All language subtitles for Stop-Zemlia.2021.1080p.WEB-DL.AAC2_.0.H.264_ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,492 --> 00:01:53,596 Pass it here! Yes! And run! 2 00:01:54,887 --> 00:01:57,425 Kick it! 3 00:02:01,270 --> 00:02:03,388 - The goalie missed it. - Hello. 4 00:02:03,428 --> 00:02:05,556 - Chernykh, why can't you just kick the ball? - Well... 5 00:02:05,596 --> 00:02:08,181 Alright, I'll get it... Hey, take it. 6 00:02:09,060 --> 00:02:11,534 - Off to play tennis? - Badminton. 7 00:02:11,871 --> 00:02:14,957 - Can we play? - The three of you? 8 00:02:16,071 --> 00:02:19,374 We could play hot potato? Let's go! 9 00:02:20,818 --> 00:02:23,074 Can I…? 10 00:02:33,030 --> 00:02:35,239 What's that? 11 00:03:56,423 --> 00:03:58,310 Did you sleep well? 12 00:03:58,350 --> 00:04:00,313 Time to get up. 13 00:04:02,778 --> 00:04:05,417 - Mom, I'm off. - No, Masha. Eat your breakfast first. 14 00:04:05,457 --> 00:04:09,168 - No, I don't feel like it. - Masha, I made delicious cheese pancakes! 15 00:04:09,208 --> 00:04:11,890 - I'm not hungry. - But Masha... 16 00:04:11,930 --> 00:04:13,547 - I don't want to eat now. - Maybe a sandwich? 17 00:04:13,587 --> 00:04:14,725 Nope. 18 00:04:14,765 --> 00:04:18,374 - Wait a second, Matviy will come with you. - I'll go on my own. 19 00:04:18,414 --> 00:04:20,314 He can go on his own. 20 00:04:20,354 --> 00:04:24,589 - I can totally go on my own! - Well, today you're going together! 21 00:04:27,363 --> 00:04:30,784 - Matviy, why are you taking so long? - Because. 22 00:04:30,843 --> 00:04:33,466 Matviy. Get a move on, please. 23 00:04:58,848 --> 00:05:01,336 Fuck! Fuck, Matviy! 24 00:05:12,691 --> 00:05:14,947 Stop-Zemlia! 25 00:05:18,670 --> 00:05:20,064 Nina! 26 00:05:20,104 --> 00:05:22,178 What's up? Today, I haven't seen you yet. 27 00:05:22,218 --> 00:05:26,804 Then you, then you... 28 00:05:26,844 --> 00:05:28,986 No no no! 29 00:05:34,820 --> 00:05:38,355 - Vania, you could have hit me harder... - What do you mean, "harder"? 30 00:05:38,395 --> 00:05:41,191 - It hurts! - Not for Solia! 31 00:05:41,231 --> 00:05:43,775 Solia just wants to be beaten! 32 00:05:44,474 --> 00:05:48,806 I just like feeling things. It's always better than feeling nothing. 33 00:05:56,752 --> 00:06:01,872 Right. So, first... the stress response is always triggered by the unknown. 34 00:06:01,912 --> 00:06:07,373 Second, you usually don't see the stress reaction coming. 35 00:06:07,431 --> 00:06:12,150 So the key factor that provokes the stress response is unpredictability. 36 00:06:12,190 --> 00:06:17,976 Because you don't know when it's going to begin or end. 37 00:06:18,016 --> 00:06:23,517 Depending on how long the human organism is exposed to stress, 38 00:06:23,557 --> 00:06:30,908 stress can be acute — when the trigger is active for up to a few hours — 39 00:06:31,399 --> 00:06:34,369 or chronic... 40 00:06:34,409 --> 00:06:36,153 Good morning! 41 00:06:36,193 --> 00:06:39,011 ...when somebody is always late for class. 42 00:06:39,051 --> 00:06:40,797 And causes stress for the teacher. 43 00:06:40,837 --> 00:06:43,093 I told you he wasn't home yesterday. 44 00:06:43,198 --> 00:06:45,301 It was obvious yesterday he wouldn't go home... 45 00:06:45,341 --> 00:06:48,792 - Sorry. - You're early today. 46 00:06:50,230 --> 00:06:52,897 What's the first thing you'll do after you finish school? 47 00:06:52,937 --> 00:06:55,216 The first thing...? I dunno! 48 00:06:55,256 --> 00:06:57,512 Hang out with my friends. 49 00:06:58,000 --> 00:07:00,304 Play basketball! 50 00:07:00,638 --> 00:07:03,312 And tell everyone I graduated from school. 51 00:07:03,352 --> 00:07:06,417 I'll probably get drunk or... 52 00:07:06,457 --> 00:07:10,300 Wasted. I dunno. So many options, I could do whatever! 53 00:07:10,340 --> 00:07:12,051 Maybe I'll go out with friends. 54 00:07:12,091 --> 00:07:17,592 Well... it's impossible to know what we'll do in life after we finish school. 55 00:07:18,323 --> 00:07:22,895 It's just impossible. Starting studies just for the sake of it... 56 00:07:22,935 --> 00:07:26,222 To me, that's pointless. 57 00:07:27,632 --> 00:07:32,023 Dunno. I'll try to get into university, It's kinda... 58 00:07:33,504 --> 00:07:37,716 - What if you don't get in? - Then I don't know. 59 00:07:39,098 --> 00:07:41,974 Is being in love considered stressful? 60 00:07:42,014 --> 00:07:44,762 Good question. 61 00:07:44,848 --> 00:07:50,124 If we take a look at the processes in the brain of a person in love 62 00:07:50,164 --> 00:07:54,281 modern science says it can be compared to a stress reaction, 63 00:07:54,321 --> 00:07:56,627 but only at the beginning. 64 00:07:56,667 --> 00:08:02,720 - Later on, it's more like an addiction. - SENIA: AT LEAST KEEP YOUR MOUTH CLOSED 65 00:08:03,102 --> 00:08:08,117 In this case, the biggest changes occur in the subcortical structures, 66 00:08:08,157 --> 00:08:12,081 which are referred to as "reward centers". 67 00:08:13,182 --> 00:08:16,817 - So, your place at 6, yeah? - Bring something to eat. 68 00:08:16,857 --> 00:08:20,357 - Yeah, pizza! - Fuck pizza, ramen! 69 00:08:40,771 --> 00:08:42,795 The gym is open. 70 00:08:45,176 --> 00:08:47,432 Get a move on. 71 00:08:53,337 --> 00:08:55,588 - Again these cigarettes? - Can I take one? 72 00:08:55,628 --> 00:08:58,453 - Damn, so co-o-old! - Gimme a cigarette, please. 73 00:08:58,493 --> 00:09:00,664 Why the fuck did you come out, then? 74 00:09:00,704 --> 00:09:04,266 Dude, you don't even smoke, but you give everyone a light. 75 00:09:04,306 --> 00:09:06,983 - Everybody got one but me. - That's what friends are for. 76 00:09:07,023 --> 00:09:11,176 The disco is soon! Anyone know anything? Who is playing? 77 00:09:11,216 --> 00:09:14,338 - Some loser. - Our Coach? 78 00:09:14,530 --> 00:09:17,295 DJ Exam! 79 00:09:17,838 --> 00:09:22,456 Like he's playing "Nobody's gonna pass their exams, you are all nobody!" 80 00:09:22,621 --> 00:09:24,981 - Who's going? - Me! 81 00:09:25,021 --> 00:09:28,813 - I don't know if I'll go. - Why? 82 00:09:28,853 --> 00:09:30,064 At the disco. 83 00:09:30,104 --> 00:09:32,825 Sounds lame. 84 00:09:32,916 --> 00:09:36,620 - I'd rather go for beers. - School disco starter-pack. 85 00:09:36,660 --> 00:09:40,922 - Let's go... - I'd prefer 80s-style disco... 86 00:09:40,962 --> 00:09:43,218 - Anyone got any gum? - Yeah. 87 00:09:44,645 --> 00:09:46,848 I knew you'd do that! 88 00:09:49,004 --> 00:09:50,757 Loser! 89 00:09:51,462 --> 00:09:53,694 - That's just what we needed! - Right, I'm heading back! 90 00:09:53,734 --> 00:09:57,165 Yeah, go rinse your mouth! 91 00:10:05,611 --> 00:10:08,088 Hello, coach! 92 00:10:09,102 --> 00:10:13,345 - It's not funny at all! - Margo is laughing. 93 00:10:13,385 --> 00:10:15,498 Here, zoom in. 94 00:10:16,137 --> 00:10:18,336 The bag goes from the station Rat 1 to the station Rat 2! 95 00:10:18,376 --> 00:10:20,910 - What the fuck are you doing? - Rat 2? You're rat 2! 96 00:10:20,950 --> 00:10:23,874 Shit! Calm the fuck dawn, you two! 97 00:10:25,421 --> 00:10:27,887 A thieving dwarf. 98 00:10:28,774 --> 00:10:31,636 - Fu-u-uck! - Watch where you're throwing it! 99 00:10:31,676 --> 00:10:34,010 Nina, you're a bad catcher. 100 00:10:34,212 --> 00:10:36,433 Just gimme the fucking bag! 101 00:10:36,888 --> 00:10:39,812 Nina, stop it! 102 00:10:39,971 --> 00:10:42,227 Chuck it here! 103 00:10:42,837 --> 00:10:45,745 This is a solemn moment... 104 00:10:45,976 --> 00:10:48,360 - Round of applause, please! - Nina! 105 00:10:49,724 --> 00:10:51,815 Stop it, Nina! 106 00:10:52,134 --> 00:10:53,624 Gimme the bag! 107 00:10:53,664 --> 00:10:55,192 - Ask nicely. - Take it yourself. 108 00:10:55,232 --> 00:10:56,663 Give it back! 109 00:10:56,703 --> 00:10:58,881 Ask for it or take it yourself. 110 00:11:02,984 --> 00:11:06,744 - It's his own fault! - It fell out of the window. 111 00:11:10,506 --> 00:11:12,908 - Come on! - Sorry... 112 00:11:12,948 --> 00:11:15,204 Please, forgive me... 113 00:11:15,400 --> 00:11:18,381 Go and get my bag now. 114 00:11:18,421 --> 00:11:20,709 Come on, dude. You threw it yourself! 115 00:11:20,749 --> 00:11:23,619 - Such a loser! - Totally. 116 00:11:23,867 --> 00:11:26,641 Anyone got chewing gum? 117 00:11:27,078 --> 00:11:29,341 Chewing gum? Anyone? 118 00:11:32,204 --> 00:11:35,324 - Thanks, Chernykh. - I have a name, you know. 119 00:11:35,857 --> 00:11:38,279 Masha. 120 00:11:41,022 --> 00:11:43,854 How does your body feel when you're in love? 121 00:11:43,894 --> 00:11:47,291 Really bad! Awful! 122 00:11:50,412 --> 00:11:54,662 You get an ache in your stomach when you see the person. 123 00:11:54,702 --> 00:11:59,957 You talk nonsense — at least I do. I really lose control. 124 00:11:59,997 --> 00:12:05,106 When you see them you're like, 'Fu-u-uck'. 125 00:12:05,445 --> 00:12:09,774 Stop, please, stop. I wish you didn't exist. 126 00:12:09,969 --> 00:12:15,683 As if you are sweating. Like when you have fever. 127 00:12:17,582 --> 00:12:21,053 It's not enjoyable. 128 00:12:25,078 --> 00:12:28,294 But still, you need this feeling? 129 00:12:28,334 --> 00:12:30,456 Yeah. 130 00:12:30,496 --> 00:12:33,932 Okay, let's get back to our subject. 131 00:12:33,992 --> 00:12:36,549 From love, back to reality. 132 00:12:36,589 --> 00:12:40,565 It's time to talk about the biochemical phenomena in our cells. 133 00:12:40,605 --> 00:12:43,387 - USER GRYUM74 LIKES YOUR PHOTO - When we're stressed for a long period, 134 00:12:43,427 --> 00:12:46,979 our cells need a constant energy supply. 135 00:12:47,019 --> 00:12:51,217 That energy comes to our organism mainly from glucose. 136 00:12:51,325 --> 00:12:54,624 Glucose can be stored in the form of glycogen. 137 00:12:54,664 --> 00:12:58,034 - And glycogen is stored in the liver. - GRYUM74: HOW DID YOU SPOT THAT? 138 00:12:58,074 --> 00:13:02,535 So when we eat a lot of sweets, under the influence of the hormone insulin 139 00:13:02,575 --> 00:13:06,091 the glucose is stored as a polysaccharide called glycogen. 140 00:13:06,131 --> 00:13:10,453 - MASHA: I GOT GOOSEBUMPS WHEN I SAW IT - That's the case when everything is fine 141 00:13:10,920 --> 00:13:13,840 and no stress factor is present. 142 00:13:13,880 --> 00:13:16,391 When a person is stressed, the body reacts by... 143 00:13:16,431 --> 00:13:20,372 GRYUM74: THEY SAY WHEN YOU GET GOOSEBUMPS, THAT'S THE SOUL TOUCHING THE BODY. 144 00:13:20,412 --> 00:13:25,434 ...releasing energy, because it needs to run somewhere, maybe to fight someone, or run away. 145 00:13:25,474 --> 00:13:28,752 That's when the stored glucose comes in. So glycogen from the liver is broken down 146 00:13:28,792 --> 00:13:31,814 and converted back into glucose... 147 00:13:38,008 --> 00:13:41,418 So I finally went on a date with that guy yesterday... 148 00:13:41,458 --> 00:13:45,204 - So you went after all? - He gave me a rose wrapped in plastic. 149 00:13:45,244 --> 00:13:46,855 Plastic, for fuck's sake! 150 00:13:46,895 --> 00:13:53,993 Yana, you are obsessed. As if one fucking plastic bag is gonna save the planet. 151 00:13:54,033 --> 00:13:57,378 Yeah, but he doesn't understand Yana, if he brings her a plastic bag! 152 00:13:57,418 --> 00:14:00,235 He also had this pretentious tattoo on his neck. 153 00:14:00,275 --> 00:14:03,518 I asked him what it meant and he was like, "Molecule of love." 154 00:14:04,023 --> 00:14:06,352 - Damn! - I remembered where I'd seen it before. 155 00:14:06,392 --> 00:14:10,350 In biology class. It was hilarious. 156 00:14:10,390 --> 00:14:13,708 - I'm not gonna text him back. - Well, shit... 157 00:14:13,748 --> 00:14:18,299 - Yana, why don't you give him a chance? - There's no point. 158 00:14:18,445 --> 00:14:24,462 You haven't talked to him enough to decide that he is a bad person. 159 00:14:24,502 --> 00:14:28,915 Maybe he has bad taste and shitty tattoos, 160 00:14:28,955 --> 00:14:33,121 but that doesn't mean he's a bad person. 161 00:14:33,161 --> 00:14:39,371 I get the impression girls are pretty superficial about judging guys. 162 00:14:39,411 --> 00:14:42,080 - And guys aren't, right? - I wouldn't say so. 163 00:14:42,120 --> 00:14:48,259 I'd spend more time with a person than just one date before I said he's a bad person. 164 00:14:48,299 --> 00:14:53,550 Are you saying guys don't do that? Seriously, if a guy sees a girl likes him, 165 00:14:53,590 --> 00:14:56,093 he starts giving her the cold shoulder. 166 00:14:56,133 --> 00:15:00,840 He only does that if he doesn't like her. 167 00:15:00,880 --> 00:15:06,865 Why would he do that to a girl he really likes? 168 00:15:06,934 --> 00:15:09,548 It doesn't make sense. 169 00:15:10,729 --> 00:15:15,063 I've only had the opposite happen, so I really can't say. 170 00:15:17,009 --> 00:15:19,614 I'm not going on dates any more! 171 00:15:20,053 --> 00:15:24,832 I dunno what is worse — not liking someone, or when it's unrequited. 172 00:15:25,288 --> 00:15:28,781 Unrequited love is definitely worse. 173 00:16:10,909 --> 00:16:14,008 Keep your rackets up. 174 00:16:15,304 --> 00:16:18,167 Left hand back. Then lunge. 175 00:16:50,525 --> 00:16:53,479 Listen till the end. 176 00:17:03,409 --> 00:17:06,384 Listen to all those long notes. 177 00:17:17,787 --> 00:17:20,545 Keep going, keep going. 178 00:17:32,164 --> 00:17:36,891 Question mark. Listen till the end. 179 00:17:36,931 --> 00:17:38,998 - Come in. - Sorry. 180 00:17:39,038 --> 00:17:42,374 - I'll leave the music book here. - Thank you, Nika. 181 00:17:43,826 --> 00:17:48,100 Go on from here, from this three-quarter note. 182 00:17:48,701 --> 00:17:52,665 - And then continue further. - From which note? 183 00:17:52,705 --> 00:17:54,150 Yes, go on. 184 00:17:54,190 --> 00:17:57,286 Start from the place that is most comfortable for you. 185 00:18:04,516 --> 00:18:07,253 Listen till the end. 186 00:18:07,936 --> 00:18:10,249 Low. 187 00:18:48,213 --> 00:18:51,384 GRYUM74: DO YOU THINK THE SNOW IN THE SEA IS SALTY? 188 00:19:00,968 --> 00:19:06,468 MASHA: I'VE NEVER TASTED SNOW FROM THE SEA) 189 00:19:29,929 --> 00:19:32,771 - Hi. - Hi, Masha. 190 00:19:44,019 --> 00:19:46,633 Jesus, Matviy! 191 00:19:47,668 --> 00:19:51,652 There's plenty of food in the kitchen. Why are you coming and taking our food? 192 00:19:51,692 --> 00:19:54,148 I don't want to eat on my own. 193 00:19:54,188 --> 00:19:57,388 - What year is he in? - Sixth grade, isn't it? 194 00:19:57,428 --> 00:19:59,108 - Yeah. - The sixth. 195 00:19:59,148 --> 00:20:01,308 So the physics teacher is his tutor, right? 196 00:20:01,348 --> 00:20:04,561 Matviy, fuck off! 197 00:20:09,228 --> 00:20:12,997 - Matviy, get lost. I'm serious. - This is so funny. 198 00:20:13,037 --> 00:20:16,759 Fuck, Matviy, what are you doing? 199 00:20:21,588 --> 00:20:23,336 That's... 200 00:20:25,026 --> 00:20:26,381 Damn you, Matviy! 201 00:20:26,421 --> 00:20:27,570 Right, that's it. 202 00:20:27,610 --> 00:20:29,072 - Matviy! - What? 203 00:20:29,112 --> 00:20:30,910 Stay there! 204 00:20:30,992 --> 00:20:33,808 Shit! Right, here's an ultimatum. 205 00:20:33,972 --> 00:20:37,756 Say "dick" and then you can leave this room. 206 00:20:37,796 --> 00:20:40,732 Okay? Agree? Come on, say "dick"! 207 00:20:40,772 --> 00:20:42,999 - Do you hear me, Matviy? "Dick"! - I'll go to sleep. 208 00:20:43,039 --> 00:20:48,136 Sleep or jerk off — I couldn't give a fuck. 209 00:20:48,354 --> 00:20:52,887 You're taking my beanie and insulting my friends here, damn you! 210 00:20:52,927 --> 00:20:54,746 So now you get what you deserve, got it? 211 00:20:54,786 --> 00:20:57,268 - Di-i-ick! - Okay. Now fuck off! 212 00:20:59,141 --> 00:21:02,021 What an asshole, that actually hurt. 213 00:21:11,644 --> 00:21:15,540 Masha, where shall I put my pants? 214 00:21:15,724 --> 00:21:18,583 Wherever. There or there. 215 00:21:18,844 --> 00:21:20,655 Okay. 216 00:21:21,972 --> 00:21:24,078 - Wow! - Don't laugh! 217 00:21:24,118 --> 00:21:27,259 Very cute. Seriously. 218 00:21:27,468 --> 00:21:29,562 You're gonna sleep like that? 219 00:21:29,602 --> 00:21:33,037 - Well, yeah. - In your outdoor clothes? 220 00:21:33,563 --> 00:21:36,026 Go and brush your teeth, then, if you're gonna ask such questions! 221 00:21:36,066 --> 00:21:37,970 No-o-o! 222 00:21:38,010 --> 00:21:41,363 - Then stop fucking around. - Show me your hands. 223 00:21:41,940 --> 00:21:44,196 - Nothing new? - Of course, no. 224 00:21:44,236 --> 00:21:46,844 - Okay then, you're admitted. - Admitted. 225 00:21:46,884 --> 00:21:50,625 Senia, I want to sleep next to Masha. Could you move up a bit, please? 226 00:21:52,875 --> 00:21:55,173 - Okay. - It's decided. 227 00:21:58,621 --> 00:22:01,974 Fuck, I forgot my phone. One second. 228 00:22:15,286 --> 00:22:17,542 Stop. 229 00:22:18,244 --> 00:22:19,556 Sasha. 230 00:22:19,596 --> 00:22:20,855 Like! 231 00:22:20,895 --> 00:22:24,496 - What are you doing? - Scroll back. 232 00:22:24,817 --> 00:22:27,169 - Here we go. Like! - Why? 233 00:22:27,290 --> 00:22:30,284 Because it's Sasha. Because it's a like. 234 00:22:38,118 --> 00:22:40,816 Niusia, here you go. 235 00:22:47,515 --> 00:22:48,711 Sasha! 236 00:22:48,751 --> 00:22:50,217 - What? - What are you hanging it on? 237 00:22:50,257 --> 00:22:52,895 - The eyelet. - This is the lower one. 238 00:22:53,346 --> 00:22:56,004 Here's the first eyelet and here's the second one. 239 00:22:56,044 --> 00:22:58,356 And the hook is there. 240 00:22:59,217 --> 00:23:02,382 - Now fold it in half. - Watch out. 241 00:23:04,534 --> 00:23:08,243 No, count it, it should be equal on both sides. 242 00:23:09,058 --> 00:23:11,498 Got it? 243 00:23:12,213 --> 00:23:15,453 I made an appointment for you with an ophthalmologist tomorrow at 2 pm. 244 00:23:15,609 --> 00:23:20,401 An appointment at 2? I have seven lessons tomorrow. 245 00:23:20,808 --> 00:23:24,274 - What is your last class tomorrow? - Have a look at the time table. 246 00:23:24,314 --> 00:23:26,701 You don't even know what classes you have? 247 00:23:26,741 --> 00:23:29,424 Now fold into half in the same way 248 00:23:29,464 --> 00:23:31,720 and hang it in the middle. 249 00:23:33,714 --> 00:23:35,660 You need glasses. 250 00:23:35,700 --> 00:23:37,920 Even our neighbors complain you never say hello to them. 251 00:23:37,960 --> 00:23:40,620 What if I just don't want to say hello to them? 252 00:23:40,904 --> 00:23:44,652 What if I don't want to, either? I still do. You just don't even see them. 253 00:23:44,692 --> 00:23:48,053 Fold it in half the same way and hang this one. 254 00:23:49,000 --> 00:23:53,269 I talked to your Uncle yesterday. He promised to help you get into university. 255 00:23:53,309 --> 00:23:54,836 Now hang it up. 256 00:23:54,876 --> 00:23:57,531 So what else did you decide for me with Uncle? 257 00:23:57,571 --> 00:24:01,979 - Nothing. - What if I just don't want to go there? 258 00:24:02,019 --> 00:24:06,069 There are many things you don't want to do. You should be grateful. 259 00:24:06,184 --> 00:24:08,591 Oh, dear... do you want to join the army or something? 260 00:24:08,631 --> 00:24:11,404 Maybe I do! 261 00:24:11,585 --> 00:24:13,730 Hang it up. 262 00:24:15,816 --> 00:24:19,084 You're unfit for military service. 263 00:24:19,124 --> 00:24:22,244 How so? They take anyone these days. 264 00:24:22,284 --> 00:24:25,169 - But they won't. - Why? 265 00:24:25,545 --> 00:24:27,908 Cause you're unfit for life. 266 00:24:27,948 --> 00:24:29,984 There's a gap there, can't you see? 267 00:24:30,024 --> 00:24:34,570 - What gap? - Sasha, are you kidding? 268 00:24:36,842 --> 00:24:39,077 Thank you. 269 00:24:50,190 --> 00:24:52,060 - Morning... - Good morning. 270 00:24:52,100 --> 00:24:54,460 ...Mrs Chernykh. 271 00:24:54,500 --> 00:24:56,990 Senia, cut that out. Just "Inna". 272 00:24:57,049 --> 00:24:59,603 - Would you like some omelette? - Yeah, sure. 273 00:25:00,243 --> 00:25:02,369 Hello, Yana. 274 00:25:11,382 --> 00:25:14,553 How did you guys fit in there together? 275 00:25:14,593 --> 00:25:16,239 Senia snored all night! 276 00:25:16,279 --> 00:25:20,132 What do you mean I was snoring? Tell them I wasn't. Come on, defend me! 277 00:25:20,172 --> 00:25:23,505 - I can't, you were snoring! - I didn't! It's not true! 278 00:25:23,545 --> 00:25:26,652 It's not the first time I've slept over at someone's place, you know. 279 00:25:26,692 --> 00:25:29,972 And I've always been told I am a very quiet sleeper. 280 00:25:30,012 --> 00:25:33,012 - I don't even talk in my sleep. - So you decided to make an exception for us? 281 00:25:33,052 --> 00:25:34,252 - No-o-o. - Yep. 282 00:25:34,292 --> 00:25:36,972 - Ah, you're all here. Why no one called me? - Have a seat, Oleg. 283 00:25:37,012 --> 00:25:38,452 - Hello Masha. - Hi. 284 00:25:38,492 --> 00:25:40,812 Hello. Oh, Senia... 285 00:25:40,852 --> 00:25:42,974 Wearing his helmet, as usual. 286 00:25:43,014 --> 00:25:45,245 - Are you blocking the cosmic transmissions? - Sure am. 287 00:25:45,285 --> 00:25:46,418 Good boy! 288 00:25:46,458 --> 00:25:49,072 - Tea? Coffee? What are you taking? - Tea. 289 00:25:51,251 --> 00:25:55,096 How do you feel about hanging out with two girls all the time? 290 00:25:55,332 --> 00:26:00,122 It's fine. It might look like I am an ardent supporter of feminism. 291 00:26:00,162 --> 00:26:01,672 Like... 292 00:26:01,712 --> 00:26:04,416 I only have female friends. 293 00:26:04,456 --> 00:26:06,720 But, I dunno, it's okay. 294 00:26:06,760 --> 00:26:16,056 People probably think we have orgies at my place while my parents are at work. 295 00:26:16,175 --> 00:26:21,072 I dunno. Senia gives me a strange feeling. I envy him a lot in that sense. 296 00:26:21,112 --> 00:26:30,502 Whatever happens to him, he kind of stays at the same level of... 297 00:26:33,887 --> 00:26:37,886 Like he doesn't care, or something. 298 00:26:38,605 --> 00:26:41,884 Would you say you're closer to one of them? 299 00:26:42,024 --> 00:26:45,142 Masha, I think. 300 00:26:45,182 --> 00:26:50,488 I mean, however sexist it might sound — she is a girl after all — 301 00:26:50,528 --> 00:26:53,292 so she understands and opens up to me more. 302 00:26:53,332 --> 00:26:57,653 I feel she is more open with me. 303 00:26:57,981 --> 00:27:00,811 But I love Senia a lot, too. 304 00:27:00,862 --> 00:27:04,171 No matter what. 305 00:27:04,868 --> 00:27:06,161 So, how do we proceed? 306 00:27:06,201 --> 00:27:08,975 Slightly open the cuff like this... 307 00:27:09,143 --> 00:27:11,596 Shake some air in. 308 00:27:11,636 --> 00:27:13,892 Close the cuff. 309 00:27:15,636 --> 00:27:17,562 Got it? 310 00:27:17,602 --> 00:27:19,076 Pay attention! 311 00:27:19,116 --> 00:27:22,252 Now put them on as usual. 312 00:27:23,476 --> 00:27:26,060 My mom is upset with me for sleeping over at yours. 313 00:27:26,100 --> 00:27:27,836 You didn't tell her? 314 00:27:27,876 --> 00:27:32,196 I did. But only at the last minute... 315 00:27:32,236 --> 00:27:35,916 Well, she's not upset about sleeping over. Just about not telling her. 316 00:27:35,956 --> 00:27:40,699 - That's how it usually works... - I just thought it was okay. We're already... 317 00:27:40,764 --> 00:27:43,075 ...in an adult relationship. 318 00:27:44,884 --> 00:27:46,788 - Well... - What? 319 00:27:46,828 --> 00:27:49,429 Opinions differ on that. 320 00:27:50,433 --> 00:27:54,911 By the way, what's happening with Boyfriend of your mom's? 321 00:27:55,715 --> 00:27:58,250 Dunno. Haven't seen him for a while. 322 00:27:58,452 --> 00:28:02,372 So you pull the cuff, so the glove is on your fingers. Don't do it now! 323 00:28:02,412 --> 00:28:07,773 And then you turn it inside out so that the dirty part is inside. 324 00:28:07,813 --> 00:28:09,944 - What about the second one? - I'll show you now. 325 00:28:11,056 --> 00:28:15,816 You crumple it so that it takes less space and with a clean finger under the clean cuff 326 00:28:15,856 --> 00:28:20,345 you pull it down and then turn it inside out. 327 00:28:20,484 --> 00:28:22,773 Have you seen this photo in the chat? 328 00:28:22,813 --> 00:28:24,633 It's Tokha! 329 00:28:24,673 --> 00:28:27,395 Somebody is very good at Photoshop! 330 00:28:27,573 --> 00:28:30,055 Mister Mykola, can we go to the pre-conscription training class 331 00:28:30,095 --> 00:28:33,541 and do some shooting with the guys? 332 00:28:56,838 --> 00:28:59,961 Go away! Look. 333 00:29:00,692 --> 00:29:03,836 - Looks like our maths teacher! - The moustache is a bit smaller, though. 334 00:29:03,876 --> 00:29:06,705 No way, her moustache is really thick. 335 00:29:06,745 --> 00:29:09,738 That's what I'm saying: his moustache is smaller. 336 00:29:43,200 --> 00:29:44,964 Fuck you! 337 00:29:45,004 --> 00:29:47,674 So what do we do with a rifle? 338 00:29:47,714 --> 00:29:49,692 We load it. 339 00:29:49,732 --> 00:29:53,948 Okay. Then assume our stance for shooting. 340 00:29:54,183 --> 00:29:56,209 So you get into your stance, 341 00:29:56,249 --> 00:29:59,892 Rest your rifle on a support or something. 342 00:29:59,932 --> 00:30:02,132 It should be stable. 343 00:30:02,172 --> 00:30:06,132 And only then do you pull the trigger. And what happens next? Boom! 344 00:30:06,172 --> 00:30:09,652 That's what we'll do now. Quiet! 345 00:30:09,692 --> 00:30:12,812 So you place your head against the butt of the rifle, aim, 346 00:30:12,852 --> 00:30:15,612 place your finger on the trigger, 347 00:30:15,652 --> 00:30:18,948 and slowly pull. 348 00:30:20,379 --> 00:30:22,332 Everybody got scared, right? 349 00:30:22,372 --> 00:30:26,092 Okay, who wants to shoot next? Any volunteers? 350 00:30:26,132 --> 00:30:28,132 - I want to. - You? Okay, Ivan, have a go. 351 00:30:28,172 --> 00:30:31,584 And slowly pull the trigger. 352 00:30:31,624 --> 00:30:35,324 We're all waiting for you to hit the target. 353 00:30:35,364 --> 00:30:37,051 Got it! 354 00:30:37,284 --> 00:30:40,668 Now it's your turn. Wait, let her shoot first. 355 00:30:41,056 --> 00:30:42,820 Got it. Good! 356 00:30:42,860 --> 00:30:45,303 You put it, aim 357 00:30:45,343 --> 00:30:49,508 and start pulling the trigger. 358 00:30:50,256 --> 00:30:53,134 Don't aim for too long, 359 00:30:53,174 --> 00:30:56,556 try to shoot immediately. 360 00:31:16,639 --> 00:31:19,166 - Let's get out of here. - Yeah. 361 00:31:38,963 --> 00:31:42,050 Is that what you heard when you were there? 362 00:31:42,924 --> 00:31:44,746 Well... Yeah. 363 00:31:44,786 --> 00:31:49,176 Actually, it didn't sound like real shooting. 364 00:31:50,344 --> 00:31:54,399 There was shelling on our street once, but... 365 00:31:55,247 --> 00:32:00,089 But I wouldn't call it... I wouldn't call it a war. 366 00:32:03,160 --> 00:32:07,703 I didn't expect to react like that. 367 00:32:09,943 --> 00:32:12,199 I understand... 368 00:32:15,298 --> 00:32:18,761 I can't even imagine what you went through there. 369 00:32:31,936 --> 00:32:34,360 Aren't you cold? 370 00:32:34,630 --> 00:32:36,886 Yeah. 371 00:33:04,408 --> 00:33:05,704 S... 372 00:33:05,824 --> 00:33:07,203 K... 373 00:33:07,528 --> 00:33:09,056 B? 374 00:33:11,105 --> 00:33:12,191 N. 375 00:33:12,231 --> 00:33:13,909 That's correct. 376 00:33:14,151 --> 00:33:19,017 Now let's do the same for the left eye. 377 00:33:20,278 --> 00:33:24,328 Please say the letters one by one, from top to bottom. 378 00:33:25,460 --> 00:33:27,124 S. 379 00:33:27,185 --> 00:33:28,570 M. 380 00:33:28,610 --> 00:33:30,132 C. 381 00:33:31,520 --> 00:33:35,221 - I can't read any further. - It's difficult, isn't it? 382 00:33:35,570 --> 00:33:40,031 And now? Is it better, worse or the same? 383 00:33:40,071 --> 00:33:42,075 Well, a bit better. 384 00:33:43,689 --> 00:33:45,035 - Your medical record. - Thanks. 385 00:33:45,075 --> 00:33:46,543 Why are you taking your phone out? 386 00:33:46,583 --> 00:33:49,477 - Sorry. - The doctor just gave you eyedrops. 387 00:33:50,887 --> 00:33:53,143 Sorry. 388 00:34:03,188 --> 00:34:06,239 Is there anything important? 389 00:34:06,399 --> 00:34:09,261 - It's personal. - What's personal? 390 00:34:09,301 --> 00:34:13,130 Personal means I don't want to share. 391 00:34:13,170 --> 00:34:15,992 You don't want to share anything. 392 00:34:16,032 --> 00:34:17,631 Never. 393 00:34:17,671 --> 00:34:19,213 Mom... 394 00:34:19,253 --> 00:34:21,027 What? 395 00:34:21,346 --> 00:34:23,548 Because you always react like this. 396 00:34:23,588 --> 00:34:28,819 How am I supposed to react, if you don't tell me anything? 397 00:34:29,264 --> 00:34:32,082 I don't even know if you have a girlfriend. 398 00:34:32,176 --> 00:34:35,251 I would feel awful if I were the last one to find out. 399 00:34:46,996 --> 00:34:49,414 - Take it. - Thanks. 400 00:34:55,628 --> 00:34:58,175 There is a party at my friend's place today. 401 00:34:58,215 --> 00:35:00,571 - This evening? - Yeah. 402 00:35:00,611 --> 00:35:05,285 Maybe it's better if you stay home after all that messing about with your eyes. 403 00:35:05,325 --> 00:35:07,021 We'll see... 404 00:35:07,061 --> 00:35:11,156 I'll cook something tasty. Maybe we can talk... 405 00:35:11,844 --> 00:35:13,919 Maybe. 406 00:35:21,137 --> 00:35:25,008 I don't know, maybe there's something wrong with me. 407 00:35:26,205 --> 00:35:28,003 What do you mean? 408 00:35:28,043 --> 00:35:30,689 You never tell me anything, I... 409 00:35:32,356 --> 00:35:34,440 Mom... 410 00:35:35,610 --> 00:35:38,429 Don't you understand how it hurts? 411 00:35:41,753 --> 00:35:44,142 You're just like your father. 412 00:35:44,970 --> 00:35:49,438 Actually, sons are genetically closer to their mothers. 413 00:35:50,783 --> 00:35:52,986 Well, here we are. 414 00:35:53,026 --> 00:35:54,726 It's fine. 415 00:35:54,766 --> 00:35:57,892 You'll understand when you have kids of your own. 416 00:35:58,073 --> 00:36:00,110 Maybe I don't want to have kids. 417 00:36:00,150 --> 00:36:02,931 - Maybe I'll be "child-free". - What? 418 00:36:02,971 --> 00:36:09,369 Child-free. It is a sociological term for people who don't want children. 419 00:36:13,388 --> 00:36:17,973 Your father should have been one of these "child-free" people. 420 00:36:20,700 --> 00:36:22,729 Listen... 421 00:36:23,659 --> 00:36:25,814 Maybe you are gay? 422 00:36:26,311 --> 00:36:28,649 No, I don't think so. 423 00:36:28,689 --> 00:36:31,816 I just don't have a girlfriend. 424 00:37:07,891 --> 00:37:13,013 - SENIA: CHECK IT OUT. - MASHA: YOU'RE NUTS 425 00:37:25,424 --> 00:37:27,238 Why? 426 00:37:27,278 --> 00:37:31,003 - Let's go to the bar. - I wanna just stroll around. 427 00:37:43,709 --> 00:37:45,859 - Andriy. - Yes? 428 00:37:46,416 --> 00:37:48,885 I like you a lot. 429 00:37:49,350 --> 00:37:51,611 I like you, too. 430 00:37:51,658 --> 00:37:54,243 Maybe we can...? 431 00:37:54,530 --> 00:37:57,026 Guys! Are you coming? 432 00:37:57,476 --> 00:37:59,759 Just a minute! 433 00:38:07,258 --> 00:38:09,157 - Go on. - Do you want some? 434 00:38:09,197 --> 00:38:10,788 I do, I do. 435 00:38:10,828 --> 00:38:13,097 Mouse's sucking on it. 436 00:38:13,137 --> 00:38:14,877 What's up? 437 00:38:15,024 --> 00:38:18,746 Now gimme a big hit. 438 00:38:21,328 --> 00:38:23,850 - Fuck! - Go open it, it's a penalty! 439 00:38:23,890 --> 00:38:26,843 - Why me? - Look what you did. 440 00:38:35,183 --> 00:38:37,062 What's up? 441 00:38:37,547 --> 00:38:40,159 Your pupils are huge! 442 00:38:40,199 --> 00:38:42,849 Seriously, I can't even see the color of your eyes. 443 00:38:42,889 --> 00:38:46,097 They gave me these drops so they could see my eye's fundus. 444 00:38:46,137 --> 00:38:48,714 - Your eye's fundus? - Yeah! 445 00:38:51,256 --> 00:38:54,328 - Don't eat it! - Here, drink this! 446 00:38:56,252 --> 00:38:58,617 You're so greedy! 447 00:38:59,266 --> 00:39:00,820 I like this one. 448 00:39:00,860 --> 00:39:02,614 - I... - You... 449 00:39:02,654 --> 00:39:04,307 Quiet, girls! 450 00:39:04,347 --> 00:39:06,979 I love you guys! 451 00:39:08,057 --> 00:39:10,626 I've heard that before! 452 00:39:41,918 --> 00:39:43,531 Fu-u-uck! 453 00:39:43,571 --> 00:39:45,192 Shit. 454 00:39:45,411 --> 00:39:48,505 - Fucking great! - Vania, sorry! 455 00:39:48,545 --> 00:39:51,019 - Damn, it's... - Does it hurt? 456 00:39:51,277 --> 00:39:55,172 - It's fine! - What is fucking fine? 457 00:39:55,256 --> 00:39:57,512 Gimme your shirt. 458 00:39:57,760 --> 00:40:00,347 I'll order the cleaning service tomorrow! 459 00:40:03,797 --> 00:40:06,867 - Wasted assholes! - Look at yourself! 460 00:40:12,581 --> 00:40:17,893 - Tioma wanted a kiss on the lips! - Why will nobody kiss me on the lips? 461 00:40:18,559 --> 00:40:21,280 You've got hepatitis. 462 00:40:29,652 --> 00:40:31,614 My turn? 463 00:40:38,081 --> 00:40:39,871 - Well, this is something new. - Sasha. 464 00:40:39,911 --> 00:40:43,772 Let's see how they kiss! 465 00:40:46,659 --> 00:40:49,166 Kiss, my children! 466 00:40:51,281 --> 00:40:54,350 - And he's talking while kissing! - He's praying! 467 00:40:57,500 --> 00:40:59,756 God, forgive me! 468 00:41:00,151 --> 00:41:02,852 Let me sit here! 469 00:41:03,214 --> 00:41:07,912 It's not working for me there. 470 00:41:08,523 --> 00:41:13,162 Somebody... like me, I haven't had it yet. I am about to turn... 471 00:41:13,202 --> 00:41:16,150 How old am I? I am 17 years old already. 472 00:41:16,190 --> 00:41:20,110 I haven't had it yet, even though I could, but I didn't do it. 473 00:41:20,876 --> 00:41:26,467 But I try to... Not to perceive it as... 474 00:41:26,507 --> 00:41:29,451 As something bigger than it actually is. 475 00:41:29,491 --> 00:41:35,513 I dunno... After all, I want it to be... 476 00:41:36,097 --> 00:41:39,342 Based on feelings. I wouldn't be able to do it just like that. 477 00:41:39,382 --> 00:41:41,424 I don't really understand, when I think about it, 478 00:41:41,464 --> 00:41:44,810 why someone would need a relationship 479 00:41:44,850 --> 00:41:48,464 that doesn't go anywhere and will eventually end. 480 00:41:48,504 --> 00:41:53,026 And you'll feel even worse than before... I dunno. 481 00:41:53,251 --> 00:41:55,507 Do you feel lonely? 482 00:41:56,845 --> 00:41:58,851 Well... 483 00:41:58,891 --> 00:42:02,395 Yes, maybe, but... 484 00:42:02,447 --> 00:42:06,338 Maybe I'm lonely, but it doesn't bother me. 485 00:42:16,379 --> 00:42:22,256 Sure, sometimes I'd like to... 486 00:42:22,296 --> 00:42:25,817 Go out like other boys... 487 00:42:28,209 --> 00:42:30,257 But... 488 00:42:30,297 --> 00:42:34,013 I feel okay without it. 489 00:42:35,622 --> 00:42:39,310 I wouldn't call myself a lonely person. 490 00:42:39,350 --> 00:42:43,733 I have my friends, my mother. 491 00:42:48,393 --> 00:42:51,255 I'm not lonely all the time. 492 00:42:51,465 --> 00:42:53,993 But still, sometimes... 493 00:42:54,985 --> 00:42:57,643 I have this feeling that... 494 00:42:58,819 --> 00:43:02,152 I'd love to have... 495 00:43:04,674 --> 00:43:12,354 Someone in my life who would always be there for me. 496 00:43:25,819 --> 00:43:28,183 Katia, is everything okay? 497 00:43:28,223 --> 00:43:29,704 Who's there? 498 00:43:30,088 --> 00:43:33,066 - Hey, Mouse! - His jacket is in there. 499 00:43:33,567 --> 00:43:35,806 - Strange. - Vania, you have mice at your place. 500 00:43:35,846 --> 00:43:38,602 - Mouse! - Try calling him. 501 00:43:38,646 --> 00:43:41,238 Call him. 502 00:43:42,702 --> 00:43:44,606 His stuff is here? 503 00:43:44,646 --> 00:43:48,733 Let's put out some cheese for him. 504 00:43:48,773 --> 00:43:51,572 - Sasha! - Put a mousetrap down! 505 00:43:51,952 --> 00:43:54,560 - Maybe you should get some rest? - Yeah, go take a nap. 506 00:43:54,600 --> 00:43:56,913 - I'm fine. - Okay. 507 00:43:56,953 --> 00:43:58,233 Mouse! 508 00:43:58,273 --> 00:44:01,757 - Dude, we're gonna have to kick down the door. - Have you lost your mind? 509 00:44:01,797 --> 00:44:05,082 - What if something has happened in there? - Like what? He'll wake up! 510 00:44:05,122 --> 00:44:08,586 - What should we do then, Vania? - He'll wake up! No need to kick the door down! 511 00:44:08,626 --> 00:44:11,380 It's just a door. This is about Mouse! 512 00:44:11,420 --> 00:44:13,671 Fine, it's about Mouse. But this door is expensive! 513 00:44:13,711 --> 00:44:16,409 - What if he's in trouble? - Let's just call! 514 00:44:16,449 --> 00:44:19,825 - Just keep your mouth shut! - Maybe we just take this thing and... 515 00:44:19,865 --> 00:44:22,729 Move aside. 516 00:44:22,769 --> 00:44:26,635 - He might be asleep behind the door. - What do we do, then? 517 00:44:26,675 --> 00:44:29,358 Kick it down! 518 00:44:30,686 --> 00:44:33,434 Sasha! Stop it! 519 00:44:33,983 --> 00:44:38,178 - Is he okay? - Good morning, little Mouse! 520 00:44:41,188 --> 00:44:44,218 - Artem, can you get him out of here? - We need to help him first. 521 00:44:44,258 --> 00:44:47,594 - Then I need to go to the bathroom! - Sasha! Stop it! 522 00:44:47,843 --> 00:44:49,289 Out of the way! 523 00:44:49,329 --> 00:44:50,400 Fuck, go to sleep! 524 00:44:50,440 --> 00:44:53,537 Let Katia pee finally! 525 00:44:57,979 --> 00:44:59,217 Is he okay? 526 00:44:59,257 --> 00:45:01,513 I will fix it, Vania! 527 00:47:41,741 --> 00:47:44,847 - Mom, get out. - Was it so difficult to send me a text? 528 00:47:45,791 --> 00:47:49,255 Or don't I matter? 529 00:47:49,376 --> 00:47:52,052 - Mom... - I'd like to have a rest, too. 530 00:47:52,092 --> 00:47:54,363 I work hard. 531 00:47:54,403 --> 00:47:59,367 I asked you not to go out for one night, or at least to come back earlier. 532 00:48:00,231 --> 00:48:02,772 Mom. Get out, please. 533 00:48:03,546 --> 00:48:06,097 I wanted to have dinner together. To talk. 534 00:48:06,876 --> 00:48:09,103 Why don't you say anything? 535 00:48:10,765 --> 00:48:13,434 Mom. Get out, please. 536 00:48:14,824 --> 00:48:16,979 Are you drunk? 537 00:48:17,019 --> 00:48:19,029 Mom... 538 00:48:19,309 --> 00:48:22,441 Look at me! Let me have a look at you! 539 00:48:22,481 --> 00:48:25,210 - Get out! - Why? Are you drunk? 540 00:48:25,250 --> 00:48:27,660 Take the towel and get out! 541 00:48:27,700 --> 00:48:28,896 - Get out! - Mama! 542 00:48:28,936 --> 00:48:30,204 Take the towel and get out! 543 00:48:30,244 --> 00:48:32,746 Mom, get the fuck out! 544 00:49:37,960 --> 00:49:40,408 Mind your hands! 545 00:49:40,933 --> 00:49:43,582 - Thanks. - Bon appétit! 546 00:49:45,413 --> 00:49:50,443 - What university is Yana going to? - She decided to take a gap year. 547 00:49:50,483 --> 00:49:53,673 - Is that allowed? - Yeah, why not? 548 00:49:53,743 --> 00:49:56,944 - And Senia? - Senia is going to do biology. 549 00:49:56,984 --> 00:49:59,708 I am not surprised. 550 00:50:00,441 --> 00:50:04,133 I am a bit worried about myself, though. 551 00:50:04,173 --> 00:50:08,069 Because. Well... 552 00:50:08,350 --> 00:50:14,835 I started realizing these entrance exams are like a lottery. 553 00:50:14,875 --> 00:50:18,949 Chances are I won't pass them. 554 00:50:20,229 --> 00:50:26,732 Well... if you pass, that's fine. And if you don't, that's fine, too. 555 00:50:28,149 --> 00:50:31,687 - In any case, we'll go to the seaside. - The seaside? 556 00:50:31,744 --> 00:50:35,461 All of us together, with mom and Matviy. 557 00:50:36,005 --> 00:50:39,432 We haven't been to the seaside in ages. Maybe five years or so. 558 00:50:39,472 --> 00:50:42,088 Yeah, about five years. 559 00:50:44,926 --> 00:50:50,372 Did you know your mom didn't get into university first time? 560 00:50:50,746 --> 00:50:52,702 Seriously? 561 00:50:52,742 --> 00:50:54,998 Or the second time. 562 00:50:55,823 --> 00:50:59,053 - And the third? - Yeah, she got in at the third attempt. 563 00:50:59,536 --> 00:51:02,479 Otherwise, we wouldn't have met. 564 00:52:44,850 --> 00:52:49,594 I don't feel guilty because... 565 00:52:50,905 --> 00:52:58,315 There were so many situations when she hurt me and... 566 00:52:59,343 --> 00:53:04,689 She said she wanted to leave behind all the resentment... 567 00:53:07,195 --> 00:53:13,087 That she wanted to sort out our resentment and... 568 00:53:13,624 --> 00:53:17,072 Basically, she just gave me this whole list... 569 00:53:17,112 --> 00:53:21,294 Of things she thinks I should... 570 00:53:21,334 --> 00:53:23,463 Be sorry about... 571 00:53:23,503 --> 00:53:29,144 And I didn't feel I was responsible for a lot of the things she said. 572 00:53:33,499 --> 00:53:37,326 It really hurt me a lot... 573 00:53:38,418 --> 00:53:41,924 For the first time in my life I felt... 574 00:53:43,203 --> 00:53:46,772 Like being nervous brings on nausea. 575 00:53:53,425 --> 00:53:56,364 But for her to accept me... 576 00:53:58,150 --> 00:54:01,466 I am fine with compromises, if I am honest. 577 00:54:22,761 --> 00:54:26,933 METEORITE CHONDRITE (a wordplay that means "moping meteorite") 578 00:54:27,695 --> 00:54:31,690 Has anyone heard of the Churyumov-Gerasimenko comet? 579 00:54:31,730 --> 00:54:34,758 - Oksana, maybe you know something? - Well, I heard about it today. 580 00:54:34,798 --> 00:54:41,523 Actually, it is very famous, because it is the most well-studied comet 581 00:54:41,563 --> 00:54:45,732 thanks to the probe that was sent from the Rosetta spacecraft 582 00:54:45,772 --> 00:54:47,695 in 2014. 583 00:54:47,735 --> 00:54:50,780 And it is remarkable, because it was discovered by our fellow countrymen 584 00:54:50,820 --> 00:54:53,185 Klim Churyumov and Svetlana Gerasimenko in 1969. 585 00:54:53,225 --> 00:54:57,783 It was chosen as the object of study for the Rosetta spacecraft 586 00:54:57,823 --> 00:55:01,839 that was sent to study this comet in 2004. 587 00:55:01,879 --> 00:55:04,012 Get inside, jerk! 588 00:55:06,930 --> 00:55:09,186 I'll get in after you. 589 00:55:10,980 --> 00:55:13,704 - Okay? - Yeah. 590 00:55:19,886 --> 00:55:22,046 Cozy? 591 00:55:22,086 --> 00:55:24,453 - Tioma, what are you doing? - It's a... 592 00:55:24,493 --> 00:55:27,104 - Tioma, what are you doing? - It's all good. 593 00:55:27,144 --> 00:55:30,265 - Damn, Tioma, open up! - Smile! 594 00:55:30,305 --> 00:55:32,655 Fuck off! 595 00:55:32,776 --> 00:55:35,722 - Five minutes, Mouse. - Dammit! 596 00:55:36,201 --> 00:55:38,373 Shit! 597 00:55:41,104 --> 00:55:43,361 Scumbag! 598 00:55:45,079 --> 00:55:47,840 - Why did you shut me in? - I can get in, too. 599 00:55:50,536 --> 00:55:51,841 Come on! 600 00:55:51,881 --> 00:55:53,874 - Why the hell did you do that? - It was just a joke. 601 00:55:53,914 --> 00:55:55,262 Very funny! 602 00:55:55,302 --> 00:55:58,811 Imagine if they were the size of dogs! 603 00:55:58,851 --> 00:56:00,750 - On a leash! - Yeah! 604 00:56:00,790 --> 00:56:03,144 You could walk it in the park... 605 00:56:03,184 --> 00:56:06,062 It could come to be with you and you could cuddle it... 606 00:56:08,367 --> 00:56:10,441 - Not bad. - Looks a bit like a vacuum cleaner. 607 00:56:10,481 --> 00:56:14,469 - Very cute, though. - No, look, this is an old tardigrade. 608 00:56:14,509 --> 00:56:18,039 - This one's desperate for a hug... - Awww! 609 00:56:18,079 --> 00:56:20,296 - Hysterical. - Angry. 610 00:56:20,336 --> 00:56:24,036 - Angry and hysterical. - Damn... 611 00:56:24,851 --> 00:56:28,014 We will all die and they will survive. 612 00:56:28,054 --> 00:56:29,769 I'm serious. 613 00:56:29,809 --> 00:56:32,252 Immortal creatures. 614 00:56:37,684 --> 00:56:41,193 - Is that "Chizhik-Pyzhik"? - Yeah. 615 00:57:35,085 --> 00:57:40,201 MASHA: IT'S MORE INTERESTING THAN I THOUGHT IT WOULD BE. 616 00:57:40,637 --> 00:57:44,862 GRYUM74: THE HOLE IN MY SOCK IS AS BIG AS A PLANET. 617 00:58:05,692 --> 00:58:08,105 - GRYUM74: AND NOBODY KNOWS. - MASHA: NOW I KNOW 618 00:58:08,145 --> 00:58:13,936 MASHA: AND MY THUMB IS ALREADY GOING THROUGH THE HOLE IN MY TIGHTS) 619 00:58:59,993 --> 00:59:02,249 Stop-Zemlia! 620 00:59:03,496 --> 00:59:05,752 Masha! 621 00:59:06,567 --> 00:59:08,082 Masha! 622 00:59:08,122 --> 00:59:10,325 Are you okay? 623 00:59:10,807 --> 00:59:13,019 Get up. Are your hands okay? 624 00:59:13,059 --> 00:59:15,923 - It's our fault. - Everything is fine. 625 00:59:16,293 --> 00:59:18,947 Are you hurt? 626 00:59:39,087 --> 00:59:41,519 Why did we come here? 627 00:59:41,652 --> 00:59:44,049 We'll leave in a while, let's stay a bit longer. 628 00:59:44,089 --> 00:59:47,721 We never come. So what now? 629 00:59:48,086 --> 00:59:51,094 Friends, let's play. 630 00:59:51,325 --> 00:59:53,215 - I don't want to. - Me neither. 631 00:59:53,255 --> 00:59:57,122 - Why did we come then? - I dunno. 632 00:59:57,162 --> 01:00:00,052 Come on, it's gonna be fun. 633 01:00:00,882 --> 01:00:03,056 I offered it to her, not you. 634 01:00:03,096 --> 01:00:06,842 - Nobody cares. - Let's go. 635 01:00:08,488 --> 01:00:10,746 Five. Six. 636 01:00:10,786 --> 01:00:11,937 Seven. 637 01:00:11,977 --> 01:00:13,954 Eight. Nine. 638 01:00:13,994 --> 01:00:15,207 Ten. 639 01:00:15,247 --> 01:00:16,234 Nika! 640 01:00:16,274 --> 01:00:18,052 Nika! Nika! 641 01:00:18,092 --> 01:00:20,033 - Nika! - Careful, there's hole there! 642 01:00:20,073 --> 01:00:22,854 - Nika Nika Nika! - Hole is your future! 643 01:00:22,894 --> 01:00:24,720 Wrong direction! 644 01:00:25,162 --> 01:00:27,790 She's good at finding her bearings. 645 01:00:30,931 --> 01:00:33,435 Mouse! Mouse! 646 01:00:38,647 --> 01:00:41,570 - Go, jump! - Come-come, you're almost there! 647 01:00:41,610 --> 01:00:45,386 - It's my house! - Hotcakes! 648 01:00:45,426 --> 01:00:47,608 - Where are you? - Here. 649 01:00:49,456 --> 01:00:52,317 Artem, it's your conscience! 650 01:00:57,907 --> 01:01:00,615 One! Two! Three! 651 01:01:00,655 --> 01:01:02,828 Four! Five! 652 01:01:02,868 --> 01:01:03,908 Six! 653 01:01:03,948 --> 01:01:05,708 Seven! 654 01:01:05,748 --> 01:01:07,492 Quiet! 655 01:01:08,132 --> 01:01:10,193 You missed the beer. 656 01:01:10,233 --> 01:01:11,970 - Go! Go! - What? 657 01:01:12,100 --> 01:01:14,581 Stop-Zemlia! 658 01:01:17,297 --> 01:01:19,526 It's your turn. 659 01:01:21,518 --> 01:01:23,151 One! Two! 660 01:01:23,191 --> 01:01:25,559 Three! Four! 661 01:01:25,599 --> 01:01:28,056 Five! Six! 662 01:01:33,158 --> 01:01:35,195 - Back! - Masha! 663 01:01:36,258 --> 01:01:39,325 The beer! Don't touch the beer! 664 01:01:43,589 --> 01:01:45,681 Stop-Zemlia! 665 01:01:46,515 --> 01:01:48,109 No one's there! 666 01:01:48,149 --> 01:01:50,083 Missile, Masha! 667 01:01:50,196 --> 01:01:52,311 Ma-a-asha! 668 01:01:53,762 --> 01:01:56,505 - That's suicide! - Almost! 669 01:01:58,309 --> 01:02:00,737 Just touch someone! 670 01:02:00,949 --> 01:02:03,038 I haven't touched anyone! 671 01:02:03,078 --> 01:02:06,834 Walk ahead, Masha! 672 01:02:06,874 --> 01:02:10,933 Masha, sit down, You took too long. 673 01:02:13,420 --> 01:02:15,600 - What a strange game. - One. 674 01:02:15,640 --> 01:02:16,748 Two. 675 01:02:16,788 --> 01:02:20,057 - God, holy crap! - Three. 676 01:02:23,740 --> 01:02:29,078 I realized it when I was at the stage of not being able to get out of bed 677 01:02:29,118 --> 01:02:36,773 and waking up with a feeling of anxiety and pain in my body. 678 01:02:36,888 --> 01:02:39,878 And I was like, "Fuck, this is not okay." 679 01:02:40,252 --> 01:02:46,587 But looking back, I understand now it began in autumn, 680 01:02:46,627 --> 01:02:53,333 long before that morning when I realized things were getting bad. 681 01:02:58,771 --> 01:03:03,675 I couldn't tell myself I was depressed 682 01:03:03,715 --> 01:03:08,843 'cos I knew that wasn't it. There are people who feel it, and it's freaking scary. 683 01:03:08,883 --> 01:03:14,534 And when I was told I have depression, I was... 684 01:03:14,574 --> 01:03:20,961 It was hard for me to tell the others about it, because I thought depression was worse. 685 01:03:21,001 --> 01:03:24,890 I thought it was worse than what I was feeling. 686 01:03:26,198 --> 01:03:29,870 My mother couldn't accept it for a very long time. 687 01:03:29,910 --> 01:03:32,275 I can see why. It's frightening 688 01:03:32,315 --> 01:03:36,805 when your daughter suffers from depression and there's nothing you can do about it. 689 01:03:37,806 --> 01:03:41,068 - How many do you want? - Two. 690 01:03:41,108 --> 01:03:43,169 Please. 691 01:03:43,820 --> 01:03:48,141 Masha, when do your parents get home today? 692 01:03:48,276 --> 01:03:50,666 I dunno. Late. 693 01:03:52,145 --> 01:03:57,573 They're very adequate and this is cool. You know what I mean. 694 01:03:57,613 --> 01:04:01,033 Yeah, they're nice. It's just that they are never home. 695 01:04:01,865 --> 01:04:05,305 Dunno, I wish mine were like that... 696 01:04:05,345 --> 01:04:09,333 My dad doesn't work at all 697 01:04:09,373 --> 01:04:11,831 so he's always at home. 698 01:04:11,871 --> 01:04:15,644 Every time I come home, 699 01:04:15,876 --> 01:04:18,153 he's like: "Where have you been? What were you doing?" 700 01:04:18,193 --> 01:04:21,858 "Are you gay?" He's really afraid of that. 701 01:04:21,898 --> 01:04:23,943 - And you're not? - No. 702 01:04:23,983 --> 01:04:26,170 I am not afraid. 703 01:04:26,210 --> 01:04:29,185 - I mean, you're not gay? - No... 704 01:04:29,225 --> 01:04:31,532 I think I'm bisexual. 705 01:04:31,572 --> 01:04:33,048 I guess. 706 01:04:33,088 --> 01:04:35,448 So you might be attracted to guys. 707 01:04:35,488 --> 01:04:37,878 What the difference does it make? Yeah... 708 01:04:37,918 --> 01:04:41,711 - You sound like a homophobe. - No! God, no! 709 01:04:41,751 --> 01:04:45,663 I dunno. Rumors fly round about you at school... 710 01:04:45,703 --> 01:04:48,777 You believe in rumors? 711 01:04:48,817 --> 01:04:51,220 No! But they exist. 712 01:04:51,260 --> 01:04:55,324 - Too much butter! - I think so, too. 713 01:04:56,136 --> 01:05:01,248 When my dad wants to tell me something he gives me a lecture. 714 01:05:01,288 --> 01:05:07,589 Yesterday he gave me an hour-long lecture about contraception. 715 01:05:07,629 --> 01:05:09,876 Nightmare! 716 01:05:09,916 --> 01:05:13,677 Yeah! Turned out I knew more about it. 717 01:05:13,717 --> 01:05:17,375 With your rich experience! I am not surprised. 718 01:05:17,415 --> 01:05:21,633 I have lots of experience! I am the most experienced man-whore! 719 01:05:22,253 --> 01:05:24,315 What if I ask you seriously? 720 01:05:24,355 --> 01:05:28,057 - What? - We-e-ell... 721 01:05:28,097 --> 01:05:32,497 - What do you want to ask seriously? - About the experience, not the whores! 722 01:05:36,034 --> 01:05:39,270 - And now? - Now? Now I am in love. 723 01:05:39,310 --> 01:05:42,872 Whoa! Who is this person? 724 01:05:43,038 --> 01:05:46,060 - It's a girl. - Wow. 725 01:05:46,324 --> 01:05:49,262 I had no idea... Does she know? 726 01:05:49,302 --> 01:05:50,710 No. 727 01:05:50,750 --> 01:05:54,246 Are you gonna do anything about it? 728 01:05:54,286 --> 01:05:56,662 No, why? 729 01:05:56,702 --> 01:06:01,745 I am such an amorphous aromantic, what can I do in this situation? 730 01:06:01,785 --> 01:06:04,746 - You gonna tell me who she is? - No. 731 01:06:04,786 --> 01:06:06,485 Okay... 732 01:06:14,724 --> 01:06:18,746 You know, it's like you wake up one day and realize you're in love with this person. 733 01:06:18,786 --> 01:06:21,766 It's like — this is a bad example, but still — 734 01:06:21,806 --> 01:06:25,248 it's like you just smoked a joint, and you're like... 735 01:06:25,288 --> 01:06:31,628 You don't notice when you got high, you sit there for five minutes and it's like, 736 01:06:31,668 --> 01:06:35,085 "Damn, I am wasted!" Being in love is the same thing. 737 01:06:35,125 --> 01:06:38,112 You may not notice. 738 01:06:38,152 --> 01:06:42,398 We are still friends, but we're so close now, 739 01:06:42,438 --> 01:06:46,202 that maybe one of us feels that this is love. 740 01:06:46,260 --> 01:06:50,813 But I even like that! You know, it feels like... 741 01:06:51,105 --> 01:06:53,520 How do you say "anticipation" in Ukrainian? 742 01:06:53,560 --> 01:06:59,871 "Sometimes I feel like I have an aquarium inside, with big fish, like in a supermarket." 743 01:07:00,273 --> 01:07:02,002 Aren't you curious who that is? 744 01:07:02,042 --> 01:07:07,258 I am. But I won't ask, 'cos then he'll stop texting. 745 01:07:07,548 --> 01:07:10,239 - I'd stop. - And I'd ask. 746 01:07:11,786 --> 01:07:14,388 - Have you started drinking without me? - We'll have another one now. 747 01:07:14,428 --> 01:07:16,399 I haven't finished mine. 748 01:07:16,970 --> 01:07:19,173 - Do you want it on its own? - Yeah. 749 01:07:19,213 --> 01:07:21,192 What about this "gryum"? 750 01:07:21,232 --> 01:07:23,532 Don't you find it a bit creepy? 751 01:07:23,572 --> 01:07:26,153 Don't you think so? 752 01:07:26,193 --> 01:07:32,377 If he asks you to meet, tell someone where you're going, please. 753 01:07:32,417 --> 01:07:36,449 Especially if he invites you for a walk in the forest. 754 01:07:37,329 --> 01:07:40,252 - Masha will be like, "Okay, sure!" - No problems. 755 01:07:40,292 --> 01:07:42,361 - Wait! - What are we drinking to? 756 01:07:42,401 --> 01:07:46,130 What are we drinking to? To extra-conjugal relationships! 757 01:07:59,716 --> 01:08:06,435 MASHA: OTHER PEOPLE CALL IT BUTTERFLIES IN THE STOMACH. 758 01:08:09,669 --> 01:08:11,374 Sorry. 759 01:08:11,540 --> 01:08:13,609 Sharp elbows. 760 01:08:13,649 --> 01:08:17,339 Elbows like knives... 761 01:09:00,530 --> 01:09:02,500 Fertile soil. 762 01:09:07,290 --> 01:09:09,454 It bounced. 763 01:09:09,605 --> 01:09:12,542 How did you manage to pull Masha? 764 01:09:13,761 --> 01:09:15,641 It's fucked up. 765 01:09:15,681 --> 01:09:18,564 It's so embarrassing. 766 01:09:21,042 --> 01:09:22,810 Besides... 767 01:09:22,850 --> 01:09:26,409 Have you noticed how she looks at you? 768 01:09:26,682 --> 01:09:28,479 No. 769 01:09:28,932 --> 01:09:30,783 Anyone can see it. 770 01:09:30,823 --> 01:09:34,284 - Like a mouse looks at cheese. - What do you mean? 771 01:09:35,503 --> 01:09:37,930 Dude, Masha has a crush on you. 772 01:09:37,970 --> 01:09:41,851 - And you're like... - What makes you think she does? 773 01:09:43,242 --> 01:09:46,255 - Tell him, Mouse! - We see everything, Sasha. 774 01:09:46,295 --> 01:09:49,382 - Seriously. - What do you see? 775 01:09:49,422 --> 01:09:51,576 - Everything we need to see. - Okay, good. 776 01:09:51,616 --> 01:09:54,560 - I've got one more bottle, let's drink it. - No, I don't want to. 777 01:09:54,600 --> 01:09:56,407 Why not? 778 01:10:03,454 --> 01:10:06,967 - Did you see that? - You're just not drunk! 779 01:10:07,048 --> 01:10:11,012 - It jumped... - It bounced, very cool. 780 01:10:11,105 --> 01:10:15,521 - Senia, you go! - I'm not going to the shop! 781 01:10:15,583 --> 01:10:17,396 Me neither. 782 01:10:17,836 --> 01:10:19,980 Let's go. 783 01:10:32,777 --> 01:10:36,437 Your parents are even more adequate than I thought! 784 01:10:36,947 --> 01:10:41,150 - It smells so tasty! - I like it a lot! 785 01:10:41,277 --> 01:10:43,604 It's medical, by the way. 786 01:10:43,646 --> 01:10:46,967 - Don't touch it! - Don't! 787 01:10:47,681 --> 01:10:50,417 - You better smell it. - That one is Askold, the other is Ramses. 788 01:10:50,457 --> 01:10:53,273 This one doesn't have a name. You choose one. 789 01:10:53,313 --> 01:10:55,702 My mom uses it for compresses. 790 01:10:55,742 --> 01:10:57,450 - Vodka. - Horilka. 791 01:10:57,490 --> 01:11:00,301 Horilka... It says "vodka" here. 792 01:11:00,887 --> 01:11:02,715 Maybe... 793 01:11:03,551 --> 01:11:07,344 - We can make Bloody Mary. - We don't have any tomato juice. 794 01:11:07,384 --> 01:11:09,925 Why do we need tomato juice when we have Mary (Masha)? 795 01:11:09,965 --> 01:11:12,894 - What?! - I mean, your blood. 796 01:11:12,934 --> 01:11:15,648 - Oh, my God! - It won't be the first time for you. 797 01:11:15,688 --> 01:11:21,681 You're an experienced whore — I mean person, in that sense. 798 01:11:22,021 --> 01:11:23,556 Fuck. 799 01:11:23,596 --> 01:11:25,341 No. 800 01:11:25,381 --> 01:11:27,546 Are we really going to do this now? 801 01:11:27,586 --> 01:11:29,359 Let's do it. 802 01:11:30,639 --> 01:11:33,072 On the count of three? 803 01:11:33,112 --> 01:11:37,006 - This is so childish. - If not now, then when will you do it? 804 01:11:37,046 --> 01:11:39,531 - Let's start cutting. - Okay, that's a good argument. Let's do it. 805 01:11:39,571 --> 01:11:40,913 Who's gonna count? 806 01:11:40,953 --> 01:11:42,373 - To three? - Me. 807 01:11:42,413 --> 01:11:45,232 - Third time's a charm. - Let's do it. 808 01:11:45,784 --> 01:11:48,959 One. Two. Three! 809 01:11:51,727 --> 01:11:53,346 What now? 810 01:11:53,386 --> 01:11:56,076 What do we do? 811 01:11:56,246 --> 01:11:59,166 What we started this whole thing for. 812 01:11:59,268 --> 01:12:01,584 Bless you! 813 01:12:01,804 --> 01:12:04,771 This is true. Let's mingle. 814 01:12:06,762 --> 01:12:08,716 HIV, herpes. 815 01:12:13,104 --> 01:12:15,607 - Damn. - You spat on me. 816 01:12:15,647 --> 01:12:19,508 - Is it tasty? Sorry. - No, I'll never forgive you. 817 01:12:19,983 --> 01:12:22,715 How long have you been doing this? 818 01:12:22,755 --> 01:12:28,539 I see you've cut it deep. 819 01:12:30,815 --> 01:12:33,089 I don't do it. 820 01:12:34,100 --> 01:12:37,643 - Do I have to bandage it? - Yeah, otherwise it won't hold. 821 01:12:39,069 --> 01:12:41,396 - It's stretching. - Sorry. 822 01:12:41,436 --> 01:12:44,638 Like that, yeah. But not where the cut is. 823 01:12:44,938 --> 01:12:47,558 A friendship bracelet. 824 01:12:48,633 --> 01:12:51,630 It doesn't even cover the cut. 825 01:12:51,909 --> 01:12:54,398 It's fucked up, let's redo it. 826 01:12:54,438 --> 01:12:57,930 Don't fucking move it. 827 01:12:57,970 --> 01:12:59,824 Calm down. 828 01:12:59,864 --> 01:13:04,103 Okay, got it. God, I just had to cross it. 829 01:13:04,772 --> 01:13:06,558 One second. 830 01:13:06,598 --> 01:13:12,619 I know we are not just school friends. It's not because we're in the same class 831 01:13:12,659 --> 01:13:19,192 and we need to find somebody we can get on with. That's not the case for us. 832 01:13:20,638 --> 01:13:25,684 On the one hand, there is this feeling of stability. 833 01:13:26,361 --> 01:13:29,429 This kind of... 834 01:13:30,171 --> 01:13:36,678 Trust that I feel. And that's real. 835 01:13:36,718 --> 01:13:41,450 But still, I fear losing something. Friends, for instance. 836 01:13:44,072 --> 01:13:49,309 Or rather, I'm afraid of what will happen to me if I remain alone. 837 01:14:00,700 --> 01:14:03,764 Senia, gimme a smoke. 838 01:14:48,842 --> 01:14:51,680 Now your turn. 839 01:15:07,269 --> 01:15:10,005 Okay, this is the last one. 840 01:15:49,142 --> 01:15:51,808 We're very synchronized! 841 01:15:53,567 --> 01:15:59,015 I was listening and it was synchronized. 842 01:15:59,139 --> 01:16:00,727 Synchronized. 843 01:16:00,767 --> 01:16:03,870 In rhythm, like one-two-three, 844 01:16:03,910 --> 01:16:05,776 four. 845 01:17:42,171 --> 01:17:45,529 Matviy, go wake Masha up, please. 846 01:17:49,381 --> 01:17:51,935 Wake up! 847 01:17:56,557 --> 01:17:58,984 Matviy, go and get ready. 848 01:18:03,256 --> 01:18:06,135 What happened with your arm, Masha? 849 01:18:15,626 --> 01:18:17,746 I'm worried, Masha. 850 01:18:17,786 --> 01:18:20,083 I'm fine. 851 01:18:21,830 --> 01:18:24,258 Maybe you should start your therapy again? 852 01:18:24,298 --> 01:18:26,643 - No. - I can come with you. 853 01:18:26,683 --> 01:18:28,961 - I don't want to. - Or you can go on your own. 854 01:18:29,001 --> 01:18:31,557 - I don't want to. - Masha! 855 01:18:35,316 --> 01:18:37,583 Masha! 856 01:18:48,500 --> 01:18:51,391 - Only one. - I'll pick one. 857 01:18:51,711 --> 01:18:53,588 - Hi! - Hi! 858 01:18:55,265 --> 01:18:57,877 It's for girls. 859 01:19:06,319 --> 01:19:08,049 Solia Solia Solia. 860 01:19:08,089 --> 01:19:11,733 Listen to this, give me a nice line then you'll get a prize, sunshine! 861 01:19:11,773 --> 01:19:14,396 It's the day of the beat When I look at you, it feels so sweet 862 01:19:14,436 --> 01:19:18,614 I see you look at me and my heart goes rush Then I look back at you and I see you blush 863 01:19:18,654 --> 01:19:21,053 Da-a-a-amn! Wait! 864 01:19:21,136 --> 01:19:26,817 You doin' everything to make me redden, if you wanna know, I'm already sweatin'! 865 01:19:38,671 --> 01:19:40,834 Dude, we have a match! 866 01:19:40,874 --> 01:19:43,498 Match! 867 01:19:46,004 --> 01:19:48,517 It's not fair! 868 01:19:48,577 --> 01:19:50,569 Who has 47? 869 01:19:50,609 --> 01:19:55,089 It's such a dumb tradition. Why is it only boy and girl couples? 870 01:19:55,129 --> 01:19:57,799 What if I like girls? 871 01:19:57,839 --> 01:20:01,206 - Good morning! - Hello! 872 01:20:06,447 --> 01:20:08,160 - Do you want something? - No. 873 01:20:08,200 --> 01:20:10,072 Sausage bun, please. 874 01:20:10,749 --> 01:20:13,304 - You're a little chatterbox! - What happened? 875 01:20:13,344 --> 01:20:15,288 - Did you talk to mom this morning? - I did. 876 01:20:15,328 --> 01:20:17,420 - And what did you tell her? - Nothing. 877 01:20:17,460 --> 01:20:20,419 - Why didn't you talk to me first? - You wouldn't have admitted it. 878 01:20:20,459 --> 01:20:24,311 So you just went and snitched, right? Now I'm in trouble! 879 01:20:24,351 --> 01:20:29,324 - Why did you cut yourself? - None of your business! 880 01:20:30,152 --> 01:20:33,542 I'll fucking kill you if you show up in my room again! 881 01:20:33,712 --> 01:20:35,968 Fuck you! 882 01:20:42,631 --> 01:20:45,186 Good job! 883 01:20:53,929 --> 01:20:56,012 Masha, well done! 884 01:20:56,052 --> 01:21:01,253 I reckon Masha and Dania would make a perfect couple. 885 01:21:01,932 --> 01:21:05,832 - Masha and Dania? Nah. - Why not? 886 01:21:05,872 --> 01:21:09,511 Masha is normal. 887 01:21:09,551 --> 01:21:14,189 Oh, I get it! OK! 888 01:21:14,619 --> 01:21:19,292 - What do you get? - Well, I get what you mean. 889 01:21:19,547 --> 01:21:22,964 Okay... So it's called thermoregulation. 890 01:21:23,364 --> 01:21:30,907 It's a very important process that keeps our body temperature at... 891 01:21:30,947 --> 01:21:33,937 - 36.6 degrees! - 36.6 degrees! 892 01:21:34,014 --> 01:21:40,814 Yes, but that's the temperature in a pretty warm place which is the... 893 01:21:40,854 --> 01:21:42,704 - Armpits! - Armpits. 894 01:21:42,744 --> 01:21:47,549 But actually, our brain keeps the temperature at a level of 37°C. 895 01:21:47,589 --> 01:21:52,019 - WHO'S GOING TO THE DISCO? SASHA, YOU? - And this is maintained in the body's core. 896 01:21:52,059 --> 01:21:56,797 And this is a fixed, constant indicator that is maintained precisely. 897 01:21:56,837 --> 01:22:00,981 Because the changes in temperature can affect many other processes. 898 01:22:01,021 --> 01:22:05,389 Why do you think it's so important? 899 01:22:05,429 --> 01:22:09,249 As the temperature increases, protein fibers start to change. 900 01:22:09,289 --> 01:22:12,993 HELP Once it hits 40 degrees it's irreversible. 901 01:22:14,478 --> 01:22:18,661 When you hear the whistle, run in the opposite direction. 902 01:22:19,059 --> 01:22:21,315 Turn around. 903 01:22:21,699 --> 01:22:24,673 Listen carefully! 904 01:22:36,658 --> 01:22:40,182 Swing! Hit! 905 01:22:41,681 --> 01:22:44,802 Steady! Now swing and hit! 906 01:22:45,171 --> 01:22:48,518 It's all good. Come forward! Swing. 907 01:22:48,815 --> 01:22:50,803 Hit! 908 01:22:50,843 --> 01:22:53,753 Once more. Go. One more time. 909 01:22:55,867 --> 01:22:59,108 Once again, steady! 910 01:23:00,090 --> 01:23:02,750 Good. Forward. 911 01:25:57,639 --> 01:26:00,950 Nothing changes! Senia tells us the time and then doesn't show up! Where is he? 912 01:26:00,990 --> 01:26:03,246 Late as usual. 913 01:26:03,510 --> 01:26:08,725 - It's not so cold today at least. Let's wait. - It only snowed three times this winter. 914 01:26:09,923 --> 01:26:14,042 The Antarctic ice cap melted in nine days. 915 01:26:14,324 --> 01:26:16,573 - We're all gonna die soon. - We'll all die anyway. 916 01:26:16,613 --> 01:26:18,517 - Hi! - Hi! 917 01:26:18,557 --> 01:26:21,135 Can I have a cigarette? 918 01:26:21,189 --> 01:26:24,013 - 20 minutes, Senia! - Sorry. 919 01:26:24,091 --> 01:26:26,347 Thanks. 920 01:26:29,239 --> 01:26:31,560 - We're late already. - Let's go, then! 921 01:26:31,600 --> 01:26:34,007 I don't smoke when I walk. 922 01:26:44,541 --> 01:26:47,364 Look, I want to put these on. 923 01:26:47,404 --> 01:26:50,405 Oh! These are cool. And these too! 924 01:26:50,480 --> 01:26:52,967 I'll take these. 925 01:26:53,007 --> 01:26:56,264 - These ones? - Uh-huh. Come on, Senia! 926 01:27:08,744 --> 01:27:11,629 Now you'll see them! 927 01:27:13,525 --> 01:27:17,935 Dania! Help me water the plants after the disco. 928 01:27:18,448 --> 01:27:21,453 You're the class prefect, you do it. 929 01:27:22,248 --> 01:27:25,429 - Why so rude? - No reason. 930 01:27:25,773 --> 01:27:29,512 - Okay. - Okay... 931 01:28:31,003 --> 01:28:32,861 Come on! 932 01:29:01,762 --> 01:29:04,871 Senia, go-go-go, Senia! 933 01:29:14,624 --> 01:29:16,901 - Let's slam! - No no no! 934 01:29:39,843 --> 01:29:41,747 Slow dance! 935 01:29:41,787 --> 01:29:44,516 Everybody finds a partner. 936 01:32:01,191 --> 01:32:05,189 - What's up? You feeling bad? - Are you kidding me? 937 01:32:16,619 --> 01:32:18,724 Go! 938 01:34:00,952 --> 01:34:04,139 - Rum baba! - Anchovies. 939 01:34:04,179 --> 01:34:07,101 Cold boiled pork! 940 01:34:08,058 --> 01:34:11,496 GRYUM74: EVERYTHING REAL IS HARD. 941 01:34:12,384 --> 01:34:17,492 MASHA: WHAT IF I WANT SOMETHING, BUT I'M AFRAID? 942 01:34:25,318 --> 01:34:28,982 GRYUM74: YOU'LL LEARN SOMETHING ABOUT YOURSELF IF YOU DARE. 943 01:34:29,571 --> 01:34:32,442 Masha, are you okay? 944 01:34:40,950 --> 01:34:46,314 Will you ask him for a dance after all? 945 01:34:47,390 --> 01:34:50,036 I dunno. 946 01:34:51,111 --> 01:34:54,232 I think you should try. 947 01:34:57,046 --> 01:35:00,439 I doubt he'll say no. 948 01:35:00,535 --> 01:35:03,121 Okay? Will you ask him? 949 01:35:03,917 --> 01:35:06,768 Okay. I'll do it for you. 950 01:35:09,472 --> 01:35:13,530 I'm giving you my glitter. 951 01:35:16,039 --> 01:35:19,417 But it doesn't work very well. 952 01:35:20,441 --> 01:35:23,993 Now it works, more or less. Now the right eyebrow side. 953 01:35:26,597 --> 01:35:30,716 - God, I inhaled them. - It happens. 954 01:35:39,083 --> 01:35:44,281 This is the last track for today. Don't miss your chance. 955 01:35:48,353 --> 01:35:50,839 - Will you dance with me? - Sorry. 956 01:36:03,931 --> 01:36:07,387 - Will you dance with me? - Sure. 957 01:38:44,263 --> 01:38:48,761 Thanks, everyone! You were amazing. 958 01:39:09,952 --> 01:39:11,728 Shall we go? 959 01:39:26,655 --> 01:39:29,545 Yeah, let's go there on our way. 960 01:39:29,977 --> 01:39:32,823 - We need to find Vanya first. - Yeah. 961 01:39:32,863 --> 01:39:35,434 Anyone got his number? 962 01:39:37,127 --> 01:39:42,120 - So what are we doing? Are we going or not? - We are, but we should find Vania first. 963 01:39:42,160 --> 01:39:46,336 I don't think we'll be welcome if we show up at Vania's without him. 964 01:39:46,376 --> 01:39:49,920 - Let's go somewhere? - Maybe the "Green theatre"? 965 01:39:49,973 --> 01:39:53,588 - I'm gonna go home. - We'll walk with you. 966 01:39:53,628 --> 01:39:56,179 I wanna go on my own. 967 01:40:01,090 --> 01:40:03,346 Bye. 968 01:40:04,589 --> 01:40:07,699 Text me when you get home, yeah? 969 01:40:15,923 --> 01:40:18,500 Senia, let's go. 970 01:40:26,482 --> 01:40:29,226 You're blind. 971 01:41:03,736 --> 01:41:07,429 MASHA: SASHA, IS THAT YOU? 972 01:42:29,173 --> 01:42:33,462 GRYUM74: NO. 973 01:44:05,831 --> 01:44:08,147 Thanks. 974 01:45:18,075 --> 01:45:22,992 It's just... I guess I became less afraid of things. 975 01:45:24,780 --> 01:45:26,270 'Cos before... 976 01:45:26,310 --> 01:45:32,569 I mean, there's still stuff I'm afraid of, but they're different things. 977 01:45:33,375 --> 01:45:38,354 The things that scared me before just don't have the same effect any more. 978 01:45:43,987 --> 01:45:50,277 I think the only way to get rid of anxiety is to do something. 979 01:45:50,317 --> 01:45:53,730 Whatever it is: just do something. 980 01:45:54,219 --> 01:45:56,585 Something connected to that thing. 981 01:45:56,755 --> 01:46:02,390 Just to stop wondering... 982 01:46:02,430 --> 01:46:06,969 Trying to guess who it might be or might have been. 983 01:46:07,009 --> 01:46:11,377 It lets you know it was one way or the other, and that's it. 984 01:46:11,954 --> 01:46:18,080 When I go too deep into the past or into the future... 985 01:46:18,120 --> 01:46:21,781 Things I cannot know... 986 01:46:22,822 --> 01:46:25,933 I then notice that I... 987 01:46:27,299 --> 01:46:30,772 Lose my grip on things in the present, 988 01:46:31,365 --> 01:46:34,186 the present moment. 989 01:46:40,277 --> 01:46:44,856 I think you just have to find the reason for yourself. 990 01:46:44,896 --> 01:46:49,694 And for me, it's the fact that I exist only in the present. 991 01:46:49,734 --> 01:46:53,034 I am not there anymore. And I'm not there yet. 992 01:46:53,169 --> 01:46:56,496 I am here, and I should use that. 993 01:46:56,536 --> 01:46:59,081 It's the only thing I can do. 994 01:47:00,099 --> 01:47:04,307 Otherwise, I can't do it anymore, or I can't do it yet. 995 01:47:06,954 --> 01:47:10,169 Is there anything you'd like to ask me? 996 01:47:17,532 --> 01:47:20,229 Do you feel this... 997 01:47:20,929 --> 01:47:23,185 Kind of... 998 01:47:25,852 --> 01:47:33,532 Do you feel connected to the emotional state you were in when you were my age? 999 01:47:37,371 --> 01:47:43,035 Do you feel like it's all in the past? Or... 1000 01:47:43,545 --> 01:47:47,763 Can you relive... 1001 01:47:48,697 --> 01:47:53,523 All the experiences you had back then? I don't know how to put it. 1002 01:47:55,561 --> 01:47:58,081 Come here. 1003 01:48:12,334 --> 01:48:14,455 Stand up. 1004 01:48:21,125 --> 01:48:24,463 This is enough, I guess. 1005 01:48:25,187 --> 01:48:28,367 Move closer together in the middle. 1006 01:48:31,168 --> 01:48:34,379 Dania, go to the other end. 1007 01:48:38,451 --> 01:48:41,464 And… Get ready! 1008 01:48:43,025 --> 01:48:45,281 One! Two! 1009 01:48:45,532 --> 01:48:47,363 Three! 1010 01:48:48,391 --> 01:48:50,708 Can we do one more? 1011 01:48:52,042 --> 01:48:54,099 Okay, one more! 1012 01:48:54,139 --> 01:48:55,458 Right, concentrate! 1013 01:48:55,498 --> 01:48:59,327 One... Two... 1014 01:49:07,480 --> 01:49:11,568 One more! The last one! 1015 01:49:13,652 --> 01:49:14,867 One... 1016 01:49:14,907 --> 01:49:16,149 Two... 1017 01:49:16,189 --> 01:49:17,773 Three! 1018 01:49:19,013 --> 01:49:21,318 Thank you. 1019 01:49:57,347 --> 01:50:00,051 - So in one hour? - Maybe an hour and a half? 1020 01:50:00,091 --> 01:50:02,347 Next to my place. 1021 01:50:02,844 --> 01:50:06,114 - Don't be late! - Don't you be late! 76444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.