All language subtitles for Greater.2016.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,581 --> 00:01:22,040 Is that his? 2 00:01:24,793 --> 00:01:26,587 Of all people. 3 00:01:28,797 --> 00:01:30,924 How's that make any sense? 4 00:01:33,302 --> 00:01:35,262 Maybe it doesn't. 5 00:02:05,876 --> 00:02:07,961 Excuse me, Mr. Burlsworth. 6 00:02:19,931 --> 00:02:21,808 Hey, Marty. 7 00:02:21,892 --> 00:02:26,271 Oh, uh, wanna help set up Brandon's picture? 8 00:02:27,481 --> 00:02:29,941 Mary-Alice, you go on ahead. 9 00:02:30,025 --> 00:02:32,069 Bless your heart. 10 00:02:41,620 --> 00:02:43,205 Excuse me, Marty, I... 11 00:02:43,288 --> 00:02:44,623 Not now. 12 00:03:01,473 --> 00:03:05,102 Watch the play! Watch the play! 13 00:03:15,195 --> 00:03:17,572 Hey, Mike 27, Mike 27! 14 00:03:18,907 --> 00:03:20,450 He's on it, he's on it. 15 00:03:20,534 --> 00:03:21,868 Push, move it. 16 00:03:21,952 --> 00:03:23,537 Set! 17 00:04:20,093 --> 00:04:25,223 I never got a chance to thank you for allowing us to create Brandon's monument. 18 00:04:25,307 --> 00:04:26,433 It's an honor. 19 00:04:26,516 --> 00:04:28,894 I'm sure you'll do a great job. 20 00:04:28,977 --> 00:04:30,729 Anything for Brandon. 21 00:04:30,812 --> 00:04:33,523 Oh, look at that. 22 00:04:35,692 --> 00:04:40,322 Have... have you decided on an epithet, yet? 23 00:04:40,405 --> 00:04:45,744 Most people like to use a line from a poem, or a Bible verse. 24 00:04:45,827 --> 00:04:48,264 Do you think I can at least get my brother buried in the ground 25 00:04:48,288 --> 00:04:50,290 before we start talking about poetry? 26 00:04:51,082 --> 00:04:54,461 Well, I'm sorry, Marty, I... I just... 27 00:04:55,420 --> 00:04:58,465 I can imagine how you feel. 28 00:04:58,548 --> 00:05:02,052 I'm pushing 60 years old, and I've seen everything under the sun, 29 00:05:02,135 --> 00:05:06,890 but, I... I've never met a better man than your brother. 30 00:05:09,643 --> 00:05:11,686 It's just not fair. 31 00:05:15,106 --> 00:05:17,609 Not, it's not. 32 00:05:23,782 --> 00:05:26,785 He sure played that game though, didn't he? 33 00:05:29,037 --> 00:05:30,497 Played it like it meant something. 34 00:05:30,580 --> 00:05:34,167 J“ precious blood atoning j“ 35 00:05:34,251 --> 00:05:38,922 I then I repented of my sin I 36 00:05:39,005 --> 00:05:43,510 I and won the victory I 37 00:05:43,593 --> 00:05:48,223 j“ oh, victory in Jesus I 38 00:05:48,306 --> 00:05:52,894 I my savior forever I 39 00:05:52,978 --> 00:05:57,649 j“ he sought me and bought me I 40 00:05:57,732 --> 00:06:02,279 I with his redeeming blood I 41 00:06:02,362 --> 00:06:06,533 j“ he loved me ere I knew him... j“ 42 00:06:06,616 --> 00:06:10,161 - I baptizing you... - J' and all my love is due him I 43 00:06:10,245 --> 00:06:12,330 In the father and son, and the holy spirit. 44 00:06:12,414 --> 00:06:15,959 J“ he plunged me to victory I 45 00:06:16,042 --> 00:06:19,921 yeah. Amazing. As clean as the light. 46 00:06:20,005 --> 00:06:21,941 All right now, you're an ambassador for Christ, now son. 47 00:06:21,965 --> 00:06:24,009 You walk tall. Be a good example. 48 00:06:24,092 --> 00:06:25,760 Brandon burlsworth. 49 00:06:25,844 --> 00:06:27,512 - Way to go, Brandon. - Yeah. 50 00:06:28,305 --> 00:06:31,349 Oh, I'm so proud of you. 51 00:06:31,433 --> 00:06:34,144 - They said I'm fat. - No, you're not fat. 52 00:06:34,227 --> 00:06:35,937 You'rejust a big old boy. 53 00:06:36,021 --> 00:06:39,441 God made you just the way you are for a reason. 54 00:06:39,524 --> 00:06:42,319 Made a whole lot of you too, so there must be a big reason. 55 00:06:42,402 --> 00:06:44,487 Son. 56 00:06:44,571 --> 00:06:47,908 You are on your pilgrimage road now, bran. 57 00:06:47,991 --> 00:06:51,578 Keep god first, and only worry about what he thinks. Not anybody else. 58 00:06:52,454 --> 00:06:55,540 And he will always show you the right way. 59 00:06:55,624 --> 00:06:58,501 Congratulations on your son's baptism. 60 00:07:00,587 --> 00:07:02,672 Hell, I'm getting tired of this. 61 00:07:02,756 --> 00:07:06,509 We're only 17 years apart, it is obvious that we are brothers. 62 00:07:08,094 --> 00:07:10,513 I'm sorry, Marty. 63 00:07:15,518 --> 00:07:17,896 All right, let's do this. 64 00:07:17,979 --> 00:07:19,356 - You got everything? - Yep. 65 00:07:19,439 --> 00:07:21,250 I'll see you at the game. I'll go get the sunblock. 66 00:07:21,274 --> 00:07:23,944 All right, thank you. Oh, no. 67 00:07:24,027 --> 00:07:27,322 How much we got in our checking account? 68 00:07:27,405 --> 00:07:30,116 Another red letter month for the burlsworths. 69 00:07:30,200 --> 00:07:31,952 Well... you know she wouldn't let us. 70 00:07:32,035 --> 00:07:33,995 -Even if we can afford it. 71 00:07:34,079 --> 00:07:37,207 I know. Oh, look at this yard. 72 00:07:37,290 --> 00:07:41,169 If that boy is on that couch, eating chips and cheesecake again, I'll explode. 73 00:07:41,252 --> 00:07:45,423 There goes foster across the 44, 43. 74 00:07:45,507 --> 00:07:48,385 What, no sweets today? 75 00:07:48,468 --> 00:07:50,011 Is this your idea of a diet? 76 00:07:50,095 --> 00:07:52,847 - Oh, hi, Marty. - Mama. Oh, come on, really? 77 00:07:52,931 --> 00:07:55,100 You think it's such a good idea for a 12-year-old boy 78 00:07:55,183 --> 00:07:57,370 to sit on the couch all day, eating chips and cheesecake? 79 00:07:57,394 --> 00:07:59,729 - Marty. - Would it kill him to do some chores? 80 00:07:59,813 --> 00:08:01,815 He needs to go outside and get exercise. 81 00:08:01,898 --> 00:08:03,817 He's a ten-pound hen with a five a pound sack. 82 00:08:03,900 --> 00:08:06,569 Freddie chi/dress. How'd you like to face him? 83 00:08:06,653 --> 00:08:10,281 Oh, he is alone, and he plays on that right side right now with... 84 00:08:10,365 --> 00:08:11,950 That's gonna be me one day. 85 00:08:12,993 --> 00:08:15,286 Oh, is that right, cheesecake? 86 00:08:15,370 --> 00:08:17,330 It looks like you're well on your way. 87 00:08:17,372 --> 00:08:20,208 I'm serious. I'm gonna play for the Arkansas razorbacks. 88 00:08:21,209 --> 00:08:23,461 I believe you, honey. 89 00:08:25,005 --> 00:08:26,214 Hmm. 90 00:08:26,297 --> 00:08:29,801 But if you want to be a razorback, you've got a lot of work to do. 91 00:08:42,439 --> 00:08:45,108 We still got those old gloves around here? 92 00:08:54,325 --> 00:08:57,328 All right, listen up, girls. 93 00:08:57,412 --> 00:09:00,582 On this field, I am your mother, and I am your father. 94 00:09:00,665 --> 00:09:03,251 I am your mother and father combined. 95 00:09:03,334 --> 00:09:04,770 Now, who wants to play for the hawks? 96 00:09:04,794 --> 00:09:06,105 - Me, coach. - I want to. 97 00:09:06,129 --> 00:09:08,173 All right. All right! 98 00:09:08,256 --> 00:09:10,175 Who wants to play in the NFL? 99 00:09:10,258 --> 00:09:11,718 I do. 100 00:09:13,094 --> 00:09:15,096 All right. 101 00:09:15,180 --> 00:09:18,308 So, get out there, and play like you mean it. Get out there! 102 00:09:18,391 --> 00:09:20,391 Get out there, get out there. 103 00:09:24,397 --> 00:09:26,816 50 million kids in america, 104 00:09:26,900 --> 00:09:28,902 and they all think they're going pro. 105 00:09:30,028 --> 00:09:32,822 - Boy, they're stupid. - Is that Brandon? 106 00:09:32,906 --> 00:09:35,909 - Yeah. - What you been feeding that boy? 107 00:09:35,992 --> 00:09:38,495 Chips and cheesecake, mostly. 108 00:09:38,578 --> 00:09:42,040 Better hope nobody puts an apple in his mouth. Somebody might try to roast him. 109 00:09:42,123 --> 00:09:44,334 Eh? 110 00:09:44,417 --> 00:09:46,461 Here we go. You'll be fine. 111 00:09:46,544 --> 00:09:50,840 Burlsworth, get over here. 112 00:09:50,924 --> 00:09:52,967 Get over here! 113 00:09:54,427 --> 00:09:56,846 Just get in there and defend. Don't screw it up. 114 00:09:56,930 --> 00:09:58,598 Hey, fat boy, your helmet. 115 00:09:58,681 --> 00:10:00,934 Hold on, he's going in. He's going in. 116 00:10:01,017 --> 00:10:02,727 - Go Brandon! - Brandon! 117 00:10:02,811 --> 00:10:06,272 Yeah, yeah, now you see what's cooking. A little burlsworth action coming. 118 00:10:06,356 --> 00:10:08,149 Come on, Brandon! Here we go, big boy! 119 00:10:08,233 --> 00:10:11,402 It's 4th and goal on the ram's 3-yard line. 120 00:10:17,700 --> 00:10:18,993 Grenade, grenade. 121 00:10:19,077 --> 00:10:20,620 Thirty, gopher, gophers. 122 00:10:21,371 --> 00:10:24,124 Ready, set, go, go! 123 00:10:27,252 --> 00:10:28,837 Go, go! Go Brandon! 124 00:10:31,089 --> 00:10:33,883 Right away, burls. I knew it. That a way! That a way! 125 00:10:33,967 --> 00:10:35,885 Get in there. 126 00:10:35,969 --> 00:10:37,387 Yes! That's my brother! 127 00:10:37,470 --> 00:10:39,013 That's my brother. 128 00:10:43,518 --> 00:10:45,758 Take him down. What are you doing? Take him down! 129 00:10:48,857 --> 00:10:51,818 Touchdown. 130 00:10:51,901 --> 00:10:54,904 - Score's team 13... - Woo-wee! 131 00:10:54,988 --> 00:10:58,658 He is ferocious. 132 00:10:58,741 --> 00:11:02,245 Burlsworth, you are never playing defense again, ever! Ever! Do you hear me? 133 00:11:02,328 --> 00:11:06,249 Get over here. Get over here. Get your fat ass off this field. Get your... 134 00:11:06,332 --> 00:11:09,544 What are you laughing at? Get your fat ass off this field, before I kick it off! 135 00:11:09,627 --> 00:11:12,839 What is wrong with you? Burlsworth, are you deaf? 136 00:11:12,922 --> 00:11:16,134 You are never playing defense ever again. Do you hear me? 137 00:11:16,217 --> 00:11:19,262 - I'm gonna kick you off this... - It's all right, Brandon, good try. 138 00:11:19,345 --> 00:11:21,389 That's right. 139 00:11:26,060 --> 00:11:27,729 What's your name, boy? 140 00:11:31,816 --> 00:11:33,610 Brandon burlsworth, sir. 141 00:11:39,782 --> 00:11:41,659 It's nice to meet you, Brandon. 142 00:11:41,743 --> 00:11:43,912 I'm the head coach up at the high school. 143 00:11:43,995 --> 00:11:45,038 I know. 144 00:11:45,830 --> 00:11:47,123 That's coach tice. 145 00:11:50,627 --> 00:11:52,253 Tough day today, son. 146 00:11:53,880 --> 00:11:56,132 You should be thankful. 147 00:11:56,216 --> 00:11:57,258 No, I mean it. 148 00:11:57,342 --> 00:12:01,429 Seems bad now, but days like today keep a man riled up for a long time, 149 00:12:01,512 --> 00:12:02,889 if he responds right. 150 00:12:05,600 --> 00:12:08,686 - You wanna play for me someday? - Yes, sir. 151 00:12:08,770 --> 00:12:11,314 The way I see it, if you're ever gonna play it down, 152 00:12:11,397 --> 00:12:14,567 you're gonna be the first one here, and the last one to leave. 153 00:12:14,651 --> 00:12:16,486 And that's how you respond to today. 154 00:12:17,528 --> 00:12:19,572 - You got me? - Yes, sir. 155 00:12:19,656 --> 00:12:21,866 All right. 156 00:12:21,950 --> 00:12:23,493 Now, I'm serious. 157 00:12:24,327 --> 00:12:25,995 The first one here. 158 00:12:27,538 --> 00:12:29,707 I'll see you in a few years, maybe. 159 00:12:29,791 --> 00:12:31,292 See you then. 160 00:12:35,338 --> 00:12:38,549 You did a great job. I'm proud of you, too. 161 00:12:38,633 --> 00:12:39,801 Thank you. 162 00:12:44,138 --> 00:12:45,807 Hey, family, how you doing? 163 00:12:47,225 --> 00:12:49,727 Barb, you're still the prettiest thing in captivity. 164 00:12:49,811 --> 00:12:52,355 - Good evening, Leo. - Good evening. 165 00:12:52,438 --> 00:12:55,191 Well, superstar, you ready for a boys' night out? 166 00:12:55,275 --> 00:12:56,901 - Yeah. - Come on. 167 00:13:00,738 --> 00:13:02,073 Did you try out for the team? 168 00:13:02,156 --> 00:13:03,908 Let me get that for you, daddy. 169 00:13:03,992 --> 00:13:05,660 There's kids around. 170 00:13:06,536 --> 00:13:09,539 Yeah, my kids. Including you. 171 00:13:10,623 --> 00:13:12,458 Not one drop, you understand me? 172 00:13:12,542 --> 00:13:16,546 You screw up, I don't care what Brandon says, you'll never see him again. 173 00:13:16,629 --> 00:13:20,174 You know, it's been a few years since you've seen me, but I'm still strong. 174 00:13:20,258 --> 00:13:23,094 - I can whip you to a frazzle. - A few years? 175 00:13:24,095 --> 00:13:26,365 Other than two weeks ago, I haven't seen you in ten years. 176 00:13:26,389 --> 00:13:29,642 The only thing about you that I remember was strong was the smell of booze. 177 00:13:29,726 --> 00:13:31,606 I have no idea how you got mom to agree to this. 178 00:13:32,979 --> 00:13:36,941 Marty, your father is well-aware of the ground rules. 179 00:13:38,109 --> 00:13:41,738 We've been over them, many times this week. 180 00:13:41,821 --> 00:13:45,366 Yeah, some "ground rules" is Barb-talk for riding on my butt. 181 00:13:46,492 --> 00:13:49,078 Now, I was off the road for awhile, 182 00:13:49,162 --> 00:13:51,831 but I'm... I'm back on now, I'm back on. 183 00:13:51,914 --> 00:13:55,877 And I do believe Brandon has the right to know who his daddy is. 184 00:13:55,960 --> 00:13:58,588 Like he doesn't have enough against him already. 185 00:13:58,671 --> 00:14:00,423 Marty? 186 00:14:01,299 --> 00:14:03,009 Are we gonna go now? 187 00:14:07,138 --> 00:14:10,808 Why, you two could drive Saint Francis to drink. 188 00:14:10,892 --> 00:14:12,435 Pardon me. 189 00:14:14,437 --> 00:14:16,147 You came back. 190 00:14:16,939 --> 00:14:17,940 Yes. 191 00:14:18,024 --> 00:14:20,485 Why? 192 00:14:20,568 --> 00:14:22,653 I don't know, exactly. 193 00:14:23,654 --> 00:14:25,694 Why did you go away without saying anything? 194 00:14:25,740 --> 00:14:27,617 I don't know that exactly, either. 195 00:14:28,576 --> 00:14:31,079 I think it was because of that fright. 196 00:14:31,162 --> 00:14:33,373 - I know that sounds strange... - Whoa. 197 00:14:36,542 --> 00:14:38,419 You're looking at something I lost, boy. 198 00:14:39,629 --> 00:14:43,091 - What's that? - My friend. 199 00:14:43,174 --> 00:14:45,259 But I ain't complaining. 200 00:14:45,343 --> 00:14:47,553 Yeah, there was a lot of boys who didn't have any prime. 201 00:14:49,806 --> 00:14:51,557 Well, why'd you stop playing? 202 00:14:55,520 --> 00:15:00,024 Well, your mama used to say, god made me for two reasons. 203 00:15:00,108 --> 00:15:02,110 One was to love her, 204 00:15:02,193 --> 00:15:05,196 and the other was to play good music for good people. 205 00:15:05,279 --> 00:15:09,117 She called it, "my pilgrimage road." 206 00:15:09,200 --> 00:15:11,411 She's a good woman, your mama. 207 00:15:11,494 --> 00:15:12,703 Pure, bright light. 208 00:15:14,288 --> 00:15:16,332 Yeah, she is one great flower, your mama. 209 00:15:17,250 --> 00:15:21,712 But... she had horrible taste in men. 210 00:15:31,889 --> 00:15:34,851 I I'll fly away, lord I 211 00:15:34,934 --> 00:15:36,185 I I'll fly away I 212 00:15:37,812 --> 00:15:40,356 j“ one of these mornings j“ 213 00:15:40,440 --> 00:15:42,650 I I'll fly away I 214 00:15:43,818 --> 00:15:47,905 j“ one of these days when I die, oh, lordj' 215 00:15:47,989 --> 00:15:50,450 I I'm gonna fly I 216 00:15:50,533 --> 00:15:51,951 j“ fly away I 217 00:15:52,034 --> 00:15:53,953 come on. 218 00:15:54,036 --> 00:15:56,664 I some glad morning I 219 00:15:56,747 --> 00:15:59,375 j“ when this life is over I 220 00:15:59,459 --> 00:16:01,461 j“ I'iij' 221 00:16:01,544 --> 00:16:03,254 J“ fly away I 222 00:16:03,337 --> 00:16:04,755 yeah. 223 00:16:04,839 --> 00:16:07,008 I to a home I 224 00:16:07,091 --> 00:16:10,261 j“ on god's celestial shore j“ 225 00:16:10,344 --> 00:16:13,473 I I'll fly away I 226 00:16:13,556 --> 00:16:15,016 come on, celestial. 227 00:16:15,099 --> 00:16:18,895 R oh, I'll fly away r 228 00:16:18,978 --> 00:16:20,646 j“ oh, glory j“ 229 00:16:20,730 --> 00:16:24,150 I I'll fly away I 230 00:16:24,233 --> 00:16:26,194 come on. 231 00:16:26,277 --> 00:16:31,199 J“ when god's hallelujah, by and by j“ 232 00:16:31,282 --> 00:16:34,660 I I'll fly away I 233 00:16:34,744 --> 00:16:36,037 there you go. 234 00:16:40,041 --> 00:16:43,878 Well, by George, you're all right. I'm proud of you. 235 00:16:46,130 --> 00:16:48,132 Your bright light is... 236 00:16:54,889 --> 00:16:56,599 Listen now, it's getting late, 237 00:16:56,682 --> 00:17:00,603 and you've got to go to church tomorrow, so... maybe you better hit the hay. 238 00:17:00,686 --> 00:17:02,355 Know what I mean? 239 00:17:03,648 --> 00:17:05,191 Good night, Brandon. 240 00:17:16,619 --> 00:17:18,829 J“ he's spending his life I 241 00:17:18,913 --> 00:17:20,289 j“ spending his life I 242 00:17:20,373 --> 00:17:22,667 j“ on the wings of a dove j“ 243 00:17:22,750 --> 00:17:24,210 j“ wings on a dove j“ 244 00:17:24,293 --> 00:17:28,506 j“ on the wings of a stark white dove j“ 245 00:17:28,589 --> 00:17:32,134 j“ he sang this pure, sweet song I 246 00:17:32,218 --> 00:17:34,428 j“ the sign from above I 247 00:17:34,512 --> 00:17:35,930 j“ sign from above I 248 00:17:36,013 --> 00:17:38,266 j“ on the wings of a dove j“ 249 00:17:38,349 --> 00:17:39,767 j“ wings of a dove j“ 250 00:17:39,850 --> 00:17:44,063 j“ on the wings of a small, white dove j“ 251 00:17:44,146 --> 00:17:45,815 j“ he said his... I 252 00:17:47,817 --> 00:17:49,944 J“ the sign from above I 253 00:17:50,027 --> 00:17:51,654 j“ sign from above I 254 00:17:51,737 --> 00:17:53,823 j“ on the wings of a dove j“ 255 00:17:53,906 --> 00:17:55,575 j“ wings of a dove j“ 256 00:18:05,042 --> 00:18:07,003 Daddy? 257 00:18:07,753 --> 00:18:09,755 Daddy? You in here? 258 00:18:14,051 --> 00:18:16,220 I if there's one thing I'd like to do I 259 00:18:18,472 --> 00:18:20,224 Hey, Brandon. 260 00:18:22,351 --> 00:18:23,477 Oh. 261 00:18:24,520 --> 00:18:27,815 Brandon. Brandon! 262 00:18:27,898 --> 00:18:30,443 Come here. Come here. 263 00:18:30,526 --> 00:18:33,404 Marty, will you please come get me? 264 00:18:33,487 --> 00:18:35,114 Marty, please. 265 00:18:35,197 --> 00:18:36,866 Hello, Marty. 266 00:18:36,949 --> 00:18:38,034 One night. 267 00:18:38,117 --> 00:18:40,095 Couldn't stay sober for one stinking night, could you? 268 00:18:40,119 --> 00:18:42,121 Oh, come on. 269 00:18:42,204 --> 00:18:44,040 I just got stupid. 270 00:18:44,123 --> 00:18:45,958 I let my guard down. I got stupid. 271 00:18:46,042 --> 00:18:47,585 - Hey. You okay? - Come on. 272 00:18:47,668 --> 00:18:49,170 - Yeah. - You can't tell Barbara now. 273 00:18:49,253 --> 00:18:51,005 - Nobody's gonna hurt you. - Okay. 274 00:18:51,088 --> 00:18:54,258 If you tell Barbara, she'll never let me see him again! 275 00:18:54,342 --> 00:18:57,553 Sobriety some habit, dad. Day in, day out. 276 00:18:57,637 --> 00:19:01,265 When you hear a little lie, that's what it is. 277 00:19:01,349 --> 00:19:04,310 Think if I had a little taste, you know, a little sip. 278 00:19:04,393 --> 00:19:06,854 Calm your nerves, you know? You'll think you earned it. 279 00:19:06,937 --> 00:19:11,734 But life is a fact, Marty. And that's how I got my butt kicked. 280 00:19:11,817 --> 00:19:14,028 You can't win on your own. 281 00:19:14,111 --> 00:19:15,655 No one can. 282 00:19:15,738 --> 00:19:18,491 There's only one straight way down that road. 283 00:19:18,574 --> 00:19:20,785 You just have to have the courage to take it. 284 00:19:20,868 --> 00:19:25,039 Eh... like you. 285 00:19:25,122 --> 00:19:28,292 Right, Marty? Just like you. 286 00:19:30,836 --> 00:19:32,880 You want help? 287 00:19:32,963 --> 00:19:35,341 I mean, you really want help? 288 00:19:35,424 --> 00:19:37,718 I'll be there for you. 289 00:19:37,802 --> 00:19:41,347 Until then, you stay out of our lives. 290 00:19:52,650 --> 00:19:54,485 Burlsworth, hold on! 291 00:19:54,568 --> 00:19:56,237 One more chance, do it right this time. 292 00:19:56,320 --> 00:19:59,448 It's your turn, Brandon. Show us how it's done. 293 00:19:59,532 --> 00:20:02,785 - Come on, Brandon! - Come on, Brandon. Kill him, let's go. 294 00:20:02,868 --> 00:20:05,496 Come on, Brandon! 295 00:20:09,291 --> 00:20:11,252 - Go! - Go, Brandon. 296 00:20:13,754 --> 00:20:15,840 Hey, guys, have I told you lately that I love you? 297 00:20:15,923 --> 00:20:18,509 - No, sir, you haven't. - I'll get back to you all on that. 298 00:20:19,593 --> 00:20:22,972 - Have a good day, coach. - Get out of here, big fella. 299 00:20:31,522 --> 00:20:33,232 Morning, coach. Sleep well? 300 00:20:34,650 --> 00:20:36,694 You really got to get some new material, boy. 301 00:20:36,777 --> 00:20:39,071 I get here plenty early. 302 00:20:39,155 --> 00:20:41,574 Uh, you took what I said about being the first one here 303 00:20:41,657 --> 00:20:44,410 and the last one to leave literally, didn't you? 304 00:20:44,493 --> 00:20:47,329 I didn't know you was part rooster. I'd never said it. 305 00:20:47,413 --> 00:20:49,206 You think I'm wasting my time, coach? 306 00:20:49,290 --> 00:20:52,251 It doesn't matter what other people think, it only matters what you think. 307 00:20:52,334 --> 00:20:54,211 But, coach... 308 00:20:55,588 --> 00:20:57,715 It's natural for some guys. 309 00:20:57,798 --> 00:20:59,598 It's like they were made for it, and I wasn't. 310 00:21:00,509 --> 00:21:02,845 I have to suffer for everything I get. 311 00:21:02,928 --> 00:21:04,889 You know, maybe it's not what god wants. 312 00:21:06,515 --> 00:21:08,768 So, one guy gets $10,000 handed to him, 313 00:21:08,851 --> 00:21:10,770 and another guy has to work for it. 314 00:21:10,853 --> 00:21:12,605 Now, they both got $10,000, 315 00:21:12,688 --> 00:21:16,150 but the second guy gained a whole lot more along the way than just the money. 316 00:21:16,233 --> 00:21:18,235 Now who do you think is better off? 317 00:21:19,528 --> 00:21:21,405 Still wanna be a razorback? 318 00:21:21,489 --> 00:21:24,742 - Yes, sir. Real bad. - Good news. 319 00:21:24,825 --> 00:21:27,036 I got you a visit. 320 00:21:27,119 --> 00:21:29,789 - Coach, are you serious? - Now, hold your horses. 321 00:21:29,872 --> 00:21:31,874 You're meetin' coach bender, the o-line coach. 322 00:21:31,957 --> 00:21:34,084 I told him you were a diamond in the rough. 323 00:21:34,168 --> 00:21:36,337 It's not an offer. It's just an unofficial visit. 324 00:21:36,420 --> 00:21:38,672 Thanks, coach. What's that mean, unofficial? 325 00:21:38,756 --> 00:21:42,092 Well, in your case, it means it's a long shot, so, you just go and have fun, okay? 326 00:21:42,176 --> 00:21:43,385 Yes, sir. 327 00:21:43,469 --> 00:21:44,470 Brandon. 328 00:21:44,553 --> 00:21:46,430 - Yeah? - Where are you going? 329 00:21:48,015 --> 00:21:50,351 - Sorry, coach. - Good lord, son. 330 00:22:04,031 --> 00:22:06,659 You just had to be the first one here, didn't you? 331 00:22:15,334 --> 00:22:17,753 That's pretty awesome, isn't it? 332 00:22:21,841 --> 00:22:23,425 Bran. 333 00:22:23,509 --> 00:22:26,011 Don't get too attached, all right? 334 00:22:26,095 --> 00:22:29,765 I mailed these tapes out to every school on your list, and we got nothin'. 335 00:22:29,849 --> 00:22:32,142 I didn't want to go to those schools, anyway. 336 00:22:32,226 --> 00:22:34,270 What? 337 00:22:34,353 --> 00:22:35,855 I'll handle the stuff on the field. 338 00:22:35,938 --> 00:22:38,649 You just handle the stuff off the field, and we'll be just fine. 339 00:22:38,732 --> 00:22:40,612 Bran, don't you think if they really wanted you, 340 00:22:40,651 --> 00:22:42,251 they would have made this visit official? 341 00:22:44,196 --> 00:22:47,491 Have faith, Marty. This is my road. 342 00:22:57,293 --> 00:22:59,378 Okay. 343 00:22:59,461 --> 00:23:01,422 We'll keep trying. 344 00:23:02,339 --> 00:23:03,883 Who knows? 345 00:23:03,966 --> 00:23:07,553 Hand out enough of these tapes, maybe we'll get lucky. Excuse me, coach. Coach. 346 00:23:08,679 --> 00:23:10,848 Marty burlsworth. That's for you. 347 00:23:10,931 --> 00:23:13,142 - I'm a janitor. - You... 348 00:23:13,225 --> 00:23:16,979 Oh, well, doesn't mean you can't appreciate some good football. 349 00:23:17,062 --> 00:23:21,108 And if you like what you see, his name's burlsworth, talk him up. 350 00:23:23,611 --> 00:23:25,696 Excuse me. Sorry. 351 00:23:28,449 --> 00:23:30,451 Hey. Watch where you're going, turd. 352 00:23:30,534 --> 00:23:33,203 Sorry, man. Sorry. 353 00:23:33,287 --> 00:23:35,623 You're not called turd. 354 00:23:35,706 --> 00:23:38,292 Excuse me. Coming right through here, thank you. 355 00:23:40,336 --> 00:23:42,713 Good afternoon, gentlemen. 356 00:23:44,465 --> 00:23:46,258 It's coach bender, it's coach bender. 357 00:23:49,637 --> 00:23:52,056 - Shake his hand, shake his hand. - And you're Chris, right? 358 00:23:52,139 --> 00:23:54,099 - Yes, sir. - Well, thanks for coming out today. 359 00:23:54,183 --> 00:23:56,226 - Brandon burlsworth... - Hey, how you doing, coach? 360 00:23:56,310 --> 00:23:59,355 I know who you are, big fella. Look at you, I can tell you've been working. 361 00:23:59,438 --> 00:24:01,899 Look at this, I got myself a line next year, don't I? 362 00:24:01,982 --> 00:24:03,793 - It's good to see you all here, gentlemen. - This is Brandon. 363 00:24:03,817 --> 00:24:06,278 Listen, enjoy the game, fellas. I appreciate you coming out. 364 00:24:06,362 --> 00:24:08,822 We'll see you all later. 365 00:24:08,906 --> 00:24:13,869 Please welcome Timothy gunter, your Arkansas razorback marching band. 366 00:24:15,955 --> 00:24:16,956 Woo! 367 00:24:24,046 --> 00:24:25,547 - Marty, Marty! - Yeah? 368 00:24:25,631 --> 00:24:27,400 That's coach bender right there. Go talk to him. 369 00:24:27,424 --> 00:24:29,945 - Say something, please. - What am I supposed to say? Hey, coach. 370 00:24:29,969 --> 00:24:31,387 We'll call ya. 371 00:24:31,470 --> 00:24:34,056 Uh, coach, listen... 372 00:24:34,139 --> 00:24:36,308 All right, I'm gonna cut right to the chase. 373 00:24:36,392 --> 00:24:39,311 This is d1. This is the sec. 374 00:24:39,395 --> 00:24:41,897 It's not some rinky-dink league. 375 00:24:41,981 --> 00:24:43,273 How big are you? 376 00:24:43,357 --> 00:24:44,775 6'2". 245, I think. 377 00:24:44,858 --> 00:24:46,836 But it ain't the size of the dog in the fight, coach. 378 00:24:46,860 --> 00:24:48,988 Says the poodle to the pitbull. 379 00:24:50,114 --> 00:24:51,615 You're high school-sized, son. 380 00:24:51,699 --> 00:24:55,411 You've got to be 300 to play liner at this level. That's all there is to it. 381 00:24:55,494 --> 00:24:57,764 So, you tell your coach it was a good try. I appreciate you coming out. 382 00:24:57,788 --> 00:24:59,915 But we're just wasting our time here. 383 00:24:59,999 --> 00:25:02,167 I'm sorry. You're just not big enough. 384 00:25:02,251 --> 00:25:04,503 Thank you, coach. Come on, let's go. 385 00:25:04,586 --> 00:25:07,715 - Bran. - I can get bigger. 386 00:25:12,553 --> 00:25:16,598 You wanna walk-on, have your own way, we certainly won't stop you. 387 00:25:16,682 --> 00:25:20,436 We can always use a warm body on the scout team to hold blocking dummies. 388 00:25:20,519 --> 00:25:24,523 And if it will make you feel any better, I'll even make you an invited walk-on. 389 00:25:24,606 --> 00:25:26,650 But I wanna make one thing absolutely clear, 390 00:25:26,734 --> 00:25:30,612 there ain't no way you're ever gonna play, not here, not at this school. 391 00:25:32,406 --> 00:25:33,574 God bless. 392 00:25:35,325 --> 00:25:37,536 Thank you, coach. Thank you very much. 393 00:25:38,537 --> 00:25:40,456 Well, I guess that does it. 394 00:25:40,539 --> 00:25:43,459 The good lord just didn't make you the right size. 395 00:25:43,542 --> 00:25:45,878 - Hey, hey, hold on. - What are you doing? 396 00:25:45,961 --> 00:25:47,671 Coach said I gotta get bigger. 397 00:25:47,755 --> 00:25:48,797 - Really? - Yeah. 398 00:25:48,881 --> 00:25:51,133 - You want change? - Uh... 399 00:25:55,721 --> 00:25:57,514 You've gotta be kidding me. 400 00:25:57,598 --> 00:25:59,558 Have I told y'all lately that I love ya? 401 00:25:59,641 --> 00:26:01,351 No, coach, you haven't. 402 00:26:01,435 --> 00:26:03,353 Well, I'll have to get back to you on that. 403 00:26:04,688 --> 00:26:06,315 You know, football's a rough game. 404 00:26:06,398 --> 00:26:08,442 It's unpredictable. 405 00:26:09,193 --> 00:26:12,196 Life itself, squeezed into 60 minutes in 100 yards. 406 00:26:13,572 --> 00:26:15,425 Now, you can't control who your mom and daddy is, 407 00:26:15,449 --> 00:26:17,826 but you can control how hard you work. 408 00:26:17,910 --> 00:26:21,455 Sow with thought, you reap in action. 409 00:26:21,538 --> 00:26:23,582 Sow with action, you reap a habit. 410 00:26:23,665 --> 00:26:25,459 You sow a habit, you reap a character, 411 00:26:25,542 --> 00:26:28,378 you sow a character, you reap a destiny. 412 00:26:28,462 --> 00:26:32,424 Every place starts with a Cadence, and ends with a whistle. 413 00:26:32,508 --> 00:26:34,718 What you do in between, determines your legacy, 414 00:26:34,802 --> 00:26:37,971 so make sure you give it everything you've got until you hear that whistle. 415 00:26:38,055 --> 00:26:39,598 Is that understood? 416 00:26:39,681 --> 00:26:40,682 Yes, sir! 417 00:26:52,444 --> 00:26:53,529 Hey, coach. 418 00:26:53,612 --> 00:26:56,615 Where's your mama, Brandon? You got a scholarship offer. 419 00:27:02,788 --> 00:27:04,331 Arkansas tech. 420 00:27:04,414 --> 00:27:07,292 Full-ride. Coach Oliver's asked me to hand-deliver it to you. 421 00:27:07,376 --> 00:27:10,838 Yeah! My little brother's gonna be a college boy! 422 00:27:10,921 --> 00:27:13,173 - Congratulations, son. - I love it, Brandon. 423 00:27:13,257 --> 00:27:15,884 - It certainly is closer. - Closer? 424 00:27:15,968 --> 00:27:17,970 Well, we got a call from army the other day. 425 00:27:18,053 --> 00:27:21,265 We thought it was perfect, because he's so strict about schedules 426 00:27:21,348 --> 00:27:25,435 but I don't think his grades were good enough to get into west point, anyway. 427 00:27:25,519 --> 00:27:27,688 I'm not going there, or anywhere else. 428 00:27:27,771 --> 00:27:29,356 - I'm a razorback. - Whoa, whoa, whoa, 429 00:27:29,439 --> 00:27:31,567 we're talking about a college degree here, Brandon. 430 00:27:31,650 --> 00:27:34,212 Your grades weren't good enough to get an academic scholarship, son. 431 00:27:34,236 --> 00:27:36,738 If I was in your financial position, I'd take this. 432 00:27:36,822 --> 00:27:39,676 But aren't you the one who told me, it doesn't matter what other people think? 433 00:27:39,700 --> 00:27:41,660 It only matters what I think? 434 00:27:55,966 --> 00:27:59,386 This next graduate has accepted a scholarship 435 00:27:59,469 --> 00:28:04,725 to play football at Arkansas tech university. 436 00:28:04,808 --> 00:28:06,185 Brandon burlsworth. 437 00:28:09,479 --> 00:28:11,815 Woo! 438 00:28:30,083 --> 00:28:33,545 All right, now. Everybody say, "Arkansas tech." 439 00:28:33,629 --> 00:28:34,630 Arkansas tech. 440 00:28:34,713 --> 00:28:37,382 Eyes. Mama, stop squeezing him so much. Come on, one more time. 441 00:28:37,466 --> 00:28:39,426 - You ready? - Come on, mom. 442 00:28:39,509 --> 00:28:42,930 - I'm not going to Arkansas tech. - What did you just say? 443 00:28:43,013 --> 00:28:46,058 I'm gonna walk-on at Arkansas. 444 00:28:46,141 --> 00:28:49,061 Arkansas? And how you gonna afford that there, cheesecake? 445 00:28:49,144 --> 00:28:51,748 This family cant afford a stick of gum at this time without a co-sign. 446 00:28:51,772 --> 00:28:53,532 - It's what I'm supposed to do! - Oh, really? 447 00:28:53,565 --> 00:28:55,960 If that were true, you think it would be a little bit easier? 448 00:28:55,984 --> 00:28:58,612 You think god would give you d1 dreams with d3 body? 449 00:28:58,695 --> 00:29:02,491 You got one shot at this. And you got a full-ride. 450 00:29:02,574 --> 00:29:04,894 Do you know what I would have done to have gone to college? 451 00:29:04,952 --> 00:29:08,038 Oh, look at you. Yeah, it's easy to be all pious when you're 18 years old. 452 00:29:08,121 --> 00:29:09,665 What happens when you're 40? 453 00:29:09,748 --> 00:29:12,167 How are you gonna pay for your rent, with what? Faith? 454 00:29:12,251 --> 00:29:14,051 Huh, how are you gonna pay your gas, and food? 455 00:29:14,086 --> 00:29:15,379 I'm going to Arkansas. 456 00:29:15,462 --> 00:29:16,922 Oh, really? 457 00:29:17,005 --> 00:29:19,508 "Going to Arkansas." 458 00:29:33,522 --> 00:29:37,276 Looks like you're not going anywhere, there, cheesecake. 459 00:29:37,359 --> 00:29:39,569 Woo pig sooie. 460 00:29:40,570 --> 00:29:41,947 Mama. 461 00:29:45,200 --> 00:29:46,868 Let's go. 462 00:29:48,120 --> 00:29:49,621 Whoo. 463 00:30:00,549 --> 00:30:02,301 Can you help me do that? 464 00:30:02,384 --> 00:30:04,553 That way, this notice will be paid. 465 00:30:04,636 --> 00:30:07,848 Yeah. How much could you... hold on. 466 00:30:09,016 --> 00:30:10,309 Give me that number. 467 00:30:12,477 --> 00:30:13,812 Times 12, right? 468 00:30:35,667 --> 00:30:37,210 - Hey. - Hey, mom. 469 00:30:37,294 --> 00:30:41,465 Leo's agreed to help you with the car to get you back and forth to school. 470 00:30:42,507 --> 00:30:46,053 Well, it won't be much, but, it'll be the best we can afford. 471 00:30:47,179 --> 00:30:51,975 And, also, I just found out I can get a second mortgage. 472 00:30:52,059 --> 00:30:54,728 - Wh... mom! - You will be the first burlsworth 473 00:30:54,811 --> 00:30:55,979 to get a degree. 474 00:30:56,063 --> 00:30:58,231 You're gonna make something of yourself, you hear me? 475 00:31:00,484 --> 00:31:02,527 But I can only do it for one year. 476 00:31:02,611 --> 00:31:04,672 Mama, that's... that's all I need. I mean... 477 00:31:04,696 --> 00:31:06,336 I'm gonna... I'm gonna earn a scholarship, 478 00:31:06,365 --> 00:31:08,784 and... and I'll pay you back every penny, whatever it takes. 479 00:31:08,867 --> 00:31:11,328 I know you will 'cause I'm gonna need it. 480 00:31:11,411 --> 00:31:13,872 Oh, honey, guess what? 481 00:31:13,955 --> 00:31:16,792 You're gonna be a razorback. 482 00:31:16,875 --> 00:31:20,170 A razorback. That's right, mom. I'm gonna be a razorback. 483 00:31:21,380 --> 00:31:23,715 - I love you. - I'm so... woo! 484 00:31:27,010 --> 00:31:30,430 Remember, you can't just trust. 485 00:31:30,514 --> 00:31:32,724 You have to obey, too. 486 00:31:32,808 --> 00:31:34,726 - You can do this. - Yes, ma'am. 487 00:31:34,810 --> 00:31:35,894 Just, you be careful. 488 00:31:35,977 --> 00:31:39,606 Mama, he's not going to Alaska. It's a 90-minute drive. 489 00:31:39,689 --> 00:31:41,809 When it's your baby driving over those mountain roads, 490 00:31:41,858 --> 00:31:43,878 - it feels like a million miles, Marty. - Yes, ma'am. 491 00:31:43,902 --> 00:31:45,904 Hey, you watch out for old big trucks. 492 00:31:45,987 --> 00:31:47,823 And pray. 493 00:31:47,906 --> 00:31:50,051 When Brandon was a little baby boy, we used to call him 18-wheelers. 494 00:31:50,075 --> 00:31:51,159 "Big old truck." 495 00:31:51,243 --> 00:31:53,495 Look, look, it's an easy drive, okay? 496 00:31:53,578 --> 00:31:57,040 Once you get to marble, you're halfway. Oh, vickie? Yeah. 497 00:31:57,124 --> 00:31:59,459 Vickie and I got this for you. We'll put you on our plan. 498 00:31:59,543 --> 00:32:02,212 - Marty, I can't. Marty. - It's already done. All right? 499 00:32:02,295 --> 00:32:05,090 You can call me anytime you want. I mean that. 500 00:32:07,509 --> 00:32:09,344 Be careful on the road, okay? 501 00:32:11,763 --> 00:32:14,363 I'd tell you play by the rules, but I'm as unsure if they are any. 502 00:32:19,729 --> 00:32:22,482 I miss you guys already. 503 00:32:22,566 --> 00:32:24,526 This will always be my home. 504 00:32:24,609 --> 00:32:26,820 - Make us proud, son. - Stay away from those fast women. 505 00:32:27,946 --> 00:32:29,197 Stop that. Come on. 506 00:32:30,282 --> 00:32:31,759 - Get out of here, cheesecake. - Good luck, honey. 507 00:32:31,783 --> 00:32:34,411 Don't forget your sundae, son. All right? 508 00:32:34,494 --> 00:32:37,205 - All right, 'cause he's watching it. - Get out of here. 509 00:32:38,373 --> 00:32:41,293 - Keep working on that footwork, now. - Good luck, honey, we love you. 510 00:32:41,376 --> 00:32:42,656 - Drive safe, son. - We love you. 511 00:32:42,711 --> 00:32:44,963 Phone's always on the hook! 512 00:32:46,423 --> 00:32:49,426 - There he goes. - Call me when you get there! 513 00:32:52,262 --> 00:32:55,557 - There's your baby. - There he goes. There he goes. 514 00:32:55,640 --> 00:32:57,559 I think Marty's going with him. 515 00:32:57,642 --> 00:32:58,727 Marty. 516 00:32:58,810 --> 00:33:00,979 - Yeah. - Come on back now, Marty. 517 00:33:37,807 --> 00:33:41,186 Pleased to meet you, Mr. Burlsworth. 518 00:33:42,270 --> 00:33:45,440 My condolences for a grave injustice. 519 00:33:50,403 --> 00:33:53,615 I love working on these. You ever do any whittling? 520 00:33:53,698 --> 00:33:57,744 There's nothing so satisfying when you finally finish one. 521 00:34:02,165 --> 00:34:04,876 I just had to get out of there for a while. 522 00:34:04,960 --> 00:34:07,212 Well, I don't blame you. 523 00:34:07,295 --> 00:34:09,589 Today ought to be about you. 524 00:34:09,673 --> 00:34:11,758 Your brother, your family. 525 00:34:12,926 --> 00:34:14,487 You've got a bunch of busy-bodies up there, 526 00:34:14,511 --> 00:34:16,137 trying to make it about something else. 527 00:34:16,221 --> 00:34:18,139 Holding their hands in prayer 528 00:34:18,223 --> 00:34:20,767 when they ought to be shaking their firsts in anger. 529 00:34:20,850 --> 00:34:23,228 And who are they worshipping up there, anyway? 530 00:34:23,311 --> 00:34:25,897 A god who was unable to prevent this tragedy? 531 00:34:25,981 --> 00:34:28,567 Or the one who was just unwilling to? 532 00:34:28,650 --> 00:34:30,235 It's just what they know. 533 00:34:31,403 --> 00:34:33,321 - Traditional stuff. - Oh, well. 534 00:34:33,405 --> 00:34:36,449 Used to use leeches to bleed out a fever, too, 535 00:34:36,533 --> 00:34:38,618 but we got over that, didn't we? 536 00:34:40,537 --> 00:34:42,664 That was your brother. 537 00:34:42,747 --> 00:34:44,207 Right there. 538 00:34:44,291 --> 00:34:45,959 Right there on that field. 539 00:34:46,042 --> 00:34:48,086 That's real. 540 00:34:48,169 --> 00:34:51,506 What happens out there either is, or it isn't. 541 00:34:51,590 --> 00:34:53,425 There's no maybes. 542 00:34:54,426 --> 00:34:55,635 That's Brandon. 543 00:34:56,553 --> 00:34:58,471 So, I'm with you, 544 00:34:58,555 --> 00:35:01,933 would it really honor his memory, to crawl into that gym, 545 00:35:02,017 --> 00:35:06,146 face that casket, and give a thanks that you don't feel. 546 00:35:36,760 --> 00:35:38,845 Hey, Marty. I'm so sorry. 547 00:35:40,013 --> 00:35:41,097 Thanks, Mikey. 548 00:35:41,181 --> 00:35:44,351 Well, I know they say "trust in the lord." 549 00:35:44,434 --> 00:35:46,519 I'm trying. 550 00:35:46,603 --> 00:35:48,271 Me too. 551 00:35:48,355 --> 00:35:51,816 Yeah. The lord gives, the lord takes away. 552 00:35:51,900 --> 00:35:54,277 Only trouble is, he only gives for just a little while, 553 00:35:54,361 --> 00:35:56,696 then he takes away forever. 554 00:35:57,572 --> 00:36:01,117 Coach tice said we could put flowers out on the field for the service. 555 00:36:01,201 --> 00:36:04,829 The seven of us have been all over the last couple of days, picking up donations. 556 00:36:04,913 --> 00:36:07,165 That must have been some doing. 557 00:36:07,248 --> 00:36:09,185 If something's worthwhile, you've got to be hard-headed enough 558 00:36:09,209 --> 00:36:12,128 to stick with it, even when it hurts. 559 00:36:12,212 --> 00:36:14,130 Brandon taught us that. 560 00:36:14,214 --> 00:36:17,467 Yeah, that's gonna be a real nice gesture, Mikey. 561 00:36:18,843 --> 00:36:21,304 It might just turn things right around. 562 00:36:28,895 --> 00:36:30,563 He's gonna be all right, Barbara. 563 00:36:32,107 --> 00:36:34,818 Hard day. Life isn't easy. 564 00:36:34,901 --> 00:36:37,529 Nothing worth having ever is. 565 00:36:37,612 --> 00:36:39,406 Praise god. 566 00:36:56,172 --> 00:36:58,633 Wow, fellas, look at this guy. 567 00:36:58,717 --> 00:37:00,093 Whew. And I thought I was fat. 568 00:37:00,176 --> 00:37:02,762 - God, you are fat. - He's way fatter than me. 569 00:37:02,846 --> 00:37:03,888 He's fatter than you. 570 00:37:03,972 --> 00:37:06,266 - Just by a little, though. - More than a little. 571 00:37:06,349 --> 00:37:09,269 All linemen, you're coming with me. 572 00:37:09,352 --> 00:37:11,771 Say good-bye to mommy and daddy. You belong to me now. 573 00:37:11,855 --> 00:37:13,732 Have a good morning, welcome to university. 574 00:37:13,815 --> 00:37:15,793 Yeah. Thanks for turning down all of those scholarships. 575 00:37:15,817 --> 00:37:16,818 Good luck, boys. 576 00:37:25,076 --> 00:37:26,244 272, coach. 577 00:37:26,953 --> 00:37:30,039 You can't hit that. 578 00:37:33,209 --> 00:37:35,336 Next. Burlsworth. 579 00:37:37,255 --> 00:37:39,549 - The walk-on. - Yes, sir. 580 00:37:39,632 --> 00:37:42,552 Woo. How many twinkies did it take to do that? 581 00:37:42,635 --> 00:37:44,387 They'll let anyone walk on. 582 00:37:44,471 --> 00:37:45,472 I'm telling you. 583 00:37:45,555 --> 00:37:47,599 330, coach. 584 00:37:47,682 --> 00:37:50,477 6'3112", 330. 585 00:37:50,560 --> 00:37:53,521 I had you at 6'2", 245. 586 00:37:53,605 --> 00:37:55,023 You are Brandon burlsworth, right? 587 00:37:55,106 --> 00:37:58,401 Yes, sir. You said I wasn't big enough last fall. 588 00:37:58,485 --> 00:38:01,362 You telling me you put on 85 pounds in one year? 589 00:38:01,446 --> 00:38:03,698 That's gotta be some kind of record. 590 00:38:03,782 --> 00:38:06,993 I got a bit taller, too. But that's god's doin', not mine. 591 00:38:07,076 --> 00:38:10,705 Mm-hmm. Well, I don't know whether to congratulate you, 592 00:38:10,789 --> 00:38:12,540 or put you on life support. 593 00:38:12,624 --> 00:38:15,168 50% body fat ain't exactly what I had in mind. 594 00:38:15,251 --> 00:38:17,962 Go get your gear, lunchbox. 595 00:38:18,046 --> 00:38:20,340 Oh, hoo hoo. 596 00:38:22,342 --> 00:38:24,135 Stay right where you are here. 597 00:38:24,219 --> 00:38:27,847 Uh, coach Ford's got a new policy, he's gonna put a walk-on in every suite. 598 00:38:27,931 --> 00:38:29,641 If scholarship players need anything, 599 00:38:29,724 --> 00:38:32,602 you're gonna get it, okay? 600 00:38:32,685 --> 00:38:35,355 And, uh, you two are rooming together. 601 00:38:35,438 --> 00:38:37,857 Go pick out your lockers. 602 00:38:44,322 --> 00:38:47,867 Burlsworth, those are the scholarship lockers. 603 00:38:47,951 --> 00:38:49,160 Walk-on's over that way. 604 00:38:51,663 --> 00:38:53,663 Yo, coach, just tell him there's cupcakes in there. 605 00:38:54,415 --> 00:38:57,335 - Large. Extra, extra large. - With icing. 606 00:38:57,418 --> 00:39:00,797 Ooh, that boy's big. 607 00:39:00,880 --> 00:39:03,466 Extra large. Extra large. 608 00:39:06,970 --> 00:39:09,722 Come on, stretch it out, boys! 609 00:39:09,806 --> 00:39:12,433 Stretch it now and carry off the field later. 610 00:39:12,517 --> 00:39:14,310 - -Up! - Coach? 611 00:39:14,394 --> 00:39:17,522 I want you to figure out which one of these linemen 612 00:39:17,605 --> 00:39:21,317 are the oreo-nibbling, ningy-tendo playing ones, 613 00:39:21,401 --> 00:39:23,838 and which one of them just getting the gravy off mom's cooking. 614 00:39:23,862 --> 00:39:25,062 - All right? - Yeah, I got you. 615 00:39:25,113 --> 00:39:27,657 - Come on. - Fast feet, fast feet, fast feet! 616 00:39:27,740 --> 00:39:31,536 Come on, fast feet. That's half speed, gentlemen. I need fast feet. 617 00:39:31,619 --> 00:39:33,246 Pick it up, boys, pick it up! 618 00:39:33,329 --> 00:39:35,707 This is not good enough. 619 00:39:36,583 --> 00:39:37,709 Tu rd. 620 00:39:37,792 --> 00:39:39,669 Come on, burlsworth. You're up. 621 00:39:39,752 --> 00:39:42,797 Ready to go to school, son? Woo! 622 00:39:42,881 --> 00:39:44,340 Get set! 623 00:39:54,434 --> 00:39:58,104 Come on, fatty, let's go! Come on! You can walk, can't you? 624 00:39:58,187 --> 00:39:59,731 You obviously can't hit a sled. 625 00:39:59,814 --> 00:40:02,095 Bring it up, bring it up, bring it up. 626 00:40:06,279 --> 00:40:07,864 Go! 627 00:40:15,204 --> 00:40:17,874 Well, he wants it more than any of them. 628 00:40:17,957 --> 00:40:20,209 Yeah, he's trying, all right. 629 00:40:20,293 --> 00:40:21,961 He just might make it. 630 00:40:22,045 --> 00:40:24,714 Make it? I just hope he lives. 631 00:40:26,466 --> 00:40:28,635 Oh! 632 00:40:31,638 --> 00:40:34,599 When are you gonna learn, it is not about strength 633 00:40:34,682 --> 00:40:36,935 and size, it is about footwork. 634 00:40:37,018 --> 00:40:38,519 Skills. 635 00:40:38,603 --> 00:40:40,923 You know, everybody thinks that the backs and the receivers 636 00:40:40,980 --> 00:40:42,899 are the skilled players. Uh-uh. 637 00:40:42,982 --> 00:40:44,817 What they got is god-given talent. 638 00:40:44,901 --> 00:40:48,529 You can't teach that. A skill is something that you learn. 639 00:40:48,613 --> 00:40:50,990 And that's why linemen are the real skilled players, 640 00:40:51,074 --> 00:40:53,618 because everything that you do, is something that you learned. 641 00:40:53,701 --> 00:40:56,371 Burlsworth, bam, bam, bam! 642 00:40:56,454 --> 00:40:57,956 And your hands inside. 643 00:40:58,039 --> 00:40:59,874 Hit 'em on the steering wheel, drive that mat. 644 00:40:59,958 --> 00:41:01,209 Coach? 645 00:41:01,292 --> 00:41:02,692 Bring it back, bring it back. 646 00:41:02,752 --> 00:41:03,795 Y'all keep working. 647 00:41:05,463 --> 00:41:08,383 Why are you wasting your time working with that kid? 648 00:41:08,466 --> 00:41:10,218 This ain't a fantasy camp. 649 00:41:10,301 --> 00:41:12,637 He's a walk-on. Stick a blocking dummy in his hand. 650 00:41:12,720 --> 00:41:14,681 We got two weeks before the season starts, 651 00:41:14,764 --> 00:41:17,350 everybody on my line is gonna get a chance, coach. 652 00:41:17,433 --> 00:41:19,686 We just might find a diamond in the rough. 653 00:41:22,146 --> 00:41:25,149 You looking for diamonds, go to murfreesboro, okay? 654 00:41:25,233 --> 00:41:27,318 Work with the ones who can help us, Mike, please. 655 00:41:27,402 --> 00:41:29,070 - Come on, man. - Come here. 656 00:41:29,153 --> 00:41:32,782 - Let's go five steps... - Sixty-four, 69, and 42. 657 00:41:32,865 --> 00:41:35,410 I want you to report to coach Ford, right now. 658 00:41:36,536 --> 00:41:38,830 The rest of you, you're gonna be redshirtin'. 659 00:41:38,913 --> 00:41:41,541 That means no ball this year. You're gonna be on the scout team. 660 00:41:41,624 --> 00:41:46,170 But, coach, I mean... what about us? 661 00:41:46,254 --> 00:41:50,591 Well, all the walk-ons that are left are gonna be redshirtin', too. 662 00:41:50,675 --> 00:41:53,386 But coach. Redshirt? 663 00:41:53,469 --> 00:41:56,806 You saying that, we don't even get a chance to get a scholarship this year? 664 00:41:56,889 --> 00:41:58,766 Scholarship? 665 00:41:58,850 --> 00:42:01,936 Um, Oh, boy. 666 00:42:02,020 --> 00:42:04,230 Not easy getting a scholarship. 667 00:42:04,313 --> 00:42:08,234 But what you are doing is helping the team get ready every week. 668 00:42:08,317 --> 00:42:12,155 And in that regard you are invaluable, so I want you to hold your heads high. 669 00:42:12,238 --> 00:42:14,532 All right, now let's call it up. 670 00:42:15,700 --> 00:42:17,994 Let's go, baby. Bring it up, bring it up. 671 00:42:20,204 --> 00:42:21,748 Way to work today, way to work. 672 00:42:21,831 --> 00:42:23,583 "Ours" on three. One, two, three. 673 00:42:23,666 --> 00:42:25,811 - Ours! - Hey, freshman, put that up for me. 674 00:42:25,835 --> 00:42:28,671 Coach? Coach bender. 675 00:42:28,755 --> 00:42:31,340 I really need to earn a scholarship before the end of this year. 676 00:42:31,424 --> 00:42:33,968 Are you telling me you're not gonna even give me a real shot? 677 00:42:34,052 --> 00:42:35,845 Listen... 678 00:42:35,928 --> 00:42:38,890 You stick with it, we're gonna let you dress out for the last game. 679 00:42:38,973 --> 00:42:42,685 But, after that, my final cuts for spring go on next year. 680 00:42:42,769 --> 00:42:45,063 We don't got a lot of room, so if you don't make it, 681 00:42:45,146 --> 00:42:47,982 we're gonna need that uniform back. 682 00:42:48,066 --> 00:42:49,650 - Okay. - Listen, Brandon. 683 00:42:49,734 --> 00:42:51,194 You should be real proud of yourself 684 00:42:51,277 --> 00:42:54,280 for what you've been able to accomplish so far. 685 00:42:54,363 --> 00:42:55,948 I am. 686 00:43:26,395 --> 00:43:28,898 - Man, we sucked. - Man, stop depressing yourself. 687 00:43:28,981 --> 00:43:32,485 We got a party to go to tonight, you should be happy. 688 00:43:32,568 --> 00:43:33,778 You coming, shamu? 689 00:43:34,821 --> 00:43:37,240 Oh, wait, that's right. You don't drink. 690 00:43:37,323 --> 00:43:40,076 - I got something to do. - Yeah, I bet you do. 691 00:43:48,417 --> 00:43:50,336 Please don't do that. 692 00:43:51,295 --> 00:43:52,672 That's your man. 693 00:43:54,423 --> 00:43:56,134 Really? 694 00:43:59,804 --> 00:44:02,014 Oh. That's cold. 695 00:44:03,182 --> 00:44:04,225 Woo. 696 00:44:07,854 --> 00:44:10,565 Don't fall over going back to the bed, fatty. 697 00:44:10,648 --> 00:44:12,900 You're pathetic, man. 698 00:44:15,528 --> 00:44:18,781 Unbelievable. 699 00:44:32,211 --> 00:44:34,964 Yo, man, I swear that dude is a trip. 700 00:44:35,047 --> 00:44:36,591 He's like an ocd poster child. 701 00:44:36,674 --> 00:44:38,885 Hey, you've gotta kind of admire it, though. 702 00:44:38,968 --> 00:44:41,262 You know he recopies his notes in class every night? 703 00:44:41,345 --> 00:44:43,222 Man, come on, ward. Get out of his stuff. 704 00:44:46,350 --> 00:44:48,978 I mean, if he found so much of a nickel on a paper, 705 00:44:49,061 --> 00:44:50,563 he'll buy his Wal-Mart stock with it. 706 00:44:50,646 --> 00:44:52,166 You should be buying slimfast with it. 707 00:44:52,231 --> 00:44:53,733 That's what I'm saying. Fellas. 708 00:44:53,816 --> 00:44:56,536 Has he gone even a single week without running back home to his mama? 709 00:44:56,611 --> 00:44:59,811 No, of course not. Because he's got to go tell her all the naughty things we say. 710 00:45:00,281 --> 00:45:02,241 Man, I swear, I think that kid's a robot. 711 00:45:02,325 --> 00:45:05,119 You know he follows the exact same schedule every single day? 712 00:45:05,203 --> 00:45:06,597 - Yeah, but... - No, but I'm saying, Garrett. 713 00:45:06,621 --> 00:45:10,291 He's like if rain man and c-3po had a love child. 714 00:45:10,374 --> 00:45:12,043 No, no, no. 715 00:45:12,126 --> 00:45:15,129 Rain man and c-3po are much cooler than that fat geek. 716 00:45:15,213 --> 00:45:17,506 Come on, man, cut him some slack. 717 00:45:17,590 --> 00:45:19,390 - Slack what? Yeah. - What is with you? 718 00:45:20,760 --> 00:45:23,221 You wanna take these cookies back to your friends? 719 00:45:23,304 --> 00:45:25,097 We got plenty at home. 720 00:45:27,183 --> 00:45:28,976 I thought you said I wasn't fat, mama. 721 00:45:29,936 --> 00:45:34,315 You're not fat. You're just a big old boy. 722 00:45:37,026 --> 00:45:39,445 I'm not getting a scholarship. 723 00:45:39,528 --> 00:45:40,947 They already redshirted me. 724 00:45:41,030 --> 00:45:43,783 I know. Marty told me. 725 00:45:44,617 --> 00:45:47,495 He's been sneakin' away to some of your practices. 726 00:45:47,578 --> 00:45:51,207 Said you might get to dress, though, for the last game. 727 00:45:51,290 --> 00:45:54,919 If you do, we'll get some great pictures so you can show your grandkids 728 00:45:55,002 --> 00:45:57,380 you were a razorback for a day. 729 00:46:00,633 --> 00:46:02,301 Now, don't forget your laundry. 730 00:46:02,385 --> 00:46:04,220 - You called for it. - Thanks, mama. 731 00:46:04,303 --> 00:46:07,765 And watch out for old big trucks. 732 00:46:07,848 --> 00:46:09,433 - I will. - And pray. 733 00:46:11,018 --> 00:46:13,187 - Love you, mama. - I love you too, son. 734 00:46:27,118 --> 00:46:30,288 I... love... you. 735 00:46:38,587 --> 00:46:40,047 Bye, honey. 736 00:46:46,887 --> 00:46:49,056 That's it, move those feet. 737 00:46:57,106 --> 00:46:58,983 Whoa! Whoa! 738 00:46:59,066 --> 00:47:01,503 Jackass, what the hell you trying to do, make scout team all-American? 739 00:47:01,527 --> 00:47:03,487 I was just going to the whistle, like coach said. 740 00:47:03,571 --> 00:47:07,408 Hey. You hurt a scholarship player, and you are out of here. 741 00:47:07,491 --> 00:47:09,118 You understand me? 742 00:47:09,201 --> 00:47:12,038 I don't know why I keep letting your fat, awkward ass stay here anyway, 743 00:47:12,121 --> 00:47:14,623 but I'm about done, burlsworth. 744 00:47:14,707 --> 00:47:18,294 Some people were made to play football and some weren't. 745 00:47:18,377 --> 00:47:21,130 Why don't you just go home? And quit wasting everybody's time. 746 00:47:26,302 --> 00:47:30,765 What are you all staring at? Not one of you have proven to be smarter than he is. 747 00:47:32,683 --> 00:47:34,643 I can't believe this. 748 00:47:37,313 --> 00:47:40,107 You know, what, gentlemen? Hit the showers. 749 00:47:40,191 --> 00:47:42,735 Just wasting time here today, anyway. 750 00:47:48,449 --> 00:47:51,035 Brandon, hold up. 751 00:47:53,371 --> 00:47:55,098 Hey, I was just trying to do it right, coach. 752 00:47:55,122 --> 00:47:57,458 - I... I didn't wanna let you down. - Uh-huh. 753 00:47:57,541 --> 00:48:01,253 Look, um, you realize I'm just doing my job, right? 754 00:48:01,337 --> 00:48:03,005 Yes, sir. 755 00:48:04,256 --> 00:48:06,175 Look, I'm gonna... Gonna tell you a story. 756 00:48:06,258 --> 00:48:08,552 There's these two brothers they're walking along, 757 00:48:08,636 --> 00:48:10,805 and they come upon this big pile of shit, 758 00:48:10,888 --> 00:48:13,307 and the first brother, he dives right in. 759 00:48:13,391 --> 00:48:15,434 He starts digging with everything he's got. 760 00:48:15,518 --> 00:48:19,230 And the second brother, well, he don't want nothing to do with it. 761 00:48:19,313 --> 00:48:20,314 You with me? 762 00:48:20,398 --> 00:48:22,233 Yes, sir. Two brothers. 763 00:48:22,316 --> 00:48:24,443 One pile, of, uh, manure, 764 00:48:24,527 --> 00:48:26,195 and one brother doesn't want to dig. 765 00:48:26,278 --> 00:48:29,198 Right. Manure. 766 00:48:29,281 --> 00:48:31,575 And the, uh, second brother says to the first one, 767 00:48:31,659 --> 00:48:34,161 "what are you doing? Why are you digging so hard?" 768 00:48:34,245 --> 00:48:38,290 And the first brother says, "with a pile of manure like this, 769 00:48:38,374 --> 00:48:40,751 I figure there's gotta be a horse under here somewhere." 770 00:48:42,670 --> 00:48:46,715 Now, I don't know if you belong here, or not, 771 00:48:46,799 --> 00:48:50,845 and I won't know until you lose some weight, and I mean a whole lot of weight. 772 00:48:51,595 --> 00:48:53,597 Who knows, maybe underneath all this manure 773 00:48:53,681 --> 00:48:56,684 there just might be a horse in there, somewhere. 774 00:48:56,767 --> 00:49:00,896 I'll do whatever you say, coach. You tell me to do it, and I'll do it. 775 00:49:00,980 --> 00:49:02,440 Good. 776 00:49:02,523 --> 00:49:05,484 So, after that gut's gone, we gotta put all that weight back on, 777 00:49:05,568 --> 00:49:07,862 except this time, it's gonna be muscle. 778 00:49:07,945 --> 00:49:10,239 A whole lot of muscle, that means a whole lot of work. 779 00:49:10,322 --> 00:49:13,200 - You up for it? - Yes, sir. All the way. 780 00:49:25,921 --> 00:49:28,048 Come on, let's see where we're at. 781 00:49:32,261 --> 00:49:33,596 Atta boy, son. 782 00:49:34,597 --> 00:49:36,432 No more biscuits and gravy. 783 00:49:36,515 --> 00:49:40,060 Hey! Hey! There you go. 784 00:49:40,144 --> 00:49:42,688 You almost had it. Hey! Listen. 785 00:49:42,771 --> 00:49:46,942 If I could teach my son how to walk, I can teach you these steps. 786 00:49:47,026 --> 00:49:48,611 You can do it. 787 00:49:58,496 --> 00:50:01,332 - To the line. To the line. - Let's go. Pick it up. 788 00:50:01,415 --> 00:50:03,709 Come on, burlsworth. 789 00:50:13,260 --> 00:50:14,512 Come on, Brandon! 790 00:50:14,595 --> 00:50:17,139 Come on! 791 00:50:17,223 --> 00:50:20,643 Come on, come on, come on. Hey, if you wanna be a razorback, you gotta earn it. 792 00:50:20,726 --> 00:50:23,771 You can do this, come on, keep flying. Come on! 793 00:50:23,854 --> 00:50:25,731 Come on, Brandon. 794 00:50:26,774 --> 00:50:28,651 How bad do you want it? 795 00:50:29,527 --> 00:50:31,362 Move them feet. 796 00:50:42,289 --> 00:50:44,458 That's pretty good. 797 00:50:44,542 --> 00:50:48,420 Come on, come on, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 798 00:50:48,504 --> 00:50:50,464 Finish, finish, finish! 799 00:50:56,762 --> 00:50:59,640 Atta boy. Hey, watch it, big boy. 800 00:50:59,723 --> 00:51:01,976 You're gonna hurt me now. 801 00:51:21,745 --> 00:51:24,582 - He's looking pretty good, right? - He is. 802 00:51:31,130 --> 00:51:33,799 Dude, just walk on the grass. 803 00:51:50,316 --> 00:51:54,111 Hit it, hit it! You're a big boss, move that sled! 804 00:51:54,194 --> 00:51:56,113 Way to move it, Brandon! 805 00:52:00,784 --> 00:52:03,370 - Atta way, burlsworth. - He's good. 806 00:52:03,454 --> 00:52:05,456 There is no tomorrow! 807 00:52:05,539 --> 00:52:08,667 You let the turd beat you. 808 00:52:09,585 --> 00:52:11,503 See what the scale says. Hop on up. 809 00:52:11,587 --> 00:52:16,550 Yoo-hoo! 810 00:52:16,634 --> 00:52:19,386 - We did it, coach. - Yes. 811 00:52:19,470 --> 00:52:21,055 - You're amazing. - Yes, sir. 812 00:52:21,138 --> 00:52:23,432 - Pull your pants up, Brandon. - Oh, sorry. 813 00:52:25,559 --> 00:52:28,604 They broke the mold after you, burlsworth, that's for sure. 814 00:52:30,022 --> 00:52:31,774 Burlsworth! 815 00:52:31,857 --> 00:52:33,651 Burlsworth, you're up. 816 00:52:33,734 --> 00:52:35,319 Come on, son. 817 00:52:37,988 --> 00:52:40,532 Man, if this dude ever played in a real game, 818 00:52:40,616 --> 00:52:42,910 I'm gonna be all-American. 819 00:52:54,338 --> 00:52:56,173 Listen, you're not gonna beat 'em, 820 00:52:56,256 --> 00:52:58,717 he's best we got, and you just lost all that weight. 821 00:52:58,801 --> 00:53:02,846 But, if you remember your steps, he won't embarrass you. 822 00:53:02,930 --> 00:53:04,157 Yes, sir. 823 00:53:04,181 --> 00:53:06,767 All right then, let's line it up. 824 00:53:17,361 --> 00:53:18,862 Set. 825 00:53:38,173 --> 00:53:40,718 Okay, let's try that again. 826 00:53:46,640 --> 00:53:48,684 Hey, ward! 827 00:53:48,767 --> 00:53:50,936 Hey ward, you suck. 828 00:53:51,019 --> 00:53:53,772 Come on, do it again, Brandon. Do it again. 829 00:53:53,856 --> 00:53:56,567 - Shut up! - Ward got beat by a walk-on. 830 00:53:58,694 --> 00:54:00,821 Come on, Brandon. Let's go. Let's go, Brandon. 831 00:54:03,198 --> 00:54:05,242 Set. 832 00:54:09,913 --> 00:54:12,332 Ward, let's go. Kill him, kill him. 833 00:54:22,509 --> 00:54:25,429 - Man, get off me. - Whoo, let's go. 834 00:54:25,512 --> 00:54:26,930 Get off me, man. 835 00:54:27,014 --> 00:54:29,975 - Get off! - Atta boy, Brandon! 836 00:54:36,315 --> 00:54:38,609 What is wrong with you? 837 00:54:38,692 --> 00:54:41,695 You just got your butt kicked by a walk-on. 838 00:54:41,779 --> 00:54:45,949 Coach, I've played against walk-ons. That is no walk-on. 839 00:54:51,121 --> 00:54:52,206 Hey, coach. 840 00:54:53,207 --> 00:54:55,125 It's too bad we're passed our limit. 841 00:54:55,209 --> 00:54:57,044 Limit for what? 842 00:54:57,127 --> 00:54:58,837 Scholarships. 843 00:54:59,630 --> 00:55:02,049 You suck, ward. 844 00:55:12,392 --> 00:55:14,728 Hey, bro, you wanna grab a bite? 845 00:55:14,812 --> 00:55:17,064 - Uh, with you? - Yeah with me, turd. 846 00:55:17,147 --> 00:55:20,067 Come on, go get dressed. It's on me. 847 00:55:20,150 --> 00:55:21,527 Yeah, okay. 848 00:55:29,117 --> 00:55:30,536 Big. 849 00:55:30,619 --> 00:55:32,037 - Wow. - What's up, Brandon? 850 00:55:32,120 --> 00:55:33,664 - What's up, man? - Hey, Brandon. 851 00:55:33,747 --> 00:55:37,835 - Hey, b. - Um, this is jan. 852 00:55:37,918 --> 00:55:39,086 She's a kappa. 853 00:55:40,045 --> 00:55:41,645 Grant, can... can I speak to you please? 854 00:55:43,590 --> 00:55:44,925 Yes, you. 855 00:55:45,843 --> 00:55:46,844 Okay. 856 00:55:47,886 --> 00:55:49,697 - What's up? - You didn't tell me this was a date. 857 00:55:49,721 --> 00:55:51,890 It's not a date, okay? 858 00:55:51,974 --> 00:55:53,600 We're just going to hang out. 859 00:55:53,684 --> 00:55:56,603 What's the matter with you, anyway? Don't you think she looks good? 860 00:55:57,771 --> 00:55:59,189 Yeah. 861 00:56:00,440 --> 00:56:01,650 She looks real good. 862 00:56:02,943 --> 00:56:05,737 That's what I thought. All right, let's get rolling, hoss. 863 00:56:09,533 --> 00:56:11,326 Okay, keep it semi-real, Lucas. 864 00:56:11,410 --> 00:56:13,610 What do you mean, semi-real. Are you kidding me? 865 00:56:13,662 --> 00:56:17,040 Anyway, boys, the 1994 season is almost in the books. 866 00:56:17,958 --> 00:56:19,459 So, what do you guys think? 867 00:56:19,543 --> 00:56:22,212 Oh, just another banner year for the hogs, huh? 868 00:56:22,296 --> 00:56:25,465 Why don't we toss a couple high school teams in the schedule next year, 869 00:56:25,549 --> 00:56:27,301 - build a conference? - We'll beat them. 870 00:56:27,384 --> 00:56:31,388 I don't know. Y'all... y'all guys would just lose against them too so... 871 00:56:36,810 --> 00:56:40,147 That's not... you gave him that. He gave him that line. 872 00:56:40,230 --> 00:56:42,024 - Okay... - Keep trying. 873 00:56:48,447 --> 00:56:52,200 Guys, have you heard about these new strawberry shakes here? 874 00:56:52,284 --> 00:56:54,178 - Heard they are killer. - The best thing in the state. 875 00:56:54,202 --> 00:56:56,472 I can't believe you didn't bring that up. Brandon, you gotta try one. 876 00:56:56,496 --> 00:56:58,665 I'm gonna pay for it. Everyone's good? 877 00:56:58,749 --> 00:57:00,518 - Oh wait, hold on, hold on, ward. - No, I'm good. 878 00:57:00,542 --> 00:57:03,587 - What's up? - Uh, jan, would you like one? 879 00:57:03,670 --> 00:57:04,880 Oh, no thanks. 880 00:57:04,963 --> 00:57:08,342 How could you not want one? I'm gonna get it for you, okay? I'll be right back. 881 00:57:12,387 --> 00:57:14,890 I need two strawberry daiquiris... 882 00:57:14,973 --> 00:57:16,725 And double the alcohol, okay? 883 00:57:16,808 --> 00:57:18,769 - Okay, cutie. - All right. 884 00:57:18,852 --> 00:57:20,562 Damn. 885 00:57:23,690 --> 00:57:25,835 - Yes. My god, I wanna see that. - I'll see that. 886 00:57:25,859 --> 00:57:27,503 We can go see that, we're gonna go see dumb and... 887 00:57:27,527 --> 00:57:30,572 Next time we go to the theaters, it's dumb and dumber. 888 00:57:31,865 --> 00:57:33,909 All right. We'll all go, the group of us will go. 889 00:57:33,992 --> 00:57:36,787 All right. Great! Please, be awesome. 890 00:57:36,870 --> 00:57:39,623 Are you guys seriously want to be professional football players? 891 00:57:39,706 --> 00:57:41,625 - Yes. - If we knew how to catch. 892 00:57:41,708 --> 00:57:42,709 I can catch fine. 893 00:57:42,793 --> 00:57:47,130 I heard the average life span of a football player is like 45. 894 00:57:47,214 --> 00:57:49,216 - No way. - Is that true? Really, babe? 895 00:57:49,299 --> 00:57:50,777 Relax, you ain't going anywhere. 896 00:57:50,801 --> 00:57:54,179 I mean, when it's your time to go, it's your time to go. 897 00:57:54,262 --> 00:57:56,407 But there's a difference between falling off a mountain 898 00:57:56,431 --> 00:57:57,683 and jumping off it on purpose. 899 00:57:57,766 --> 00:58:00,769 - Jan's a philosophy major. - I see. 900 00:58:00,852 --> 00:58:02,604 Holly, what was your major? 901 00:58:02,688 --> 00:58:05,357 Oh, Holly's just here for her "mrs degree." 902 00:58:05,440 --> 00:58:07,067 - You know? - Oh! 903 00:58:07,150 --> 00:58:10,028 - I'm just saying. - Iimrs. Ii 904 00:58:10,112 --> 00:58:13,240 - that's not true. It's not. - Keep her in line. No, no, no. 905 00:58:13,323 --> 00:58:16,785 Where was that mountain you were talking about? 'Cause I'm diving off. 906 00:58:18,120 --> 00:58:20,872 - I'm only kidding. No. - I'm sad. 907 00:58:20,956 --> 00:58:23,276 - I'm just saying. - Hey, speaking of that. 908 00:58:23,333 --> 00:58:25,836 Bran, I never did ask you, man. What's your major? 909 00:58:25,919 --> 00:58:27,522 - He's studying business. - Really? 910 00:58:27,546 --> 00:58:30,090 - Yep. - Well, but... 911 00:58:30,173 --> 00:58:31,883 Another one for my friend, please. 912 00:58:37,806 --> 00:58:39,975 I probably won't... 913 00:58:42,227 --> 00:58:45,313 I probably won't be able to finish that degree. 914 00:58:45,397 --> 00:58:47,232 Or any other degree. 915 00:58:48,567 --> 00:58:51,069 I had one year to make it work here. 916 00:58:51,903 --> 00:58:53,864 I failed. 917 00:58:53,947 --> 00:58:56,992 Well, you won't have to worry about football doing me in. 918 00:58:57,075 --> 00:58:58,785 You'll be all right, man. 919 00:58:58,869 --> 00:59:01,538 - You'll be fine. - Yeah, you don't need football. 920 00:59:03,290 --> 00:59:04,833 It's okay though. 921 00:59:06,251 --> 00:59:08,336 I've had a wonderful time here. 922 00:59:09,880 --> 00:59:11,465 I'm gonna remember all of you. 923 00:59:13,800 --> 00:59:15,260 And how nice y'all been to me. 924 00:59:17,888 --> 00:59:18,930 It's been wonderful. 925 00:59:25,312 --> 00:59:28,273 I'm sorry, honey. We're not serving any more alcohol tonight. 926 00:59:28,356 --> 00:59:32,277 - I think you have the wrong... table... - What is she talking about? 927 00:59:35,530 --> 00:59:38,241 Um, okay. 928 00:59:47,876 --> 00:59:49,795 You sorry dogs. 929 01:00:00,514 --> 01:00:01,765 Take me outta here. 930 01:00:01,848 --> 01:00:03,642 - Brandon, I... - Take me outta here. 931 01:00:05,644 --> 01:00:07,687 I'm sorry, jan. 932 01:00:12,234 --> 01:00:13,777 All right, let's go. 933 01:00:14,653 --> 01:00:16,530 You wanna go, we'll go. Let's go. 934 01:00:36,883 --> 01:00:38,885 He won't talk to me. 935 01:00:38,969 --> 01:00:40,655 I think he's trying to run off the alcohol or something. 936 01:00:40,679 --> 01:00:42,097 So let him run. 937 01:00:42,180 --> 01:00:44,516 He's in college, you guys, not kindergarten. 938 01:00:45,684 --> 01:00:47,644 Okay, he's gotta learn to take a joke. 939 01:00:49,020 --> 01:00:51,189 Grant, let the crybaby run. 940 01:00:51,273 --> 01:00:54,234 Okay, he knows his way back to the dorms. Get in the car. 941 01:00:58,780 --> 01:01:00,824 Because he took a little drink. 942 01:01:00,907 --> 01:01:02,747 Just 'cause this guy think he's better than us, 943 01:01:02,826 --> 01:01:05,495 doesn't mean we need to agree with him. 944 01:01:05,579 --> 01:01:06,872 You're... 945 01:01:09,291 --> 01:01:11,209 This is so stupid. 946 01:01:12,169 --> 01:01:13,879 Man... 947 01:01:13,962 --> 01:01:16,506 I'll leave you here, man, I swear to... 948 01:02:48,181 --> 01:02:49,474 That's fantastic. 949 01:02:49,557 --> 01:02:53,353 Darn it. I should've got a press pass. 950 01:02:53,436 --> 01:02:54,938 Yeah! 951 01:03:02,028 --> 01:03:03,506 All right, razorback fans. 952 01:03:03,530 --> 01:03:06,241 Are you ready for razorback football? 953 01:03:06,324 --> 01:03:07,492 Wait till you hear this. 954 01:03:07,575 --> 01:03:10,245 Oh, I've heard "the hogs call" before. 955 01:03:10,328 --> 01:03:12,289 Yeah, but not from down here you haven't. 956 01:03:12,372 --> 01:03:15,417 And call those hogs. 957 01:03:15,500 --> 01:03:21,047 Woo! 958 01:03:21,131 --> 01:03:22,966 Pig sooie! 959 01:03:24,509 --> 01:03:30,015 Woo! 960 01:03:30,098 --> 01:03:31,599 Pig sooie! 961 01:03:33,143 --> 01:03:38,690 Woo! 962 01:03:38,773 --> 01:03:42,235 Pig sooie! Razorbacks! 963 01:03:43,528 --> 01:03:46,364 There he is. Brandon! 964 01:03:46,448 --> 01:03:48,825 Brandon! Smile, honey! 965 01:03:52,704 --> 01:03:56,166 Do you believe a burlsworth is playing for the hogs? 966 01:03:56,249 --> 01:03:58,460 Well, not exactly playing. 967 01:04:01,046 --> 01:04:04,382 Mama, do you think this one game is worth 20 years of debt to you? 968 01:04:06,301 --> 01:04:08,470 My son knows I have faith. 969 01:04:09,596 --> 01:04:11,097 Huh. 970 01:04:11,181 --> 01:04:13,224 Go get 'em, bran. 971 01:04:22,776 --> 01:04:24,819 Hey, burls. 972 01:04:24,903 --> 01:04:27,530 Coach wants you to clean out your locker. 973 01:04:27,614 --> 01:04:28,615 Clean it? 974 01:04:30,075 --> 01:04:33,411 Yeah, he said take everything and meet him up in his office. 975 01:04:35,205 --> 01:04:36,873 Uniform too. 976 01:04:38,708 --> 01:04:40,126 Be right there. 977 01:04:47,175 --> 01:04:49,427 - Hey. How you doing? - Good. 978 01:04:49,511 --> 01:04:51,888 All right. 979 01:04:51,971 --> 01:04:54,057 Mama, that's my phone. You wanna grab that, please? 980 01:04:54,140 --> 01:04:57,685 Honey, got money for a tip? 981 01:04:59,938 --> 01:05:02,774 Marty! Marty, come here! 982 01:05:02,857 --> 01:05:04,818 - Mama! - Marty please, come here. 983 01:05:04,901 --> 01:05:06,194 Oh, Marty, Marty. It's Brandon. 984 01:05:06,277 --> 01:05:08,696 - Talk to Brandon. - What's going on? 985 01:05:08,780 --> 01:05:12,242 - I got a scholarship! - You what? 986 01:05:12,325 --> 01:05:15,036 I'm the newest scholarship player in Arkansas. 987 01:05:15,120 --> 01:05:18,123 - Are you there? - Brandon got a full-ride. 988 01:05:18,206 --> 01:05:19,707 - A full-ride! - To Arkansas? 989 01:05:19,791 --> 01:05:21,960 Yes! 990 01:05:24,587 --> 01:05:27,340 He says I'm a three-year-starter. 991 01:05:28,383 --> 01:05:32,137 I did it, Marty. I'm a razorback. 992 01:05:32,220 --> 01:05:35,723 I'm gonna give the phone to vickie before I pass out. 993 01:05:35,807 --> 01:05:38,643 Oh vickie, take the phone. 994 01:05:43,231 --> 01:05:46,359 - It's such a relief. - Oh, my gosh! 995 01:05:46,443 --> 01:05:48,570 He did it. 996 01:05:48,653 --> 01:05:52,991 Brandon, we just can't talk now. We're too excited. We love you. 997 01:05:53,074 --> 01:05:54,909 Hello? 998 01:05:57,245 --> 01:05:58,955 A new helmet for a scholarship player. 999 01:05:59,038 --> 01:06:01,249 Yeah! 1000 01:06:01,332 --> 01:06:03,394 - Hey, Luke you know what time it is? - What time is it? 1001 01:06:03,418 --> 01:06:06,254 - I think it's time to... - I hit that line, hit that line I 1002 01:06:06,337 --> 01:06:07,755 I keep on going I 1003 01:06:07,839 --> 01:06:10,967 I and run that ball right down the fieldj' 1004 01:06:11,050 --> 01:06:12,385 I give a cheer, rah rah j“ 1005 01:06:12,469 --> 01:06:13,887 I never fear, rah rah j“ 1006 01:06:13,970 --> 01:06:16,848 j“ Arkansas will never yield j“ 1007 01:06:16,931 --> 01:06:19,851 j“ on your toes razorbacks to the finish I 1008 01:06:19,934 --> 01:06:23,104 I and carry on with all your might I 1009 01:06:23,188 --> 01:06:26,107 j“ for it's a-r-k-a-n-s-a-s for Arkansas j“ 1010 01:06:26,191 --> 01:06:29,068 r fight, fight, fight r 1011 01:06:37,410 --> 01:06:38,953 Is that other truck coming? 1012 01:06:39,037 --> 01:06:40,914 I thought they said they'd be here. 1013 01:06:42,540 --> 01:06:44,000 Hey, hey, is that truck empty? 1014 01:06:44,083 --> 01:06:46,252 You gotta go get him and bring him back here. 1015 01:06:46,336 --> 01:06:47,754 Hey, over here. 1016 01:06:47,837 --> 01:06:50,465 Thanks a lot. Yeah, right here. Thank you. 1017 01:06:52,967 --> 01:06:54,802 They're good kids. 1018 01:06:56,596 --> 01:06:58,389 Yes, they are. 1019 01:06:59,265 --> 01:07:00,767 Good kids indeed. 1020 01:07:02,393 --> 01:07:05,939 But it makes me wonder, what does that really mean, 1021 01:07:06,022 --> 01:07:07,315 "good"? 1022 01:07:09,317 --> 01:07:11,402 Some day the stars are gonna burn out 1023 01:07:11,486 --> 01:07:14,781 and there ain't gonna be anything or anybody left. 1024 01:07:14,864 --> 01:07:19,327 And nobody's gonna remember anything that we did, cruel or kind. 1025 01:07:21,412 --> 01:07:23,748 In the great scheme of things... 1026 01:07:23,831 --> 01:07:28,336 If you shake my hand or spit in my eye... What difference does it really make? 1027 01:07:31,172 --> 01:07:36,344 See in our world, pol pot gets 72 years. 1028 01:07:36,427 --> 01:07:40,473 Brandon burlsworth gets 22. Why? 1029 01:07:42,642 --> 01:07:46,104 Just random. Meaningless. 1030 01:07:48,690 --> 01:07:50,692 Just like those flowers they're dumping out there 1031 01:07:50,775 --> 01:07:54,153 couldn't be any more random if they just sprouted up on their own. 1032 01:07:54,237 --> 01:07:56,864 Like this whole silly universe. 1033 01:07:56,948 --> 01:07:58,575 Huh. 1034 01:07:59,742 --> 01:08:01,953 You know, people make... 1035 01:08:02,036 --> 01:08:04,038 God feel random. 1036 01:08:05,540 --> 01:08:08,710 They praise him when they get what they want. 1037 01:08:08,793 --> 01:08:12,088 They say he works in mysterious ways when they don't. 1038 01:08:13,631 --> 01:08:15,466 That's right, Marty. 1039 01:08:16,384 --> 01:08:18,845 And those people aren't like you and me. 1040 01:08:19,929 --> 01:08:22,682 They wanna see order and meaning. 1041 01:08:22,765 --> 01:08:26,769 Don't have the courage to face the universe for what it really is. 1042 01:08:28,479 --> 01:08:31,941 Pitiless indifference. 1043 01:08:45,705 --> 01:08:47,624 Is that supposed to be me? 1044 01:08:47,707 --> 01:08:49,334 Why yes it is. 1045 01:08:51,336 --> 01:08:53,755 Not quite there yet. 1046 01:08:53,838 --> 01:08:56,174 But I believe I'll get you before it's all said and done. 1047 01:08:57,759 --> 01:08:58,760 I hope you do. 1048 01:09:01,095 --> 01:09:02,639 Marty. 1049 01:09:06,225 --> 01:09:07,435 Hey coach. 1050 01:09:07,518 --> 01:09:10,396 You know, I'm sure that I'll get over his death, 1051 01:09:10,480 --> 01:09:13,274 but I'm not sure I'll ever get over his life. 1052 01:09:13,358 --> 01:09:15,818 I mean, it's like I was telling the team. 1053 01:09:15,902 --> 01:09:17,737 I mean, we're lucky. 1054 01:09:19,072 --> 01:09:23,576 Now, we get to tell folks that once upon a time we actually knew somebody like that. 1055 01:09:23,660 --> 01:09:26,871 Well, if there were any justice in the world, you still would. 1056 01:09:28,331 --> 01:09:31,834 You see what the boys are doing out there? I mean, you really seen it? 1057 01:09:38,800 --> 01:09:40,051 Hey, Gabe. 1058 01:09:40,134 --> 01:09:42,220 You guys are doing a great job, but you better hurry. 1059 01:09:42,303 --> 01:09:44,013 People are showing up already. 1060 01:09:44,097 --> 01:09:45,139 This early? 1061 01:09:45,223 --> 01:09:47,558 Yeah, looks like "field of dreams" out there. 1062 01:09:47,642 --> 01:09:49,143 Guys, we gotta go. Let's move it. 1063 01:09:51,604 --> 01:09:54,607 A lot of folks out there. Think we should start letting in early? 1064 01:09:55,525 --> 01:09:57,985 You think they'd mind waiting a bit? 1065 01:09:58,069 --> 01:09:59,362 Not quite ready in there. 1066 01:09:59,445 --> 01:10:00,530 Hey, mom. 1067 01:10:00,613 --> 01:10:02,490 - Oh, honey. - Grandma. 1068 01:10:02,573 --> 01:10:04,992 - Hi, sweetheart. - Hey, get over here, you troublemaker. 1069 01:10:05,076 --> 01:10:06,703 Pastor Rick. 1070 01:10:07,954 --> 01:10:11,290 Mary-Alice just told me what happened with Marty. Try again? 1071 01:10:11,374 --> 01:10:14,293 No, no, honey. Leave him alone for now. 1072 01:10:14,377 --> 01:10:17,547 He just... needs to see. 1073 01:10:17,630 --> 01:10:18,990 I'll show you where we're sitting. 1074 01:10:31,477 --> 01:10:33,855 Get set. Get set. 1075 01:10:33,938 --> 01:10:35,857 159, 159. 1076 01:10:41,904 --> 01:10:43,406 Hut. 1077 01:10:50,538 --> 01:10:52,915 He never misses that kind of block. 1078 01:10:52,999 --> 01:10:55,251 I'm a dead man as soon as I get the ball. 1079 01:10:55,334 --> 01:10:57,712 - Don't let 96 in again, you got it, burls? - Yeah. 1080 01:10:57,795 --> 01:11:02,008 All right, 5-35. Split arrow, on two, on two. 1081 01:11:02,091 --> 01:11:04,135 - Ready? - Hut hut. 1082 01:11:06,637 --> 01:11:08,598 Get will, get will. 1083 01:11:08,681 --> 01:11:09,974 Ben 32. 1084 01:11:10,057 --> 01:11:11,684 Ten hut. 1085 01:11:16,773 --> 01:11:18,024 Bufls! 1086 01:11:19,150 --> 01:11:22,612 I said 96, not 56. You got me? 1087 01:11:28,910 --> 01:11:32,330 Looks like the hogs are on course for another losing season. 1088 01:11:32,413 --> 01:11:35,541 And your offense hasn't cracked 20 points in five straight games. 1089 01:11:35,625 --> 01:11:37,835 Why can't you guys move the ball? 1090 01:11:37,919 --> 01:11:39,879 I'm on my back every other down. 1091 01:11:41,130 --> 01:11:44,133 Well, you might want to ask some of the other guys that question. 1092 01:11:44,217 --> 01:11:46,219 Excuse me. 1093 01:11:47,637 --> 01:11:49,514 Today was my fault. 1094 01:11:49,597 --> 01:11:52,016 I couldn't get my man, so Clint couldn't do his job. 1095 01:11:52,099 --> 01:11:54,936 I'm gonna get it corrected, and you can see what he can do. 1096 01:11:55,770 --> 01:11:58,856 He's the best quarterback Arkansas has had in 20 years. 1097 01:12:02,276 --> 01:12:03,587 What do you think your chances are...? 1098 01:12:03,611 --> 01:12:06,239 Did you forget how to play football today, burlsworth? 1099 01:12:06,322 --> 01:12:08,115 No, coach. 1100 01:12:08,199 --> 01:12:10,493 Something's wrong with my eyes. 1101 01:12:10,576 --> 01:12:12,328 - Your eyes? - Yeah. 1102 01:12:14,872 --> 01:12:16,290 Follow me, son. 1103 01:12:26,300 --> 01:12:28,886 Ooh, it's Clark Kent. Look at him. 1104 01:12:29,887 --> 01:12:33,266 Burls, man, we play football. Man, we don't scuba dive. 1105 01:12:33,349 --> 01:12:35,184 You going swimming? 1106 01:12:35,268 --> 01:12:36,894 I gotta see what I'm hitting. 1107 01:12:36,978 --> 01:12:39,480 Brandon, what are you doing? Huh? 1108 01:12:39,564 --> 01:12:41,232 Did you order the "no sex specs"? 1109 01:12:41,315 --> 01:12:43,276 It's the cheapest pair the trainer showed me. 1110 01:12:43,359 --> 01:12:44,819 Well, fire the trainer. 1111 01:12:53,286 --> 01:12:54,871 Brandon, what am I gonna do with you? 1112 01:12:54,954 --> 01:12:56,664 Look at these things. 1113 01:12:59,333 --> 01:13:00,501 Damn, burlsworth. 1114 01:13:00,585 --> 01:13:03,505 Those things are so thick, you look at map, you can see the people waving. 1115 01:13:05,089 --> 01:13:07,216 I don't have to look good to play good. 1116 01:13:13,014 --> 01:13:15,558 God. I knew it. 1117 01:13:15,641 --> 01:13:18,245 These plays aren't working. Can you believe what these idiots are calling... 1118 01:13:18,269 --> 01:13:21,314 Hey, shut it down. We can only see what's in front of us. 1119 01:13:21,397 --> 01:13:24,567 Coach has got eyes in the press box. He can see the whole field. 1120 01:13:32,325 --> 01:13:33,451 Brandon. 1121 01:13:33,534 --> 01:13:36,621 I just got a... what are you doing? 1122 01:13:36,704 --> 01:13:38,039 Nothing, coach. What's up? 1123 01:13:39,290 --> 01:13:42,043 I just got a call from Marty. Um... 1124 01:13:42,126 --> 01:13:44,378 Your father collapsed. He's in the hospital right now. 1125 01:13:44,462 --> 01:13:46,505 Apparently, he's got lung cancer. 1126 01:13:46,589 --> 01:13:48,883 It's going to the brain, and... 1127 01:13:48,966 --> 01:13:51,093 He's lost his sight. 1128 01:13:51,177 --> 01:13:53,429 I'm not missing the practice, coach. 1129 01:13:53,512 --> 01:13:54,639 I'll go afterwards. 1130 01:13:54,722 --> 01:13:57,224 Son, football is just a few years of your life. 1131 01:13:57,308 --> 01:13:59,977 A soul lasts forever. 1132 01:14:00,061 --> 01:14:02,897 So come on now, let's get you home. 1133 01:14:03,731 --> 01:14:06,025 He's in room five, just down the hall. 1134 01:14:17,036 --> 01:14:19,497 - Hey, daddy. - Brandon? 1135 01:14:21,332 --> 01:14:24,710 Aah. I thought you that tall, bright angel 1136 01:14:25,670 --> 01:14:27,672 coming to take me home. 1137 01:14:27,755 --> 01:14:28,839 Glad you're here, boy. 1138 01:14:31,425 --> 01:14:35,346 - Daddy, I wanted to... - I'm glad you call me daddy. 1139 01:14:35,429 --> 01:14:39,642 Makes me feel good, but you know I... I never earned it. 1140 01:14:40,851 --> 01:14:42,520 So, you don't have to call me... 1141 01:14:44,730 --> 01:14:47,566 I wish I could've lived a life like you, Brandon. 1142 01:14:48,651 --> 01:14:53,072 We all know what's right. Well, we wanna do things right. But... 1143 01:14:54,657 --> 01:14:56,617 Difference is you just do it. 1144 01:14:56,701 --> 01:14:57,785 You just do it. 1145 01:14:59,161 --> 01:15:02,248 I think you're lucky not knowing me. 1146 01:15:03,499 --> 01:15:06,043 And your brother's a good man in spite of me. 1147 01:15:06,794 --> 01:15:10,881 Seeing how I was, it taught him not to trust. 1148 01:15:10,965 --> 01:15:12,883 And that's the one thing you gotta have. 1149 01:15:13,592 --> 01:15:15,302 You gotta have trust. 1150 01:15:23,477 --> 01:15:24,895 What... what's this? 1151 01:15:24,979 --> 01:15:27,023 It's the title to your car. 1152 01:15:28,065 --> 01:15:29,150 He paid it off. 1153 01:15:29,233 --> 01:15:33,529 I sold my guitar last month, trying to help your mom out. 1154 01:15:33,612 --> 01:15:35,698 You know, she's struggling, trying to keep the house. 1155 01:15:35,781 --> 01:15:37,408 Working three jobs. 1156 01:15:37,491 --> 01:15:39,994 You might be a big help to her, Brandon. 1157 01:15:40,077 --> 01:15:42,121 I hear you got a job at the NFL. 1158 01:15:42,204 --> 01:15:43,873 That's a long shot, daddy. 1159 01:15:43,956 --> 01:15:46,208 Not something you base a financial plan on. 1160 01:15:46,292 --> 01:15:49,086 Well, them long shots, they pay off the biggest, you know? 1161 01:15:50,046 --> 01:15:53,257 I'd like to see Barb finally get her a man 1162 01:15:53,340 --> 01:15:56,510 that gives instead of takes. 1163 01:15:56,594 --> 01:15:57,970 Now, I didn't do my part. 1164 01:15:59,013 --> 01:16:01,891 It's up to you boys to take care of her. 1165 01:16:01,974 --> 01:16:03,851 You understand? 1166 01:16:03,934 --> 01:16:05,519 We understand. 1167 01:16:08,647 --> 01:16:12,818 You'll have plenty of time to do your part, dad. You're gonna be just fine. 1168 01:16:14,528 --> 01:16:16,363 God can heal you if he wants to and he does. 1169 01:16:16,447 --> 01:16:18,866 'Cause you're a good man, you deserve a second chance. 1170 01:16:20,326 --> 01:16:21,744 I'd give it to you. 1171 01:16:23,079 --> 01:16:26,040 And I can't be more merciful than god, now can I? 1172 01:16:26,874 --> 01:16:29,376 So, you're gonna be fine, everything's gonna be just fine. 1173 01:16:30,711 --> 01:16:32,129 Let's just pray. 1174 01:16:35,424 --> 01:16:36,550 Lord... 1175 01:16:38,302 --> 01:16:39,804 Make dad better. 1176 01:16:41,931 --> 01:16:45,184 We ask you, lord Jesus Christ to make him better. 1177 01:16:46,310 --> 01:16:50,064 So, please give us some kind of sign that we can see. 1178 01:16:50,147 --> 01:16:53,984 Marty, it's those who haven't seen... 1179 01:16:54,068 --> 01:16:56,112 And have believed that are blessed. 1180 01:16:56,195 --> 01:16:59,240 Why? Why is that? 1181 01:17:00,616 --> 01:17:04,120 If we ask in his name, we should get exactly what we want, right? 1182 01:17:05,079 --> 01:17:08,833 It says in the book, the prayer of a righteous man is power and effective. 1183 01:17:08,916 --> 01:17:12,378 And if you're not a righteous man, Brandon, I don't know who is, so pray. 1184 01:17:13,212 --> 01:17:14,588 Right now. Pray. 1185 01:17:14,672 --> 01:17:15,881 Marty. 1186 01:17:17,466 --> 01:17:19,426 Let's pray. 1187 01:17:19,510 --> 01:17:20,719 - Marty... - No. Lord... 1188 01:17:20,803 --> 01:17:22,847 Nobody's promised tomorrow, son. 1189 01:17:22,930 --> 01:17:25,474 Lord, he's a good man. He deserves a second chance here. 1190 01:17:25,558 --> 01:17:28,161 We're just praying for... for you, lord, to help us out a little bit. 1191 01:17:28,185 --> 01:17:32,064 Just to let him have a little bit more time with us. That's all I'm asking. 1192 01:17:33,149 --> 01:17:36,235 You have eternity. What's a couple more years to you. 1193 01:17:36,318 --> 01:17:37,611 It's everything to us. 1194 01:17:37,695 --> 01:17:40,948 I want him to get to know my children, and I want him to get to know Brandon. 1195 01:17:41,031 --> 01:17:43,909 Lord, please, let him be better. Please, lord. 1196 01:17:43,993 --> 01:17:45,637 - We ask in the name of the lord... - Oh, god. 1197 01:17:45,661 --> 01:17:46,996 - Jesus Christ. - Marty. 1198 01:17:47,079 --> 01:17:50,166 We're praying to you lord, please watch over daddy. 1199 01:17:53,586 --> 01:17:57,173 "He maketh me to lie down in green pastures. 1200 01:17:57,256 --> 01:18:00,509 He ieadeth me besides the still waters. 1201 01:18:00,593 --> 01:18:03,053 He restoreth my soul. 1202 01:18:03,137 --> 01:18:05,848 He ieadeth me in the paths of righteousness 1203 01:18:05,931 --> 01:18:08,267 for his name's sake. 1204 01:18:08,350 --> 01:18:12,438 Yea though I walk through the valley of the shadow of death, 1205 01:18:12,521 --> 01:18:14,899 I will fear no evil. 1206 01:18:14,982 --> 01:18:17,026 For thou art with me. 1207 01:18:17,109 --> 01:18:19,695 Thy rod and thy staff, they comfort me." 1208 01:18:23,824 --> 01:18:28,120 - Go home, razor-hacks! - You guys are terrible! 1209 01:18:30,122 --> 01:18:31,123 You suck! 1210 01:18:32,750 --> 01:18:35,544 Not how the hogs wanted to end their season. 1211 01:18:35,628 --> 01:18:37,713 It was a safe bet heads are gonna roll. 1212 01:18:37,796 --> 01:18:40,132 - Boo! - Go back to south Carolina, fool. 1213 01:18:40,216 --> 01:18:43,969 What a great honor and privilege it is to present our new head football coach, 1214 01:18:44,053 --> 01:18:46,388 who is a native arkansan, Houston nutt. 1215 01:18:46,472 --> 01:18:48,390 Thank you, coach. Glad to be here. 1216 01:18:48,474 --> 01:18:50,100 Thank you. 1217 01:18:50,184 --> 01:18:52,311 Thank you, thank you. 1218 01:18:52,394 --> 01:18:54,480 Are you gonna keep any of your coaches? 1219 01:18:54,563 --> 01:18:57,066 Well, we don't know, we 'ii just have to wait and see. 1220 01:18:58,525 --> 01:19:01,195 I know how you feel about change, burls. 1221 01:19:01,278 --> 01:19:05,115 But this is nature of college football. Heck, this is nature of life. 1222 01:19:06,533 --> 01:19:07,743 Coach. 1223 01:19:08,661 --> 01:19:11,830 Is there any way you think I could make it to the NFL? 1224 01:19:12,539 --> 01:19:17,127 Sure. Easy. Just make all-American next year and you're a lock. 1225 01:19:17,211 --> 01:19:19,129 Well, how do I do that? 1226 01:19:20,047 --> 01:19:22,341 Dad's kidding, Brandon. 1227 01:19:22,424 --> 01:19:24,635 -Jeez... 1228 01:19:24,718 --> 01:19:26,303 Sorry, coach. 1229 01:19:26,387 --> 01:19:28,514 Listen, Brandon. We got a new coach coming in. 1230 01:19:28,597 --> 01:19:30,849 His job is to rebuild the losing team. 1231 01:19:30,933 --> 01:19:32,643 And you're a senior next year. 1232 01:19:32,726 --> 01:19:34,019 All-American? 1233 01:19:34,103 --> 01:19:36,897 There's a chance you might not even get to play this year. 1234 01:19:38,357 --> 01:19:40,567 But you have been one heck of a player for us. 1235 01:19:40,651 --> 01:19:43,445 And lord knows that you've worked harder than anybody else, 1236 01:19:43,529 --> 01:19:47,324 on and off the field. You're getting a master's degree while playing football. 1237 01:19:47,408 --> 01:19:49,886 You're the only person in this school's history that's ever done that. 1238 01:19:49,910 --> 01:19:51,078 Did you know that? 1239 01:19:51,161 --> 01:19:54,957 But the fact is in division one, 1240 01:19:55,040 --> 01:19:59,670 less than 2% of scholarship players ever go pro. 1241 01:19:59,753 --> 01:20:03,507 And those are the guys that came in with a whole lot more natural goods than you. 1242 01:20:03,590 --> 01:20:05,301 You know? 1243 01:20:05,384 --> 01:20:07,094 Guess I'll just keep trying my best. 1244 01:20:07,177 --> 01:20:09,346 See if someone notices. 1245 01:20:09,430 --> 01:20:11,432 It's still a team sport, burls. 1246 01:20:12,975 --> 01:20:15,477 And if you're hoping to catch somebody's eye, 1247 01:20:15,561 --> 01:20:18,814 well, those people tend to pay a lot more attention to teams that win. 1248 01:20:35,664 --> 01:20:37,291 Hello? 1249 01:20:37,374 --> 01:20:39,168 Who is that? 1250 01:20:40,711 --> 01:20:43,505 Hey. This is university property. 1251 01:20:46,884 --> 01:20:50,346 Brandon? What are you doing here at this hour? 1252 01:20:50,429 --> 01:20:51,764 Working on my steps, coach. 1253 01:20:53,307 --> 01:20:55,142 Hold on one second. 1254 01:20:56,769 --> 01:20:58,270 Spring practice is over, son. 1255 01:20:59,355 --> 01:21:01,148 You don't have anything to prove. 1256 01:21:01,899 --> 01:21:04,193 I'm not trying to prove anything. 1257 01:21:04,276 --> 01:21:06,236 I've been doing this since I got here. 1258 01:21:06,320 --> 01:21:08,280 And your coaches were okay with it? 1259 01:21:10,032 --> 01:21:11,617 I never told them. 1260 01:21:12,910 --> 01:21:16,789 Well, you know what they say, character is what you do when nobody's looking. 1261 01:21:18,374 --> 01:21:20,417 There's always someone looking, coach. 1262 01:21:24,755 --> 01:21:26,215 Just don't stay too late. 1263 01:21:27,341 --> 01:21:28,717 Coach. 1264 01:21:30,803 --> 01:21:33,806 We can win now. This year. 1265 01:21:33,889 --> 01:21:35,599 You don't have to rebuild. 1266 01:21:35,682 --> 01:21:36,850 Is that so? 1267 01:21:36,934 --> 01:21:38,227 I know how this works. 1268 01:21:38,310 --> 01:21:40,479 You bench the seniors, play the freshmen. 1269 01:21:40,562 --> 01:21:43,607 And four years from now, everybody says you rebuilt the program. 1270 01:21:43,690 --> 01:21:46,402 Our careers are ruined in the process. 1271 01:21:46,485 --> 01:21:48,737 You saw what happened to your last coach. Didn't ya? 1272 01:21:48,821 --> 01:21:50,656 We deserve a chance. 1273 01:21:51,865 --> 01:21:55,661 You guys were last in your division for two years running. 1274 01:21:55,744 --> 01:21:57,955 We're picked to be last again next season. 1275 01:21:58,038 --> 01:22:00,082 But you think we can win now. 1276 01:22:02,084 --> 01:22:03,293 Yes, sir. 1277 01:22:04,378 --> 01:22:05,629 We want it bad. 1278 01:22:06,672 --> 01:22:07,840 Real bad. 1279 01:22:11,885 --> 01:22:13,011 Show me... 1280 01:22:14,138 --> 01:22:16,974 And you won't hear the word, "rebuild." 1281 01:22:27,234 --> 01:22:28,694 'Sup, burls? 1282 01:22:29,570 --> 01:22:32,531 Wait, hey, hey, hey... Don't clean my closet again. 1283 01:22:34,533 --> 01:22:36,243 What are you doing? 1284 01:22:37,786 --> 01:22:40,914 - Brandon, I'm not going home till Friday. - You're not going home at all. 1285 01:22:40,998 --> 01:22:42,791 - None of us are. - What? 1286 01:22:46,795 --> 01:22:49,756 Chokeslam, baby. I know you like that. 1287 01:22:51,592 --> 01:22:53,802 - Yo, Brandon, what are you doing? - Bufls? 1288 01:22:54,803 --> 01:22:57,139 - Whoa, I'm trying to get a high score. - Hey, hey, hey. 1289 01:22:57,222 --> 01:22:59,725 Get packed. I found a townhouse for us this summer. 1290 01:22:59,808 --> 01:23:02,644 It's our senior season and we're gonna win this year. 1291 01:23:02,728 --> 01:23:04,855 Okay, 3-cpo just blew a circuit. 1292 01:23:04,938 --> 01:23:06,773 B, we're going wi... 1293 01:23:22,873 --> 01:23:25,125 Woo-hoo, look who we have here. 1294 01:23:25,209 --> 01:23:26,627 A couple of razor-hacks. 1295 01:23:26,710 --> 01:23:28,795 You boys gonna make this neighborhood suck too? 1296 01:23:28,879 --> 01:23:31,548 - You guys are terrible. - I'll be right back. 1297 01:23:31,632 --> 01:23:35,177 Hey! Never mind them. We start working tomorrow. 1298 01:23:44,978 --> 01:23:46,104 - Hey, get up. - Hmm? 1299 01:23:46,188 --> 01:23:49,816 - I made up some steps, I wanna show you. - What? What time is it? Steps? 1300 01:23:49,900 --> 01:23:52,986 Don't worry about it, come on, let's go. Come on. Let's go. 1301 01:23:53,070 --> 01:23:55,197 - Can I put on some clothes? - Ward, you're defense. 1302 01:23:55,280 --> 01:23:56,573 Say what? 1303 01:23:56,657 --> 01:23:58,742 How bad do you want it? 1304 01:23:58,825 --> 01:24:01,411 Hut. Come on, come on, come on. 1305 01:24:01,495 --> 01:24:05,290 We gotta hurry. Dig, dig. Just dig deep. Okay, yeah. Right there, right there. 1306 01:24:05,374 --> 01:24:07,251 Come on. 1307 01:24:11,380 --> 01:24:15,133 Seriously, guys? What's gotten into you two? 1308 01:24:15,217 --> 01:24:17,094 Hey Lucas, get down here. 1309 01:24:17,177 --> 01:24:19,805 What? No. Absolutely not. 1310 01:24:19,888 --> 01:24:23,058 Do you know what time it is? It's 3:23 in the morning. 1311 01:24:23,141 --> 01:24:25,852 - It's senior year, dude. - Dude, I understand it's senior year. 1312 01:24:25,936 --> 01:24:27,646 But I'm tired. 1313 01:24:27,729 --> 01:24:29,815 You're waking up people. 1314 01:24:30,983 --> 01:24:33,277 Come on, Lucas. You can be our linebacker. 1315 01:24:33,360 --> 01:24:35,946 No. No. B, b, I'm a receiver. 1316 01:24:36,029 --> 01:24:38,615 Set. Hit. 1317 01:24:39,616 --> 01:24:41,034 Reset. 1318 01:24:42,953 --> 01:24:46,498 Set. Hit. 1319 01:24:52,421 --> 01:24:54,923 They might not be that bad this year. 1320 01:24:55,007 --> 01:24:58,468 Kidding me? They're still terrible! 1321 01:25:07,978 --> 01:25:09,563 - Hey, Brandon, come in. - Hey, coach. 1322 01:25:09,646 --> 01:25:12,608 - We're starting second Timothy tonight? - Yeah. That's the plan. 1323 01:25:12,691 --> 01:25:14,318 - Whoa! - Whoa! 1324 01:25:14,401 --> 01:25:16,236 - Garrett, how are you? - What's up, coach? 1325 01:25:16,320 --> 01:25:18,322 - Good to... Anthony. - Hey, coach. 1326 01:25:18,405 --> 01:25:20,073 It's good to see you guys. 1327 01:25:29,958 --> 01:25:31,710 You believe how hard they're working? 1328 01:25:31,793 --> 01:25:33,795 Seems like a whole new team this year. 1329 01:25:33,879 --> 01:25:35,922 Wish I could say it's all 'cause of me. 1330 01:25:36,006 --> 01:25:38,258 You know that's not true. 1331 01:25:38,342 --> 01:25:39,760 You know, coach? 1332 01:25:39,843 --> 01:25:42,220 I believe we're gonna have a winning season this year. 1333 01:25:42,304 --> 01:25:44,765 And Brandon burlsworth is gonna take us there. 1334 01:25:49,102 --> 01:25:52,439 Fifty-seven walk-ons? Is that normal, coach? 1335 01:25:53,231 --> 01:25:55,359 That's the burlsworth factor. 1336 01:25:55,442 --> 01:25:56,902 Move, move! 1337 01:25:59,154 --> 01:26:03,033 And we are underway now with the hogs' 1998 conference opener 1338 01:26:03,116 --> 01:26:05,952 against #22-ranked, Alabama. 1339 01:26:06,036 --> 01:26:08,830 Okay, boys, they've rolled into our town looking for an easy win. 1340 01:26:08,914 --> 01:26:11,458 Let's show 'em otherwise. Go, go! 1341 01:26:13,543 --> 01:26:15,545 - How bad do you want it? - Real bad. 1342 01:26:15,629 --> 01:26:17,047 - How bad? - Real bad. 1343 01:26:17,130 --> 01:26:18,465 - How bad? - Real bad. 1344 01:26:19,633 --> 01:26:23,387 Yeah, let's roll. Let's roll. Let's get it. Let's roll. 1345 01:26:23,470 --> 01:26:26,014 - Hi, Marty. - Go get 'em, bran! 1346 01:26:36,608 --> 01:26:38,694 - Yeah, move it, move it! - Hey. 1347 01:27:01,883 --> 01:27:04,511 - What happened? - It was a touchdown. Didn't you see it? 1348 01:27:04,594 --> 01:27:06,138 That was amazing. 1349 01:27:14,312 --> 01:27:15,897 Bye, Marty! 1350 01:27:18,316 --> 01:27:23,363 Hey, you might wanna put that lens on the camera before you miss the whole game. 1351 01:27:23,447 --> 01:27:25,365 Oh. Thank you. 1352 01:27:27,492 --> 01:27:31,288 A stunning day for this fired-up razorback team. 1353 01:27:31,371 --> 01:27:36,293 They just delivered Alabama their worst defeat in 41 years. 1354 01:27:51,767 --> 01:27:53,602 All right, boys, get together now, come on. 1355 01:27:53,685 --> 01:27:56,938 Marty, make sure you get the scoreboard in the background, win or lose. 1356 01:27:57,022 --> 01:27:58,648 Yeah. We're doing this every game. 1357 01:27:58,732 --> 01:28:00,776 Trust me. This ain't a shot I'm gonna miss. 1358 01:28:00,859 --> 01:28:03,987 Sir? Your son sure is a heck of a player. 1359 01:28:04,070 --> 01:28:05,489 Thank you. 1360 01:28:07,407 --> 01:28:09,493 All right, son, smile. 1361 01:28:14,706 --> 01:28:16,306 - It's a seat... oh! - Bring it up. 1362 01:28:16,374 --> 01:28:18,001 That means you hit your seat. 1363 01:28:18,084 --> 01:28:20,420 -J' living on a chain j“ -faster, gentlemen. 1364 01:28:20,504 --> 01:28:22,380 I need you to work harder. 1365 01:28:22,464 --> 01:28:24,299 "I have fought a good fight. 1366 01:28:26,343 --> 01:28:29,721 I have finished my course. I have kept the faith." 1367 01:28:34,684 --> 01:28:37,938 J“ Mary, Mary, you're on my mind I 1368 01:28:40,774 --> 01:28:44,152 j“ before too long you'll officially be mine I 1369 01:28:45,737 --> 01:28:49,074 come on now, get in your freaking head, don't sweat. 1370 01:28:49,157 --> 01:28:50,797 Come on, use the burls way, the burls way. 1371 01:28:52,786 --> 01:28:55,914 - J' and this is what I'm gonna do I -set. 1372 01:28:57,415 --> 01:28:58,416 Set. 1373 01:28:58,500 --> 01:29:01,711 "Proud, arrogant, abusive and disobedient to their parents." 1374 01:29:01,795 --> 01:29:05,674 I and everything is gonna be right, right, right, yeah I 1375 01:29:05,757 --> 01:29:08,093 I I'm gonna have a good time tonight I 1376 01:29:08,176 --> 01:29:11,638 j“ rock-n-roll music gonna play all nightj' 1377 01:29:11,721 --> 01:29:13,348 Good one, boy. 1378 01:29:32,701 --> 01:29:34,661 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 1379 01:29:34,744 --> 01:29:38,123 Now, that's paradise. What's burlsworth gonna do, man? 1380 01:29:41,126 --> 01:29:42,460 No. What's he gonna do? 1381 01:29:42,544 --> 01:29:46,131 - No, he didn't! - Oh! 1382 01:29:46,214 --> 01:29:47,799 That's my b. 1383 01:29:47,883 --> 01:29:50,343 "Traitors, Hades. 1384 01:29:50,427 --> 01:29:53,555 High-minded lovers of pleasure. 1385 01:29:53,638 --> 01:29:54,848 Worthy lovers of god." 1386 01:29:54,931 --> 01:29:55,932 Hut! 1387 01:29:56,016 --> 01:29:58,894 I and this is what I'm gonna do I 1388 01:30:01,730 --> 01:30:04,399 J“ 'cause I feel good tonight I 1389 01:30:04,482 --> 01:30:06,234 hey. 1390 01:30:06,318 --> 01:30:07,527 Hey. 1391 01:30:08,778 --> 01:30:11,323 J“ gonna have a good time tonight I 1392 01:30:11,406 --> 01:30:14,534 j“ rock-n-roll music gonna play all nightj' 1393 01:30:14,618 --> 01:30:17,370 I come on, baby, it won't take long I 1394 01:30:18,955 --> 01:30:19,956 excuse me. 1395 01:30:20,874 --> 01:30:23,501 J“ they'll have a good time tonight I 1396 01:30:24,544 --> 01:30:26,630 - touchdown! - Yeah, baby! 1397 01:30:32,010 --> 01:30:35,972 When burlsworth first got here, with his 80% body fat. 1398 01:30:36,056 --> 01:30:37,933 Now it's 60%. Cute little guy. 1399 01:30:39,434 --> 01:30:41,394 Wait... 1400 01:30:43,813 --> 01:30:46,983 Oh, big hit by Nathan ward. 1401 01:30:48,151 --> 01:30:50,570 J“ we're gonna have a good time tonight I 1402 01:30:50,654 --> 01:30:52,489 Stoerner going deep. 1403 01:30:52,572 --> 01:30:54,324 Lucas has it. Here he goes again. 1404 01:31:00,538 --> 01:31:01,998 Poor kid. 1405 01:31:03,291 --> 01:31:06,461 J“ rock-n-roll music gonna play all nightj' 1406 01:31:06,544 --> 01:31:08,380 one-eighty, hut! 1407 01:31:14,511 --> 01:31:16,346 And with that last-minute score, 1408 01:31:16,429 --> 01:31:19,724 the razorbacks take down auburn 24-21, 1409 01:31:19,808 --> 01:31:23,937 bringing their record to an astonishing 8-0. 1410 01:31:24,020 --> 01:31:26,564 What a magic season this has been. 1411 01:31:26,648 --> 01:31:28,984 Yeah! Yeah! 1412 01:31:29,067 --> 01:31:32,237 The stage has now been set for the big showdown of the undefeated 1413 01:31:32,320 --> 01:31:34,447 next week as you travel to Tennessee. 1414 01:31:34,531 --> 01:31:36,616 Do you really think you can beat the number one team 1415 01:31:36,700 --> 01:31:38,618 in the nation on their own turf? 1416 01:31:38,702 --> 01:31:40,412 Well, those guys are tough. 1417 01:31:40,495 --> 01:31:44,040 We'll have to put our heads down, work as hard as we can. We'll see what happens. 1418 01:31:44,124 --> 01:31:46,334 Brandon? Brandon, most people think... 1419 01:31:46,418 --> 01:31:48,128 Thanks, man. 1420 01:31:48,211 --> 01:31:52,132 - Marty. What's up, man? - Oh. 1421 01:31:52,215 --> 01:31:54,217 You're killing me. 1422 01:31:54,300 --> 01:31:55,927 - You did it. - Thanks, man, thanks. 1423 01:31:56,011 --> 01:31:58,179 - Congratulations. - I almost forgot. 1424 01:31:58,263 --> 01:32:00,348 About the picture. Where's the guys at? 1425 01:32:00,432 --> 01:32:03,435 Bran, the game's been over for a half hour. They're in the locker room. 1426 01:32:06,479 --> 01:32:10,066 Woo! One game, you know. 1427 01:32:10,150 --> 01:32:11,693 We going out tonight. 1428 01:32:11,776 --> 01:32:13,528 - Oh, yeah. - Okay, brother. 1429 01:32:13,611 --> 01:32:16,573 - Sexy member for the booth. - Yeah, you know you need to smell good. 1430 01:32:16,656 --> 01:32:18,908 - You need all the help you can get. - There you go. 1431 01:32:20,160 --> 01:32:22,078 Garrett! Lucas! 1432 01:32:22,162 --> 01:32:24,205 Come on. We gotta get our picture. 1433 01:32:24,289 --> 01:32:27,101 - Y'all are portraying the hogs. - Man, burls, we gotta miss this one, man. 1434 01:32:27,125 --> 01:32:30,587 - We already showered, man. - Yeah, we're fresh and clean. Right? 1435 01:32:34,215 --> 01:32:35,425 Here we go, guys. Ready? 1436 01:32:36,259 --> 01:32:37,802 Cheese. 1437 01:32:45,351 --> 01:32:47,812 A sports legend is being written this season, 1438 01:32:47,896 --> 01:32:50,732 with the amazing lives of the tenth-ranked Arkansas razorbacks. 1439 01:32:50,815 --> 01:32:52,984 And their star offensive guard, Brandon burlsworth. 1440 01:32:53,068 --> 01:32:56,946 Who has become quite possibly the greatest walk-on story 1441 01:32:57,030 --> 01:32:59,365 in the history of college football. 1442 01:32:59,449 --> 01:33:01,743 This week, burlsworth and the 8-0 hogs 1443 01:33:01,826 --> 01:33:03,828 face off against number one Tennessee in a game 1444 01:33:03,912 --> 01:33:06,331 that could determine the national championship. 1445 01:33:06,414 --> 01:33:07,582 You heard me right. 1446 01:33:07,665 --> 01:33:11,711 The Arkansas razorbacks have a chance to win it all. 1447 01:33:14,839 --> 01:33:16,484 Arkansas has roared out of the gate, 1448 01:33:16,508 --> 01:33:18,301 taking control of this game from Tennessee. 1449 01:33:18,384 --> 01:33:20,220 Number one team in the nation 1450 01:33:20,303 --> 01:33:22,555 in serious trouble on its homefield. 1451 01:33:22,639 --> 01:33:25,016 Martin throws. And open pop. 1452 01:33:31,147 --> 01:33:32,982 Touchdown, Tennessee. 1453 01:33:34,442 --> 01:33:36,945 That's a go. Finds Lucas in the end zone. 1454 01:33:47,831 --> 01:33:49,415 Refusing to be denied. 1455 01:33:49,499 --> 01:33:52,659 Tennessee is making it clear they're not going down without a fight. 1456 01:34:01,010 --> 01:34:03,972 He's in the 50, he's in the 45, he's... 1457 01:34:07,851 --> 01:34:11,146 He's absolutely shredding that Tennessee secondary. 1458 01:34:13,356 --> 01:34:16,156 This field goal would extend the razorback lead to five. 1459 01:34:16,192 --> 01:34:17,527 One, 27! 1460 01:34:17,610 --> 01:34:19,154 Move it, move it, move it! 1461 01:34:29,539 --> 01:34:32,417 Get the ball! Get the ball! 1462 01:34:37,714 --> 01:34:39,714 This will be... this will be ai Wilson. 1463 01:34:39,757 --> 01:34:41,759 He has the ball out there to the 25. 1464 01:34:41,843 --> 01:34:44,387 To the 30, to the 35, to the 40. 1465 01:34:44,470 --> 01:34:46,055 To the 45, to the 50. 1466 01:34:46,139 --> 01:34:47,473 To the 45, to the 40. 1467 01:34:47,557 --> 01:34:49,267 Ai Wilson at the 20. 1468 01:34:50,852 --> 01:34:51,978 Burlsworth got him. 1469 01:34:52,061 --> 01:34:53,479 - Burlsworth got him. - Yea h! 1470 01:34:53,563 --> 01:34:57,692 The big guard from Arkansas ran him down, and saved a certain touchdown. 1471 01:34:57,775 --> 01:35:01,070 A spectacular play. Oh, my. 1472 01:35:01,154 --> 01:35:03,531 Burlsworth's had an amazing season. 1473 01:35:03,615 --> 01:35:07,952 Only one penalty called on him all year and a team-high in knock down blocks. 1474 01:35:12,540 --> 01:35:16,169 So, Tennessee will get marked on third down, ten into the shotgun. 1475 01:35:16,252 --> 01:35:22,050 Here comes the pressure, past outfield is clawed behind this landing Wilson. 1476 01:35:22,133 --> 01:35:27,138 And so, with 1:59 to go, Tennessee is faced with fourth down and ten. 1477 01:35:27,222 --> 01:35:30,016 It's Arkansas 24, Tennessee 22. 1478 01:35:31,142 --> 01:35:34,354 Tennessee, last chance probably in the football game. 1479 01:35:34,437 --> 01:35:36,147 Trailing by two. 1480 01:35:37,315 --> 01:35:39,359 Come on now, defense. Hold 'em and we got this! 1481 01:35:40,109 --> 01:35:42,612 This will be marked again going into the shotgun. 1482 01:35:42,695 --> 01:35:45,073 Hold 'em, ward. Hold 'em. 1483 01:35:46,241 --> 01:35:50,495 This is huge, fourth down and nine. Perhaps the season hanging in the balance. 1484 01:35:51,204 --> 01:35:53,539 The stadium is shaking. 1485 01:35:56,709 --> 01:35:59,504 Martin zips it over the middle, incomplete. 1486 01:35:59,587 --> 01:36:03,383 Broken up by David Barrett, tangled up with peerless price. 1487 01:36:06,678 --> 01:36:08,429 Yeah! 1488 01:36:08,513 --> 01:36:12,433 Arkansas stops Tennessee, leading by two. 1489 01:36:12,517 --> 01:36:17,063 On the fourth down try, Tennessee failed and with 1:54 to go, Tennessee has to... 1490 01:36:17,897 --> 01:36:19,440 You see how hard work pays off? 1491 01:36:19,524 --> 01:36:21,526 Now, let's run out the clock, and beg to god, 1492 01:36:21,609 --> 01:36:23,369 and get ready for that national championship. 1493 01:36:23,444 --> 01:36:27,365 And so, Arkansas begins to think that this will be a major upset win, 1494 01:36:27,448 --> 01:36:29,075 undefeated at 8-0, 1495 01:36:29,158 --> 01:36:32,287 about to head back to fayetteville 9-0. 1496 01:36:32,370 --> 01:36:35,456 And now, all Arkansas has to do is run out the clock. 1497 01:36:35,540 --> 01:36:38,459 Another huge victory for this cinderella team. 1498 01:36:38,543 --> 01:36:42,213 Nobody can deny that the Arkansas razorbacks earned this win today. 1499 01:36:42,297 --> 01:36:44,358 I think sports illustrated has its next cover. 1500 01:36:44,382 --> 01:36:47,552 Down to the 11 for Arkansas. -47 remaining. 1501 01:36:47,635 --> 01:36:49,470 One time out left. 1502 01:36:49,554 --> 01:36:51,556 Stoerner lost the football! 1503 01:36:51,639 --> 01:36:54,475 Oh, my goodness, he stumbled and fumbled! 1504 01:36:54,559 --> 01:36:56,853 And Billy ratliff recovers! 1505 01:36:56,936 --> 01:37:00,106 Oh, Arkansas had the game won, 1506 01:37:00,189 --> 01:37:04,277 and Clint stoerner laid the football on the ground. 1507 01:37:04,360 --> 01:37:07,739 And Tennessee recovers dangerously close to scoring position. 1508 01:37:07,822 --> 01:37:10,700 What a devastating blow for this Arkansas team. 1509 01:37:22,795 --> 01:37:25,298 Touchdown, Tennessee! 1510 01:37:28,968 --> 01:37:31,137 And Tennessee remains undefeated 1511 01:37:31,220 --> 01:37:33,890 as they snatch victory from an Arkansas team 1512 01:37:33,973 --> 01:37:36,267 that seemed to have this game won. 1513 01:37:36,351 --> 01:37:39,228 This was a game for the ages. 1514 01:37:49,864 --> 01:37:54,243 And here is the play that fans will be talking about for years to come. 1515 01:37:54,327 --> 01:37:56,287 Clint stoerner stumbling... 1516 01:37:56,371 --> 01:37:58,581 Coach, do you have any comment on the big play? 1517 01:37:58,664 --> 01:38:00,917 One play doesn't win or lose a football game. 1518 01:38:01,000 --> 01:38:04,462 Uh, Clint stoerner played an excellent football game, 1519 01:38:04,545 --> 01:38:06,381 he threw three touchdown passes. 1520 01:38:06,464 --> 01:38:08,776 Don't you think he also fumbled away the victory 1521 01:38:08,800 --> 01:38:10,968 when you guys had the game in the bag? 1522 01:38:15,056 --> 01:38:17,600 I'm sorry, Clinton. It wasn't your fault. 1523 01:38:20,478 --> 01:38:21,562 I tripped you. 1524 01:38:23,689 --> 01:38:24,690 I know. 1525 01:38:32,740 --> 01:38:36,702 You don't have to take the heat. They'll crucify you, it'll be awful. 1526 01:38:37,787 --> 01:38:39,580 And it's just not fair. 1527 01:38:40,373 --> 01:38:41,791 You gotta tell them I did it. 1528 01:38:45,837 --> 01:38:47,422 But it wasn't your fault, burls. 1529 01:38:48,423 --> 01:38:52,802 Falling down's a part of the game, it doesn't give me license to drop the ball. 1530 01:38:52,885 --> 01:38:56,597 You wouldn't have dropped anything, if it wasn't for my feet getting in the way. 1531 01:38:56,681 --> 01:38:59,392 I mean, after all we've worked this season, 1532 01:38:59,475 --> 01:39:01,978 I ruined our shot at the national championship. 1533 01:39:02,061 --> 01:39:05,064 Burls, five years from now, no one's gonna remember 1534 01:39:05,148 --> 01:39:08,317 who won the national championship or not. 1535 01:39:08,401 --> 01:39:11,279 They're gonna have to look it up in a book. 1536 01:39:11,362 --> 01:39:12,905 There's nothing real about that. 1537 01:39:14,323 --> 01:39:16,826 You know, what I do over there in the next five minutes... 1538 01:39:18,494 --> 01:39:20,413 Well, that's real. 1539 01:39:21,789 --> 01:39:23,791 I dropped the ball, Brandon. 1540 01:39:24,750 --> 01:39:26,878 Let me face the consequences. 1541 01:39:35,219 --> 01:39:37,346 Hey, Brandon? 1542 01:39:37,430 --> 01:39:39,599 I told you lately that I love you? 1543 01:39:42,602 --> 01:39:46,314 No, coach. You haven't. 1544 01:39:47,648 --> 01:39:48,816 Well... 1545 01:39:50,860 --> 01:39:52,028 I do. 1546 01:39:56,574 --> 01:39:58,701 I love you, Brandon. 1547 01:39:58,784 --> 01:40:00,161 Love you too, coach. 1548 01:40:01,871 --> 01:40:03,915 It's all right, big rascal. 1549 01:40:15,384 --> 01:40:18,071 Radio well, it was really a disappointing season for Alabama. 1550 01:40:18,095 --> 01:40:19,639 I mean, they're Alabama, they were... 1551 01:40:19,722 --> 01:40:23,768 One last final, son. Then you're a free man. 1552 01:40:23,851 --> 01:40:28,481 I've had a great time, mama. Thank you... for everything. 1553 01:40:30,566 --> 01:40:31,943 Come on. 1554 01:40:36,197 --> 01:40:38,282 Here you go, man. 1555 01:40:38,366 --> 01:40:40,076 Now, I gotta start paying you back. 1556 01:40:40,159 --> 01:40:43,246 Let's not talk about that till after you win the citrus bowl. 1557 01:40:44,497 --> 01:40:46,683 So, you been coming here all this time, mama, and not telling me? 1558 01:40:46,707 --> 01:40:48,251 Once a week since he's been at school. 1559 01:40:48,334 --> 01:40:50,545 Sometimes twice a week. 1560 01:40:50,628 --> 01:40:53,548 - Y'all be careful now, okay? I love y'all. - I love you, too. 1561 01:40:53,631 --> 01:40:55,299 - Shut up, man. - Love you, cheesecake. 1562 01:40:55,383 --> 01:40:58,469 - Love you. Be safe. - All right, talk to you later? 1563 01:40:59,303 --> 01:41:01,013 Bye, mama. 1564 01:41:05,601 --> 01:41:07,728 - Marty, don't go! - What is going on? 1565 01:41:07,812 --> 01:41:09,897 Hold on. Don't leave! 1566 01:41:09,981 --> 01:41:13,651 Marty, turn on your radio! Turn on your radio right now. 1567 01:41:13,734 --> 01:41:17,655 Again, some very exciting news for hog fans today. 1568 01:41:17,738 --> 01:41:20,283 We've just heard that right guard Brandon burlsworth 1569 01:41:20,366 --> 01:41:22,493 has been named first-team all-American... 1570 01:41:26,872 --> 01:41:28,958 Oh, Marty! Do you think he's heard? 1571 01:41:30,501 --> 01:41:33,212 Mama! 1572 01:41:33,296 --> 01:41:35,256 - Marty! Marty! - Go, go, go, go, go! 1573 01:41:35,339 --> 01:41:36,924 Mama! 1574 01:41:37,008 --> 01:41:39,135 My brother's an all-American! 1575 01:41:47,643 --> 01:41:49,562 Makes me nauseous! 1576 01:41:53,608 --> 01:41:55,318 Thank god for you, Brandon. 1577 01:41:55,401 --> 01:41:58,279 There are rules, and you just proved it. 1578 01:42:03,784 --> 01:42:05,578 Oh, boy, here it goes. 1579 01:42:05,661 --> 01:42:07,496 Here we go. 1580 01:42:19,717 --> 01:42:21,052 Marty? 1581 01:42:24,930 --> 01:42:26,474 Marty, we're done. 1582 01:42:27,475 --> 01:42:29,977 Right, okay. Thank you, Blake. Thank you very much. 1583 01:42:30,978 --> 01:42:32,897 I wanted to return something. 1584 01:42:34,148 --> 01:42:35,858 This was Brandon's. 1585 01:42:37,777 --> 01:42:40,863 You remember when we used to play football on your street? 1586 01:42:42,406 --> 01:42:46,077 When I was nine years old, a bigger kid on the block threw my ball up a tree. 1587 01:42:47,411 --> 01:42:49,330 So, Brandon gave me his. 1588 01:42:50,539 --> 01:42:52,208 He was always kind. 1589 01:42:52,291 --> 01:42:54,919 Treated me like I was his age. 1590 01:42:55,002 --> 01:42:57,713 You were blessed to have a brother like that. 1591 01:42:57,797 --> 01:43:00,466 Some might argue that being blessed just makes it worse 1592 01:43:00,549 --> 01:43:01,884 when things get taken away. 1593 01:43:03,135 --> 01:43:06,347 Please, that's enough. 1594 01:43:08,933 --> 01:43:12,895 The whole team looked up to Brandon, all those years. 1595 01:43:12,978 --> 01:43:15,606 We knew how hard he was working. 1596 01:43:15,690 --> 01:43:19,318 And he always kept faith in what he was doing, no matter how things looked. 1597 01:43:23,864 --> 01:43:25,491 You coming up, sir? 1598 01:43:29,662 --> 01:43:31,414 Yeah, I'm coming. 1599 01:43:34,250 --> 01:43:37,002 You know, Mikey, you do have a point there. 1600 01:43:37,962 --> 01:43:40,131 Brandon did have faith. 1601 01:43:40,214 --> 01:43:43,300 He believed that if he worked hard and did everything he was supposed to, 1602 01:43:43,384 --> 01:43:45,302 god would make everything turn out for the best. 1603 01:43:51,100 --> 01:43:53,644 Didn't everything turn out for the best, Marty? 1604 01:43:55,479 --> 01:43:57,606 You wanna go up, now? 1605 01:44:03,821 --> 01:44:05,531 No, son, you go. 1606 01:44:07,992 --> 01:44:10,077 I'm just gonna stay right here a bit. 1607 01:44:17,084 --> 01:44:19,128 In the next pick in the draft, 1608 01:44:19,211 --> 01:44:24,759 Indianapolis selects offensive guard from the university of Arkansas... 1609 01:44:24,842 --> 01:44:27,970 Brandon burlsworth. 1610 01:44:28,053 --> 01:44:31,474 Indianapolis takes Brandon burlsworth the guard from Arkansas 1611 01:44:31,557 --> 01:44:35,478 figures to have a long career in the NFL in an outstanding pure guard. 1612 01:44:35,561 --> 01:44:37,438 Was a walk-on originally... 1613 01:44:37,521 --> 01:44:39,774 Everybody's gonna love this guy. 1614 01:44:39,857 --> 01:44:42,526 You better order a truckload of those ugly glasses. 1615 01:44:43,402 --> 01:44:45,112 I think they're pretty cool. 1616 01:44:47,448 --> 01:44:50,159 - Whatchu think? - Yeah, they look a lot better on him. 1617 01:44:50,242 --> 01:44:51,869 - Brandon burlsworth... - Look. 1618 01:44:51,952 --> 01:44:54,952 Right up there with the elite guards in this draft. Nice pick, certainly. 1619 01:44:58,501 --> 01:45:00,377 - Break it down! - Johnson, burlsworth. 1620 01:45:00,461 --> 01:45:02,713 Remember, this is mini camp, not Monday night football. 1621 01:45:02,797 --> 01:45:04,381 I don't want anybody getting hurt. 1622 01:45:04,465 --> 01:45:06,634 Let's go. 1623 01:45:09,804 --> 01:45:11,138 Hey, man, hey! 1624 01:45:11,222 --> 01:45:12,491 Chill out. He said take it easy. 1625 01:45:12,515 --> 01:45:14,034 What's wrong with you? 1626 01:45:14,058 --> 01:45:17,645 - I didn't hear the whistle. - Okay, Johnson, get some water. 1627 01:45:17,728 --> 01:45:20,689 - Matter fact, everybody, hydrate. - Let's go, guys. 1628 01:45:20,773 --> 01:45:22,775 Get some water. 1629 01:45:22,858 --> 01:45:25,611 - Hey, burlsworth. - Yes, sir? 1630 01:45:27,071 --> 01:45:29,490 We're all adults here, burls, call me Howard. 1631 01:45:30,574 --> 01:45:32,552 Are you prepared to run out of that tunnel next season 1632 01:45:32,576 --> 01:45:34,870 when they introduce the starting lineup? 1633 01:45:36,497 --> 01:45:37,540 Sir? 1634 01:45:37,623 --> 01:45:39,250 Uh, I'm sorry. I mean Howard. 1635 01:45:40,292 --> 01:45:42,503 You're gonna be a starter, Brandon. 1636 01:45:47,800 --> 01:45:48,968 I'm serious. 1637 01:45:52,137 --> 01:45:53,514 - That's funny? - I'm sorry. 1638 01:45:53,597 --> 01:45:54,974 It's just... 1639 01:45:55,057 --> 01:46:00,271 This is the first time in my life where something I wanted came so easy. 1640 01:46:00,354 --> 01:46:01,981 Easy? 1641 01:46:02,064 --> 01:46:05,776 Brandon, it may have taken me a few seconds to say you're a starter, 1642 01:46:05,860 --> 01:46:08,988 but it was years of your hard work that gave me a reason to say it. 1643 01:46:09,071 --> 01:46:13,284 You are living proof that when you do the right things, 1644 01:46:13,367 --> 01:46:15,160 good stuff happens. 1645 01:46:15,244 --> 01:46:17,496 And you have done everything right. 1646 01:46:18,414 --> 01:46:19,456 Enjoy it. 1647 01:46:21,458 --> 01:46:23,335 Hey, burls... 1648 01:46:23,419 --> 01:46:25,129 Life is good. 1649 01:46:31,135 --> 01:46:33,053 Well, iooky here. 1650 01:46:33,137 --> 01:46:36,932 All this time I never knew I was coaching an all-American. 1651 01:46:37,016 --> 01:46:39,768 Didn't you always say there was a, uh, horse in there somewhere? 1652 01:46:42,021 --> 01:46:43,832 Hey, look at you. You gotta go get prettied up. 1653 01:46:43,856 --> 01:46:45,625 You can't go to the ring ceremony looking like a hobo. 1654 01:46:45,649 --> 01:46:47,192 - Yeah. - I mean, look at burls. 1655 01:46:47,276 --> 01:46:48,527 He looks pretty sharp, right? 1656 01:46:48,611 --> 01:46:49,862 I won't be there, coach. 1657 01:46:49,945 --> 01:46:51,530 - What? - Excuse me? 1658 01:46:51,614 --> 01:46:53,824 You, missing a team event? That's a first. 1659 01:46:53,908 --> 01:46:56,952 Burls, you're a big part of why we're getting a division championship ring. 1660 01:46:57,036 --> 01:46:58,746 You really ought to be there. 1661 01:46:58,829 --> 01:47:00,682 I promised ma that I'd take her to church tonight 1662 01:47:00,706 --> 01:47:02,833 'cause I gotta go back to Indianapolis tomorrow. 1663 01:47:02,917 --> 01:47:04,209 Oh, that's what it is. 1664 01:47:04,293 --> 01:47:06,855 He's about to sign a big contract, so he's already forgetting about us little people. 1665 01:47:06,879 --> 01:47:09,959 Right, he's gonna be all rich. Next time we see him, he's gonna be on TV, huh? 1666 01:47:16,388 --> 01:47:17,723 I've always... 1667 01:47:19,350 --> 01:47:21,810 I've always longed for home. 1668 01:47:21,894 --> 01:47:24,104 Ever since I got here. 1669 01:47:24,188 --> 01:47:28,025 And I'm sure I'm gonna long for it at Indianapolis, too. 1670 01:47:28,108 --> 01:47:31,111 When football's over, just come look for me in that old house, 1671 01:47:31,195 --> 01:47:33,197 on cherry street, in Harrison, Arkansas, 1672 01:47:34,323 --> 01:47:36,575 'cause that's where I'll be. 1673 01:47:37,952 --> 01:47:41,080 Well, it's really come together for you, burls. 1674 01:47:41,163 --> 01:47:43,582 And I don't think I ever met anybody who deserved it more. 1675 01:47:43,666 --> 01:47:45,209 Thanks, coach. 1676 01:47:45,292 --> 01:47:47,461 I'm gonna see you guys later. 1677 01:47:47,544 --> 01:47:49,588 It's time for me to go home. 1678 01:47:58,347 --> 01:48:02,226 J“ falling in love I 1679 01:48:02,309 --> 01:48:06,188 j“ when you come undone j“ 1680 01:48:07,147 --> 01:48:09,817 j“ who do you need? I 1681 01:48:09,900 --> 01:48:12,486 j“ who do you love? I 1682 01:48:14,279 --> 01:48:18,117 I... love... you. 1683 01:48:18,200 --> 01:48:20,869 J“ who do you see? I 1684 01:48:20,953 --> 01:48:24,581 j“ who do you love? I 1685 01:48:24,665 --> 01:48:27,459 j' when you come... I 1686 01:48:40,889 --> 01:48:44,852 I I'll fly away I 1687 01:48:44,935 --> 01:48:50,024 j“ well, I'll fly away, oh, lordy j“ 1688 01:48:50,107 --> 01:48:53,318 I I'll fly away I 1689 01:48:55,195 --> 01:48:58,991 j“ I'd die, hallelujah, by and by j“ 1690 01:48:59,074 --> 01:49:02,244 I I'll fly away... I 1691 01:49:33,275 --> 01:49:35,235 Mr. Burlsworth? 1692 01:49:37,821 --> 01:49:39,948 Your mama's probably wondering where you are. 1693 01:49:48,082 --> 01:49:51,126 Wasn't he just days away from signing? 1694 01:49:51,210 --> 01:49:54,421 Could've set his mama up for life if he just signed that contract, 1695 01:49:54,505 --> 01:49:55,798 gotten those benefits. 1696 01:49:55,881 --> 01:49:58,175 It's gonna be starting soon, we need to go up. 1697 01:49:58,258 --> 01:50:01,470 All he wanted to do was take care of his mama. 1698 01:50:01,553 --> 01:50:04,765 "Honor thy father and mother." Isn't that one of the ten commandments, Marty? 1699 01:50:05,516 --> 01:50:08,519 What? God breaking his own rules, now? 1700 01:50:08,602 --> 01:50:11,188 Couldn't wait one week to snatch your brother away. 1701 01:50:12,397 --> 01:50:14,858 There is no loving god, Marty. 1702 01:50:14,942 --> 01:50:16,652 That's ridiculous. 1703 01:50:16,735 --> 01:50:18,612 There's just a howling void. 1704 01:50:18,695 --> 01:50:21,073 And a real man, an honest man, 1705 01:50:21,156 --> 01:50:24,993 doesn't get down on his knees, and pray to it for its mercy. 1706 01:50:25,077 --> 01:50:27,913 He stands up to it, and he looks it right in its face, 1707 01:50:27,996 --> 01:50:29,414 and he howls right back. 1708 01:50:32,501 --> 01:50:35,546 You know, I think I've had enough of your company for today... 1709 01:50:36,588 --> 01:50:37,756 Sir. 1710 01:51:17,129 --> 01:51:19,089 Mike... 1711 01:51:19,173 --> 01:51:20,757 You go on up now. 1712 01:51:44,948 --> 01:51:48,285 Go get 'em, Joe! Get 'em, go, go! 1713 01:51:50,120 --> 01:51:53,141 - All right, boys, let's call it a game. - Boys. Let's go inside and change up. 1714 01:51:53,165 --> 01:51:55,709 Uncle Brandon's coming up for church. Go, go, go. 1715 01:51:55,792 --> 01:51:58,396 Vicky, uh, is Brandon coming here, or are we meeting him at mama's house? 1716 01:51:58,420 --> 01:52:01,131 Uh, I'm not sure, why don't you call him? 1717 01:52:13,143 --> 01:52:14,770 That's weird. 1718 01:52:28,617 --> 01:52:32,537 - Easy, boys. - Honey, why are there police? 1719 01:52:39,795 --> 01:52:41,672 All right... 1720 01:52:41,755 --> 01:52:44,883 Keep the boys in the car, I'm gonna go take a look inside, all right? 1721 01:52:58,188 --> 01:53:01,066 Mama! 1722 01:53:01,149 --> 01:53:05,279 No, no, no... oh, god... 1723 01:53:05,362 --> 01:53:07,155 - No! No, no! - Mama, what? 1724 01:53:07,239 --> 01:53:08,991 No, no, you're mistaken, you've got to be... 1725 01:53:09,074 --> 01:53:11,243 No, you're wrong! Brandon! 1726 01:53:11,326 --> 01:53:13,537 Brandon, he's dead. 1727 01:53:13,620 --> 01:53:18,000 - Wha...? - My baby is dead! 1728 01:53:24,548 --> 01:53:26,383 Are you Marty burlsworth? 1729 01:53:26,466 --> 01:53:30,429 Oh, my god. 1730 01:53:30,512 --> 01:53:32,931 Your brother was involved in an accident. 1731 01:53:33,015 --> 01:53:35,285 - There was an 18-Wheeler. - I hate doing this. 1732 01:53:35,309 --> 01:53:37,328 - This is not... - Someone crossed the center line... 1733 01:53:37,352 --> 01:53:40,897 If you want more information, you can call the Arkansas state police hotline. 1734 01:53:40,981 --> 01:53:43,066 He died instantly. I'm so sorry. 1735 01:53:56,079 --> 01:53:58,206 Marty! Marty! 1736 01:53:58,290 --> 01:54:01,668 Mama. 1737 01:54:01,752 --> 01:54:04,671 Marty! 1738 01:54:04,755 --> 01:54:07,090 Marty! 1739 01:54:07,174 --> 01:54:09,676 No. No, no. No, Marty. 1740 01:54:09,760 --> 01:54:10,635 Shh, shh. 1741 01:54:10,719 --> 01:54:13,722 Tell me it's not true. It can't be true. 1742 01:54:13,805 --> 01:54:18,060 Oh, Marty. 1743 01:54:18,143 --> 01:54:20,479 Oh, Marty. 1744 01:54:26,943 --> 01:54:28,487 Marty. 1745 01:54:59,059 --> 01:55:00,727 Marty, look what they did. 1746 01:55:02,396 --> 01:55:04,689 Isn't that wonderful? 1747 01:55:11,738 --> 01:55:13,865 You coming inside? 1748 01:55:13,949 --> 01:55:15,867 It's about ready to start. 1749 01:55:16,785 --> 01:55:18,412 I don't know. 1750 01:55:21,832 --> 01:55:23,667 Why'd this happen, mom? 1751 01:55:25,669 --> 01:55:27,129 Can you answer me that? 1752 01:55:28,422 --> 01:55:32,050 Is there even a "why," or is this just an "is"? 1753 01:55:33,051 --> 01:55:35,178 The answer's are right there in your brother's life, 1754 01:55:35,262 --> 01:55:36,972 if you want to see them, Marty. 1755 01:55:37,055 --> 01:55:39,015 Answers? 1756 01:55:39,099 --> 01:55:40,183 Yes. 1757 01:55:40,267 --> 01:55:42,436 All right, answer me this then. 1758 01:55:42,519 --> 01:55:45,397 What was the point of my baby brother's life? 1759 01:55:45,480 --> 01:55:49,901 To show us how wonderful something could be, so we could miss it that much more? 1760 01:55:49,985 --> 01:55:52,487 I mean, all that he did, all his pain and suffering, 1761 01:55:52,571 --> 01:55:55,240 to make himself better... for... for what? 1762 01:55:55,323 --> 01:55:59,202 If you assume this is all there is, you'd have a point, Marty. 1763 01:55:59,286 --> 01:56:01,580 But that's not true. 1764 01:56:01,663 --> 01:56:03,498 This life is a drop in the ocean. 1765 01:56:03,582 --> 01:56:07,627 One tick of eternity's clock, and we'll all be together again, Marty. 1766 01:56:07,711 --> 01:56:10,547 And any trouble we had here, will recede away like a dream. 1767 01:56:10,630 --> 01:56:12,090 - You don't know that, mom. - I do. 1768 01:56:12,174 --> 01:56:14,593 - No, you don't. - I do, Marty. 1769 01:56:15,427 --> 01:56:19,639 Just 'cause you can't stand the chaos doesn't mean it doesn't exist. 1770 01:56:20,474 --> 01:56:22,851 Bad things happen to good people. Evil people thrive. 1771 01:56:22,934 --> 01:56:24,936 It's like some giant game of pick-up-sticks. 1772 01:56:25,020 --> 01:56:26,855 There's no master plan, mom. 1773 01:56:27,564 --> 01:56:30,233 You assume you're seeing the whole picture, son. 1774 01:56:30,317 --> 01:56:32,861 We can't even do that in our day-to-day lives, 1775 01:56:32,944 --> 01:56:35,906 much less the whole world and all the time with it. 1776 01:56:35,989 --> 01:56:40,619 Do you remember when Brandon had to get those ridiculous-looking glasses? 1777 01:56:40,702 --> 01:56:42,287 - Mm-hmm. - Yes? 1778 01:56:42,370 --> 01:56:44,748 You thought it was terrible at first. 1779 01:56:44,831 --> 01:56:47,751 But it turned out to be a good thing. 1780 01:56:47,834 --> 01:56:49,794 It made him stand out. 1781 01:56:51,296 --> 01:56:53,006 We're just too small. 1782 01:56:53,089 --> 01:56:56,760 Way too small to make the kind ofjudgments you're making. 1783 01:56:56,843 --> 01:56:59,304 You have to trust 1784 01:56:59,387 --> 01:57:03,767 that something greater sees things from a higher perspective 1785 01:57:03,850 --> 01:57:06,019 where everything makes sense. 1786 01:57:11,566 --> 01:57:12,984 I love you. 1787 01:57:14,027 --> 01:57:15,946 But it's almost time... 1788 01:57:17,656 --> 01:57:19,491 For my son's funeral. 1789 01:57:45,809 --> 01:57:47,769 We don't grieve today 1790 01:57:47,852 --> 01:57:50,981 'cause we think Brandon is gone. 1791 01:57:53,358 --> 01:57:57,696 We grieve because he's gone from us. 1792 01:57:57,779 --> 01:57:59,531 And we miss him. 1793 01:58:02,033 --> 01:58:04,327 Brandon would understand that. 1794 01:58:05,829 --> 01:58:08,206 But Brandon would also hope, I think, that that our... 1795 01:58:08,290 --> 01:58:12,043 Ourjoy would overcome our sorrow. 1796 01:58:13,169 --> 01:58:17,716 That we would celebrate with thanks giving, that he finished his course, 1797 01:58:17,799 --> 01:58:23,054 kept the faith, and received his reward. 1798 01:58:24,639 --> 01:58:28,059 Why do bad things happen to good people? 1799 01:58:30,061 --> 01:58:32,731 Iadmit, from where I'm standing, I don't know. 1800 01:58:34,024 --> 01:58:37,652 But Brandon would say just because we don't see the point, 1801 01:58:37,736 --> 01:58:40,113 doesn't mean there isn't one. 1802 01:58:41,990 --> 01:58:44,993 Every down at the line of scrimmage, 1803 01:58:45,076 --> 01:58:49,789 Brandon could only see the inches right in front of his face, 1804 01:58:49,873 --> 01:58:54,002 but he had good reason to believe that there was a game plan. 1805 01:58:55,420 --> 01:58:58,632 Now, we can have the same confidence that Brandon had, 1806 01:58:59,466 --> 01:59:02,218 if we remember that often times, 1807 01:59:02,302 --> 01:59:06,598 things aren't what they look like in the moment. 1808 01:59:06,681 --> 01:59:10,143 Then in the end, there's always, 1809 01:59:10,226 --> 01:59:12,979 always the bigger picture. 1810 01:59:36,586 --> 01:59:38,546 Thanks, cheesecake. 1811 01:59:48,306 --> 01:59:52,060 I I'll fly away I 1812 01:59:52,143 --> 01:59:55,772 I to a home on god's celestial shore j“ 1813 01:59:55,855 --> 01:59:59,150 I I'll fly away I 1814 01:59:59,234 --> 02:00:03,321 j“ oh, I'll fly away, oh, glory j“ 1815 02:00:03,405 --> 02:00:06,991 I I'll fly away I 1816 02:00:07,075 --> 02:00:10,745 j“ when I die, hallelujuh, by and by j“ 1817 02:00:10,829 --> 02:00:14,457 I I'll fly away I 1818 02:00:19,295 --> 02:00:21,297 Let Brandon hear. 1819 02:00:29,264 --> 02:00:32,600 J“ when the shadows of this life have gone I 1820 02:00:32,684 --> 02:00:36,521 I I'll fly away I 1821 02:00:36,604 --> 02:00:40,316 I like a bird from prison miles have flown j“ 1822 02:00:40,400 --> 02:00:43,737 I I'll fly away I 1823 02:00:43,820 --> 02:00:47,657 j“ oh, I'll fly away, oh, glory j“ 1824 02:00:47,741 --> 02:00:51,286 I I'll fly away I 1825 02:00:51,369 --> 02:00:54,998 j“ when I die, hallelujah, by and by j“ 1826 02:00:55,081 --> 02:00:58,752 I I'll fly away I 1827 02:00:58,835 --> 02:01:01,212 I'll fly away, one more time. 1828 02:01:02,547 --> 02:01:06,050 J“ oh, I'll fly away, oh, glory j“ 1829 02:01:06,134 --> 02:01:09,679 I I'll fly away I 1830 02:01:09,763 --> 02:01:13,349 j“ when I die, hallelujah, by and by j“ 1831 02:01:13,433 --> 02:01:16,686 I I'll fly away I 1832 02:01:27,989 --> 02:01:31,785 I I'll fly away, oh, glory j“ 1833 02:01:31,868 --> 02:01:35,497 I I'll fly away I 1834 02:01:35,580 --> 02:01:39,083 j“ when I die, hallelujah, by and by j“ 1835 02:01:39,167 --> 02:01:42,587 I I'll fly away I 1836 02:01:42,670 --> 02:01:46,508 j“ oh, I'll fly away, oh, glory j“ 1837 02:01:46,591 --> 02:01:50,094 I I'll fly away I 1838 02:01:50,178 --> 02:01:53,723 j“ when I die, hallelujah, by and by j“ 1839 02:01:53,807 --> 02:01:57,644 I I'll fly away I 1840 02:04:18,618 --> 02:04:20,995 J“ mmm, mmm, mmm j“ 1841 02:04:21,788 --> 02:04:24,540 I some glad mornin' j“ 1842 02:04:24,624 --> 02:04:27,210 j“ when my life is old I 1843 02:04:27,293 --> 02:04:31,214 I I'll fly away I 1844 02:04:32,548 --> 02:04:38,221 I to a home on god's celestial shore j“ 1845 02:04:38,304 --> 02:04:41,849 I I'll fly away I 1846 02:04:43,309 --> 02:04:46,604 I I'll fly away I 1847 02:04:46,688 --> 02:04:52,068 j“ oh, glory, I will fly away I 1848 02:04:53,903 --> 02:04:59,492 j“ when that day, hallelujah, by and by j“ 1849 02:04:59,575 --> 02:05:04,580 j“ I... I... I will fly away I 1850 02:05:04,664 --> 02:05:07,208 j“ when the shadows j“ 1851 02:05:07,291 --> 02:05:09,919 j“ of this life is gone I 1852 02:05:10,003 --> 02:05:13,756 I I'll fly away I 1853 02:05:15,299 --> 02:05:17,218 I like a bird j“ 1854 02:05:17,301 --> 02:05:21,139 I from prison walls have flown j“ 1855 02:05:21,222 --> 02:05:24,517 j“ yeah, I'll fly away I 1856 02:05:25,977 --> 02:05:29,272 I I'll fly away I 1857 02:05:29,355 --> 02:05:31,190 j“ oh, glory j“ 1858 02:05:31,274 --> 02:05:34,986 I I'll fly away I 1859 02:05:36,571 --> 02:05:41,826 j“ when I die, hallelujah, by and by j“ 1860 02:05:41,909 --> 02:05:45,538 I I'll fly away I 1861 02:06:08,644 --> 02:06:13,858 J“ oh, how glad and happy when we meet I 1862 02:06:13,941 --> 02:06:17,570 I I'll fly away I 1863 02:06:19,280 --> 02:06:21,324 j“ no more cold I 1864 02:06:21,407 --> 02:06:24,535 j“ iron shackles on my feet I 1865 02:06:24,619 --> 02:06:29,832 I I'll fly away I 1866 02:06:29,916 --> 02:06:33,211 I I'll fly away I 1867 02:06:33,294 --> 02:06:38,800 j“ oh, glory, I'll fly away I 1868 02:06:40,593 --> 02:06:45,890 j“ when I die, hallelujah, by and by j“ 1869 02:06:45,973 --> 02:06:49,727 I I'll fly away I 1870 02:06:51,312 --> 02:06:53,356 j“ when I die I 1871 02:06:53,439 --> 02:06:57,151 j“ hallelujah, by and by j“ 1872 02:06:57,235 --> 02:06:59,195 j“ I'iij' 1873 02:07:00,571 --> 02:07:03,574 j“ fly away I 135331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.