All language subtitles for Reno.911.The.Hunt.for.QAnon.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,905 --> 00:00:07,841 - * MTV * 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,316 - [whistling] 3 00:00:15,383 --> 00:00:17,551 [humming] 4 00:00:18,986 --> 00:00:20,588 [device beeps] 5 00:00:22,190 --> 00:00:24,325 - Oh, shit. He's on it. - Fuck it, it's gonna go. 6 00:00:24,392 --> 00:00:26,827 [device beeps] - Oh, shit. Whoa. 7 00:00:26,894 --> 00:00:28,729 - Oh, shit, shit, shit! Shit, shit! 8 00:00:28,796 --> 00:00:31,031 Shit, shit, shit, shit! Ah, shit! Ah! 9 00:00:31,099 --> 00:00:32,600 Hey! Hey, somebody! 10 00:00:32,666 --> 00:00:34,568 Call the fire department. Get the car. 11 00:00:34,635 --> 00:00:36,804 We're gonna have to call air traffic control. 12 00:00:36,870 --> 00:00:39,673 - [whimpering] 13 00:00:39,740 --> 00:00:41,041 - I don't see him. I don't see him. 14 00:00:41,109 --> 00:00:42,243 Ah! - He's right there. 15 00:00:42,310 --> 00:00:43,811 He looks like Gonzo up there. 16 00:00:43,877 --> 00:00:45,446 - There he is! There he is! 17 00:00:45,513 --> 00:00:47,047 - Hey! - Jim! 18 00:00:47,115 --> 00:00:48,482 It's Trudy! 19 00:00:48,549 --> 00:00:49,917 Take one of these. 20 00:00:49,983 --> 00:00:53,053 Jim, Jim, this is Trudy Wiegel on the radio. 21 00:00:53,121 --> 00:00:54,722 Over, 192. 22 00:00:54,788 --> 00:00:56,757 - Hey, Trudy. Go for Jim. - This is Raineesha. 23 00:00:56,824 --> 00:00:58,659 She wants to say something to you, Jim. 24 00:00:58,726 --> 00:01:01,929 - Dangle, I see your nuts! 25 00:01:01,995 --> 00:01:03,997 - That can't be the first time, can it, Rai-Rai? 26 00:01:04,064 --> 00:01:05,533 - Jim! 27 00:01:05,599 --> 00:01:09,069 - So I'm still over Nevada airspace, yes? 28 00:01:09,137 --> 00:01:11,339 - You're confirmed over Nevada airspace, Jim. 29 00:01:11,405 --> 00:01:12,640 If you could just take a little peeksy 30 00:01:12,706 --> 00:01:14,175 inside my neighbor's backyard, 31 00:01:14,242 --> 00:01:16,144 because I think she may have stolen my weed whacker. 32 00:01:16,210 --> 00:01:18,412 I would much appreciate it. Over, 10-4, good buddy. 33 00:01:18,479 --> 00:01:21,182 - Trudy, that's a confirmation on the weed whacker. 34 00:01:21,249 --> 00:01:23,284 It does look like it is in your neighbor's yard. 35 00:01:23,351 --> 00:01:25,519 Is there--not that you guys aren't being helpful, 36 00:01:25,586 --> 00:01:26,954 is there anyone on the ground 37 00:01:27,020 --> 00:01:28,422 who could give me ground support, do you think? 38 00:01:28,489 --> 00:01:29,957 - Um... 39 00:01:31,659 --> 00:01:33,961 - He's heading toward the Bowling Hall of Fame, Clem. 40 00:01:34,027 --> 00:01:35,729 You got to head him off. 41 00:01:35,796 --> 00:01:37,698 - Yeah, I'm all over it. I got eyes on him right now. 42 00:01:37,765 --> 00:01:40,768 I'm chasing him at 90 miles an hour down 395. Stand by. 43 00:01:42,536 --> 00:01:44,037 I don't fucking care. 44 00:01:44,104 --> 00:01:46,440 - He keeps going like this, 45 00:01:46,507 --> 00:01:48,108 pretty soon he'll be out of our jurisdiction. 46 00:01:48,176 --> 00:01:49,843 - We'll see about that. 47 00:01:49,910 --> 00:01:52,180 - Hey, guys, and good news. I found my Go-Gurt. 48 00:01:52,246 --> 00:01:53,414 [gunshots] 49 00:01:53,481 --> 00:01:54,882 Shit. 50 00:01:54,948 --> 00:01:56,150 What? 51 00:01:56,217 --> 00:01:57,718 [gunshots] 52 00:01:57,785 --> 00:01:58,952 They're shooting at me! 53 00:01:59,019 --> 00:02:01,054 - But they're not hitting anything. 54 00:02:01,121 --> 00:02:02,723 [gunshots] - Damn it! 55 00:02:02,790 --> 00:02:05,092 - Oh, shit. Sorry, Jim. 56 00:02:05,159 --> 00:02:06,660 - Whoo-hoo! 57 00:02:06,727 --> 00:02:08,396 Norman Reedus's company makes these. 58 00:02:08,462 --> 00:02:09,897 [grunts] 59 00:02:09,963 --> 00:02:11,399 Ah, shit. 60 00:02:11,465 --> 00:02:13,634 Ah! Oh! 61 00:02:13,701 --> 00:02:15,869 - [laughs] - Don't worry, guys. 62 00:02:20,974 --> 00:02:22,276 - [yelping] 63 00:02:22,343 --> 00:02:24,111 [screams] 64 00:02:24,178 --> 00:02:25,513 [all shouting] 65 00:02:29,517 --> 00:02:32,620 [dog barking] 66 00:02:34,121 --> 00:02:35,756 I'm actually okay. 67 00:02:35,823 --> 00:02:37,725 [bicycle bell dings] all: Oh! 68 00:02:37,791 --> 00:02:39,860 - Except my spine! I don't have a spine anymore! 69 00:02:39,927 --> 00:02:43,063 - Go, go, go, go. 70 00:02:43,130 --> 00:02:46,066 [heroic music] 71 00:02:46,133 --> 00:02:49,237 * * 72 00:02:49,303 --> 00:02:51,839 - These last few years have been a nightmare to be a cop. 73 00:02:51,905 --> 00:02:53,541 You're walking on eggshells, 74 00:02:53,607 --> 00:02:55,476 and it's twice as bad for someone like me. 75 00:02:55,543 --> 00:02:57,144 Maybe, like, a hundred times as bad, 76 00:02:57,211 --> 00:02:58,979 because I hate everybody. 77 00:02:59,046 --> 00:03:02,015 I literally can't stand humanity. 78 00:03:02,082 --> 00:03:05,719 So for me, I got to get over hating everybody, 79 00:03:05,786 --> 00:03:08,689 or my individual hatreds come off like prejudice. 80 00:03:08,756 --> 00:03:11,158 I'm a good guy. I treat everybody the same. 81 00:03:11,225 --> 00:03:12,593 I fucking hate them. 82 00:03:12,660 --> 00:03:14,995 - It's been a bad year for cops, man. 83 00:03:15,062 --> 00:03:17,831 Between the Antifa/ Black Lives Matter guys 84 00:03:17,898 --> 00:03:19,500 that have been trying to defund us 85 00:03:19,567 --> 00:03:23,771 and the Blue Lives Matter crowd that actively tried to kill us, 86 00:03:23,837 --> 00:03:26,774 I should have been a fucking garbageman like Dad said. 87 00:03:26,840 --> 00:03:28,709 - To be honest, I thought I was gonna skate-- 88 00:03:28,776 --> 00:03:30,544 skate by, 'cause, you know, I'm... 89 00:03:31,712 --> 00:03:34,147 I'm the hip-hop cop, you know? 90 00:03:34,214 --> 00:03:35,215 People like me. 91 00:03:35,283 --> 00:03:38,051 But it turns out they, uh... 92 00:03:38,118 --> 00:03:39,520 they lumped me in. 93 00:03:39,587 --> 00:03:41,655 They lumped me in, and they hate me too. 94 00:03:43,223 --> 00:03:44,358 - Good morning, gang. 95 00:03:44,425 --> 00:03:45,559 - Mm. - I hate it here. 96 00:03:45,626 --> 00:03:46,527 - Good morning. 97 00:03:46,594 --> 00:03:48,829 - [sighs] 98 00:03:53,434 --> 00:03:55,636 [exhales] 99 00:03:55,703 --> 00:03:58,572 I know it's been a rough couple of years. 100 00:03:58,639 --> 00:04:00,341 - Suck a dick, asshole. 101 00:04:00,408 --> 00:04:02,476 - You're absolutely allowed to vent like that. 102 00:04:02,543 --> 00:04:06,079 Declan, the next time you feel that rage, and I know-- 103 00:04:06,146 --> 00:04:08,115 Are you on the-- you're on your meds, yeah? 104 00:04:08,181 --> 00:04:09,517 - Yeah. - What are they giving you? 105 00:04:09,583 --> 00:04:10,851 - LSD. 106 00:04:10,918 --> 00:04:12,953 Everything's fuzzy on the edges and drips. 107 00:04:13,020 --> 00:04:14,455 - That's okay. 108 00:04:14,522 --> 00:04:16,557 But you're not thinking about hurting anybody, right? 109 00:04:16,624 --> 00:04:18,225 - Oh, yeah. All the time. 110 00:04:18,292 --> 00:04:20,561 Whatever Dr. Migifingers has prescribed to you 111 00:04:20,628 --> 00:04:22,530 to get through this trying time, 112 00:04:22,596 --> 00:04:23,864 stick with that. 113 00:04:23,931 --> 00:04:25,866 - Why can't we all just get along, guys? 114 00:04:25,933 --> 00:04:27,701 Right? - How come she's doing okay? 115 00:04:27,768 --> 00:04:29,837 I don't get it. She was the most fucked-up one 116 00:04:29,903 --> 00:04:31,805 out of all of us, and somehow she's doing okay. 117 00:04:31,872 --> 00:04:33,707 [alarm chimes] - [exhales] 118 00:04:33,774 --> 00:04:37,010 - Sorry, that was my medication alarm. 119 00:04:39,012 --> 00:04:41,582 - Holy shit. - That's quite a selection. 120 00:04:41,649 --> 00:04:45,686 - White wakes me up, blue calms me down. 121 00:04:45,753 --> 00:04:50,257 Orange keeps the demons from dancing all around. 122 00:04:50,324 --> 00:04:52,092 And then this blue one 123 00:04:52,159 --> 00:04:53,561 is so I don't get bloating and gas, 124 00:04:53,627 --> 00:04:55,363 and that I don't shit my pants. 125 00:04:55,429 --> 00:04:56,697 - What is going on? 126 00:04:56,764 --> 00:04:58,065 - How do I get me some of that? 127 00:04:58,131 --> 00:04:59,900 - You just call the lady and say, 128 00:04:59,967 --> 00:05:02,470 "I'm thinking about harming myself and others." 129 00:05:02,536 --> 00:05:04,171 You have to say "and," not "or." 130 00:05:04,237 --> 00:05:06,674 - Oh, you said "and others." - And others. That's it. 131 00:05:06,740 --> 00:05:08,275 It's the "and others." 132 00:05:08,342 --> 00:05:10,711 Uh, in other news, everybody knows Pizza Midget. 133 00:05:10,778 --> 00:05:13,113 - Oh, yeah, they got them little midget pizzas. 134 00:05:13,180 --> 00:05:15,549 - Yeah, um, so apparently this Q... 135 00:05:15,616 --> 00:05:18,151 or QAnon, whatever that is, 136 00:05:18,218 --> 00:05:21,622 has been, uh, saying defamatory things about them 137 00:05:21,689 --> 00:05:22,856 on their message boards and such. 138 00:05:22,923 --> 00:05:24,592 - Pedophile ring in the basement. 139 00:05:24,658 --> 00:05:26,627 - That's what they said, but to my knowledge, 140 00:05:26,694 --> 00:05:28,529 there is not a pedophile ring in the basement. 141 00:05:28,596 --> 00:05:29,730 - No. - Do they have a basement? 142 00:05:29,797 --> 00:05:31,198 - They don't even have a basement. 143 00:05:31,264 --> 00:05:32,800 - No, they don't even have a pinball machine. 144 00:05:32,866 --> 00:05:34,267 - So that explains this document. 145 00:05:34,334 --> 00:05:37,538 So what's happening is Pizza Midget 146 00:05:37,605 --> 00:05:40,574 is suing Q 147 00:05:40,641 --> 00:05:41,975 for libel. 148 00:05:42,042 --> 00:05:44,612 And we need to-- - Like "QAnon" Q? 149 00:05:44,678 --> 00:05:46,680 - Yes. The actual Q. 150 00:05:46,747 --> 00:05:49,517 We need to put this in the hand 151 00:05:49,583 --> 00:05:51,251 and serve Q. 152 00:05:51,318 --> 00:05:53,454 - How are we supposed to find Q? 153 00:05:53,521 --> 00:05:56,156 The whole thing about Q is that nobody knows where Q is. 154 00:05:56,223 --> 00:05:58,191 - Does nobody know-- - That's the whole thing. 155 00:05:58,258 --> 00:05:59,427 - Is Q even a person? 156 00:05:59,493 --> 00:06:00,694 - We got to put it in the trunk 157 00:06:00,761 --> 00:06:02,195 of Mr. "Snuffleufagus." 158 00:06:02,262 --> 00:06:04,398 - All right, wait, are you saying "Snuffleufagus" 159 00:06:04,465 --> 00:06:05,833 or "-upagus"? 160 00:06:05,899 --> 00:06:07,267 - "-Ufagus." - Uh-uh. 161 00:06:07,334 --> 00:06:08,969 - Is it "-upagus"? - It's "-upagus." 162 00:06:09,036 --> 00:06:10,871 - Oh, my God, dude, don't get into this again. 163 00:06:10,938 --> 00:06:13,240 - I got to get into it. I have to get into it. 164 00:06:13,306 --> 00:06:15,108 Om break! 165 00:06:16,209 --> 00:06:18,278 all chanting: Om. 166 00:06:18,345 --> 00:06:19,580 - It's "-upagus." 167 00:06:19,647 --> 00:06:21,482 [guitar strums] 168 00:06:21,549 --> 00:06:24,818 - Click on that article about the Hollywood cabal... 169 00:06:24,885 --> 00:06:27,054 - There it is. - See if there's something like, 170 00:06:27,120 --> 00:06:28,321 "If you want to contact Q, click here." 171 00:06:28,388 --> 00:06:30,357 - Contact Q. - Look at all them people 172 00:06:30,424 --> 00:06:32,092 they said is pedophiles. 173 00:06:32,159 --> 00:06:33,527 - Yeah. - Oh, my God. 174 00:06:33,594 --> 00:06:35,128 - Tom Hanks? - Yeah. 175 00:06:35,195 --> 00:06:37,197 - I mean, those are some ugly-looking white people. 176 00:06:37,264 --> 00:06:40,233 - Steven Spielberg has actual horns? 177 00:06:40,300 --> 00:06:41,935 Oh, click on the pillow guy. The pillow guy. 178 00:06:42,002 --> 00:06:44,004 - [overlapped chatter] - Oh, the pillow guy! 179 00:06:44,071 --> 00:06:45,639 - There's so many I could click on, guys. 180 00:06:45,706 --> 00:06:47,508 - Hey, look at that. - Okay. 181 00:06:47,575 --> 00:06:49,242 - Q's Booze Cruise. 182 00:06:49,309 --> 00:06:50,678 They're having a convention on a boat. 183 00:06:50,744 --> 00:06:52,079 - They're actually having--yes. 184 00:06:52,145 --> 00:06:55,182 "Leaving from Panama, Florida, to Nassau. 185 00:06:55,248 --> 00:06:57,918 Fun events, lectures, get together with QAnon..." 186 00:06:57,985 --> 00:06:58,986 - I will volunteer. - I'm dialing the number. 187 00:06:59,052 --> 00:07:00,420 I'm dialing. I'm dialing. - I'm in. 188 00:07:00,488 --> 00:07:01,789 - I will volunteer to do this. - I want to do this. 189 00:07:01,855 --> 00:07:03,190 - Nobody sound like a cop! 190 00:07:03,256 --> 00:07:04,692 - Uh, yeah, hi. 191 00:07:04,758 --> 00:07:06,827 Um, I saw your-- the ad for, uh, the-- 192 00:07:06,894 --> 00:07:08,696 the Q's Booze Cruise. - Hey, honey! 193 00:07:08,762 --> 00:07:09,997 Are you on the phone? 194 00:07:10,063 --> 00:07:11,231 - [in high-pitched voice] Yes, Daddy. 195 00:07:11,298 --> 00:07:12,833 - Sorry, I have many, many children 196 00:07:12,900 --> 00:07:15,335 who need my attention. 197 00:07:15,402 --> 00:07:16,904 - Daddy, I'm hungry! 198 00:07:16,970 --> 00:07:18,672 - [in Southern accent] I'm here too, Daddy! 199 00:07:18,739 --> 00:07:20,040 - I have a blended family, 200 00:07:20,107 --> 00:07:21,909 and my children are always pulling at me 201 00:07:21,975 --> 00:07:23,911 in a million directions. Ha, ha, ha. 202 00:07:23,977 --> 00:07:26,013 I-I saw the posting on our amazing-- 203 00:07:26,079 --> 00:07:29,783 our amazing Q site for the Q's Booze Cruise. 204 00:07:29,850 --> 00:07:31,952 Oh, that leaves on-- that leaves on Wednesday. 205 00:07:32,019 --> 00:07:34,922 Uh, is the big guy gonna be there? 206 00:07:36,156 --> 00:07:39,092 Are there nine slots available? 207 00:07:39,159 --> 00:07:41,662 There are? Great, great, great. 208 00:07:41,729 --> 00:07:43,063 And how much-- how much are those? 209 00:07:44,965 --> 00:07:46,734 Do you have anything cheaper than that? 210 00:07:46,800 --> 00:07:48,435 You do? 211 00:07:48,502 --> 00:07:50,003 Do you have anything slightly cheaper than that? 212 00:07:50,070 --> 00:07:51,505 That sounds amazing. 213 00:07:51,572 --> 00:07:52,873 Great. Nine. 214 00:07:52,940 --> 00:07:54,842 - Yes! Yes! - Where we go one, we go all! 215 00:07:54,908 --> 00:07:56,176 [all cheer] 216 00:07:56,243 --> 00:07:57,645 - * Who let the dogs out? * 217 00:07:57,711 --> 00:07:59,880 * Who, who, who, who? * 218 00:07:59,947 --> 00:08:01,081 * Who let the dogs out? * 219 00:08:01,148 --> 00:08:02,983 * Who, who, who, who? * 220 00:08:03,050 --> 00:08:05,118 * Who let the dogs out? * 221 00:08:05,185 --> 00:08:06,720 * Who, who, who, who? * 222 00:08:06,787 --> 00:08:10,724 * Who let the dogs out? * 223 00:08:10,791 --> 00:08:12,092 - Ah. Stop. 224 00:08:12,159 --> 00:08:13,193 [coughs] 225 00:08:13,260 --> 00:08:15,128 - [speaking foreign language] 226 00:08:15,195 --> 00:08:16,163 - Junior Jr., please don't paint 227 00:08:16,229 --> 00:08:17,297 the police car, Junior Jr. 228 00:08:17,364 --> 00:08:18,966 - I want to paint the police car, 229 00:08:19,032 --> 00:08:20,634 and I'm gonna do it anyway! 230 00:08:20,701 --> 00:08:22,803 - I don't mind getting out of town for a couple of days. 231 00:08:22,870 --> 00:08:24,437 * * 232 00:08:24,504 --> 00:08:26,206 - * Who let the dogs out? Who, who, who, who? * 233 00:08:26,273 --> 00:08:27,741 - [screams] 234 00:08:27,808 --> 00:08:29,577 - * Who let the dogs out? * 235 00:08:29,643 --> 00:08:31,411 * Who, who, who, who? * 236 00:08:31,478 --> 00:08:34,081 * Who let the dogs out? Who, who, who? * 237 00:08:34,147 --> 00:08:37,050 - It just goes to show you that vision-boarding works. 238 00:08:37,117 --> 00:08:41,521 And I am gonna land me a bajillionaire, 239 00:08:41,589 --> 00:08:43,256 because that is what I deserve. 240 00:08:43,323 --> 00:08:45,125 [laughs] 241 00:08:45,192 --> 00:08:46,359 Oh! 242 00:08:46,426 --> 00:08:48,829 - Ah! Freedom! 243 00:08:48,896 --> 00:08:50,463 * * 244 00:08:50,530 --> 00:08:51,699 God, I hate this city. 245 00:08:51,765 --> 00:08:53,366 - What's in the box, you ask? 246 00:08:53,433 --> 00:08:54,968 [chuckles] 247 00:08:55,035 --> 00:08:57,337 No one asked that. I just said it rhetorically. 248 00:08:57,404 --> 00:08:59,940 I have some friends in the box. 249 00:09:00,007 --> 00:09:02,610 Some friends who are my ticket 250 00:09:02,676 --> 00:09:05,979 out of this shithole. 251 00:09:06,046 --> 00:09:07,615 - Sitting for paying customer only. 252 00:09:07,681 --> 00:09:09,850 - I am going to buy something! 253 00:09:09,917 --> 00:09:11,952 - * Who let the dogs out? * 254 00:09:12,019 --> 00:09:13,954 * Who, who, who, who? * 255 00:09:14,021 --> 00:09:15,823 * Who let the dogs out? * 256 00:09:15,889 --> 00:09:17,090 * Who, who, who, who? * 257 00:09:17,157 --> 00:09:18,792 - My old friend, the sea. 258 00:09:18,859 --> 00:09:20,560 Mic check. Mic check. 259 00:09:20,628 --> 00:09:22,162 This is Johnny Tremain. 260 00:09:22,229 --> 00:09:24,698 - * Who let the dogs out? Who, who, who, who? * 261 00:09:24,765 --> 00:09:26,800 * Who let the dogs out? * 262 00:09:26,867 --> 00:09:28,869 * Who, who, who, who? * 263 00:09:28,936 --> 00:09:30,704 * Who let the dogs out? * 264 00:09:30,771 --> 00:09:32,339 * Who, who, who, who? * 265 00:09:32,405 --> 00:09:34,241 * Who let the dogs out? * 266 00:09:34,307 --> 00:09:36,810 * Who, who, who, who? * 267 00:09:36,877 --> 00:09:38,812 - Welcome to Q's Booze Cruise. 268 00:09:38,879 --> 00:09:40,881 Where we go one, we go all... 269 00:09:40,948 --> 00:09:43,817 to shuffleboard, on Deck 3. 270 00:09:43,884 --> 00:09:46,219 - Thank you, and have a patriotic day. 271 00:09:46,286 --> 00:09:48,689 Don't forget to own the libs. 272 00:09:48,756 --> 00:09:49,857 - Oh, hi. - Hello! 273 00:09:49,923 --> 00:09:51,358 Welcome to Cruise-- Blue's Clues-- 274 00:09:51,424 --> 00:09:54,094 Welcome to Q's Booze Cruise. 275 00:09:54,161 --> 00:09:56,163 - [laughs] Yeah. Nailed it. 276 00:09:56,229 --> 00:09:59,132 - Thank you. - Hi. I'm, uh, John Tremain. 277 00:09:59,199 --> 00:10:00,801 - Oh. - I'm a disgruntled, uh-- 278 00:10:00,868 --> 00:10:02,535 - Ooh, a double-platinum elegance package. 279 00:10:02,602 --> 00:10:04,071 - That's us. That's us. - Love it. 280 00:10:04,137 --> 00:10:05,806 - Just sign in here. - Right. 281 00:10:05,873 --> 00:10:09,142 John Tremain. - Mm-hmm. 282 00:10:09,209 --> 00:10:10,978 - And the job: laborer. Disgruntled laborer. 283 00:10:11,044 --> 00:10:12,579 - Yes. - Thank you so much. 284 00:10:12,646 --> 00:10:14,481 - Thank you. Welcome. - Great. I don't know-- 285 00:10:14,547 --> 00:10:15,983 - Thank you. - Hello. 286 00:10:16,049 --> 00:10:19,086 - Hello. Nice--hello. - Morning. 287 00:10:19,152 --> 00:10:20,287 - Hello, ma'am. - Welcome to Clues Booze 288 00:10:20,353 --> 00:10:22,589 Cruise--Q's Bees Cru-- Q's Booze Cruise. 289 00:10:22,656 --> 00:10:25,158 - You know, I'm here as an individual. 290 00:10:25,225 --> 00:10:27,260 I'm not part of his, uh, part... 291 00:10:27,327 --> 00:10:29,797 - It doesn't matter. - Just a solo person. 292 00:10:29,863 --> 00:10:30,898 Everybody's giving me backstory today. 293 00:10:30,964 --> 00:10:32,132 - I'm single. - Uh-huh. 294 00:10:32,199 --> 00:10:34,735 [light music] 295 00:10:34,802 --> 00:10:36,704 - [laughs] 296 00:10:36,770 --> 00:10:39,072 Mahalo. 297 00:10:39,139 --> 00:10:41,675 "My hollow" stomach's gonna be filled with buffet! 298 00:10:41,742 --> 00:10:43,310 [laughter] 299 00:10:43,376 --> 00:10:45,512 - I don't get that. I don't get that at all. 300 00:10:45,578 --> 00:10:48,248 - Oh, my God, I'm gonna play-- I'm playing so much of that. 301 00:10:48,315 --> 00:10:49,482 - You can't. It says you're not allowed. 302 00:10:49,549 --> 00:10:51,284 - Oh, it's closed. Oh, look at that. 303 00:10:51,351 --> 00:10:52,886 Anybody got a 5 to give the lady-- 304 00:10:52,953 --> 00:10:54,487 Cute lady bellhops, We give them a 5? 305 00:10:54,554 --> 00:10:56,123 - I didn't bring any money. - Hi, how are you? Hi. 306 00:10:56,189 --> 00:10:57,324 - Stop. - Oh! Oh, my God. 307 00:10:57,390 --> 00:10:59,827 - Before you come on the boat... - Uh-huh. 308 00:10:59,893 --> 00:11:01,194 - We have to do health. - Yeah. 309 00:11:01,261 --> 00:11:02,696 - We have to do waiver, okay? - Uh-huh. 310 00:11:02,763 --> 00:11:04,197 Don't read. Just sign. 311 00:11:04,264 --> 00:11:05,699 - Do not read. - Initial. Initial. Sign. 312 00:11:05,766 --> 00:11:08,501 - You have to sign a waiver to eat at the buffet? 313 00:11:08,568 --> 00:11:10,470 - Please be quiet. I'm doing demonstration, okay? 314 00:11:10,537 --> 00:11:11,638 - Please be quiet, guys. 315 00:11:11,705 --> 00:11:13,140 - Ah. Ah. Ah. 316 00:11:13,206 --> 00:11:16,944 - [screaming] 317 00:11:17,010 --> 00:11:18,445 - We take temperature bottom. - Okay. 318 00:11:18,511 --> 00:11:20,380 - Oh, right there? - From the back. Now bend over. 319 00:11:20,447 --> 00:11:22,149 He's okay. He's okay. - Is it okay? Oh, great. 320 00:11:22,215 --> 00:11:24,417 See? Guys, this is so stupid, it's easy. 321 00:11:24,484 --> 00:11:27,254 - I have to check your genital, okay? 322 00:11:27,320 --> 00:11:29,189 - Yeah, yeah, of course. You just got to check that? 323 00:11:29,256 --> 00:11:31,624 - No, open more, okay? I'm looking. 324 00:11:31,691 --> 00:11:34,161 - Right after this, we get to go on the stuff and everything? 325 00:11:34,227 --> 00:11:35,763 Right up-- - No. Shh! 326 00:11:35,829 --> 00:11:37,330 Next! - Okay, I'm done. 327 00:11:37,397 --> 00:11:39,632 - Maybe--excuse me, if I could make a suggestion. 328 00:11:39,699 --> 00:11:42,836 If the rest of the guys could just all get your penises out, 329 00:11:42,903 --> 00:11:45,038 then they're ready for her, so then we can move it along... 330 00:11:45,105 --> 00:11:46,539 - That's a great idea. [applause] 331 00:11:46,606 --> 00:11:49,476 - I don't want to take my penis out. 332 00:11:49,542 --> 00:11:51,711 - Hello, everyone! 333 00:11:51,779 --> 00:11:54,114 - Oh, hello! [applause] 334 00:11:54,181 --> 00:11:55,916 - When I say, "hell," you say, "lo." 335 00:11:55,983 --> 00:11:57,350 - Hell. all: Lo! 336 00:11:57,417 --> 00:11:58,651 - Hey! 337 00:11:58,718 --> 00:12:00,587 - I am Captain Bonsoifisse. 338 00:12:00,653 --> 00:12:03,456 And, yes, I am that Captain Bonsoifisse. 339 00:12:03,523 --> 00:12:05,492 - Oh! - Hello. Before you wonder, 340 00:12:05,558 --> 00:12:07,427 I have been acquitted. All good. 341 00:12:07,494 --> 00:12:09,930 Everything is good now. - Great. 342 00:12:09,997 --> 00:12:12,365 - Hola. Bienvenidos. 343 00:12:12,432 --> 00:12:15,936 Hello. Primero Officer Memes deporting for duty. 344 00:12:16,003 --> 00:12:17,370 [laughter] - That is a joke, 345 00:12:17,437 --> 00:12:19,439 but by the way, he actually has been deported. 346 00:12:19,506 --> 00:12:21,108 - But we cannot talk about it, okay? 347 00:12:21,174 --> 00:12:23,844 But welcome. I am so happy for you to be here. 348 00:12:23,911 --> 00:12:27,747 I'm a fun guy, but, uh, we do have some bad news. 349 00:12:27,815 --> 00:12:29,082 all: Oh. - Unfortunately. 350 00:12:29,149 --> 00:12:31,584 We are dangerously low on beer. 351 00:12:31,651 --> 00:12:32,920 - Oh. - What? 352 00:12:32,986 --> 00:12:35,022 - We currently have two types of beer left. 353 00:12:35,088 --> 00:12:38,125 - Okay. - It is clam-nado hot beer. 354 00:12:38,191 --> 00:12:39,626 - Ooh. - Okay? It is very hot. 355 00:12:39,692 --> 00:12:43,897 And we also have a clam lite lime beer. 356 00:12:43,964 --> 00:12:45,532 - What if you're allergic to clams? 357 00:12:45,598 --> 00:12:47,167 - Good question! Let's move on! 358 00:12:47,234 --> 00:12:49,937 - Oh, fun. Fun. This is gonna be great. 359 00:12:50,003 --> 00:12:51,571 - I have something very serious to talk about now. 360 00:12:51,638 --> 00:12:53,606 - Great. - A lot of people say 361 00:12:53,673 --> 00:12:56,709 the silent killer at sea is diarrhea. 362 00:12:56,776 --> 00:12:58,045 - Mm. - Not true. 363 00:12:58,111 --> 00:13:01,815 Diarrhea at sea can be loud. - Very loud. 364 00:13:01,882 --> 00:13:04,617 - Now, in the next three hours, 365 00:13:04,684 --> 00:13:07,855 I am going to teach you how to keep your diarrhea 366 00:13:07,921 --> 00:13:11,558 down by the minutes using our handy-dandy diarrhea app. 367 00:13:11,624 --> 00:13:13,226 - Oh, okay, cool. - With any luck, 368 00:13:13,293 --> 00:13:15,495 we will be able to keep your diarrhea 369 00:13:15,562 --> 00:13:18,031 down to the first five faces. 370 00:13:18,098 --> 00:13:19,532 - Okay. - Is there anything 371 00:13:19,599 --> 00:13:23,971 we can specifically avoid to keep from getting 372 00:13:24,037 --> 00:13:25,638 in the bottom three? - Yeah. 373 00:13:25,705 --> 00:13:27,574 - I have never seen a cruise without diarrhea. 374 00:13:27,640 --> 00:13:29,476 - You're gonna get it. - I don't want to get diarrhea. 375 00:13:29,542 --> 00:13:31,411 - I didn't want to be born with one leg 376 00:13:31,478 --> 00:13:33,446 slightly shorter than the other, but I was, and I lived with it, 377 00:13:33,513 --> 00:13:35,315 and look at me now! Bon! 378 00:13:35,382 --> 00:13:37,384 - Listen, I didn't want to live with my handsy uncle 379 00:13:37,450 --> 00:13:39,019 when I was nine years old either, 380 00:13:39,086 --> 00:13:41,688 but I did it and we got through it. 381 00:13:41,754 --> 00:13:43,957 - Unbelievably depressing. - [whistle blows] 382 00:13:44,024 --> 00:13:45,125 - Okay, time to go to your room. 383 00:13:45,192 --> 00:13:48,661 [excited chatter] 384 00:13:48,728 --> 00:13:50,263 - Sorry. Excuse me. 385 00:13:50,330 --> 00:13:52,832 Hey, Mr. Memes. Mr. Memes, hey. 386 00:13:52,900 --> 00:13:54,801 I just wanted to ask you, what are you guys-- 387 00:13:54,868 --> 00:13:56,736 how are you guys set for entertainment on the boat? 388 00:13:56,803 --> 00:13:59,006 - Uh, you know, we have the karaoke machine. 389 00:13:59,072 --> 00:14:00,473 It's out of order, but, you know... 390 00:14:00,540 --> 00:14:02,175 - I would love to get a couple minutes 391 00:14:02,242 --> 00:14:04,044 just to pitch you something... 392 00:14:04,111 --> 00:14:05,445 - Okay. - That I think 393 00:14:05,512 --> 00:14:07,915 could change your life 394 00:14:07,981 --> 00:14:09,950 and save you a small fortune 395 00:14:10,017 --> 00:14:11,351 with your entertainment dollar. 396 00:14:11,418 --> 00:14:12,652 - Oh. - It goes a very long way. 397 00:14:12,719 --> 00:14:13,921 - We like to save money around here. 398 00:14:13,987 --> 00:14:15,222 - I can tell. 399 00:14:15,288 --> 00:14:18,158 [smooth guitar music] 400 00:14:18,225 --> 00:14:20,193 * * 401 00:14:20,260 --> 00:14:23,463 [klaxon blaring] 402 00:14:27,000 --> 00:14:28,701 [hull creaking] 403 00:14:28,768 --> 00:14:31,438 So-- [electricity pops and crackles] 404 00:14:33,573 --> 00:14:36,276 This-- 405 00:14:36,343 --> 00:14:38,011 I kind of like it, actually, down here. 406 00:14:38,078 --> 00:14:40,013 This is executive double platinum? 407 00:14:40,080 --> 00:14:41,514 - Yes. - Yeah. 408 00:14:41,581 --> 00:14:43,116 What's below executive double platinum? 409 00:14:43,183 --> 00:14:44,284 - Nothing. - Nothing. 410 00:14:44,351 --> 00:14:45,685 - You are lowest. - Right. 411 00:14:45,752 --> 00:14:46,987 This is rustic. 412 00:14:47,054 --> 00:14:48,621 [laughs] Almost to a fault. 413 00:14:48,688 --> 00:14:50,257 - It's nicer than that place we had in Loughlin. 414 00:14:50,323 --> 00:14:52,459 - By a lot. And, uh, yes. 415 00:14:52,525 --> 00:14:53,893 - You know the best part? - Yeah. 416 00:14:53,961 --> 00:14:55,395 - No windows. - Mm. 417 00:14:55,462 --> 00:14:56,930 - I have a hard time getting to sleep sometimes, 418 00:14:56,997 --> 00:14:59,332 but I feel like there's so little oxygen in here 419 00:14:59,399 --> 00:15:01,001 that it's gonna be pretty easy to doze off. 420 00:15:01,068 --> 00:15:02,802 - You want to work. You want to work a little bit 421 00:15:02,869 --> 00:15:04,171 when you sleep, you know? 422 00:15:04,237 --> 00:15:05,838 - Earn your life. - Earn your life. 423 00:15:05,905 --> 00:15:08,208 - Earn your life. - Earn the trip, you know? 424 00:15:08,275 --> 00:15:09,909 - Is that a bat? Those aren't bats up there? 425 00:15:09,977 --> 00:15:11,311 - Oh, yes. - Those are bats? 426 00:15:11,378 --> 00:15:13,680 - Yes, they come with the room complimentary. 427 00:15:13,746 --> 00:15:15,448 - Oh, they're moving. Look, they're moving. 428 00:15:15,515 --> 00:15:16,984 They're wiggling around. - That's beautiful. 429 00:15:17,050 --> 00:15:19,152 - Aw, there's the baby. - Oh, that's a baby! 430 00:15:19,219 --> 00:15:22,222 - Aw! - They're a family. 431 00:15:22,289 --> 00:15:24,257 Sorry. Excuse me. 432 00:15:24,324 --> 00:15:26,126 Excuse me. Pardon me. 433 00:15:26,193 --> 00:15:27,760 Johnny Tremain has landed. 434 00:15:27,827 --> 00:15:29,496 - Hi. - Hi! 435 00:15:29,562 --> 00:15:31,231 - I'm gonna need you to check your guns. 436 00:15:31,298 --> 00:15:33,266 - I'm good, actually. - Oh... 437 00:15:33,333 --> 00:15:34,801 - No, last Q conference in Dallas, 438 00:15:34,867 --> 00:15:36,036 there was open carry. 439 00:15:36,103 --> 00:15:37,370 - Oh, yeah? - Yeah, 42 people 440 00:15:37,437 --> 00:15:39,239 had catastrophic injuries at bingo night. 441 00:15:39,306 --> 00:15:41,274 - Oh, well, that makes sense. - Yeah. 442 00:15:41,341 --> 00:15:42,675 - He has a code he lives by. 443 00:15:42,742 --> 00:15:44,144 Will you just pry it from his hand? 444 00:15:44,211 --> 00:15:45,912 - Just pry it. - Okay! 445 00:15:45,979 --> 00:15:47,614 - If you don't pry it, he can't give it. 446 00:15:47,680 --> 00:15:50,783 - Once you're off the boat, Second Amendment. 447 00:15:50,850 --> 00:15:52,319 - You're the-- You're the pink hat-- 448 00:15:52,385 --> 00:15:53,653 That's you! - Yeah, that's me. 449 00:15:53,720 --> 00:15:55,888 - You're the lady from the peaceful protest. 450 00:15:55,955 --> 00:15:57,624 - Yeah. - Remind me? 451 00:15:57,690 --> 00:15:59,592 - Yeah, she pooped in Nancy Pelosi's desk 452 00:15:59,659 --> 00:16:01,094 at the big peaceful protest. - You did not! 453 00:16:01,161 --> 00:16:02,262 - Yeah. - You're that lady? 454 00:16:02,329 --> 00:16:03,230 - Yeah. Remember? - Look at that. 455 00:16:03,296 --> 00:16:05,198 - Oh, my gosh! Whoa! 456 00:16:05,265 --> 00:16:06,833 - You know Charlie Kirk. 457 00:16:06,899 --> 00:16:08,068 - Color me starstruck. 458 00:16:08,135 --> 00:16:09,736 - Wow. - Holy cow. 459 00:16:09,802 --> 00:16:11,471 - Would you like to buy a copy of my book? 460 00:16:11,538 --> 00:16:13,540 - You wrote a long book. - Yes, please. How much is it? 461 00:16:13,606 --> 00:16:17,510 Well, they're $9.99, but $49.99 if I autograph it. 462 00:16:17,577 --> 00:16:19,512 - Oh. - Oh, wow. 463 00:16:19,579 --> 00:16:21,081 - We'll just look at it. 464 00:16:21,148 --> 00:16:22,482 - We're gonna look at it and remember it was really great. 465 00:16:22,549 --> 00:16:23,483 - Well, think about it. - Thank you very much. 466 00:16:23,550 --> 00:16:24,684 This was great. 467 00:16:24,751 --> 00:16:25,652 I'm sure there's tons of big stars 468 00:16:25,718 --> 00:16:26,886 that we're gonna meet, so... 469 00:16:26,953 --> 00:16:28,421 - I mean, I heard-- 470 00:16:28,488 --> 00:16:29,922 I heard Q was here. 471 00:16:29,989 --> 00:16:31,391 - So where's his book table? 472 00:16:31,458 --> 00:16:33,360 Or her book-- their book table? 473 00:16:33,426 --> 00:16:34,827 - The Q. - Do--do we-- 474 00:16:34,894 --> 00:16:36,329 do you recognize him? 475 00:16:36,396 --> 00:16:38,298 Here? 476 00:16:38,365 --> 00:16:40,167 - Okay, I don't know who he is. - Mm-hmm. 477 00:16:40,233 --> 00:16:42,435 - But I-I know he's handsome. 478 00:16:42,502 --> 00:16:44,437 I know he's white, but that's all I know. 479 00:16:44,504 --> 00:16:47,006 - Well, we all assume. - Oh, my God. 480 00:16:47,074 --> 00:16:48,441 - What? 481 00:16:48,508 --> 00:16:49,409 - Are those the Black Lives Don't Matter people 482 00:16:49,476 --> 00:16:50,810 with the little tiny guns? 483 00:16:50,877 --> 00:16:52,479 - I want a picture! I got to get a picture! 484 00:16:52,545 --> 00:16:54,414 - Got to go. Got to go. - Have a good conference. 485 00:16:54,481 --> 00:16:55,848 - It was nice meeting you! - Thank you. 486 00:16:55,915 --> 00:16:58,551 Oh. Oh, thank you. 487 00:17:02,422 --> 00:17:03,856 - Hey. 488 00:17:03,923 --> 00:17:07,860 [whispers] Fan out. Reconnaissance. 489 00:17:07,927 --> 00:17:10,930 Don't do anything to draw extra attention to us, okay? 490 00:17:10,997 --> 00:17:13,066 - No. 491 00:17:13,133 --> 00:17:15,268 - Fan out. Recon mode. 492 00:17:15,335 --> 00:17:16,869 Can you hear me? 493 00:17:16,936 --> 00:17:18,238 Tremain to Chet. 494 00:17:18,305 --> 00:17:20,039 Trudy. - Yes? 495 00:17:20,107 --> 00:17:22,775 - What's with the dress? 496 00:17:22,842 --> 00:17:25,011 - It's part of our backstory. - Oh, good. 497 00:17:25,078 --> 00:17:27,180 - You and I... 498 00:17:27,247 --> 00:17:28,681 we're a couple. - Yeah. 499 00:17:28,748 --> 00:17:30,650 - You... 500 00:17:30,717 --> 00:17:32,752 are a 79-year-old Presbyterian 501 00:17:32,819 --> 00:17:34,987 who owns an auto parts dealership in Fresno 502 00:17:35,054 --> 00:17:37,257 that you bought with your dead grandma's money. 503 00:17:37,324 --> 00:17:43,330 I am a 29-year-old trophy wife who has a keen eye for fashion 504 00:17:43,396 --> 00:17:47,200 and a masters degree in birds and things. 505 00:17:47,267 --> 00:17:49,436 I... 506 00:17:49,502 --> 00:17:50,803 have one flaw, 507 00:17:50,870 --> 00:17:52,739 and it's that sometimes I'm a little too nice. 508 00:17:52,805 --> 00:17:56,042 Our neighbor Rodrigo has three dogs. 509 00:17:56,109 --> 00:17:57,310 One of them is missing. 510 00:17:57,377 --> 00:17:58,645 We think the nephew took him. 511 00:17:58,711 --> 00:18:00,547 I think he may have eaten him. 512 00:18:00,613 --> 00:18:03,049 If you panic, squeeze my hand 11 times 513 00:18:03,116 --> 00:18:05,218 and we will start making out, got it? 514 00:18:05,285 --> 00:18:06,453 - Okay. 515 00:18:06,519 --> 00:18:07,787 Trudy? - Hmm? 516 00:18:07,854 --> 00:18:11,491 You still didn't explain the dress. 517 00:18:11,558 --> 00:18:13,693 - Oh, I never got to that part in the story. 518 00:18:13,760 --> 00:18:15,027 I think I'm wearing the wrong outfit. 519 00:18:15,094 --> 00:18:16,296 - It's okay. 520 00:18:16,363 --> 00:18:19,399 - Hello, um, strange... 521 00:18:19,466 --> 00:18:20,633 people. 522 00:18:20,700 --> 00:18:23,803 - And the deep state's really, really... 523 00:18:23,870 --> 00:18:26,673 doing--but--getting us hard. - This is my husband. 524 00:18:26,739 --> 00:18:28,074 Our neighbor's name is Rodrigo. 525 00:18:28,141 --> 00:18:29,642 - Don't do the whole thing. - He has three dogs, 526 00:18:29,709 --> 00:18:31,043 but one of them is missing. 527 00:18:31,110 --> 00:18:32,145 - That's Raineesha. It's Raineesha. 528 00:18:32,212 --> 00:18:33,280 - It's a horrible story. 529 00:18:33,346 --> 00:18:34,714 - You recognize Raineesha, right? 530 00:18:34,781 --> 00:18:36,649 - I didn't at first, I got to be honest. 531 00:18:36,716 --> 00:18:38,818 - I didn't think you did. - Those are very distracting. 532 00:18:38,885 --> 00:18:41,321 You should put them away. - Nice meeting you, Coco. 533 00:18:41,388 --> 00:18:43,122 - So nice to meet y'all too. 534 00:18:43,190 --> 00:18:45,592 A beautiful QAnon couple. 535 00:18:45,658 --> 00:18:47,294 - You should see him with his pants off. 536 00:18:47,360 --> 00:18:51,164 [all laugh] 537 00:18:51,231 --> 00:18:53,766 - Hollywood's full of vampires. Nothing but vampires. 538 00:18:53,833 --> 00:18:55,835 [laughing] 539 00:18:55,902 --> 00:18:58,037 - So nice to meet you, Julian. 540 00:18:58,104 --> 00:19:00,173 And thank you again for getting me this free drink. 541 00:19:00,240 --> 00:19:01,408 - Yeah, if I could have bought it, I would. 542 00:19:01,474 --> 00:19:03,142 [both laugh] 543 00:19:03,210 --> 00:19:04,877 I couldn't buy it, though. I couldn't buy it. 544 00:19:04,944 --> 00:19:07,780 So good to be here. - I'm surprised. 545 00:19:07,847 --> 00:19:09,249 You know, 'cause I ain't think they was gonna have 546 00:19:09,316 --> 00:19:10,750 too many Blacks around here. 547 00:19:10,817 --> 00:19:12,519 - Yeah, it's a lot of white folk, ain't it? 548 00:19:12,585 --> 00:19:13,920 Let me tell you a little bit about myself. 549 00:19:13,986 --> 00:19:15,822 - I'm listening. - I'm an entrepreneur. 550 00:19:15,888 --> 00:19:17,990 - Mm! - I own a couple of businesses. 551 00:19:18,057 --> 00:19:19,792 - Well? - Yeah. I do real estate. 552 00:19:19,859 --> 00:19:21,761 So, yeah... - Married? 553 00:19:21,828 --> 00:19:23,563 - No, I am not married. - Wait a minute. 554 00:19:23,630 --> 00:19:26,199 I'm gonna step a little closer. - Okay, come on. 555 00:19:26,266 --> 00:19:28,201 I'm single. [laughter] 556 00:19:28,268 --> 00:19:29,436 Look at you! 557 00:19:29,502 --> 00:19:31,704 Oh, you got me blushing up in here. 558 00:19:31,771 --> 00:19:34,574 Golly. I also like to, um, collect my poop, 559 00:19:34,641 --> 00:19:38,044 so the government does not clone me. 560 00:19:42,315 --> 00:19:43,583 - M'kay. 561 00:19:43,650 --> 00:19:45,852 - So you guys know who, uh, Q is? 562 00:19:45,918 --> 00:19:47,787 Q? - What do you mean? 563 00:19:47,854 --> 00:19:51,258 - That's a weird question. Let me ask you something. 564 00:19:51,324 --> 00:19:52,592 You guys cops? 565 00:19:52,659 --> 00:19:54,093 - That's what I'm wondering. 566 00:19:54,160 --> 00:19:55,895 That's like a cop-like question. 567 00:19:55,962 --> 00:19:58,965 - Yeah. - "Do you know who Q is?" 568 00:19:59,031 --> 00:20:00,767 - You know about aliens and stuff. 569 00:20:00,833 --> 00:20:03,403 Let's not get into the grays, all right? 570 00:20:03,470 --> 00:20:04,804 Aliens are real. 571 00:20:04,871 --> 00:20:06,439 You got to be careful of them too, 572 00:20:06,506 --> 00:20:08,174 'cause they will abduct you. 573 00:20:08,241 --> 00:20:09,676 It's happened. 574 00:20:09,742 --> 00:20:12,078 And let's not talk about the probing. 575 00:20:12,144 --> 00:20:14,881 Did--did they get whatever was in you? 576 00:20:14,947 --> 00:20:16,048 I hope so. 577 00:20:17,149 --> 00:20:19,419 I hope so. 578 00:20:19,486 --> 00:20:20,820 [applause] - Thank you. Thank you. 579 00:20:20,887 --> 00:20:23,890 Uh, welcome, searchers, pioneers, and patriots. 580 00:20:23,956 --> 00:20:26,493 I-I hate to start off with bad news, 581 00:20:26,559 --> 00:20:30,363 but Sidney Powell will not be giving our keynote address. 582 00:20:30,430 --> 00:20:31,498 She is under house arrest right now. 583 00:20:31,564 --> 00:20:33,433 Uh, I apologize. 584 00:20:33,500 --> 00:20:35,502 And, again, ever hopeful, ever forward. 585 00:20:35,568 --> 00:20:38,671 That is what we believe here. 586 00:20:38,738 --> 00:20:40,407 Yes, thank you. [cheers and applause] 587 00:20:40,473 --> 00:20:43,676 So, um, you know, Q is a question, 588 00:20:43,743 --> 00:20:45,712 a query, and a quest. 589 00:20:45,778 --> 00:20:48,448 And pretty soon, it is going to be a quality, 590 00:20:48,515 --> 00:20:52,552 much like the quality time that many of us are being denied 591 00:20:52,619 --> 00:20:54,321 spending with our kids 592 00:20:54,387 --> 00:20:56,389 because of divorce court judges, 593 00:20:56,456 --> 00:20:58,325 resentful ex-wives, 594 00:20:58,391 --> 00:21:00,026 traitorous family members 595 00:21:00,092 --> 00:21:02,261 who screenshot our Instagram posts 596 00:21:02,329 --> 00:21:06,333 to show family counselors who are deciding visitation rights, 597 00:21:06,399 --> 00:21:08,801 who are believing the lies of the deep state. 598 00:21:08,868 --> 00:21:10,770 Those masks will be lifted. 599 00:21:10,837 --> 00:21:12,672 We are about to experience 600 00:21:12,739 --> 00:21:16,175 much the same experience 601 00:21:16,242 --> 00:21:18,210 that Rowdy Roddy Piper experienced 602 00:21:18,277 --> 00:21:20,680 in the movie "They Live," 603 00:21:20,747 --> 00:21:21,948 when the... [applause] 604 00:21:22,014 --> 00:21:24,183 - Yeah! - When the big, uh, 605 00:21:24,250 --> 00:21:26,686 deep state illusion beam was finally destroyed. 606 00:21:26,753 --> 00:21:28,721 That will soon happen for us. 607 00:21:28,788 --> 00:21:30,957 That is what Q is doing. 608 00:21:31,023 --> 00:21:33,393 And the masks will be lifted. 609 00:21:33,460 --> 00:21:35,328 All of that will be lifted. 610 00:21:35,395 --> 00:21:37,764 [applause] 611 00:21:37,830 --> 00:21:40,567 Q has cracked the code, 612 00:21:40,633 --> 00:21:42,034 and once you crack the code, 613 00:21:42,101 --> 00:21:45,872 it is so easy to see what is hidden out there. 614 00:21:45,938 --> 00:21:49,776 What is keeping you from-- from real strength. 615 00:21:49,842 --> 00:21:52,645 From real reality. 616 00:21:52,712 --> 00:21:54,947 From real love. 617 00:21:55,014 --> 00:21:58,284 That kind of code-cracking 618 00:21:58,351 --> 00:22:01,153 is what we are here 619 00:22:01,220 --> 00:22:03,790 on this ship doing. 620 00:22:03,856 --> 00:22:05,925 You're the only ones who can see it. 621 00:22:05,992 --> 00:22:10,129 And thank you guys so much for being on this cruise. 622 00:22:10,196 --> 00:22:11,864 Full truth ahead. 623 00:22:11,931 --> 00:22:14,734 And, um, everyone enjoy the cruise. 624 00:22:14,801 --> 00:22:20,407 Thank you, thank you. [applause] 625 00:22:20,473 --> 00:22:21,774 - Heil Hitler! 626 00:22:21,841 --> 00:22:23,443 - No, Trudy, no. Trudy, no, no, no, no. 627 00:22:23,510 --> 00:22:24,877 I mean, kind of. Yeah, yeah, yeah. 628 00:22:24,944 --> 00:22:26,979 She's right, yeah, yeah. - Right? 629 00:22:27,046 --> 00:22:30,383 - I mean, heil all kinds of-- - Heil everybody. 630 00:22:31,784 --> 00:22:33,219 [PA system chimes] 631 00:22:33,285 --> 00:22:35,121 - Check with staff before you use 632 00:22:35,187 --> 00:22:37,590 any restrooms on the second, third, 633 00:22:37,657 --> 00:22:39,492 fourth, and sixth floor. 634 00:22:39,559 --> 00:22:40,827 - Morning, gang. 635 00:22:40,893 --> 00:22:41,994 - Good morning. - Good morning. 636 00:22:42,061 --> 00:22:42,995 - Morning. 637 00:22:45,231 --> 00:22:46,433 - [sighs] 638 00:22:46,499 --> 00:22:47,700 Oh, God. Ooh. 639 00:22:47,767 --> 00:22:49,368 - Hot, right? 640 00:22:49,436 --> 00:22:51,804 - It feels like almost dangerously so. 641 00:22:51,871 --> 00:22:53,640 - Yeah. - Yeah, creeps up on you. 642 00:22:53,706 --> 00:22:55,374 - Johnny Tremain has a thought over here. 643 00:22:55,442 --> 00:22:57,810 The little bird, the, uh... 644 00:22:57,877 --> 00:22:59,579 the speaker. 645 00:22:59,646 --> 00:23:00,880 Little weirdy with the short arms. 646 00:23:00,947 --> 00:23:03,483 - Oh. - Eyeballs all over you. 647 00:23:03,550 --> 00:23:05,685 - Mm-hmm. - Saw that. 648 00:23:05,752 --> 00:23:07,219 - I thought he was looking at me. 649 00:23:07,286 --> 00:23:09,388 - Mm-mm. - No, I think he's got a... 650 00:23:09,456 --> 00:23:11,190 - He got a motor... - He got a Marty Feldman? 651 00:23:11,257 --> 00:23:12,391 - Yeah. Well... 652 00:23:12,459 --> 00:23:13,693 - I thought he was looking at my vag. 653 00:23:13,760 --> 00:23:14,861 - He got a little bit. - Nope. 654 00:23:14,927 --> 00:23:16,863 - Here's what I'm thinking. 655 00:23:16,929 --> 00:23:18,798 That horrible little weird little midget man. 656 00:23:18,865 --> 00:23:20,800 - Yeah. - He feels like he's got 657 00:23:20,867 --> 00:23:24,671 an itch he needs to scratch. 658 00:23:24,737 --> 00:23:26,606 - Is this code too? - Yes. 659 00:23:26,673 --> 00:23:28,908 - Clemmie, code name: Roxy. - Yeah. 660 00:23:28,975 --> 00:23:30,810 - Could get next to that little weirdo. 661 00:23:30,877 --> 00:23:32,111 - Know what I mean? - Easy. 662 00:23:32,178 --> 00:23:34,280 - Honey trap. - Seduction. 663 00:23:34,346 --> 00:23:36,215 - I did it to become Miss Teen Whiskey Pete's, 664 00:23:36,282 --> 00:23:37,550 and I can do it now. 665 00:23:37,617 --> 00:23:38,818 - I believe the after-party 666 00:23:38,885 --> 00:23:41,220 is on the lido deck at 7:00. 667 00:23:41,287 --> 00:23:44,156 Perhaps there we should lay our trap. 668 00:23:44,223 --> 00:23:46,392 - I have never felt such a sense of purpose. 669 00:23:46,459 --> 00:23:47,994 It's been a long time. 670 00:23:48,060 --> 00:23:49,395 - On behalf of the Reno Sheriff's Department, 671 00:23:49,462 --> 00:23:52,499 I authorize you to go to third, but not home. 672 00:23:52,565 --> 00:23:53,800 - This might be kind of obvious, 673 00:23:53,866 --> 00:23:57,670 but home is-- home run is vag. 674 00:23:57,737 --> 00:23:59,405 What would butt stuff be? 675 00:23:59,472 --> 00:24:01,340 - Grand slam. 676 00:24:01,407 --> 00:24:02,475 Finishing in the butt? 677 00:24:02,542 --> 00:24:04,176 - That's a walk-off. - Wait a minute. 678 00:24:04,243 --> 00:24:06,646 But what if you finish with your peen between the teets? 679 00:24:06,713 --> 00:24:08,981 What is that called? - Sometimes it's just an error. 680 00:24:09,048 --> 00:24:12,151 [solemn chanting] 681 00:24:12,218 --> 00:24:15,154 * * 682 00:24:15,221 --> 00:24:18,591 - Who is currently planning a coup in Venezuela? 683 00:24:18,658 --> 00:24:22,629 Is it Obama? Hillary Clinton? 684 00:24:22,695 --> 00:24:25,932 George Soros? All of the above? 685 00:24:25,998 --> 00:24:27,634 Which is the best chan? 686 00:24:27,700 --> 00:24:29,969 4chan? 8chan? 687 00:24:30,036 --> 00:24:32,905 69chan? [chuckles] 688 00:24:32,972 --> 00:24:35,508 German chancellor Angela Merkel is, in fact, 689 00:24:35,575 --> 00:24:37,844 a robot sent to the future by Adolf Hitler... 690 00:24:37,910 --> 00:24:40,079 - Ooh! Oh, I'm sorry. 691 00:24:40,146 --> 00:24:42,081 [both laugh] - [imitates robot beeping] 692 00:24:42,148 --> 00:24:44,817 - I'm so clumsy. - So close here. Um... 693 00:24:46,318 --> 00:24:48,755 - I really liked what you were doing onstage today. 694 00:24:48,821 --> 00:24:50,422 - I noticed. 695 00:24:50,489 --> 00:24:53,392 - Um... 696 00:24:53,459 --> 00:24:55,027 You... 697 00:24:55,094 --> 00:24:57,564 You know a lot about this-- this Q. 698 00:24:57,630 --> 00:24:59,331 This mysterious Q. 699 00:24:59,398 --> 00:25:01,100 - I mean... 700 00:25:01,167 --> 00:25:03,536 do you have a couple hours? Because-- 701 00:25:03,603 --> 00:25:06,505 - I do. - Oh. Well, um... 702 00:25:06,573 --> 00:25:11,978 Q is something I would like to talk about with you. 703 00:25:12,044 --> 00:25:14,881 That was a Q symbol I just did on your shoulder. 704 00:25:14,947 --> 00:25:17,917 - Listen, I, am... 705 00:25:17,984 --> 00:25:20,720 waxed, chillaxed, and unvaxxed. 706 00:25:20,787 --> 00:25:23,222 So... - [laughs] 707 00:25:23,289 --> 00:25:26,358 [tinny fanfare music playing] 708 00:25:26,425 --> 00:25:29,796 * * 709 00:25:29,862 --> 00:25:32,565 - Mr. Memes. 710 00:25:32,632 --> 00:25:33,933 Enchanting ladies 711 00:25:34,000 --> 00:25:37,136 from... the mysterious east, 712 00:25:37,203 --> 00:25:42,208 prepare for little Mr. Jimmy and friends, 713 00:25:42,274 --> 00:25:46,245 available in your floating showroom 714 00:25:46,312 --> 00:25:48,114 in perpetuity 715 00:25:48,180 --> 00:25:51,618 across the seven seas. 716 00:25:51,684 --> 00:25:54,887 Now, sit back and enjoy 717 00:25:54,954 --> 00:25:58,024 187 minutes 718 00:25:58,090 --> 00:26:01,027 of world-class puppetry. 719 00:26:01,093 --> 00:26:03,830 Oh, fuck. Oh, got it. 720 00:26:03,896 --> 00:26:06,365 [twangy guitar music] 721 00:26:06,432 --> 00:26:09,368 * It's little tiny Jimmy and friends * 722 00:26:09,435 --> 00:26:12,338 * It's little friend Jimmy and a box full of men * 723 00:26:12,404 --> 00:26:15,174 * If you did a little sin, gonna make amends * 724 00:26:15,241 --> 00:26:19,278 * It's tiny little Jimmy and puppet friends * 725 00:26:19,345 --> 00:26:21,513 * * 726 00:26:21,580 --> 00:26:22,514 [glass shatters] 727 00:26:22,581 --> 00:26:24,250 * * 728 00:26:24,316 --> 00:26:26,585 [in high-pitched voice] Hi, Mom! 729 00:26:26,653 --> 00:26:28,087 Here we go! 730 00:26:28,154 --> 00:26:32,859 Better get ready to start the show. 731 00:26:34,093 --> 00:26:36,495 - [chuckling] 732 00:26:36,562 --> 00:26:38,130 Oh... - Hey. 733 00:26:38,197 --> 00:26:39,565 - Good to see you. - [laughs] 734 00:26:39,632 --> 00:26:41,267 - Beautiful night, huh? 735 00:26:41,333 --> 00:26:42,401 - Yeah. 736 00:26:42,468 --> 00:26:43,836 I guess you could call it that. 737 00:26:43,903 --> 00:26:45,738 - You know, there used to be a saying 738 00:26:45,805 --> 00:26:47,073 when I was in school. 739 00:26:47,139 --> 00:26:49,742 Why think when you can drink? 740 00:26:49,809 --> 00:26:51,243 My private stash. Go ahead. 741 00:26:51,310 --> 00:26:53,079 - I like that saying. - Mai tai. 742 00:26:53,145 --> 00:26:55,514 - Yeah. Now it's... 743 00:26:55,581 --> 00:26:56,716 both: Our tai. 744 00:26:56,783 --> 00:26:58,050 [both laugh] 745 00:26:58,117 --> 00:27:00,052 - Cheers. - Oh! 746 00:27:00,119 --> 00:27:03,790 Have you ever played "I Ain't Never"? 747 00:27:03,856 --> 00:27:05,191 - "I Ain't Never." I don't-- 748 00:27:05,257 --> 00:27:08,160 - It's the Black version of "Never Have I Ever." 749 00:27:08,227 --> 00:27:09,896 - Well, you know, that game is probably 750 00:27:09,962 --> 00:27:12,131 a lot more fun with women. 751 00:27:12,198 --> 00:27:13,700 - I'll start. - Okay. 752 00:27:13,766 --> 00:27:16,468 - I ain't never... 753 00:27:16,535 --> 00:27:20,973 run a ship aground in Puerto Rico, 754 00:27:21,040 --> 00:27:24,476 thinking that I saw someone that I knew. 755 00:27:24,543 --> 00:27:27,146 Yeah? Mm. Mm. 756 00:27:27,213 --> 00:27:29,415 - That's so specific to you. - Ah! 757 00:27:29,481 --> 00:27:32,184 I need you to do me a favor. - Hmm? 758 00:27:32,251 --> 00:27:34,320 - Take these keys. I am... 759 00:27:34,386 --> 00:27:39,625 way too messed up to drive. 760 00:27:39,692 --> 00:27:41,193 - I'm gonna walk away now. 761 00:27:41,260 --> 00:27:42,695 - I'm going to watch you. 762 00:27:42,762 --> 00:27:44,463 Bon! 763 00:27:45,798 --> 00:27:48,100 - Voyage. 764 00:27:48,167 --> 00:27:49,635 What the fuck? 765 00:27:53,272 --> 00:27:55,174 - How was everybody's intermission? 766 00:27:57,509 --> 00:27:59,578 Act trois. 767 00:27:59,645 --> 00:28:01,814 In which we travel... 768 00:28:01,881 --> 00:28:05,017 south of the border. 769 00:28:06,685 --> 00:28:08,287 Fuck it. I'm sorry. 770 00:28:08,354 --> 00:28:10,056 Fuck, fuck, fuck, fuck. 771 00:28:10,122 --> 00:28:11,991 Fuck it. Oh, fuck. 772 00:28:14,326 --> 00:28:16,528 Hernan is about to learn 773 00:28:16,595 --> 00:28:21,667 a little lesson about amigo-ship. 774 00:28:21,734 --> 00:28:23,202 And when you're on a ship, 775 00:28:23,269 --> 00:28:25,171 friend--friendship is the-- 776 00:28:25,237 --> 00:28:27,006 Ah, fuck it. Sorry. 777 00:28:28,240 --> 00:28:29,708 Hernan's gonna learn a lesson, 778 00:28:29,776 --> 00:28:32,745 that when we're helping other people... 779 00:28:32,812 --> 00:28:36,215 [breathing heavily] 780 00:28:36,282 --> 00:28:38,717 Hernan--fuck it, fuck it. Fuck it! 781 00:28:38,785 --> 00:28:40,119 We're gonna skip ahead. 782 00:28:40,186 --> 00:28:41,954 Skip ahead, skip ahead. Fuck, fuck, fuck. 783 00:28:42,021 --> 00:28:43,389 [boat horn blares] 784 00:28:43,455 --> 00:28:45,124 [cell phone chimes] - Oh! 785 00:28:45,191 --> 00:28:48,727 Time to take my medication. 786 00:28:49,829 --> 00:28:51,130 Oh, shit. 787 00:28:51,197 --> 00:28:54,300 Meh, should be fine. 788 00:29:01,874 --> 00:29:03,575 - [inhales and sighs] 789 00:29:05,912 --> 00:29:07,613 Look at you. 790 00:29:07,679 --> 00:29:11,183 Did you steal that gown from a princess? 791 00:29:12,518 --> 00:29:14,153 - Well, it's a Frozen Halloween costume 792 00:29:14,220 --> 00:29:16,588 that I bought at Rite Aid, so, yeah, kind of. 793 00:29:16,655 --> 00:29:19,926 - [laughs] 794 00:29:19,992 --> 00:29:23,295 I'm Xavier Rothchild III. 795 00:29:23,362 --> 00:29:26,398 I quit a successful career in the cinema 796 00:29:26,465 --> 00:29:28,935 to become a doctor for cats. 797 00:29:29,001 --> 00:29:31,337 And now, I go wherever I'm needed, 798 00:29:31,403 --> 00:29:35,674 which is anywhere a cat needs a doctor. 799 00:29:35,741 --> 00:29:37,309 - Isn't that a... 800 00:29:37,376 --> 00:29:40,779 a veterinarian, technically? 801 00:29:40,847 --> 00:29:42,414 - I don't think so. 802 00:29:42,481 --> 00:29:44,851 - Okay. 803 00:29:44,917 --> 00:29:46,018 Well, my name is Trudy. 804 00:29:46,085 --> 00:29:47,887 I am an undercover cop, 805 00:29:47,954 --> 00:29:49,055 which I'm not supposed to say, 806 00:29:49,121 --> 00:29:50,622 but I kind of feel like 807 00:29:50,689 --> 00:29:52,624 you and I are getting along really well, 808 00:29:52,691 --> 00:29:57,196 and I can probably tell you all my secrets, so... 809 00:29:57,263 --> 00:29:58,898 - You can tell me anything. 810 00:29:58,965 --> 00:30:00,132 - [titters] 811 00:30:00,199 --> 00:30:02,168 - Trudy? - Yeah? 812 00:30:02,234 --> 00:30:04,303 - Would you like to join me for a cocktail 813 00:30:04,370 --> 00:30:07,739 and a walk around the ship? 814 00:30:07,806 --> 00:30:10,676 - Well, I'm supposed to join my friends on the lower deck 815 00:30:10,742 --> 00:30:12,078 for a diarrhea test, 816 00:30:12,144 --> 00:30:15,347 but I suppose I could. 817 00:30:19,251 --> 00:30:20,719 - Oh, these are not for us. 818 00:30:20,786 --> 00:30:22,554 Uh, I put out a cigarette in this. 819 00:30:22,621 --> 00:30:24,390 Sorry, let me get us some fresh drinks. 820 00:30:24,456 --> 00:30:26,358 - I'm not thirsty. I'm not thirsty. 821 00:30:26,425 --> 00:30:27,960 - It's okay, come with me. 822 00:30:28,027 --> 00:30:29,128 - Okay. - Come with me. 823 00:30:29,195 --> 00:30:30,997 - No, Caesar, 824 00:30:31,063 --> 00:30:33,699 I will not renounce the Christ. 825 00:30:33,765 --> 00:30:37,169 [deeps voice] This Christ seems to have 826 00:30:37,236 --> 00:30:42,875 a power over mens' souls. 827 00:30:42,942 --> 00:30:45,945 My name is James Ron Dangle. That is the show. 828 00:30:46,012 --> 00:30:47,646 I'm 66 years young. 829 00:30:47,713 --> 00:30:49,381 I'm between apartments right now. 830 00:30:49,448 --> 00:30:51,884 I would love-- in fact, need-- 831 00:30:51,951 --> 00:30:53,719 to do this for you. 832 00:30:53,785 --> 00:30:55,988 But it's not just me you have to thank 833 00:30:56,055 --> 00:30:57,623 for tonight's entertainment. 834 00:30:57,689 --> 00:30:59,992 Let's meet all 835 00:31:00,059 --> 00:31:02,294 of the 88 performers 836 00:31:02,361 --> 00:31:05,731 who just brought you this wonderful tale. 837 00:31:07,399 --> 00:31:10,569 - Who eats baby hearts to stay young-looking? 838 00:31:10,636 --> 00:31:13,305 Kate Beckinsale? Gwyneth Paltrow? 839 00:31:13,372 --> 00:31:15,241 Ryan Seacrest? 840 00:31:15,307 --> 00:31:16,909 - I'm in, um... 841 00:31:16,976 --> 00:31:19,278 I'm in Cabin 1503. 842 00:31:19,345 --> 00:31:20,947 - Okay. - 1-5-0-3. 843 00:31:21,013 --> 00:31:22,214 - 1503. 844 00:31:22,281 --> 00:31:23,449 - Which is, um, you know, 845 00:31:23,515 --> 00:31:25,384 March 15th backwards, you know. 846 00:31:25,451 --> 00:31:26,986 The Ides of March. 847 00:31:27,053 --> 00:31:29,655 It kind of makes sense they gave me that room. 848 00:31:29,721 --> 00:31:31,890 - I'm gonna take your word for that. 849 00:31:31,958 --> 00:31:35,327 I liked this when I understood what you were talking about, 850 00:31:35,394 --> 00:31:37,263 and I feel like where you were going 851 00:31:37,329 --> 00:31:40,766 was you were going to ask me to... 852 00:31:40,832 --> 00:31:42,134 go bang in your room. 853 00:31:42,201 --> 00:31:43,702 I felt like that's where this was headed. 854 00:31:43,769 --> 00:31:45,371 - Let me--really quick, could I just, um... 855 00:31:45,437 --> 00:31:46,805 [clears throat] 856 00:31:48,207 --> 00:31:50,943 Would you come bang in my room? 857 00:31:51,010 --> 00:31:53,312 - Let me tell you what I'm looking for from you. 858 00:31:53,379 --> 00:31:55,347 - Oh, okay. - Okay. 859 00:31:55,414 --> 00:31:57,249 We're gonna bone 860 00:31:57,316 --> 00:31:58,617 and we're gonna talk about Q. 861 00:31:58,684 --> 00:32:00,719 We're gonna listen to some smooth jazz. 862 00:32:00,786 --> 00:32:02,054 - Uh-huh. 863 00:32:02,121 --> 00:32:03,589 - And we're gonna make this 864 00:32:03,655 --> 00:32:06,892 the best two-day booze cruise 865 00:32:06,959 --> 00:32:09,661 in all of history. 866 00:32:09,728 --> 00:32:13,565 - Prepare to have your mind and, uh, vagina blown apart. 867 00:32:13,632 --> 00:32:15,134 - Ah. 868 00:32:15,201 --> 00:32:18,304 [smooth jazz music] 869 00:32:18,370 --> 00:32:20,239 - You got this. You got this. 870 00:32:20,306 --> 00:32:21,507 You give this guy a blowner, 871 00:32:21,573 --> 00:32:22,908 he might accidentally tell the truth. 872 00:32:22,975 --> 00:32:24,376 Happens to me. 873 00:32:24,443 --> 00:32:25,877 - He's not gonna get too far in my pants. 874 00:32:25,944 --> 00:32:28,747 I've got an old-school Cotex with a belt. 875 00:32:28,814 --> 00:32:30,416 - That's my girl. - Impenetrable. 876 00:32:30,482 --> 00:32:32,084 - Well, well, well. 877 00:32:32,151 --> 00:32:33,819 What do we have here? - Oh, man! 878 00:32:33,885 --> 00:32:35,554 Talking about the kraken. 879 00:32:35,621 --> 00:32:37,689 - Why are you guys living down here in the basement? 880 00:32:37,756 --> 00:32:39,458 - It was a package deal. - It was a package. 881 00:32:39,525 --> 00:32:42,194 It seemed like-- they make it sound way nicer. 882 00:32:42,261 --> 00:32:43,695 - Very affordable. 883 00:32:43,762 --> 00:32:45,464 - Hey, man, how about the great awakening? 884 00:32:45,531 --> 00:32:46,932 - Yeah. The storm. 885 00:32:46,999 --> 00:32:49,668 - Epstein didn't kill himself, right? 886 00:32:49,735 --> 00:32:51,070 Ha-ha! - The storm's coming. 887 00:32:51,137 --> 00:32:52,904 - Come on. - So, uh... 888 00:32:52,971 --> 00:32:55,441 word has it you guys... 889 00:32:55,507 --> 00:32:57,143 know who Q is. 890 00:32:57,209 --> 00:32:58,377 [clears throat] 891 00:32:58,444 --> 00:33:00,446 - Why would we? - I mean... 892 00:33:00,512 --> 00:33:04,850 I'd give my body freely to Q, just on principle. 893 00:33:04,916 --> 00:33:06,018 - Fine. 894 00:33:07,686 --> 00:33:09,055 FBI, guys. - Whoa! 895 00:33:09,121 --> 00:33:10,556 - Oh! - Oh, my God. 896 00:33:10,622 --> 00:33:12,491 - Federal Bureau of Investigation. 897 00:33:12,558 --> 00:33:14,526 - God damn it. - Oh, my God. 898 00:33:14,593 --> 00:33:15,961 - What a good badge. - Okay... 899 00:33:16,028 --> 00:33:17,129 Reno Sheriff's Department. 900 00:33:17,196 --> 00:33:18,364 - You're kidding me? 901 00:33:18,430 --> 00:33:19,731 - My name is not Jonny Tremain. 902 00:33:19,798 --> 00:33:21,033 - You're deep cover looking for... 903 00:33:21,100 --> 00:33:22,268 - No way. 904 00:33:22,334 --> 00:33:23,869 - Oh, hey! Whoa, whoa! 905 00:33:23,935 --> 00:33:25,671 - Oh! - Oh, man! 906 00:33:25,737 --> 00:33:28,174 So the deep state... - Yes. 907 00:33:28,240 --> 00:33:30,309 - Is gonna just do... 908 00:33:30,376 --> 00:33:33,712 - Oh. You can cut the shit. I'm CIA. 909 00:33:33,779 --> 00:33:35,147 - You're CIA? 910 00:33:35,214 --> 00:33:36,815 - I'm with Vice News. 911 00:33:36,882 --> 00:33:38,617 Is anyone QAnon on this whole boat? 912 00:33:38,684 --> 00:33:40,386 - Hold on, I'm with "Mother Jones" journal, man. 913 00:33:40,452 --> 00:33:41,853 You think I would be here-- 914 00:33:41,920 --> 00:33:43,655 I wouldn't be wearing all these flags and shit. 915 00:33:43,722 --> 00:33:45,624 I'm a Black man. - I thought you were a real Q. 916 00:33:45,691 --> 00:33:48,094 - I thought you were real. - Yeah, you were good! 917 00:33:48,160 --> 00:33:50,028 [overlapping chatter] 918 00:33:50,096 --> 00:33:51,730 - You look amazing. - You look like that lady. 919 00:33:51,797 --> 00:33:53,299 - Thank you. I know. I really do look like her. 920 00:33:53,365 --> 00:33:54,900 - Now that I see you, 921 00:33:54,966 --> 00:33:56,768 I've seen you on Vice News thousands of times. 922 00:33:56,835 --> 00:33:57,769 - Yes. - This is the lady 923 00:33:57,836 --> 00:33:59,305 from Vice News- - Oh! 924 00:33:59,371 --> 00:34:00,506 You made that Nazi guy cry 925 00:34:00,572 --> 00:34:02,508 in the thing with the Proud Boys. 926 00:34:02,574 --> 00:34:04,476 I've masturbated to you. 927 00:34:04,543 --> 00:34:05,877 - Since we're all law enforcement, 928 00:34:05,944 --> 00:34:08,614 how about we, uh, pool our resources? 929 00:34:08,680 --> 00:34:10,316 - Why would we do that? We got a beat on them. 930 00:34:10,382 --> 00:34:11,750 I mean, we-we... 931 00:34:11,817 --> 00:34:13,585 - [whispers] - We don't have any... 932 00:34:13,652 --> 00:34:16,388 - No, we're good. What's in it for us? 933 00:34:16,455 --> 00:34:17,756 - Look, we're the FBI. 934 00:34:17,823 --> 00:34:19,625 We've got all the high-tech shit. 935 00:34:19,691 --> 00:34:23,262 Cameras, audio equipment. You name it, we've got it. 936 00:34:23,329 --> 00:34:24,630 How about a wire for her? 937 00:34:24,696 --> 00:34:26,432 - Yeah. - Yup. 938 00:34:26,498 --> 00:34:28,267 - Yeah, let's wire her up. 939 00:34:28,334 --> 00:34:30,169 - Working with the FBI! Whoo! - Sweet. 940 00:34:30,236 --> 00:34:31,837 And CIA. Hi. 941 00:34:31,903 --> 00:34:33,972 [knock on door] - Come in. 942 00:34:34,039 --> 00:34:35,841 - Oh. 943 00:34:35,907 --> 00:34:37,776 Hello, patriot. 944 00:34:37,843 --> 00:34:41,247 - Hello, my cool ranch Kate Winslet. 945 00:34:41,313 --> 00:34:43,014 - [laughs] 946 00:34:43,081 --> 00:34:44,783 - How are you? Mwah. 947 00:34:44,850 --> 00:34:46,285 - Oh, I love that you left your shoes on. 948 00:34:46,352 --> 00:34:47,586 - Oh, well, you know, 949 00:34:47,653 --> 00:34:49,221 you got to have a couple of things 950 00:34:49,288 --> 00:34:51,457 to throw off later. 951 00:34:51,523 --> 00:34:52,724 I love a stakeout. 952 00:34:52,791 --> 00:34:54,193 - [whispers] It's the best. - It's the best. 953 00:34:54,260 --> 00:34:55,494 Good just-- good coffee. 954 00:34:55,561 --> 00:34:57,829 You get to smoke in a tiny room. 955 00:34:57,896 --> 00:34:59,631 I know it's a little on the nose, but, 956 00:34:59,698 --> 00:35:01,767 man, if we had, like, old Chinese takeout, 957 00:35:01,833 --> 00:35:03,302 wouldn't that be amazing? - Oh! Takeout. 958 00:35:03,369 --> 00:35:04,770 - Yeah, yeah, that's-- that's good. 959 00:35:04,836 --> 00:35:06,672 - We're gonna get this guy. 960 00:35:06,738 --> 00:35:08,374 Hope you don't mind that I didn't make the bed. 961 00:35:08,440 --> 00:35:10,075 I didn't want to try to hide the lie 962 00:35:10,142 --> 00:35:12,478 that I had been tossing and turning 963 00:35:12,544 --> 00:35:13,779 and thinking of you. 964 00:35:13,845 --> 00:35:15,347 - [laughs] - Because I have been. 965 00:35:15,414 --> 00:35:16,882 - Well, great. 966 00:35:16,948 --> 00:35:18,517 It smells so masculine in here. 967 00:35:18,584 --> 00:35:21,453 - Oh, well, that is the spicy cheese puffs. 968 00:35:21,520 --> 00:35:24,423 And if you're thirsty, the clam lite lime. 969 00:35:24,490 --> 00:35:26,925 - Oh. - I would, uh, open one, 970 00:35:26,992 --> 00:35:28,894 but I'm, um-- [stomach gurgling] 971 00:35:28,960 --> 00:35:31,663 The clam lime kind of, you know... 972 00:35:31,730 --> 00:35:34,132 it's a kind of rush hour deal right through me, so... 973 00:35:34,200 --> 00:35:35,734 - Oh, as someone who has had 974 00:35:35,801 --> 00:35:39,638 the clam lite lime splatter shits before, 975 00:35:39,705 --> 00:35:42,908 believe me, I shat my underwear right off one time. 976 00:35:42,974 --> 00:35:44,676 - Oh, um, sorry, 977 00:35:44,743 --> 00:35:47,279 but vocalization leads to visualization, 978 00:35:47,346 --> 00:35:48,647 leads to realization. 979 00:35:48,714 --> 00:35:50,282 Be right back in a second. - Okay. 980 00:35:50,349 --> 00:35:51,417 - I'm just gonna leave the door open 981 00:35:51,483 --> 00:35:52,818 and talk to you from here. 982 00:35:52,884 --> 00:35:54,753 - Great, I have no problem with that at all. 983 00:35:54,820 --> 00:35:57,088 - So seriously, thanks for coming... 984 00:35:57,155 --> 00:35:58,490 [farting] 985 00:35:58,557 --> 00:36:02,060 Uh, to just, you know, I guess hang out and talk. 986 00:36:02,127 --> 00:36:07,833 Most people--it's really rare when a woman comes into my room. 987 00:36:07,899 --> 00:36:09,435 - [laughing] I don't believe that. 988 00:36:09,501 --> 00:36:12,037 [toilet flushes] You strike me as quite the lad-- 989 00:36:12,103 --> 00:36:13,372 Lady-killer. Oh. 990 00:36:13,439 --> 00:36:15,106 - [stammers] 991 00:36:15,173 --> 00:36:16,575 I wish I had some of those-- 992 00:36:16,642 --> 00:36:19,645 What are those matches with the kind of-- 993 00:36:19,711 --> 00:36:21,613 Anyway, I just think you're really pretty. 994 00:36:21,680 --> 00:36:24,049 [stomach gurgles] 995 00:36:24,115 --> 00:36:25,584 And... - So do I. 996 00:36:25,651 --> 00:36:27,786 And that's something we have in common, Ron. 997 00:36:27,853 --> 00:36:29,521 - It's like we were talking about earlier. 998 00:36:29,588 --> 00:36:33,492 Just, you know, feeling so alone and, like, 999 00:36:33,559 --> 00:36:35,694 there's no one you can... 1000 00:36:35,761 --> 00:36:37,529 [stomach gurgling] - I hear it. I hear it. Go. 1001 00:36:37,596 --> 00:36:39,231 - Oh, okay, okay. - It's fine. Yeah, I hear it. 1002 00:36:39,298 --> 00:36:41,166 - Wait, wait, wait. 1003 00:36:41,233 --> 00:36:42,734 This'll be-- this'll be a quick one. 1004 00:36:42,801 --> 00:36:44,336 - Yeah? - Yeah, just a little quick jet. 1005 00:36:44,403 --> 00:36:45,904 A little quick jet! Oh! 1006 00:36:45,971 --> 00:36:48,139 - She should be getting extra combat pay. 1007 00:36:48,206 --> 00:36:50,175 - Whoo! That one had a bone in it. 1008 00:36:50,242 --> 00:36:51,610 [toilet flushes] 1009 00:36:51,677 --> 00:36:54,346 - Tell me some things, Ron. 1010 00:36:54,413 --> 00:36:57,349 You have such a way about you. 1011 00:36:57,416 --> 00:36:58,884 I... 1012 00:36:58,950 --> 00:37:01,787 I bet you have a lot of... 1013 00:37:01,853 --> 00:37:05,957 secrets, maybe, that people don't understand. 1014 00:37:07,293 --> 00:37:08,827 - Actually hitting the nail on the head. 1015 00:37:08,894 --> 00:37:10,396 I... 1016 00:37:10,462 --> 00:37:12,130 I mean... 1017 00:37:12,197 --> 00:37:14,132 in a way, 1018 00:37:14,199 --> 00:37:17,235 I am a secret. 1019 00:37:17,303 --> 00:37:19,405 Forget--nothing, nothing. Forget I said that. 1020 00:37:19,471 --> 00:37:20,839 I... 1021 00:37:20,906 --> 00:37:22,040 - Go on. 1022 00:37:22,107 --> 00:37:23,442 I'm listening. 1023 00:37:23,509 --> 00:37:25,176 I'm here for whatever you want to say. 1024 00:37:25,243 --> 00:37:28,046 - And this will just stay between us? 1025 00:37:28,113 --> 00:37:29,781 - Obviously. 1026 00:37:29,848 --> 00:37:32,684 - Because I don't think I ever want to leave your side. 1027 00:37:36,522 --> 00:37:38,624 Right now... 1028 00:37:39,925 --> 00:37:41,360 You 1029 00:37:41,427 --> 00:37:43,529 are scratching the back... 1030 00:37:45,096 --> 00:37:46,064 Of Q. 1031 00:37:46,131 --> 00:37:47,433 I'm Q. 1032 00:37:47,499 --> 00:37:48,967 - He's Q. 1033 00:37:49,034 --> 00:37:50,969 - This guy's Q? - This guy's Q. He's Q. 1034 00:37:51,036 --> 00:37:53,238 This is Q. - Shit. Go! 1035 00:37:53,305 --> 00:37:54,440 Let's go, let's go, let's go! - Oh, shit! I'm sorry. 1036 00:37:54,506 --> 00:37:55,874 Let's go, let's go, let's go! 1037 00:37:55,941 --> 00:37:58,377 [smooth jazz music playing] 1038 00:37:58,444 --> 00:38:00,746 - Here's to butt stuff. 1039 00:38:00,812 --> 00:38:02,581 - Always. - Mm. 1040 00:38:03,715 --> 00:38:05,617 - Freeze! Freeze! - Freeze! Police! 1041 00:38:05,684 --> 00:38:08,354 - [screams] - Pizza Midget says hello! 1042 00:38:08,420 --> 00:38:09,521 - Fuck you, deep state! 1043 00:38:09,588 --> 00:38:10,822 - [screams] 1044 00:38:10,889 --> 00:38:12,691 - Oh, my-- - Get him! 1045 00:38:12,758 --> 00:38:14,493 No, after you. - [stammering] 1046 00:38:14,560 --> 00:38:15,727 - Let me lick it! - No, don't lick it! 1047 00:38:15,794 --> 00:38:17,028 Jesus Christ! Get him off me! 1048 00:38:17,095 --> 00:38:18,964 [klaxon blaring] 1049 00:38:19,030 --> 00:38:21,032 - Freeze! [guns cock] 1050 00:38:21,099 --> 00:38:22,501 - Hey! Hey! Hey! 1051 00:38:22,568 --> 00:38:23,702 - Don't you move-- 1052 00:38:23,769 --> 00:38:26,372 [overlapped shouting] 1053 00:38:26,438 --> 00:38:28,306 - You're not canceling me! 1054 00:38:28,374 --> 00:38:29,841 - He's getting away! 1055 00:38:29,908 --> 00:38:32,978 [overlapped shouting continuous] 1056 00:38:34,846 --> 00:38:37,349 - Out of my way, lib-tards! 1057 00:38:37,416 --> 00:38:39,851 - Get one of the-- - Junior, Junior! Shit! 1058 00:38:39,918 --> 00:38:42,120 - What's happening? - Uh, okay, uh, 1059 00:38:42,187 --> 00:38:43,489 what do you do? 1060 00:38:43,555 --> 00:38:45,591 - You push the red thing! You push the red thing! 1061 00:38:45,657 --> 00:38:47,593 - Where's the red thing? 1062 00:38:47,659 --> 00:38:49,995 - Hold on, guys. Hold on, I got it. 1063 00:38:50,061 --> 00:38:53,465 Slow and steady wins the race. 1064 00:38:53,532 --> 00:38:55,967 Ow! 1065 00:38:56,034 --> 00:38:57,636 - Freeze, you little weirdo! 1066 00:38:57,703 --> 00:38:59,104 - [groaning] 1067 00:38:59,170 --> 00:39:00,539 It's okay, guys! 1068 00:39:00,606 --> 00:39:02,841 I'll just use my getaway sticks. 1069 00:39:02,908 --> 00:39:04,610 Here she comes. - The jig is up. 1070 00:39:04,676 --> 00:39:06,077 We know you're Q, guy. 1071 00:39:06,144 --> 00:39:08,714 - Q is bigger than me! Q is bigger than all of this! 1072 00:39:08,780 --> 00:39:10,416 - I got a shot! I got a shot! 1073 00:39:10,482 --> 00:39:11,883 [gunfire, screaming] 1074 00:39:11,950 --> 00:39:13,218 Sorry, undercover deputies working on behalf 1075 00:39:13,284 --> 00:39:15,954 of Pizza Midget. Sorry, we have badges, I swear. 1076 00:39:16,021 --> 00:39:18,824 [gunfire] 1077 00:39:18,890 --> 00:39:20,659 - Help me, Roger Stone! 1078 00:39:20,726 --> 00:39:21,960 [gunfire] 1079 00:39:22,027 --> 00:39:24,329 - Don't shoot the food, Dangle! 1080 00:39:24,396 --> 00:39:27,433 [exciting music] 1081 00:39:27,499 --> 00:39:28,700 - Oh! 1082 00:39:28,767 --> 00:39:30,335 [screams] 1083 00:39:30,402 --> 00:39:32,303 * * 1084 00:39:32,370 --> 00:39:33,672 Hey! Hey! - I got him! 1085 00:39:33,739 --> 00:39:35,306 Ha! Go, go, go, go! 1086 00:39:41,580 --> 00:39:44,382 - Freeze! Sheriff's Department! 1087 00:39:44,450 --> 00:39:46,184 - I'm coming for you, my love! 1088 00:39:46,251 --> 00:39:49,354 - Ron, over here! 1089 00:39:49,421 --> 00:39:51,823 - You'll never catch Q! 1090 00:39:51,890 --> 00:39:54,125 * * 1091 00:39:54,192 --> 00:39:56,762 [guns cock] 1092 00:39:56,828 --> 00:39:59,665 - [clears throat] 1093 00:40:00,832 --> 00:40:02,668 You've been served. 1094 00:40:02,734 --> 00:40:04,436 [camera shutters clicking] 1095 00:40:04,503 --> 00:40:07,673 - I'm gonna blog so hard about this on my Reddit thread. 1096 00:40:08,874 --> 00:40:12,478 [solemn chanting] 1097 00:40:12,544 --> 00:40:13,645 [laughing and whooping] 1098 00:40:13,712 --> 00:40:16,915 - That is how you do it. 1099 00:40:16,982 --> 00:40:20,719 Clemmie, is your clam-nado lime disagreeing with you? 1100 00:40:20,786 --> 00:40:22,754 - It's just not taking me where I want to go. 1101 00:40:22,821 --> 00:40:24,623 - Oh, God, that's so hot. 1102 00:40:24,690 --> 00:40:25,857 You did great, kid. 1103 00:40:25,924 --> 00:40:28,460 Then why do I feel so shitty? 1104 00:40:28,527 --> 00:40:31,296 - Maybe part of you is sad just because he's so gross. 1105 00:40:31,362 --> 00:40:32,598 - He's so gross, 1106 00:40:32,664 --> 00:40:34,700 and you've had a lot of clam-nado lime now. 1107 00:40:34,766 --> 00:40:36,134 It's probably just that. 1108 00:40:36,201 --> 00:40:37,736 When I was feeling mixed up and confused, 1109 00:40:37,803 --> 00:40:39,938 which I did a lot, 1110 00:40:40,005 --> 00:40:44,275 my Uncle Frederick used to sing me 1111 00:40:44,342 --> 00:40:47,679 a little song that went just like this. 1112 00:40:47,746 --> 00:40:50,649 [lively banjo music] 1113 00:40:50,716 --> 00:40:57,856 * * 1114 00:41:04,129 --> 00:41:08,333 * She dashed by me in painted-on jeans * 1115 00:41:08,399 --> 00:41:12,170 * * 1116 00:41:12,237 --> 00:41:16,842 * And all heads turned 'cause she was a dream * 1117 00:41:16,908 --> 00:41:19,845 [clanging rhythmically] 1118 00:41:19,911 --> 00:41:21,346 - * In the blink of an eye * 1119 00:41:21,412 --> 00:41:24,583 * I knew her number and her name * 1120 00:41:24,650 --> 00:41:27,653 * Yeah * 1121 00:41:27,719 --> 00:41:29,154 * She said I was the tiger * 1122 00:41:29,220 --> 00:41:33,759 * She wanted to tame * 1123 00:41:33,825 --> 00:41:36,027 all: * Caribbean Queen * 1124 00:41:36,094 --> 00:41:40,065 * Now we're sharing the same dream * 1125 00:41:40,131 --> 00:41:45,070 * And our hearts, they beat as one * 1126 00:41:45,136 --> 00:41:47,739 * No more love on the run * 1127 00:41:47,806 --> 00:41:51,376 * * 1128 00:41:51,442 --> 00:41:54,813 - * I lose my cool when she steps in the room * 1129 00:41:54,880 --> 00:41:59,050 * * 1130 00:41:59,117 --> 00:42:03,655 * And I get so excited just from her perfume * 1131 00:42:03,722 --> 00:42:05,557 * She smells good * 1132 00:42:05,624 --> 00:42:07,225 * * 1133 00:42:07,292 --> 00:42:10,862 both: * Electric eyes that you can't ignore * 1134 00:42:10,929 --> 00:42:13,498 * * 1135 00:42:13,565 --> 00:42:15,133 - * Hey, ow! * 1136 00:42:15,200 --> 00:42:18,637 - * And passion burns you like never before * 1137 00:42:18,704 --> 00:42:22,007 * * 1138 00:42:22,073 --> 00:42:24,976 [upbeat bluegrass music] 1139 00:42:25,043 --> 00:42:31,116 * * 1140 00:42:31,182 --> 00:42:34,620 - * I was in search of a good time * 1141 00:42:34,686 --> 00:42:36,822 * Just running my game * 1142 00:42:36,888 --> 00:42:38,890 * Yeah * 1143 00:42:38,957 --> 00:42:40,926 * Love was the furthest * 1144 00:42:40,992 --> 00:42:44,630 * Furthest from my mind, yeah * 1145 00:42:44,696 --> 00:42:46,898 all: * Caribbean Queen * 1146 00:42:46,965 --> 00:42:50,969 * Now we're sharing the same dream * 1147 00:42:51,036 --> 00:42:55,941 * And our hearts, they beat as one * 1148 00:42:56,007 --> 00:42:58,710 * No more love on the run * 1149 00:42:58,777 --> 00:43:01,379 - Whoo! 1150 00:43:01,446 --> 00:43:04,382 [saxophone solo] 1151 00:43:04,449 --> 00:43:11,389 * * 1152 00:43:14,092 --> 00:43:16,194 - * Yeah * 1153 00:43:16,261 --> 00:43:18,429 * Caribbean Queen * 1154 00:43:18,496 --> 00:43:22,300 * Now we're sharing the same dream * 1155 00:43:22,367 --> 00:43:25,370 * And our hearts, they beat as one * 1156 00:43:25,436 --> 00:43:27,405 * Yeah * 1157 00:43:27,472 --> 00:43:30,308 * No more love on the run * 1158 00:43:30,375 --> 00:43:31,843 * * 1159 00:43:31,910 --> 00:43:34,045 * Caribbean Queen * 1160 00:43:34,112 --> 00:43:38,183 * Now we're sharing the same dream * 1161 00:43:38,249 --> 00:43:41,319 * And our hearts, will beat as one * 1162 00:43:41,386 --> 00:43:42,988 * * 1163 00:43:43,054 --> 00:43:45,857 * No more love on the * 1164 00:43:45,924 --> 00:43:49,160 * Run * 1165 00:43:51,663 --> 00:43:52,964 [all whooping and laughing] 1166 00:43:53,031 --> 00:43:54,565 - Yeah! 1167 00:43:54,632 --> 00:43:55,901 - That's great. 1168 00:43:55,967 --> 00:43:57,568 I hate to break up whatever this is, 1169 00:43:57,635 --> 00:44:00,171 but, uh, Ron is not Q. 1170 00:44:00,238 --> 00:44:03,274 He's a gym instructor from Fresno. 1171 00:44:03,341 --> 00:44:06,745 - I guess Arby's has, like, a restraining order against him. 1172 00:44:06,812 --> 00:44:08,513 - That's it. - Sorry, guys. 1173 00:44:08,579 --> 00:44:10,215 - Sorry. 1174 00:44:13,484 --> 00:44:14,619 [solemn chanting] 1175 00:44:14,686 --> 00:44:15,754 - One more time from the top? 1176 00:44:15,821 --> 00:44:19,925 * * 1177 00:44:19,991 --> 00:44:23,962 - The ship has officially run out of toilet paper. 1178 00:44:24,029 --> 00:44:26,264 Please use your assigned towel. 1179 00:44:26,331 --> 00:44:28,166 - I can't believe I played stinky pinkie 1180 00:44:28,233 --> 00:44:29,868 with someone who wasn't Q. 1181 00:44:29,935 --> 00:44:32,237 - Oh, okay. 1182 00:44:35,874 --> 00:44:38,176 [steel drum music playing] 1183 00:44:38,243 --> 00:44:40,645 - I hear steel drums. 1184 00:44:40,712 --> 00:44:44,382 I smell coconuts. 1185 00:44:44,449 --> 00:44:46,617 - Oh! We're in Nassau. - Whoo! 1186 00:44:46,684 --> 00:44:48,019 - We're in Nassau! 1187 00:44:48,086 --> 00:44:50,288 [all chatter excitedly] 1188 00:44:50,355 --> 00:44:53,458 [upbeat calypso music] 1189 00:44:53,524 --> 00:44:56,061 * * 1190 00:44:56,127 --> 00:44:58,129 - Nassau! Nassau! Nassau! 1191 00:44:58,196 --> 00:45:00,398 Nassau! Nassau! 1192 00:45:00,465 --> 00:45:02,567 - Okay, everybody! [blows whistle] 1193 00:45:02,633 --> 00:45:05,837 Please, attention. Open your orejas, please. 1194 00:45:05,904 --> 00:45:08,506 I have some bad news. 1195 00:45:08,573 --> 00:45:12,911 I have just been told that we have a super strain of diarrhea. 1196 00:45:12,978 --> 00:45:15,781 The worst diarrhea known to man. 1197 00:45:15,847 --> 00:45:17,382 No one can dock in Nassau. 1198 00:45:17,448 --> 00:45:19,417 We are officially quarantined here. 1199 00:45:19,484 --> 00:45:20,718 - What? - No, no, no, no. 1200 00:45:20,786 --> 00:45:22,988 No, no, no, no, no, no, no, no. Mr. Memes. 1201 00:45:23,054 --> 00:45:24,155 - We've been bubbled this whole time. 1202 00:45:24,222 --> 00:45:25,423 - You are not keeping us on this ship! 1203 00:45:25,490 --> 00:45:27,425 We have already had the worst diarrhea! 1204 00:45:27,492 --> 00:45:29,594 We're a pod. We're fine. We're going. Good day. 1205 00:45:29,660 --> 00:45:31,797 [overlapping shouting] 1206 00:45:31,863 --> 00:45:35,000 [all screaming] 1207 00:45:37,102 --> 00:45:40,571 - Nobody, absolutely zero people, 1208 00:45:40,638 --> 00:45:43,008 will be able to leave this boat. 1209 00:45:43,074 --> 00:45:44,709 - All right, you guys, 1210 00:45:44,776 --> 00:45:46,344 enjoy your search for Q. 1211 00:45:46,411 --> 00:45:47,846 Bye, guys. - Thank you! 1212 00:45:47,913 --> 00:45:49,314 - That's a sad look. 1213 00:45:49,380 --> 00:45:51,016 - Except for these guys. They have to leave. 1214 00:45:51,082 --> 00:45:52,650 - Hey, Asians, Hispanic dude. 1215 00:45:52,717 --> 00:45:54,219 - Uh-oh. Oh, oh... 1216 00:45:54,285 --> 00:45:56,554 - As minorities... - That's it, that's it. 1217 00:45:56,621 --> 00:45:58,890 We need to stick together, all right? 1218 00:45:58,957 --> 00:46:00,191 You know what I'm saying? 1219 00:46:00,258 --> 00:46:03,561 Like, if my back can wash yours, 1220 00:46:03,628 --> 00:46:06,531 then maybe you can wash mine, right? 1221 00:46:06,597 --> 00:46:09,968 - Yeah, man, me and my boy here, 1222 00:46:10,035 --> 00:46:11,436 we just like to party up in the-- 1223 00:46:11,502 --> 00:46:12,938 - No! No! 1224 00:46:13,004 --> 00:46:15,106 - No? - No, no. 1225 00:46:15,173 --> 00:46:18,944 So how many days are we gonna be quarantined? 1226 00:46:19,010 --> 00:46:22,713 - Just a short, happy 30 days. 1227 00:46:22,780 --> 00:46:23,781 - What? 1228 00:46:23,849 --> 00:46:26,751 [overlapping shouting] 1229 00:46:26,818 --> 00:46:29,654 [tense music] 1230 00:46:29,720 --> 00:46:32,690 - [sobbing] 1231 00:46:32,757 --> 00:46:39,664 * * 1232 00:46:40,698 --> 00:46:42,868 - I got it. Let go! - No! 1233 00:46:42,934 --> 00:46:45,871 No! No! 1234 00:46:45,937 --> 00:46:48,840 [panting] 1235 00:46:48,907 --> 00:46:55,813 * * 1236 00:47:01,352 --> 00:47:03,488 - I know you're watching me. 1237 00:47:03,554 --> 00:47:05,323 - I know you know I'm watching you. 1238 00:47:05,390 --> 00:47:07,025 - I know you know I knew it. 1239 00:47:07,092 --> 00:47:09,160 - [counting in native language] 1240 00:47:09,227 --> 00:47:11,329 Okay, bye-bye. Go. 1241 00:47:12,597 --> 00:47:15,133 That's all you get. Use front, use back. 1242 00:47:15,200 --> 00:47:19,737 * * 1243 00:47:19,804 --> 00:47:22,707 [dispenser whirring] 1244 00:47:25,443 --> 00:47:26,844 - Hey, Travis... - Huh? 1245 00:47:26,912 --> 00:47:28,246 - Why are you doing all those so fast? 1246 00:47:28,313 --> 00:47:29,780 [sniffles] 1247 00:47:29,847 --> 00:47:33,151 - Toilet paper, Boss. - Thank you very much. 1248 00:47:33,218 --> 00:47:34,719 - How long we been quarantined? 1249 00:47:34,785 --> 00:47:36,154 - Almost a half-hour. 1250 00:47:36,221 --> 00:47:39,157 [mellow music] 1251 00:47:39,224 --> 00:47:43,761 * * 1252 00:47:46,464 --> 00:47:47,865 - Well, look at you. 1253 00:47:50,168 --> 00:47:51,802 - Nice to see you again, Clemmie, 1254 00:47:51,869 --> 00:47:53,604 or should I say, "officer." 1255 00:47:53,671 --> 00:47:55,974 Well, it's not nice to see you again, 1256 00:47:56,041 --> 00:47:57,909 you star-spangled turd. 1257 00:47:57,976 --> 00:47:59,077 - Oh, really? 1258 00:47:59,144 --> 00:48:02,180 The liar is offended to see me again. 1259 00:48:02,247 --> 00:48:06,384 - I lied, but you should expect that from a girl. 1260 00:48:06,451 --> 00:48:08,586 You said you were Q, 1261 00:48:08,653 --> 00:48:11,422 and that's a lot worse, and I am so disappointed. 1262 00:48:11,489 --> 00:48:12,757 When a-- 1263 00:48:12,823 --> 00:48:15,060 a goddess like you shows any bit of interest, 1264 00:48:15,126 --> 00:48:16,894 of course I'm gonna lie. 1265 00:48:16,962 --> 00:48:20,198 I know you didn't ask to be this gorgeous and this perfect, 1266 00:48:20,265 --> 00:48:21,866 but you have to be ready 1267 00:48:21,933 --> 00:48:25,370 for guys to do stuff like this sometimes, okay? 1268 00:48:26,504 --> 00:48:28,239 - I am very interested 1269 00:48:28,306 --> 00:48:30,141 in the goddess part of what you were saying. 1270 00:48:30,208 --> 00:48:31,509 - It doesn't matter. 1271 00:48:31,576 --> 00:48:32,710 I should have known that you were a mirage. 1272 00:48:32,777 --> 00:48:34,312 I don't know if you can understand this, 1273 00:48:34,379 --> 00:48:37,448 but my whole life I felt like I am stuck 1274 00:48:37,515 --> 00:48:41,019 in this disgusting, low-rent desert, 1275 00:48:41,086 --> 00:48:44,222 and I'm the only one with any real inner beauty 1276 00:48:44,289 --> 00:48:46,057 and any actual dreams. 1277 00:48:46,124 --> 00:48:48,493 And I just want to rise up 1278 00:48:48,559 --> 00:48:52,363 like the burning eagle god that I am. 1279 00:48:52,430 --> 00:48:54,165 Can you understand that at all? 1280 00:48:54,232 --> 00:48:56,701 - Everything you just said 1281 00:48:56,767 --> 00:48:59,437 is everything that I have written 1282 00:48:59,504 --> 00:49:02,373 in my own Akashic records. 1283 00:49:02,440 --> 00:49:03,941 [both moaning] 1284 00:49:04,009 --> 00:49:05,143 Oh! 1285 00:49:05,210 --> 00:49:06,911 [giggles] 1286 00:49:06,978 --> 00:49:09,214 [sultry music] 1287 00:49:09,280 --> 00:49:11,782 - Oh! Ah! Ah! - Oh, yeah! 1288 00:49:11,849 --> 00:49:13,051 - [laughing] 1289 00:49:13,118 --> 00:49:14,752 - [groans loudly] 1290 00:49:14,819 --> 00:49:17,055 [sighs] 1291 00:49:17,122 --> 00:49:19,524 That was incredible. 1292 00:49:20,791 --> 00:49:22,493 - I'll bet it was. - Yeah. 1293 00:49:22,560 --> 00:49:24,962 - I admire your efficiency. 1294 00:49:27,065 --> 00:49:30,935 - You know, only three men have ever seen my labia before. 1295 00:49:31,002 --> 00:49:34,639 One was my ex-husband, one was my pediatrician, 1296 00:49:34,705 --> 00:49:37,175 and the other was an ambulance driver. 1297 00:49:37,242 --> 00:49:40,478 So consider yourself very lucky. 1298 00:49:40,545 --> 00:49:41,846 - Proud to be number four. 1299 00:49:41,912 --> 00:49:43,114 - [giggles] 1300 00:49:43,181 --> 00:49:45,916 - I am tormented by your beauty. 1301 00:49:45,983 --> 00:49:48,219 - Mm, can I take this out of my mouth-- 1302 00:49:48,286 --> 00:49:49,954 - Not yet. - Okay. 1303 00:49:50,021 --> 00:49:51,822 - Just finishing the shading 1304 00:49:51,889 --> 00:49:56,161 around your beautiful face and pubis. 1305 00:49:56,227 --> 00:49:58,429 - I'm gonna need a lot of shading, 1306 00:49:58,496 --> 00:50:00,465 FYI, for the pubis area, 1307 00:50:00,531 --> 00:50:02,800 because one thing they don't tell you in health class 1308 00:50:02,867 --> 00:50:06,971 is that your pubis does get a lot bigger the older you get, 1309 00:50:07,038 --> 00:50:09,074 and I'm not bragging. 1310 00:50:09,140 --> 00:50:10,375 [laughs] 1311 00:50:10,441 --> 00:50:11,642 - Almost done with the shading. 1312 00:50:11,709 --> 00:50:13,144 - How does my butthole look? 1313 00:50:13,211 --> 00:50:14,345 - Let me take a look. 1314 00:50:14,412 --> 00:50:17,482 A little more pink. 1315 00:50:17,548 --> 00:50:20,251 - Hmm. You flatter me. 1316 00:50:20,318 --> 00:50:21,986 - Relax the face. 1317 00:50:23,388 --> 00:50:26,023 And relax the anus. 1318 00:50:27,458 --> 00:50:29,160 Yes. Perfect. 1319 00:50:29,227 --> 00:50:32,230 - [exhales] 1320 00:50:32,297 --> 00:50:34,499 - You know, 1321 00:50:34,565 --> 00:50:37,468 after being inside of you for two seconds like that, 1322 00:50:37,535 --> 00:50:40,438 I just feel so much closer to you. 1323 00:50:40,505 --> 00:50:42,940 I feel like I'm a part of you now. 1324 00:50:43,007 --> 00:50:45,009 And I... 1325 00:50:45,076 --> 00:50:47,545 I would never ask this, 1326 00:50:47,612 --> 00:50:51,449 but I feel so comfortable with you. 1327 00:50:51,516 --> 00:50:53,584 What's your real name? 1328 00:50:55,186 --> 00:50:56,454 - [sighs] 1329 00:50:56,521 --> 00:50:58,423 It's kind of embarrassing. 1330 00:51:00,325 --> 00:51:04,362 Clementine Anne Johnson. 1331 00:51:04,429 --> 00:51:05,763 - Clementine? 1332 00:51:05,830 --> 00:51:09,334 You mean like the sweet nibbly cookie? 1333 00:51:09,400 --> 00:51:13,037 I'd say that's perfect for you. 1334 00:51:13,104 --> 00:51:14,372 - Well, I never thought of it like that. 1335 00:51:14,439 --> 00:51:15,606 - [laughs] 1336 00:51:15,673 --> 00:51:18,176 - But that makes sense. 1337 00:51:18,243 --> 00:51:20,778 - You know... 1338 00:51:20,845 --> 00:51:22,012 I'm not really Q. 1339 00:51:22,079 --> 00:51:23,681 I'm his right-hand man. 1340 00:51:23,748 --> 00:51:26,884 In a lot of ways, I'm his mouthpiece. 1341 00:51:26,951 --> 00:51:30,988 I deliver his messages, and sometimes... 1342 00:51:31,055 --> 00:51:33,491 [dramatic music] 1343 00:51:33,558 --> 00:51:36,461 I invent some of those messages. 1344 00:51:36,527 --> 00:51:39,063 Just the stuff like, you know, 1345 00:51:39,130 --> 00:51:41,499 Britney Spears is really Lee Harvey Oswald. 1346 00:51:41,566 --> 00:51:42,867 And, you know-- - That was you? 1347 00:51:42,933 --> 00:51:44,902 - Yeah, that was me. Yeah. - [gasps] 1348 00:51:44,969 --> 00:51:47,572 - Yes, there's a bit of a thrill of, you know, 1349 00:51:47,638 --> 00:51:50,608 being able to kind of control the zeitgeist, 1350 00:51:50,675 --> 00:51:56,614 but the lifestyle is fucking amazing. 1351 00:51:56,681 --> 00:52:00,851 We own Jeffrey Epstein's old island. 1352 00:52:00,918 --> 00:52:02,920 It has a secret bunker underneath it. 1353 00:52:02,987 --> 00:52:07,458 It has a food court with every discontinued fast-food chain. 1354 00:52:07,525 --> 00:52:09,227 Kenny Rogers Roasters, Burger Chef; 1355 00:52:09,294 --> 00:52:12,297 they're all in operation, only at that one food court. 1356 00:52:12,363 --> 00:52:13,931 - Go fuck yourself. 1357 00:52:13,998 --> 00:52:15,666 - Yeah. 1358 00:52:15,733 --> 00:52:17,568 - You know what I find crazy, Xavier? 1359 00:52:17,635 --> 00:52:18,869 You're a painter. 1360 00:52:18,936 --> 00:52:21,272 I make dolls out of my old pantyhose, 1361 00:52:21,339 --> 00:52:22,740 so we're both artists. 1362 00:52:22,807 --> 00:52:26,177 And we randomly meet on a cruise and fall in love 1363 00:52:26,244 --> 00:52:28,145 on the exact day 1364 00:52:28,213 --> 00:52:31,081 that I run out of my anti-psychotic medication. 1365 00:52:31,148 --> 00:52:33,918 I mean, if that's not kismet, I don't know what is. 1366 00:52:33,984 --> 00:52:35,085 - Perfect timing. 1367 00:52:37,222 --> 00:52:39,089 - Wiegel! 1368 00:52:39,156 --> 00:52:40,558 Wiegel, you're naked. 1369 00:52:40,625 --> 00:52:42,693 - I know that. I'm being painted. 1370 00:52:42,760 --> 00:52:44,094 - What? - Please leave us alone. 1371 00:52:44,161 --> 00:52:46,731 - Wiegel, Wiegel, you are naked in the buffet. 1372 00:52:46,797 --> 00:52:50,235 - Can we please have some privacy? 1373 00:52:50,301 --> 00:52:52,470 - Your friend cannot be naked in the buffet. 1374 00:52:52,537 --> 00:52:54,539 - I know. - We have a sign that says so. 1375 00:52:54,605 --> 00:52:56,006 You'd think we don't need a sign that says, 1376 00:52:56,073 --> 00:52:58,543 "Please do not be naked in the buffet," but we do. 1377 00:52:58,609 --> 00:52:59,944 - I see it. - This is a diarrhea nightmare. 1378 00:53:00,010 --> 00:53:02,280 - I apologize. Trudy, please. 1379 00:53:02,347 --> 00:53:05,316 - Don't listen to him, Trudy. It's just you and I. 1380 00:53:05,383 --> 00:53:07,084 - Don't worry, sugar balls. 1381 00:53:07,151 --> 00:53:09,620 I only have ears for you. 1382 00:53:09,687 --> 00:53:11,021 - Trudy, that's a plant. 1383 00:53:11,088 --> 00:53:13,023 - God, you look so beautiful right now. 1384 00:53:13,090 --> 00:53:14,359 - Come back, Trudy. 1385 00:53:14,425 --> 00:53:15,393 Come back! 1386 00:53:15,460 --> 00:53:17,495 - Your jealousy is gross. 1387 00:53:17,562 --> 00:53:19,163 - Trudy! 1388 00:53:19,230 --> 00:53:22,132 [smooth bass music] 1389 00:53:22,199 --> 00:53:25,336 * * 1390 00:53:25,403 --> 00:53:27,204 - Morning, gang. 1391 00:53:27,272 --> 00:53:28,839 all: Morning. - Morning. 1392 00:53:28,906 --> 00:53:31,175 - I know it hasn't been ideal... - [PA system chimes] 1393 00:53:31,242 --> 00:53:33,811 - If you haven't filled out your diarrhea app, 1394 00:53:33,878 --> 00:53:36,080 do so immediately. 1395 00:53:36,146 --> 00:53:40,084 Failure to do so will result in a very serious penalty. 1396 00:53:40,150 --> 00:53:42,853 Remember, message and data rates may apply. 1397 00:53:42,920 --> 00:53:46,657 - Raise your hand if you forgot to log your diarrhea today. 1398 00:53:46,724 --> 00:53:48,726 - I didn't forget, but I tried and it crashed. 1399 00:53:48,793 --> 00:53:50,194 - Almost everyone! 1400 00:53:50,261 --> 00:53:52,330 - When I say, "hell," you say, "o." 1401 00:53:52,397 --> 00:53:54,699 Hello! Hello. 1402 00:53:54,765 --> 00:53:58,503 I just got off of the phone with the doctors 1403 00:53:58,569 --> 00:54:00,705 from the ship and the mainland, 1404 00:54:00,771 --> 00:54:03,974 and I am now certifiably insane. 1405 00:54:04,041 --> 00:54:05,610 They actually used the word-- 1406 00:54:05,676 --> 00:54:07,578 and I never heard a doctor say this before-- 1407 00:54:07,645 --> 00:54:09,980 cat shit crazy. 1408 00:54:10,047 --> 00:54:12,683 So I don't want to say screw all of you, 1409 00:54:12,750 --> 00:54:15,453 so I will say fuck all of you. 1410 00:54:15,520 --> 00:54:16,821 Fuck the ship life. 1411 00:54:16,887 --> 00:54:19,290 This jacket was my grandfather's. 1412 00:54:19,357 --> 00:54:21,359 They took it off his cold body. 1413 00:54:21,426 --> 00:54:22,693 He wasn't dead yet. 1414 00:54:22,760 --> 00:54:24,629 You can have that. Take that for you. 1415 00:54:24,695 --> 00:54:27,064 [exclaims] 1416 00:54:27,131 --> 00:54:28,466 Oh! 1417 00:54:28,533 --> 00:54:30,735 - Oh! - [laughs] 1418 00:54:30,801 --> 00:54:31,969 Big son of a... 1419 00:54:32,036 --> 00:54:33,037 - I think this is cause for concern. 1420 00:54:33,103 --> 00:54:35,373 all: Oh! 1421 00:54:35,440 --> 00:54:37,074 - How come he hasn't got diarrhea? 1422 00:54:37,141 --> 00:54:39,944 - [whistle blowing] 1423 00:54:40,010 --> 00:54:42,046 Okay, everybody. - Yes? 1424 00:54:42,112 --> 00:54:43,714 - Calm down. All calm down. 1425 00:54:43,781 --> 00:54:45,783 - Why did you say "calm down"? We were relatively calm. 1426 00:54:45,850 --> 00:54:48,953 [overlapping shouting] 1427 00:54:50,388 --> 00:54:51,822 - We were calm! 1428 00:54:51,889 --> 00:54:53,891 [whistle blowing] - As you can see, 1429 00:54:53,958 --> 00:54:56,861 the captain has gone a little bit crazy. 1430 00:54:56,927 --> 00:54:58,963 - Certifiably cat shit crazy. 1431 00:54:59,029 --> 00:55:01,599 - And since that is, you know, he's a little cause for alarm, 1432 00:55:01,666 --> 00:55:02,833 I am taking over. 1433 00:55:02,900 --> 00:55:04,669 - I am not taking orders 1434 00:55:04,735 --> 00:55:06,003 from another guy in shorts! 1435 00:55:06,070 --> 00:55:08,606 - Pass. Hard pass. - And you know what? 1436 00:55:08,673 --> 00:55:10,908 None of you updated your MyDiarrhea app. 1437 00:55:10,975 --> 00:55:12,209 - I did, though! Except for not them! 1438 00:55:12,276 --> 00:55:13,744 But I actually did. 1439 00:55:13,811 --> 00:55:17,314 You are not taking the ship. Thank you, but no thank you. 1440 00:55:17,382 --> 00:55:19,183 [gunfire, screaming] 1441 00:55:19,249 --> 00:55:20,551 - Oh, my God. Oh, my God. 1442 00:55:20,618 --> 00:55:22,420 - Put them below deck. - Okay, okay, we'll go. 1443 00:55:22,487 --> 00:55:24,188 [all shouting] - No. No. No. No. 1444 00:55:24,254 --> 00:55:25,390 - Come on! 1445 00:55:25,456 --> 00:55:26,691 - Oh, my God. 1446 00:55:26,757 --> 00:55:28,826 No. No, oh, my God! 1447 00:55:30,294 --> 00:55:33,664 - Yes. Guns! Guns! Guns! Guns! Guns! 1448 00:55:33,731 --> 00:55:35,800 When I say "guns," you say, "mm!" 1449 00:55:40,371 --> 00:55:42,139 - This is like that movie. 1450 00:55:43,941 --> 00:55:45,209 You know, the guy with the glasses. 1451 00:55:47,077 --> 00:55:50,448 Come on, the one-- Come on. 1452 00:55:50,515 --> 00:55:53,451 When you--the thing? 1453 00:55:53,518 --> 00:55:54,719 - "Amistad"? - Yes. 1454 00:55:54,785 --> 00:55:56,421 - How did you get that? 1455 00:55:56,487 --> 00:55:58,188 - I'm sorry, don't do that. 1456 00:55:58,255 --> 00:56:01,058 Don't compare a slave ship to what we're in. 1457 00:56:01,125 --> 00:56:02,760 - How is this not the exact same thing? 1458 00:56:02,827 --> 00:56:05,329 - Black people still have high blood pressure today 1459 00:56:05,396 --> 00:56:07,264 because of what happened. 1460 00:56:07,331 --> 00:56:09,199 The salt was so... 1461 00:56:09,266 --> 00:56:11,101 - Was that the name of that movie, by the way? 1462 00:56:11,168 --> 00:56:12,803 - Oh, don't make this be like the whole thing 1463 00:56:12,870 --> 00:56:14,238 when he gives that whole lecture about "Roots". 1464 00:56:14,304 --> 00:56:16,507 - I'll be honest, if I was-- [PA system chimes] 1465 00:56:16,574 --> 00:56:18,709 - Hello, everyone. This is your captain. 1466 00:56:18,776 --> 00:56:20,878 I hope you are having a wonderful day. 1467 00:56:20,945 --> 00:56:23,113 It's a good day to die. 1468 00:56:23,180 --> 00:56:25,716 Speaking of that, I'm about to run this ship aground 1469 00:56:25,783 --> 00:56:27,485 and kill all of us. 1470 00:56:27,552 --> 00:56:29,720 - Go! Go! [all scream] 1471 00:56:29,787 --> 00:56:32,356 Whoa! Whoa! 1472 00:56:32,423 --> 00:56:34,525 [klaxon blaring distantly] 1473 00:56:34,592 --> 00:56:35,993 - Everybody okay? - Oh! 1474 00:56:36,060 --> 00:56:37,695 - Tell you right now, people-- 1475 00:56:37,762 --> 00:56:40,831 Hands in. 1476 00:56:40,898 --> 00:56:45,436 Heroes are not made... 1477 00:56:45,503 --> 00:56:46,971 at a summer frolic, 1478 00:56:47,037 --> 00:56:50,675 at a picnic with a basket 1479 00:56:50,741 --> 00:56:53,544 of fruits, crudités, cheeses, and meats. 1480 00:56:53,611 --> 00:56:54,812 - What the fuck? 1481 00:56:54,879 --> 00:56:56,046 - Maybe a sparkling white-- 1482 00:56:56,113 --> 00:56:58,182 Hero--I'm getting to this part. 1483 00:56:58,248 --> 00:57:01,351 Heroes are forged 1484 00:57:01,418 --> 00:57:03,253 in fire. 1485 00:57:03,320 --> 00:57:05,990 all: Yeah! - [shouting angrily] 1486 00:57:06,056 --> 00:57:07,424 Let's do something about this! 1487 00:57:07,492 --> 00:57:08,959 - Yes! What do we do? 1488 00:57:09,026 --> 00:57:10,194 - Are we clowns, or are we the Reno Sheriff's Department? 1489 00:57:10,260 --> 00:57:12,362 - We're the Reno Sheriff's Department! 1490 00:57:12,429 --> 00:57:15,766 [shouting gibberish] 1491 00:57:15,833 --> 00:57:18,769 [exciting music] 1492 00:57:18,836 --> 00:57:23,240 * * 1493 00:57:23,307 --> 00:57:24,875 - Go, go, go, go. 1494 00:57:24,942 --> 00:57:27,645 * * 1495 00:57:27,712 --> 00:57:34,852 * * 1496 00:57:36,954 --> 00:57:39,757 - These decks is off-limits, everybody. 1497 00:57:39,824 --> 00:57:41,191 Oh! 1498 00:57:41,258 --> 00:57:44,261 [laughs] 1499 00:57:44,328 --> 00:57:46,497 [all laughing] - Hey, who did this? 1500 00:57:46,564 --> 00:57:48,432 [screams] 1501 00:57:48,499 --> 00:57:50,768 [water splashes] 1502 00:57:50,835 --> 00:57:52,236 [meaty thud] [all gasp] 1503 00:57:52,302 --> 00:57:55,305 [mechanical whirring and grinding] 1504 00:57:55,372 --> 00:57:57,341 - Oh, God. 1505 00:57:57,407 --> 00:57:58,909 Right into the propeller. 1506 00:57:58,976 --> 00:58:01,078 - He's all mixed up in there. 1507 00:58:01,145 --> 00:58:02,580 - Circle of life. Circle of life, right? 1508 00:58:02,647 --> 00:58:04,982 - In what way? - Um, let's not get specific. 1509 00:58:05,049 --> 00:58:06,751 Let's--you know, the circle of life. 1510 00:58:06,817 --> 00:58:08,052 - Oh, shit, we got to stop the boat. 1511 00:58:08,118 --> 00:58:09,587 - Go. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1512 00:58:09,654 --> 00:58:12,757 [speaking native language] 1513 00:58:13,791 --> 00:58:16,894 - Let's go. 1514 00:58:16,961 --> 00:58:18,763 - Captain! [all shouting] 1515 00:58:18,829 --> 00:58:20,064 - Captain, we got to stop! 1516 00:58:20,130 --> 00:58:21,799 [overlapping shouting] 1517 00:58:21,866 --> 00:58:24,334 - All right, step back, step back! 1518 00:58:24,401 --> 00:58:25,970 - Don't worry. 1519 00:58:26,036 --> 00:58:27,638 We do stuff like this all the time. 1520 00:58:27,705 --> 00:58:29,774 [gunshot] - [screams] 1521 00:58:29,840 --> 00:58:30,841 - Sorry! 1522 00:58:30,908 --> 00:58:32,009 Don't do it! Don't do it! 1523 00:58:32,076 --> 00:58:33,510 You got to let us in! 1524 00:58:33,578 --> 00:58:34,745 - How do we stop the ship? 1525 00:58:34,812 --> 00:58:36,881 - What if we drop the anchor? 1526 00:58:36,947 --> 00:58:38,816 - Yeah! Go, go, go! 1527 00:58:38,883 --> 00:58:41,686 - What if we drop the anchor? 1528 00:58:41,752 --> 00:58:44,622 Use your lower body. On three. 1529 00:58:44,689 --> 00:58:45,923 [exhales sharply] 1530 00:58:45,990 --> 00:58:47,592 One, two... 1531 00:58:47,658 --> 00:58:50,795 [all straining] 1532 00:58:52,396 --> 00:58:53,764 I'm getting it! I got a little bit! 1533 00:58:53,831 --> 00:58:55,132 I got something over here! 1534 00:58:55,199 --> 00:58:56,601 Son of a bitch, I had something over here. 1535 00:58:56,667 --> 00:58:58,435 - Let's do it one more time, 'cause I have to admit, 1536 00:58:58,502 --> 00:59:00,905 I wasn't pulling at all. I was just going, "Ah!" 1537 00:59:00,971 --> 00:59:03,407 - Fulcrum. [all straining] 1538 00:59:03,473 --> 00:59:04,809 - Anything? 1539 00:59:04,875 --> 00:59:06,744 - Yeah, I felt it move! I felt it move! 1540 00:59:06,811 --> 00:59:07,978 - I got something! 1541 00:59:08,045 --> 00:59:10,581 [overlapping shouting] 1542 00:59:10,648 --> 00:59:13,283 - One, two, three. 1543 00:59:13,350 --> 00:59:16,286 [all yell] 1544 00:59:18,789 --> 00:59:20,625 - Sometimes... 1545 00:59:20,691 --> 00:59:22,860 the best move 1546 00:59:22,927 --> 00:59:24,895 is to admit when you need help. 1547 00:59:24,962 --> 00:59:25,896 - Help! Help! 1548 00:59:25,963 --> 00:59:27,264 - Don't scream. 1549 00:59:27,331 --> 00:59:28,833 Okay, no, scream, scream. 1550 00:59:28,899 --> 00:59:30,000 - Help! - We need help! 1551 00:59:30,067 --> 00:59:31,636 [all shouting] 1552 00:59:31,702 --> 00:59:33,070 all: Help! 1553 00:59:33,137 --> 00:59:35,873 - My brothers and sisters of color, 1554 00:59:35,940 --> 00:59:39,043 Q weirdos who actually turned out to be pretty nice folks, 1555 00:59:39,109 --> 00:59:43,047 America used to be great 'cause we did stuff together. 1556 00:59:43,113 --> 00:59:44,782 Let's do this together, guys. 1557 00:59:44,849 --> 00:59:46,016 And heave! 1558 00:59:46,083 --> 00:59:49,153 [all yelling] 1559 00:59:49,219 --> 00:59:51,521 Heave! Heave! Heave! 1560 00:59:51,588 --> 00:59:56,226 Heave! And ho! 1561 00:59:56,293 --> 00:59:59,730 Yes! [all cheering] 1562 00:59:59,797 --> 01:00:01,565 [loud crash] 1563 01:00:01,632 --> 01:00:02,833 [water splashes] 1564 01:00:02,900 --> 01:00:04,835 Hey, guys... 1565 01:00:04,902 --> 01:00:06,603 we fucked up again. 1566 01:00:06,671 --> 01:00:07,805 - Yeah, it's supposed to be attached, right? 1567 01:00:07,872 --> 01:00:08,806 - Yeah. 1568 01:00:08,873 --> 01:00:10,407 all: Captain! 1569 01:00:10,474 --> 01:00:12,042 - Capitán. [all shouting] 1570 01:00:12,109 --> 01:00:14,044 - Hey, listen! 1571 01:00:14,111 --> 01:00:17,014 - I forgot, the crazy Black captain "Bonofrise" 1572 01:00:17,081 --> 01:00:18,716 gave me the keys! - Oh, my God! 1573 01:00:18,783 --> 01:00:20,985 - Let's do it. - Go, go, go! 1574 01:00:21,051 --> 01:00:23,287 - So much better than violence. 1575 01:00:23,353 --> 01:00:24,588 Hey! 1576 01:00:24,655 --> 01:00:26,691 - Gentle. Gentle. - Why don't you come on out? 1577 01:00:26,757 --> 01:00:28,425 Look what I got for you, huh? 1578 01:00:28,492 --> 01:00:30,360 - Oh. Shall we? 1579 01:00:30,427 --> 01:00:31,595 - Yes, we shall. 1580 01:00:31,662 --> 01:00:33,297 - Great, I'm gonna maybe turn the ship off. 1581 01:00:33,363 --> 01:00:34,732 - I wish I'd known you were here. 1582 01:00:34,799 --> 01:00:36,233 I would have let you in earlier. 1583 01:00:36,300 --> 01:00:38,502 - We did it. - Man, you're batshit crazy. 1584 01:00:38,568 --> 01:00:40,337 Hey! We did it! We saved the ship! 1585 01:00:40,404 --> 01:00:42,472 - Whoo-hoo! - Don't have to thank us. 1586 01:00:42,539 --> 01:00:44,141 - [shouts angrily] - Oh, shit! 1587 01:00:44,208 --> 01:00:47,277 - [gunfire] [all scream] 1588 01:00:49,479 --> 01:00:51,716 - What? What? 1589 01:00:51,782 --> 01:00:53,150 - Are you out? 1590 01:00:54,685 --> 01:00:56,253 - No hard feelings, right? 1591 01:00:57,587 --> 01:01:01,125 - Mutiny in international law is very bad. 1592 01:01:01,191 --> 01:01:02,492 I mean, we could kill you. 1593 01:01:02,559 --> 01:01:05,095 But we're not gonna do that, because we nice. 1594 01:01:05,162 --> 01:01:07,131 And we want a good Tripadvisor review. 1595 01:01:07,197 --> 01:01:09,299 Five star, please. Thank you so much. 1596 01:01:09,366 --> 01:01:10,901 - Bye. - Bye-bye. 1597 01:01:10,968 --> 01:01:13,037 - Bye-bye, my love. - Bye. 1598 01:01:13,103 --> 01:01:14,438 - Goodbye, my dear. 1599 01:01:14,504 --> 01:01:16,006 - I left one of my panty liners 1600 01:01:16,073 --> 01:01:17,641 under your pillow! 1601 01:01:17,708 --> 01:01:18,976 - [whispering] Who is she talking to? 1602 01:01:19,043 --> 01:01:20,745 - I will wait for you right here! 1603 01:01:20,811 --> 01:01:22,446 Fully engorged! 1604 01:01:22,512 --> 01:01:26,116 [boat horn blows] 1605 01:01:26,183 --> 01:01:28,853 - Bye, bye! [speaking native language] 1606 01:01:28,919 --> 01:01:31,856 [dramatic music] 1607 01:01:31,922 --> 01:01:36,460 * * 1608 01:01:36,526 --> 01:01:37,862 [all gasp] 1609 01:01:37,928 --> 01:01:38,996 - Oh, my God! - What the hell? 1610 01:01:39,063 --> 01:01:40,230 - Holy-- - Were you guys here 1611 01:01:40,297 --> 01:01:41,498 the whole time? - Oh, yeah. 1612 01:01:41,565 --> 01:01:43,934 We--we turned this into our little, um... 1613 01:01:44,001 --> 01:01:45,669 excuse me, but fuck nest. 1614 01:01:45,736 --> 01:01:47,671 [laughs] - Ew! 1615 01:01:47,738 --> 01:01:50,574 - This succubus has me up to, like, eight seconds. 1616 01:01:50,640 --> 01:01:52,943 Never lasted that long. - Congratulations. 1617 01:01:53,010 --> 01:01:54,311 - Nobody asked. 1618 01:01:54,378 --> 01:01:57,181 - If I get into double digits, this is the one. 1619 01:01:57,247 --> 01:01:59,850 [sighs] - I'll buy you an ice cream. 1620 01:01:59,917 --> 01:02:01,819 - Oh! - [both laugh] 1621 01:02:01,886 --> 01:02:03,620 all: No, no, no! 1622 01:02:03,687 --> 01:02:06,256 - Oh, come on! 1623 01:02:06,323 --> 01:02:08,325 - Just read the raft. Read the raft, right? 1624 01:02:08,392 --> 01:02:11,862 - Does anybody know, like, which way we're even drifting? 1625 01:02:11,929 --> 01:02:13,530 That's the drinking gourd up there. 1626 01:02:13,597 --> 01:02:15,099 The handle points to the North Star. 1627 01:02:15,165 --> 01:02:19,103 - I mean, if that really is the drinking gourd, I mean... 1628 01:02:19,169 --> 01:02:20,470 I probably shouldn't say this, 1629 01:02:20,537 --> 01:02:22,539 about a hundred miles north of here... 1630 01:02:22,606 --> 01:02:24,942 [sighs] 1631 01:02:25,009 --> 01:02:26,710 [whispers] Sorry, dude. 1632 01:02:26,777 --> 01:02:29,213 But, uh, Q's headquarters 1633 01:02:29,279 --> 01:02:31,281 are on my friend's island. 1634 01:02:31,348 --> 01:02:33,183 My friend had a really nice island with a-- 1635 01:02:33,250 --> 01:02:34,819 you know, a mansion and a sex dungeon and-- 1636 01:02:34,885 --> 01:02:36,821 - Jeff Epstein. 1637 01:02:36,887 --> 01:02:39,156 Who else has an island with a sex dungeon? 1638 01:02:39,223 --> 01:02:40,124 - Okay, yeah, fine. Jeff Epstein... 1639 01:02:40,190 --> 01:02:41,491 - Well, David Copperfield. 1640 01:02:41,558 --> 01:02:42,426 - David Copperfield. - Okay, yeah. 1641 01:02:42,492 --> 01:02:43,660 - Well, how do we get there? 1642 01:02:43,727 --> 01:02:46,630 - Did you say 100 miles north of here? 1643 01:02:46,696 --> 01:02:48,966 - Yeah. I mean, I don't really know basic, 1644 01:02:49,033 --> 01:02:50,835 you know, boat craft or-- 1645 01:02:50,901 --> 01:02:53,737 Whoa, what are you-- 1646 01:02:53,804 --> 01:02:55,439 - There's a couple guys in the world 1647 01:02:55,505 --> 01:02:58,142 that could get you 100 miles north of here 1648 01:02:58,208 --> 01:03:00,544 by the stars. 1649 01:03:00,610 --> 01:03:01,745 And one of them... 1650 01:03:01,812 --> 01:03:03,013 - Harriet Tubman. 1651 01:03:03,080 --> 01:03:05,049 - Is James Ron Dangle, 1652 01:03:05,115 --> 01:03:07,517 United States Coast Guard. 1653 01:03:07,584 --> 01:03:09,386 I mean, discharged. Asked to leave. 1654 01:03:09,453 --> 01:03:11,288 - You know the story. all: Yeah, yeah. 1655 01:03:11,355 --> 01:03:12,622 - For sure. - Well, wait, I mean, 1656 01:03:12,689 --> 01:03:14,058 have you all heard it? 'Cause I haven't-- 1657 01:03:14,124 --> 01:03:15,359 - You don't need to-- - My and another fellow were 1658 01:03:15,425 --> 01:03:16,793 asked to leave the Coast Guard on the same day. 1659 01:03:16,861 --> 01:03:18,462 - Nah, we don't need to... 1660 01:03:18,528 --> 01:03:21,298 - Jim, what are you gonna do? 1661 01:03:21,365 --> 01:03:24,268 [heroic music] 1662 01:03:24,334 --> 01:03:31,475 * * 1663 01:03:37,915 --> 01:03:44,821 * * 1664 01:04:01,972 --> 01:04:04,774 - [whimpers] - Damn. 1665 01:04:04,841 --> 01:04:08,112 I am so over all of it. 1666 01:04:08,178 --> 01:04:10,480 Trudy, stop slobbing on me. 1667 01:04:10,547 --> 01:04:12,616 I'm tired of looking at Dangle's ass, 1668 01:04:12,682 --> 01:04:15,185 I'm hungry, and it's all your fault, Jones. 1669 01:04:15,252 --> 01:04:17,487 - My fault? - You found the Booze Cruise! 1670 01:04:17,554 --> 01:04:20,290 - My fault because I can type? - Actually, Dangle booked it. 1671 01:04:20,357 --> 01:04:21,691 - Dangle booked it. 1672 01:04:21,758 --> 01:04:23,293 - Clemmie, it's you! 1673 01:04:23,360 --> 01:04:25,229 You were the one who was supposed to get information, 1674 01:04:25,295 --> 01:04:26,796 instead of having a fuck nest! 1675 01:04:26,863 --> 01:04:29,233 - Excuse me, excuse me! - Don't you dare! 1676 01:04:29,299 --> 01:04:31,168 - This is a love fort! 1677 01:04:31,235 --> 01:04:33,670 - They're all just waiting to turn on me! 1678 01:04:33,737 --> 01:04:34,972 They all know that it was-- [loud thud] 1679 01:04:35,039 --> 01:04:36,873 Travis? Travis? 1680 01:04:36,941 --> 01:04:38,108 - Hey. - Hey. 1681 01:04:38,175 --> 01:04:39,676 - Hey, guys! - Oh, my God. 1682 01:04:39,743 --> 01:04:40,945 [all gasp and cheer] 1683 01:04:41,011 --> 01:04:42,212 - Oh, my God. 1684 01:04:42,279 --> 01:04:44,514 [all laugh] 1685 01:04:44,581 --> 01:04:46,383 - Whoo! - Oh, wow. 1686 01:04:46,450 --> 01:04:47,884 - You did it, Jim. 1687 01:04:47,952 --> 01:04:48,986 You did it. 1688 01:04:49,053 --> 01:04:51,155 - Yeah! Yeah, Dangle. 1689 01:04:51,221 --> 01:04:54,158 - Followed the drinking gourd. [laughs] 1690 01:04:54,224 --> 01:04:57,594 - Welcome to, uh, Jeffrey Epstein's island. 1691 01:04:57,661 --> 01:05:00,197 You are now all our prisoners, 1692 01:05:00,264 --> 01:05:03,867 and will be taken to trial before Q! 1693 01:05:03,934 --> 01:05:05,735 - What? [guns cock] 1694 01:05:05,802 --> 01:05:08,738 [all whimper] 1695 01:05:11,275 --> 01:05:12,742 - Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa! 1696 01:05:14,945 --> 01:05:16,813 - Clemmie, you're gonna need to decide. 1697 01:05:16,880 --> 01:05:18,582 Are you with me-- - I'm with you, yes! 1698 01:05:18,648 --> 01:05:19,849 - Okay, good. - Yes. 1699 01:05:19,916 --> 01:05:21,218 - Do you want to yell at the minions 1700 01:05:21,285 --> 01:05:22,619 and tell them-- - Oh, yeah, yeah. 1701 01:05:22,686 --> 01:05:25,322 Hey, minions, you with the colorful face. 1702 01:05:25,389 --> 01:05:27,357 Take these losers away. 1703 01:05:27,424 --> 01:05:28,858 I'm sorry, but it's true. You're all losers. 1704 01:05:28,925 --> 01:05:31,128 Take them away! - Whoa, whoa, whoa! 1705 01:05:31,195 --> 01:05:33,197 - Search their cavities. 1706 01:05:33,263 --> 01:05:34,965 Someone has something, I swear. 1707 01:05:35,032 --> 01:05:36,666 Sorry, not sorry! 1708 01:05:36,733 --> 01:05:39,036 [both laugh] 1709 01:05:39,103 --> 01:05:40,737 - Oh! I love our lives. 1710 01:05:40,804 --> 01:05:42,106 Oh. 1711 01:05:42,172 --> 01:05:45,109 [tense music] 1712 01:05:45,175 --> 01:05:49,346 * * 1713 01:05:49,413 --> 01:05:52,316 [indistinct radio chatter] 1714 01:05:52,382 --> 01:05:56,886 * * 1715 01:05:56,953 --> 01:05:58,388 - Hello? 1716 01:05:58,455 --> 01:06:03,060 * * 1717 01:06:03,127 --> 01:06:06,063 [dramatic music] 1718 01:06:06,130 --> 01:06:13,270 * * 1719 01:06:19,943 --> 01:06:26,850 * * 1720 01:06:28,518 --> 01:06:30,220 - I love the open concept. 1721 01:06:30,287 --> 01:06:37,427 * * 1722 01:06:40,997 --> 01:06:42,666 - I'm impressed, Sheriff. 1723 01:06:42,732 --> 01:06:44,601 - I'm actually not the sheriff. 1724 01:06:44,668 --> 01:06:46,670 I'm Lieutenant James Ron Dangle, 1725 01:06:46,736 --> 01:06:47,971 Reno Sheriff's Department. 1726 01:06:48,038 --> 01:06:51,007 Also, uh, amateur puppeteer. Almost went pro-- 1727 01:06:51,075 --> 01:06:52,809 [yelps] 1728 01:06:55,312 --> 01:06:57,681 - So are you Q? 1729 01:06:57,747 --> 01:07:00,250 - [laughs] 1730 01:07:00,317 --> 01:07:03,787 Don't play stupid, Officer. 1731 01:07:03,853 --> 01:07:05,855 - She's not playing. That was a legitimate question. 1732 01:07:05,922 --> 01:07:08,092 - She's really not the bright. 1733 01:07:08,158 --> 01:07:09,826 - You should all be very happy with yourselves. 1734 01:07:09,893 --> 01:07:12,629 No one else has ever gotten this far. 1735 01:07:12,696 --> 01:07:17,334 So you came all this way to find out who Q really is. 1736 01:07:17,401 --> 01:07:19,069 - Yeah, that's right. 1737 01:07:19,136 --> 01:07:20,837 - Well, I'll tell you. 1738 01:07:20,904 --> 01:07:25,642 Years ago, a ship wrecked on this very island, 1739 01:07:25,709 --> 01:07:30,347 carrying a brilliant and deranged professor. 1740 01:07:30,414 --> 01:07:31,715 That professor... 1741 01:07:31,781 --> 01:07:33,550 - Was Q. 1742 01:07:33,617 --> 01:07:35,119 - Died in the wreck. 1743 01:07:35,185 --> 01:07:36,386 - Okay. 1744 01:07:36,453 --> 01:07:39,923 - But we found this... 1745 01:07:39,989 --> 01:07:41,958 in the wreckage. 1746 01:07:42,025 --> 01:07:44,994 * * 1747 01:07:45,061 --> 01:07:47,197 - Uh, brother man, that-- 1748 01:07:47,264 --> 01:07:48,232 that's a Speak & Spell. 1749 01:07:48,298 --> 01:07:49,799 - Yes, it is. 1750 01:07:49,866 --> 01:07:51,868 Or, it was. 1751 01:07:51,935 --> 01:07:53,637 Time and providence, 1752 01:07:53,703 --> 01:07:56,039 and probably saltwater corrosion, 1753 01:07:56,106 --> 01:08:00,410 has altered its programming... 1754 01:08:00,477 --> 01:08:02,146 imbuing it... 1755 01:08:02,212 --> 01:08:05,382 and I'm not sure if I'm using the word "imbuing" correctly. 1756 01:08:05,449 --> 01:08:07,417 But it infused it-- 1757 01:08:07,484 --> 01:08:09,586 it infused it... - Infused. 1758 01:08:09,653 --> 01:08:11,455 - With a dynamic, divine wisdom... 1759 01:08:11,521 --> 01:08:13,557 - Oh. Yeah, okay. 1760 01:08:13,623 --> 01:08:16,893 - That Q imparts and we disseminate. 1761 01:08:16,960 --> 01:08:18,462 - Oh, I get it. 1762 01:08:18,528 --> 01:08:21,365 So you guys are just batshit crazy. 1763 01:08:21,431 --> 01:08:22,899 - Wait. 1764 01:08:22,966 --> 01:08:24,201 Listen. 1765 01:08:24,268 --> 01:08:26,336 - Hmm? - And learn. 1766 01:08:26,403 --> 01:08:29,539 * * 1767 01:08:34,144 --> 01:08:35,979 [Speak & Spell chimes] 1768 01:08:36,045 --> 01:08:38,515 - Oprah has bears. 1769 01:08:38,582 --> 01:08:41,050 - [laughs] 1770 01:08:41,117 --> 01:08:42,519 - Oprah has bears. 1771 01:08:42,586 --> 01:08:44,954 Oprah has bears! 1772 01:08:45,021 --> 01:08:47,090 Let it be known that Oprah has bears. 1773 01:08:47,157 --> 01:08:49,359 Go to your mobile devices, 1774 01:08:49,426 --> 01:08:51,695 get the word out on 8chan. 1775 01:08:51,761 --> 01:08:53,463 - This is a dumb, dumb question. 1776 01:08:53,530 --> 01:08:56,300 This isn't how the whole thing works, right? 1777 01:08:56,366 --> 01:08:58,535 [nervous laughter] 1778 01:08:58,602 --> 01:09:00,704 It is-- - It is, definitely. 1779 01:09:00,770 --> 01:09:03,106 - That's words, and then you... 1780 01:09:03,173 --> 01:09:04,741 put the words on an 8chan. 1781 01:09:04,808 --> 01:09:06,576 - It actually checks out more than I would have thought. 1782 01:09:06,643 --> 01:09:07,777 - Yep. [Speak & Spell chimes] 1783 01:09:07,844 --> 01:09:10,079 - The flu is from France. 1784 01:09:10,146 --> 01:09:13,517 - It's true, because sometimes the flu is from France. 1785 01:09:13,583 --> 01:09:15,985 - But as often as not it's not, actually. 1786 01:09:16,052 --> 01:09:18,422 - Well, sometimes it is. [overlapping chatter] 1787 01:09:18,488 --> 01:09:20,590 - To the dungeon with them. 1788 01:09:20,657 --> 01:09:23,092 And go through the bunker. It's faster. 1789 01:09:23,159 --> 01:09:26,563 And tell Ron to set off that bomb. 1790 01:09:26,630 --> 01:09:29,333 The big one that will destroy the island. 1791 01:09:29,399 --> 01:09:30,634 - Oh, my God! 1792 01:09:30,700 --> 01:09:32,168 We will not-- you do not have to kill us! 1793 01:09:32,236 --> 01:09:34,504 You do not have to kill us! 1794 01:09:34,571 --> 01:09:36,440 - Go, go, go, go. - We won't remember! 1795 01:09:36,506 --> 01:09:38,174 - Come on. - Blow them up. 1796 01:09:38,242 --> 01:09:41,478 - Can I just ask you where you got that rag? 1797 01:09:41,545 --> 01:09:42,879 - Walmart. 1798 01:09:42,946 --> 01:09:44,881 - That's nice-- that's real nice. 1799 01:09:44,948 --> 01:09:47,717 - Clever, clever interlopers. 1800 01:09:47,784 --> 01:09:49,085 - We're not clever! 1801 01:09:49,152 --> 01:09:50,354 - Ow! Ow! 1802 01:09:50,420 --> 01:09:51,721 - Oh, hey, hey, ho! 1803 01:09:54,057 --> 01:09:56,560 - Sorry, I'm just a little excited right now. 1804 01:09:56,626 --> 01:09:58,228 I've, uh-- [clears throat] 1805 01:09:58,295 --> 01:09:59,729 I've always wanted a monologue, 1806 01:09:59,796 --> 01:10:04,200 a secret fortress with a smoking-hot vixen next to me. 1807 01:10:04,268 --> 01:10:05,969 - You do look hot, Clemmie. 1808 01:10:06,035 --> 01:10:07,737 - You look rad. - Damn! 1809 01:10:07,804 --> 01:10:08,972 - The whole thing. Show the whole thing. 1810 01:10:09,038 --> 01:10:11,675 - Look at that. Oh! - Yes, queen! 1811 01:10:11,741 --> 01:10:13,109 - Work! - Work. 1812 01:10:13,176 --> 01:10:15,412 - Marlene Dietrich in the front, Stevie Nicks in the back. 1813 01:10:15,479 --> 01:10:16,880 - [laughs] Oh. 1814 01:10:16,946 --> 01:10:18,848 - We've got the whole nerve center here, 1815 01:10:18,915 --> 01:10:21,585 feeding all the greatest hits into the algorithm. 1816 01:10:21,651 --> 01:10:23,853 You know, the standard conspiracies. 1817 01:10:23,920 --> 01:10:27,223 Moon landing faked, pumpkins aren't real, 1818 01:10:27,291 --> 01:10:28,858 Joe Rogan is a hologram. 1819 01:10:28,925 --> 01:10:32,962 The, uh, gluten-free diet, um, causes levitation. 1820 01:10:33,029 --> 01:10:35,999 Um, that's a really good one. Great work. 1821 01:10:36,065 --> 01:10:38,668 Now, of course, that you've, uh... 1822 01:10:38,735 --> 01:10:40,704 seen all of this, 1823 01:10:40,770 --> 01:10:43,172 I have to blow it up. 1824 01:10:43,239 --> 01:10:45,475 - What? - Oh, no, no, no, no, no, no! 1825 01:10:45,542 --> 01:10:47,577 [all shouting] 1826 01:10:47,644 --> 01:10:49,145 - Silence! - I'm out! 1827 01:10:49,212 --> 01:10:53,650 - A bomb this exquisite can only be set in motion 1828 01:10:53,717 --> 01:10:56,019 by somebody as exquisite. 1829 01:10:56,085 --> 01:10:57,854 - Clemmie, what about all those great times that we had? 1830 01:10:57,921 --> 01:10:59,323 Remember all those great times we had? 1831 01:10:59,389 --> 01:11:00,490 - Suck it, monkeys. 1832 01:11:00,557 --> 01:11:01,958 - [laughs] 1833 01:11:02,025 --> 01:11:04,294 - Hey, cut it out. - Hey! 1834 01:11:04,361 --> 01:11:05,929 - Hey, now, Clemmie. 1835 01:11:05,995 --> 01:11:07,297 - Oh! - Come on now. 1836 01:11:07,364 --> 01:11:08,598 - Oh! 1837 01:11:08,665 --> 01:11:11,067 Anyway, we would love to stick around, 1838 01:11:11,134 --> 01:11:13,002 but we have to, um, 1839 01:11:13,069 --> 01:11:14,671 pack up a lot of money and pills, right? 1840 01:11:14,738 --> 01:11:16,205 - Money and pills. - Money and pills. 1841 01:11:16,272 --> 01:11:18,141 Glenn, to the dungeon. 1842 01:11:18,207 --> 01:11:21,110 [overlapping shouting] 1843 01:11:22,379 --> 01:11:24,013 - No, no, no, no, no! 1844 01:11:24,080 --> 01:11:25,582 No! 1845 01:11:25,649 --> 01:11:28,718 - Is this the first time you've had hour friends blown up? 1846 01:11:28,785 --> 01:11:31,287 It's hard the first time, but it gets easier. 1847 01:11:31,355 --> 01:11:32,389 - Does it? - It really does. 1848 01:11:32,456 --> 01:11:33,390 Trust me, sweetie. 1849 01:11:33,457 --> 01:11:34,924 [both giggle] 1850 01:11:34,991 --> 01:11:37,026 - But, really, what were they gonna live for? 1851 01:11:37,093 --> 01:11:38,562 Nothing. 1852 01:11:38,628 --> 01:11:40,630 - Sir? - Is there gonna be, like, 1853 01:11:40,697 --> 01:11:42,599 snacks or anything? 1854 01:11:42,666 --> 01:11:44,401 - Appeal to his humanity. Glenn, was it? 1855 01:11:44,468 --> 01:11:45,702 - Glenn? - Hey, Glenn. 1856 01:11:45,769 --> 01:11:48,838 - Oh, I have an itch! I have an itch! 1857 01:11:48,905 --> 01:11:51,040 - Is it bad that I feel like 1858 01:11:51,107 --> 01:11:53,343 I'm being threatened with a good time? 1859 01:11:53,410 --> 01:11:55,845 Just to state the obvious here, 1860 01:11:55,912 --> 01:11:57,881 this is a really nice sex dungeon. 1861 01:11:57,947 --> 01:12:00,884 - Yeah. - I'm on the mailing list 1862 01:12:00,950 --> 01:12:03,119 of the company that makes this domination gear. 1863 01:12:03,186 --> 01:12:06,890 They're an outfit out of Bruges called Pamplemousse & Thunder. 1864 01:12:06,956 --> 01:12:08,324 I mean, this is some of the nice stuff. 1865 01:12:08,392 --> 01:12:10,460 Some of this is actually next year's stuff, by the way. 1866 01:12:10,527 --> 01:12:12,195 Literally, they advertise 1867 01:12:12,261 --> 01:12:14,097 that your submissives will never escape. 1868 01:12:14,163 --> 01:12:15,565 So I don't want to be a bummer, 1869 01:12:15,632 --> 01:12:17,834 but this is really well made. 1870 01:12:17,901 --> 01:12:20,404 [beeping] - Warning. 1871 01:12:20,470 --> 01:12:21,805 Warning. 1872 01:12:21,871 --> 01:12:26,275 - Ron, thank you for changing my life. 1873 01:12:26,342 --> 01:12:27,677 I deserve this. 1874 01:12:27,744 --> 01:12:28,878 - Thank you for being the kind of person 1875 01:12:28,945 --> 01:12:31,147 whose life I wanted to change. 1876 01:12:31,214 --> 01:12:34,317 But all your friends, I mean... 1877 01:12:34,384 --> 01:12:37,954 I am blowing them up. 1878 01:12:38,021 --> 01:12:40,424 - Yeah. 1879 01:12:40,490 --> 01:12:43,226 About that, um... 1880 01:12:43,292 --> 01:12:44,594 - Listen, hey, gang, 1881 01:12:44,661 --> 01:12:45,995 I gotta tell you-- I gotta tell you something. 1882 01:12:46,062 --> 01:12:48,565 I--I really think this is it. 1883 01:12:48,632 --> 01:12:49,966 - Do you have to go to the restroom? 1884 01:12:50,033 --> 01:12:53,069 - No, I think we're really gonna die in here. 1885 01:12:53,136 --> 01:12:54,904 - Jones, don't say that! - Don't say that. 1886 01:12:54,971 --> 01:12:56,072 - Don't you say that! 1887 01:12:56,139 --> 01:12:57,707 - Even though it's probably true. 1888 01:12:57,774 --> 01:12:59,743 - It's kind of funny if you think about it. 1889 01:12:59,809 --> 01:13:01,344 all: No, no. 1890 01:13:01,411 --> 01:13:03,012 - You just missed the whole vibe right there. 1891 01:13:03,079 --> 01:13:04,581 - This is bad. This is really, really bad, 1892 01:13:04,648 --> 01:13:06,082 and I feel--I feel-- 1893 01:13:06,149 --> 01:13:08,718 I feel sorry mostly for me and Rai-Rai, 1894 01:13:08,785 --> 01:13:11,320 'cause this-- this is really bad for us. 1895 01:13:11,387 --> 01:13:13,723 - Because of the optics? Guys, can we not agree 1896 01:13:13,790 --> 01:13:15,792 this sucks equally pretty much for all of us? 1897 01:13:15,859 --> 01:13:18,027 - No! No! No, we can't agree. - Yes! Yes! 1898 01:13:18,094 --> 01:13:21,197 - No. It looks worse for us, Jim. 1899 01:13:21,264 --> 01:13:22,766 - I think we should just kind of go with it. 1900 01:13:22,832 --> 01:13:23,967 If we're dying, we're dying. 1901 01:13:24,033 --> 01:13:25,669 But can we do it in silence? 1902 01:13:25,735 --> 01:13:27,604 - [sobbing] I think this is it. 1903 01:13:27,671 --> 01:13:31,274 I think we're all gonna die! 1904 01:13:31,340 --> 01:13:33,577 - I'm gonna bust you guys out of here. 1905 01:13:33,643 --> 01:13:35,845 [all cheer] - Thank you! 1906 01:13:35,912 --> 01:13:38,748 - Shh! Shut up! 1907 01:13:38,815 --> 01:13:41,485 [dramatic music] 1908 01:13:41,551 --> 01:13:42,786 - Sheriff's Department... 1909 01:13:42,852 --> 01:13:44,320 take a knee. 1910 01:13:44,387 --> 01:13:46,856 * * 1911 01:13:46,923 --> 01:13:49,258 Ron Mackleberg thinks he's about to blow us 1912 01:13:49,325 --> 01:13:51,695 to Q-dom come. 1913 01:13:51,761 --> 01:13:54,964 But I'll tell you right now, I think his math was wrong. 1914 01:13:55,031 --> 01:13:58,267 I think he miscounted by nine. 1915 01:13:58,334 --> 01:14:00,470 - Nice. - Here's the drill. 1916 01:14:00,537 --> 01:14:02,872 I am going to create 1917 01:14:02,939 --> 01:14:06,510 the perfect distraction. 1918 01:14:06,576 --> 01:14:08,111 Oh, fellas. 1919 01:14:08,177 --> 01:14:10,013 [whistles] 1920 01:14:10,079 --> 01:14:12,949 * Oh, it's little puppet Jimmy and friends * 1921 01:14:13,016 --> 01:14:15,852 * Coming to your town, coming 'round the bend * 1922 01:14:15,919 --> 01:14:17,353 * A place where... * 1923 01:14:17,420 --> 01:14:19,055 [necks crack] 1924 01:14:19,122 --> 01:14:20,757 - Whoo! - Yeah! 1925 01:14:20,824 --> 01:14:23,527 - Hey, sweet thing. 1926 01:14:23,593 --> 01:14:28,765 * * 1927 01:14:28,832 --> 01:14:30,366 - [gasps] 1928 01:14:30,433 --> 01:14:35,939 * * 1929 01:14:36,005 --> 01:14:37,774 - Hey! - [grunts] 1930 01:14:37,841 --> 01:14:43,580 * * 1931 01:14:43,647 --> 01:14:46,115 [beeping] - Cut it right about now. 1932 01:14:46,182 --> 01:14:47,684 [electricity crackles] Oh! 1933 01:14:47,751 --> 01:14:50,787 [screams] 1934 01:14:50,854 --> 01:14:52,722 - [grunts] 1935 01:14:52,789 --> 01:14:56,325 * * 1936 01:14:56,392 --> 01:14:58,662 Let's get the hell off this island. 1937 01:14:58,728 --> 01:15:02,832 * * 1938 01:15:02,899 --> 01:15:06,002 [both grunting] 1939 01:15:07,003 --> 01:15:08,772 - Hey, ladies! 1940 01:15:10,239 --> 01:15:11,675 You want a little piece of this? 1941 01:15:11,741 --> 01:15:18,882 * * 1942 01:15:25,889 --> 01:15:28,024 [grunting] 1943 01:15:30,894 --> 01:15:32,228 - Game over. 1944 01:15:34,764 --> 01:15:36,499 [grunts] 1945 01:15:38,334 --> 01:15:39,936 [whimpers] 1946 01:15:42,606 --> 01:15:44,340 [choking] 1947 01:15:54,584 --> 01:15:57,286 [both scream] 1948 01:15:59,756 --> 01:16:02,992 [crunching] - Ah! 1949 01:16:03,059 --> 01:16:09,833 * * 1950 01:16:09,899 --> 01:16:11,467 - [screams] 1951 01:16:11,534 --> 01:16:17,206 * * 1952 01:16:17,273 --> 01:16:20,043 [yelping] 1953 01:16:20,109 --> 01:16:26,616 * * 1954 01:16:26,683 --> 01:16:28,517 - [screams] 1955 01:16:28,584 --> 01:16:32,355 * * 1956 01:16:32,421 --> 01:16:33,757 [yelling] 1957 01:16:33,823 --> 01:16:40,964 * * 1958 01:16:51,675 --> 01:16:52,942 - [panting] 1959 01:16:53,009 --> 01:17:00,149 * * 1960 01:17:07,791 --> 01:17:09,859 [heroic music] 1961 01:17:09,926 --> 01:17:12,896 [chuckles] 1962 01:17:12,962 --> 01:17:17,133 And you...are... served. 1963 01:17:17,200 --> 01:17:18,902 [beeps] - You win. 1964 01:17:18,968 --> 01:17:20,804 - [laughs] 1965 01:17:20,870 --> 01:17:22,906 Any questions about the plan? 1966 01:17:22,972 --> 01:17:25,241 - Actually, I have a question. - Uh-huh? 1967 01:17:25,308 --> 01:17:28,011 - [whispering] I have a lot of questions about the plan. 1968 01:17:28,077 --> 01:17:30,947 So you want me to kill 1969 01:17:31,014 --> 01:17:33,016 two girls with my bare hands? 1970 01:17:33,082 --> 01:17:34,217 - I'm just a guy that had a plan and-- 1971 01:17:34,283 --> 01:17:37,286 - You think I can defuse a bomb? 1972 01:17:37,353 --> 01:17:39,188 And shouldn't I be wearing safety glasses? 1973 01:17:39,255 --> 01:17:40,824 - I get--okay, everybody hates the plan. 1974 01:17:40,890 --> 01:17:43,326 - I don't mean to piss all over your really bitching plan... 1975 01:17:43,392 --> 01:17:45,294 - It's a pretty good plan. - But... 1976 01:17:45,361 --> 01:17:47,596 I kind of already roofied everybody. 1977 01:17:47,663 --> 01:17:50,599 I put it in everybody's clam lite lime beer. 1978 01:17:50,666 --> 01:17:51,868 all: Oh! - I'm sorry. 1979 01:17:51,935 --> 01:17:53,069 - A million times better. 1980 01:17:53,136 --> 01:17:54,503 Let's go stop that bomb! 1981 01:17:54,570 --> 01:17:56,405 - Does anybody remember how to get out of here? 1982 01:17:56,472 --> 01:17:57,974 - I'm definitely turned around. 1983 01:17:58,041 --> 01:18:00,009 [alarm blaring] 1984 01:18:00,076 --> 01:18:02,145 - Ron! - Ron! Come on! 1985 01:18:02,211 --> 01:18:04,047 - You got to tell us how to stop the bomb! 1986 01:18:04,113 --> 01:18:05,849 - You can't. 1987 01:18:05,915 --> 01:18:08,584 The guys who killed Khashoggi 1988 01:18:08,651 --> 01:18:11,120 traded it for an NFT. 1989 01:18:11,187 --> 01:18:12,255 It's un-defuseable. 1990 01:18:12,321 --> 01:18:13,556 - Ugh! - What? 1991 01:18:13,622 --> 01:18:14,958 - He's talking gibberish! 1992 01:18:15,024 --> 01:18:17,593 - You know what that means. 1993 01:18:17,660 --> 01:18:20,363 Someone has to get this bomb safely out to sea. 1994 01:18:20,429 --> 01:18:21,731 all: Not it. 1995 01:18:21,798 --> 01:18:23,432 - Obviously, I was gonna do it. Why volunteer? 1996 01:18:23,499 --> 01:18:25,134 Why would I step in and say that dramatically? 1997 01:18:25,201 --> 01:18:26,903 I'll do it. - That was really unclear, Jim. 1998 01:18:26,970 --> 01:18:28,137 - Fuck it, let's just get it out. 1999 01:18:28,204 --> 01:18:29,272 - You're acting like a martyr 2000 01:18:29,338 --> 01:18:30,774 and it's not a good look. - Fuck it! 2001 01:18:30,840 --> 01:18:33,609 [dramatic music] 2002 01:18:33,676 --> 01:18:34,878 * * 2003 01:18:34,944 --> 01:18:36,512 I'll get it past the breakwater 2004 01:18:36,579 --> 01:18:38,848 If anything happens, do not help me. 2005 01:18:38,915 --> 01:18:40,149 - We won't. - How could we? 2006 01:18:40,216 --> 01:18:42,551 - I want to tell you one very short story. 2007 01:18:45,121 --> 01:18:47,723 The doctors told my mama I would never dance. 2008 01:18:47,791 --> 01:18:49,092 Ever. 2009 01:18:49,158 --> 01:18:51,060 And I never did professionally. 2010 01:18:51,127 --> 01:18:52,195 [rapid beeping] 2011 01:18:52,261 --> 01:18:53,830 - Shit! - Shit! 2012 01:18:53,897 --> 01:18:55,064 Goddamn it. 2013 01:18:55,131 --> 01:18:57,767 * * 2014 01:18:57,834 --> 01:18:59,002 [dings] Wait. 2015 01:18:59,068 --> 01:19:00,436 I think I got it, actually. 2016 01:19:11,881 --> 01:19:14,784 [somber music] 2017 01:19:14,851 --> 01:19:21,690 * * 2018 01:19:21,757 --> 01:19:23,226 - Oh, no. 2019 01:19:23,292 --> 01:19:30,433 * * 2020 01:19:31,767 --> 01:19:34,437 - Damn. 2021 01:19:34,503 --> 01:19:36,472 Do you see that bandanna he had on? 2022 01:19:36,539 --> 01:19:37,773 That was mine. 2023 01:19:40,944 --> 01:19:43,212 You've been served. 2024 01:19:44,981 --> 01:19:46,950 - Now you guys are real heroes. 2025 01:19:47,016 --> 01:19:49,085 I mean, nobody can know. 2026 01:19:49,152 --> 01:19:51,754 - Yeah, sadly, this is all top secret. 2027 01:19:51,821 --> 01:19:54,123 From the FBI and the CIA, we want to thank you. 2028 01:19:54,190 --> 01:19:55,992 - Yeah. 2029 01:19:56,059 --> 01:19:58,962 [triumphant music] 2030 01:19:59,028 --> 01:20:05,668 * * 2031 01:20:05,734 --> 01:20:08,704 - * Ave * 2032 01:20:08,771 --> 01:20:13,843 * Maria * 2033 01:20:13,910 --> 01:20:15,744 - [sobbing] 2034 01:20:15,811 --> 01:20:19,015 - * Gratia * 2035 01:20:19,082 --> 01:20:22,051 * Plena * 2036 01:20:22,118 --> 01:20:28,357 * Maria, gratia plena * 2037 01:20:28,424 --> 01:20:33,963 * Maria, gratia plena * 2038 01:20:34,030 --> 01:20:36,966 [boat horn blowing distantly] 2039 01:20:37,033 --> 01:20:39,668 Well, gang, let's hit the bar. 2040 01:20:46,642 --> 01:20:49,678 [calypso music playing faintly] 2041 01:20:49,745 --> 01:20:56,619 * * 2042 01:20:56,685 --> 01:20:58,121 - Jim? 2043 01:20:59,355 --> 01:21:01,925 Jim, is that you? 2044 01:21:01,991 --> 01:21:04,260 Jim? - Dangle? 2045 01:21:04,327 --> 01:21:06,329 - Huh? Uh... 2046 01:21:06,395 --> 01:21:09,498 je ne parle pas anglais. 2047 01:21:09,565 --> 01:21:12,235 - What? - I'm someone else. 2048 01:21:12,301 --> 01:21:13,636 Oh, fuck it! Hey, guys. 2049 01:21:13,702 --> 01:21:14,803 Fuck! Goddamn it! 2050 01:21:14,870 --> 01:21:17,173 Fuck it. 2051 01:21:17,240 --> 01:21:18,207 Fuck! Fuck! Fuck! 2052 01:21:18,274 --> 01:21:20,743 [guitar strums] 2053 01:21:20,809 --> 01:21:21,978 Good morning, gang. 2054 01:21:22,045 --> 01:21:23,612 - Morning. 2055 01:21:23,679 --> 01:21:26,682 - [humming] 2056 01:21:26,749 --> 01:21:30,653 [whistling] 2057 01:21:30,719 --> 01:21:33,656 The pig foot by the yard place, 2058 01:21:33,722 --> 01:21:35,291 they've inverted-- 2059 01:21:35,358 --> 01:21:36,993 it's called inverted law enforcement discount. 2060 01:21:37,060 --> 01:21:38,661 - That mean we pay more? 2061 01:21:38,727 --> 01:21:40,896 - They're charging us more for what they feel like 2062 01:21:40,964 --> 01:21:42,898 we've done to the community in general. 2063 01:21:42,966 --> 01:21:44,300 Fair enough. - [sighs] 2064 01:21:44,367 --> 01:21:45,534 - We deserve it. 2065 01:21:45,601 --> 01:21:48,804 [lively guitar music] 2066 01:21:48,871 --> 01:21:51,807 * * 2067 01:21:51,874 --> 01:21:53,776 - Uh, mixed feelings 2068 01:21:53,842 --> 01:21:56,245 about being back here in the Silver State. 2069 01:21:56,312 --> 01:21:58,714 You know, in the perfect world 2070 01:21:58,781 --> 01:22:01,017 would I be living the cruise lifestyle, 2071 01:22:01,084 --> 01:22:02,818 doing my puppetry, 2072 01:22:02,885 --> 01:22:04,720 making that-- making that puppetry money? 2073 01:22:04,787 --> 01:22:06,389 Which--it's not-- 2074 01:22:06,455 --> 01:22:09,158 I've never--I've never, ever done the puppetry 2075 01:22:09,225 --> 01:22:10,659 just for the money. 2076 01:22:10,726 --> 01:22:12,028 That said, 2077 01:22:12,095 --> 01:22:15,398 I've been doing it here on the streets a bit. 2078 01:22:15,464 --> 01:22:16,732 You know, and in many ways that's great, 2079 01:22:16,799 --> 01:22:19,068 'cause I'm also just outside, you know? 2080 01:22:19,135 --> 01:22:20,569 Just to be outside at all. 2081 01:22:20,636 --> 01:22:22,538 - Hey, no smoke inside! 2082 01:22:22,605 --> 01:22:24,440 - I'm putting it out. I'm already putting it out. 2083 01:22:26,409 --> 01:22:28,611 - I needed adventure, and I got it, 2084 01:22:28,677 --> 01:22:32,848 and I have a renewed sense of purpose. 2085 01:22:32,915 --> 01:22:35,184 And you're probably asking, well, what about Ron? 2086 01:22:35,251 --> 01:22:36,319 What about him? 2087 01:22:36,385 --> 01:22:38,054 If you're asking me as a deputy, 2088 01:22:38,121 --> 01:22:41,124 I have no idea about Ron. 2089 01:22:41,190 --> 01:22:43,492 If you're asking me as Clemmie 2090 01:22:43,559 --> 01:22:45,861 the woman, the goddess, um, 2091 01:22:45,928 --> 01:22:47,396 of course I know exactly where he is. 2092 01:22:47,463 --> 01:22:48,564 I'm not stupid. 2093 01:22:48,631 --> 01:22:50,566 I know a good thing when I see it. 2094 01:22:52,468 --> 01:22:53,469 Hey, handsome. 2095 01:22:53,536 --> 01:22:54,903 - Oh! - [chuckles] 2096 01:22:54,970 --> 01:22:58,074 - I waive my rights. 2097 01:22:58,141 --> 01:22:59,308 - I got to be honest. 2098 01:22:59,375 --> 01:23:02,145 I took a lot of money from Q. 2099 01:23:02,211 --> 01:23:03,879 And I would do it again. 2100 01:23:03,946 --> 01:23:06,415 But don't worry, I'm doing good things with it. 2101 01:23:07,583 --> 01:23:09,685 I brought all my friends along with me. 2102 01:23:09,752 --> 01:23:11,420 [all laugh] 2103 01:23:11,487 --> 01:23:14,190 Hey, I'm sorry I almost left you for dead. 2104 01:23:14,257 --> 01:23:15,258 - Forget it. 2105 01:23:15,324 --> 01:23:16,492 - It's all right. - It's forgotten. 2106 01:23:16,559 --> 01:23:17,426 - The important thing is you're here now. 2107 01:23:17,493 --> 01:23:19,328 - We are a family. 2108 01:23:19,395 --> 01:23:20,896 - Familia. - I love you guys. 2109 01:23:20,963 --> 01:23:22,998 all: Cheers! 2110 01:23:23,066 --> 01:23:24,567 [all whoop] 2111 01:23:24,633 --> 01:23:26,769 - What a beautiful night for an evening. 2112 01:23:26,835 --> 01:23:29,072 - Oh, it sure is. 2113 01:23:29,138 --> 01:23:30,639 To us. 2114 01:23:30,706 --> 01:23:32,075 - Stand behind me like this. 2115 01:23:32,141 --> 01:23:33,542 - Okay, yeah, yeah, yeah. 2116 01:23:33,609 --> 01:23:35,178 - Let's human centipede it. 2117 01:23:35,244 --> 01:23:37,380 We'll do a human centipede Titanic. 2118 01:23:37,446 --> 01:23:39,815 all: Human centipede Titanic! 2119 01:23:39,882 --> 01:23:42,485 Human centipede Titanic! 2120 01:23:42,551 --> 01:23:44,953 Human centipede Titanic! 2121 01:23:45,020 --> 01:23:47,256 Human centipede Titanic! - Ow! Ow! Ow! 2122 01:23:47,323 --> 01:23:49,125 - Guys, we're crushing her uterus. 2123 01:23:49,192 --> 01:23:51,960 We're crushing her uterus. 2124 01:23:52,027 --> 01:23:53,629 - * Don't wanna stop * - * And our hearts * 2125 01:23:53,696 --> 01:23:56,299 * They beat as one * 2126 01:23:56,365 --> 01:23:57,733 * Ooh, yeah * 2127 01:23:57,800 --> 01:24:00,769 * No more love on the run * 2128 01:24:02,538 --> 01:24:04,473 * Yeah * 2129 01:24:04,540 --> 01:24:11,680 * * 2130 01:24:36,572 --> 01:24:38,974 * Caribbean Queen * 2131 01:24:39,041 --> 01:24:43,112 * Now we're sharing the same dream * 2132 01:24:43,179 --> 01:24:46,949 * And our hearts, they beat as one * 2133 01:24:47,015 --> 01:24:48,651 * Oh, yeah * 2134 01:24:48,717 --> 01:24:51,787 * No more love on the run * 2135 01:24:51,854 --> 01:24:53,822 * Yeah * 139144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.