Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:04,526
-
2
00:00:07,833 --> 00:00:11,315
got me feeling something new
3
00:00:11,402 --> 00:00:15,276
before the last 24th
4
00:00:15,363 --> 00:00:19,019
way over summer June
5
00:00:19,106 --> 00:00:23,806
up the tree oh with my family
6
00:00:23,893 --> 00:00:26,809
like a silver-screen do
7
00:00:26,896 --> 00:00:30,682
that we make brand-new
8
00:00:30,769 --> 00:00:34,425
the only time of year
9
00:00:38,342 --> 00:00:40,083
Thought we can take a break,
Charlie.
10
00:00:40,170 --> 00:00:42,259
We've already missed
second breakfast. I'm cold.
11
00:00:42,346 --> 00:00:45,871
Really?
I think this is invigorating.
12
00:00:45,958 --> 00:00:50,354
the only time of year
13
00:00:50,441 --> 00:00:53,227
- Hi!
14
00:00:55,577 --> 00:00:56,621
Okay, okay, okay...
15
00:00:58,362 --> 00:01:01,104
Ah. Good morning, girls.
16
00:01:01,191 --> 00:01:03,802
You're looking fine today.
17
00:01:03,933 --> 00:01:06,370
Coming, bub. Ah.
18
00:01:06,457 --> 00:01:08,633
Hi.
19
00:01:08,720 --> 00:01:11,549
but we're not breaking
20
00:01:11,636 --> 00:01:16,293
Hey, Betty, make
room for your sister, please.
21
00:01:16,380 --> 00:01:19,949
list that hasn't come true
22
00:01:20,036 --> 00:01:23,996
I got everything oh with my
23
00:01:24,084 --> 00:01:26,608
Well, we're still 300 feet away.
24
00:01:26,695 --> 00:01:29,132
No, I think we found her.
25
00:01:29,219 --> 00:01:31,569
-
26
00:01:31,656 --> 00:01:35,225
the only time of year
27
00:01:35,356 --> 00:01:39,011
What is all that noise?
28
00:01:44,930 --> 00:01:46,149
Listen.
29
00:01:46,280 --> 00:01:49,109
-
30
00:01:58,901 --> 00:02:00,468
I-I don't hear anything.
31
00:02:00,598 --> 00:02:03,079
The tree, it's calling to us.
32
00:02:03,210 --> 00:02:06,865
Um, I'm just gonna
take your word on that one.
33
00:02:17,659 --> 00:02:19,922
This isn't the tree we ID'd
from the chopper.
34
00:02:20,052 --> 00:02:23,230
I know. This one is way better.
35
00:02:28,626 --> 00:02:29,932
Are we on private property?
36
00:02:39,333 --> 00:02:41,770
Now we want all of our packages
to feel like they were wrapped
37
00:02:41,857 --> 00:02:43,641
for a member of our own family.
38
00:02:43,772 --> 00:02:46,688
All of our customers should feel
like Santa wrapped them himself.
39
00:02:46,775 --> 00:02:48,820
Now, as I've just shown you,
40
00:02:48,951 --> 00:02:51,823
I have my classic Christmas bow
that I put on every package,
41
00:02:51,910 --> 00:02:54,217
but I encourage you all
to find your own unique style.
42
00:02:54,304 --> 00:02:56,306
Okay, let's give it a try.
43
00:02:56,437 --> 00:02:59,091
-Oh, that's gorgeous.
-
44
00:02:59,179 --> 00:03:01,572
You just pull it.
-Yeah, nice.
45
00:03:01,703 --> 00:03:04,793
It's all in the wrist.
Think Edward Scissorhands.
46
00:03:04,880 --> 00:03:06,621
Yeah, you're getting it.
47
00:03:06,751 --> 00:03:09,624
Okay, remember, joy delivered,
that's our motto.
48
00:03:09,711 --> 00:03:11,103
Hi, honey, I hate to interrupt,
49
00:03:11,234 --> 00:03:13,410
but the new ornaments
just came in.
50
00:03:13,497 --> 00:03:16,021
Oh. These are fantastic!
51
00:03:16,108 --> 00:03:18,328
Dad, the craftsmanship
is amazing!
52
00:03:18,415 --> 00:03:19,938
Where do you find these?
53
00:03:20,069 --> 00:03:22,202
These were hand-painted
by a grad student
54
00:03:22,332 --> 00:03:25,248
I met at a craft fair down in
Boston. Aren't they beautiful?
55
00:03:25,335 --> 00:03:28,556
-Pick out your favorite one.
-Ooh. Um...
56
00:03:28,643 --> 00:03:30,819
-This one for sure.
-Oh.
57
00:03:30,906 --> 00:03:32,908
-Partridge.
-Yeah.
58
00:03:32,995 --> 00:03:35,780
These will be perfect
for next year's line, dad.
59
00:03:35,911 --> 00:03:38,348
Yeah, perfect for your
first catalog on your own.
60
00:03:38,479 --> 00:03:42,004
Mm. Can't believe you and mom
are retiring in January.
61
00:03:42,091 --> 00:03:43,571
Going to miss you.
62
00:03:43,658 --> 00:03:45,355
Hey, you'll be too busy
to miss us. Come on.
63
00:03:45,442 --> 00:03:47,966
I know, there's so much to do
around here.
64
00:03:48,097 --> 00:03:50,142
CEO, HR, buyer...
65
00:03:50,230 --> 00:03:52,232
Butcher, baker,
candlestick maker.
66
00:03:52,319 --> 00:03:53,102
-Ha-ha, ha-ha-ha...
-
67
00:03:53,233 --> 00:03:54,103
Oh.
68
00:03:55,757 --> 00:03:58,107
Mm. I got to go.
Marie's outside.
69
00:03:58,194 --> 00:04:00,283
-She needs me for a taste test.
-Yeah. Say hi.
70
00:04:00,414 --> 00:04:03,112
-Saving this one for you.
-Thank you!
71
00:04:06,376 --> 00:04:08,117
The tree
is gorgeous, Charlotte.
72
00:04:08,204 --> 00:04:09,988
I'm looking at the photos
right now.
73
00:04:10,119 --> 00:04:11,338
The governor is gonna be
over the moon.
74
00:04:11,425 --> 00:04:12,991
You tell him
that it is three feet taller
75
00:04:13,078 --> 00:04:14,166
than Vermont state
Christmas tree.
76
00:04:14,297 --> 00:04:16,038
How soon can you get it
to Augusta?
77
00:04:16,168 --> 00:04:17,474
We're working on it.
78
00:04:17,561 --> 00:04:19,084
There's no room
for error on this one.
79
00:04:19,171 --> 00:04:21,217
-We're counting on you.
-I know. I know.
80
00:04:21,304 --> 00:04:23,175
Good, because I wanna get
a press release out
81
00:04:23,263 --> 00:04:24,655
as soon as it's under contract.
82
00:04:24,786 --> 00:04:26,091
Okay. Bye.
83
00:04:28,616 --> 00:04:29,573
Nice!
84
00:04:33,360 --> 00:04:35,275
-Uh-huh? Uh-huh?
-Oh...
85
00:04:35,362 --> 00:04:38,408
I think I just died and went
to heaven. What is that?
86
00:04:38,495 --> 00:04:40,889
An experiment,
a Christmas macaron
87
00:04:40,976 --> 00:04:43,283
with cranberry filling
and rosemary essence.
88
00:04:43,370 --> 00:04:45,763
Amazing! For the employee
Christmas party?
89
00:04:45,894 --> 00:04:47,939
Yeah, I only had to make four
dozen to find the perfect one.
90
00:04:48,026 --> 00:04:51,247
Save the rejects
for my dad, you'll make his day.
91
00:04:53,641 --> 00:04:57,035
-So it was a drone.
-What?
92
00:04:57,166 --> 00:04:58,776
This morning,
all the-the buzzing.
93
00:04:58,863 --> 00:05:00,082
What are you talking about?
94
00:05:00,169 --> 00:05:02,998
Uh, uh, excuse me? Hi!
95
00:05:08,786 --> 00:05:13,269
Hi, uh, I'd like to talk to you
just for a second about, uh,
96
00:05:13,356 --> 00:05:17,012
the, uh, uh, uh...
97
00:05:17,099 --> 00:05:19,275
-Your, um...
98
00:05:19,406 --> 00:05:22,887
The, um, uh, the drone!
99
00:05:22,974 --> 00:05:24,933
Oh, sorry if we caused
any trouble.
100
00:05:25,020 --> 00:05:27,675
No! No, no, no, no. No. No.
101
00:05:29,067 --> 00:05:31,200
I mean, yes.
102
00:05:31,287 --> 00:05:36,074
Just the, the buzzing,
it got my chickens all riled up.
103
00:05:36,161 --> 00:05:39,687
I'm really sorry about that.
Look, we're almost done here.
104
00:05:39,817 --> 00:05:42,559
-I like your antlers.
-Oh.
105
00:05:42,646 --> 00:05:44,474
'Tis the season and all.
106
00:05:46,911 --> 00:05:48,609
You two look like
you're from around here.
107
00:05:48,696 --> 00:05:49,610
Can you make a recommendation
for lunch?
108
00:05:49,697 --> 00:05:51,133
Uh, what about that place
109
00:05:51,220 --> 00:05:52,395
I was telling you about,
Charlie?
110
00:05:52,526 --> 00:05:53,440
No,
something heartier.
111
00:05:53,527 --> 00:05:56,181
Like, stick-to-your-ribs food.
112
00:05:56,312 --> 00:05:57,966
Isn't Camden famous for stew?
113
00:05:58,096 --> 00:06:00,011
-Uh, stew?
-Stew?
114
00:06:00,142 --> 00:06:02,449
-No.
-Maybe a 100 years ago.
115
00:06:02,536 --> 00:06:04,973
It's like the best patisserie
in New England.
116
00:06:05,060 --> 00:06:07,105
-In Camden?
- Hey.
117
00:06:07,236 --> 00:06:08,498
It's not like
we're some backwards town.
118
00:06:08,585 --> 00:06:10,326
-No, that's not what I--
-We have a library.
119
00:06:10,457 --> 00:06:13,677
We got a newspaper, even Wi-Fi.
120
00:06:13,764 --> 00:06:16,332
Can we please
just get some lunch? I...
121
00:06:16,419 --> 00:06:18,247
If I don't eat something, I'm...
122
00:06:18,378 --> 00:06:20,989
You are looking
for Noelle's Patisserie.
123
00:06:21,076 --> 00:06:24,471
-Wait a minute, you're...
-Oh.
124
00:06:24,558 --> 00:06:28,388
-Marie Gauthier! Oh!
-That I am.
125
00:06:28,475 --> 00:06:30,738
I have been following you
since Paris.
126
00:06:30,825 --> 00:06:33,523
Well, I just made
a Gateau St. Honore.
127
00:06:33,610 --> 00:06:37,614
Mm! I hear your pate a choux
is amazing.
128
00:06:37,701 --> 00:06:40,008
You mean pate a choux.
129
00:06:40,095 --> 00:06:41,705
But it took me forever
to figure that out.
130
00:06:41,836 --> 00:06:43,403
Okay, no more compliments.
131
00:06:43,490 --> 00:06:45,187
She'll be impossible
for the rest of the day.
132
00:06:45,317 --> 00:06:47,232
Come on, I'll take you over.
Why don't you join us?
133
00:06:47,319 --> 00:06:50,018
-I can't. I gotta work.
-Oh, come on.
134
00:06:50,105 --> 00:06:53,238
I owe you a cup of coffee
for all the trouble.
135
00:06:53,325 --> 00:06:54,718
Or a baguette
for the chickens.
136
00:06:56,720 --> 00:06:58,896
Another time. Thank you.
137
00:06:58,983 --> 00:07:00,550
Mm-hmm. Hm.
138
00:07:09,124 --> 00:07:10,604
Oh, my!
139
00:07:12,083 --> 00:07:13,389
Ooh...
140
00:07:20,004 --> 00:07:23,051
There you are.
Oh, my two favorite people.
141
00:07:23,181 --> 00:07:26,576
Uh-oh, that's code for I have
something I need you to do.
142
00:07:26,707 --> 00:07:28,839
This consultant's latest report
has come in
143
00:07:28,970 --> 00:07:31,407
and there's a few things
we need to go over.
144
00:07:31,538 --> 00:07:34,715
Oh, come on, I didn't think
we needed to reinvent the wheel.
145
00:07:34,802 --> 00:07:36,238
I thought we'd been doing
a pretty good job
146
00:07:36,325 --> 00:07:37,500
running the company
for the past 100 years.
147
00:07:37,587 --> 00:07:39,459
We just wanna
make this transition
148
00:07:39,546 --> 00:07:41,112
as smooth as possible for you,
darling.
149
00:07:41,199 --> 00:07:43,550
It's okay, mom. We agreed we
needed a strategic plan.
150
00:07:43,680 --> 00:07:45,160
Good, good, good.
151
00:07:49,120 --> 00:07:52,602
Uh, why are they questioning
our complimentary gift-wrapping?
152
00:07:52,689 --> 00:07:55,997
-That's who we are.
-What? I don't think...
153
00:07:56,084 --> 00:07:58,956
I think they just mentioned
154
00:07:59,043 --> 00:08:01,872
that we should get an automated
gift-wrapping machine,
155
00:08:01,959 --> 00:08:06,224
which seems like an idea
156
00:08:06,311 --> 00:08:08,096
that, you know,
we could look at.
157
00:08:08,183 --> 00:08:09,837
You know, what I find
really interesting is
158
00:08:09,924 --> 00:08:12,100
they want us to have
more of a digital footprint
159
00:08:12,187 --> 00:08:14,406
for our catalog.
160
00:08:14,537 --> 00:08:16,713
But the, the catalog
is what makes us unique.
161
00:08:16,844 --> 00:08:20,195
We're more than just
another online retailer.
162
00:08:20,282 --> 00:08:23,981
Listen, if we're gonna reject
all of their recommendations,
163
00:08:24,068 --> 00:08:26,288
that's not gonna leave us
many options.
164
00:08:26,418 --> 00:08:30,335
Okay, okay, let's, uh,
let's all take a beat
165
00:08:30,422 --> 00:08:33,382
and, uh, we'll come back
and read it more thoroughly.
166
00:08:33,469 --> 00:08:35,950
We don't... We just...
167
00:08:36,080 --> 00:08:37,865
Marcus, it's gonna be
the end of January before--
168
00:08:37,952 --> 00:08:40,432
Honey, we will, we will
get to the report, I promise,
169
00:08:40,520 --> 00:08:42,347
but right now we have
those Christmas stockings
170
00:08:42,478 --> 00:08:43,435
for the first responders...
171
00:08:43,523 --> 00:08:45,176
I pulled some stock already.
172
00:08:45,263 --> 00:08:47,875
Uh, self-care items they
wouldn't only buy for themselves
173
00:08:47,962 --> 00:08:49,354
chocolates, candles,
that sort of thing.
174
00:08:49,441 --> 00:08:52,009
See? Perfect.
She knows what she's doing.
175
00:08:52,096 --> 00:08:54,316
Okay, well, let's read
the report, then we'll talk.
176
00:08:54,403 --> 00:08:55,447
-Okay.
-Mm.
177
00:09:06,633 --> 00:09:08,896
Dad says he can't wait
to try the macarons.
178
00:09:11,420 --> 00:09:13,248
-They're still here?
-They set up shop...
179
00:09:13,335 --> 00:09:15,424
Like, it's their office
and they keep ordering food.
180
00:09:15,511 --> 00:09:16,730
How much can they eat?
181
00:09:18,035 --> 00:09:20,777
Hi. Can we have another round?
182
00:09:20,864 --> 00:09:23,519
And, yeah, we're starving. We've
been in the field since dawn.
183
00:09:23,650 --> 00:09:25,390
We haven't formally met.
I'm Charlotte Freeman.
184
00:09:25,477 --> 00:09:27,088
-Alma.
-Everybody calls me Charlie.
185
00:09:27,175 --> 00:09:29,351
Or Drone Lady.
186
00:09:29,438 --> 00:09:32,136
That, too, but I prefer Charlie.
187
00:09:32,223 --> 00:09:34,095
This is Rohan,
my partner in crime.
188
00:09:34,225 --> 00:09:35,400
Hey.
189
00:09:35,487 --> 00:09:37,446
-Oh. For your papa.
-Ah!
190
00:09:37,533 --> 00:09:39,666
You two seem to know
each other pretty well.
191
00:09:39,753 --> 00:09:42,582
Uh, my first job out of
grad school was in Paris, Marie
192
00:09:42,712 --> 00:09:44,932
worked at the little place where
I got my coffee every morning.
193
00:09:45,019 --> 00:09:47,195
It was so nice to have
a fellow American come in.
194
00:09:47,282 --> 00:09:49,589
I became obsessed
with her eclairs.
195
00:09:49,719 --> 00:09:52,069
-We got to be good friends.
-Mm. Paris is my favorite city.
196
00:09:52,156 --> 00:09:55,551
-The food, the clothes.
-Yeah, I have relatives there.
197
00:09:55,638 --> 00:09:57,771
I actually apprenticed
in their patisserie.
198
00:09:57,858 --> 00:09:59,381
When we met, she'd already
been there for ten years.
199
00:09:59,468 --> 00:10:01,209
I learned to bake
from my Grandmother Noelle.
200
00:10:01,296 --> 00:10:04,299
My recipes are hers,
except, with a twist.
201
00:10:04,386 --> 00:10:06,431
I made the sourdough starter
you posted.
202
00:10:06,518 --> 00:10:08,346
Yeah, he carries it around
in a jar everywhere we go.
203
00:10:08,433 --> 00:10:10,827
-Yes, I have to feed it.
-It's like having a baby.
204
00:10:10,958 --> 00:10:12,176
-He named it.
-Of course I named it.
205
00:10:12,263 --> 00:10:14,352
What do you call it?
206
00:10:14,439 --> 00:10:15,702
-Puff Daddy.
- Puff Daddy!
207
00:10:15,789 --> 00:10:18,574
You just earned
a free pain au chocolat.
208
00:10:18,661 --> 00:10:21,882
Ooh. Thank you.
209
00:10:22,012 --> 00:10:24,232
I don't get
how youended up in Camden.
210
00:10:24,362 --> 00:10:26,364
I grew up here, actually.
211
00:10:26,451 --> 00:10:28,976
When it was time to come home,
I made Marie come with me.
212
00:10:29,063 --> 00:10:30,847
We always talked about
going into business together.
213
00:10:30,978 --> 00:10:32,414
We wanted to try
a local market first,
214
00:10:32,501 --> 00:10:34,285
so we opened up here in Camden.
215
00:10:34,416 --> 00:10:36,810
We're actually opening up
a second location in Portland.
216
00:10:36,897 --> 00:10:38,333
Part of our five-year plan.
217
00:10:40,944 --> 00:10:43,555
Uh-huh. The antlers.
The ringtone.
218
00:10:43,686 --> 00:10:45,775
Okay, I figured it out.
You're Mrs. Claus.
219
00:10:45,906 --> 00:10:48,517
She is, actually,
even when it's not Christmas,
220
00:10:48,604 --> 00:10:49,866
she's running around
in those silly antlers.
221
00:10:49,953 --> 00:10:51,346
Uh, they're not silly.
222
00:10:51,433 --> 00:10:52,956
Actually, I think
they're kinda cute.
223
00:10:55,219 --> 00:10:56,481
See?
224
00:10:58,745 --> 00:11:01,791
Ah, I'm running late. I gotta
head back to the North Pole.
225
00:11:01,922 --> 00:11:04,489
-Santa's work is never done.
-Merry Christmas, Alma.
226
00:11:09,538 --> 00:11:12,367
So, Charlie,
can I get you anything else?
227
00:11:12,454 --> 00:11:15,022
-Charlie? Hello?
-Hm?
228
00:11:16,066 --> 00:11:17,633
Oh. Sorry.
229
00:11:17,764 --> 00:11:20,592
Um, can you recommend
a good florist in town?
230
00:11:20,723 --> 00:11:22,551
I need a knock-your-socks-off
arrangement.
231
00:11:29,253 --> 00:11:30,864
Hi.
-Hi.
232
00:11:30,951 --> 00:11:32,604
I'm Charlie, this is Rohan.
233
00:11:32,735 --> 00:11:34,476
-We're from the State of Maine.
-Hello.
234
00:11:34,606 --> 00:11:36,043
We wanted to talk to you
about one of your trees.
235
00:11:36,130 --> 00:11:37,697
Okay, come on in.
236
00:11:44,181 --> 00:11:47,315
Oh, gosh. Ah...
237
00:11:47,445 --> 00:11:49,839
I mean, I couldn't, I couldn't.
I'm stuffed.
238
00:11:49,926 --> 00:11:53,887
-I can't.
- There she goes.
239
00:11:53,974 --> 00:11:56,716
Oh. Oh, my God!
240
00:11:58,239 --> 00:12:00,284
-Alma?
-Hi.
241
00:12:00,415 --> 00:12:03,026
-You two know each other?
-Oh, we kind...
242
00:12:03,113 --> 00:12:05,028
Well, it's kind of
a long story, dad.
243
00:12:05,159 --> 00:12:06,943
Wait, you live here?
244
00:12:07,030 --> 00:12:08,423
Alma's taking over
the house
245
00:12:08,510 --> 00:12:10,947
when Marcus and I retire
next year. Yeah.
246
00:12:11,078 --> 00:12:12,993
Did you know
that Charlie and Rohan
247
00:12:13,080 --> 00:12:14,821
are from the governor's office?
248
00:12:14,908 --> 00:12:17,127
-Wait, really?
-Yeah, they wanna use our tree.
249
00:12:17,258 --> 00:12:18,563
As the official
State Christmas Tree
250
00:12:18,650 --> 00:12:20,304
at the Capitol building
in Augusta.
251
00:12:20,391 --> 00:12:21,566
What an honor, right?
252
00:12:21,653 --> 00:12:24,221
-Wait, our tree?
-Yeah.
253
00:12:24,352 --> 00:12:26,136
Yeah, we've never
had one from Camden before,
254
00:12:26,267 --> 00:12:28,617
which is what makes it
so special.
255
00:12:28,704 --> 00:12:30,401
W-well, there's probably
256
00:12:30,488 --> 00:12:32,969
millions of trees in Maine.
Why ours?
257
00:12:33,056 --> 00:12:34,884
Because that white spruce
in your backyard is the most
258
00:12:34,971 --> 00:12:37,321
beautiful Christmas tree
I have ever seen.
259
00:12:37,452 --> 00:12:39,541
I mean,
it was love at first sight.
260
00:12:39,628 --> 00:12:42,370
Didn't the State Tree
already go up this year?
261
00:12:42,500 --> 00:12:45,416
It did, but, um, it was
destroyed by an ice storm.
262
00:12:45,503 --> 00:12:47,854
-Ah. We saw that on the news.
- Yeah, we did.
263
00:12:47,941 --> 00:12:50,378
The top 20 feet
just snapped right off.
264
00:12:50,465 --> 00:12:53,381
But I convinced them to push the
lighting back to Christmas Eve
265
00:12:53,511 --> 00:12:54,948
if I promised to find them
a new tree in time.
266
00:12:55,078 --> 00:12:56,601
-Oh, good.
- Yeah.
267
00:12:56,688 --> 00:12:59,430
Charlie is known
as The Tree Whisperer.
268
00:12:59,517 --> 00:13:01,563
-The Tree Whisperer?
-Oh, yeah.
269
00:13:01,650 --> 00:13:03,913
She can find
the single-most perfect tree
270
00:13:04,044 --> 00:13:05,480
in a forest of thousands.
271
00:13:05,610 --> 00:13:06,481
Anyway, Rohan and I have been
272
00:13:06,611 --> 00:13:07,787
flying over in a helicopter,
273
00:13:07,917 --> 00:13:10,224
uh, surveying the local forests.
274
00:13:10,311 --> 00:13:12,530
Oh, so that's what
all the noise has been.
275
00:13:12,617 --> 00:13:13,967
Okay, I apologize, it's--
276
00:13:14,097 --> 00:13:17,448
Oh, Charlie, it wasn't that bad.
277
00:13:17,535 --> 00:13:19,494
Mom, you were complaining
about it just this morning.
278
00:13:19,581 --> 00:13:20,756
Let her finish, sweetheart.
279
00:13:20,843 --> 00:13:22,540
-
280
00:13:22,671 --> 00:13:24,891
Our tree has a lot
of sentimental value,
281
00:13:24,978 --> 00:13:27,458
not just to our family,
but to all of Camden.
282
00:13:27,545 --> 00:13:29,591
It's a symbol of hope,
we do this big tree lighting
283
00:13:29,721 --> 00:13:31,288
every year, it's a whole thing.
284
00:13:31,375 --> 00:13:34,422
We need more
inspirational stories like that.
285
00:13:34,509 --> 00:13:35,902
Donating your tree would ensure
286
00:13:35,989 --> 00:13:38,469
that your family's legacy
lives on.
287
00:13:38,556 --> 00:13:40,297
Oh, that's true.
We won't be around forever.
288
00:13:40,384 --> 00:13:41,821
Dad.
289
00:13:41,908 --> 00:13:43,474
Well, I mean,
Charlie's got a point.
290
00:13:43,561 --> 00:13:45,433
Trees have a life span,
just like us.
291
00:13:45,520 --> 00:13:47,478
Yeah.
292
00:13:47,565 --> 00:13:48,784
Look, take some time,
take some time.
293
00:13:48,871 --> 00:13:50,568
You don't have to decide now.
294
00:13:50,655 --> 00:13:51,700
Hm.
295
00:13:53,267 --> 00:13:55,747
-Um, it was so nice meeting you.
-Gosh.
296
00:13:55,835 --> 00:13:58,663
Alma, here, this is my card,
just take it, call me,
297
00:13:58,750 --> 00:14:01,579
text me anytime
if you have any questions.
298
00:14:01,710 --> 00:14:03,103
-Well...
-Come on, I'll walk you out.
299
00:14:03,190 --> 00:14:04,974
It was such a pleasure
meeting both of you.
300
00:14:05,061 --> 00:14:06,802
-Take care. We'll let you know.
-Bye.
301
00:14:06,889 --> 00:14:08,021
Bye!
302
00:14:09,152 --> 00:14:10,632
Huh!
303
00:14:10,719 --> 00:14:11,851
I think we're gonna have
a problem.
304
00:14:11,981 --> 00:14:14,462
What? No.
Alma will come around.
305
00:14:14,592 --> 00:14:16,246
Nobody signs on the dotted line
after the first ask.
306
00:14:16,333 --> 00:14:18,074
-I-I don't know about that.
-Look.
307
00:14:18,161 --> 00:14:19,902
They're lovely people,
let's just give them some space.
308
00:14:20,033 --> 00:14:22,426
Okay, but the tree
needs to be on a truck
309
00:14:22,513 --> 00:14:23,558
to Augusta in a week.
310
00:14:23,645 --> 00:14:25,299
Okay, okay. Slow down.
311
00:14:25,429 --> 00:14:27,040
We will get that tree.
312
00:14:27,127 --> 00:14:28,476
First we need to run
a property survey
313
00:14:28,563 --> 00:14:31,174
and a title report
on the Beltran property.
314
00:14:31,305 --> 00:14:33,437
-Okay.
-Deep breaths.
315
00:14:33,524 --> 00:14:34,569
Okay.
316
00:14:35,309 --> 00:14:36,397
We got this.
317
00:14:41,141 --> 00:14:44,361
You guys aren't seriously
considering that, are you?
318
00:14:44,492 --> 00:14:47,016
Honey, they said the state
would donate a thousand trees
319
00:14:47,103 --> 00:14:49,627
to the community in our name,
imagine what that would do
320
00:14:49,714 --> 00:14:51,803
to the reforestation project
in town.
321
00:14:51,934 --> 00:14:54,241
I've spent every Christmas
with that tree.
322
00:14:54,328 --> 00:14:56,417
I can't imagine the holidays
without it.
323
00:14:58,506 --> 00:15:02,945
Boy, that Charlie
was something else, wasn't she?
324
00:15:03,032 --> 00:15:06,035
We could sure use someone
like that on our sales team.
325
00:15:06,166 --> 00:15:08,690
-Think she's gay?
-Dad!
326
00:15:08,777 --> 00:15:11,998
-Of course she's gay.
-Hm.
327
00:15:12,085 --> 00:15:14,739
Well, I think
it just might be
328
00:15:14,826 --> 00:15:17,481
a fitting send-off
for us and the tree.
329
00:15:17,612 --> 00:15:19,657
Well, it's not really
how I envisioned us
330
00:15:19,744 --> 00:15:22,834
spending our last Christmas
together before you guys move.
331
00:15:22,922 --> 00:15:24,314
Look, I'll get in touch
with her.
332
00:15:24,401 --> 00:15:26,055
No, honey,
you've got a million things
333
00:15:26,142 --> 00:15:29,058
on your plate.
Let me and your mom handle it.
334
00:15:29,145 --> 00:15:31,060
I didn't realize
we'd come to a decision.
335
00:15:31,191 --> 00:15:32,888
Well, I wasn't really thrilled
with her offer,
336
00:15:33,019 --> 00:15:35,151
but she does have a job to do,
this wait gives her
337
00:15:35,238 --> 00:15:37,937
more of a chance
to look for another tree.
338
00:15:38,067 --> 00:15:40,809
I just don't wanna give her
false hope like I'm interested.
339
00:15:40,896 --> 00:15:43,464
Like we're interested.
340
00:15:44,856 --> 00:15:46,946
-Yeah.
-Sure.
341
00:15:53,039 --> 00:15:54,127
Hm.
342
00:16:03,832 --> 00:16:05,616
I just got off
the phone with Sonal.
343
00:16:05,747 --> 00:16:09,185
I told her to tell the governor
that we have this in the bag.
344
00:16:09,272 --> 00:16:10,578
But we don't.
345
00:16:10,665 --> 00:16:11,535
You worry too much for somebody
346
00:16:11,666 --> 00:16:13,146
your age. Relax.
347
00:16:13,233 --> 00:16:14,669
Yeah, have another pastry.
348
00:16:14,756 --> 00:16:16,540
Two shots, extra foam,
349
00:16:16,671 --> 00:16:18,020
chocolate on the bottom,
cinnamon on top.
350
00:16:18,151 --> 00:16:20,980
-Oh, you remembered.
-That's my job.
351
00:16:21,067 --> 00:16:22,329
Have you been doing this
your whole life?
352
00:16:22,459 --> 00:16:24,809
Oh, no, I had a big job
in publishing.
353
00:16:24,896 --> 00:16:26,898
Corner office, view of Midtown,
the works.
354
00:16:26,986 --> 00:16:29,162
And you walked away?
355
00:16:29,292 --> 00:16:30,772
I was ready for a career change.
356
00:16:30,859 --> 00:16:32,339
I always wanted to be a baker,
357
00:16:32,469 --> 00:16:34,167
so I decided to follow my heart.
358
00:16:34,254 --> 00:16:37,126
-I love my job, yup.
-Hm.
359
00:16:39,041 --> 00:16:40,782
So were you always
just interested in food?
360
00:16:40,869 --> 00:16:42,827
Oh, yeah, I was that 11-year-old
361
00:16:42,914 --> 00:16:45,221
who was inside
analyzing brownie recipes
362
00:16:45,308 --> 00:16:48,050
while everyone else was outside
playing soccer.
363
00:16:48,137 --> 00:16:49,965
I think that's why
Alma and I connected.
364
00:16:50,096 --> 00:16:52,315
She's the same kind of nerd,
except about Christmas.
365
00:16:52,446 --> 00:16:55,014
Going into business with her
was a total no-brainer.
366
00:16:55,144 --> 00:16:56,841
And I really like
her mom and dad.
367
00:16:56,928 --> 00:16:58,104
Oh, you know the Beltrans
pretty well.
368
00:16:58,191 --> 00:16:59,801
They're wonderful people.
369
00:16:59,931 --> 00:17:02,891
Their tree-lighting event is
the event of the season!
370
00:17:02,978 --> 00:17:04,719
Everyone in town goes.
371
00:17:06,329 --> 00:17:07,722
Ah, I see
you have their catalog.
372
00:17:07,809 --> 00:17:09,854
Yeah, it was in the gift basket
in my room.
373
00:17:09,941 --> 00:17:12,857
-It's absolutely beautiful.
-All Alma.
374
00:17:12,944 --> 00:17:14,294
Huh.
375
00:17:14,381 --> 00:17:17,775
Totally retro. Cool.
376
00:17:17,862 --> 00:17:19,038
It's filled with
everything you could possibly
377
00:17:19,125 --> 00:17:20,343
want or need for Christmas.
378
00:17:20,430 --> 00:17:22,563
Here, check out this back cover.
379
00:17:22,693 --> 00:17:24,869
Aww. Adorbs.
380
00:17:37,360 --> 00:17:40,015
You sure you don't wanna
think about that a little more?
381
00:17:40,102 --> 00:17:42,235
Her offer was pretty compelling.
382
00:17:42,322 --> 00:17:45,238
-It's a no, mom.
-Mm-hmm. Mm-hmm.
383
00:17:47,022 --> 00:17:49,198
Should I call her?
384
00:17:49,329 --> 00:17:51,461
Why don't you, um...
385
00:17:51,548 --> 00:17:53,376
Why don't you go tell her
in person?
386
00:17:53,463 --> 00:17:56,075
I saw them just now
over at Noelle's.
387
00:17:56,162 --> 00:17:59,078
No, no, no, I'll-I'll,
I'll just text her.
388
00:17:59,165 --> 00:18:01,950
Or should I go over there?
Or is that too obvious?
389
00:18:02,037 --> 00:18:04,866
Like, too obv... Well, it's not
like you're asking her out.
390
00:18:04,953 --> 00:18:06,911
No. No, no, no. Of course not.
391
00:18:06,998 --> 00:18:08,913
-No. No.
-Yeah?
392
00:18:09,000 --> 00:18:12,656
I mean, yeah, no, it just,
it can get confusing, you know?
393
00:18:12,743 --> 00:18:15,094
Yeah. No. No, totally.
394
00:18:15,224 --> 00:18:18,053
I just, I wanna let her down
easy is what I'm trying to say.
395
00:18:18,184 --> 00:18:20,099
-Oh. Yeah.
-So...
396
00:18:20,186 --> 00:18:22,492
So, yeah, so...
397
00:18:22,579 --> 00:18:25,016
I'm gonna text her. I'm gonna
text her. I'm gonna text her.
398
00:18:25,104 --> 00:18:27,497
Here we go. Thank you
for helping me figure that out.
399
00:18:27,628 --> 00:18:30,283
-Anytime. Anytime, sweetheart.
-Yeah.
400
00:18:33,329 --> 00:18:35,505
Okay, so what do we do next?
401
00:18:35,636 --> 00:18:38,247
I think
she's gonna reach out first.
402
00:18:38,334 --> 00:18:40,293
This is gonna be
the easiest assignment ever.
403
00:18:40,423 --> 00:18:42,295
But maybe we could just,
like, call her.
404
00:18:42,382 --> 00:18:44,340
-Ugh.
-
405
00:18:44,427 --> 00:18:47,169
What did I tell you?
You're working with a pro.
406
00:18:47,256 --> 00:18:49,824
Hey, Marie,
break out the champagne.
407
00:18:52,131 --> 00:18:55,569
"Good morning, Charlie,
we have considered your offer.
408
00:18:55,656 --> 00:18:57,484
And while we find it
immensely flattering,
409
00:18:57,571 --> 00:18:59,834
we have decided to decline."
410
00:18:59,964 --> 00:19:04,447
The Beltran tree will remain
411
00:19:04,578 --> 00:19:07,494
standing tall and proud
412
00:19:07,581 --> 00:19:10,149
here in Camden.
413
00:19:11,541 --> 00:19:14,283
Good luck.
414
00:19:14,370 --> 00:19:16,459
-Yeah.
-Hey.
415
00:19:18,940 --> 00:19:21,203
-She's still a maybe.
-She just said no.
416
00:19:21,290 --> 00:19:23,597
That's just her opening serve.
I would've done the same thing.
417
00:19:23,684 --> 00:19:25,512
That sounded pretty final to me.
418
00:19:25,599 --> 00:19:27,427
Doesn't Puff Daddy need
another feeding or something?
419
00:19:27,514 --> 00:19:28,471
Cheers.
420
00:19:30,604 --> 00:19:31,692
Don't give up.
421
00:19:45,227 --> 00:19:47,664
You have got to be kidding me.
422
00:19:49,057 --> 00:19:53,714
Ugh. Charlie?
423
00:19:53,801 --> 00:19:54,932
Hope you don't mind
that I stopped by.
424
00:19:55,019 --> 00:19:56,369
No, no, not at all.
425
00:19:56,456 --> 00:19:58,849
But I thought
you'd be gone by now.
426
00:19:58,936 --> 00:20:01,591
-Did you not get my text?
-Yeah.
427
00:20:01,678 --> 00:20:03,506
Look, I just wanted to talk
to you about this catalog.
428
00:20:03,593 --> 00:20:05,465
This is incredible, Alma,
it's clear
429
00:20:05,595 --> 00:20:07,554
that you've put your heart
and soul into every page.
430
00:20:07,641 --> 00:20:09,643
Thank you, there's not
a single item in there
431
00:20:09,773 --> 00:20:11,949
that I wouldn't give
as a Christmas gift to myself.
432
00:20:12,080 --> 00:20:14,387
Well, then I need to get you
my wish list.
433
00:20:16,867 --> 00:20:18,956
-What's all this?
-Ugh.
434
00:20:19,043 --> 00:20:21,481
The vendor thought
we wanted them disassembled.
435
00:20:21,568 --> 00:20:23,918
Like, we get a lot of orders
for decapitated nutcrackers.
436
00:20:24,048 --> 00:20:25,833
-Harr-harr-harr...
-That's terrifying.
437
00:20:25,920 --> 00:20:28,139
Yeah, 300 of them are scheduled
to go out in the morning.
438
00:20:28,227 --> 00:20:30,011
-Oh, that's awful.
-Yeah.
439
00:20:31,665 --> 00:20:33,275
-You good with arms and legs?
-Yeah.
440
00:20:33,362 --> 00:20:36,147
-You want a hand?
-No, no, I was just kidding.
441
00:20:36,235 --> 00:20:38,585
No, no, no, part of my job
is to, you know, get to know
442
00:20:38,672 --> 00:20:40,891
our local businesses
and assess their needs.
443
00:20:41,022 --> 00:20:43,764
-Really? You wanna help?
-Yeah.
444
00:20:43,894 --> 00:20:47,594
Yeah. Let's get
these bad boys crackin'.
445
00:20:47,724 --> 00:20:49,552
-Ooh.
-It felt wrong coming out.
446
00:20:49,683 --> 00:20:51,250
Five out of ten.
Five out of ten.
447
00:20:53,426 --> 00:20:57,212
-So where's Rohan?
-Ooh, he's with Marie.
448
00:20:57,343 --> 00:20:59,867
And they're bonding
over Christmas croquembouche,
449
00:20:59,954 --> 00:21:01,390
whatever that is.
450
00:21:01,477 --> 00:21:02,870
What are the chances
I would meet her
451
00:21:03,000 --> 00:21:05,960
at some random little bakery
in Paris, right?
452
00:21:06,047 --> 00:21:07,831
You know, nothing's random.
453
00:21:07,918 --> 00:21:09,180
Well, the next person you meet
could be the person
454
00:21:09,311 --> 00:21:11,182
who changes your life.
455
00:21:15,143 --> 00:21:17,580
This warehouse is really nice.
456
00:21:17,667 --> 00:21:21,192
-So much natural light.
-Yeah. Thanks.
457
00:21:21,323 --> 00:21:22,759
Before I moved back,
it was full of these,
458
00:21:22,846 --> 00:21:24,805
like, dark cubbyhole offices.
459
00:21:24,935 --> 00:21:27,851
But since we opened it up, the
energy levels have skyrocketed.
460
00:21:27,982 --> 00:21:29,549
Sounds like you really like
what you do.
461
00:21:29,679 --> 00:21:31,551
Oh, yeah. Well...
462
00:21:31,638 --> 00:21:33,640
When you celebrate Christmas
365 days a year,
463
00:21:33,770 --> 00:21:36,033
you got to really love it.
464
00:21:36,120 --> 00:21:38,993
-Even in the summer?
-Oh, especially in the summer.
465
00:21:39,080 --> 00:21:42,126
-Yikes!
-Christmas in July is the best!
466
00:21:42,213 --> 00:21:44,999
Every day is a reason to eat
eggnog ice cream. Come on.
467
00:21:45,129 --> 00:21:46,087
Wow.
468
00:21:48,481 --> 00:21:50,004
Hm...
469
00:21:50,134 --> 00:21:52,136
Ta-da!
470
00:21:52,223 --> 00:21:55,444
Oh. You did that on purpose.
471
00:21:55,531 --> 00:21:59,535
-I did not.
-What is this creature?
472
00:21:59,666 --> 00:22:02,321
Did you not play with dolls
as a child?
473
00:22:02,408 --> 00:22:06,760
No. Dolls creeped me out.
I liked to play in the garden.
474
00:22:06,847 --> 00:22:09,937
My dad had a nursery. That's
how I became a tree expert.
475
00:22:10,067 --> 00:22:12,635
Which is why your family tree
speaks to my heart.
476
00:22:14,289 --> 00:22:16,509
Everyone in town
has a story about her.
477
00:22:16,639 --> 00:22:20,295
Okay, that I wanna hear.
Tell me about it.
478
00:22:20,426 --> 00:22:24,255
They played under her as a kid
or got engaged there.
479
00:22:24,343 --> 00:22:25,909
I'm gonna get married there
one day.
480
00:22:25,996 --> 00:22:27,128
Someday?
481
00:22:29,086 --> 00:22:31,828
I'm single,
if that's what you're asking.
482
00:22:35,266 --> 00:22:37,356
Okay, I got to be honest
with you, Alma.
483
00:22:37,486 --> 00:22:40,228
My whole job is riding on this,
the governor thought
484
00:22:40,359 --> 00:22:43,274
last year's tree
was a little too Charlie Brown.
485
00:22:43,362 --> 00:22:45,233
And then there was
a stowaway owl
486
00:22:45,364 --> 00:22:46,539
who came all the way to Augusta
with us.
487
00:22:46,626 --> 00:22:48,976
Oh, yeah, I remember that.
488
00:22:49,063 --> 00:22:51,195
-What happened to him again?
-I called him Kris Kringle.
489
00:22:51,326 --> 00:22:52,719
And I found him a new home
490
00:22:52,849 --> 00:22:54,634
at a wildlife refuge
not far from here.
491
00:22:54,764 --> 00:22:57,419
-Wait, that was you?
-Yeah.
492
00:22:57,550 --> 00:22:59,856
I got him a grant from the State
and everything.
493
00:22:59,987 --> 00:23:02,816
He's the only owl I know who's
the CEO of his own foundation.
494
00:23:03,773 --> 00:23:04,731
Hm.
495
00:23:08,038 --> 00:23:09,866
Well, that was fun.
496
00:23:10,650 --> 00:23:11,564
Oh.
497
00:23:15,089 --> 00:23:17,657
Mm.
-Really?
498
00:23:21,051 --> 00:23:23,837
-Well, did you get her to sign?
-She's single.
499
00:23:23,924 --> 00:23:28,494
-Hello?
500
00:23:28,581 --> 00:23:30,147
The governor loved the video.
501
00:23:30,234 --> 00:23:32,411
What's the schedule on
contracts and permits?
502
00:23:32,541 --> 00:23:34,543
-We're on it.
- Good.
503
00:23:34,630 --> 00:23:36,937
All eyes are on you, Charlotte.
Talk soon.
504
00:23:41,028 --> 00:23:42,856
What? Relax, Rohan,
it's all part of the job.
505
00:23:42,943 --> 00:23:44,684
W-what-what are we gonna do now?
506
00:23:46,425 --> 00:23:48,427
It's our job. Come on.
Follow me.
507
00:23:50,429 --> 00:23:51,995
-Hey, Isabella.
-Oh, hey, guys.
508
00:23:52,082 --> 00:23:53,083
Can we give you a hand
with that?
509
00:23:53,214 --> 00:23:55,390
Yeah, sure. I'd love that.
510
00:23:55,521 --> 00:23:58,045
Oh, I just saw your warehouse.
What an amazing place!
511
00:23:58,132 --> 00:24:00,395
I know, isn't it? Isn't it?
A lot of history.
512
00:24:00,526 --> 00:24:02,789
But Alma is really gonna
take this company new places.
513
00:24:02,876 --> 00:24:05,356
Yeah, I'm certain she will.
514
00:24:05,444 --> 00:24:08,142
Hey, listen, I just wanted
to apologize for yesterday.
515
00:24:08,229 --> 00:24:12,973
What? Why? No, no, no.
We loved the presentation.
516
00:24:13,060 --> 00:24:15,454
If it wasn't for Alma,
we were ready to say yes.
517
00:24:15,541 --> 00:24:17,891
Oh. Well,
maybe she'll change her mind.
518
00:24:19,327 --> 00:24:21,285
Yeah. Yeah, yeah.
519
00:24:21,372 --> 00:24:23,679
So what's all this?
520
00:24:23,810 --> 00:24:26,552
Well, this is our annual
holiday school fundraiser.
521
00:24:26,682 --> 00:24:28,336
A gingerbread house
building competition.
522
00:24:28,467 --> 00:24:31,339
But between us,
Alma has came in second place
523
00:24:31,426 --> 00:24:33,428
for the last two years
and it is killing her.
524
00:24:33,515 --> 00:24:35,212
She likes to succeed
at everything she does.
525
00:24:35,299 --> 00:24:36,605
-Yeah, I can tell.
-Yeah.
526
00:24:36,692 --> 00:24:39,434
So she's been prepping
since September.
527
00:24:39,521 --> 00:24:43,003
Oh, hey,
why don't you guys stop by?
528
00:24:43,133 --> 00:24:45,440
You can maybe even sign up
for a team.
529
00:24:45,527 --> 00:24:47,790
Oh, you know, I don't know
the first thing about ginger--
530
00:24:47,921 --> 00:24:51,315
Oh, no, Charlie was just
telling me how much she loves
531
00:24:51,402 --> 00:24:52,621
to step outside
of her comfort zone.
532
00:24:52,752 --> 00:24:55,189
Perfect.
I could introduce you around.
533
00:24:55,319 --> 00:24:56,843
I think this would be
a really nice way
534
00:24:56,930 --> 00:24:58,409
for you to get to know
the community.
535
00:24:58,540 --> 00:25:00,020
-Hm...
-Okay, yeah.
536
00:25:00,150 --> 00:25:01,456
-That sounds wonderful.
-Good.
537
00:25:01,543 --> 00:25:03,763
-Yeah, maybe I will. Okay.
-Great!
538
00:25:03,850 --> 00:25:05,721
Okay. Are you sure you don't
need help with this?
539
00:25:05,808 --> 00:25:07,418
Look, Rohan will be happy
to lift the heavy boxes.
540
00:25:07,549 --> 00:25:10,465
No, no, I'm fine.
I'm gonna see you later.
541
00:25:10,596 --> 00:25:12,946
-Okay. Okay. Great. Bye.
-Okay!
542
00:25:13,033 --> 00:25:14,121
-Buh-bye!
- Ciao!
543
00:25:24,523 --> 00:25:26,263
-Oh!
-Oh! Sorry!
544
00:25:26,394 --> 00:25:28,439
-Hi!
-Hi. Hi. Hey.
545
00:25:28,570 --> 00:25:30,441
I-I thought I heard someone,
I just, I wanted
546
00:25:30,529 --> 00:25:32,574
to drop this off,
spirit of the season and all.
547
00:25:32,661 --> 00:25:35,838
Well, gifts might work for my
parents, but they're not gonna--
548
00:25:35,925 --> 00:25:37,840
Oh, no, no, no, no! I just
wanted to thank your mom.
549
00:25:37,971 --> 00:25:40,626
She offered to introduce me
to some people in town.
550
00:25:40,713 --> 00:25:43,585
-Did she?
-She's really great.
551
00:25:43,672 --> 00:25:45,848
Well, I would invite you inside,
but I'm just, uh,
552
00:25:45,935 --> 00:25:47,502
closing up the chicken coop
for the night.
553
00:25:47,633 --> 00:25:50,549
-Oh, can I meet them?
-Oh, the girls are sleeping.
554
00:25:50,636 --> 00:25:52,725
Oh. Yeah, sure.
That's, that's okay.
555
00:25:54,640 --> 00:25:56,816
But we can just pop in
and say hello
556
00:25:56,903 --> 00:25:58,165
just as long as we're quiet.
557
00:25:58,252 --> 00:25:59,427
Okay.
558
00:26:00,907 --> 00:26:01,908
Come on.
559
00:26:06,434 --> 00:26:08,697
Oh...
560
00:26:08,784 --> 00:26:11,787
Oh, I love that photo of you
and the chickens in the catalog.
561
00:26:11,874 --> 00:26:13,833
Oh, thanks.
562
00:26:13,920 --> 00:26:16,270
My dad and I built the coop
when I was seven.
563
00:26:16,357 --> 00:26:17,924
-Is there anything you can't do?
-Uh...
564
00:26:18,054 --> 00:26:20,013
I've been building things
my whole life.
565
00:26:20,143 --> 00:26:22,145
Birdhouses, mailboxes.
566
00:26:22,232 --> 00:26:24,278
-Barbie's dream house.
-Right.
567
00:26:28,325 --> 00:26:30,980
-
568
00:26:31,111 --> 00:26:34,723
-Hey. Yeah.
-They're my council of advisors.
569
00:26:34,810 --> 00:26:36,203
Every time
I'm stuck on something,
570
00:26:36,290 --> 00:26:38,509
I come and sit with the girls.
571
00:26:38,640 --> 00:26:40,686
They've helped me make
some really big decisions.
572
00:26:40,773 --> 00:26:43,514
Wow. It's like having four
therapists in your backyard.
573
00:26:43,602 --> 00:26:47,127
-Ooh, sorry, Mary B!
574
00:26:47,214 --> 00:26:50,043
-We didn't mean to disturb you.
-They have names?
575
00:26:50,173 --> 00:26:53,307
Yeah. Of course. They're family.
576
00:26:53,394 --> 00:26:55,657
That one, that's Mary B.
577
00:26:55,788 --> 00:26:57,137
She's the mother hen.
She's the biggest.
578
00:26:57,267 --> 00:26:59,748
-Uh-huh.
-And that one is Susan.
579
00:26:59,835 --> 00:27:01,924
-Our youngest.
-
580
00:27:02,011 --> 00:27:04,710
And Betty and Judy are sisters.
581
00:27:04,797 --> 00:27:06,189
Who are they named for?
582
00:27:06,276 --> 00:27:08,017
It's a riddle,
no one's been able
583
00:27:08,104 --> 00:27:09,715
to figure it out,
except my parents.
584
00:27:09,802 --> 00:27:12,326
Oh, come on,
it can't be that difficult.
585
00:27:12,413 --> 00:27:14,415
Well, Judy is for Judy Garland,
right?
586
00:27:14,502 --> 00:27:15,590
Mn-mn.
587
00:27:16,765 --> 00:27:19,855
Okay. Give me a hint.
588
00:27:19,942 --> 00:27:23,642
Figuring out the riddle is the
first step to figuring out me.
589
00:27:23,729 --> 00:27:25,556
Uh-huh.
590
00:27:25,644 --> 00:27:28,908
Okay, let's let them sleep.
591
00:27:29,038 --> 00:27:30,126
Goodnight.
592
00:27:34,740 --> 00:27:37,351
Betty as in Bette Davis, right?
593
00:27:37,438 --> 00:27:40,136
I did not name my chickens
after gay divas.
594
00:27:40,223 --> 00:27:42,312
Why not?
That would have been fun.
595
00:27:42,399 --> 00:27:45,011
-Bettie Page?
-Mm. Mn-mn.
596
00:27:45,098 --> 00:27:47,753
Mm... Betty, Betty White?
597
00:27:47,883 --> 00:27:49,319
No, but good.
598
00:27:49,450 --> 00:27:50,843
My God, this is gonna
drive me nuts!
599
00:27:50,973 --> 00:27:52,888
-I'm gonna be up all night.
-Hm.
600
00:27:52,975 --> 00:27:55,282
Oh! Betty Crocker.
601
00:27:55,369 --> 00:27:57,110
Betty Crocker?
602
00:27:57,240 --> 00:27:58,851
Come on!
603
00:27:58,981 --> 00:28:00,722
It's a Christmas, no?
It's a sound gap.
604
00:28:20,829 --> 00:28:22,657
-Honey, it's not MMA.
-Uh-uh.
605
00:28:22,744 --> 00:28:24,572
There is no way
I'm coming in second place
606
00:28:24,659 --> 00:28:26,530
again this year, dad.
I'm taking no chances.
607
00:28:26,617 --> 00:28:28,054
There definitely seems to be
608
00:28:28,141 --> 00:28:29,925
some pretty fierce competition
this year.
609
00:28:30,056 --> 00:28:32,014
Yes, Marie, thank you.
I'm aware.
610
00:28:32,145 --> 00:28:34,016
I've been scoping everyone out.
611
00:28:34,103 --> 00:28:36,366
I've gotta
psych myself up.
612
00:28:36,497 --> 00:28:38,673
You got this. Look,
you've been practicing forever.
613
00:28:38,760 --> 00:28:40,501
The YouTube videos,
the gingerbread houses.
614
00:28:40,588 --> 00:28:42,329
Honey, I've gained five pounds
615
00:28:42,459 --> 00:28:43,983
since you started training
for this thing.
616
00:28:44,070 --> 00:28:46,289
Look, Alma, just
remember, there's nothing wrong
617
00:28:46,376 --> 00:28:49,684
with second place.
Okay, I gotta go. Good luck.
618
00:28:49,771 --> 00:28:52,469
And most importantly, have fun!
619
00:28:52,556 --> 00:28:55,081
Yeah. And have fun, but win.
620
00:28:55,168 --> 00:28:56,430
-Mm-hmm.
-Give me that.
621
00:28:56,560 --> 00:29:00,477
-Uh, it's, uh, Charlie.
622
00:29:00,564 --> 00:29:02,523
-Hi. Oh, hey.
-Hey.
623
00:29:02,610 --> 00:29:05,047
Oh, no... What?
Oh, your mom invited her.
624
00:29:05,134 --> 00:29:06,483
Thought it might help
with her work.
625
00:29:06,614 --> 00:29:08,616
Of course.
-You have fun. Win.
626
00:29:10,618 --> 00:29:13,186
Charlie. Hey. What a surprise.
627
00:29:13,316 --> 00:29:16,319
Oh, looking sharp, Alma.
628
00:29:16,406 --> 00:29:18,669
Uh, you know those aprons are
only for competitors, right?
629
00:29:18,757 --> 00:29:20,280
Yeah, this is gonna be
so much fun.
630
00:29:20,367 --> 00:29:22,586
Uh, it takes years
to hone your skills.
631
00:29:22,673 --> 00:29:24,023
This is a very serious
competition.
632
00:29:24,110 --> 00:29:25,459
Ah, wouldn't it be great
633
00:29:25,546 --> 00:29:27,809
if we were on the same team?
634
00:29:27,896 --> 00:29:30,333
Oh, come on!
You're gonna be fine.
635
00:29:30,420 --> 00:29:33,075
Okay, I gotta get a picture
of you in this vest.
636
00:29:33,162 --> 00:29:34,294
What's wrong with my craft vest?
637
00:29:34,381 --> 00:29:35,861
Uh, strike a pose,
638
00:29:35,991 --> 00:29:37,558
or act natural, that's fine. Oh.
639
00:29:37,645 --> 00:29:39,081
It's wrong on so many levels.
640
00:29:39,168 --> 00:29:41,736
That's why
I love it so much.
641
00:29:41,823 --> 00:29:44,130
I also have a sewing vest
and a baking vest.
642
00:29:44,217 --> 00:29:45,522
Why am I not surprised?
643
00:29:45,609 --> 00:29:48,482
Welcome, welcome, everyone!
644
00:29:48,569 --> 00:29:51,877
Oh, I am so thrilled
to see all of you here.
645
00:29:51,964 --> 00:29:55,358
As you know, the money we raise
will go towards supporting
646
00:29:55,445 --> 00:29:57,143
our school's
fine arts programming.
647
00:29:57,230 --> 00:29:59,145
So thank you,
thank you for your generosity.
648
00:29:59,275 --> 00:30:00,624
Yeah!
649
00:30:02,017 --> 00:30:04,324
Now, we are so honored this year
650
00:30:04,411 --> 00:30:08,067
to have
two of the city's top chefs
651
00:30:08,197 --> 00:30:10,156
on our judging panel.
652
00:30:10,243 --> 00:30:13,028
Well, we have Marie Gauthier
of Noelle's Patisserie.
653
00:30:13,115 --> 00:30:15,857
-
654
00:30:15,988 --> 00:30:18,729
And Elena Nikas
of Nikas Greek Taverna.
655
00:30:18,817 --> 00:30:20,819
Yay!
-Thank you, Elena.
656
00:30:22,864 --> 00:30:26,128
Okay, I want a drumroll, please.
657
00:30:27,390 --> 00:30:30,785
We are choosing our teams! Okay.
658
00:30:32,047 --> 00:30:34,049
-We have Franny Wong.
-Oh!
659
00:30:34,136 --> 00:30:37,009
Oh, and Sara Wong!
660
00:30:37,096 --> 00:30:39,185
Whoo! Go, ladies.
661
00:30:39,272 --> 00:30:42,318
I think this is our very first
mother-daughter team.
662
00:30:42,449 --> 00:30:44,799
This is
my worst nightmare.
663
00:30:44,886 --> 00:30:47,367
-What?
-Okay, you see those two?
664
00:30:47,497 --> 00:30:49,499
Granny is former
Army Corps of Engineers
665
00:30:49,586 --> 00:30:51,588
and the Goth is on a scholarship
666
00:30:51,675 --> 00:30:53,895
at Rhode Island
School of Design.
667
00:30:53,982 --> 00:30:55,810
For the past couple of years,
one of them has always been on
668
00:30:55,941 --> 00:30:57,594
the winning team, if they get
on the same team this year,
669
00:30:57,725 --> 00:31:00,380
I am screwed.
670
00:31:00,467 --> 00:31:02,121
Have you ever done
anything like this before?
671
00:31:02,208 --> 00:31:04,993
I wasn't really one of those
crafty kids in school.
672
00:31:05,080 --> 00:31:07,039
Play-Doh,
it's mostly for eating, right?
673
00:31:07,126 --> 00:31:08,475
Uh, uh...
674
00:31:10,346 --> 00:31:13,132
Beth Langand and...
675
00:31:14,568 --> 00:31:15,961
Karla Thomas.
676
00:31:16,091 --> 00:31:18,180
Yay! Whoo-hoo!
677
00:31:18,311 --> 00:31:21,705
Oh, no, Beth! Oh, okay.
678
00:31:21,792 --> 00:31:23,577
I'm so excited.
679
00:31:23,707 --> 00:31:26,362
Oh, Alma Beltran...
680
00:31:29,235 --> 00:31:31,193
and Charlie Freemont!
681
00:31:31,324 --> 00:31:32,586
-What? Me?
-
682
00:31:32,673 --> 00:31:35,371
-Yes!
-Yeah! We're on the same team!
683
00:31:35,458 --> 00:31:37,156
How cool is that?
684
00:31:37,286 --> 00:31:39,593
Okay! I'll go get ready.
685
00:31:44,903 --> 00:31:46,295
Okay. Here's my shopping list.
686
00:31:46,426 --> 00:31:47,688
We need to get
every single item on that.
687
00:31:47,775 --> 00:31:48,776
-Got it.
-All right, competitors.
688
00:31:48,863 --> 00:31:50,691
When I ring the bell,
689
00:31:50,778 --> 00:31:52,649
the elves' workshop
will be open
690
00:31:52,780 --> 00:31:55,261
for five minutes
and five minutes only.
691
00:31:55,391 --> 00:31:58,699
So get everything you need,
because there are no exchanges.
692
00:31:58,786 --> 00:32:03,182
There are no refunds,
and all sales are final.
693
00:32:03,312 --> 00:32:05,010
Dude, you need to chill.
694
00:32:05,140 --> 00:32:06,663
Did you read Lord Of The Flies
in high school?
695
00:32:06,750 --> 00:32:09,492
Yeah, I hated that book.
It's the worst of the patriar--
696
00:32:09,579 --> 00:32:11,755
Well, get ready,
'cause you're about to live it.
697
00:32:11,842 --> 00:32:14,062
I'll get the coconut.
Get the dragees.
698
00:32:14,193 --> 00:32:15,672
-What the hell are dragees?
-
699
00:32:15,759 --> 00:32:17,413
-Go!
-
700
00:32:19,241 --> 00:32:21,940
Go. Okay. Wait a minute!
701
00:32:22,027 --> 00:32:23,942
Wait! Okay, okay!
702
00:32:24,029 --> 00:32:25,508
You can't do that! There's
none left for anybody else.
703
00:32:25,595 --> 00:32:26,770
You snooze, you lose!
704
00:32:26,901 --> 00:32:29,512
...do with 20 squeeze bottles?
705
00:32:29,599 --> 00:32:30,774
Oh. Ah!
706
00:32:33,821 --> 00:32:36,084
Oh, these are so cute.
707
00:32:39,522 --> 00:32:40,959
Oh, I love these.
708
00:32:42,786 --> 00:32:44,614
Oh. Yeah... Whoa.
709
00:32:44,701 --> 00:32:46,312
Oh, my God!
710
00:32:49,141 --> 00:32:50,751
Whoa, whoa!
711
00:32:50,881 --> 00:32:52,448
Okay.
-Um...
712
00:32:54,624 --> 00:32:55,669
Okay.
713
00:33:01,892 --> 00:33:04,112
That was a lot of cardio.
714
00:33:04,243 --> 00:33:06,854
I didn't get
half of what I needed.
715
00:33:06,941 --> 00:33:10,031
-Oh.
-Cotton batting?
716
00:33:10,118 --> 00:33:12,338
Snow?
-Ugh.
717
00:33:17,865 --> 00:33:19,910
Charlie, w-what are you doing?
718
00:33:19,998 --> 00:33:22,696
Doing my Snoopy dance from
It's A Charlie Brown Christmas.
719
00:33:22,783 --> 00:33:24,828
What are we celebrating?
720
00:33:24,915 --> 00:33:26,743
-Santa came early.
-Oh, my...
721
00:33:26,830 --> 00:33:29,964
-How did you do that?
722
00:33:30,051 --> 00:33:32,227
The tree whisperer
is also a stealth shopper.
723
00:33:32,314 --> 00:33:34,099
Wow, when I first met you,
724
00:33:34,229 --> 00:33:35,665
I thought you were all cool
and laid-back.
725
00:33:35,752 --> 00:33:37,667
But that's a cover.
You're cuckoo bananas.
726
00:33:37,754 --> 00:33:40,366
Says the lady in the craft vest?
727
00:33:40,496 --> 00:33:41,845
Hey, you wanna win this thing?
728
00:33:43,238 --> 00:33:44,631
Let's get to work.
729
00:33:47,764 --> 00:33:50,289
So what exactly
are we building?
730
00:33:50,419 --> 00:33:52,856
George and Mary Bailey's house
in Bedford Falls.
731
00:33:52,943 --> 00:33:55,033
-Oh, from It's A Wonderful Life.
-Yeah.
732
00:34:32,331 --> 00:34:33,593
Easy. Easy.
733
00:34:34,550 --> 00:34:36,422
Ooh...
734
00:34:43,168 --> 00:34:47,520
We're gonna crush you,
Alma Beltran.
735
00:34:47,607 --> 00:34:49,696
You wish,
I've got a killer partner
736
00:34:49,783 --> 00:34:51,350
and we take no prisoners.
Am I right, Charlie?
737
00:34:51,437 --> 00:34:52,438
Yeah!
738
00:34:54,353 --> 00:34:56,137
Hi.
739
00:34:58,879 --> 00:35:02,187
-Oh... Look at that thing!
- It's a masterpiece.
740
00:35:02,274 --> 00:35:04,102
Sorry, George and Mary Bailey.
741
00:35:04,232 --> 00:35:05,973
There's no way
we can compete with that.
742
00:35:12,675 --> 00:35:16,114
Three, two, one!
Time's up, bakers!
743
00:35:19,987 --> 00:35:23,382
We present "The Nightmare
Before Christmas,"
744
00:35:23,512 --> 00:35:25,123
Camden style.
745
00:35:26,776 --> 00:35:28,604
-Oh.
746
00:35:28,735 --> 00:35:31,085
And, you know, I have never seen
black frosting before, have you?
747
00:35:31,216 --> 00:35:33,696
Totally surprising
and unexpected. Well done.
748
00:35:33,783 --> 00:35:36,308
Innovative
and off-the-charts fun.
749
00:35:45,578 --> 00:35:48,146
Welcome to
George and Mary Bailey's House
750
00:35:48,233 --> 00:35:51,061
in Bedford Falls.
751
00:35:51,149 --> 00:35:53,586
It's both practical
and fanciful.
752
00:35:53,716 --> 00:35:56,110
I love what you two have done
with the dragees.
753
00:35:56,241 --> 00:35:58,286
Amazing execution.
754
00:35:58,417 --> 00:36:00,332
All the skill is here
as well as the artistry.
755
00:36:00,419 --> 00:36:02,160
Brilliant work, ladies.
756
00:36:07,252 --> 00:36:10,429
That was good, right? Okay.
757
00:36:10,559 --> 00:36:12,909
It's been
a whirlwind of a competition.
758
00:36:12,996 --> 00:36:16,130
So much talent and style
on display.
759
00:36:16,261 --> 00:36:18,437
You are all winners here.
760
00:36:18,524 --> 00:36:21,179
But only one team will take home
761
00:36:21,266 --> 00:36:24,443
our coveted Gingerbread Trophy.
762
00:36:24,530 --> 00:36:27,141
All right, judges, the moment
we've all been waiting for.
763
00:36:27,228 --> 00:36:30,057
We are down to the final two.
764
00:36:31,667 --> 00:36:33,060
You should be proud, Alma.
765
00:36:33,147 --> 00:36:34,148
Look how far we've come.
766
00:36:34,235 --> 00:36:36,455
The team with the highest score,
767
00:36:36,585 --> 00:36:41,024
who brought Christmas magic
to life as we know it.
768
00:36:41,111 --> 00:36:42,678
First prize
769
00:36:42,765 --> 00:36:46,856
goes to
770
00:36:46,943 --> 00:36:49,642
Alma and Charlie for their
It's A Wonderful Lifehouse!
771
00:36:49,729 --> 00:36:51,600
-Oh, Alma, you won!
-
772
00:36:51,731 --> 00:36:55,125
- You deserved it.
773
00:37:01,697 --> 00:37:04,613
Okay, here we go.
Hey, hey!
774
00:37:04,744 --> 00:37:06,485
This is my first time
having glogg.
775
00:37:06,572 --> 00:37:09,401
Well, another reason
to celebrate. I mean...
776
00:37:09,531 --> 00:37:11,533
I still can't believe we won!
777
00:37:11,620 --> 00:37:13,274
Um, usually
I'm not a competitive person.
778
00:37:13,361 --> 00:37:17,147
Ah, you are the most competitive
person I've ever met.
779
00:37:17,235 --> 00:37:18,975
No, no,
that's you, Alma.
780
00:37:19,062 --> 00:37:21,456
Never ever trust the quiet ones
with the sweet smile.
781
00:37:21,543 --> 00:37:24,372
-You two make a great team.
-Hm.
782
00:37:24,503 --> 00:37:26,548
A toast to our two
783
00:37:26,635 --> 00:37:29,203
fearless gingerbread warriors
784
00:37:29,290 --> 00:37:31,684
and their sweet, sweet smiles.
785
00:37:31,814 --> 00:37:33,163
I got one better.
786
00:37:33,251 --> 00:37:37,080
-To the lesbians!
-To the lesbians!
787
00:37:39,605 --> 00:37:41,215
I have a question.
788
00:37:41,346 --> 00:37:43,565
How does this work?
789
00:37:43,696 --> 00:37:45,654
I-I was thinking joint custody?
790
00:37:45,785 --> 00:37:50,093
Ah... Yeah,
I don't know how that works.
791
00:37:50,224 --> 00:37:52,444
Alma, could you give
me a hand in here, sweetheart?
792
00:37:54,272 --> 00:37:55,273
Uh-oh.
793
00:37:57,013 --> 00:37:57,971
Yeah.
794
00:39:17,442 --> 00:39:19,922
Oh! Sorry. I didn't, uh--
795
00:39:20,009 --> 00:39:22,969
No, please,
it's, it's beautiful.
796
00:39:23,056 --> 00:39:24,753
Who's the musician
in the family?
797
00:39:24,840 --> 00:39:26,929
Oh, my parents,
well, they started me on lessons
798
00:39:27,060 --> 00:39:29,062
before I was tall enough
to hit the keyboard.
799
00:39:29,149 --> 00:39:32,544
-Oh, sorry, I didn't mean to--
-No, no, please. Just...
800
00:39:32,631 --> 00:39:35,111
I was really enjoying that.
801
00:39:35,242 --> 00:39:37,070
Our house hasn't seen music
in ages.
802
00:39:38,680 --> 00:39:42,467
-Come on. Join me.
-No. Go, go, go, go.
803
00:39:42,597 --> 00:39:44,817
You know, me and my dad
used to play this song.
804
00:39:44,947 --> 00:39:46,819
Everybody always thinks
it's such a sad song,
805
00:39:46,949 --> 00:39:48,821
but I don't think so.
806
00:39:48,908 --> 00:39:52,041
Exactly, right? I mean,
it's such a hopeful song.
807
00:39:52,128 --> 00:39:53,913
Raise a cup of kindness
to old friends
808
00:39:54,043 --> 00:39:55,393
and remember the good times.
809
00:39:56,698 --> 00:39:58,221
It's a beautiful song.
810
00:39:58,352 --> 00:40:00,572
"It's all in how you play it."
811
00:40:00,659 --> 00:40:02,661
That's what my dad used to say.
812
00:40:02,748 --> 00:40:03,923
Yeah.
813
00:40:39,306 --> 00:40:40,438
Oh.
814
00:41:18,563 --> 00:41:19,999
Brava, brava!
815
00:41:22,392 --> 00:41:25,221
-Dad, that was beautiful.
-Oh, just like old days.
816
00:41:25,352 --> 00:41:27,528
Yeah, my fingers remember
what to do.
817
00:41:27,615 --> 00:41:29,617
Well, it's clear
you've had a lot of training.
818
00:41:29,704 --> 00:41:31,271
You know,
the first time I met Marcus,
819
00:41:31,358 --> 00:41:33,795
he was the lead singer
of a band.
820
00:41:33,926 --> 00:41:37,712
And, uh, boy, he was the
handsomest guy I'd ever seen.
821
00:41:37,799 --> 00:41:39,714
I was just smitten.
822
00:41:39,801 --> 00:41:42,369
-He won my heart instantly.
-Aww.
823
00:41:45,111 --> 00:41:48,723
I can't thank you enough for
getting my dad to play tonight.
824
00:41:48,810 --> 00:41:51,073
He's a natural talent.
825
00:41:51,160 --> 00:41:53,336
Oh, by the way, I still haven't
figured out your chicken riddle.
826
00:41:53,423 --> 00:41:55,425
I've searched everywhere.
827
00:41:55,556 --> 00:41:56,731
There's no connection
between the names.
828
00:41:56,818 --> 00:41:57,863
Hm.
829
00:42:00,518 --> 00:42:03,042
Come on.
I wanna show you something.
830
00:42:14,880 --> 00:42:18,187
Wow. It's even more
beautiful in the moonlight.
831
00:42:20,712 --> 00:42:21,887
You know,
the favorite part of my job
832
00:42:22,017 --> 00:42:23,715
is finding a tree like yours.
833
00:42:28,328 --> 00:42:31,026
How's the search coming?
834
00:42:31,157 --> 00:42:35,422
Actually, I was kind of hoping
you were having second thoughts?
835
00:42:37,380 --> 00:42:40,035
-You never give up, do you?
-No.
836
00:42:40,122 --> 00:42:43,909
Not when I find something
I really like.
837
00:42:44,039 --> 00:42:47,173
Don't worry, I'm still looking,
I'm still playing the field.
838
00:42:47,303 --> 00:42:49,567
But there's only one tree
who's captured my heart.
839
00:42:52,831 --> 00:42:55,616
I should get going.
840
00:42:55,747 --> 00:42:58,358
Thank you
for an incredible day, Alma.
841
00:42:58,488 --> 00:43:00,055
Goodnight, Charlie.
842
00:43:13,373 --> 00:43:14,853
DJ booth can go here.
843
00:43:14,940 --> 00:43:17,029
Oh, and we'll put the desserts
over on that table.
844
00:43:17,116 --> 00:43:18,857
I am so excited.
845
00:43:18,944 --> 00:43:21,207
You guys throw the best
Christmas parties in town.
846
00:43:21,294 --> 00:43:24,079
-
847
00:43:24,166 --> 00:43:25,298
Do you hear that?
848
00:43:26,429 --> 00:43:27,474
What?
849
00:43:29,171 --> 00:43:31,260
There's a drone outside.
850
00:43:32,827 --> 00:43:34,263
I swear I didn't.
851
00:43:51,454 --> 00:43:54,283
- Ooh. Oh.
852
00:43:58,810 --> 00:44:03,075
"You are invited to a very
special holiday dinner tonight.
853
00:44:03,162 --> 00:44:07,209
Meet me at Noelle's at 6:00.
The Drone Lady."
854
00:44:07,296 --> 00:44:09,124
You knew about this.
855
00:44:09,211 --> 00:44:10,386
I don't know
what you're talking about.
856
00:44:10,473 --> 00:44:13,259
You're the worst liar ever.
857
00:44:13,346 --> 00:44:15,565
But there's no way
I'm gonna be done by 6:00
858
00:44:15,653 --> 00:44:17,611
I have a stack of orders to fill
from three days ago.
859
00:44:17,698 --> 00:44:21,006
You have been working 24/7.
You deserve this.
860
00:44:21,093 --> 00:44:24,662
-Take my advice, say yes.
-I always take your advice.
861
00:44:24,792 --> 00:44:26,664
Oh, really? Then why are we
still having this conversation?
862
00:44:26,751 --> 00:44:28,187
'Cause she's just here
for a few more days.
863
00:44:28,274 --> 00:44:29,449
She's just passing through.
864
00:44:29,536 --> 00:44:31,059
I don't recall
an expiration date
865
00:44:31,146 --> 00:44:33,932
stamped on her forehead.
866
00:44:34,062 --> 00:44:37,239
-What if I'm not ready?
-Nobody's ever ready.
867
00:44:37,326 --> 00:44:41,113
That's when the magic happens.
Trust me.
868
00:44:41,200 --> 00:44:43,593
Better yet, trust yourself.
869
00:44:53,038 --> 00:44:54,735
-Come on, honey. Goin' home.
-Mm-hmm.
870
00:44:54,866 --> 00:44:57,912
Oh, no, no, no, babe.
Just another hour.
871
00:44:58,043 --> 00:45:00,045
Honey, we've been here
since 7 a.m.
872
00:45:00,175 --> 00:45:02,438
I ordered food, we're picking
it up on the way. Come on.
873
00:45:02,569 --> 00:45:04,614
You know what,
I just wanna finish up
874
00:45:04,745 --> 00:45:06,486
this new inventory program
for Alma.
875
00:45:06,573 --> 00:45:08,227
Honey, she can call us
when we're in Florida
876
00:45:08,357 --> 00:45:10,664
if she has any questions,
come on.
877
00:45:10,795 --> 00:45:12,622
By the way, where is she?
878
00:45:12,753 --> 00:45:14,494
She... What? Oh.
879
00:45:14,624 --> 00:45:16,975
-Oh!
-What happened?
880
00:45:17,105 --> 00:45:21,588
Marie helped Charlie
engineer a night out for her.
881
00:45:23,546 --> 00:45:25,331
-You mean, like a date?
-Shh!
882
00:45:25,418 --> 00:45:29,335
We were strictly forbidden
to use that word as per Marie,
883
00:45:29,422 --> 00:45:33,731
but, yes, it's a date!
884
00:45:33,861 --> 00:45:34,906
-Yeah.
-
885
00:45:34,993 --> 00:45:36,864
Oh. Sorry.
886
00:45:36,951 --> 00:45:39,258
It's just
the consultant's final report.
887
00:45:39,345 --> 00:45:41,216
I've been waiting
for this darn thing all day.
888
00:45:41,303 --> 00:45:43,828
Honey, please, come on,
after dinner.
889
00:45:43,915 --> 00:45:47,570
Please. Honey, you have your own
hot date, you know?
890
00:45:47,701 --> 00:45:50,443
-What, were you... I...
-Yeah.
891
00:45:50,530 --> 00:45:54,926
Oh, so I do. Mm.
892
00:45:55,056 --> 00:45:59,321
The most handsome guy in Camden.
893
00:45:59,408 --> 00:46:01,106
Just Camden?
894
00:46:01,193 --> 00:46:04,762
What? No. No.
In the entire state of Maine.
895
00:46:04,892 --> 00:46:06,589
-Oh, that's better.
-Mm.
896
00:46:09,070 --> 00:46:12,073
upon the tree
897
00:46:12,160 --> 00:46:16,425
I need
898
00:46:22,692 --> 00:46:25,521
think I know where you'll go
899
00:46:27,349 --> 00:46:29,525
Okay, I'm gonna need your phone.
900
00:46:29,612 --> 00:46:32,354
-Wha...
-No distractions.
901
00:46:32,485 --> 00:46:34,139
Okay, fine by me.
902
00:46:37,011 --> 00:46:38,970
So how did you pull this off?
903
00:46:39,100 --> 00:46:41,407
I asked Marie if I could rent
the place for the evening.
904
00:46:41,494 --> 00:46:42,974
She was delighted.
905
00:46:44,192 --> 00:46:45,846
May I take your coat?
906
00:46:45,933 --> 00:46:47,500
Oh, thank you.
907
00:46:53,811 --> 00:46:56,161
I asked her about
all your favorite meals.
908
00:46:56,291 --> 00:47:00,339
But you're not cooking, right?
909
00:47:00,426 --> 00:47:02,950
Marie's here,
hiding in the back somewhere?
910
00:47:03,037 --> 00:47:06,736
-No, I gave her the night off.
-Oh!
911
00:47:06,867 --> 00:47:09,000
But she did make everything
in advance.
912
00:47:09,130 --> 00:47:11,350
So I just have to heat it up.
913
00:47:14,005 --> 00:47:16,485
-You're good at this.
-Yeah.
914
00:47:19,358 --> 00:47:21,012
think I know where
915
00:47:21,142 --> 00:47:22,535
Mm.
916
00:47:25,930 --> 00:47:27,714
-Cheers.
-Cheers.
917
00:47:34,373 --> 00:47:36,157
Shouldn't you go check on that?
918
00:47:36,244 --> 00:47:38,072
No, it'll be fine.
919
00:47:38,159 --> 00:47:39,726
That's not how
kitchen timers work.
920
00:47:39,813 --> 00:47:41,902
Okay, you need to relax.
921
00:47:41,989 --> 00:47:44,774
You don't always need to know
where we're going.
922
00:47:44,905 --> 00:47:48,039
Sometimes
the destination finds you.
923
00:47:48,169 --> 00:47:50,868
-You're probably right.
-Mm-hmm.
924
00:47:52,913 --> 00:47:54,436
So did you spend a lot of time
925
00:47:54,567 --> 00:47:56,264
cooking with your mom
when you were a kid?
926
00:47:56,351 --> 00:47:59,354
No. No, mom and I
were shopping buddies.
927
00:47:59,441 --> 00:48:02,314
When I was a kid, we'd do this
big shopping trip to New York
928
00:48:02,401 --> 00:48:04,142
every year for Thanksgiving.
929
00:48:04,272 --> 00:48:06,666
I just loved looking
at all the store windows.
930
00:48:06,796 --> 00:48:09,234
-Where is your mom?
-She lives in Seattle now.
931
00:48:09,321 --> 00:48:11,366
Near my brother and his family.
932
00:48:11,497 --> 00:48:13,368
What about your dad?
933
00:48:13,455 --> 00:48:15,762
He passed away.
934
00:48:15,849 --> 00:48:19,374
-I'm sorry.
-Yeah.
935
00:48:19,461 --> 00:48:21,463
The nursery was
the most wonderful place
936
00:48:21,594 --> 00:48:23,683
to spend the holidays.
937
00:48:23,770 --> 00:48:25,772
Talk about a magical Christmas.
938
00:48:29,254 --> 00:48:31,604
Feelin' kinda disconnected
since we sold it.
939
00:48:33,519 --> 00:48:34,781
That's tough.
940
00:48:36,826 --> 00:48:38,828
Well, you seem close
with your parents.
941
00:48:38,959 --> 00:48:40,308
Uh, my mom and I
942
00:48:40,439 --> 00:48:44,530
are a lot alike.
943
00:48:44,617 --> 00:48:48,490
But growing up I was always
building things with my dad.
944
00:48:48,621 --> 00:48:51,841
We had something really special
together.
945
00:48:51,929 --> 00:48:53,104
I feel lucky
having both of them.
946
00:48:53,191 --> 00:48:55,410
Hm. Yeah.
947
00:48:55,497 --> 00:48:57,325
My dad knew I was gay
before I did.
948
00:48:59,937 --> 00:49:02,940
He didn't care who I loved,
he just wanted me to be loved.
949
00:49:06,595 --> 00:49:09,250
Shouldn't you check on dinner?
950
00:49:09,381 --> 00:49:12,384
Don't worry, Marie left me
step-by-step instructions.
951
00:49:12,471 --> 00:49:13,951
Some of them seemed
a little unnecessary,
952
00:49:14,038 --> 00:49:16,954
so, so I just skipped it.
953
00:49:17,084 --> 00:49:19,434
I don't think you can do that.
954
00:49:19,521 --> 00:49:22,220
Yeah, the people on TV cooking
shows do it all the time.
955
00:49:22,350 --> 00:49:23,438
It's like magic.
956
00:49:23,525 --> 00:49:27,051
Okay. You're the chef.
957
00:49:27,138 --> 00:49:30,968
Speaking of magic, I've been
meaning to give you something.
958
00:49:31,055 --> 00:49:33,666
Have you ever been to the Camden
reforestation project?
959
00:49:33,753 --> 00:49:37,583
It's just outside of town,
amazing little place.
960
00:49:37,670 --> 00:49:40,629
That's where you should be
looking for your Christmas tree.
961
00:49:40,716 --> 00:49:44,546
Some of them have been around
for almost 300 years.
962
00:49:44,677 --> 00:49:48,246
They could use someone like you
with your expertise over there.
963
00:49:48,333 --> 00:49:50,465
They lost a lot of their staff
to retirement.
964
00:49:50,596 --> 00:49:53,468
They're not getting people our
age to work up there anymore.
965
00:49:56,602 --> 00:49:58,517
Uh, do you smell smoke?
966
00:50:06,046 --> 00:50:08,092
Uh, do you need help?
967
00:50:08,179 --> 00:50:10,137
No, everything's
under control.
968
00:50:23,716 --> 00:50:25,022
Why don't we go
right to dessert?
969
00:50:28,025 --> 00:50:30,462
God! That Buche de
Noel tastes just like Christmas.
970
00:50:30,549 --> 00:50:33,465
What did I tell you,
Marie's a genius. Mm...
971
00:50:33,595 --> 00:50:36,468
Uh, you got, you got
a little something right there.
972
00:50:36,598 --> 00:50:38,687
Oh, you think
I'm falling for that old trick?
973
00:50:38,774 --> 00:50:41,473
-I know you just wanna kiss me.
-What? No, I don't.
974
00:50:41,560 --> 00:50:44,389
I didn't mean it
like that.
975
00:50:44,476 --> 00:50:45,694
You know what I mean, right?
976
00:50:45,781 --> 00:50:46,739
Mm-hmm.
977
00:50:48,871 --> 00:50:52,049
But seriously, you do actually
have, uh, just a little...
978
00:50:55,139 --> 00:50:56,966
Oh.
979
00:50:57,097 --> 00:50:59,665
No, wait, I don't,
I don't think you got it.
980
00:50:59,752 --> 00:51:01,406
Can you try again?
981
00:51:10,589 --> 00:51:12,982
-Wait a minute.
-What? What's wrong?
982
00:51:13,113 --> 00:51:14,549
Wait a minute.
983
00:51:17,030 --> 00:51:18,988
-The riddle.
-What riddle?
984
00:51:19,119 --> 00:51:21,556
Your riddle,
the riddle of the chickens.
985
00:51:21,643 --> 00:51:24,037
Um, Mary B,
she's the mother hen.
986
00:51:24,168 --> 00:51:26,648
She is Mary Bailey in
It's A Wonderful Life.
987
00:51:26,779 --> 00:51:28,737
Oh, of course,
our gingerbread house.
988
00:51:28,824 --> 00:51:30,783
You've been paying attention.
989
00:51:30,870 --> 00:51:33,264
And Susan, wasn't Susan
Natalie Wood's name
990
00:51:33,351 --> 00:51:35,004
on Miracle On 34th Street?
991
00:51:35,092 --> 00:51:37,964
Two out of four, you're on fire!
992
00:51:38,051 --> 00:51:40,662
Okay, I'm just a little stuck
on Betty and Judy.
993
00:51:40,793 --> 00:51:41,620
It's gotta be
another Christmas movie.
994
00:51:41,750 --> 00:51:43,796
Mm.
995
00:51:43,926 --> 00:51:46,799
Remember, they are sisters.
996
00:51:47,626 --> 00:51:50,585
Sister? Mm...
997
00:51:50,716 --> 00:51:53,110
Wait! Oh, sisters?
998
00:51:53,197 --> 00:51:55,416
Uh, White Christmas,
Rosemary Clooney
999
00:51:55,503 --> 00:51:58,463
and Vera-Ellen, uh, Betty
and Judy in the Sistersong!
1000
00:51:58,593 --> 00:52:01,509
-Ding-ding-ding!
-Oh, yeah!
1001
00:52:03,946 --> 00:52:05,557
I had my first
profoundly queer moment
1002
00:52:05,644 --> 00:52:06,906
as a kid watching that movie.
1003
00:52:06,993 --> 00:52:08,473
-What?
-Okay.
1004
00:52:08,603 --> 00:52:10,388
When Vera-Ellen starts dancing
1005
00:52:10,475 --> 00:52:13,913
with her legs going from here
to Mars, ooh,
1006
00:52:14,043 --> 00:52:17,134
I fell in love instantly.
1007
00:52:17,264 --> 00:52:19,658
Wait, so White Christmas
made you gay?
1008
00:52:19,745 --> 00:52:23,575
Absolutely. Only a thousand
other little girls.
1009
00:52:23,662 --> 00:52:25,664
-And boys.
-Mm-hmm.
1010
00:52:29,189 --> 00:52:30,669
To Vera-Ellen.
1011
00:52:33,193 --> 00:52:34,847
-To Ms. V.
-Mm!
1012
00:52:37,066 --> 00:52:41,897
Oh! Oh, I can't remember the
last time I felt this relaxed.
1013
00:52:42,028 --> 00:52:43,421
Yeah, my cooking has that effect
on people.
1014
00:52:46,511 --> 00:52:49,209
Marie trusted you
with the keys, wow!
1015
00:52:49,296 --> 00:52:52,560
What? You thought
I was gonna burn the place down?
1016
00:52:52,647 --> 00:52:55,172
-Mm.
-
1017
00:52:55,259 --> 00:52:57,609
-That's Kris Kringle.
-What?
1018
00:52:57,696 --> 00:52:59,088
No way, how can you tell?
1019
00:52:59,176 --> 00:53:00,916
I'd recognize that hoot
anywhere.
1020
00:53:02,440 --> 00:53:04,181
He's watching down over us.
1021
00:53:09,055 --> 00:53:10,535
Uh, right.
1022
00:53:11,362 --> 00:53:12,363
Mm.
1023
00:53:19,239 --> 00:53:22,242
Wow, seems like
the real world missed me.
1024
00:53:22,329 --> 00:53:25,854
Uh, can you excuse me
for one second?
1025
00:53:25,941 --> 00:53:27,073
Yes.
1026
00:53:34,863 --> 00:53:37,344
Hey, mom,
I just saw your messages.
1027
00:53:37,431 --> 00:53:38,954
Yeah, honey,
just when you get home,
1028
00:53:39,041 --> 00:53:40,217
maybe we could talk
for a minute.
1029
00:53:40,304 --> 00:53:42,393
Yeah. What's up? Talk to me.
1030
00:53:43,872 --> 00:53:47,789
- Yes?
1031
00:53:47,876 --> 00:53:49,661
Hey, where you been? I've been
trying to get a hold of you.
1032
00:53:49,791 --> 00:53:52,141
-Slow down, Rohan.
-The title report came back.
1033
00:53:52,272 --> 00:53:54,231
Their deed
is in the parents' names.
1034
00:53:54,318 --> 00:53:56,320
We don't need Alma to sign off
on cutting down the tree.
1035
00:53:56,407 --> 00:53:59,453
Well, the consultant's report
came back.
1036
00:53:59,540 --> 00:54:01,890
And they-they do wanna get rid
of the catalogue.
1037
00:54:01,977 --> 00:54:03,544
I thought
we already talked about this.
1038
00:54:03,631 --> 00:54:04,850
There's more.
1039
00:54:04,980 --> 00:54:06,808
This is great news.
1040
00:54:06,939 --> 00:54:08,070
We can close the deal
without her.
1041
00:54:08,201 --> 00:54:10,072
You should let her down easy.
1042
00:54:10,159 --> 00:54:11,944
-And I'll get the paperwork re--
-Wait a minute, Rohan.
1043
00:54:12,031 --> 00:54:14,512
They wanna consolidate
operations to save money.
1044
00:54:14,599 --> 00:54:17,645
-In, um, in Arizona.
-What?
1045
00:54:17,732 --> 00:54:21,301
-Hey, come on, Charlie.
-Just, uh, I'll call you back.
1046
00:54:21,388 --> 00:54:22,563
Let me call you back.
1047
00:54:38,710 --> 00:54:40,146
Is everything okay?
1048
00:54:42,191 --> 00:54:45,412
Yeah, yeah, everything's fine.
Yeah, I think so.
1049
00:54:48,328 --> 00:54:50,722
What about you?
1050
00:54:50,809 --> 00:54:53,594
It's great. It's wonderful.
1051
00:55:14,876 --> 00:55:16,748
Oh, honey.
1052
00:55:16,878 --> 00:55:20,055
I didn't mean to call you away
from your, um,
1053
00:55:20,186 --> 00:55:22,362
meeting with Charlie.
1054
00:55:22,493 --> 00:55:25,626
It's fine, mom.
This is important.
1055
00:55:25,713 --> 00:55:28,150
Look, it's not that I have
anything against Arizona.
1056
00:55:28,237 --> 00:55:31,284
It's just I don't see us
moving our warehouse there.
1057
00:55:31,371 --> 00:55:35,332
Camden is our home. Company logo
is growing in the backyard.
1058
00:55:35,462 --> 00:55:38,639
I mean, how am I supposed to go
between here and Arizona
1059
00:55:38,726 --> 00:55:41,381
to oversee the warehouse while
also doing catalogue sales?
1060
00:55:41,512 --> 00:55:46,212
Well, eventually they'd like to
move all operations to Phoenix.
1061
00:55:46,343 --> 00:55:51,086
I mean, this is the bottom line
according to this projection.
1062
00:55:51,217 --> 00:55:53,350
If we don't do
some radical restructuring
1063
00:55:53,437 --> 00:55:56,483
within the next five years,
we either get bought out
1064
00:55:56,570 --> 00:55:58,616
or we get driven
out of business.
1065
00:55:58,703 --> 00:56:00,574
We're gonna need to make
some big decisions
1066
00:56:00,661 --> 00:56:03,098
and we're gonna have to do it
before January.
1067
00:56:03,229 --> 00:56:05,231
-Yeah.
-Okay.
1068
00:56:05,318 --> 00:56:07,015
Now, come on,
it's almost midnight.
1069
00:56:07,102 --> 00:56:09,975
Let's, uh, let's get some sleep
1070
00:56:10,105 --> 00:56:11,846
and we'll come back to it
tomorrow, all right?
1071
00:56:11,933 --> 00:56:13,500
Goodnight.
1072
00:56:13,631 --> 00:56:15,807
-My two lovelies.
-Oh.
1073
00:56:15,894 --> 00:56:19,376
Big day tomorrow. Workers coming
in to set up the tree lighting.
1074
00:56:21,595 --> 00:56:24,206
-This looks beautiful, Marie.
-Thank you.
1075
00:56:24,337 --> 00:56:27,166
You know what they say, "You can
never have too much Christmas."
1076
00:56:27,253 --> 00:56:29,560
Ah! So how did it go last night?
1077
00:56:29,690 --> 00:56:34,303
Eh, it was good. We had
some surprises along the way.
1078
00:56:34,434 --> 00:56:35,522
It got a little confusing
afterwards.
1079
00:56:35,609 --> 00:56:38,307
-Oh, will you tell me later?
-Marie.
1080
00:56:38,438 --> 00:56:40,179
What am I gonna do
when we go back to Augusta
1081
00:56:40,266 --> 00:56:41,746
and I can't start my day here?
1082
00:56:41,876 --> 00:56:43,661
You are such a sweetheart,
Rohan.
1083
00:56:43,791 --> 00:56:45,010
You know, I have to get inside
'cause I've got
1084
00:56:45,140 --> 00:56:47,969
some dough proofing.
1085
00:56:48,100 --> 00:56:49,449
So you hear from the office
this morning?
1086
00:56:49,536 --> 00:56:51,582
Yup, Sonal wants
the new contracts on her desk,
1087
00:56:51,712 --> 00:56:53,018
so I gotta buy us
some more time.
1088
00:56:53,105 --> 00:56:54,715
I called Baxter State Park,
1089
00:56:54,802 --> 00:56:56,325
they've got
lots of specimen trees.
1090
00:56:56,456 --> 00:56:57,675
Let's just head over there
right now.
1091
00:56:57,762 --> 00:56:59,633
I'm not ready to move on, Rohan.
1092
00:56:59,720 --> 00:57:01,374
If we don't find a tree
in the next 48 hours,
1093
00:57:01,505 --> 00:57:04,421
this whole thing is going
to blow up in our faces.
1094
00:57:04,551 --> 00:57:05,987
Do you have a new copy
of the contract
1095
00:57:06,118 --> 00:57:07,859
with the parents'
signature line?
1096
00:57:12,254 --> 00:57:13,604
What are you gonna do?
1097
00:57:17,651 --> 00:57:21,046
Oh, this is quite a production.
1098
00:57:21,176 --> 00:57:22,700
I've been hanging
some of these same ornaments
1099
00:57:22,787 --> 00:57:26,834
since I was a kid.
Always a trip down memory lane.
1100
00:57:26,921 --> 00:57:29,184
There's something I wanna talk
to you and your parents about.
1101
00:57:29,315 --> 00:57:30,882
Yeah, sure, I think
mom and dad are free
1102
00:57:30,969 --> 00:57:32,536
in, like, five minutes. Oh!
1103
00:57:32,666 --> 00:57:34,102
I've been meaning to invite
you and Rohan
1104
00:57:34,189 --> 00:57:35,582
to our employee Christmas party
tonight.
1105
00:57:35,669 --> 00:57:37,976
-It's always super fun.
-Thank you.
1106
00:57:40,021 --> 00:57:41,588
We are ready
to start hanging lights, Alma.
1107
00:57:41,675 --> 00:57:42,894
Oh, thank you.
1108
00:57:45,636 --> 00:57:48,116
-I have an idea.
-For what?
1109
00:57:48,247 --> 00:57:51,380
-Hey, Tad, can you give us five?
-Five minutes. That's it.
1110
00:57:51,511 --> 00:57:53,992
Thank you.
1111
00:57:54,079 --> 00:57:57,386
You know, I've never seen your
tree-whisperer skills in action.
1112
00:57:57,474 --> 00:57:59,824
-What do you say?
-Absolutely.
1113
00:58:01,478 --> 00:58:03,349
Your carriage awaits.
1114
00:58:05,133 --> 00:58:07,222
Oh.
1115
00:58:07,353 --> 00:58:09,660
So, you and this tree
go way back.
1116
00:58:09,747 --> 00:58:11,357
Well, all the way back.
1117
00:58:11,444 --> 00:58:13,402
My great-great-grandparents
planted that tree
1118
00:58:13,490 --> 00:58:15,143
the day
they started the company.
1119
00:58:15,230 --> 00:58:17,885
Dad proposed to mom
underneath it.
1120
00:58:18,016 --> 00:58:19,713
I had my first kiss
right over there
1121
00:58:19,800 --> 00:58:21,759
in the middle of a snow storm
on Christmas Eve.
1122
00:58:21,846 --> 00:58:24,196
I'll never forget it.
1123
00:58:24,326 --> 00:58:27,547
-Can I cinch you in?
-Yes, please.
1124
00:58:27,634 --> 00:58:29,680
Nothing like a good harness
to start your day.
1125
00:58:31,638 --> 00:58:34,075
-Tighter?
-Yes, as tight as you can get.
1126
00:58:34,206 --> 00:58:35,381
Mm-hmm.
1127
00:58:37,209 --> 00:58:39,733
Now I know why you like your job
so much.
1128
00:58:39,864 --> 00:58:40,865
Okay.
1129
00:58:44,521 --> 00:58:46,784
Aren't we taking an operator?
1130
00:58:46,871 --> 00:58:48,307
You're lookin' at her.
1131
00:58:52,746 --> 00:58:54,705
All right. Here we go.
1132
00:58:59,231 --> 00:59:01,973
-Safety first.
-Thank you.
1133
00:59:04,192 --> 00:59:06,238
-Ready?
-Ready.
1134
00:59:26,954 --> 00:59:28,826
Can we stop here?
1135
00:59:28,913 --> 00:59:31,742
This is where I look for what
separates a good Christmas tree
1136
00:59:31,872 --> 00:59:34,092
from a great Christmas tree.
1137
00:59:34,179 --> 00:59:36,137
There are so many factors
that come into play
1138
00:59:36,224 --> 00:59:38,575
beyond aesthetics,
like how difficult it's gonna be
1139
00:59:38,705 --> 00:59:41,882
to cut and haul off-site,
what are the hydration levels.
1140
00:59:42,013 --> 00:59:44,319
But if you listen closely,
1141
00:59:44,450 --> 00:59:46,974
you can figure out
a tree's history.
1142
00:59:47,105 --> 00:59:48,280
How so?
1143
00:59:49,977 --> 00:59:52,763
-Look. See the discoloration?
-Mm.
1144
00:59:52,893 --> 00:59:55,461
-Signs of CSNN.
-What's that?
1145
00:59:55,592 --> 00:59:59,334
It's current season
needle necrosis.
1146
00:59:59,421 --> 01:00:01,728
This tree has fought drought
conditions for a long time.
1147
01:00:01,859 --> 01:00:06,080
Yeah, we had a really bad one
a couple of years ago. Huh.
1148
01:00:06,167 --> 01:00:08,126
Over there, see that scarring?
1149
01:00:08,213 --> 01:00:11,782
-This tree was hit by lightning.
-When I was 12.
1150
01:00:11,912 --> 01:00:13,653
The boom was so loud,
it cracked my bedroom window.
1151
01:00:13,740 --> 01:00:16,134
I thought
we'd lost her for sure.
1152
01:00:16,264 --> 01:00:19,441
Wow, this is
a really special tree.
1153
01:00:19,528 --> 01:00:23,794
-Oh, she's the mother tree.
-What's that?
1154
01:00:23,881 --> 01:00:26,884
She shelters all the trees
around her.
1155
01:00:26,971 --> 01:00:28,929
But someday when she moves on,
1156
01:00:29,016 --> 01:00:30,452
she's gonna allow in
enough sunlight
1157
01:00:30,583 --> 01:00:33,107
to nourish all the saplings.
1158
01:00:33,194 --> 01:00:34,500
It's beautiful.
1159
01:00:36,763 --> 01:00:39,723
I still don't get how
you do this, it's like magic.
1160
01:00:39,810 --> 01:00:42,856
Call it reading a tree. I do it
with everything in life.
1161
01:00:42,943 --> 01:00:44,553
My father taught me.
1162
01:00:44,684 --> 01:00:48,427
Sometime a tree can look
incredible from a flyover,
1163
01:00:48,557 --> 01:00:49,907
but you don't really know
what you're looking at
1164
01:00:49,994 --> 01:00:51,691
until you're up close.
1165
01:00:51,822 --> 01:00:54,041
Maybe it's not
such a perfect fit.
1166
01:00:54,128 --> 01:00:56,435
Or maybe it's the one
1167
01:00:56,565 --> 01:00:58,263
that you've been looking for
you entire life.
1168
01:01:05,574 --> 01:01:07,402
Alma!
1169
01:01:07,489 --> 01:01:10,362
-Your five minutes is up.
-Okay, Tad, we'll be right down.
1170
01:01:12,625 --> 01:01:14,235
Do we have to?
1171
01:01:14,366 --> 01:01:16,368
Our carriage
is about to turn into a pumpkin.
1172
01:01:17,195 --> 01:01:18,544
Yeah.
1173
01:01:21,068 --> 01:01:22,374
Thank you, Tad.
1174
01:01:23,462 --> 01:01:25,856
Oh, that was amazing.
1175
01:01:25,986 --> 01:01:27,945
Oh, you wanted to talk to mom
and dad about something, right?
1176
01:01:28,032 --> 01:01:29,381
-I can go grab them.
-Uh, you know what?
1177
01:01:29,468 --> 01:01:32,471
It's, it's nothing.
It's nothing at all.
1178
01:01:32,601 --> 01:01:35,213
Do you think your mom has any
more of that glogg left?
1179
01:01:35,300 --> 01:01:37,694
-I could use a drink.
-Okay, let's go.
1180
01:01:50,228 --> 01:01:51,925
Yeah, these are my favorite...
1181
01:01:54,841 --> 01:01:56,930
-God, this is unreal!
-See...
1182
01:01:57,061 --> 01:01:58,236
I don't understand
why the governor
1183
01:01:58,366 --> 01:01:59,846
doesn't throws parties
like this.
1184
01:01:59,977 --> 01:02:02,196
There's always
some boring old string quartet.
1185
01:02:02,283 --> 01:02:05,243
Hey, I'm so glad
you guys made it. Hi.
1186
01:02:05,330 --> 01:02:06,810
Oh, my God, Alma,
this is incredible!
1187
01:02:06,940 --> 01:02:09,900
Here, pick a card.
I wanna see what you are.
1188
01:02:12,772 --> 01:02:15,906
Naughty.
No, naughty is the new nice.
1189
01:02:15,993 --> 01:02:17,255
Okay, Rohan,
let's see how you fair.
1190
01:02:17,385 --> 01:02:18,430
Okay.
1191
01:02:21,215 --> 01:02:24,653
I don't know, it says naughty.
Doesn't really sound like me.
1192
01:02:24,741 --> 01:02:27,439
I knew it. Here you go.
1193
01:02:27,569 --> 01:02:29,528
Hey, you want to check out
the food?
1194
01:02:29,658 --> 01:02:32,096
I hear some genius baker
made all the desserts.
1195
01:02:33,140 --> 01:02:34,098
Let's go.
1196
01:02:37,405 --> 01:02:40,974
Think she forgot
something mandatory.
1197
01:02:41,061 --> 01:02:42,802
Right. Uh...
1198
01:02:42,889 --> 01:02:44,630
Does it bring out my eyes?
1199
01:02:48,373 --> 01:02:49,635
Check it out.
1200
01:02:51,289 --> 01:02:53,900
Oh, my God!
Your parents are rockstars!
1201
01:02:53,987 --> 01:02:56,120
They alternate sets
every 30 minutes.
1202
01:02:56,250 --> 01:02:59,601
Dad's rediscovering his musical
roots, all thanks to you.
1203
01:02:59,732 --> 01:03:02,300
Oh, well,
you're welcome for that.
1204
01:03:03,431 --> 01:03:04,737
Come on.
1205
01:03:18,533 --> 01:03:21,667
Welcome.
Oh, I am Mrs. Maggie Claus.
1206
01:03:21,754 --> 01:03:23,495
What do we have here?
1207
01:03:23,582 --> 01:03:26,454
Two beautiful women
looking for their futures.
1208
01:03:26,541 --> 01:03:29,022
Let Maggie light the way.
1209
01:03:29,109 --> 01:03:31,155
-Who goes first?
-Charlie.
1210
01:03:31,285 --> 01:03:32,243
Okay.
1211
01:03:37,639 --> 01:03:39,250
Mm...
1212
01:03:44,255 --> 01:03:46,997
Four calling birds. Oh.
1213
01:03:47,084 --> 01:03:48,999
Um, she's talking about
the chickens.
1214
01:03:49,086 --> 01:03:50,870
The chickens? No.
1215
01:03:50,957 --> 01:03:54,961
Birds that travel
great distance, that is you.
1216
01:03:55,092 --> 01:03:56,528
What kind of bird am I?
1217
01:03:58,312 --> 01:03:59,531
Falcon.
1218
01:04:00,314 --> 01:04:02,099
An eagle.
1219
01:04:02,186 --> 01:04:04,753
-Oh, maybe an owl.
-An owl?
1220
01:04:04,841 --> 01:04:07,887
Okay, well, only one question
per reading. Next.
1221
01:04:08,018 --> 01:04:09,019
Uh...
1222
01:04:11,499 --> 01:04:12,544
Mm...
1223
01:04:14,938 --> 01:04:17,679
A partridge in a pear tree.
1224
01:04:17,810 --> 01:04:19,812
-Mm, we're birds.
-Oh, no.
1225
01:04:19,899 --> 01:04:22,902
You are the pear tree,
not the partridge.
1226
01:04:23,033 --> 01:04:25,862
You provide a home
for the birds.
1227
01:04:25,949 --> 01:04:30,301
Oh, may you all live together
in harmony.
1228
01:04:30,388 --> 01:04:32,042
-What does that mean?
-The heck if I know.
1229
01:04:32,129 --> 01:04:33,652
I'm just the messenger.
1230
01:04:35,872 --> 01:04:37,351
Next.
1231
01:04:41,529 --> 01:04:43,140
-Uh-oh.
1232
01:04:45,098 --> 01:04:47,144
Hey, mom, how you doin'?
1233
01:04:47,231 --> 01:04:48,667
Rohan, I've been trying to reach
1234
01:04:48,754 --> 01:04:50,582
Charlotte,
I keep leaving messages.
1235
01:04:50,712 --> 01:04:52,366
Does she have her phone
turned off?
1236
01:04:52,497 --> 01:04:55,892
I don't know, but I can find her
for you, if you want.
1237
01:04:55,979 --> 01:04:58,764
No, actually,
I'd rather talk to you.
1238
01:04:58,851 --> 01:05:00,026
Why haven't you been
calling me back?
1239
01:05:00,113 --> 01:05:01,201
Oh, well, you know,
I've just been,
1240
01:05:01,332 --> 01:05:04,422
um, really swamped around here.
1241
01:05:04,509 --> 01:05:06,728
Okay, so where is Charlotte
with the contracts?
1242
01:05:06,859 --> 01:05:08,469
-Technically--
-Technically...
1243
01:05:08,600 --> 01:05:10,341
Doesn't get the tree here
by Tuesday.
1244
01:05:10,428 --> 01:05:12,343
It's the daughter, Alma,
that's the holdup.
1245
01:05:12,430 --> 01:05:14,084
I mean, I keep telling Charlie,
we don't actually need her.
1246
01:05:14,214 --> 01:05:16,608
Her name's not on the title. Ah!
1247
01:05:19,916 --> 01:05:22,614
You know what, why don't
I get Charlie to call--
1248
01:05:22,701 --> 01:05:25,922
No, no, it's okay.
I got what I needed.
1249
01:05:26,009 --> 01:05:27,619
-I'll see you soon.
-Okay, love you.
1250
01:05:29,012 --> 01:05:31,144
You havin' a good time?
1251
01:05:31,231 --> 01:05:33,538
I thought so.
1252
01:05:33,625 --> 01:05:36,845
We're here to celebrate
our retirement.
1253
01:05:36,933 --> 01:05:38,499
Yeah!
-
1254
01:05:38,630 --> 01:05:40,110
Stop it, stop it.
1255
01:05:40,240 --> 01:05:42,155
We're here to celebrate
Christmas
1256
01:05:42,286 --> 01:05:45,724
and we're here to celebrate you,
our valued team.
1257
01:05:45,854 --> 01:05:48,814
Isabelle and I, how do we even
start to thank you?
1258
01:05:48,901 --> 01:05:51,686
And, uh, to also introduce
your new boss,
1259
01:05:51,817 --> 01:05:55,560
our lovely little daughter,
Alma.
1260
01:05:55,647 --> 01:05:59,477
I'd like to sing a song.
It's been a while.
1261
01:05:59,607 --> 01:06:02,001
I used to sing this song
to the two
1262
01:06:02,088 --> 01:06:04,438
beautiful women in my life
every Christmas.
1263
01:06:04,525 --> 01:06:08,529
And, um, thanks to a new friend,
who with a little prodding,
1264
01:06:08,660 --> 01:06:10,662
little encouragement,
brought me back to it.
1265
01:06:12,838 --> 01:06:15,145
-Here goes.
-
1266
01:06:23,849 --> 01:06:29,637
be forgot
1267
01:06:35,034 --> 01:06:38,951
be forgot
1268
01:06:53,357 --> 01:06:57,317
a cup of kindness yet
1269
01:07:04,585 --> 01:07:07,066
You know, this wouldn't be
happening if it wasn't for you.
1270
01:07:07,197 --> 01:07:08,807
-Well...
-I'm really glad you're here.
1271
01:07:08,894 --> 01:07:10,026
Charlie.
1272
01:07:12,811 --> 01:07:15,379
I hate that you're going back
to Augusta in a few days.
1273
01:07:21,167 --> 01:07:22,821
You know, I never thought
I'd say this,
1274
01:07:22,908 --> 01:07:26,781
but I'm tired
of livin' out of a suitcase.
1275
01:07:26,868 --> 01:07:30,176
I thought you liked your
freedom. Every day's a new day.
1276
01:07:30,307 --> 01:07:34,441
I did. I do. I used to.
1277
01:07:34,528 --> 01:07:37,662
-Since when.
-Since meeting you.
1278
01:07:40,795 --> 01:07:43,407
I'm about to go between
here and Phoenix next year.
1279
01:07:46,279 --> 01:07:49,717
You know,
I had a girlfriend in Paris.
1280
01:07:49,804 --> 01:07:51,415
When I came home,
we tried to make the whole
1281
01:07:51,502 --> 01:07:55,636
long-distance thing work,
but it didn't.
1282
01:07:55,723 --> 01:07:56,942
Hm.
1283
01:07:58,726 --> 01:08:00,424
So where does that leave us?
1284
01:08:02,600 --> 01:08:03,862
I don't know.
1285
01:08:05,777 --> 01:08:07,257
Right.
1286
01:08:13,872 --> 01:08:15,265
Thank you.
1287
01:08:24,230 --> 01:08:26,928
Good morning. Oh, I didn't know
we were havin' a board meeting.
1288
01:08:27,059 --> 01:08:29,975
-Let me go wake up your mother.
-No, no, just let her sleep.
1289
01:08:31,759 --> 01:08:33,587
Honey, I'm worried about you.
1290
01:08:36,590 --> 01:08:38,897
Got a lot on my plate,
I can't lie.
1291
01:08:39,027 --> 01:08:42,422
Yeah, yeah, and life will keep
throwing you curve balls.
1292
01:08:42,553 --> 01:08:45,295
Faster than I can hit 'em.
1293
01:08:45,382 --> 01:08:47,906
You know, when I was your age,
my parents asked me
1294
01:08:47,993 --> 01:08:51,866
to take over the company, but I
was planning a career in music.
1295
01:08:51,997 --> 01:08:54,130
What?
1296
01:08:54,260 --> 01:08:56,523
I didn't know that. I thought
that was just a hobby.
1297
01:08:56,654 --> 01:09:00,353
Well, I mean,
I figured I'd work for my dad,
1298
01:09:00,440 --> 01:09:01,963
your grandfather,
for a couple of years
1299
01:09:02,050 --> 01:09:04,749
and then go off
and do my music full-time.
1300
01:09:04,836 --> 01:09:05,880
What?
1301
01:09:06,011 --> 01:09:08,100
But then I, uh, I met your mom
1302
01:09:08,187 --> 01:09:10,842
and we started dating.
1303
01:09:10,929 --> 01:09:13,497
And, um, then there was
no reason to leave.
1304
01:09:13,627 --> 01:09:16,978
There were only reasons to stay.
I mean...
1305
01:09:17,065 --> 01:09:20,373
-Do you have any regrets?
-No.
1306
01:09:20,504 --> 01:09:23,681
No, so many wonderful things
happened, like you.
1307
01:09:23,811 --> 01:09:26,727
But this is the beginning
of your journey.
1308
01:09:26,858 --> 01:09:29,165
I mean, who-who knows
where it'll lead you.
1309
01:09:31,732 --> 01:09:34,170
I feel like I'm failing already.
1310
01:09:34,300 --> 01:09:36,084
I don't wanna disappoint
you and mom.
1311
01:09:36,215 --> 01:09:39,566
You're kidding me?
That'll never happen.
1312
01:09:39,697 --> 01:09:41,351
Just feel like
I always make safe choices,
1313
01:09:41,438 --> 01:09:44,832
and I, I can't do that anymore.
1314
01:09:44,963 --> 01:09:48,923
Whatever you decide, we will
support you. You understand?
1315
01:09:49,010 --> 01:09:50,316
Come on, come here.
1316
01:09:51,317 --> 01:09:54,190
Hey. Oh...
1317
01:09:57,671 --> 01:09:58,716
Mm.
1318
01:10:02,285 --> 01:10:03,851
What about
this Douglass fir on the right?
1319
01:10:03,982 --> 01:10:07,768
Coordinates, 21.37 by 80.6.
1320
01:10:07,899 --> 01:10:09,422
That's a beautiful tree.
1321
01:10:09,509 --> 01:10:12,338
Stately,
probably a 150 years old.
1322
01:10:19,215 --> 01:10:21,608
It's problematic base.
Not feelin' it.
1323
01:10:21,695 --> 01:10:25,395
We've been here for two hours
and you're not feeling anything.
1324
01:10:25,525 --> 01:10:29,268
-We can make this tree work.
-No. The tree will find us.
1325
01:10:29,399 --> 01:10:30,574
Let's keep looking.
1326
01:10:35,970 --> 01:10:37,842
I told the consultant
your feelings about
1327
01:10:37,929 --> 01:10:40,584
keeping the catalogue, and they
sent this link this morning.
1328
01:10:40,671 --> 01:10:42,325
I-I know
that they're just trying
1329
01:10:42,455 --> 01:10:44,065
to work with us. I'm not trying
to be impossible.
1330
01:10:44,152 --> 01:10:47,068
No, no, their creative team
just did a quick mockup.
1331
01:10:47,155 --> 01:10:49,897
They thought it might be helpful
to see what it would be like
1332
01:10:49,984 --> 01:10:51,682
if we did decide
to go fully digital.
1333
01:10:51,812 --> 01:10:54,728
Wow.
-Yeah.
1334
01:10:54,815 --> 01:10:57,383
I mean, it's beautiful, but...
1335
01:10:57,514 --> 01:10:59,864
-It's not really us.
-No?
1336
01:10:59,994 --> 01:11:02,954
What happened to the recipes,
the-the family photos,
1337
01:11:03,084 --> 01:11:04,477
the chicken coop
from the back page?
1338
01:11:04,608 --> 01:11:06,262
Uh-huh, well, I think
they wanted to feature
1339
01:11:06,392 --> 01:11:09,134
more of our product line,
which seems...
1340
01:11:12,877 --> 01:11:15,967
I think we need to consider
some of their recommendations--
1341
01:11:16,097 --> 01:11:18,317
I know,
but this is so soulless, mom.
1342
01:11:18,448 --> 01:11:20,014
What happened
to the joy of Christmas?
1343
01:11:20,101 --> 01:11:22,582
There won't be the joy
of celebrating anything
1344
01:11:22,713 --> 01:11:24,497
if we go out of business.
1345
01:11:24,584 --> 01:11:27,979
Wow, I can't believe
we're disagreeing on this.
1346
01:11:28,066 --> 01:11:32,200
Part of your job now as CEO,
a big part of your job,
1347
01:11:32,331 --> 01:11:35,160
is going to be
considering all the options,
1348
01:11:35,247 --> 01:11:37,989
no matter
how unpleasant they may be.
1349
01:11:38,119 --> 01:11:39,556
Ugh.
1350
01:11:41,122 --> 01:11:44,778
Look, we can postpone
our retirement.
1351
01:11:44,909 --> 01:11:46,476
-No...
-If you think that would help.
1352
01:11:46,606 --> 01:11:49,870
Mom, I don't need you
to do that.
1353
01:11:50,001 --> 01:11:53,396
All right, then,
we're gonna get through this.
1354
01:11:59,271 --> 01:12:02,666
We're gonna need the strongest,
blackest coffee you've got.
1355
01:12:02,796 --> 01:12:05,408
I should probably check in
with Sonal.
1356
01:12:05,538 --> 01:12:07,801
No need. I'm right here.
1357
01:12:07,888 --> 01:12:09,107
-Ma?
-Sonal?
1358
01:12:09,237 --> 01:12:10,848
A lovely young woman at the BnB
1359
01:12:10,935 --> 01:12:12,415
said I could find you here.
1360
01:12:14,373 --> 01:12:15,940
We need to talk.
1361
01:12:17,507 --> 01:12:19,683
I didn't see an 18-wheeler
parked out front
1362
01:12:19,770 --> 01:12:21,032
with my Christmas tree.
1363
01:12:21,162 --> 01:12:23,077
-Let me explain.
-You do remember...
1364
01:12:23,208 --> 01:12:24,862
The governor is up
for re-election next year.
1365
01:12:24,949 --> 01:12:26,385
We're gettin' close, Sonal.
1366
01:12:26,472 --> 01:12:27,734
You should've seen
some of the candidates
1367
01:12:27,865 --> 01:12:30,041
this morning.
1368
01:12:30,128 --> 01:12:32,086
W-what happened
to the Beltran tree?
1369
01:12:32,173 --> 01:12:34,088
It's not available.
1370
01:12:34,219 --> 01:12:35,568
That's never been a problem
before.
1371
01:12:35,699 --> 01:12:36,874
Charlie's doing
everything she can.
1372
01:12:37,004 --> 01:12:38,441
That's not the report
I wanna take back
1373
01:12:38,571 --> 01:12:40,878
to the governor.
I'm disappointed in you two.
1374
01:12:41,008 --> 01:12:43,359
If you don't need he daughter's
signature, just get on with it.
1375
01:12:43,446 --> 01:12:46,318
What? How do you know
we don't need the--
1376
01:12:46,405 --> 01:12:49,495
Uh, my mother called me
the other night
1377
01:12:49,626 --> 01:12:51,715
during the party. I'm sorry.
1378
01:12:51,802 --> 01:12:54,805
You pitched me the most
beautiful tree you've ever seen.
1379
01:12:54,935 --> 01:12:56,676
And now that's all
the governor can talk about.
1380
01:12:56,763 --> 01:12:58,678
Why can't you just get them
to sign this?
1381
01:12:58,809 --> 01:13:00,506
It's complicated.
1382
01:13:00,637 --> 01:13:02,813
Whatever you've been doing
to cozy up to this family
1383
01:13:02,943 --> 01:13:04,554
clearly isn't working.
1384
01:13:04,684 --> 01:13:06,860
Whatever happened
to that charm offensive?
1385
01:13:06,947 --> 01:13:08,514
If the parents said they're fine
with you taking the tree,
1386
01:13:08,645 --> 01:13:10,864
just forget about the daughter.
1387
01:13:12,257 --> 01:13:14,215
Okay.
1388
01:13:14,346 --> 01:13:16,566
-Alma?
-What's goin' on?
1389
01:13:20,265 --> 01:13:23,355
-Hi. I'm Alma Beltran.
-Hi.
1390
01:13:23,442 --> 01:13:25,923
I'm Charlotte's boss, Sonal.
It's nice to meet you, Alma.
1391
01:13:26,010 --> 01:13:28,708
I'm just here to secure
the contract for your tree.
1392
01:13:28,839 --> 01:13:31,319
Oh, our tree isn't going
anywhere. Charlie knows that.
1393
01:13:31,407 --> 01:13:34,018
Oh, I appreciate that it means
the world to your family,
1394
01:13:34,148 --> 01:13:36,803
which is why Charlie fell in
love with it in the first place.
1395
01:13:36,934 --> 01:13:38,675
That's why she's been trying
so hard to get you--
1396
01:13:38,805 --> 01:13:41,852
We haven't changed our minds.
1397
01:13:41,982 --> 01:13:45,812
Uh, you do realize,
with your parents onboard,
1398
01:13:45,899 --> 01:13:48,119
we don't need you.
1399
01:13:48,206 --> 01:13:50,034
Excuse me?
1400
01:13:50,121 --> 01:13:51,427
Tell her, Charlotte.
1401
01:13:54,168 --> 01:13:55,431
-What Sonal's trying to say--
-No, no, no.
1402
01:13:55,518 --> 01:13:57,520
I'm not trying to say anything.
1403
01:13:58,999 --> 01:14:00,566
Be straight with her.
1404
01:14:03,569 --> 01:14:05,005
Legally we just need
your parents' signature
1405
01:14:05,136 --> 01:14:07,094
on the contracts.
1406
01:14:07,181 --> 01:14:09,488
But I'm gonna find another tree.
1407
01:14:09,619 --> 01:14:11,447
I'm done.
1408
01:14:11,534 --> 01:14:12,883
-Alma.
1409
01:14:22,893 --> 01:14:24,590
To keep you warm
when you're out there.
1410
01:14:24,721 --> 01:14:27,941
Thank you.
Rohan's gonna be thrilled.
1411
01:14:28,028 --> 01:14:29,769
What am I gonna do,
Marie?
1412
01:14:29,856 --> 01:14:31,597
That's a tough one,
Charlie.
1413
01:14:31,684 --> 01:14:32,772
God, I've made such a mess of
1414
01:14:32,903 --> 01:14:35,601
everything.
Maybe I should just go.
1415
01:14:35,732 --> 01:14:37,995
There's nothing wrong
with floating through life,
1416
01:14:38,125 --> 01:14:40,301
but at the end of the day
you want to be rooted
1417
01:14:40,432 --> 01:14:42,739
and connected to someone
or something.
1418
01:14:42,869 --> 01:14:45,959
I want that. I just,
I don't know how to get there.
1419
01:14:46,046 --> 01:14:49,093
You will. The pathway
is out there for all of us.
1420
01:14:49,180 --> 01:14:52,618
-The trick is finding it.
-
1421
01:14:52,705 --> 01:14:55,142
Okay. I got the drone
all loaded.
1422
01:14:55,273 --> 01:14:57,449
-Good luck.
-Today's the day.
1423
01:14:57,536 --> 01:14:59,973
-I can feel it in my bones.
-
1424
01:15:12,682 --> 01:15:14,771
-It sounds like Kris.
- All the way over here?
1425
01:15:14,858 --> 01:15:16,686
Yeah, I re-homed him
just across the ridge.
1426
01:15:16,816 --> 01:15:19,123
Aren't owls nocturnal? What's
he doing hooting during the day?
1427
01:15:19,210 --> 01:15:21,865
He's trying
to tell us something.
1428
01:15:38,403 --> 01:15:39,404
Yeah.
1429
01:15:54,288 --> 01:15:57,248
Now this is a grand old dame!
1430
01:15:57,335 --> 01:16:00,556
So regal! Look how she stands
like a dancer.
1431
01:16:00,686 --> 01:16:03,123
Beautiful crown
on a tall proud base.
1432
01:16:03,210 --> 01:16:07,301
Excellent. Yeah, you're getting
the lingo down, Rohan.
1433
01:16:07,432 --> 01:16:09,173
This Douglas fir is nearing
the end of her life.
1434
01:16:09,303 --> 01:16:11,175
I think she'd be honored
to have thousands of people
1435
01:16:11,305 --> 01:16:14,700
visiting her for Christmas.
I think we've found our tree.
1436
01:16:16,441 --> 01:16:17,703
Thank you, Kris!
1437
01:16:31,151 --> 01:16:33,850
-Hey.
-Hey.
1438
01:16:33,980 --> 01:16:37,244
Hope you don't mind.
Your dad said you were out here.
1439
01:16:37,375 --> 01:16:39,246
Why are you here, Charlie?
1440
01:16:41,509 --> 01:16:43,424
Rohan and I are leaving
first thing in the morning.
1441
01:16:45,122 --> 01:16:48,560
-Have a safe trip.
-Wait.
1442
01:16:48,647 --> 01:16:50,954
I wanted to say
more than goodbye.
1443
01:16:51,084 --> 01:16:53,304
Just hear me out,
then I'll go, I promise.
1444
01:16:56,394 --> 01:16:58,788
-What happened with my boss--
-I can't believe you lied to me.
1445
01:16:58,918 --> 01:17:01,399
I didn't. I-I could have moved
on without you, but I didn't.
1446
01:17:01,529 --> 01:17:03,531
Really, 'cause it looked like
you were just using me
1447
01:17:03,619 --> 01:17:06,056
to get what you wanted.
I mean, she even said as much.
1448
01:17:06,143 --> 01:17:07,927
Your charm offensive?
1449
01:17:10,582 --> 01:17:14,412
I found a wonderful tree
at the reforestation project.
1450
01:17:14,499 --> 01:17:15,805
It will be cut down tomorrow.
1451
01:17:15,935 --> 01:17:17,589
I'm gonna build
an entire educational platform
1452
01:17:17,720 --> 01:17:20,461
around what they're doing
over there.
1453
01:17:20,548 --> 01:17:22,159
Maybe it'll help
with their funding.
1454
01:17:23,464 --> 01:17:24,944
That's really great.
1455
01:17:25,031 --> 01:17:27,077
It wouldn't have happened
without you.
1456
01:17:31,037 --> 01:17:34,737
You know, each of us
in our own way is a whisperer.
1457
01:17:36,129 --> 01:17:38,305
For me it's trees.
1458
01:17:38,392 --> 01:17:39,742
For you it's Christmas.
1459
01:17:43,484 --> 01:17:46,226
I am not so sure about that
anymore.
1460
01:17:46,357 --> 01:17:50,056
Come on, you are the true Camden
Christmas Shoppe whisperer
1461
01:17:50,143 --> 01:17:52,363
if there ever was one.
1462
01:17:52,450 --> 01:17:54,452
Who else eats eggnog ice cream
in July?
1463
01:17:59,805 --> 01:18:01,198
You know, you don't need
some consultant
1464
01:18:01,285 --> 01:18:02,634
telling you what to do.
1465
01:18:04,114 --> 01:18:05,419
You already have
all the answers.
1466
01:18:08,988 --> 01:18:10,947
Everything I said to you
was real.
1467
01:18:12,949 --> 01:18:15,255
I really wanna believe you.
1468
01:18:17,518 --> 01:18:18,781
So it's goodbye, then?
1469
01:18:22,088 --> 01:18:23,699
Whatever this was was...
1470
01:18:26,005 --> 01:18:27,746
wonderful.
1471
01:18:32,185 --> 01:18:33,404
But it's over now.
1472
01:18:37,800 --> 01:18:39,932
Goodbye, Charlie.
1473
01:18:42,065 --> 01:18:43,936
Okay.
1474
01:18:47,505 --> 01:18:52,553
a cup of kindness yet
1475
01:19:01,040 --> 01:19:04,087
If all goes to plan, we'll be
in Augusta and unloaded by 3:00.
1476
01:19:04,174 --> 01:19:08,221
-Are we checked out?
-Yup. We are ready to go.
1477
01:19:08,308 --> 01:19:12,051
Hey, I'm sorry
about the call with my mom.
1478
01:19:12,138 --> 01:19:15,141
She gets to talking, and I just
don't know when to shut up.
1479
01:19:15,228 --> 01:19:18,014
No. I'm sorry. I shouldn't have
put you in the middle.
1480
01:19:18,101 --> 01:19:21,017
Hey, I got to learn how
to stand up to her for myself.
1481
01:19:21,104 --> 01:19:22,758
That is between her and me.
1482
01:19:24,368 --> 01:19:26,109
I'm gonna go
finish loading the SUV.
1483
01:19:30,156 --> 01:19:33,159
For the road.
Something to remember me by.
1484
01:19:33,290 --> 01:19:36,684
Ah. I'm never gonna forget
this trip, Marie.
1485
01:19:36,772 --> 01:19:38,948
And I'm never gonna forget
the guy who was willing to carry
1486
01:19:39,078 --> 01:19:42,778
his sourdough starter
all over Maine.
1487
01:19:42,865 --> 01:19:44,997
You know, I'm gonna be opening
up that shop in Portland.
1488
01:19:45,084 --> 01:19:47,870
I'm gonna be needing
an apprentice.
1489
01:19:48,000 --> 01:19:49,262
Stay in touch, Rohan.
1490
01:19:49,393 --> 01:19:52,004
You... butter believe it.
1491
01:19:58,010 --> 01:20:00,491
Oh, hey!
1492
01:20:00,578 --> 01:20:03,755
This arrived for you
early this morning.
1493
01:20:03,842 --> 01:20:05,496
Are they giving me
the keys to the city?
1494
01:20:30,477 --> 01:20:32,610
Hm.
1495
01:20:32,697 --> 01:20:35,700
You take good care of her,
Marie.
1496
01:20:35,787 --> 01:20:39,008
She's lucky to have
a friend like you.
1497
01:20:39,095 --> 01:20:42,533
There's always a table
for you here, Charlie.
1498
01:20:57,504 --> 01:20:58,549
Bye.
1499
01:21:04,947 --> 01:21:06,122
-
1500
01:21:09,299 --> 01:21:13,390
Here you go. Enjoy.
1501
01:21:13,477 --> 01:21:16,436
Dad, the s'mores bonfire
was a such a good idea.
1502
01:21:16,567 --> 01:21:18,221
-The kids are loving it.
- They are.
1503
01:21:18,351 --> 01:21:20,832
Yeah.
1504
01:21:20,963 --> 01:21:24,140
Mom, I wanna apologize
for snapping at you yesterday.
1505
01:21:24,227 --> 01:21:26,229
-I was at a breaking point.
- You didn't, honey.
1506
01:21:26,316 --> 01:21:29,797
You've been under
a tremendous amount of pressure.
1507
01:21:29,885 --> 01:21:32,191
Oh, we knew this transition
was gonna be tough.
1508
01:21:32,278 --> 01:21:35,238
It's scary stuff, honey.
Just know that we love you.
1509
01:21:35,368 --> 01:21:37,196
I know, but I want you guys
to be able to go to Florida
1510
01:21:37,283 --> 01:21:39,111
and not have to worry about me.
1511
01:21:39,242 --> 01:21:40,591
Listen, if it makes you feel
any better,
1512
01:21:40,721 --> 01:21:42,810
I'm really anxious
about leaving.
1513
01:21:42,941 --> 01:21:44,551
It's hard letting go.
1514
01:21:44,638 --> 01:21:46,466
I mean, your mom's doing
a great job.
1515
01:21:46,597 --> 01:21:48,904
I mean, we-we both are.
We both are, right?
1516
01:21:48,991 --> 01:21:51,471
I'm letting go
so you have room to grow
1517
01:21:51,558 --> 01:21:54,344
and soak up the sun.
1518
01:21:54,474 --> 01:21:56,259
Like the mother tree.
1519
01:21:56,389 --> 01:21:58,435
Yeah. Like the mother tree.
1520
01:22:04,049 --> 01:22:05,746
I've been doing
a lot of thinking,
1521
01:22:05,877 --> 01:22:07,835
and I've made some decisions.
1522
01:22:07,923 --> 01:22:09,011
Oh?
1523
01:22:11,187 --> 01:22:13,058
-I'm done with this consultant.
-What?
1524
01:22:13,145 --> 01:22:15,278
I'm not moving our warehouse.
1525
01:22:15,365 --> 01:22:18,020
Yes, I will hire someone
to do digital outreach,
1526
01:22:18,150 --> 01:22:21,501
but the catalog stays.
1527
01:22:21,588 --> 01:22:23,895
Mom, we've been going strong
for a 100 years now,
1528
01:22:24,026 --> 01:22:25,375
and if I follow my instincts,
we'll be in business
1529
01:22:25,462 --> 01:22:27,203
another 100 years from now.
1530
01:22:31,555 --> 01:22:34,297
Mom, what do you think?
1531
01:22:34,384 --> 01:22:37,039
Are you asking me
as the soon-to-be former CEO
1532
01:22:37,169 --> 01:22:38,692
or as your mother?
1533
01:22:38,823 --> 01:22:41,173
Both.
1534
01:22:41,260 --> 01:22:45,961
Sweetheart, it's not easy
to blaze your own trail,
1535
01:22:46,091 --> 01:22:48,920
but it's the mark
of a true leader.
1536
01:22:49,051 --> 01:22:52,402
And I'm right here with you,
Alma, all the way.
1537
01:22:55,100 --> 01:22:57,624
I don't color outside the lines
very often,
1538
01:22:57,755 --> 01:23:00,062
but I think it's time I start
scribbling all over the page.
1539
01:23:01,367 --> 01:23:02,499
Oh, baby.
1540
01:23:09,941 --> 01:23:11,508
-You're beautiful.
1541
01:23:11,638 --> 01:23:13,989
-Oh.
-We did good, Issy.
1542
01:23:15,512 --> 01:23:17,688
-We did good.
-Yeah.
1543
01:23:27,915 --> 01:23:29,743
-All right!
-Whoo! Yeah!
1544
01:23:29,830 --> 01:23:32,529
Welcome, welcome, welcome,
everyone! Welcome, welcome!
1545
01:23:32,616 --> 01:23:35,140
I'd like to introduce
my daughter, Alma.
1546
01:23:35,271 --> 01:23:37,273
Come on up, honey,
say a few words. Come on, Alma.
1547
01:23:37,360 --> 01:23:39,144
-Oh. Yeah.
- Come on up.
1548
01:23:39,231 --> 01:23:40,363
Just come on up.
1549
01:23:42,017 --> 01:23:44,454
Stage is yours.
Stage is yours.
1550
01:23:44,541 --> 01:23:47,805
-Thank you, dad.
-Okay.
1551
01:23:47,935 --> 01:23:52,157
Oh, oh, I feel like I know
everyone here by first name,
1552
01:23:52,288 --> 01:23:53,506
and I probably do.
1553
01:23:56,988 --> 01:23:59,164
Tonight we are here
to celebrate everything
1554
01:23:59,251 --> 01:24:02,646
that makes Christmas so special.
1555
01:24:02,733 --> 01:24:06,215
For me that's family, friends...
1556
01:24:08,956 --> 01:24:11,829
and especially this tree.
1557
01:24:11,959 --> 01:24:14,745
She's endured a 100 years
and she's still going strong.
1558
01:24:15,920 --> 01:24:18,183
She's our mother tree.
1559
01:24:18,270 --> 01:24:20,055
She whispers her secrets
to those of us
1560
01:24:20,142 --> 01:24:22,927
who are willing to listen.
1561
01:24:23,014 --> 01:24:27,888
And her message this Christmas
is about love,
1562
01:24:27,975 --> 01:24:30,413
always enduring,
through good times and bad.
1563
01:24:32,067 --> 01:24:33,068
To another 100 years.
1564
01:24:34,982 --> 01:24:36,245
Merry Christmas.
1565
01:24:39,291 --> 01:24:41,032
Okay.
-Beautiful.
1566
01:24:41,163 --> 01:24:42,990
We know what to sing.
-Beautiful.
1567
01:24:43,121 --> 01:24:47,082
o Christmas tree
1568
01:24:47,169 --> 01:24:50,868
are so unchanging
1569
01:24:50,998 --> 01:24:54,219
o Christmas tree
1570
01:24:54,306 --> 01:24:58,093
are so unchanging
1571
01:24:59,442 --> 01:25:01,748
Charlie?
1572
01:25:01,835 --> 01:25:03,272
I thought you went back
to Augusta.
1573
01:25:03,359 --> 01:25:06,101
I did. The tree goes up
in the morning.
1574
01:25:06,231 --> 01:25:07,624
The governor was thrilled.
1575
01:25:09,887 --> 01:25:12,498
I feel terrible
that I hurt you, Alma.
1576
01:25:12,585 --> 01:25:13,978
I'm so sorry.
1577
01:25:15,632 --> 01:25:17,634
I was
at the reforestation project,
1578
01:25:17,721 --> 01:25:20,854
and I saw that they were looking
for a new executive director.
1579
01:25:20,985 --> 01:25:22,726
Seriously?
1580
01:25:22,856 --> 01:25:26,033
I mean, they could use
a certified tree whisperer.
1581
01:25:26,164 --> 01:25:30,081
I think there's an opportunity
for me here.
1582
01:25:30,168 --> 01:25:32,301
I was kinda hoping I could ask
the girls for their advice.
1583
01:25:35,826 --> 01:25:37,567
Do you think we can give this
another shot?
1584
01:25:38,959 --> 01:25:41,919
I was hoping you'd say that.
1585
01:25:42,006 --> 01:25:44,400
Let's light the tree!
-Yay! Yay!
1586
01:25:46,053 --> 01:25:47,577
Come on. I want you to join us.
1587
01:25:47,664 --> 01:25:50,493
Really? Nah, it's just family.
1588
01:25:51,494 --> 01:25:52,930
Exactly.
1589
01:25:57,413 --> 01:25:59,545
Come on, Charlie.
1590
01:25:59,676 --> 01:26:01,721
Okay.
1591
01:26:01,808 --> 01:26:05,116
Three, two, one!
1592
01:26:13,864 --> 01:26:15,213
Merry Christmas!
1593
01:26:15,300 --> 01:26:16,432
Oh.
1594
01:26:19,870 --> 01:26:21,306
Merry Christmas, Alma.
1595
01:26:21,437 --> 01:26:23,047
Merry Christmas, Charlie.
112872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.