Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,908 --> 00:00:40,947
I've fought the unimaginable
2
00:00:41,125 --> 00:00:43,374
in defense of this world.
3
00:00:43,666 --> 00:00:46,275
I've battled alien tyrants,
4
00:00:46,500 --> 00:00:48,916
defeated nightmares
from the deep.
5
00:00:49,000 --> 00:00:52,486
Gone toe to toe
with ancient gods...
6
00:00:52,833 --> 00:00:54,681
but no matter what threat
I faced,
7
00:00:54,766 --> 00:00:57,598
I knew I wasn't facing it alone.
8
00:00:58,259 --> 00:00:59,400
Darkwing.
9
00:00:59,804 --> 00:01:01,261
Aquarus.
10
00:01:01,416 --> 00:01:02,832
War Woman.
11
00:01:03,337 --> 00:01:04,916
Green Ghost.
12
00:01:05,000 --> 00:01:06,330
Red Rush.
13
00:01:06,431 --> 00:01:07,999
Martian Man.
14
00:01:08,083 --> 00:01:09,666
Immortal.
15
00:01:10,306 --> 00:01:12,832
The Guardians of the Globe.
16
00:01:13,494 --> 00:01:16,416
Today, we have lost titans,
17
00:01:16,634 --> 00:01:18,332
protectors,
18
00:01:18,416 --> 00:01:19,999
heroes,
19
00:01:20,083 --> 00:01:22,126
and we are left to wonder...
20
00:01:22,666 --> 00:01:24,056
who will save us now?
21
00:01:25,291 --> 00:01:27,416
I will,
22
00:01:27,994 --> 00:01:29,666
and so will others like me.
23
00:01:30,056 --> 00:01:32,666
New heroes answering the call.
24
00:01:33,205 --> 00:01:36,166
New champions
ready to risk everything
25
00:01:36,250 --> 00:01:38,082
to keep this planet safe.
26
00:01:38,166 --> 00:01:41,999
All inspired
by these great souls
27
00:01:42,083 --> 00:01:44,582
who came before us.
28
00:01:44,666 --> 00:01:46,611
You will have moments of doubt,
29
00:01:46,696 --> 00:01:47,791
of fear,
30
00:01:48,064 --> 00:01:49,814
of uncertainty,
31
00:01:50,392 --> 00:01:52,908
but in those moments,
have faith...
32
00:01:54,712 --> 00:01:56,921
and look to the sky.
33
00:02:04,164 --> 00:02:06,124
We seriously
have to put everyone
34
00:02:06,209 --> 00:02:07,258
through this again?
35
00:02:07,828 --> 00:02:09,332
The big one's for show,
36
00:02:09,416 --> 00:02:10,416
but the public can't know
37
00:02:10,500 --> 00:02:12,791
where the actual bodies
are buried.
38
00:02:12,875 --> 00:02:14,499
Souvenir hunters.
39
00:02:14,583 --> 00:02:15,617
Jesus.
40
00:02:15,702 --> 00:02:18,082
I was never
a Guardian of the Globe,
41
00:02:18,166 --> 00:02:21,166
but it was the Guardians
who welcomed me
42
00:02:21,250 --> 00:02:23,416
when I first arrived
on this planet.
43
00:02:23,500 --> 00:02:25,832
They were my mentors.
44
00:02:25,916 --> 00:02:27,749
My comrades.
45
00:02:27,833 --> 00:02:29,666
My friends.
46
00:02:29,750 --> 00:02:33,041
They knew the reality
of this life.
47
00:02:33,125 --> 00:02:36,374
Martian Man was exiled
from his own people.
48
00:02:36,458 --> 00:02:38,582
War Woman
was from a different age.
49
00:02:38,666 --> 00:02:40,291
Darkwing...
50
00:02:42,875 --> 00:02:47,416
Well, Darkwing made
his own kind of solitude.
51
00:02:47,500 --> 00:02:50,541
It was a rare, lucky few of us
52
00:02:50,625 --> 00:02:54,499
who found someone
who understood our path,
53
00:02:54,583 --> 00:02:57,499
even rarer
if they accepted it.
54
00:02:57,583 --> 00:02:59,582
I hope they will rest in peace,
55
00:02:59,666 --> 00:03:02,749
but at least
they will rest together.
56
00:03:05,166 --> 00:03:08,457
Get your hands off me!
57
00:03:09,541 --> 00:03:11,916
Olga, please, calm down.
58
00:03:12,000 --> 00:03:13,749
You wouldn't even
let me see him.
59
00:03:13,833 --> 00:03:17,416
Josef is finally standing still,
60
00:03:17,500 --> 00:03:19,708
and I still can't see him!
61
00:03:20,916 --> 00:03:21,832
I'd better...
62
00:03:21,916 --> 00:03:22,958
Yeah.
63
00:03:24,208 --> 00:03:25,666
You okay?
64
00:03:25,750 --> 00:03:27,411
Me? I... I dunno.
65
00:03:27,496 --> 00:03:29,207
It just doesn't seem real.
66
00:03:29,291 --> 00:03:30,840
That could have been my mom,
67
00:03:30,925 --> 00:03:32,404
putting my dad
in one of those holes,
68
00:03:32,489 --> 00:03:33,582
or me.
69
00:03:33,666 --> 00:03:35,344
If this could happen
to the Guardians of the Globe,
70
00:03:35,429 --> 00:03:37,080
it means that none of us are...
71
00:03:37,164 --> 00:03:39,164
*INVINCIBLE*
Season 01 Episode 03
72
00:03:39,248 --> 00:03:41,248
Episode Title: "Who You Calling Ugly?"
Aired on: March 26, 2021
73
00:03:54,041 --> 00:03:56,374
This is a private ceremony,
Darkblood.
74
00:03:57,916 --> 00:03:59,374
Never get invited.
75
00:03:59,458 --> 00:04:01,165
Show up anyway.
76
00:04:01,249 --> 00:04:02,457
What do you want?
77
00:04:02,541 --> 00:04:03,915
Same as you.
78
00:04:03,999 --> 00:04:06,323
Discover clues.
Catch killer.
79
00:04:06,408 --> 00:04:08,713
Bring to justice.
80
00:04:08,798 --> 00:04:11,183
And buy yourself
a few more years out of hell.
81
00:04:11,268 --> 00:04:13,642
Don't pretend you do this
because you care.
82
00:04:13,726 --> 00:04:15,809
You just don't want to go home.
83
00:04:15,893 --> 00:04:18,892
Maybe one day, you'll know why.
84
00:04:18,976 --> 00:04:22,976
I already told Cecil
everything I know.
85
00:04:23,060 --> 00:04:24,892
Saw nothing.
Heard nothing.
86
00:04:24,976 --> 00:04:26,684
Attacked in darkness.
87
00:04:26,768 --> 00:04:28,351
Left for dead.
88
00:04:28,435 --> 00:04:30,517
Are you insinuating something?
89
00:04:31,935 --> 00:04:33,809
Didn't mean to offend.
90
00:04:33,893 --> 00:04:38,184
Nuance of human conversation
difficult for me.
91
00:04:38,291 --> 00:04:40,374
If you remember something...
92
00:04:41,476 --> 00:04:42,517
I'll call you.
93
00:04:42,601 --> 00:04:43,517
Josef...
94
00:04:43,601 --> 00:04:46,767
Let's get you in a car, Olga.
95
00:04:46,851 --> 00:04:48,059
Robot!
96
00:04:48,143 --> 00:04:49,809
You know, for a bunch
of computer code,
97
00:04:49,893 --> 00:04:52,559
you run a mean superhero team.
98
00:04:52,643 --> 00:04:54,684
You really saved our bacon
with those Flaxans.
99
00:04:54,768 --> 00:04:55,684
Thank you, Cecil.
100
00:04:55,768 --> 00:04:57,434
That means a lot
coming from you.
101
00:04:57,518 --> 00:04:59,309
I know you've always
been independent,
102
00:04:59,393 --> 00:05:01,559
but I want you
to come work for the GDA,
103
00:05:01,643 --> 00:05:03,642
and build me
a new Guardians of the Globe.
104
00:05:03,726 --> 00:05:05,142
Now, you'll pick the team,
105
00:05:05,226 --> 00:05:06,434
you'll be in charge.
106
00:05:06,518 --> 00:05:10,619
The only person
that you will answer to is me.
107
00:05:10,704 --> 00:05:11,751
Forgive me,
108
00:05:11,836 --> 00:05:13,934
but would Omni-Man
not be the natural choice?
109
00:05:14,018 --> 00:05:15,018
Sure.
110
00:05:15,103 --> 00:05:16,601
Except it's never gonna happen.
111
00:05:16,685 --> 00:05:17,601
I've tried for a decade
112
00:05:17,685 --> 00:05:19,059
to make him
an official Guardian.
113
00:05:19,143 --> 00:05:20,226
He helps out, yeah,
114
00:05:20,310 --> 00:05:22,809
but he's never taken orders,
115
00:05:22,893 --> 00:05:23,934
not from me, anyway.
116
00:05:24,018 --> 00:05:25,767
Then I don't know
what to say...
117
00:05:25,851 --> 00:05:26,976
Easy.
118
00:05:27,060 --> 00:05:29,018
Say you'll do it.
119
00:05:36,726 --> 00:05:38,059
I'm feeling pizza.
120
00:05:38,143 --> 00:05:39,226
I can be to Naples and back
121
00:05:39,310 --> 00:05:41,134
before the cheese
stops bubbling.
122
00:05:41,219 --> 00:05:42,267
Honey,
123
00:05:42,351 --> 00:05:44,851
let the delivery guy
do it tonight.
124
00:05:44,935 --> 00:05:46,726
Sure.
125
00:05:50,435 --> 00:05:52,601
I've battled alien tyrants,
126
00:05:52,685 --> 00:05:54,601
defeated nightmares
from the deep,
127
00:05:54,685 --> 00:05:56,142
gone toe to toe...
128
00:05:56,226 --> 00:05:57,517
You will have moments
of doubt...
129
00:05:57,601 --> 00:05:58,809
We are left to wonder...
130
00:05:59,893 --> 00:06:01,142
- Mark...
- Who will save us now?
131
00:06:01,226 --> 00:06:02,226
Why don't you call William?
132
00:06:02,310 --> 00:06:03,351
And do what?
133
00:06:03,435 --> 00:06:04,934
Hang out?
Go buy comic books?
134
00:06:05,018 --> 00:06:05,809
After this?
135
00:06:05,893 --> 00:06:06,642
Hey...
136
00:06:06,726 --> 00:06:07,767
Watch the tone.
137
00:06:07,851 --> 00:06:08,684
It's okay.
138
00:06:08,768 --> 00:06:09,809
It's not.
139
00:06:09,893 --> 00:06:11,601
This is new, I get it,
140
00:06:11,685 --> 00:06:13,142
but you need
to keep that separate.
141
00:06:13,226 --> 00:06:15,392
What happens out there,
the mistakes,
142
00:06:15,476 --> 00:06:16,559
even the victories,
143
00:06:16,643 --> 00:06:18,810
you can't bring it home.
144
00:06:20,268 --> 00:06:21,310
Okay?
145
00:06:22,643 --> 00:06:23,768
Can I go to my room?
146
00:06:25,601 --> 00:06:27,059
Sure.
147
00:06:27,143 --> 00:06:29,059
Hey, we'll do some more
training tomorrow, okay?
148
00:06:29,143 --> 00:06:31,351
Just you and me.
149
00:06:33,435 --> 00:06:34,392
What?
150
00:06:34,476 --> 00:06:36,809
We just came from
your friends' funeral.
151
00:06:36,893 --> 00:06:37,684
Co-workers.
152
00:06:37,768 --> 00:06:39,601
And you're talking about pizza,
153
00:06:39,685 --> 00:06:41,601
and telling Mark
not to feel anything?
154
00:06:41,685 --> 00:06:42,642
This is the life.
155
00:06:42,726 --> 00:06:44,059
Mark has to learn that.
156
00:06:44,143 --> 00:06:47,392
What if Mark and I
were burying you today?
157
00:06:47,476 --> 00:06:48,767
I'm not so easy to kill.
158
00:06:48,851 --> 00:06:50,976
Yeah, well, I'm sure that's
what Red Rush told Olga.
159
00:06:51,060 --> 00:06:52,892
Hey, he could run fast, okay?
160
00:06:52,976 --> 00:06:55,560
It's not exactly one of
your premier superpowers.
161
00:06:57,768 --> 00:06:58,934
I'm sorry.
162
00:06:59,018 --> 00:07:00,726
I didn't mean that,
163
00:07:00,810 --> 00:07:03,642
but Mark and I can do
more good out there
164
00:07:03,726 --> 00:07:06,351
than sulking in here.
165
00:07:09,060 --> 00:07:09,976
Just remember
166
00:07:10,060 --> 00:07:12,226
that Mark's a 17-year-old boy.
167
00:07:12,310 --> 00:07:14,309
They break more easily
than you think,
168
00:07:14,393 --> 00:07:17,351
and I don't want
a broken family...
169
00:07:49,768 --> 00:07:50,810
Hello?
170
00:07:52,476 --> 00:07:55,017
Hey, it's, uh, it's Mark.
171
00:07:55,101 --> 00:07:56,226
Grays-Grayson.
172
00:07:56,310 --> 00:07:57,684
Mark Grayson.
173
00:07:57,768 --> 00:07:59,518
Who?
174
00:08:00,851 --> 00:08:02,267
Mark?
175
00:08:02,351 --> 00:08:03,892
From school?
176
00:08:05,476 --> 00:08:06,767
I know.
177
00:08:06,851 --> 00:08:08,767
I'm just messing with you.
178
00:08:08,851 --> 00:08:10,684
Oh, god, you thought
I was serious.
179
00:08:10,768 --> 00:08:12,476
Oh, no, no, I...
180
00:08:12,560 --> 00:08:13,559
I got it.
181
00:08:13,643 --> 00:08:16,434
I was wondering
if you were going to call.
182
00:08:16,518 --> 00:08:18,559
Don't you mean "when"?
183
00:08:18,643 --> 00:08:21,517
Nah, I can think up
a few reasons for "if".
184
00:08:21,601 --> 00:08:22,726
I came on too strong.
185
00:08:22,810 --> 00:08:24,017
You've got a girlfriend.
186
00:08:24,101 --> 00:08:25,351
You're lame,
and you don't like chicks
187
00:08:25,435 --> 00:08:27,226
who kick assholes in the balls
when they threaten you...
188
00:08:27,310 --> 00:08:29,059
Uh...
189
00:08:29,143 --> 00:08:31,642
You're terrified of me,
aren't you?
190
00:08:31,726 --> 00:08:32,642
No!
191
00:08:32,726 --> 00:08:34,559
I think you're amazing.
192
00:08:34,643 --> 00:08:36,017
That's why I'm calling
to tell you that.
193
00:08:36,101 --> 00:08:36,892
I mean...
194
00:08:36,976 --> 00:08:38,642
that's not why I'm calling.
195
00:08:38,726 --> 00:08:40,101
Not that that's not true.
196
00:08:40,185 --> 00:08:41,684
Ah...
197
00:08:41,768 --> 00:08:42,601
Sorry.
198
00:08:42,685 --> 00:08:43,934
It's been a weird day.
199
00:08:44,018 --> 00:08:45,726
Sounds like it.
200
00:08:45,810 --> 00:08:47,101
You wanna start again?
201
00:08:47,185 --> 00:08:49,017
Hey, handsome Mark Grayson?
202
00:08:49,101 --> 00:08:50,101
What's going on?
203
00:08:52,101 --> 00:08:53,684
I was thinking,
finals are coming up,
204
00:08:53,768 --> 00:08:55,851
and we're both in Ms. Walker's
Global Issues class.
205
00:08:55,935 --> 00:08:59,476
Maybe we can go over
everything together?
206
00:08:59,560 --> 00:09:01,892
A study date?
207
00:09:01,976 --> 00:09:03,726
Well played.
208
00:09:03,810 --> 00:09:05,226
Safe and responsible.
209
00:09:05,310 --> 00:09:06,267
No pressure,
210
00:09:06,351 --> 00:09:07,351
but with potential
for things to move
211
00:09:07,435 --> 00:09:08,559
to the next level.
212
00:09:08,643 --> 00:09:10,267
Smooth.
213
00:09:10,351 --> 00:09:11,601
Uh...
214
00:09:13,185 --> 00:09:15,017
Works for me.
215
00:09:15,101 --> 00:09:17,351
When and where?
216
00:09:27,185 --> 00:09:29,643
Anyone home?
217
00:09:38,935 --> 00:09:40,434
Eve?
218
00:09:40,518 --> 00:09:42,434
I thought you were
at the funeral.
219
00:09:42,518 --> 00:09:43,767
I was.
220
00:09:43,851 --> 00:09:44,726
I'd say
you should've been there,
221
00:09:44,810 --> 00:09:46,226
but it was pretty bleak.
222
00:09:46,310 --> 00:09:48,101
Red Rush's girlfriend
had a meltdown, and...
223
00:09:50,060 --> 00:09:51,309
You okay?
224
00:09:51,393 --> 00:09:53,392
Hiccups.
225
00:09:53,476 --> 00:09:54,642
Hmm.
226
00:09:54,726 --> 00:09:55,851
Anything happening?
227
00:09:55,935 --> 00:09:57,184
Is Rex around?
228
00:09:57,268 --> 00:09:58,392
Rex?
229
00:09:58,476 --> 00:10:00,142
Eve, hang on a sec...
230
00:10:02,643 --> 00:10:05,142
You piece of shit!
231
00:10:05,226 --> 00:10:06,351
Babe, wait!
Hang on!
232
00:10:06,435 --> 00:10:07,726
I knew there was a reason
you skipped the funeral!
233
00:10:07,810 --> 00:10:09,934
- Just-just wait a second!
- Don't even...
234
00:10:10,018 --> 00:10:12,601
Oh, god!
235
00:10:12,685 --> 00:10:14,392
Are you kidding me, Kate?
236
00:10:14,476 --> 00:10:16,309
I-I can't believe this.
237
00:10:16,393 --> 00:10:17,142
Eve...
238
00:10:17,226 --> 00:10:19,101
Oh, I am such an idiot.
239
00:10:19,185 --> 00:10:21,142
Rex said you're dating
Invincible now.
240
00:10:21,226 --> 00:10:22,642
Said that you guys
talked about it.
241
00:10:22,726 --> 00:10:23,726
What?
242
00:10:23,810 --> 00:10:25,851
Oh, don't give me that.
243
00:10:25,935 --> 00:10:26,684
It's true.
244
00:10:26,768 --> 00:10:27,851
What did you expect, huh?
245
00:10:27,935 --> 00:10:30,184
It's not true,
246
00:10:30,268 --> 00:10:34,142
and whatever I expected,
I guess I was wrong,
247
00:10:34,226 --> 00:10:37,142
about both of you.
248
00:10:37,226 --> 00:10:38,559
Hold on!
249
00:10:38,643 --> 00:10:39,392
This?
250
00:10:39,476 --> 00:10:41,392
This doesn't mean shit!
251
00:10:41,476 --> 00:10:43,976
They're not even the real Kate!
252
00:10:44,060 --> 00:10:46,392
We're all the real Kate.
253
00:10:46,476 --> 00:10:47,767
Okay, I...
254
00:10:47,851 --> 00:10:48,976
I didn't...
255
00:10:49,060 --> 00:10:51,184
That's technically not what I...
256
00:10:51,268 --> 00:10:54,101
But you know what I mean, right?
257
00:10:57,143 --> 00:10:58,517
Is that Demi-God?
258
00:10:58,601 --> 00:11:00,017
Oh, Shrapnel!
259
00:11:00,101 --> 00:11:02,476
And Burly,
Pangea, Bug-Eye...
260
00:11:02,560 --> 00:11:05,517
It's the crowning achievement
of any crusader's career
261
00:11:05,601 --> 00:11:08,809
to be selected for
the New Guardians of the Globe,
262
00:11:08,893 --> 00:11:12,017
which makes me wonder again
why you won't try out.
263
00:11:12,101 --> 00:11:12,934
I know.
264
00:11:13,018 --> 00:11:14,351
I talked it over
with my dad.
265
00:11:14,435 --> 00:11:15,976
He wants to train me himself.
266
00:11:16,060 --> 00:11:18,351
Plus, my mom would kill me
if I miss any more school.
267
00:11:18,435 --> 00:11:20,017
Then why are you here?
268
00:11:20,101 --> 00:11:20,976
Are you kidding?
269
00:11:21,060 --> 00:11:22,684
Like I'd miss this?
270
00:11:22,768 --> 00:11:23,684
Oh, my god,
there's Fight Force.
271
00:11:23,768 --> 00:11:24,559
Why'd they even come here?
272
00:11:24,643 --> 00:11:26,559
Despite your name,
273
00:11:26,643 --> 00:11:29,059
I believe you underestimate
yourself, Invincible.
274
00:11:29,143 --> 00:11:31,142
I'll still be around, helping.
275
00:11:31,226 --> 00:11:32,809
When does this all get started?
276
00:11:34,893 --> 00:11:36,684
Thank you all
for coming here today.
277
00:11:36,768 --> 00:11:37,684
♪ Ladies and gentlemen... ♪
278
00:11:37,768 --> 00:11:38,684
The Guardians of the Globe
279
00:11:38,768 --> 00:11:40,684
were more
than a group of heroes.
280
00:11:40,768 --> 00:11:41,976
♪ Ladies and gentlemen... ♪
281
00:11:42,060 --> 00:11:43,934
- They were icons.
- ♪ Are you ready? ♪
282
00:11:44,018 --> 00:11:45,851
Those of you
who pass our trials
283
00:11:45,935 --> 00:11:46,892
will be among the elite...
284
00:11:46,976 --> 00:11:47,892
♪ Get ready y'all ♪
285
00:11:49,685 --> 00:11:50,642
♪ Get ready ♪
286
00:11:50,726 --> 00:11:52,601
...The best of the best.
287
00:11:57,185 --> 00:11:58,101
♪ We giving a show ♪
288
00:11:58,185 --> 00:12:00,892
♪ But can you rock it
like rocket fuel? ♪
289
00:12:00,976 --> 00:12:02,601
♪ Space out your mind? ♪
290
00:12:02,685 --> 00:12:04,935
♪ But can you rock it
like rocket fuel? ♪
291
00:12:06,185 --> 00:12:07,309
Needless to say,
292
00:12:07,393 --> 00:12:09,517
not all of you
will be up to the challenge.
293
00:12:09,601 --> 00:12:10,642
Ouch.
294
00:12:10,726 --> 00:12:12,059
What's up with her?
295
00:12:12,143 --> 00:12:13,392
No idea.
296
00:12:13,476 --> 00:12:16,142
Those of you who are
up to the challenge
297
00:12:16,226 --> 00:12:17,392
will succeed
298
00:12:17,476 --> 00:12:19,934
not just by the uniqueness
of your abilities,
299
00:12:20,018 --> 00:12:23,393
but by the uniqueness
of your tactics...
300
00:12:25,310 --> 00:12:26,351
your adaptability...
301
00:12:31,476 --> 00:12:33,434
...the agility of your minds.
302
00:12:34,768 --> 00:12:35,892
♪ This be the green light, go
Tires burn the pavement ♪
303
00:12:35,976 --> 00:12:38,226
♪ People wanna know
where Mase, Pos' and Dave went ♪
304
00:12:38,310 --> 00:12:39,601
♪ Still here
Still in ya ear ♪
305
00:12:39,685 --> 00:12:40,684
♪ With a style so hot ♪
306
00:12:40,768 --> 00:12:42,434
♪ You'll see
where all the sun rays went ♪
307
00:12:42,518 --> 00:12:45,351
♪ Legs, arms, and head
all being moved in a frenzy ♪
308
00:12:45,435 --> 00:12:46,934
♪ The blends
we all the right cred' ♪
309
00:12:47,018 --> 00:12:47,892
♪ Meaning credentials ♪
310
00:12:47,976 --> 00:12:49,101
♪ Best of both worlds ♪
311
00:12:49,185 --> 00:12:51,017
♪ When we rocking over pearls
in the instrumental ♪
312
00:12:51,101 --> 00:12:53,434
♪ Are you ready? Ready!
Set? Set! ♪
313
00:12:53,518 --> 00:12:55,392
♪ Jump to the rhythm
as hard as you can go ♪
314
00:12:55,476 --> 00:12:56,434
♪ Keep it steady
Steady! ♪
315
00:12:56,518 --> 00:12:57,434
♪ Let it rock ♪
316
00:12:57,518 --> 00:12:59,267
♪ Turn it up
We giving a show ♪
317
00:12:59,351 --> 00:13:02,017
♪ But can you rock it
like rocket fuel? ♪
318
00:13:02,101 --> 00:13:03,267
♪ Space out your mind? ♪
319
00:13:03,351 --> 00:13:04,517
Oh, yeah!
320
00:13:04,601 --> 00:13:06,684
♪ But can you rock it
like rocket fuel? ♪
321
00:13:06,768 --> 00:13:07,684
♪ Space out your mind? ♪
322
00:13:07,768 --> 00:13:09,517
Rah!
323
00:13:11,476 --> 00:13:14,434
...And perhaps
most importantly,
324
00:13:14,518 --> 00:13:16,892
the strength of your character
and spirit.
325
00:13:16,976 --> 00:13:20,684
That is what
truly makes a hero.
326
00:13:22,185 --> 00:13:26,601
It is my pleasure to introduce
the new Guardians of the Globe.
327
00:13:26,685 --> 00:13:28,601
Black Samson.
328
00:13:28,685 --> 00:13:30,476
Shrinking Rae.
329
00:13:30,560 --> 00:13:31,351
Dupli-Kate.
330
00:13:31,435 --> 00:13:34,309
Monster Girl.
331
00:13:36,935 --> 00:13:39,351
Aw, look at her,
she's adorable!
332
00:13:39,435 --> 00:13:41,017
But isn't there, like,
an age requirement
333
00:13:41,101 --> 00:13:41,851
for this ride?
334
00:13:41,935 --> 00:13:42,767
Am I wrong?
335
00:13:42,851 --> 00:13:44,226
'Cause this seems weird, right?
336
00:13:46,768 --> 00:13:47,809
Rex...
337
00:13:47,893 --> 00:13:49,309
I dunno, you're here.
338
00:13:49,393 --> 00:13:51,517
Isn't there a dick size
requirement?
339
00:13:51,601 --> 00:13:52,351
I'm sorry?
340
00:13:52,435 --> 00:13:54,351
For what, your tiny dick?
341
00:13:54,435 --> 00:13:56,392
I mean, the way you've been
strutting around here,
342
00:13:56,476 --> 00:13:59,726
you must be compensating
for something.
343
00:14:02,643 --> 00:14:04,476
Somebody ought to teach you
344
00:14:04,560 --> 00:14:07,017
some mother-fucking...
345
00:14:07,101 --> 00:14:07,976
What the fuck?
346
00:14:10,518 --> 00:14:11,892
Oof!
347
00:14:14,476 --> 00:14:16,892
Guess you missed my try-out.
348
00:14:22,060 --> 00:14:24,310
Still think I'm adorable?
349
00:14:29,393 --> 00:14:31,060
You little bitch.
350
00:14:34,185 --> 00:14:35,892
Aw...
351
00:14:35,976 --> 00:14:38,767
Now, that's adorable.
352
00:14:38,851 --> 00:14:43,684
I'm gonna blast that smile
off your stupid, green face.
353
00:14:43,768 --> 00:14:45,892
Please, stop,
this is hardly constructive.
354
00:14:45,976 --> 00:14:46,976
Ha!
355
00:14:50,060 --> 00:14:52,184
Uh... is this okay?
356
00:14:52,268 --> 00:14:54,017
He asked for it.
357
00:15:01,560 --> 00:15:02,809
Okay, enough.
358
00:15:02,893 --> 00:15:04,351
Get lost, boy scout.
359
00:15:05,726 --> 00:15:07,185
I said, enough!
360
00:15:11,018 --> 00:15:13,268
Invincible hit
that little girl!
361
00:15:14,435 --> 00:15:16,059
Oh... shit.
362
00:15:16,143 --> 00:15:19,267
Uh, look, I'm so sorry.
363
00:15:19,351 --> 00:15:20,934
Nah, my bad.
364
00:15:21,018 --> 00:15:23,809
The kid thing
sets me off every time,
365
00:15:23,893 --> 00:15:25,642
and then it's like, "Rah!"
366
00:15:25,726 --> 00:15:26,892
Beast mode.
367
00:15:26,976 --> 00:15:28,976
Sorry about the dick joke.
368
00:15:29,060 --> 00:15:31,517
I'm sure your junk
is awesome.
369
00:15:31,601 --> 00:15:33,017
It's fine.
370
00:15:33,101 --> 00:15:34,351
I'm good.
You're good.
371
00:15:34,435 --> 00:15:37,434
You can... punch hard.
372
00:15:38,351 --> 00:15:40,684
Didn't need your help, asshole.
373
00:15:40,768 --> 00:15:42,560
Aw, Christ...
374
00:15:45,560 --> 00:15:47,226
As I was saying,
375
00:15:47,310 --> 00:15:48,642
welcome to
the Guardians of the Globe,
376
00:15:48,726 --> 00:15:49,642
Monster Girl...
377
00:15:49,726 --> 00:15:51,642
I'm gonna shit blood.
378
00:15:51,726 --> 00:15:53,392
...along with Rex Splode,
379
00:15:53,476 --> 00:15:55,476
once he's recovered...
380
00:15:55,560 --> 00:15:56,642
and our final member,
381
00:15:56,726 --> 00:15:59,017
Atom Eve.
382
00:15:59,101 --> 00:16:02,059
Thank you all for coming today.
383
00:16:02,143 --> 00:16:04,726
We'll be making
a public announcement shortly.
384
00:16:05,560 --> 00:16:06,726
Robot.
385
00:16:06,810 --> 00:16:08,351
No need to thank me.
386
00:16:08,435 --> 00:16:11,392
I obviously needed
to remain impartial,
387
00:16:11,476 --> 00:16:12,642
but I'm still delighted
388
00:16:12,726 --> 00:16:14,976
so many members of the Teen Team
made the cut.
389
00:16:15,060 --> 00:16:18,142
I can't be on the same team
as Rex and Kate.
390
00:16:18,226 --> 00:16:20,434
What? Why?
391
00:16:20,518 --> 00:16:21,434
Hey, wait!
392
00:16:21,518 --> 00:16:22,767
Rex, what did you do?
393
00:16:23,810 --> 00:16:26,017
Thanks for the help, Robot.
394
00:16:26,101 --> 00:16:29,560
Can't wait to be on your team.
395
00:16:32,518 --> 00:16:33,809
Hey...
396
00:16:33,893 --> 00:16:35,267
what's going on?
397
00:16:35,351 --> 00:16:36,642
Rex cheated on me...
398
00:16:36,726 --> 00:16:37,642
What?
399
00:16:37,726 --> 00:16:40,017
...with Dupli-Kate,
all three of her.
400
00:16:40,101 --> 00:16:41,601
Whoa.
401
00:16:41,685 --> 00:16:43,809
Whoa...
402
00:16:43,893 --> 00:16:46,309
I walked in on them.
403
00:16:46,393 --> 00:16:49,392
Rex told her you and me
were a thing? Ugh.
404
00:16:49,476 --> 00:16:50,559
Huh, what?
405
00:16:50,643 --> 00:16:52,892
That's... crazy.
406
00:16:52,976 --> 00:16:54,851
I didn't want to say it
while you were dating the guy,
407
00:16:54,935 --> 00:16:56,726
but what an asshole.
408
00:16:56,810 --> 00:16:58,517
He wasn't always,
409
00:16:58,601 --> 00:16:59,559
but... yeah.
410
00:17:00,601 --> 00:17:02,726
Well, that sucks.
411
00:17:02,810 --> 00:17:03,642
I'm sorry.
412
00:17:03,726 --> 00:17:05,518
Thanks.
413
00:17:09,310 --> 00:17:13,142
As soon as the forensic
investigation has concluded,
414
00:17:13,226 --> 00:17:15,392
we'll be moving into
the Guardians' headquarters.
415
00:17:15,476 --> 00:17:17,142
Until then,
we'll be training here.
416
00:17:17,226 --> 00:17:19,101
Breakfast is at 6:00 a.m.,
417
00:17:19,185 --> 00:17:21,476
then close-in combat exercises
until lunch.
418
00:17:21,560 --> 00:17:23,726
Where is Kate Prime?
419
00:17:23,810 --> 00:17:24,726
Had a thing.
420
00:17:24,810 --> 00:17:26,059
I can fill her in.
421
00:17:26,143 --> 00:17:28,476
Okay, just to make it clear,
422
00:17:28,560 --> 00:17:30,392
there is no universe
423
00:17:30,476 --> 00:17:32,476
in which I wake up at 6:00 a.m.
424
00:17:32,560 --> 00:17:34,809
and the world isn't on fire.
425
00:17:34,893 --> 00:17:36,559
Come on, Robot.
426
00:17:36,643 --> 00:17:38,351
We don't need
this boot camp bullshit.
427
00:17:38,435 --> 00:17:39,517
It's us.
428
00:17:39,601 --> 00:17:41,767
We're not on the Teen Team
any longer, Rex.
429
00:17:41,851 --> 00:17:42,851
Exactly.
430
00:17:42,935 --> 00:17:44,392
I'm sure you've had
a lot of experience
431
00:17:44,476 --> 00:17:45,726
wrangling teenagers,
432
00:17:45,810 --> 00:17:47,767
but I was with
the Guardians from day one.
433
00:17:47,851 --> 00:17:49,476
Wow, thanks, Dad.
434
00:17:49,560 --> 00:17:50,934
Maybe if you didn't
lose your powers,
435
00:17:51,018 --> 00:17:52,559
you might've been there
to help the Guardians
436
00:17:52,643 --> 00:17:54,267
on their last day.
437
00:17:54,351 --> 00:17:55,517
I don't know you yet,
438
00:17:55,601 --> 00:17:57,517
so I'm going to assume
that was a joke,
439
00:17:57,601 --> 00:17:58,851
and I don't need
to beat your ass
440
00:17:58,935 --> 00:18:01,810
until all you wanna do
is call me Dad again.
441
00:18:06,143 --> 00:18:07,434
I don't know you either,
442
00:18:07,518 --> 00:18:09,392
but we need a leader
we can look in the eye.
443
00:18:09,476 --> 00:18:10,767
Not a bunch of ones and zeros.
444
00:18:10,851 --> 00:18:11,684
No offense.
445
00:18:11,768 --> 00:18:13,851
That's actually super offensive,
446
00:18:13,935 --> 00:18:16,767
so wait, you think
you should be in charge?
447
00:18:16,851 --> 00:18:18,476
I am the most experienced.
448
00:18:18,560 --> 00:18:20,851
Yeah, at losing your powers.
449
00:18:20,935 --> 00:18:22,351
Didn't I crack
that joke already?
450
00:18:22,435 --> 00:18:25,017
Why are we even
putting up with this guy?
451
00:18:25,101 --> 00:18:26,559
He wears a suit!
452
00:18:26,643 --> 00:18:28,559
It takes batteries.
453
00:18:28,643 --> 00:18:30,351
Let's just get Eve
back in here.
454
00:18:30,435 --> 00:18:32,059
I'm new
to this whole team thing,
455
00:18:32,143 --> 00:18:34,017
but I thought
it involved teamwork.
456
00:18:34,101 --> 00:18:35,809
As did I.
457
00:18:35,893 --> 00:18:37,142
Call me when
you figure it out.
458
00:18:37,226 --> 00:18:38,559
I'll be in the gym.
459
00:18:38,643 --> 00:18:40,643
Me too.
460
00:18:41,726 --> 00:18:43,059
I'll go supervise.
461
00:18:43,143 --> 00:18:44,184
No, you won't!
462
00:18:44,268 --> 00:18:46,393
I can do
whatever I like.
463
00:18:48,101 --> 00:18:50,185
Good first day, Robot.
464
00:18:53,726 --> 00:18:56,226
I can't do
three combat exercises a day.
465
00:18:56,310 --> 00:19:00,017
I'm on a rather tight timetable
to get this team operational.
466
00:19:00,101 --> 00:19:02,309
Whenever I transform,
I get younger.
467
00:19:02,393 --> 00:19:05,226
It's part of the curse
that gives me my powers.
468
00:19:05,310 --> 00:19:08,976
I don't look it,
but I'm 24 years old.
469
00:19:09,060 --> 00:19:10,851
I used to go by Monster Woman,
470
00:19:10,935 --> 00:19:13,642
but it got too hard
to explain, so...
471
00:19:13,726 --> 00:19:16,267
if you don't want to start
changing my diapers,
472
00:19:16,351 --> 00:19:19,059
three exercises a day
are too much for me.
473
00:19:19,143 --> 00:19:20,309
I didn't...
474
00:19:20,393 --> 00:19:22,559
Of course, my apologies.
475
00:19:22,643 --> 00:19:24,309
It must be difficult.
476
00:19:24,393 --> 00:19:27,267
Try having a normal relationship
looking like this.
477
00:19:27,351 --> 00:19:28,392
The guys who are interested
478
00:19:28,476 --> 00:19:29,976
are either
going through puberty,
479
00:19:30,060 --> 00:19:32,309
or popping up
on sex offender registries.
480
00:19:32,393 --> 00:19:33,892
I understand what it's like
481
00:19:33,976 --> 00:19:36,559
for the world to look at you
and see one thing,
482
00:19:36,643 --> 00:19:39,059
never knowing the truth
of what's inside.
483
00:19:39,143 --> 00:19:41,309
How can you understand?
484
00:19:41,393 --> 00:19:43,810
You're a robot.
485
00:19:46,768 --> 00:19:48,809
Pathetic.
486
00:19:48,893 --> 00:19:50,101
This has gotta go.
487
00:19:50,185 --> 00:19:51,559
Hide this.
488
00:19:51,643 --> 00:19:53,434
Toss this.
489
00:19:53,518 --> 00:19:54,601
What? Stop.
490
00:19:54,685 --> 00:19:57,642
Hey, being a geek
is cool now, okay?
491
00:19:57,726 --> 00:19:59,767
So, maybe Amber
likes comics, too.
492
00:19:59,851 --> 00:20:00,934
You thought of that?
493
00:20:01,018 --> 00:20:01,976
Ya dick.
494
00:20:02,060 --> 00:20:03,351
I'm not talking about
the comics,
495
00:20:03,435 --> 00:20:04,726
I'm talking about
the dirty clothes,
496
00:20:04,810 --> 00:20:05,726
the dishes,
497
00:20:05,810 --> 00:20:06,935
the tissues.
498
00:20:08,018 --> 00:20:09,393
Uh...
499
00:20:11,143 --> 00:20:12,059
Better.
500
00:20:12,143 --> 00:20:14,726
Okay, I brought you
some homework.
501
00:20:14,810 --> 00:20:15,934
A little Naomi Klein.
502
00:20:16,018 --> 00:20:17,059
A touch of Margaret Atwood.
503
00:20:17,143 --> 00:20:18,392
Some Ta-Nehisi Coates.
504
00:20:18,476 --> 00:20:19,226
I haven't read any of those.
505
00:20:19,310 --> 00:20:20,976
But she has,
506
00:20:21,060 --> 00:20:22,059
so get started.
507
00:20:22,143 --> 00:20:24,517
It'll show Amber
you're interested in her.
508
00:20:24,601 --> 00:20:27,267
She's also into spicy foods,
stand-up comedy,
509
00:20:27,351 --> 00:20:28,809
and fourth-wave feminism.
510
00:20:28,893 --> 00:20:30,351
What?
I read her file.
511
00:20:31,643 --> 00:20:33,517
I asked around at school.
512
00:20:33,601 --> 00:20:36,392
It's just a study date,
not a first date.
513
00:20:36,476 --> 00:20:39,434
Mark, every date
should feel like a first date.
514
00:20:40,685 --> 00:20:43,393
Mark!
Your friend is here!
515
00:20:52,851 --> 00:20:54,726
Go! Out the back way.
516
00:20:54,810 --> 00:20:55,976
You can thank me later
when you call me,
517
00:20:56,060 --> 00:20:58,226
and tell me exactly
how it all went.
518
00:20:58,310 --> 00:21:00,226
Hi, Mrs. Grayson.
I'm Amber.
519
00:21:10,185 --> 00:21:12,726
Um, William said
I should read it
520
00:21:12,810 --> 00:21:14,601
to show you
that I'm interested-
521
00:21:14,685 --> 00:21:15,976
interesting-
522
00:21:16,060 --> 00:21:17,767
and I will,
523
00:21:17,851 --> 00:21:21,434
but this is more me.
524
00:21:21,518 --> 00:21:22,767
An honest man.
525
00:21:22,851 --> 00:21:24,184
I like that.
526
00:21:24,268 --> 00:21:25,434
So...
527
00:21:25,518 --> 00:21:27,101
you're into comics.
528
00:21:27,185 --> 00:21:28,517
Is it that obvious?
529
00:21:30,310 --> 00:21:31,267
What's your favorite?
530
00:21:31,351 --> 00:21:34,101
Oh, man, I can't pick
a favorite,
531
00:21:34,185 --> 00:21:35,559
but...
532
00:21:35,643 --> 00:21:38,851
Ooh, this one is about a guy
who's an underwater welder,
533
00:21:38,935 --> 00:21:41,392
and starts seeing ghosts
on the bottom of the ocean,
534
00:21:41,476 --> 00:21:44,059
and this one is about
a Jack Russell terrier
535
00:21:44,143 --> 00:21:46,184
who's a master
of the metaphysical arts.
536
00:21:46,268 --> 00:21:47,434
Seance Dog?
537
00:21:47,518 --> 00:21:48,601
Cool.
538
00:21:48,685 --> 00:21:50,101
You mind if I borrow it?
539
00:21:50,185 --> 00:21:53,101
I mean, just to show you
that I'm interested.
540
00:21:53,185 --> 00:21:54,309
Yeah.
541
00:21:54,393 --> 00:21:55,476
Absolutely.
542
00:22:01,185 --> 00:22:02,892
Okay...
543
00:22:02,976 --> 00:22:04,726
don't know who that is.
544
00:22:04,810 --> 00:22:06,809
Um, I figured we should start
with global issues, and then...
545
00:22:09,143 --> 00:22:10,351
Sorry.
546
00:22:10,435 --> 00:22:11,809
Must be a robo-call.
547
00:22:11,893 --> 00:22:13,684
Ha, this should do it.
548
00:22:13,768 --> 00:22:15,976
So Ms. Walker says
we should focus on the...
549
00:22:18,893 --> 00:22:21,142
I'm gonna run
and use your bathroom
550
00:22:21,226 --> 00:22:23,142
while you deal with that.
551
00:22:23,226 --> 00:22:26,351
Yeah, uh, down the hall
on the left.
552
00:22:32,935 --> 00:22:33,809
Whoa!
553
00:22:33,893 --> 00:22:35,476
Christ almighty.
554
00:22:35,560 --> 00:22:36,976
I didn't think
she would ever leave.
555
00:22:37,060 --> 00:22:37,892
Hey!
556
00:22:37,976 --> 00:22:38,726
Oh, what are you...
557
00:22:38,810 --> 00:22:40,267
How did you know Amber...
558
00:22:40,351 --> 00:22:42,017
Are you spying on me?
559
00:22:42,101 --> 00:22:43,559
You wanna be
a super hero, right?
560
00:22:43,643 --> 00:22:46,101
Fame, glory, get the pretty gal?
561
00:22:46,185 --> 00:22:49,184
I mean, that's sexist, but okay.
562
00:22:49,268 --> 00:22:51,559
Well, then, the whole concept
of personal privacy
563
00:22:51,643 --> 00:22:52,976
or me time?
564
00:22:53,060 --> 00:22:54,267
That's out the window.
565
00:22:54,351 --> 00:22:58,267
When the world needs you,
you answer your goddamn phone!
566
00:22:58,351 --> 00:23:00,101
Don't worry,
she hasn't flushed yet.
567
00:23:00,185 --> 00:23:01,851
I don't even work for you!
568
00:23:01,935 --> 00:23:03,101
And you never will,
569
00:23:03,185 --> 00:23:05,017
not unless you show
a little respect,
570
00:23:05,101 --> 00:23:07,851
and decide if you want to be
a superhero or not.
571
00:23:07,935 --> 00:23:08,934
Right now?
572
00:23:09,018 --> 00:23:11,267
Yes, Mark, right now.
573
00:23:11,351 --> 00:23:12,601
Okay, yes.
574
00:23:12,685 --> 00:23:14,684
I want to help.
575
00:23:14,768 --> 00:23:15,851
What's the problem?
576
00:23:15,935 --> 00:23:17,434
Rogue supervillain.
577
00:23:17,518 --> 00:23:18,351
Public in danger.
578
00:23:18,435 --> 00:23:19,309
Eve's already en route.
579
00:23:19,393 --> 00:23:20,851
Here, so we can talk on the go.
580
00:23:20,935 --> 00:23:22,517
Eve's gonna be there?
581
00:23:22,601 --> 00:23:24,559
Oh, did that just
sweeten the deal?
582
00:23:24,643 --> 00:23:26,017
What? No.
583
00:23:26,101 --> 00:23:27,101
I mean, um...
584
00:23:27,185 --> 00:23:28,267
Where?
585
00:23:28,351 --> 00:23:30,226
Where is this... at?
586
00:23:30,310 --> 00:23:31,601
Mount Rushmore.
587
00:23:32,810 --> 00:23:34,934
Okay.
588
00:23:35,018 --> 00:23:36,517
What state is that again?
589
00:23:36,601 --> 00:23:39,893
What do they teach you kids
in school these days?
590
00:23:41,393 --> 00:23:42,892
Who were you talking to?
591
00:23:42,976 --> 00:23:44,184
Oh, um...
592
00:23:44,268 --> 00:23:46,684
Yeah, the thing with the, uh,
the phone, it's, um...
593
00:23:46,768 --> 00:23:48,226
It was a friend of my dad's,
594
00:23:48,310 --> 00:23:50,351
and, uh...
I forgot I'd promised
595
00:23:50,435 --> 00:23:54,309
I'd help him
with this thing, um...
596
00:23:54,393 --> 00:23:55,851
Now?
597
00:23:58,351 --> 00:24:00,517
How's it going in here?
598
00:24:00,601 --> 00:24:02,643
I brought snacks.
599
00:24:03,768 --> 00:24:05,976
South Dakota.
600
00:24:06,060 --> 00:24:08,809
We know where
Mount Rushmore is, Cecil.
601
00:24:08,893 --> 00:24:10,184
I wouldn't be
asking for your help,
602
00:24:10,268 --> 00:24:13,184
but Omni-Man's dealing with
a kaiju ten time zones away,
603
00:24:13,268 --> 00:24:14,684
and the new Guardians
are a shit show,
604
00:24:14,768 --> 00:24:16,351
so here we are.
605
00:24:16,435 --> 00:24:17,767
Target is Doc Seismic.
606
00:24:17,851 --> 00:24:19,684
He has a Ph.D. in seismology,
607
00:24:19,768 --> 00:24:21,684
so the doc thing,
that's legit.
608
00:24:21,768 --> 00:24:24,059
Problem is, he made himself
a pair of earthquake gloves.
609
00:24:24,143 --> 00:24:25,392
What's he want?
610
00:24:25,476 --> 00:24:26,767
Even he doesn't seem to know.
611
00:24:26,851 --> 00:24:28,351
Working theory
says brain damage
612
00:24:28,435 --> 00:24:29,976
from a side effect
of those gloves.
613
00:24:30,060 --> 00:24:32,685
He basically gets a concussion
every time he uses them.
614
00:24:33,976 --> 00:24:35,476
So your basic
mad scientist deal.
615
00:24:35,560 --> 00:24:36,517
Have fun, kids,
616
00:24:36,601 --> 00:24:37,767
and try to remember,
617
00:24:37,851 --> 00:24:39,851
that's a national treasure
down there.
618
00:24:52,268 --> 00:24:57,267
You've come to pray
at this obscene monument?
619
00:24:57,351 --> 00:24:59,601
They were oppressors!
620
00:24:59,685 --> 00:25:00,767
Racists!
621
00:25:00,851 --> 00:25:02,351
Slave owners!
622
00:25:02,435 --> 00:25:05,976
I give you a new god
worthy of worship!
623
00:25:06,060 --> 00:25:09,101
Bow before Doc Seismic!
624
00:25:10,101 --> 00:25:11,101
Rah!
625
00:25:11,185 --> 00:25:11,934
Hah!
626
00:25:18,976 --> 00:25:20,851
Run! This way!
627
00:25:22,601 --> 00:25:24,018
Hurry! Hurry!
628
00:25:27,310 --> 00:25:29,892
The great emancipator?
629
00:25:29,976 --> 00:25:32,434
He'll emancipate you...
630
00:25:32,518 --> 00:25:34,310
from your lives!
631
00:25:37,601 --> 00:25:38,434
Wow, man,
632
00:25:38,518 --> 00:25:40,226
I'm still working
on my one-liners,
633
00:25:40,310 --> 00:25:43,101
but that one is really bad.
634
00:25:49,643 --> 00:25:50,476
Ha ha!
635
00:25:50,560 --> 00:25:53,517
That's how you get ahead
in life.
636
00:25:53,601 --> 00:25:55,351
See, it's not quite there,
it's not there.
637
00:25:55,435 --> 00:25:57,517
No argument from me.
638
00:25:57,601 --> 00:25:59,185
Now die!
639
00:26:01,393 --> 00:26:03,142
Ah, thanks.
640
00:26:03,226 --> 00:26:04,434
Anytime.
641
00:26:04,518 --> 00:26:05,726
We need to take out
his gloves.
642
00:26:05,810 --> 00:26:06,976
Those aren't gloves.
643
00:26:07,060 --> 00:26:08,226
Gloves have fingers.
644
00:26:08,310 --> 00:26:09,434
They're more, uh...
645
00:26:09,518 --> 00:26:10,934
earthquake bracelets?
646
00:26:11,018 --> 00:26:13,351
Ha! You're wearing
earthquake bracelets!
647
00:26:13,435 --> 00:26:14,810
H'yah!
648
00:26:17,851 --> 00:26:21,768
Y'ah!
649
00:26:23,101 --> 00:26:24,101
Y'ah!
650
00:26:34,018 --> 00:26:36,767
You should be on my side!
651
00:26:36,851 --> 00:26:39,267
We could tear down
the old power structure,
652
00:26:39,351 --> 00:26:41,101
build a new order!
653
00:26:41,185 --> 00:26:43,642
I mean, look at the costume
they've got you in.
654
00:26:43,726 --> 00:26:46,476
Talk about pandering
to gender roles.
655
00:26:46,560 --> 00:26:48,601
I designed my own costume,
656
00:26:48,685 --> 00:26:51,017
and I thought your doctorate
was in seismology?
657
00:26:51,101 --> 00:26:52,851
Undergrad in sociology
and women's studies.
658
00:26:52,935 --> 00:26:53,892
I had a minor
in African Dance,
659
00:26:53,976 --> 00:26:55,435
but enough politics!
660
00:26:57,560 --> 00:26:58,685
H'wah!
661
00:27:03,226 --> 00:27:04,559
Oh...
662
00:27:08,976 --> 00:27:11,142
- Whoa!
- Oh!
663
00:27:33,685 --> 00:27:34,810
Mark!
664
00:27:42,185 --> 00:27:43,185
Shit!
665
00:27:54,226 --> 00:27:55,560
Bah!
666
00:28:11,185 --> 00:28:12,851
Oof! Oh...
667
00:28:18,351 --> 00:28:19,267
Thank you.
668
00:28:19,351 --> 00:28:20,435
Don't mention it.
669
00:28:23,143 --> 00:28:25,185
Eve! Eve!
670
00:28:30,185 --> 00:28:31,142
Eve!
671
00:28:31,226 --> 00:28:32,685
Invincible!
672
00:28:34,976 --> 00:28:35,726
I got you.
673
00:28:35,810 --> 00:28:36,601
He's slipping.
674
00:28:36,685 --> 00:28:38,184
Ah, God dammit.
675
00:28:38,268 --> 00:28:41,393
I should have spent more time
working on the jet pack!
676
00:28:46,726 --> 00:28:47,476
H'ah!
677
00:28:47,560 --> 00:28:48,726
Ugh!
678
00:28:53,851 --> 00:28:55,351
Look out!
679
00:29:06,976 --> 00:29:08,976
Wow, that guy is toast.
680
00:29:09,060 --> 00:29:10,059
Oh, I see,
681
00:29:10,143 --> 00:29:12,476
so, like, none of these
sound good, huh?
682
00:29:12,560 --> 00:29:14,101
Oh, crap, I gotta go!
683
00:29:14,185 --> 00:29:15,351
I-I'll talk to you later, Eve!
684
00:29:15,435 --> 00:29:16,893
Thanks!
685
00:29:17,810 --> 00:29:20,643
You're welcome.
686
00:29:24,976 --> 00:29:27,517
Whoa, slow down.
What's up?
687
00:29:27,601 --> 00:29:29,726
Cecil asked me to save
Mount Rushmore,
688
00:29:29,810 --> 00:29:31,017
but I left Amber waiting
in the room so I gotta...
689
00:29:31,101 --> 00:29:32,559
You left a girl in your room
690
00:29:32,643 --> 00:29:34,517
while you flew off
to deal with a crisis?
691
00:29:34,601 --> 00:29:35,851
Mm-hmm.
692
00:29:35,935 --> 00:29:36,726
Good.
693
00:29:36,810 --> 00:29:39,517
I mean, not good for her,
but good.
694
00:29:39,601 --> 00:29:41,642
That's the tricky part
of the job,
695
00:29:41,726 --> 00:29:45,934
balancing what you wanna do,
with what you need to do.
696
00:29:46,018 --> 00:29:47,517
Mm-hmm, mm-hmm.
697
00:29:47,601 --> 00:29:51,017
Remember, you're not just
a superhero, Mark.
698
00:29:51,101 --> 00:29:54,184
You're a Viltrumite.
699
00:29:54,268 --> 00:30:00,059
We have... responsibilities
that normal humans don't.
700
00:30:00,143 --> 00:30:01,601
Right.
701
00:30:01,685 --> 00:30:02,726
Yeah, thanks.
702
00:30:02,810 --> 00:30:04,809
Hey, one last piece
of fatherly advice, okay?
703
00:30:04,893 --> 00:30:07,476
You might wanna change.
704
00:30:07,560 --> 00:30:09,351
Oh, crap.
705
00:30:10,476 --> 00:30:12,101
Dad, you got a little...
706
00:30:12,185 --> 00:30:13,435
here.
707
00:30:21,101 --> 00:30:24,017
I am so sorry.
708
00:30:24,101 --> 00:30:25,976
I've been sitting here
for an hour.
709
00:30:26,060 --> 00:30:27,267
I know.
710
00:30:27,351 --> 00:30:29,226
Uh... Oh, that's a good one.
711
00:30:29,310 --> 00:30:31,101
What'd you-
what'd you think?
712
00:30:31,185 --> 00:30:33,184
Why did you even agree
to hang out
713
00:30:33,268 --> 00:30:35,392
if you weren't gonna hang out?
714
00:30:35,476 --> 00:30:37,226
I do want to hang out.
715
00:30:37,310 --> 00:30:38,809
I just didn't think that...
716
00:30:38,893 --> 00:30:41,309
Could've fooled me.
717
00:30:41,393 --> 00:30:44,226
I don't even know why I came.
718
00:30:44,310 --> 00:30:46,476
Okay, then, why did you come?
719
00:30:46,560 --> 00:30:49,101
You didn't even know I existed
until I stood up to Todd.
720
00:30:50,185 --> 00:30:51,226
For the record,
721
00:30:51,310 --> 00:30:52,976
Todd kicked your ass.
722
00:30:53,060 --> 00:30:55,059
For the record,
723
00:30:55,143 --> 00:30:57,767
that's absolutely true.
724
00:30:57,851 --> 00:31:00,226
I've had guys throw punches
for me before,
725
00:31:00,310 --> 00:31:03,059
but you're the first one
who stood there and took 'em.
726
00:31:03,143 --> 00:31:04,226
Twice.
727
00:31:04,310 --> 00:31:08,101
I wanted to know the kind of guy
that would do that.
728
00:31:08,185 --> 00:31:09,392
An idiot?
729
00:31:09,476 --> 00:31:10,517
Maybe.
730
00:31:10,601 --> 00:31:12,101
Maybe not.
731
00:31:12,185 --> 00:31:14,392
So, what now, hmm?
732
00:31:14,476 --> 00:31:15,809
I finished
all the review questions
733
00:31:15,893 --> 00:31:19,017
while you were off
saving the world or whatever.
734
00:31:19,101 --> 00:31:21,476
It's big, sir.
735
00:31:24,601 --> 00:31:25,892
Really big.
736
00:31:25,976 --> 00:31:28,642
First time I've seen Omni-Man
on the ropes like that.
737
00:31:30,018 --> 00:31:33,059
Also, it might not be dead.
738
00:31:33,143 --> 00:31:34,017
Huh.
739
00:31:34,101 --> 00:31:35,226
Put it on ice.
740
00:31:35,310 --> 00:31:36,309
You never know
when something like that
741
00:31:36,393 --> 00:31:37,809
might come in handy.
742
00:31:37,893 --> 00:31:38,935
Yes, sir.
743
00:31:42,018 --> 00:31:44,060
Oh, good God!
744
00:31:44,935 --> 00:31:46,601
Calamari for dinner?
745
00:31:46,685 --> 00:31:48,059
]
746
00:31:48,143 --> 00:31:50,142
Get that off my counter!
747
00:31:50,226 --> 00:31:51,809
Aw, you sure?
748
00:31:51,893 --> 00:31:54,142
It's considered a delicacy
in some places,
749
00:31:54,226 --> 00:31:56,267
and an aphrodisiac.
750
00:31:56,351 --> 00:31:58,143
Like you need it.
751
00:31:59,435 --> 00:32:00,434
Did you call Cecil?
752
00:32:00,518 --> 00:32:02,434
About putting
some protection on the house.
753
00:32:02,518 --> 00:32:03,767
I was kinda busy.
754
00:32:03,851 --> 00:32:04,767
Nolan...
755
00:32:04,851 --> 00:32:06,351
Yeah, I'll take care of it.
756
00:32:06,435 --> 00:32:07,434
Thank you.
757
00:32:07,518 --> 00:32:08,851
Hey, don't forget
758
00:32:08,935 --> 00:32:10,434
I just took down
a freakin' kaiju
759
00:32:10,518 --> 00:32:11,976
and saved the world.
760
00:32:12,060 --> 00:32:14,017
Your husband's a badass.
761
00:32:14,101 --> 00:32:17,184
Yeah, well, you're not
the only badass in this family.
762
00:32:17,268 --> 00:32:21,142
I sold a house today
that had a double homicide.
763
00:32:21,226 --> 00:32:23,101
I told them lightning
never strikes twice.
764
00:32:25,268 --> 00:32:27,601
Are you seriously
gonna put that on the grill?
765
00:32:30,518 --> 00:32:34,476
♪ I've been sleepless at night ♪
766
00:32:34,560 --> 00:32:39,726
♪ 'Cause I don't know
how I feel ♪
767
00:32:39,810 --> 00:32:43,309
♪ I've been waiting on you ♪
768
00:32:43,393 --> 00:32:47,642
♪ Just to say something real ♪
769
00:32:49,185 --> 00:32:54,309
♪ There's a light on the road
and I think you know ♪
770
00:32:54,393 --> 00:32:59,518
♪ Morning has come
and I have to go ♪
771
00:33:03,726 --> 00:33:09,767
♪ But if we're strong enough
to let it in... ♪
772
00:33:09,851 --> 00:33:12,226
Surprise!
773
00:33:12,310 --> 00:33:13,851
Look,
774
00:33:13,935 --> 00:33:14,851
I screwed up, Eve.
775
00:33:14,935 --> 00:33:16,392
I know I did, I just...
776
00:33:16,476 --> 00:33:18,559
I just, I don't know
why I keep doing this.
777
00:33:18,643 --> 00:33:19,892
I don't want to.
778
00:33:19,976 --> 00:33:21,309
You know that, right?
779
00:33:21,393 --> 00:33:22,809
You know I love you.
780
00:33:22,893 --> 00:33:24,476
I know...
781
00:33:24,560 --> 00:33:26,892
but that wasn't
an apology, Rex.
782
00:33:26,976 --> 00:33:28,142
You're right.
783
00:33:28,226 --> 00:33:29,476
I'm sorry.
784
00:33:29,560 --> 00:33:31,226
Look, give me a do-over,
785
00:33:31,310 --> 00:33:32,434
just this one time.
786
00:33:32,518 --> 00:33:33,476
I'll be better.
787
00:33:33,560 --> 00:33:34,892
I-I promise.
788
00:33:34,976 --> 00:33:37,935
Good luck
with the new team, Rex.
789
00:33:39,976 --> 00:33:43,434
♪ ...Strong enough
to let it go ♪
790
00:33:43,518 --> 00:33:44,809
Fuck.
791
00:34:00,893 --> 00:34:03,685
Good for you, Mark.
792
00:34:30,893 --> 00:34:32,601
Chow time.
793
00:34:37,226 --> 00:34:38,518
You know the drill.
794
00:34:39,893 --> 00:34:41,767
Ah, Thursday.
795
00:34:41,851 --> 00:34:43,642
Chicken pot pie.
796
00:34:43,726 --> 00:34:44,886
Everybody's favorite.
797
00:34:46,560 --> 00:34:47,810
Stay back from the door.
798
00:35:04,351 --> 00:35:06,268
Stay back from the door.
799
00:35:11,351 --> 00:35:12,560
Huh?
800
00:35:14,935 --> 00:35:16,142
Shit.
801
00:35:16,226 --> 00:35:17,059
Ah!
802
00:35:17,143 --> 00:35:19,726
Ah, sorry, Pete.
803
00:35:40,643 --> 00:35:41,643
Hmm...
804
00:35:44,560 --> 00:35:45,726
Damn.
805
00:35:45,810 --> 00:35:47,351
Chicken pot pie night.
806
00:35:51,310 --> 00:35:53,143
Mm...
807
00:35:59,143 --> 00:36:00,142
How?
808
00:36:00,226 --> 00:36:01,642
Obvious.
809
00:36:01,726 --> 00:36:03,309
As the original article,
810
00:36:03,393 --> 00:36:05,142
my intellect's undiluted
811
00:36:05,226 --> 00:36:07,517
by the cloning process
that created you.
812
00:36:07,601 --> 00:36:10,184
Oh, please.
813
00:36:10,268 --> 00:36:11,560
Just open the door.
814
00:36:13,268 --> 00:36:14,559
Say it.
815
00:36:14,643 --> 00:36:19,476
You cheap, genetically
inferior knock-off...
816
00:36:19,560 --> 00:36:20,642
Say it,
817
00:36:20,726 --> 00:36:23,476
or stay here forever.
818
00:36:27,143 --> 00:36:29,392
I'm the clone.
819
00:36:29,476 --> 00:36:31,060
Yes, you are.
820
00:36:32,060 --> 00:36:34,476
This way.
821
00:36:38,893 --> 00:36:40,017
♪ Whoo! ♪
822
00:36:40,101 --> 00:36:41,851
♪ Run, run, run ♪
823
00:36:41,935 --> 00:36:43,767
♪ Gangster like you
wake up in Dickies ♪
824
00:36:43,851 --> 00:36:45,142
♪ And load the clippy ♪
825
00:36:45,226 --> 00:36:46,517
♪ The reign of our ascension ♪
826
00:36:46,601 --> 00:36:48,476
♪ Make statisticians
feel sickly ♪
827
00:36:48,560 --> 00:36:49,434
♪ Accountants
they get snippy ♪
828
00:36:49,518 --> 00:36:50,851
♪ They never counted
so quickly ♪
829
00:36:50,935 --> 00:36:53,726
♪ Got 'em up sniffin' yak up
off an abacus for a living ♪
830
00:36:53,810 --> 00:36:55,434
♪ Crime authors ♪
831
00:36:55,518 --> 00:36:57,434
♪ Autobiographically bastards ♪
832
00:36:57,518 --> 00:37:00,017
♪ Pain passin'
put a pain in your brain ♪
833
00:37:00,101 --> 00:37:02,851
♪ Style droppin' the drums
and stun all goggles ♪
834
00:37:02,935 --> 00:37:05,226
♪ Small talkers
get launched on... ♪
835
00:37:05,310 --> 00:37:07,101
Clear a path.
836
00:37:09,893 --> 00:37:10,851
♪ Tick tock ♪
837
00:37:10,935 --> 00:37:12,226
♪ You got until
the hands on the clock stop ♪
838
00:37:12,310 --> 00:37:14,142
♪ I'm baggin' a bag
then I'm backing out ♪
839
00:37:14,226 --> 00:37:16,809
♪ Better back off ♪
840
00:37:16,893 --> 00:37:18,809
♪ That's why
I'm outta here, baby ♪
841
00:37:18,893 --> 00:37:21,684
♪ Before these clowns put me
down in the ground, baby ♪
842
00:37:21,768 --> 00:37:25,726
♪ I'm running reds 'til
I'm out of this town, baby ♪
843
00:37:25,810 --> 00:37:27,559
♪ You want your money back?
Chase me ♪
844
00:37:30,851 --> 00:37:34,518
We have a benefactor, it seems.
845
00:37:58,268 --> 00:37:59,392
Huh?
846
00:37:59,476 --> 00:38:03,267
Multi-phased fusion generator
in the 30-megawatt range.
847
00:38:05,351 --> 00:38:06,851
What now?
848
00:38:06,935 --> 00:38:09,017
I'm surprised
you don't see it,
849
00:38:09,101 --> 00:38:11,434
you being the original
and all.
850
00:38:36,476 --> 00:38:38,685
I'd say
I'll miss you, brother...
851
00:38:40,060 --> 00:38:43,060
but I can always
make another one.
852
00:38:51,935 --> 00:38:53,767
So, give me an update.
853
00:38:53,851 --> 00:38:56,060
You get my team ready
for the deep end yet?
854
00:38:57,810 --> 00:38:59,184
We still have work to do,
855
00:38:59,268 --> 00:39:01,434
but I feel confident
in the progress
856
00:39:01,518 --> 00:39:03,518
we've made today.
857
00:39:28,976 --> 00:39:30,267
My apologies.
858
00:39:30,351 --> 00:39:33,267
Didn't mean to scare.
859
00:39:33,351 --> 00:39:34,934
What are you doing in my house?
860
00:39:35,018 --> 00:39:38,017
Seeking... information.
861
00:39:38,101 --> 00:39:39,642
Clues.
862
00:39:39,726 --> 00:39:41,017
Answers.
863
00:39:41,101 --> 00:39:42,434
Answers to what?
864
00:39:42,518 --> 00:39:45,059
That night, the massacre.
865
00:39:45,143 --> 00:39:47,517
Still not clear to me.
866
00:39:47,601 --> 00:39:49,351
I don't know
what you're talking about.
867
00:39:49,435 --> 00:39:50,517
You need to leave now.
868
00:39:50,601 --> 00:39:51,892
Seven dead.
869
00:39:51,976 --> 00:39:53,101
One alive.
870
00:39:53,185 --> 00:39:54,934
Your husband.
871
00:39:55,018 --> 00:39:58,351
Was hoping you could
make that piece fit.
872
00:39:58,435 --> 00:40:00,184
Well, you'll have to ask him.
873
00:40:00,268 --> 00:40:01,017
Did.
874
00:40:01,101 --> 00:40:02,767
Answers were...
875
00:40:02,851 --> 00:40:05,267
unsatisfactory.
876
00:40:05,351 --> 00:40:06,767
Why do you care?
877
00:40:06,851 --> 00:40:08,767
Escaped from hell.
878
00:40:08,851 --> 00:40:12,309
Seek justice for others
to save own soul.
879
00:40:12,393 --> 00:40:14,184
Husband told you nothing?
880
00:40:14,268 --> 00:40:16,809
Not a whisper
to soothe your fears?
881
00:40:16,893 --> 00:40:18,059
No.
882
00:40:18,143 --> 00:40:18,976
He didn't say anything.
883
00:40:19,060 --> 00:40:21,434
Hmm...
884
00:40:21,518 --> 00:40:23,392
You have a lovely home.
885
00:40:23,476 --> 00:40:25,059
Debbie?
886
00:40:25,143 --> 00:40:26,226
You all right?
887
00:40:26,325 --> 00:40:28,616
I thought I heard something.
888
00:40:31,143 --> 00:40:32,851
I'm fine.
889
00:40:33,935 --> 00:40:36,060
I was just coming to bed.
57831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.