Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,533 --> 00:00:04,451
[EXOTIC MUSIC PLAYING]
2
00:00:52,541 --> 00:00:55,085
Captain,
I think I'm going to like Argelius.
3
00:00:55,252 --> 00:00:57,212
Obviously a man of good taste.
4
00:00:57,337 --> 00:01:00,340
You mean to tell me that
all these women, that all this is...
5
00:01:00,382 --> 00:01:01,842
Yes.
6
00:01:03,135 --> 00:01:05,596
The Argelians think very highly
of their pleasure.
7
00:01:05,762 --> 00:01:08,056
That's an understatement
if I ever heard one.
8
00:01:08,182 --> 00:01:10,893
This is a completely
hedonistic society.
9
00:01:23,405 --> 00:01:26,074
- Do you like her, Scotty?
- Aye.
10
00:01:26,325 --> 00:01:28,535
- Why shouldn't I?
- KIRK: Good.
11
00:01:28,744 --> 00:01:32,080
I've invited her to join us at the table.
I thought you might like to meet her.
12
00:01:32,247 --> 00:01:36,710
Now, that's what I call a real captain.
Always thinking of his men.
13
00:02:24,883 --> 00:02:26,426
[TAPPING]
14
00:02:27,719 --> 00:02:30,597
Scotty, on Argelius they use the lights.
15
00:02:30,806 --> 00:02:35,143
No one has to tell an old Aberdeen
pub-crawler how to applaud, captain.
16
00:02:41,733 --> 00:02:43,527
KIRK:
Have one of our pillows?
17
00:02:51,201 --> 00:02:54,496
'Tis a fine foggy night tonight, and I
doubt if anyone has ever told you
18
00:02:54,580 --> 00:02:56,915
of the marvelous fogs
we have in Aberdeen.
19
00:02:57,040 --> 00:02:58,792
KARA:
Never a word.
20
00:02:59,001 --> 00:03:00,752
But I'm dying to learn.
21
00:03:00,836 --> 00:03:02,713
Well then, why
don't I show you?
22
00:03:02,838 --> 00:03:05,549
There's nothing like a walk
in the fog with a bonny lass.
23
00:03:05,716 --> 00:03:08,510
Or a handsome gentleman.
24
00:03:09,219 --> 00:03:10,637
Why don't we?
25
00:03:13,932 --> 00:03:17,019
You don't mind, do you? I might
even get back to the ship on time.
26
00:03:17,144 --> 00:03:20,355
We won't leave without you, Scotty.
Relax and enjoy yourself.
27
00:03:23,108 --> 00:03:24,985
My work is never done.
28
00:03:25,152 --> 00:03:28,113
McCOY: My work, Jim.
This is prescription stuff.
29
00:03:28,488 --> 00:03:31,325
Don't forget, the explosion
that threw Scotty against the bulkhead
30
00:03:31,408 --> 00:03:33,076
was caused by a woman.
31
00:03:33,160 --> 00:03:36,538
Physically, he's all right.
Am I right in assuming that?
32
00:03:36,663 --> 00:03:38,665
Yes. Matter of fact
33
00:03:38,749 --> 00:03:41,793
considerable psychological damage
could have been caused.
34
00:03:41,960 --> 00:03:44,421
For example,
his total resentment toward women.
35
00:03:44,504 --> 00:03:46,506
He seems to be
overcoming his resentment.
36
00:03:46,590 --> 00:03:49,134
In my professional opinion,
when he gets back to the ship
37
00:03:49,217 --> 00:03:52,095
he's going to hate you
for making him leave Argelius.
38
00:03:52,220 --> 00:03:55,599
But then, he will have lost
total resentment toward women.
39
00:03:55,766 --> 00:03:59,269
Mission accomplished,
as far as Scotty is concerned.
40
00:03:59,519 --> 00:04:04,274
Bones, I know a little place
across town where the women...
41
00:04:04,399 --> 00:04:07,194
Yes, I know the
place. Let's go.
42
00:04:34,179 --> 00:04:37,015
- I think it's...
- I think it's that way too.
43
00:04:37,724 --> 00:04:39,685
[WOMAN SCREAMING]
44
00:04:52,155 --> 00:04:55,951
- She's dead, Jim.
- Stabbed a dozen times.
45
00:04:56,076 --> 00:04:57,619
[SCOTTY GRUNTING]
46
00:05:15,554 --> 00:05:18,765
KIRK:
Space, the final frontier.
47
00:05:24,563 --> 00:05:28,567
These are the voyages
of the starship Enterprise.
48
00:05:28,859 --> 00:05:32,738
Its five-year mission:
To explore strange new worlds,
49
00:05:32,946 --> 00:05:36,408
to seek out new life
and new civilizations,
50
00:05:36,908 --> 00:05:40,245
to boldly go where no man
has gone before.
51
00:06:22,320 --> 00:06:27,292
KIRK: Captain's Log, Stardate
3614.9. Planet Argelius II.
52
00:06:27,542 --> 00:06:31,546
While on therapeutic shore leave,
Mr. Scott has fallen under suspicion
53
00:06:31,630 --> 00:06:34,758
of having brutally murdered
an Argelian woman.
54
00:06:35,133 --> 00:06:38,303
The chief city administrator,
a Mr. Hengist
55
00:06:38,637 --> 00:06:41,765
has taken charge of the investigation,
but has learned little of value.
56
00:06:41,848 --> 00:06:43,642
I don't know what to say, gentlemen.
57
00:06:43,767 --> 00:06:47,562
Argelius is the last planet in the galaxy
I'd expect a thing like this to happen.
58
00:06:47,854 --> 00:06:50,065
We're just as shocked as you are,
Mr. Hengist.
59
00:06:50,273 --> 00:06:52,108
If this was my home
planet, Rigel IV,
60
00:06:52,192 --> 00:06:54,528
I'd have a dozen investigators
working on the matter.
61
00:06:54,653 --> 00:06:56,488
But they don't exist here.
62
00:06:56,780 --> 00:06:58,782
You're not a native of Argelius, sir?
63
00:06:58,907 --> 00:07:03,411
No. Argelius hires its administrative
officers from other planets.
64
00:07:04,037 --> 00:07:08,500
The Argelians aren't very efficient,
you know. Gentle, harmless people.
65
00:07:09,417 --> 00:07:12,337
Mr. Scott. Mr. Scott?
66
00:07:12,546 --> 00:07:15,715
Now, are you sure
you've never seen this before?
67
00:07:16,883 --> 00:07:19,135
I don't remember.
68
00:07:19,553 --> 00:07:21,847
HENGIST:
Really, sir. That is hardly helpful.
69
00:07:22,222 --> 00:07:26,768
Scotty, you left the cafe with the girl.
Do you remember that?
70
00:07:27,185 --> 00:07:28,937
What happened next?
71
00:07:30,647 --> 00:07:34,109
We were walking...
72
00:07:35,068 --> 00:07:36,736
...the fog...
73
00:07:38,029 --> 00:07:41,908
...I was up ahead,
trying to lead the way.
74
00:07:42,576 --> 00:07:44,578
I heard the girl scream.
75
00:07:46,413 --> 00:07:49,207
I remember starting to turn.
76
00:07:49,875 --> 00:07:53,587
- I don't remember another thing.
- Scotty, you've got to remember.
77
00:07:53,753 --> 00:07:55,046
Jim.
78
00:08:00,010 --> 00:08:02,762
If he says he can't remember,
he probably doesn't. You know Scotty.
79
00:08:02,888 --> 00:08:05,348
I know that a murder
has been committed.
80
00:08:05,515 --> 00:08:07,142
You don't think by any chance Scotty...
81
00:08:07,225 --> 00:08:09,311
It doesn't make any difference
what I think.
82
00:08:09,401 --> 00:08:11,062
But you don't just
throw him to the wolves.
83
00:08:11,146 --> 00:08:15,317
Bones, I have
a diplomatic responsibility.
84
00:08:15,442 --> 00:08:17,903
This happened
under Argelian jurisdiction.
85
00:08:17,986 --> 00:08:20,989
If they want to arrest him, try him,
even convict him,
86
00:08:21,072 --> 00:08:22,407
I have to go along with it.
87
00:08:22,532 --> 00:08:24,993
But he's suffering
from a severe concussion.
88
00:08:26,745 --> 00:08:28,788
We'll do what we can.
89
00:08:30,916 --> 00:08:32,792
It's not promising, captain.
90
00:08:32,876 --> 00:08:34,878
Mr. Scott insists he
remembers nothing.
91
00:08:35,003 --> 00:08:38,048
But my detector readings indicate only
his fingerprints on the murder weapon.
92
00:08:38,131 --> 00:08:42,385
Mr. Hengist, there were other people
in the cafe at the time of the murder.
93
00:08:42,469 --> 00:08:45,555
Several of them left just
before Mr. Scott and the girl did.
94
00:08:45,722 --> 00:08:47,349
So I've been informed by the staff.
95
00:08:47,474 --> 00:08:49,601
They're being located,
and we will question them.
96
00:08:49,726 --> 00:08:52,228
But the outlook for
your friend is quite grim.
97
00:08:52,312 --> 00:08:54,439
What is the law in these cases?
98
00:08:54,856 --> 00:08:58,485
The law of Argelius is love.
99
00:09:04,282 --> 00:09:06,826
Gentlemen, our prefect, Jaris.
100
00:09:06,952 --> 00:09:09,788
Sir, Captain Kirk and Dr. McCoy.
101
00:09:10,121 --> 00:09:12,707
And this is my wife, Sybo.
102
00:09:13,208 --> 00:09:16,962
And this man is Scott,
the one I sent you the message about.
103
00:09:18,254 --> 00:09:20,715
He does not look like a
man capable of such an act.
104
00:09:20,799 --> 00:09:23,301
Still, it's been so long.
105
00:09:25,053 --> 00:09:28,556
Gentlemen, before our great
awakening 200 years ago
106
00:09:28,682 --> 00:09:31,851
we had ways of learning
the truth in such matters.
107
00:09:32,394 --> 00:09:34,688
We shall return to them.
108
00:09:34,938 --> 00:09:37,357
The Argelian empathic contact?
109
00:09:37,524 --> 00:09:38,942
You know of this?
110
00:09:39,025 --> 00:09:42,320
Yes, we've heard of it.
I assumed it was a lost art.
111
00:09:43,363 --> 00:09:46,866
My wife is a descendant
of the ancient priestesses of our land.
112
00:09:46,992 --> 00:09:49,577
She has the ancestral gift.
113
00:09:50,370 --> 00:09:52,872
Gentlemen, I have come
to invite you to my home.
114
00:09:52,956 --> 00:09:55,417
Prefect, don't you think
this should be handled
115
00:09:55,500 --> 00:09:57,877
in an official manner
through my office?
116
00:09:57,961 --> 00:10:00,547
It shall be handled in an
official manner, Mr. Hengist,
117
00:10:00,672 --> 00:10:02,590
since I am the highest official.
118
00:10:04,175 --> 00:10:09,180
Gentlemen, let's proceed to my home,
where, with the aid of my wife...
119
00:10:09,514 --> 00:10:11,599
...we shall learn the truth.
120
00:10:12,684 --> 00:10:14,144
Please.
121
00:10:23,611 --> 00:10:27,198
Depending on your wife's empathic
abilities is all very well, Prefect,
122
00:10:27,365 --> 00:10:32,203
but there's one way we can find out
what it is Mr. Scott cannot remember.
123
00:10:32,412 --> 00:10:36,124
Since you find it impossible
to let us go back up to our ship,
124
00:10:36,374 --> 00:10:39,836
I can beam down a technician
with a psychotricorder.
125
00:10:40,378 --> 00:10:42,964
Prefect,
it will give us a detailed account
126
00:10:43,048 --> 00:10:46,092
of everything that's happened
to Mr. Scott in the last 24 hours.
127
00:10:46,217 --> 00:10:50,805
I'd advise against it, Prefect.
This is purely an Argelian matter.
128
00:10:51,056 --> 00:10:55,101
My wife must meditate for a time
before she is ready.
129
00:10:55,602 --> 00:10:59,481
I see no reason why we should not
use that time to good advantage.
130
00:11:00,106 --> 00:11:01,232
Very well, captain.
131
00:11:01,291 --> 00:11:02,267
[BEEPS]
132
00:11:02,350 --> 00:11:03,601
Kirk to Enterprise.
133
00:11:08,114 --> 00:11:09,741
Enterprise, Spock here.
134
00:11:09,991 --> 00:11:13,036
Mr. Spock, beam down a technician
with a psychotricorder, please.
135
00:11:13,119 --> 00:11:14,704
Use these coordinates.
136
00:11:17,165 --> 00:11:19,167
Acknowledged.
Coordinates received.
137
00:11:19,250 --> 00:11:20,335
Kirk out.
138
00:11:20,460 --> 00:11:23,254
Prefect, the psychotricorder
will require privacy
139
00:11:23,338 --> 00:11:25,298
in order to be effective.
140
00:11:25,590 --> 00:11:28,134
There is a small chamber
below this room.
141
00:11:28,301 --> 00:11:30,386
Perhaps that will suffice.
142
00:11:31,346 --> 00:11:32,806
Captain...
143
00:11:33,431 --> 00:11:37,602
...news of this frightful murder...
144
00:11:38,436 --> 00:11:42,640
...is spreading among my people.
They're greatly disturbed.
145
00:11:43,024 --> 00:11:46,945
I have already heard talk
of closing Argelius to space vehicles.
146
00:11:47,153 --> 00:11:49,114
KIRK:
Well, that would be most unfortunate.
147
00:11:49,864 --> 00:11:52,158
Argelian hospitality is well-known,
148
00:11:52,283 --> 00:11:55,578
as well as its strategic
importance as a space port.
149
00:11:55,787 --> 00:11:59,791
Yes, I believe it's the only one
in the quadrant.
150
00:12:00,875 --> 00:12:02,293
Captain.
151
00:12:04,170 --> 00:12:06,339
HENGIST: There are other
people we should question.
152
00:12:06,506 --> 00:12:08,550
Perhaps I should go
expedite their arrival here?
153
00:12:08,633 --> 00:12:10,176
Please do so, Mr. Hengist.
154
00:12:10,301 --> 00:12:13,680
Anyone connected with this murder
should be present at the ceremony.
155
00:12:28,903 --> 00:12:31,739
Lieutenant Karen Tracy
reporting as ordered, captain.
156
00:12:31,865 --> 00:12:35,535
Lieutenant, I want a 24-hour regressive
memory check made on Mr. Scott.
157
00:12:35,618 --> 00:12:37,745
TRACY:
Yes, captain. Where shall I set up?
158
00:12:37,829 --> 00:12:41,958
If you will just follow me, Lieutenant.
159
00:12:44,419 --> 00:12:48,381
KIRK: Scotty, cooperate
completely with Lieutenant Tracy.
160
00:12:49,090 --> 00:12:50,925
Maybe we can
clear this thing up.
161
00:12:51,009 --> 00:12:54,846
I certainly hope so, sir.
I can't stand this not knowing.
162
00:13:02,854 --> 00:13:06,316
McCOY:
Captain, under normal conditions,
163
00:13:06,399 --> 00:13:08,401
Scotty would have
never done such a thing.
164
00:13:08,526 --> 00:13:10,445
But that blow on the head.
165
00:13:10,695 --> 00:13:14,490
It could put all his previous
behavior patterns into the junk heap.
166
00:13:14,824 --> 00:13:17,118
Of course, there
is another possibility.
167
00:13:17,452 --> 00:13:18,703
Explain.
168
00:13:18,786 --> 00:13:20,538
Hysterical amnesia.
169
00:13:21,497 --> 00:13:25,293
When a man feels guilty about
something too terrible to remember
170
00:13:25,418 --> 00:13:27,795
he blots it out of
his conscious memory.
171
00:13:37,472 --> 00:13:40,058
- Are you ready, Sybo?
- SYBO: I am ready.
172
00:13:40,266 --> 00:13:43,394
- May I have the knife, please?
- Certainly.
173
00:13:43,937 --> 00:13:48,066
Among other gifts, Sybo has the ability
to receive impressions
174
00:13:48,149 --> 00:13:50,276
from inanimate objects.
175
00:13:51,861 --> 00:13:53,613
Do you have it, captain?
176
00:13:54,072 --> 00:13:56,366
The knife? No.
177
00:13:56,574 --> 00:13:59,077
But I put it here when we arrived.
It's gone.
178
00:13:59,744 --> 00:14:01,162
[TRACY SCREAMS]
179
00:14:10,588 --> 00:14:12,173
KIRK:
Scotty.
180
00:14:14,634 --> 00:14:16,261
McCOY:
She's dead, Jim.
181
00:14:17,387 --> 00:14:19,180
Just like the other one.
182
00:14:19,764 --> 00:14:22,850
Stabbed over and over again.
183
00:14:32,527 --> 00:14:33,569
JARIS:
Drink this.
184
00:14:33,695 --> 00:14:34,737
[SCOTTY MOANS]
185
00:14:34,821 --> 00:14:39,492
An Argelian stimulant, doctor.
Quite effective and quite harmless.
186
00:14:40,326 --> 00:14:41,911
Go ahead, Scotty.
187
00:14:49,627 --> 00:14:51,170
Lieutenant...
188
00:14:52,755 --> 00:14:55,341
Captain. Where's...
189
00:14:55,466 --> 00:15:00,013
Lieutenant Tracy is dead, Scott.
You were found alone in the room.
190
00:15:00,555 --> 00:15:03,975
- Dead? But...
- What happened down there?
191
00:15:04,642 --> 00:15:06,019
I was...
192
00:15:07,562 --> 00:15:09,314
...sitting there.
193
00:15:10,148 --> 00:15:12,400
She was taking the readings...
194
00:15:14,485 --> 00:15:16,195
...and now I'm sitting here.
195
00:15:17,613 --> 00:15:19,907
Is that all that happened?
196
00:15:20,241 --> 00:15:23,661
I tell you, I don't remember.
I must have passed out.
197
00:15:25,455 --> 00:15:28,166
It could be, Jim. That head injury.
198
00:15:28,624 --> 00:15:30,001
Oh.
199
00:15:32,837 --> 00:15:34,714
That head injury.
200
00:15:35,340 --> 00:15:37,050
Think, Scotty.
201
00:15:37,508 --> 00:15:40,386
Captain, I've been trying.
202
00:15:41,637 --> 00:15:44,640
I can't even believe
this is really happening.
203
00:15:45,933 --> 00:15:48,895
There's no way into that place
from up here.
204
00:15:49,312 --> 00:15:50,938
Prefect.
205
00:15:51,898 --> 00:15:54,442
Is there another entrance
to that chamber?
206
00:15:54,776 --> 00:15:56,885
JARIS: Yes, there's a door
that leads into the garden.
207
00:15:56,986 --> 00:15:58,738
But that's been locked for years.
208
00:15:58,863 --> 00:16:01,074
- Locks can be picked, Jim.
- Check it.
209
00:16:06,454 --> 00:16:09,916
Prefect, both of these men were
at the cafe the night of the murder.
210
00:16:09,999 --> 00:16:11,959
Where have they been
during the past few minutes?
211
00:16:12,043 --> 00:16:15,380
- Captain, if you don't mind, please...
- KIRK: There's been another murder.
212
00:16:16,422 --> 00:16:19,258
- One of my crew.
- The same as Kara.
213
00:16:20,843 --> 00:16:23,054
Why, that's terrible.
214
00:16:24,639 --> 00:16:28,351
You. My men picked you up near here.
What were you doing?
215
00:16:28,434 --> 00:16:31,229
Please. I know nothing about it.
I didn't kill anyone.
216
00:16:32,688 --> 00:16:35,608
- How was the girl killed?
- Stabbed.
217
00:16:35,817 --> 00:16:37,568
And there's no sign of the weapon.
218
00:16:39,278 --> 00:16:41,656
- If only I had facility...
- You.
219
00:16:42,156 --> 00:16:46,744
You were a musician at the cafe.
You played for the murdered girl.
220
00:16:46,994 --> 00:16:50,206
Since she was a little girl,
she danced for me.
221
00:16:50,832 --> 00:16:53,126
She was my daughter.
222
00:16:54,252 --> 00:16:58,131
Prefect, how could a thing like this
have happened here?
223
00:16:59,132 --> 00:17:03,594
The man who did it must be found.
He must be punished.
224
00:17:07,473 --> 00:17:08,933
And you.
225
00:17:09,100 --> 00:17:13,438
You left the cafe
before Scott and Kara.
226
00:17:13,688 --> 00:17:16,399
Is this true? Who are you?
227
00:17:16,566 --> 00:17:20,361
Morla of Cantaba Street, Prefect.
I was there. I have nothing to hide.
228
00:17:21,154 --> 00:17:22,822
Did you know Kara?
229
00:17:23,072 --> 00:17:26,159
Of course he knew her.
They were to be married.
230
00:17:26,409 --> 00:17:30,371
But he behaved disgraceful,
unheard of.
231
00:17:30,663 --> 00:17:33,332
He was jealous of her.
232
00:17:35,001 --> 00:17:38,754
- That is very disquieting.
- I know it was wrong, Prefect,
233
00:17:38,963 --> 00:17:42,633
but I just couldn't help myself.
I loved her...
234
00:17:43,926 --> 00:17:46,220
...and when she went over
to the table with these men,
235
00:17:46,304 --> 00:17:49,474
I just could not stand to watch,
so I left. I went home.
236
00:17:51,058 --> 00:17:53,478
KIRK: Jealousy has often
been a motive for murder.
237
00:17:53,603 --> 00:17:54,979
Yes, I know.
238
00:17:55,062 --> 00:17:58,024
That is why the emotion
is so strongly disapproved of here.
239
00:17:58,107 --> 00:18:00,818
Prefect, I didn't kill anyone. I couldn't.
240
00:18:01,569 --> 00:18:03,196
We shall see, Morla.
241
00:18:03,988 --> 00:18:07,533
Sorry, Jim. The lock may
or may not have been picked.
242
00:18:07,617 --> 00:18:10,286
Be hard to tell, even with the tricorder.
243
00:18:13,456 --> 00:18:15,291
Can you prove
you went directly home?
244
00:18:15,416 --> 00:18:18,085
Captain, may I continue
with the questions, please?
245
00:18:18,211 --> 00:18:20,505
Well, get on with it, man,
just don't stand there.
246
00:18:20,630 --> 00:18:23,925
Captain, you are behaving
very much like a man
247
00:18:24,050 --> 00:18:27,386
who is desperately trying
anything to save his friend.
248
00:18:27,595 --> 00:18:30,014
Would you be as desperate
to save Argelius
249
00:18:30,139 --> 00:18:32,850
as a space port for your Starfleet?
250
00:18:32,934 --> 00:18:35,186
Well, of course I'm trying
to save my friend...
251
00:18:35,686 --> 00:18:37,980
...if he's innocent.
And he hasn't been proven guilty.
252
00:18:38,064 --> 00:18:40,566
Need I remind you
of the circumstances, captain?
253
00:18:40,650 --> 00:18:43,861
In both cases, your friend Scott
was discovered over the body,
254
00:18:43,945 --> 00:18:46,280
and later claimed
to remember nothing.
255
00:18:46,822 --> 00:18:48,574
SYBO:
I am ready, Jaris.
256
00:18:50,201 --> 00:18:52,203
Gentlemen, sit down, please.
257
00:18:54,205 --> 00:18:57,792
On one condition, Prefect:
258
00:18:57,917 --> 00:19:01,337
that the room be sealed
so that no one can leave or enter
259
00:19:01,587 --> 00:19:03,589
while the ceremony is going on.
260
00:19:09,387 --> 00:19:11,180
JARIS:
The room is sealed.
261
00:19:12,640 --> 00:19:15,059
Captain, do you mean my neck
is going to depend
262
00:19:15,142 --> 00:19:17,228
on some spooky mumbo-jumbo?
263
00:19:17,395 --> 00:19:18,980
[COMMUNICATOR BEEPS]
264
00:19:20,523 --> 00:19:22,400
- Kirk here.
- SPOCK: Spock here, captain.
265
00:19:22,567 --> 00:19:24,402
- May I have a word with you?
- Yes.
266
00:19:24,527 --> 00:19:26,320
Excuse me, gentlemen.
267
00:19:30,825 --> 00:19:32,076
Yes, Mr. Spock.
268
00:19:32,159 --> 00:19:34,912
Concerning the situation
you related to us,
269
00:19:34,996 --> 00:19:37,748
in my opinion,
the Argelian empathic contact
270
00:19:37,915 --> 00:19:39,792
is an interesting phenomenon.
271
00:19:39,917 --> 00:19:43,254
But the technique is not sound
enough to risk a man's life.
272
00:19:43,337 --> 00:19:45,339
What do you suggest, Mr. Spock?
273
00:19:45,423 --> 00:19:48,301
Simply that we beam Mr. Scott
on board the Enterprise
274
00:19:48,426 --> 00:19:50,928
and employ our computers
to learn the truth.
275
00:19:51,429 --> 00:19:54,682
These are a proud people. They have
their own customs, their own laws.
276
00:19:54,807 --> 00:19:57,351
And while we're here,
we're subject to them.
277
00:19:57,518 --> 00:20:00,313
It is absolutely imperative
278
00:20:00,396 --> 00:20:03,357
that this matter be resolved
according to Argelian law.
279
00:20:03,482 --> 00:20:05,359
- Is that clear?
- Quite clear, captain.
280
00:20:05,484 --> 00:20:08,946
I don't like it anymore than you do,
but there's nothing we can do about it.
281
00:20:09,030 --> 00:20:10,448
Kirk out.
282
00:20:14,744 --> 00:20:18,581
SYBO: Let us begin.
Let the circle not be broken.
283
00:20:19,373 --> 00:20:24,670
Concentrate upon the flame
which burns upon the Altar of Truth.
284
00:20:26,922 --> 00:20:28,466
Yes.
285
00:20:29,091 --> 00:20:31,469
There is something here.
286
00:20:33,804 --> 00:20:37,600
Something terrible. I feel its presence.
287
00:20:38,434 --> 00:20:41,604
Fear, anger, hatred.
288
00:20:42,355 --> 00:20:44,690
Anger feeds the flame.
289
00:20:45,775 --> 00:20:47,485
[MOANING]
290
00:20:48,986 --> 00:20:53,866
There is evil here,
monstrous, terrible evil.
291
00:20:54,325 --> 00:20:56,452
Consuming hunger.
292
00:20:56,911 --> 00:21:01,332
Hatred of all that lives,
hatred of women.
293
00:21:01,624 --> 00:21:04,669
A hunger that never dies.
294
00:21:05,419 --> 00:21:08,714
It is strong, overpowering.
295
00:21:08,881 --> 00:21:12,885
An ancient terror. It has a name.
296
00:21:13,094 --> 00:21:16,013
Beratis, Kesla, Redjac.
297
00:21:16,222 --> 00:21:18,766
Devouring all life, all light.
298
00:21:18,891 --> 00:21:21,519
A hunger that will never die!
299
00:21:21,727 --> 00:21:24,188
Redjac!
300
00:21:25,064 --> 00:21:26,982
[SYBO SCREAMS]
301
00:21:51,799 --> 00:21:53,426
Three murders...
302
00:21:53,634 --> 00:21:56,095
...and Scotty the only
possible answer each time.
303
00:21:56,220 --> 00:21:59,098
I don't care what the
circumstances indicate, Jim.
304
00:21:59,223 --> 00:22:02,393
- Scotty simply could not have done it.
- Normally, no.
305
00:22:02,560 --> 00:22:04,562
- But that blow on his head could...
- No, captain.
306
00:22:04,687 --> 00:22:06,605
Scotty, I'm sorry.
307
00:22:06,939 --> 00:22:08,899
You don't even remember
whether you did it or not.
308
00:22:08,983 --> 00:22:10,443
I agree with you, captain.
309
00:22:10,568 --> 00:22:12,611
I am perfectly satisfied
Mr. Scott is guilty.
310
00:22:12,737 --> 00:22:14,530
- But not responsible.
- That is unproven.
311
00:22:14,613 --> 00:22:19,201
- We can prove it. If he's insane.
- Gentlemen, please.
312
00:22:23,080 --> 00:22:27,543
How could any man
do such monstrous things?
313
00:22:27,668 --> 00:22:30,171
KIRK:
That's what we hope to find out, sir.
314
00:22:30,921 --> 00:22:32,047
Mr. Scott?
315
00:22:32,131 --> 00:22:35,092
Sir, I swear to you,
I did not kill your wife
316
00:22:35,176 --> 00:22:36,719
or the other ladies.
317
00:22:36,844 --> 00:22:39,346
By your own admission, you don't
know whether you did or didn't.
318
00:22:39,430 --> 00:22:41,849
- Your so-called failing memory...
- Mr. Hengist.
319
00:22:42,016 --> 00:22:44,727
On the Enterprise we can make
a recording of the registrations
320
00:22:44,894 --> 00:22:48,230
of Mr. Scott's conscious
and subconscious mind.
321
00:22:48,939 --> 00:22:52,359
And they will tell us what happened
to him in the recent past.
322
00:22:52,443 --> 00:22:55,446
There would be no room for doubt.
We would know.
323
00:22:55,529 --> 00:22:59,492
And after all, that's what we're after,
isn't it, Prefect? To know?
324
00:23:00,201 --> 00:23:04,663
JARIS: You, sir, claim to
remember nothing about the murders.
325
00:23:04,747 --> 00:23:05,998
Aye.
326
00:23:06,081 --> 00:23:10,336
If this is so, you may have killed
without knowing it.
327
00:23:12,463 --> 00:23:14,840
Will your machines tell us this?
328
00:23:15,758 --> 00:23:17,885
No doubt will remain.
329
00:23:19,428 --> 00:23:21,096
Very well.
330
00:23:21,555 --> 00:23:23,349
We will go to your ship.
331
00:23:25,351 --> 00:23:29,480
And he who is guilty
will face the ancient penalties,
332
00:23:29,730 --> 00:23:32,691
barbaric and horrible
though they may be.
333
00:23:33,651 --> 00:23:37,738
The ancient penalty for murder
was death by slow torture.
334
00:23:38,030 --> 00:23:40,241
That law has never been changed.
335
00:23:40,741 --> 00:23:43,786
Do you understand that, Mr. Scott?
336
00:23:45,579 --> 00:23:49,166
Aye, I understand.
337
00:23:57,591 --> 00:24:01,053
KIRK:
Captain's Log, Stardate 3615.4.
338
00:24:01,554 --> 00:24:04,473
With Mr. Scott
in a technical state of arrest,
339
00:24:04,598 --> 00:24:07,977
we've beamed aboard the Enterprise
to continue the investigation.
340
00:24:08,102 --> 00:24:11,146
Each testifier will sit here,
place his hand on this plate.
341
00:24:11,230 --> 00:24:14,692
Any deviation from the factual truth
will be immediately detected
342
00:24:14,817 --> 00:24:18,904
and relayed to this computer,
which will, in turn, notify us.
343
00:24:18,988 --> 00:24:22,449
Dr. McCoy has already fed
the computer his medical reports.
344
00:24:22,575 --> 00:24:26,662
Our laboratory experts
are examining the murder weapon...
345
00:24:26,954 --> 00:24:29,623
...and will give their data
to the computers for analysis.
346
00:24:29,748 --> 00:24:31,208
Shall we begin?
347
00:24:33,586 --> 00:24:35,880
Mr. Scott, will you take the stand?
348
00:24:46,974 --> 00:24:49,184
Computer, identity verification.
349
00:24:49,977 --> 00:24:53,355
COMPUTER: Working. Lieutenant
Commander Montgomery Scott.
350
00:24:53,522 --> 00:24:57,318
Serial number: SE19754T.
351
00:24:57,943 --> 00:24:59,278
Verified.
352
00:24:59,528 --> 00:25:01,697
Subject's present physical condition?
353
00:25:02,531 --> 00:25:07,244
COMPUTER: Working. Subject
recently received severe blow on skull.
354
00:25:07,494 --> 00:25:11,415
Damage healing.
Some peripheral abnormalities.
355
00:25:11,582 --> 00:25:15,878
Sufficient abnormalities to account
for periods of functional amnesia?
356
00:25:16,211 --> 00:25:18,756
Working. Negative.
357
00:25:20,674 --> 00:25:23,594
Captain, I don't see how that can be.
358
00:25:24,511 --> 00:25:27,097
Unless Scotty's lying
about his loss of memory.
359
00:25:27,264 --> 00:25:29,391
I'm not lying, captain.
360
00:25:29,642 --> 00:25:32,186
I don't remember a thing
about the first two murders.
361
00:25:32,353 --> 00:25:34,104
Computer, accuracy scan.
362
00:25:34,188 --> 00:25:38,901
Subject relaying accurate account.
No physiological changes.
363
00:25:39,151 --> 00:25:40,444
Captain...
364
00:25:41,528 --> 00:25:45,115
...I didn't black out
when Mr. Jaris' wife was killed.
365
00:25:48,410 --> 00:25:51,246
All right, Scotty. Let's have it.
366
00:25:51,997 --> 00:25:53,999
We were holding hands.
367
00:25:54,416 --> 00:25:57,127
When the lights went out,
the circle was broken.
368
00:25:57,336 --> 00:25:58,754
I heard the poor lady scream
369
00:25:58,879 --> 00:26:00,965
and, as I was near the head
of the table anyway,
370
00:26:01,048 --> 00:26:05,928
I went toward her,
but there was something in my way.
371
00:26:06,637 --> 00:26:09,139
Something? You mean, someone.
372
00:26:09,306 --> 00:26:13,519
No, captain. Something.
373
00:26:14,395 --> 00:26:18,983
Cold it was, like a stinking draft
out of a slaughterhouse.
374
00:26:19,149 --> 00:26:23,112
But it wasn't really there.
375
00:26:23,612 --> 00:26:25,155
Like...
376
00:26:26,365 --> 00:26:28,200
If you know what I mean.
377
00:26:29,243 --> 00:26:30,577
Computer?
378
00:26:30,828 --> 00:26:35,290
Subject relaying accurate account.
No physiological changes.
379
00:26:36,083 --> 00:26:39,420
All right. Let's hit it on the head.
380
00:26:41,714 --> 00:26:45,009
Scotty, did you kill Sybo?
381
00:26:45,217 --> 00:26:48,345
No, captain. That I'm sure of.
382
00:26:48,470 --> 00:26:52,057
He's been saying that right along.
Means no more now than it did before.
383
00:26:52,182 --> 00:26:54,351
Scotty, lie to me. How old are you?
384
00:26:54,476 --> 00:26:56,729
Uh, 22, sir.
385
00:26:56,937 --> 00:27:00,315
Inaccurate. Data in error.
386
00:27:00,607 --> 00:27:02,109
[WHIRRING]
387
00:27:04,236 --> 00:27:08,907
After the lights went out, Mr. Scott,
who was holding your hand?
388
00:27:09,450 --> 00:27:11,910
Morla on the one side,
and you on the other, sir.
389
00:27:11,994 --> 00:27:13,787
But that doesn't mean anything,
captain,
390
00:27:13,912 --> 00:27:15,873
with a room that small.
The lights were out.
391
00:27:15,956 --> 00:27:17,958
Anyone would have
had time to kill the lady.
392
00:27:18,083 --> 00:27:22,087
But I remind you, we found Mr. Scott
holding her in his arms. The knife...
393
00:27:22,421 --> 00:27:24,214
I'm sorry, sir, but I must.
394
00:27:24,381 --> 00:27:27,634
The knife still in her back,
and blood on his hands.
395
00:27:27,885 --> 00:27:30,179
The verifier showed
that he was telling the truth
396
00:27:30,262 --> 00:27:31,764
when he said he didn't kill her.
397
00:27:31,930 --> 00:27:33,974
There were two other
women murdered.
398
00:27:37,061 --> 00:27:38,645
Mr. Scott...
399
00:27:41,607 --> 00:27:43,233
...did you kill Kara?
400
00:27:43,567 --> 00:27:44,943
I don't remember.
401
00:27:45,069 --> 00:27:47,071
Did you kill Lieutenant Tracy?
402
00:27:47,404 --> 00:27:49,031
I don't remember.
403
00:27:49,198 --> 00:27:50,741
Computer, accuracy scan.
404
00:27:50,824 --> 00:27:55,120
Subject relaying accurate account.
No physiological changes.
405
00:27:55,287 --> 00:27:57,831
All that proves
is that he's telling the truth
406
00:27:57,956 --> 00:27:59,750
when he says he
doesn't remember.
407
00:27:59,875 --> 00:28:01,251
This is a waste of time.
408
00:28:01,376 --> 00:28:03,295
KIRK:
After we take the testimony here,
409
00:28:03,378 --> 00:28:05,380
we'll run a psychotricorder analysis
410
00:28:05,464 --> 00:28:08,717
of Mr. Scott's memory, which is what
we wanted to do on the surface.
411
00:28:08,801 --> 00:28:12,054
That will give us a complete record.
Will that satisfy you, Mr. Hengist?
412
00:28:12,221 --> 00:28:16,809
Well, if you can convince me
that the machine is incapable of error
413
00:28:16,892 --> 00:28:18,977
and if it shows
he didn't kill the women.
414
00:28:19,061 --> 00:28:20,854
There will be no error.
415
00:28:21,021 --> 00:28:24,358
As for the rest of it,
the readings will show.
416
00:28:25,567 --> 00:28:28,946
I think you can step down now,
Mr. Scott, if there are no objections.
417
00:28:29,071 --> 00:28:30,656
I object to the entire procedure.
418
00:28:30,781 --> 00:28:32,908
Mr. Hengist,
we are here on my authority.
419
00:28:33,617 --> 00:28:35,244
We will cooperate.
420
00:28:35,494 --> 00:28:38,080
Prefect, I know you mean well,
but I've had experience--
421
00:28:38,163 --> 00:28:40,916
For the time being, we will accept
Captain Kirk's explanation
422
00:28:41,041 --> 00:28:43,877
of the machine's accuracy
as factual.
423
00:28:44,586 --> 00:28:48,841
I do, however, reserve to myself the
right to make the final determination.
424
00:28:49,007 --> 00:28:52,886
We can ask no more.
Mr. Morla, will you take the stand?
425
00:29:06,066 --> 00:29:08,652
Where were you at the time
that Kara was murdered?
426
00:29:08,861 --> 00:29:12,197
I'm not sure.
Walking home, I assume.
427
00:29:12,573 --> 00:29:14,074
I was angry.
428
00:29:14,158 --> 00:29:16,743
Anger is a relative state, sir.
429
00:29:17,119 --> 00:29:19,121
Were you angry enough
to do violence?
430
00:29:19,204 --> 00:29:22,666
I've never done violence in my life.
I don't think that I could.
431
00:29:22,958 --> 00:29:26,420
You've got to believe me.
I wouldn't kill her. I couldn't.
432
00:29:27,004 --> 00:29:30,215
I loved her, and she loved me.
433
00:29:30,299 --> 00:29:31,884
That's not true.
434
00:29:32,009 --> 00:29:36,096
He might think she loved him,
but she didn't.
435
00:29:36,305 --> 00:29:40,642
She told me. He was jealous...
436
00:29:41,101 --> 00:29:45,564
...all the time.
They fought constantly.
437
00:29:46,023 --> 00:29:47,983
Did you kill Lieutenant Tracy?
438
00:29:48,066 --> 00:29:49,193
No.
439
00:29:49,318 --> 00:29:51,361
- Did you kill Sybo?
- No.
440
00:29:51,528 --> 00:29:53,363
Computer, verification scan.
441
00:29:53,447 --> 00:29:58,160
Subject relaying accurate account,
though some statements subjective.
442
00:29:58,327 --> 00:30:00,746
No physiological changes.
443
00:30:01,955 --> 00:30:04,499
All right, Mr. Morla.
I think you can step down now.
444
00:30:12,841 --> 00:30:16,386
Sybo spoke of a hunger
that never dies.
445
00:30:16,553 --> 00:30:19,681
Something that thrives on fear...
446
00:30:20,349 --> 00:30:22,100
...terror, death.
447
00:30:22,267 --> 00:30:24,853
Mr. Spock, maybe we're
going about it the wrong way.
448
00:30:25,145 --> 00:30:29,524
Let's assume
that Sybo was a sensitive,
449
00:30:29,650 --> 00:30:32,402
that she did sense something,
something evil.
450
00:30:32,486 --> 00:30:36,490
The sensitivity of certain Argelian
women is a documented fact, captain.
451
00:30:36,615 --> 00:30:40,118
My poor Sybo's talent
was genuine, gentlemen.
452
00:30:40,452 --> 00:30:43,247
What she told you was true.
453
00:30:43,580 --> 00:30:44,748
All right, then.
454
00:30:44,831 --> 00:30:49,795
What was it she said, exactly?
Monstrous evil, ancient terror...
455
00:30:50,045 --> 00:30:52,839
That devours all life and light.
456
00:30:53,131 --> 00:30:55,759
She said something else,
words that didn't make any sense.
457
00:30:55,968 --> 00:31:00,097
Yes. Redjac, Beratis...
458
00:31:01,056 --> 00:31:03,725
...and Kesla.
459
00:31:04,601 --> 00:31:07,980
- Obscure, meaningless words.
- To us, perhaps...
460
00:31:08,522 --> 00:31:11,775
- ...but to the computer...
- Mr. Spock, check them out.
461
00:31:12,859 --> 00:31:17,114
Computer, linguistic bank.
Definition of following word:
462
00:31:17,364 --> 00:31:18,699
Redjac.
463
00:31:19,950 --> 00:31:23,453
Working. Negative finding.
464
00:31:25,080 --> 00:31:28,750
There is no such word
in the linguistics bank?
465
00:31:29,418 --> 00:31:31,044
Affirmative.
466
00:31:32,004 --> 00:31:34,256
Scan all other banks.
467
00:31:34,631 --> 00:31:36,675
Working. Affirmative.
468
00:31:36,925 --> 00:31:39,344
- A proper name.
- Define.
469
00:31:39,970 --> 00:31:43,890
Redjac. Source: Earth, 19th century.
470
00:31:44,349 --> 00:31:46,310
Language: English.
471
00:31:47,269 --> 00:31:50,355
Nickname for mass
murderer of women.
472
00:31:50,731 --> 00:31:54,026
Other Earth synonym:
Jack the Ripper.
473
00:32:03,076 --> 00:32:04,703
Jack the Ripper?
474
00:32:04,828 --> 00:32:07,664
Well, that's ridiculous.
He lived hundreds of years ago.
475
00:32:07,873 --> 00:32:11,251
A man couldn't survive
all these centuries.
476
00:32:12,044 --> 00:32:15,255
Just before she died...
477
00:32:16,298 --> 00:32:17,966
...my wife said:
478
00:32:19,760 --> 00:32:22,346
"It is a hunger...
479
00:32:22,763 --> 00:32:25,932
...that never dies."
480
00:32:26,141 --> 00:32:30,145
- But all men die.
- Yes, all men die.
481
00:32:30,228 --> 00:32:33,440
And Jack the Ripper couldn't
be alive if he were a man.
482
00:32:34,316 --> 00:32:37,361
But everything we've uncovered
points to Jack the Ripper,
483
00:32:37,486 --> 00:32:39,988
which is an impossibility, isn't it?
484
00:32:41,239 --> 00:32:42,699
Or is it?
485
00:32:42,991 --> 00:32:45,577
Humans and humanoids
make up only a small percentage
486
00:32:45,660 --> 00:32:47,662
of the life forms we know of.
487
00:32:47,829 --> 00:32:50,999
There are entities possessed
of extremely long life spans,
488
00:32:51,083 --> 00:32:53,085
virtually immortal.
489
00:32:54,252 --> 00:32:58,256
We know that someone or...
490
00:32:59,466 --> 00:33:02,386
...something killed three women.
491
00:33:02,594 --> 00:33:05,430
If it's impossible for it to be human,
it has to be something else.
492
00:33:05,514 --> 00:33:09,351
- Something driven to kill.
- But Sybo said that it feeds on death.
493
00:33:09,476 --> 00:33:12,854
In the strict scientific sense, doctor,
we all feed on death.
494
00:33:12,979 --> 00:33:14,564
Even vegetarians.
495
00:33:14,648 --> 00:33:18,068
Yes, but it said more than that.
Not just death, but fear.
496
00:33:18,193 --> 00:33:19,986
Said it also feeds on fear.
497
00:33:20,070 --> 00:33:21,905
SPOCK: Which would tend
to support the proposition
498
00:33:21,988 --> 00:33:23,949
that the murderer was not human.
499
00:33:24,116 --> 00:33:27,994
Deriving sustenance from emotion
is not unknown in the galaxy,
500
00:33:28,120 --> 00:33:32,582
and fear is among the strongest
and most violent of the emotions.
501
00:33:32,958 --> 00:33:35,252
Surely, Prefect,
this has gone far enough.
502
00:33:35,335 --> 00:33:37,879
Someone, some man,
has killed three women.
503
00:33:38,046 --> 00:33:39,881
We have the prime suspect
in our hands.
504
00:33:40,006 --> 00:33:42,759
Are we going to let him go
and start chasing ghosts?
505
00:33:43,635 --> 00:33:47,013
No, Mr. Hengist. Not ghosts.
506
00:33:47,264 --> 00:33:51,560
Possibly not human, but not ghosts.
Mr. Spock, check out the possibilities.
507
00:33:51,768 --> 00:33:55,272
Computer, digest log recordings
for past five solar minutes.
508
00:33:55,480 --> 00:33:58,942
Correlate hypotheses.
Compare with life forms registered.
509
00:33:59,151 --> 00:34:02,571
Question: could such an entity,
within discussed limits
510
00:34:02,696 --> 00:34:04,781
exist in this galaxy?
511
00:34:05,240 --> 00:34:07,701
The Drella of Alpha Carinae V
512
00:34:07,868 --> 00:34:11,079
derives nourishment
from the emotion of love.
513
00:34:11,329 --> 00:34:15,083
There is sufficient precedent
for existence of creature
514
00:34:15,208 --> 00:34:17,002
nature unknown,
515
00:34:17,502 --> 00:34:20,714
which could exist on emotion of fear.
516
00:34:20,881 --> 00:34:25,135
Computer, extrapolate
most likely composition of such entity.
517
00:34:26,136 --> 00:34:29,473
Working.
To meet with specified requirements,
518
00:34:29,639 --> 00:34:33,810
entity would exist without form
in conventional sense.
519
00:34:33,977 --> 00:34:36,855
Most probable, mass of energy.
520
00:34:37,063 --> 00:34:40,692
A highly cohesive
electromagnetic field.
521
00:34:41,234 --> 00:34:42,611
Computer...
522
00:34:43,445 --> 00:34:46,615
...could the described entity...
523
00:34:47,324 --> 00:34:49,618
...assume physical form?
524
00:34:49,910 --> 00:34:52,496
Affirmative. Precedent:
525
00:34:52,996 --> 00:34:57,042
Mellitus, cloud creature
of Alpha Majoris I.
526
00:34:57,209 --> 00:34:59,336
Fairy tales.
Ghosts and goblins.
527
00:34:59,461 --> 00:35:00,462
KIRK: No.
528
00:35:00,587 --> 00:35:03,340
I've seen the Mellitus myself.
529
00:35:03,590 --> 00:35:07,260
In its natural state, it's gaseous.
530
00:35:07,594 --> 00:35:10,430
When it's at rest, it's solid.
531
00:35:10,680 --> 00:35:15,936
Mr. Spock, let's assume
the existence of this creature.
532
00:35:16,061 --> 00:35:18,772
I point out that Jack
the Ripper slew at will
533
00:35:18,897 --> 00:35:23,193
in the heart of the most populous city
of old Earth, and was never identified.
534
00:35:23,318 --> 00:35:24,694
Doesn't seem likely, does it?
535
00:35:24,819 --> 00:35:28,198
I suggest the possibility
of a hypnotic screen,
536
00:35:28,490 --> 00:35:32,035
which blinds all but the victim
to the presence of the killer.
537
00:35:32,452 --> 00:35:34,955
- Is that possible?
- Extremely possible.
538
00:35:35,038 --> 00:35:37,666
There are many such examples
that exist in nature.
539
00:35:37,791 --> 00:35:39,751
Well, this is fantasy.
540
00:35:39,834 --> 00:35:42,254
We all know the murderer
is sitting right here with us,
541
00:35:42,337 --> 00:35:44,756
but you're trying to cloud the issue.
I've got a mind to...
542
00:35:44,881 --> 00:35:48,593
I am satisfied the course
of this investigation is valid enough.
543
00:35:49,344 --> 00:35:51,513
Please be seated, Mr. Hengist.
544
00:35:55,725 --> 00:35:58,061
All right, Mr. Spock. What do we have?
545
00:35:58,895 --> 00:36:01,731
A creature without form...
546
00:36:02,065 --> 00:36:05,235
...that feeds on horror and fear...
547
00:36:05,443 --> 00:36:09,948
that must assume
a physical shape to kill.
548
00:36:10,115 --> 00:36:11,866
And, I suspect, preys on women,
549
00:36:11,950 --> 00:36:15,870
because women are more easily
and more deeply terrified,
550
00:36:16,162 --> 00:36:19,332
generating more sheer horror
than the male of the species.
551
00:36:19,499 --> 00:36:22,043
Computer, criminological files.
552
00:36:22,377 --> 00:36:26,715
Cases of unsolved mass murders
of women since Jack the Ripper.
553
00:36:26,881 --> 00:36:31,177
Working.
1932, Shanghai, China, Earth.
554
00:36:31,261 --> 00:36:33,346
Seven women knifed to death.
555
00:36:33,430 --> 00:36:38,435
1974, Kiev, USSR, Earth.
556
00:36:38,685 --> 00:36:40,895
Five women knifed to death.
557
00:36:41,062 --> 00:36:44,274
2105, the Martian Colonies.
558
00:36:44,357 --> 00:36:46,818
Eight women knifed to death.
559
00:36:46,943 --> 00:36:51,990
2156, Heliopolis, Alpha Eridani II.
560
00:36:52,157 --> 00:36:54,326
Ten women knifed to death.
561
00:36:54,409 --> 00:36:56,953
There are additional examples.
562
00:36:57,287 --> 00:37:03,460
Captain, those places are aligned
directly between Argelius and Earth.
563
00:37:04,002 --> 00:37:05,462
Yes.
564
00:37:06,171 --> 00:37:08,381
When man moved out
into the galaxy,
565
00:37:08,632 --> 00:37:11,885
that thing must
have moved with him.
566
00:37:12,010 --> 00:37:13,178
Computer.
567
00:37:13,303 --> 00:37:18,600
Identify the proper names
Kesla and Beratis.
568
00:37:19,225 --> 00:37:21,436
Working. Kesla:
569
00:37:21,561 --> 00:37:24,481
name given to unidentified
mass murderer of women
570
00:37:24,606 --> 00:37:26,524
on planet Deneb II.
571
00:37:26,983 --> 00:37:28,234
Beratis:
572
00:37:28,360 --> 00:37:31,446
name given to unidentified
mass murderer of women
573
00:37:31,571 --> 00:37:33,448
on planet Rigel IV.
574
00:37:33,907 --> 00:37:35,575
Additional data:
575
00:37:35,825 --> 00:37:39,704
murders on Rigel IV
occurred one solar year ago.
576
00:37:45,543 --> 00:37:47,337
You come from Rigel IV.
577
00:37:47,754 --> 00:37:50,298
Well, many people do.
It's not a crime.
578
00:37:50,507 --> 00:37:52,759
No, but what we're investigating is.
579
00:37:53,009 --> 00:37:55,387
Would you mind taking the stand,
Mr. Hengist?
580
00:37:55,470 --> 00:37:57,972
- I will not.
- Mr. Hengist.
581
00:37:58,348 --> 00:38:01,810
Prefect, this has gone far enough.
I will not take the stand.
582
00:38:01,976 --> 00:38:04,312
I can appreciate your position, sir.
583
00:38:04,521 --> 00:38:07,190
You are in charge
of civil disturbances locally.
584
00:38:07,315 --> 00:38:09,734
If you are the entity
for which we search,
585
00:38:09,859 --> 00:38:13,613
what better position from which
to kill with impunity.
586
00:38:13,780 --> 00:38:15,990
And just after you left Jaris' house,
587
00:38:16,074 --> 00:38:18,368
we discovered
the murder knife was missing.
588
00:38:18,618 --> 00:38:21,538
And you were unaccounted for when
Lieutenant Tracy was murdered.
589
00:38:21,996 --> 00:38:25,959
SPOCK: An entity which
feeds on fear and terror
590
00:38:26,126 --> 00:38:29,129
would find a perfect
hunting ground on Argelius,
591
00:38:29,379 --> 00:38:31,256
a planet without violence,
592
00:38:31,381 --> 00:38:34,050
where the inhabitants
are as peaceful as sheep.
593
00:38:35,093 --> 00:38:40,014
The entity would be
as a hungry wolf in that fold.
594
00:38:40,473 --> 00:38:42,434
Gentlemen,
I know something of the law.
595
00:38:42,642 --> 00:38:44,978
You're engaging in sheer speculation.
596
00:38:45,437 --> 00:38:46,730
Perhaps.
597
00:38:48,106 --> 00:38:49,607
Mr. Spock...
598
00:38:51,109 --> 00:38:52,736
...the murder weapon.
599
00:38:53,027 --> 00:38:56,740
SPOCK: Computer,
report on analysis of exhibit A.
600
00:38:57,699 --> 00:39:01,286
Working. Exhibit A on visual.
601
00:39:03,705 --> 00:39:06,249
Composition of blade: boridium.
602
00:39:06,458 --> 00:39:09,002
Composition of handle: murinite.
603
00:39:09,085 --> 00:39:13,047
Details of carving on handle
conform to folk art forms
604
00:39:13,131 --> 00:39:15,592
indicating place of origin.
605
00:39:15,884 --> 00:39:18,386
Specify point of origin.
606
00:39:18,928 --> 00:39:24,434
Artifact produced by hill people
of Argus River region, planet Rigel IV.
607
00:39:27,937 --> 00:39:29,689
Now then, Mr. Hengist.
608
00:39:49,334 --> 00:39:52,629
- He's dead, Jim.
- But that's impossible.
609
00:39:54,380 --> 00:39:57,217
HENGIST'S VOICE:
Redjac. Redjac. Redjac!
610
00:39:57,926 --> 00:40:00,136
[SINISTER LAUGHING]
611
00:40:04,724 --> 00:40:07,393
SPOCK: The computer will
not respond to these controls.
612
00:40:07,477 --> 00:40:10,104
The entity is
unquestionably controlling it.
613
00:40:10,271 --> 00:40:14,108
And the computer controls the ship.
614
00:40:19,989 --> 00:40:21,783
HENGIST'S VOICE:
Redjac. Redjac. Redjac!
615
00:40:21,866 --> 00:40:23,409
[SINISTER LAUGHING]
616
00:40:23,535 --> 00:40:25,245
Scotty, give me a hand.
617
00:40:27,956 --> 00:40:30,208
SPOCK; No use, captain.
The bypass circuits are blocked.
618
00:40:30,291 --> 00:40:32,001
Audio cut-off, Spock.
619
00:40:32,460 --> 00:40:33,795
Captain.
620
00:40:37,632 --> 00:40:40,218
- What's happening, captain?
- What does it mean?
621
00:40:41,052 --> 00:40:45,056
It means that thing can control
the entire operation of the ship,
622
00:40:45,139 --> 00:40:47,100
including the life-support systems.
623
00:40:47,183 --> 00:40:48,601
You mean it could kill us all?
624
00:40:48,685 --> 00:40:50,728
Indeed, it will try,
but not immediately.
625
00:40:50,812 --> 00:40:52,772
We know it feeds on fear and terror.
626
00:40:52,856 --> 00:40:55,859
There are nearly 440 humans
aboard this ship.
627
00:40:55,942 --> 00:40:58,820
Surely it will try to breed fear
and terror before it kills.
628
00:40:58,945 --> 00:41:03,616
All hands, this is the captain.
Stay at your posts. Remain calm.
629
00:41:04,325 --> 00:41:05,785
Captain out.
630
00:41:07,745 --> 00:41:11,207
Bones, what's the sedative situation?
631
00:41:11,332 --> 00:41:15,503
I've got some stuff that would
tranquilize an active volcano.
632
00:41:15,837 --> 00:41:18,298
Good. Start distribution immediately.
633
00:41:18,423 --> 00:41:21,092
The longer we can hold back
that fear,
634
00:41:21,301 --> 00:41:23,887
the more time we'll have
to get that thing out of the computer.
635
00:41:23,970 --> 00:41:28,600
Prefect, you'll all be safer here.
Spock, come with me.
636
00:41:31,561 --> 00:41:34,856
Don't you have a compulsory scan
unit built into the computer banks?
637
00:41:34,981 --> 00:41:37,108
Yes, we do,
but with the entity in control...
638
00:41:37,191 --> 00:41:39,110
Aren't there certain
mathematical problems...
639
00:41:39,235 --> 00:41:41,446
- ...which simply cannot be solved?
- Indeed.
640
00:41:41,571 --> 00:41:44,032
If we could focus the attention
of the computer on one of them...
641
00:41:44,157 --> 00:41:45,533
That ought to do it.
642
00:41:45,658 --> 00:41:46,910
[DOOR SHUTTING]
643
00:41:47,035 --> 00:41:48,536
Spock.
644
00:41:49,537 --> 00:41:51,539
Apparently,
our friend's learned very quickly.
645
00:41:51,664 --> 00:41:53,249
Too quickly. Bridge.
646
00:41:53,333 --> 00:41:55,043
[WHIRRING]
647
00:41:55,251 --> 00:41:57,921
- Free fall.
- Out of control! Put it on manual.
648
00:41:58,671 --> 00:42:00,340
[WHIRRING SLOWS]
649
00:42:01,341 --> 00:42:03,009
Bridge.
650
00:42:03,968 --> 00:42:05,595
[BEEPING]
651
00:42:06,304 --> 00:42:08,932
That was due to be next.
Life-support malfunction.
652
00:42:09,098 --> 00:42:11,976
- We don't have much time, captain.
- You said it yourself, Spock.
653
00:42:12,060 --> 00:42:14,729
It wants terror. Not just death.
654
00:42:19,776 --> 00:42:22,487
Captain, the life-support system
override jammed.
655
00:42:22,570 --> 00:42:24,948
- All right, man your station, Mr. Sulu.
- Aye, sir.
656
00:42:25,073 --> 00:42:26,991
HENGIST [OVER P.A.]:
Captain Kirk. Captain,
657
00:42:27,116 --> 00:42:28,743
you are wasting your time.
658
00:42:28,868 --> 00:42:29,953
Cut that thing off.
659
00:42:30,078 --> 00:42:33,581
HENGIST: You and all aboard
your ship are about to die!
660
00:42:33,706 --> 00:42:35,124
Try and cut that thing off.
661
00:42:35,208 --> 00:42:37,919
This is the first time
I heard a malfunction threaten us.
662
00:42:38,044 --> 00:42:39,921
Man your post, Mr. Sulu.
663
00:42:40,046 --> 00:42:42,340
Prepare your manual overrides.
You may need them.
664
00:42:42,465 --> 00:42:43,883
Aye, sir.
665
00:42:51,057 --> 00:42:52,308
Spock.
666
00:42:52,600 --> 00:42:55,311
Normal environmental levels
have been restored, captain,
667
00:42:55,395 --> 00:42:57,897
but it will not last long.
A few hours at best.
668
00:42:57,981 --> 00:43:01,484
That should be enough time.
Let's get at it.
669
00:43:04,278 --> 00:43:07,198
- SULU: What's going on, captain?
- Never mind, Mr. Sulu.
670
00:43:08,533 --> 00:43:09,909
- Tranquilizer?
- Yes, sir.
671
00:43:09,993 --> 00:43:12,120
- Everyone, including yourself.
- Yes, sir.
672
00:43:12,203 --> 00:43:15,915
HENGIST: You cannot stop me now,
captain. It will do you no good.
673
00:43:16,040 --> 00:43:20,503
I control all circuits.
You cannot silence me.
674
00:43:20,628 --> 00:43:22,630
You cannot reach me.
675
00:43:22,922 --> 00:43:26,759
Your manual overrides
are extremely limited in life.
676
00:43:26,884 --> 00:43:28,136
Spock?
677
00:43:28,386 --> 00:43:31,305
Proceeding, captain,
but I will need some time.
678
00:43:31,556 --> 00:43:32,890
Yes, I know.
679
00:43:32,974 --> 00:43:35,852
Soon, all control will
be restored to me.
680
00:43:35,935 --> 00:43:39,313
There is nothing you
can do to prevent it.
681
00:43:39,439 --> 00:43:42,442
If you destroy this ship,
you destroy yourself.
682
00:43:42,734 --> 00:43:45,111
[SINISTER LAUGHING
OVER P.A.]
683
00:43:45,653 --> 00:43:47,488
HENGIST:
I am without ending.
684
00:43:47,572 --> 00:43:53,119
I have existed from the dawn of time,
and I shall live beyond its end.
685
00:43:55,371 --> 00:44:00,043
I shall feed,
and this time I do not need a knife.
686
00:44:00,126 --> 00:44:03,880
You will all die horribly
687
00:44:04,005 --> 00:44:06,758
in searing pain.
688
00:44:07,050 --> 00:44:09,844
It is attempting to
generate terror, captain.
689
00:44:10,428 --> 00:44:13,514
I may cut off your oxygen
and suffocate you.
690
00:44:15,224 --> 00:44:16,642
Captain.
691
00:44:18,227 --> 00:44:22,273
Whoever he is,
he sure talks gloomy.
692
00:44:22,356 --> 00:44:24,275
KIRK:
Man your post, Sulu.
693
00:44:24,525 --> 00:44:27,111
If any of the other systems go out,
switch to manual override.
694
00:44:27,195 --> 00:44:31,074
And above all, don't be afraid.
695
00:44:32,283 --> 00:44:37,914
With an arm full of this stuff,
I wouldn't be afraid of a supernova.
696
00:44:41,793 --> 00:44:43,795
- Ready.
- Implement.
697
00:44:44,712 --> 00:44:48,841
Computer, this is
a Class A compulsory directive.
698
00:44:49,050 --> 00:44:52,720
Compute to the last digit
the value of pi.
699
00:44:53,179 --> 00:44:55,848
HENGIST:
No, no! No!
700
00:44:58,226 --> 00:45:01,270
As we know, the value of pi
is a transcendental figure
701
00:45:01,354 --> 00:45:02,855
without resolution.
702
00:45:02,939 --> 00:45:05,108
The computer banks
will work on this problem
703
00:45:05,233 --> 00:45:08,027
to the exclusion of all else,
until we order it to stop.
704
00:45:08,194 --> 00:45:11,405
Yes, that should keep that thing
busy for a while.
705
00:45:12,323 --> 00:45:16,285
The Argelians will be the first to panic.
Let's get back to the Briefing Room.
706
00:45:17,453 --> 00:45:20,414
I wonder who it is
we're not supposed to be afraid of.
707
00:45:20,540 --> 00:45:22,041
[ALL CHUCKLING]
708
00:45:23,835 --> 00:45:25,419
Well, sir?
709
00:45:26,671 --> 00:45:28,798
I doubt very much
whether the computers
710
00:45:28,923 --> 00:45:31,968
will be inhabited by more
than a group of figures for a while.
711
00:45:32,218 --> 00:45:35,304
There is resistance, captain,
but the directive is succeeding.
712
00:45:35,429 --> 00:45:37,598
Bank after bank is turning
to the problem.
713
00:45:37,723 --> 00:45:39,976
If you drive it from the computers,
it'll go somewhere else.
714
00:45:40,101 --> 00:45:41,144
How are you doing?
715
00:45:41,227 --> 00:45:43,646
I'm almost finished.
Just Jaris and me.
716
00:45:44,897 --> 00:45:46,983
[HENGIST LAUGHING]
717
00:45:50,695 --> 00:45:54,198
Complete computer control, captain.
The entity has fled.
718
00:45:55,241 --> 00:45:57,410
Yes, but where to?
719
00:45:58,452 --> 00:46:02,707
Bones, what would happen if that
thing entered a tranquilized body?
720
00:46:02,999 --> 00:46:05,501
It might take up knitting,
nothing more violent than that.
721
00:46:05,626 --> 00:46:08,421
And you say everyone's had a shot
but you and Jaris?
722
00:46:08,629 --> 00:46:10,756
And you and Mr. Spock, captain.
723
00:46:11,048 --> 00:46:13,676
Well, I'm willing to take a chance
on Mr. Spock.
724
00:46:13,801 --> 00:46:16,971
- Better give yourself a shot, doctor.
- No, I think I want to stay clear.
725
00:46:17,096 --> 00:46:18,723
KIRK:
Do as I say.
726
00:46:24,896 --> 00:46:26,230
[McCOY CHUCKLES]
727
00:46:26,772 --> 00:46:28,649
Extend your arm, Mr. Jaris.
728
00:46:29,275 --> 00:46:32,862
No! Kill you all. Die! Make you suffer!
729
00:46:37,867 --> 00:46:42,413
Everybody, keep back. I'll kill her.
Keep back.
730
00:46:42,872 --> 00:46:45,875
McCOY: Be careful. You're going
to hurt somebody with that thing.
731
00:46:49,962 --> 00:46:51,881
HENGIST:
You'll suffer, you...
732
00:46:52,965 --> 00:46:54,800
[CHUCKLING]
733
00:46:55,885 --> 00:46:57,094
Kill all.
734
00:46:57,220 --> 00:46:59,305
Let's get him
to the Transporter Room, quick.
735
00:47:02,016 --> 00:47:05,603
HENGIST:
Die, die, die, everybody.
736
00:47:05,853 --> 00:47:07,313
Die.
737
00:47:10,983 --> 00:47:13,945
Kill, kill, kill you all.
738
00:47:15,196 --> 00:47:19,325
Deep space, full power.
Widest angle of dispersion. Maintain.
739
00:47:19,450 --> 00:47:21,994
MAN:
Don't get excited, captain. I'll do it.
740
00:47:22,912 --> 00:47:24,622
You do it, Spock.
741
00:47:26,249 --> 00:47:28,626
HENGIST:
Everybody, die.
742
00:47:29,377 --> 00:47:31,254
[WHIRRING]
743
00:47:39,345 --> 00:47:43,307
You didn't have to shove me,
Mr. Spock. I'd have gotten round to it.
744
00:47:47,895 --> 00:47:50,064
Well, Jaris is all right.
745
00:47:50,189 --> 00:47:53,234
What did you do with that thing,
send it back to the planet?
746
00:47:53,317 --> 00:47:56,195
KIRK: No, we beamed it out
into open space, Scotty,
747
00:47:56,404 --> 00:47:59,532
- widest possible dispersion.
- The thing can't die.
748
00:47:59,615 --> 00:48:03,035
Possibly, doctor. It's consciousness
may continue for some time,
749
00:48:03,160 --> 00:48:05,913
consisting of billions
of separate bits of energy,
750
00:48:06,038 --> 00:48:09,166
floating forever in space, powerless.
751
00:48:09,917 --> 00:48:11,794
But it will die, finally.
752
00:48:11,919 --> 00:48:13,963
You seem very happy
about the whole thing.
753
00:48:14,046 --> 00:48:15,798
And why not? For a while there,
754
00:48:15,923 --> 00:48:18,843
I didn't know
whether I was innocent or guilty.
755
00:48:19,135 --> 00:48:22,179
Bones, how long will it take
for this tranquilizer to wear off?
756
00:48:22,263 --> 00:48:26,976
Oh, I don't know, five or six hours.
I gave them all a pretty big shot, Jim.
757
00:48:27,143 --> 00:48:29,145
Yes, I can see that.
758
00:48:29,520 --> 00:48:31,439
Well, Mr. Spock, for the next
five or six hours
759
00:48:31,564 --> 00:48:33,316
we're gonna have
the happiest crew in space.
760
00:48:33,441 --> 00:48:35,276
Of course,
we won't get much work done.
761
00:48:35,318 --> 00:48:38,529
Captain, since you
came to Argelius to rest,
762
00:48:38,696 --> 00:48:41,073
I suggest you take advantage
of the opportunity.
763
00:48:41,157 --> 00:48:44,410
That's a splendid idea, Mr. Spock.
764
00:48:44,702 --> 00:48:47,830
I know a cafe
where the women are so...
765
00:48:47,913 --> 00:48:50,458
- I know the place, Jim.
- Let's go see!
766
00:48:50,541 --> 00:48:53,127
You gentlemen, in your condition?
Don't be ridiculous.
767
00:48:53,419 --> 00:48:56,756
Mr. Spock, this cafe
has women that are so...
768
00:49:03,262 --> 00:49:04,847
No, I guess not.
769
00:49:07,683 --> 00:49:09,185
Alone?
770
00:49:14,982 --> 00:49:16,484
Gentlemen.
771
00:49:17,777 --> 00:49:19,695
[SCOTTY AND McCOY CHUCKLING]
61979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.