All language subtitles for 古見さんは、コミュ症です。(6) - [1440-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字]_track5_und

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:07,474 ♬~ 2 00:00:07,474 --> 00:00:12,279 人との会話やコミュニケーションを 苦手とする人…。 3 00:00:12,279 --> 00:00:14,948 そういう人間は えてして…➡ 4 00:00:14,948 --> 00:00:24,124 「あぁ 何で あの時 ああしたんだろう!」 などと 後々考えてモヤモヤする。 5 00:00:24,124 --> 00:00:28,428 古見さん… 今 そのモヤモヤの真っ最中。 6 00:00:28,428 --> 00:00:30,964 先日…。 7 00:00:30,964 --> 00:00:36,970 (万場木)そういえばさ~ 古見さんって好きな人いるの? 8 00:00:44,444 --> 00:00:48,815 (只野)あれ? まだ残ってたんですね。 うん 試験勉強。 9 00:00:48,815 --> 00:00:52,319 只野くんは? ああ これ 先生に頼まれちゃって。 10 00:00:52,319 --> 00:00:55,322 あっ 手伝おっか? あっ いい いい。 大丈夫 大丈夫。 11 00:00:55,322 --> 00:00:57,658 いいって いいって。 あ…。 12 00:00:57,658 --> 00:01:00,160 貼るの? うん。 13 00:01:02,095 --> 00:01:04,398 どこかな。 ここ? 14 00:01:04,398 --> 00:01:08,268 はい 5枚ぐらい。 こんな貼るの。 15 00:01:08,268 --> 00:01:12,272  回想 一緒に帰りましょ。 彼氏ですよ。 16 00:01:12,272 --> 00:01:15,042 こっちも貼っていいんでしょ? うん。 17 00:01:15,042 --> 00:01:23,116 ♬~ 18 00:01:23,116 --> 00:01:28,622 あの時 万場木さんの質問に うまく答えられなかった。 19 00:01:28,622 --> 00:01:34,428 このままでは 友達として大変失礼ではないかと…。 20 00:01:34,428 --> 00:01:40,300 翌日 万場木さんを待ち伏せ。 21 00:01:40,300 --> 00:01:44,438 うわっ! えっ…。 22 00:01:44,438 --> 00:01:48,942 おはよう。 何の… 何の罰ゲーム? 23 00:01:51,211 --> 00:01:56,183 (古見)す… す… す…。 24 00:01:56,183 --> 00:01:58,452  心の声 (万場木)しゃべってる…。 25 00:01:58,452 --> 00:02:01,755 す… すき…。 ちょっと待って! 26 00:02:01,755 --> 00:02:06,593 ここじゃ注目浴びちゃうから。 向こう行こうか!えっ! 27 00:02:06,593 --> 00:02:11,932 (万場木) はい! ここ 座って! はい よいしょ。 28 00:02:11,932 --> 00:02:13,867 ゆっくりでいいよ! 29 00:02:13,867 --> 00:02:15,869 すき!? 30 00:02:20,641 --> 00:02:22,643 すき…。 すき焼き! 31 00:02:22,643 --> 00:02:26,480 違う。 えっ 何だ? すき…。 32 00:02:26,480 --> 00:02:33,620 す… 好きな… 人は… いるの? という…。 33 00:02:33,620 --> 00:02:37,491 あっ 私が こないだ 聞いたやつ? 34 00:02:37,491 --> 00:02:39,493 いるの!? 35 00:02:39,493 --> 00:02:46,299 あ… 焦らせちゃったね! ごめん 筆談でいいよ。 うん 無理しないで。 36 00:03:06,253 --> 00:03:10,090 めっちゃ古見さんっぽい質問だね。 37 00:03:10,090 --> 00:03:15,262 あ~ 何だろうな…。 38 00:03:15,262 --> 00:03:21,401 一緒にいて楽しいとか ああ うれしいとか。 39 00:03:21,401 --> 00:03:25,105 何となく気になるとか? 40 00:03:25,105 --> 00:03:34,414 ♬~ 41 00:03:37,284 --> 00:03:41,154 私は…。 42 00:03:41,154 --> 00:03:44,958  回想 僕も かわいいと思います。 こっちの方が好きです。➡ 43 00:03:44,958 --> 00:03:47,961 一緒に帰りましょ。 彼氏です。 44 00:03:52,299 --> 00:03:55,135 今はいないかな…。 45 00:03:55,135 --> 00:03:59,973 何となく気になるっていうのは➡ 46 00:03:59,973 --> 00:04:04,945 好きとは ちょっと違うのかもしれない。 47 00:04:04,945 --> 00:04:08,248 待って待って… 分かった! 48 00:04:08,248 --> 00:04:11,751 今まで出会ったことのない感情だよ! 49 00:04:11,751 --> 00:04:14,387 あっ ううん… メモんなくて大丈夫。 50 00:04:14,387 --> 00:04:22,095 ん~ 何だろうな 胸キュンだったり あっ ほわって あったかくなったり。 51 00:04:22,095 --> 00:04:25,398 きゅん…。 うん。ふわっ…。 52 00:04:25,398 --> 00:04:28,769 ドキドキドキッとか。 ドキドキドキ…。 53 00:04:28,769 --> 00:04:33,940 「何だろ この気持ち 今までにない気持ち➡ 54 00:04:33,940 --> 00:04:36,776 今まで出会ったことのない気持ち」。 55 00:04:36,776 --> 00:04:43,650 「はっ! そうか これが好きっていうことなのね!」。 56 00:04:43,650 --> 00:04:51,291 いや あの… 顔まねしなくていいよ。 私 そんな 顔変かな。 57 00:04:51,291 --> 00:04:55,962 でも何か… すっごいうれしい。 58 00:04:55,962 --> 00:05:00,934 私 古見さんと こういう恋バナとかしてみたかったから。 59 00:05:00,934 --> 00:05:06,573 何か いいよね! 何か 友達っていうか マブダチっていうかさ。 60 00:05:06,573 --> 00:05:08,608 うんうんうん。 (チャイム) 61 00:05:08,608 --> 00:05:11,378 テストだ。 テスト テスト テスト。 (チャイム) 62 00:05:11,378 --> 00:05:13,313 やばい。 (チャイム) 63 00:05:13,313 --> 00:05:17,317 (チャイム) 64 00:05:21,922 --> 00:05:24,925 試験の真っただ中。 65 00:05:27,594 --> 00:05:33,266 人知れず転がっていった この孤独な鉛筆。 66 00:05:33,266 --> 00:05:36,770 古見さんのである。 67 00:05:36,770 --> 00:05:45,412 …が 目立つのと 恥ずかしいのと 周囲への迷惑をも考えてしまうと➡ 68 00:05:45,412 --> 00:05:50,617 「鉛筆落としました」のひと言が なかなか言えない…。 69 00:06:04,231 --> 00:06:08,735 すいません ペン落としちゃいました。 拾ってもらえますか? 70 00:06:08,735 --> 00:06:12,606 (担任)はい。 どこ? これ?➡ 71 00:06:12,606 --> 00:06:19,446 と… これは 古見さんのかな? 72 00:06:19,446 --> 00:06:22,749 じゃあ これ。 ありがとうございます。 73 00:06:22,749 --> 00:06:33,760 ♬~ 74 00:06:38,231 --> 00:06:42,402  心の声  しまった~! 消しゴム忘れた…。 75 00:06:42,402 --> 00:06:51,411 ♬~ 76 00:06:51,411 --> 00:06:55,115  心の声 えっ… まさか古見さん➡ 77 00:06:55,115 --> 00:06:57,784 僕のために消しゴムを2つに…!? 78 00:06:57,784 --> 00:07:04,557 ♬~ 79 00:07:04,557 --> 00:07:07,894  心の声  必死か! 必死なんだね 古見さん…。➡ 80 00:07:07,894 --> 00:07:11,698 分かった 応援する! 頑張れ! 81 00:07:15,235 --> 00:07:18,938  心の声 こ… 古見さ~ん! 82 00:07:22,575 --> 00:07:25,478 すいません 今度は消しゴム落としてしまいました。 83 00:07:25,478 --> 00:07:28,448 また!? 拾って下さい。 84 00:07:28,448 --> 00:07:32,252 (担任)てゆうか また!?➡ 85 00:07:32,252 --> 00:07:35,588 気を付けて。 ありがとうございます。 86 00:07:35,588 --> 00:07:45,265 ♬~ 87 00:07:45,265 --> 00:07:49,569 古見さん ありがとうございました。 88 00:07:52,939 --> 00:07:55,141 ありがとうございます。 89 00:07:57,777 --> 00:08:00,680  心の声  イチゴの匂いだ… イチゴちゃん…。➡ 90 00:08:00,680 --> 00:08:03,183 宝物にします! 91 00:08:10,223 --> 00:08:14,561 は~い みんな 席 席着いて~。 席着いて。 92 00:08:14,561 --> 00:08:17,597 こけてないぞ。 誰もこけてない。 先生 こけてない。 93 00:08:17,597 --> 00:08:22,302 座れ。 いいから座んなさい。 はいはい はいはい。 はい いいですか~。 94 00:08:22,302 --> 00:08:28,074 今日からね みんなのクラスにやって来る 転校生を これから紹介します。➡ 95 00:08:28,074 --> 00:08:32,245 はいはいはい いいから。 聞こえてる。 いるからな そこ。 いるからな そこな。➡ 96 00:08:32,245 --> 00:08:34,581 じゃあ どうぞ 入って。 97 00:08:34,581 --> 00:08:50,597 ♬~ 98 00:08:50,597 --> 00:08:53,633 (担任)おっ。 おおっ。➡ 99 00:08:53,633 --> 00:08:56,403 おっ いぐ? 100 00:08:56,403 --> 00:09:00,407 黒板も喜んでるわ ほら なっ。 見やすい 見やすい うん。 101 00:09:00,407 --> 00:09:02,709 老眼だから 先生。 102 00:09:02,709 --> 00:09:05,044 成瀬…。 でかくね? 103 00:09:05,044 --> 00:09:10,917 (成瀬)どうも 成瀬です。 104 00:09:10,917 --> 00:09:15,221 ここ はねすぎました。 105 00:09:17,357 --> 00:09:20,894 本校始まって以来のスケール感で お送りしてます。 ねぇ。 106 00:09:20,894 --> 00:09:23,363 規格外の転校生 成瀬くんです。 ねぇ はい。➡ 107 00:09:23,363 --> 00:09:26,066 みんなもね 仲よくなれそう…。 失礼。 108 00:09:26,066 --> 00:09:28,001 ん? どうした? 109 00:09:28,001 --> 00:09:32,739 彼の名は 成瀬詩守斗。 110 00:09:32,739 --> 00:09:35,575 ザ・ナルシスト。 111 00:09:35,575 --> 00:09:37,610 ナルシストとは…➡ 112 00:09:37,610 --> 00:09:41,448 ギリシャ神話に登場する美少年 ナルキッソスが➡ 113 00:09:41,448 --> 00:09:49,088 みなもに映る自分の姿に恋をしたという エピソードから生まれた言葉である。 114 00:09:49,088 --> 00:09:52,125 先生もね そっちの世界に行きたいんだけどね➡ 115 00:09:52,125 --> 00:09:54,961 世間が許さなくて…。 ああん… うん。 116 00:09:54,961 --> 00:09:58,798 というわけでね みんなね もうすぐ文化祭ということで➡ 117 00:09:58,798 --> 00:10:01,801 実行委員を決めなきゃいけない ということで…➡ 118 00:10:01,801 --> 00:10:04,270 成瀬くん! はい。 119 00:10:04,270 --> 00:10:07,474 友達作るいい機会だし やってみない? 120 00:10:10,610 --> 00:10:13,413 まぁ 先生がおっしゃるならば。 121 00:10:13,413 --> 00:10:15,482 よし。 じゃあ… 只野くん。 え? 122 00:10:15,482 --> 00:10:18,117 (担任)手伝ってくれる? あ… はい。 123 00:10:18,117 --> 00:10:22,622 じゃあ 決まり。 ちょっと 成瀬くんね あの一番後ろの空いてる席 うん 座って。 124 00:10:22,622 --> 00:10:24,557 はい。 はい~。 125 00:10:24,557 --> 00:10:27,861 小さかったら言ってね うん。 はいは~い。 126 00:10:32,966 --> 00:10:35,869 あっ 成瀬くん。 只野です。 よろしくお願いします。 127 00:10:35,869 --> 00:10:38,138 (口笛) 128 00:10:38,138 --> 00:10:40,173  心の声 えっ 古見さん? 129 00:10:40,173 --> 00:10:48,848 ♬~ 130 00:10:48,848 --> 00:10:53,153 (担任)あと みんな よろしくな。 最高の文化祭にしような よし。 131 00:10:53,153 --> 00:11:03,763 ♬~ 132 00:11:03,763 --> 00:11:08,568 やっぱり ジャスティン・ビーバーはいいよな。 133 00:11:10,270 --> 00:11:12,939 洋楽聴いてますよアピール。 134 00:11:12,939 --> 00:11:16,809 やっぱり BTSはいいよな。 135 00:11:16,809 --> 00:11:19,412 K-POPだって聴いてるしアピール。 136 00:11:19,412 --> 00:11:21,347 あっ 成瀬くん 文化祭のことなんだけど…。 137 00:11:21,347 --> 00:11:24,117 やっぱり 北島三郎もいいよな~! 138 00:11:24,117 --> 00:11:27,320 演歌だって聴いちゃうアピール。 139 00:11:34,427 --> 00:11:36,362 (ため息) 140 00:11:36,362 --> 00:11:39,265 成瀬くん? わっ わっ! お… びっくりした。 141 00:11:39,265 --> 00:11:43,436 僕 只野っていいます。 よろしくお願いします。 ああ よろしく。 142 00:11:43,436 --> 00:11:46,139 文化祭の実行委員 慣れないうちから大変かも…。 143 00:11:46,139 --> 00:11:52,912 大丈夫。 頼まれたからには全力で応える。 それが… 成瀬。 144 00:11:52,912 --> 00:12:03,556 ♬~ 145 00:12:03,556 --> 00:12:07,393 「バンド」。 バンド。 はい 次。 146 00:12:07,393 --> 00:12:11,264 「自主映画」。 自主映画。 はい 次。 147 00:12:11,264 --> 00:12:16,102 「もぐら叩き」。 もぐら叩き。 はい 次。 148 00:12:16,102 --> 00:12:19,973 「お化け屋敷」。 お化け屋敷。 はい 次。 149 00:12:19,973 --> 00:12:25,778 「なん…」。 なん… なん? えっ? 150 00:12:25,778 --> 00:12:28,414 成瀬くん? 151 00:12:28,414 --> 00:12:30,350 どうしたんですか? 152 00:12:30,350 --> 00:12:33,286 (成瀬)文化祭なんてどうでもいいですって 書いてある。 153 00:12:33,286 --> 00:12:36,956 えっ。 (成瀬)誰だよ こんなの…。 154 00:12:36,956 --> 00:12:40,627 「なんでもいいです」って 書いてありますよ? 155 00:12:40,627 --> 00:12:46,966 知らないのかい? 「なんでもいいです」は 「どうでもいいです」ってことなの。 156 00:12:46,966 --> 00:12:48,901 「なんでもいいです」は 「なんでもいいです」じゃ? 157 00:12:48,901 --> 00:12:52,305 「なんでもいい」には 「どうでもいい」の成分が入ってるの。 158 00:12:52,305 --> 00:12:54,974 せ… 成分? 「なんでもいい」を繰り返すと➡ 159 00:12:54,974 --> 00:12:58,011 「どうでもいい」になるの。 160 00:12:58,011 --> 00:13:01,748 そんな解釈… 優しさから「なんでもいいです」って…。 161 00:13:01,748 --> 00:13:05,585 優しさ? みんなの好きなようにやって下さい➡ 162 00:13:05,585 --> 00:13:09,255 自分は なんでもいいですからって…。 うわっ 出たよ。 163 00:13:09,255 --> 00:13:12,158 寛大なふりして無気力人間。 164 00:13:12,158 --> 00:13:17,864 そんなの 八方美人で 自分がないヤツの言い訳だよ! 165 00:13:22,402 --> 00:13:25,938 あ… いや…。 166 00:13:25,938 --> 00:13:31,277 (担任)あれ? 進まんな~。 全然進まんな~。 167 00:13:31,277 --> 00:13:34,113 会議が進まんな。 168 00:13:34,113 --> 00:13:37,417 あれ まだ決まってないの? これ。 え? うん。 169 00:13:37,417 --> 00:13:39,485 先生ね 1票入れたんだけどね➡ 170 00:13:39,485 --> 00:13:44,190 もう なんでもいいから 「なんでもいい」って書いちゃった。 171 00:13:44,190 --> 00:13:46,626 (ざわめき) 172 00:13:46,626 --> 00:13:49,529 先生のことは もう どうでもいいから ねっ あの みんながやりたいことやって。 173 00:13:49,529 --> 00:13:52,131 早く… 早く決めよう。 174 00:13:52,131 --> 00:13:57,937 あっ じゃあ 改めて 出し物 何がいいか 挙手で決めませんか? 175 00:13:57,937 --> 00:14:01,240 「なんでもいい」は なしにして… それなら いいですよね? 176 00:14:01,240 --> 00:14:03,176 …ああ。 177 00:14:03,176 --> 00:14:08,748 じゃあ 挙手 お願いします。 「演劇上演」がいい人。はい。 178 00:14:08,748 --> 00:14:10,683 (担任)「ごんぎつね」 うん。 179 00:14:10,683 --> 00:14:16,622 「もぐら叩き」がいい人。 (生徒たち)はい。 180 00:14:16,622 --> 00:14:19,125 「メイド喫茶」がいい人。 181 00:14:22,295 --> 00:14:27,100 いないですか? 182 00:14:27,100 --> 00:14:31,404 あら 古見さん メイド喫茶やりたいの? 183 00:14:34,841 --> 00:14:37,610 (男子生徒)はい! (男子生徒)古見さんがやるなら 俺も。 184 00:14:37,610 --> 00:14:40,413 はい! はい! 185 00:14:40,413 --> 00:14:44,283 (担任)お~ お~ お~ お~。 186 00:14:44,283 --> 00:14:46,285 は~い! 187 00:14:46,285 --> 00:14:54,794 ♬~ 188 00:14:54,794 --> 00:14:57,830 (なじみ)へえ~ メイド喫茶か。➡ 189 00:14:57,830 --> 00:15:03,136 でも 意外だね 古見さん。 メイド喫茶やりたかったんだ? 190 00:15:19,118 --> 00:15:21,954 ちょっと…。 もしかして…。 191 00:15:21,954 --> 00:15:24,390 分かってない…? 192 00:15:24,390 --> 00:15:28,094 古見さん メイド喫茶って どういうものか分かってる? 193 00:15:29,929 --> 00:15:32,265 ん? メイド どこ行った? 194 00:15:32,265 --> 00:15:38,404 ていうか そもそも メイドさんを知らないんじゃない? 195 00:15:38,404 --> 00:15:41,774 まあ 古見さんはメイド喫茶に限らず➡ 196 00:15:41,774 --> 00:15:47,079 流行りの場所とか そういうの 知らないというか 疎いというか…。 197 00:15:58,624 --> 00:16:02,128 (なじみ)え? どこどこ? え? どこですか? 198 00:16:12,071 --> 00:16:15,575 あれは… ドヤ顔…?➡ 199 00:16:15,575 --> 00:16:18,077 てゆうか 友達いなかったんじゃないのかい? 200 00:16:18,077 --> 00:16:21,581 (万場木)ちなみに 誰と行ったの? 201 00:16:25,585 --> 00:16:28,888 お~…。あ~…。 あっ…。 202 00:16:32,758 --> 00:16:34,760 (3人)古見さん…。 203 00:16:39,265 --> 00:16:41,767 じゃあ 行こっか! あっ 放課後? 204 00:16:41,767 --> 00:16:45,605 (万場木)そうだね 行こ行こ! 行きましょう。 205 00:16:45,605 --> 00:16:50,109 どこ行きます? (なじみ)確かに どこがいいかな…。 206 00:17:12,698 --> 00:17:14,700 参ったなぁ。 207 00:17:19,238 --> 00:17:24,110 ♬「胸の中にあるもの いつか見えなくなるもの」 208 00:17:24,110 --> 00:17:27,113 長年の念願がかなった古見さん…。 209 00:17:27,113 --> 00:17:31,951 だが カラオケとは コミュニケーションの苦手な人にとって➡ 210 00:17:31,951 --> 00:17:34,587 魔界の地。 211 00:17:34,587 --> 00:17:40,393 ノリも分からなければ 自分が何を歌えばよいかも分からない。 212 00:17:42,328 --> 00:17:47,166 そんな状況に陥っているのが もう一人。 213 00:17:47,166 --> 00:17:52,605 あ~ King Gnu? あっ ヒゲダン? back number。 214 00:17:52,605 --> 00:17:57,910 あ~ 全部 原キーでいけちゃうんだよなぁ…。 215 00:17:59,478 --> 00:18:02,281 あっ BTS? あっ 米津? 216 00:18:02,281 --> 00:18:06,152 ワンオク? 菅田将暉? あっ この辺もいけちゃうな 原キーで。 217 00:18:06,152 --> 00:18:10,890 成瀬くん… 実は 人とカラオケに来るのは初めて。 218 00:18:10,890 --> 00:18:14,727 むしろ上げる? 上げる? むし…。 219 00:18:14,727 --> 00:18:20,533 「この曲はベタすぎてつまらないかな」 「この曲は狙いすぎかな」と➡ 220 00:18:20,533 --> 00:18:23,436 頭の中が大変なことになっている。 221 00:18:23,436 --> 00:18:30,076 こういう場合 考えすぎたあげく 間違ってしまうのが世の常で。 222 00:18:30,076 --> 00:18:35,581 ♬「ある日 もりの中 くまさんに」 223 00:18:35,581 --> 00:18:37,917  心の声 (万場木)クセ 強っ…。 224 00:18:37,917 --> 00:18:42,254  心の声  (なじみ)これって… 輪唱した方が…。 225 00:18:42,254 --> 00:18:46,092  心の声 うん そうだと思う。 226 00:18:46,092 --> 00:18:48,127 (成瀬)♬「くまさんの」 (なじみ 只野 万場木)♬「くまさんの」 227 00:18:48,127 --> 00:18:50,396 ♬「ゆうことにゃ」 (なじみ 只野 万場木)♬「ゆうことにゃ」 228 00:18:50,396 --> 00:18:52,331 ♬「おじょうさん」 (なじみ 只野 万場木)♬「おじょうさん」 229 00:18:52,331 --> 00:18:54,767 ♬「おにげなさい」 (なじみ 只野 万場木)♬「おにげなさい」 230 00:18:54,767 --> 00:18:58,604 ♬「すたこら サッサッサッのサ」 (なじみ 只野 万場木)♬「サ」 231 00:18:58,604 --> 00:19:04,043 ♬「すたこら サッサッサッのサ」 フゥ~! 232 00:19:04,043 --> 00:19:10,716 みんなと心が通じたことが とてもうれしい成瀬くん。 233 00:19:10,716 --> 00:19:16,355 緊張から解き放たれ クセの強さにも拍車がかかり…。 234 00:19:16,355 --> 00:19:24,230 ♬「白い かいがらの ちいさな イヤリング」 235 00:19:24,230 --> 00:19:28,100 古見さんは? 歌う曲 決まった? 236 00:19:28,100 --> 00:19:33,239 そして 肝心の古見さんは…。 237 00:19:33,239 --> 00:19:36,909 (成瀬)予約は右下。 238 00:19:36,909 --> 00:19:38,911 (押す音) 239 00:19:42,248 --> 00:19:44,183  心の声 …え? 240 00:19:44,183 --> 00:19:46,252  心の声 (成瀬)「木綿のハンカチーフ」? 241 00:19:46,252 --> 00:19:49,121  心の声 (万場木)何 何? この曲。 全然 知らないけど…。➡ 242 00:19:49,121 --> 00:19:52,391 古見さん 頑張れ! 243 00:19:52,391 --> 00:19:57,763 ♬~(「木綿のハンカチーフ」) 244 00:19:57,763 --> 00:20:19,785 ♬~ 245 00:20:19,785 --> 00:20:21,720 ♬~(成瀬)チャンス! 246 00:20:21,720 --> 00:20:26,292 ♬~ 247 00:20:26,292 --> 00:20:32,631 聴こえるよ 古見さんの歌声! 心で聴いてるから! 248 00:20:32,631 --> 00:20:37,336 ♬「ただ都会の絵の具に」 249 00:20:37,336 --> 00:20:45,010 ♬「染まらないで帰って 染まらないで帰って」 250 00:20:45,010 --> 00:20:47,480 アリーナ! 251 00:20:47,480 --> 00:20:51,350 そのあとも 古見さん念願の友達カラオケで➡ 252 00:20:51,350 --> 00:20:54,019 心を通わせた5人。 253 00:20:54,019 --> 00:20:58,491 いつしか古見さんも ほんのり ノリノリ。 254 00:20:58,491 --> 00:21:11,170 ♬~ 255 00:21:11,170 --> 00:21:16,442 お待たせ~。 メイドさん連れてきたよ~ よいしょ~。 256 00:21:16,442 --> 00:21:18,377 (万場木)それ 借りてきたの? そっ。 257 00:21:18,377 --> 00:21:20,980 古見さんに メイドってものを知ってもらうため。 258 00:21:20,980 --> 00:21:25,818 私がね 実際に行ったところも こういうメイド服を着て➡ 259 00:21:25,818 --> 00:21:29,655 「おかえりなさいませ」って 迎えてくれるの。 260 00:21:29,655 --> 00:21:33,459 で 帰り際に仲よく2ショット撮ったり。 (万場木)うん。 せ~の! 261 00:21:33,459 --> 00:21:36,428 (3人)萌え萌えキュン! 262 00:21:42,668 --> 00:21:46,172 あっ… ですよね。 263 00:21:46,172 --> 00:21:49,008 でも よかった 知ってもらって。 264 00:21:49,008 --> 00:21:52,678 無理してやることないと思います。 あっ キッチン担当でも…。 265 00:21:52,678 --> 00:21:56,849 待って 只野くん。 無理かどうかは分かんないでしょ。 266 00:21:56,849 --> 00:21:59,885 古見さん メイド服 めっちゃ似合うと思う! 267 00:21:59,885 --> 00:22:04,290 (なじみ)試しに試着して練習してみる? いや そこまでしてやることじゃ…。 268 00:22:04,290 --> 00:22:08,160 甘やかすなぁ 只野くんは。 甘やかしてるわけじゃ…。 269 00:22:08,160 --> 00:22:10,963 (なじみ)せっかくの文化祭なんだしさ。 270 00:22:10,963 --> 00:22:13,432 このメイド喫茶で 友達できるかもしんないよ。 271 00:22:13,432 --> 00:22:16,335 だからって 無理してやらせることじゃ ないでしょって話。 272 00:22:16,335 --> 00:22:20,139 だから 無理かどうかは分かんないでしょって話。 273 00:22:20,139 --> 00:22:24,810 只野くんは 古見さんには無理だって 決めつけてるんじゃないかな。 274 00:22:24,810 --> 00:22:26,745 (なじみ)そっ それ! (万場木)う~ん。 275 00:22:26,745 --> 00:22:29,448 (なじみ)何でもやってみればいいんだよ! ちょっと待ってよ。 276 00:22:29,448 --> 00:22:35,154 だからって 無理にやらせるのは…。 また話が戻る! 何でも決めつけないで! 277 00:22:35,154 --> 00:22:38,657 決めつけてるわけじゃ…。 (なじみ)どう見たって そうです! 278 00:22:38,657 --> 00:22:42,828 (万場木)はいはい もうおしまい! 279 00:22:42,828 --> 00:22:47,800 只野くんは どうして無理だって分かるの? 280 00:22:51,003 --> 00:22:54,473 古見さんのことは分かるよ。 281 00:23:03,415 --> 00:23:09,121 ねぇ… 大事なのはさ➡ 282 00:23:09,121 --> 00:23:12,891 古見さんが どうしたいかなんじゃないの? 283 00:23:29,975 --> 00:23:32,444 …やります。 284 00:23:36,649 --> 00:23:45,658 ♬~ 285 00:23:45,658 --> 00:23:51,463 ほんとにメイドさんの格好して 「ご主人様」とかやれます? 286 00:23:51,463 --> 00:23:57,269 もし できそうになかったら そう言って下さいね。 287 00:23:57,269 --> 00:24:10,416 ♬~ 288 00:24:10,416 --> 00:24:13,786 あ… あっ すみません。 289 00:24:13,786 --> 00:24:19,658 確かに そうですね。 あ… じゃあ 僕はここで。 290 00:24:19,658 --> 00:24:24,129 あ… こっから ひとりで大丈夫ですか? 291 00:24:24,129 --> 00:24:27,166 あっ これが余計か…。 292 00:24:27,166 --> 00:24:31,870 気を付けて。 じゃあ 気を付けて帰って下さい。 293 00:24:31,870 --> 00:24:35,641 また明日。 すいません。 294 00:24:35,641 --> 00:24:51,991 ♬~ 295 00:24:51,991 --> 00:24:58,764 🖩 296 00:24:58,764 --> 00:25:02,634 あ… はい。 297 00:25:02,634 --> 00:25:10,376 あ… 今… 話して… 大丈夫ですか…? 298 00:25:10,376 --> 00:25:14,613 あっ はい…。 299 00:25:14,613 --> 00:25:20,285 🖩あの日…。 あの日…? 300 00:25:20,285 --> 00:25:27,059 私のこと… 気にかけてくれて…➡ 301 00:25:27,059 --> 00:25:30,529 たくさん… 話してくれて…。 302 00:25:36,635 --> 00:25:39,972 あぁ… あの時…? 303 00:25:39,972 --> 00:25:47,713 あんなふうに… 誰かとおしゃべりしたの 初めてで…➡ 304 00:25:47,713 --> 00:25:53,986 すごく… すごくうれしかったんです…。 305 00:25:56,155 --> 00:26:00,125 僕も 楽しかったです。 306 00:26:00,125 --> 00:26:09,401 ♬~ 307 00:26:09,401 --> 00:26:11,336 で…? 308 00:26:11,336 --> 00:26:16,775 あ…。 (男性)もちろん準備してるよ。 309 00:26:16,775 --> 00:26:20,279 (男性と女性の話し声) 310 00:26:20,279 --> 00:26:22,781 🖩あっ あの➡ 311 00:26:22,781 --> 00:26:25,818 ゆっくりで大丈夫ですよ? 312 00:26:25,818 --> 00:26:31,290 🖩古見さんのペースで大丈夫なので…。 313 00:26:31,290 --> 00:26:36,428 あの… では あの… 続きを…。 314 00:26:36,428 --> 00:26:38,897 はい。 315 00:26:40,966 --> 00:26:48,440 あの時… 優しくて…➡ 316 00:26:48,440 --> 00:26:54,112 優しい気持ちを… たくさん もらいました…。 317 00:26:57,182 --> 00:27:01,920 🖩いつも… 今も…➡ 318 00:27:01,920 --> 00:27:08,393 只野くんの優しさが… 私の心に あって…➡ 319 00:27:08,393 --> 00:27:12,264 あるんですね ずっと… いつも…。 320 00:27:12,264 --> 00:27:18,937 ♬~ 321 00:27:18,937 --> 00:27:21,406 なので…。 322 00:27:21,406 --> 00:27:27,279 ♬~ 323 00:27:27,279 --> 00:27:35,954 もう… 大丈夫です…。 324 00:27:43,128 --> 00:27:46,798 友達も増えました…。 325 00:27:46,798 --> 00:27:50,669 なので あの…➡ 326 00:27:50,669 --> 00:27:56,942 文化祭… 頑張ります…。 327 00:28:01,079 --> 00:28:03,749 …もしもし? 328 00:28:07,953 --> 00:28:13,659 はい… 頑張りましょう。 329 00:28:13,659 --> 00:28:18,931 🖩じゃあ… おやすみなさい…。 330 00:28:18,931 --> 00:28:21,600 おやすみなさい。 331 00:28:26,104 --> 00:28:31,376 只野くん 今のは戦力外通告も同然。 332 00:28:34,613 --> 00:28:39,384 一方 古見さんは切ってから気付いた。 333 00:28:41,954 --> 00:28:45,123 何だろう… この気持ち…。 334 00:28:48,427 --> 00:28:52,130  回想  きゅん…。 ふわっ…。 ドキドキドキ…。 335 00:28:52,130 --> 00:28:57,803 「今までに出会ったことのない気持ち」。 「これが好きっていうことなのね!」。 336 00:28:59,438 --> 00:29:01,907 …と思っているなんて➡ 337 00:29:01,907 --> 00:29:04,876 知る由もない只野くん。 338 00:29:10,248 --> 00:29:14,119 古見さんと何かあった? まだ友達になってないってこと? 339 00:29:14,119 --> 00:29:18,123 好きな人とか いるの? 分けてあげたいです この気持ち…。 340 00:29:18,123 --> 00:29:21,593 肝試しやんない? うわ~! いたいた!成瀬くん!? 341 00:29:21,593 --> 00:29:25,264 好きっていう感情 友達の先に落っこちてたりするんだよね。 342 00:29:25,264 --> 00:29:27,232 好きです…。 えっ。 31556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.