All language subtitles for head.of.the.class.2021.s01e04.1080p.web.h264-ggez_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,534 --> 00:00:03,570 ♪♪ 2 00:00:03,670 --> 00:00:06,573 [ "Upside Down" by JVKE plays ] 3 00:00:06,673 --> 00:00:09,075 ♪ Down south, hood baby, hood baby ♪ 4 00:00:09,175 --> 00:00:10,910 ♪ Make all the girls go crazy ♪ 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,712 ♪ Go, go, go stupid ♪ 6 00:00:12,812 --> 00:00:14,581 ♪ But you smart like an A-plus student ♪ 7 00:00:14,681 --> 00:00:17,050 Seriously, dude, surrounding your house with treadmills 8 00:00:17,150 --> 00:00:18,885 will not ward off a zombie apocalypse. 9 00:00:18,985 --> 00:00:20,253 Think about it. 10 00:00:20,353 --> 00:00:23,590 They'd get on and keep walking...and walking. 11 00:00:23,690 --> 00:00:25,925 Blegh. 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,327 It's brilliant. 13 00:00:27,394 --> 00:00:29,929 Mr. Escalante, can you please weigh in on this? 14 00:00:30,030 --> 00:00:31,364 Go away. 15 00:00:31,431 --> 00:00:32,265 [ Teeth clenched ] Go, go, go. 16 00:00:32,365 --> 00:00:35,568 Why are you talking like this? It's weird. 17 00:00:35,668 --> 00:00:37,771 Or...is it fun? 18 00:00:37,871 --> 00:00:41,007 If it's cool, guys, I'm just kind of chillin', alone. 19 00:00:41,074 --> 00:00:42,542 Oh, my God. 20 00:00:42,609 --> 00:00:44,277 While I was getting my coffee, I got all the tea on the baristas. 21 00:00:44,377 --> 00:00:48,581 Hot barista told hotter barista that his lattes were all foam. 22 00:00:48,681 --> 00:00:51,518 It is tense in there. 23 00:00:51,584 --> 00:00:54,954 Can you guys just please leave? I'm on a date. 24 00:00:55,055 --> 00:00:57,957 Ah. The midweek morning date. 25 00:00:58,058 --> 00:01:01,127 The sexiest date of them all. 26 00:01:01,227 --> 00:01:02,629 Oh. Yeah, no. 27 00:01:02,729 --> 00:01:04,531 I see a-a-a date. 28 00:01:04,597 --> 00:01:06,599 Hey. Nice to meet you. 29 00:01:06,699 --> 00:01:07,934 I really like your shoes, 30 00:01:08,034 --> 00:01:12,138 but I can't see them 'cause you're pretend. 31 00:01:12,238 --> 00:01:15,642 Everyone, uh, this is my, uh, 32 00:01:15,742 --> 00:01:18,745 very real, visible human person, 33 00:01:18,812 --> 00:01:19,879 and these are people who are leaving right now. 34 00:01:19,946 --> 00:01:23,950 Oh, wow. More of your students. 35 00:01:24,050 --> 00:01:25,318 I can see why you'd think that, 36 00:01:25,418 --> 00:01:27,754 because I'm so youthful and fun and current. 37 00:01:28,721 --> 00:01:30,790 I'm Alicia Gomez. I work with Elliot. 38 00:01:30,890 --> 00:01:32,325 I'm Bethany Fitzgerald. 39 00:01:32,425 --> 00:01:35,161 Ohh. Ohh. 40 00:01:35,261 --> 00:01:36,830 Do not Google her. That is so tacky. 41 00:01:36,930 --> 00:01:37,831 It's too late. Oh. Damn! 42 00:01:37,931 --> 00:01:40,967 I see you played Division I soccer. 43 00:01:41,067 --> 00:01:44,737 Ooh. You must be really tired of being a bridesmaid. 44 00:01:45,939 --> 00:01:49,142 Girl, your brother is a snack. Is he single? 45 00:01:49,242 --> 00:01:51,478 You seem busy. 46 00:01:51,578 --> 00:01:52,912 I'm gonna go. 47 00:01:52,979 --> 00:01:54,147 Can I walk you out? 48 00:01:54,247 --> 00:01:55,748 I'm actually parked right out front. 49 00:01:55,815 --> 00:01:56,783 Oh, cool. 50 00:01:56,850 --> 00:01:59,686 Um, you guys, I'm just gonna, uh, give Bethany -- 51 00:01:59,786 --> 00:02:02,522 And...she's gone. 52 00:02:02,622 --> 00:02:04,357 Dude, you were on a date? You should've told us to go. 53 00:02:04,457 --> 00:02:18,338 ♪♪ 54 00:02:18,438 --> 00:02:20,106 Okay. 55 00:02:20,173 --> 00:02:23,643 For fun, let's do rapid fire till the bell rings. 56 00:02:23,710 --> 00:02:25,612 Team captain, pick a topic. 57 00:02:25,678 --> 00:02:27,614 Less depressing. 58 00:02:27,680 --> 00:02:28,448 Attagirl. 59 00:02:28,515 --> 00:02:29,983 Okay. Uh, con -- Putting fruit on it 60 00:02:30,049 --> 00:02:32,719 is like those people who think ketchup is spicy. 61 00:02:32,819 --> 00:02:34,053 What the hell is wrong with your taste buds? 62 00:02:34,154 --> 00:02:37,957 Pro -- It's the equivalent of culinary free speech. 63 00:02:38,024 --> 00:02:39,893 Are you saying you're not for free speech? 64 00:02:39,993 --> 00:02:42,562 [ Bell chimes ] 65 00:02:42,662 --> 00:02:43,997 I've got nothing. I just like hitting the timer. 66 00:02:44,063 --> 00:02:47,300 [ Bell chimes ] 67 00:02:47,367 --> 00:02:49,702 [ Bell ringing ] 68 00:02:49,802 --> 00:02:50,370 Get out of here. 69 00:02:50,470 --> 00:02:52,472 Do you think anyone's noticed 70 00:02:52,539 --> 00:02:54,407 that most of my debate topics are about food or death? 71 00:02:54,507 --> 00:02:56,809 What else is there to talk about? 72 00:02:57,977 --> 00:02:59,913 We're still on for studying tonight, right? 73 00:03:00,013 --> 00:03:00,713 Totally. 74 00:03:00,813 --> 00:03:02,849 [ Bell chimes ] 75 00:03:02,916 --> 00:03:04,751 ♪ My name is Elder Price ♪ 76 00:03:04,851 --> 00:03:08,154 ♪ And I would like to share with you the most amazing book ♪ 77 00:03:08,221 --> 00:03:10,089 [ Bell chimes ] 78 00:03:10,190 --> 00:03:12,592 ♪ My name is Elder Gra-- ♪ 79 00:03:13,593 --> 00:03:16,596 See a show, guys. Come on. Culture yourselves. 80 00:03:20,033 --> 00:03:22,335 [ Indistinct conversations ] 81 00:03:22,402 --> 00:03:23,670 Oh. Hey, Makayla. 82 00:03:23,736 --> 00:03:25,438 I just got a new map on "Among Us." 83 00:03:25,538 --> 00:03:27,173 You want to try it out? 84 00:03:27,240 --> 00:03:28,775 I love murder video games. 85 00:03:28,875 --> 00:03:29,542 Your brain's pretty dark. 86 00:03:29,609 --> 00:03:31,945 Sorry. Was I being too honest? 87 00:03:32,045 --> 00:03:33,846 No. It was a compliment. I'm glad you're coming. 88 00:03:33,913 --> 00:03:35,782 Robyn said there was no point in inviting you 89 00:03:35,882 --> 00:03:38,518 because you're always "stupid busy." 90 00:03:38,585 --> 00:03:41,287 You know, you have great recollection 91 00:03:41,387 --> 00:03:43,456 for things you shouldn't be sharing. 92 00:03:43,556 --> 00:03:45,058 I do. 93 00:03:45,124 --> 00:03:47,961 Oh, wait. I can't. I'm gonna be studying with Luke. 94 00:03:48,061 --> 00:03:50,430 That sounds like a blast. 95 00:03:50,530 --> 00:03:53,132 But, y-you know, the opposite. 96 00:03:53,233 --> 00:03:55,301 You know what? 97 00:03:56,569 --> 00:03:58,204 We can make this work. 98 00:03:58,271 --> 00:03:59,739 Can you do a little earlier? 99 00:03:59,806 --> 00:04:01,474 Sure. How about, um... 100 00:04:01,574 --> 00:04:03,977 ...4:00? 101 00:04:04,077 --> 00:04:05,712 You just sent me a calendar invite for 4:00. 102 00:04:05,778 --> 00:04:08,715 [ Cellphone chimes ] 103 00:04:08,781 --> 00:04:11,584 Oh, and the dress code is smart casual. 104 00:04:11,651 --> 00:04:14,220 Plan hard, party hard. 105 00:04:14,287 --> 00:04:17,790 ♪♪ 106 00:04:17,890 --> 00:04:18,658 Excuse me, guys. 107 00:04:18,758 --> 00:04:21,160 Just got to get through to the old locker. 108 00:04:21,261 --> 00:04:21,828 Okay. We're not listening, huh? 109 00:04:21,928 --> 00:04:24,130 Your older brother is hotter, 110 00:04:24,230 --> 00:04:26,099 natural deodorant isn't working for you, 111 00:04:26,165 --> 00:04:30,403 and, oh, look -- It's the world's worst boy band. 112 00:04:30,470 --> 00:04:33,172 What, you're just standing by yourself 113 00:04:33,273 --> 00:04:33,673 insulting random people? 114 00:04:33,773 --> 00:04:35,908 Yeah. 115 00:04:35,975 --> 00:04:38,511 They're blocking my locker. 116 00:04:38,611 --> 00:04:40,580 Maybe you could say something. 117 00:04:40,647 --> 00:04:44,484 Oh. Words aren't necessary. 118 00:04:46,653 --> 00:04:50,490 That stare only works 'cause you're the principal. 119 00:04:50,590 --> 00:04:53,626 I've had the gift since I was a little, little girl. 120 00:04:53,693 --> 00:04:56,029 You've heard of resting bitch face? 121 00:04:56,129 --> 00:04:58,998 I have active bitch face. 122 00:04:59,098 --> 00:04:59,632 You want to see a trick? 123 00:04:59,699 --> 00:05:01,934 I'm not too sure. 124 00:05:02,001 --> 00:05:03,369 Oh, I wasn't asking. 125 00:05:03,469 --> 00:05:04,771 See Mr. Escalante? 126 00:05:04,837 --> 00:05:06,973 I'm gonna hit him from 20 yards down. 127 00:05:07,974 --> 00:05:11,444 [ Shoe squeaks ] 128 00:05:11,511 --> 00:05:13,146 Oh, you're fine. Keep it movin'. 129 00:05:13,212 --> 00:05:14,514 Great catching up! 130 00:05:15,481 --> 00:05:16,549 Mm-hmm. 131 00:05:16,649 --> 00:05:19,786 Teach me. Make this my villain origin story. 132 00:05:19,852 --> 00:05:22,055 If you flatter me, I'll consider it. 133 00:05:22,989 --> 00:05:26,726 I like the way your black shirt matches your black eyes. 134 00:05:26,826 --> 00:05:28,494 You're gonna have to do better. 135 00:05:28,561 --> 00:05:32,231 You are as elegant as you are terrifying. 136 00:05:32,332 --> 00:05:34,400 I'm listening. 137 00:05:34,500 --> 00:05:36,235 ♪♪ 138 00:05:36,336 --> 00:05:40,306 [ Indistinct conversations, birds chirping ] 139 00:05:40,373 --> 00:05:42,742 Uh, this can't be good. 140 00:05:42,842 --> 00:05:45,378 We want to apologize for earlier. 141 00:05:45,478 --> 00:05:48,081 You are forgiven. Ta-da! See you tomorrow. 142 00:05:48,181 --> 00:05:50,550 Dude, it's not even 11:00. 143 00:05:50,650 --> 00:05:52,185 [ Sighs ] Worth a shot. Okay. 144 00:05:52,251 --> 00:05:54,487 Uh, look, don't worry about it. Bethany wasn't the one. 145 00:05:54,554 --> 00:05:55,221 Want some advice? 146 00:05:55,321 --> 00:05:57,757 I don't. You gonna give it anyway? 147 00:05:57,857 --> 00:05:59,926 We are. 148 00:06:00,026 --> 00:06:00,827 No one dates anymore. 149 00:06:00,893 --> 00:06:03,262 First you got to get up to at least 100 150 00:06:03,363 --> 00:06:04,664 or 200 Snapstreaks. 151 00:06:04,731 --> 00:06:06,232 Then you can ask her to hang. 152 00:06:06,332 --> 00:06:08,768 Hangs lead to thangs. Thangs lead to situationships. 153 00:06:08,868 --> 00:06:11,270 And then, maybe, if you're lucky, by senior year, 154 00:06:11,371 --> 00:06:12,171 you get to post a pic online together. 155 00:06:12,238 --> 00:06:15,174 Mm-hmm. I understood like six words. 156 00:06:15,241 --> 00:06:18,177 He's never gonna get into a thang. 157 00:06:19,011 --> 00:06:21,114 Where are you even finding these girls? 158 00:06:21,214 --> 00:06:22,215 Let me see your app. 159 00:06:22,281 --> 00:06:25,952 Okay. But I'm warning you -- Do not fall in love with me. 160 00:06:26,052 --> 00:06:27,854 Okay. 161 00:06:27,920 --> 00:06:29,389 Oh! Okay. 162 00:06:29,455 --> 00:06:30,723 So you're a sleepwalker 163 00:06:30,790 --> 00:06:33,292 and you have never tried spicy mustard, 164 00:06:33,393 --> 00:06:36,062 and you went to Comic-Con to meet Turtle from "Entourage." 165 00:06:36,129 --> 00:06:37,230 He's so nice. 166 00:06:37,296 --> 00:06:40,133 You know what's super cool about telling women all of this? 167 00:06:40,233 --> 00:06:41,401 What? 168 00:06:42,635 --> 00:06:43,469 This is girl repellant. 169 00:06:43,569 --> 00:06:46,305 Who would respond to all this oversharing? 170 00:06:46,406 --> 00:06:47,707 Well, so far, Bethany 171 00:06:47,774 --> 00:06:52,078 and a few older women who need American citizenship. 172 00:06:52,145 --> 00:06:54,380 Right. So the only way to fix this is to burn it down, 173 00:06:54,447 --> 00:06:55,648 start anew. 174 00:06:55,748 --> 00:06:58,451 Or you could do nothing and let me live my life. 175 00:06:58,551 --> 00:06:59,652 Oh, you're so funny. 176 00:06:59,752 --> 00:07:01,888 I'm gonna put that in the profile. 177 00:07:01,954 --> 00:07:03,322 [ "Doom Doom Ta" by TRI.BE plays ] 178 00:07:03,423 --> 00:07:05,892 ♪ Doom, doom, ta, doom-doom, ta-ta ♪ 179 00:07:05,958 --> 00:07:09,262 [ Laughter ] 180 00:07:09,328 --> 00:07:10,296 ♪ Doom, doom, ta, doom, doom, ta ♪ 181 00:07:10,396 --> 00:07:13,633 ♪ Doom, doom, ta, doom-doom, ta-ta ♪ 182 00:07:13,733 --> 00:07:16,169 I love that song. 183 00:07:16,269 --> 00:07:17,770 I know face masks were created 184 00:07:17,837 --> 00:07:20,273 to uphold unrealistic beauty standards. 185 00:07:20,339 --> 00:07:23,676 But this lime-avocado mask smells so delicious. 186 00:07:23,776 --> 00:07:25,077 Hey, real talk. 187 00:07:25,144 --> 00:07:27,847 I could not remember which bowls I put the masks in. 188 00:07:27,947 --> 00:07:30,683 We could just be wearing guacamole. 189 00:07:30,783 --> 00:07:33,920 That explains the cilantro in my ear. 190 00:07:33,986 --> 00:07:34,754 Oh, shoot. 191 00:07:34,821 --> 00:07:37,190 I'm gonna be late to study with Luke. 192 00:07:37,290 --> 00:07:39,826 No, no, no, no, no. You cannot leave just yet. 193 00:07:39,926 --> 00:07:41,694 Please, just stay for one more dance. 194 00:07:41,794 --> 00:07:43,329 Hey, we're trending up right now. 195 00:07:43,429 --> 00:07:45,932 I will play that ridiculously amazing song again. 196 00:07:45,998 --> 00:07:46,499 Let's do it. 197 00:07:48,468 --> 00:07:51,337 ♪ Doom, doom, ta, doom, doom, ta ♪ 198 00:07:51,437 --> 00:07:53,606 ♪ Doom, doom, ta, doom-doom, ta-ta ♪ 199 00:07:53,673 --> 00:07:55,508 It's iffy. You know how it go-- 200 00:07:55,608 --> 00:07:58,678 Sorry. Yeah. My friend finally arrived. 201 00:07:58,778 --> 00:08:01,214 Mm-hmm. She's super late. 202 00:08:01,314 --> 00:08:03,716 [ Exhales sharply ] I agree. She should've called. 203 00:08:03,816 --> 00:08:05,351 Luke -- 204 00:08:05,451 --> 00:08:08,554 I'm trying to make you feel bad with this fake phone call. 205 00:08:08,654 --> 00:08:10,556 Yeah, I'm gonna hit you back. 206 00:08:10,656 --> 00:08:12,725 Hmm? Yeah. Sushi sounds great. 207 00:08:12,825 --> 00:08:15,328 I mean, you know that I'll be on time. 208 00:08:16,062 --> 00:08:18,064 I'm... I'm sorry I'm late. 209 00:08:18,164 --> 00:08:22,235 It's just...My mom ran into a ton of traffic. 210 00:08:22,335 --> 00:08:23,736 Huh. That's weird. 211 00:08:23,836 --> 00:08:25,571 You must be talking about Web traffic, 212 00:08:25,671 --> 00:08:30,343 because, um... let me just show you exhibit A! 213 00:08:30,409 --> 00:08:31,978 Ooh, 324 likes. 214 00:08:32,044 --> 00:08:35,147 Look, it was fun, 215 00:08:35,214 --> 00:08:37,316 and I don't get to do that often with the girls. 216 00:08:37,383 --> 00:08:41,721 So you're "the girls" now, huh? Yeah? 217 00:08:41,821 --> 00:08:42,989 If that ends with a "Z," 218 00:08:43,055 --> 00:08:44,590 I'm gonna throw myself out the window. 219 00:08:44,690 --> 00:08:47,994 We're on the first floor. You'll be fine. 220 00:08:48,060 --> 00:08:50,763 We have a world history test tomorrow. 221 00:08:50,863 --> 00:08:52,498 This studying could be the difference 222 00:08:52,565 --> 00:08:54,033 between passing and failing. 223 00:08:54,100 --> 00:08:56,202 And if I fail, I'm gonna have to go to some -- 224 00:08:56,269 --> 00:08:58,838 some rinky-dink party school like Cornell. 225 00:08:58,905 --> 00:09:00,106 And then it is goodbye, Goldman Sachs, 226 00:09:00,206 --> 00:09:01,507 hello, Deloitte and Touche, 227 00:09:01,574 --> 00:09:05,678 making low six figures, barely any stock options. 228 00:09:05,745 --> 00:09:07,747 And it'd all be on you. 229 00:09:07,847 --> 00:09:10,416 Fine. 230 00:09:10,516 --> 00:09:12,451 Are we gonna study or what? 231 00:09:12,552 --> 00:09:14,520 Fine. 232 00:09:14,587 --> 00:09:16,789 Cool. 233 00:09:18,124 --> 00:09:19,892 'Cause God forbid you don't have a vacation home 234 00:09:19,959 --> 00:09:22,194 when you grow up. 235 00:09:22,261 --> 00:09:26,098 I know you're kidding, but that gave me the chills. 236 00:09:26,198 --> 00:09:27,433 ♪ Up down, right down ♪ 237 00:09:27,533 --> 00:09:32,538 ♪ Looking for your love right now ♪ 238 00:09:32,605 --> 00:09:34,040 All righty. 239 00:09:34,106 --> 00:09:37,810 I'm ready to learn from the Stare-Master. 240 00:09:37,910 --> 00:09:40,279 Are you sure you want to take the red pill? 241 00:09:40,379 --> 00:09:42,982 Because once I teach you, you can never go back. 242 00:09:43,082 --> 00:09:46,085 Take me to the dark side and leave me there. 243 00:09:46,152 --> 00:09:48,754 I need to know your intentions with this power. 244 00:09:48,821 --> 00:09:50,489 I want respect and a sense of presence 245 00:09:50,590 --> 00:09:53,826 and to be able to make people who deserve it 246 00:09:53,926 --> 00:09:56,262 feel small and inadequate. 247 00:09:57,563 --> 00:09:59,098 Works for me. 248 00:09:59,165 --> 00:10:00,967 Okay. Here's the secret, kid. 249 00:10:01,067 --> 00:10:03,235 Close your eyes. 250 00:10:03,302 --> 00:10:06,572 Imagine something that brings you pure joy. 251 00:10:06,639 --> 00:10:08,975 Ben Platt becoming a mainstream star. 252 00:10:09,075 --> 00:10:10,509 I like him. 253 00:10:10,610 --> 00:10:12,612 No. No one knows who that is. 254 00:10:12,678 --> 00:10:15,615 Liar. His vibrato is effortless. 255 00:10:15,681 --> 00:10:17,750 Good. Get furious. 256 00:10:17,817 --> 00:10:20,653 Channel all that anger and outrage into your eyes. 257 00:10:21,754 --> 00:10:25,191 Oh, I don't know what that is, but I know it's wrong. 258 00:10:25,291 --> 00:10:27,627 I'm actually a pretty happy person. 259 00:10:27,693 --> 00:10:28,027 Why? 260 00:10:28,127 --> 00:10:30,529 Close your eyes. 261 00:10:30,630 --> 00:10:33,199 Overalls aren't a fashion choice. 262 00:10:33,299 --> 00:10:35,001 They're for farmers. 263 00:10:35,101 --> 00:10:35,868 You go to hell, lady. 264 00:10:35,968 --> 00:10:38,671 Yes! Use it. 265 00:10:40,973 --> 00:10:43,109 Thank you. 266 00:10:43,175 --> 00:10:45,111 Don't thank me. Go abuse your power. 267 00:10:46,646 --> 00:10:49,348 Kids are fun. 268 00:10:49,448 --> 00:10:52,351 ♪♪ 269 00:10:54,487 --> 00:10:56,355 [ Clattering ] 270 00:10:58,057 --> 00:10:59,291 What are you doing? 271 00:10:59,358 --> 00:11:00,960 We're supposed to be studying in the library. 272 00:11:01,027 --> 00:11:03,029 I can't. 273 00:11:03,129 --> 00:11:04,063 I mean, I-I know I said I would, 274 00:11:04,163 --> 00:11:06,999 but then I thought working out would be more fun, 275 00:11:07,066 --> 00:11:10,069 so I decided to not tell you and come do this instead. 276 00:11:10,169 --> 00:11:10,569 Great. 277 00:11:10,670 --> 00:11:11,804 Because thanks to you, 278 00:11:11,871 --> 00:11:15,875 I was totally unprepared and bombed our world history test. 279 00:11:15,975 --> 00:11:17,243 I felt like the Germans 280 00:11:17,343 --> 00:11:18,377 when the British led a surprise tank attack 281 00:11:18,477 --> 00:11:22,214 in Cambrai in December of 1917. 282 00:11:22,314 --> 00:11:24,216 Actually, it was November. 283 00:11:24,316 --> 00:11:25,384 Well, I would've known that if you hadn't ditched me 284 00:11:25,484 --> 00:11:28,220 to put guacamole dip on your face. 285 00:11:28,320 --> 00:11:29,388 So from now on, 286 00:11:29,488 --> 00:11:33,259 I'm gonna be studying with the only guy who really gets me. 287 00:11:33,359 --> 00:11:38,698 Me -- Luke -- A.K.A. Carol's special boy. 288 00:11:39,532 --> 00:11:41,600 Goodbye, Makayla. 289 00:11:41,701 --> 00:11:45,671 You realize these things don't actually go anywhere, right? 290 00:11:45,738 --> 00:11:46,906 Okay. Whatever. 291 00:11:47,006 --> 00:11:50,009 I'm still w-walking away. 292 00:11:50,076 --> 00:11:53,245 Fine. I'll come join you. 293 00:11:54,513 --> 00:11:56,449 [ Treadmills beeping ] 294 00:11:56,549 --> 00:11:58,918 I'm getting ahead of you. 295 00:11:59,018 --> 00:12:00,920 Oh. Looks like I'm catching up. 296 00:12:01,020 --> 00:12:02,388 Well, I'm picking it up more. 297 00:12:02,455 --> 00:12:04,290 Ooh. You're like a speck in the distance! 298 00:12:04,390 --> 00:12:07,259 Okay. Well, you know what? You're like -- You're like a -- 299 00:12:07,359 --> 00:12:08,260 Whoa! 300 00:12:08,360 --> 00:12:10,196 Whoa. Whoa. 301 00:12:10,262 --> 00:12:11,230 Are you okay? 302 00:12:11,297 --> 00:12:14,567 No. Just leave me alone, okay? 303 00:12:14,633 --> 00:12:16,635 I know you blame me for getting a bad grade, but -- 304 00:12:16,736 --> 00:12:19,038 There was no bad grade. 305 00:12:19,105 --> 00:12:22,575 In fact, I answered the extra credit and got 105. 306 00:12:22,641 --> 00:12:24,810 Seriously? 307 00:12:24,910 --> 00:12:25,377 What do you expect? I'm Luke. 308 00:12:25,444 --> 00:12:27,947 I'm Carol's special boy. 309 00:12:28,047 --> 00:12:32,651 So you have been guilting me this whole time for nothing? 310 00:12:32,752 --> 00:12:33,619 W-What the hell is this about? 311 00:12:33,719 --> 00:12:38,724 If you have to ask, you're never gonna know. 312 00:12:38,791 --> 00:12:40,559 Ow. Ow. 313 00:12:40,626 --> 00:12:41,827 [ Door closes ] 314 00:12:41,927 --> 00:12:44,263 Hey, could you set up the treadmill for me? 315 00:12:44,330 --> 00:12:46,465 No, Miles. Do it yourself. 316 00:12:47,600 --> 00:12:48,834 What speed do you want? 317 00:12:48,934 --> 00:12:51,637 ♪♪ 318 00:12:51,737 --> 00:12:53,405 ...and that's why it's unfathomable 319 00:12:53,472 --> 00:12:55,407 that anyone could argue plastic straws are better. 320 00:12:55,474 --> 00:12:56,475 Solid point. 321 00:12:56,575 --> 00:12:58,844 Too bad the topic was the North Korean missile crisis. 322 00:12:58,944 --> 00:13:01,113 Yeah. I haven't studied that yet. 323 00:13:01,180 --> 00:13:03,983 Hey. Sorry to interrupt your study sesh. 324 00:13:04,083 --> 00:13:07,019 No, no, no. Don't worry about it. We were all leaving anyway. 325 00:13:07,119 --> 00:13:09,321 Hold on. You guys have been here for like five minutes. 326 00:13:09,421 --> 00:13:10,456 It was worth a shot. 327 00:13:10,523 --> 00:13:13,359 Okay. So, I kind of have to thank you. 328 00:13:13,459 --> 00:13:15,928 Your revamped profile helped me land a date tonight. 329 00:13:15,995 --> 00:13:17,363 Ooh! She is out of your league! 330 00:13:17,463 --> 00:13:21,000 Uncool. But I know, right? 331 00:13:21,100 --> 00:13:23,035 Okay, remember that the reason the profile worked 332 00:13:23,135 --> 00:13:24,637 is 'cause I left a little mystery. 333 00:13:24,703 --> 00:13:27,339 So don't go undoing that by oversharing on your first date. 334 00:13:27,439 --> 00:13:29,108 Please. I do not overshare. 335 00:13:29,175 --> 00:13:31,844 Really? Anyone want to get in on this? 336 00:13:31,944 --> 00:13:33,312 Your favorite movie is "Hope Floats." 337 00:13:33,379 --> 00:13:34,213 Your favorite day is Thursday 338 00:13:34,313 --> 00:13:35,881 'cause you get to call it "Friday Junior." 339 00:13:35,981 --> 00:13:39,285 You get nosebleeds when you take too much Advil. 340 00:13:39,351 --> 00:13:41,487 More common than you think. 341 00:13:41,554 --> 00:13:44,690 Okay. Well, being an open book is kind of my thing. 342 00:13:44,790 --> 00:13:47,860 A-And besides, it's good to be honest about who you are. 343 00:13:47,960 --> 00:13:50,830 Yeah. It's also good to floss every day, but nobody does that. 344 00:13:50,896 --> 00:13:52,031 Whoa. What?! 345 00:13:52,131 --> 00:13:54,366 That is nasty. 346 00:13:54,466 --> 00:13:56,068 This is actually a great debate topic -- 347 00:13:56,168 --> 00:13:58,537 whether to be completely transparent on the first date... 348 00:13:58,637 --> 00:13:59,572 ...or make a great fake version of yourself 349 00:13:59,672 --> 00:14:02,308 so that the person gets so sucked in 350 00:14:02,374 --> 00:14:04,710 they don't run away screaming when they meet the real you. 351 00:14:04,810 --> 00:14:06,078 Guys, there's no way Mr. Escalante 352 00:14:06,178 --> 00:14:06,712 wants me to debate him about that. 353 00:14:06,812 --> 00:14:07,913 Pro... 354 00:14:08,013 --> 00:14:11,383 ...women love transparency and they hate playing games. 355 00:14:11,483 --> 00:14:13,052 Con -- Women say those things, 356 00:14:13,152 --> 00:14:14,587 but they don't actually mean them. 357 00:14:14,687 --> 00:14:16,155 [ Bell chimes ] 358 00:14:16,222 --> 00:14:17,590 I'm really sorry to hear that. 359 00:14:17,690 --> 00:14:19,525 But withholding information is how you end up 360 00:14:19,592 --> 00:14:21,260 in a five-year relationship with a woman 361 00:14:21,360 --> 00:14:22,728 who expects you to give daily insulin injections to her cat 362 00:14:22,828 --> 00:14:25,431 but never once tries to get along with your sweet mother. 363 00:14:25,531 --> 00:14:28,567 That feels very specific. 364 00:14:28,667 --> 00:14:30,903 Con -- When you're trying to sell a house, 365 00:14:31,003 --> 00:14:32,104 you don't scare off potential home buyers 366 00:14:32,204 --> 00:14:35,541 by showing them all the crap in your attic. 367 00:14:35,608 --> 00:14:38,177 Pro -- Is the crap in my attic all my psychological baggage? 368 00:14:38,244 --> 00:14:40,946 And, yes, I know I'm losing! 369 00:14:41,046 --> 00:14:43,382 Look, Elliot, you are trying to be a fixer-upper 370 00:14:43,449 --> 00:14:44,550 when you should be an empty lot. 371 00:14:44,617 --> 00:14:47,586 She wants to find a listing that she thinks she can afford, 372 00:14:47,686 --> 00:14:49,755 and then you just let her build her dream house. 373 00:14:49,855 --> 00:14:51,457 Someone's been watching a lot of "Property Brothers." 374 00:14:51,557 --> 00:14:54,293 No woman should be able to answer 375 00:14:54,393 --> 00:14:56,795 your password security questions before you've even met. 376 00:14:56,896 --> 00:14:57,863 No woman? 377 00:14:57,930 --> 00:14:58,931 Yeah, but -- 378 00:14:59,031 --> 00:15:00,432 What if they -- 379 00:15:01,433 --> 00:15:02,568 Debate over. 380 00:15:02,635 --> 00:15:04,970 Do I even want to know the final score? 381 00:15:05,070 --> 00:15:05,804 You do not. 382 00:15:05,905 --> 00:15:08,407 ♪ Baby, you're the queen of hearts ♪ 383 00:15:08,474 --> 00:15:09,808 ♪ You know how to play your cards ♪ 384 00:15:09,909 --> 00:15:11,543 ♪ You keep 'em facedown ♪ 385 00:15:12,478 --> 00:15:14,380 This has been the worst day. 386 00:15:14,446 --> 00:15:15,948 Guys, this has been the best day. 387 00:15:16,048 --> 00:15:18,717 Wait. Shouldn't you be studying with Makayla? 388 00:15:18,784 --> 00:15:20,819 Or, like I like to call you guys, Makluke. 389 00:15:20,920 --> 00:15:21,820 Oh, no. Actually, it's Lukayla. 390 00:15:21,921 --> 00:15:24,657 Oh, my God. That's so much better. 391 00:15:24,757 --> 00:15:26,225 Well, now it's just Luke. 392 00:15:26,292 --> 00:15:28,994 Oh, that sounds like none of my business. 393 00:15:29,094 --> 00:15:31,063 Spill it, bud. What happened? 394 00:15:31,130 --> 00:15:33,432 Well, she was late to our study session. 395 00:15:33,499 --> 00:15:35,100 Let me guess. And then she didn't apologize? 396 00:15:35,167 --> 00:15:36,101 No, she totally did. 397 00:15:36,168 --> 00:15:37,503 I knew it. What? 398 00:15:37,603 --> 00:15:38,671 And then she showed up early to our next study session, 399 00:15:38,771 --> 00:15:42,741 and I, uh, forced her into a treadmill war. 400 00:15:42,808 --> 00:15:44,310 Uh-huh. Mm-hmm. 401 00:15:44,410 --> 00:15:46,812 I don't know what that means. 402 00:15:46,912 --> 00:15:49,748 I don't want to talk about it, okay? 403 00:15:49,815 --> 00:15:50,816 I see. 404 00:15:50,916 --> 00:15:52,351 So you want to be a typical guy 405 00:15:52,451 --> 00:15:53,352 who doesn't want to seem vulnerable, 406 00:15:53,452 --> 00:15:56,021 so you're gonna shove all your feelings inside 407 00:15:56,121 --> 00:15:56,622 and just be really mean to everyone? 408 00:15:56,689 --> 00:16:00,025 Yes! S-She totally gets it. 409 00:16:00,693 --> 00:16:04,196 Luke, take it from somebody that knows a lot of dudes like that. 410 00:16:04,296 --> 00:16:06,031 Girls like guys that are open books. 411 00:16:06,131 --> 00:16:06,532 I know I would kill for that. 412 00:16:06,632 --> 00:16:09,768 Oh, shoot! 413 00:16:09,835 --> 00:16:11,670 That's exactly the opposite of what you told Mr. Escalante. 414 00:16:11,770 --> 00:16:14,173 [ Exhales sharply ] I got to go. 415 00:16:14,273 --> 00:16:19,211 ♪♪ 416 00:16:19,311 --> 00:16:21,013 Hey. 417 00:16:21,113 --> 00:16:24,483 I brought over a box of study supplies you left at my house -- 418 00:16:24,550 --> 00:16:28,354 and, weirdly, your photo of Dick Cheney. 419 00:16:28,454 --> 00:16:30,556 Oh. No. That's my grandma. 420 00:16:30,656 --> 00:16:31,523 Oh. 421 00:16:31,623 --> 00:16:34,393 Thanks for coming by. 422 00:16:35,361 --> 00:16:38,130 Uh, hold on. My phone's buzzing. Bzz. Bzz. 423 00:16:38,197 --> 00:16:39,865 I got to take this. 424 00:16:39,965 --> 00:16:41,900 Um, yeah. Yeah, she's here. 425 00:16:42,001 --> 00:16:45,404 No, I haven't told her I feel really bad 426 00:16:45,504 --> 00:16:48,207 about how I behaved. 427 00:16:49,241 --> 00:16:51,243 You're being a typical guy! 428 00:16:51,343 --> 00:16:54,213 I've had enough of this bit, okay? 429 00:16:54,313 --> 00:16:56,715 I got to go, man. She's all mad. 430 00:16:56,815 --> 00:16:58,684 What's really going on? 431 00:16:58,751 --> 00:16:59,585 I don't know. 432 00:16:59,685 --> 00:17:01,687 I-I-I guess I was just a little jealous 433 00:17:01,754 --> 00:17:05,324 that you ditched me for the girlz-z-z. 434 00:17:05,391 --> 00:17:06,592 I was just looking to have 435 00:17:06,692 --> 00:17:08,227 a little bit of fun with my friends. 436 00:17:08,327 --> 00:17:10,729 I know our moms always make us study together, 437 00:17:10,829 --> 00:17:15,434 but I guess I just thought we were friends, you know? 438 00:17:16,335 --> 00:17:18,737 We are. 439 00:17:18,837 --> 00:17:21,240 Cool. 440 00:17:21,340 --> 00:17:22,408 Great. 441 00:17:22,508 --> 00:17:25,444 Why did you torture me 442 00:17:25,544 --> 00:17:28,113 instead of just telling me your feelings were hurt? 443 00:17:28,213 --> 00:17:29,782 Hi. I'm Luke. I thought we'd met? 444 00:17:29,882 --> 00:17:36,288 ♪♪ 445 00:17:36,388 --> 00:17:37,723 Hey. 446 00:17:37,790 --> 00:17:39,792 I need to tell you something before your date arrives. 447 00:17:39,892 --> 00:17:41,126 Oh, actually, she -- 448 00:17:41,226 --> 00:17:43,762 which is surprising, because people always say 449 00:17:43,862 --> 00:17:46,131 that I have my act together when it comes to relationships. 450 00:17:46,231 --> 00:17:48,033 And do these people live in your head? 451 00:17:48,100 --> 00:17:49,568 Some of them. 452 00:17:49,635 --> 00:17:50,769 Look, being open is amazing. 453 00:17:50,869 --> 00:17:53,305 And the girl who's right for you 454 00:17:53,405 --> 00:17:55,307 should know every odd and wonderful thing about you, 455 00:17:55,407 --> 00:17:57,476 like how you like to finger dance competitively 456 00:17:57,576 --> 00:17:58,877 and how you kind of still believe in the Tooth Fairy. 457 00:17:58,944 --> 00:18:01,280 I'm just saying -- I live alone, 458 00:18:01,380 --> 00:18:03,549 and I still sometimes find money under my pillow. 459 00:18:03,615 --> 00:18:04,817 So... 460 00:18:04,917 --> 00:18:06,652 Okay. You can go now. 461 00:18:06,752 --> 00:18:09,721 No. It's important because it's part of the puzzle that is you. 462 00:18:09,788 --> 00:18:11,723 Like how you want to have a Harry Potter-themed wedding. 463 00:18:11,790 --> 00:18:15,327 Yeah. The tables will be decided by the Sorting Hat. 464 00:18:15,427 --> 00:18:18,263 Okay, chatty Kathy. We're having a private conversation. 465 00:18:18,330 --> 00:18:21,633 Alicia...meet my date. 466 00:18:21,733 --> 00:18:23,235 Oh, my God. 467 00:18:23,302 --> 00:18:24,503 I'm in your seat! 468 00:18:24,603 --> 00:18:26,138 Uh, my butt made it warm. 469 00:18:27,106 --> 00:18:27,806 That made it weird. Okay. 470 00:18:27,906 --> 00:18:30,175 I'm gonna go. You guys have fun. 471 00:18:30,275 --> 00:18:31,343 And, wow, you are so hot. 472 00:18:31,443 --> 00:18:35,981 Wait. Hold on. You know about his, like, weird stuff? 473 00:18:36,081 --> 00:18:37,649 Yeah. I thought it was really refreshing that he was so open. 474 00:18:37,749 --> 00:18:39,351 [ Laughs ] I'm Jess. 475 00:18:39,451 --> 00:18:43,122 Well, if we're being honest, I actually made Elliot's profile, 476 00:18:43,188 --> 00:18:44,456 so you're kind of my date. 477 00:18:44,523 --> 00:18:45,757 I love that your motto is "rosé all day" 478 00:18:45,824 --> 00:18:48,694 and that you are low maintenance. 479 00:18:48,794 --> 00:18:50,028 'Cause so am I, girl. 480 00:18:50,129 --> 00:18:51,697 She's not. Like, at all. 481 00:18:51,797 --> 00:18:54,633 Wait. You catfished me? 482 00:18:54,700 --> 00:18:55,434 No! No, no, no. No, no. No. 483 00:18:55,501 --> 00:18:57,202 She kind of just hijacked my profile 484 00:18:57,302 --> 00:18:59,271 and I was too scared to take it back, 485 00:18:59,338 --> 00:19:01,440 and then the kids at school were giving me advice -- 486 00:19:01,507 --> 00:19:03,108 I'm blowing it?! 487 00:19:03,175 --> 00:19:04,543 No. Did you just hear yourself? 488 00:19:04,643 --> 00:19:06,645 [ Both speaking Spanish ] 489 00:19:06,712 --> 00:19:07,713 "Mi date," "my date." No -- 490 00:19:07,813 --> 00:19:10,682 Hey! Come on. Focus -- 491 00:19:11,950 --> 00:19:15,554 ♪♪ 492 00:19:15,654 --> 00:19:18,457 Wow. She got out of here fast. 493 00:19:18,524 --> 00:19:21,160 [ Exhales sharply ] Dodged that bullet. Am I right? 494 00:19:21,493 --> 00:19:23,562 Sorry. 495 00:19:24,296 --> 00:19:25,864 Will you please forgive me? 496 00:19:25,964 --> 00:19:29,234 Always. All right. Come on. 497 00:19:29,334 --> 00:19:31,803 Someone's got to help me eat these damn table fries. 498 00:19:31,870 --> 00:19:34,072 Oh, oh, oh. Wait. What about that waitress? 499 00:19:34,173 --> 00:19:36,875 You know, I think I'm gonna find future Mrs. Escalante on my own. 500 00:19:36,975 --> 00:19:39,178 Got it. Yep. I'm out. 501 00:19:39,244 --> 00:19:41,713 Will you let me believe my own lie for like one second? 502 00:19:41,813 --> 00:19:43,248 My bad. [ Laughs ] 503 00:19:43,348 --> 00:19:46,685 Oh, also, I need you to say that I give good advice. 504 00:19:46,752 --> 00:19:49,388 [ Groans ] Okay! Okay. All right. 505 00:19:49,488 --> 00:19:51,423 You sometimes... 506 00:19:51,523 --> 00:19:52,257 ...give good -- 507 00:19:52,357 --> 00:19:55,761 No. I can't do it. Couldn't get there. 508 00:19:55,861 --> 00:19:56,562 Geez. 509 00:19:56,662 --> 00:19:59,231 You are gonna find that girl someday. 510 00:20:02,034 --> 00:20:04,770 Well, fry cheers to that. 511 00:20:04,870 --> 00:20:05,671 [ Chuckles ] 512 00:20:05,737 --> 00:20:07,706 Hey, I was promised dinner and a show. 513 00:20:07,773 --> 00:20:09,908 So...let's see some competitive finger dancing? 514 00:20:10,008 --> 00:20:12,377 No. You don't want to see that. 515 00:20:12,444 --> 00:20:13,679 No, I do not. 516 00:20:13,745 --> 00:20:15,347 But this is the only time I'll do it, so... 517 00:20:15,414 --> 00:20:17,549 Five, six, seven, eight. 518 00:20:17,616 --> 00:20:19,785 [ Up-tempo music plays ] 519 00:20:19,885 --> 00:20:20,953 Oh! Break dance! 520 00:20:21,053 --> 00:20:24,423 ♪♪ 521 00:20:24,523 --> 00:20:26,358 [ Bell ringing ] 522 00:20:26,425 --> 00:20:28,293 Hey! What's up, man? 523 00:20:28,393 --> 00:20:30,262 I-I haven't seen you in the last couple days. 524 00:20:30,362 --> 00:20:31,697 What have you been up to? 525 00:20:31,763 --> 00:20:34,099 You know, just... learnin' somethin'. 526 00:20:34,199 --> 00:20:35,567 Check this out. 527 00:20:38,070 --> 00:20:43,141 Um, wow. You learned the Maris Stare?! 528 00:20:43,242 --> 00:20:45,611 Yeah. There's darkness in me. 529 00:20:45,711 --> 00:20:46,778 NBD. 530 00:20:46,878 --> 00:20:48,113 Congratulations. 531 00:20:48,213 --> 00:20:50,382 So, what have you been up to? 532 00:20:50,449 --> 00:20:51,583 Oh, nothing much. 533 00:20:51,650 --> 00:20:53,819 I got into, like, a thing with Makayla, 534 00:20:53,919 --> 00:20:55,821 and Ms. Gomez told me to be honest about my feelings. 535 00:20:55,921 --> 00:20:57,055 Oh. Did you listen to her? 536 00:20:57,122 --> 00:20:59,491 I did for a sec, but I think I'm done. 537 00:20:59,591 --> 00:21:03,128 Thank God. 538 00:21:03,228 --> 00:21:04,162 Hey! 539 00:21:04,263 --> 00:21:08,166 That was the second bell. Get to class. 540 00:21:08,267 --> 00:21:10,235 I-I love class. 541 00:21:10,302 --> 00:21:12,471 I'm just gonna stand and... 542 00:21:12,571 --> 00:21:15,007 enjoy the hallway air for a second. 543 00:21:15,107 --> 00:21:16,174 Are ya? 544 00:21:18,176 --> 00:21:19,945 That's really cute. 545 00:21:20,012 --> 00:21:22,981 But you have your stare turned up to full volume. 546 00:21:23,081 --> 00:21:27,019 I haven't even touched my dial yet. 547 00:21:27,119 --> 00:21:28,420 But you know what? 548 00:21:28,487 --> 00:21:31,123 I can blast it on full power if you like. 549 00:21:32,357 --> 00:21:35,494 It's...your...call. 550 00:21:36,161 --> 00:21:38,530 No. Yeah. You were totally right. 551 00:21:38,630 --> 00:21:41,099 That was second bell. I'm gonna go. 552 00:21:41,166 --> 00:21:44,102 Smart kid. 553 00:21:44,169 --> 00:21:45,837 ♪ Up down, right down ♪ 554 00:21:45,937 --> 00:21:49,941 ♪ Looking for your love right now ♪ 555 00:21:50,008 --> 00:21:50,876 ♪ La, la, la, la ♪ 556 00:21:50,976 --> 00:21:53,812 ♪ Up down, all around ♪ 557 00:21:53,879 --> 00:21:56,782 ♪ Turn my stomach upside down ♪ 558 00:21:56,848 --> 00:21:58,884 ♪ La, la, la, la ♪ 559 00:21:58,984 --> 00:22:01,453 ♪ Down south, hood baby ♪ 560 00:22:01,520 --> 00:22:02,554 ♪ Hood baby ♪ 561 00:22:02,654 --> 00:22:04,222 ♪ Make all the girls go crazy ♪ 562 00:22:04,323 --> 00:22:06,024 ♪ Go, go, go stupid ♪ 563 00:22:06,124 --> 00:22:06,858 ♪ But you smart like an A-plus student ♪ 564 00:22:06,958 --> 00:22:09,828 ♪ Up down, right down ♪ 565 00:22:09,895 --> 00:22:12,898 ♪ Looking for your love right now ♪ 566 00:22:12,998 --> 00:22:14,900 ♪ La, la, la, la ♪ 567 00:22:15,000 --> 00:22:17,836 ♪ Up down, all around ♪ 568 00:22:17,903 --> 00:22:20,739 ♪ Turn my stomach upside down ♪ 569 00:22:20,839 --> 00:22:24,042 ♪ La, la, la, la ♪ 41018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.