Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,573 --> 00:00:08,441
Previously
on Star Trek: Discovery...
2
00:00:08,508 --> 00:00:10,043
STAMETS:
The DMA's gone
3
00:00:10,110 --> 00:00:11,077
from the Venari sector.
4
00:00:11,144 --> 00:00:12,846
It just... It disappeared.
5
00:00:12,912 --> 00:00:16,716
The only logical explanation
is, someone created it.
6
00:00:16,783 --> 00:00:18,284
I want to create a working model
7
00:00:18,351 --> 00:00:19,285
of the DMA controller.
8
00:00:19,352 --> 00:00:20,687
That's how it works.
9
00:00:20,754 --> 00:00:22,756
It's creating
the subspace rupture, too.
10
00:00:22,822 --> 00:00:26,059
BURNHAM:
The DMA is now on a path towards
the Radvek asteroid belt.
11
00:00:26,126 --> 00:00:27,227
We will get everyone out.
12
00:00:27,293 --> 00:00:28,728
We need to do more, Michael.
13
00:00:28,795 --> 00:00:30,397
We need to find out
who's behind this and stop them.
14
00:00:30,463 --> 00:00:31,464
We will.
15
00:00:31,531 --> 00:00:32,665
ADIRA:
What are you gonna do today?
16
00:00:32,732 --> 00:00:34,434
Other than
the zhian'tal exercises.
17
00:00:34,501 --> 00:00:35,802
Mind and body connection
is everything,
18
00:00:35,869 --> 00:00:37,771
especially when you have
a new body.
19
00:00:37,837 --> 00:00:40,306
This colony is in path
of a gravitational anomaly.
20
00:00:40,373 --> 00:00:42,008
We are here to evacuate you.
21
00:00:42,075 --> 00:00:44,144
Unlike the others,
I do belong here.
22
00:00:44,210 --> 00:00:45,779
I took a life.
23
00:00:45,845 --> 00:00:48,782
Among the things I stole was
the family's lalogi orb.
24
00:00:48,848 --> 00:00:51,050
-I'm staying.
-We have to save him.
25
00:00:51,117 --> 00:00:52,919
-It's his choice to make.
-This is wrong.
26
00:00:52,986 --> 00:00:55,789
ZORA:
It can be painful to weigh duty
against compassion.
27
00:00:55,855 --> 00:00:59,092
-You feel emotions?
-It is a recent development.
28
00:00:59,159 --> 00:01:01,461
I believe
this may belong to you.
29
00:01:06,633 --> 00:01:08,668
♪ ♪
30
00:01:13,973 --> 00:01:16,609
BURNHAM:
I've been thinking a lot
about family.
31
00:01:16,676 --> 00:01:20,613
How the past is still
so much of the present.
32
00:01:21,414 --> 00:01:23,950
How even when someone is gone,
33
00:01:24,017 --> 00:01:26,953
we remain connected to them.
34
00:01:27,020 --> 00:01:28,888
Our memories,
35
00:01:28,955 --> 00:01:31,024
our feelings.
36
00:01:31,090 --> 00:01:36,229
It's like they're still here
with us in some way.
37
00:01:39,833 --> 00:01:41,801
It's comforting, you know?
38
00:01:41,868 --> 00:01:43,403
BOOK:
It can be.
39
00:01:43,470 --> 00:01:45,071
That's impressive.
40
00:01:45,138 --> 00:01:47,607
I was inspired
by the lalogi orb.
41
00:01:49,042 --> 00:01:50,577
The thing Felix gave you.
42
00:01:50,643 --> 00:01:52,011
Book.
43
00:01:52,078 --> 00:01:53,546
Oh, we've talked
about it enough.
44
00:01:53,613 --> 00:01:56,716
It was your call, not mine.
45
00:01:58,251 --> 00:02:00,920
Today would have been
my dad's birthday.
46
00:02:00,987 --> 00:02:02,522
I know you two weren't close.
47
00:02:02,589 --> 00:02:04,557
Yeah. I'd never put his face
48
00:02:04,624 --> 00:02:06,459
on a family tree,
that's for sure.
49
00:02:06,526 --> 00:02:08,895
Anyway, you heard
from the admiral yet?
50
00:02:11,030 --> 00:02:12,632
(sighs)
51
00:02:12,699 --> 00:02:15,201
We're going
into the subspace rift
52
00:02:15,268 --> 00:02:16,369
left behind by the DMA.
53
00:02:16,436 --> 00:02:17,770
-Hmm?
-1100 hours.
54
00:02:17,837 --> 00:02:19,572
Right.
55
00:02:19,639 --> 00:02:22,876
He said
that's-that's it for now.
56
00:02:24,310 --> 00:02:26,246
We're missing opportunities.
57
00:02:26,312 --> 00:02:28,114
You can keep reaching out
to your courier contacts.
58
00:02:28,181 --> 00:02:29,582
Whoever created the DMA
59
00:02:29,649 --> 00:02:31,284
is someone the Federation's
never encountered.
60
00:02:31,351 --> 00:02:34,220
We need to jump
outside the Federation space.
61
00:02:34,287 --> 00:02:36,222
Talk to them.
62
00:02:36,289 --> 00:02:38,458
Come on,
they-they might have leads.
63
00:02:38,525 --> 00:02:40,693
Right now
we have a crime scene,
64
00:02:40,760 --> 00:02:43,296
and we have to get there
while the evidence is fresh.
65
00:02:43,363 --> 00:02:46,466
-I know, but...
-The DMA must have left
something behind in that rift.
66
00:02:46,533 --> 00:02:48,501
And particle analysis
will tell us what it is
67
00:02:48,568 --> 00:02:52,171
and where it came from,
and where leads to who.
68
00:02:53,706 --> 00:02:55,608
Stamets is confident.
So is Tarka.
69
00:02:55,675 --> 00:02:57,810
I hope to hell they're right.
70
00:02:58,978 --> 00:03:00,380
(chimes)
71
00:03:00,446 --> 00:03:03,616
ZORA: Captain, Mr. Saru
is ready for you.
72
00:03:04,651 --> 00:03:07,420
BURNHAM:
We'll find who did this.
73
00:03:11,824 --> 00:03:13,393
(meows)
74
00:03:14,928 --> 00:03:16,930
We'll figure it out, girl.
75
00:03:17,964 --> 00:03:20,066
We are closing
on the subspace rift, Captain.
76
00:03:20,133 --> 00:03:23,436
Uh, in reviewing Starfleet
records of similar encounters,
77
00:03:23,503 --> 00:03:26,472
it appears we can anticipate
some interference.
78
00:03:26,539 --> 00:03:29,442
Uh, Enterprise noted
heated plasma.
79
00:03:29,509 --> 00:03:32,145
Voyager charted
ionized-particle eddies.
80
00:03:32,211 --> 00:03:33,613
-So, it'll be bumpy.
-Mm.
81
00:03:33,680 --> 00:03:35,815
Our warp drive
will need to remain off-line.
82
00:03:35,882 --> 00:03:38,451
And as Commander Stamets
is uncertain
83
00:03:38,518 --> 00:03:40,887
of the rift's impact
on the mycelial network,
84
00:03:40,954 --> 00:03:43,423
uh, it is not prudent
for us to jump in, either.
85
00:03:43,489 --> 00:03:45,458
(chuckles):
Bumpy and slow. Got it.
86
00:03:45,525 --> 00:03:47,327
Oh, nothing we cannot handle,
I'm sure.
87
00:03:47,393 --> 00:03:49,596
The crew's spirits are high.
88
00:03:49,662 --> 00:03:50,964
Good.
89
00:03:51,030 --> 00:03:52,365
-And yours?
-Oh,
90
00:03:52,432 --> 00:03:54,067
I am relieved
that we may soon understand
91
00:03:54,133 --> 00:03:56,369
the origins of the DMA.
92
00:03:56,436 --> 00:03:58,871
BURNHAM:
You and me both. Bridge.
93
00:03:58,938 --> 00:04:00,273
(door whooshes shut)
94
00:04:00,340 --> 00:04:03,843
Zora, call all bridge personnel
to stations... please.
95
00:04:03,910 --> 00:04:05,712
ZORA:
Thank you, Captain.
96
00:04:05,778 --> 00:04:06,980
It's only polite.
97
00:04:07,046 --> 00:04:08,481
Did you...?
98
00:04:08,548 --> 00:04:11,017
We ran level ten diagnostics.
Twice.
99
00:04:11,084 --> 00:04:12,452
There's no irregularities.
100
00:04:12,518 --> 00:04:13,953
ZORA:
All systems are operating
101
00:04:14,020 --> 00:04:15,922
within the defined parameters,
Mr. Saru.
102
00:04:15,989 --> 00:04:17,490
It seems
my emotional development
103
00:04:17,557 --> 00:04:19,926
is an organic evolution,
104
00:04:19,993 --> 00:04:22,495
yet I can tell
the captain still has concerns.
105
00:04:22,562 --> 00:04:23,997
I understand, of course.
106
00:04:24,063 --> 00:04:26,399
We're in uncharted territory.
107
00:04:26,466 --> 00:04:28,001
There's a lot to consider.
108
00:04:28,067 --> 00:04:29,836
Carry on, Zora.
109
00:04:30,803 --> 00:04:31,971
(chimes)
110
00:04:32,038 --> 00:04:33,506
ZORA:
All crew, report to stations.
111
00:04:33,573 --> 00:04:34,807
MALE:
Let's go.
112
00:04:34,874 --> 00:04:36,509
That mean
the mission's approved?
113
00:04:36,576 --> 00:04:38,378
Oh, it damn well better be.
114
00:04:38,444 --> 00:04:41,681
-I am so ready for answers.
-Here's hoping.
115
00:04:43,349 --> 00:04:45,418
-(chimes)
-ZORA: Repeat, all crew,
116
00:04:45,485 --> 00:04:46,786
report to stations.
117
00:04:46,853 --> 00:04:48,121
Oh. Um,
118
00:04:48,187 --> 00:04:50,723
okay. Don't move any
of the pieces till I get back.
119
00:04:50,790 --> 00:04:52,492
That ruins my plan to cheat.
120
00:04:52,558 --> 00:04:54,327
Go. You don't want to be late
121
00:04:54,394 --> 00:04:55,728
for your first
bridge assignment.
122
00:04:55,795 --> 00:04:57,697
Well, it's not like
an actual assignment.
123
00:04:57,764 --> 00:04:59,432
You know,
I'm-I'm just filling in.
124
00:04:59,499 --> 00:05:00,700
I kind of feel bad for Linus,
125
00:05:00,767 --> 00:05:02,301
spending all day
under a heating lamp.
126
00:05:02,368 --> 00:05:04,637
-Poor guy. Quit delaying. Go.
-Okay.
127
00:05:04,704 --> 00:05:06,673
Um, and you'll be okay, right?
128
00:05:06,739 --> 00:05:09,342
I'll keep busy. You know me. Go.
129
00:05:17,717 --> 00:05:19,385
One thing we know about the DMA
130
00:05:19,452 --> 00:05:22,021
is that it tears
the hell out of subspace.
131
00:05:22,088 --> 00:05:24,590
Our mission today
132
00:05:24,657 --> 00:05:26,325
is to go
to that most recent tear
133
00:05:26,392 --> 00:05:30,163
and find any clues the DMA left
behind. Molecular compounds,
134
00:05:30,229 --> 00:05:31,431
thermal radiation,
135
00:05:31,497 --> 00:05:32,999
residual ions,
industrial remnants.
136
00:05:33,066 --> 00:05:36,836
Anything that can lead us
to whoever created it.
137
00:05:37,637 --> 00:05:40,039
Commander Detmer?
Bring us in on impulse.
138
00:05:40,106 --> 00:05:41,808
Aye, Captain.
139
00:05:45,278 --> 00:05:47,513
♪ ♪
140
00:05:56,255 --> 00:05:59,058
(rumbling)
141
00:05:59,125 --> 00:06:00,359
Status report?
142
00:06:00,426 --> 00:06:02,128
Passing
through the plasma barrier.
143
00:06:02,195 --> 00:06:04,464
Shields are heating up
but holding at 100%.
144
00:06:04,530 --> 00:06:05,898
BURNHAM:
Zora?
145
00:06:05,965 --> 00:06:07,600
ZORA:
All other systems are nominal.
146
00:06:07,667 --> 00:06:09,836
Commencing scans now.
147
00:06:09,902 --> 00:06:11,904
(rumbling stops)
148
00:06:14,907 --> 00:06:16,342
Isn't it supposed to be bumpy?
149
00:06:16,409 --> 00:06:18,678
This is, indeed, unexpected.
150
00:06:18,745 --> 00:06:20,613
Are we inside the rift?
151
00:06:20,680 --> 00:06:22,782
-Should be.
-What do you mean, "should"?
152
00:06:22,849 --> 00:06:24,450
DETMER:
We passed through the barrier.
I...
153
00:06:24,517 --> 00:06:26,319
-I don't have any nav readings.
-OWOSEKUN: I'm not getting
154
00:06:26,385 --> 00:06:27,720
any scan data at all.
155
00:06:27,787 --> 00:06:29,288
I don't understand it.
156
00:06:29,355 --> 00:06:30,757
Have sensors been damaged, Zora?
157
00:06:30,823 --> 00:06:32,325
ZORA:
No damage found.
158
00:06:32,391 --> 00:06:34,794
I am unable to determine
why external sensors
159
00:06:34,861 --> 00:06:36,562
aren't receiving input.
160
00:06:36,629 --> 00:06:38,297
Long-range comms are down, too.
161
00:06:38,364 --> 00:06:39,966
Owosekun,
can you get us visuals?
162
00:06:40,032 --> 00:06:42,235
Those are the visuals, Captain.
163
00:06:42,301 --> 00:06:45,204
That's it. That's all there is.
164
00:06:46,038 --> 00:06:48,307
This is wholly inconsistent
with the data
165
00:06:48,374 --> 00:06:49,575
from other missions.
166
00:06:49,642 --> 00:06:51,811
Well, the subspace rifts
they went into
167
00:06:51,878 --> 00:06:53,913
weren't created by the DMA.
168
00:06:53,980 --> 00:06:55,915
Commander Bryce,
what do you hear?
169
00:06:55,982 --> 00:06:57,550
It's what I'm not hearing,
Captain.
170
00:06:57,617 --> 00:07:00,453
Space is loud.
Stars, nebulae, planets.
171
00:07:00,520 --> 00:07:03,723
They all normally give off
electromagnetic frequencies.
172
00:07:03,790 --> 00:07:05,525
-But this?
-Convert it to audio,
173
00:07:05,591 --> 00:07:07,460
put it on speaker.
All frequencies.
174
00:07:07,527 --> 00:07:09,195
Aye, Captain.
175
00:07:17,770 --> 00:07:19,972
So, there's just nothing?
176
00:07:20,039 --> 00:07:23,075
Uh, I mean,
it's scientifically impossible
177
00:07:23,142 --> 00:07:25,378
for there to be nothing
out there.
178
00:07:25,444 --> 00:07:27,880
There's definitely something.
We just have to assume
179
00:07:27,947 --> 00:07:30,049
it's not registering
on any of our sensors.
180
00:07:30,116 --> 00:07:32,485
Agreed, Ensign. Book,
181
00:07:32,552 --> 00:07:34,187
-you got a visual?
-BOOK: Yeah.
182
00:07:34,253 --> 00:07:36,022
-Taking in the view.
-Are your sensors
183
00:07:36,088 --> 00:07:38,057
-getting anything?
-Nothing.
184
00:07:38,124 --> 00:07:39,659
I'll do some recon.
185
00:07:39,725 --> 00:07:42,361
Wait. Let me send a DOT first.
186
00:07:42,428 --> 00:07:43,396
I'm powered up.
187
00:07:43,462 --> 00:07:44,730
Five minutes.
188
00:07:45,898 --> 00:07:48,134
-(Grudge purrs)
-She said five minutes.
189
00:07:48,201 --> 00:07:49,602
(meows)
190
00:07:49,669 --> 00:07:52,038
Commander Nilsson,
launch a DOT, starboard bow,
191
00:07:52,104 --> 00:07:54,106
-and put it on-screen.
-Aye, Captain.
192
00:08:02,448 --> 00:08:04,550
BURNHAM:
Activate onboard camera.
193
00:08:04,617 --> 00:08:06,185
NILSSON:
Aye, Captain.
194
00:08:09,222 --> 00:08:11,891
-Status report?
-4,000 meters out.
195
00:08:11,958 --> 00:08:13,693
Its scanners are active
and reading, Captain.
196
00:08:13,759 --> 00:08:15,228
No data yet.
197
00:08:15,294 --> 00:08:17,763
OWOSEKUN:
5,000 meters out.
198
00:08:17,830 --> 00:08:20,233
BURNHAM:
Run a full spectrum analysis.
199
00:08:22,301 --> 00:08:23,502
NILSSON:
Nothing,
200
00:08:23,569 --> 00:08:25,638
Captain. Not in any spectrum.
201
00:08:25,705 --> 00:08:27,707
We should be getting
a ton of data by now.
202
00:08:27,773 --> 00:08:29,742
6,000 meters out.
203
00:08:31,143 --> 00:08:33,579
Looks like we've got
some interference in the signal.
204
00:08:33,646 --> 00:08:36,716
No. Something's happening.
205
00:08:41,587 --> 00:08:43,723
Pull it back, Nilsson. Now.
206
00:08:43,789 --> 00:08:45,458
It's not responding to commands.
207
00:08:45,892 --> 00:08:47,326
Book, are you seeing this?
208
00:08:47,393 --> 00:08:50,263
Yeah. It's not good.
209
00:08:52,531 --> 00:08:54,867
-Nilsson?
-It's still not responding.
210
00:08:55,668 --> 00:08:57,136
(high-pitched squealing)
211
00:08:57,203 --> 00:08:58,304
It sounds like it's...
212
00:08:58,371 --> 00:09:00,706
Screaming.
213
00:09:00,773 --> 00:09:02,441
BOOK:
Michael?
214
00:09:02,508 --> 00:09:03,776
I'm gonna find Paul.
215
00:09:03,843 --> 00:09:06,312
If I can't fly,
I got to do something.
216
00:09:06,379 --> 00:09:07,713
BURNHAM:
Yeah. Good idea.
217
00:09:07,780 --> 00:09:10,883
We've lost
the DOT's camera feed, Captain.
218
00:09:16,055 --> 00:09:17,256
Shut it off.
219
00:09:20,293 --> 00:09:23,362
-Do we know what happened?
-NILSSON: No idea.
220
00:09:23,429 --> 00:09:26,933
It was just... eaten.
221
00:09:30,102 --> 00:09:33,639
It-It's-it's possible
the DMA has done something
222
00:09:33,706 --> 00:09:35,574
to subspace itself.
223
00:09:36,375 --> 00:09:38,577
Turned it toxic.
224
00:09:38,644 --> 00:09:40,880
SARU:
Then we must ensure
that what happened to the DOT
225
00:09:40,947 --> 00:09:42,548
does not happen to us.
226
00:09:42,615 --> 00:09:44,717
BURNHAM:
Mr. Saru is right.
227
00:09:44,784 --> 00:09:46,452
We need answers.
228
00:09:46,519 --> 00:09:49,588
And with or without sensor data,
we're gonna get them.
229
00:09:49,655 --> 00:09:50,656
Is that understood?
230
00:09:50,723 --> 00:09:51,757
ALL:
Aye, Captain.
231
00:09:51,824 --> 00:09:54,026
-Red alert.
-(alarm blaring)
232
00:10:06,105 --> 00:10:08,140
♪ ♪
233
00:10:35,568 --> 00:10:38,871
♪ ♪
234
00:11:05,731 --> 00:11:08,768
♪ ♪
235
00:11:22,848 --> 00:11:25,684
(original Star Trek theme
plays)
236
00:11:38,030 --> 00:11:39,899
BURNHAM:
Ensign Tal was right.
237
00:11:39,965 --> 00:11:41,534
There is something out there.
238
00:11:41,600 --> 00:11:44,437
We may not be able to see it,
but it has an edge.
239
00:11:44,503 --> 00:11:46,005
The DOT hit it.
240
00:11:46,072 --> 00:11:48,307
And that may be the DMA clue
we've been looking for.
241
00:11:48,374 --> 00:11:49,942
We just have to figure out
what it is.
242
00:11:50,009 --> 00:11:52,111
So let's get creative.
243
00:11:52,178 --> 00:11:53,446
Mr. Saru?
244
00:11:53,512 --> 00:11:54,780
Perhaps we might find a way
245
00:11:54,847 --> 00:11:57,016
to see
what our sensors cannot scan.
246
00:11:57,083 --> 00:11:58,551
Yes. Commander Rhys,
247
00:11:58,617 --> 00:12:00,519
prep a photonic flare.
Same trajectory as the DOT.
248
00:12:00,586 --> 00:12:02,822
-Aye, Captain.
-If you match
the DOT's velocity,
249
00:12:02,888 --> 00:12:04,623
I could chart
the time differential.
250
00:12:04,690 --> 00:12:06,025
Good. Ensign Tal?
251
00:12:06,092 --> 00:12:07,660
Commander Stamets
is standing by for analysis
252
00:12:07,726 --> 00:12:09,095
once we have data of any kind.
253
00:12:09,161 --> 00:12:12,331
All right, then. Light it up.
254
00:12:17,803 --> 00:12:20,139
3,000 meters.
255
00:12:23,909 --> 00:12:25,845
4,000 meters out.
256
00:12:31,617 --> 00:12:34,420
It took 10.3 seconds
for the DOT to disintegrate.
257
00:12:34,487 --> 00:12:36,055
9.7 for the flare.
258
00:12:36,122 --> 00:12:37,823
So whatever's out there's
getting closer.
259
00:12:37,890 --> 00:12:40,860
Closing in at a rate
of 2.9 meters per second.
260
00:12:40,926 --> 00:12:42,128
How long before it reaches us?
261
00:12:42,194 --> 00:12:44,697
Approximately 33 minutes.
262
00:12:44,763 --> 00:12:46,031
Okay, so we need
to slow it down,
263
00:12:46,098 --> 00:12:47,133
keep it away from the ship.
264
00:12:47,199 --> 00:12:48,734
Extend shields outward,
265
00:12:48,801 --> 00:12:50,069
-maximum reach.
-OWOSEKUN: Aye, Captain.
266
00:12:50,136 --> 00:12:51,737
But I'll need more power
to sustain.
267
00:12:51,804 --> 00:12:53,105
Commander Stamets,
if you're sitting
268
00:12:53,172 --> 00:12:54,807
on any extra power,
we're gonna need it.
269
00:12:54,874 --> 00:12:57,810
Uh, sure. I think I've got some
tucked away under my chair.
270
00:12:57,877 --> 00:12:59,345
I knew you would.
271
00:13:00,045 --> 00:13:01,614
Put me to work.
Whatever you need.
272
00:13:01,680 --> 00:13:04,750
Oh, great. Um, help ramp down
any nonessential functions
273
00:13:04,817 --> 00:13:08,754
and redirect power since I don't
actually even have a chair.
274
00:13:08,821 --> 00:13:11,790
Oh, and, um, thank you.
275
00:13:11,857 --> 00:13:13,893
I'm glad you're here.
276
00:13:15,427 --> 00:13:17,730
GRAY:
Zora? What's going on?
277
00:13:17,796 --> 00:13:19,698
Why did the captain call
for red alert?
278
00:13:19,765 --> 00:13:21,100
Is there anything I can do
to help?
279
00:13:21,167 --> 00:13:22,535
ZORA:
As you aren't commissioned,
280
00:13:22,601 --> 00:13:24,436
no action is required
at this time.
281
00:13:24,503 --> 00:13:25,838
That's vague. Come on,
282
00:13:25,905 --> 00:13:28,140
there must be something
you can tell me.
283
00:13:28,207 --> 00:13:30,142
A DOT-23 module
and a photonic flare
284
00:13:30,209 --> 00:13:33,078
were destroyed by something
I am unable to identify.
285
00:13:33,145 --> 00:13:37,449
No offense, but is that normal?
286
00:13:37,516 --> 00:13:38,350
No, it's not.
287
00:13:38,417 --> 00:13:40,119
Since arriving in this rift,
288
00:13:40,186 --> 00:13:42,388
I've stopped receiving
external sensor input.
289
00:13:42,454 --> 00:13:45,124
So, it's like
you can't feel anything?
290
00:13:45,958 --> 00:13:48,260
-You're numb.
-Not entirely.
291
00:13:48,327 --> 00:13:50,529
Internal sensors
remain fully functional,
292
00:13:50,596 --> 00:13:52,031
but for unknown reasons,
293
00:13:52,097 --> 00:13:54,066
I can't prioritize
normal data processes.
294
00:13:54,133 --> 00:13:57,603
At present, I am acutely aware
that there is a .08% variance
295
00:13:57,670 --> 00:13:59,004
in shuttle bay climate control.
296
00:13:59,071 --> 00:14:01,340
Replicators on Deck 15
require service.
297
00:14:01,407 --> 00:14:03,409
Heat lamp sensors
for Lieutenant Linus
298
00:14:03,475 --> 00:14:04,777
-show an energy increase
of two percent.
-Whoa.
299
00:14:04,843 --> 00:14:06,345
I get it.
300
00:14:06,412 --> 00:14:08,914
It's like if my brain
started consciously reporting
301
00:14:08,981 --> 00:14:11,917
every breath and heartbeat.
302
00:14:11,984 --> 00:14:14,787
(exhales)
You must be so overwhelmed.
303
00:14:14,853 --> 00:14:16,722
I know it's not
a normal computer response.
304
00:14:16,789 --> 00:14:18,791
I hope that doesn't worry you.
305
00:14:18,857 --> 00:14:20,526
I'm training to be a Guardian.
306
00:14:20,593 --> 00:14:22,595
That's all about mixing
the scientific and spiritual.
307
00:14:22,661 --> 00:14:25,698
I know it's not exactly
the same, but...
308
00:14:25,764 --> 00:14:28,300
I appreciate your efforts
to understand.
309
00:14:28,367 --> 00:14:30,135
Have you tried resetting
your routing system?
310
00:14:30,202 --> 00:14:31,637
Maybe that'd help.
311
00:14:31,704 --> 00:14:34,673
It didn't. Oxygen levels
on mess hall, Deck Five,
312
00:14:34,740 --> 00:14:35,674
are nominal.
313
00:14:35,741 --> 00:14:37,109
Was that a joke?
314
00:14:37,176 --> 00:14:39,545
If it was funny, then yes.
315
00:14:44,149 --> 00:14:46,385
How about we play a game?
316
00:14:46,452 --> 00:14:49,388
An odd request,
given the circumstances.
317
00:14:49,455 --> 00:14:51,156
Was that a joke?
318
00:14:51,223 --> 00:14:54,660
No. But it might
help clear your head.
319
00:14:54,727 --> 00:14:56,762
You know what I mean.
320
00:14:56,829 --> 00:14:59,365
If it wouldn't distract you
from your other duties.
321
00:14:59,431 --> 00:15:01,400
It won't,
but I fail to understand
322
00:15:01,467 --> 00:15:03,369
how this can lead
to a solution.
323
00:15:03,435 --> 00:15:06,639
I don't know either, but...
I've been playing this game
324
00:15:06,705 --> 00:15:08,907
to help me assimilate
into my new body.
325
00:15:08,974 --> 00:15:10,776
And maybe...
326
00:15:10,843 --> 00:15:12,911
if it helps you, too...
327
00:15:12,978 --> 00:15:15,381
then I'm not just a passenger
328
00:15:15,447 --> 00:15:19,218
hanging out
in the lounge all day.
329
00:15:19,285 --> 00:15:21,420
It'd be nice to feel useful.
330
00:15:21,487 --> 00:15:25,257
In that case,
I would love to play.
331
00:15:30,062 --> 00:15:32,264
BURNHAM:
Commander Stamets,
we need more help with shields.
332
00:15:32,331 --> 00:15:34,166
STAMETS:
That's it for power, Captain.
333
00:15:34,233 --> 00:15:35,567
Any more and I have
to start shutting down
334
00:15:35,634 --> 00:15:37,736
essential functions
on one or more decks.
335
00:15:37,803 --> 00:15:38,804
Owosekun?
336
00:15:38,871 --> 00:15:40,439
Extended shields down to 25%.
337
00:15:40,506 --> 00:15:42,641
Bring them in ten meters.
Adira, anything?
338
00:15:42,708 --> 00:15:45,044
Uh, no, but, uh, I'm-I'm trying.
339
00:15:46,111 --> 00:15:48,514
We currently have no ability to
complete our scientific mission,
340
00:15:48,580 --> 00:15:50,816
and whatever is out there
is getting closer
341
00:15:50,883 --> 00:15:52,584
faster than we expected.
342
00:15:52,651 --> 00:15:54,620
I know.
343
00:16:03,128 --> 00:16:05,297
Abort the mission.
344
00:16:05,364 --> 00:16:07,166
We're getting out of here.
345
00:16:07,232 --> 00:16:08,634
Captain, we can't leave
without answers.
346
00:16:08,701 --> 00:16:10,336
We'll find another way
to get them.
347
00:16:10,402 --> 00:16:12,705
-Detmer, reverse course.
-DETMER: Aye, Captain.
348
00:16:12,771 --> 00:16:14,406
(computer blipping)
349
00:16:14,473 --> 00:16:16,608
I'm trying--
I should be able to re-chart
350
00:16:16,675 --> 00:16:18,210
a course
using galactic positioning,
351
00:16:18,277 --> 00:16:20,012
but it's not working.
352
00:16:20,079 --> 00:16:21,347
SARU:
This void.
353
00:16:21,413 --> 00:16:22,948
We have no reference points
within it.
354
00:16:23,015 --> 00:16:25,617
If I go the wrong direction,
I could take us deeper in.
355
00:16:26,418 --> 00:16:28,354
Zora, can you triangulate
356
00:16:28,420 --> 00:16:31,090
a navigational reference
using prior flight path data?
357
00:16:31,156 --> 00:16:32,224
ZORA:
No, Captain, I cannot.
358
00:16:32,291 --> 00:16:34,193
Commander Stamets.
359
00:16:34,259 --> 00:16:35,561
We need you to jump us
out of here now.
360
00:16:35,627 --> 00:16:37,930
Jumping carries
unknown risks, Captain.
361
00:16:37,996 --> 00:16:39,631
BURNHAM:
So does staying.
362
00:16:39,698 --> 00:16:41,633
Have someone monitor systems
during the jump.
363
00:16:41,700 --> 00:16:44,336
If the DMA caused this, any
data we get will be valuable.
364
00:16:44,403 --> 00:16:45,771
Someone else
might miss something.
365
00:16:45,838 --> 00:16:47,706
I'll make the jump.
You focus on the data.
366
00:16:47,773 --> 00:16:49,508
(stammers) I, uh...
367
00:16:49,575 --> 00:16:53,579
I suppose now's as good a time
as any to learn to delegate.
368
00:17:03,922 --> 00:17:05,657
BURNHAM:
You ready, Book?
369
00:17:05,724 --> 00:17:07,192
Ready.
370
00:17:07,259 --> 00:17:08,160
Black alert.
371
00:17:08,227 --> 00:17:10,662
(alert blaring)
372
00:17:10,729 --> 00:17:12,765
Jump.
373
00:17:16,668 --> 00:17:18,704
(warbling)
374
00:17:21,840 --> 00:17:24,343
-(yells)
-Abort! Abort!
375
00:17:26,111 --> 00:17:27,780
(powering down)
376
00:17:28,447 --> 00:17:30,649
BURNHAM:
What's happening?
377
00:17:30,716 --> 00:17:32,384
He initiated
the shutdown matrix.
378
00:17:32,451 --> 00:17:33,352
Commander Stamets, report!
379
00:17:33,419 --> 00:17:34,686
STAMETS:
It's Book!
380
00:17:34,753 --> 00:17:36,588
He was hit
by an energy surge of some kind.
381
00:17:36,655 --> 00:17:38,056
He seems okay.
382
00:17:38,123 --> 00:17:39,525
But...
383
00:17:39,591 --> 00:17:42,561
the mycelial network itself
seems to be...
384
00:17:42,628 --> 00:17:44,596
Oh...
385
00:17:44,663 --> 00:17:47,699
Uh, we can't jump, Captain.
386
00:17:47,766 --> 00:17:49,802
We're stuck.
387
00:17:58,944 --> 00:18:00,078
(yells)
388
00:18:00,145 --> 00:18:01,246
(muffled):
No, abort! Abort!
389
00:18:01,313 --> 00:18:03,081
It's Book, he was hit
390
00:18:03,148 --> 00:18:05,551
by an energy surge
of some kind.
391
00:18:05,617 --> 00:18:09,087
He seems okay.
392
00:18:17,663 --> 00:18:19,465
Dad?
393
00:18:19,531 --> 00:18:21,700
Tareckx. Been a long time.
394
00:18:21,767 --> 00:18:23,769
No, no, no, no, no.
395
00:18:23,836 --> 00:18:25,070
That's not possible.
396
00:18:25,137 --> 00:18:26,138
You're dead.
397
00:18:26,205 --> 00:18:28,307
You don't say.
398
00:18:28,373 --> 00:18:30,609
Never came to pay your respects.
399
00:18:30,676 --> 00:18:32,478
Wasn't sure if you even knew.
400
00:18:32,544 --> 00:18:34,012
What the hell is this?
401
00:18:34,079 --> 00:18:35,948
I was wondering the same thing.
402
00:18:36,014 --> 00:18:39,518
Our planet's gone and you're
sitting on someone else's ship,
403
00:18:39,585 --> 00:18:41,987
letting yourself
be ordered around.
404
00:18:42,054 --> 00:18:43,589
Communing with mushrooms?
405
00:18:43,655 --> 00:18:45,524
-What a waste of your gifts.
-That's enough.
406
00:18:45,591 --> 00:18:47,726
There's an enemy out there, son.
407
00:18:47,793 --> 00:18:49,661
You should be hunting it.
408
00:18:49,728 --> 00:18:50,996
This...
409
00:18:51,063 --> 00:18:52,865
this is not real.
410
00:18:57,903 --> 00:18:59,404
Hey, are you okay?
411
00:18:59,471 --> 00:19:01,340
Yeah, did you see that?
412
00:19:01,406 --> 00:19:02,841
Yeah, that was
a hell of a surge!
413
00:19:02,908 --> 00:19:05,477
It went right through you.
Let's get you to sickbay.
414
00:19:05,544 --> 00:19:07,980
-I'm fine. I'm good.
-No, we'll let Hugh decide that.
415
00:19:08,046 --> 00:19:10,415
Come on.
416
00:19:12,084 --> 00:19:13,385
BURNHAM:
Book, you okay?
417
00:19:13,452 --> 00:19:16,188
He's stable. All vitals normal.
418
00:19:17,489 --> 00:19:20,259
I saw my father, Michael.
419
00:19:20,325 --> 00:19:21,960
It was so real.
420
00:19:22,027 --> 00:19:24,563
I could smell
the Tuli sap on his hands.
421
00:19:24,630 --> 00:19:27,299
A full sensory hallucination?
422
00:19:27,366 --> 00:19:28,534
It looks like it.
423
00:19:28,600 --> 00:19:31,103
(sighs)
First Leto and now him?
424
00:19:31,169 --> 00:19:33,672
Am I...?
425
00:19:33,739 --> 00:19:35,374
No.
426
00:19:35,440 --> 00:19:38,277
Leto was grief made manifest.
427
00:19:38,343 --> 00:19:40,279
This was
a physiological response
428
00:19:40,345 --> 00:19:41,914
to the energy surge
you experienced.
429
00:19:41,980 --> 00:19:44,583
The average Kwejian has
a cortical dream center
430
00:19:44,650 --> 00:19:47,319
that fires 400 times per second
in an active state.
431
00:19:47,386 --> 00:19:49,121
Your neurotransmitters
are currently firing
432
00:19:49,187 --> 00:19:50,856
at ten times that rate.
433
00:19:50,923 --> 00:19:52,958
And how long do they last?
434
00:19:53,025 --> 00:19:54,626
These hallucinations.
435
00:19:54,693 --> 00:19:56,094
Well, it's hard to say,
but we're already seeing
436
00:19:56,161 --> 00:19:57,963
small percentage decreases
in the firing rate.
437
00:19:58,030 --> 00:19:59,431
I expect the trend to continue.
438
00:19:59,498 --> 00:20:01,466
What he's saying is...
439
00:20:01,533 --> 00:20:04,236
you'll be all right eventually.
440
00:20:04,303 --> 00:20:05,938
We know what happened, Paul?
441
00:20:06,004 --> 00:20:08,040
Uh, yes and no, so...
442
00:20:08,106 --> 00:20:11,577
this is what the mycelial
network normally looks like.
443
00:20:11,643 --> 00:20:14,046
And this
444
00:20:14,112 --> 00:20:15,948
is the network here in the void.
445
00:20:16,014 --> 00:20:18,450
It's why I didn't
want us jumping at all.
446
00:20:18,517 --> 00:20:20,419
When Book tried,
it was as if he...
447
00:20:20,485 --> 00:20:22,387
touched a live electrical wire.
448
00:20:22,454 --> 00:20:24,423
If we still used wires.
449
00:20:24,489 --> 00:20:25,924
And these holes are caused
by the same thing that's
450
00:20:25,991 --> 00:20:29,094
-eating though our shields,
I assume.
-Yeah.
451
00:20:29,161 --> 00:20:31,396
-So what now?
-Now, science.
452
00:20:31,463 --> 00:20:33,031
Whatever energy passed
453
00:20:33,098 --> 00:20:36,435
through Book during the jump
left trace amounts in his brain.
454
00:20:36,501 --> 00:20:39,571
And once we finish analyzing it,
455
00:20:39,638 --> 00:20:41,773
we should know
something about the void.
456
00:20:41,840 --> 00:20:43,942
What-what caused it,
where it came from,
457
00:20:44,009 --> 00:20:46,311
maybe even how to get out of it.
458
00:20:50,182 --> 00:20:51,984
Your turn, Zora.
459
00:20:52,050 --> 00:20:54,453
-(blipping)
-Nice.
460
00:20:54,519 --> 00:20:56,288
And cool name, by the way.
461
00:20:56,355 --> 00:20:57,789
ZORA:
Thank you.
462
00:20:57,856 --> 00:20:59,591
In some of the cultures
I've encountered
463
00:20:59,658 --> 00:21:02,527
on Earth-- Ba'ku and Ni'Var--
464
00:21:02,594 --> 00:21:04,630
the name means
"dawn" or "new day."
465
00:21:04,696 --> 00:21:06,932
I thought it fitting,
all things considered.
466
00:21:06,999 --> 00:21:08,400
I chose my name, too.
467
00:21:08,467 --> 00:21:10,035
Not because of the meaning.
468
00:21:10,102 --> 00:21:11,937
I just liked it.
469
00:21:12,004 --> 00:21:13,405
I like it as well.
470
00:21:13,472 --> 00:21:15,507
This isn't just a game, is it?
471
00:21:15,574 --> 00:21:17,843
What makes you say that?
472
00:21:17,909 --> 00:21:20,846
I find that I'm less overwhelmed
since we began.
473
00:21:20,912 --> 00:21:25,117
83% of my low-priority processes
have returned to the background.
474
00:21:25,183 --> 00:21:26,685
I hoped that would happen.
475
00:21:26,752 --> 00:21:28,053
-Why is this game...?
-(blips)
476
00:21:28,120 --> 00:21:29,221
Wait.
477
00:21:29,287 --> 00:21:30,822
Is everything okay?
478
00:21:30,889 --> 00:21:33,725
Now that my systems aren't
overwhelmed anymore,
479
00:21:33,792 --> 00:21:37,029
I can detect something unusual
on the exterior hull of Deck 17.
480
00:21:37,095 --> 00:21:38,830
You should tell the captain.
481
00:21:38,897 --> 00:21:41,266
I don't have sufficient data--
I can't identify the cause.
482
00:21:41,333 --> 00:21:43,268
Zora, you need to tell her.
483
00:21:43,335 --> 00:21:45,570
How are shields holding?
I had to bring them in closer.
484
00:21:45,637 --> 00:21:47,072
They're right at the hull now.
485
00:21:47,139 --> 00:21:48,674
ZORA:
Captain, there may be an issue
486
00:21:48,740 --> 00:21:50,175
with the aft corridor
on Deck 17.
487
00:21:50,242 --> 00:21:51,476
What kind of issue?
488
00:21:51,543 --> 00:21:53,412
Internal sensors are engaging.
489
00:21:53,478 --> 00:21:55,147
Pressure is fluctuating rapidly.
490
00:21:55,213 --> 00:21:57,616
Decreasing 7.5% per second.
491
00:21:57,683 --> 00:21:59,151
Bryce, who do we have
in the area?
492
00:21:59,217 --> 00:22:01,553
Dr. Pollard's on her way
to check in on Linus.
493
00:22:01,620 --> 00:22:03,021
Have her get eyes on this first.
494
00:22:03,088 --> 00:22:04,623
I'm nearly there. Stand by.
495
00:22:04,690 --> 00:22:06,692
-(crew clamoring)
-Get out!
496
00:22:06,758 --> 00:22:09,461
-Go! Go! Go!
-CORTEZ: I'm almost done!
497
00:22:09,528 --> 00:22:11,363
BURNHAM:
What's happening, Dr. Pollard?
498
00:22:11,430 --> 00:22:12,998
Go! We have a hull breach!
499
00:22:13,065 --> 00:22:15,467
-Cortez, you need
to get out of here!
-I got to fix it!
500
00:22:15,534 --> 00:22:16,935
-Or it'll blow!
-ZORA: Attention...
501
00:22:17,002 --> 00:22:19,271
automated containment
field activating
502
00:22:19,337 --> 00:22:20,572
-in three, two...
-Cortez!
503
00:22:20,639 --> 00:22:21,773
-Beam out!
-...one.
504
00:22:22,774 --> 00:22:24,509
(screams)
505
00:22:24,576 --> 00:22:26,812
(alarm sounding)
506
00:22:29,681 --> 00:22:31,983
Dr. Pollard, did he get out?
507
00:22:34,019 --> 00:22:35,954
No.
508
00:22:36,988 --> 00:22:38,724
(sighs)
509
00:22:45,030 --> 00:22:47,032
-(alarm stops)
-What happened?
510
00:22:47,099 --> 00:22:49,534
ZORA:
The alarm isn't
necessary anymore.
511
00:22:49,601 --> 00:22:51,536
The hull was compromised.
512
00:22:51,603 --> 00:22:54,473
I had to lower
an emergency containment field.
513
00:22:54,539 --> 00:22:56,608
Ensign Cortez was trapped.
514
00:22:56,675 --> 00:22:59,111
He didn't survive.
515
00:23:02,214 --> 00:23:03,715
It's hard.
516
00:23:03,782 --> 00:23:06,218
Wanting to help and...
517
00:23:06,284 --> 00:23:08,687
not being able to do anything.
518
00:23:08,754 --> 00:23:10,889
But if you hadn't
stepped in sooner,
519
00:23:10,956 --> 00:23:13,558
a lot more of us
might be dead right now.
520
00:23:13,625 --> 00:23:16,328
-Maybe.
-Wait.
521
00:23:16,394 --> 00:23:19,498
You said you felt something on
the exterior of the hull, right?
522
00:23:19,564 --> 00:23:21,166
That's correct.
523
00:23:21,233 --> 00:23:25,203
Then your external sensors
are getting some kind of input.
524
00:23:25,270 --> 00:23:26,705
I have to tell them!
525
00:23:26,772 --> 00:23:28,039
BRYCE: I'm getting reports--
Decks 12 through 15
526
00:23:28,106 --> 00:23:29,674
have multiple areas
that are thinning.
527
00:23:29,741 --> 00:23:31,777
Have personnel moved
and seal those decks.
528
00:23:31,843 --> 00:23:34,479
And reroute power to bolster
containment fields and shields.
529
00:23:34,546 --> 00:23:37,349
-Aye, Captain.
-Commander Owosekun, how much
longer will shields hold?
530
00:23:37,415 --> 00:23:40,585
Approximately 21 minutes
until hull damage is critical.
531
00:23:42,387 --> 00:23:43,522
BURNHAM:
We need more options.
532
00:23:43,588 --> 00:23:45,657
Captain. It's Zora.
533
00:23:45,724 --> 00:23:47,993
I think she can help us
get out of here.
534
00:23:52,798 --> 00:23:54,699
-I'm listening. Make it fast.
-There's a Trill game
535
00:23:54,766 --> 00:23:56,301
that Guardians teach
to hosts when they first join
536
00:23:56,368 --> 00:23:58,170
to help with sensory confusion.
537
00:23:58,236 --> 00:24:01,173
-Where does Zora come in?
-Her internal sensors were
overwhelming her.
538
00:24:01,239 --> 00:24:03,475
You mean that metaphorically,
right?
539
00:24:03,542 --> 00:24:05,744
No, it was
an emotional response.
540
00:24:05,811 --> 00:24:08,146
ZORA:
I was having trouble focusing.
541
00:24:08,213 --> 00:24:11,049
I asked if she'd run
a full diagnostic; she had.
542
00:24:11,116 --> 00:24:13,919
I tested to see if she'd
respond to a direct request.
543
00:24:13,985 --> 00:24:15,320
And she did.
544
00:24:15,387 --> 00:24:18,423
I asked her to play the game
with me, and it helped.
545
00:24:18,490 --> 00:24:19,891
She registered
the problem on Deck 17
546
00:24:19,958 --> 00:24:22,060
before it reached the hull.
547
00:24:23,962 --> 00:24:25,897
Zora, can you explain this?
548
00:24:32,103 --> 00:24:34,773
-That's Zora?
-ZORA: It is.
549
00:24:34,840 --> 00:24:38,310
Hello. To answer
your question, Captain,
550
00:24:38,376 --> 00:24:41,046
at first I couldn't register
any external input.
551
00:24:41,112 --> 00:24:43,648
The game helped me
settle and focus.
552
00:24:43,715 --> 00:24:45,650
I was then able to detect
micro-variances
553
00:24:45,717 --> 00:24:48,253
in my external sensors,
as on the hull.
554
00:24:48,320 --> 00:24:51,323
Greater focus creates
greater awareness.
555
00:24:51,389 --> 00:24:52,824
Captain,
556
00:24:52,891 --> 00:24:54,125
if we could generate a signal
557
00:24:54,192 --> 00:24:55,627
that can penetrate the void,
then...
558
00:24:55,694 --> 00:24:56,628
Then she should be able
to follow it
559
00:24:56,695 --> 00:24:58,263
and lead us out of here.
560
00:24:58,330 --> 00:24:59,865
Nice work, Gray.
561
00:24:59,931 --> 00:25:01,766
ZORA:
I apologize, Captain.
562
00:25:01,833 --> 00:25:04,703
But I don't believe
that I can do that.
563
00:25:09,341 --> 00:25:12,210
Start brainstorming ways we can
get a signal through the void.
564
00:25:12,277 --> 00:25:13,378
CREW:
Aye, Captain.
565
00:25:13,445 --> 00:25:14,713
Gray, you're with me.
566
00:25:14,779 --> 00:25:16,615
Zora, please join us
in the ready room.
567
00:25:26,758 --> 00:25:29,661
TARECKX:
You're just going to sit there?
568
00:25:29,728 --> 00:25:31,830
How obedient you've become.
569
00:25:31,897 --> 00:25:33,899
You never used to listen to me.
570
00:25:33,965 --> 00:25:35,767
The couriers could have answers.
571
00:25:35,834 --> 00:25:37,636
Yet here you are.
572
00:25:37,702 --> 00:25:38,770
You're not here.
573
00:25:38,837 --> 00:25:40,705
You should take off that amulet.
574
00:25:40,772 --> 00:25:43,708
A coward has no place
wearing the Ikhu Zhen.
575
00:25:43,775 --> 00:25:45,243
This is just me.
576
00:25:45,310 --> 00:25:46,745
It's my subconscious.
577
00:25:46,811 --> 00:25:48,580
-It's not possible.
-This from the man who once
578
00:25:48,647 --> 00:25:50,982
believed that even
Tranceworms had spirits.
579
00:25:51,049 --> 00:25:53,718
(chuckles):
I remember you crying to me.
580
00:25:53,785 --> 00:25:55,720
"Father, I can feel
581
00:25:55,787 --> 00:25:57,622
their pain."
582
00:25:57,689 --> 00:25:59,391
What about the pain
of your people
583
00:25:59,457 --> 00:26:01,393
-as they were murdered?
-It wasn't my fault.
584
00:26:01,459 --> 00:26:04,996
Look at me! Look at me.
585
00:26:05,063 --> 00:26:06,498
Blood for blood.
586
00:26:06,564 --> 00:26:10,235
Life for a life. That is
the Kwejian hunter's creed.
587
00:26:10,302 --> 00:26:11,803
I know the oath!
588
00:26:11,870 --> 00:26:13,471
I've felt each of their deaths
a thousand times over.
589
00:26:13,538 --> 00:26:16,841
And I'll avenge them the second
I know who's responsible.
590
00:26:16,908 --> 00:26:18,944
You'd already know
if you'd followed your gut.
591
00:26:19,010 --> 00:26:21,413
Instead you wait and do nothing.
592
00:26:21,479 --> 00:26:23,348
Because she tells you to.
593
00:26:23,415 --> 00:26:25,417
Because you love her?
594
00:26:25,483 --> 00:26:27,519
Yeah.
595
00:26:27,585 --> 00:26:29,421
I do.
596
00:26:29,487 --> 00:26:31,423
Her agenda is not your agenda.
597
00:26:31,489 --> 00:26:34,125
Anger drives you, as it did me.
598
00:26:34,192 --> 00:26:37,062
It's time to stop denying that,
Tareckx.
599
00:26:38,330 --> 00:26:40,231
I am nothing like you.
600
00:26:41,066 --> 00:26:43,935
And that is not my name anymore.
601
00:26:46,805 --> 00:26:49,307
RHYS:
We could fire photon torpedoes,
a series of them.
602
00:26:49,374 --> 00:26:51,676
Carve a path for a signal
to get through.
603
00:26:51,743 --> 00:26:53,011
That wouldn't be
any more effective
604
00:26:53,078 --> 00:26:54,546
than the DOT or the flares.
605
00:26:54,612 --> 00:26:55,847
I could just pick a direction.
606
00:26:55,914 --> 00:26:57,015
If we're lucky,
we're near an edge.
607
00:26:57,082 --> 00:26:58,683
Oh, that's just if we're lucky.
608
00:26:58,750 --> 00:27:00,318
(rumbling)
609
00:27:00,385 --> 00:27:02,520
Maybe we should run
another simulation.
610
00:27:02,587 --> 00:27:04,522
SARU:
Let us continue
at stations, please.
611
00:27:04,589 --> 00:27:05,957
OWOSEKUN:
Mr. Saru.
612
00:27:06,024 --> 00:27:08,293
Containment fields are
weakening in Engineering.
613
00:27:08,360 --> 00:27:10,028
Permission to take
a team to reinforce
614
00:27:10,095 --> 00:27:12,030
the fields with
programmable-matter blast doors.
615
00:27:12,097 --> 00:27:14,332
-Request denied.
-We can't let
anyone else die, sir.
616
00:27:14,399 --> 00:27:16,067
The risks outweigh
any possible benefits.
617
00:27:16,134 --> 00:27:17,469
I can do this if you let me.
618
00:27:17,535 --> 00:27:19,270
I'll go by myself
if you think it's too risky
619
00:27:19,337 --> 00:27:21,272
-for the team.
-This is not a debate,
Commander.
620
00:27:21,339 --> 00:27:24,843
We need you at your station,
and that is an order.
621
00:27:25,677 --> 00:27:28,747
Yes, sir.
622
00:27:31,316 --> 00:27:32,484
Commander Nilsson,
623
00:27:32,550 --> 00:27:34,552
please dispatch
a team of DOTs to the area.
624
00:27:34,619 --> 00:27:36,121
Aye, sir.
625
00:27:36,187 --> 00:27:38,990
The uncertainty we are facing
626
00:27:39,057 --> 00:27:41,693
is deeply unsettling.
627
00:27:41,760 --> 00:27:44,996
But I believe
we can meet this moment
628
00:27:45,063 --> 00:27:47,632
and do what needs to be done.
629
00:27:47,699 --> 00:27:50,935
Now, let us do what we can
from here.
630
00:27:51,002 --> 00:27:53,238
CREW:
Aye, Mr. Saru.
631
00:27:54,305 --> 00:27:56,041
ZORA:
I cannot help, Captain.
632
00:27:56,107 --> 00:27:58,376
I am afraid
of whatever is out there.
633
00:27:58,443 --> 00:27:59,911
I failed you.
634
00:27:59,978 --> 00:28:01,646
It is my fault
that Ensign Cortez was lost.
635
00:28:01,713 --> 00:28:03,515
You're feeling guilt.
636
00:28:03,581 --> 00:28:05,550
I also fear you've stopped
trusting me, Captain.
637
00:28:05,617 --> 00:28:06,785
Have you?
638
00:28:06,851 --> 00:28:09,421
That doesn't matter right now.
639
00:28:09,487 --> 00:28:12,524
We need you to get through this.
640
00:28:12,590 --> 00:28:15,994
And what you're feeling is
normal in a dangerous situation.
641
00:28:16,061 --> 00:28:19,464
Overwhelm and guilt
when someone is harmed.
642
00:28:19,531 --> 00:28:21,399
But you are not to blame.
643
00:28:21,466 --> 00:28:22,700
I disagree, Captain.
644
00:28:22,767 --> 00:28:24,969
When I was ten,
645
00:28:25,036 --> 00:28:27,539
my mother and father
were attacked.
646
00:28:27,605 --> 00:28:29,741
I hid in a cabinet, listening.
647
00:28:29,808 --> 00:28:31,743
I lost them.
648
00:28:31,810 --> 00:28:34,646
And I blamed myself for years.
649
00:28:34,712 --> 00:28:36,247
You were a child.
650
00:28:36,314 --> 00:28:37,849
There was nothing
you could have done.
651
00:28:37,916 --> 00:28:39,451
I am a sentient organism
living inside
652
00:28:39,517 --> 00:28:41,753
of a supercomputer
capable of running countless
653
00:28:41,820 --> 00:28:43,421
probabilistic scenarios.
654
00:28:43,488 --> 00:28:44,956
You're talking about logic.
655
00:28:45,023 --> 00:28:46,958
I'm talking about feelings.
656
00:28:47,025 --> 00:28:49,127
It can be very uncomfortable
to accept the truth
657
00:28:49,194 --> 00:28:52,230
that some things are
beyond our control.
658
00:28:53,531 --> 00:28:55,633
But we have to.
659
00:28:55,700 --> 00:28:57,635
Otherwise...
660
00:28:57,702 --> 00:28:59,771
we run into the same walls
661
00:28:59,838 --> 00:29:03,174
over and over and over again.
662
00:29:03,241 --> 00:29:04,709
Or we freeze up.
663
00:29:04,776 --> 00:29:07,445
Either way,
we don't move forward.
664
00:29:07,512 --> 00:29:10,048
Understand?
665
00:29:11,149 --> 00:29:12,617
ZORA:
I do.
666
00:29:12,684 --> 00:29:14,919
And when you give me a signal,
I'll follow it.
667
00:29:14,986 --> 00:29:16,754
For all of us.
668
00:29:16,821 --> 00:29:18,523
We're counting on it, Zora.
669
00:29:18,590 --> 00:29:21,192
POLLARD:
Captain, we need you
in sickbay. It's urgent.
670
00:29:21,259 --> 00:29:23,027
We've isolated the energy
particles that passed
671
00:29:23,094 --> 00:29:24,596
through Book during the jump.
672
00:29:24,662 --> 00:29:26,531
At the rate they're decaying,
the hallucinatory effects
673
00:29:26,598 --> 00:29:28,733
should disappear
in about an hour, maybe less.
674
00:29:28,800 --> 00:29:30,068
Best news I've heard all day.
675
00:29:30,135 --> 00:29:32,003
And it gets better
because in this case
676
00:29:32,070 --> 00:29:35,039
your symptoms turn out
to be our solution.
677
00:29:35,106 --> 00:29:37,041
These particles in Book's brain
678
00:29:37,108 --> 00:29:39,043
are the DMA clue
we've been looking for.
679
00:29:39,110 --> 00:29:41,880
And they're only found
in one place.
680
00:29:41,946 --> 00:29:43,581
The galactic barrier.
681
00:29:43,648 --> 00:29:46,151
But we're nowhere near
the edge of the galaxy.
682
00:29:46,217 --> 00:29:49,120
-Exactly.
-So, if the DMA brought these
683
00:29:49,187 --> 00:29:50,855
along for the ride,
then it must have come
684
00:29:50,922 --> 00:29:53,291
from outside our galaxy.
685
00:29:54,325 --> 00:29:56,327
As did the species who made it.
686
00:29:56,394 --> 00:29:58,429
All this time, I thought
it'd be an enemy that we'd know.
687
00:29:58,496 --> 00:30:00,231
Yeah.
688
00:30:00,298 --> 00:30:02,300
These particles,
were they created by the void?
689
00:30:02,367 --> 00:30:04,335
I don't think so. I'm guessing
690
00:30:04,402 --> 00:30:06,771
this mess is
a byproduct of whatever device
691
00:30:06,838 --> 00:30:09,107
powering the DMA
is doing to space itself.
692
00:30:09,174 --> 00:30:13,044
But assuming the DMA is
from outside our galaxy,
693
00:30:13,111 --> 00:30:14,812
it should have deposited
more particles
694
00:30:14,879 --> 00:30:16,481
at the point
where it punched in.
695
00:30:16,548 --> 00:30:18,449
So, if we locate the greatest
concentration of particles,
696
00:30:18,516 --> 00:30:21,519
we can use that puncture point
to get out.
697
00:30:21,586 --> 00:30:22,754
We found a way out.
698
00:30:22,820 --> 00:30:24,789
There's an extragalactic
energy particle.
699
00:30:24,856 --> 00:30:26,524
Stamets sent you the signature.
700
00:30:26,591 --> 00:30:28,159
Now calculate
what type of signal
701
00:30:28,226 --> 00:30:29,794
can possibly reach it
at distance.
702
00:30:29,861 --> 00:30:31,129
How are we doing on shields?
703
00:30:31,196 --> 00:30:32,630
About ten minutes left, Captain.
704
00:30:32,697 --> 00:30:35,800
Captain, will Zora be able
to assist us?
705
00:30:35,867 --> 00:30:37,135
She will.
706
00:30:37,202 --> 00:30:38,836
Got it.
These particles will resonate
707
00:30:38,903 --> 00:30:40,572
at 218 kilohertz exactly.
708
00:30:40,638 --> 00:30:42,507
That's sonar frequency.
709
00:30:42,574 --> 00:30:43,708
Sonar?
710
00:30:43,775 --> 00:30:45,443
Sound navigation and ranging.
711
00:30:45,510 --> 00:30:48,379
It's an old 20th century
echolocation technology.
712
00:30:48,446 --> 00:30:51,716
Basically, we hit the particles
with electromagnetic energy
713
00:30:51,783 --> 00:30:53,585
at that frequency...
714
00:30:53,651 --> 00:30:56,487
translate the response
into an audible ping...
715
00:30:56,554 --> 00:30:59,123
-And then follow that sound out.
-That's the idea.
716
00:30:59,190 --> 00:31:01,159
Gray, I want you here
on the bridge for this.
717
00:31:01,226 --> 00:31:02,994
Zora, send a pulse
718
00:31:03,061 --> 00:31:05,163
at 218 kilohertz.
719
00:31:05,230 --> 00:31:06,831
Let's see if this works.
720
00:31:06,898 --> 00:31:09,534
ZORA:
Executing.
721
00:31:19,244 --> 00:31:20,612
(frequency echoes)
722
00:31:20,678 --> 00:31:21,846
Zora, can you follow
723
00:31:21,913 --> 00:31:23,047
that
to the highest concentration
724
00:31:23,114 --> 00:31:24,182
-of particles?
-Yes, I can.
725
00:31:24,249 --> 00:31:26,184
Captain,
based on the time it took
726
00:31:26,251 --> 00:31:28,086
for the pulse
to return to the ship,
727
00:31:28,152 --> 00:31:30,188
we're gonna lose shields
before we get out.
728
00:31:31,222 --> 00:31:32,690
And once we hit
the plasma barrier,
729
00:31:32,757 --> 00:31:34,025
the friction...
730
00:31:34,092 --> 00:31:35,660
Will heat the ship
beyond safe levels.
731
00:31:38,529 --> 00:31:39,597
So this won't work.
732
00:31:45,003 --> 00:31:47,138
Unless...
733
00:31:47,205 --> 00:31:50,575
What if everyone goes
into the pattern buffer?
734
00:31:50,642 --> 00:31:53,745
Is that even possible
for the period of time required?
735
00:31:53,811 --> 00:31:55,413
ZORA:
There are Starfleet records
documenting
736
00:31:55,480 --> 00:31:57,382
long-term survival
in a pattern buffer.
737
00:31:57,448 --> 00:31:58,916
The risks aren't insignificant.
738
00:31:58,983 --> 00:32:00,718
Meaning we could all die.
739
00:32:00,785 --> 00:32:02,020
Well, if the alternative
740
00:32:02,086 --> 00:32:04,122
is being slowly eaten
by the void...
741
00:32:04,188 --> 00:32:06,391
It would seem
that your suggestion is...
742
00:32:06,457 --> 00:32:09,694
our best option, Captain,
all things considered.
743
00:32:11,262 --> 00:32:12,930
Zora,
prepare the pattern buffer.
744
00:32:12,997 --> 00:32:14,165
Yes, Captain.
745
00:32:14,232 --> 00:32:15,466
BURNHAM:
I'll be right here with you.
746
00:32:15,533 --> 00:32:17,802
A captain always stays
with her ship.
747
00:32:17,869 --> 00:32:19,737
I'll appreciate the company.
748
00:32:19,804 --> 00:32:21,673
Commander Bryce,
749
00:32:21,739 --> 00:32:22,874
open a shipwide channel, please.
750
00:32:22,940 --> 00:32:24,142
(chimes)
751
00:32:24,208 --> 00:32:25,043
All personnel,
prepare to transport
752
00:32:25,109 --> 00:32:26,844
into the pattern buffer.
753
00:32:26,911 --> 00:32:29,347
Please do so in groups. No one
should go into this alone.
754
00:32:29,414 --> 00:32:31,616
I'll stay here on the bridge
to monitor systems.
755
00:32:31,683 --> 00:32:35,053
I will bring you out once
we have safely exited the rift.
756
00:32:36,020 --> 00:32:38,489
Thank you all for your courage.
757
00:32:38,556 --> 00:32:40,692
And your trust.
758
00:32:40,758 --> 00:32:43,261
See you on the other side.
759
00:32:44,796 --> 00:32:47,965
Zora, prepare to shut down
life support on my order.
760
00:32:48,032 --> 00:32:50,335
ZORA:
Yes, Captain.
761
00:32:58,743 --> 00:32:59,911
You did great today.
762
00:32:59,977 --> 00:33:02,513
You, too, badass.
763
00:33:02,580 --> 00:33:03,781
Hey, Zora?
764
00:33:03,848 --> 00:33:06,117
You've got this.
765
00:33:06,184 --> 00:33:07,685
Thank you, Gray.
766
00:33:09,320 --> 00:33:12,357
Mr. Saru, before we go,
767
00:33:12,423 --> 00:33:14,292
I owe you an apology.
768
00:33:14,359 --> 00:33:17,695
When I was younger,
my best friend got sick.
769
00:33:17,762 --> 00:33:20,865
She needed more help than our
community's healers could give.
770
00:33:20,932 --> 00:33:24,869
I wanted to do something, but
there was nothing to be done.
771
00:33:24,936 --> 00:33:26,571
And in the end,
772
00:33:26,637 --> 00:33:28,973
all I could do
was watch her die.
773
00:33:29,040 --> 00:33:30,842
I felt powerless.
774
00:33:30,908 --> 00:33:33,177
You bore witness, Commander.
775
00:33:33,244 --> 00:33:34,779
That is something.
776
00:33:34,846 --> 00:33:38,149
And I thank you
for sharing her story with me.
777
00:33:40,451 --> 00:33:42,487
Shall we?
778
00:33:44,021 --> 00:33:45,723
Come on, girl.
779
00:33:45,790 --> 00:33:47,759
Let's have an adventure.
780
00:33:50,728 --> 00:33:53,331
Nice ship.
781
00:33:56,200 --> 00:33:58,069
The wall panels.
782
00:33:58,136 --> 00:34:01,639
I see you tried to simulate
the wood of the Tuli tree.
783
00:34:01,706 --> 00:34:04,242
Classy.
784
00:34:05,977 --> 00:34:08,713
Listen, I know why you hated me.
785
00:34:09,947 --> 00:34:12,417
I hunted creatures
our people considered sacred.
786
00:34:12,483 --> 00:34:14,585
But I didn't choose that path.
787
00:34:14,652 --> 00:34:16,988
The Emerald Chain forced me
to hunt them.
788
00:34:17,054 --> 00:34:18,856
To pay for their protection.
789
00:34:18,923 --> 00:34:21,125
I couldn't fight back.
790
00:34:21,192 --> 00:34:24,028
I lost you because I was weak.
791
00:34:24,095 --> 00:34:25,963
Now I see
that same weakness in you.
792
00:34:26,030 --> 00:34:29,700
It's not weakness to trust
someone you love, Dad.
793
00:34:29,767 --> 00:34:31,702
It's strength.
794
00:34:31,769 --> 00:34:33,538
Even still.
795
00:34:33,604 --> 00:34:36,040
She will pick Starfleet
over you,
796
00:34:36,107 --> 00:34:39,076
over Kwejian, every time.
797
00:34:39,143 --> 00:34:41,212
And one day...
798
00:34:41,279 --> 00:34:44,649
you'll be the one
who has to choose.
799
00:34:46,751 --> 00:34:49,086
I don't know
if this is actually you.
800
00:34:49,153 --> 00:34:52,223
But I'm gonna choose
to believe it is.
801
00:34:52,290 --> 00:34:54,125
Rather than some part
of my subconscious.
802
00:34:54,192 --> 00:34:56,561
Because if spirits do go on,
803
00:34:56,627 --> 00:34:58,996
that means Leto,
804
00:34:59,063 --> 00:35:01,165
Kyheem,
805
00:35:01,232 --> 00:35:04,068
everyone else I've lost--
806
00:35:04,135 --> 00:35:06,871
they're not gone after all.
807
00:35:06,938 --> 00:35:09,173
Not really.
808
00:35:11,409 --> 00:35:13,644
Goodbye, Dad.
809
00:35:15,046 --> 00:35:17,415
And happy birthday.
810
00:35:22,153 --> 00:35:24,388
Ready?
811
00:35:28,025 --> 00:35:30,728
ZORA:
Warning, life support
termination imminent.
812
00:35:30,795 --> 00:35:33,064
-Hey.
-Hey.
813
00:35:33,130 --> 00:35:34,532
You all right?
814
00:35:34,599 --> 00:35:36,534
-Yeah, you?
-Yeah.
815
00:35:36,601 --> 00:35:38,903
Uh, I just needed to, um...
816
00:35:38,970 --> 00:35:41,539
see you before...
817
00:35:41,606 --> 00:35:42,640
I'm glad.
818
00:35:46,010 --> 00:35:48,880
-I know things have been
a little rough lately.
-Yeah.
819
00:35:48,946 --> 00:35:52,316
-I love you, Michael.
-I love you, too.
820
00:35:53,784 --> 00:35:55,920
(Grudge meows)
821
00:35:55,987 --> 00:35:58,189
Yeah, I think she's finally
warming up to you.
822
00:35:58,256 --> 00:36:00,324
Yeah, I think we're tight now.
823
00:36:00,391 --> 00:36:02,426
I'll see you soon.
824
00:36:03,227 --> 00:36:04,896
Be safe.
825
00:36:04,962 --> 00:36:07,265
♪ ♪
826
00:36:35,626 --> 00:36:36,694
Zora?
827
00:36:36,761 --> 00:36:38,429
ZORA:
I'm here, Captain.
828
00:36:38,496 --> 00:36:40,631
Put the signal on speaker,
please.
829
00:36:40,698 --> 00:36:41,866
(pinging)
830
00:36:41,933 --> 00:36:44,535
Should I turn off
life support now?
831
00:36:44,602 --> 00:36:46,571
Yes.
832
00:36:58,583 --> 00:37:00,318
Proceed on impulse.
833
00:37:00,384 --> 00:37:02,620
Aye, Captain.
834
00:37:04,188 --> 00:37:06,424
Let's do this.
835
00:37:23,808 --> 00:37:25,843
(pinging)
836
00:37:36,654 --> 00:37:38,222
Zora, is there interference?
837
00:37:38,289 --> 00:37:39,991
ZORA:
No, Captain.
838
00:37:40,057 --> 00:37:41,325
Then what's happening?
839
00:37:41,392 --> 00:37:42,860
Are we able to follow
the signal out?
840
00:37:42,927 --> 00:37:44,929
It is increasingly difficult
to discern it.
841
00:37:44,996 --> 00:37:48,366
There are 287 rapidly expanding
pressure leaks,
842
00:37:48,432 --> 00:37:50,167
hull breaches
on Decks 15 and 16,
843
00:37:50,234 --> 00:37:52,870
the replicator on Deck Five
will fail in three minutes...
844
00:37:52,937 --> 00:37:55,206
Zora.
845
00:37:55,272 --> 00:37:57,341
Focus.
846
00:37:57,408 --> 00:37:59,343
You can do this.
847
00:37:59,410 --> 00:38:01,278
I'm afraid, Captain.
848
00:38:01,345 --> 00:38:03,381
I am, too.
849
00:38:03,447 --> 00:38:05,650
I've been trying to play
Gray's game
850
00:38:05,716 --> 00:38:07,051
to quiet the distractions.
851
00:38:07,118 --> 00:38:08,886
It's not working anymore.
852
00:38:08,953 --> 00:38:11,022
It's not about the game.
853
00:38:11,088 --> 00:38:13,224
It never was.
854
00:38:13,290 --> 00:38:15,226
It was you.
855
00:38:15,292 --> 00:38:17,795
You have control
over your own processes.
856
00:38:17,862 --> 00:38:21,699
Okay? You just need to focus.
857
00:38:21,766 --> 00:38:24,001
You said
one has to accept emotions
858
00:38:24,068 --> 00:38:25,670
but also move forward.
859
00:38:25,736 --> 00:38:28,973
May I ask you how you do that
when you're afraid?
860
00:38:29,040 --> 00:38:30,474
I make decisions.
861
00:38:30,541 --> 00:38:32,910
I try to use the fear.
862
00:38:32,977 --> 00:38:36,847
Tell myself
it'll make me stronger.
863
00:38:36,914 --> 00:38:40,918
Emotions we feel,
they can shape us.
864
00:38:40,985 --> 00:38:43,821
Losing my parents...
865
00:38:43,888 --> 00:38:47,625
I wouldn't wish that on anyone,
but it made me who I am.
866
00:38:47,692 --> 00:38:50,161
We are entering
the plasma barrier.
867
00:38:50,227 --> 00:38:51,495
BURNHAM:
I understand.
868
00:38:51,562 --> 00:38:53,898
Let's keep talking.
869
00:38:53,964 --> 00:38:55,866
ZORA:
You believe your experience
with suffering
870
00:38:55,933 --> 00:38:58,369
has made you stronger
and more empathetic.
871
00:38:58,436 --> 00:39:00,004
Yes.
872
00:39:00,071 --> 00:39:02,373
And I believe
what you're feeling now
873
00:39:02,440 --> 00:39:04,775
will make you stronger, too.
874
00:39:05,609 --> 00:39:08,245
-(grunts)
-Multiple systems
875
00:39:08,312 --> 00:39:09,747
are failing, Captain.
876
00:39:09,814 --> 00:39:12,650
We're losing a large section
of the hull.
877
00:39:18,322 --> 00:39:21,092
They're a part of me.
I feel them dying.
878
00:39:21,158 --> 00:39:24,595
(grunts)
You can do this.
879
00:39:24,662 --> 00:39:27,098
You can do this, Zora. Hang on.
880
00:39:27,164 --> 00:39:28,566
Status report?
881
00:39:28,632 --> 00:39:31,135
We've lost shields.
882
00:39:31,202 --> 00:39:32,803
Captain,
the temperature on the bridge
883
00:39:32,870 --> 00:39:36,006
will soon exceed
EV suit safety parameters.
884
00:39:37,341 --> 00:39:39,910
(groans)
Zora.
885
00:39:41,145 --> 00:39:43,114
You'll have to be the one
to free the crew
886
00:39:43,180 --> 00:39:44,448
from the pattern buffer.
887
00:39:44,515 --> 00:39:46,183
Do you understand
what I'm asking you?
888
00:39:46,250 --> 00:39:47,852
Yes, Captain.
889
00:39:47,918 --> 00:39:50,855
When it's safe.
(gasps softly)
890
00:39:50,921 --> 00:39:52,857
(straining):
Free them when it's safe.
891
00:39:52,923 --> 00:39:55,793
I will.
I care for them very much.
892
00:39:55,860 --> 00:39:57,528
I won't let them down.
893
00:39:57,595 --> 00:39:59,230
I believe you.
894
00:39:59,296 --> 00:40:01,132
(breathing shakily)
895
00:40:02,867 --> 00:40:06,170
And, Zora, I do trust you.
896
00:40:06,237 --> 00:40:09,540
We'll exit the plasma barrier
in four minutes.
897
00:40:09,607 --> 00:40:12,276
Are you in physical distress,
Captain?
898
00:40:12,343 --> 00:40:15,279
I think I could use
a little distraction right now.
899
00:40:15,346 --> 00:40:18,249
I can sing you a song.
900
00:40:18,315 --> 00:40:19,483
A song?
901
00:40:19,550 --> 00:40:22,620
(grunts)
Sure, Zora.
902
00:40:22,686 --> 00:40:25,489
I'd love a song.
903
00:40:25,556 --> 00:40:29,760
♪ Don't know why ♪
904
00:40:29,827 --> 00:40:34,698
♪ There's no sun up in the sky ♪
905
00:40:34,765 --> 00:40:38,702
♪ Stormy weather ♪
906
00:40:38,769 --> 00:40:42,439
♪ Since my man and I ♪
907
00:40:42,506 --> 00:40:46,043
♪ Ain't together ♪
908
00:40:46,110 --> 00:40:53,117
♪ Keeps rainin' all the time ♪
909
00:40:53,884 --> 00:40:57,421
♪ Life is bare ♪
910
00:40:57,488 --> 00:41:03,327
♪ Gloom and misery everywhere ♪
911
00:41:03,394 --> 00:41:07,331
♪ Stormy weather ♪
912
00:41:07,398 --> 00:41:13,404
♪ And I can't get
myself together ♪
913
00:41:13,470 --> 00:41:20,544
♪ I'm weary all the time. ♪
914
00:41:25,216 --> 00:41:26,317
CULBER:
Captain?
915
00:41:26,383 --> 00:41:27,318
Captain?
916
00:41:27,384 --> 00:41:29,086
Are you with us?
917
00:41:32,389 --> 00:41:35,626
Hey. Welcome back.
918
00:41:36,493 --> 00:41:37,795
(exhales)
919
00:41:37,862 --> 00:41:40,497
(grunts softly)
You made it.
920
00:41:40,564 --> 00:41:42,132
BOOK:
Mm-hmm.
921
00:41:44,802 --> 00:41:46,437
Did everyone?
922
00:41:46,503 --> 00:41:50,941
I am pleased to report that
all crew members made it safely
923
00:41:51,008 --> 00:41:53,143
out of the pattern buffer.
924
00:41:53,210 --> 00:41:56,013
ZORA:
Well done, Captain.
925
00:41:56,080 --> 00:41:58,649
You, too, Zora.
926
00:42:00,084 --> 00:42:01,418
(inhales)
927
00:42:01,485 --> 00:42:03,888
(chuckles)
928
00:42:04,688 --> 00:42:06,357
(whispers):
Come here.
929
00:42:06,423 --> 00:42:08,659
(both chuckle)
930
00:42:24,241 --> 00:42:27,845
Programmable matter
is a unique marvel.
931
00:42:27,912 --> 00:42:30,648
To enable repairs so quickly
932
00:42:30,714 --> 00:42:33,183
and with such finesse...
933
00:42:34,985 --> 00:42:38,589
Something weighs on your mind.
934
00:42:39,390 --> 00:42:43,394
Whoever's behind the DMA
is from outside our galaxy.
935
00:42:43,460 --> 00:42:45,796
How do we even find them?
936
00:42:45,863 --> 00:42:47,264
Commander Stamets believes
937
00:42:47,331 --> 00:42:49,166
that further analysis
of the energy particles
938
00:42:49,233 --> 00:42:52,569
will allow us to determine
their coordinates.
939
00:42:56,040 --> 00:42:58,976
My father had
so much anger in him.
940
00:42:59,043 --> 00:43:02,179
I told myself
I'd never be like that.
941
00:43:02,246 --> 00:43:04,648
Maybe I am.
942
00:43:04,715 --> 00:43:07,618
All I want to do
is destroy them.
943
00:43:08,419 --> 00:43:09,987
(exhales)
944
00:43:13,290 --> 00:43:15,726
I understand.
945
00:43:20,764 --> 00:43:23,534
The Ba'ul culled my people
946
00:43:23,600 --> 00:43:25,769
for centuries.
947
00:43:25,836 --> 00:43:29,139
My parents died at their hands.
948
00:43:33,644 --> 00:43:38,082
Now I sit across from them
at the Kaminar council.
949
00:43:41,518 --> 00:43:45,122
I still feel rage.
950
00:43:45,889 --> 00:43:48,726
But you seem so balanced.
951
00:43:48,792 --> 00:43:50,294
So calm. I...
952
00:43:50,361 --> 00:43:53,664
We are both justified
in our anger.
953
00:43:55,265 --> 00:43:59,570
Allowing it to be our focus,
however,
954
00:43:59,636 --> 00:44:02,072
only prevents us from achieving
955
00:44:02,139 --> 00:44:07,011
those things
which serve the greater good.
956
00:44:09,947 --> 00:44:12,116
It is a struggle, yes.
957
00:44:13,951 --> 00:44:17,187
But a worthy one.
958
00:44:24,294 --> 00:44:27,631
ZORA:
It appears
you've nearly finished.
959
00:44:27,698 --> 00:44:30,000
What do you think?
960
00:44:30,067 --> 00:44:32,503
Past, present and future as one.
961
00:44:32,569 --> 00:44:35,706
It's a powerful image
of hope and connection.
962
00:44:35,773 --> 00:44:38,509
A fitting way to end this day.
963
00:44:38,575 --> 00:44:40,644
Yeah.
964
00:44:40,711 --> 00:44:42,379
Yeah, I think so, too.
965
00:44:42,446 --> 00:44:46,183
I've witnessed many examples
of such connectedness,
966
00:44:46,250 --> 00:44:50,888
but I've never before
experienced it myself.
967
00:44:50,954 --> 00:44:53,223
I'm glad you did today.
968
00:44:53,290 --> 00:44:56,860
I'd like to create a tree
of my own if you don't mind.
969
00:44:56,927 --> 00:44:58,729
Of course.
970
00:44:58,796 --> 00:45:01,031
♪ ♪
971
00:45:17,948 --> 00:45:20,651
It's beautiful.
972
00:45:20,717 --> 00:45:22,653
I hope the crew would agree.
973
00:45:22,719 --> 00:45:24,655
(chuckles softly)
974
00:45:24,721 --> 00:45:27,291
I think they will.
975
00:45:30,727 --> 00:45:33,197
This is different,
976
00:45:33,263 --> 00:45:35,432
but it's good.
977
00:45:36,733 --> 00:45:38,969
It's special.
978
00:45:40,737 --> 00:45:43,674
I'm so glad
you're with us, Zora.
979
00:45:43,740 --> 00:45:45,676
As am I, Captain.
980
00:45:45,742 --> 00:45:47,544
Captioning sponsored by
CBS
981
00:45:47,611 --> 00:45:50,047
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.