All language subtitles for Sming.2014.WEB-DLjj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,748 --> 00:01:08,733 မုဆိုးဘြန္ ခင္ဗ်ား ဘယ္မွာလဲ 2 00:01:10,791 --> 00:01:13,614 မုဆိုးဘြန္ ကယ္ပါဦး 3 00:01:17,090 --> 00:01:18,162 ကယ္ပါဦး 4 00:01:18,560 --> 00:01:19,678 ဘယ္သူလဲ 5 00:01:23,046 --> 00:01:24,947 ကၽြန္ေတာ္ပါ ဒန္ေလ 6 00:01:25,955 --> 00:01:27,606 ခင္ဗ်ားက မုဆိုးတင္လား 7 00:01:29,864 --> 00:01:32,039 အေဒၚမိုင္ရဲ႕သားကို က်ားဆြဲၿပီး ေတာထဲဝင္သြားလုိ႔ 8 00:01:37,725 --> 00:01:40,304 ညလယ္ေခါင္ႀကီး မင္းက ဘာလာလုပ္တာလဲ 9 00:01:41,891 --> 00:01:45,812 မုဆိုးဘြန္ကို လာအကူအညီ ေတာင္းတာပါ 10 00:01:49,593 --> 00:01:52,734 မင္းနဲ႔ မင္းမိန္းမက ဘန္ညာနမ္က မင္းမိန္းမအေမဆီကို သြားလည္မယ္လုိ႔ မင္းေျပာသြားတယ္ မဟုတ္လား 11 00:01:53,466 --> 00:01:54,529 ဘြန္မီ 12 00:01:57,103 --> 00:02:00,167 ကၽြန္ေတာ္ ဒန္ပါ ဦးေလးဘြန္မီ မဟုတ္ပါဘူး 13 00:02:34,216 --> 00:02:36,685 မုဆိုးဘြန္ ခင္ဗ်ားကယ္လို႔သာေပါ့ဗ်ာ 14 00:02:39,439 --> 00:02:42,646 ဘာျဖစ္တာလဲ ကၽြန္ေတာ္ ႐ႈပ္ကုန္ၿပီ 15 00:02:45,319 --> 00:02:46,542 သမန္းက်ားသားအမိပဲ 16 00:02:46,757 --> 00:02:48,619 သူတုိ႔က အျမင္လွည့္စားၿပီး သားေကာင္ေတြကို ျမႇဴဆြယ္တာပဲ 17 00:02:49,293 --> 00:02:51,905 မုဆိုးတင္ကို အဲဒီသစ္ပင္ေနာက္မွာ သူတုိ႔ သတ္ပစ္ခဲ့ၾကၿပီ 18 00:03:31,625 --> 00:03:33,236 ပတ္ပတ္လည္မွာ ရွိေနတုန္းပဲလား 19 00:03:38,364 --> 00:03:39,458 ဟင့္အင္း ထြက္သြားၿပီ 20 00:03:42,033 --> 00:03:45,241 ဟူး ... ဒီလိုလြတ္လာႏုိင္လိမ့္မယ္လုိ႔ မထင္ခဲ့မိဘူး 21 00:03:45,788 --> 00:03:47,460 ဒီေလာက္လြယ္လြယ္နဲ႔ ထြက္သြားမယ္လို႔ မထင္ခဲ့တာပဲ 22 00:03:49,739 --> 00:03:51,273 ဘယ္ထြက္သြားလဲ မသိဘူးေနာ္ 23 00:03:55,155 --> 00:03:57,385 ႐ြာျပန္ရေအာင္ ဒန္ စိတ္ထဲမွာ မသိုးမသန္႔ခံစားရတယ္ 24 00:04:23,738 --> 00:04:27,658 ဘုရားေရ ကၽြန္မသားေလး 25 00:05:18,489 --> 00:05:20,614 လြမ္ဒူအန္ ထေတာ့ 26 00:05:20,639 --> 00:05:23,837 မနက္စာ ကူခ်က္ေပးပါဦး 27 00:05:23,869 --> 00:05:26,300 ႏိုးေနပါၿပီ 28 00:05:26,325 --> 00:05:28,947 ဒီလိုအခ်ိန္ႀကီး ဘယ္လိုလူက အိပ္ေနႏိုင္မွာလဲ 29 00:05:38,663 --> 00:05:41,155 ဒါအန္ ဘာေတြေဟာင္ေနတာလဲ 30 00:05:41,571 --> 00:05:43,889 နင္လုပ္တာ တစ္႐ြာလံုး ႏိုးကုန္ေတာ့မယ္ေနာ္ 31 00:05:51,622 --> 00:05:52,722 ဒါအန္ 32 00:05:55,828 --> 00:05:57,018 နင္ အဆင္ေျပရဲ႕လား 33 00:06:03,364 --> 00:06:06,244 ဒါအန္ 34 00:06:08,747 --> 00:06:09,760 ဒါအန္ 35 00:06:10,165 --> 00:06:11,340 ဘာျဖစ္တာလဲ အေမ 36 00:06:11,864 --> 00:06:13,032 ေနာက္ဆုတ္ေန 37 00:06:33,280 --> 00:06:34,359 ဘယ္သူလဲ 38 00:06:35,572 --> 00:06:36,930 ဘာလိုခ်င္လို႔လဲ 39 00:06:56,405 --> 00:06:57,908 ဘာေျပာလိုက္တာလဲ 40 00:06:58,511 --> 00:06:59,924 ကၽြန္မ နားမလည္ဘူး 41 00:07:21,202 --> 00:07:24,948 အေမ .. အေမ 42 00:07:29,528 --> 00:07:30,780 အေမ 43 00:07:36,739 --> 00:07:38,612 အေမ ကယ္ပါဦး 44 00:07:39,529 --> 00:07:41,802 အေမ 45 00:07:44,177 --> 00:07:45,864 မေကာင္းဆိုးဝါး 46 00:07:46,677 --> 00:07:48,338 ငါ့ကေလးကိုလႊတ္စမ္း 47 00:08:35,359 --> 00:08:36,692 အေမ 48 00:08:39,114 --> 00:08:40,697 အေမ 49 00:08:42,364 --> 00:08:43,947 အေမ 50 00:09:00,780 --> 00:09:02,936 မီး ... မီး 51 00:09:38,614 --> 00:09:40,026 ကယ္ပါဦး 52 00:09:44,269 --> 00:09:45,463 ကယ္ပါဦး 53 00:09:45,835 --> 00:09:46,957 လြမ္ဒူအန္ 54 00:09:48,635 --> 00:09:49,658 လြမ္ဒူအန္ 55 00:09:50,048 --> 00:09:51,168 အေဖ 56 00:10:00,673 --> 00:10:03,103 မလုပ္နဲ႔ မုဆိုးဘြန္ အထဲမဝင္နဲ႔ 57 00:10:06,017 --> 00:10:08,335 ဟင့္အင္း က်ဳပ္ကိုလႊတ္ 58 00:10:12,815 --> 00:10:14,990 မလုပ္နဲ႔ အရမ္းအႏၱရာယ္မ်ားတယ္ 59 00:10:17,834 --> 00:10:19,255 အေဖ 60 00:10:19,280 --> 00:10:20,530 လြမ္ဒူအန္ 61 00:10:21,159 --> 00:10:23,421 အေဖ ... အေဖ 62 00:10:24,099 --> 00:10:25,647 လြမ္ဒူအန္ သမီး ဘယ္မွာလဲ 63 00:10:27,429 --> 00:10:28,500 အေဖ 64 00:10:29,030 --> 00:10:33,391 လြမ္ဒူအန္ သမီး ဘယ္မွာလဲ 65 00:10:34,697 --> 00:10:35,784 လြမ္ဒူအန္ 66 00:10:36,109 --> 00:10:37,712 အေဖ့ကိုေျပာ လြမ္ဒူအန္ 67 00:13:31,020 --> 00:13:34,322 လံု ... က်ဳပ္ကေလးကို ေစာင့္ေရွာက္လိုက္ပါ 68 00:13:35,020 --> 00:13:38,647 အဲဒီ သားရဲႀကီးကို က်ဳပ္သတ္ႏိုင္မွ စိတ္ေအးမယ္ 69 00:13:39,918 --> 00:13:41,739 ခဏေလး ... ငါ့ေသနတ္ေပးစမ္း 70 00:13:41,947 --> 00:13:44,325 - ငါလည္း မင္းနဲ႔လိုက္ခဲ့မယ္ - ဟင့္အင္း 71 00:13:45,813 --> 00:13:47,686 အဲဒီေကာင္ ျပန္လာႏိုင္တယ္ 72 00:13:50,913 --> 00:13:51,945 အစ္ကိုလံု 73 00:13:54,877 --> 00:13:56,950 ကိုယ္ျမင္တာကို မယံုနဲ႔ 74 00:13:57,822 --> 00:13:59,048 အဲဒါ သမန္းက်ားေနာ္ 75 00:14:05,905 --> 00:14:07,992 ဒါက မေကာင္းႏုိင္ဘူး 76 00:14:08,817 --> 00:14:11,087 ကံမကုန္ရင္ ျပန္ဆံုၾကေသးတာေပါ့ကြာ 77 00:14:22,489 --> 00:14:24,377 အေမ 78 00:14:25,338 --> 00:14:26,505 လြမ္ဒူအန္ 79 00:14:26,530 --> 00:14:29,030 အေဖ အေဖ 80 00:14:30,397 --> 00:14:32,032 အျမင္ကိုပဲ မယံုနဲ႔ 81 00:14:33,280 --> 00:14:34,500 အဲဒါ သမန္းက်ားေနာ္ 82 00:15:18,729 --> 00:15:21,117 မနက္အေစာႀကီး ငါ့ကို ဘာလို႔လာေတြ႕တာလဲ 83 00:15:21,149 --> 00:15:22,292 အမ်ဳိးသမီး 84 00:15:55,911 --> 00:15:56,950 ထြက္လာစမ္း 85 00:15:58,133 --> 00:15:59,458 ထြက္ၿပီး ငါနဲ႔ရင္ဆိုင္စမ္း 86 00:16:00,666 --> 00:16:04,055 အၿမဲတမ္း မင္းပုန္းမေနႏုိင္ပါဘူး ထြက္လာၿပီး ရင္ဆိုင္စမ္း 87 00:16:18,682 --> 00:16:19,770 ပရန္ 88 00:18:46,867 --> 00:18:48,605 ျပန္လာခဲ့ 89 00:18:57,408 --> 00:18:59,003 ျပန္လာခဲ့စမ္း 90 00:19:02,447 --> 00:19:04,583 ျပန္လာခဲ့ 91 00:19:08,027 --> 00:19:12,091 သမန္းက်ား အမဲလိုက္ပြဲစတင္ျခင္း 92 00:19:12,116 --> 00:19:17,759 သမန္းက်ား အမဲလိုက္ပြဲစတင္ျခင္း 93 00:20:50,975 --> 00:20:53,697 ေကာ္ဖီ လက္ဖက္ရည္ မစ္ရွိတ္ခ္ 94 00:20:53,722 --> 00:20:56,378 အရသာရွိၿပီး လတ္ဆတ္တဲ့ မုန္႔ေတြေနာ္ 95 00:20:56,403 --> 00:20:59,498 အသံတိုးၾကစမ္း ဒါက အစိုးရပိုင္အေဆာက္အဦးေနာ္ 96 00:20:59,780 --> 00:21:03,155 ေဟး က်ဳပ္လည္း အခြန္ေပးတာပါပဲ က်ဳပ္ဆုိင္မွာတုန္းကက်ေတာ့ 97 00:21:03,291 --> 00:21:04,873 ခင္ဗ်ား လံုးဝမပိတ္ဘူးေလ 98 00:21:04,898 --> 00:21:10,739 - ခင္ဗ်ားကိုလည္း တိုးတိုးလို႔ ေျပာဖူးလို႔လား - က်ဳပ္ကို မယံုရင္ သူ႔ကိုေမးဗ်ာ 99 00:21:10,764 --> 00:21:13,631 - ထိုင္စမ္း - ခင္ဗ်ား ဆင္ေျခေတြ မၾကားခ်င္ဘူး 100 00:21:13,656 --> 00:21:20,283 - သက္ေသက အဲဒီမွာပဲ - အဲဒါနဲ႔ က်ဳပ္ဘာမွမဆိုင္ဘူးေနာ္ 101 00:21:23,566 --> 00:21:25,463 တစ္ဆိတ္ေလာက္ 102 00:21:26,026 --> 00:21:27,352 ဘာမ်ားကူညီရမလဲ 103 00:21:27,377 --> 00:21:30,084 ကၽြန္ေတာ္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ဖုိ႔ သတင္းလာပို႔တာပါ 104 00:21:31,995 --> 00:21:33,095 ဒါက အေထာက္အထားစာ႐ြက္ေတြပါ 105 00:21:37,304 --> 00:21:39,298 ေတာထိန္းအသစ္လား 106 00:21:39,695 --> 00:21:41,600 မင္းက ကေလးေလးလိုပဲ 107 00:21:44,114 --> 00:21:46,899 ကင္မရာကို သိမ္းၿပီး အစ္မေနာက္က လိုက္ခဲ့ 108 00:21:46,924 --> 00:21:49,939 - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ မဒမ္ - စိတ္မပူပါနဲ႔ အစ္မကူညီေပးပါ့မယ္ 109 00:21:56,368 --> 00:21:58,710 ကေလး အဲဒီမွာ ဘာလုပ္ေနတာလဲ 110 00:21:59,901 --> 00:22:01,837 နစ္ႏိြဳင္ ဒါက ဘာလဲ 111 00:22:02,314 --> 00:22:04,664 ရည္စားေတြ ရန္ျဖစ္လည္း ငါ့ဆီကို လႊတ္လိုက္တာပဲ 112 00:22:04,815 --> 00:22:06,873 အိမ္ေမြးတိရိစာၦန္ေတြေပ်ာက္လည္း ငါ့ဆီကို လႊတ္လိုက္တာပဲ 113 00:22:07,023 --> 00:22:08,454 ငါ့ကို ဘာမ်ားထင္ေနလဲ 114 00:22:08,613 --> 00:22:11,004 အိမ္ေထာင္ေရးအႀကံေပးတုိ႔ ရဲအရာရွိတုိ႔မ်ားထင္ေနတာလား 115 00:22:18,540 --> 00:22:20,857 ဒီလူသားစားက်ားလို႔ေျပာတဲ့ ေကာင္ေလးက ဘာျဖစ္တာလဲ 116 00:22:21,159 --> 00:22:23,008 ထြက္လာၿပီး ေျပာစမ္း 117 00:22:23,489 --> 00:22:25,698 ၂ ေယာက္စလံုး ပုန္းမေနနဲ႔ 118 00:22:29,389 --> 00:22:31,739 သူႀကီးလံုက အဲဒါ ႐ိုး႐ိုးက်ားမဟုတ္ဘဲ သမန္းက်ားလို႔ ေျပာပါတယ္ 119 00:22:32,398 --> 00:22:35,255 သမန္းက်ားျဖစ္ျဖစ္ ႐ိုး႐ိုးက်ားျဖစ္ျဖစ္ ဘာေတြ စိတ္ပူေနၾကတာလဲ 120 00:22:35,280 --> 00:22:38,130 မင္းတုိ႔႐ြာကို မုဆိုး႐ြာဆိုၿပီး ေခၚၾကတာ မဟုတ္ဘူးလား 121 00:22:38,155 --> 00:22:40,545 အဲဒီေတာ့ မင္းတုိ႔ဆီက မုဆိုးေတြ ဘယ္ေတြေရာက္ကုန္ၾကၿပီလဲ 122 00:22:40,695 --> 00:22:42,301 တကယ္ပဲ ကိုယ့္ဘာသာ မေျဖရွင္းႏုိင္ၾကတာလား 123 00:22:42,412 --> 00:22:45,104 - မင္းက သတင္းလာပို႔တာလား - ဟုတ္ပါတယ္ ဆရာ 124 00:22:45,129 --> 00:22:46,509 - နာမည္ ဘယ္လိုေခၚလဲ - ကၽြန္ေတာ့္ နာမည္က ... 125 00:22:46,534 --> 00:22:47,901 ဆူရာခ်တ္ပန္ခံု 126 00:22:48,293 --> 00:22:51,277 ေကာင္းတယ္ ဒီမွာ မင္းအတြက္ ပထမဆံုးတာဝန္ပဲ 127 00:22:51,666 --> 00:22:54,209 ေကာင္ေလးနဲ႔ လိုက္သြားၿပီး ဘာေတြ ျဖစ္လဲ ၾကည့္ခဲ့ 128 00:22:54,489 --> 00:22:57,633 ၿပီးရင္ ျပႆနာရဲ႕အေျဖကိုရွာၿပီး ငါ့ဆီကို သတင္းျပန္ပို႔ 129 00:23:00,511 --> 00:23:03,472 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 130 00:23:10,981 --> 00:23:13,568 အဲဒီေတာ့ ဒီမုဆိုး႐ြာကို ဘယ္လိုသြားၾကမလဲ 131 00:23:14,239 --> 00:23:16,839 ကားလမ္းႀကံဳစီးၿပီး သြားရမွာ အဲဒီလိုမ်ဳိး ဒီကို လာခဲ့တာေလ 132 00:23:16,864 --> 00:23:18,085 လမ္းႀကံဳစီးရမွာလား 133 00:23:20,945 --> 00:23:24,066 တစ္ဆိတ္ေလာက္ ခင္ဗ်ားတို႔က မုဆိုး႐ြာကို သြားၾကမလို႔လား 134 00:23:37,840 --> 00:23:39,040 က်ဳပ္က စက္ျပင္တစ္ဦးပါ 135 00:23:39,794 --> 00:23:43,230 ေတာကို အရမ္းႀကိဳက္တယ္ ထိုင္းမွာေနတာ ၄ ႏွစ္ေလာက္ရွိၿပီ 136 00:23:43,929 --> 00:23:46,684 က်ဳပ္တုိ႔ကိုပါ လိုက္လာခြင့္ေပးလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 137 00:23:47,096 --> 00:23:50,260 ရပါတယ္ဗ်ာ က်ဳပ္တုိ႔က ျပန္ေက်းဇူးတင္ရမွာပါ 138 00:23:51,259 --> 00:23:52,340 ရပါတယ္ 139 00:23:54,252 --> 00:23:56,331 ခင္ဗ်ားတို႔က မုဆိုးေတြေတာ့ မဟုတ္ပါဘူးေနာ္ 140 00:23:57,069 --> 00:24:00,283 က်ဳပ္အလုပ္က အမဲလိုက္ဖုိ႔မဟုတ္ဘူး အမဲလိုက္တာေတြကို တားရတာ 141 00:24:01,356 --> 00:24:03,659 ဒါေပါ့ဗ်ာ ခဏေလးေနာ္ 142 00:24:03,684 --> 00:24:05,366 မင္းတို႔ေတြ အသင့္ျဖစ္ၾကၿပီလား 143 00:24:06,267 --> 00:24:09,332 အင္း ပစၥည္းေတြ တင္ေနတာေလ 144 00:24:10,962 --> 00:24:13,296 - သြားဖို႔ အသင့္ျဖစ္ၿပီ - အိုေက 145 00:24:16,541 --> 00:24:17,732 ဒန္ ဘယ္မွာလဲ 146 00:24:18,850 --> 00:24:21,183 ဟိုေကာင္ေလးလား သူ အိမ္သာတက္ေနတယ္ 147 00:24:21,530 --> 00:24:23,113 ေက်းဇူးပဲ 148 00:25:00,823 --> 00:25:02,712 သြားဖို႔ အခ်ိန္က်ၿပီ 149 00:25:17,311 --> 00:25:18,422 အခန္း ၁ 150 00:25:19,494 --> 00:25:22,864 တာဝန္စေဆာင္႐ြက္ရတဲ့ ပထမဆံုးေန႔က 151 00:25:23,321 --> 00:25:26,306 မေမွ်ာ္လင့္ထားတဲ့ စြန္႔စားခရီးတစ္ခု ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္ 152 00:25:26,331 --> 00:25:27,642 စိတ္လႈပ္ရွားစရာ အံ့အားသင့္ဖြယ္ပါပဲ 153 00:25:34,700 --> 00:25:37,645 ဘာေတြ ေတြ႕လာရမလဲေတာ့ မသိပါဘူး 154 00:25:39,512 --> 00:25:42,258 ဒါေပမဲ့ ရင္ထဲမွာ သိေနတာကေတာ့ 155 00:25:42,774 --> 00:25:46,229 ဒါက ကၽြန္ေတာ့္တစ္ဘဝလံုး ေစာင့္စားေနရတဲ့ အရာမ်ဳိးပါပဲ 156 00:26:00,824 --> 00:26:04,619 ဒန္ကေတာ့ ႐ြာက ဒီေနရာကေန သိပ္မေဝးဘူးလို႔ ေျပာတယ္ 157 00:26:05,071 --> 00:26:07,946 ကားကို ဆက္ေမာင္းသြားလို႔မရဘူးလား 158 00:26:09,945 --> 00:26:12,849 - ဘယ္လိုထင္လဲ ဒန္ - ရေတာ့ ရတယ္ ဒါေပမဲ့ ေတာင္ေတြကိုပတ္သြားရမွာ 159 00:26:13,405 --> 00:26:15,208 အဲဒီလိုသြားရင္ ေနဝင္ေတာင္ ေရာက္မွာ မဟုတ္ဘူး 160 00:26:16,354 --> 00:26:17,521 အိုေက 161 00:26:18,457 --> 00:26:19,648 နားလည္ၿပီ 162 00:26:21,167 --> 00:26:22,697 ဘန္ သတိထား 163 00:26:23,137 --> 00:26:25,697 ေသနတ္ေတြ ႀကိဳက္တာယူ 164 00:26:25,864 --> 00:26:27,022 ဖမ္း 165 00:26:28,867 --> 00:26:31,089 ဒါပဲ ဒါက ငါ့ေကာင္ေလးေလ 166 00:26:34,798 --> 00:26:37,059 စိတ္ေလွ်ာ့ပါဗ်ာ 167 00:26:37,084 --> 00:26:39,496 က်ဳပ္က ေျကာက္တတ္လို့သယ္လာတာ ဟုတ္ျပီလား 168 00:26:48,630 --> 00:26:52,209 ဒါက ေတာထဲမွာေနာ္ တိတ္တိတ္ေနၾကပါ 169 00:26:56,322 --> 00:26:59,764 တြမ္ ဒီေကာင္ေလးက မင္းကို တိတ္တိတ္ေနလို႔ ေျပာေနတာ 170 00:27:00,232 --> 00:27:03,257 အဲဒီေတာ့ ပါးစပ္ပိတ္ထားစမ္း 171 00:27:04,864 --> 00:27:06,530 ဒီေကာင္ေလးကို သေဘာက်တယ္ 172 00:27:50,268 --> 00:27:53,332 ခ်တ္ ငါတုိ႔ကို အမီလိုက္လာႏုိင္တယ္ မလား 173 00:28:20,049 --> 00:28:22,548 ဒန္ မင္းကို အကူအညီ သြားရွာခိုင္းလိုက္တာေလ 174 00:28:22,573 --> 00:28:24,978 ဘာလို႔ ခရီးသြားေတြနဲ့ ျပန္လာတာလဲ 175 00:28:30,907 --> 00:28:34,312 သူက သမန္းက်ားကို ပစ္ခ်င္လို႔ လာခဲ့တာပဲ 176 00:28:35,566 --> 00:28:37,614 ေဒၚေလး ညစာဘာခ်က္လဲ 177 00:28:40,155 --> 00:28:42,976 ၾကည့္ရတာ ငါတုိ႔ ကိုယ့္ဘာသာၾကည့္ေနရမယ္ထင္တယ္ 178 00:28:43,947 --> 00:28:46,259 ဒီေတာထိန္းကို သူတုိ႔ႀကိဳက္တယ္လုိ႔ ငါေတာ့မထင္ဘူး 179 00:28:46,989 --> 00:28:47,989 ငါေျပာမယ္ 180 00:28:48,371 --> 00:28:50,753 မနက္ျဖန္ ကားကိုသြားယူၾကမယ္ 181 00:28:51,039 --> 00:28:54,179 ဒီၾကားထဲ ဒီနားက တစ္ေနရာရာမွာ စခန္းခ်ၾကတာေပါ့ 182 00:28:54,752 --> 00:28:57,285 ဒီလူေတြနားမွာ ငါမေနခ်င္ဘူး လာၾကကြာ 183 00:28:57,310 --> 00:28:59,288 က်ဳပ္လည္း ဒီလူေတြနားမွာ မေနခ်င္ပါဘူး 184 00:29:00,197 --> 00:29:02,409 ဒါေပမဲ့ က်ဳပ္က ေနခ်င္တယ္ ၾကည့္စမ္းပါဦး 185 00:29:03,482 --> 00:29:05,984 ေဟး ေဘဘီ အဆင္ေျပရဲ႕လား 186 00:29:11,506 --> 00:29:15,116 မင္း မိတ္ေဆြေတြကို ႐ြာနဲ႔ေဝးေဝးမွာ စခန္းမခ်ဖို႔ ေျပာလိုက္ဦး 187 00:29:15,141 --> 00:29:16,506 အႏၱရာယ္ရွိတယ္ 188 00:29:17,371 --> 00:29:20,343 သူတုိ႔က နားေထာင္မယ္ မထင္ပါဘူး 189 00:29:21,526 --> 00:29:24,497 သူတုိ႔လက္နက္ေတြကို ၾကည့္ရတာ 190 00:29:25,188 --> 00:29:26,745 စိတ္ပူစရာေတာ့ မလိုေလာက္ပါဘူးေလ 191 00:29:28,112 --> 00:29:30,994 ဒီညေတာ့ ပရန္နဲ႔ မင္းေနလိုက္ 192 00:29:31,177 --> 00:29:33,866 မီးေလာင္ၿပီးေတာ့ လြမ္ဒူအန္က ငါနဲ႔အတူတူေနေနလို႔ပါ 193 00:29:34,374 --> 00:29:36,453 - မင္းအဆင္ေျပလား ပရန္ - ကိစၥမရွိပါဘူး သူႀကီး 194 00:29:37,281 --> 00:29:39,066 မနက္ျဖန္က်ရင္ ေတာထဲကို ငါတုိ႔ေခၚသြားေပးမယ္ 195 00:29:39,091 --> 00:29:41,194 ေနာက္ဆံုးျဖစ္ခဲ့တဲ့ေနရာကို ျပမယ္ေလ 196 00:29:42,114 --> 00:29:44,249 - ေကာင္းပါၿပီ - သြားရေအာင္ ေတာထိန္းႀကီး 197 00:29:44,948 --> 00:29:46,783 ပရန္က ေလသံေတာ့ နည္းနည္းဝဲတယ္ေနာ္ 198 00:29:46,808 --> 00:29:48,180 သူက ကေမာၻဒီးယားက လာတာေလ 199 00:29:48,847 --> 00:29:52,430 ထိုင္း အေနာက္တိုင္းသားေတြ တ႐ုတ္နဲ႔ ကေမာၻဒီးယား 200 00:29:52,938 --> 00:29:54,424 ကုလသမဂၢႀကီး က်ေနတာပဲ 201 00:31:03,927 --> 00:31:07,331 ဘယ္သူလဲ ကယ္ပါဦး 202 00:31:07,356 --> 00:31:08,506 ဘာလဲကြ 203 00:31:42,364 --> 00:31:43,867 ေတာထိန္းႀကီး 204 00:31:44,239 --> 00:31:45,526 ထေတာ့ ထေတာ့ 205 00:31:46,357 --> 00:31:48,187 သူႀကီးလံုလာေနၿပီ 206 00:31:49,419 --> 00:31:50,706 ျမန္ျမန္ထ မနက္လင္းေနၿပီ 207 00:31:51,572 --> 00:31:53,145 ဒါကို မနက္လို႔ေခၚတာလား 208 00:32:01,328 --> 00:32:02,487 တစ္ခါတေလ ေတာထဲမွာ 209 00:32:03,138 --> 00:32:06,423 ေသျခင္းနဲ႔ ရွင္ျခင္းက 210 00:32:07,685 --> 00:32:10,133 ေလေၾကာင္းဦးတည္ရာေပၚမွာတင္ ေျပာင္းလဲ သြားႏုိင္တယ္ 211 00:32:11,342 --> 00:32:13,446 ဒါေၾကာင့္ ေလဘယ္ဘက္ကို တုိက္ေနလဲဆုိတာ 212 00:32:14,375 --> 00:32:16,010 သိထားဖို႔ အရမ္းအေရးႀကီးတယ္ 213 00:32:20,596 --> 00:32:22,437 ဒါက မေန႔ကေလးတင္ ျဖစ္ခဲ့တာ 214 00:32:26,675 --> 00:32:28,151 ျမစ္ညာဘက္မွာ ရွိတဲ့ ရြာတစ္႐ြာက ဒီကို 215 00:32:28,176 --> 00:32:30,318 လာအမဲလိုက္တဲ့ မုဆိုးတစ္ဦးကို က်ားက ျပန္သတ္သြားတာ 216 00:32:34,879 --> 00:32:36,308 အေလာင္းဘယ္မွာလဲ သူႀကီး 217 00:32:37,992 --> 00:32:40,683 ဟိုဘက္မွာ ျမႇဳပ္ထားတယ္ အေလာင္းက က်န္တဲ့ အစိတ္အပိုင္းေတြေလ 218 00:32:45,091 --> 00:32:47,822 အဲဒါက အေကာင္တစ္ေကာင္တည္းလို႔ ဘယ္လိုသိတာလဲ 219 00:32:49,568 --> 00:32:51,236 က်ားေျခရာေတြနဲ႔ ကိုက္ရာေတြကို ၾကည့္ၿပီး ဆံုးျဖတ္တာပဲ 220 00:32:51,530 --> 00:32:53,300 က်ားတစ္ေကာင္တည္းဆုိတာ လံုးဝေသခ်ာတယ္ 221 00:32:59,706 --> 00:33:01,587 တျခားအေလာင္းေတြကေရာ 222 00:33:02,072 --> 00:33:04,151 အကိုက္ခံရတာ အေယာက္ ၃၀ ေက်ာ္ေနၿပီ 223 00:33:04,961 --> 00:33:06,954 ၿပီးခဲ့တဲ့ တစ္လလံုး ေန႔တိုင္း က်ားဆြဲခံေနရတာေလ 224 00:33:07,105 --> 00:33:09,599 နာမည္ႀကီးခ်င္လို႔ ဒီကိုလာၾကတဲ့ တျခားက မုဆိုးေတြ ေသတာမ်ားတယ္ 225 00:33:10,527 --> 00:33:12,028 က်ဳပ္တုိ႔ ႐ြာသားေတြက ေဘးအကင္းဆံုးလို႔ ေျပာရမယ္ 226 00:33:12,419 --> 00:33:13,768 က်ဳပ္တုိ႔က သိေတာ့ လိုက္မဖမ္းဘူးေလ 227 00:33:19,649 --> 00:33:21,570 သူႀကီး ဘာသံလဲ 228 00:33:23,458 --> 00:33:24,530 မီးႏြားေလ 229 00:33:24,614 --> 00:33:27,672 လြန္ခဲ့တဲ့ ရက္နည္းနည္းက အဲဒီႏြားကို ေတြ႕မိၾကတယ္တဲ့ 230 00:33:27,697 --> 00:33:30,907 မီးႏြားဟုတ္လား အဲဒါ ဘာလဲ 231 00:33:32,359 --> 00:33:34,835 က်ဳပ္လည္း သူတုိ႔ကို မျမင္ဖူးဘူး သူမ်ားေျပာတာေတြပဲ ၾကားဖူးတာ 232 00:33:35,550 --> 00:33:36,880 ေနာက္မွ ေျပာျပမယ္ 233 00:33:37,064 --> 00:33:39,107 ေလာေလာဆယ္ေတာ့ သမန္းက်ားကိုပဲ အာ႐ံုစိုက္တာေပါ့ 234 00:33:39,132 --> 00:33:40,829 မီးႏြားဇာတ္လမ္းဟုတ္လား 235 00:33:41,722 --> 00:33:42,768 အဲဒီေတာ့ 236 00:34:06,114 --> 00:34:07,433 ေအာက္လမ္းေမွာ္ပညာပဲ 237 00:34:07,883 --> 00:34:09,715 ခမာမုဆိုးေတြ ဒီမွာရွိေနတာ ရက္နည္းနည္းၾကာၿပီ 238 00:34:10,844 --> 00:34:12,240 ဒီသမန္းက်ားက သူ႔က်ားလို႔ေျပာတယ္ 239 00:34:12,383 --> 00:34:13,869 ကေမာၻဒီးယားေတာထဲကေန ဒီအထိ သူလိုက္လာတာပဲ 240 00:34:46,655 --> 00:34:48,345 သမန္းက်ားက ငါ့အပိုင္ပဲ 241 00:34:49,655 --> 00:34:51,131 အသက္မေသခ်င္ရင္ 242 00:34:52,405 --> 00:34:53,766 ေဝးေဝးမွာေန 243 00:35:08,615 --> 00:35:10,202 သူ ဘာေျပာတာလဲ 244 00:35:11,268 --> 00:35:13,094 ခမာစကားပဲ က်ဳပ္လည္း မသိဘူး 245 00:35:13,739 --> 00:35:15,410 ပရန္ပဲ နားလည္ႏုိင္တယ္ 246 00:35:16,489 --> 00:35:20,695 မပစ္ပါနဲ႔ က်ဳပ္ပါ ပရန္ေလ 247 00:35:21,530 --> 00:35:26,697 ခမာမုဆိုးေတြက ေတာထဲက ေမွာ္ဆရာေတြလိုပဲ 248 00:35:27,109 --> 00:35:30,548 ပရန္ေျပာသြားတာေတြက စိတ္ဝင္စားဖုိ႔ ေကာင္းသလို 249 00:35:31,009 --> 00:35:32,233 ေၾကာက္ဖုိ႔လည္း ေကာင္းတယ္ 250 00:35:32,900 --> 00:35:35,609 သမန္းက်ားကိုခ်ည္းပဲ အျပစ္ေျပာရမွာ မဟုတ္ဘူး 251 00:35:36,451 --> 00:35:38,788 ဒီသမန္းက်ားဟာ တစ္ခ်ိန္က သူ႔သခင္ရဲ႕ႏိွပ္စက္တာ ခံခဲ့ရတဲ့က်ားပဲ 252 00:35:40,280 --> 00:35:42,544 ေနာက္ပိုင္းက်ေတာ့ သည္းမခံႏုိင္ေတာ့ဘူး 253 00:35:43,523 --> 00:35:47,105 ခမာမုဆိုးရဲ႕ဇနီးကို အသက္ရွင္လ်က္ ကိုက္စားပစ္ခဲ့တယ္ 254 00:35:50,994 --> 00:35:52,672 အဲဒီကတည္းက ခမာမုဆိုးေတြရဲ႕ ဂါထာမႏၱာန္ေတြက လြတ္ၿပီး 255 00:35:52,697 --> 00:35:56,090 သမန္းက်ားျဖစ္လာခဲ့တာပဲ 256 00:35:57,209 --> 00:35:58,798 သမန္းက်ားဟာ စည္းလြတ္သြားၿပီး ထြက္ေျပးသြားခဲ့တယ္ 257 00:36:11,590 --> 00:36:13,644 လာစားၾက ကေလးတို႔ 258 00:36:35,627 --> 00:36:38,016 ကံၾကမၼာက တစ္ပတ္ျပန္လည္လာခဲ့ၿပီး 259 00:36:38,460 --> 00:36:40,476 ဒီျဖစ္ရပ္ကေန စတင္ခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္ 260 00:36:41,206 --> 00:36:42,882 ေတာထဲက ေမွာင္လြန္းတဲ့ ေန႔ရက္ေတြရဲ႕ 261 00:36:43,484 --> 00:36:45,628 အစျပဳခဲ့တဲ့ အခ်ိန္ပါပဲ 262 00:36:54,883 --> 00:36:56,010 အဲဒါဆို ေျပာခ်င္တာက 263 00:36:56,700 --> 00:36:58,422 သမန္းက်ားေတြဟာ ကိုက္သတ္ၿပီးရင္ 264 00:36:58,447 --> 00:37:00,691 သူတုိ႔သားေကာင္ေတြရဲ႕ ဝိညာဥ္ေတြကိုပါ 265 00:37:00,716 --> 00:37:02,383 အပိုင္ယူလိုက္တဲ့ သေဘာေပါ့ 266 00:37:05,627 --> 00:37:07,135 အဲဒီလို ထင္ရတာပါပဲ 267 00:37:07,826 --> 00:37:09,866 ဒါေၾကာင့္ သူသတ္ခဲ့တဲ့လူေတြရဲ႕ ပံုစံေတြကို လုပ္ျပႏိုင္တာပဲ 268 00:37:12,402 --> 00:37:16,053 ဒါေပမဲ့ သားေကာင္ေသသြားတာကို က်ားက မသိဘူးျဖစ္ခဲ့တယ္ဆုိရင္ေရာ 269 00:37:17,501 --> 00:37:19,786 မေျပာတတ္ဘူး က်ားက မသိရင္ေတာ့ မထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္ေလာက္ဘူး ထင္တယ္ 270 00:37:21,322 --> 00:37:22,589 ျပႆနာတက္ၿပီ 271 00:37:22,614 --> 00:37:24,513 ေတာထိန္းႀကီး လြမ္ဒူအန္ကို တစ္ခ်က္ၾကည့္လိုက္ပါ 272 00:37:25,437 --> 00:37:26,706 ခဏေလးေနပါဦး 273 00:37:42,072 --> 00:37:45,905 ကၽြန္ေတာ့္မိန္းမကို ကယ္ၾကပါဦးဗ်ာ 274 00:38:10,744 --> 00:38:11,768 သတိထား 275 00:38:16,489 --> 00:38:17,530 အစ္ကိုႀကီး 276 00:38:22,447 --> 00:38:23,489 အစ္ကိုႀကီး 277 00:38:41,530 --> 00:38:42,593 အစ္ကိုႀကီး 278 00:38:49,572 --> 00:38:50,614 အစ္ကိုႀကီး 279 00:38:59,822 --> 00:39:01,405 ပိြဳင္ ျမန္ျမန္လာ 280 00:39:01,956 --> 00:39:03,139 လႊတ္ပါ 281 00:39:12,322 --> 00:39:15,003 ပိြဳင္ သူ႔ကို ႐ြာျပန္ေခၚသြားလိုက္ 282 00:39:15,028 --> 00:39:17,782 လြမ္ဒူအန္ မင္းလည္း ျပန္ ဒီမွာက စိတ္မခ်ရဘူး သြားေတာ့ 283 00:40:08,197 --> 00:40:09,665 ဒါပဲကြ 284 00:40:27,817 --> 00:40:28,943 အစ္ကိုႀကီး 285 00:40:28,968 --> 00:40:30,659 - အစ္ကိုႀကီး - အစ္ကိုႀကီး 286 00:40:33,422 --> 00:40:35,255 - အစ္ကိုႀကီး - အဆင္ေျပရဲ႕လား 287 00:40:35,280 --> 00:40:37,648 ရတယ္ သြား မလြတ္ေစနဲ႔ 288 00:40:37,974 --> 00:40:39,013 ဟုတ္ကဲ့ အစ္ကိုႀကီး 289 00:41:43,387 --> 00:41:47,172 ဒီေန႔ေတာ့ ကံေကာင္းသြားတယ္ေပါ့ကြာ 290 00:41:47,712 --> 00:41:49,276 မင္းလည္း ကံေကာင္းပါတယ္ ဒန္ 291 00:41:51,651 --> 00:41:52,928 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 292 00:42:11,439 --> 00:42:13,042 က်ဳပ္က မုဆိုးဒမ္ပဲ 293 00:42:13,883 --> 00:42:15,144 သမန္းက်ားသုတ္သင္သူ 294 00:42:15,169 --> 00:42:17,097 ဒါက မ်က္စိတစ္ဖက္လပ္သမန္းက်ား မဟုတ္ဘူး 295 00:42:23,081 --> 00:42:24,660 မ်က္လံုးေတြ အမ်ားႀကီးပါတယ္ 296 00:42:26,271 --> 00:42:27,399 အေဖ 297 00:42:29,909 --> 00:42:30,994 မုဆိုးဘြန္ 298 00:42:34,865 --> 00:42:39,429 တကယ္ႏွေျမာစရာပဲကြာ သူတုိ႔ ဖ်က္ဆီးလိုက္ၾကၿပီ 299 00:42:39,572 --> 00:42:42,461 ကိုယ္မလိုက္ခဲ့ရတဲ့ အမဲရဲ႕ေခါင္းကို သိမ္းထားရတာ ေပ်ာ္ဖုိ႔မေကာင္းဘူးေနာ္ 300 00:42:48,362 --> 00:42:49,854 ငါတုိ႔နဲ႔အတူ ေလ့က်င့္တာ မင္းဘယ္ေလာက္ၾကာၿပီလဲ 301 00:42:51,219 --> 00:42:52,996 တိုက္ခိုက္တဲ့အခ်ိန္ မ်က္ႏွာဖံုးက အေရးႀကီးတာ မင္းသိသားနဲ႔ကြာ 302 00:42:54,577 --> 00:42:57,926 ကိုယ့္မ်က္လံုး မ်က္ႏွာအမူအရာေတြ ေဖာ္ျပတာက 303 00:42:58,572 --> 00:43:00,479 အစ္ကိုႀကီးအတြက္ အမွားႀကီးတစ္ခု ျဖစ္သြားႏုိင္တယ္ 304 00:43:03,546 --> 00:43:07,827 တ႐ုတ္ေတြ ယံုထားၾကတာက နတ္ဆိုးက်ားကို အႏုိင္ယူဖို႔ဆိုရင္ 305 00:43:08,406 --> 00:43:11,107 တစ္မိထဲက ေမြးတဲ့ ေမြးခ်င္း ၅ ဦးလိုတယ္ဆုိတာပဲ 306 00:43:13,104 --> 00:43:16,663 ေသြးခ်င္းတူမွ ဟန္ခ်က္ညီတဲ့ လႈပ္ရွားမႈကို ရေစႏုိင္တယ္ 307 00:43:16,697 --> 00:43:18,780 အထူးသျဖင့္ ေသေရးရွင္ေရး ျဖစ္တဲ့အခါမ်ဳိးမွာေပါ့ 308 00:43:18,805 --> 00:43:20,166 သူတုိ႔က ဘယ္သူ႔ကိုမွ ခ်န္မထားခဲ့ၾကဘူး 309 00:43:23,186 --> 00:43:25,267 သူတို႔ရဲ႕ ဗ်ဴဟာက 310 00:43:26,132 --> 00:43:29,389 ေျခတစ္ေခ်ာင္းစီကို တစ္ေယာက္ခ်င္း တိုက္ခိုက္ဖုိ႔ပဲ 311 00:43:31,734 --> 00:43:33,155 တကယ့္ အေရးႀကီးအခ်ိန္ေရာက္တာနဲ႔ 312 00:43:33,615 --> 00:43:35,850 အစ္ကိုအႀကီးဆံုးက သတ္ဖို႔ကို လုပ္လိမ့္မယ္ 313 00:43:35,875 --> 00:43:38,134 ေနာက္ေက်ာကေန က်ားရဲ႕ ႏွလံုးကို ဓားနဲ႔ ထိုးတာပဲ 314 00:43:39,164 --> 00:43:41,243 ေနာက္ကေန ႏွလံုးကိုထိုးတာက ျဖစ္ႏုိင္ပါ့မလား 315 00:43:41,840 --> 00:43:45,105 ဘယ္ကို ခ်ိန္ထိုးရမယ္ဆုိတာ ဘယ္လိုလုပ္သိႏုိင္မွာလဲ 316 00:43:46,909 --> 00:43:49,499 အစ္ကိုႀကီး အစ္ကိုႏွစ္ အစ္ကိုတို႔ 317 00:43:50,171 --> 00:43:53,973 - ေတာင္းပန္ပါတယ္ ကၽြန္ေတာ္ မေတာ္ေသးလို႔ပါ - ထားလိုက္ပါေတာ့ 318 00:43:54,686 --> 00:43:55,879 ေနာက္ထပ္ေလ့က်င့္ဖို႔ပဲ လိုတာပါ 319 00:43:56,760 --> 00:43:59,541 ငါတုိ႔ရဲ႕ ညီအငယ္ဆံုးေလးကိုၾကည့္စမ္း လူႀကီးကို ျဖစ္ေနၿပီ 320 00:43:59,944 --> 00:44:01,162 အာပို လာစမ္းပါဦး 321 00:44:01,646 --> 00:44:03,114 သူတုိ႔က တ႐ုတ္က ငါ့ညီအစ္ကိုေတြေလ 322 00:44:03,164 --> 00:44:05,560 အားလံုးပဲ မဂၤလာပါ 323 00:44:07,289 --> 00:44:09,487 ဒီ ၂ေယာက္က အႁမႊာေတြလိုပဲေနာ္ 324 00:44:10,275 --> 00:44:11,568 ဟုတ္တယ္ မဟုတ္လား 325 00:44:12,794 --> 00:44:14,530 သူတုိ႔ က်စ္ဆံၿမီးေတြ ၾကည့္ပါဦး 326 00:44:22,669 --> 00:44:26,266 ဒီ နံ႐ိုး ၂ေခ်ာင္းၾကားကို ေတြ႕လား 327 00:44:26,932 --> 00:44:30,064 ဒီေနရာကို ထိုးရင္ အဆုတ္ေသြးလႊတ္ေၾကာကို ထိုးခြဲသြားမယ္ 328 00:44:30,708 --> 00:44:33,901 ဒီေနရာကေန ထိုးရင္ေတာ့ ဓားသြားက ႏွလံုးကို ေဖာက္သြားမယ္ 329 00:44:34,197 --> 00:44:36,691 ၂ ခုလံုးက ေသေစႏုိင္တယ္ 330 00:44:37,439 --> 00:44:40,602 ေျခေထာက္တစ္ေခ်ာင္းစီကို လွမ္း႐ိုက္တာက ခႏၶာကိုယ္ဗဟိုခ်က္မရဲ႕ 331 00:44:40,627 --> 00:44:42,594 အေပၚလက္မ နည္းနည္းေနရာေတြကုိ လွမ္း႐ိုက္တာပဲ 332 00:44:44,015 --> 00:44:47,253 တျခား ႐ိုက္တဲ့ေနရာ ၂ ခုရွိေသးတယ္ 333 00:44:48,741 --> 00:44:50,197 အေျပာကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ႀကီးတာပဲ 334 00:44:50,449 --> 00:44:52,664 ဒါေပမဲ့ အခ်ိန္က်ရင္ 335 00:44:52,689 --> 00:44:56,684 မင္းလည္း အၿမီးကုပ္ၿပီး အိမ္ကို ငိုေျပးမွာပါပဲ 336 00:44:56,709 --> 00:44:58,117 ရွင္က ဘယ္လိုျဖစ္ေနတာလဲ 337 00:44:58,142 --> 00:44:59,743 ကၽြန္မက မုဆိုးဘြန္ရဲ႕ သမီးမွန္း ရွင္သိတယ္ မဟုတ္လား 338 00:45:16,284 --> 00:45:17,371 ငါသြားမွ ျဖစ္ေတာ့မယ္ 339 00:45:18,739 --> 00:45:21,133 လြမ္ဒူအန္နဲ႔ အတူေနဖို႔ ခင္ဗ်ားျပန္လာတယ္ မွတ္ေနတာ 340 00:45:21,947 --> 00:45:23,101 ေနလို႔ မျဖစ္ေသးဘူး 341 00:45:26,683 --> 00:45:28,412 သမန္းက်ားက ကၽြန္မတုိ႔ ၂ ဦးစလံုးေနာက္ကို လိုက္ေနတာ 342 00:45:28,437 --> 00:45:31,030 အဲဒီက်ား ရွိေနသမွ် ကၽြန္မလည္း ေဘးမကင္းဘူး 343 00:45:31,589 --> 00:45:32,689 လြမ္ဒူအန္ 344 00:45:33,095 --> 00:45:35,525 အဲဒီဓားအိမ္ကို ဓားမပါဘဲ ဘာလို႔ သယ္ေနေသးတာလဲ 345 00:45:35,988 --> 00:45:37,575 ဓားမပါတာ သူသိတယ္မလား 346 00:45:37,773 --> 00:45:40,324 ျမစ္ေဘးမွာ သမန္းက်ားနဲ႔ခ်ေတာ့ အဲဒီဓား ေပ်ာက္သြားတယ္ေလ 347 00:45:40,895 --> 00:45:44,844 - ေတာ္ေတာ္စပ္စုတာပဲ - လြမ္ဒူအန္ သတိထားေနာ္ 348 00:45:46,030 --> 00:45:47,572 ႏိုင္ငံျခားသားမုဆိုးေတြကို ကၽြန္ေတာ္ ေထာင္ေခ်ာက္ကူဆင္ေပးခဲ့တယ္ 349 00:45:47,889 --> 00:45:49,254 အဲဒါ ကၽြန္ေတာ့္ကို ဒါလက္ေဆာင္ေပးခဲ့တယ္ 350 00:45:49,534 --> 00:45:51,812 ဒီေလာက္ လက္နက္ေတြ ေသခ်ာျပင္ဆင္လာခဲ့ၿပီးမွ 351 00:45:51,837 --> 00:45:53,306 ယုန္ေလးေလာက္ပဲ အမဲလိုက္ၾကေတာ့မလို႔လား 352 00:45:53,331 --> 00:45:55,309 သမန္းက်ားေနာက္ကို သူတို႔ မလိုက္ၾကေတာ့ဘူးလား 353 00:45:56,513 --> 00:45:58,188 ေဟး ေကာင္းၿပီေလ 354 00:45:59,092 --> 00:46:00,307 ငါ စကားေျပာခ်င္ေသးတယ္ 355 00:47:21,630 --> 00:47:23,954 ယမ္းက အေရးႀကီးတဲ့ ပစၥည္းတစ္ခုပဲ 356 00:47:23,979 --> 00:47:26,575 လူတုိင္း ကိုယ့္အႀကိဳက္ ယမ္းကို စပ္ၾကတယ္ 357 00:47:26,600 --> 00:47:30,046 ယမ္းစပ္တာမွားရင္ မ်က္ႏွာပါ ပြင့္ထြက္သြားႏုိင္တယ္ 358 00:47:30,442 --> 00:47:31,587 သတိထား လုပ္ဖို႔လိုတယ္ 359 00:47:32,645 --> 00:47:35,822 ငါ့အႀကိဳက္ကေတာ့ မုဆိုးဘြန္စပ္တဲ့ ယမ္းပဲ 360 00:47:36,020 --> 00:47:39,237 အရမ္းအားျပင္းၿပီး မီးခိုးသိပ္မထြက္ဘူး 361 00:47:39,713 --> 00:47:40,819 ဒါေပမဲ့ ဆိုးတာက 362 00:47:41,393 --> 00:47:44,197 နားကြဲထြက္မတတ္ အသံက်ယ္တယ္ 363 00:47:45,960 --> 00:47:49,145 ဒီေန႔ေတာ့ က်ဳပ္ရဲ႕ယမ္းကို စမ္းမယ္ 364 00:47:49,972 --> 00:47:52,136 - မုဆိုးဘြန္ထက္ေတာင္ - ပိုေကာင္းတာေနာ္ 365 00:47:52,906 --> 00:47:55,137 ပရန္ ဒီေသနတ္က ပစ္လို႔ရေသးတာ ေသခ်ာတယ္ေနာ္ 366 00:47:55,170 --> 00:47:57,298 က်ဳပ္ေခါင္းနဲ႔ကို အာမခံတယ္ ေတာထိန္းျကီး 367 00:48:00,287 --> 00:48:01,700 အခု ၾကည့္ေန 368 00:48:04,364 --> 00:48:05,972 ဒုကၡပဲ 369 00:49:11,288 --> 00:49:13,240 နီးတယ္ ေတာ္ေတာ္ကိုနီးတယ္ 370 00:49:23,398 --> 00:49:25,527 အိမ္မွာ တစ္ေယာက္တည္းေနတာ တံခါးပိတ္မွေပါ့ 371 00:49:50,335 --> 00:49:51,764 အာပိုနဲ႔ သူ႔မိန္းမကို ေသျပီး 372 00:49:52,002 --> 00:49:56,123 ေနာက္ ၂ ရက္အၾကာမွာေတြ႕ခဲ့တယ္ သိပ္ေတာင္ မကိုက္ထားဘူး 373 00:49:56,807 --> 00:49:57,990 ဒီက်ားက အခုအခ်ိန္မွာ 374 00:49:58,268 --> 00:49:59,833 သတ္ခ်င္လုိ႔ကို သတ္တဲ့ပံုစံမ်ဳိး ျဖစ္ေနၿပီ 375 00:50:19,115 --> 00:50:21,123 ဒါက ငါ့ဟာကြ 376 00:50:21,947 --> 00:50:23,384 မင္းဟာက ဟိုမွာ 377 00:50:42,799 --> 00:50:44,982 ေအးပါကြာ ေရာ့ သားႀကီး 378 00:51:22,218 --> 00:51:23,274 အိမ္လြမ္းေနတာလား 379 00:51:23,418 --> 00:51:24,829 - အစ္ကိုႀကီး - ထိုင္ေနပါ 380 00:51:26,194 --> 00:51:27,393 အင္း နည္းနည္းေပါ့ဗ်ာ 381 00:51:29,983 --> 00:51:32,190 ငါလည္း ဒီကို ေျပာင္းလာစတုန္းက မင္းလိုပဲ လြမ္းမိတာပဲ 382 00:51:32,849 --> 00:51:36,093 အရာရာက လံုးဝကြဲျပားေနတယ္ေလ 383 00:51:36,808 --> 00:51:37,990 ငွက္ေတြလည္း မတူဘူး 384 00:51:38,427 --> 00:51:39,627 သားေကာင္ေတြကလည္း ငါတုိ႔ အမဲလိုက္ေနက် အေကာင္ေတြမဟုတ္ဘူး 385 00:51:40,198 --> 00:51:42,962 ေျပာတဲ့စကားေတြလည္း ကြဲတယ္ အေတြးေတြက ပိုေတာင္ဆန္းေသးတယ္ 386 00:51:43,860 --> 00:51:46,689 သူတုိ႔ဟာသေတြဆို နားကိုမလည္ဘူး 387 00:51:47,411 --> 00:51:50,184 ငါ့ဟာသေတြကိုလည္း ေၾကာက္ၾကတယ္ 388 00:51:50,962 --> 00:51:54,093 အဲဒါနဲ႔ သူတုိ႔အေၾကာင္း သူတုိ႔ကမာၻကို နားလည္႐ံုဘဲ 389 00:51:54,625 --> 00:51:57,174 ခဏတျဖဳတ္ေလာက္ေနမယ္လုိ႔ စဥ္းစားခဲ့တယ္ 390 00:51:57,603 --> 00:51:59,697 နားလည္တာနဲ႔ ျပန္ေတာ့မယ္လုိ႔ ေတြးခဲ့တာေလ 391 00:52:00,813 --> 00:52:02,651 အဲဒီေတာ့ ဘယ္လိုျဖစ္သြားလဲ 392 00:52:03,039 --> 00:52:04,381 ဘယ္လိုျဖစ္ၿပီး စိတ္ေျပာင္းသြားတာလဲ 393 00:52:06,381 --> 00:52:08,556 ဘာလုိ႔လဲဆုိေတာ့ သူတုိ႔အေၾကာင္းကို အခု ငါနားလည္သြားလို႔ပဲ 394 00:52:12,242 --> 00:52:13,766 စိတ္မပူပါနဲ႔ ညီေလး 395 00:52:14,965 --> 00:52:16,528 တစ္ေန႔ေတာ့ ငါအိမ္ျပန္လာမွာပါ 396 00:52:17,419 --> 00:52:19,397 ဒီ႐ူးသြပ္မႈႀကီး ၿပီးသြားရင္ေတာ့ ျပန္ေကာင္း ျပန္လာႏုိင္မွာပါ 397 00:52:19,618 --> 00:52:20,785 အဆင္ေျပတယ္မဟုတ္လား 398 00:52:21,095 --> 00:52:22,214 ဟုတ္ကဲ့ အစ္ကိုႀကီး 399 00:52:24,164 --> 00:52:27,578 ဒီေန႔ မ်က္ႏွာဖံုးကိစၥနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး စိတ္မပ်က္ပါနဲ႔ 400 00:52:27,998 --> 00:52:29,776 လူတုိင္း အမွားလုပ္ဖူးတာပဲ 401 00:52:30,729 --> 00:52:33,444 တစ္ေန႔ မင္းရဲ႕ ႏွလံုးသားက တကယ္ အားေကာင္းလာၿပီဆုိရင္ 402 00:52:33,754 --> 00:52:35,298 မ်က္ႏွာဖံုးေတာင္ လိုေတာ့မွာမဟုတ္ဘူး 403 00:53:41,437 --> 00:53:42,508 သူ ဘာလုပ္ေနတာလဲ 404 00:53:43,612 --> 00:53:45,889 သူ ဘာလုိ႔မပစ္တာလဲ 405 00:53:55,710 --> 00:53:57,869 မလုပ္နဲ႔ မစၥတာဂၽြန္ အေကာင္က အရမ္းငယ္ေသးတယ္ 406 00:53:57,894 --> 00:54:00,281 ေဘဘီေလ ေဘဘီ နားလည္လား 407 00:54:01,848 --> 00:54:06,475 ဘာေတြ ေစာင့္ေနေသးတာလဲဗ်ာ 408 00:54:06,713 --> 00:54:08,469 ေဟး မင္း ဘာလုပ္တာလဲ 409 00:54:08,494 --> 00:54:09,573 အေကာင္ႀကီးပါတယ္ 410 00:54:09,598 --> 00:54:13,195 - အေကာင္ေပါက္ေလး - မဟုတ္ေတာ့ပါဘူး ဟင့္အင္း မလုပ္နဲ႔ ငယ္ပါေသးတယ္ 411 00:54:15,447 --> 00:54:18,248 မင္းတို႔ေတြ ဘာလုပ္ၾကတာလဲ 412 00:54:18,822 --> 00:54:21,820 ဆိုးလိုက္တာကြာ အဲဒီသမင္က ငါ့သမင္ကြ 413 00:54:44,357 --> 00:54:46,300 ေကာ မင္းက ဒီမွာကိုး 414 00:54:46,325 --> 00:54:47,595 မင္းကို ငါလိုက္ရွာတာ ႏွံ႔ေနတာပဲ 415 00:54:48,452 --> 00:54:50,905 ဒီလိုမ်ဳိးေတြ႕တာ ရပ္သင့္ၿပီထင္တယ္ 416 00:54:51,682 --> 00:54:52,944 ဒီနည္းက စိတ္မခ်ရဘူး 417 00:54:56,998 --> 00:54:58,919 ေတာင္းပန္ပါတယ္ 418 00:54:59,935 --> 00:55:02,451 မင္းမိဘေတြကို ငါလာေတြ႕ၿပီးေတာ့ 419 00:55:02,776 --> 00:55:04,856 မင္းကို လာတင္ေတာင္းရင္ ပိုေကာင္းမယ္ထင္တယ္ 420 00:55:08,794 --> 00:55:10,079 ရွင္က ဘယ္လိုျဖစ္ေနတာလဲ 421 00:55:10,669 --> 00:55:12,566 မေန႔တုန္းက ရွင္ေျပာတဲ့စကားကိုပဲ ထပ္ေျပာေနတာပါလား 422 00:55:13,083 --> 00:55:14,480 ဓာတ္ျပားေဟာင္းႀကီး ဖြင့္ေနသလိုပဲ 423 00:55:14,925 --> 00:55:17,227 ရွင့္သေဘာလို႔ ကၽြန္မေျပာခဲ့ၿပီးၿပီေလ 424 00:55:53,697 --> 00:55:56,919 မင္းေျပာတာမွန္တယ္ အေကာင္က ငယ္ေနေသးတာပဲ 425 00:55:57,180 --> 00:55:58,322 စိတ္မေကာင္းပါဘူး 426 00:55:59,482 --> 00:56:01,142 ကိစၥမရွိပါဘူး မစၥတာဂၽြန္ 427 00:56:02,430 --> 00:56:05,051 ဂၽြန္ စိတ္မေကာင္း မျဖစ္ပါနဲ႔ 428 00:56:06,037 --> 00:56:07,180 ငတံုးေတြ 429 00:56:07,838 --> 00:56:09,276 ေခါင္းက အရမ္းေသးလြန္းတယ္ 430 00:56:09,301 --> 00:56:11,969 အဲဒါကို မင္းစခန္းဆီ မင္းဘာသာပဲ ျပန္သယ္သြားေတာ့ကြာ 431 00:56:36,978 --> 00:56:39,637 မင္းေလာက္ ျမားပစ္ေတာ္တာမ်ဳိး ငါမျမင္ဖူးေသးဘူး 432 00:56:40,489 --> 00:56:42,042 ျမား ၃ ေခ်ာင္း ဆက္တိုက္ပဲ 433 00:56:42,948 --> 00:56:44,901 ဘယ္သူသင္ေပးတာလဲ လြမ္ဒူအန္ 434 00:56:45,072 --> 00:56:46,496 ဘယ္သူလို႔ထင္လဲ 435 00:56:50,968 --> 00:56:54,568 မင္းအေဖအတြက္ မင္းက ေတာ္ေတာ္ဂုဏ္ယူတာပဲေနာ္ 436 00:56:56,952 --> 00:56:59,906 လူတိုင္း ကိုယ့္အေဖအတြက္ ဂုဏ္ယူၾကပါတယ္ ေတာထိန္းႀကီး 437 00:57:00,143 --> 00:57:01,183 ရွင္ေရာ ဂုဏ္မယူဘူးလား 438 00:57:13,050 --> 00:57:14,629 ငါ့အေဖမ်က္ႏွာကို 439 00:57:15,970 --> 00:57:17,490 ငါတစ္ခါမွ မေတြ႕ဖူးဘူး 440 00:57:19,190 --> 00:57:21,103 ဘယ္လိုလုပ္ ဂုဏ္ယူေပးႏုိင္မွာလဲ 441 00:57:24,576 --> 00:57:29,458 ကဲ မင္းေလ့က်င့္ေနတာကို ငါမေႏွာင့္ယွက္ေတာ့ဘူးေနာ္ 442 00:57:33,553 --> 00:57:34,585 ေတာထိန္းႀကီး 443 00:57:35,252 --> 00:57:36,634 ျမားပစ္တာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး 444 00:57:36,714 --> 00:57:38,268 ရွင့္ကို သင္ေပးခ်င္လားလို႔ ကၽြန္မအေဖကို ေမးေပးမယ္ 445 00:57:52,155 --> 00:57:55,248 ဟဲလို ေကာင္းေသာညပါ 446 00:57:57,780 --> 00:58:01,099 ဘာေျပာလိုက္တာလဲ ကၽြန္မ နားမလည္ဘူး 447 00:58:01,124 --> 00:58:04,892 ဘာေျပာေနတာလဲလို႔ ေမးေနသလိုပဲ 448 00:59:10,536 --> 00:59:12,774 ေနာက္ထပ္ ေထာင္ေခ်ာက္ေတြ ဆင္ေနၾကျပန္ၿပီလား 449 00:59:14,195 --> 00:59:17,472 နည္းလမ္းတက် အမဲလိုက္ဖို႔ ေသနတ္ကသာ အေကာင္းဆံုးကြ 450 00:59:18,490 --> 00:59:22,492 မင္းတုိ႔ အားလံုးသိ ေကာင္ေတြက ဘာမွ နားမေထာင္ၾကဘူးေနာ္ 451 00:59:25,458 --> 00:59:28,364 တစ္ေန႔ေတာ့ မင္းတုိ႔သိလာမွာပါ 452 00:59:28,389 --> 00:59:30,530 တစ္ေန႔ေတာ့ ဒီေနရာက .... 453 00:59:31,530 --> 00:59:33,316 လာခဲ့ က်ဳပ္ကို ကူစမ္းပါ 454 00:59:34,137 --> 00:59:35,454 ဘာလဲကြ 455 01:00:13,936 --> 01:00:16,293 ဒီႏွစ္ထဲ အေကာင္းဆံုးဖမ္းမိတဲ့ အေကာင္လုိ႔ ေျပာလို႔ရမယ္ထင္တယ္ 456 01:00:17,596 --> 01:00:22,612 တြမ္ေရ က်ဳပ္ကို တစ္ခ်က္ေလာက္ လာကူပါဦး 457 01:00:22,662 --> 01:00:24,829 ဒီေကာင္ေလးက ေက်ာက္တံုးျကီးလို ေလးလြန္တယ္ 458 01:00:25,505 --> 01:00:27,649 လာကူစမ္းပါဦး 459 01:00:30,732 --> 01:00:31,739 ေဟး ဒန္ 460 01:00:32,431 --> 01:00:35,401 ဒီညလည္း လင့္စင္ထိုးၿပီး ပစ္ရမယ္ထင္တယ္ 461 01:00:35,426 --> 01:00:36,444 ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ 462 01:00:37,730 --> 01:00:38,740 တန္းျဖဳတ္ တပ္သား 463 01:01:02,373 --> 01:01:03,492 ဘြန္ 464 01:01:05,230 --> 01:01:06,429 ဘြန္ 465 01:01:09,655 --> 01:01:11,843 ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကယ္ပါဦး 466 01:01:16,489 --> 01:01:18,222 ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကယ္ပါ 467 01:01:22,277 --> 01:01:25,755 - ပရန္ - ကယ္ပါ 468 01:01:25,780 --> 01:01:32,403 ကယ္ပါ 469 01:01:37,571 --> 01:01:40,087 ဘန္ကို ဒန္နဲ႔အတူထားလိုက္တာ အဆင္ေျပပါ့မလား 470 01:01:41,517 --> 01:01:45,859 မသိဘူးေလ ညဘက္မွာ ထိုင္းပံုစံနဲ႔ အမဲလိုက္ခ်င္တယ္လုိ႔ သူေျပာတာပဲ 471 01:01:46,812 --> 01:01:48,711 သူ႔စိတ္ထဲမွာ ေကာင္ေလးက ကံေကာင္းတယ္လုိ႔ ထင္ေနတာေလ 472 01:01:51,215 --> 01:01:55,185 ေသစမ္းကြာ ဘာသားေကာင္မွ မေတြ႕ရေသးဘူး 473 01:01:56,607 --> 01:01:58,776 မင္းကို ငါ့ရဲ႕ကံေကာင္းေစမယ့္ အေဆာင္လုိ႔ထင္ခဲ့တာ ဒန္ 474 01:01:59,357 --> 01:02:01,112 ငါမွားသြားၿပီကြာ 475 01:02:02,112 --> 01:02:03,489 မေဟာင္ပါနဲ႔ေတာ့လား ဘန္ရယ္ 476 01:02:03,750 --> 01:02:05,615 တိရိစာၦန္ေတြပဲ ေဟာင္ပါေစ 477 01:02:06,776 --> 01:02:09,332 ငါဘယ္လိုကံဆိုးၿပီး ဒါနဲ႔ လာႀကံဳေနပါလိမ့္ 478 01:02:09,840 --> 01:02:11,911 ႐ွဴး ဒါေလးေတာ့ နားလည္တယ္မလား ႐ွဴး 479 01:02:12,279 --> 01:02:17,696 တိတ္တိတ္ေနခိုင္းတာလား ေအးပါကြာ ေအးပါ 480 01:02:18,779 --> 01:02:20,295 ေတာ္ေတာ္စကားမ်ားတာပဲ 481 01:03:12,512 --> 01:03:15,972 ေဟး အမ်ဳိးသမီး ညလယ္ေခါင္ႀကီး မင္းက ဘာလာလုပ္တာလဲ 482 01:03:16,496 --> 01:03:17,905 မင္း အသတ္ခံရႏုိင္တယ္ေနာ္ 483 01:03:20,515 --> 01:03:21,614 ေကာ 484 01:03:22,158 --> 01:03:23,787 ရွင္က ဘယ္လိုျဖစ္ေနတာလဲ 485 01:03:24,342 --> 01:03:26,543 မေန႔က ေျပာခဲ့တဲ့စကားကိုပဲ ထပ္ခါ ထပ္ခါ ေျပာေနပါလား 486 01:03:29,802 --> 01:03:31,921 ဓာတ္ျပားေဟာင္းႀကီးလိုပဲ 487 01:03:40,180 --> 01:03:42,124 မလုပ္နဲ႔ မစၥတာဘန္ မလိုက္သြားနဲ႔ေနာ္ 488 01:03:42,149 --> 01:03:43,255 ဖယ္စမ္း ေကာင္ေလး 489 01:03:43,418 --> 01:03:45,291 သားေကာင္အသစ္ေနာက္ကိုပဲ ငါလိုက္ေတာ့မယ္ 490 01:03:45,783 --> 01:03:48,238 တိတ္တိတ္ေန နားလည္လား တိတ္တိတ္ေန 491 01:03:48,489 --> 01:03:49,530 မလုပ္နဲ႔ မစၥတာဘန္ 492 01:03:49,822 --> 01:03:51,168 မလုပ္နဲ႔ မစၥတာဘန္ 493 01:03:52,405 --> 01:03:55,213 အေပၚတက္ခဲ့ပါ မသြားနဲ႔ အဲဒါ လူမဟုတ္ဘူး 494 01:03:55,491 --> 01:03:58,339 - မသြားနဲ႔ မစၥတာဘန္ - ပါးစပ္ပိတ္ထားစမ္း ေကာင္ေလး 495 01:03:58,364 --> 01:04:00,456 အေပၚတက္ခဲ့ပါ မသြားပါနဲ႔ 496 01:04:00,739 --> 01:04:03,356 - သူဘာေတြ လုပ္ေနတာလဲ - မသိဘူး 497 01:04:04,636 --> 01:04:05,786 တစ္ခုခု ရလို႔ထင္တယ္ 498 01:04:07,648 --> 01:04:09,267 ကယ္ပါဦး မစၥတာဂၽြန္ ကယ္ပါဦး 499 01:04:09,292 --> 01:04:11,132 မေကာင္းေတာ့ဘူး 500 01:04:27,528 --> 01:04:29,838 မင္းက ဒန္ကိုသြားေခၚ ငါ ဘန္ေနာက္ကိုလိုက္မယ္ 501 01:04:34,372 --> 01:04:36,197 မေၾကာက္နဲ႔ ေကာင္ေလး ငါလာေနၿပီ 502 01:04:44,883 --> 01:04:46,280 ေသစမ္း 503 01:05:16,864 --> 01:05:19,489 ဒုကၡပါပဲကြာ 504 01:05:37,530 --> 01:05:39,395 ဆိုးလိုက္တဲ့ ေကာင္မေလး ရပ္ေတာ့ေလ 505 01:05:39,420 --> 01:05:40,458 ေသစမ္း 506 01:05:48,216 --> 01:05:49,557 နားလည္ၿပီ ေဘဘီ 507 01:06:11,080 --> 01:06:12,556 အပိုေတြ ေတာ္ေလာက္ၿပီ 508 01:06:13,740 --> 01:06:15,288 ေကာင္းေကာင္းပုန္းေနေနာ္ 509 01:06:15,502 --> 01:06:18,471 မင္းကို ငါေတြ႕တာနဲ႔ သတ္ကို သတ္ပစ္မယ္ကြ 510 01:06:18,496 --> 01:06:20,893 နားလည္လား သတ္ပစ္မယ္ 511 01:06:25,902 --> 01:06:26,998 ဘန္ 512 01:06:28,489 --> 01:06:29,712 မင္း အဆင္ေျပရဲ႕လား 513 01:06:43,596 --> 01:06:46,184 ဘုရားသခင္ မင္းဘယ္မွာလဲ ဘန္ 514 01:06:53,472 --> 01:06:54,980 အဆင္ေျပရဲ႕လား ဘန္ 515 01:06:56,876 --> 01:06:57,931 ထိသြားေသးလား 516 01:06:58,139 --> 01:06:59,408 က်ားကို ရလိုက္လား 517 01:07:00,075 --> 01:07:02,028 ဆိုးလိုက္တာ တြမ္ 518 01:07:02,794 --> 01:07:04,080 ဒါကို တစ္ခ်က္လာကူစမ္းပါဦး 519 01:07:05,900 --> 01:07:08,201 ဂၽြန္ ငါ ဂၽြန္ေလ 520 01:07:08,896 --> 01:07:10,952 မင္း ဘယ္လိုျဖစ္ေနတာလဲ 521 01:07:11,214 --> 01:07:13,610 ဒါက ေက်ာက္တံုးျကီးလိုပဲ ေလးလြန္းတယ္ 522 01:07:14,425 --> 01:07:15,663 လာကူစမ္းပါဦး 523 01:07:23,133 --> 01:07:24,443 ေသစမ္း 524 01:07:25,276 --> 01:07:28,030 ဘန္ အယုတ္တမာေကာင္ မင္းေတာ့ နာၿပီမွတ္ 525 01:08:42,921 --> 01:08:45,000 ဒန္ စခန္းကိုျပန္ 526 01:09:03,817 --> 01:09:04,921 ေသစမ္း 527 01:09:10,835 --> 01:09:12,748 ကား ကားဆီကိုေျပး 528 01:09:54,742 --> 01:09:57,345 ကယ္ပါ 529 01:09:57,370 --> 01:10:04,322 ကယ္ပါ 530 01:10:15,877 --> 01:10:16,909 ေကာ ငါ့သမီးေလး 531 01:10:18,616 --> 01:10:21,021 ဒမ္ေလး မင္း ဘယ္မွာလဲ 532 01:10:25,322 --> 01:10:27,155 ေကာရယ္ သမီးေလး 533 01:10:29,068 --> 01:10:33,610 ဒီလို မထားခဲ့နဲ႔ေလ 534 01:10:37,367 --> 01:10:38,509 သူႀကီး 535 01:10:38,534 --> 01:10:40,327 ဘာျဖစ္တာလဲ ပရန္ 536 01:10:44,679 --> 01:10:48,553 ႏိုင္ငံျခားသားမုဆိုးေတြ အားလံုးေသကုန္ၿပီ 537 01:10:50,970 --> 01:10:52,041 ဘာ 538 01:10:52,669 --> 01:10:56,248 ဒန္ေရာ ဘာျဖစ္သြားလဲ သူတုိ႔နဲ႔ သူလိုက္သြားတာေလ 539 01:10:56,273 --> 01:10:58,177 သူ႔ကို မေတြ႕ခဲ့ဘူး 540 01:10:59,634 --> 01:11:01,682 သူႀကီး ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ဘာလုပ္ၾကမလဲ 541 01:11:03,009 --> 01:11:04,527 ဒန္ကို အခု လိုက္ရွာမွျဖစ္မယ္ 542 01:11:05,289 --> 01:11:06,902 ေကာင္းၿပီ ႏုိင္ငံျခားသားမုဆိုးေတြရဲ႕ 543 01:11:07,020 --> 01:11:08,532 အေလာင္းေတြကို ကၽြန္ေတာ္သြားယူမယ္ 544 01:11:08,697 --> 01:11:11,175 ၿပီးေတာ့ ကားေသာ့ရွာၿပီး ၿမိဳ႕ထဲျပန္ အကူအညီသြားေတာင္းမယ္ 545 01:11:11,723 --> 01:11:13,231 အေထာက္အထားေတာ့ ခိုင္လံုၿပီထင္တာပဲ 546 01:12:14,776 --> 01:12:15,998 ဒန္ပဲ 547 01:12:16,022 --> 01:12:17,968 ဘာလဲ ဘယ္မွာလဲ လြမ္ဒူအန္ ဒါကို ယူထား 548 01:12:21,822 --> 01:12:23,680 ကိုယ္ျမင္တာကိုပဲ မယံုပါနဲ႔ 549 01:12:24,086 --> 01:12:26,184 ခဏေလး အဲဒါ သမန္းက်ား ျဖစ္ႏုိင္တယ္ 550 01:12:27,050 --> 01:12:30,560 သမန္းက်ား ဟုတ္တာေပါ့ ငါသြားမယ္ 551 01:12:32,134 --> 01:12:35,088 မုဆိုးဒမ္ မလုပ္နဲ႔ 552 01:12:35,688 --> 01:12:37,036 ခ်တ္ သြား 553 01:12:38,905 --> 01:12:40,396 ပရန္ ေသနတ္ေပး 554 01:12:42,011 --> 01:12:43,813 ဒါေပမဲ့ တကယ့္သမန္းက်ားျဖစ္ေနရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 555 01:12:44,487 --> 01:12:45,638 ၾကည့္ၾကတာေပါ့ကြာ 556 01:12:48,655 --> 01:12:49,834 မဟုတ္ဘူး 557 01:12:54,570 --> 01:12:55,857 ဒမ္ မဟုတ္ဘူး 558 01:13:04,905 --> 01:13:06,072 မလြဲေစနဲ႔ေနာ္ သူႀကီး 559 01:13:19,126 --> 01:13:20,187 ရပ္ 560 01:13:48,700 --> 01:13:50,518 ဒန္ ဒန္ 561 01:13:52,130 --> 01:13:55,805 သမန္းက်ား သမန္းက်ားကို ေတြ႕လိုက္တယ္ 562 01:13:55,830 --> 01:13:57,839 အဲဒါ မုဆိုး ... 563 01:13:57,864 --> 01:13:59,149 ဘယ္မုဆိုးလဲ ဒန္ 564 01:13:59,523 --> 01:14:01,865 ခမာမုဆိုးပဲ 565 01:14:30,364 --> 01:14:31,947 အဲဒါ သူပဲ 566 01:14:31,972 --> 01:14:33,380 မင္းေတာ့ ေသၿပီပဲ 567 01:14:33,405 --> 01:14:35,577 မလိုက္သြားနဲ႔ ျမဴအရမ္းထူတယ္ 568 01:14:40,443 --> 01:14:41,943 ပရန္ ငါ့ ညီေတြကို သြားေခၚ 569 01:15:22,633 --> 01:15:24,172 ရွင္က ဘယ္လိုေတြျဖစ္လာတာလဲ 570 01:15:24,688 --> 01:15:26,609 မေန႔တုန္းက ရွင္ေျပာခဲ့တဲ့ စကားေတြပဲ ထပ္ခါထပ္ခါေျပာေနတယ္ 571 01:15:27,188 --> 01:15:29,228 ဓာတ္ျပားေဟာင္းႀကီး ဖြင့္ေနသလိုပဲ 572 01:15:36,859 --> 01:15:37,946 သြားစို႔ 573 01:15:50,609 --> 01:15:52,553 - ခဏေလး ေတာထိန္းႀကီး - ပရန္ 574 01:15:53,518 --> 01:15:54,625 က်ဳပ္ကို မတားပါနဲ႔ 575 01:15:55,149 --> 01:15:56,752 အႏၱရာယ္မ်ားလို႔ သူႀကီးလံုက ဘယ္သူ႔ကိုမွ မသြားေစခ်င္တာ 576 01:15:56,777 --> 01:15:59,007 - က်ဳပ္သိပါတယ္ - ခင္ဗ်ားကို တားမလုိ႔လာတာမဟုတ္ဘူး 577 01:15:59,603 --> 01:16:01,223 ဒါေပးခ်င္လုိ႔ လာခဲ့တာပါ 578 01:16:02,226 --> 01:16:03,704 ဒါက တစ္ခ်က္ပဲပစ္လုိ႔ရတယ္ဆုိေပမယ့္ 579 01:16:04,053 --> 01:16:06,594 တစ္ခ်က္က ပစ္ခ်က္မရွိတာထက္ေတာ့ သာပါေသးတယ္ 580 01:16:08,120 --> 01:16:09,898 ယမ္းကို ေသခ်ာေရာထားတယ္ 581 01:16:10,392 --> 01:16:12,815 ခင္ဗ်ားမ်က္ႏွာ ေပါက္မထြက္ဖုိ႔ အာမခံေပးႏုိင္ပါတယ္ 582 01:16:15,214 --> 01:16:16,284 ေက်းဇူးပဲ ပရန္ 583 01:16:21,133 --> 01:16:22,855 ပရန္ ဒါေလးကို တစ္ခ်က္ေလာက္ ေစာင့္ေရွာက္ထားလိုက္ပါ 584 01:16:40,278 --> 01:16:41,864 မင္းကိုယ္မင္း ငါ့ထက္ ေတာ္တယ္လုိ႔ ထင္တယ္ေပါ့ 585 01:16:42,246 --> 01:16:44,397 မင္း ဒါကို ခံႏုိင္မလားၾကည့္ရေအာင္ 586 01:16:53,280 --> 01:16:55,322 မင္းက ငါနဲ႔ခ်ခ်င္တာ ေသခ်ာလား နတ္ဆိုး 587 01:16:55,954 --> 01:16:57,335 အခု မင္းမွာ လွည့္ကြက္မရွိေတာ့ပါဘူး 588 01:17:02,554 --> 01:17:03,584 လာစမ္း 589 01:19:11,834 --> 01:19:13,056 လမ္းမွားေနၿပီ 590 01:19:13,754 --> 01:19:15,557 ပရန္ရဲ႕ေသနတ္ကို ရွင္မသံုးခ်င္ေလာက္ပါဘူး 591 01:19:15,811 --> 01:19:18,630 ေရာ့ ဒါကိုယူသြား အဲဒါ ကၽြန္မအေဖရဲ႕ဟာ 592 01:19:18,655 --> 01:19:20,241 သူက ဘယ္လိုေရာက္လာတာလဲ 593 01:19:20,543 --> 01:19:21,686 လြမ္ဒူအန္ ငါ့ကိုေစာင့္ပါဦး 594 01:19:48,951 --> 01:19:50,792 ခဏေလး ဒီက်ားမဟုတ္ဘူး လႊတ္ေပးလိုက္ 595 01:19:51,239 --> 01:19:52,447 ဟုတ္ကဲ့ 596 01:19:58,772 --> 01:19:59,955 အဲဒါ ျဖစ္ႏုိင္လား အစ္ကိုႀကီး 597 01:20:01,340 --> 01:20:03,530 - မ်က္ႏွာဖံုးေတြတပ္ သြားၾကည့္မယ္ - ဟုတ္ကဲ့ 598 01:20:48,628 --> 01:20:49,708 အာပို 599 01:21:51,905 --> 01:21:53,405 ညီေလး သတိထား 600 01:21:59,765 --> 01:22:01,741 အစ္ကိုႀကီး အစ္ကိုႀကီး ကၽြန္ေတာ္ ညပ္ေနၿပီ 601 01:22:11,466 --> 01:22:12,775 အစ္ကိုႀကီး 602 01:22:34,635 --> 01:22:37,619 အစ္ကိုႀကီး 603 01:22:48,773 --> 01:22:49,950 အစ္ကိုႀကီး 604 01:23:26,621 --> 01:23:28,208 လႊတ္ေပးလိုက္ေတာ့ 605 01:23:34,947 --> 01:23:36,482 အစ္ကိုႀကီး 606 01:23:37,189 --> 01:23:38,647 အားတင္းထား အစ္ကိုႀကီး 607 01:23:39,225 --> 01:23:42,511 ေတာင္းပန္ပါတယ္ ကၽြန္ေတာ့္ အျပစ္ေတြပါပဲ 608 01:23:44,317 --> 01:23:45,588 ကိုယ့္ကိုယ္ကို အျပစ္မတင္ပါနဲ႔ 609 01:23:46,777 --> 01:23:48,112 မင္း အေကာင္းဆံုး လုပ္ခဲ့တာပဲ 610 01:23:49,703 --> 01:23:53,683 မင္းက အရမ္းရဲရင့္ပါတယ္ အစ္ကို တကယ္ဂုဏ္ယူတာပါ 611 01:23:59,732 --> 01:24:02,097 အစ္ကိုႀကီး 612 01:24:02,405 --> 01:24:04,494 အစ္ကိုႀကီး 613 01:24:05,335 --> 01:24:06,645 အစ္ကိုႀကီး 614 01:24:11,154 --> 01:24:12,346 အစ္ကိုႀကီး 615 01:24:43,315 --> 01:24:44,611 ခမာမုဆိုး 616 01:25:16,964 --> 01:25:19,162 - အေဖ - မုဆိုးဘြန္ 617 01:25:19,187 --> 01:25:20,258 လာခဲ့ ဒီနားမွာပဲ 618 01:25:20,369 --> 01:25:22,422 ဒီက်ားကို တစ္ေနကုန္ ေျခရာခံလိုက္ေနတာ 619 01:25:22,752 --> 01:25:24,047 လာခဲ့ ေတာထိန္းႀကီး 620 01:25:40,074 --> 01:25:42,733 ဒီေနရာမွာ အေဖနဲ႔ သမန္းက်ားတို႔ တိုက္ခိုက္ခဲ့ၾကတာေလ 621 01:25:43,019 --> 01:25:44,328 သူ႔မ်က္လံုးကို ေဖာက္ပစ္ႏုိင္ခဲ့တယ္ 622 01:26:07,118 --> 01:26:08,191 ဒါက ဘာလဲ 623 01:26:12,485 --> 01:26:14,680 တစ္ေန႔က်ရင္ ၿမိဳ႕ႀကီးမွာ ဓာတ္ပံုဆရာလုပ္မယ္ကြာ 624 01:26:14,671 --> 01:26:15,701 ၾကည့္စမ္း အဲဒါ ဘာလဲ 625 01:26:18,077 --> 01:26:20,126 အဲဒါ ခမာမုဆိုးပဲ 626 01:26:21,082 --> 01:26:22,447 သူ႔ကို သမန္းက်ားလို႔ ငါက ထင္ေနတာ 627 01:26:22,637 --> 01:26:24,130 ေစာေစာတုန္းက သူဘာေျပာသြားခဲ့တာလဲ 628 01:26:26,310 --> 01:26:29,016 ဒါက သမန္းက်ားနဲ႔ခ်တုန္းက ကၽြန္မအေဖေပ်ာက္သြားတဲ့ ဓားပဲ 629 01:26:29,531 --> 01:26:30,938 ဟုတ္လား 630 01:26:35,809 --> 01:26:36,817 သူေျပာခဲ့တာက 631 01:26:37,778 --> 01:26:39,271 အဲဒါက က်ဳပ္မဟုတ္ဘူး 632 01:26:39,755 --> 01:26:42,025 မုဆိုးက သူ႔ဘာသာ အမဲျပန္လိုက္ေနတာ 633 01:26:44,098 --> 01:26:45,272 ညပ္ေနတယ္ 634 01:26:57,036 --> 01:26:58,813 ခ်တ္ ... ကၽြန္မ နားမလည္ေတာ့ဘူး 635 01:26:59,170 --> 01:27:01,361 မင္းအေဖေလ မင္းအေဖ ေသေနၿပီ လြမ္ဒူအန္ 636 01:27:09,680 --> 01:27:12,555 ျပန္လာခဲ့ 637 01:27:44,930 --> 01:27:46,859 ကိုယ္ျမင္တာကို မယံုပါနဲ႔ 638 01:27:48,170 --> 01:27:49,364 အဲဒါ သမန္းက်ားပဲ 639 01:27:49,389 --> 01:27:50,378 သမန္းက်ားကို ေတြ႕ခဲ့တယ္ 640 01:27:50,403 --> 01:27:52,569 အထဲမွာ မုဆိုးရွိေနတယ္ 641 01:27:53,322 --> 01:27:55,809 ကယ္ပါ 642 01:27:58,155 --> 01:28:04,506 အဲဒါ သမန္းက်ားပဲ 643 01:28:26,140 --> 01:28:27,228 အေဖ 644 01:28:33,322 --> 01:28:35,868 လြမ္ဒူအန္ အေဖ 645 01:28:36,447 --> 01:28:37,765 မေသခ်င္ရင္ ေျပးေပေတာ့ 646 01:28:48,905 --> 01:28:51,730 - အေဖ - လြမ္ဒူအန္ ... ေျပး 647 01:29:09,952 --> 01:29:10,992 ခ်တ္ 648 01:30:03,858 --> 01:30:04,995 စိတ္မေကာင္းပါဘူး လြမ္ဒူအန္ 649 01:30:06,937 --> 01:30:08,005 အေဖ 650 01:30:22,419 --> 01:30:23,522 သူႀကီးလံု 651 01:30:27,144 --> 01:30:28,462 ခင္ဗ်ားလာတာနဲ႔အေတာ္ပဲ 652 01:30:28,660 --> 01:30:30,255 ေျပာစရာေတြ အမ်ားႀကီးရွိေသးတယ္ 653 01:30:30,287 --> 01:30:32,432 ခ်တ္ သမန္းက်ား မေသေသးဘူး 654 01:30:42,189 --> 01:30:43,245 လြမ္ဒူအန္ ေျပး 655 01:30:44,197 --> 01:30:45,239 ခ်တ္ 656 01:30:46,839 --> 01:30:47,867 ေျပး 657 01:30:53,919 --> 01:30:55,831 လာေလ လာစမ္းပါ 658 01:30:57,809 --> 01:30:58,841 ခ်တ္ သတိထား 659 01:31:01,972 --> 01:31:03,226 လာခဲ့ 660 01:31:03,623 --> 01:31:05,107 ခ်တ္ 661 01:31:15,055 --> 01:31:17,934 တစ္ေန႔ မင္းအသည္းႏွလံုးက အားေကာင္းလာတဲ့အခါ 662 01:31:18,110 --> 01:31:19,762 မ်က္ႏွာဖံုးကိုေတာင္ လိုေတာ့မွာ မဟုတ္ပါဘူး 663 01:31:44,757 --> 01:31:45,908 လြမ္ဒူအန္ မလာနဲ႔ 664 01:31:47,083 --> 01:31:48,170 ေျပးေတာ့ 665 01:31:48,464 --> 01:31:49,718 သြား လြမ္ဒူအန္ ေျပး 666 01:31:53,280 --> 01:31:55,239 ေျပးေတာ့ လြမ္ဒူအန္ ေျပး 667 01:31:56,272 --> 01:31:58,891 အေဖ ေဖေဖ 668 01:31:59,875 --> 01:32:02,106 သမီးတို႔ကို ကူပါ 669 01:32:03,747 --> 01:32:05,826 သမီးတို႔ကို ကူပါ 670 01:32:31,481 --> 01:32:32,528 လြမ္ဒူအန္ ျမန္ျမန္ 671 01:32:32,553 --> 01:32:35,110 ေက်ာကေန က်ားႏွလံုးကို ဓားနဲ႔ထိုးရမယ္ မွတ္မိတယ္ေနာ္ 672 01:32:35,239 --> 01:32:36,409 အေဖ့ကို ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 673 01:32:36,434 --> 01:32:37,685 အေဖလည္း ပိတ္မိေနတာေလ 674 01:32:41,197 --> 01:32:42,280 အေဖ 675 01:32:46,353 --> 01:32:49,133 လြမ္ဒူအန္ ျမန္ျမန္ မင္းအေဖက သမန္းက်ားကို ထပ္မထိန္းထားႏုိင္ေတာ့ဘူး 676 01:35:28,572 --> 01:35:31,565 အေမနဲ႔ အေဖတုိ႔လည္း ပါသြားႏိုင္မွာပါ 677 01:35:53,069 --> 01:35:54,267 ငါထင္သားပဲ 678 01:37:05,675 --> 01:37:08,770 အစ္ကိုႀကီးထြက္သြားခဲ့တာ ေတာ္ေတာ္ကို ၾကာေနပါၿပီ 679 01:37:11,541 --> 01:37:13,080 အခု သူအိမ္ျပန္လာဖို႔ အခ်ိန္ေရာက္ၿပီ 680 01:37:16,879 --> 01:37:18,555 သူက ငါတုိ႔ကို အၿမဲဂ႐ုစိုက္ခဲ့တာ 681 01:37:19,119 --> 01:37:20,672 အခုေတာ့ ေအးေအးခ်မ္းခ်မ္း အနားယူႏုိင္ပါၿပီ 682 01:37:22,997 --> 01:37:24,164 ေသခ်ာလား 683 01:37:24,781 --> 01:37:26,220 ဒီလိုလုပ္ခ်င္တာ တကယ္ေသခ်ာလား 684 01:37:27,056 --> 01:37:29,878 အင္း သူ႔အေမြအႏွစ္ကို ဆက္ထိန္းခ်င္တယ္ 685 01:37:30,672 --> 01:37:32,808 မင္းသေဘာပဲေလ 686 01:37:34,570 --> 01:37:37,479 အစ္ကိုႀကီးရဲ႕ မိတ္ေဆြေတြနဲ႔အတူ ေနရမွာဆုိေတာ့ 687 01:37:37,727 --> 01:37:39,537 ဒီမွာ မင္းအဆင္ေျပမွာပါ 688 01:37:40,197 --> 01:37:43,502 ငါတုိ႔ကို မင္းလိုအပ္တဲ့အခ်ိန္မေ႐ြး ငါတုိ႔ လာခဲ့ပါ့မယ္ 689 01:37:43,989 --> 01:37:45,242 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ အစ္ကိုႏွစ္ 690 01:37:45,322 --> 01:37:46,529 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ အစ္ကိုသံုး 691 01:37:47,028 --> 01:37:49,230 ေနာက္တစ္ခုရွိေသးတယ္ ဒီမ်က္ႏွာဖံုးပါ 692 01:37:51,098 --> 01:37:52,290 ကၽြန္ေတာ္ ထပ္မလိုေတာ့ဘူး 693 01:37:53,412 --> 01:37:57,301 ဒါေပါ့ မင္းကို ငါတို႔ယံုပါတယ္ 694 01:37:59,026 --> 01:38:00,687 ကဲ ကိုယ့္လူတို႔ သြားၾကရေအာင္ 695 01:38:01,690 --> 01:38:03,722 တ႐ုတ္ႏုိင္ငံအထိ ေမာင္းသြားေပးဖို႔ အသင့္ျဖစ္ေနၿပီ 696 01:38:04,159 --> 01:38:05,367 ငါ ဘာလုပ္ေနပါလိမ့္ 697 01:38:05,447 --> 01:38:06,867 ငါ့စကားမွ မင္းတုိ႔ နားမလည္တာ 698 01:38:06,892 --> 01:38:09,426 ငါ့စကားမွ မင္းတုိ႔နားမလည္တာ 699 01:38:10,405 --> 01:38:11,566 မင္းက အဂၤလိပ္စကားတတ္တယ္လား 700 01:38:11,591 --> 01:38:13,636 - ဘာလို႔ ငါ့ကို မေျပာတာလဲ - ေမးမွ မေမးတာကိုး 701 01:38:14,638 --> 01:38:15,686 သြားေတာ့ေနာ္ 702 01:38:20,752 --> 01:38:21,808 ေနာက္လည္း လာလည္ပါ 703 01:38:30,228 --> 01:38:33,110 လြမ္ဒူအန္ ခ်တ္က တကယ္ေနခဲ့တာလား 704 01:38:33,800 --> 01:38:35,808 ေတာထိန္းႀကီးလား 705 01:38:58,532 --> 01:39:00,056 ပထမအခန္းရဲ႕ အႏွစ္ခ်ဳပ္ 706 01:39:00,889 --> 01:39:03,389 အဲဒါနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ ဆက္ေနခဲ့ဖုိ႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ပါတယ္ 707 01:39:04,235 --> 01:39:06,425 ဒီေနရာမွာ ရွာေဖြေတြ႕ႏုိင္မယ့္ 708 01:39:06,687 --> 01:39:08,096 အရာအသစ္ေတြက ေစာင့္ႀကိဳေနတယ္ေလ 709 01:39:09,611 --> 01:39:12,534 အခု ဘဝရဲ႕ အခန္းအသစ္ကို စတင္ဖုိ႔ အသင့္ျဖစ္ေနပါၿပီ 710 01:39:13,480 --> 01:39:15,886 သူ႔ကိုယ္သူ ရွာေတြ႕သြားၿပီထင္တာပဲ 711 01:39:17,980 --> 01:39:22,586 ေက်းဇူးျပဳၿပီး ထိုင္ေပးပါ ႐ုပ္ရွင္မၿပီးေသးပါဘူး 712 01:40:40,348 --> 01:40:42,905 ဒန္ ျမန္ျမန္ ေနာက္က လိုက္ခဲ့ 713 01:40:43,459 --> 01:40:45,182 ေနာက္ဆံုးေတာ့ ဒါကို ငါတုိ႔ေတြ႕ႏုိင္ၿပီေပါ့ကြာ 714 01:40:46,024 --> 01:40:48,019 ျမန္ျမန္ လိုက္ခဲ့ 715 01:40:48,780 --> 01:40:51,360 ကင္မရာပဲ ထပ္ယူလာတာလား ေသနတ္ေတြ သယ္လာရမွာ 716 01:40:51,385 --> 01:40:53,076 အဲဒါနဲ႔ ဘာလုပ္မွာလဲ 717 01:41:02,520 --> 01:41:03,636 ပစ္ 718 01:41:18,330 --> 01:41:25,330 သမန္းက်ား အမဲလိုက္မႈ စတင္ျခင္း 85919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.