Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,906 --> 00:00:04,906
Four weeks ago, an
invisible dome crashed down
2
00:00:04,908 --> 00:00:09,117
on Chester's Mill, cutting us
off from the rest of the world.
3
00:00:09,609 --> 00:00:11,765
The dome has tested our limits,
4
00:00:11,790 --> 00:00:14,691
forcing each of us to confront
our own personal demons...
5
00:00:15,213 --> 00:00:17,446
rage...
6
00:00:17,472 --> 00:00:19,805
grief...
7
00:00:19,830 --> 00:00:21,564
fear.
8
00:00:21,589 --> 00:00:22,821
My God.
9
00:00:24,304 --> 00:00:25,539
Now, in order to survive,
10
00:00:25,564 --> 00:00:27,730
we must battle our most
dangerous adversary...
11
00:00:28,343 --> 00:00:30,367
the enemy within.
12
00:00:31,922 --> 00:00:33,756
Something's wrong with the dome, Joe.
13
00:00:33,758 --> 00:00:34,657
It's calcifying.
14
00:00:34,659 --> 00:00:36,124
I will get the dome down before then.
15
00:00:36,126 --> 00:00:37,492
The transmitter from
the radio station?
16
00:00:37,494 --> 00:00:38,928
I can use it to amplify
17
00:00:38,930 --> 00:00:40,162
the tones for the device.
18
00:00:40,164 --> 00:00:41,763
Is my daughter in there?
19
00:00:41,765 --> 00:00:43,665
Stop!
20
00:00:46,635 --> 00:00:49,671
The thing that-that
came out of the cocoon,
21
00:00:49,673 --> 00:00:52,307
I think that is your baby.
22
00:00:52,309 --> 00:00:54,109
It's you.
23
00:00:54,111 --> 00:00:56,978
You have your father's eyes.
24
00:01:01,717 --> 00:01:03,284
I'm the queen now.
25
00:01:09,857 --> 00:01:11,692
This isn't our home anymore.
26
00:01:11,694 --> 00:01:15,262
Our freedom awaits us on
the other side of the dome.
27
00:01:15,264 --> 00:01:16,964
And I will guide you to it.
28
00:01:16,966 --> 00:01:19,533
That's why I've called you here.
29
00:01:19,535 --> 00:01:21,702
Christine's reign is over.
30
00:01:24,113 --> 00:01:25,933
She fulfilled her purpose
31
00:01:25,958 --> 00:01:28,926
to create a new, stronger queen.
32
00:01:28,951 --> 00:01:30,605
Me.
33
00:01:30,630 --> 00:01:33,565
I am here to lead you, our kinship,
34
00:01:33,590 --> 00:01:35,756
out of the dome
35
00:01:35,758 --> 00:01:37,858
to prevent the extinction of our species.
36
00:01:37,860 --> 00:01:40,462
What once protected us
37
00:01:40,464 --> 00:01:42,663
is now strangling us.
38
00:01:45,333 --> 00:01:47,167
But before we can move on,
39
00:01:47,169 --> 00:01:50,471
we must stop a dire threat
40
00:01:50,473 --> 00:01:53,207
that will do anything to thwart us.
41
00:01:54,284 --> 00:01:57,686
There is an enemy within.
42
00:01:57,711 --> 00:01:58,878
No bullet holes.
43
00:01:58,903 --> 00:02:00,568
The tubes are intact.
44
00:02:00,634 --> 00:02:02,001
Transmitter's good to go.
45
00:02:02,222 --> 00:02:03,753
All we need now is some power.
46
00:02:05,464 --> 00:02:06,931
What's gonna happen
when we get out of here?
47
00:02:06,956 --> 00:02:09,856
How will we even go back to our old lives?
48
00:02:11,874 --> 00:02:13,908
I don't know that we can.
49
00:02:13,933 --> 00:02:15,714
The only thing that matters
50
00:02:15,739 --> 00:02:17,573
is getting out of this dome.
51
00:02:18,407 --> 00:02:19,769
Together.
52
00:02:19,794 --> 00:02:21,417
Hey, Romeo and Juliet?
53
00:02:21,442 --> 00:02:22,974
How about a little less
standing around and more,
54
00:02:22,999 --> 00:02:24,666
uh, getting us the hell out of here?
55
00:02:24,893 --> 00:02:26,626
Once I get the solar panels on line,
56
00:02:26,651 --> 00:02:27,851
I can power up the transmitter.
57
00:02:28,009 --> 00:02:29,675
I still have to figure out a way
58
00:02:29,677 --> 00:02:30,809
to keep it from overheating.
59
00:02:30,811 --> 00:02:32,444
Otherwise...
60
00:02:32,446 --> 00:02:34,113
We all die.
61
00:02:40,053 --> 00:02:42,521
Should we really
even be out here doing this?
62
00:02:44,525 --> 00:02:46,858
Dr. Bloom deserves a burial.
63
00:02:47,996 --> 00:02:49,570
We're not the kinship.
64
00:02:49,752 --> 00:02:51,485
We bury our dead.
65
00:02:53,054 --> 00:02:55,355
Hey.
66
00:02:55,380 --> 00:02:57,247
I know how hard this is on you.
67
00:02:57,304 --> 00:02:59,003
She was your last hope
68
00:02:59,005 --> 00:03:01,239
of finding a cure for your daughter.
69
00:03:06,519 --> 00:03:08,946
Come on, let's just go find Christine.
70
00:03:08,948 --> 00:03:10,447
She's had some rest.
71
00:03:10,449 --> 00:03:12,817
Maybe she'll remember
something that could help us.
72
00:03:12,819 --> 00:03:15,553
Fight's not over.
73
00:03:16,922 --> 00:03:18,856
We got company. Run.
74
00:03:18,858 --> 00:03:19,891
Go!
75
00:03:19,893 --> 00:03:20,892
Look out!
76
00:03:24,529 --> 00:03:25,762
Damn it.
77
00:03:26,732 --> 00:03:28,865
That's enough right there, Sam.
78
00:03:28,867 --> 00:03:31,835
Put that silly thing away.
79
00:03:38,243 --> 00:03:39,261
Eva?
80
00:03:39,286 --> 00:03:41,185
Eva's dead and so is Christine.
81
00:03:43,324 --> 00:03:46,059
Say hello to our new queen.
82
00:03:47,912 --> 00:03:49,730
Hey, Dad.
83
00:03:57,507 --> 00:04:03,042
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
84
00:04:37,330 --> 00:04:39,095
Yeah, what is it?
85
00:04:43,409 --> 00:04:45,643
You look so much like your mother.
86
00:04:46,991 --> 00:04:49,726
You humans and this need for sentiment.
87
00:04:50,760 --> 00:04:52,394
My name is Dawn.
88
00:04:52,575 --> 00:04:54,954
And I am nothing like Eva or Christine.
89
00:04:56,860 --> 00:04:59,052
Why did you kill Christine?
90
00:04:59,054 --> 00:05:01,368
She served her function.
91
00:05:01,393 --> 00:05:03,326
Very much like you have.
92
00:05:03,593 --> 00:05:04,993
In the animal kingdom,
93
00:05:05,018 --> 00:05:07,718
once a male of the species
fathers its offspring,
94
00:05:07,743 --> 00:05:09,235
its usefulness is over.
95
00:05:09,260 --> 00:05:11,141
As is your so-called Resistance.
96
00:05:15,743 --> 00:05:18,377
If that's true, why is she
keeping any of us alive?
97
00:05:18,621 --> 00:05:20,088
Leverage.
98
00:05:21,141 --> 00:05:22,174
She took Joe.
99
00:05:22,199 --> 00:05:23,813
She'll use our lives to...
100
00:05:24,646 --> 00:05:27,251
force him to do whatever it is she wants.
101
00:05:29,051 --> 00:05:31,829
On the plus side, she does have your eyes.
102
00:05:38,126 --> 00:05:39,859
Where's Norrie and Jim?
103
00:05:39,861 --> 00:05:41,274
In a jail cell
104
00:05:41,299 --> 00:05:42,631
with the rest of the Resistance.
105
00:05:42,656 --> 00:05:44,156
And if you don't finish what you started,
106
00:05:44,181 --> 00:05:45,977
I'll torture them all,
starting with Norrie.
107
00:05:46,002 --> 00:05:47,059
No, you won't.
108
00:05:47,798 --> 00:05:49,465
You need me to bring down the dome,
109
00:05:49,670 --> 00:05:51,470
and I need their help.
110
00:05:51,472 --> 00:05:52,771
They're traitors.
111
00:05:52,773 --> 00:05:53,915
They're my friends.
112
00:05:53,940 --> 00:05:55,840
So if you don't want your reign as queen
113
00:05:55,865 --> 00:05:58,243
to be a really short one,
you're gonna let them go.
114
00:05:59,946 --> 00:06:01,814
How do I know that you'll cooperate
115
00:06:01,816 --> 00:06:03,482
after I release them?
116
00:06:04,706 --> 00:06:07,313
Because humans and the
kinship share one thing...
117
00:06:08,301 --> 00:06:10,233
The need to survive.
118
00:06:10,618 --> 00:06:12,557
I want to get out just as much as you,
119
00:06:12,559 --> 00:06:14,759
but not without the others.
120
00:06:17,368 --> 00:06:18,774
Fine.
121
00:06:19,366 --> 00:06:21,970
But Big Jim and Julia stay locked up.
122
00:06:21,995 --> 00:06:24,429
They've never been one of
us and can't be trusted.
123
00:06:24,938 --> 00:06:27,005
Just as long as you don't hurt them
124
00:06:27,007 --> 00:06:29,174
before the dome comes down.
125
00:06:29,700 --> 00:06:31,110
Very well.
126
00:06:34,083 --> 00:06:36,318
But don't think you've won anything here.
127
00:06:37,694 --> 00:06:39,194
You're still a part of the kinship.
128
00:06:39,219 --> 00:06:41,219
I can feel it inside you.
129
00:06:43,251 --> 00:06:46,924
And whether you want to admit it or not,
130
00:06:47,043 --> 00:06:49,188
you'll always be one of us.
131
00:06:59,836 --> 00:07:01,804
What do you think?
132
00:07:03,233 --> 00:07:05,969
No, there's no way to win this one.
133
00:07:07,680 --> 00:07:09,547
If we stop Dawn
134
00:07:09,956 --> 00:07:12,891
before the dome comes down,
135
00:07:12,916 --> 00:07:14,290
then we all die.
136
00:07:14,315 --> 00:07:16,315
If she brings the dome down,
137
00:07:16,340 --> 00:07:18,477
then the kinship just escapes
into the rest of the world.
138
00:07:21,044 --> 00:07:24,080
Unless we kill her before
she has a chance to escape.
139
00:07:24,938 --> 00:07:26,295
And without her,
140
00:07:26,297 --> 00:07:28,630
the rest of the kinship
141
00:07:28,632 --> 00:07:30,865
they won't know what to do, where to go.
142
00:07:31,501 --> 00:07:33,101
She's my daughter.
143
00:07:33,103 --> 00:07:35,237
There's got to be some part of me in her
144
00:07:35,239 --> 00:07:36,371
that can still be reasoned with.
145
00:07:36,373 --> 00:07:37,337
She may be your daughter,
146
00:07:37,362 --> 00:07:39,830
but she's nothing like you.
147
00:07:42,476 --> 00:07:44,243
Kyle Lee.
148
00:07:46,201 --> 00:07:48,569
A special kind of idiot
who videotapes himself
149
00:07:48,594 --> 00:07:51,428
throwing eggs at cars on my lot
150
00:07:51,852 --> 00:07:54,088
and posts it on the Internet.
151
00:07:54,090 --> 00:07:55,957
I was younger then.
152
00:07:55,959 --> 00:07:57,712
Yeah, well, you're still just as stupid.
153
00:07:57,894 --> 00:08:00,094
I tell you what... When I get out of here,
154
00:08:00,119 --> 00:08:02,053
I'm gonna commit an act of mercy
155
00:08:02,078 --> 00:08:03,978
and end your life.
156
00:08:04,293 --> 00:08:05,876
Let them out, Kyle.
157
00:08:07,751 --> 00:08:09,270
Do as he says.
158
00:08:09,923 --> 00:08:12,006
Norrie, Hunter, Lily...
159
00:08:12,008 --> 00:08:13,376
You're with me.
160
00:08:15,011 --> 00:08:16,910
Barbie, the amethysts need to be
161
00:08:16,912 --> 00:08:18,946
taken to Willow's Clearing,
so you'll accompany me.
162
00:08:20,742 --> 00:08:22,524
What about Jim and me?
163
00:08:23,805 --> 00:08:25,157
You'll stay here.
164
00:08:26,195 --> 00:08:27,500
Unharmed.
165
00:08:27,837 --> 00:08:29,203
Hey, uh...
166
00:08:29,627 --> 00:08:31,460
I need my dog.
167
00:08:33,206 --> 00:08:34,462
Please?
168
00:08:36,946 --> 00:08:38,759
He's the key to my heart.
169
00:08:42,269 --> 00:08:43,269
You can't trust her.
170
00:08:43,271 --> 00:08:44,391
There's nothing of you inside her.
171
00:08:44,416 --> 00:08:45,446
We don't know and I'll find out.
172
00:08:45,471 --> 00:08:46,743
What if you're wrong?
173
00:08:48,649 --> 00:08:50,720
If I'm wrong, then I'll...
174
00:08:51,324 --> 00:08:53,798
then I'll kill her myself.
175
00:09:06,290 --> 00:09:08,790
Christine's no longer one of us.
176
00:09:08,792 --> 00:09:10,825
What happened to her?
177
00:09:10,827 --> 00:09:12,361
Why do I feel different?
178
00:09:12,363 --> 00:09:14,529
We have a new queen.
179
00:09:14,907 --> 00:09:16,860
Where is she?
180
00:09:17,368 --> 00:09:20,102
A new world is dawning
181
00:09:20,104 --> 00:09:21,936
that many in the kinship
will not live to see.
182
00:09:21,938 --> 00:09:24,706
You will face challenges
once the dome is down,
183
00:09:24,708 --> 00:09:27,309
but you'll have my recordings to guide you.
184
00:09:27,311 --> 00:09:29,243
And you'll have your instincts.
185
00:09:29,245 --> 00:09:30,512
Trust them.
186
00:09:33,377 --> 00:09:34,576
Come in.
187
00:09:35,840 --> 00:09:37,907
Barbie and the others have the amethysts.
188
00:09:38,038 --> 00:09:39,070
They're ready to be moved.
189
00:09:39,954 --> 00:09:41,188
Good.
190
00:09:41,190 --> 00:09:42,860
I've proven myself.
191
00:09:43,758 --> 00:09:45,092
Let me be there for you.
192
00:09:45,469 --> 00:09:46,938
I have others to consider.
193
00:09:46,963 --> 00:09:47,927
Junior?
194
00:09:48,136 --> 00:09:49,212
He tried to drown
195
00:09:49,237 --> 00:09:50,252
the children of the kinship.
196
00:09:50,444 --> 00:09:51,810
He's impulsive.
197
00:09:51,921 --> 00:09:53,387
Let me be your mate.
198
00:09:55,235 --> 00:09:58,405
The role of the Alpha must be earned.
199
00:09:58,985 --> 00:10:00,440
Wait...
200
00:10:00,442 --> 00:10:01,368
Before we go,
201
00:10:01,393 --> 00:10:02,595
there's something you need to know.
202
00:10:03,164 --> 00:10:05,743
Chester's Mill is
surrounded by the military.
203
00:10:05,908 --> 00:10:08,008
Once the dome is gone,
the army will flood in.
204
00:10:08,033 --> 00:10:09,865
And you will be captured
and experimented on
205
00:10:09,890 --> 00:10:11,657
just like Christine was.
206
00:10:11,839 --> 00:10:13,141
Christine never mentioned...
207
00:10:13,166 --> 00:10:14,566
Because she didn't know.
208
00:10:14,591 --> 00:10:16,681
She and Eva were the first ones cocooned.
209
00:10:16,706 --> 00:10:18,539
But I know how to assure our freedom.
210
00:10:19,640 --> 00:10:20,807
The cement factory has tunnels
211
00:10:20,832 --> 00:10:22,532
that lead to the next town over...
212
00:10:22,557 --> 00:10:24,857
Behind military lines.
213
00:10:26,777 --> 00:10:29,165
Maybe I have found my Alpha after all.
214
00:10:29,891 --> 00:10:32,075
I'll see to the amethysts.
You go to this cement factory.
215
00:10:32,100 --> 00:10:35,001
Prepare our exit.
216
00:10:42,270 --> 00:10:43,803
Hey! Here.
217
00:10:44,086 --> 00:10:45,953
Oh, good boy.
218
00:10:45,986 --> 00:10:49,454
All right. He didn't get any
of his stupid on you, did he?
219
00:10:49,456 --> 00:10:52,958
End of humanity is upon us, and
all you care about is your dog?
220
00:10:52,960 --> 00:10:56,594
Yeah, well, he's the, uh, key to my heart.
221
00:10:59,243 --> 00:11:00,465
Kyle...
222
00:11:00,467 --> 00:11:01,932
Kyle, can we get some water?
223
00:11:01,934 --> 00:11:03,201
It's, uh, Jim's heart.
224
00:11:06,752 --> 00:11:08,153
I think it's the heat.
225
00:11:09,514 --> 00:11:11,782
You heard Dawn, she wants us unharmed.
226
00:11:11,807 --> 00:11:13,274
He needs water.
227
00:11:19,304 --> 00:11:21,072
My heart?
228
00:11:21,097 --> 00:11:23,297
Yeah, good thing he doesn't
know you don't have one.
229
00:11:23,402 --> 00:11:24,935
Well, who needs a heart...
230
00:11:25,569 --> 00:11:27,769
when you got a brain?
231
00:11:30,366 --> 00:11:32,200
Here goes.
232
00:11:34,752 --> 00:11:36,386
"Ground control to Major Tom."
233
00:11:36,748 --> 00:11:37,914
I don't understand.
234
00:11:37,939 --> 00:11:39,605
No signal, radio or otherwise,
235
00:11:39,630 --> 00:11:41,296
can get in and out of the dome.
236
00:11:41,321 --> 00:11:43,579
Exactly, that's why I'm jacking
up the transmitter's signal.
237
00:11:43,612 --> 00:11:44,978
When it can't get outside the dome,
238
00:11:45,168 --> 00:11:46,601
it'll start bouncing off
the walls, back and forth,
239
00:11:46,954 --> 00:11:48,820
uh, building in strength,
240
00:11:48,845 --> 00:11:50,679
kind of like an A.M. radio signal,
241
00:11:50,704 --> 00:11:52,977
bouncing off the ionosphere
when it cools down at night.
242
00:11:55,990 --> 00:11:58,758
Obviously, that's a simplification.
243
00:11:58,956 --> 00:11:59,955
Ow!
244
00:11:59,957 --> 00:12:01,422
She's already running hot.
245
00:12:01,424 --> 00:12:03,266
If it overheats, we're cooked.
246
00:12:03,302 --> 00:12:05,603
I mean, that's why you guys need
to stay here and keep it cool
247
00:12:05,628 --> 00:12:06,827
while I'm busy with Dawn.
248
00:12:06,852 --> 00:12:08,217
Assuming we can power the fans
249
00:12:08,267 --> 00:12:09,601
without shorting out the
solar panels, then what?
250
00:12:09,626 --> 00:12:12,159
Meet up with Dawn, uh,
set up some microphones,
251
00:12:12,184 --> 00:12:14,484
pick up whatever she's
gonna do with the amethysts,
252
00:12:14,509 --> 00:12:15,571
send the signal back to you guys.
253
00:12:15,596 --> 00:12:17,261
And then what? We just run for cover?
254
00:12:17,807 --> 00:12:20,341
Theoretically, the dome turns to dust,
255
00:12:20,366 --> 00:12:21,446
like in the Matrix, but...
256
00:12:21,471 --> 00:12:23,181
But what?
257
00:12:25,134 --> 00:12:26,407
Well, if I got Christine's schematic
258
00:12:26,432 --> 00:12:27,251
a little bit wrong, then...
259
00:12:27,276 --> 00:12:28,181
You didn't.
260
00:12:28,364 --> 00:12:29,485
You're a genius.
261
00:12:29,510 --> 00:12:30,475
And I'm coming with you.
262
00:12:31,470 --> 00:12:32,853
Hey.
263
00:12:32,855 --> 00:12:34,266
It's just like you said.
264
00:12:34,291 --> 00:12:36,157
We are in this together.
265
00:12:41,516 --> 00:12:43,266
Almost there, come on.
266
00:12:44,105 --> 00:12:45,706
Tell them to get up.
267
00:12:45,731 --> 00:12:47,029
They're exhausted.
268
00:12:47,368 --> 00:12:48,467
They need water.
269
00:12:48,469 --> 00:12:49,235
They're weak.
270
00:12:49,260 --> 00:12:50,660
So then help them.
271
00:12:53,063 --> 00:12:56,832
Christine said the kinship
was to take care of its own.
272
00:12:57,568 --> 00:12:58,993
I'm not Christine.
273
00:13:03,069 --> 00:13:04,403
Not another step.
274
00:13:05,957 --> 00:13:07,641
You're not a leader.
275
00:13:09,200 --> 00:13:10,434
You're a killer.
276
00:13:10,466 --> 00:13:11,931
Like father, like daughter.
277
00:13:12,552 --> 00:13:14,685
- I would never...
- Take a life?
278
00:13:14,710 --> 00:13:16,409
We both know that's not true.
279
00:13:16,654 --> 00:13:19,220
Do you ever wonder why you lived
the life you did in The Matrix?
280
00:13:20,229 --> 00:13:22,297
One that embraced your darkness?
281
00:13:22,658 --> 00:13:25,399
Did it ever occur to
you that it was all done
282
00:13:25,424 --> 00:13:27,758
so that you could pass
that darkness on to me?
283
00:13:33,015 --> 00:13:34,009
Pick it up.
284
00:13:34,034 --> 00:13:35,360
There's not much time left.
285
00:13:41,477 --> 00:13:42,518
Junior.
286
00:13:42,520 --> 00:13:43,556
Where are you going?
287
00:13:43,581 --> 00:13:45,080
Willow's Clearing, back to Dawn.
288
00:13:45,105 --> 00:13:46,472
Is that why you left me at the lake?
289
00:13:46,512 --> 00:13:47,844
To get closer to Dawn?
290
00:13:47,869 --> 00:13:49,002
I left you at the lake
291
00:13:49,027 --> 00:13:50,626
because Christine joined the Resistance,
292
00:13:50,651 --> 00:13:52,016
and the kinship was threatened.
293
00:13:52,041 --> 00:13:54,208
I figured you'd be okay, and you are.
294
00:13:54,248 --> 00:13:55,547
Now move.
295
00:13:55,666 --> 00:13:57,626
You tried to take my
rightful place as her Alpha.
296
00:13:57,651 --> 00:14:00,652
You tried to drown children
to solve our problems.
297
00:14:00,677 --> 00:14:02,790
Do you think that makes you a good leader?!
298
00:14:02,978 --> 00:14:04,945
Kid, you're unfit, unstable.
299
00:14:04,970 --> 00:14:07,604
You don't get to talk
to me like that anymore.
300
00:14:14,984 --> 00:14:17,185
You're unworthy of Dawn.
301
00:14:17,187 --> 00:14:19,020
She's mine.
302
00:14:28,592 --> 00:14:30,792
Stay out of my way!
303
00:14:47,975 --> 00:14:49,477
Now do you understand?
304
00:14:51,105 --> 00:14:52,540
I'm better than you.
305
00:15:08,244 --> 00:15:09,791
Over here.
306
00:15:11,501 --> 00:15:13,233
How many guns do you own?
307
00:15:13,258 --> 00:15:14,758
Never counted.
308
00:15:14,760 --> 00:15:17,431
As usual, Red, you're
asking the wrong question.
309
00:15:17,775 --> 00:15:20,343
It's not how many guns it'll
take to stop the kinship,
310
00:15:20,368 --> 00:15:22,768
but how many bullets I'm gonna
put in the new queen's head.
311
00:15:22,793 --> 00:15:24,126
We should head to Willow's Clearing.
312
00:15:24,151 --> 00:15:26,271
That's where Dawn said they
were taking the amethysts.
313
00:15:29,713 --> 00:15:30,945
I knew you couldn't be trusted.
314
00:15:31,065 --> 00:15:32,398
Don't move!
315
00:15:32,486 --> 00:15:33,686
You got us.
316
00:15:34,579 --> 00:15:36,313
Now what?
317
00:15:37,287 --> 00:15:39,021
I'm taking you back to Town Hall.
318
00:15:39,469 --> 00:15:41,438
And then I'm gonna shoot your dog.
319
00:15:43,472 --> 00:15:47,181
Your dad was, um... Denny, right?
320
00:15:47,558 --> 00:15:49,391
Yeah.
321
00:15:49,393 --> 00:15:51,493
He ever tell you we
played baseball together?
322
00:15:51,518 --> 00:15:53,524
- What are you doing?
- See the trophies?
323
00:15:53,549 --> 00:15:54,681
Stop.
324
00:15:54,706 --> 00:15:58,415
We won, uh, league
championship senior year,
325
00:15:58,971 --> 00:16:00,303
and, uh, they gave us this.
326
00:16:00,336 --> 00:16:02,003
Yeah.
327
00:16:02,341 --> 00:16:04,251
Golden ball.
328
00:16:04,832 --> 00:16:06,438
I played second base,
329
00:16:06,759 --> 00:16:10,852
and, uh, and your dad, he, uh, he...
330
00:16:11,088 --> 00:16:13,196
well, he just...
331
00:16:13,646 --> 00:16:16,480
he just, uh, warmed the bench, mainly.
332
00:16:19,962 --> 00:16:22,631
Shoot... my... dog?!
333
00:16:22,656 --> 00:16:25,190
Jim, stop!
334
00:16:25,918 --> 00:16:26,977
He's dead.
335
00:16:30,579 --> 00:16:32,747
We should go.
336
00:16:37,105 --> 00:16:39,339
Hey, Hunter, are you
there? Can you hear me?
337
00:16:39,364 --> 00:16:40,664
Loud and clear.
338
00:16:40,689 --> 00:16:42,766
Dude, the relay you set up
at the clearing is working.
339
00:16:42,791 --> 00:16:44,758
Copy that. We're just
gonna secure these cables down,
340
00:16:44,799 --> 00:16:46,899
check the solar panels
and head back your way.
341
00:16:46,924 --> 00:16:48,724
Copy that.
342
00:16:50,174 --> 00:16:52,741
Your work here is done. You can go.
343
00:16:54,546 --> 00:16:56,245
You're just gonna let me leave.
344
00:16:56,270 --> 00:16:57,735
You should be with Julia.
345
00:16:58,139 --> 00:17:00,506
Love may be a foreign
concept to our species,
346
00:17:00,531 --> 00:17:02,030
but I can see it matters to you.
347
00:17:03,087 --> 00:17:05,275
Consider your freedom as a parting gift
348
00:17:05,300 --> 00:17:07,063
from a daughter to her father.
349
00:17:10,907 --> 00:17:13,227
What are you gonna do
when the dome comes down?
350
00:17:14,046 --> 00:17:16,618
The military has a perimeter
set up all around it.
351
00:17:18,078 --> 00:17:19,657
Sam's taking care of it.
352
00:17:32,250 --> 00:17:35,086
Don't mistake my letting
you go as a sign of weakness.
353
00:17:36,572 --> 00:17:38,821
If we meet again, you'll
be very sorry you found me.
354
00:17:45,756 --> 00:17:47,001
Dawn!
355
00:17:50,277 --> 00:17:51,477
James.
356
00:17:51,729 --> 00:17:53,001
How do you know me?
357
00:17:53,797 --> 00:17:55,430
We've never met.
358
00:17:55,455 --> 00:17:56,787
I have none of my mother's memories,
359
00:17:56,812 --> 00:17:58,112
but I have Christine's.
360
00:17:58,217 --> 00:17:59,501
She was very fond of you.
361
00:17:59,526 --> 00:18:00,696
I can see why.
362
00:18:03,461 --> 00:18:05,188
What have you done?
363
00:18:06,976 --> 00:18:09,720
What I needed to do to earn
the right to be by your side.
364
00:18:11,485 --> 00:18:12,751
I killed Sam.
365
00:18:13,391 --> 00:18:14,649
For you.
366
00:18:14,674 --> 00:18:15,751
For the kinship.
367
00:18:18,271 --> 00:18:20,977
I'm afraid the kinship
in Chester's Mill is lost.
368
00:18:21,002 --> 00:18:22,200
I don't understand.
369
00:18:22,923 --> 00:18:24,266
Our rebirth was compromised
370
00:18:24,291 --> 00:18:25,618
the moment your father destroyed the egg.
371
00:18:26,231 --> 00:18:27,931
But now, as the first queen born here,
372
00:18:27,956 --> 00:18:29,813
I can use Christine's maps
to find the other eggs.
373
00:18:29,838 --> 00:18:31,503
Together, we will do this all over again,
374
00:18:31,528 --> 00:18:33,895
the right way, under a new dome.
375
00:18:33,967 --> 00:18:35,485
And what will happen to them?
376
00:18:37,840 --> 00:18:39,139
Once we've added to our numbers,
377
00:18:39,164 --> 00:18:41,431
we'll come back for those
we have to leave behind.
378
00:18:42,598 --> 00:18:44,766
But for now, it's time to begin.
379
00:18:47,500 --> 00:18:49,201
Will it work?
380
00:18:49,282 --> 00:18:50,614
Whatever you're gonna
do with the amethysts,
381
00:18:50,639 --> 00:18:52,104
the microphones are picking up the sound.
382
00:18:52,699 --> 00:18:53,932
I'm using shortwave
383
00:18:53,957 --> 00:18:55,259
to send the signals back
to the radio station.
384
00:18:55,284 --> 00:18:57,181
- Yeah, in other words, we're out of here.
- You're not going anywhere.
385
00:18:57,206 --> 00:18:58,329
Well, we have to go back to make sure
386
00:18:58,354 --> 00:18:59,553
the transmitter doesn't overheat.
387
00:18:59,684 --> 00:19:00,917
Yeah, 'cause if it crashes,
388
00:19:00,942 --> 00:19:02,586
we're all as good as dead, so move.
389
00:19:02,666 --> 00:19:05,099
I need both of you here, especially you.
390
00:19:05,539 --> 00:19:07,039
That wasn't part of our deal.
391
00:19:07,064 --> 00:19:08,397
Our deal was for you
392
00:19:08,422 --> 00:19:09,853
to help bring about the dome's destruction,
393
00:19:09,878 --> 00:19:11,657
and that's exactly why I
can't let you leave just yet.
394
00:19:18,454 --> 00:19:20,026
What the hell is she doing?
395
00:19:21,034 --> 00:19:22,759
If Julia and Big Jim hadn't interfered,
396
00:19:22,784 --> 00:19:24,116
none of this would be necessary.
397
00:19:24,141 --> 00:19:26,676
We'd all be united, ready
to make this world our own.
398
00:19:28,674 --> 00:19:29,972
But without the egg,
399
00:19:30,407 --> 00:19:32,875
there's no way for the
dome to complete its cycle.
400
00:19:32,900 --> 00:19:34,733
That's why Christine needed you, Joe...
401
00:19:34,758 --> 00:19:37,292
To use your knowledge to find
a replacement for the egg.
402
00:19:39,812 --> 00:19:43,001
But then your friends
in the Resistance destroyed
403
00:19:43,026 --> 00:19:45,359
the amethysts in the
tunnels, except for this one.
404
00:19:49,636 --> 00:19:51,737
All right, I got her in my sights.
405
00:19:52,231 --> 00:19:53,496
I'm gonna take the shot.
406
00:19:53,521 --> 00:19:56,223
Not until Dawn brings down the dome.
407
00:19:56,248 --> 00:19:57,881
Then kill the bitch.
408
00:19:59,699 --> 00:20:02,166
Christine relied on your
ingenuity to find a way
409
00:20:02,168 --> 00:20:04,368
to replace what was lost.
410
00:20:08,635 --> 00:20:11,181
So that the dome would know
it was time to set us free.
411
00:20:11,507 --> 00:20:13,938
I don't understand the kinship's song.
412
00:20:14,771 --> 00:20:16,610
If there are eight notes,
413
00:20:16,635 --> 00:20:19,170
why did Christine only
draw seven amethysts?
414
00:20:19,661 --> 00:20:21,774
And what produces the eighth note?
415
00:20:23,011 --> 00:20:24,678
Not "what."
416
00:20:24,703 --> 00:20:25,902
"Who."
417
00:20:28,291 --> 00:20:29,558
That's insane.
418
00:20:29,849 --> 00:20:31,849
I'm the eighth note to bring the dome down?
419
00:20:31,999 --> 00:20:34,633
You're one of the four hands
and first to see the pink stars.
420
00:20:35,017 --> 00:20:36,938
So if I do this, then what happens to me?
421
00:20:37,424 --> 00:20:38,962
You'll be one of us again.
422
00:20:39,332 --> 00:20:40,290
No.
423
00:20:40,315 --> 00:20:41,582
No way.
424
00:20:42,043 --> 00:20:43,708
You don't have to do this, you...
425
00:20:46,868 --> 00:20:49,202
No matter what happens,
426
00:20:49,415 --> 00:20:50,748
I love you.
427
00:20:50,773 --> 00:20:52,974
Don't you ever forget that.
428
00:20:54,555 --> 00:20:56,388
No, Norrie...
429
00:20:58,687 --> 00:21:00,455
Joe!
430
00:21:00,457 --> 00:21:02,124
Joe, the transmitter's gonna blow!
431
00:21:02,126 --> 00:21:03,358
We got to get out of here!
432
00:21:04,565 --> 00:21:05,465
Hurry, let's go!
433
00:21:05,490 --> 00:21:06,907
We got to go!
434
00:21:10,408 --> 00:21:12,443
No.
435
00:21:12,468 --> 00:21:15,302
Joe, what are you doing?
436
00:21:18,974 --> 00:21:20,941
This was your plan all along.
437
00:21:20,943 --> 00:21:23,290
You knew he would sacrifice himself for me!
438
00:21:23,315 --> 00:21:25,482
Joe saw the pink stars, too.
439
00:21:26,675 --> 00:21:27,775
Oh, no...
440
00:21:27,800 --> 00:21:28,999
No...
441
00:21:30,415 --> 00:21:32,950
I love you, too.
442
00:21:35,559 --> 00:21:36,826
You know what to do.
443
00:21:37,314 --> 00:21:38,414
Joe, no!
444
00:22:17,264 --> 00:22:18,497
Joe!
445
00:22:27,112 --> 00:22:28,145
Aah!
446
00:22:52,994 --> 00:22:55,396
Son of a bitch.
447
00:23:05,606 --> 00:23:06,640
The dome, it's gone.
448
00:23:14,439 --> 00:23:17,007
I won't let you hurt Dawn.
449
00:23:18,977 --> 00:23:20,811
Jim!
450
00:23:27,894 --> 00:23:29,094
Dawn's getting away!
451
00:23:29,119 --> 00:23:30,852
Stop her!
452
00:23:45,389 --> 00:23:47,423
Joe!
453
00:23:49,304 --> 00:23:51,771
Joe! What are you doing?
454
00:23:51,796 --> 00:23:53,363
Get off me!
455
00:23:53,388 --> 00:23:54,586
I have to find him!
456
00:23:54,611 --> 00:23:56,512
Joe!
457
00:24:04,946 --> 00:24:07,165
You are the past.
458
00:24:07,254 --> 00:24:09,254
Dawn is the future now.
459
00:24:17,799 --> 00:24:18,965
No!
460
00:24:25,185 --> 00:24:27,548
Stop fighting, son! Give up!
461
00:24:27,573 --> 00:24:29,105
We won't.
462
00:24:29,630 --> 00:24:31,391
We never will.
463
00:24:31,416 --> 00:24:32,274
Please...
464
00:24:32,299 --> 00:24:33,833
Don't make me do this.
465
00:24:36,875 --> 00:24:38,843
Aah!
466
00:25:02,365 --> 00:25:03,698
Don't take another step, Dawn.
467
00:25:04,318 --> 00:25:05,571
I weakened that board.
468
00:25:05,609 --> 00:25:06,352
You're not going anywhere.
469
00:25:06,506 --> 00:25:07,538
Let me by.
470
00:25:07,563 --> 00:25:08,860
I can't do that.
471
00:25:10,602 --> 00:25:12,665
You'd stop the kinship?
472
00:25:13,147 --> 00:25:16,115
Everything you and my mother worked for?
473
00:25:16,140 --> 00:25:17,339
No.
474
00:25:17,364 --> 00:25:18,896
That wasn't me.
475
00:25:19,290 --> 00:25:21,758
I'm your child.
476
00:25:21,996 --> 00:25:23,806
Whatever's in you is in me.
477
00:25:23,915 --> 00:25:26,716
Well, then, it's a darkness
that I have to destroy.
478
00:25:26,962 --> 00:25:28,117
You'd kill us both,
479
00:25:28,688 --> 00:25:29,952
for some high ideal
480
00:25:29,954 --> 00:25:31,420
you believe is worth fighting for?
481
00:25:31,422 --> 00:25:33,589
I would fight to my death and yours
482
00:25:33,591 --> 00:25:35,290
to save humanity from you.
483
00:25:43,028 --> 00:25:44,229
Dad...
484
00:25:48,016 --> 00:25:50,481
Please don't do this.
485
00:25:50,506 --> 00:25:53,208
I'm your daughter, I... I love you.
486
00:25:55,600 --> 00:25:57,165
I know you love me.
487
00:25:59,470 --> 00:26:01,449
You're no daughter of mine.
488
00:26:04,360 --> 00:26:05,754
Barbie!
489
00:26:05,866 --> 00:26:08,149
No. No.
490
00:26:09,380 --> 00:26:11,047
No...
491
00:26:29,876 --> 00:26:31,745
I can't believe it.
492
00:26:31,747 --> 00:26:32,746
We're free.
493
00:26:32,748 --> 00:26:33,914
Believe it.
494
00:26:39,384 --> 00:26:40,632
Freeze!
495
00:26:40,657 --> 00:26:42,056
Get down on the ground! Don't move!
496
00:26:42,058 --> 00:26:43,190
Get down on the ground!
497
00:26:44,959 --> 00:26:47,160
Get down! Stay where you are!
498
00:26:47,162 --> 00:26:48,695
Get down now!
499
00:26:48,697 --> 00:26:50,730
Keep your hands up!
500
00:27:20,391 --> 00:27:21,597
I want to see Julia Shumway.
501
00:27:22,282 --> 00:27:24,697
And good afternoon to you, Mr. Barbara.
502
00:27:24,699 --> 00:27:26,798
I said, I want to see Julia Shumway.
503
00:27:27,081 --> 00:27:28,860
Once you've been debriefed.
504
00:27:30,169 --> 00:27:31,803
No, we've been doing this for days.
505
00:27:31,805 --> 00:27:33,087
You're just stalling now.
506
00:27:33,477 --> 00:27:35,806
Well, that's because I
can do whatever I like.
507
00:27:36,524 --> 00:27:37,775
And today, I would like
508
00:27:37,800 --> 00:27:39,516
to do something different...
509
00:27:40,758 --> 00:27:44,704
Summarizing your account
of the events. Hmm?
510
00:27:45,501 --> 00:27:48,085
Four weeks ago, an impenetrable dome,
511
00:27:48,087 --> 00:27:49,954
made of an unknown material,
512
00:27:49,956 --> 00:27:53,057
suddenly appeared around Chester's Mill.
513
00:27:55,681 --> 00:27:58,495
At first, you and the
people of Chester's Mill
514
00:27:58,497 --> 00:28:00,524
focused on how to survive
515
00:28:00,899 --> 00:28:02,966
after being cut off from
the rest of the world
516
00:28:02,968 --> 00:28:05,634
with limited and
diminishing resources
517
00:28:05,871 --> 00:28:08,718
made worse by ecological disasters
518
00:28:08,743 --> 00:28:11,187
that threatened the
town almost daily.
519
00:28:11,970 --> 00:28:13,044
And, of course,
520
00:28:13,069 --> 00:28:15,485
there was the human threat, as well.
521
00:28:16,081 --> 00:28:19,265
Then, approximately ten days ago,
522
00:28:19,290 --> 00:28:21,422
you were, in your words,
523
00:28:21,447 --> 00:28:25,454
cocooned and infected
by an alien presence
524
00:28:25,479 --> 00:28:28,548
that called itself "the kinship."
525
00:28:29,009 --> 00:28:32,188
In fairly short order, the
kinship began to control
526
00:28:32,213 --> 00:28:35,860
the minds and bodies of the
people of Chester's Mill.
527
00:28:36,064 --> 00:28:41,149
Those who were not infected
formed a resistance,
528
00:28:41,174 --> 00:28:42,607
and had some success,
529
00:28:43,238 --> 00:28:47,126
but ultimately had no choice
but to aid the kinship
530
00:28:47,151 --> 00:28:50,470
in building a device that
brought down the dome.
531
00:28:52,743 --> 00:28:53,774
Now, would you say
532
00:28:53,799 --> 00:28:56,968
that's an accurate
summarization the events?
533
00:29:00,557 --> 00:29:03,454
You're missing a hell of
a lot of details, but...
534
00:29:04,370 --> 00:29:06,368
that's what you guys do, so...
535
00:29:06,393 --> 00:29:07,485
Good.
536
00:29:10,720 --> 00:29:14,356
Then we are in... violent agreement
537
00:29:14,381 --> 00:29:16,948
that your story fits with our observations
538
00:29:16,973 --> 00:29:18,773
and the accounts of other survivors.
539
00:29:18,798 --> 00:29:19,774
Hmm?
540
00:29:23,327 --> 00:29:24,560
Unfortunately,
541
00:29:24,585 --> 00:29:27,018
a story about body-snatching aliens
542
00:29:27,043 --> 00:29:29,643
and pink stars is not a story
543
00:29:29,668 --> 00:29:31,802
that we can allow the world to know.
544
00:29:34,997 --> 00:29:35,954
There.
545
00:29:39,562 --> 00:29:43,632
This is gonna be your
version of what happened.
546
00:29:43,657 --> 00:29:45,357
Mm-hmm.
547
00:29:46,219 --> 00:29:48,016
"Four weeks ago,
548
00:29:48,041 --> 00:29:50,126
"a radical experiment
549
00:29:50,151 --> 00:29:52,819
"seeking a ground-breaking
alternative source of energy,
550
00:29:52,844 --> 00:29:55,644
"conducted by Aktaion, went horribly wrong.
551
00:29:55,669 --> 00:29:58,087
"Aktaion attempted to repair the problem,
552
00:29:58,112 --> 00:30:00,078
"but their solution only made things worse,
553
00:30:00,103 --> 00:30:03,004
"until eventually their CEO, Hektor Martin,
554
00:30:03,373 --> 00:30:05,438
"who was under the dome the entire time,
555
00:30:05,463 --> 00:30:07,329
"was killed...
556
00:30:07,354 --> 00:30:09,286
"the result of a terrible experiment
557
00:30:09,311 --> 00:30:10,978
"he was solely responsible for.
558
00:30:11,010 --> 00:30:14,477
"Tragically, most of the town expired
559
00:30:14,502 --> 00:30:16,868
"when the dome came down,
560
00:30:16,954 --> 00:30:18,353
leaving only a few survivors."
561
00:30:18,378 --> 00:30:20,679
So you're-you're talking about those of us
562
00:30:20,704 --> 00:30:22,938
that show no signs of an alien infection.
563
00:30:22,963 --> 00:30:24,079
Correct.
564
00:30:24,111 --> 00:30:25,877
And as long as it remains dormant
565
00:30:25,879 --> 00:30:27,713
in you and the others,
566
00:30:27,715 --> 00:30:29,657
you will have your freedom.
567
00:30:30,259 --> 00:30:31,693
With conditions.
568
00:30:32,423 --> 00:30:34,018
There are many more details there
569
00:30:34,020 --> 00:30:35,319
to commit to memory.
570
00:30:35,321 --> 00:30:36,654
Mm-hmm.
571
00:30:43,856 --> 00:30:46,156
My men found this.
572
00:30:50,324 --> 00:30:51,962
Do we have an agreement?
573
00:30:56,540 --> 00:30:58,321
And what happens to the rest of the town?
574
00:30:58,543 --> 00:30:59,806
Hmm?
575
00:31:00,712 --> 00:31:02,045
What are you going to do to them?
576
00:31:02,407 --> 00:31:05,688
They're safely being held
until we can find a cure.
577
00:31:06,810 --> 00:31:10,897
This so-called queen, Dawn, is dead.
578
00:31:10,922 --> 00:31:13,156
The kinship doesn't pose a threat.
579
00:31:13,689 --> 00:31:15,688
We are not monsters, Mr. Barbara.
580
00:31:19,852 --> 00:31:22,765
But do take this as a warning:
581
00:31:22,767 --> 00:31:25,167
should you or any of your friends
582
00:31:25,169 --> 00:31:27,369
speak about "aliens from
a distant homeworld,"
583
00:31:27,371 --> 00:31:31,140
or should the word
"kinship" be even whispered
584
00:31:31,634 --> 00:31:32,775
in conspiracy theory circles,
585
00:31:32,777 --> 00:31:34,677
the terms of this agreement...
586
00:31:34,679 --> 00:31:37,259
And your freedom... Will be forfeit.
587
00:31:40,501 --> 00:31:42,516
Oh, come on, Mr. Barbara.
588
00:31:42,915 --> 00:31:45,687
Only your signature is keeping you
589
00:31:45,860 --> 00:31:47,813
from seeing Julia Shumway again.
590
00:31:55,665 --> 00:31:57,291
Everyone else signed.
591
00:31:57,316 --> 00:31:59,016
Is there a problem?
592
00:32:05,446 --> 00:32:06,899
Well, not for me.
593
00:32:07,528 --> 00:32:08,798
But for you?
594
00:32:09,411 --> 00:32:11,141
Oh, yeah, big time.
595
00:32:11,962 --> 00:32:13,759
You see, the way I see it,
596
00:32:14,743 --> 00:32:16,583
you've got a lot of explaining to do.
597
00:32:16,585 --> 00:32:18,218
I mean, after all,
598
00:32:18,220 --> 00:32:21,053
the dome was an
international media sensation.
599
00:32:21,055 --> 00:32:24,790
How many millions... Uh, billions of people
600
00:32:24,792 --> 00:32:26,226
want to know what happened?
601
00:32:26,228 --> 00:32:29,485
How many people are
desperate for the truth?
602
00:32:30,165 --> 00:32:32,188
Now, sure, you could...
603
00:32:32,767 --> 00:32:35,011
have a pundit...
604
00:32:35,798 --> 00:32:37,002
with his tie,
605
00:32:37,004 --> 00:32:40,016
and PhD from Harvard
do the talking for you.
606
00:32:40,949 --> 00:32:45,918
But you got to ask yourself:
will people believe him?
607
00:32:47,071 --> 00:32:50,883
So... there must be a...
608
00:32:51,299 --> 00:32:53,743
a better way to tell your story.
609
00:32:57,001 --> 00:33:00,415
Imagine counting on someone
who lived through the events,
610
00:33:01,891 --> 00:33:05,397
a pillar of Chester's Mill community,
611
00:33:06,062 --> 00:33:07,798
whom everybody will believe.
612
00:33:10,370 --> 00:33:13,954
A person who could sell ice to an Eskimo.
613
00:33:14,829 --> 00:33:17,809
That's derogatory... They're called Inuits.
614
00:33:20,147 --> 00:33:22,102
Be that as it may,
615
00:33:23,183 --> 00:33:25,032
all I'm saying is
616
00:33:25,818 --> 00:33:27,970
that person would want
617
00:33:28,488 --> 00:33:31,259
fair and just compensation
618
00:33:31,921 --> 00:33:36,149
for performing such a great
service to their country.
619
00:33:38,743 --> 00:33:40,884
Hypothetically speaking,
620
00:33:41,963 --> 00:33:45,563
what kind of "fair compensation"
are we talking about?
621
00:34:00,814 --> 00:34:03,907
No, you tell Congressman Simms
we're not about to cut a deal
622
00:34:03,932 --> 00:34:06,407
if he can't line up his own delegation.
623
00:34:07,200 --> 00:34:08,866
Really not a good time, babe.
624
00:34:09,368 --> 00:34:11,156
Tell me about it.
625
00:34:11,368 --> 00:34:12,649
We got a hit.
626
00:34:13,352 --> 00:34:14,837
I'm gonna have to call you back.
627
00:34:15,630 --> 00:34:17,129
Is this line secure?
628
00:34:17,131 --> 00:34:18,730
I work for the NSA.
629
00:34:18,732 --> 00:34:20,665
Yeah, I think the line is secure.
630
00:34:20,667 --> 00:34:22,034
When?
631
00:34:22,036 --> 00:34:24,636
Time stamp says three weeks ago.
632
00:34:24,638 --> 00:34:27,306
Look, you need to call your boss. Now.
633
00:34:27,308 --> 00:34:29,108
I'm on it.
634
00:34:43,889 --> 00:34:44,855
Julia, don't!
635
00:34:44,857 --> 00:34:45,856
Okay.
636
00:34:45,858 --> 00:34:47,392
What?
- I'll get it.
637
00:34:52,484 --> 00:34:54,649
Haven't I seen you on
the news or something?
638
00:34:59,405 --> 00:35:00,471
All right, hit it.
639
00:35:02,508 --> 00:35:03,674
There you go.
640
00:35:09,981 --> 00:35:11,014
Bless you. Thank you.
641
00:35:11,016 --> 00:35:12,215
You got it.
642
00:35:12,217 --> 00:35:14,084
- You all have a good day.
- You too.
643
00:35:14,086 --> 00:35:16,086
Really, Ted?!
644
00:35:16,088 --> 00:35:18,956
Would it kill you to get
off your ass and thank them?
645
00:35:20,858 --> 00:35:23,293
Hey, when are we gonna do that?
646
00:35:23,295 --> 00:35:24,861
What's that, fight?
647
00:35:24,863 --> 00:35:27,197
The day's still young.
648
00:35:27,199 --> 00:35:28,432
Get married.
649
00:35:28,434 --> 00:35:30,367
Huh?
650
00:35:45,954 --> 00:35:47,120
Lose something, Private?
651
00:35:47,122 --> 00:35:48,856
Sir, no, sir.
652
00:35:48,858 --> 00:35:51,725
You mind telling me why you're
going through my desk, Jenkins?
653
00:35:52,095 --> 00:35:53,660
Colonel Finley was asking
654
00:35:53,685 --> 00:35:55,595
for the requisitions
I left for you to sign.
655
00:36:04,514 --> 00:36:05,981
Is that all?
656
00:36:06,006 --> 00:36:07,649
That's all, sir.
657
00:36:10,209 --> 00:36:11,409
Jenkins... ?
658
00:36:13,304 --> 00:36:15,126
Get me my coffee.
659
00:36:17,987 --> 00:36:19,556
You sure you're not mad?
660
00:36:19,702 --> 00:36:20,759
Nope.
661
00:36:21,709 --> 00:36:24,208
Never liked that fishing pole anyway.
662
00:36:25,626 --> 00:36:28,093
I really didn't mean
to drop it in the river,
663
00:36:28,095 --> 00:36:29,461
it's just that fish was...
664
00:36:29,463 --> 00:36:31,162
he was all squiggly.
665
00:36:31,164 --> 00:36:32,888
Yeah, it was all squiggly.
666
00:36:32,913 --> 00:36:34,497
Would have been delicious.
667
00:36:39,139 --> 00:36:42,497
All right, moody, so if
it's not that, what is it?
668
00:36:46,022 --> 00:36:50,771
Um... you-you serious about,
uh, about getting married?
669
00:36:56,800 --> 00:36:58,132
Yeah.
670
00:36:58,157 --> 00:36:59,575
Yeah.
671
00:37:00,007 --> 00:37:02,706
We've been on the road for, what, a year?
672
00:37:02,974 --> 00:37:04,307
Mm-hmm.
673
00:37:04,332 --> 00:37:08,614
And Chester's Mill seems
like a lifetime ago.
674
00:37:09,690 --> 00:37:11,122
What do you know about me?
675
00:37:15,594 --> 00:37:17,091
I know...
676
00:37:18,575 --> 00:37:20,775
that there is no one in the world...
677
00:37:22,136 --> 00:37:24,341
that I would rather spend
the rest of my life with.
678
00:37:29,814 --> 00:37:32,591
Good, because, um...
679
00:37:33,765 --> 00:37:36,638
otherwise, this might have
gotten really, really awkward.
680
00:37:40,689 --> 00:37:41,655
When did you... ?
681
00:37:41,952 --> 00:37:44,420
I-I got this a few months ago.
682
00:37:46,521 --> 00:37:48,236
It's beautiful.
683
00:37:49,208 --> 00:37:50,939
Julia Shumway,
684
00:37:50,941 --> 00:37:54,880
you are the most thoughtful, brave...
685
00:37:57,175 --> 00:38:00,560
the most stunning woman
that I have ever met...
686
00:38:01,482 --> 00:38:03,382
Will you... ?
687
00:38:17,648 --> 00:38:19,153
Nice rock.
688
00:38:20,038 --> 00:38:22,507
Miss me?
689
00:38:24,969 --> 00:38:26,236
Don't get mud on the rug.
690
00:38:26,261 --> 00:38:28,521
It's a gift from the Turkish ambassador.
691
00:38:29,345 --> 00:38:31,044
Can see the White House from here.
692
00:38:34,387 --> 00:38:36,288
Not bad for a first-year congressman, huh?
693
00:38:36,313 --> 00:38:37,745
Heard it was a landslide.
694
00:38:37,770 --> 00:38:39,570
Well, everybody loves a hero.
695
00:38:39,595 --> 00:38:40,894
Yeah, well, you're no hero.
696
00:38:40,919 --> 00:38:42,552
I don't care how many files she deleted.
697
00:38:42,577 --> 00:38:45,412
Well, my constituents might beg to differ.
698
00:38:45,949 --> 00:38:47,983
I think you know my chief of staff.
699
00:38:48,087 --> 00:38:49,927
Julia, Barbie... good to see you.
700
00:38:50,730 --> 00:38:52,653
How was the Grand Canyon?
701
00:38:52,678 --> 00:38:56,279
I got Mr. May here a cushy
little job at the NSA.
702
00:38:56,771 --> 00:38:58,304
So you were spying on us.
703
00:39:00,169 --> 00:39:01,911
Has anyone heard from Norrie?
704
00:39:01,936 --> 00:39:03,069
Not since she enlisted.
705
00:39:04,678 --> 00:39:05,997
So what's this all about, Jim?
706
00:39:06,022 --> 00:39:08,022
Why are we here?
707
00:39:09,067 --> 00:39:10,489
Family matters.
708
00:39:11,681 --> 00:39:13,005
Show 'em.
709
00:39:23,896 --> 00:39:24,930
Dawn?
710
00:39:25,464 --> 00:39:27,364
No, it's not possible.
711
00:39:27,389 --> 00:39:28,654
She died in Chester's Mill.
712
00:39:28,836 --> 00:39:30,436
That's what we thought.
713
00:39:30,438 --> 00:39:32,438
Eh, speak for yourself.
714
00:39:32,440 --> 00:39:34,840
I've seen enough bad movies to know
715
00:39:34,842 --> 00:39:37,036
if you don't have a body, they ain't dead.
716
00:39:39,934 --> 00:39:41,201
Everybody in this room knows
717
00:39:41,226 --> 00:39:42,893
that we are not alone in the universe.
718
00:39:43,513 --> 00:39:45,483
The kinship caught us with our pants down,
719
00:39:45,485 --> 00:39:48,553
and I, for one, am not about
to let that ever happen again.
720
00:39:48,555 --> 00:39:50,822
Not after what it cost me.
721
00:39:50,824 --> 00:39:51,755
Where is this taken?
722
00:39:51,780 --> 00:39:53,746
Omaha, about a month ago.
723
00:39:53,860 --> 00:39:55,493
I came up with a facial recognition program
724
00:39:55,495 --> 00:39:57,161
to piggyback on all our surveillance.
725
00:39:57,163 --> 00:39:58,797
Strictly off the books.
726
00:39:58,799 --> 00:40:00,498
Hence the delay in catching this.
727
00:40:00,500 --> 00:40:02,166
You know what this means, right?
728
00:40:02,168 --> 00:40:03,825
She could be anywhere.
729
00:41:04,598 --> 00:41:06,498
Joe.
730
00:41:07,720 --> 00:41:09,554
Joe, it's me.
731
00:41:12,372 --> 00:41:13,935
I knew it.
732
00:41:13,937 --> 00:41:17,539
I knew you weren't dead, no
matter what they kept saying.
733
00:41:17,541 --> 00:41:19,908
Look, I can't get you
out of here right now,
734
00:41:19,910 --> 00:41:23,450
but I'll come back, and
I'll tell the others.
735
00:41:23,475 --> 00:41:25,875
We will help you.
736
00:41:28,573 --> 00:41:31,169
Go on, touch it, I dare you.
737
00:41:32,794 --> 00:41:35,089
All right, field trip's over.
738
00:41:35,091 --> 00:41:35,982
You three not hear me?
739
00:41:36,007 --> 00:41:37,206
Look what we found.
740
00:41:37,326 --> 00:41:39,660
Just like you asked us to.
741
00:41:40,963 --> 00:41:42,153
I see that.
742
00:41:42,817 --> 00:41:44,617
But it's time to go now, okay?
743
00:41:50,514 --> 00:41:52,271
We'll come back another time.
744
00:42:00,214 --> 00:42:03,149
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
50822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.