All language subtitles for We Best Love; No.1 For You EP1 (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,170 --> 00:00:09,240 ♪Will you be my love?♪ 2 00:00:09,240 --> 00:00:12,800 ♪Will you be my baby?♪ 3 00:00:12,800 --> 00:00:14,640 ♪Let me watch over you♪ 4 00:00:15,440 --> 00:00:18,000 ♪Let me take care of you♪ 5 00:00:18,000 --> 00:00:20,670 ♪Will you be my love?♪ 6 00:00:20,670 --> 00:00:23,470 ♪Will you be my baby?♪ 7 00:00:23,470 --> 00:00:25,890 ♪Let me watch over you♪ 8 00:00:25,890 --> 00:00:30,360 ♪Let me take care of you♪ 9 00:00:30,360 --> 00:00:32,890 ♪You ask me questions♪ 10 00:00:32,890 --> 00:00:36,270 ♪I want more than the answers to these questions♪ 11 00:00:39,640 --> 00:00:41,490 ♪Your questions♪ 12 00:00:42,140 --> 00:00:45,810 =No.1 For You Special Edition= 13 00:00:51,650 --> 00:00:54,350 (Hey, Zhou Shu Yi.) 14 00:00:55,920 --> 00:00:59,160 (Do you know why being in first place is so important to me?) 15 00:01:04,090 --> 00:01:06,460 (I push myself forward) 16 00:01:15,240 --> 00:01:19,480 (so that you can see me.) 17 00:01:20,440 --> 00:01:23,180 (Could you please not push me away?) 18 00:01:28,620 --> 00:01:32,590 (Could you please take me to your heart?) 19 00:01:39,800 --> 00:01:43,970 =Lesson 1= (Let's suffocate!) 20 00:01:49,170 --> 00:01:51,870 (It's a good thing to have childhood sweethearts) 21 00:01:51,870 --> 00:01:53,640 (growing up with you.) 22 00:01:54,340 --> 00:01:55,910 (But sometimes,) 23 00:01:55,910 --> 00:01:58,150 (the three of us can't do everything together.) 24 00:01:58,150 --> 00:01:59,120 (For example,) 25 00:01:59,120 --> 00:02:00,350 (dating.) 26 00:02:01,120 --> 00:02:03,320 (My dad used to tell me:) 27 00:02:03,320 --> 00:02:04,850 ("If you fail, it's fine;) 28 00:02:04,850 --> 00:02:06,390 (If you succeed, you're a true man.") 29 00:02:06,960 --> 00:02:09,360 (Back then, he went all the way from Japan to Taiwan.) 30 00:02:09,360 --> 00:02:12,260 (And with this faith, he won my mom's heart.) 31 00:02:18,200 --> 00:02:19,800 (I swear to my lucky necklace,) 32 00:02:20,540 --> 00:02:24,440 (as long as I win first place in the competition of the swimming club for freshmen ,) 33 00:02:25,340 --> 00:02:27,210 (I'll accomplish a feat of my life,) 34 00:02:27,910 --> 00:02:30,950 (turning this friendship into love.) 35 00:02:32,850 --> 00:02:34,920 (Sorry, Fang Zheng Wen.) 36 00:02:34,920 --> 00:02:36,920 (I'll have a girlfriend earlier than you do.) 37 00:02:37,990 --> 00:02:39,320 (Jiang Yu Xin.) 38 00:02:39,320 --> 00:02:40,720 (Wait for my confession of love.) 39 00:02:41,490 --> 00:02:45,430 (Let's embrace the most important day before my graduation.) 40 00:02:52,120 --> 00:02:54,990 (Swimming Club Competition for Freshmen) 41 00:03:04,710 --> 00:03:05,680 Come on. 42 00:03:06,050 --> 00:03:07,250 Come on. 43 00:03:09,850 --> 00:03:10,990 OK, switch sides. 44 00:03:12,520 --> 00:03:13,560 How do you feel? Confident? 45 00:03:13,560 --> 00:03:14,260 What about you? 46 00:03:14,260 --> 00:03:15,590 You'll have the rookie. 47 00:03:16,760 --> 00:03:18,830 Top one of our swimming team. 48 00:03:18,830 --> 00:03:20,730 Champion-to-be! 49 00:03:21,630 --> 00:03:23,630 Senior, your swimming cap. 50 00:03:24,830 --> 00:03:25,970 Senior. Your goggles. 51 00:03:27,070 --> 00:03:28,610 Come on, senior! 52 00:03:28,610 --> 00:03:29,570 Thank you. 53 00:03:29,570 --> 00:03:30,670 So handsome! 54 00:03:32,080 --> 00:03:33,280 You're popular. 55 00:03:33,280 --> 00:03:33,940 Very! 56 00:03:33,940 --> 00:03:35,080 Do you have confidence? 57 00:03:35,080 --> 00:03:36,050 Of course. 58 00:03:36,550 --> 00:03:38,380 I don't even need to bring half of my strength 59 00:03:38,380 --> 00:03:40,080 for this kind of competition. 60 00:03:40,080 --> 00:03:41,480 Don't be too proud. 61 00:03:41,480 --> 00:03:43,220 Come on! I'm Zhou Shu Yi. 62 00:03:43,220 --> 00:03:43,850 Alright. 63 00:03:43,850 --> 00:03:45,460 Just focus. 64 00:03:45,460 --> 00:03:46,190 Relax. 65 00:03:46,760 --> 00:03:48,060 Shi De, in the evening... 66 00:03:48,060 --> 00:03:50,230 Senior Gao Shi De, you are so handsome! 67 00:03:54,060 --> 00:03:55,170 Why are you... 68 00:04:01,740 --> 00:04:03,070 (Why is he here?) 69 00:04:03,070 --> 00:04:05,110 (Does he want to ruin my plan?) 70 00:04:07,310 --> 00:04:08,350 (Cramp!) 71 00:04:09,380 --> 00:04:10,680 (Shu Yi.) 72 00:04:10,680 --> 00:04:12,050 (What a shame!) 73 00:04:12,050 --> 00:04:13,120 (What should I do?) 74 00:04:19,720 --> 00:04:20,720 (Are you OK?) 75 00:04:20,720 --> 00:04:22,230 (Yes.) 76 00:04:23,160 --> 00:04:24,330 (Your foot?) 77 00:04:24,330 --> 00:04:25,500 (I'll get you up.) 78 00:04:25,500 --> 00:04:26,460 (No.) 79 00:04:26,460 --> 00:04:27,660 (Don't be nosy.) 80 00:04:27,660 --> 00:04:29,070 (Go away.) 81 00:04:33,700 --> 00:04:35,140 (Some people say setback) 82 00:04:35,140 --> 00:04:37,040 (is the enemy in life.) 83 00:04:37,270 --> 00:04:39,240 (Failure is the stone in life.) 84 00:04:41,710 --> 00:04:42,380 (For me,) 85 00:04:42,380 --> 00:04:44,550 (whether it's a stone or an enemy,) 86 00:04:44,550 --> 00:04:46,120 (it means three words:) 87 00:04:46,120 --> 00:04:47,950 (Gao Shi De!) 88 00:04:50,790 --> 00:04:52,460 (From primary school to high school,) 89 00:04:52,460 --> 00:04:53,760 (in all kinds of competitions,) 90 00:04:53,760 --> 00:04:54,020 (Second Place) 91 00:04:54,020 --> 00:04:55,730 (First Place) (be it English or writing,) 92 00:04:55,730 --> 00:04:57,890 (First Place) (Go, debate or sprint,) 93 00:04:58,530 --> 00:04:59,160 (I was always the runner-up) 94 00:04:59,160 --> 00:05:00,460 (because of him.) 95 00:05:16,280 --> 00:05:17,380 Shi De. 96 00:05:17,380 --> 00:05:20,350 Senior Shi De, take it. 97 00:05:21,380 --> 00:05:24,150 It's specially bought for you. Please eat it. 98 00:05:24,150 --> 00:05:25,160 You'll love it. 99 00:05:25,160 --> 00:05:25,860 This is for you. 100 00:05:31,310 --> 00:05:32,240 [No.1 Gao Shi De] [No.2 Zhou Shu Yi] 101 00:05:41,640 --> 00:05:43,840 (I don't like the feeling of losing.) 102 00:05:43,840 --> 00:05:45,810 (But ever since he came into my life,) 103 00:05:45,810 --> 00:05:47,910 (I've always been) 104 00:05:47,910 --> 00:05:53,220 (under him.) 105 00:06:03,990 --> 00:06:04,960 Hey. 106 00:06:04,960 --> 00:06:05,760 What are you doing? 107 00:06:05,760 --> 00:06:06,960 What happened? 108 00:06:06,960 --> 00:06:07,760 Are you OK? 109 00:06:07,760 --> 00:06:09,230 Why did you suddenly fall into the pool? 110 00:06:09,670 --> 00:06:10,600 Why did you suddenly act like this? 111 00:06:11,770 --> 00:06:13,040 Nothing. 112 00:06:13,900 --> 00:06:14,600 Hey. 113 00:06:15,770 --> 00:06:16,710 Shu Yi. 114 00:06:18,210 --> 00:06:19,240 What's his problem? 115 00:06:19,910 --> 00:06:21,880 He didn't even thank you for saving him. 116 00:06:22,280 --> 00:06:23,450 Don't say that. 117 00:06:25,250 --> 00:06:27,120 Not even a thank you. 118 00:06:28,920 --> 00:06:30,290 Thank you for saving Shu Yi. 119 00:06:32,120 --> 00:06:33,860 Put it on. Don't catch a cold. 120 00:06:56,210 --> 00:06:57,380 It's OK. 121 00:06:58,050 --> 00:06:59,180 Safety first. 122 00:07:00,050 --> 00:07:01,150 Don't be sad. 123 00:07:08,290 --> 00:07:10,060 Falling into the pool is nothing. 124 00:07:10,060 --> 00:07:11,630 Don't cry. 125 00:07:11,630 --> 00:07:12,930 Look on the bright side. 126 00:07:12,930 --> 00:07:14,400 Now the whole school knows you. 127 00:07:14,760 --> 00:07:15,400 You're popular. 128 00:07:15,400 --> 00:07:16,830 I'm not crying! 129 00:07:17,400 --> 00:07:18,300 Damn it. 130 00:07:19,170 --> 00:07:21,300 Embarrassed me in front of so many people. 131 00:07:21,670 --> 00:07:23,810 You fell into the pool yourself. 132 00:07:23,810 --> 00:07:25,310 Damn Gao Shi De! 133 00:07:25,580 --> 00:07:27,110 It's his fault. 134 00:07:29,610 --> 00:07:31,410 Why didn't you tell me he would come? 135 00:07:34,920 --> 00:07:36,020 I'm sorry. 136 00:07:36,020 --> 00:07:38,250 I thought the new member 137 00:07:38,250 --> 00:07:40,260 just had the same name as his. 138 00:07:41,320 --> 00:07:42,590 But it turned out to be him. 139 00:07:42,830 --> 00:07:43,790 I'm sorry. 140 00:07:43,790 --> 00:07:44,630 Forget it. 141 00:07:45,330 --> 00:07:46,460 You've known each other for so long. 142 00:07:46,460 --> 00:07:47,160 You're good friends. 143 00:07:47,160 --> 00:07:48,930 I'm not his friend. 144 00:07:50,130 --> 00:07:51,570 Absurd! 145 00:07:52,170 --> 00:07:54,300 We were in the same school since primary school, 146 00:07:54,800 --> 00:07:56,840 I didn't expect to meet him in this university. 147 00:07:57,510 --> 00:07:59,040 But he transferred to the Department of Computer Science 148 00:07:59,040 --> 00:08:02,310 in his sophomore year! 149 00:08:02,850 --> 00:08:04,410 I've been tolerating for long. 150 00:08:05,050 --> 00:08:07,180 I'll never forgive him! 151 00:08:08,690 --> 00:08:09,590 What did he say? 152 00:08:10,150 --> 00:08:11,620 He said he wanted to screw Shi De. 153 00:08:12,490 --> 00:08:13,690 Yeah! 154 00:08:13,690 --> 00:08:15,530 I'll stand by you no matter what! 155 00:08:15,890 --> 00:08:17,230 Let's show Gao Shi De what we've got. 156 00:08:24,770 --> 00:08:25,870 What's the matter? 157 00:08:30,570 --> 00:08:32,110 Bing Wei, is it done? 158 00:08:32,110 --> 00:08:33,510 Wait a minute. Almost done. 159 00:08:33,510 --> 00:08:34,640 They're coming. Come on. 160 00:08:36,050 --> 00:08:37,210 Come on. 161 00:08:37,550 --> 00:08:38,750 All right. 162 00:08:40,280 --> 00:08:41,220 Go. 163 00:08:50,960 --> 00:08:51,930 Shi De. 164 00:08:51,930 --> 00:08:53,330 May I use it first. 165 00:08:54,260 --> 00:08:55,400 OK. 166 00:08:55,400 --> 00:08:56,430 Thank you. 167 00:09:02,840 --> 00:09:03,770 Who did this? 168 00:09:05,510 --> 00:09:06,910 Who is so boring? 169 00:09:07,480 --> 00:09:08,550 Damn it. 170 00:09:08,550 --> 00:09:09,910 Let's find another way. 171 00:09:09,910 --> 00:09:10,650 OK. 172 00:09:15,950 --> 00:09:16,650 Who did this? 173 00:09:25,460 --> 00:09:26,360 Good shot! 174 00:09:26,360 --> 00:09:27,130 Shi De. 175 00:09:28,630 --> 00:09:30,100 That lay-up was a good one. 176 00:09:30,100 --> 00:09:31,230 Good one! Nice capping. 177 00:09:34,540 --> 00:09:35,270 Please drink this. 178 00:09:38,270 --> 00:09:39,610 Free drinks. 179 00:09:39,610 --> 00:09:40,680 Why waste it? 180 00:09:43,110 --> 00:09:44,280 It's a bomb. 181 00:09:45,950 --> 00:09:47,680 You idiot. Why do you give it to me? 182 00:09:47,950 --> 00:09:49,490 It's my new clothes. 183 00:09:57,480 --> 00:09:58,410 (Stupid) 184 00:10:05,040 --> 00:10:06,270 Towel. 185 00:10:09,840 --> 00:10:11,270 I'm in bad luck recently. 186 00:10:55,890 --> 00:10:57,450 -Hi. -Hi. 187 00:11:25,050 --> 00:11:26,050 That's very nice. 188 00:11:26,480 --> 00:11:27,250 Continue. 189 00:11:27,580 --> 00:11:28,220 I want... 190 00:11:28,220 --> 00:11:29,820 Do I have to play because you want to hear it? 191 00:11:30,190 --> 00:11:31,190 Who do you think you are? 192 00:11:33,290 --> 00:11:34,990 I mean 193 00:11:35,830 --> 00:11:36,730 it's great. 194 00:11:38,190 --> 00:11:39,030 Bravo. 195 00:11:51,370 --> 00:11:54,340 It was you who pulled the pranks before, right? 196 00:11:54,340 --> 00:11:55,310 What pranks? 197 00:11:55,310 --> 00:11:56,580 I don't know. 198 00:12:01,720 --> 00:12:02,420 What are you doing? 199 00:12:07,290 --> 00:12:08,660 Smell like talcum powder. 200 00:12:09,760 --> 00:12:10,560 Stop lying. 201 00:12:10,560 --> 00:12:11,330 I've thrown... 202 00:12:11,330 --> 00:12:12,530 What? 203 00:12:32,880 --> 00:12:35,220 Sprinkle chili powder on his swimming trunk. 204 00:12:38,220 --> 00:12:40,920 Call him and remain silent. 205 00:12:43,390 --> 00:12:45,500 Use wax to remove his eyebrows. 206 00:12:47,930 --> 00:12:49,570 Cut his nose hair secretly. 207 00:12:52,070 --> 00:12:54,500 Put gum on his chair. 208 00:12:57,010 --> 00:12:59,010 (A million pranks to be pulled on Gao Shi De) 209 00:12:59,010 --> 00:13:00,010 Is that enough? 210 00:13:00,010 --> 00:13:01,580 From three o'clock till now, seriously? 211 00:13:01,580 --> 00:13:03,050 Yeah, I'm running out of inspiration. 212 00:13:03,480 --> 00:13:05,020 Are you punishing him or us? 213 00:13:08,020 --> 00:13:10,120 Let's just find some hooligans to beat him up. 214 00:13:11,590 --> 00:13:12,790 Are you stupid? 215 00:13:12,790 --> 00:13:13,890 You study law. 216 00:13:13,890 --> 00:13:15,160 How can you come up with this crap? 217 00:13:15,160 --> 00:13:16,230 They are quite good at it. 218 00:13:16,230 --> 00:13:17,490 He won't find out. 219 00:13:20,000 --> 00:13:21,430 Well. 220 00:13:21,430 --> 00:13:22,230 Just forget it. 221 00:13:22,770 --> 00:13:23,930 We're about to graduate. 222 00:13:24,470 --> 00:13:25,570 Just bear with it for a while longer. 223 00:13:26,240 --> 00:13:29,340 That's why I want a memorial. 224 00:13:30,510 --> 00:13:31,910 Do you remember when we were in Grade Six? 225 00:13:32,440 --> 00:13:33,880 You also said you wanted to do it. 226 00:13:34,410 --> 00:13:35,810 But you ended up falling into the tree hole instead. 227 00:13:36,150 --> 00:13:37,410 And he saved you. 228 00:13:38,080 --> 00:13:40,120 Every time when you were about to graduate, 229 00:13:41,050 --> 00:13:43,390 you wanted to punish him. 230 00:13:43,750 --> 00:13:44,790 And? 231 00:13:44,790 --> 00:13:45,920 You suffered from your pranks. 232 00:13:45,920 --> 00:13:46,590 What do you mean? 233 00:13:46,590 --> 00:13:48,260 Do you think I'll lose to him? 234 00:13:48,260 --> 00:13:49,890 I've come up with so many ways. 235 00:13:50,260 --> 00:13:51,660 I don't mean that. 236 00:13:52,560 --> 00:13:53,930 We're all adults. 237 00:13:53,930 --> 00:13:55,570 Can't you just talk nicely? 238 00:13:55,570 --> 00:13:56,300 Yeah. 239 00:13:56,300 --> 00:13:57,100 I don't care. 240 00:13:57,100 --> 00:13:58,070 I have to deal with him. 241 00:13:58,500 --> 00:13:59,470 Shu Yi. 242 00:14:02,710 --> 00:14:03,770 It's done? 243 00:14:04,740 --> 00:14:06,210 Remember to take pictures and send them to me. 244 00:14:09,480 --> 00:14:10,950 He's 21 years old already, 245 00:14:10,950 --> 00:14:12,020 still so wayward. 246 00:14:13,050 --> 00:14:14,180 No. 247 00:14:14,750 --> 00:14:16,920 I think being like that at 21 248 00:14:17,750 --> 00:14:18,790 is pretty cute. 249 00:14:25,560 --> 00:14:26,660 Remember to take pictures. 250 00:14:38,780 --> 00:14:41,810 Bing Wei's picture of the prank plan is totally blurry. 251 00:14:44,110 --> 00:14:46,350 I have to deal with Gao Shi De. 252 00:14:47,720 --> 00:14:49,790 Fang Zheng Wen, be quick. 253 00:14:49,790 --> 00:14:51,190 OK. 254 00:14:52,460 --> 00:14:53,790 What's up? 255 00:14:54,090 --> 00:14:55,190 So mysterious. 256 00:14:55,190 --> 00:14:56,690 I have something to tell you. 257 00:15:01,600 --> 00:15:03,200 Fang Zheng Wen, do you hate me? 258 00:15:04,300 --> 00:15:05,070 No. 259 00:15:06,070 --> 00:15:07,070 You... 260 00:15:07,070 --> 00:15:08,370 don't hate me? 261 00:15:08,810 --> 00:15:11,070 What are you talking about? How is it possible? 262 00:15:11,070 --> 00:15:12,340 So you like me? 263 00:15:12,340 --> 00:15:14,040 Didn't I say that... 264 00:15:15,350 --> 00:15:16,880 Because I like you. 265 00:15:17,380 --> 00:15:19,250 Before I graduate, except for my thesis, 266 00:15:19,250 --> 00:15:21,080 I care about us the most. 267 00:15:22,550 --> 00:15:25,120 If you don't hate me, 268 00:15:25,120 --> 00:15:26,960 would you like to be with me? 269 00:15:33,160 --> 00:15:34,130 But 270 00:15:36,830 --> 00:15:39,200 Shu Yi and me. 271 00:15:39,840 --> 00:15:40,840 The three of us... 272 00:15:40,840 --> 00:15:42,170 I'm talking about you and me. 273 00:15:42,170 --> 00:15:43,240 Why do you mention Shu Yi? 274 00:15:45,610 --> 00:15:46,310 Shu Yi. 275 00:15:46,310 --> 00:15:47,410 Why are you here? 276 00:15:48,210 --> 00:15:49,880 Great! 277 00:15:49,880 --> 00:15:52,120 What good news! 278 00:15:52,120 --> 00:15:53,880 The three of us grew up together. 279 00:15:53,880 --> 00:15:55,290 You two are a couple now. 280 00:15:55,290 --> 00:15:56,620 Wonderful! 281 00:15:58,050 --> 00:15:59,260 Just say yes to her. 282 00:16:00,790 --> 00:16:02,430 I was worried this tomboy 283 00:16:02,430 --> 00:16:04,160 wouldn't get a boyfriend. 284 00:16:04,160 --> 00:16:04,990 Shu Yi, I didn't know... 285 00:16:04,990 --> 00:16:07,430 I'm relieved now that you're the one. 286 00:16:08,830 --> 00:16:10,600 I'd like to celebrate for you. 287 00:16:10,600 --> 00:16:12,000 How about tonight? 288 00:16:12,840 --> 00:16:13,900 -Shu Yi. -Tonight, 289 00:16:14,600 --> 00:16:15,310 eight o'clock. 290 00:16:16,210 --> 00:16:17,740 -Shu Yi. -I'll see you then. 291 00:16:20,110 --> 00:16:21,240 Why is he in a hurry? 292 00:16:21,980 --> 00:16:23,050 Is Shu Yi 293 00:16:23,450 --> 00:16:24,510 OK? 294 00:16:58,250 --> 00:16:59,380 What are you doing? 295 00:16:59,380 --> 00:17:00,980 It's dangerous running down the stairs! 296 00:17:02,550 --> 00:17:03,350 Are you OK? 297 00:17:05,350 --> 00:17:06,190 Ill-bred. 298 00:18:38,850 --> 00:18:40,710 Why Zheng Wen? 299 00:18:44,790 --> 00:18:46,890 Why choose him instead of me? 300 00:18:51,360 --> 00:18:52,790 Zheng Wen is an idiot. 301 00:18:54,930 --> 00:18:56,100 Yu Xin is a fool! 302 00:19:00,030 --> 00:19:02,000 Both of you are idiots! 303 00:19:04,400 --> 00:19:05,870 I tried so hard. 304 00:19:09,640 --> 00:19:11,480 Why do you do this to me? 305 00:19:41,810 --> 00:19:44,240 You said it was a custom-made lucky necklace. 306 00:19:53,150 --> 00:19:54,760 Not lucky at all! 307 00:22:16,360 --> 00:22:18,330 Did you know how you look just now? 308 00:22:18,330 --> 00:22:19,100 Do you want them to find out 309 00:22:19,100 --> 00:22:20,500 that you love Jiang Yu Xin? 310 00:22:21,270 --> 00:22:22,570 Recently, 311 00:22:22,570 --> 00:22:23,940 I need a page boy. 312 00:22:24,600 --> 00:22:25,610 You take the job. 313 00:22:25,610 --> 00:22:26,810 You have to be on-call 314 00:22:26,810 --> 00:22:27,940 and obey me 315 00:22:27,940 --> 00:22:29,180 until we graduate. 316 00:22:29,680 --> 00:22:30,640 No way! 317 00:22:30,640 --> 00:22:31,810 Wait and see. 318 00:22:31,810 --> 00:22:33,710 I'll defeat you hard. 319 00:22:34,130 --> 00:22:36,130 ♪Only half of it will do♪ 320 00:22:36,370 --> 00:22:38,600 ♪I don't understand why love♪ 321 00:22:38,940 --> 00:22:40,500 ♪is always replaced by reality♪ 322 00:22:40,940 --> 00:22:46,910 ♪I'm waiting at the place where you left, like a fool♪ 323 00:22:47,950 --> 00:22:53,350 ♪I never expect♪ 324 00:22:53,680 --> 00:22:58,720 ♪that letting go is more painful than a breakup♪ 325 00:22:59,220 --> 00:23:01,530 ♪You're getting further away from me♪ 326 00:23:01,990 --> 00:23:04,360 ♪Yet I still treasure you in my heart♪ 327 00:23:04,830 --> 00:23:07,000 ♪I've said goodbye to you♪ 328 00:23:07,360 --> 00:23:12,700 ♪But I never want you to leave♪ 329 00:23:16,040 --> 00:23:21,410 ♪Forgive me for never knowing♪ 330 00:23:21,850 --> 00:23:27,080 ♪that letting go is more painful than a breakup♪ 331 00:23:27,750 --> 00:23:30,050 ♪I will no longer be the reason♪ 332 00:23:30,320 --> 00:23:32,820 ♪for you to be happy or sad♪ 333 00:23:33,320 --> 00:23:35,360 ♪I've said goodbye to you♪ 334 00:23:35,730 --> 00:23:40,630 ♪But I'm desperate to make you stay♪ 19624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.