All language subtitles for star.trek.discovery.s04e06.hdr.2160p.web.h265-ggwp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,573 --> 00:00:08,441 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:08,508 --> 00:00:10,043 STAMETS: The DMA's gone 3 00:00:10,110 --> 00:00:11,077 from the Venari sector. 4 00:00:11,144 --> 00:00:12,846 It just... It disappeared. 5 00:00:12,912 --> 00:00:16,716 The only logical explanation is, someone created it. 6 00:00:16,783 --> 00:00:18,284 I want to create a working model 7 00:00:18,351 --> 00:00:19,285 of the DMA controller. 8 00:00:19,352 --> 00:00:20,687 That's how it works. 9 00:00:20,754 --> 00:00:22,756 It's creating the subspace rupture, too. 10 00:00:22,822 --> 00:00:26,059 BURNHAM: The DMA is now on a path towards the Radvek asteroid belt. 11 00:00:26,126 --> 00:00:27,227 We will get everyone out. 12 00:00:27,293 --> 00:00:28,728 We need to do more, Michael. 13 00:00:28,795 --> 00:00:30,397 We need to find out who's behind this and stop them. 14 00:00:30,463 --> 00:00:31,464 We will. 15 00:00:31,531 --> 00:00:32,665 ADIRA: What are you gonna do today? 16 00:00:32,732 --> 00:00:34,434 Other than the zhian'tal exercises. 17 00:00:34,501 --> 00:00:35,802 Mind and body connection is everything, 18 00:00:35,869 --> 00:00:37,771 especially when you have a new body. 19 00:00:37,837 --> 00:00:40,306 This colony is in path of a gravitational anomaly. 20 00:00:40,373 --> 00:00:42,008 We are here to evacuate you. 21 00:00:42,075 --> 00:00:44,144 Unlike the others, I do belong here. 22 00:00:44,210 --> 00:00:45,779 I took a life. 23 00:00:45,845 --> 00:00:48,782 Among the things I stole was the family's lalogi orb. 24 00:00:48,848 --> 00:00:51,050 -I'm staying. -We have to save him. 25 00:00:51,117 --> 00:00:52,919 -It's his choice to make. -This is wrong. 26 00:00:52,986 --> 00:00:55,789 ZORA: It can be painful to weigh duty against compassion. 27 00:00:55,855 --> 00:00:59,092 -You feel emotions? -It is a recent development. 28 00:00:59,159 --> 00:01:01,461 I believe this may belong to you. 29 00:01:06,633 --> 00:01:08,668 ♪ ♪ 30 00:01:13,973 --> 00:01:16,609 BURNHAM: I've been thinking a lot about family. 31 00:01:16,676 --> 00:01:20,613 How the past is still so much of the present. 32 00:01:21,414 --> 00:01:23,950 How even when someone is gone, 33 00:01:24,017 --> 00:01:26,953 we remain connected to them. 34 00:01:27,020 --> 00:01:28,888 Our memories, 35 00:01:28,955 --> 00:01:31,024 our feelings. 36 00:01:31,090 --> 00:01:36,229 It's like they're still here with us in some way. 37 00:01:39,833 --> 00:01:41,801 It's comforting, you know? 38 00:01:41,868 --> 00:01:43,403 BOOK: It can be. 39 00:01:43,470 --> 00:01:45,071 That's impressive. 40 00:01:45,138 --> 00:01:47,607 I was inspired by the lalogi orb. 41 00:01:49,042 --> 00:01:50,577 The thing Felix gave you. 42 00:01:50,643 --> 00:01:52,011 Book. 43 00:01:52,078 --> 00:01:53,546 Oh, we've talked about it enough. 44 00:01:53,613 --> 00:01:56,716 It was your call, not mine. 45 00:01:58,251 --> 00:02:00,920 Today would have been my dad's birthday. 46 00:02:00,987 --> 00:02:02,522 I know you two weren't close. 47 00:02:02,589 --> 00:02:04,557 Yeah. I'd never put his face 48 00:02:04,624 --> 00:02:06,459 on a family tree, that's for sure. 49 00:02:06,526 --> 00:02:08,895 Anyway, you heard from the admiral yet? 50 00:02:11,030 --> 00:02:12,632 (sighs) 51 00:02:12,699 --> 00:02:15,201 We're going into the subspace rift 52 00:02:15,268 --> 00:02:16,369 left behind by the DMA. 53 00:02:16,436 --> 00:02:17,770 -Hmm? -1100 hours. 54 00:02:17,837 --> 00:02:19,572 Right. 55 00:02:19,639 --> 00:02:22,876 He said that's-that's it for now. 56 00:02:24,310 --> 00:02:26,246 We're missing opportunities. 57 00:02:26,312 --> 00:02:28,114 You can keep reaching out to your courier contacts. 58 00:02:28,181 --> 00:02:29,582 Whoever created the DMA 59 00:02:29,649 --> 00:02:31,284 is someone the Federation's never encountered. 60 00:02:31,351 --> 00:02:34,220 We need to jump outside the Federation space. 61 00:02:34,287 --> 00:02:36,222 Talk to them. 62 00:02:36,289 --> 00:02:38,458 Come on, they-they might have leads. 63 00:02:38,525 --> 00:02:40,693 Right now we have a crime scene, 64 00:02:40,760 --> 00:02:43,296 and we have to get there while the evidence is fresh. 65 00:02:43,363 --> 00:02:46,466 -I know, but... -The DMA must have left something behind in that rift. 66 00:02:46,533 --> 00:02:48,501 And particle analysis will tell us what it is 67 00:02:48,568 --> 00:02:52,171 and where it came from, and where leads to who. 68 00:02:53,706 --> 00:02:55,608 Stamets is confident. So is Tarka. 69 00:02:55,675 --> 00:02:57,810 I hope to hell they're right. 70 00:02:58,978 --> 00:03:00,380 (chimes) 71 00:03:00,446 --> 00:03:03,616 ZORA: Captain, Mr. Saru is ready for you. 72 00:03:04,651 --> 00:03:07,420 BURNHAM: We'll find who did this. 73 00:03:11,824 --> 00:03:13,393 (meows) 74 00:03:14,928 --> 00:03:16,930 We'll figure it out, girl. 75 00:03:17,964 --> 00:03:20,066 We are closing on the subspace rift, Captain. 76 00:03:20,133 --> 00:03:23,436 Uh, in reviewing Starfleet records of similar encounters, 77 00:03:23,503 --> 00:03:26,472 it appears we can anticipate some interference. 78 00:03:26,539 --> 00:03:29,442 Uh, Enterprise noted heated plasma. 79 00:03:29,509 --> 00:03:32,145 Voyager charted ionized-particle eddies. 80 00:03:32,211 --> 00:03:33,613 -So, it'll be bumpy. -Mm. 81 00:03:33,680 --> 00:03:35,815 Our warp drive will need to remain off-line. 82 00:03:35,882 --> 00:03:38,451 And as Commander Stamets is uncertain 83 00:03:38,518 --> 00:03:40,887 of the rift's impact on the mycelial network, 84 00:03:40,954 --> 00:03:43,423 uh, it is not prudent for us to jump in, either. 85 00:03:43,489 --> 00:03:45,458 (chuckles): Bumpy and slow. Got it. 86 00:03:45,525 --> 00:03:47,327 Oh, nothing we cannot handle, I'm sure. 87 00:03:47,393 --> 00:03:49,596 The crew's spirits are high. 88 00:03:49,662 --> 00:03:50,964 Good. 89 00:03:51,030 --> 00:03:52,365 -And yours? -Oh, 90 00:03:52,432 --> 00:03:54,067 I am relieved that we may soon understand 91 00:03:54,133 --> 00:03:56,369 the origins of the DMA. 92 00:03:56,436 --> 00:03:58,871 BURNHAM: You and me both. Bridge. 93 00:03:58,938 --> 00:04:00,273 (door whooshes shut) 94 00:04:00,340 --> 00:04:03,843 Zora, call all bridge personnel to stations... please. 95 00:04:03,910 --> 00:04:05,712 ZORA: Thank you, Captain. 96 00:04:05,778 --> 00:04:06,980 It's only polite. 97 00:04:07,046 --> 00:04:08,481 Did you...? 98 00:04:08,548 --> 00:04:11,017 We ran level ten diagnostics. Twice. 99 00:04:11,084 --> 00:04:12,452 There's no irregularities. 100 00:04:12,518 --> 00:04:13,953 ZORA: All systems are operating 101 00:04:14,020 --> 00:04:15,922 within the defined parameters, Mr. Saru. 102 00:04:15,989 --> 00:04:17,490 It seems my emotional development 103 00:04:17,557 --> 00:04:19,926 is an organic evolution, 104 00:04:19,993 --> 00:04:22,495 yet I can tell the captain still has concerns. 105 00:04:22,562 --> 00:04:23,997 I understand, of course. 106 00:04:24,063 --> 00:04:26,399 We're in uncharted territory. 107 00:04:26,466 --> 00:04:28,001 There's a lot to consider. 108 00:04:28,067 --> 00:04:29,836 Carry on, Zora. 109 00:04:30,803 --> 00:04:31,971 (chimes) 110 00:04:32,038 --> 00:04:33,506 ZORA: All crew, report to stations. 111 00:04:33,573 --> 00:04:34,807 MALE: Let's go. 112 00:04:34,874 --> 00:04:36,509 That mean the mission's approved? 113 00:04:36,576 --> 00:04:38,378 Oh, it damn well better be. 114 00:04:38,444 --> 00:04:41,681 -I am so ready for answers. -Here's hoping. 115 00:04:43,349 --> 00:04:45,418 -(chimes) -ZORA: Repeat, all crew, 116 00:04:45,485 --> 00:04:46,786 report to stations. 117 00:04:46,853 --> 00:04:48,121 Oh. Um, 118 00:04:48,187 --> 00:04:50,723 okay. Don't move any of the pieces till I get back. 119 00:04:50,790 --> 00:04:52,492 That ruins my plan to cheat. 120 00:04:52,558 --> 00:04:54,327 Go. You don't want to be late 121 00:04:54,394 --> 00:04:55,728 for your first bridge assignment. 122 00:04:55,795 --> 00:04:57,697 Well, it's not like an actual assignment. 123 00:04:57,764 --> 00:04:59,432 You know, I'm-I'm just filling in. 124 00:04:59,499 --> 00:05:00,700 I kind of feel bad for Linus, 125 00:05:00,767 --> 00:05:02,301 spending all day under a heating lamp. 126 00:05:02,368 --> 00:05:04,637 -Poor guy. Quit delaying. Go. -Okay. 127 00:05:04,704 --> 00:05:06,673 Um, and you'll be okay, right? 128 00:05:06,739 --> 00:05:09,342 I'll keep busy. You know me. Go. 129 00:05:17,717 --> 00:05:19,385 One thing we know about the DMA 130 00:05:19,452 --> 00:05:22,021 is that it tears the hell out of subspace. 131 00:05:22,088 --> 00:05:24,590 Our mission today 132 00:05:24,657 --> 00:05:26,325 is to go to that most recent tear 133 00:05:26,392 --> 00:05:30,163 and find any clues the DMA left behind. Molecular compounds, 134 00:05:30,229 --> 00:05:31,431 thermal radiation, 135 00:05:31,497 --> 00:05:32,999 residual ions, industrial remnants. 136 00:05:33,066 --> 00:05:36,836 Anything that can lead us to whoever created it. 137 00:05:37,637 --> 00:05:40,039 Commander Detmer? Bring us in on impulse. 138 00:05:40,106 --> 00:05:41,808 Aye, Captain. 139 00:05:45,278 --> 00:05:47,513 ♪ ♪ 140 00:05:56,255 --> 00:05:59,058 (rumbling) 141 00:05:59,125 --> 00:06:00,359 Status report? 142 00:06:00,426 --> 00:06:02,128 Passing through the plasma barrier. 143 00:06:02,195 --> 00:06:04,464 Shields are heating up but holding at 100%. 144 00:06:04,530 --> 00:06:05,898 BURNHAM: Zora? 145 00:06:05,965 --> 00:06:07,600 ZORA: All other systems are nominal. 146 00:06:07,667 --> 00:06:09,836 Commencing scans now. 147 00:06:09,902 --> 00:06:11,904 (rumbling stops) 148 00:06:14,907 --> 00:06:16,342 Isn't it supposed to be bumpy? 149 00:06:16,409 --> 00:06:18,678 This is, indeed, unexpected. 150 00:06:18,745 --> 00:06:20,613 Are we inside the rift? 151 00:06:20,680 --> 00:06:22,782 -Should be. -What do you mean, "should"? 152 00:06:22,849 --> 00:06:24,450 DETMER: We passed through the barrier. I... 153 00:06:24,517 --> 00:06:26,319 -I don't have any nav readings. -OWOSEKUN: I'm not getting 154 00:06:26,385 --> 00:06:27,720 any scan data at all. 155 00:06:27,787 --> 00:06:29,288 I don't understand it. 156 00:06:29,355 --> 00:06:30,757 Have sensors been damaged, Zora? 157 00:06:30,823 --> 00:06:32,325 ZORA: No damage found. 158 00:06:32,391 --> 00:06:34,794 I am unable to determine why external sensors 159 00:06:34,861 --> 00:06:36,562 aren't receiving input. 160 00:06:36,629 --> 00:06:38,297 Long-range comms are down, too. 161 00:06:38,364 --> 00:06:39,966 Owosekun, can you get us visuals? 162 00:06:40,032 --> 00:06:42,235 Those are the visuals, Captain. 163 00:06:42,301 --> 00:06:45,204 That's it. That's all there is. 164 00:06:46,038 --> 00:06:48,307 This is wholly inconsistent with the data 165 00:06:48,374 --> 00:06:49,575 from other missions. 166 00:06:49,642 --> 00:06:51,811 Well, the subspace rifts they went into 167 00:06:51,878 --> 00:06:53,913 weren't created by the DMA. 168 00:06:53,980 --> 00:06:55,915 Commander Bryce, what do you hear? 169 00:06:55,982 --> 00:06:57,550 It's what I'm not hearing, Captain. 170 00:06:57,617 --> 00:07:00,453 Space is loud. Stars, nebulae, planets. 171 00:07:00,520 --> 00:07:03,723 They all normally give off electromagnetic frequencies. 172 00:07:03,790 --> 00:07:05,525 -But this? -Convert it to audio, 173 00:07:05,591 --> 00:07:07,460 put it on speaker. All frequencies. 174 00:07:07,527 --> 00:07:09,195 Aye, Captain. 175 00:07:17,770 --> 00:07:19,972 So, there's just nothing? 176 00:07:20,039 --> 00:07:23,075 Uh, I mean, it's scientifically impossible 177 00:07:23,142 --> 00:07:25,378 for there to be nothing out there. 178 00:07:25,444 --> 00:07:27,880 There's definitely something. We just have to assume 179 00:07:27,947 --> 00:07:30,049 it's not registering on any of our sensors. 180 00:07:30,116 --> 00:07:32,485 Agreed, Ensign. Book, 181 00:07:32,552 --> 00:07:34,187 -you got a visual? -BOOK: Yeah. 182 00:07:34,253 --> 00:07:36,022 -Taking in the view. -Are your sensors 183 00:07:36,088 --> 00:07:38,057 -getting anything? -Nothing. 184 00:07:38,124 --> 00:07:39,659 I'll do some recon. 185 00:07:39,725 --> 00:07:42,361 Wait. Let me send a DOT first. 186 00:07:42,428 --> 00:07:43,396 I'm powered up. 187 00:07:43,462 --> 00:07:44,730 Five minutes. 188 00:07:45,898 --> 00:07:48,134 -(Grudge purrs) -She said five minutes. 189 00:07:48,201 --> 00:07:49,602 (meows) 190 00:07:49,669 --> 00:07:52,038 Commander Nilsson, launch a DOT, starboard bow, 191 00:07:52,104 --> 00:07:54,106 -and put it on-screen. -Aye, Captain. 192 00:08:02,448 --> 00:08:04,550 BURNHAM: Activate onboard camera. 193 00:08:04,617 --> 00:08:06,185 NILSSON: Aye, Captain. 194 00:08:09,222 --> 00:08:11,891 -Status report? -4,000 meters out. 195 00:08:11,958 --> 00:08:13,693 Its scanners are active and reading, Captain. 196 00:08:13,759 --> 00:08:15,228 No data yet. 197 00:08:15,294 --> 00:08:17,763 OWOSEKUN: 5,000 meters out. 198 00:08:17,830 --> 00:08:20,233 BURNHAM: Run a full spectrum analysis. 199 00:08:22,301 --> 00:08:23,502 NILSSON: Nothing, 200 00:08:23,569 --> 00:08:25,638 Captain. Not in any spectrum. 201 00:08:25,705 --> 00:08:27,707 We should be getting a ton of data by now. 202 00:08:27,773 --> 00:08:29,742 6,000 meters out. 203 00:08:31,143 --> 00:08:33,579 Looks like we've got some interference in the signal. 204 00:08:33,646 --> 00:08:36,716 No. Something's happening. 205 00:08:41,587 --> 00:08:43,723 Pull it back, Nilsson. Now. 206 00:08:43,789 --> 00:08:45,458 It's not responding to commands. 207 00:08:45,892 --> 00:08:47,326 Book, are you seeing this? 208 00:08:47,393 --> 00:08:50,263 Yeah. It's not good. 209 00:08:52,531 --> 00:08:54,867 -Nilsson? -It's still not responding. 210 00:08:55,668 --> 00:08:57,136 (high-pitched squealing) 211 00:08:57,203 --> 00:08:58,304 It sounds like it's... 212 00:08:58,371 --> 00:09:00,706 Screaming. 213 00:09:00,773 --> 00:09:02,441 BOOK: Michael? 214 00:09:02,508 --> 00:09:03,776 I'm gonna find Paul. 215 00:09:03,843 --> 00:09:06,312 If I can't fly, I got to do something. 216 00:09:06,379 --> 00:09:07,713 BURNHAM: Yeah. Good idea. 217 00:09:07,780 --> 00:09:10,883 We've lost the DOT's camera feed, Captain. 218 00:09:16,055 --> 00:09:17,256 Shut it off. 219 00:09:20,293 --> 00:09:23,362 -Do we know what happened? -NILSSON: No idea. 220 00:09:23,429 --> 00:09:26,933 It was just... eaten. 221 00:09:30,102 --> 00:09:33,639 It-It's-it's possible the DMA has done something 222 00:09:33,706 --> 00:09:35,574 to subspace itself. 223 00:09:36,375 --> 00:09:38,577 Turned it toxic. 224 00:09:38,644 --> 00:09:40,880 SARU: Then we must ensure that what happened to the DOT 225 00:09:40,947 --> 00:09:42,548 does not happen to us. 226 00:09:42,615 --> 00:09:44,717 BURNHAM: Mr. Saru is right. 227 00:09:44,784 --> 00:09:46,452 We need answers. 228 00:09:46,519 --> 00:09:49,588 And with or without sensor data, we're gonna get them. 229 00:09:49,655 --> 00:09:50,656 Is that understood? 230 00:09:50,723 --> 00:09:51,757 ALL: Aye, Captain. 231 00:09:51,824 --> 00:09:54,026 -Red alert. -(alarm blaring) 232 00:10:06,105 --> 00:10:08,140 ♪ ♪ 233 00:10:35,568 --> 00:10:38,871 ♪ ♪ 234 00:11:05,731 --> 00:11:08,768 ♪ ♪ 235 00:11:22,848 --> 00:11:25,684 (original Star Trek theme plays) 236 00:11:38,030 --> 00:11:39,899 BURNHAM: Ensign Tal was right. 237 00:11:39,965 --> 00:11:41,534 There is something out there. 238 00:11:41,600 --> 00:11:44,437 We may not be able to see it, but it has an edge. 239 00:11:44,503 --> 00:11:46,005 The DOT hit it. 240 00:11:46,072 --> 00:11:48,307 And that may be the DMA clue we've been looking for. 241 00:11:48,374 --> 00:11:49,942 We just have to figure out what it is. 242 00:11:50,009 --> 00:11:52,111 So let's get creative. 243 00:11:52,178 --> 00:11:53,446 Mr. Saru? 244 00:11:53,512 --> 00:11:54,780 Perhaps we might find a way 245 00:11:54,847 --> 00:11:57,016 to see what our sensors cannot scan. 246 00:11:57,083 --> 00:11:58,551 Yes. Commander Rhys, 247 00:11:58,617 --> 00:12:00,519 prep a photonic flare. Same trajectory as the DOT. 248 00:12:00,586 --> 00:12:02,822 -Aye, Captain. -If you match the DOT's velocity, 249 00:12:02,888 --> 00:12:04,623 I could chart the time differential. 250 00:12:04,690 --> 00:12:06,025 Good. Ensign Tal? 251 00:12:06,092 --> 00:12:07,660 Commander Stamets is standing by for analysis 252 00:12:07,726 --> 00:12:09,095 once we have data of any kind. 253 00:12:09,161 --> 00:12:12,331 All right, then. Light it up. 254 00:12:17,803 --> 00:12:20,139 3,000 meters. 255 00:12:23,909 --> 00:12:25,845 4,000 meters out. 256 00:12:31,617 --> 00:12:34,420 It took 10.3 seconds for the DOT to disintegrate. 257 00:12:34,487 --> 00:12:36,055 9.7 for the flare. 258 00:12:36,122 --> 00:12:37,823 So whatever's out there's getting closer. 259 00:12:37,890 --> 00:12:40,860 Closing in at a rate of 2.9 meters per second. 260 00:12:40,926 --> 00:12:42,128 How long before it reaches us? 261 00:12:42,194 --> 00:12:44,697 Approximately 33 minutes. 262 00:12:44,763 --> 00:12:46,031 Okay, so we need to slow it down, 263 00:12:46,098 --> 00:12:47,133 keep it away from the ship. 264 00:12:47,199 --> 00:12:48,734 Extend shields outward, 265 00:12:48,801 --> 00:12:50,069 -maximum reach. -OWOSEKUN: Aye, Captain. 266 00:12:50,136 --> 00:12:51,737 But I'll need more power to sustain. 267 00:12:51,804 --> 00:12:53,105 Commander Stamets, if you're sitting 268 00:12:53,172 --> 00:12:54,807 on any extra power, we're gonna need it. 269 00:12:54,874 --> 00:12:57,810 Uh, sure. I think I've got some tucked away under my chair. 270 00:12:57,877 --> 00:12:59,345 I knew you would. 271 00:13:00,045 --> 00:13:01,614 Put me to work. Whatever you need. 272 00:13:01,680 --> 00:13:04,750 Oh, great. Um, help ramp down any nonessential functions 273 00:13:04,817 --> 00:13:08,754 and redirect power since I don't actually even have a chair. 274 00:13:08,821 --> 00:13:11,790 Oh, and, um, thank you. 275 00:13:11,857 --> 00:13:13,893 I'm glad you're here. 276 00:13:15,427 --> 00:13:17,730 GRAY: Zora? What's going on? 277 00:13:17,796 --> 00:13:19,698 Why did the captain call for red alert? 278 00:13:19,765 --> 00:13:21,100 Is there anything I can do to help? 279 00:13:21,167 --> 00:13:22,535 ZORA: As you aren't commissioned, 280 00:13:22,601 --> 00:13:24,436 no action is required at this time. 281 00:13:24,503 --> 00:13:25,838 That's vague. Come on, 282 00:13:25,905 --> 00:13:28,140 there must be something you can tell me. 283 00:13:28,207 --> 00:13:30,142 A DOT-23 module and a photonic flare 284 00:13:30,209 --> 00:13:33,078 were destroyed by something I am unable to identify. 285 00:13:33,145 --> 00:13:37,449 No offense, but is that normal? 286 00:13:37,516 --> 00:13:38,350 No, it's not. 287 00:13:38,417 --> 00:13:40,119 Since arriving in this rift, 288 00:13:40,186 --> 00:13:42,388 I've stopped receiving external sensor input. 289 00:13:42,454 --> 00:13:45,124 So, it's like you can't feel anything? 290 00:13:45,958 --> 00:13:48,260 -You're numb. -Not entirely. 291 00:13:48,327 --> 00:13:50,529 Internal sensors remain fully functional, 292 00:13:50,596 --> 00:13:52,031 but for unknown reasons, 293 00:13:52,097 --> 00:13:54,066 I can't prioritize normal data processes. 294 00:13:54,133 --> 00:13:57,603 At present, I am acutely aware that there is a .08% variance 295 00:13:57,670 --> 00:13:59,004 in shuttle bay climate control. 296 00:13:59,071 --> 00:14:01,340 Replicators on Deck 15 require service. 297 00:14:01,407 --> 00:14:03,409 Heat lamp sensors for Lieutenant Linus 298 00:14:03,475 --> 00:14:04,777 -show an energy increase of two percent. -Whoa. 299 00:14:04,843 --> 00:14:06,345 I get it. 300 00:14:06,412 --> 00:14:08,914 It's like if my brain started consciously reporting 301 00:14:08,981 --> 00:14:11,917 every breath and heartbeat. 302 00:14:11,984 --> 00:14:14,787 (exhales) You must be so overwhelmed. 303 00:14:14,853 --> 00:14:16,722 I know it's not a normal computer response. 304 00:14:16,789 --> 00:14:18,791 I hope that doesn't worry you. 305 00:14:18,857 --> 00:14:20,526 I'm training to be a Guardian. 306 00:14:20,593 --> 00:14:22,595 That's all about mixing the scientific and spiritual. 307 00:14:22,661 --> 00:14:25,698 I know it's not exactly the same, but... 308 00:14:25,764 --> 00:14:28,300 I appreciate your efforts to understand. 309 00:14:28,367 --> 00:14:30,135 Have you tried resetting your routing system? 310 00:14:30,202 --> 00:14:31,637 Maybe that'd help. 311 00:14:31,704 --> 00:14:34,673 It didn't. Oxygen levels on mess hall, Deck Five, 312 00:14:34,740 --> 00:14:35,674 are nominal. 313 00:14:35,741 --> 00:14:37,109 Was that a joke? 314 00:14:37,176 --> 00:14:39,545 If it was funny, then yes. 315 00:14:44,149 --> 00:14:46,385 How about we play a game? 316 00:14:46,452 --> 00:14:49,388 An odd request, given the circumstances. 317 00:14:49,455 --> 00:14:51,156 Was that a joke? 318 00:14:51,223 --> 00:14:54,660 No. But it might help clear your head. 319 00:14:54,727 --> 00:14:56,762 You know what I mean. 320 00:14:56,829 --> 00:14:59,365 If it wouldn't distract you from your other duties. 321 00:14:59,431 --> 00:15:01,400 It won't, but I fail to understand 322 00:15:01,467 --> 00:15:03,369 how this can lead to a solution. 323 00:15:03,435 --> 00:15:06,639 I don't know either, but... I've been playing this game 324 00:15:06,705 --> 00:15:08,907 to help me assimilate into my new body. 325 00:15:08,974 --> 00:15:10,776 And maybe... 326 00:15:10,843 --> 00:15:12,911 if it helps you, too... 327 00:15:12,978 --> 00:15:15,381 then I'm not just a passenger 328 00:15:15,447 --> 00:15:19,218 hanging out in the lounge all day. 329 00:15:19,285 --> 00:15:21,420 It'd be nice to feel useful. 330 00:15:21,487 --> 00:15:25,257 In that case, I would love to play. 331 00:15:30,062 --> 00:15:32,264 BURNHAM: Commander Stamets, we need more help with shields. 332 00:15:32,331 --> 00:15:34,166 STAMETS: That's it for power, Captain. 333 00:15:34,233 --> 00:15:35,567 Any more and I have to start shutting down 334 00:15:35,634 --> 00:15:37,736 essential functions on one or more decks. 335 00:15:37,803 --> 00:15:38,804 Owosekun? 336 00:15:38,871 --> 00:15:40,439 Extended shields down to 25%. 337 00:15:40,506 --> 00:15:42,641 Bring them in ten meters. Adira, anything? 338 00:15:42,708 --> 00:15:45,044 Uh, no, but, uh, I'm-I'm trying. 339 00:15:46,111 --> 00:15:48,514 We currently have no ability to complete our scientific mission, 340 00:15:48,580 --> 00:15:50,816 and whatever is out there is getting closer 341 00:15:50,883 --> 00:15:52,584 faster than we expected. 342 00:15:52,651 --> 00:15:54,620 I know. 343 00:16:03,128 --> 00:16:05,297 Abort the mission. 344 00:16:05,364 --> 00:16:07,166 We're getting out of here. 345 00:16:07,232 --> 00:16:08,634 Captain, we can't leave without answers. 346 00:16:08,701 --> 00:16:10,336 We'll find another way to get them. 347 00:16:10,402 --> 00:16:12,705 -Detmer, reverse course. -DETMER: Aye, Captain. 348 00:16:12,771 --> 00:16:14,406 (computer blipping) 349 00:16:14,473 --> 00:16:16,608 I'm trying-- I should be able to re-chart 350 00:16:16,675 --> 00:16:18,210 a course using galactic positioning, 351 00:16:18,277 --> 00:16:20,012 but it's not working. 352 00:16:20,079 --> 00:16:21,347 SARU: This void. 353 00:16:21,413 --> 00:16:22,948 We have no reference points within it. 354 00:16:23,015 --> 00:16:25,617 If I go the wrong direction, I could take us deeper in. 355 00:16:26,418 --> 00:16:28,354 Zora, can you triangulate 356 00:16:28,420 --> 00:16:31,090 a navigational reference using prior flight path data? 357 00:16:31,156 --> 00:16:32,224 ZORA: No, Captain, I cannot. 358 00:16:32,291 --> 00:16:34,193 Commander Stamets. 359 00:16:34,259 --> 00:16:35,561 We need you to jump us out of here now. 360 00:16:35,627 --> 00:16:37,930 Jumping carries unknown risks, Captain. 361 00:16:37,996 --> 00:16:39,631 BURNHAM: So does staying. 362 00:16:39,698 --> 00:16:41,633 Have someone monitor systems during the jump. 363 00:16:41,700 --> 00:16:44,336 If the DMA caused this, any data we get will be valuable. 364 00:16:44,403 --> 00:16:45,771 Someone else might miss something. 365 00:16:45,838 --> 00:16:47,706 I'll make the jump. You focus on the data. 366 00:16:47,773 --> 00:16:49,508 (stammers) I, uh... 367 00:16:49,575 --> 00:16:53,579 I suppose now's as good a time as any to learn to delegate. 368 00:17:03,922 --> 00:17:05,657 BURNHAM: You ready, Book? 369 00:17:05,724 --> 00:17:07,192 Ready. 370 00:17:07,259 --> 00:17:08,160 Black alert. 371 00:17:08,227 --> 00:17:10,662 (alert blaring) 372 00:17:10,729 --> 00:17:12,765 Jump. 373 00:17:16,668 --> 00:17:18,704 (warbling) 374 00:17:21,840 --> 00:17:24,343 -(yells) -Abort! Abort! 375 00:17:26,111 --> 00:17:27,780 (powering down) 376 00:17:28,447 --> 00:17:30,649 BURNHAM: What's happening? 377 00:17:30,716 --> 00:17:32,384 He initiated the shutdown matrix. 378 00:17:32,451 --> 00:17:33,352 Commander Stamets, report! 379 00:17:33,419 --> 00:17:34,686 STAMETS: It's Book! 380 00:17:34,753 --> 00:17:36,588 He was hit by an energy surge of some kind. 381 00:17:36,655 --> 00:17:38,056 He seems okay. 382 00:17:38,123 --> 00:17:39,525 But... 383 00:17:39,591 --> 00:17:42,561 the mycelial network itself seems to be... 384 00:17:42,628 --> 00:17:44,596 Oh... 385 00:17:44,663 --> 00:17:47,699 Uh, we can't jump, Captain. 386 00:17:47,766 --> 00:17:49,802 We're stuck. 387 00:17:58,944 --> 00:18:00,078 (yells) 388 00:18:00,145 --> 00:18:01,246 (muffled): No, abort! Abort! 389 00:18:01,313 --> 00:18:03,081 It's Book, he was hit 390 00:18:03,148 --> 00:18:05,551 by an energy surge of some kind. 391 00:18:05,617 --> 00:18:09,087 He seems okay. 392 00:18:17,663 --> 00:18:19,465 Dad? 393 00:18:19,531 --> 00:18:21,700 Tareckx. Been a long time. 394 00:18:21,767 --> 00:18:23,769 No, no, no, no, no. 395 00:18:23,836 --> 00:18:25,070 That's not possible. 396 00:18:25,137 --> 00:18:26,138 You're dead. 397 00:18:26,205 --> 00:18:28,307 You don't say. 398 00:18:28,373 --> 00:18:30,609 Never came to pay your respects. 399 00:18:30,676 --> 00:18:32,478 Wasn't sure if you even knew. 400 00:18:32,544 --> 00:18:34,012 What the hell is this? 401 00:18:34,079 --> 00:18:35,948 I was wondering the same thing. 402 00:18:36,014 --> 00:18:39,518 Our planet's gone and you're sitting on someone else's ship, 403 00:18:39,585 --> 00:18:41,987 letting yourself be ordered around. 404 00:18:42,054 --> 00:18:43,589 Communing with mushrooms? 405 00:18:43,655 --> 00:18:45,524 -What a waste of your gifts. -That's enough. 406 00:18:45,591 --> 00:18:47,726 There's an enemy out there, son. 407 00:18:47,793 --> 00:18:49,661 You should be hunting it. 408 00:18:49,728 --> 00:18:50,996 This... 409 00:18:51,063 --> 00:18:52,865 this is not real. 410 00:18:57,903 --> 00:18:59,404 Hey, are you okay? 411 00:18:59,471 --> 00:19:01,340 Yeah, did you see that? 412 00:19:01,406 --> 00:19:02,841 Yeah, that was a hell of a surge! 413 00:19:02,908 --> 00:19:05,477 It went right through you. Let's get you to sickbay. 414 00:19:05,544 --> 00:19:07,980 -I'm fine. I'm good. -No, we'll let Hugh decide that. 415 00:19:08,046 --> 00:19:10,415 Come on. 416 00:19:12,084 --> 00:19:13,385 BURNHAM: Book, you okay? 417 00:19:13,452 --> 00:19:16,188 He's stable. All vitals normal. 418 00:19:17,489 --> 00:19:20,259 I saw my father, Michael. 419 00:19:20,325 --> 00:19:21,960 It was so real. 420 00:19:22,027 --> 00:19:24,563 I could smell the Tuli sap on his hands. 421 00:19:24,630 --> 00:19:27,299 A full sensory hallucination? 422 00:19:27,366 --> 00:19:28,534 It looks like it. 423 00:19:28,600 --> 00:19:31,103 (sighs) First Leto and now him? 424 00:19:31,169 --> 00:19:33,672 Am I...? 425 00:19:33,739 --> 00:19:35,374 No. 426 00:19:35,440 --> 00:19:38,277 Leto was grief made manifest. 427 00:19:38,343 --> 00:19:40,279 This was a physiological response 428 00:19:40,345 --> 00:19:41,914 to the energy surge you experienced. 429 00:19:41,980 --> 00:19:44,583 The average Kwejian has a cortical dream center 430 00:19:44,650 --> 00:19:47,319 that fires 400 times per second in an active state. 431 00:19:47,386 --> 00:19:49,121 Your neurotransmitters are currently firing 432 00:19:49,187 --> 00:19:50,856 at ten times that rate. 433 00:19:50,923 --> 00:19:52,958 And how long do they last? 434 00:19:53,025 --> 00:19:54,626 These hallucinations. 435 00:19:54,693 --> 00:19:56,094 Well, it's hard to say, but we're already seeing 436 00:19:56,161 --> 00:19:57,963 small percentage decreases in the firing rate. 437 00:19:58,030 --> 00:19:59,431 I expect the trend to continue. 438 00:19:59,498 --> 00:20:01,466 What he's saying is... 439 00:20:01,533 --> 00:20:04,236 you'll be all right eventually. 440 00:20:04,303 --> 00:20:05,938 We know what happened, Paul? 441 00:20:06,004 --> 00:20:08,040 Uh, yes and no, so... 442 00:20:08,106 --> 00:20:11,577 this is what the mycelial network normally looks like. 443 00:20:11,643 --> 00:20:14,046 And this 444 00:20:14,112 --> 00:20:15,948 is the network here in the void. 445 00:20:16,014 --> 00:20:18,450 It's why I didn't want us jumping at all. 446 00:20:18,517 --> 00:20:20,419 When Book tried, it was as if he... 447 00:20:20,485 --> 00:20:22,387 touched a live electrical wire. 448 00:20:22,454 --> 00:20:24,423 If we still used wires. 449 00:20:24,489 --> 00:20:25,924 And these holes are caused by the same thing that's 450 00:20:25,991 --> 00:20:29,094 -eating though our shields, I assume. -Yeah. 451 00:20:29,161 --> 00:20:31,396 -So what now? -Now, science. 452 00:20:31,463 --> 00:20:33,031 Whatever energy passed 453 00:20:33,098 --> 00:20:36,435 through Book during the jump left trace amounts in his brain. 454 00:20:36,501 --> 00:20:39,571 And once we finish analyzing it, 455 00:20:39,638 --> 00:20:41,773 we should know something about the void. 456 00:20:41,840 --> 00:20:43,942 What-what caused it, where it came from, 457 00:20:44,009 --> 00:20:46,311 maybe even how to get out of it. 458 00:20:50,182 --> 00:20:51,984 Your turn, Zora. 459 00:20:52,050 --> 00:20:54,453 -(blipping) -Nice. 460 00:20:54,519 --> 00:20:56,288 And cool name, by the way. 461 00:20:56,355 --> 00:20:57,789 ZORA: Thank you. 462 00:20:57,856 --> 00:20:59,591 In some of the cultures I've encountered 463 00:20:59,658 --> 00:21:02,527 on Earth-- Ba'ku and Ni'Var-- 464 00:21:02,594 --> 00:21:04,630 the name means "dawn" or "new day." 465 00:21:04,696 --> 00:21:06,932 I thought it fitting, all things considered. 466 00:21:06,999 --> 00:21:08,400 I chose my name, too. 467 00:21:08,467 --> 00:21:10,035 Not because of the meaning. 468 00:21:10,102 --> 00:21:11,937 I just liked it. 469 00:21:12,004 --> 00:21:13,405 I like it as well. 470 00:21:13,472 --> 00:21:15,507 This isn't just a game, is it? 471 00:21:15,574 --> 00:21:17,843 What makes you say that? 472 00:21:17,909 --> 00:21:20,846 I find that I'm less overwhelmed since we began. 473 00:21:20,912 --> 00:21:25,117 83% of my low-priority processes have returned to the background. 474 00:21:25,183 --> 00:21:26,685 I hoped that would happen. 475 00:21:26,752 --> 00:21:28,053 -Why is this game...? -(blips) 476 00:21:28,120 --> 00:21:29,221 Wait. 477 00:21:29,287 --> 00:21:30,822 Is everything okay? 478 00:21:30,889 --> 00:21:33,725 Now that my systems aren't overwhelmed anymore, 479 00:21:33,792 --> 00:21:37,029 I can detect something unusual on the exterior hull of Deck 17. 480 00:21:37,095 --> 00:21:38,830 You should tell the captain. 481 00:21:38,897 --> 00:21:41,266 I don't have sufficient data-- I can't identify the cause. 482 00:21:41,333 --> 00:21:43,268 Zora, you need to tell her. 483 00:21:43,335 --> 00:21:45,570 How are shields holding? I had to bring them in closer. 484 00:21:45,637 --> 00:21:47,072 They're right at the hull now. 485 00:21:47,139 --> 00:21:48,674 ZORA: Captain, there may be an issue 486 00:21:48,740 --> 00:21:50,175 with the aft corridor on Deck 17. 487 00:21:50,242 --> 00:21:51,476 What kind of issue? 488 00:21:51,543 --> 00:21:53,412 Internal sensors are engaging. 489 00:21:53,478 --> 00:21:55,147 Pressure is fluctuating rapidly. 490 00:21:55,213 --> 00:21:57,616 Decreasing 7.5% per second. 491 00:21:57,683 --> 00:21:59,151 Bryce, who do we have in the area? 492 00:21:59,217 --> 00:22:01,553 Dr. Pollard's on her way to check in on Linus. 493 00:22:01,620 --> 00:22:03,021 Have her get eyes on this first. 494 00:22:03,088 --> 00:22:04,623 I'm nearly there. Stand by. 495 00:22:04,690 --> 00:22:06,692 -(crew clamoring) -Get out! 496 00:22:06,758 --> 00:22:09,461 -Go! Go! Go! -CORTEZ: I'm almost done! 497 00:22:09,528 --> 00:22:11,363 BURNHAM: What's happening, Dr. Pollard? 498 00:22:11,430 --> 00:22:12,998 Go! We have a hull breach! 499 00:22:13,065 --> 00:22:15,467 -Cortez, you need to get out of here! -I got to fix it! 500 00:22:15,534 --> 00:22:16,935 -Or it'll blow! -ZORA: Attention... 501 00:22:17,002 --> 00:22:19,271 automated containment field activating 502 00:22:19,337 --> 00:22:20,572 -in three, two... -Cortez! 503 00:22:20,639 --> 00:22:21,773 -Beam out! -...one. 504 00:22:22,774 --> 00:22:24,509 (screams) 505 00:22:24,576 --> 00:22:26,812 (alarm sounding) 506 00:22:29,681 --> 00:22:31,983 Dr. Pollard, did he get out? 507 00:22:34,019 --> 00:22:35,954 No. 508 00:22:36,988 --> 00:22:38,724 (sighs) 509 00:22:45,030 --> 00:22:47,032 -(alarm stops) -What happened? 510 00:22:47,099 --> 00:22:49,534 ZORA: The alarm isn't necessary anymore. 511 00:22:49,601 --> 00:22:51,536 The hull was compromised. 512 00:22:51,603 --> 00:22:54,473 I had to lower an emergency containment field. 513 00:22:54,539 --> 00:22:56,608 Ensign Cortez was trapped. 514 00:22:56,675 --> 00:22:59,111 He didn't survive. 515 00:23:02,214 --> 00:23:03,715 It's hard. 516 00:23:03,782 --> 00:23:06,218 Wanting to help and... 517 00:23:06,284 --> 00:23:08,687 not being able to do anything. 518 00:23:08,754 --> 00:23:10,889 But if you hadn't stepped in sooner, 519 00:23:10,956 --> 00:23:13,558 a lot more of us might be dead right now. 520 00:23:13,625 --> 00:23:16,328 -Maybe. -Wait. 521 00:23:16,394 --> 00:23:19,498 You said you felt something on the exterior of the hull, right? 522 00:23:19,564 --> 00:23:21,166 That's correct. 523 00:23:21,233 --> 00:23:25,203 Then your external sensors are getting some kind of input. 524 00:23:25,270 --> 00:23:26,705 I have to tell them! 525 00:23:26,772 --> 00:23:28,039 BRYCE: I'm getting reports-- Decks 12 through 15 526 00:23:28,106 --> 00:23:29,674 have multiple areas that are thinning. 527 00:23:29,741 --> 00:23:31,777 Have personnel moved and seal those decks. 528 00:23:31,843 --> 00:23:34,479 And reroute power to bolster containment fields and shields. 529 00:23:34,546 --> 00:23:37,349 -Aye, Captain. -Commander Owosekun, how much longer will shields hold? 530 00:23:37,415 --> 00:23:40,585 Approximately 21 minutes until hull damage is critical. 531 00:23:42,387 --> 00:23:43,522 BURNHAM: We need more options. 532 00:23:43,588 --> 00:23:45,657 Captain. It's Zora. 533 00:23:45,724 --> 00:23:47,993 I think she can help us get out of here. 534 00:23:52,798 --> 00:23:54,699 -I'm listening. Make it fast. -There's a Trill game 535 00:23:54,766 --> 00:23:56,301 that Guardians teach to hosts when they first join 536 00:23:56,368 --> 00:23:58,170 to help with sensory confusion. 537 00:23:58,236 --> 00:24:01,173 -Where does Zora come in? -Her internal sensors were overwhelming her. 538 00:24:01,239 --> 00:24:03,475 You mean that metaphorically, right? 539 00:24:03,542 --> 00:24:05,744 No, it was an emotional response. 540 00:24:05,811 --> 00:24:08,146 ZORA: I was having trouble focusing. 541 00:24:08,213 --> 00:24:11,049 I asked if she'd run a full diagnostic; she had. 542 00:24:11,116 --> 00:24:13,919 I tested to see if she'd respond to a direct request. 543 00:24:13,985 --> 00:24:15,320 And she did. 544 00:24:15,387 --> 00:24:18,423 I asked her to play the game with me, and it helped. 545 00:24:18,490 --> 00:24:19,891 She registered the problem on Deck 17 546 00:24:19,958 --> 00:24:22,060 before it reached the hull. 547 00:24:23,962 --> 00:24:25,897 Zora, can you explain this? 548 00:24:32,103 --> 00:24:34,773 -That's Zora? -ZORA: It is. 549 00:24:34,840 --> 00:24:38,310 Hello. To answer your question, Captain, 550 00:24:38,376 --> 00:24:41,046 at first I couldn't register any external input. 551 00:24:41,112 --> 00:24:43,648 The game helped me settle and focus. 552 00:24:43,715 --> 00:24:45,650 I was then able to detect micro-variances 553 00:24:45,717 --> 00:24:48,253 in my external sensors, as on the hull. 554 00:24:48,320 --> 00:24:51,323 Greater focus creates greater awareness. 555 00:24:51,389 --> 00:24:52,824 Captain, 556 00:24:52,891 --> 00:24:54,125 if we could generate a signal 557 00:24:54,192 --> 00:24:55,627 that can penetrate the void, then... 558 00:24:55,694 --> 00:24:56,628 Then she should be able to follow it 559 00:24:56,695 --> 00:24:58,263 and lead us out of here. 560 00:24:58,330 --> 00:24:59,865 Nice work, Gray. 561 00:24:59,931 --> 00:25:01,766 ZORA: I apologize, Captain. 562 00:25:01,833 --> 00:25:04,703 But I don't believe that I can do that. 563 00:25:09,341 --> 00:25:12,210 Start brainstorming ways we can get a signal through the void. 564 00:25:12,277 --> 00:25:13,378 CREW: Aye, Captain. 565 00:25:13,445 --> 00:25:14,713 Gray, you're with me. 566 00:25:14,779 --> 00:25:16,615 Zora, please join us in the ready room. 567 00:25:26,758 --> 00:25:29,661 TARECKX: You're just going to sit there? 568 00:25:29,728 --> 00:25:31,830 How obedient you've become. 569 00:25:31,897 --> 00:25:33,899 You never used to listen to me. 570 00:25:33,965 --> 00:25:35,767 The couriers could have answers. 571 00:25:35,834 --> 00:25:37,636 Yet here you are. 572 00:25:37,702 --> 00:25:38,770 You're not here. 573 00:25:38,837 --> 00:25:40,705 You should take off that amulet. 574 00:25:40,772 --> 00:25:43,708 A coward has no place wearing the Ikhu Zhen. 575 00:25:43,775 --> 00:25:45,243 This is just me. 576 00:25:45,310 --> 00:25:46,745 It's my subconscious. 577 00:25:46,811 --> 00:25:48,580 -It's not possible. -This from the man who once 578 00:25:48,647 --> 00:25:50,982 believed that even Tranceworms had spirits. 579 00:25:51,049 --> 00:25:53,718 (chuckles): I remember you crying to me. 580 00:25:53,785 --> 00:25:55,720 "Father, I can feel 581 00:25:55,787 --> 00:25:57,622 their pain." 582 00:25:57,689 --> 00:25:59,391 What about the pain of your people 583 00:25:59,457 --> 00:26:01,393 -as they were murdered? -It wasn't my fault. 584 00:26:01,459 --> 00:26:04,996 Look at me! Look at me. 585 00:26:05,063 --> 00:26:06,498 Blood for blood. 586 00:26:06,564 --> 00:26:10,235 Life for a life. That is the Kwejian hunter's creed. 587 00:26:10,302 --> 00:26:11,803 I know the oath! 588 00:26:11,870 --> 00:26:13,471 I've felt each of their deaths a thousand times over. 589 00:26:13,538 --> 00:26:16,841 And I'll avenge them the second I know who's responsible. 590 00:26:16,908 --> 00:26:18,944 You'd already know if you'd followed your gut. 591 00:26:19,010 --> 00:26:21,413 Instead you wait and do nothing. 592 00:26:21,479 --> 00:26:23,348 Because she tells you to. 593 00:26:23,415 --> 00:26:25,417 Because you love her? 594 00:26:25,483 --> 00:26:27,519 Yeah. 595 00:26:27,585 --> 00:26:29,421 I do. 596 00:26:29,487 --> 00:26:31,423 Her agenda is not your agenda. 597 00:26:31,489 --> 00:26:34,125 Anger drives you, as it did me. 598 00:26:34,192 --> 00:26:37,062 It's time to stop denying that, Tareckx. 599 00:26:38,330 --> 00:26:40,231 I am nothing like you. 600 00:26:41,066 --> 00:26:43,935 And that is not my name anymore. 601 00:26:46,805 --> 00:26:49,307 RHYS: We could fire photon torpedoes, a series of them. 602 00:26:49,374 --> 00:26:51,676 Carve a path for a signal to get through. 603 00:26:51,743 --> 00:26:53,011 That wouldn't be any more effective 604 00:26:53,078 --> 00:26:54,546 than the DOT or the flares. 605 00:26:54,612 --> 00:26:55,847 I could just pick a direction. 606 00:26:55,914 --> 00:26:57,015 If we're lucky, we're near an edge. 607 00:26:57,082 --> 00:26:58,683 Oh, that's just if we're lucky. 608 00:26:58,750 --> 00:27:00,318 (rumbling) 609 00:27:00,385 --> 00:27:02,520 Maybe we should run another simulation. 610 00:27:02,587 --> 00:27:04,522 SARU: Let us continue at stations, please. 611 00:27:04,589 --> 00:27:05,957 OWOSEKUN: Mr. Saru. 612 00:27:06,024 --> 00:27:08,293 Containment fields are weakening in Engineering. 613 00:27:08,360 --> 00:27:10,028 Permission to take a team to reinforce 614 00:27:10,095 --> 00:27:12,030 the fields with programmable-matter blast doors. 615 00:27:12,097 --> 00:27:14,332 -Request denied. -We can't let anyone else die, sir. 616 00:27:14,399 --> 00:27:16,067 The risks outweigh any possible benefits. 617 00:27:16,134 --> 00:27:17,469 I can do this if you let me. 618 00:27:17,535 --> 00:27:19,270 I'll go by myself if you think it's too risky 619 00:27:19,337 --> 00:27:21,272 -for the team. -This is not a debate, Commander. 620 00:27:21,339 --> 00:27:24,843 We need you at your station, and that is an order. 621 00:27:25,677 --> 00:27:28,747 Yes, sir. 622 00:27:31,316 --> 00:27:32,484 Commander Nilsson, 623 00:27:32,550 --> 00:27:34,552 please dispatch a team of DOTs to the area. 624 00:27:34,619 --> 00:27:36,121 Aye, sir. 625 00:27:36,187 --> 00:27:38,990 The uncertainty we are facing 626 00:27:39,057 --> 00:27:41,693 is deeply unsettling. 627 00:27:41,760 --> 00:27:44,996 But I believe we can meet this moment 628 00:27:45,063 --> 00:27:47,632 and do what needs to be done. 629 00:27:47,699 --> 00:27:50,935 Now, let us do what we can from here. 630 00:27:51,002 --> 00:27:53,238 CREW: Aye, Mr. Saru. 631 00:27:54,305 --> 00:27:56,041 ZORA: I cannot help, Captain. 632 00:27:56,107 --> 00:27:58,376 I am afraid of whatever is out there. 633 00:27:58,443 --> 00:27:59,911 I failed you. 634 00:27:59,978 --> 00:28:01,646 It is my fault that Ensign Cortez was lost. 635 00:28:01,713 --> 00:28:03,515 You're feeling guilt. 636 00:28:03,581 --> 00:28:05,550 I also fear you've stopped trusting me, Captain. 637 00:28:05,617 --> 00:28:06,785 Have you? 638 00:28:06,851 --> 00:28:09,421 That doesn't matter right now. 639 00:28:09,487 --> 00:28:12,524 We need you to get through this. 640 00:28:12,590 --> 00:28:15,994 And what you're feeling is normal in a dangerous situation. 641 00:28:16,061 --> 00:28:19,464 Overwhelm and guilt when someone is harmed. 642 00:28:19,531 --> 00:28:21,399 But you are not to blame. 643 00:28:21,466 --> 00:28:22,700 I disagree, Captain. 644 00:28:22,767 --> 00:28:24,969 When I was ten, 645 00:28:25,036 --> 00:28:27,539 my mother and father were attacked. 646 00:28:27,605 --> 00:28:29,741 I hid in a cabinet, listening. 647 00:28:29,808 --> 00:28:31,743 I lost them. 648 00:28:31,810 --> 00:28:34,646 And I blamed myself for years. 649 00:28:34,712 --> 00:28:36,247 You were a child. 650 00:28:36,314 --> 00:28:37,849 There was nothing you could have done. 651 00:28:37,916 --> 00:28:39,451 I am a sentient organism living inside 652 00:28:39,517 --> 00:28:41,753 of a supercomputer capable of running countless 653 00:28:41,820 --> 00:28:43,421 probabilistic scenarios. 654 00:28:43,488 --> 00:28:44,956 You're talking about logic. 655 00:28:45,023 --> 00:28:46,958 I'm talking about feelings. 656 00:28:47,025 --> 00:28:49,127 It can be very uncomfortable to accept the truth 657 00:28:49,194 --> 00:28:52,230 that some things are beyond our control. 658 00:28:53,531 --> 00:28:55,633 But we have to. 659 00:28:55,700 --> 00:28:57,635 Otherwise... 660 00:28:57,702 --> 00:28:59,771 we run into the same walls 661 00:28:59,838 --> 00:29:03,174 over and over and over again. 662 00:29:03,241 --> 00:29:04,709 Or we freeze up. 663 00:29:04,776 --> 00:29:07,445 Either way, we don't move forward. 664 00:29:07,512 --> 00:29:10,048 Understand? 665 00:29:11,149 --> 00:29:12,617 ZORA: I do. 666 00:29:12,684 --> 00:29:14,919 And when you give me a signal, I'll follow it. 667 00:29:14,986 --> 00:29:16,754 For all of us. 668 00:29:16,821 --> 00:29:18,523 We're counting on it, Zora. 669 00:29:18,590 --> 00:29:21,192 POLLARD: Captain, we need you in sickbay. It's urgent. 670 00:29:21,259 --> 00:29:23,027 We've isolated the energy particles that passed 671 00:29:23,094 --> 00:29:24,596 through Book during the jump. 672 00:29:24,662 --> 00:29:26,531 At the rate they're decaying, the hallucinatory effects 673 00:29:26,598 --> 00:29:28,733 should disappear in about an hour, maybe less. 674 00:29:28,800 --> 00:29:30,068 Best news I've heard all day. 675 00:29:30,135 --> 00:29:32,003 And it gets better because in this case 676 00:29:32,070 --> 00:29:35,039 your symptoms turn out to be our solution. 677 00:29:35,106 --> 00:29:37,041 These particles in Book's brain 678 00:29:37,108 --> 00:29:39,043 are the DMA clue we've been looking for. 679 00:29:39,110 --> 00:29:41,880 And they're only found in one place. 680 00:29:41,946 --> 00:29:43,581 The galactic barrier. 681 00:29:43,648 --> 00:29:46,151 But we're nowhere near the edge of the galaxy. 682 00:29:46,217 --> 00:29:49,120 -Exactly. -So, if the DMA brought these 683 00:29:49,187 --> 00:29:50,855 along for the ride, then it must have come 684 00:29:50,922 --> 00:29:53,291 from outside our galaxy. 685 00:29:54,325 --> 00:29:56,327 As did the species who made it. 686 00:29:56,394 --> 00:29:58,429 All this time, I thought it'd be an enemy that we'd know. 687 00:29:58,496 --> 00:30:00,231 Yeah. 688 00:30:00,298 --> 00:30:02,300 These particles, were they created by the void? 689 00:30:02,367 --> 00:30:04,335 I don't think so. I'm guessing 690 00:30:04,402 --> 00:30:06,771 this mess is a byproduct of whatever device 691 00:30:06,838 --> 00:30:09,107 powering the DMA is doing to space itself. 692 00:30:09,174 --> 00:30:13,044 But assuming the DMA is from outside our galaxy, 693 00:30:13,111 --> 00:30:14,812 it should have deposited more particles 694 00:30:14,879 --> 00:30:16,481 at the point where it punched in. 695 00:30:16,548 --> 00:30:18,449 So, if we locate the greatest concentration of particles, 696 00:30:18,516 --> 00:30:21,519 we can use that puncture point to get out. 697 00:30:21,586 --> 00:30:22,754 We found a way out. 698 00:30:22,820 --> 00:30:24,789 There's an extragalactic energy particle. 699 00:30:24,856 --> 00:30:26,524 Stamets sent you the signature. 700 00:30:26,591 --> 00:30:28,159 Now calculate what type of signal 701 00:30:28,226 --> 00:30:29,794 can possibly reach it at distance. 702 00:30:29,861 --> 00:30:31,129 How are we doing on shields? 703 00:30:31,196 --> 00:30:32,630 About ten minutes left, Captain. 704 00:30:32,697 --> 00:30:35,800 Captain, will Zora be able to assist us? 705 00:30:35,867 --> 00:30:37,135 She will. 706 00:30:37,202 --> 00:30:38,836 Got it. These particles will resonate 707 00:30:38,903 --> 00:30:40,572 at 218 kilohertz exactly. 708 00:30:40,638 --> 00:30:42,507 That's sonar frequency. 709 00:30:42,574 --> 00:30:43,708 Sonar? 710 00:30:43,775 --> 00:30:45,443 Sound navigation and ranging. 711 00:30:45,510 --> 00:30:48,379 It's an old 20th century echolocation technology. 712 00:30:48,446 --> 00:30:51,716 Basically, we hit the particles with electromagnetic energy 713 00:30:51,783 --> 00:30:53,585 at that frequency... 714 00:30:53,651 --> 00:30:56,487 translate the response into an audible ping... 715 00:30:56,554 --> 00:30:59,123 -And then follow that sound out. -That's the idea. 716 00:30:59,190 --> 00:31:01,159 Gray, I want you here on the bridge for this. 717 00:31:01,226 --> 00:31:02,994 Zora, send a pulse 718 00:31:03,061 --> 00:31:05,163 at 218 kilohertz. 719 00:31:05,230 --> 00:31:06,831 Let's see if this works. 720 00:31:06,898 --> 00:31:09,534 ZORA: Executing. 721 00:31:19,244 --> 00:31:20,612 (frequency echoes) 722 00:31:20,678 --> 00:31:21,846 Zora, can you follow 723 00:31:21,913 --> 00:31:23,047 that to the highest concentration 724 00:31:23,114 --> 00:31:24,182 -of particles? -Yes, I can. 725 00:31:24,249 --> 00:31:26,184 Captain, based on the time it took 726 00:31:26,251 --> 00:31:28,086 for the pulse to return to the ship, 727 00:31:28,152 --> 00:31:30,188 we're gonna lose shields before we get out. 728 00:31:31,222 --> 00:31:32,690 And once we hit the plasma barrier, 729 00:31:32,757 --> 00:31:34,025 the friction... 730 00:31:34,092 --> 00:31:35,660 Will heat the ship beyond safe levels. 731 00:31:38,529 --> 00:31:39,597 So this won't work. 732 00:31:45,003 --> 00:31:47,138 Unless... 733 00:31:47,205 --> 00:31:50,575 What if everyone goes into the pattern buffer? 734 00:31:50,642 --> 00:31:53,745 Is that even possible for the period of time required? 735 00:31:53,811 --> 00:31:55,413 ZORA: There are Starfleet records documenting 736 00:31:55,480 --> 00:31:57,382 long-term survival in a pattern buffer. 737 00:31:57,448 --> 00:31:58,916 The risks aren't insignificant. 738 00:31:58,983 --> 00:32:00,718 Meaning we could all die. 739 00:32:00,785 --> 00:32:02,020 Well, if the alternative 740 00:32:02,086 --> 00:32:04,122 is being slowly eaten by the void... 741 00:32:04,188 --> 00:32:06,391 It would seem that your suggestion is... 742 00:32:06,457 --> 00:32:09,694 our best option, Captain, all things considered. 743 00:32:11,262 --> 00:32:12,930 Zora, prepare the pattern buffer. 744 00:32:12,997 --> 00:32:14,165 Yes, Captain. 745 00:32:14,232 --> 00:32:15,466 BURNHAM: I'll be right here with you. 746 00:32:15,533 --> 00:32:17,802 A captain always stays with her ship. 747 00:32:17,869 --> 00:32:19,737 I'll appreciate the company. 748 00:32:19,804 --> 00:32:21,673 Commander Bryce, 749 00:32:21,739 --> 00:32:22,874 open a shipwide channel, please. 750 00:32:22,940 --> 00:32:24,142 (chimes) 751 00:32:24,208 --> 00:32:25,043 All personnel, prepare to transport 752 00:32:25,109 --> 00:32:26,844 into the pattern buffer. 753 00:32:26,911 --> 00:32:29,347 Please do so in groups. No one should go into this alone. 754 00:32:29,414 --> 00:32:31,616 I'll stay here on the bridge to monitor systems. 755 00:32:31,683 --> 00:32:35,053 I will bring you out once we have safely exited the rift. 756 00:32:36,020 --> 00:32:38,489 Thank you all for your courage. 757 00:32:38,556 --> 00:32:40,692 And your trust. 758 00:32:40,758 --> 00:32:43,261 See you on the other side. 759 00:32:44,796 --> 00:32:47,965 Zora, prepare to shut down life support on my order. 760 00:32:48,032 --> 00:32:50,335 ZORA: Yes, Captain. 761 00:32:58,743 --> 00:32:59,911 You did great today. 762 00:32:59,977 --> 00:33:02,513 You, too, badass. 763 00:33:02,580 --> 00:33:03,781 Hey, Zora? 764 00:33:03,848 --> 00:33:06,117 You've got this. 765 00:33:06,184 --> 00:33:07,685 Thank you, Gray. 766 00:33:09,320 --> 00:33:12,357 Mr. Saru, before we go, 767 00:33:12,423 --> 00:33:14,292 I owe you an apology. 768 00:33:14,359 --> 00:33:17,695 When I was younger, my best friend got sick. 769 00:33:17,762 --> 00:33:20,865 She needed more help than our community's healers could give. 770 00:33:20,932 --> 00:33:24,869 I wanted to do something, but there was nothing to be done. 771 00:33:24,936 --> 00:33:26,571 And in the end, 772 00:33:26,637 --> 00:33:28,973 all I could do was watch her die. 773 00:33:29,040 --> 00:33:30,842 I felt powerless. 774 00:33:30,908 --> 00:33:33,177 You bore witness, Commander. 775 00:33:33,244 --> 00:33:34,779 That is something. 776 00:33:34,846 --> 00:33:38,149 And I thank you for sharing her story with me. 777 00:33:40,451 --> 00:33:42,487 Shall we? 778 00:33:44,021 --> 00:33:45,723 Come on, girl. 779 00:33:45,790 --> 00:33:47,759 Let's have an adventure. 780 00:33:50,728 --> 00:33:53,331 Nice ship. 781 00:33:56,200 --> 00:33:58,069 The wall panels. 782 00:33:58,136 --> 00:34:01,639 I see you tried to simulate the wood of the Tuli tree. 783 00:34:01,706 --> 00:34:04,242 Classy. 784 00:34:05,977 --> 00:34:08,713 Listen, I know why you hated me. 785 00:34:09,947 --> 00:34:12,417 I hunted creatures our people considered sacred. 786 00:34:12,483 --> 00:34:14,585 But I didn't choose that path. 787 00:34:14,652 --> 00:34:16,988 The Emerald Chain forced me to hunt them. 788 00:34:17,054 --> 00:34:18,856 To pay for their protection. 789 00:34:18,923 --> 00:34:21,125 I couldn't fight back. 790 00:34:21,192 --> 00:34:24,028 I lost you because I was weak. 791 00:34:24,095 --> 00:34:25,963 Now I see that same weakness in you. 792 00:34:26,030 --> 00:34:29,700 It's not weakness to trust someone you love, Dad. 793 00:34:29,767 --> 00:34:31,702 It's strength. 794 00:34:31,769 --> 00:34:33,538 Even still. 795 00:34:33,604 --> 00:34:36,040 She will pick Starfleet over you, 796 00:34:36,107 --> 00:34:39,076 over Kwejian, every time. 797 00:34:39,143 --> 00:34:41,212 And one day... 798 00:34:41,279 --> 00:34:44,649 you'll be the one who has to choose. 799 00:34:46,751 --> 00:34:49,086 I don't know if this is actually you. 800 00:34:49,153 --> 00:34:52,223 But I'm gonna choose to believe it is. 801 00:34:52,290 --> 00:34:54,125 Rather than some part of my subconscious. 802 00:34:54,192 --> 00:34:56,561 Because if spirits do go on, 803 00:34:56,627 --> 00:34:58,996 that means Leto, 804 00:34:59,063 --> 00:35:01,165 Kyheem, 805 00:35:01,232 --> 00:35:04,068 everyone else I've lost-- 806 00:35:04,135 --> 00:35:06,871 they're not gone after all. 807 00:35:06,938 --> 00:35:09,173 Not really. 808 00:35:11,409 --> 00:35:13,644 Goodbye, Dad. 809 00:35:15,046 --> 00:35:17,415 And happy birthday. 810 00:35:22,153 --> 00:35:24,388 Ready? 811 00:35:28,025 --> 00:35:30,728 ZORA: Warning, life support termination imminent. 812 00:35:30,795 --> 00:35:33,064 -Hey. -Hey. 813 00:35:33,130 --> 00:35:34,532 You all right? 814 00:35:34,599 --> 00:35:36,534 -Yeah, you? -Yeah. 815 00:35:36,601 --> 00:35:38,903 Uh, I just needed to, um... 816 00:35:38,970 --> 00:35:41,539 see you before... 817 00:35:41,606 --> 00:35:42,640 I'm glad. 818 00:35:46,010 --> 00:35:48,880 -I know things have been a little rough lately. -Yeah. 819 00:35:48,946 --> 00:35:52,316 -I love you, Michael. -I love you, too. 820 00:35:53,784 --> 00:35:55,920 (Grudge meows) 821 00:35:55,987 --> 00:35:58,189 Yeah, I think she's finally warming up to you. 822 00:35:58,256 --> 00:36:00,324 Yeah, I think we're tight now. 823 00:36:00,391 --> 00:36:02,426 I'll see you soon. 824 00:36:03,227 --> 00:36:04,896 Be safe. 825 00:36:04,962 --> 00:36:07,265 ♪ ♪ 826 00:36:35,626 --> 00:36:36,694 Zora? 827 00:36:36,761 --> 00:36:38,429 ZORA: I'm here, Captain. 828 00:36:38,496 --> 00:36:40,631 Put the signal on speaker, please. 829 00:36:40,698 --> 00:36:41,866 (pinging) 830 00:36:41,933 --> 00:36:44,535 Should I turn off life support now? 831 00:36:44,602 --> 00:36:46,571 Yes. 832 00:36:58,583 --> 00:37:00,318 Proceed on impulse. 833 00:37:00,384 --> 00:37:02,620 Aye, Captain. 834 00:37:04,188 --> 00:37:06,424 Let's do this. 835 00:37:23,808 --> 00:37:25,843 (pinging) 836 00:37:36,654 --> 00:37:38,222 Zora, is there interference? 837 00:37:38,289 --> 00:37:39,991 ZORA: No, Captain. 838 00:37:40,057 --> 00:37:41,325 Then what's happening? 839 00:37:41,392 --> 00:37:42,860 Are we able to follow the signal out? 840 00:37:42,927 --> 00:37:44,929 It is increasingly difficult to discern it. 841 00:37:44,996 --> 00:37:48,366 There are 287 rapidly expanding pressure leaks, 842 00:37:48,432 --> 00:37:50,167 hull breaches on Decks 15 and 16, 843 00:37:50,234 --> 00:37:52,870 the replicator on Deck Five will fail in three minutes... 844 00:37:52,937 --> 00:37:55,206 Zora. 845 00:37:55,272 --> 00:37:57,341 Focus. 846 00:37:57,408 --> 00:37:59,343 You can do this. 847 00:37:59,410 --> 00:38:01,278 I'm afraid, Captain. 848 00:38:01,345 --> 00:38:03,381 I am, too. 849 00:38:03,447 --> 00:38:05,650 I've been trying to play Gray's game 850 00:38:05,716 --> 00:38:07,051 to quiet the distractions. 851 00:38:07,118 --> 00:38:08,886 It's not working anymore. 852 00:38:08,953 --> 00:38:11,022 It's not about the game. 853 00:38:11,088 --> 00:38:13,224 It never was. 854 00:38:13,290 --> 00:38:15,226 It was you. 855 00:38:15,292 --> 00:38:17,795 You have control over your own processes. 856 00:38:17,862 --> 00:38:21,699 Okay? You just need to focus. 857 00:38:21,766 --> 00:38:24,001 You said one has to accept emotions 858 00:38:24,068 --> 00:38:25,670 but also move forward. 859 00:38:25,736 --> 00:38:28,973 May I ask you how you do that when you're afraid? 860 00:38:29,040 --> 00:38:30,474 I make decisions. 861 00:38:30,541 --> 00:38:32,910 I try to use the fear. 862 00:38:32,977 --> 00:38:36,847 Tell myself it'll make me stronger. 863 00:38:36,914 --> 00:38:40,918 Emotions we feel, they can shape us. 864 00:38:40,985 --> 00:38:43,821 Losing my parents... 865 00:38:43,888 --> 00:38:47,625 I wouldn't wish that on anyone, but it made me who I am. 866 00:38:47,692 --> 00:38:50,161 We are entering the plasma barrier. 867 00:38:50,227 --> 00:38:51,495 BURNHAM: I understand. 868 00:38:51,562 --> 00:38:53,898 Let's keep talking. 869 00:38:53,964 --> 00:38:55,866 ZORA: You believe your experience with suffering 870 00:38:55,933 --> 00:38:58,369 has made you stronger and more empathetic. 871 00:38:58,436 --> 00:39:00,004 Yes. 872 00:39:00,071 --> 00:39:02,373 And I believe what you're feeling now 873 00:39:02,440 --> 00:39:04,775 will make you stronger, too. 874 00:39:05,609 --> 00:39:08,245 -(grunts) -Multiple systems 875 00:39:08,312 --> 00:39:09,747 are failing, Captain. 876 00:39:09,814 --> 00:39:12,650 We're losing a large section of the hull. 877 00:39:18,322 --> 00:39:21,092 They're a part of me. I feel them dying. 878 00:39:21,158 --> 00:39:24,595 (grunts) You can do this. 879 00:39:24,662 --> 00:39:27,098 You can do this, Zora. Hang on. 880 00:39:27,164 --> 00:39:28,566 Status report? 881 00:39:28,632 --> 00:39:31,135 We've lost shields. 882 00:39:31,202 --> 00:39:32,803 Captain, the temperature on the bridge 883 00:39:32,870 --> 00:39:36,006 will soon exceed EV suit safety parameters. 884 00:39:37,341 --> 00:39:39,910 (groans) Zora. 885 00:39:41,145 --> 00:39:43,114 You'll have to be the one to free the crew 886 00:39:43,180 --> 00:39:44,448 from the pattern buffer. 887 00:39:44,515 --> 00:39:46,183 Do you understand what I'm asking you? 888 00:39:46,250 --> 00:39:47,852 Yes, Captain. 889 00:39:47,918 --> 00:39:50,855 When it's safe. (gasps softly) 890 00:39:50,921 --> 00:39:52,857 (straining): Free them when it's safe. 891 00:39:52,923 --> 00:39:55,793 I will. I care for them very much. 892 00:39:55,860 --> 00:39:57,528 I won't let them down. 893 00:39:57,595 --> 00:39:59,230 I believe you. 894 00:39:59,296 --> 00:40:01,132 (breathing shakily) 895 00:40:02,867 --> 00:40:06,170 And, Zora, I do trust you. 896 00:40:06,237 --> 00:40:09,540 We'll exit the plasma barrier in four minutes. 897 00:40:09,607 --> 00:40:12,276 Are you in physical distress, Captain? 898 00:40:12,343 --> 00:40:15,279 I think I could use a little distraction right now. 899 00:40:15,346 --> 00:40:18,249 I can sing you a song. 900 00:40:18,315 --> 00:40:19,483 A song? 901 00:40:19,550 --> 00:40:22,620 (grunts) Sure, Zora. 902 00:40:22,686 --> 00:40:25,489 I'd love a song. 903 00:40:25,556 --> 00:40:29,760 ♪ Don't know why ♪ 904 00:40:29,827 --> 00:40:34,698 ♪ There's no sun up in the sky ♪ 905 00:40:34,765 --> 00:40:38,702 ♪ Stormy weather ♪ 906 00:40:38,769 --> 00:40:42,439 ♪ Since my man and I ♪ 907 00:40:42,506 --> 00:40:46,043 ♪ Ain't together ♪ 908 00:40:46,110 --> 00:40:53,117 ♪ Keeps rainin' all the time ♪ 909 00:40:53,884 --> 00:40:57,421 ♪ Life is bare ♪ 910 00:40:57,488 --> 00:41:03,327 ♪ Gloom and misery everywhere ♪ 911 00:41:03,394 --> 00:41:07,331 ♪ Stormy weather ♪ 912 00:41:07,398 --> 00:41:13,404 ♪ And I can't get myself together ♪ 913 00:41:13,470 --> 00:41:20,544 ♪ I'm weary all the time. ♪ 914 00:41:25,216 --> 00:41:26,317 CULBER: Captain? 915 00:41:26,383 --> 00:41:27,318 Captain? 916 00:41:27,384 --> 00:41:29,086 Are you with us? 917 00:41:32,389 --> 00:41:35,626 Hey. Welcome back. 918 00:41:36,493 --> 00:41:37,795 (exhales) 919 00:41:37,862 --> 00:41:40,497 (grunts softly) You made it. 920 00:41:40,564 --> 00:41:42,132 BOOK: Mm-hmm. 921 00:41:44,802 --> 00:41:46,437 Did everyone? 922 00:41:46,503 --> 00:41:50,941 I am pleased to report that all crew members made it safely 923 00:41:51,008 --> 00:41:53,143 out of the pattern buffer. 924 00:41:53,210 --> 00:41:56,013 ZORA: Well done, Captain. 925 00:41:56,080 --> 00:41:58,649 You, too, Zora. 926 00:42:00,084 --> 00:42:01,418 (inhales) 927 00:42:01,485 --> 00:42:03,888 (chuckles) 928 00:42:04,688 --> 00:42:06,357 (whispers): Come here. 929 00:42:06,423 --> 00:42:08,659 (both chuckle) 930 00:42:24,241 --> 00:42:27,845 Programmable matter is a unique marvel. 931 00:42:27,912 --> 00:42:30,648 To enable repairs so quickly 932 00:42:30,714 --> 00:42:33,183 and with such finesse... 933 00:42:34,985 --> 00:42:38,589 Something weighs on your mind. 934 00:42:39,390 --> 00:42:43,394 Whoever's behind the DMA is from outside our galaxy. 935 00:42:43,460 --> 00:42:45,796 How do we even find them? 936 00:42:45,863 --> 00:42:47,264 Commander Stamets believes 937 00:42:47,331 --> 00:42:49,166 that further analysis of the energy particles 938 00:42:49,233 --> 00:42:52,569 will allow us to determine their coordinates. 939 00:42:56,040 --> 00:42:58,976 My father had so much anger in him. 940 00:42:59,043 --> 00:43:02,179 I told myself I'd never be like that. 941 00:43:02,246 --> 00:43:04,648 Maybe I am. 942 00:43:04,715 --> 00:43:07,618 All I want to do is destroy them. 943 00:43:08,419 --> 00:43:09,987 (exhales) 944 00:43:13,290 --> 00:43:15,726 I understand. 945 00:43:20,764 --> 00:43:23,534 The Ba'ul culled my people 946 00:43:23,600 --> 00:43:25,769 for centuries. 947 00:43:25,836 --> 00:43:29,139 My parents died at their hands. 948 00:43:33,644 --> 00:43:38,082 Now I sit across from them at the Kaminar council. 949 00:43:41,518 --> 00:43:45,122 I still feel rage. 950 00:43:45,889 --> 00:43:48,726 But you seem so balanced. 951 00:43:48,792 --> 00:43:50,294 So calm. I... 952 00:43:50,361 --> 00:43:53,664 We are both justified in our anger. 953 00:43:55,265 --> 00:43:59,570 Allowing it to be our focus, however, 954 00:43:59,636 --> 00:44:02,072 only prevents us from achieving 955 00:44:02,139 --> 00:44:07,011 those things which serve the greater good. 956 00:44:09,947 --> 00:44:12,116 It is a struggle, yes. 957 00:44:13,951 --> 00:44:17,187 But a worthy one. 958 00:44:24,294 --> 00:44:27,631 ZORA: It appears you've nearly finished. 959 00:44:27,698 --> 00:44:30,000 What do you think? 960 00:44:30,067 --> 00:44:32,503 Past, present and future as one. 961 00:44:32,569 --> 00:44:35,706 It's a powerful image of hope and connection. 962 00:44:35,773 --> 00:44:38,509 A fitting way to end this day. 963 00:44:38,575 --> 00:44:40,644 Yeah. 964 00:44:40,711 --> 00:44:42,379 Yeah, I think so, too. 965 00:44:42,446 --> 00:44:46,183 I've witnessed many examples of such connectedness, 966 00:44:46,250 --> 00:44:50,888 but I've never before experienced it myself. 967 00:44:50,954 --> 00:44:53,223 I'm glad you did today. 968 00:44:53,290 --> 00:44:56,860 I'd like to create a tree of my own if you don't mind. 969 00:44:56,927 --> 00:44:58,729 Of course. 970 00:44:58,796 --> 00:45:01,031 ♪ ♪ 971 00:45:17,948 --> 00:45:20,651 It's beautiful. 972 00:45:20,717 --> 00:45:22,653 I hope the crew would agree. 973 00:45:22,719 --> 00:45:24,655 (chuckles softly) 974 00:45:24,721 --> 00:45:27,291 I think they will. 975 00:45:30,727 --> 00:45:33,197 This is different, 976 00:45:33,263 --> 00:45:35,432 but it's good. 977 00:45:36,733 --> 00:45:38,969 It's special. 978 00:45:40,737 --> 00:45:43,674 I'm so glad you're with us, Zora. 979 00:45:43,740 --> 00:45:45,676 As am I, Captain. 980 00:45:45,742 --> 00:45:47,544 Captioning sponsored by CBS 981 00:45:47,611 --> 00:45:50,047 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.