Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,312
I was taught
that visions were God's way
2
00:00:03,336 --> 00:00:04,713
of communicating.
3
00:00:06,339 --> 00:00:09,259
That thing is gnarly.
4
00:00:10,844 --> 00:00:12,029
I'm not crazy.
5
00:00:12,053 --> 00:00:13,531
What happens
when winter gets here?
6
00:00:13,555 --> 00:00:14,806
We fucking starve to death?
7
00:00:14,889 --> 00:00:17,642
We can't count
on getting rescued anymore.
8
00:00:17,684 --> 00:00:19,537
Tai, you go tearing off
into the woods,
9
00:00:19,561 --> 00:00:20,663
how the fuck
are you gonna survive?
10
00:00:20,687 --> 00:00:22,605
Whatever is up between you
11
00:00:22,647 --> 00:00:24,941
and Natalie, just take them.
12
00:00:25,025 --> 00:00:26,109
I know how you feel, Nat.
13
00:00:26,151 --> 00:00:28,236
I have a secret boyfriend, too.
14
00:00:28,278 --> 00:00:29,505
This way, I won't die having
15
00:00:29,529 --> 00:00:31,257
my best friend's
boyfriend's baby.
16
00:00:32,490 --> 00:00:34,242
I can't do it.
17
00:00:34,284 --> 00:00:35,386
Looks like I, uh,
18
00:00:35,410 --> 00:00:37,138
I'm gonna have to go back
into the store tonight.
19
00:00:37,162 --> 00:00:38,705
Yeah, I'll find something to do.
20
00:00:38,747 --> 00:00:41,499
"Gather 50K and await
further instructions."
21
00:00:41,583 --> 00:00:43,251
Blackmail?
22
00:00:43,293 --> 00:00:44,836
Should we loop Misty in?
23
00:00:44,919 --> 00:00:46,713
No. She could be part of this.
24
00:00:52,218 --> 00:00:54,538
Were you outside
last night eating dirt?
25
00:01:31,424 --> 00:01:32,634
Um...
26
00:02:38,116 --> 00:02:41,494
Tai, everyone thinks
this is a bad idea.
27
00:02:41,578 --> 00:02:43,663
Well, we have to do something.
28
00:02:43,705 --> 00:02:46,583
We're starving.
There's nothing to hunt.
29
00:02:46,624 --> 00:02:48,918
The animals might be migrating.
30
00:02:49,002 --> 00:02:51,504
That's probably why the only
game we've seen for weeks
31
00:02:51,588 --> 00:02:53,298
was the one sick deer.
32
00:02:53,339 --> 00:02:55,219
And it's just gonna
keep getting colder,
33
00:02:55,258 --> 00:02:57,886
and not "I better
put on a coat" cold.
34
00:02:57,927 --> 00:03:02,473
We're talking "dying feels
like falling asleep" cold.
35
00:03:04,184 --> 00:03:06,686
What do you think, Lottie?
36
00:03:11,274 --> 00:03:12,400
I don't know.
37
00:03:12,442 --> 00:03:13,669
Look, guys,
38
00:03:13,693 --> 00:03:17,864
anyone who wants to come with me
is welcome, but I'm going.
39
00:03:17,906 --> 00:03:19,717
You're gonna want to take stuff
with you, right?
40
00:03:19,741 --> 00:03:22,118
Like food and supplies?
That's not up to you.
41
00:03:22,202 --> 00:03:25,747
Well, you can't just send her
out there with nothing.
42
00:03:25,830 --> 00:03:28,583
This is insane.
We don't know where we are,
43
00:03:28,625 --> 00:03:30,835
just that we're surrounded
by big-ass mountains.
44
00:03:30,919 --> 00:03:33,004
What are you now,
Edmund fucking Hillary?
45
00:03:33,046 --> 00:03:34,255
Who?
46
00:03:34,297 --> 00:03:35,566
Like I said,
47
00:03:35,590 --> 00:03:37,717
we're not on an island.
48
00:03:37,800 --> 00:03:41,763
If we go south, we've got to run
into something eventually.
49
00:03:41,804 --> 00:03:42,889
A road,
50
00:03:42,972 --> 00:03:45,058
a town, anything.
51
00:03:45,141 --> 00:03:47,518
No. You can't take the rifle.
52
00:03:47,602 --> 00:03:49,687
I'm all for what you're
trying to do, Tai,
53
00:03:49,729 --> 00:03:51,981
but the gun has to stay.
54
00:03:52,065 --> 00:03:53,942
Okay.
55
00:03:54,025 --> 00:03:55,109
Fine.
56
00:03:55,151 --> 00:03:58,279
I could bring some of the stuff
we don't use every day.
57
00:03:58,321 --> 00:04:01,199
One of the axes, the compass...
58
00:04:01,241 --> 00:04:03,826
There's a flare gun
in the dead guy's plane.
59
00:04:05,662 --> 00:04:08,456
Do not tell me that you,
of all people,
60
00:04:08,498 --> 00:04:09,832
are on board with this.
61
00:04:09,916 --> 00:04:11,709
What she's saying makes sense.
62
00:04:11,793 --> 00:04:14,587
I mean, if she's willing
to go, then...
63
00:04:14,671 --> 00:04:17,423
What if you're wrong?
64
00:04:18,132 --> 00:04:20,927
What if there's just nothing?
65
00:04:22,345 --> 00:04:23,805
I don't know.
66
00:04:23,846 --> 00:04:25,765
You do know.
67
00:04:27,558 --> 00:04:29,560
Yeah.
68
00:04:29,644 --> 00:04:32,605
If I'm wrong,
I'll die out there.
69
00:04:37,485 --> 00:04:39,821
I'm leaving in an hour.
70
00:04:51,582 --> 00:04:54,335
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker
71
00:05:03,886 --> 00:05:06,848
It was cool, nothing fire
72
00:05:06,889 --> 00:05:08,474
Nothing broke
73
00:05:08,558 --> 00:05:10,101
Keep simple
74
00:05:10,143 --> 00:05:14,230
Nothing tired, nothing old
75
00:05:14,981 --> 00:05:18,776
Same as you
76
00:05:21,237 --> 00:05:26,159
Same as you
77
00:05:26,826 --> 00:05:29,787
Oh, so cute, so revival
78
00:05:29,871 --> 00:05:31,873
So alone
79
00:05:31,956 --> 00:05:34,959
Birthday suit, just a smile
80
00:05:35,043 --> 00:05:37,337
No one home
81
00:05:38,463 --> 00:05:42,425
Same as you
82
00:05:44,844 --> 00:05:49,307
Same as you
83
00:05:58,566 --> 00:06:00,777
No return, no return
84
00:06:00,818 --> 00:06:03,279
No reason
85
00:06:03,363 --> 00:06:05,823
No return, no return
86
00:06:05,865 --> 00:06:08,409
No reason
87
00:06:08,493 --> 00:06:11,371
No return, no return
88
00:06:11,412 --> 00:06:13,456
No reason
89
00:06:13,539 --> 00:06:16,334
No return, no return
90
00:06:16,376 --> 00:06:19,379
No reason
91
00:06:28,805 --> 00:06:31,641
Why didn't you tell them
about your dream?
92
00:06:31,682 --> 00:06:34,102
She wouldn't have listened.
93
00:06:41,526 --> 00:06:43,986
This bone didn't burn at all.
94
00:06:46,322 --> 00:06:49,158
"S P A C E" by Amber Mark
95
00:06:52,412 --> 00:06:55,748
I tried
96
00:06:55,790 --> 00:06:58,918
To warn you many times
97
00:06:58,960 --> 00:07:01,504
Now I
98
00:07:01,587 --> 00:07:03,381
Don't want to start a fight
99
00:07:03,423 --> 00:07:06,008
But I
100
00:07:06,092 --> 00:07:09,053
Can't go on this way
101
00:07:09,095 --> 00:07:11,806
So why
102
00:07:11,848 --> 00:07:14,434
Won't you just
give me some time?
103
00:07:16,519 --> 00:07:19,564
Some space
104
00:07:21,983 --> 00:07:24,902
It's pretty hot, actually.
105
00:07:32,535 --> 00:07:35,079
You're not gonna
talk me out of this.
106
00:07:36,372 --> 00:07:38,166
Yeah, I know.
107
00:07:40,042 --> 00:07:42,044
That's why I'm coming with you.
108
00:07:43,546 --> 00:07:45,548
Stop.
109
00:07:47,508 --> 00:07:50,803
You know, I've only been
to New York City once.
110
00:07:52,972 --> 00:07:56,017
It was on my seventh birthday.
111
00:07:56,058 --> 00:07:59,562
All I wanted was a soft pretzel
112
00:07:59,604 --> 00:08:02,106
and one of those
113
00:08:02,190 --> 00:08:05,818
horse and cart rides
through Central Park.
114
00:08:05,902 --> 00:08:08,404
It's lame.
115
00:08:08,446 --> 00:08:10,531
I was seven.
116
00:08:10,573 --> 00:08:12,950
I got taken to see Cats.
117
00:08:14,118 --> 00:08:17,622
Fucking Cats.
118
00:08:18,873 --> 00:08:20,791
I want to go back
to New York, Tai.
119
00:08:20,875 --> 00:08:22,561
I want to go to New York
with you,
120
00:08:22,585 --> 00:08:24,021
and I want to buy you
a fucking soft pretzel,
121
00:08:24,045 --> 00:08:26,315
and I want to take you on a
fucking horse and carriage ride
122
00:08:26,339 --> 00:08:27,340
through Central Park.
123
00:08:27,423 --> 00:08:28,424
Van...
124
00:08:28,466 --> 00:08:31,385
I know I don't have to
come with you.
125
00:08:34,096 --> 00:08:36,307
I need to.
126
00:08:39,268 --> 00:08:40,394
I'm not gonna die out here
127
00:08:40,436 --> 00:08:43,564
without at least
trying to get there.
128
00:08:44,357 --> 00:08:46,067
You know, and who knows?
129
00:08:46,108 --> 00:08:50,279
With you
as our fearless fucking leader,
130
00:08:50,363 --> 00:08:54,325
we might actually make it.
131
00:08:54,367 --> 00:08:56,202
- Hey.
- Hey.
132
00:08:56,911 --> 00:08:58,496
We've talked, and...
133
00:08:58,538 --> 00:09:00,873
we're coming, too, okay?
134
00:09:00,915 --> 00:09:03,000
Dramatic,
135
00:09:11,175 --> 00:09:12,819
- Hot date?
- Oh, yeah.
136
00:09:12,843 --> 00:09:13,970
Uh, me and Cindy Crawford,
137
00:09:14,053 --> 00:09:16,430
we're gonna meet at the
meat shack later. You jealous?
138
00:09:17,807 --> 00:09:20,643
No. My, uh, my mom
gave it to me.
139
00:09:20,726 --> 00:09:21,686
I figured I could
140
00:09:21,727 --> 00:09:24,480
use it as, like,
a disinfectant or whatever.
141
00:09:24,522 --> 00:09:26,816
In case, you know...
142
00:09:28,359 --> 00:09:30,111
I like it.
143
00:09:30,152 --> 00:09:33,239
It's very sexy grandpa.
144
00:09:34,240 --> 00:09:36,409
Okay.
145
00:09:39,537 --> 00:09:43,457
So, uh, are you
going with them, then?
146
00:09:44,500 --> 00:09:47,878
Uh, well, not to sound
like a, you know,
147
00:09:47,920 --> 00:09:49,505
sexist tool, but...
148
00:09:49,547 --> 00:09:51,674
I feel like they need
a guy with them, so...
149
00:09:51,757 --> 00:09:53,384
Don't be so hard on yourself.
150
00:09:53,467 --> 00:09:54,719
I'm sure with a little effort
151
00:09:54,760 --> 00:09:56,762
you can overcome
the sexist part.
152
00:10:04,478 --> 00:10:08,190
Uh, well, uh...
I should probably go check
153
00:10:08,274 --> 00:10:11,110
- if they're ready to...
- Travis, don't.
154
00:10:13,237 --> 00:10:15,674
I know that this makes me, like,
this totally selfish asshole,
155
00:10:15,698 --> 00:10:17,575
but I don't want you
to go, okay?
156
00:10:17,658 --> 00:10:20,369
I mean, I-I'm sure they'll
be fine, but I just, I can't...
157
00:10:20,411 --> 00:10:22,538
I think that I might...
158
00:10:28,669 --> 00:10:31,297
I just want you to stay.
159
00:10:33,341 --> 00:10:36,260
Yeah. Okay.
160
00:10:41,515 --> 00:10:44,352
Mm.
161
00:10:44,435 --> 00:10:47,229
Mari, you want
to hang on to that?
162
00:10:47,313 --> 00:10:50,191
If you have to leave,
will you at least take this?
163
00:10:52,318 --> 00:10:54,528
Sure. What is it?
164
00:10:54,612 --> 00:10:56,113
Just take it.
165
00:10:56,989 --> 00:10:59,241
I think it'll keep you safe.
166
00:10:59,325 --> 00:11:02,370
Like a... lucky rabbit's foot?
167
00:11:05,665 --> 00:11:08,209
I had a dream last night.
168
00:11:08,292 --> 00:11:11,504
There was... I don't know.
169
00:11:11,587 --> 00:11:15,675
Red smoke...
and a river of blood.
170
00:11:18,427 --> 00:11:20,680
Just promise me
you won't lose it, okay?
171
00:11:22,807 --> 00:11:25,810
Yeah, sure. Thanks, Lot. Oh.
172
00:12:00,261 --> 00:12:01,261
I'll be back soon.
173
00:12:01,303 --> 00:12:02,847
Bye, Nat.
174
00:12:02,888 --> 00:12:04,432
You be careful.
175
00:12:04,473 --> 00:12:06,392
I will.
176
00:12:08,060 --> 00:12:09,061
Be safe.
177
00:12:09,145 --> 00:12:10,497
Wait! Wait for me!
178
00:12:10,521 --> 00:12:13,649
I'm coming.
179
00:12:15,609 --> 00:12:17,820
Ben, uh... Coach, um...
180
00:12:18,487 --> 00:12:20,865
Please don't try to talk me
out of this, okay?
181
00:12:20,948 --> 00:12:23,617
I've given it a lot
of thought, and I just...
182
00:12:23,701 --> 00:12:26,412
I feel like my team
really needs me right now.
183
00:12:26,454 --> 00:12:28,289
Oh.
184
00:12:28,330 --> 00:12:30,082
Wow.
185
00:12:30,124 --> 00:12:32,543
Well, that's, uh...
186
00:12:35,463 --> 00:12:38,174
You know what?
That's really brave, Misty.
187
00:12:39,467 --> 00:12:41,969
I'll do the best I can
without you.
188
00:12:42,803 --> 00:12:46,390
I'll come back for you.
I promise.
189
00:12:47,391 --> 00:12:49,769
Okay.
190
00:13:17,379 --> 00:13:18,964
Thank you.
191
00:13:55,626 --> 00:13:58,254
What part of "hurry up"
did you guys not understand?
192
00:13:58,295 --> 00:14:00,047
It takes you getting blackmailed
193
00:14:00,130 --> 00:14:02,174
for you to finally care
about being late?
194
00:14:02,258 --> 00:14:04,343
I'm sorry, but we all have
195
00:14:04,426 --> 00:14:05,594
families and lives, okay?
196
00:14:05,636 --> 00:14:08,639
We can't just sneak out
a window whenever...
197
00:14:09,765 --> 00:14:11,976
Sorry, I didn't mean it
like that.
198
00:14:12,059 --> 00:14:14,019
Where's the money?
199
00:14:17,773 --> 00:14:19,191
Right here.
200
00:14:22,236 --> 00:14:23,988
That's 50 grand?
201
00:14:24,029 --> 00:14:25,739
Yeah. ln $100 bills.
202
00:14:25,823 --> 00:14:28,701
A little bit disappointing,
by heist movie standards.
203
00:14:29,869 --> 00:14:32,413
- You got the tracker?
- Yes.
204
00:14:32,454 --> 00:14:34,331
It's one of Amazon's
top sellers.
205
00:14:34,415 --> 00:14:36,726
Apparently, secretly tracking
people is really huge right now.
206
00:14:36,750 --> 00:14:38,836
All right, we should
put the tracker
207
00:14:38,919 --> 00:14:41,505
- in the middle of the bills.
- No.
208
00:14:41,547 --> 00:14:43,817
Then when they count the money,
they'll just see it.
209
00:14:43,841 --> 00:14:45,843
Uh, they'll see it
in that bag, too.
210
00:14:45,926 --> 00:14:47,803
So your big idea was shit?
211
00:14:47,887 --> 00:14:51,682
It's not shit. I just thought
the money would-would be bigger.
212
00:14:51,724 --> 00:14:52,892
Like...
213
00:14:52,933 --> 00:14:57,563
Okay, we just have to fill
the bag with some other stuff.
214
00:14:57,646 --> 00:14:59,648
You know? Like, um... Oh.
215
00:14:59,690 --> 00:15:03,360
The more stuff he has
to go through, right?
216
00:15:03,444 --> 00:15:05,112
Get some towels...
217
00:15:05,946 --> 00:15:08,616
Okay. Trash.
218
00:15:08,657 --> 00:15:11,118
Sounds good.
219
00:15:11,201 --> 00:15:12,077
Okay.
220
00:15:12,119 --> 00:15:14,163
Where did you get that
221
00:15:14,246 --> 00:15:17,291
Etsy reject of a bag,
anyway, Shauna?
222
00:15:17,333 --> 00:15:19,710
My daughter made it
for Father's Day
223
00:15:19,752 --> 00:15:20,794
back when she was cute.
224
00:15:20,836 --> 00:15:23,339
I took it from Jeff's,
like, "special keeps."
225
00:15:23,380 --> 00:15:26,175
You're not as sentimental
as your hubby?
226
00:15:28,385 --> 00:15:31,013
I'm trying to help you guys.
227
00:15:33,223 --> 00:15:34,934
Is that good?
228
00:15:36,101 --> 00:15:39,313
It's like a needle
in a goddamn haystack.
229
00:15:39,355 --> 00:15:42,149
Can we go now?
I can't wait to meet Fuckface.
230
00:15:42,232 --> 00:15:44,318
Give me the keys.
231
00:15:44,401 --> 00:15:46,362
What? Why?
232
00:15:46,403 --> 00:15:49,907
I got the money.
I'm gonna make the drop.
233
00:15:53,619 --> 00:15:54,870
Nah, it's cool, it's cool.
234
00:15:54,954 --> 00:15:56,538
She's my baby.
235
00:15:56,580 --> 00:15:59,583
All right, meet me one block
east of Carlyle and DeWalt,
236
00:15:59,667 --> 00:16:02,169
and don't fuck around.
237
00:16:08,676 --> 00:16:11,679
Wait, how do you
fucking start this thing?
238
00:16:12,346 --> 00:16:14,449
Hey. Uh, everyone's
heading down to the lake.
239
00:16:14,473 --> 00:16:16,517
- I'm just gonna go change.
- Nope.
240
00:16:16,558 --> 00:16:19,812
You are finally gonna tell me
what the hell is going on.
241
00:16:20,479 --> 00:16:23,482
What? What are you
talking about?
242
00:16:25,109 --> 00:16:27,403
Jackie, nothing's going on.
243
00:16:28,904 --> 00:16:30,656
Okay.
244
00:16:30,739 --> 00:16:32,032
Liar.
245
00:16:32,074 --> 00:16:33,826
No, no.
246
00:16:33,867 --> 00:16:35,911
You do not get to...
247
00:16:35,953 --> 00:16:39,164
Oh, my God.
Why are these so heavy?
248
00:16:39,206 --> 00:16:42,418
- Are you done?
- No, I'm not done!
249
00:16:42,501 --> 00:16:44,145
You're obviously
hiding something from me,
250
00:16:44,169 --> 00:16:46,839
and it's making me feel crazy.
251
00:16:48,090 --> 00:16:49,859
Remember when your parents
first separated
252
00:16:49,883 --> 00:16:52,302
and you told me the reason
your dad wasn't around as much
253
00:16:52,344 --> 00:16:55,681
was because he got a new job
as the president at Hello Kitty?
254
00:16:55,723 --> 00:16:58,225
That was more convincing
than you're being right now.
255
00:16:58,267 --> 00:17:00,019
Shauna,
256
00:17:00,102 --> 00:17:02,604
I've seen you sneaking around
and whispering with Taissa.
257
00:17:02,688 --> 00:17:04,231
Not to mention you acting all
258
00:17:04,314 --> 00:17:08,193
distant and weird
for weeks, so...
259
00:17:08,277 --> 00:17:10,154
spill.
260
00:17:12,156 --> 00:17:15,200
Are you really gonna keep
something from me out here?
261
00:17:16,535 --> 00:17:18,787
What did I do?
262
00:17:18,829 --> 00:17:22,958
When did you stop wanting me
to be your best friend?
263
00:17:30,090 --> 00:17:31,842
I'm pregnant.
264
00:17:33,844 --> 00:17:34,928
What?
265
00:17:35,012 --> 00:17:39,433
Taissa figured it out when
she caught me faking my period.
266
00:17:39,516 --> 00:17:40,976
I mean...
267
00:17:42,436 --> 00:17:45,230
How-how did this happen?
268
00:17:47,566 --> 00:17:49,193
Well, when a man and a woman...
269
00:17:49,276 --> 00:17:52,237
No. I mean...
270
00:17:53,739 --> 00:17:57,826
You lost your virginity
without telling me.
271
00:17:57,868 --> 00:17:59,912
W-With who?
272
00:18:02,039 --> 00:18:04,083
Uh, Randy.
273
00:18:05,417 --> 00:18:07,419
Randy?
274
00:18:08,837 --> 00:18:09,755
Wow.
275
00:18:09,797 --> 00:18:12,800
Uh... Okay.
276
00:18:12,883 --> 00:18:14,885
Virginity.
277
00:18:16,720 --> 00:18:20,099
Randy. Baby.
I have so many questions.
278
00:18:20,182 --> 00:18:22,101
I mean, how...
279
00:18:28,232 --> 00:18:29,900
Don't worry.
280
00:18:29,983 --> 00:18:33,112
We're gonna get
through this together.
281
00:18:38,659 --> 00:18:41,286
Slow,
282
00:19:08,939 --> 00:19:10,607
She tells us
not to take forever.
283
00:19:10,649 --> 00:19:12,544
How long does it take
to drive a block?
284
00:19:12,568 --> 00:19:14,288
Maybe she stopped
to score drugs.
285
00:19:14,319 --> 00:19:16,989
Oh, God. I hope not.
286
00:19:17,030 --> 00:19:19,616
Ah, the pay cut I took
to run for Senate
287
00:19:19,658 --> 00:19:22,202
isn't gonna fund
another stint in rehab.
288
00:19:22,286 --> 00:19:25,497
Fuck, Tai, did you really?
289
00:19:25,581 --> 00:19:26,707
Yeah.
290
00:19:26,748 --> 00:19:28,959
Why?
291
00:19:29,001 --> 00:19:32,963
You're just enabling her
to repeat the same pattern.
292
00:19:33,005 --> 00:19:36,341
She has to learn
to handle her own shit.
293
00:19:37,217 --> 00:19:39,887
And if she never does?
294
00:19:41,430 --> 00:19:43,849
Shauna.
295
00:19:43,932 --> 00:19:46,643
Don't you think about it?
296
00:19:46,685 --> 00:19:49,104
I got Simone, Sammy.
297
00:19:49,146 --> 00:19:52,733
You've got Jeff and-and Callie.
298
00:19:52,774 --> 00:19:56,278
Did we do something
to deserve that?
299
00:19:56,320 --> 00:19:59,990
It's just fate
that gave us that, right?
300
00:20:02,242 --> 00:20:04,912
Who does Natalie have?
301
00:20:04,995 --> 00:20:06,371
Other than Travis,
302
00:20:06,413 --> 00:20:10,000
which we both know
was a fucking train wreck,
303
00:20:10,083 --> 00:20:12,419
who does she really have?
304
00:20:13,795 --> 00:20:16,465
No one.
305
00:20:16,548 --> 00:20:19,551
And now she has less.
306
00:20:21,094 --> 00:20:24,348
We wouldn't be here
if it wasn't for her.
307
00:20:24,431 --> 00:20:27,893
So I do what I can.
Not just for her, for me.
308
00:20:33,774 --> 00:20:36,151
What the fuck took you so long?
309
00:20:37,277 --> 00:20:39,488
- I stopped at a gas station.
- Oh.
310
00:20:39,571 --> 00:20:41,865
But I couldn't find any cups.
311
00:20:41,949 --> 00:20:43,450
What?
312
00:20:44,076 --> 00:20:46,870
Where did you find
a gas station in Jersey
313
00:20:46,912 --> 00:20:48,789
that sells liquor at 2 a.m.?
314
00:20:48,872 --> 00:20:50,624
I bought it off the clerk.
315
00:20:50,707 --> 00:20:53,710
How else do you think they
get through the night shift?
316
00:20:53,752 --> 00:20:56,421
- Did you see anyone at the drop?
- If I saw somebody,
317
00:20:56,505 --> 00:20:58,840
I would've told you, Tai.
318
00:20:58,882 --> 00:21:01,093
Pass that to me.
319
00:21:04,221 --> 00:21:06,640
Come on, Fuckface,
take the money.
320
00:21:13,981 --> 00:21:16,108
Actually, Girl Scouts...
321
00:21:16,191 --> 00:21:18,568
What the hell is that?
322
00:21:19,778 --> 00:21:21,697
Lottie gave it to me.
323
00:21:21,780 --> 00:21:23,907
- Seriously?
- What?
324
00:21:23,991 --> 00:21:25,200
I'm just saying, you know,
325
00:21:25,242 --> 00:21:27,602
if this was a horror movie,
she'd be the villain, right?
326
00:21:27,661 --> 00:21:31,081
If this was a horror movie,
you would be the first to die.
327
00:21:31,123 --> 00:21:32,249
Why, because I'm Black?
328
00:21:32,291 --> 00:21:33,935
No, 'cause you're
the skeptical one.
329
00:21:33,959 --> 00:21:35,085
They always go first,
330
00:21:35,168 --> 00:21:37,462
leaving the rest of us
to keep doing dumb shit and die
331
00:21:37,546 --> 00:21:38,922
in unnecessarily brutal ways.
332
00:21:38,964 --> 00:21:40,566
- Mm-hmm.
- Wait. Hang on.
333
00:21:40,590 --> 00:21:44,761
Why does the Black character
always die first?
334
00:21:45,762 --> 00:21:47,472
Anyway, for the record,
335
00:21:47,556 --> 00:21:49,850
Lottie predicted prom queen
last year
336
00:21:49,933 --> 00:21:52,894
and the whole
Mr. Jenkins scandal.
337
00:21:54,229 --> 00:21:56,398
What? She did.
338
00:21:56,481 --> 00:21:57,649
Chill out. Oh, my God.
339
00:21:57,733 --> 00:22:00,027
You get so serious
about this shit.
340
00:22:02,237 --> 00:22:06,325
Music of the night...
341
00:22:06,366 --> 00:22:07,951
Misty!
342
00:22:07,993 --> 00:22:10,412
God fucking damn it, Misty!
343
00:22:10,454 --> 00:22:12,581
Surrender to your
darkest dreams...
344
00:22:12,664 --> 00:22:14,833
Hello, Kevyn Tan.
345
00:22:16,543 --> 00:22:19,046
I know you can fucking hear me!
346
00:22:19,129 --> 00:22:21,465
Unfortunately.
347
00:22:22,632 --> 00:22:25,635
Close your eyes, let your spirit
348
00:22:25,719 --> 00:22:27,637
Start to
349
00:22:27,721 --> 00:22:30,974
Soar
350
00:22:32,225 --> 00:22:33,703
This is unacceptable.
351
00:22:33,727 --> 00:22:36,813
Blackmail us, fine,
352
00:22:36,897 --> 00:22:39,399
but it's 3:34.
353
00:22:39,483 --> 00:22:42,069
Like, why have us
show up at 2:00
354
00:22:42,110 --> 00:22:44,696
and then just keep us waiting?
It's, like...
355
00:22:46,948 --> 00:22:50,535
Maybe they're scouring the area,
making sure we're not waiting.
356
00:22:50,577 --> 00:22:52,788
Okay. Then find us already.
357
00:22:52,871 --> 00:22:54,331
I'm not impressed.
358
00:22:54,373 --> 00:22:55,665
Maybe slow down?
359
00:22:55,749 --> 00:22:58,126
Mm. What for?
360
00:22:58,210 --> 00:22:59,461
This is a train wreck already.
361
00:22:59,503 --> 00:23:01,505
Yeah, no, it will be,
at this rate.
362
00:23:01,546 --> 00:23:03,507
All right, you're right.
363
00:23:03,590 --> 00:23:07,094
We should make the most
of this quality time.
364
00:23:07,177 --> 00:23:09,679
Tai, how are the wife and kid?
365
00:23:10,514 --> 00:23:12,474
Fine.
366
00:23:12,557 --> 00:23:15,102
And the campaign?
367
00:23:15,143 --> 00:23:16,603
Hmm.
368
00:23:16,645 --> 00:23:18,355
- It's also fine?
- Mm-hmm.
369
00:23:18,397 --> 00:23:21,108
- It's just fine.
- It's fine.
370
00:23:21,149 --> 00:23:24,986
And what's the, um,
what happened to your hand?
371
00:23:25,028 --> 00:23:25,821
Oh.
372
00:23:25,904 --> 00:23:28,990
Um, nothing. lt's just, uh...
373
00:23:29,074 --> 00:23:30,909
It's nothing.
374
00:23:30,951 --> 00:23:33,328
Okay. Okay. Great talk.
375
00:23:33,370 --> 00:23:35,831
Well, if anyone
wants to know about me,
376
00:23:35,872 --> 00:23:38,708
I've been...
377
00:23:38,792 --> 00:23:41,044
fucking Kevyn Tan.
378
00:23:41,128 --> 00:23:42,968
Kevyn Tan?
379
00:23:43,046 --> 00:23:44,798
The goth kid?
380
00:23:44,881 --> 00:23:47,008
Well, he's a cop now.
381
00:23:47,092 --> 00:23:49,219
- Are you're kidding me?
- Uh, yeah.
382
00:23:49,261 --> 00:23:51,596
And he has two kids, and...
383
00:23:51,680 --> 00:23:52,931
Oh, dear.
384
00:23:53,014 --> 00:23:55,434
That sounds a bit complicated.
385
00:23:56,476 --> 00:23:59,187
Not to me. He's, uh...
386
00:23:59,229 --> 00:24:01,565
I mean, he's actually kind of...
387
00:24:03,108 --> 00:24:04,609
nice.
388
00:24:08,196 --> 00:24:10,657
- I like it. I think it's great.
- Yeah.
389
00:24:10,740 --> 00:24:12,909
Yeah. Wait.
390
00:24:12,993 --> 00:24:14,846
- He's moving. Okay. All right.
- Oh.
391
00:24:14,870 --> 00:24:16,097
- Oh.
- Oh, no, no. no.
392
00:24:16,121 --> 00:24:18,099
Actually, I probably shouldn't
drive 'cause if we die,
393
00:24:18,123 --> 00:24:19,517
we will never find out
who's doing this.
394
00:24:19,541 --> 00:24:21,001
Okay. Get out.
395
00:24:21,042 --> 00:24:21,960
- Switch.
- I'll drive.
396
00:24:22,002 --> 00:24:24,212
- No.
- No, no.
397
00:24:34,264 --> 00:24:35,640
You hear that?
398
00:24:35,724 --> 00:24:37,934
- I don't hear anything.
- Exactly.
399
00:24:56,453 --> 00:24:58,830
I'm so glad you stayed.
400
00:25:03,460 --> 00:25:05,420
Um... wait.
401
00:25:05,504 --> 00:25:07,297
What if someone, um...
402
00:25:07,339 --> 00:25:09,591
They all went down to the lake.
403
00:25:09,674 --> 00:25:10,717
Except for Coach,
404
00:25:10,800 --> 00:25:13,303
who's outside enjoying
his new life without Misty.
405
00:25:13,345 --> 00:25:16,806
And it's not like we wouldn't
hear him anyway, so...
406
00:25:16,848 --> 00:25:19,142
I think we're good.
407
00:25:32,781 --> 00:25:34,074
Whoa, whoa, whoa, whoa.
408
00:25:34,157 --> 00:25:35,384
- Nat, Nat, hey.
- Hmm?
409
00:25:35,408 --> 00:25:38,245
- Did you not like what I was...
- No, no, no.
410
00:25:38,328 --> 00:25:40,830
It's-it's not that.
411
00:25:40,872 --> 00:25:42,874
We should, um...
412
00:25:44,668 --> 00:25:47,003
Wait.
413
00:25:55,720 --> 00:25:58,557
Do you want me to help with...
414
00:25:58,640 --> 00:26:01,351
No, no, uh, it's fine.
415
00:26:02,435 --> 00:26:04,229
You know,
they're kind of tricky.
416
00:26:04,312 --> 00:26:06,189
I got it.
417
00:26:29,671 --> 00:26:32,215
I want you so bad.
418
00:26:34,968 --> 00:26:36,219
Uh...
419
00:26:36,261 --> 00:26:39,389
You-you don't have to...
talk like that.
420
00:26:41,725 --> 00:26:43,727
I'm sorry, I just...
421
00:26:44,894 --> 00:26:46,855
You ready?
422
00:27:03,747 --> 00:27:05,457
Shit.
423
00:27:06,833 --> 00:27:08,668
Should I...
424
00:27:08,752 --> 00:27:10,920
No. lt's fine.
425
00:27:15,425 --> 00:27:17,469
Shit.
426
00:27:17,510 --> 00:27:19,471
- Hey, it's okay, Travis.
- I'm sorry.
427
00:27:19,554 --> 00:27:21,056
It's okay.
428
00:27:28,563 --> 00:27:31,024
- Where are you going?
- I-I don't know.
429
00:27:31,107 --> 00:27:33,360
Okay? I...
430
00:27:33,443 --> 00:27:34,569
I'm sorry.
431
00:27:34,653 --> 00:27:36,196
I just...
432
00:27:36,237 --> 00:27:39,491
I got to go. I'm sorry.
433
00:27:51,586 --> 00:27:53,922
So...
434
00:27:53,963 --> 00:27:56,508
Tell me everything.
435
00:27:57,425 --> 00:28:01,304
Was it... good?
436
00:28:03,640 --> 00:28:05,308
I don't know, uh...
437
00:28:05,392 --> 00:28:08,353
It was just this one time.
438
00:28:08,436 --> 00:28:11,106
It hurt a little.
439
00:28:11,147 --> 00:28:13,149
It only lasted,
like, three minutes.
440
00:28:13,191 --> 00:28:15,860
Oh, Randy.
441
00:28:18,029 --> 00:28:19,447
Oh, God, I can picture it now.
442
00:28:19,489 --> 00:28:22,409
Just... Like, his little butt.
443
00:28:22,450 --> 00:28:24,869
Just, like, right...
just right here.
444
00:28:24,911 --> 00:28:26,538
- Jackie, stop.
- Just moving.
445
00:28:26,621 --> 00:28:28,623
Stop.
446
00:28:28,707 --> 00:28:30,375
When did this happen?
447
00:28:30,417 --> 00:28:32,186
How could I possibly
have missed it?
448
00:28:32,210 --> 00:28:35,130
I have a life
outside of you, you know?
449
00:28:39,050 --> 00:28:42,178
Uh, it was the night
of Mari's birthday party.
450
00:28:42,220 --> 00:28:45,348
You and Jeff
bailed early, remember?
451
00:28:45,432 --> 00:28:47,559
And then I had too much
Malibu and milk...
452
00:28:47,600 --> 00:28:49,561
Oh, I told you
to stop drinking that.
453
00:28:49,644 --> 00:28:51,122
And mostly because
it's disgusting,
454
00:28:51,146 --> 00:28:53,249
not 'cause I thought
it would lead to the conception
455
00:28:53,273 --> 00:28:55,567
of you and Randy Walsh's
love child.
456
00:28:56,818 --> 00:28:58,737
Duly noted.
457
00:29:05,201 --> 00:29:09,414
Are you sure it was the night
of Mari's birthday party?
458
00:29:09,497 --> 00:29:12,000
Uh, 'cause I could've sworn
that was the night
459
00:29:12,083 --> 00:29:14,043
I had to go back
and give Randy a ride home
460
00:29:14,085 --> 00:29:16,713
'cause he puked in the pool.
461
00:29:16,796 --> 00:29:18,465
Uh...
462
00:29:18,548 --> 00:29:19,883
Yeah.
463
00:29:19,966 --> 00:29:22,427
We were both
pretty drunk, I guess.
464
00:29:23,553 --> 00:29:25,597
So much for making it
special, right?
465
00:29:28,016 --> 00:29:30,226
Right.
466
00:29:47,368 --> 00:29:49,954
Shauna, what are you gonna do?
467
00:29:53,208 --> 00:29:55,126
Honestly?
468
00:29:57,545 --> 00:29:59,631
I have no fucking clue.
469
00:30:03,426 --> 00:30:04,844
So, get this,
470
00:30:04,886 --> 00:30:08,807
after Bill Pullman
falls in love with Sandra,
471
00:30:08,890 --> 00:30:11,810
his fucking brother wakes up.
472
00:30:11,851 --> 00:30:14,395
It's a whole-ass mess. I mean,
this dude actually thinks
473
00:30:14,479 --> 00:30:16,272
that Sandy is his fiancée,
474
00:30:16,356 --> 00:30:18,441
but she's not, so just...
475
00:30:29,369 --> 00:30:32,121
We'll be fine.
Wolves are scared of humans.
476
00:30:32,205 --> 00:30:35,458
Besides, it doesn't sound
like they're very close.
477
00:30:39,796 --> 00:30:42,298
We can take turns keeping watch,
just to be extra safe,
478
00:30:42,340 --> 00:30:45,009
but I really don't think
we have anything to worry about.
479
00:30:49,639 --> 00:30:52,183
You know who does need to worry?
480
00:30:52,225 --> 00:30:54,352
Our girl Sandy.
481
00:30:54,394 --> 00:30:56,314
Because she does not know
this man,
482
00:30:56,354 --> 00:30:57,730
and he's never seen her before.
483
00:30:57,814 --> 00:30:59,107
He's like, "Who is this girl?"
484
00:30:59,148 --> 00:31:01,210
And his doctor is like,
"Well, you must have amnesia
485
00:31:01,234 --> 00:31:04,028
because you don't remember
your wife-to-be."
486
00:31:05,613 --> 00:31:07,240
Ooh. Be careful.
487
00:31:07,323 --> 00:31:11,035
Uh, maybe we should, uh,
angle it a little bit.
488
00:31:11,119 --> 00:31:12,704
Um...
489
00:31:12,745 --> 00:31:13,955
I think it's wedged.
490
00:31:13,997 --> 00:31:15,516
Why don't you step back
for a little bit.
491
00:31:15,540 --> 00:31:16,457
I'm gonna try an old trick.
492
00:31:16,499 --> 00:31:18,099
What do you want from me?
493
00:31:18,126 --> 00:31:20,086
What's-what's the trick?
494
00:31:21,880 --> 00:31:23,047
Well...
495
00:31:23,089 --> 00:31:26,926
I want you to tell me the truth.
496
00:31:28,303 --> 00:31:30,013
Okay.
497
00:31:30,722 --> 00:31:33,266
Your haircut is unflattering.
498
00:31:34,642 --> 00:31:36,394
Hmm...
499
00:31:36,477 --> 00:31:39,063
If the easy way
isn't gonna work,
500
00:31:39,147 --> 00:31:41,691
is there something else
I should try?
501
00:31:43,610 --> 00:31:46,070
The reason you're here
is simple.
502
00:31:46,154 --> 00:31:48,865
I'm protecting my friends.
503
00:31:48,948 --> 00:31:51,034
You see, I put
all the pieces together,
504
00:31:51,117 --> 00:31:53,536
and all roads lead to you.
505
00:31:53,578 --> 00:31:56,372
You've been blackmailing us
506
00:31:56,414 --> 00:31:57,832
and stalking us.
507
00:31:57,916 --> 00:32:00,251
And I know you killed Travis.
508
00:32:00,293 --> 00:32:02,337
Wow. This is insane.
509
00:32:02,420 --> 00:32:05,089
Blackmail?
510
00:32:06,382 --> 00:32:08,551
What are you even thinking?
511
00:32:08,593 --> 00:32:11,804
- I did not kill any...
- Don't bother.
512
00:32:11,888 --> 00:32:13,890
We both know what you did.
513
00:32:13,932 --> 00:32:17,101
No, you think it was me.
514
00:32:17,143 --> 00:32:19,395
If you really knew,
515
00:32:19,437 --> 00:32:22,148
I wouldn't be here.
516
00:32:22,941 --> 00:32:25,276
You seem surprisingly calm,
by the way.
517
00:32:25,360 --> 00:32:28,029
Not the first time
I've been held hostage.
518
00:32:28,112 --> 00:32:29,739
Cool.
519
00:32:31,115 --> 00:32:33,993
How did you know
about the symbol?
520
00:32:34,994 --> 00:32:36,955
What symbol?
521
00:32:39,082 --> 00:32:42,043
All I know
522
00:32:42,085 --> 00:32:44,879
is Taissa Turner hired me
to look into everyone
523
00:32:44,921 --> 00:32:47,006
who made it back
from the wilderness,
524
00:32:47,090 --> 00:32:51,135
to find out if anyone would talk
and mess up her campaign.
525
00:32:52,804 --> 00:32:56,975
By the way, Travis was murdered.
526
00:32:58,059 --> 00:33:01,312
You might not be sure
about that, but I am.
527
00:33:02,230 --> 00:33:03,439
How come?
528
00:33:05,108 --> 00:33:09,112
No, no, no. You see,
that is what we call leverage
529
00:33:09,153 --> 00:33:10,947
in my line of work.
530
00:33:13,992 --> 00:33:16,953
Let me go, and I'll tell you
everything I know.
531
00:33:17,870 --> 00:33:21,165
We're actually
on the same side, Misty.
532
00:33:21,249 --> 00:33:24,210
We should be partners on this.
533
00:33:24,252 --> 00:33:27,171
Find out who killed
Travis together.
534
00:33:27,255 --> 00:33:29,549
Right?
535
00:33:32,635 --> 00:33:36,806
What happened to the last person
who held you hostage?
536
00:33:36,889 --> 00:33:39,350
They lived happily ever after.
537
00:33:43,312 --> 00:33:45,023
This is fun.
538
00:33:46,774 --> 00:33:48,443
But you're wrong.
539
00:33:48,526 --> 00:33:51,154
You only have leverage if I am
540
00:33:51,237 --> 00:33:54,699
not willing to make you talk,
541
00:33:54,741 --> 00:33:57,827
which, in this case,
542
00:33:57,869 --> 00:34:00,538
means that you have
no leverage at all.
543
00:34:21,100 --> 00:34:23,269
Um, hi.
544
00:34:23,352 --> 00:34:25,813
Oh, uh...
545
00:34:25,855 --> 00:34:27,648
Sorry, I just...
546
00:34:27,732 --> 00:34:29,293
wanted to borrow
the hunting knife.
547
00:34:29,317 --> 00:34:30,276
You're not supposed to
548
00:34:30,318 --> 00:34:33,362
go through people's
private stuff, you know?
549
00:34:34,447 --> 00:34:36,240
What do you want it for?
550
00:34:37,867 --> 00:34:39,636
It's kind of, like,
this art project.
551
00:34:39,660 --> 00:34:41,954
It's probably dumb.
552
00:34:50,129 --> 00:34:52,381
Just be careful, okay?
553
00:35:19,742 --> 00:35:22,078
Go, go.
554
00:35:22,161 --> 00:35:24,038
Around the corner.
555
00:35:25,164 --> 00:35:28,167
Is this what's supposed
to happen? What's going on?
556
00:35:28,251 --> 00:35:29,293
Uh...
557
00:35:29,377 --> 00:35:32,296
The driver must be in on it.
558
00:35:40,263 --> 00:35:43,182
Okay, so, what do we do now?
559
00:35:43,266 --> 00:35:45,143
Natalie.
560
00:35:45,184 --> 00:35:46,912
- Okay. I guess we're going.
- No, no, no.
561
00:35:46,936 --> 00:35:49,981
- It's a go. Let's go.
- Ugh. Shit.
562
00:35:50,773 --> 00:35:51,774
What the hell?
563
00:35:51,858 --> 00:35:54,610
You've been blackmailing us,
or you know who has been.
564
00:35:54,652 --> 00:35:56,654
- Which one is it?
- No, I-I-I just work here.
565
00:35:56,737 --> 00:35:59,615
- Don't lie to me!
- Natalie, stop.
566
00:35:59,699 --> 00:36:00,616
Natalie, please
put the gun down.
567
00:36:00,700 --> 00:36:01,927
Please don't shoot me.
568
00:36:01,951 --> 00:36:03,911
Take the truck. Just take it.
569
00:36:05,997 --> 00:36:07,290
- Wait.
- Hey!
570
00:36:07,331 --> 00:36:08,725
There he is, there he is!
Take the keys.
571
00:36:08,749 --> 00:36:10,001
Drive around the front.
572
00:36:10,084 --> 00:36:11,669
Okay.
573
00:36:11,752 --> 00:36:14,088
"Firestarter" by The Prodigy
574
00:36:18,551 --> 00:36:22,847
I'm the trouble starter,
punkin' instigator...
575
00:36:24,891 --> 00:36:26,601
Take the wing.
576
00:36:26,684 --> 00:36:28,311
I'll mark him like at States.
577
00:36:28,394 --> 00:36:29,687
Illustrated
578
00:36:30,813 --> 00:36:32,064
Hey, hey, hey
579
00:36:32,148 --> 00:36:33,566
I'm the fire starter
580
00:36:33,649 --> 00:36:36,569
Twisted fire starter
581
00:36:37,403 --> 00:36:39,530
Hey, hey, hey
582
00:36:39,614 --> 00:36:41,282
You're the fire starter
583
00:36:41,365 --> 00:36:43,117
Twisted fire starter
584
00:36:44,577 --> 00:36:46,078
Hey, hey, hey
585
00:36:46,120 --> 00:36:49,540
I'm the fire starter,
twisted fire starter
586
00:36:50,541 --> 00:36:53,669
Hey, hey, hey
587
00:37:00,176 --> 00:37:01,761
Hey, hey, hey
588
00:37:01,802 --> 00:37:03,804
I'm the self-inflicted
589
00:37:03,846 --> 00:37:06,140
Mind detonator
590
00:37:06,224 --> 00:37:07,892
Yeah
591
00:37:07,975 --> 00:37:10,144
I'm the one infected
592
00:37:10,228 --> 00:37:12,730
Twisted animator
593
00:37:13,522 --> 00:37:14,899
Hey, hey, hey
594
00:37:14,982 --> 00:37:16,817
I'm the fire starter
595
00:37:16,901 --> 00:37:18,778
Twisted fire starter
596
00:37:20,029 --> 00:37:22,114
Hey, hey, hey
597
00:37:22,198 --> 00:37:24,242
You're the fire starter
598
00:37:28,996 --> 00:37:30,414
No!
599
00:37:34,335 --> 00:37:36,379
Natalie.
600
00:37:36,462 --> 00:37:37,964
Fuck.
601
00:37:41,300 --> 00:37:43,302
Natalie, what the hell?
602
00:37:52,103 --> 00:37:54,063
Tai, are you okay?
603
00:37:54,105 --> 00:37:56,065
Yeah, I'm fine.
604
00:37:56,107 --> 00:37:58,359
Oh, God.
605
00:37:58,442 --> 00:37:59,735
What now?
606
00:37:59,777 --> 00:38:02,905
Well,
he dumped out all our shit.
607
00:38:05,491 --> 00:38:08,369
Got any more good ideas?
608
00:38:08,995 --> 00:38:11,872
We look for an asshole
covered in glitter.
609
00:38:19,171 --> 00:38:20,798
I wasn't gonna kill him.
610
00:38:20,881 --> 00:38:23,718
Oh, really?
So what was your plan?
611
00:38:23,801 --> 00:38:26,637
Just shoot him in the leg,
through the back windshield?
612
00:38:26,721 --> 00:38:29,056
'Cause it sure felt
for a moment there
613
00:38:29,140 --> 00:38:31,809
like we were all
going away for murder.
614
00:38:33,561 --> 00:38:36,397
Like we haven't done
a lot worse.
615
00:38:36,480 --> 00:38:37,815
You know what?
616
00:38:37,857 --> 00:38:40,318
Speak for yourself, Natalie.
I...
617
00:38:40,401 --> 00:38:45,031
Don't drag us into your endless
fucking pit of guilt.
618
00:38:45,906 --> 00:38:49,201
At least we know
Fuckface is a man.
619
00:38:49,285 --> 00:38:51,037
No. No, we don't.
620
00:38:51,120 --> 00:38:53,205
He could be working
with someone.
621
00:38:53,247 --> 00:38:56,584
Including that, like,
annoying reporter.
622
00:38:56,667 --> 00:38:57,894
Whoever they are,
623
00:38:57,918 --> 00:38:59,795
they now got 50 grand,
624
00:38:59,879 --> 00:39:02,590
and they know we're onto them.
625
00:39:02,631 --> 00:39:06,177
What if they spill our secrets
just to spite us?
626
00:39:08,304 --> 00:39:10,389
I'm not gonna let that happen.
627
00:39:10,473 --> 00:39:12,284
Oh, you're not gonna
let that happen?
628
00:39:12,308 --> 00:39:15,561
Okay, so, um, are you gonna grab
a flamethrower
629
00:39:15,644 --> 00:39:19,357
and just go up and down Route 9
knocking on doors?
630
00:39:20,608 --> 00:39:22,068
Pull over.
631
00:39:22,109 --> 00:39:24,737
Pull over,
or I'm gonna jump out.
632
00:39:24,779 --> 00:39:26,822
Oh, God.
633
00:39:28,491 --> 00:39:30,951
You don't get it, do you?
634
00:39:31,035 --> 00:39:32,953
This isn't for us.
635
00:39:32,995 --> 00:39:34,622
This is for Travis.
636
00:39:34,705 --> 00:39:36,516
Nat, we're not even sure
his death
637
00:39:36,540 --> 00:39:38,667
is related to any of this.
638
00:39:38,751 --> 00:39:40,711
The fuck it isn't.
639
00:39:40,753 --> 00:39:43,089
You guys don't know Travis
like I do.
640
00:39:43,172 --> 00:39:46,342
He wouldn't kill himself!
Do you understand that?
641
00:39:46,384 --> 00:39:49,220
And I know you think I'm crazy,
642
00:39:49,261 --> 00:39:50,763
but you know what I see?
643
00:39:50,805 --> 00:39:53,557
You guys are just
as fucked-up as I am.
644
00:39:53,641 --> 00:39:55,202
You're just better
at lying to yourselves.
645
00:39:55,226 --> 00:39:56,953
You're not healthy.
You're not stable.
646
00:39:56,977 --> 00:39:58,872
You're living on the brink,
just like me.
647
00:39:58,896 --> 00:39:59,980
If you're not gonna help me
648
00:40:00,022 --> 00:40:02,066
with the plan,
I'll do it myself.
649
00:40:02,108 --> 00:40:03,859
Natalie.
650
00:40:26,632 --> 00:40:28,232
Definitely shouldn't drink it.
651
00:40:28,300 --> 00:40:31,011
No shit. lt smells weird.
652
00:40:31,095 --> 00:40:33,305
What did Lottie say
was in her dream?
653
00:40:33,389 --> 00:40:35,683
A river of blood?
654
00:40:35,724 --> 00:40:37,893
And a cloud of red smoke.
655
00:40:37,935 --> 00:40:40,855
Yeah. And last night,
I dreamed I went water-skiing
656
00:40:40,938 --> 00:40:42,481
with Princess Diana, so...
657
00:40:42,565 --> 00:40:44,191
I think that mineral deposits
658
00:40:44,275 --> 00:40:45,943
can change the water's color.
659
00:40:46,026 --> 00:40:47,570
Like iron, maybe?
660
00:40:47,611 --> 00:40:50,281
I'm sure
that's what it is, then.
661
00:40:51,407 --> 00:40:53,075
Come on,
this has been a fun detour,
662
00:40:53,159 --> 00:40:55,119
but we should keep moving.
663
00:40:57,621 --> 00:40:59,915
Um, guys?
664
00:41:10,676 --> 00:41:14,305
The iron must be messing
with the compass, right?
665
00:41:14,346 --> 00:41:16,515
I don't know. Maybe?
666
00:41:16,599 --> 00:41:19,059
It'll probably
work again when we
667
00:41:19,143 --> 00:41:21,061
get away from this water.
668
00:41:27,193 --> 00:41:30,279
Seriously? What?
669
00:41:30,321 --> 00:41:32,865
Should we...
670
00:41:32,907 --> 00:41:36,368
I don't know,
maybe think about going back?
671
00:41:36,452 --> 00:41:39,663
We just need
to get away from here.
672
00:41:40,414 --> 00:41:42,458
Wait, let's think about this.
673
00:41:43,250 --> 00:41:45,711
Think about what?
674
00:41:46,462 --> 00:41:48,672
I don't know. This stream?
675
00:41:48,714 --> 00:41:52,009
It is a pretty big coincidence
that Lottie dreamed about it.
676
00:41:52,051 --> 00:41:54,136
And now the compass
is acting weird.
677
00:41:54,178 --> 00:41:56,138
What did Lottie say
when we found the plane?
678
00:41:59,308 --> 00:42:01,644
It didn't want him to leave.
679
00:42:02,269 --> 00:42:03,949
You have to be
fucking kidding me.
680
00:42:03,979 --> 00:42:06,482
- I'm just saying that...
- What? What are you
681
00:42:06,565 --> 00:42:08,359
just saying?
That the fucking woods
682
00:42:08,400 --> 00:42:09,735
don't want us to leave?
683
00:42:09,777 --> 00:42:11,529
Do you know
how insane that sounds?
684
00:42:11,570 --> 00:42:13,364
The woods don't give a shit.
685
00:42:13,405 --> 00:42:16,033
And all of this nonsense
with Lottie's dreams
686
00:42:16,075 --> 00:42:19,662
and omens
and whatever the fuck that is.
687
00:42:21,455 --> 00:42:23,541
We can survive
without a compass.
688
00:42:23,624 --> 00:42:25,417
We'll use the sun
to travel south,
689
00:42:25,459 --> 00:42:28,921
and we can place cairn stones
or something under trees.
690
00:42:28,963 --> 00:42:31,924
There is a solution
for everything.
691
00:42:32,007 --> 00:42:34,260
An explanation for everything.
692
00:42:34,343 --> 00:42:37,137
Now, that said, nobody
forced you to come with me.
693
00:42:37,221 --> 00:42:38,931
Anybody that wants to go back,
694
00:42:39,014 --> 00:42:43,227
by all means,
but I'm losing daylight.
695
00:43:12,798 --> 00:43:16,885
What the fuck is he doing?
696
00:43:31,400 --> 00:43:32,544
You're out late.
697
00:43:32,568 --> 00:43:34,320
What are you doing?
698
00:43:34,361 --> 00:43:36,905
Waiting for you.
699
00:43:36,989 --> 00:43:38,949
It's 4:00 in the morning.
700
00:43:39,033 --> 00:43:41,076
How long have you been
in my driveway?
701
00:43:41,118 --> 00:43:43,078
I guess long enough
to be out of my mind
702
00:43:43,120 --> 00:43:45,456
but not long enough
to be full stalker.
703
00:43:45,539 --> 00:43:48,876
What if my husband was here
or-or my daughter?
704
00:43:48,959 --> 00:43:51,920
I didn't see any cars,
so I made a calculation.
705
00:43:51,962 --> 00:43:53,422
And that makes it okay?
706
00:43:53,505 --> 00:43:55,090
Jesus Christ.
707
00:43:55,174 --> 00:43:56,800
Go home, okay?
708
00:43:56,884 --> 00:43:58,427
What are we doing, Shauna?
709
00:44:03,015 --> 00:44:06,018
"What are we doing?"
Are you serious?
710
00:44:06,644 --> 00:44:08,604
What happened
to "go with the flow"?
711
00:44:08,687 --> 00:44:11,523
"See where life takes me"?
712
00:44:11,607 --> 00:44:14,652
I'm up at night. I don't know.
I'm wondering, like,
713
00:44:14,735 --> 00:44:16,278
maybe we could...
714
00:44:16,320 --> 00:44:18,322
Maybe we could be something.
715
00:44:18,364 --> 00:44:21,659
You are so full of shit.
716
00:44:21,742 --> 00:44:24,244
"I'm an artist.
I'm open to the universe.
717
00:44:24,286 --> 00:44:26,664
Look at me."
718
00:44:26,705 --> 00:44:30,084
That is all just a fucking act.
719
00:44:31,543 --> 00:44:33,212
All that is happening
720
00:44:33,253 --> 00:44:37,341
is that you're not in control,
and you're not used to it.
721
00:44:37,424 --> 00:44:39,051
Just fucking...
722
00:44:39,093 --> 00:44:41,303
- Just get the fuck out.
- Wait, wait, wait. Wait.
723
00:44:41,387 --> 00:44:43,430
That's a nice try,
724
00:44:43,514 --> 00:44:46,183
but you feel
exactly what I'm talking about
725
00:44:46,225 --> 00:44:48,352
running between us.
726
00:44:50,479 --> 00:44:52,147
Every single cell in your body
727
00:44:52,231 --> 00:44:56,068
wants to blow things up
and see what happens.
728
00:44:56,110 --> 00:44:58,529
That's who you are.
729
00:45:56,003 --> 00:45:57,796
I know it doesn't feel like it,
730
00:45:57,880 --> 00:45:59,882
but we're one step closer
to home.
731
00:45:59,965 --> 00:46:01,842
I promise
this will all be over soon.
732
00:46:01,884 --> 00:46:05,053
We don't need another speech,
Taissa. We need to sleep.
733
00:46:13,187 --> 00:46:15,564
I'll take
the first watch tonight.
734
00:46:19,067 --> 00:46:22,446
Let me do it.
You should all rest.
735
00:46:42,257 --> 00:46:44,218
You know what I love
about fentanyl?
736
00:46:45,761 --> 00:46:48,430
It's legal
737
00:46:48,472 --> 00:46:50,557
but deadly.
738
00:46:50,641 --> 00:46:52,684
And when someone dies from it,
739
00:46:52,726 --> 00:46:54,812
they just assume
740
00:46:54,895 --> 00:46:57,648
that it's an overdose.
741
00:46:57,731 --> 00:46:59,316
Want one?
742
00:47:00,025 --> 00:47:01,652
I don't like chocolate.
743
00:47:01,693 --> 00:47:04,279
Everyone loves chocolate.
744
00:47:04,321 --> 00:47:06,448
Especially your dad.
745
00:47:06,532 --> 00:47:08,325
Eddie, right?
746
00:47:08,367 --> 00:47:13,288
He lives at The Cliffs Dwelling
retirement home in Florida?
747
00:47:13,372 --> 00:47:17,668
Is this the correct address?
1022 Pine Street.
748
00:47:18,377 --> 00:47:20,379
I'm pretty sure it is.
749
00:47:20,420 --> 00:47:24,091
I spoke to your father's nurse,
Delores.
750
00:47:24,132 --> 00:47:26,844
Very pleasant.
751
00:47:27,594 --> 00:47:30,055
Kind of dim but nice.
752
00:47:30,138 --> 00:47:32,432
Anyway, we got to talking.
753
00:47:32,516 --> 00:47:35,435
I used a fake name, obviously.
754
00:47:35,477 --> 00:47:39,773
And she promised
to personally see to it
755
00:47:39,815 --> 00:47:42,776
that your dad
gets his favorite dessert
756
00:47:42,818 --> 00:47:45,779
from his favorite daughter.
757
00:47:45,821 --> 00:47:47,823
Okay.
758
00:47:47,906 --> 00:47:52,828
I was at Travis's house
before he was killed,
759
00:47:52,870 --> 00:47:55,497
but he wouldn't talk to me.
760
00:47:55,581 --> 00:47:58,500
I even bought him
a nice bottle of whiskey
761
00:47:58,542 --> 00:48:00,961
to loosen him up, but...
762
00:48:01,003 --> 00:48:03,130
didn't work.
763
00:48:03,171 --> 00:48:05,382
I went home after that.
764
00:48:08,552 --> 00:48:10,637
But like you,
765
00:48:10,679 --> 00:48:14,349
after I heard about his death,
I was suspicious.
766
00:48:14,433 --> 00:48:17,269
I wanted to know more.
767
00:48:19,396 --> 00:48:21,523
Well, tell me or don't.
768
00:48:21,607 --> 00:48:24,234
Post office opens at 8:30.
769
00:48:26,653 --> 00:48:31,241
Travis's bank account was closed
right after he died.
770
00:48:33,327 --> 00:48:36,038
Meaning someone other than him
771
00:48:36,079 --> 00:48:37,915
emptied his account.
772
00:48:39,458 --> 00:48:43,378
Whoever has that money
probably killed Travis.
773
00:48:53,680 --> 00:48:55,390
Fuck. Fuck.
774
00:48:55,432 --> 00:48:56,951
- Adam. Wake up. Wake up.
- Mm.
775
00:48:56,975 --> 00:48:58,352
We fell asleep. Fuck.
776
00:48:58,393 --> 00:49:00,437
I think... I think Jeff is home.
777
00:49:00,520 --> 00:49:02,564
Um...
778
00:49:09,279 --> 00:49:10,697
Uh, the window.
779
00:49:10,739 --> 00:49:12,884
You got to go out the window.
Oh, no, fuck.
780
00:49:12,908 --> 00:49:14,952
The-the screen is rusted shut.
781
00:49:14,993 --> 00:49:17,037
Um, the-the closet.
782
00:49:17,120 --> 00:49:19,456
- Really?
- Mm-hmm. Yes.
783
00:49:24,169 --> 00:49:25,462
Okay.
784
00:49:34,262 --> 00:49:35,722
Hey. Sorry, babe.
785
00:49:35,764 --> 00:49:38,058
I did not mean to wake you.
786
00:49:38,141 --> 00:49:40,143
Oh, it's okay.
787
00:49:44,106 --> 00:49:47,317
You're just getting back
from the store now?
788
00:49:47,359 --> 00:49:50,487
Yeah. We had a delivery
coming really early,
789
00:49:50,570 --> 00:49:52,531
so I just figured,
790
00:49:52,572 --> 00:49:55,534
you know, the smartest thing
to do was just stay.
791
00:49:55,617 --> 00:49:57,119
Sure.
792
00:50:00,789 --> 00:50:03,458
Yeah, um, don't worry about it.
Just leave it on the bed.
793
00:50:03,542 --> 00:50:06,753
The hamper
is in the laundry room.
794
00:50:06,837 --> 00:50:08,380
All right.
795
00:50:10,716 --> 00:50:12,384
How was your night?
796
00:50:14,970 --> 00:50:15,929
Boring.
797
00:50:15,971 --> 00:50:19,099
Um, Callie slept at llana's,
798
00:50:19,182 --> 00:50:20,851
and I, um,
799
00:50:20,892 --> 00:50:23,103
just made myself...
800
00:50:23,186 --> 00:50:25,230
some soup.
801
00:50:25,272 --> 00:50:27,566
Okay. Good.
802
00:50:28,191 --> 00:50:32,404
Uh, you know what,
I'm just gonna take a shower
803
00:50:32,487 --> 00:50:34,948
and wake up a little bit here.
804
00:50:35,032 --> 00:50:37,617
Uh, do you want some breakfast?
805
00:50:37,659 --> 00:50:40,037
I could...
I could make us some eggs.
806
00:50:41,872 --> 00:50:43,707
That sounds good.
807
00:50:43,790 --> 00:50:45,876
Thanks, babe.
808
00:51:03,268 --> 00:51:06,271
Wow. I've never been
in a French farce before.
809
00:51:07,814 --> 00:51:11,359
Okay. Wait till you hear
the sound of running water,
810
00:51:11,443 --> 00:51:14,571
count to ten,
and then get out, okay?
811
00:51:46,728 --> 00:51:49,231
Did you fuck around with my gun?
812
00:51:51,191 --> 00:51:53,652
Jesus fucking Christ.
813
00:51:53,735 --> 00:51:56,613
Natalie, what did you do?
814
00:51:56,655 --> 00:51:59,407
I robbed a liquor store.
815
00:51:59,491 --> 00:52:01,535
- What the fuck?
- Just kidding.
816
00:52:01,618 --> 00:52:03,495
I went out to get some smokes.
817
00:52:03,578 --> 00:52:07,457
I took it with me
for protection.
818
00:52:07,499 --> 00:52:09,334
And then I sat in this park,
819
00:52:09,417 --> 00:52:12,963
and I was just...
fucking around with it,
820
00:52:13,046 --> 00:52:15,382
and then
it accidentally just went off.
821
00:52:15,423 --> 00:52:17,342
But don't worry,
nobody got hurt.
822
00:52:17,384 --> 00:52:19,010
It went in the dirt.
823
00:52:19,094 --> 00:52:21,054
Every round,
I have to account for.
824
00:52:21,138 --> 00:52:23,557
- Do you realize that?
- No.
825
00:52:23,598 --> 00:52:26,351
No, course you don't. Fuck.
826
00:52:26,977 --> 00:52:29,729
Where in the park did it go off?
You're gonna have to show me.
827
00:52:29,813 --> 00:52:31,523
I don't remember.
828
00:52:31,565 --> 00:52:34,484
Well, you were on a bench,
right?
829
00:52:35,902 --> 00:52:37,988
You don't remember which?
830
00:52:38,029 --> 00:52:39,948
No.
831
00:52:40,031 --> 00:52:41,366
Were you high?
832
00:52:41,449 --> 00:52:43,493
No, I actually wasn't.
833
00:52:43,577 --> 00:52:45,662
Well, then why can't you
fucking remember?
834
00:52:46,496 --> 00:52:47,539
You know what?
835
00:52:47,622 --> 00:52:49,875
No. Okay?
I'm not sure I believe you.
836
00:52:49,916 --> 00:52:53,044
I'm not sure it even matters.
Just please, tell me honestly.
837
00:52:53,086 --> 00:52:54,838
Did you commit a crime?
838
00:52:55,672 --> 00:52:57,424
No.
839
00:52:58,258 --> 00:53:00,719
Fuck.
840
00:53:00,802 --> 00:53:03,013
You know what?
841
00:53:03,096 --> 00:53:05,557
I really thought
that we had something.
842
00:53:05,640 --> 00:53:07,642
Okay? And I thought this was...
843
00:53:07,684 --> 00:53:09,811
- Real?
- Yes. I thought it was
844
00:53:09,895 --> 00:53:11,164
fucking real.
What the fuck is wrong with you?
845
00:53:11,188 --> 00:53:14,649
Well, I hate to break it to you,
but we were just fucking.
846
00:53:14,733 --> 00:53:19,279
And your whole high school crush
on me was really cute,
847
00:53:19,321 --> 00:53:21,698
but now it's just pathetic.
848
00:53:25,452 --> 00:53:27,204
Fuck you.
849
00:55:03,258 --> 00:55:05,051
Help!
850
00:55:05,635 --> 00:55:09,222
Please help! Please!
851
00:55:19,107 --> 00:55:22,485
- Where's Van?!
- Taissa, she's over there! Go!
58809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.