All language subtitles for mosst.wanted.santaa.2021.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,370 --> 00:00:47,480 - What to wear, what to wear? 2 00:00:47,500 --> 00:00:49,290 Yeah, this is perfect. 3 00:01:35,970 --> 00:01:37,650 Merry Christmas to everybody. 4 00:01:37,680 --> 00:01:38,860 - I'd like to say happy holidays. 5 00:01:38,890 --> 00:01:40,820 As you know, Capital Finance started 6 00:01:40,850 --> 00:01:43,870 as a small but proud company 7 00:01:43,890 --> 00:01:47,830 and now we have a long and successful track record. 8 00:01:47,850 --> 00:01:49,790 But last year we had some challenges. 9 00:01:49,810 --> 00:01:52,460 We had to do some right-sizing, 10 00:01:52,480 --> 00:01:54,750 but I promise you this. 11 00:01:54,780 --> 00:01:56,920 It will only strengthen us, 12 00:01:56,950 --> 00:01:59,240 to make us more profitable in the future. 13 00:02:00,700 --> 00:02:01,580 So here's to profits. 14 00:02:48,830 --> 00:02:52,580 (bossa nova music continues) 15 00:02:59,260 --> 00:03:00,820 - Hold it right there, Santa. 16 00:03:00,840 --> 00:03:02,100 - Ooh, well er, 17 00:03:03,260 --> 00:03:04,600 what would you like the Christmas, young lady? 18 00:03:07,350 --> 00:03:09,080 Whoa, now look, 19 00:03:09,100 --> 00:03:11,190 that would make the holidays merry and bright. 20 00:03:12,650 --> 00:03:17,650 (indistinct chattering) (camera clicking) 21 00:03:18,820 --> 00:03:19,750 Santa's gonna be careful to put you 22 00:03:19,780 --> 00:03:20,360 on my naughty, but nice list. 23 00:03:22,570 --> 00:03:23,780 And Merry Christmas to all, 24 00:03:24,780 --> 00:03:26,370 to all, goodnight. 25 00:03:31,540 --> 00:03:34,040 (door clicks) 26 00:03:36,000 --> 00:03:39,400 (water splashing) 27 00:03:39,420 --> 00:03:40,780 (bells ringing) 28 00:03:40,800 --> 00:03:41,730 (gentle background piano music) 29 00:03:41,760 --> 00:03:43,900 (woman sighs) 30 00:03:43,930 --> 00:03:48,490 (indistinct chattering and laughing) 31 00:03:48,520 --> 00:03:49,990 - Thank you, lovely lady. 32 00:03:50,020 --> 00:03:51,790 (woman giggles) And what is it that you want most? 33 00:03:51,810 --> 00:03:53,960 - Oh, I don't want anything. 34 00:03:53,980 --> 00:03:55,620 - Oh come now, everyone wants something. 35 00:03:55,650 --> 00:03:59,040 If you could have anything for Christmas, what would it be? 36 00:03:59,070 --> 00:04:00,150 - What I want, I can't have. 37 00:04:00,990 --> 00:04:02,550 - Try me, I'm Santa after all. 38 00:04:02,570 --> 00:04:04,530 - How about Van Gogh's "Starry Night"? 39 00:04:05,740 --> 00:04:07,470 (giggles) I'd put it by my bedside 40 00:04:07,490 --> 00:04:08,970 and I would fall asleep every night looking at it. 41 00:04:08,990 --> 00:04:10,930 - Van Gogh? - Mm-hmm. 42 00:04:10,950 --> 00:04:15,960 - Ho, ho, ho. (woman giggles) 43 00:04:17,500 --> 00:04:20,050 I don't think it's a Van Gogh that you really want. 44 00:04:21,380 --> 00:04:22,570 - Yeah, like I said, 45 00:04:22,590 --> 00:04:25,990 what I really want, I can't have. 46 00:04:26,010 --> 00:04:27,950 - I don't know about that. 47 00:04:27,970 --> 00:04:30,450 Have faith in the magic of Christmas. 48 00:04:30,470 --> 00:04:31,310 - Hm. 49 00:04:33,770 --> 00:04:34,850 Goodnight, Santa. - M'lady. 50 00:04:36,610 --> 00:04:38,670 (woman giggles) (sleigh bells ringing) 51 00:04:38,690 --> 00:04:41,190 (woman sighs) 52 00:04:42,650 --> 00:04:43,550 (sudden tense music) 53 00:04:43,570 --> 00:04:45,630 (man crashes into the woman) 54 00:04:45,660 --> 00:04:48,010 (footsteps scampering) 55 00:04:48,030 --> 00:04:48,830 - Hey, stop! 56 00:04:50,450 --> 00:04:54,770 (feet tapping on the ground) 57 00:04:54,790 --> 00:04:55,850 (hand whacks the bag) 58 00:04:55,870 --> 00:04:57,730 (man whacks the dumpster) 59 00:04:57,750 --> 00:05:00,520 (man groaning) 60 00:05:00,550 --> 00:05:02,400 Now, as a Christmas gift, 61 00:05:02,420 --> 00:05:05,030 I'm gonna give you a second chance, 62 00:05:05,050 --> 00:05:07,320 but I don't ever wanna see you out here 63 00:05:07,340 --> 00:05:08,910 doing something like this again. 64 00:05:08,930 --> 00:05:09,890 You got me? 65 00:05:12,350 --> 00:05:14,200 Get out of here! 66 00:05:14,230 --> 00:05:16,870 (woman sighs) 67 00:05:16,900 --> 00:05:18,730 You've got to be kidding me. (sighs) 68 00:05:21,230 --> 00:05:22,500 - Wow, excuse me, lady, that was ... 69 00:05:22,530 --> 00:05:25,010 (knee whacks the man) (man groans) 70 00:05:25,030 --> 00:05:26,550 Impressive. (woman sighs) 71 00:05:26,570 --> 00:05:27,450 - Who are you? 72 00:05:28,740 --> 00:05:31,300 - I'm just here to help, an innocent bystander. 73 00:05:31,330 --> 00:05:33,260 Although, I'm not standing at the moment. 74 00:05:33,290 --> 00:05:34,890 - I'm sorry, are you okay? 75 00:05:34,910 --> 00:05:36,310 - Well now, that depends. 76 00:05:36,330 --> 00:05:37,460 Am I hallucinating? 77 00:05:39,210 --> 00:05:41,310 (woman giggles) (man groans) 78 00:05:41,340 --> 00:05:42,260 Apology accepted. 79 00:05:43,460 --> 00:05:44,650 - I thought you were one of his friends. 80 00:05:44,670 --> 00:05:45,900 - My friends don't snatch purses. 81 00:05:45,920 --> 00:05:47,990 - Well, thank you for trying to help, 82 00:05:48,010 --> 00:05:49,570 I appreciate it. 83 00:05:49,590 --> 00:05:51,410 - Well, you clearly didn't need my help. 84 00:05:51,430 --> 00:05:53,280 - Hm. - Where are you headed? 85 00:05:53,310 --> 00:05:54,410 - Office holiday party. 86 00:05:54,430 --> 00:05:55,910 - Sounds fun. - Yeah, 87 00:05:55,930 --> 00:05:58,410 as much fun as you getting the wind knocked out of you. 88 00:05:58,440 --> 00:06:00,920 - Oh, I don't know, I didn't hate it. 89 00:06:00,940 --> 00:06:03,920 - Yeah well, happy holidays. 90 00:06:03,940 --> 00:06:05,530 - Same to you. - Hm. 91 00:06:09,120 --> 00:06:10,970 Erm, by the way, 92 00:06:10,990 --> 00:06:14,050 what are you doing in an alley behind a dumpster anyways? 93 00:06:14,080 --> 00:06:18,210 - Um, you know, I couldn't resist this lamp. 94 00:06:19,460 --> 00:06:21,460 Yup, this, there look at that. 95 00:06:24,130 --> 00:06:25,130 - Do you like that? 96 00:06:26,510 --> 00:06:29,070 - Yeah, I mean, it's an antique. 97 00:06:29,090 --> 00:06:31,450 It's gotta be worth something. 98 00:06:31,470 --> 00:06:34,450 - It looks like an ugly old lamp to me. 99 00:06:34,470 --> 00:06:37,290 - Well, sometimes you have to look beneath the surface 100 00:06:37,310 --> 00:06:38,810 to find the true value. 101 00:06:45,110 --> 00:06:46,070 - Have a good night. 102 00:06:48,030 --> 00:06:49,160 - Good night. 103 00:06:53,530 --> 00:06:56,850 (helicopter whooshing) 104 00:06:56,870 --> 00:06:59,500 (siren wailing) 105 00:07:03,380 --> 00:07:05,980 (energetic music) 106 00:07:06,010 --> 00:07:09,630 (indistinct police voices) 107 00:07:12,840 --> 00:07:14,110 - Well, it's not a great party 108 00:07:14,140 --> 00:07:16,660 until the cops show up, right? (laughs) 109 00:07:16,680 --> 00:07:18,700 - Ma'am, this is an active crime scene, 110 00:07:18,730 --> 00:07:21,160 I'm gonna have to ask you to wait in the living room 111 00:07:21,190 --> 00:07:22,080 with the other guests. 112 00:07:22,100 --> 00:07:23,440 - I'm FBI, Agent Winslow. 113 00:07:24,810 --> 00:07:25,650 Harper Winslow, 114 00:07:27,780 --> 00:07:28,790 Art Crime Team. 115 00:07:28,820 --> 00:07:30,210 - That was fast. 116 00:07:30,240 --> 00:07:31,920 - I was in the neighborhood when the call came in, 117 00:07:31,950 --> 00:07:35,760 and pardon the fancy attire, office holiday party. 118 00:07:35,780 --> 00:07:37,760 Even the FBI likes to get into the holiday spirit 119 00:07:37,790 --> 00:07:39,600 around this time of the year. 120 00:07:39,620 --> 00:07:44,520 - (laughs) Anyway, I'm Detective Lopez, 121 00:07:44,540 --> 00:07:45,730 and to get you up to speed, 122 00:07:45,750 --> 00:07:47,270 the original artwork was locked in the safe 123 00:07:47,300 --> 00:07:49,690 behind the replica that was on display. 124 00:07:49,710 --> 00:07:51,360 Why would anyone do that? 125 00:07:51,380 --> 00:07:53,490 - Well, it's like expensive jewelry. 126 00:07:53,510 --> 00:07:54,740 Knock-offs are created, 127 00:07:54,760 --> 00:07:57,700 so they can be worn for our security reasons. 128 00:07:57,720 --> 00:08:00,530 - Uh, how much did the original set you back? 129 00:08:00,560 --> 00:08:02,370 - 15 million. - 15 million. 130 00:08:02,400 --> 00:08:04,690 - 15 million? - It was a Hawkins. 131 00:08:07,820 --> 00:08:09,420 Some people may not realize that art 132 00:08:09,440 --> 00:08:10,540 can be a much better investment 133 00:08:10,570 --> 00:08:12,880 than a stock or a real estate. 134 00:08:12,900 --> 00:08:15,070 - And it brings you joy to look at? 135 00:08:15,910 --> 00:08:18,350 - Yeah, that too. 136 00:08:18,370 --> 00:08:20,850 - Why did Santa steal the replica 137 00:08:20,870 --> 00:08:22,180 if he already got the real thing? 138 00:08:22,210 --> 00:08:23,040 - Santa? 139 00:08:24,210 --> 00:08:26,730 - Oh, the suspect was dressed as Santa Claus. 140 00:08:26,750 --> 00:08:28,380 - So, we meet again. 141 00:08:29,460 --> 00:08:31,480 - You know Santa? - Oh yes, 142 00:08:31,510 --> 00:08:34,090 he made off with about 30 million last Christmas. 143 00:08:35,800 --> 00:08:38,570 (gentle music) 144 00:08:38,600 --> 00:08:40,100 Excuse me, dust brush. 145 00:08:48,770 --> 00:08:50,880 Hm, it's gonna take about a billion years 146 00:08:50,900 --> 00:08:53,750 and 720,000 pounds of pressure per square inch 147 00:08:53,780 --> 00:08:56,130 in order for this to be worth anything. 148 00:08:56,160 --> 00:08:57,950 - Again? - It's coal. 149 00:08:59,030 --> 00:09:00,260 - Uh-oh, 150 00:09:00,290 --> 00:09:03,600 so what'd you do to get on Santa's naughty list? 151 00:09:03,620 --> 00:09:06,040 - Well, I don't believe in Santa, so we could start there. 152 00:09:07,630 --> 00:09:08,770 - And I'm guessing that there's no video 153 00:09:08,790 --> 00:09:10,190 of this Santa, right? 154 00:09:10,210 --> 00:09:11,770 - That's right, he hacked the security system 155 00:09:11,800 --> 00:09:13,230 and turned off all the cameras, 156 00:09:13,260 --> 00:09:15,280 but a guest did get a selfie with him. 157 00:09:15,300 --> 00:09:17,400 We reached out to the party planner 158 00:09:17,430 --> 00:09:19,490 and she's tracking him down. 159 00:09:19,510 --> 00:09:20,780 - And she'll find that the Santa 160 00:09:20,810 --> 00:09:22,530 that was scheduled to show tonight did not. 161 00:09:22,560 --> 00:09:23,990 He's not our guy. 162 00:09:24,020 --> 00:09:26,330 - (huffs) The system is state-of-the-art. 163 00:09:26,350 --> 00:09:28,080 It's designed to have 164 00:09:28,110 --> 00:09:29,620 500 million ... - 500 million 165 00:09:29,650 --> 00:09:31,880 possible combinations on a variable sequence. 166 00:09:31,900 --> 00:09:33,170 - [Alex] That's right. 167 00:09:33,190 --> 00:09:34,800 - How frequent was the sequence? 168 00:09:34,820 --> 00:09:36,710 - Every 60 seconds. 169 00:09:36,740 --> 00:09:38,320 - Every 60 seconds? 170 00:09:42,330 --> 00:09:46,680 Ah, he didn't make a list and check it twice. 171 00:09:46,710 --> 00:09:48,580 He's hacking the password in realtime. 172 00:09:50,710 --> 00:09:54,520 (helicopter whirring) 173 00:09:54,550 --> 00:09:56,320 - She just struts right in 174 00:09:56,340 --> 00:09:58,820 wearing her designer stilettos, 175 00:09:58,840 --> 00:10:01,160 and she just takes over my investigation. 176 00:10:01,180 --> 00:10:04,200 - Well, she is an expert on the FBI's Art Crime Team. 177 00:10:04,230 --> 00:10:05,490 - Oh. 178 00:10:05,520 --> 00:10:07,330 - Don't let the shoes fool you, she's tough, 179 00:10:07,350 --> 00:10:08,500 she has to be. - Tough? 180 00:10:08,520 --> 00:10:10,540 Art crime, come on, 181 00:10:10,560 --> 00:10:12,330 what, do you need a badge or a museum pass? 182 00:10:12,360 --> 00:10:14,840 - You know, art crime is dangerous business. 183 00:10:14,860 --> 00:10:16,670 We're talking hundreds of millions of dollars, 184 00:10:16,690 --> 00:10:18,780 the mob, money laundering. 185 00:10:20,740 --> 00:10:22,080 That's why I put you on it. 186 00:10:23,830 --> 00:10:25,200 No one is tougher than you, 187 00:10:26,620 --> 00:10:27,540 except maybe her. 188 00:10:30,830 --> 00:10:33,850 (laughs) Hey look, this heist is serious FBI territory, 189 00:10:33,880 --> 00:10:35,070 you know that? 190 00:10:35,090 --> 00:10:37,130 - I know it, but I don't have to like it. 191 00:10:38,590 --> 00:10:41,030 I can't even begin to describe to you how annoying she is. 192 00:10:41,050 --> 00:10:43,820 Just wait, you'll see, oh my god. 193 00:10:43,850 --> 00:10:45,030 "Oh, I'm FBI Barbie 194 00:10:45,060 --> 00:10:46,620 and I spent my entire paycheck 195 00:10:46,640 --> 00:10:49,700 on this two feet of material that is my little black dress. 196 00:10:49,730 --> 00:10:51,000 Oh, and I know everything, 197 00:10:51,020 --> 00:10:53,070 including the half life of carbon." 198 00:10:54,230 --> 00:10:56,420 Oh, what an f-ing nightmare. 199 00:10:56,440 --> 00:11:00,410 - Actually there isn't an FBI Barbie yet, 200 00:11:01,530 --> 00:11:03,390 but I did write Mattel requesting one. 201 00:11:03,410 --> 00:11:05,220 And also my dress was 50% off final sale, 202 00:11:05,240 --> 00:11:06,890 I never pay full retail. 203 00:11:06,910 --> 00:11:09,220 - Agent Winslow, Captain Matthew McDowell. 204 00:11:09,250 --> 00:11:10,350 - Nice to meet you. - And you. 205 00:11:10,370 --> 00:11:12,980 - Okay, you 100% could have said 206 00:11:13,000 --> 00:11:14,060 that she was standing right behind me. 207 00:11:14,090 --> 00:11:15,250 - Yes I could have. 208 00:11:16,460 --> 00:11:18,230 Did you know that Agent Winslow was responsible 209 00:11:18,260 --> 00:11:20,280 for breaking the security breach 210 00:11:20,300 --> 00:11:21,650 at the Smithsonian last year? 211 00:11:21,680 --> 00:11:23,200 - Oh wow. (laughs) 212 00:11:23,220 --> 00:11:26,070 I didn't even know they had a breach at the Smithsonian. 213 00:11:26,100 --> 00:11:27,410 Did someone steal Judy Garland's slippers. 214 00:11:27,430 --> 00:11:28,480 - Actually, they did, 215 00:11:29,770 --> 00:11:30,940 but I wasn't on that case. 216 00:11:32,310 --> 00:11:35,920 So, this Santa, he's on our most wanted list 217 00:11:35,940 --> 00:11:37,420 and we think that he can lead us to the black market 218 00:11:37,440 --> 00:11:39,070 on arts and antiquities. 219 00:11:40,360 --> 00:11:41,920 I mean, it's not only valuable, but it's our history. 220 00:11:41,950 --> 00:11:42,780 - Huh. 221 00:11:44,070 --> 00:11:45,430 Yeah, I guess I never thought of it like that. 222 00:11:45,450 --> 00:11:46,290 - Hm. 223 00:11:49,620 --> 00:11:51,960 - Well, I brought you all, some donuts. 224 00:11:55,130 --> 00:11:56,480 - Are these DaVinci Donuts. 225 00:11:56,500 --> 00:11:59,110 - Oh yes, they are. - Stop it, the line is around 226 00:11:59,130 --> 00:12:00,320 the block at that place, 24/7. 227 00:12:00,340 --> 00:12:01,300 - Well, a friend of a friend is the owner. 228 00:12:03,010 --> 00:12:06,240 - Oh, Taste of LA says, "The Candy Cane Truffle 229 00:12:06,260 --> 00:12:08,270 is all the proof you need Santa's real." 230 00:12:09,770 --> 00:12:11,350 - Front row, Candy Cane Truffle. 231 00:12:12,520 --> 00:12:14,870 - Okay, maybe you're kidding me, right? 232 00:12:14,900 --> 00:12:16,500 I mean, are we cops or food critics now? 233 00:12:16,520 --> 00:12:17,360 - Okay people, 234 00:12:18,780 --> 00:12:20,380 I'm going to need a minute alone with this donut. 235 00:12:20,400 --> 00:12:22,260 - Everyone, yeah just FYIs, 236 00:12:22,280 --> 00:12:24,510 I made a batch of my Grandma Louise's 237 00:12:24,530 --> 00:12:27,340 Christmas sugar cookies, help yourself. 238 00:12:27,370 --> 00:12:29,100 - Hm, did you substitute the salt for the sugar again? 239 00:12:29,120 --> 00:12:30,640 - Oh my god, that happened one time! 240 00:12:30,660 --> 00:12:33,100 Once, nobody here can forget it. 241 00:12:33,120 --> 00:12:35,560 - An officer cut his lip on a Budnt cake 242 00:12:35,580 --> 00:12:36,810 she made for our summer picnic. 243 00:12:36,830 --> 00:12:38,480 - The icing glaze turned out a little sharp. 244 00:12:38,500 --> 00:12:40,980 - He had to be raced to the hospital, seven stitches. 245 00:12:41,010 --> 00:12:44,030 The picnic table looked like a crime scene. 246 00:12:44,050 --> 00:12:44,990 - Apparently, Joe was on some sort 247 00:12:45,010 --> 00:12:46,200 of blood thinner at the time. 248 00:12:46,220 --> 00:12:47,660 - I'm not saying don't try Carly's cookies. 249 00:12:47,680 --> 00:12:49,240 I'm just saying if your tetanus shot isn't up to date, 250 00:12:49,260 --> 00:12:50,820 you might not want to risk it. 251 00:12:50,850 --> 00:12:54,910 - Okay, well you are all horrible, horrible people 252 00:12:54,940 --> 00:12:57,250 and I hate you all. (Harper laughs) 253 00:12:57,270 --> 00:12:59,770 Let me try one of these candy cane truffle thingies, 254 00:13:01,030 --> 00:13:02,400 see what the fuss is about, okay. 255 00:13:03,700 --> 00:13:04,530 Huh, see this. 256 00:13:06,120 --> 00:13:08,620 (happy music) 257 00:13:10,490 --> 00:13:12,760 Okay, wow. (Harper giggles) 258 00:13:12,790 --> 00:13:14,680 - Okay well, I'm just gonna leave you too busy elves 259 00:13:14,710 --> 00:13:15,920 to find Santa. 260 00:13:17,210 --> 00:13:19,210 Have yourselves a merry little time. 261 00:13:20,460 --> 00:13:22,270 (Harper giggles) Bye. 262 00:13:22,300 --> 00:13:23,860 (traffic rumbling) 263 00:13:23,880 --> 00:13:26,190 - So, the er, woman took a live photo, 264 00:13:26,220 --> 00:13:27,930 so there were multiple shots. 265 00:13:29,140 --> 00:13:31,030 - Can we look at that one? - Mm-hmm. 266 00:13:31,060 --> 00:13:31,950 - Both of his eyes are open. 267 00:13:31,970 --> 00:13:33,020 A little closer on the eyes. 268 00:13:34,810 --> 00:13:35,850 - [Carly] Oh, they're dreamy. 269 00:13:37,190 --> 00:13:38,230 - Even more, on his right eye. 270 00:13:39,860 --> 00:13:41,030 A backward five and part of a two. 271 00:13:42,400 --> 00:13:44,550 - Yeah, it looks like it's part of the passcode 272 00:13:44,570 --> 00:13:45,960 to the Sykes security system. 273 00:13:45,990 --> 00:13:47,910 He's wearing customized smart glasses. 274 00:13:49,030 --> 00:13:50,220 Now, a low-beam laser projects an image 275 00:13:50,240 --> 00:13:51,490 directly into his retina. 276 00:13:52,580 --> 00:13:53,760 He would have been fitted for these glasses 277 00:13:53,790 --> 00:13:55,600 based on the distance between his pupils 278 00:13:55,620 --> 00:13:57,100 in order for them to work. 279 00:13:57,120 --> 00:14:00,230 And the shape of the lenses is also quite unique. 280 00:14:00,250 --> 00:14:02,440 - I'll see if the lab can help. 281 00:14:02,460 --> 00:14:03,300 - Great. 282 00:14:05,510 --> 00:14:06,570 - Hm. 283 00:14:06,590 --> 00:14:10,430 (indistinct radio chattering) 284 00:14:12,640 --> 00:14:15,240 And you were right about the Santa assigned to the event. 285 00:14:15,270 --> 00:14:16,870 I talked to the party planner, 286 00:14:16,890 --> 00:14:20,330 she used an entertainment service called Party People 287 00:14:20,360 --> 00:14:22,750 that hires performers for parties and events. 288 00:14:22,780 --> 00:14:25,420 Kyle Anderson was scheduled to work, 289 00:14:25,440 --> 00:14:27,300 but he received an email saying that the event was canceled 290 00:14:27,320 --> 00:14:29,780 and so Party People said they didn't send ... 291 00:14:30,950 --> 00:14:32,870 De-de, you don't, you don't have to do that. 292 00:14:34,290 --> 00:14:35,500 - What, are you crazy, who doesn't love sugar cookies? 293 00:14:38,420 --> 00:14:39,290 They're wonderful. 294 00:14:41,670 --> 00:14:42,940 Do you mind if I take some for the road? 295 00:14:42,960 --> 00:14:46,110 - Uh, yes please, take as many as you'd like. 296 00:14:46,130 --> 00:14:47,730 - Thank you. - Where are you going? 297 00:14:47,760 --> 00:14:49,360 - I have to go undercover to find 298 00:14:49,380 --> 00:14:51,030 a $15 million Hawkins 299 00:14:51,050 --> 00:14:53,910 somewhere in the exciting art world of Los Angeles. 300 00:14:53,930 --> 00:14:56,140 - Er, not without me you're not. 301 00:14:57,600 --> 00:14:59,750 - Yeah, I work best alone. 302 00:14:59,770 --> 00:15:01,620 - Ditto babe, but around here 303 00:15:01,650 --> 00:15:04,710 we've got a little something we call teamwork. 304 00:15:04,730 --> 00:15:06,840 - I have spent years developing this undercover identity 305 00:15:06,860 --> 00:15:08,840 and I am not going to let you jeopardize it. 306 00:15:08,860 --> 00:15:10,630 - Oh, wow, yeah. 307 00:15:10,660 --> 00:15:13,300 Well, I happen to go undercover a lot 308 00:15:13,330 --> 00:15:17,350 and er, maybe I don't want you jeopardizing my cover? 309 00:15:17,370 --> 00:15:18,580 - Oh, what's your cover? 310 00:15:20,620 --> 00:15:22,040 - Er, er well, 311 00:15:23,170 --> 00:15:26,860 usually it's erm (clears her throat) 312 00:15:26,880 --> 00:15:28,970 a hooker or a homeless person. 313 00:15:30,590 --> 00:15:32,240 - (sighs) Okay. 314 00:15:32,260 --> 00:15:33,400 Well, I mean, could you pick something 315 00:15:33,430 --> 00:15:34,850 a little less professional? 316 00:15:36,640 --> 00:15:38,100 - So, you're saying I can go? 317 00:15:40,190 --> 00:15:41,770 - (breathes in) Let's see, hm? 318 00:15:44,940 --> 00:15:45,960 - Okay, well this is really awkward 319 00:15:45,980 --> 00:15:47,170 and uncomfortable for me. 320 00:15:47,190 --> 00:15:49,420 You know, we do have an HR department 321 00:15:49,440 --> 00:15:51,820 and I could report you. - Hmm. 322 00:15:53,740 --> 00:15:54,680 - I don't ... 323 00:15:54,700 --> 00:15:56,490 You are making me very ... 324 00:15:57,870 --> 00:15:59,100 What are you doing? 325 00:15:59,120 --> 00:16:00,410 - Er, I'm just thinking like, who could you be? 326 00:16:01,370 --> 00:16:03,850 For example, I'm an art expert. 327 00:16:03,880 --> 00:16:05,900 I go by Rachel Fox and I picked Rachel 328 00:16:05,920 --> 00:16:08,310 because it's my mom's name and it's easy to remember. 329 00:16:08,340 --> 00:16:11,030 - I know, my aunt's name, Sofia. 330 00:16:11,050 --> 00:16:13,190 - Ooh, I like Sofia. - Yes. 331 00:16:13,220 --> 00:16:14,150 - That's nice. - Okay. 332 00:16:14,180 --> 00:16:15,430 - And you're an accountant. 333 00:16:17,890 --> 00:16:18,830 - Okay, well I need a new outfit. 334 00:16:18,850 --> 00:16:20,330 - No, I think you look great. 335 00:16:20,350 --> 00:16:22,730 - So you're saying I've looked like an accountant? 336 00:16:24,400 --> 00:16:25,790 Wow, okay, well, 337 00:16:25,810 --> 00:16:28,130 any other insults? 338 00:16:28,150 --> 00:16:29,790 - Okay, looking like an accountant is not insulting. 339 00:16:29,820 --> 00:16:31,860 Okay, so here's the plan. 340 00:16:33,410 --> 00:16:35,240 I'm an art expert and I am in for 341 00:16:36,410 --> 00:16:37,680 a high-end piece, for my boss who lives in Miami. 342 00:16:37,700 --> 00:16:39,970 - And I am there to make sure you 343 00:16:39,990 --> 00:16:42,720 don't spend too much of the boss's money. 344 00:16:42,750 --> 00:16:43,930 - Exactly. - Yes. 345 00:16:43,960 --> 00:16:45,270 - Look at you, good. 346 00:16:45,290 --> 00:16:46,600 Okay. - Okay. 347 00:16:46,630 --> 00:16:48,210 - All right, let's go. - All right. 348 00:16:50,210 --> 00:16:53,220 (upbeat rock music) 349 00:17:20,410 --> 00:17:23,580 (gentle string music) 350 00:17:25,330 --> 00:17:27,730 - Hello, welcome to the Ridgestone Gallery. 351 00:17:27,750 --> 00:17:28,560 Is there something I can help you find? 352 00:17:28,590 --> 00:17:29,850 - Perhaps there is. 353 00:17:29,880 --> 00:17:32,690 I'm shopping for my boss and she's out of state. 354 00:17:32,710 --> 00:17:34,780 She's looking for something extraordinary, 355 00:17:34,800 --> 00:17:36,150 very high end. 356 00:17:36,180 --> 00:17:37,610 - How high end? 357 00:17:37,640 --> 00:17:39,860 - She's in the 10 million range. 358 00:17:39,890 --> 00:17:40,910 - Well, that wouldn't be something 359 00:17:40,930 --> 00:17:42,160 we can help you with here. 360 00:17:42,180 --> 00:17:43,830 We don't carry works at that price point. 361 00:17:43,850 --> 00:17:46,690 - Could you possibly put us in touch with someone who might? 362 00:17:48,650 --> 00:17:50,460 - Quinn Carlyle is who you want. 363 00:17:50,480 --> 00:17:52,340 She only deals in art at that level. 364 00:17:52,360 --> 00:17:54,150 - And how do we get in touch with her? 365 00:17:55,610 --> 00:17:58,070 - Well, she works within her private network of clients. 366 00:18:00,160 --> 00:18:03,300 - I have to say, I absolutely love your ring, 367 00:18:03,330 --> 00:18:04,680 it's a beautiful antique. - Oh. 368 00:18:04,710 --> 00:18:08,480 - I'm guessing early 1920s. - Yes, that's right. 369 00:18:08,500 --> 00:18:10,400 It was my great grandmother's. 370 00:18:10,420 --> 00:18:12,560 - An emerald in a Tiffany setting, 371 00:18:12,590 --> 00:18:14,400 she had amazing taste. 372 00:18:14,420 --> 00:18:15,690 - Oh, thank you. 373 00:18:15,720 --> 00:18:20,410 (gentle string music continues) 374 00:18:20,430 --> 00:18:21,570 You know, actually I do happen to know 375 00:18:21,600 --> 00:18:23,620 Quinn is having a small holiday gathering 376 00:18:23,640 --> 00:18:25,680 for the city's biggest art patrons. 377 00:18:26,850 --> 00:18:28,330 At her gallery, tonight at seven, 378 00:18:28,350 --> 00:18:31,420 incredible renovation, cost her over a million to do it. 379 00:18:31,440 --> 00:18:32,500 - Wow. 380 00:18:32,520 --> 00:18:33,610 That was very helpful. 381 00:18:34,610 --> 00:18:36,460 - Sure, good luck. 382 00:18:36,490 --> 00:18:37,320 - Thanks. - Thanks. 383 00:18:41,080 --> 00:18:43,930 (door clatters) (traffic rumbling) 384 00:18:43,950 --> 00:18:47,060 (sighs) I can't believe people still fall for that. 385 00:18:47,080 --> 00:18:49,430 - Well, people love compliments. 386 00:18:49,460 --> 00:18:51,290 - Oh, people are suckers. - Yeah. 387 00:18:52,290 --> 00:18:53,350 Oh, by the way. - Hm? 388 00:18:53,380 --> 00:18:55,610 - Really great work in there. 389 00:18:55,630 --> 00:18:57,400 - Oh, thanks. 390 00:18:57,420 --> 00:18:59,030 Hey! (Harper laughs) 391 00:18:59,050 --> 00:19:01,110 - Hey, do you mind if I take off for about an hour or so 392 00:19:01,140 --> 00:19:02,740 and head to the museum? 393 00:19:02,760 --> 00:19:03,810 It helps me think. 394 00:19:04,930 --> 00:19:06,120 You know, I've solved more than one case 395 00:19:06,140 --> 00:19:07,910 just looking at a beautiful work of art. 396 00:19:07,930 --> 00:19:10,870 - Ha, kickboxing does that for me. 397 00:19:10,900 --> 00:19:13,420 I pretend the bag is my ex. - Oh. 398 00:19:13,440 --> 00:19:16,610 (gentle guitar music) 399 00:19:18,570 --> 00:19:20,420 ♪ I don't care about the scene ♪ 400 00:19:20,450 --> 00:19:23,090 ♪ I don't care about the location ♪ 401 00:19:23,120 --> 00:19:25,180 ♪ All that matters now to me ♪ 402 00:19:25,200 --> 00:19:28,350 ♪ That you're wherever I go, baby ♪ 403 00:19:28,370 --> 00:19:31,890 ♪ I just need you by my side ♪ 404 00:19:31,920 --> 00:19:32,980 - Most people don't notice this one. 405 00:19:33,000 --> 00:19:34,400 - Oh, they should. 406 00:19:34,420 --> 00:19:35,940 ♪ Until the day I die ♪ 407 00:19:35,960 --> 00:19:38,170 Hm, it's you, 408 00:19:39,170 --> 00:19:40,010 the lamp guy. 409 00:19:41,260 --> 00:19:42,890 - Yeah, Chris North. 410 00:19:44,220 --> 00:19:45,060 - I'm Harper. 411 00:19:46,770 --> 00:19:48,140 - So what do you see? - Me? 412 00:19:49,810 --> 00:19:51,080 Oh, I see the bright blues 413 00:19:51,100 --> 00:19:53,370 that blend with the red and the orange. 414 00:19:53,400 --> 00:19:55,270 I see the lightness of the brush. 415 00:19:56,780 --> 00:19:59,630 You know, it's like looking into the eyes of a bride 416 00:19:59,650 --> 00:20:01,030 right before she walks down the aisle 417 00:20:02,240 --> 00:20:03,470 or a child who had just been let out 418 00:20:03,490 --> 00:20:04,320 on a beautiful summer day. 419 00:20:05,660 --> 00:20:06,490 It's pure joy. 420 00:20:08,790 --> 00:20:10,310 - The artist committed suicide. 421 00:20:10,330 --> 00:20:11,600 (melancholy music) 422 00:20:11,620 --> 00:20:13,350 - (laughs) Not when he painted this one. 423 00:20:13,380 --> 00:20:16,480 His wife had just given birth to his daughter, so 424 00:20:16,500 --> 00:20:18,840 he was really happy at this moment of his life. 425 00:20:25,100 --> 00:20:28,120 Do you see the soft lines flowing into the colors 426 00:20:28,140 --> 00:20:29,060 and then abruptly stopping? 427 00:20:30,270 --> 00:20:32,750 It's like he knew this would be short-lived. 428 00:20:32,770 --> 00:20:34,310 - I never noticed that. 429 00:20:35,810 --> 00:20:37,630 - It's just a reminder that life is difficult 430 00:20:37,650 --> 00:20:39,150 and you should make the most of happy moments. 431 00:20:41,490 --> 00:20:42,320 - Like this one? 432 00:20:45,780 --> 00:20:47,050 - Hm. 433 00:20:47,080 --> 00:20:48,680 - You certainly know a lot about art. 434 00:20:48,700 --> 00:20:50,450 - Oh, my mom was a art teacher and an artist. 435 00:20:51,830 --> 00:20:53,640 You know, I must have taken after my dad 436 00:20:53,670 --> 00:20:55,850 because I cannot draw a tree. 437 00:20:55,880 --> 00:20:58,060 (they laugh) 438 00:20:58,090 --> 00:20:59,750 My mom's work was wonderful. 439 00:21:01,010 --> 00:21:03,030 You know, I used to love to go into her studio 440 00:21:03,050 --> 00:21:05,740 and watch her mix together the most amazing colors 441 00:21:05,760 --> 00:21:07,680 as the morning sun came through the window. 442 00:21:08,510 --> 00:21:09,510 Oh, it was magical. 443 00:21:11,680 --> 00:21:13,950 - Yeah, I know a little bit about that feeling. 444 00:21:13,980 --> 00:21:15,810 My grandfather is very much into art. 445 00:21:17,230 --> 00:21:20,230 - Oh, was he an artist too? - Er, something like that. 446 00:21:21,690 --> 00:21:23,300 - Hm. 447 00:21:23,320 --> 00:21:25,630 Okay, what are the chances 448 00:21:25,660 --> 00:21:27,430 that we would run into each other again, here? 449 00:21:27,450 --> 00:21:28,910 - It's crazy, right? - Yeah. 450 00:21:30,120 --> 00:21:31,540 - It's the universe of connectivity. 451 00:21:32,700 --> 00:21:33,600 - The universe of connectivity? 452 00:21:33,620 --> 00:21:34,750 - Yeah, you know, like er, 453 00:21:36,210 --> 00:21:38,190 when you come across an unusual word 454 00:21:38,210 --> 00:21:39,190 and then the next day someone uses it 455 00:21:39,210 --> 00:21:41,190 or when someone's on your mind 456 00:21:41,210 --> 00:21:43,860 and then suddenly they just show up out of nowhere. 457 00:21:43,880 --> 00:21:46,260 That's all part of the universe of connectivity. 458 00:21:47,760 --> 00:21:51,060 Somehow, I believe you were meant to be in my universe. 459 00:21:52,140 --> 00:21:53,890 - Hmm, it's interesting, 460 00:21:55,190 --> 00:21:57,120 or it could just be a coincidence. 461 00:21:57,150 --> 00:21:59,400 - (laughs) I don't believe in coincidences. 462 00:22:01,440 --> 00:22:03,420 (phone buzzes) 463 00:22:03,440 --> 00:22:04,670 Well, unfortunately 464 00:22:04,690 --> 00:22:06,740 that's gonna be enough art for me today, 465 00:22:08,530 --> 00:22:10,330 but for me, this was a happy moment. 466 00:22:12,370 --> 00:22:13,200 - Me too. 467 00:22:17,620 --> 00:22:18,980 - Well, I'm sure our paths will cross again, 468 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 but just in case, 469 00:22:21,380 --> 00:22:24,880 say we meet here, same time, same place, next week? 470 00:22:27,760 --> 00:22:29,490 - Hm, sure. 471 00:22:29,510 --> 00:22:30,470 - Then it's a date. 472 00:22:32,270 --> 00:22:34,030 - Okay. (giggles) 473 00:22:34,060 --> 00:22:36,980 (traffic rumbling) 474 00:22:46,530 --> 00:22:51,530 ♪ It's Christmas time again ♪ (door squeaking) 475 00:22:52,490 --> 00:22:55,430 ♪ Kids around playing ♪ 476 00:22:55,450 --> 00:22:58,770 - Oh, you just clean up really nice. 477 00:22:58,790 --> 00:22:59,960 - Oh, (giggles) thanks. 478 00:23:01,380 --> 00:23:02,980 I actually had to go shopping this afternoon, 479 00:23:03,000 --> 00:23:05,820 it's been a long time since I've been out. 480 00:23:05,840 --> 00:23:08,220 So, now what? 481 00:23:09,180 --> 00:23:10,990 - We grab some wine. - Oh. 482 00:23:11,010 --> 00:23:12,360 - And then we mingle with the other guests. 483 00:23:12,390 --> 00:23:14,660 - Thank you. - Thank you. 484 00:23:14,680 --> 00:23:16,410 And then we look for the star of the show, 485 00:23:16,430 --> 00:23:18,040 Ms. Quinn Carlyle. (giggles) 486 00:23:18,060 --> 00:23:20,210 (indistinct chattering) 487 00:23:20,230 --> 00:23:21,360 Oh wow, 488 00:23:23,610 --> 00:23:27,860 oh, the St. Nicholas pipe, it's beautiful. 489 00:23:30,160 --> 00:23:31,200 Did you know he wasn't even Nordic? 490 00:23:32,570 --> 00:23:35,220 - I never even thought he was Nordic. 491 00:23:35,240 --> 00:23:36,950 - He was born in 270 AD in Patara. 492 00:23:37,910 --> 00:23:38,810 - Huh, Patara? 493 00:23:38,830 --> 00:23:40,310 - Turkey. - Oh. 494 00:23:40,330 --> 00:23:42,810 - He was the patron saint of children and repentant thieves. 495 00:23:42,830 --> 00:23:44,400 - Ooh, thieves? 496 00:23:44,420 --> 00:23:45,980 Was St. Nick a crook? 497 00:23:46,010 --> 00:23:48,320 - No, more like a Robin Hood minus the stealing. 498 00:23:48,340 --> 00:23:49,570 - Oh. 499 00:23:49,590 --> 00:23:51,860 - He was really rich and gave to the poor. 500 00:23:51,890 --> 00:23:53,900 In fact, the tradition of leaving a stocking 501 00:23:53,930 --> 00:23:55,370 came from a legend 502 00:23:55,390 --> 00:23:57,160 that he would throw real gold pieces 503 00:23:57,180 --> 00:23:59,850 into the poor families' homes and it would land in a shoe. 504 00:24:01,690 --> 00:24:03,020 - Is there anything you don't know? 505 00:24:04,400 --> 00:24:05,540 Kind of annoying. 506 00:24:05,570 --> 00:24:06,570 You know that, right? - Yeah, I know. 507 00:24:07,530 --> 00:24:08,570 - Huh, of course you do. 508 00:24:14,080 --> 00:24:17,180 - I'm sorry, I just have one of those memories 509 00:24:17,200 --> 00:24:18,010 that really annoys people. 510 00:24:18,040 --> 00:24:18,870 - Hmm. 511 00:24:20,790 --> 00:24:23,540 - I just, I read something and I just have to share it. 512 00:24:24,500 --> 00:24:25,560 I can't help myself. 513 00:24:25,590 --> 00:24:26,770 - No, it's okay 514 00:24:26,800 --> 00:24:27,710 and I'm actually learning something. 515 00:24:28,590 --> 00:24:29,880 You know, to be honest, 516 00:24:31,050 --> 00:24:33,720 I thought working with you was gonna be awful, 517 00:24:34,890 --> 00:24:35,720 but it, 518 00:24:37,390 --> 00:24:38,890 it's actually been kind of fun. 519 00:24:40,520 --> 00:24:42,520 - Hmm, well thanks, Detective Lopez. 520 00:24:43,850 --> 00:24:46,020 - Oh, you can call me Carly. 521 00:24:47,070 --> 00:24:48,320 - You can call me Harper. 522 00:24:50,070 --> 00:24:52,340 - Okay, but don't get the wrong impression, all right, 523 00:24:52,360 --> 00:24:53,200 we're just, we're not, 524 00:24:54,070 --> 00:24:55,220 we're not partners or anything. 525 00:24:55,240 --> 00:24:56,720 - Of course not. 526 00:24:56,740 --> 00:24:58,510 - We're not gonna be braiding each other's hair 527 00:24:58,540 --> 00:25:00,310 and talking about boys, 528 00:25:00,330 --> 00:25:02,930 okay? - Yeah for sure, 529 00:25:02,960 --> 00:25:04,230 - Yeah. 530 00:25:04,250 --> 00:25:05,170 - Okay, no. 531 00:25:06,540 --> 00:25:10,190 - So, are you seeing anyone? 532 00:25:10,210 --> 00:25:12,940 (they laugh) 533 00:25:12,970 --> 00:25:14,490 - But yeah, just having this job, 534 00:25:14,510 --> 00:25:17,660 a relationship is a little challenging. 535 00:25:17,680 --> 00:25:19,740 - Oh, I hear that, (laughs) 536 00:25:19,760 --> 00:25:21,990 but er, this job can be tough. 537 00:25:22,020 --> 00:25:25,250 You know, it'd be nice to have someone to come home to, 538 00:25:25,270 --> 00:25:27,110 you know, someone who gets what we do. 539 00:25:28,070 --> 00:25:29,440 - Like Captain McDowell? - What? 540 00:25:30,610 --> 00:25:34,030 No, I guess you don't know everything. 541 00:25:36,160 --> 00:25:36,990 - Hm. 542 00:25:39,830 --> 00:25:42,810 (glasses clattering) 543 00:25:42,830 --> 00:25:45,120 I'm gonna take that as a yes. (laughs) 544 00:25:49,500 --> 00:25:51,800 - [Carly] Ah, I'm guessing that's Ms. Carlyle. 545 00:25:53,130 --> 00:25:54,050 - Yes, I'd say so. 546 00:25:55,680 --> 00:25:57,950 - Hm, welcome to the Carlyle Gallery. 547 00:25:57,970 --> 00:26:00,240 I'm the owner of the gallery, Quinn Carlyle. 548 00:26:00,260 --> 00:26:01,780 - It's a pleasure, Ms. Carlyle. 549 00:26:01,810 --> 00:26:05,450 I'm Rachel Fox, and this is my associate, Sofia Valenti. 550 00:26:05,480 --> 00:26:08,330 - We heard you might be able to help us. 551 00:26:08,360 --> 00:26:09,830 - Perhaps. 552 00:26:09,860 --> 00:26:12,230 - I'm in the market for a high end art piece, 553 00:26:13,490 --> 00:26:14,960 well my boss is. 554 00:26:14,990 --> 00:26:17,670 And the value of the piece is much more important to her 555 00:26:17,700 --> 00:26:18,510 than the provenance and paperwork. 556 00:26:18,530 --> 00:26:20,180 - Hmm. 557 00:26:20,200 --> 00:26:21,930 - Of course, we want a good price. 558 00:26:21,950 --> 00:26:23,040 - What's the range? 559 00:26:24,500 --> 00:26:26,560 - Oh, we're thinking 10-20. 560 00:26:26,580 --> 00:26:30,440 - Er no, we're thinking 15 million tops. 561 00:26:30,460 --> 00:26:34,900 - Oh, remember you get what you pay for. 562 00:26:34,920 --> 00:26:37,150 I'm sure I can find something for you and your boss 563 00:26:37,180 --> 00:26:39,180 and your accountant here, hm? 564 00:26:41,010 --> 00:26:42,260 - Thank you, Ms. Carlyle. 565 00:26:43,180 --> 00:26:44,660 - Please, call me Quinn. 566 00:26:44,680 --> 00:26:45,520 - Quinn. 567 00:26:47,940 --> 00:26:49,330 - Really? 568 00:26:49,360 --> 00:26:51,940 I'm the cheapskate at 15 million? 569 00:26:53,230 --> 00:26:55,380 What kind of crazy world is this? 570 00:26:55,400 --> 00:26:57,340 - The art world. 571 00:26:57,360 --> 00:27:02,330 (gentle Christmas music) (indistinct chattering) 572 00:27:10,000 --> 00:27:14,610 ♪ O come all ye faithful ♪ 573 00:27:14,630 --> 00:27:19,320 ♪ Joyful and triumphant ♪ 574 00:27:19,340 --> 00:27:22,030 ♪ O come ye ♪ 575 00:27:22,050 --> 00:27:27,060 ♪ O come ye to Bethlehem ♪ 576 00:27:30,730 --> 00:27:35,130 ♪ Word of the Father ♪ 577 00:27:35,150 --> 00:27:38,570 ♪ Now in flesh appearing ♪ 578 00:27:41,740 --> 00:27:42,840 Santa? 579 00:27:42,870 --> 00:27:44,390 - [Quinn] (giggles) What Santa? 580 00:27:44,410 --> 00:27:46,010 I didn't hire a Santa. 581 00:27:46,040 --> 00:27:48,560 The St. Nicholas pipe! (guests gasp) 582 00:27:48,580 --> 00:27:49,890 It's gone! - Oh! 583 00:27:49,910 --> 00:27:52,770 (energetic music) 584 00:27:52,790 --> 00:27:53,630 - Stop! 585 00:27:54,630 --> 00:27:55,630 Santa, stop! 586 00:28:03,510 --> 00:28:08,520 (door clicks) (feet tapping) 587 00:28:09,680 --> 00:28:10,580 (door clatters) - (sighs) Locked. 588 00:28:10,600 --> 00:28:14,830 (energetic music continues) 589 00:28:14,860 --> 00:28:16,420 One, two, three. (door crunches) 590 00:28:16,440 --> 00:28:18,840 (Carly groans) 591 00:28:18,860 --> 00:28:21,760 (sighs) What? 592 00:28:21,780 --> 00:28:23,800 (they giggle) 593 00:28:23,820 --> 00:28:25,510 - You've got to be kidding me. 594 00:28:25,530 --> 00:28:28,430 (Carly sighs) (Harper laughs) 595 00:28:28,450 --> 00:28:31,180 (traffic roaring) 596 00:28:31,210 --> 00:28:34,210 (Christmassy music) 597 00:28:40,130 --> 00:28:41,730 Good morning. 598 00:28:41,760 --> 00:28:42,780 - (sighs) You know you don't have to bring in treats 599 00:28:42,800 --> 00:28:45,110 every time you walk in here. 600 00:28:45,140 --> 00:28:46,320 - Yes, she does. (Harper giggles) 601 00:28:46,350 --> 00:28:47,570 Please tell me these are Little Miss Muffins. 602 00:28:47,600 --> 00:28:48,810 - I'm sure they are. 603 00:28:49,810 --> 00:28:50,870 - They're not, I'm sorry. 604 00:28:50,890 --> 00:28:52,250 - (gasps) Oh. 605 00:28:52,270 --> 00:28:53,700 - These are Crowne Cruffins. - Crowne Cruffins? 606 00:28:53,730 --> 00:28:54,560 - Mm-hm. - Oh. 607 00:28:56,110 --> 00:28:57,500 - It's a cross between a croissant and a muffin. 608 00:28:57,520 --> 00:28:59,790 They were written up in today's food section, 609 00:28:59,820 --> 00:29:01,050 they don't open for another week. 610 00:29:01,070 --> 00:29:02,660 I know, because I marked my calendar. 611 00:29:03,910 --> 00:29:05,680 - (laughs) Okay. 612 00:29:05,700 --> 00:29:07,140 - Well, I know a guy and they're doing a soft opening, 613 00:29:07,160 --> 00:29:08,950 so they're trying something. - May I? 614 00:29:09,830 --> 00:29:10,660 - Hmm. 615 00:29:11,830 --> 00:29:16,830 (Matthew gasps) (gentle music) 616 00:29:21,590 --> 00:29:24,240 - Oh hell, now you are not crying 617 00:29:24,260 --> 00:29:26,140 over a cruffin, Captain? - What, no. 618 00:29:28,350 --> 00:29:32,540 Maybe. (Carly laughs) 619 00:29:32,560 --> 00:29:33,830 - Well, he's right. 620 00:29:33,850 --> 00:29:35,810 You have to savor these little moments in life. 621 00:29:38,020 --> 00:29:39,750 - Excuse me. 622 00:29:39,770 --> 00:29:42,000 - What is happening to this place? 623 00:29:42,030 --> 00:29:42,860 - Try one. - Oh. 624 00:29:44,150 --> 00:29:46,740 (gentle music) 625 00:29:50,660 --> 00:29:52,680 Okay well, if I work with you much longer, 626 00:29:52,710 --> 00:29:55,020 I'm gonna need a new wardrobe. 627 00:29:55,040 --> 00:29:56,690 (they laugh) 628 00:29:56,710 --> 00:29:57,790 Wow. - Okay, so look, 629 00:29:58,670 --> 00:30:00,150 I was thinking. - Mm-hmm. 630 00:30:00,170 --> 00:30:02,380 - This whole calling card thing, the lump of coal? 631 00:30:03,550 --> 00:30:04,440 - Well yeah, coal of course means 632 00:30:04,470 --> 00:30:05,940 you're on Santa's naughty list. 633 00:30:05,970 --> 00:30:09,530 Ooh, could it be that he knows he's being naughty? 634 00:30:09,560 --> 00:30:11,240 (gasps) At some level, 635 00:30:11,270 --> 00:30:13,830 maybe he wants to get caught and punished. 636 00:30:13,850 --> 00:30:15,910 (gasps) There was that serial killer 637 00:30:15,940 --> 00:30:18,870 who tattooed his victims' names all over his body. 638 00:30:18,900 --> 00:30:20,750 - I don't think he wants to get caught. 639 00:30:20,770 --> 00:30:21,610 - [Carly] Okay. 640 00:30:23,030 --> 00:30:24,300 - I think he's saying that his victims have been naughty. 641 00:30:24,320 --> 00:30:25,320 Take a look at this. 642 00:30:26,660 --> 00:30:28,380 This is an article profiling Capital Finance. 643 00:30:28,410 --> 00:30:30,010 It mentions, they just had layoffs. 644 00:30:30,030 --> 00:30:31,220 - What? - Mm-hmm. 645 00:30:31,240 --> 00:30:33,890 - Right before the holidays? - Hm. 646 00:30:33,910 --> 00:30:36,060 - Geez, there's never a good time to lose your job, 647 00:30:36,080 --> 00:30:37,390 but that is just extra cold. 648 00:30:37,420 --> 00:30:38,930 - Really cold. 649 00:30:38,960 --> 00:30:42,270 So the Capital Finance CEO, Alex Sykes says, get this. 650 00:30:42,300 --> 00:30:45,110 "We regret the timing of these right-sizing measures, 651 00:30:45,130 --> 00:30:48,490 but the future health of our company depends on it." 652 00:30:48,510 --> 00:30:50,780 - Oh, right-sizing me. (whistles) 653 00:30:50,800 --> 00:30:53,820 - Well, it looks like it is time to head back out. 654 00:30:53,850 --> 00:30:55,080 - Ooh, where are we going, the North Pole? 655 00:30:55,100 --> 00:30:57,730 - (laughs) Nope, a little closer to home. 656 00:30:59,230 --> 00:31:01,540 Let's go talk to a former Capital Finance employee. 657 00:31:01,570 --> 00:31:02,790 - Okay. - All right. 658 00:31:02,820 --> 00:31:04,650 - Well, I'm taking my cruffin. - Oh, please. 659 00:31:05,650 --> 00:31:07,090 You look really cute today. 660 00:31:07,110 --> 00:31:08,260 - I know, I'm just trying to look like Harper. 661 00:31:08,280 --> 00:31:10,010 - Ooh. - A little bit. 662 00:31:10,030 --> 00:31:12,640 (traffic rumbling) 663 00:31:12,660 --> 00:31:15,560 (birds singing) (dog barking) 664 00:31:15,580 --> 00:31:17,100 - There you go. - Oh, thank you. 665 00:31:17,120 --> 00:31:18,560 - Yes. - Thank you. 666 00:31:18,580 --> 00:31:20,770 (employee clears his throat) 667 00:31:20,790 --> 00:31:22,100 So, we understand that there were layoffs 668 00:31:22,130 --> 00:31:24,020 at Capital Finance recently. 669 00:31:24,050 --> 00:31:27,070 - There sure were, out of nowhere. 670 00:31:27,090 --> 00:31:28,940 I've been there nearly 15 years 671 00:31:28,970 --> 00:31:30,570 and they let me go two months 672 00:31:30,590 --> 00:31:33,200 before I'd become eligible for my pension. 673 00:31:33,220 --> 00:31:34,640 - Geez, that's tough. 674 00:31:35,970 --> 00:31:37,620 There's no loyalty in these companies anymore. 675 00:31:37,640 --> 00:31:39,120 - Tell me about it. 676 00:31:39,140 --> 00:31:40,540 I wasn't the only one, 677 00:31:40,560 --> 00:31:43,580 nearly all of us were nearing pension eligibility. 678 00:31:43,610 --> 00:31:45,460 It just doesn't seem legal, 679 00:31:45,480 --> 00:31:47,320 but that's why you're here, isn't it? 680 00:31:48,650 --> 00:31:49,630 - Oh no, I'm afraid not. 681 00:31:49,660 --> 00:31:51,010 We're here investigating theft 682 00:31:51,030 --> 00:31:53,510 of valuable art from the Sykes residence. 683 00:31:53,530 --> 00:31:54,340 - Sykes? 684 00:31:54,370 --> 00:31:55,600 Alex Sykes? 685 00:31:55,620 --> 00:31:57,180 - Yes, I'm afraid so. 686 00:31:57,200 --> 00:31:59,790 - You mean, you're helping him and not us? 687 00:32:02,130 --> 00:32:03,290 This interview is over. 688 00:32:07,260 --> 00:32:09,010 - Oh, that went well. 689 00:32:10,090 --> 00:32:11,490 (creepy music) 690 00:32:11,510 --> 00:32:12,550 Who are we gonna offend next? 691 00:32:14,510 --> 00:32:15,350 - Oh. 692 00:32:16,430 --> 00:32:17,620 (waves crashing) 693 00:32:17,640 --> 00:32:18,540 - [Quinn] Would you two care for some wine? 694 00:32:18,560 --> 00:32:19,730 - [Carly] Yeah, please. 695 00:32:21,230 --> 00:32:22,660 - I have to apologize about last night. 696 00:32:22,690 --> 00:32:25,420 The party was a little more exciting than planned. 697 00:32:25,440 --> 00:32:26,840 - Did they catch the thief? 698 00:32:26,860 --> 00:32:28,110 - Oh, I'm afraid not. 699 00:32:29,490 --> 00:32:31,380 - Oh well, I'm sure that artifact was worth, 700 00:32:31,410 --> 00:32:32,840 what millions? - Mm-hmm. 701 00:32:32,870 --> 00:32:34,800 - But I'm guessing you had insurance. 702 00:32:34,830 --> 00:32:37,140 - Surely you two understand? 703 00:32:37,160 --> 00:32:40,680 My clients, like your boss, are very high profile and 704 00:32:40,710 --> 00:32:42,180 they don't like to involve the police 705 00:32:42,210 --> 00:32:44,140 or the insurance companies. 706 00:32:44,170 --> 00:32:47,360 I can assure you, we are very discrete here, 707 00:32:47,380 --> 00:32:49,940 if that's what you're hinting at. 708 00:32:49,960 --> 00:32:51,190 Have you given any more thought 709 00:32:51,220 --> 00:32:53,860 to what your boss might be in the market for? 710 00:32:53,890 --> 00:32:55,360 - This acquisition is a vanity purchase. 711 00:32:55,390 --> 00:32:56,610 She's looking to purchase something 712 00:32:56,640 --> 00:32:59,280 for a New Year's party that she's hosting. 713 00:32:59,310 --> 00:33:00,490 - Remind me of the price range. 714 00:33:00,520 --> 00:33:01,540 - 10 to 20 million. 715 00:33:01,560 --> 00:33:03,560 - 15, 10 to 15 million. 716 00:33:05,060 --> 00:33:07,130 - None of the other galleries in the area 717 00:33:07,150 --> 00:33:08,500 can help you at that price point, 718 00:33:08,530 --> 00:33:11,090 so you've come to the right place. (giggles) 719 00:33:11,110 --> 00:33:12,780 - Well, that's why we're here. - Hm. 720 00:33:14,780 --> 00:33:17,140 I would recommend something like these. 721 00:33:17,160 --> 00:33:20,350 These three artists are extremely sought after these days 722 00:33:20,370 --> 00:33:23,600 and are sure to be the next Vemeers or Rembrandts. 723 00:33:23,620 --> 00:33:27,090 - Carlotti, Hammerstein, and Vox; gorgeous. 724 00:33:28,920 --> 00:33:31,190 - You know them, I'm impressed. 725 00:33:31,220 --> 00:33:32,980 - Now these are close, 726 00:33:33,010 --> 00:33:35,240 but my boss prefers to have a female artist, 727 00:33:35,260 --> 00:33:37,320 like a Hawkins or a McInnis. 728 00:33:37,350 --> 00:33:38,570 - Great choices, 729 00:33:38,600 --> 00:33:40,700 but I would need some time. 730 00:33:40,720 --> 00:33:42,410 Can your client give me about a week? 731 00:33:42,430 --> 00:33:43,830 - Oh, I'm sure that'll be fine with her. 732 00:33:43,850 --> 00:33:45,000 - I'll have something for you to look at then. 733 00:33:45,020 --> 00:33:45,850 - Perfect. - Hm. 734 00:33:48,400 --> 00:33:51,030 - Your gallery's gorgeous. - Oh, thank you. 735 00:33:52,900 --> 00:33:54,010 (laughs) Can you believe this place 736 00:33:54,030 --> 00:33:56,420 was once a women's shelter? 737 00:33:56,450 --> 00:33:59,120 I think that they used the salon as the TV room, ugh. 738 00:34:00,540 --> 00:34:01,760 It took me eight months and over a million dollars 739 00:34:01,790 --> 00:34:04,560 to restore this place to its natural grandeur. 740 00:34:04,580 --> 00:34:06,520 - What happened to the women's shelter? 741 00:34:06,540 --> 00:34:07,750 - I don't actually know. 742 00:34:09,290 --> 00:34:11,610 In fact it was the owner of the St. Nicholas pipe 743 00:34:11,630 --> 00:34:13,420 that helped me with all this. 744 00:34:14,840 --> 00:34:17,280 Let's just say it helps to have friends in high places. 745 00:34:17,300 --> 00:34:18,180 - I guess so. 746 00:34:19,220 --> 00:34:20,450 - Besides, could you imagine 747 00:34:20,470 --> 00:34:23,280 having a women's shelter in this neighborhood? 748 00:34:23,310 --> 00:34:26,370 Ooh, I did everyone a favor. (laughs) 749 00:34:26,400 --> 00:34:27,900 - Except maybe the women in the shelter. 750 00:34:29,730 --> 00:34:30,860 - Hm, it's good wine. 751 00:34:32,360 --> 00:34:33,280 - Hm, yeah. 752 00:34:35,610 --> 00:34:38,280 (door creaking) 753 00:34:41,490 --> 00:34:42,470 - Hm, she's a peach. (phone ringing) 754 00:34:42,490 --> 00:34:43,700 - Something like that. 755 00:34:45,330 --> 00:34:47,350 Oh, the lab says, Santa's spy glasses 756 00:34:47,370 --> 00:34:49,770 were shipped to a local company called SmartTech, 757 00:34:49,790 --> 00:34:51,480 two months ago. - Really? 758 00:34:51,500 --> 00:34:53,510 - It's 20 minutes from here. - Let's go. 759 00:34:57,550 --> 00:34:59,590 It's pretty impressive. - It's all right. 760 00:35:02,640 --> 00:35:03,830 - Do you wanna come right this way? 761 00:35:03,850 --> 00:35:05,230 - Oh. - Sure. 762 00:35:17,400 --> 00:35:18,240 - All right, Ben. 763 00:35:23,790 --> 00:35:24,680 - It looks much better than I thought. 764 00:35:24,700 --> 00:35:26,500 - Thank you, I clean up nicely. 765 00:35:27,870 --> 00:35:29,350 - (laughs) No, not you. 766 00:35:29,370 --> 00:35:32,810 The lamp, the nasty old thing you found in the alley. 767 00:35:32,840 --> 00:35:34,110 - Yeah, it's a treasure. 768 00:35:34,130 --> 00:35:35,380 I like to find those. 769 00:35:37,550 --> 00:35:39,150 The universe of connectivity. - The what? 770 00:35:39,180 --> 00:35:40,950 - We keep running into each other. 771 00:35:40,970 --> 00:35:42,450 - You do? 772 00:35:42,470 --> 00:35:43,950 - So, it looks like fate brought us together again. 773 00:35:43,970 --> 00:35:46,040 - Fate or forensics. 774 00:35:46,060 --> 00:35:47,200 - Forensics? 775 00:35:47,230 --> 00:35:50,230 - Chris, my name is Agent Winslow, I'm FBI. 776 00:35:51,400 --> 00:35:52,620 I'm a part of the Art Crime Team. 777 00:35:52,650 --> 00:35:54,710 - Detective Lopez, Los Angeles PD. 778 00:35:54,730 --> 00:35:56,780 - Why don't you have a seat. 779 00:36:00,740 --> 00:36:02,220 - A pair of custom smart glasses 780 00:36:02,240 --> 00:36:04,180 that were used in a crime were delivered here to SmartTech, 781 00:36:04,200 --> 00:36:05,720 about two months ago. 782 00:36:05,740 --> 00:36:07,720 - Smart glasses delivered here is not unusual, 783 00:36:07,750 --> 00:36:09,220 hence the name SmartTech. 784 00:36:09,250 --> 00:36:11,520 - Well, what is unusual is the very same glasses 785 00:36:11,540 --> 00:36:14,400 were worn by a most wanted art thief 786 00:36:14,420 --> 00:36:16,190 that likes to dress up as Santa Claus. 787 00:36:16,210 --> 00:36:18,970 - So you think your Santa thief is one of my employees? 788 00:36:20,260 --> 00:36:21,490 That's ho, ho, 789 00:36:21,510 --> 00:36:24,530 ho-larious. (Carly sniggers) 790 00:36:24,550 --> 00:36:26,530 - That's actually funny. 791 00:36:26,560 --> 00:36:28,660 - Well, let's just say that there's 792 00:36:28,680 --> 00:36:29,890 Clause for concern. 793 00:36:32,110 --> 00:36:33,330 - (sighs) Touche. 794 00:36:33,360 --> 00:36:34,830 Well, I assure you that each of my employees 795 00:36:34,860 --> 00:36:37,590 goes through the strictest of background checks. 796 00:36:37,610 --> 00:36:38,800 It's highly unlikely that 797 00:36:38,820 --> 00:36:41,260 your most wanted Santa works here. 798 00:36:41,280 --> 00:36:42,530 - With all due respect, 799 00:36:43,820 --> 00:36:45,720 we'll determine what's unlikely and likely. 800 00:36:45,740 --> 00:36:46,580 - Fair. 801 00:36:47,950 --> 00:36:50,040 In that case, my company is at your disposal. 802 00:36:51,040 --> 00:36:52,620 - Do you mind if I take a look? 803 00:36:54,000 --> 00:36:55,420 - Be my guest. - Thank you. 804 00:37:02,800 --> 00:37:03,930 Hawkins, so beautiful. 805 00:37:05,100 --> 00:37:06,280 It must be worth ... - It's priceless. 806 00:37:06,300 --> 00:37:08,660 It was a gift from my grandfather, 807 00:37:08,680 --> 00:37:09,560 taught me everything I know, 808 00:37:10,680 --> 00:37:12,440 including how to value beautiful things. 809 00:37:15,270 --> 00:37:18,500 (Carly clears her throat loudly) 810 00:37:18,530 --> 00:37:21,250 - Well, it is our duty to safeguard these precious things. 811 00:37:21,280 --> 00:37:22,460 And if they are lost, 812 00:37:22,490 --> 00:37:24,120 return them to the rightful place. 813 00:37:25,280 --> 00:37:26,470 - I wholeheartedly agree. 814 00:37:26,490 --> 00:37:28,300 - I'm glad we're on the same page. 815 00:37:28,330 --> 00:37:30,810 Thank you for your time, Mr. North. 816 00:37:30,830 --> 00:37:32,000 - My pleasure. 817 00:37:34,170 --> 00:37:35,600 Oh er, Agent Winslow, 818 00:37:35,630 --> 00:37:37,520 can I interest you in some of the finest art 819 00:37:37,540 --> 00:37:39,650 LA has to offer? - Sounds tempting. 820 00:37:39,670 --> 00:37:42,570 - Join me tonight, 7:00 p.m. at the museum where we met, 821 00:37:42,590 --> 00:37:47,410 it's a small but important fundraiser, formal attire. 822 00:37:47,430 --> 00:37:49,020 - Sounds lovely, I'll be there. 823 00:37:58,070 --> 00:37:59,000 - So are we not gonna talk about 824 00:37:59,030 --> 00:38:00,070 what just happened in there? 825 00:38:01,280 --> 00:38:02,500 - What, that we're one step closer 826 00:38:02,530 --> 00:38:04,210 to a little something like solving this case? 827 00:38:04,240 --> 00:38:07,840 - Ah, that you're one step closer to a little something. 828 00:38:07,870 --> 00:38:10,180 ♪ Something ♪ 829 00:38:10,200 --> 00:38:11,500 - What, no, please. 830 00:38:12,500 --> 00:38:13,390 He is a suspect. - Mm-hmm. 831 00:38:13,410 --> 00:38:14,720 - Okay, don't be silly, no. 832 00:38:14,750 --> 00:38:15,680 - Oh, don't be silly. 833 00:38:15,710 --> 00:38:17,440 Are you kidding me? 834 00:38:17,460 --> 00:38:18,850 I would not have been surprised 835 00:38:18,880 --> 00:38:21,340 if one of you had started to giggle. (giggles) 836 00:38:22,710 --> 00:38:23,550 - Are you done? 837 00:38:25,050 --> 00:38:27,780 It's all a part of a plan. - Right, what plan exactly? 838 00:38:27,800 --> 00:38:29,970 To get yourself a hot, young tech exec? 839 00:38:31,390 --> 00:38:32,810 - Whatever Carly, 840 00:38:34,060 --> 00:38:35,940 Christopher North is up to something. 841 00:38:37,230 --> 00:38:39,460 I'm gonna find out what it is. 842 00:38:39,480 --> 00:38:40,320 - I bet you are. 843 00:38:46,070 --> 00:38:49,240 - So, what did you find? - She checks out. 844 00:38:50,530 --> 00:38:51,370 - Oh, 845 00:38:53,660 --> 00:38:56,410 quite impressive, this Rachel Fox. 846 00:38:57,420 --> 00:38:58,920 How have I never heard of her? 847 00:39:00,710 --> 00:39:03,860 Anyone can create a profile, do a background check, 848 00:39:03,880 --> 00:39:06,400 find out if she really went to these schools 849 00:39:06,420 --> 00:39:07,360 and worked at these museums. 850 00:39:07,380 --> 00:39:08,590 (bells jingle) - Will do. 851 00:39:09,760 --> 00:39:12,760 (upbeat drum music) 852 00:39:15,520 --> 00:39:17,230 - It's the finest art LA has to offer, 853 00:39:18,440 --> 00:39:20,710 all created by local children with cancer 854 00:39:20,730 --> 00:39:22,020 in an art therapy class. 855 00:39:23,280 --> 00:39:25,130 The total event is sponsored by SmartTech, 856 00:39:25,150 --> 00:39:26,090 we'll auction off the paintings 857 00:39:26,110 --> 00:39:27,630 and use the money for research. 858 00:39:27,650 --> 00:39:29,130 - Very impressive, Mr. North. 859 00:39:29,160 --> 00:39:31,760 - I agree. (Harper laughs) 860 00:39:31,780 --> 00:39:33,760 Would you like to take a closer look? 861 00:39:33,790 --> 00:39:34,660 - Oh, yeah. 862 00:39:36,450 --> 00:39:38,060 Look at this one, it's gorgeous. 863 00:39:38,080 --> 00:39:39,790 - It's my favorite, that's why I made a bid on it. 864 00:39:43,800 --> 00:39:47,650 - $100,000, that's very generous. 865 00:39:47,670 --> 00:39:49,490 - It's a very important cause. 866 00:39:49,510 --> 00:39:51,610 I wanted to make sure I wasn't outbid. 867 00:39:51,640 --> 00:39:52,990 And if I am, I'll just bid more. 868 00:39:53,010 --> 00:39:55,160 (Harper laughs) 869 00:39:55,180 --> 00:39:57,020 So, what are your plans for the holidays? 870 00:39:58,310 --> 00:39:59,450 - No big plans. 871 00:39:59,480 --> 00:40:00,960 - Just something low-key with the family? 872 00:40:00,980 --> 00:40:02,170 - No family. 873 00:40:02,190 --> 00:40:04,000 Not anymore, my mom ... 874 00:40:04,030 --> 00:40:07,070 - Oh, the teacher and artist. - Yes. 875 00:40:08,200 --> 00:40:10,320 She died several years ago of cancer 876 00:40:12,070 --> 00:40:13,300 and my father was a police officer 877 00:40:13,330 --> 00:40:15,160 and he was killed in the line of duty, so 878 00:40:16,540 --> 00:40:18,040 just me. - I'm sorry. 879 00:40:19,330 --> 00:40:20,810 - Thank you. 880 00:40:20,830 --> 00:40:23,230 - But you are the perfect combination of both of them, 881 00:40:23,250 --> 00:40:24,790 Ms. Art Cop. 882 00:40:26,170 --> 00:40:28,760 - Yeah, I guess I am. Actually I was adopted, so 883 00:40:30,180 --> 00:40:32,150 I might have some biological family out there. 884 00:40:32,180 --> 00:40:35,160 You never know, we might be related. 885 00:40:35,180 --> 00:40:36,350 - I certainly hope not. 886 00:40:37,220 --> 00:40:38,450 (they laugh) 887 00:40:38,480 --> 00:40:40,540 - Actually, me too. - Ms. Winslow, 888 00:40:40,560 --> 00:40:44,500 you're making me blush. (Harper laughs) 889 00:40:44,520 --> 00:40:46,540 - But you did mention your grandfather a few times. 890 00:40:46,570 --> 00:40:47,440 - Yes, he was erm, 891 00:40:48,570 --> 00:40:50,300 polarizing to say the least. - Hmm. 892 00:40:50,320 --> 00:40:51,490 - It divided the family. 893 00:40:52,860 --> 00:40:55,890 Most of them couldn't understand his obsession with art. 894 00:40:55,910 --> 00:40:59,210 - Hm, look at us, a couple of loners. 895 00:41:00,870 --> 00:41:02,870 - From one loaner to another. - Mm-hmm? 896 00:41:03,960 --> 00:41:04,960 - May I have this dance? 897 00:41:06,250 --> 00:41:08,230 - I don't know if I should. 898 00:41:08,260 --> 00:41:09,690 - Is it because you don't know how to dance 899 00:41:09,710 --> 00:41:11,820 or because you can't hide your feelings from me. 900 00:41:11,840 --> 00:41:14,200 - (laughs) Oh, I know how to dance. 901 00:41:14,220 --> 00:41:15,180 - So is that a yes? 902 00:41:18,220 --> 00:41:21,480 (gentle dancing music) 903 00:41:46,710 --> 00:41:48,230 So you're FBI, 904 00:41:48,250 --> 00:41:51,010 couldn't you find your birth mother, if you wanted to? 905 00:41:52,590 --> 00:41:54,650 - I don't think I want to. 906 00:41:54,680 --> 00:41:56,740 One amazing mom is enough. 907 00:41:56,760 --> 00:41:59,430 Plus, some things are best left the way that they are. 908 00:42:00,310 --> 00:42:01,530 - But wasn't it you that said, 909 00:42:01,560 --> 00:42:02,740 once you find something of value, 910 00:42:02,770 --> 00:42:04,400 you should return it to its rightful place? 911 00:42:05,600 --> 00:42:06,900 - My parents were the rightful place. 912 00:42:07,980 --> 00:42:10,250 - Do you know what I think? - Hm? 913 00:42:10,280 --> 00:42:11,570 - I think you are afraid. 914 00:42:12,990 --> 00:42:16,090 I think the big tough FBI agent 915 00:42:16,120 --> 00:42:18,620 might be scared. - I am not scared. 916 00:42:20,490 --> 00:42:21,290 Maybe a little. 917 00:42:23,120 --> 00:42:24,040 - Of what exactly? 918 00:42:26,130 --> 00:42:28,790 - I'm not sure. - Of loss? 919 00:42:30,170 --> 00:42:32,800 When you lost your mother, you lost your father. 920 00:42:34,220 --> 00:42:35,570 If you do get to know your birth mother 921 00:42:35,590 --> 00:42:36,780 and you lose her too, 922 00:42:36,800 --> 00:42:38,430 that could be a lot for one person to handle. 923 00:42:40,470 --> 00:42:42,310 - Oh, maybe you're right. 924 00:42:43,850 --> 00:42:44,770 - But isn't that what love is? 925 00:42:45,940 --> 00:42:46,770 Potential for loss? 926 00:42:48,400 --> 00:42:49,710 Love doesn't last forever. 927 00:42:49,730 --> 00:42:51,130 - Yes it does, 928 00:42:51,150 --> 00:42:53,490 well the right kind of love. 929 00:42:55,820 --> 00:42:57,320 - And what exactly is the right kind of love? 930 00:42:59,660 --> 00:43:02,890 - Mm, I think you just know when it happens. 931 00:43:02,910 --> 00:43:05,500 (gentle music) 932 00:43:08,500 --> 00:43:09,670 Erm, I should go. 933 00:43:12,130 --> 00:43:14,110 - Wait, what is your coach turning into a pumpkin? 934 00:43:14,130 --> 00:43:15,940 - Something like that. 935 00:43:15,970 --> 00:43:17,610 - Well, how will you know if I win my bid? 936 00:43:17,630 --> 00:43:19,360 - Oh, I think you'll get it. 937 00:43:19,390 --> 00:43:21,600 I have a feeling you always get what you want. 938 00:43:22,850 --> 00:43:26,190 (indistinct chattering) 939 00:43:29,850 --> 00:43:32,330 - I certainly hope so. 940 00:43:32,360 --> 00:43:35,030 (birds singing) 941 00:43:37,240 --> 00:43:40,470 (traffic rumbling) 942 00:43:40,490 --> 00:43:41,740 - You're late! - Sorry. 943 00:43:43,700 --> 00:43:48,710 (Carly moans) (Harper sighs) 944 00:43:51,040 --> 00:43:52,560 - So. - Mm-hmm? 945 00:43:52,590 --> 00:43:54,380 - How was ridiculously hot Mr. I-Own-a-Tech-Company? 946 00:43:55,760 --> 00:43:58,190 - I was just getting information for the case. 947 00:43:58,220 --> 00:44:00,360 - Oh yes, of course. 948 00:44:00,390 --> 00:44:02,450 So what did you find out? 949 00:44:02,470 --> 00:44:04,560 - Well, I found out that he is absolutely 950 00:44:05,470 --> 00:44:07,520 warm and kind of amazing. 951 00:44:08,730 --> 00:44:10,870 - Excellent work, Agent Winslow. 952 00:44:10,900 --> 00:44:14,540 We should be able to crack this case wide open in 10 years. 953 00:44:14,570 --> 00:44:15,960 - Okay, believe me, 954 00:44:15,980 --> 00:44:17,550 I am not falling for this great guy act, okay. 955 00:44:17,570 --> 00:44:19,420 - You know, people say, "Believe me," 956 00:44:19,450 --> 00:44:21,550 when you actually can't believe them 957 00:44:21,570 --> 00:44:23,390 because they are lying. 958 00:44:23,410 --> 00:44:25,510 - Are you calling me a liar? - Yes. 959 00:44:25,540 --> 00:44:28,410 Your pants are on fire. (laughs) 960 00:44:30,250 --> 00:44:31,580 Ah-hah. - Oh, heads up. 961 00:44:33,040 --> 00:44:34,230 I'm coming. - Hello, ladies. 962 00:44:34,250 --> 00:44:35,900 - Hello. - How are you this fine day? 963 00:44:35,920 --> 00:44:37,820 - Good. - Somebody's in a good mood. 964 00:44:37,840 --> 00:44:38,670 - Yeah. - Yes, 965 00:44:39,840 --> 00:44:40,900 a quarter of million dollars will do that. 966 00:44:40,930 --> 00:44:42,530 - Wait, what? 967 00:44:42,550 --> 00:44:44,950 - $250,000 wired directly into my account 968 00:44:44,970 --> 00:44:46,820 from the North Pole. - The North Pole? 969 00:44:46,850 --> 00:44:48,870 - Santa was very good to me this year. 970 00:44:48,890 --> 00:44:50,080 - Was there any more information? 971 00:44:50,100 --> 00:44:52,750 - Nope, but apparently all of us got it, 972 00:44:52,770 --> 00:44:56,750 all 60 former employees of one Mr. Sykes. 973 00:44:56,770 --> 00:44:58,000 - Huh. - That's why I came down here. 974 00:44:58,030 --> 00:44:59,380 I thought you might have an explanation. 975 00:44:59,400 --> 00:45:00,920 - No, this is news to us. 976 00:45:00,950 --> 00:45:02,050 - Oh. 977 00:45:02,070 --> 00:45:03,760 - Well, Merry Christmas. 978 00:45:03,780 --> 00:45:05,580 - Here, take a cookie. 979 00:45:07,040 --> 00:45:10,080 - Oh, thank you, yeah. 980 00:45:11,670 --> 00:45:15,000 (indistinct chattering) 981 00:45:16,050 --> 00:45:18,940 - Wait, so 60 employees were laid off 982 00:45:18,960 --> 00:45:22,490 and each received $250,000. 983 00:45:22,510 --> 00:45:24,640 That's a total of $15 million. 984 00:45:25,970 --> 00:45:28,310 That's the value of the painting stolen from Alex Sykes. 985 00:45:29,140 --> 00:45:31,080 (Carly laughs) 986 00:45:31,100 --> 00:45:32,160 So, Santa is stealing from the rich 987 00:45:32,190 --> 00:45:33,770 and giving to the poor, huh? 988 00:45:35,190 --> 00:45:37,320 - A modern day Robin Hood dressed as Santa Claus? 989 00:45:38,230 --> 00:45:39,670 You know, in this business, 990 00:45:39,690 --> 00:45:41,820 people rarely surprise me, in a good way, I mean. 991 00:45:43,990 --> 00:45:46,090 I kinda like this Santa guy. 992 00:45:46,120 --> 00:45:47,800 - Well, he still stole $15 million from Mr. Sykes. 993 00:45:47,830 --> 00:45:50,800 - Yeah, like I said, I like this Santa guy. 994 00:45:50,830 --> 00:45:53,330 Oh, I know it's bad, I'm sorry. 995 00:45:54,210 --> 00:45:55,170 Stealing's bad. 996 00:45:56,880 --> 00:45:58,650 But don't tell me that Scrooge didn't deserve it. 997 00:45:58,670 --> 00:45:59,460 - Yeah, 998 00:46:01,090 --> 00:46:03,650 but okay, so if the former Capital Finance employees 999 00:46:03,680 --> 00:46:06,070 got reimbursed for their pensions, 1000 00:46:06,100 --> 00:46:07,890 then what about the women's shelter? 1001 00:46:09,220 --> 00:46:10,060 What happened to them? 1002 00:46:11,140 --> 00:46:14,480 (indistinct chattering) 1003 00:46:17,360 --> 00:46:19,920 Okay, so apparently that shelter was called 1004 00:46:19,940 --> 00:46:21,780 the Horizon House and it was closed down. 1005 00:46:22,900 --> 00:46:24,510 The former executive director is now working 1006 00:46:24,530 --> 00:46:26,450 for St. John's Hospital, Rose Clemens. 1007 00:46:27,910 --> 00:46:29,260 - Looks like we need to meet her. 1008 00:46:29,280 --> 00:46:30,120 - Let's go. - All right. 1009 00:46:33,910 --> 00:46:37,020 (traffic rumbling) 1010 00:46:37,040 --> 00:46:39,690 - Ladies, I have a box of 5,000 of these downstairs. 1011 00:46:39,710 --> 00:46:40,710 Use them liberally. 1012 00:46:42,510 --> 00:46:43,940 - We're looking for Rose Clemens. 1013 00:46:43,970 --> 00:46:45,190 - I'm Rose. 1014 00:46:45,220 --> 00:46:47,030 - I'm Detective Lopez, this is my, 1015 00:46:47,050 --> 00:46:49,990 well, partner, FBI Agent Winslow. 1016 00:46:50,010 --> 00:46:52,410 - FBI, big deal. 1017 00:46:52,430 --> 00:46:54,540 I didn't do it! (laughs) 1018 00:46:54,560 --> 00:46:55,870 Not that you're not a big deal. 1019 00:46:55,890 --> 00:46:57,580 I'm sure you're a very big deal. 1020 00:46:57,600 --> 00:46:59,370 - We're just here to ask you a few questions. 1021 00:46:59,400 --> 00:47:00,540 - Ah. 1022 00:47:00,570 --> 00:47:02,340 - It looks like Santa's workshop in here. 1023 00:47:02,360 --> 00:47:04,210 - I know, right? 1024 00:47:04,240 --> 00:47:06,460 We just received a huge donation of gifts, 1025 00:47:06,490 --> 00:47:08,970 so we're trying to get them all wrapped 1026 00:47:08,990 --> 00:47:10,470 in time for Christmas. 1027 00:47:10,490 --> 00:47:12,390 - Would you like any help? - Yes. (they laugh) Please. 1028 00:47:12,410 --> 00:47:14,140 We're low on bows, 1029 00:47:14,160 --> 00:47:15,060 would you like to make some bows while we talk? 1030 00:47:15,080 --> 00:47:16,640 - We're on it. - Sure. 1031 00:47:16,670 --> 00:47:17,770 - Excellent. 1032 00:47:17,790 --> 00:47:19,560 - Erm, so you mentioned a donation. 1033 00:47:19,590 --> 00:47:21,340 How big was this donation? 1034 00:47:23,170 --> 00:47:25,070 - Well, it was no less than $50,000 1035 00:47:25,090 --> 00:47:27,820 worth of toys and games and clothes 1036 00:47:27,840 --> 00:47:29,720 and electronics, just everything, 1037 00:47:30,890 --> 00:47:32,370 enough so that every child at the hospital 1038 00:47:32,390 --> 00:47:33,580 will at least get something. 1039 00:47:33,600 --> 00:47:34,450 - That's a very generous donation. 1040 00:47:34,480 --> 00:47:36,080 - Mm-hmm. 1041 00:47:36,100 --> 00:47:37,750 - Santa's pipe was valued at more than a million. 1042 00:47:37,770 --> 00:47:39,980 Did he just pocket the rest? - Hmm. 1043 00:47:41,150 --> 00:47:42,730 - Oh, I think I know why you might be here. 1044 00:47:44,110 --> 00:47:47,260 When we received all of this, Horizon House, 1045 00:47:47,280 --> 00:47:48,320 which is my pet project, 1046 00:47:49,450 --> 00:47:50,880 received a million dollar monetary donation 1047 00:47:50,910 --> 00:47:54,970 because we had just lost our women's shelter 1048 00:47:54,990 --> 00:47:56,260 and we're trying to find a new one. 1049 00:47:56,290 --> 00:47:58,680 - We do know about that and yes, 1050 00:47:58,710 --> 00:47:59,930 we are here about the donation. 1051 00:47:59,960 --> 00:48:01,130 - Oh dear. 1052 00:48:02,960 --> 00:48:04,770 Was it illegally gained? 1053 00:48:04,800 --> 00:48:06,270 - That's what we're trying to figure out. 1054 00:48:06,300 --> 00:48:07,940 - I knew it was too good to be true. 1055 00:48:07,970 --> 00:48:11,100 - Rose, do you have any of those sticky bows? 1056 00:48:13,640 --> 00:48:18,120 Thank you, okay. (bow whacking) 1057 00:48:18,140 --> 00:48:20,650 Now that's a bow. (laughs) 1058 00:48:22,440 --> 00:48:25,110 So, er what happened to the old shelter? 1059 00:48:27,320 --> 00:48:28,420 - Quinn Carlyle happened. 1060 00:48:28,450 --> 00:48:29,710 Our building was rent-controlled, 1061 00:48:29,740 --> 00:48:32,630 which made it very affordable for us. 1062 00:48:32,660 --> 00:48:34,550 And naturally, Quinn Carlyle decided 1063 00:48:34,580 --> 00:48:35,800 she wanted it for her gallery. 1064 00:48:35,830 --> 00:48:37,080 So she petitioned, 1065 00:48:38,330 --> 00:48:39,160 bribed 1066 00:48:40,580 --> 00:48:43,170 someone at City Hall and we were zoned out of there. 1067 00:48:44,460 --> 00:48:45,980 I always try to see the best 1068 00:48:46,000 --> 00:48:48,670 in everyone, but I'm really struggling with Ms. Carlyle. 1069 00:48:49,840 --> 00:48:51,150 Naturally, we were all devastated. 1070 00:48:51,180 --> 00:48:52,680 Can you imagine all those women 1071 00:48:53,600 --> 00:48:54,930 now back out on the street? 1072 00:48:56,850 --> 00:48:58,450 Of course, we were just thrilled 1073 00:48:58,480 --> 00:49:01,600 when out of the blue, we received such a generous donation. 1074 00:49:02,980 --> 00:49:05,270 - Rose, can you tell us who made the donation? 1075 00:49:06,610 --> 00:49:07,440 - Santa Claus. 1076 00:49:09,240 --> 00:49:11,800 I know, it sounds ridiculous, 1077 00:49:11,820 --> 00:49:13,680 but I just assumed that whoever made the donation 1078 00:49:13,700 --> 00:49:15,530 wanted to remain anonymous, hang on. 1079 00:49:18,500 --> 00:49:19,680 - Santa Claus? - Mm-hmm. 1080 00:49:19,710 --> 00:49:20,540 - They sent a card, 1081 00:49:21,370 --> 00:49:22,370 even wrote a little note. 1082 00:49:23,710 --> 00:49:25,480 "For a new safe house and more. 1083 00:49:25,500 --> 00:49:27,730 Keep up the good work, ho-ho-ho, 1084 00:49:27,750 --> 00:49:28,590 love Santa." 1085 00:49:31,680 --> 00:49:33,260 - How was the donation received? 1086 00:49:34,510 --> 00:49:36,240 - Five trucks pulled up to the hospital 1087 00:49:36,260 --> 00:49:38,950 with all the gifts and the card. And at the same time, 1088 00:49:38,970 --> 00:49:40,790 a monetary donation to Horizon House 1089 00:49:40,810 --> 00:49:43,120 was wired into its account directly. 1090 00:49:43,150 --> 00:49:46,400 And we were sent an email from the North Pole, 1091 00:49:47,650 --> 00:49:48,730 advising us of the transfer. 1092 00:49:50,490 --> 00:49:52,170 - If you don't mind, 1093 00:49:52,200 --> 00:49:53,300 can we get a copy of that email 1094 00:49:53,320 --> 00:49:54,720 and your bank account number? 1095 00:49:54,740 --> 00:49:55,930 - Oh of course, absolutely. 1096 00:49:55,950 --> 00:49:56,890 I mean, this is just devastating, 1097 00:49:56,910 --> 00:49:58,090 how am I gonna tell the staff? 1098 00:49:58,120 --> 00:49:59,390 - Oh, don't say anything just yet. 1099 00:49:59,410 --> 00:50:01,250 This is a preliminary investigation. 1100 00:50:02,580 --> 00:50:03,470 - Well, if you ladies have any more questions, 1101 00:50:03,500 --> 00:50:04,920 do not hesitate to ask me. 1102 00:50:05,830 --> 00:50:06,670 - Thank you, we will. 1103 00:50:08,420 --> 00:50:10,900 - Wow, can you believe this Santa guy? 1104 00:50:10,920 --> 00:50:12,900 15 million to the fired employees 1105 00:50:12,930 --> 00:50:14,900 and now a million to Horizon House. 1106 00:50:14,930 --> 00:50:16,490 - Yeah, he's very generous 1107 00:50:16,510 --> 00:50:18,990 with money that doesn't belong to him. 1108 00:50:19,010 --> 00:50:20,780 - (laughs) I thought I was the cynical one. 1109 00:50:20,810 --> 00:50:21,770 - Let's go. 1110 00:50:23,440 --> 00:50:26,360 (traffic rumbling) 1111 00:50:32,950 --> 00:50:33,760 (they laugh) 1112 00:50:33,780 --> 00:50:35,420 Okay, so erm, 1113 00:50:35,450 --> 00:50:37,680 we're still missing this guy. - Mm-hmm. 1114 00:50:37,700 --> 00:50:40,300 - The one who's buying the stolen art, 1115 00:50:40,330 --> 00:50:42,640 the middleman. - Hmm. 1116 00:50:42,660 --> 00:50:43,910 - Or in this case, 1117 00:50:45,580 --> 00:50:46,750 the middle woman. 1118 00:50:49,460 --> 00:50:50,250 - Huh. 1119 00:50:51,800 --> 00:50:53,020 You know what, I think 1120 00:50:53,050 --> 00:50:54,230 I'm gonna have to pay Ms. Quinn another visit, 1121 00:50:54,260 --> 00:50:58,240 but this time on my own. (gentle music) 1122 00:50:58,260 --> 00:51:00,490 - Take a picture, it'll last longer. 1123 00:51:00,510 --> 00:51:02,490 - What, I'm not looking at you. 1124 00:51:02,520 --> 00:51:03,910 - And then what are you looking at? 1125 00:51:03,930 --> 00:51:05,450 - There are cookies? 1126 00:51:05,480 --> 00:51:07,150 - Uh, there were cookies, Harper took the last one. 1127 00:51:08,190 --> 00:51:09,020 - Oh. - Sorry. 1128 00:51:13,990 --> 00:51:17,260 - You might remember this at job review time. 1129 00:51:17,280 --> 00:51:18,630 - You know, you've always 1130 00:51:18,660 --> 00:51:20,080 an "exceeds expectations" with me, Carly. 1131 00:51:24,540 --> 00:51:26,680 - Oh, "exceeds expectations," hmm? 1132 00:51:26,710 --> 00:51:28,330 - Yeah, whatever. 1133 00:51:29,670 --> 00:51:31,350 - Huh, I can cut that "whatever" with a knife in here. 1134 00:51:31,380 --> 00:51:33,110 - Okay, weren't you gonna go and 1135 00:51:33,130 --> 00:51:35,840 pay a visit to what's her name, Quinn? 1136 00:51:37,010 --> 00:51:38,240 - You can't even remember names. 1137 00:51:38,260 --> 00:51:39,400 Look at you all flustered. - Stop. 1138 00:51:39,430 --> 00:51:40,260 - I'm going. 1139 00:51:43,470 --> 00:51:47,410 - This one is an incredible find, look at the detail. 1140 00:51:47,440 --> 00:51:49,120 - It is extraordinary. 1141 00:51:49,150 --> 00:51:50,580 (gate creaking) 1142 00:51:50,610 --> 00:51:53,130 Who is it? - Hawkins. 1143 00:51:53,150 --> 00:51:55,590 She's not only a painter, she designs jewelry too. 1144 00:51:55,610 --> 00:51:56,840 - Really? 1145 00:51:56,860 --> 00:51:59,170 I didn't know that. - Yes you did, 1146 00:51:59,200 --> 00:52:02,180 why do you do that? - It's fun to mess with you. 1147 00:52:02,200 --> 00:52:04,800 (they laugh) 1148 00:52:04,830 --> 00:52:07,220 - Quinn, Rachel Fox is here to see you. 1149 00:52:07,250 --> 00:52:08,350 - And the background check? 1150 00:52:08,370 --> 00:52:10,020 - She's good, everything checks out: 1151 00:52:10,040 --> 00:52:12,190 education, employment. - That's a relief. 1152 00:52:12,210 --> 00:52:14,210 Something about her didn't feel right. 1153 00:52:15,550 --> 00:52:17,400 Send Ms. Fox in. - Already in. 1154 00:52:17,420 --> 00:52:18,260 Hello, Quinn. 1155 00:52:22,600 --> 00:52:24,370 - Do you two know each other? 1156 00:52:24,390 --> 00:52:25,720 - No, I would remember. 1157 00:52:26,890 --> 00:52:29,370 Hi, Christopher North, pleased to meet you. 1158 00:52:29,390 --> 00:52:31,790 - Thank you, Rachel, Rachel Fox. 1159 00:52:31,810 --> 00:52:34,460 - Chris is one of my most valuable clients. 1160 00:52:34,480 --> 00:52:36,540 - Christopher North, you're with SmartTech industries. 1161 00:52:36,570 --> 00:52:37,500 - That's right. 1162 00:52:37,530 --> 00:52:39,170 - Your reputation for being 1163 00:52:39,200 --> 00:52:40,450 a patron of fine arts proceeds you. 1164 00:52:42,160 --> 00:52:43,340 - Well, Rachel, 1165 00:52:43,370 --> 00:52:44,910 you're in good hands here with Quinn. 1166 00:52:45,790 --> 00:52:47,790 - Thanks for stopping by, Chris. 1167 00:52:50,790 --> 00:52:52,290 - Pleased to meet you, Rachel. 1168 00:52:53,670 --> 00:52:54,460 - Nice to meet you. 1169 00:52:57,510 --> 00:52:59,900 - The art community is such a tight-knit group. 1170 00:52:59,930 --> 00:53:01,780 - Hm. - You two have never met? 1171 00:53:01,800 --> 00:53:02,640 - No. 1172 00:53:03,720 --> 00:53:04,550 - Interesting. 1173 00:53:05,930 --> 00:53:08,910 Anyway, I think I may have found what you're looking for. 1174 00:53:08,930 --> 00:53:10,750 It's currently at a gallery in Antwerp. 1175 00:53:10,770 --> 00:53:11,600 - Hm-mm. - Please. 1176 00:53:16,400 --> 00:53:19,920 A Hawkins, just as your boss requested. 1177 00:53:19,950 --> 00:53:21,760 - That is absolutely beautiful. 1178 00:53:21,780 --> 00:53:23,930 - Mm. - She'll love it. 1179 00:53:23,950 --> 00:53:25,390 - Mm, I'm so thrilled. 1180 00:53:25,410 --> 00:53:27,100 I'll let the gallery know 1181 00:53:27,120 --> 00:53:30,210 and you should have it in a few days. The price is 16. 1182 00:53:31,460 --> 00:53:33,180 Would that be a problem with your accountant? 1183 00:53:33,210 --> 00:53:36,440 - No, that's fine. - Hm, lovely. 1184 00:53:36,460 --> 00:53:38,590 Then we have a deal. - We have a deal. 1185 00:53:40,010 --> 00:53:40,970 Thank you, Quinn. - Hmm. 1186 00:53:42,340 --> 00:53:43,180 - Take care. 1187 00:53:51,560 --> 00:53:52,480 - Do me a favor, dear. 1188 00:53:53,650 --> 00:53:55,120 I know that she checks out, but er, 1189 00:53:55,150 --> 00:53:59,360 please try and find out more about our new Ms. Rachel Fox. 1190 00:54:00,400 --> 00:54:01,300 Follow her if you need to. 1191 00:54:01,320 --> 00:54:02,260 I just wanna be sure about this 1192 00:54:02,280 --> 00:54:04,840 before we close the deal, hm? 1193 00:54:04,870 --> 00:54:07,490 (gentle music) 1194 00:54:11,830 --> 00:54:14,140 (traffic rumbling) (upbeat music) 1195 00:54:14,170 --> 00:54:15,000 - Coming. 1196 00:54:16,000 --> 00:54:17,940 ♪ We don't need to worry ♪ 1197 00:54:17,960 --> 00:54:19,610 ♪ We can sit around and play ♪ 1198 00:54:19,630 --> 00:54:22,780 ♪ I've been waiting for so long ♪ 1199 00:54:22,800 --> 00:54:23,990 Hey. - Hi. 1200 00:54:24,010 --> 00:54:26,160 You have a package here. - Thank you. 1201 00:54:26,180 --> 00:54:28,450 Agent Winslow, what a pleasant surprise. 1202 00:54:28,470 --> 00:54:29,910 - Imagine my surprise. 1203 00:54:29,930 --> 00:54:32,850 - Yeah, oh, just got back from my morning swim. 1204 00:54:33,890 --> 00:54:35,160 - Oh, I just wanted to come by 1205 00:54:35,190 --> 00:54:36,870 and say thank you for not blowing my cover. 1206 00:54:36,900 --> 00:54:38,040 - Of course, 1207 00:54:38,070 --> 00:54:39,030 you know, I'm nothing if not discreet. 1208 00:54:40,400 --> 00:54:43,400 Won't you come in? - Er, yeah, thanks. 1209 00:54:53,160 --> 00:54:56,420 ♪ Maybe all you wanted ♪ 1210 00:54:57,880 --> 00:54:59,290 So, I know what you're doing. 1211 00:55:01,210 --> 00:55:03,980 Santa Claus, stealing from the rich, giving to the poor. 1212 00:55:04,010 --> 00:55:05,360 - Santa? 1213 00:55:05,380 --> 00:55:06,860 Sounds more like Robin Hood. - Exactly. 1214 00:55:06,890 --> 00:55:09,140 But this Robin Hood likes to dress as Santa Claus. 1215 00:55:10,560 --> 00:55:11,320 - Well, why wouldn't he just dress as Robin Hood? 1216 00:55:11,350 --> 00:55:12,620 - I don't know. 1217 00:55:12,640 --> 00:55:15,040 Maybe he likes to wear red? 1218 00:55:15,060 --> 00:55:17,060 - And so you think I'm your Santa Claus? 1219 00:55:18,270 --> 00:55:19,710 - Well, I mean, 1220 00:55:19,730 --> 00:55:21,070 you are wearing a red suit. 1221 00:55:25,610 --> 00:55:28,200 (Harper sighs) 1222 00:55:29,570 --> 00:55:32,010 - I'm pretty sure I just tampered with your evidence. 1223 00:55:32,040 --> 00:55:34,260 - It, I-I could arrest you for that. 1224 00:55:34,290 --> 00:55:35,290 - Now we're talking. 1225 00:55:36,920 --> 00:55:38,350 - Uh, so what do you know about an offshore account 1226 00:55:38,380 --> 00:55:40,980 that identifies on the server as the North Pole, 1227 00:55:41,000 --> 00:55:45,230 that wires large deposits directly into individual accounts, 1228 00:55:45,260 --> 00:55:47,180 individual accounts that are in need, that is? 1229 00:55:48,220 --> 00:55:49,110 - Sounds charitable. 1230 00:55:49,140 --> 00:55:50,260 - Why do you know Quinn Carlyle, 1231 00:55:51,260 --> 00:55:53,200 how do you know Quinn Carlyle? 1232 00:55:53,220 --> 00:55:54,660 - Okay, Harper there is a few things 1233 00:55:54,680 --> 00:55:56,390 that you and I need to clarify. 1234 00:55:57,770 --> 00:55:58,810 - (sighs) Yes, we do. 1235 00:56:00,230 --> 00:56:02,330 - And I propose we have this conversation when I'm, 1236 00:56:02,360 --> 00:56:04,110 you know, wearing pants. 1237 00:56:07,110 --> 00:56:08,280 - Fair enough, 1238 00:56:10,370 --> 00:56:11,760 fair enough. 1239 00:56:11,780 --> 00:56:14,370 (gentle music) 1240 00:56:18,580 --> 00:56:20,130 - Well, let's meet in two hours 1241 00:56:21,290 --> 00:56:22,190 near Lake Arrowhead. 1242 00:56:22,210 --> 00:56:23,210 I'll text you the address. 1243 00:56:24,380 --> 00:56:25,800 - Hm, you don't have my number. 1244 00:56:27,130 --> 00:56:28,440 (phone chimes) 1245 00:56:28,470 --> 00:56:29,300 Maybe you do. 1246 00:56:32,310 --> 00:56:33,990 That seems a little remote for a conversation, 1247 00:56:34,020 --> 00:56:34,850 don't you think? 1248 00:56:35,810 --> 00:56:37,240 - Oh, on the contrary, 1249 00:56:37,270 --> 00:56:38,140 it's the perfect location for this time of year. 1250 00:56:39,940 --> 00:56:41,110 Who says you can't have a white Christmas in LA? 1251 00:56:44,190 --> 00:56:45,110 - Sounds perfect. - Yeah. 1252 00:56:46,150 --> 00:56:47,210 - Yeah. - Well, it's a date. 1253 00:56:47,240 --> 00:56:48,800 - It's a date, no it's, 1254 00:56:48,820 --> 00:56:49,960 it's not a date. - No. 1255 00:56:49,990 --> 00:56:51,970 - No, it's an investigation. - Oh. 1256 00:56:51,990 --> 00:56:54,620 - It's my investigation on you, it's not a date. 1257 00:56:55,990 --> 00:56:57,120 - Well, that sounds way more fun. 1258 00:56:58,330 --> 00:57:00,680 Yeah, okay. (door squeaks) 1259 00:57:00,710 --> 00:57:01,540 I will see you 1260 00:57:02,460 --> 00:57:03,640 in two hours. - Two hours. 1261 00:57:03,670 --> 00:57:04,850 - Yeah. - It's not a date though. 1262 00:57:04,880 --> 00:57:06,800 - No, not a date. - Not a date. 1263 00:57:07,800 --> 00:57:10,340 (gentle music) 1264 00:57:16,020 --> 00:57:21,020 (hopeful music) (birds singing) 1265 00:57:30,450 --> 00:57:35,450 (engine humming) (ax chopping) 1266 00:57:36,200 --> 00:57:37,040 Ah, hm. 1267 00:57:40,540 --> 00:57:41,420 What's the ax for? 1268 00:57:42,580 --> 00:57:43,540 - It's a surprise. - Hm. 1269 00:57:45,540 --> 00:57:46,380 It's a little secluded. 1270 00:57:47,840 --> 00:57:49,320 I'd be a little nervous, 1271 00:57:49,340 --> 00:57:51,110 if I couldn't easily kill you with my bare hands. 1272 00:57:51,130 --> 00:57:53,360 - I bet you say that to all the guys. 1273 00:57:53,390 --> 00:57:55,530 - Oh, they're just facts. (they laugh) 1274 00:57:55,550 --> 00:57:56,390 - So erm, 1275 00:57:57,970 --> 00:57:59,720 I brought you out here for a couple of reasons, 1276 00:58:01,100 --> 00:58:03,830 but the big one is a secret that I have to tell you. 1277 00:58:03,850 --> 00:58:05,080 - Well, you can tell me anything. 1278 00:58:05,110 --> 00:58:06,920 - I know. - Just remember. 1279 00:58:06,940 --> 00:58:08,830 - I know, anything I say can and will 1280 00:58:08,860 --> 00:58:10,380 be used against me in a court of law. 1281 00:58:10,400 --> 00:58:11,550 - Hey, just so you understand your rights. 1282 00:58:11,570 --> 00:58:13,200 - You're not wearing a wire, are you? 1283 00:58:14,070 --> 00:58:15,930 - No. - Okay. 1284 00:58:15,950 --> 00:58:17,410 Well then, here goes. 1285 00:58:22,080 --> 00:58:23,370 - (laughs) What, what's your secret? 1286 00:58:24,750 --> 00:58:25,580 - You're looking at it. 1287 00:58:26,920 --> 00:58:29,650 - This, this is your secret? 1288 00:58:29,670 --> 00:58:33,610 - The most perfect place on earth to find a Christmas tree. 1289 00:58:33,630 --> 00:58:34,940 - Okay. 1290 00:58:34,970 --> 00:58:37,740 - What do you think about this one? 1291 00:58:37,760 --> 00:58:39,570 - Wow, it's actually perfect, 1292 00:58:39,600 --> 00:58:40,810 for the first try, hm. 1293 00:58:42,680 --> 00:58:44,120 - Yeah well, if you look around, 1294 00:58:44,150 --> 00:58:46,190 you'll see that all the trees out here are perfect. 1295 00:58:47,230 --> 00:58:48,150 - They are. 1296 00:58:50,230 --> 00:58:51,750 Wait, Chris, you can't do that! 1297 00:58:51,780 --> 00:58:53,170 - I can't do what? 1298 00:58:53,200 --> 00:58:54,630 Get the most beautiful Christmas tree in the world, 1299 00:58:54,650 --> 00:58:55,780 for the most beautiful woman in the world? 1300 00:58:57,910 --> 00:58:59,390 - But no, seriously, 1301 00:58:59,410 --> 00:59:00,300 there are a lot of tree lots throughout this city 1302 00:59:00,330 --> 00:59:01,510 where you can get a tree, 1303 00:59:01,540 --> 00:59:03,140 even places you can cut your own tree down, 1304 00:59:03,160 --> 00:59:05,980 but you can't just come out here and cut down a tree. 1305 00:59:06,000 --> 00:59:07,440 There is literally a gate with a sign 1306 00:59:07,460 --> 00:59:09,790 that says, "Private property, no trespassing." 1307 00:59:11,300 --> 00:59:12,920 So, no cutting down a tree on said private property. 1308 00:59:14,970 --> 00:59:15,900 Okay Chris, (ax chopping) 1309 00:59:15,930 --> 00:59:17,150 I really appreciate the gesture, 1310 00:59:17,180 --> 00:59:18,390 but I can't let you cut down this tree. 1311 00:59:19,430 --> 00:59:20,780 Okay, I am not kidding. (ax chopping) 1312 00:59:20,810 --> 00:59:22,240 I will arrest you. 1313 00:59:22,270 --> 00:59:25,120 - Wow, you must be a lot of fun at parties. (laughs) 1314 00:59:25,140 --> 00:59:26,900 - Okay, FBI freeze. - Oh. 1315 00:59:28,310 --> 00:59:31,040 - You cannot cut down this tree! (Chris laughs) 1316 00:59:31,070 --> 00:59:33,300 What are you doing? - I stand corrected. 1317 00:59:33,320 --> 00:59:35,780 You are fun, but you should relax. 1318 00:59:36,990 --> 00:59:39,490 I own it. - Own what? 1319 00:59:40,660 --> 00:59:43,010 - The tree, the private property, 1320 00:59:43,040 --> 00:59:43,870 all this land. 1321 00:59:45,160 --> 00:59:46,460 - All of this? - Hmm. 1322 00:59:47,790 --> 00:59:50,230 - You own all of this? - Yeah. 1323 00:59:50,250 --> 00:59:52,840 (gentle music) 1324 00:59:57,220 --> 00:59:59,070 - Okay, what are you, what are you doing? 1325 00:59:59,090 --> 01:00:00,850 - Erm, I think it's called kissing. 1326 01:00:02,260 --> 01:00:03,870 Nice, no? 1327 01:00:03,890 --> 01:00:06,850 - (sighs) Yeah, it was nice. (sighs) 1328 01:00:07,890 --> 01:00:08,690 - Okay well, 1329 01:00:09,650 --> 01:00:10,960 I also brought you out here 1330 01:00:10,980 --> 01:00:13,170 because I have something to tell you. 1331 01:00:13,190 --> 01:00:14,030 - Yeah, I know. 1332 01:00:15,570 --> 01:00:16,670 - You know? 1333 01:00:16,690 --> 01:00:18,570 - You have a confession to make, right? 1334 01:00:20,410 --> 01:00:21,370 - Yeah, I do. 1335 01:00:22,780 --> 01:00:24,220 I love you. - You're Santa. 1336 01:00:24,250 --> 01:00:25,810 - What? - What? 1337 01:00:25,830 --> 01:00:27,310 - Well, 1338 01:00:27,330 --> 01:00:29,270 you thought I brought you out here 1339 01:00:29,290 --> 01:00:30,730 to tell you that I'm Santa? 1340 01:00:30,750 --> 01:00:31,630 - Yes. 1341 01:00:33,750 --> 01:00:34,590 You love me? 1342 01:00:36,010 --> 01:00:37,300 - From the very first moment I laid eyes on you. 1343 01:00:39,340 --> 01:00:41,900 I know it's probably too soon to have these feelings, 1344 01:00:41,930 --> 01:00:45,330 but I have never experienced anything like this before. 1345 01:00:45,350 --> 01:00:46,740 I know art, 1346 01:00:46,770 --> 01:00:49,230 and you are the most beautiful art I have ever seen. 1347 01:00:52,360 --> 01:00:53,420 All right, I know. 1348 01:00:53,440 --> 01:00:55,440 I-I, ah I said too much, 1349 01:00:56,530 --> 01:00:58,210 I know women hate that. 1350 01:00:58,240 --> 01:00:59,920 Men hate that. - No, yes, but ... 1351 01:00:59,950 --> 01:01:01,630 - But Harper, 1352 01:01:01,660 --> 01:01:03,630 you can't deny that you have these feelings too, 1353 01:01:03,660 --> 01:01:06,260 that you feel what's happening between us. 1354 01:01:06,290 --> 01:01:07,120 I know you do. 1355 01:01:10,210 --> 01:01:11,790 Remember that day in the museum, 1356 01:01:12,750 --> 01:01:14,100 the universe of connectivity. 1357 01:01:14,130 --> 01:01:16,110 - Yeah, I remember. 1358 01:01:16,130 --> 01:01:18,550 And I can feel it, but I can't act on it, Chris. 1359 01:01:19,760 --> 01:01:21,840 I'm an FBI agent and you're our suspect. 1360 01:01:22,800 --> 01:01:24,100 You're suspect number one. 1361 01:01:29,100 --> 01:01:33,080 Besides, you lied to me. 1362 01:01:33,110 --> 01:01:34,540 - I lied to you? 1363 01:01:34,570 --> 01:01:35,770 - Yeah, a big fat lie. 1364 01:01:36,980 --> 01:01:38,820 - I have never lied to you, not once. 1365 01:01:40,030 --> 01:01:41,280 - You said it would snow. 1366 01:01:43,450 --> 01:01:48,450 - Huh. 1367 01:01:58,210 --> 01:02:03,140 (traffic rumbling) (birds singing) 1368 01:02:07,970 --> 01:02:10,910 - I followed Rachel and you're not gonna like it. 1369 01:02:10,930 --> 01:02:13,290 - She's a cop. - Her friend is too. 1370 01:02:13,310 --> 01:02:15,370 - I knew it, it all seemed too coincidental. 1371 01:02:15,400 --> 01:02:16,230 - There's more. 1372 01:02:22,490 --> 01:02:24,380 - Oh, Chris. 1373 01:02:24,410 --> 01:02:26,130 - [Peter] I told you he's no good for you. 1374 01:02:26,160 --> 01:02:27,910 - And you were right. 1375 01:02:29,660 --> 01:02:31,930 Thank you, Peter, there'll be an extra little something 1376 01:02:31,960 --> 01:02:33,430 in your Christmas bonus. 1377 01:02:33,460 --> 01:02:34,500 - I hope so. - Hmm. 1378 01:02:35,670 --> 01:02:38,800 (gentle piano music) 1379 01:02:39,670 --> 01:02:41,480 (Quinn sighs) 1380 01:02:41,510 --> 01:02:43,320 (water splashing) 1381 01:02:43,340 --> 01:02:44,740 - So, this is what we've got. 1382 01:02:44,760 --> 01:02:46,820 Santa steals a painting, sells the painting. 1383 01:02:46,840 --> 01:02:49,350 Er, gives the money away, thank you, 1384 01:02:50,520 --> 01:02:52,520 And he er, tells me that he loves me. 1385 01:02:55,350 --> 01:02:56,210 - I'm sorry, what? 1386 01:02:56,230 --> 01:02:57,020 - Yeah. 1387 01:02:59,190 --> 01:03:00,570 And here's the complicated part about it, 1388 01:03:01,740 --> 01:03:02,570 I think I love him too. 1389 01:03:05,240 --> 01:03:06,530 - Okay, wow. 1390 01:03:08,160 --> 01:03:10,660 Er, that is complicated. - Yeah. 1391 01:03:12,250 --> 01:03:13,520 - Well, did you tell him that you love him? 1392 01:03:13,540 --> 01:03:17,270 - No, he's a suspect, the suspect. 1393 01:03:17,290 --> 01:03:18,130 - Yeah. 1394 01:03:19,500 --> 01:03:22,190 I don't know, I think you should tell him. 1395 01:03:22,210 --> 01:03:23,050 - Oh. 1396 01:03:24,510 --> 01:03:26,390 - And you should probably take yourself off this case. 1397 01:03:29,300 --> 01:03:32,450 (laughs) Wow, a week ago I would've 1398 01:03:32,470 --> 01:03:33,980 loved saying that and now, 1399 01:03:35,940 --> 01:03:39,150 no, hell, what's happening to me? 1400 01:03:40,770 --> 01:03:42,040 - Uh thanks, you're not helping. 1401 01:03:42,070 --> 01:03:42,900 - I'm sorry. 1402 01:03:44,110 --> 01:03:46,260 Look, your curse is that you can't help 1403 01:03:46,280 --> 01:03:48,050 but tell people everything you know, 1404 01:03:48,070 --> 01:03:50,370 and mine is that I can't help, but 1405 01:03:51,660 --> 01:03:52,550 tell it like it is, 1406 01:03:52,580 --> 01:03:54,410 also annoying by the way. 1407 01:03:55,750 --> 01:04:00,670 Harper, he loves you and you love him. 1408 01:04:01,880 --> 01:04:03,380 Isn't that bigger than any of this art stuff? 1409 01:04:04,340 --> 01:04:05,630 Let me answer that, it is. 1410 01:04:07,510 --> 01:04:09,470 You've gotta follow your heart, Harper. 1411 01:04:11,260 --> 01:04:12,660 - Are you following your heart? 1412 01:04:12,680 --> 01:04:13,950 - Huh? 1413 01:04:13,970 --> 01:04:14,970 - Oh come on, 1414 01:04:16,140 --> 01:04:17,160 it is so obvious that you and the Captain 1415 01:04:17,190 --> 01:04:18,910 have feelings for each other. 1416 01:04:18,940 --> 01:04:21,330 - Uh no, no that's different, okay. 1417 01:04:21,360 --> 01:04:22,880 He's my boss. 1418 01:04:22,900 --> 01:04:25,940 And no, no, end of story, case closed, I can't. 1419 01:04:27,360 --> 01:04:28,720 Right, I can't? 1420 01:04:28,740 --> 01:04:29,780 - Yes, you can. 1421 01:04:31,910 --> 01:04:32,910 You should follow your heart too. 1422 01:04:34,120 --> 01:04:35,410 You could always go to a different precinct. 1423 01:04:37,000 --> 01:04:38,930 (phone vibrating) 1424 01:04:38,960 --> 01:04:39,790 That's Quinn. 1425 01:04:41,630 --> 01:04:42,590 Hello, Quinn. 1426 01:04:44,090 --> 01:04:46,440 - [Quinn] Hello, Rachel dear, wonderful news. 1427 01:04:46,470 --> 01:04:49,900 I have the painting, just arrived from Holland. 1428 01:04:49,930 --> 01:04:51,700 You said you wanted it right away, 1429 01:04:51,720 --> 01:04:52,950 rather than wait for delivery, 1430 01:04:52,970 --> 01:04:54,310 so take down this address. 1431 01:04:55,720 --> 01:04:59,410 Our warehouse at 1128 Bristol Avenue. 1432 01:04:59,440 --> 01:05:00,940 Meet me there tonight at eight. 1433 01:05:02,150 --> 01:05:03,290 I'll give you the account number 1434 01:05:03,320 --> 01:05:04,920 to transfer the funds when you arrive, 1435 01:05:04,940 --> 01:05:06,500 the door will be unlocked. 1436 01:05:06,530 --> 01:05:08,170 Does that work for you? 1437 01:05:08,200 --> 01:05:10,800 - Yes, yes the timing is perfect. 1438 01:05:10,820 --> 01:05:11,880 My boss is going to be very pleased. 1439 01:05:11,910 --> 01:05:12,740 - Hmm. 1440 01:05:13,780 --> 01:05:14,590 - [Quinn] See you then. 1441 01:05:14,620 --> 01:05:15,800 - See you then. 1442 01:05:15,830 --> 01:05:18,180 Oh, we've got her, she has the Hawkins. 1443 01:05:18,210 --> 01:05:20,640 - Yes! (Harper laughs) 1444 01:05:20,670 --> 01:05:22,140 (hands clap) 1445 01:05:22,170 --> 01:05:23,980 Oh wait, I thought we were gonna quit this case 1446 01:05:24,000 --> 01:05:26,060 and follow our hearts. - Oh we are, 1447 01:05:26,090 --> 01:05:27,730 but after we solve this. 1448 01:05:27,760 --> 01:05:30,180 (they laugh) 1449 01:05:32,930 --> 01:05:35,990 (traffic rumbling) 1450 01:05:36,010 --> 01:05:38,520 (tense music) 1451 01:05:39,520 --> 01:05:40,810 - All right, places folks. 1452 01:05:46,020 --> 01:05:47,940 Give me an all clear, if you're clear. 1453 01:05:50,740 --> 01:05:51,740 - All clear. 1454 01:05:53,160 --> 01:05:54,450 - When they transfer the money for the Hawkins, we move. 1455 01:05:56,200 --> 01:06:01,170 (door clattering) (tense music continues) 1456 01:06:03,960 --> 01:06:07,480 - She said she would leave the door open for us. 1457 01:06:07,500 --> 01:06:09,020 - I don't see Quinn. 1458 01:06:09,050 --> 01:06:10,220 I don't feel good about this, be careful. 1459 01:06:13,930 --> 01:06:15,300 - Quinn, are you here? 1460 01:06:21,230 --> 01:06:22,830 - [Matthew] Look alive, I see movement. 1461 01:06:22,850 --> 01:06:25,620 (metal clanging) 1462 01:06:25,650 --> 01:06:27,960 (guns clicking) 1463 01:06:27,980 --> 01:06:31,320 (tense music continues) 1464 01:06:40,750 --> 01:06:42,710 - Freeze, put the painting down! 1465 01:06:43,870 --> 01:06:44,880 Put your hands up and turn around! 1466 01:06:51,840 --> 01:06:52,860 - Chris? 1467 01:06:52,880 --> 01:06:54,550 - It's not what you think. 1468 01:06:55,590 --> 01:06:57,570 - I think it is. - Quinn set us both up. 1469 01:06:57,600 --> 01:06:59,930 - You have the Hawkins. - Here, it's yours. 1470 01:07:01,560 --> 01:07:03,370 - We've got eyes on the target, back of the warehouse. 1471 01:07:03,390 --> 01:07:04,250 (feet clumping) 1472 01:07:04,270 --> 01:07:05,460 - Wait Chris, stop! 1473 01:07:05,480 --> 01:07:06,310 Chris! 1474 01:07:07,980 --> 01:07:10,570 (gentle music) 1475 01:07:12,490 --> 01:07:15,110 - We've got the Hawkins, suspect fleeing, move in. 1476 01:07:19,620 --> 01:07:21,760 - We've got nothing out here, we lost him. 1477 01:07:21,790 --> 01:07:24,290 (Carly sighs) 1478 01:07:25,290 --> 01:07:26,630 - It's my fault, 1479 01:07:27,500 --> 01:07:28,900 I let him get away. 1480 01:07:28,920 --> 01:07:30,300 - Well, at least we got the Hawkins. 1481 01:07:38,430 --> 01:07:40,110 - It's a fake, 1482 01:07:40,140 --> 01:07:41,850 it's the replica from the Sykes burglary. 1483 01:07:44,480 --> 01:07:45,580 Damn. 1484 01:07:45,600 --> 01:07:48,980 (gentle music continues) 1485 01:07:52,150 --> 01:07:55,030 (traffic rumbling) 1486 01:08:00,740 --> 01:08:03,330 (gentle music) 1487 01:08:10,540 --> 01:08:12,810 - Excuse me, are you Harper Winslow? 1488 01:08:12,840 --> 01:08:13,670 - Yes. 1489 01:08:15,220 --> 01:08:16,630 - A gentlemen asked me to give this to you. 1490 01:08:17,970 --> 01:08:19,640 - Thank you. - Ma'am. 1491 01:08:26,230 --> 01:08:27,140 - [Chris] "You're right of course, 1492 01:08:28,310 --> 01:08:29,860 there is a Santa Claus and it's me. 1493 01:08:31,320 --> 01:08:33,840 I steal art, but it's art that's already been stolen 1494 01:08:33,860 --> 01:08:35,940 and I return it to where it truly belongs. 1495 01:08:37,400 --> 01:08:40,050 We're both working for the Art Crime Team, 1496 01:08:40,070 --> 01:08:43,200 risking everything for art and its survival. 1497 01:08:44,700 --> 01:08:47,470 The art collectors I steal from know it's stolen 1498 01:08:47,500 --> 01:08:49,560 and they're not good people. 1499 01:08:49,580 --> 01:08:51,840 So, I sell their art on the black market 1500 01:08:53,000 --> 01:08:54,360 and transfer those funds to people 1501 01:08:54,380 --> 01:08:55,210 they've wronged in some way. 1502 01:08:57,010 --> 01:08:58,380 In my opinion, it's win-win. 1503 01:08:59,590 --> 01:09:01,640 The only guys who are out are the bad guys. 1504 01:09:05,350 --> 01:09:07,350 I also do this as a way of making amends. 1505 01:09:08,640 --> 01:09:09,620 The grandfather I adored 1506 01:09:09,640 --> 01:09:11,730 made his fortune as an art thief. 1507 01:09:14,230 --> 01:09:16,250 The Hawkins paintings you saw in my office 1508 01:09:16,280 --> 01:09:19,280 were priceless to me because my grandfather gave them to me, 1509 01:09:20,160 --> 01:09:21,840 but he stole them and I realized 1510 01:09:21,870 --> 01:09:23,950 I must return them to where they belonged. 1511 01:09:25,200 --> 01:09:28,060 Meeting you has forced me to look at my life 1512 01:09:28,080 --> 01:09:29,080 in a whole new way. 1513 01:09:30,670 --> 01:09:33,750 No one has ever been higher on my nice list, than you. 1514 01:09:35,420 --> 01:09:37,960 I think it's almost time to hang up the Santa suit. 1515 01:09:39,260 --> 01:09:41,430 I just have a few more ends to tie up first. 1516 01:09:42,680 --> 01:09:44,240 I hope you'll find it in your heart 1517 01:09:44,260 --> 01:09:46,600 to believe in Santa Claus, love Chris." 1518 01:09:48,100 --> 01:09:51,270 (gentle upbeat music) 1519 01:10:02,280 --> 01:10:03,510 - Hey. - Hey. 1520 01:10:03,530 --> 01:10:04,430 - It looks like that little break helped. 1521 01:10:04,450 --> 01:10:07,680 - Yes, it really did, okay. 1522 01:10:07,700 --> 01:10:11,370 (indistinct police chatter) 1523 01:10:12,620 --> 01:10:14,890 Huh, get this. - Hm? 1524 01:10:14,920 --> 01:10:15,730 - The pipe belonging to St. Nicholas. 1525 01:10:15,750 --> 01:10:17,150 - Mm-hmm? 1526 01:10:17,170 --> 01:10:18,940 - Was returned to a museum in Oslo yesterday. 1527 01:10:18,960 --> 01:10:20,840 It was stolen from them 40 years ago. 1528 01:10:26,010 --> 01:10:29,280 Wow, and the Hawkins belonging to Alex Sykes, 1529 01:10:29,310 --> 01:10:32,500 that was turned in to the Cleveland Museum of Art. 1530 01:10:32,520 --> 01:10:34,540 That was stolen from them 10 years ago. 1531 01:10:34,560 --> 01:10:38,170 - Huh, so no harm, no foul, right? 1532 01:10:38,190 --> 01:10:39,630 I mean, if everything's been returned, 1533 01:10:39,650 --> 01:10:41,630 then the only guys out are 1534 01:10:41,650 --> 01:10:44,130 the operatives in the black market. 1535 01:10:44,160 --> 01:10:44,950 - Like Quinn. 1536 01:10:49,660 --> 01:10:51,830 - He's really something, huh? - Yeah. 1537 01:10:53,750 --> 01:10:55,640 He really is. (phone chiming) 1538 01:10:55,670 --> 01:10:57,940 - Oh no. - What? 1539 01:10:57,960 --> 01:11:00,860 - Another Santa burglary. - What? 1540 01:11:00,880 --> 01:11:01,670 Where? 1541 01:11:03,050 --> 01:11:06,030 - (laughs) It says an artist's private studio. 1542 01:11:06,050 --> 01:11:06,890 - Which artist? 1543 01:11:07,970 --> 01:11:09,430 - Celina Hawkins. 1544 01:11:10,520 --> 01:11:12,240 (indistinct chattering) 1545 01:11:12,270 --> 01:11:14,330 - The thief broken overnight. - Mm-hmm. 1546 01:11:14,350 --> 01:11:16,500 - All he took was a pendant I made years ago. 1547 01:11:16,520 --> 01:11:18,670 The security camera shows it was a man, 1548 01:11:18,690 --> 01:11:20,030 dressed as Santa. 1549 01:11:21,440 --> 01:11:22,840 - Ms. Hawkins, I think we know who stole your pendant. 1550 01:11:22,860 --> 01:11:24,420 The FBI has been tracking this Santa 1551 01:11:24,450 --> 01:11:25,420 for quite a while now. 1552 01:11:25,450 --> 01:11:26,280 - The FBI, 1553 01:11:27,160 --> 01:11:28,380 I'm guessing that my necklace 1554 01:11:28,410 --> 01:11:30,470 is already on the black market. 1555 01:11:30,490 --> 01:11:33,020 - No, not if we can help it, Ms. Hawkins. 1556 01:11:33,040 --> 01:11:34,390 - Please call me Celina. 1557 01:11:34,410 --> 01:11:37,060 - Well Celina, (Celina laughs) 1558 01:11:37,080 --> 01:11:39,060 I cannot tell you 1559 01:11:39,090 --> 01:11:41,190 how much it means to me to meet you. 1560 01:11:41,210 --> 01:11:43,400 My mom used to love your work 1561 01:11:43,420 --> 01:11:45,690 and so she introduced me to you when I was very young. 1562 01:11:45,720 --> 01:11:46,900 I am a very big fan. 1563 01:11:46,930 --> 01:11:48,700 - Oh, stop it, you're embarrassing me. 1564 01:11:48,720 --> 01:11:52,200 (they all laugh) 1565 01:11:52,230 --> 01:11:55,200 - Did he, Santa, leave anything behind? 1566 01:11:55,230 --> 01:11:58,560 - Yes he did, actually, he left 1567 01:12:01,280 --> 01:12:02,540 this. 1568 01:12:02,570 --> 01:12:04,210 - Oh. (laughs) 1569 01:12:04,240 --> 01:12:05,400 - That's different. 1570 01:12:06,910 --> 01:12:08,220 - He usually leaves coal. 1571 01:12:08,240 --> 01:12:11,740 - Oh, and I am sure I can identify him. 1572 01:12:12,910 --> 01:12:14,600 This young man came to visit me a few days ago. 1573 01:12:14,620 --> 01:12:17,560 He was very sweet and handsome, 1574 01:12:17,580 --> 01:12:20,390 so I didn't mind that he was asking so many questions. 1575 01:12:20,420 --> 01:12:21,420 - Is this the man? 1576 01:12:22,800 --> 01:12:23,760 - Yes, that's him. 1577 01:12:25,670 --> 01:12:27,690 - Erm, what kind of questions was he asking? 1578 01:12:27,720 --> 01:12:30,200 - Oh, pretty personal questions, actually. 1579 01:12:30,220 --> 01:12:33,820 We started talking about art, but before I knew it, 1580 01:12:33,850 --> 01:12:35,080 I was telling him about my past. 1581 01:12:35,100 --> 01:12:36,790 - Would you mind sharing that with us? 1582 01:12:36,810 --> 01:12:37,640 - It could help. 1583 01:12:39,020 --> 01:12:41,230 - When I was an art student, I got pregnant. 1584 01:12:42,190 --> 01:12:44,090 I wasn't ready to have a child, 1585 01:12:44,110 --> 01:12:46,490 so I gave my baby girl up for adoption. 1586 01:12:47,950 --> 01:12:49,420 It was (sighs) 1587 01:12:49,450 --> 01:12:51,580 the most difficult thing I have ever done. 1588 01:12:52,740 --> 01:12:53,790 I still think about her all the time. 1589 01:12:55,200 --> 01:12:58,960 I guess the idea of her inspires my art to this day. 1590 01:13:01,380 --> 01:13:04,960 He claimed that he knew who my daughter was 1591 01:13:06,800 --> 01:13:09,190 and that he would arrange for us to meet. 1592 01:13:09,220 --> 01:13:11,030 (gentle music) 1593 01:13:11,050 --> 01:13:13,760 (Harper clears her throat) I should be more careful. 1594 01:13:15,220 --> 01:13:17,310 - I guess being famous comes with a price. 1595 01:13:22,110 --> 01:13:23,460 - Thank you, Ms. Hawkins. 1596 01:13:23,480 --> 01:13:24,380 - Ah, Celina. - Sure. 1597 01:13:24,400 --> 01:13:25,790 - [Celina] (laughs) Thank you, 1598 01:13:25,820 --> 01:13:27,880 and I'm sorry for the circumstances, 1599 01:13:27,900 --> 01:13:30,860 but it was really extraordinary to meet you both. 1600 01:13:32,200 --> 01:13:37,200 (gentle music) (birds singing) 1601 01:13:39,500 --> 01:13:41,060 - Okay, what? 1602 01:13:41,080 --> 01:13:42,480 You gotta spill it, 1603 01:13:42,500 --> 01:13:44,310 what is the connection between you and Celina Hawkins? 1604 01:13:44,340 --> 01:13:46,560 You two were like long lost ... 1605 01:13:46,590 --> 01:13:47,420 - Mother and daughter? 1606 01:13:49,180 --> 01:13:50,010 Yeah, 1607 01:13:52,550 --> 01:13:53,600 I think Santa found my birth mom. 1608 01:13:56,220 --> 01:13:59,140 (traffic rumbling) 1609 01:14:03,610 --> 01:14:06,920 - Ladies, I've got a hot tip on your stolen necklace. 1610 01:14:06,940 --> 01:14:08,000 - Really? - Yes. 1611 01:14:08,030 --> 01:14:09,550 Tonight at the Carlyle Gallery, 1612 01:14:09,570 --> 01:14:11,510 I have it on good authority 1613 01:14:11,530 --> 01:14:13,880 that one Quinn Carlyle is going to attempt to sell 1614 01:14:13,910 --> 01:14:15,530 a Hawkins necklace to, well, me. 1615 01:14:16,870 --> 01:14:17,850 - What? 1616 01:14:17,870 --> 01:14:19,100 How did that happen? 1617 01:14:19,120 --> 01:14:20,680 - Who called him the hot tip? - Santa Claus. 1618 01:14:20,710 --> 01:14:22,180 Your Santa Claus. 1619 01:14:22,210 --> 01:14:23,730 And, 1620 01:14:23,750 --> 01:14:27,150 hooked me up with this sweet new identity, check it out. 1621 01:14:27,170 --> 01:14:28,730 Mr. Matthew Sterling. 1622 01:14:28,760 --> 01:14:32,030 - Fancy, looks like someone needs a new suit. 1623 01:14:32,050 --> 01:14:33,650 - Why, what's wrong with this? 1624 01:14:33,680 --> 01:14:36,610 - It's a little more stainless than Sterling. 1625 01:14:36,640 --> 01:14:38,700 (Harper laughs) - Stainless? 1626 01:14:38,720 --> 01:14:40,060 That's a good thing, right? 1627 01:14:43,980 --> 01:14:46,480 (eerie music) 1628 01:14:50,530 --> 01:14:52,960 Lopez, Winslow, do you have eyes? 1629 01:14:52,990 --> 01:14:55,950 - We do. - Okay, we're going in. 1630 01:14:57,160 --> 01:14:59,290 - [Carly] Be careful, sir. 1631 01:15:02,080 --> 01:15:04,520 (door squeaks) - Mr. Sterling, welcome. 1632 01:15:04,540 --> 01:15:06,560 Please come in. - Thank you. 1633 01:15:06,580 --> 01:15:07,420 - Hm. 1634 01:15:08,550 --> 01:15:09,590 (door clatters) This way. 1635 01:15:10,590 --> 01:15:13,570 (tense music) 1636 01:15:13,590 --> 01:15:14,990 Would you like some wine? 1637 01:15:15,010 --> 01:15:16,360 - Do you have anything stronger? 1638 01:15:16,390 --> 01:15:18,120 - How about an 18-year-old Scotch? 1639 01:15:18,140 --> 01:15:18,970 - Perfect. - Mm-hmm. 1640 01:15:20,180 --> 01:15:22,930 (Scotch pouring) 1641 01:15:25,770 --> 01:15:27,730 This is an exquisite piece. - Hm. 1642 01:15:28,980 --> 01:15:30,500 - I'm tempted to keep it for myself. 1643 01:15:30,530 --> 01:15:32,670 Who's it for? - My fiance. 1644 01:15:32,690 --> 01:15:33,530 - Lucky lady. 1645 01:15:35,860 --> 01:15:37,120 You have excellent taste. 1646 01:15:38,200 --> 01:15:39,800 Do you know much about Celina Hawkins? 1647 01:15:39,830 --> 01:15:42,830 - Oh, just that she's very expensive and a great investment. 1648 01:15:44,290 --> 01:15:46,330 - I believe that we agreed to two and a half million. 1649 01:15:51,840 --> 01:15:53,380 Here is the account number to make the transfer. 1650 01:16:02,060 --> 01:16:03,740 - Voila. - Fabulous. 1651 01:16:03,770 --> 01:16:05,480 Cheers. - Cheers. 1652 01:16:06,400 --> 01:16:09,060 (glasses clink) 1653 01:16:10,230 --> 01:16:12,980 - Oh, and also, LAPD, you're under arrest. 1654 01:16:13,860 --> 01:16:15,050 - [Harper] Got you, Quinn. 1655 01:16:15,070 --> 01:16:16,300 - Come on, hands behind your back, come on. 1656 01:16:16,320 --> 01:16:19,470 - All right, that is not a stolen item, 1657 01:16:19,490 --> 01:16:21,470 I have lawyers. - I'll bet you have lawyers. 1658 01:16:21,490 --> 01:16:23,800 I have lots of lawyers, I have a team of lawyers. 1659 01:16:23,830 --> 01:16:24,660 - Hey. - Hey. 1660 01:16:27,040 --> 01:16:28,670 - Oh, Lucy and Ethel? 1661 01:16:29,710 --> 01:16:30,770 Oh, you've got to be kidding me. 1662 01:16:30,790 --> 01:16:32,480 - Hm. - Hey, Lucy and Ethel 1663 01:16:32,510 --> 01:16:33,460 made a great team. 1664 01:16:34,670 --> 01:16:36,440 - So you're saying we make a great team? 1665 01:16:36,470 --> 01:16:38,070 - I am. 1666 01:16:38,090 --> 01:16:40,740 - Wait, so am I Lucy or Ethel in this scenario? 1667 01:16:40,760 --> 01:16:42,320 - You have the right to remain silent. 1668 01:16:42,350 --> 01:16:43,780 - What, I wanna ... - Anything you say 1669 01:16:43,810 --> 01:16:45,240 can and will be used against you in a court of law. 1670 01:16:45,270 --> 01:16:48,040 You have the right to an attorney ... (siren wailing) 1671 01:16:48,060 --> 01:16:49,540 - [Carly] I kind of love it 1672 01:16:49,560 --> 01:16:50,500 when bad things happen to bad people, is that bad? 1673 01:16:50,520 --> 01:16:51,790 (they laugh) - Oh, god. 1674 01:16:51,820 --> 01:16:53,000 - Oh. 1675 01:16:53,030 --> 01:16:55,110 - Like the look on her face was priceless. 1676 01:16:56,030 --> 01:16:57,380 (they laugh) - Good stuff. 1677 01:16:57,400 --> 01:16:58,590 - Yeah. 1678 01:16:58,610 --> 01:17:01,430 - Well, good work team, merry Christmas. 1679 01:17:01,450 --> 01:17:04,040 - Merry Christmas, Captain. 1680 01:17:05,040 --> 01:17:07,580 (upbeat music) 1681 01:17:09,420 --> 01:17:10,750 - Give me a sec. 1682 01:17:15,710 --> 01:17:17,380 - Hm? - Come with me. 1683 01:17:19,760 --> 01:17:21,100 So, I was thinking. - Mm-hmm? 1684 01:17:22,260 --> 01:17:24,720 - Life is short, it's now or never. 1685 01:17:29,440 --> 01:17:32,110 So I think you should go for it. 1686 01:17:34,860 --> 01:17:35,730 - Seriously? 1687 01:17:36,610 --> 01:17:38,170 You had mistletoe in your desk? 1688 01:17:38,200 --> 01:17:40,550 - Er, it's me. (laughs) 1689 01:17:40,570 --> 01:17:42,050 It came with the gingerbread cookies. 1690 01:17:42,070 --> 01:17:42,990 - Of course. 1691 01:17:43,910 --> 01:17:45,330 - Go get your guy. 1692 01:17:47,330 --> 01:17:48,620 - Here goes nothing. - Everything. 1693 01:17:51,920 --> 01:17:54,500 (gentle music) 1694 01:17:55,880 --> 01:17:58,070 (Harper giggles) 1695 01:17:58,090 --> 01:17:59,150 (knuckles rapping on the window) 1696 01:17:59,170 --> 01:17:59,970 - Captain, 1697 01:18:02,180 --> 01:18:03,180 do you have a minute? - Sure. 1698 01:18:07,680 --> 01:18:09,440 - Um, I need to tell you something. 1699 01:18:10,640 --> 01:18:11,440 - What's up? 1700 01:18:13,940 --> 01:18:16,980 - I erm, I wanna apply for a transfer. 1701 01:18:18,610 --> 01:18:19,940 - What, why? 1702 01:18:21,780 --> 01:18:24,280 (Carly sighs) 1703 01:18:28,120 --> 01:18:32,930 Detective, stand down. - I, I'm sor ... 1704 01:18:32,960 --> 01:18:35,190 - All right, don't. (sighs) 1705 01:18:35,210 --> 01:18:37,310 (tense music) 1706 01:18:37,340 --> 01:18:39,590 I'm still your boss, you haven't applied anywhere else. 1707 01:18:43,550 --> 01:18:45,140 I'm okay with it if you are. 1708 01:18:46,100 --> 01:18:48,520 (they laugh) 1709 01:18:58,860 --> 01:19:01,400 (Harper sighs) 1710 01:19:10,580 --> 01:19:12,970 (Christmas bells ringing) 1711 01:19:13,000 --> 01:19:13,830 - Chris? 1712 01:19:18,000 --> 01:19:20,810 (Harper sighs) 1713 01:19:20,840 --> 01:19:23,430 (gentle music) 1714 01:19:28,010 --> 01:19:30,410 (water splashing) 1715 01:19:30,430 --> 01:19:32,910 (bell ringing) - Ho, ho, ho. 1716 01:19:32,930 --> 01:19:34,140 Merry Christmas, ho, ho. 1717 01:19:36,190 --> 01:19:37,460 Merry Christmas, pretty lady. 1718 01:19:37,480 --> 01:19:39,460 - Merry Christmas, Santa. 1719 01:19:39,480 --> 01:19:41,320 - And what do you want for Christmas? 1720 01:19:43,860 --> 01:19:45,920 - (laughs) What I want, I can't have. 1721 01:19:45,950 --> 01:19:49,410 - Are you sure about that? (bell jangling) 1722 01:19:52,200 --> 01:19:53,370 Merry Christmas, Harper. 1723 01:19:54,710 --> 01:19:56,310 - You know, you've been on my most wanted list 1724 01:19:56,330 --> 01:19:57,600 for a very long time. 1725 01:19:57,630 --> 01:19:59,130 - Well, you got me 1726 01:20:00,300 --> 01:20:01,670 and I'm giving it all up for you. 1727 01:20:02,670 --> 01:20:05,260 (gentle music) 1728 01:20:08,180 --> 01:20:11,200 - Thank you for my painting, you did get it. 1729 01:20:11,220 --> 01:20:13,830 - You were right, I do get what I want. 1730 01:20:13,850 --> 01:20:15,040 - Hm. 1731 01:20:15,060 --> 01:20:16,710 - I got something else for you. 1732 01:20:16,730 --> 01:20:18,980 - Something else? - Oh yeah. 1733 01:20:22,980 --> 01:20:24,710 - How did you get that? 1734 01:20:24,740 --> 01:20:26,630 That's supposed to be on its way back to Celina Hawkins. 1735 01:20:26,660 --> 01:20:28,740 - Well, as it turns out, she wants her daughter to have it. 1736 01:20:30,910 --> 01:20:32,620 - I have loved her work for so long. 1737 01:20:33,750 --> 01:20:35,060 I still can't believe she's my mother. 1738 01:20:35,080 --> 01:20:36,040 - Well, believe it. 1739 01:20:37,750 --> 01:20:39,560 The universe of connectivity. 1740 01:20:39,590 --> 01:20:40,850 - And the magic of Christmas. 1741 01:20:40,880 --> 01:20:41,670 - Yeah. 1742 01:20:47,300 --> 01:20:50,600 (indistinct chattering) 1743 01:20:55,980 --> 01:20:58,520 (Celina sighs) 1744 01:20:59,770 --> 01:21:00,610 - Oh, 1745 01:21:02,070 --> 01:21:05,050 I knew that it was you from the moment we met. 1746 01:21:05,070 --> 01:21:06,150 - I did, too. 1747 01:21:07,570 --> 01:21:10,780 - I've loved you from afar, every day of your life. 1748 01:21:13,910 --> 01:21:14,750 - You did the right thing. 1749 01:21:16,120 --> 01:21:18,220 You gave me the most amazing parents in the world, 1750 01:21:18,250 --> 01:21:20,060 I couldn't have loved them more. 1751 01:21:20,080 --> 01:21:23,340 - I'm so grateful, my heart is so full. 1752 01:21:24,460 --> 01:21:25,300 Look at you. 1753 01:21:27,130 --> 01:21:28,720 You are my greatest work of art. 1754 01:21:30,010 --> 01:21:33,560 Santa, thank you for returning her to me. 1755 01:21:38,980 --> 01:21:40,690 - So now, do you believe in Santa? 1756 01:21:42,860 --> 01:21:43,690 - I do. 1757 01:21:44,690 --> 01:21:47,500 (bell jangling) (they kiss) 1758 01:21:47,530 --> 01:21:50,110 (gentle music) 1759 01:21:52,660 --> 01:21:54,490 - If you could have anything for Christmas, 1760 01:21:55,700 --> 01:21:57,120 what would it be? 1761 01:22:01,750 --> 01:22:06,110 (bell ringing) Ho, ho, ho, ho, ho, ho. 1762 01:22:06,130 --> 01:22:08,800 (hopeful music) 1763 01:22:37,200 --> 01:22:39,790 (upbeat music) 1764 01:22:56,510 --> 01:22:59,100 (hopeful music) 126812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.