-I-I wasn't trying to,
you know,
107
00:07:52,588 --> 00:07:54,088
make you upset or anything. I...
108
00:07:54,130 --> 00:07:55,632
Oh, it's okay. It's okay.
109
00:07:55,673 --> 00:07:59,720
It's... it's been a tough week.
110
00:07:59,762 --> 00:08:01,721
eerie, dramatic music
111
00:08:22,117 --> 00:08:24,757
I really hate it
when I'm the one who's bleeding.
112
00:08:26,497 --> 00:08:28,456
slow, suspenseful music
113
00:08:39,009 --> 00:08:41,720
Your son's blood.
114
00:08:41,761 --> 00:08:44,597
It's all on your hands.
115
00:08:46,432 --> 00:08:48,394
Goddamn save him.
116
00:08:48,434 --> 00:08:51,272
I'm working on it.
117
00:08:58,778 --> 00:09:02,575
That's it. I guarantee
it'll make you feel dyno-mite.
118
00:09:03,200 --> 00:09:06,828
- Shit. No, I wasn't doing shit!
- Hey! Hey, hey!
119
00:09:06,870 --> 00:09:08,246
You've got some time to talk.
120
00:09:08,288 --> 00:09:10,707
Fucking bullshit! I was just
121
00:09:10,749 --> 00:09:12,726
- drinking a beer, man.
- Relax, Miles.
122
00:09:12,750 --> 00:09:14,878
I'm not gonna hurt you
or bust you.
123
00:09:14,919 --> 00:09:16,940
I'm here to ask you about your
encounter with Jim Lindsay.
124
00:09:16,963 --> 00:09:18,423
Who?
125
00:09:18,465 --> 00:09:19,817
He was the guy
who did that to your face.
126
00:09:19,841 --> 00:09:23,052
Oh. That guy. Fucking lunatic.
127
00:09:23,095 --> 00:09:25,115
Yeah. I'm still thinking
about pressing charges.
128
00:09:25,139 --> 00:09:27,075
Do you want
to tell me what went down?
129
00:09:27,099 --> 00:09:30,394
This isn't like a trick
or something, right?
130
00:09:30,436 --> 00:09:31,830
Like, you're not trying
to entrap me?
131
00:09:31,854 --> 00:09:33,789
Okay?
'Cause I'm not fucking stupid.
132
00:09:33,813 --> 00:09:38,735
No? Well, you help me out,
I'll return the favor.
133
00:09:38,777 --> 00:09:40,988
Okay. All right.
134
00:09:41,029 --> 00:09:44,991
So, I was at the bar,
having a drink,
135
00:09:45,033 --> 00:09:47,995
when that, uh, Jim dude,
or whatever his name is,
136
00:09:48,037 --> 00:09:49,764
comes over to me,
all friendly and shit.
137
00:09:49,788 --> 00:09:53,082
- Friendly?
- Yeah. He asks me
138
00:09:53,125 --> 00:09:56,211
if I could... do him a favor.
139
00:09:56,253 --> 00:09:58,480
Heard you might know
where to get some blues.
140
00:09:58,504 --> 00:10:00,716
Follow me outside.
141
00:10:00,758 --> 00:10:02,759
He asked you for drugs?
142
00:10:02,801 --> 00:10:04,886
Your words, not mine.
143
00:10:04,927 --> 00:10:07,889
Anyway, so he gets me outside
over by the dumpsters.
144
00:10:11,309 --> 00:10:12,602
So I could...
145
00:10:12,644 --> 00:10:14,772
So you could do him that favor?
146
00:10:14,812 --> 00:10:17,607
Right. Except out of nowhere,
he fucking jumped me.
147
00:10:17,649 --> 00:10:20,193
He just started attacking you
with no provocation?
148
00:10:20,235 --> 00:10:22,297
Yeah, just started
swinging at me.
149
00:10:22,321 --> 00:10:24,298
And look, okay,
this is gonna sound crazy,
150
00:10:24,322 --> 00:10:26,384
but before he started
pounding on me,
151
00:10:26,408 --> 00:10:29,008
he poked me in the neck, with,
like, a needle or some shit.
152
00:10:30,537 --> 00:10:32,831
- A needle?
- Yeah, and so, I was like,
153
00:10:32,873 --> 00:10:35,184
"What the fuck?" And I look up,
and I see the police rolling up,
154
00:10:35,209 --> 00:10:37,378
and I'm like,
what the actual fuck?
155
00:10:37,418 --> 00:10:39,480
And that's when he started
throwing fists, man.
156
00:10:41,340 --> 00:10:43,025
- Wait. Wait.
- He's got fast hands, yo.
157
00:10:43,049 --> 00:10:45,469
He starts punching you
after the cops show up?
158
00:10:45,510 --> 00:10:48,221
Yeah, man. Yeah, just right
as they rolled up.
159
00:10:48,263 --> 00:10:49,990
And the thing he poked you with,
you're sure it was a needle?
160
00:10:50,014 --> 00:10:52,034
Well, I-I didn't really
get a good look at it, okay?
161
00:10:52,058 --> 00:10:54,037
It all happened so fast,
but, like, I mean, look.
162
00:10:54,061 --> 00:10:57,272
I still got the fucking mark.
Check it.
163
00:11:22,338 --> 00:11:24,317
Kurt said I had
to bring you in alive.
164
00:11:24,341 --> 00:11:26,384
You know what?
165
00:11:29,763 --> 00:11:32,890
He'll just have to understand.
166
00:11:38,397 --> 00:11:41,066
Right?
167
00:11:41,107 --> 00:11:44,736
I mean, you know, shit.
168
00:11:50,701 --> 00:11:55,038
I think the school's closed for,
you know, Christmas break.
169
00:11:55,080 --> 00:11:57,057
Yeah, well, they haven't
changed the locks
170
00:11:57,081 --> 00:12:00,836
since I was Matt's wrestling
coach, so...
171
00:12:00,878 --> 00:12:02,421
What about security cameras?
172
00:12:02,462 --> 00:12:04,673
Oh, you mean
for our precious children?
173
00:12:04,715 --> 00:12:08,092
No, those are reserved
for tracking white deer
174
00:12:08,134 --> 00:12:10,386
because
that's what's important, right?
175
00:12:10,428 --> 00:12:12,597
Sometimes
it feels good to be bad.
176
00:12:12,639 --> 00:12:16,601
Don't you think?
177
00:12:16,643 --> 00:12:18,269
Yeah.
178
00:12:18,312 --> 00:12:22,441
Besides, what are they gonna
do... arrest me? Again?
179
00:12:41,375 --> 00:12:42,979
Fucking snow.
180
00:12:43,003 --> 00:12:45,588
Even a three-year-old
could track me.
181
00:13:09,363 --> 00:13:11,508
Come on, big man,
head on down that creek
182
00:13:11,532 --> 00:13:13,826
so I can get back to my son.
183
00:13:19,206 --> 00:13:21,166
First perfect game
184
00:13:21,207 --> 00:13:23,335
- in school history.
- That's Matt?
185
00:13:23,376 --> 00:13:27,172
Yeah. He was about your age.
186
00:13:27,213 --> 00:13:29,591
Ah, I used to go
to every one of his games.
187
00:13:29,633 --> 00:13:32,510
That's what I loved most
about being a dad.
188
00:13:32,552 --> 00:13:37,139
Whoa. He lettered
in three sports?
189
00:13:37,182 --> 00:13:41,019
Yeah. He was...
190
00:13:41,061 --> 00:13:43,312
he was special.
191
00:13:43,355 --> 00:13:46,316
Well, how's he doing?
Have you talked to him lately?
192
00:13:46,357 --> 00:13:49,653
Actually...
I haven't, you know.
193
00:13:49,695 --> 00:13:51,798
Uh, we never really
communicated very well.
194
00:13:51,822 --> 00:13:53,573
Not like you and me.
195
00:13:53,615 --> 00:13:55,741
Oh.
196
00:13:57,494 --> 00:13:59,556
Does that mean he's not
coming home for Christmas?
197
00:13:59,580 --> 00:14:03,332
Uh... you know,
with all the search party,
198
00:14:03,375 --> 00:14:06,544
I think he's afraid
to show his face around here.
199
00:14:06,586 --> 00:14:09,380
That's too bad.
200
00:14:09,423 --> 00:14:10,798
People are pretty forgiving.
201
00:14:10,841 --> 00:14:13,259
Especially during the holidays.
202
00:14:14,677 --> 00:14:17,722
Not everyone.
203
00:14:17,764 --> 00:14:20,808
Hey, let's go
have some fun, huh? Come on.
204
00:14:32,446 --> 00:14:34,865
Oldest trick
in the goddamn book.
205
00:14:34,907 --> 00:14:36,741
You want to play games?
206
00:14:36,783 --> 00:14:39,411
I can do this all fucking day.
207
00:14:39,452 --> 00:14:42,456
You might have
all day, but I don't.
208
00:14:49,671 --> 00:14:53,133
- Shit. This is great.
- Yeah. Right?
209
00:14:53,174 --> 00:14:55,193
Small towns love them
some sport, huh?
210
00:14:57,011 --> 00:14:59,306
I mean, what else
we gonna do, right?
211
00:14:59,347 --> 00:15:01,600
Okay.
212
00:15:05,269 --> 00:15:06,938
Uh, let's see...
213
00:15:06,980 --> 00:15:08,690
That one...
214
00:15:08,731 --> 00:15:10,274
All right.
215
00:15:12,527 --> 00:15:15,279
- Put that ball right in here.
- All right.
216
00:15:15,322 --> 00:15:16,673
All right, wait for me
to get down there.
217
00:15:16,697 --> 00:15:18,575
Okay.
218
00:15:24,914 --> 00:15:26,541
Okay.
219
00:15:28,168 --> 00:15:29,336
All right, anytime.
220
00:15:42,014 --> 00:15:44,225
Whoa!
221
00:15:44,267 --> 00:15:46,894
Wow. Matt's got nothing
on you, huh?
222
00:15:46,937 --> 00:15:48,246
Yeah, well, I led
the Mountain League
223
00:15:48,270 --> 00:15:49,815
in batting my senior year.
224
00:15:49,855 --> 00:15:52,692
Taught him everything...
225
00:15:52,734 --> 00:15:54,903
he knows.
All right, that's enough.
226
00:15:54,945 --> 00:15:58,365
Let's turn this thing off before
I hurt myself showing off.
227
00:16:00,283 --> 00:16:02,744
You ever play?
228
00:16:02,785 --> 00:16:05,538
- What, Jim never taught you?
- No.
229
00:16:07,124 --> 00:16:09,793
All right.
Let's see what you got.
230
00:16:21,971 --> 00:16:24,599
Summer camp.
231
00:16:24,640 --> 00:16:26,536
Perfect place for
a serial killer
232
00:16:26,559 --> 00:16:28,269
to make his stand.
233
00:16:31,690 --> 00:16:33,692
All right. Batter up!
234
00:16:36,403 --> 00:16:37,778
Sorry.
235
00:16:37,821 --> 00:16:39,006
It's okay, you don't have
to apologize.
236
00:16:39,030 --> 00:16:41,408
Okay. Here you go.
237
00:16:42,868 --> 00:16:45,370
It's all right.
238
00:16:45,412 --> 00:16:47,371
You just weren't taught right.
239
00:16:47,413 --> 00:16:50,709
Y-You're swinging with
your wrists, all right?
240
00:16:50,750 --> 00:16:52,269
Good instincts,
but you've got to use
241
00:16:52,293 --> 00:16:53,669
your whole body, right?
242
00:16:53,711 --> 00:16:56,505
You've got to step
with your legs.
243
00:16:56,548 --> 00:16:58,549
Swing. Whole body.
244
00:16:58,591 --> 00:17:00,570
There you go. Good.
One more time.
245
00:17:00,594 --> 00:17:02,803
Step. Whole body.
246
00:17:02,846 --> 00:17:05,598
All right, now, this time,
step, whole body,
247
00:17:05,640 --> 00:17:07,308
snap your wrists. Ready?
248
00:17:07,349 --> 00:17:09,644
Step, whole body, snap!
249
00:17:09,685 --> 00:17:11,813
There you go. There.
250
00:17:11,855 --> 00:17:14,316
You're not afraid, are you?
251
00:17:14,356 --> 00:17:16,442
- No.
- Good.
252
00:17:23,909 --> 00:17:25,743
Now...
253
00:17:27,244 --> 00:17:28,747
Ready?
254
00:17:31,249 --> 00:17:34,044
Okay. Just... relax.
255
00:17:34,086 --> 00:17:36,922
Keep your head down.
Eye on the ball, all right?
256
00:17:36,962 --> 00:17:39,173
- gentle music
-Ready?
257
00:17:41,425 --> 00:17:44,261
Hey, attaboy!
Attaboy. All right.
258
00:17:44,304 --> 00:17:47,182
Good, good, good.
Now, step into it.
259
00:17:47,223 --> 00:17:49,101
Oh!
260
00:17:49,142 --> 00:17:52,729
There we go.
261
00:17:52,770 --> 00:17:56,066
Whew! Good God!
262
00:17:56,107 --> 00:17:58,126
This is getting
too easy for you.
263
00:17:58,151 --> 00:17:59,586
You know what?
Let's try a curve ball.
264
00:17:59,611 --> 00:18:01,695
See how you handle that.
265
00:18:02,905 --> 00:18:04,281
All right. Here we go.
266
00:18:14,084 --> 00:18:15,626
You okay?
267
00:18:15,669 --> 00:18:17,378
Yeah.
268
00:18:17,420 --> 00:18:19,381
Yeah. I'm-I'm good.
269
00:18:19,422 --> 00:18:21,633
All right.
270
00:18:36,730 --> 00:18:38,482
Okay.
271
00:18:40,109 --> 00:18:41,236
Turn it back on.
272
00:18:56,292 --> 00:18:58,574
Sorry. I'm not the guy
you're looking for.
273
00:19:01,964 --> 00:19:04,509
Put another one in.
274
00:19:14,560 --> 00:19:16,520
And my own dad thinks I'm what?
275
00:19:16,563 --> 00:19:18,898
A liar? An animal?
276
00:19:20,066 --> 00:19:22,527
Again.
277
00:19:25,279 --> 00:19:27,574
Again.
278
00:19:32,119 --> 00:19:33,496
Again.
279
00:19:37,875 --> 00:19:39,794
Again!
280
00:20:00,690 --> 00:20:04,986
You are one tough fucking kid.
281
00:20:05,028 --> 00:20:07,739
So, you ever had venison?
282
00:20:07,780 --> 00:20:09,740
No, I... No, I've never had it.
283
00:20:09,782 --> 00:20:12,911
Really? You mean the whole time
you've been here in Iron Lake,
284
00:20:12,952 --> 00:20:15,538
Jim hasn't cooked you up
some venison?
285
00:20:15,579 --> 00:20:17,249
Nope.
286
00:20:17,289 --> 00:20:20,125
Oh. I don't know what the hell
he's waiting for.
287
00:20:20,167 --> 00:20:23,755
Come on, we're gonna rectify
that situation right now.
288
00:20:23,797 --> 00:20:26,758
All right. Let's go.
289
00:20:26,799 --> 00:20:29,885
I also see some
290
00:20:29,928 --> 00:20:33,222
quality Scotch in your future.
291
00:21:02,126 --> 00:21:04,086
ominous music
292
00:21:18,518 --> 00:21:20,578
I thought we were
headed to your place.
293
00:21:20,603 --> 00:21:23,480
We are. I have a cabin
out this way.
294
00:21:23,522 --> 00:21:24,982
Oh, cool.
295
00:21:25,025 --> 00:21:26,335
Yeah. I do all my hunting
out here.
296
00:21:26,358 --> 00:21:29,028
It's where I keep my venison.
297
00:21:29,069 --> 00:21:31,007
It's nice, you know.
To have a place you can go
298
00:21:31,030 --> 00:21:34,116
to get away, be yourself.
299
00:21:35,492 --> 00:21:36,952
Yeah.
300
00:21:42,208 --> 00:21:44,169
dramatic music
301
00:21:50,884 --> 00:21:53,845
Hope he's as drawn
to blood as I am.
302
00:22:19,328 --> 00:22:21,498
You said you had all day.
303
00:22:21,538 --> 00:22:23,040
Well, I've got news for you.
304
00:22:23,083 --> 00:22:25,710
The night is mine.
305
00:22:32,217 --> 00:22:34,069
What's going on?
Everything okay?
306
00:22:34,094 --> 00:22:36,346
Yeah. It's just...
307
00:22:36,387 --> 00:22:37,906
You know what?
You were right.
308
00:22:37,931 --> 00:22:39,616
I pushed everything aside
to deal with Iris.
309
00:22:39,641 --> 00:22:41,410
I want to close out
all our files.
310
00:22:41,433 --> 00:22:43,537
- Now?
- Yeah, I keep thinking about
311
00:22:43,560 --> 00:22:46,230
that story you told me
about the opioid bust.
312
00:22:46,271 --> 00:22:47,708
You mind bringing me up to speed
on that case?
313
00:22:47,731 --> 00:22:50,859
Okay, um,
once we arrested Miles,
314
00:22:50,902 --> 00:22:52,755
I got him to snitch on
his supplier.
315
00:22:52,778 --> 00:22:54,948
Piece of shit
named Jasper Hodge.
316
00:22:54,989 --> 00:22:57,259
I coordinated with the Staties
to make the arrest,
317
00:22:57,282 --> 00:22:59,911
- but we got there too late.
- It was too late?
318
00:22:59,952 --> 00:23:01,388
Yeah. When we went
to make the arrest,
319
00:23:01,413 --> 00:23:04,457
he was already dead.
320
00:23:04,499 --> 00:23:06,394
Accidentally OD'd
on his own product
321
00:23:06,417 --> 00:23:08,169
while he was pressing pills.
322
00:23:08,211 --> 00:23:09,688
How long had he been dead
when you found him?
323
00:23:09,711 --> 00:23:12,589
About an hour before
we got there.
324
00:23:12,632 --> 00:23:17,261
So... maybe Miles
tipped Jasper off
325
00:23:17,303 --> 00:23:18,887
that the police were coming?
326
00:23:18,930 --> 00:23:21,432
Maybe he OD'd because
he didn't want to spend
327
00:23:21,473 --> 00:23:23,786
- all those years in prison?
- I don't think so.
328
00:23:23,809 --> 00:23:25,703
I mean, when I brought Miles
and Jim into the station,
329
00:23:25,728 --> 00:23:27,521
Miles gave up Jasper quick.
330
00:23:27,564 --> 00:23:29,065
But we held Miles for 24 hours,
331
00:23:29,106 --> 00:23:30,983
and Jasper was dead in ten.
332
00:23:32,484 --> 00:23:34,296
How long did you keep Jim
in custody?
333
00:23:34,319 --> 00:23:36,132
No more than an hour. I mean,
I wasn't trying to punish him.
334
00:23:36,155 --> 00:23:38,395
I just wanted to make sure
he cooled off.
335
00:23:40,076 --> 00:23:42,077
ominous music
336
00:24:34,713 --> 00:24:38,343
Stupid motherfucker took
a knife to a gun fight.
337
00:24:41,554 --> 00:24:44,307
All right.
338
00:24:44,348 --> 00:24:46,851
Yeah. Okay.
339
00:25:11,209 --> 00:25:13,169
intense music
340
00:25:32,689 --> 00:25:34,898
Christ! Who the hell are you?
341
00:25:34,941 --> 00:25:36,651
Where does Kurt have my son?
342
00:25:36,692 --> 00:25:40,153
Fuck you!
Okay. Okay. Okay.
343
00:25:40,195 --> 00:25:43,575
I think Kurt's got him
up in his cabin on Stern road.
344
00:25:43,615 --> 00:25:46,411
That's where I was to bring you.
345
00:25:46,451 --> 00:25:48,913
That's all I know.
346
00:25:48,954 --> 00:25:52,375
I was just doing my job.
347
00:25:52,416 --> 00:25:54,751
No-Nothing personal.
348
00:25:59,757 --> 00:26:01,634
We're talking about my son.
349
00:26:01,675 --> 00:26:04,261
There's nothing more personal
than that.
350
00:27:09,535 --> 00:27:11,621
Do you see this often?
351
00:27:11,663 --> 00:27:13,723
Fentanyl overdose?
Are you kidding?
352
00:27:13,748 --> 00:27:15,808
- By the guy making the pills.
- Eh, it happens.
353
00:27:15,833 --> 00:27:19,086
He had, um,
ketamine in his system, too.
354
00:27:19,127 --> 00:27:20,630
That could explain it.
355
00:27:20,672 --> 00:27:22,732
- Was it lethal drug interaction?
- No.
356
00:27:22,757 --> 00:27:24,299
A party drug.
357
00:27:24,342 --> 00:27:26,009
Probably took it to mellow out.
358
00:27:26,051 --> 00:27:28,721
- Made him sloppy.
- So, there's nothing to suggest
359
00:27:28,762 --> 00:27:30,281
that Jasper's death was
anything other
360
00:27:30,306 --> 00:27:32,057
than an accidental overdose?
361
00:27:32,099 --> 00:27:34,202
Well, not unless
someone put a gun to his head
362
00:27:34,227 --> 00:27:35,519
and made him snort a line.
363
00:27:35,560 --> 00:27:37,855
Just want to check
one more thing.
364
00:27:49,575 --> 00:27:52,077
- Fucking faster, Dex!
- I'm going as fast as I can.
365
00:27:52,119 --> 00:27:54,013
- Text him. Warn him.
- It's risky.
366
00:27:54,038 --> 00:27:56,708
- You have to let him know.
- I don't want to tip off Kurt.
367
00:27:58,209 --> 00:28:00,795
This is the good stuff.
368
00:28:00,836 --> 00:28:05,007
This is what they call
single malt Scotch whisky.
369
00:28:05,048 --> 00:28:08,510
Best there is.
Only kind I drink.
370
00:28:08,553 --> 00:28:11,180
- Thank you.
- Go ahead. Give it a shot.
371
00:28:14,349 --> 00:28:16,519
Hmm?
372
00:28:17,854 --> 00:28:21,231
Ooh. That kind of tastes
like a Band-Aid.
373
00:28:28,573 --> 00:28:30,782
You want to put
some ice on that?
374
00:28:30,825 --> 00:28:32,535
No, I'm good.
375
00:28:32,576 --> 00:28:34,537
Mm.
376
00:28:37,789 --> 00:28:41,126
Got to stop doing that
to yourself, kid.
377
00:28:41,169 --> 00:28:42,836
I mean, look, I get it.
378
00:28:42,878 --> 00:28:45,273
I-I used to do stuff like that
when I was your age.
379
00:28:45,298 --> 00:28:46,858
But the sooner you stop
punishing yourself
380
00:28:46,883 --> 00:28:50,177
for whatever you think
is wrong with you...
381
00:28:51,596 --> 00:28:54,097
Look, all I'm trying
to say is that
382
00:28:54,140 --> 00:28:55,599
you are who you are.
383
00:28:55,641 --> 00:28:58,728
Find what gives you joy,
and you do that thing.
384
00:28:58,769 --> 00:29:00,688
No apologies.
385
00:29:00,730 --> 00:29:05,026
Whatever it is that brings you
pleasure in this world.
386
00:29:05,067 --> 00:29:08,570
How do you...
387
00:29:08,613 --> 00:29:10,448
H-How do you do that?
388
00:29:10,490 --> 00:29:13,075
You just... take the leap.
389
00:29:15,161 --> 00:29:19,123
Well, I have
worked up quite an appetite.
390
00:29:19,164 --> 00:29:20,290
How about you?
391
00:29:20,333 --> 00:29:22,501
Starving.
392
00:29:36,140 --> 00:29:39,602
Whoo! This is gonna be tasty.
393
00:29:49,444 --> 00:29:51,655
Uh, hey, I'm-I'm getting
a little cold.
394
00:29:51,697 --> 00:29:53,509
Where's the firewood
for the stove?
395
00:29:53,532 --> 00:29:56,618
Um, it's around the side of
the house. I'll get it.
396
00:29:56,661 --> 00:29:57,912
Oh, no, no, no. I got it.
397
00:29:57,953 --> 00:30:01,499
Come on, Harrison.
Come on. Come on.
398
00:30:14,303 --> 00:30:15,930
You good?
399
00:30:15,971 --> 00:30:17,597
Yeah.
400
00:30:17,640 --> 00:30:19,867
You know, if it's getting late
and you need to be home,
401
00:30:19,892 --> 00:30:21,685
I'm happy to give you a ride.
402
00:30:21,727 --> 00:30:24,355
No. No way.
403
00:30:24,396 --> 00:30:26,237
I wouldn't want to miss out
on all the venison.
404
00:30:27,607 --> 00:30:30,193
Yeah, it's smelling
pretty tasty in there.
405
00:30:32,404 --> 00:30:33,765
I'm glad we're doing this, kid.
406
00:30:35,074 --> 00:30:36,867
Me, too.
407
00:30:36,909 --> 00:30:38,827
All right. Hurry up.
408
00:30:57,846 --> 00:30:59,973
Shit.
409
00:31:00,016 --> 00:31:03,144
So I'm trying to make weight.
410
00:31:03,184 --> 00:31:07,397
And I... you know. I start
wearing a-a garbage bag, right?
411
00:31:07,440 --> 00:31:09,084
- Mm-hmm.
- And then go for a run.
412
00:31:09,107 --> 00:31:12,153
I'm drenched in sweat,
I got terrible BO,
413
00:31:12,193 --> 00:31:15,155
and I'm wearing
a frigging Hefty bag.
414
00:31:15,196 --> 00:31:16,674
- Mm.
- I run around the corner,
415
00:31:16,699 --> 00:31:18,701
and there she is,
416
00:31:18,742 --> 00:31:21,037
- walking her dog.
- Oh, man.
417
00:31:21,077 --> 00:31:23,748
I had been gearing up
418
00:31:23,788 --> 00:31:26,416
to ask her to the Spring Dance
all week,
419
00:31:26,459 --> 00:31:28,979
but, you know, at school,
there's always people around,
420
00:31:29,002 --> 00:31:31,588
and I... I don't know.
I just kept pussying out.
421
00:31:31,631 --> 00:31:32,941
- I get it.
- So, this time,
422
00:31:32,964 --> 00:31:34,383
I say, "Okay, forget about it."
423
00:31:34,424 --> 00:31:36,134
I'm-I'm gonna take my shot.
424
00:31:36,176 --> 00:31:38,113
I'm gonna, I'm gonna ask her.
Right there, right then.
425
00:31:38,136 --> 00:31:40,431
What'd she say?
426
00:31:40,472 --> 00:31:43,392
Well, she looked me up and down,
427
00:31:43,433 --> 00:31:46,938
like I had just escaped
from a mental ward, and said,
428
00:31:46,979 --> 00:31:50,231
"Do I look like I date
white trash?"
429
00:31:53,986 --> 00:31:56,029
Just laid me out.
430
00:31:56,072 --> 00:31:58,342
But you probably don't have
that problem.
431
00:31:58,365 --> 00:32:01,743
You're going out with the police
chief's daughter, right?
432
00:32:01,786 --> 00:32:05,373
Uh, I don't know.
After that last wrestling match,
433
00:32:05,413 --> 00:32:08,416
I-I think she looks at me like
I just escaped a mental ward.
434
00:32:08,459 --> 00:32:11,586
Well, you know, I guess some
people are just never
435
00:32:11,628 --> 00:32:14,464
gonna understand guys
like you and me.
436
00:32:16,092 --> 00:32:17,884
You know what I say?
437
00:32:17,926 --> 00:32:19,804
Fuck 'em.
438
00:32:19,845 --> 00:32:21,888
Yeah.
439
00:32:21,931 --> 00:32:24,099
- Fuck 'em!
- Fuck 'em!
440
00:32:24,141 --> 00:32:26,852
Attaboy.
441
00:32:29,145 --> 00:32:30,314
Ah.
442
00:32:33,817 --> 00:32:38,322
So... so-so what happened
with you going to jail?
443
00:32:38,364 --> 00:32:40,865
W-What was that about?
444
00:32:40,907 --> 00:32:44,161
Well, it was...
445
00:32:44,202 --> 00:32:46,138
just a little mix-up
with some DNA.
446
00:32:46,163 --> 00:32:49,916
Well, it turns out that my dad
447
00:32:49,959 --> 00:32:54,838
murdered a teenage girl
in Iron Lake 25 years ago.
448
00:32:54,880 --> 00:32:56,965
- Oh, shit.
- Yeah.
449
00:32:58,884 --> 00:33:01,886
He was a really messed up guy.
450
00:33:01,929 --> 00:33:05,766
Wasn't easy growing up being
his son, I can tell you that.
451
00:33:05,807 --> 00:33:08,184
And I guess, you know,
since I spent the night
452
00:33:08,227 --> 00:33:11,021
in jail because of him,
it still isn't easy.
453
00:33:12,064 --> 00:33:14,316
Eh, you know.
454
00:33:14,357 --> 00:33:16,943
Sometimes a kid
just ends up suffering
455
00:33:16,986 --> 00:33:20,865
for the...
choices of his father.
456
00:33:23,325 --> 00:33:26,537
So, hey, why did the dad that
457
00:33:26,578 --> 00:33:28,873
abandoned you for ten years
458
00:33:28,913 --> 00:33:33,501
end up getting in a fight
with you at my truck stop?
459
00:33:33,544 --> 00:33:36,547
Oh, I-I don't even know
if it was a fight
460
00:33:36,588 --> 00:33:38,883
as much it was just me
461
00:33:38,923 --> 00:33:41,509
being pissed at him
462
00:33:41,551 --> 00:33:43,887
- all the time.
- Ah.
463
00:33:43,929 --> 00:33:48,683
I just feel like I keep wanting
something from him that...
464
00:33:50,810 --> 00:33:54,105
What? What do you want, kid?
465
00:33:54,147 --> 00:33:56,317
I don't know. I...
466
00:33:56,357 --> 00:33:59,737
When I came here,
I wanted answers.
467
00:33:59,778 --> 00:34:01,989
A-And now, as much as I...
468
00:34:02,030 --> 00:34:05,742
fucking hate to say it...
469
00:34:05,785 --> 00:34:07,536
I-I think I was also
470
00:34:07,577 --> 00:34:11,748
looking for, you know...
471
00:34:12,373 --> 00:34:16,253
Connection. Real connection
with your dad. Hmm?
472
00:34:18,088 --> 00:34:19,590
Yeah.
473
00:34:23,219 --> 00:34:25,012
But I-I think he knew.
474
00:34:25,054 --> 00:34:26,197
Even when I was five,
475
00:34:26,222 --> 00:34:28,264
I think, I think he knew
476
00:34:28,306 --> 00:34:30,601
how different we were.
477
00:34:30,643 --> 00:34:33,938
Yo, this is Harrison. Leave a
message and I'll hit you back.
478
00:34:36,981 --> 00:34:39,610
Well, w-we don't get
each other on, like,
479
00:34:39,652 --> 00:34:44,197
a-a normal, father-son level.
480
00:34:44,239 --> 00:34:48,744
I-I feel like he's always
holding something back from me,
481
00:34:48,786 --> 00:34:51,204
or... I don't know.
482
00:34:51,246 --> 00:34:54,791
Whatever blood-bond most fathers
have with their kids,
483
00:34:54,833 --> 00:34:57,961
it's-it's not there.
484
00:34:58,003 --> 00:35:01,507
Listen to me. You cannot
blame yourself for that.
485
00:35:01,548 --> 00:35:03,134
That is on him.
486
00:35:04,092 --> 00:35:05,635
Yeah.
487
00:35:05,677 --> 00:35:08,054
Maybe it's his
childhood abandonment shit.
488
00:35:08,097 --> 00:35:09,931
Maybe it's mine.
489
00:35:11,307 --> 00:35:14,144
E-Either way, I got my answer.
490
00:35:19,692 --> 00:35:21,527
If you were my son,
491
00:35:21,568 --> 00:35:24,195
I would never have
walked out on you.
492
00:35:25,197 --> 00:35:26,865
Ever.
493
00:35:30,536 --> 00:35:33,664
- Tha-Thank you for saying that.
- I mean it.
494
00:35:39,836 --> 00:35:43,632
- Ah, damn.
- What's up?
495
00:35:43,673 --> 00:35:45,425
Uh...
496
00:35:45,467 --> 00:35:48,137
Just something I have to
take care of.
497
00:35:48,179 --> 00:35:50,347
Okay. I'll be right back.
498
00:36:12,994 --> 00:36:16,289
intense music
499
00:36:18,541 --> 00:36:21,003
W-What are you doing?
500
00:36:24,797 --> 00:36:26,483
Wish it could've worked out
differently.
501
00:36:26,507 --> 00:36:28,302
But I don't have a choice, son.
502
00:36:28,344 --> 00:36:30,554
Sins of the father.
503
00:36:30,596 --> 00:36:33,681
It's a fucked-up world
out there.
504
00:36:33,724 --> 00:36:35,809
- I-I don't...
- Get up.
505
00:36:38,186 --> 00:36:40,063
Get out.
506
00:36:43,275 --> 00:36:45,670
What-what-what,
did I say something wrong?
507
00:36:45,693 --> 00:36:48,405
Did I do something?
I-I didn't mean to do anything.
508
00:36:48,447 --> 00:36:50,634
J-Just tell me what I did
and I'll make it right.
509
00:36:50,657 --> 00:36:53,494
I'm-I'm-I'm sorry.
I don't know what I did.
510
00:36:53,534 --> 00:36:56,579
Please, Kurt.
Please don't hurt me.
511
00:36:56,621 --> 00:36:58,748
I'm sorry.
512
00:37:00,833 --> 00:37:02,253
Run.
513
00:37:03,503 --> 00:37:05,255
Run!
514
00:37:09,260 --> 00:37:11,320
Come on!
Get him out of the car!
515
00:37:11,344 --> 00:37:14,181
I want him to see this.
516
00:37:14,222 --> 00:37:16,016
Come on!
517
00:37:18,893 --> 00:37:20,980
dramatic music
518
00:37:21,021 --> 00:37:23,106
Oh, shit.
519
00:37:49,340 --> 00:37:51,260
Harrison!
520
00:37:52,635 --> 00:37:54,304
gentle music
521
00:38:04,356 --> 00:38:07,483
- Are you okay?
- I'm-I'm not hurt.
522
00:38:08,943 --> 00:38:10,862
dramatic music
523
00:38:13,782 --> 00:38:15,034
Where'd he go?
524
00:38:15,951 --> 00:38:18,829
Come on.
Let's get out of here.
525
00:38:23,458 --> 00:38:25,418
contemplative music
526
00:39:17,096 --> 00:39:18,679
Ketamine...
527
00:39:41,911 --> 00:39:44,248
How did you know we were there?
528
00:39:44,289 --> 00:39:46,625
D-Did you know Kurt was...
529
00:39:46,666 --> 00:39:49,293
What's-what's going on?
530
00:39:50,628 --> 00:39:52,273
There's so much
I need to tell you.
531
00:39:52,297 --> 00:39:56,050
I should've way before
it got to this.
532
00:39:56,092 --> 00:39:58,554
You need to know.
533
00:39:58,594 --> 00:40:01,556
gentle music
534
00:40:01,597 --> 00:40:02,724
What?
535
00:40:06,311 --> 00:40:08,081
Before anything else,
you need to know
536
00:40:08,105 --> 00:40:11,567
that you never have to feel
alone with your dark...
537
00:40:11,608 --> 00:40:14,152
thoughts again.
538
00:40:17,947 --> 00:40:19,634
You were probably
drawn to Kurt because
539
00:40:19,657 --> 00:40:22,661
he seemed to understand you,
but I...
540
00:40:24,871 --> 00:40:28,791
...I was born in blood,
just like you.
541
00:40:28,833 --> 00:40:32,295
I had the same violent urges
when I was your age.
542
00:40:32,336 --> 00:40:34,697
Like you, I didn't know
how to deal with them.
543
00:40:38,177 --> 00:40:41,804
But my dad taught me a code.
544
00:40:41,847 --> 00:40:44,182
A way to channel those urges.
545
00:40:45,476 --> 00:40:47,728
I'm gonna tell you everything.
546
00:40:54,358 --> 00:40:56,003
This is all I had to do.
547
00:40:56,027 --> 00:40:58,030
This is all he ever wanted.
548
00:41:04,119 --> 00:41:06,746
Maybe, if I'm being honest...
549
00:41:06,788 --> 00:41:09,875
maybe this is all
I ever wanted, too.
550
00:41:14,295 --> 00:41:15,838
mysterious music
38350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.