All language subtitles for Trinity.of.Shadows.S01E09.2021.CATCHPLAY.WEB-DL.1080p.H264.AAC-AREY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,000 --> 00:02:46,120
你只要先放我走
2
00:02:46,200 --> 00:02:48,520
我保證你可以拿到更多
3
00:02:49,200 --> 00:02:50,720
你不會被關
4
00:02:52,400 --> 00:02:53,840
我求你
5
00:02:54,520 --> 00:02:56,160
我說真的
6
00:03:02,160 --> 00:03:03,760
喂‥
7
00:03:05,920 --> 00:03:08,360
喂‥
8
00:03:28,160 --> 00:03:29,320
喂
9
00:03:29,840 --> 00:03:31,040
我求你
10
00:03:31,120 --> 00:03:32,560
我求你放過我兒子
11
00:03:32,640 --> 00:03:33,720
你要什麼都可以
12
00:03:33,800 --> 00:03:37,080
好,很簡單,照我說的做
13
00:03:37,160 --> 00:03:38,800
好,沒問題
14
00:03:38,880 --> 00:03:40,520
只要我兒子平安沒事
15
00:03:41,600 --> 00:03:43,240
不要找警察
16
00:03:44,040 --> 00:03:45,480
旁邊有警察吧
17
00:03:47,600 --> 00:03:49,200
我可以叫他們離開
18
00:03:49,280 --> 00:03:50,320
我的權力很大
19
00:03:51,280 --> 00:03:52,960
我就愛聽這種
20
00:03:53,040 --> 00:03:55,000
不用,差不多了
21
00:03:55,080 --> 00:03:56,840
五千萬,不連號
22
00:03:56,920 --> 00:03:59,440
好,什麼時候
23
00:03:59,520 --> 00:04:01,000
我怎麼給你
24
00:04:01,080 --> 00:04:02,520
越早準備越好
25
00:04:02,600 --> 00:04:04,120
你兒子才會越安全
26
00:04:07,600 --> 00:04:09,760
現金的話
27
00:04:09,840 --> 00:04:11,520
可能需要一點時間
28
00:04:12,480 --> 00:04:14,080
你不用拖時間
29
00:04:14,160 --> 00:04:15,760
電話不會掛
30
00:04:15,840 --> 00:04:17,000
你們追蹤到哪邊
31
00:04:17,080 --> 00:04:18,760
就在哪邊交錢
32
00:04:21,240 --> 00:04:22,840
這方式好嗎?
33
00:04:22,920 --> 00:04:24,520
那我兒子,他‥
34
00:04:24,600 --> 00:04:26,640
會怎麼樣?
35
00:04:26,720 --> 00:04:28,880
送錢的時候記得帶上黃宏岳
36
00:04:30,760 --> 00:04:33,640
你們抓我抓這麼久都抓不到
37
00:04:33,720 --> 00:04:35,360
這次一樣也抓不到
38
00:04:35,960 --> 00:04:38,280
什麼意思?
39
00:04:38,360 --> 00:04:39,760
我是胡大東
40
00:04:49,640 --> 00:04:51,440
你摩托車哪兒來的?
41
00:04:52,040 --> 00:04:53,960
這是我的選區,很好借
42
00:04:54,040 --> 00:04:55,240
你抓好
43
00:05:01,920 --> 00:05:03,000
前面那一台
44
00:05:04,160 --> 00:05:05,840
-看到了‥
-右轉
45
00:05:07,400 --> 00:05:08,440
抓緊‥
46
00:05:23,760 --> 00:05:24,880
他停下來了
47
00:05:27,080 --> 00:05:28,120
家豪
48
00:05:28,640 --> 00:05:29,680
家豪
49
00:05:31,240 --> 00:05:33,040
家豪‥
50
00:05:38,200 --> 00:05:39,600
學姐,幫我
51
00:05:40,920 --> 00:05:42,080
這誰啊?
52
00:05:42,160 --> 00:05:43,320
妮可的姐姐
53
00:05:44,000 --> 00:05:45,080
在幹嘛?
54
00:05:45,160 --> 00:05:46,680
我不想害死她
55
00:05:46,760 --> 00:05:47,840
在哪裡?
56
00:05:50,000 --> 00:05:51,040
我家
57
00:06:13,360 --> 00:06:14,760
想通了嗎?
58
00:06:18,320 --> 00:06:20,120
到時候
59
00:06:20,200 --> 00:06:21,520
你要多少錢
60
00:06:22,400 --> 00:06:24,200
就給你多少
61
00:06:27,240 --> 00:06:28,640
對不起
62
00:06:29,840 --> 00:06:31,760
我是很愛錢沒有錯
63
00:06:32,520 --> 00:06:33,600
但是‥
64
00:06:33,680 --> 00:06:36,400
我老婆也在那個警察的手上
65
00:06:39,320 --> 00:06:41,160
我也沒辦法
66
00:06:42,640 --> 00:06:44,160
你就‥
67
00:06:44,240 --> 00:06:45,720
多忍耐一點吧
68
00:07:03,200 --> 00:07:04,960
先到醫院好好休息
69
00:07:05,040 --> 00:07:06,080
扶好
70
00:07:06,160 --> 00:07:08,120
等一下我隊員會過去
71
00:07:08,200 --> 00:07:09,360
慢慢來
72
00:07:09,440 --> 00:07:10,640
不要讓她失溫了
73
00:07:10,720 --> 00:07:11,760
慢慢來
74
00:07:12,800 --> 00:07:13,920
小心
75
00:07:21,560 --> 00:07:22,600
還行嗎?
76
00:07:27,560 --> 00:07:29,360
家豪呢?
77
00:07:29,440 --> 00:07:30,480
跑了
78
00:07:37,840 --> 00:07:39,360
事情就是他做的
79
00:07:39,440 --> 00:07:41,640
還推給胡大東
80
00:07:41,720 --> 00:07:43,720
擺明是在拖時間
81
00:07:43,800 --> 00:07:45,920
好好的警察不做,搞這些東西
82
00:07:46,000 --> 00:07:47,800
-都白養了這個垃圾
-夠了
83
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
你敢保證這件事情
84
00:07:51,880 --> 00:07:53,520
跟你一點關係都沒有?
85
00:07:56,920 --> 00:07:58,320
黃宏岳
86
00:07:59,960 --> 00:08:02,600
你現在官威這麼大
87
00:08:03,800 --> 00:08:05,400
好好的警察不當
88
00:08:06,160 --> 00:08:07,840
你跟主任檢察官家裡什麼關係
89
00:08:07,920 --> 00:08:09,600
你要不要先解釋一下
90
00:08:14,120 --> 00:08:16,280
你們誤會了
91
00:08:16,360 --> 00:08:19,360
我不知道家豪跟你們說了什麼
92
00:08:19,440 --> 00:08:21,000
你怎麼講我沒關係
93
00:08:21,080 --> 00:08:23,120
現在不是爭這件事情的時候
94
00:08:25,520 --> 00:08:27,280
梓薇
95
00:08:27,360 --> 00:08:29,560
你跟家豪比較熟
96
00:08:29,640 --> 00:08:31,160
跟我們一起去
97
00:08:31,240 --> 00:08:32,480
你勸勸他
98
00:08:42,840 --> 00:08:44,680
我們自己去就好了
99
00:09:57,040 --> 00:09:58,280
我老婆沒事了吧?
100
00:10:00,000 --> 00:10:01,800
應該在醫院了吧
101
00:10:02,920 --> 00:10:04,920
你真的很愛你老婆?
102
00:10:07,680 --> 00:10:08,880
可以去收錢了
103
00:10:17,000 --> 00:10:19,480
記得今天晚上一定要走
104
00:10:19,560 --> 00:10:21,560
到那邊跟我媽聯絡
105
00:10:21,640 --> 00:10:23,040
剩下她會安排
106
00:10:26,120 --> 00:10:27,720
謝謝
107
00:10:36,200 --> 00:10:38,520
既然都要收錢了
108
00:10:39,080 --> 00:10:40,680
可以放我走了嗎?
109
00:10:42,240 --> 00:10:43,680
拜託你
110
00:10:49,520 --> 00:10:50,960
還不行
111
00:10:53,000 --> 00:10:55,600
我還不知道真正的兇手是誰
112
00:10:56,760 --> 00:10:58,520
我求你了
113
00:11:22,720 --> 00:11:24,000
主任放心
114
00:11:24,080 --> 00:11:26,640
周邊已經部署安排我們的人了
115
00:11:47,720 --> 00:11:49,560
我實在是想不透
116
00:11:50,600 --> 00:11:52,720
為什麼家豪要假扮胡大東
117
00:11:56,000 --> 00:11:57,040
可能‥
118
00:11:57,120 --> 00:11:58,920
想把他引出來吧
119
00:11:59,000 --> 00:12:00,080
你看
120
00:12:00,160 --> 00:12:02,400
我們不就在停車場遇到他?
121
00:12:03,640 --> 00:12:05,800
敗家子本來是我想用的
122
00:12:06,480 --> 00:12:08,680
結果被你的朋友搶先一步
123
00:12:09,240 --> 00:12:11,200
害我的計劃全部都打亂了
124
00:12:18,320 --> 00:12:20,520
如果想把他引出來
125
00:12:20,600 --> 00:12:22,600
也要去他知道的地方
126
00:12:24,400 --> 00:12:25,760
那應該是要到三年前
127
00:12:25,840 --> 00:12:28,200
倩倩被棄屍的地方
128
00:12:30,440 --> 00:12:32,800
這一條路是上山的路
129
00:12:34,960 --> 00:12:35,960
不對嗎?
130
00:12:36,040 --> 00:12:37,960
不對‥
131
00:12:42,240 --> 00:12:43,640
迴轉
132
00:12:43,720 --> 00:12:45,520
-這邊迴轉?
-迴轉,對
133
00:12:58,200 --> 00:12:59,800
是你在找我嗎?
134
00:13:01,240 --> 00:13:02,280
終於來了
135
00:13:04,920 --> 00:13:06,240
你知道我要什麼
136
00:13:11,400 --> 00:13:13,160
我最討厭別人把我沒做過的事
137
00:13:13,240 --> 00:13:14,560
都算到我頭上
138
00:13:15,840 --> 00:13:17,240
不過是你就無所謂
139
00:13:21,320 --> 00:13:23,920
告訴我三年前到底發生什麼事
140
00:13:25,640 --> 00:13:26,680
可以
141
00:13:27,560 --> 00:13:28,920
只要是你什麼都行
142
00:13:37,400 --> 00:13:39,280
我那個兄弟
143
00:13:39,360 --> 00:13:41,280
就是這麼白目
144
00:13:41,360 --> 00:13:44,200
每一次出事情他就找我幫他解決
145
00:13:44,280 --> 00:13:46,000
幫他處理
146
00:13:46,920 --> 00:13:49,240
我到的時候,人已經死了
147
00:13:51,520 --> 00:13:52,600
怎麼樣
148
00:13:52,680 --> 00:13:53,840
還不錯
149
00:13:54,720 --> 00:13:56,960
每一次就是沒好事情
150
00:14:02,640 --> 00:14:04,240
你現在要怎麼搞
151
00:14:05,160 --> 00:14:06,560
把她塞進去
152
00:14:06,640 --> 00:14:07,680
塞進去?
153
00:14:08,840 --> 00:14:10,520
這怎麼塞?
154
00:14:12,800 --> 00:14:14,440
劈兩半
155
00:14:15,200 --> 00:14:16,720
拿去
156
00:14:16,800 --> 00:14:18,080
我?
157
00:14:18,160 --> 00:14:19,280
不然我喔?
158
00:14:19,360 --> 00:14:21,560
這是你的事情
159
00:14:23,640 --> 00:14:25,080
我不要
160
00:14:27,160 --> 00:14:29,640
好,那我先走囉
161
00:14:29,720 --> 00:14:30,960
你自己想辦法
162
00:14:31,040 --> 00:14:32,400
可惡
163
00:14:33,720 --> 00:14:35,160
怎樣?
164
00:14:37,520 --> 00:14:38,560
來
165
00:14:45,480 --> 00:14:47,960
你也找大一點的刀好不好?
166
00:14:48,640 --> 00:14:50,640
我就只有這一把
167
00:15:09,520 --> 00:15:13,400
我去買一把新的
168
00:15:48,120 --> 00:15:49,160
等一下
169
00:16:03,720 --> 00:16:06,640
你是變態?
170
00:16:06,720 --> 00:16:08,840
還給她塗指甲油?
171
00:16:08,920 --> 00:16:10,360
你管我
172
00:16:10,440 --> 00:16:12,200
我有我的用意
173
00:16:17,320 --> 00:16:18,960
講真的啦
174
00:16:19,040 --> 00:16:20,560
人怎麼死的?
175
00:16:30,040 --> 00:16:32,240
你這人真是的
176
00:16:32,880 --> 00:16:34,480
來啦,快點啦
177
00:16:40,080 --> 00:16:41,480
你也很奇怪
178
00:16:41,560 --> 00:16:43,440
為什麼硬要選這個地方?
179
00:16:44,960 --> 00:16:46,520
你不知道這間公司
180
00:16:46,600 --> 00:16:48,600
以前的老闆有多壞
181
00:16:48,680 --> 00:16:50,520
一直欺負我
182
00:16:50,600 --> 00:16:51,920
就是因為他
183
00:16:52,000 --> 00:16:53,040
我才會去吸毒
184
00:16:53,120 --> 00:16:54,120
我才會變成這樣
185
00:16:54,200 --> 00:16:56,560
我就是一定要陷害他一下
186
00:16:56,640 --> 00:16:57,840
你千萬不要陷害到你自己
187
00:16:57,920 --> 00:17:00,160
我們是處理過屍體
188
00:17:00,240 --> 00:17:01,960
但是我不確定
189
00:17:02,040 --> 00:17:03,600
她是原本吃了藥死的
190
00:17:03,680 --> 00:17:06,120
還是被眼鏡弄死的
191
00:17:06,200 --> 00:17:07,600
我真的不知道
192
00:17:09,200 --> 00:17:10,960
後來
193
00:17:11,040 --> 00:17:13,040
我還帶他去找人對質
194
00:17:14,000 --> 00:17:15,040
結果害死了他
195
00:17:15,120 --> 00:17:16,840
-她是吃藥死的對不對
-要命
196
00:17:16,920 --> 00:17:19,400
我沒有看到,我不知道
197
00:17:22,240 --> 00:17:24,120
所以到底是誰?
198
00:17:26,160 --> 00:17:27,320
我也不知道
199
00:17:27,400 --> 00:17:28,760
反正不是我就對了
200
00:17:30,160 --> 00:17:32,080
你們都在浪費我時間
201
00:17:35,880 --> 00:17:38,560
為什麼要對倩倩做那種事情?
202
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
我只是去幫忙處理而已
203
00:17:43,080 --> 00:17:44,120
真的
204
00:17:47,280 --> 00:17:49,040
那你又是為了什麼?
205
00:17:52,840 --> 00:17:55,120
我了解你的感受
206
00:17:55,200 --> 00:17:57,200
你受到很多的委曲,我懂
207
00:17:57,920 --> 00:18:00,160
你覺得抓錯人了
208
00:18:00,240 --> 00:18:02,480
沒有人受到判決
209
00:18:02,880 --> 00:18:04,160
所有的人
210
00:18:04,240 --> 00:18:05,560
都不在乎真相
211
00:18:06,200 --> 00:18:08,040
這種感受我懂
212
00:18:08,120 --> 00:18:09,960
我以前也是一樣
213
00:18:15,680 --> 00:18:17,760
我跟你是同樣的人
214
00:18:18,520 --> 00:18:19,520
你受到委屈
215
00:18:19,600 --> 00:18:20,600
我完全能夠感受得到
216
00:18:20,680 --> 00:18:22,280
你閉嘴
217
00:18:23,840 --> 00:18:26,200
三年前眼鏡死的時候
218
00:18:26,280 --> 00:18:28,360
我跟你一樣也很痛苦
219
00:18:28,440 --> 00:18:29,600
我也很憤怒
220
00:18:29,680 --> 00:18:31,240
可是我找不到出口
221
00:18:36,920 --> 00:18:38,720
這個人
222
00:18:40,480 --> 00:18:43,160
他當年是最靠近倩倩的
223
00:18:43,680 --> 00:18:46,200
他才是最有可能殺死倩倩的
224
00:18:46,280 --> 00:18:47,840
跟我無關‥
225
00:18:47,920 --> 00:18:50,320
你現在唯一的對象
226
00:18:50,400 --> 00:18:52,600
報復的對象只有他
227
00:18:54,760 --> 00:18:56,160
眼鏡他死了
228
00:18:57,360 --> 00:18:59,520
所以最後只有他是你最恨的人
229
00:19:00,640 --> 00:19:02,040
不是嗎?
230
00:19:08,440 --> 00:19:10,960
不是我‥
231
00:19:12,040 --> 00:19:13,560
你不要聽他的話
232
00:19:14,680 --> 00:19:17,920
-我沒有‥
-等一下
233
00:19:19,360 --> 00:19:20,400
我跟你說
234
00:19:21,840 --> 00:19:23,640
如果我是你
235
00:19:23,720 --> 00:19:26,320
我不會就這樣一槍打下去
236
00:19:26,400 --> 00:19:27,840
這樣太便宜他了
237
00:19:29,160 --> 00:19:30,960
你要一拳,一腳
238
00:19:31,040 --> 00:19:32,840
慢慢把他打死
239
00:19:32,920 --> 00:19:34,320
把所有的恨
240
00:19:34,400 --> 00:19:35,480
所有的憤怒
241
00:19:35,560 --> 00:19:37,480
狠狠地砸下去
242
00:19:37,960 --> 00:19:40,760
也只有這樣
243
00:19:40,840 --> 00:19:42,680
你的那個怨恨
244
00:19:42,760 --> 00:19:43,920
才可以被解脫
245
00:19:49,560 --> 00:19:51,560
不要‥
246
00:19:56,800 --> 00:19:58,400
我說真的不是我
247
00:19:59,440 --> 00:20:01,600
我媽已經付錢了,不是我
248
00:20:24,720 --> 00:20:27,000
我到了‥
249
00:20:30,600 --> 00:20:32,080
把錢給他
250
00:20:32,160 --> 00:20:33,600
給他?
251
00:20:33,880 --> 00:20:36,240
快,要不然你兒子會沒命
252
00:20:37,000 --> 00:20:38,080
給了
253
00:20:38,880 --> 00:20:40,920
我兒子呢?
254
00:20:41,520 --> 00:20:43,440
通知下面警網攔住他
255
00:20:43,520 --> 00:20:44,560
主任
256
00:20:46,480 --> 00:20:47,840
喂?
257
00:21:15,080 --> 00:21:16,320
大家好
258
00:21:16,400 --> 00:21:20,080
我是第三分局防治組陳家豪
259
00:21:23,920 --> 00:21:26,720
你們眼前這兩個人
260
00:21:26,800 --> 00:21:28,960
司法的代表
261
00:21:29,040 --> 00:21:30,960
法律的執行者
262
00:21:31,040 --> 00:21:32,520
為了一個媽寶
263
00:21:32,600 --> 00:21:34,160
從三年前開始插手
264
00:21:34,240 --> 00:21:37,120
業務範圍之外的刑案
265
00:21:37,200 --> 00:21:38,800
到今年
266
00:21:38,880 --> 00:21:40,240
明明有嫌疑案件
267
00:21:40,320 --> 00:21:42,440
卻不讓警察去調查
268
00:21:42,520 --> 00:21:44,320
從汽車旅館
269
00:21:44,400 --> 00:21:47,280
鑑識人員到毒販
270
00:21:48,000 --> 00:21:51,160
我不知道你們花多少錢打理的
271
00:21:52,320 --> 00:21:53,400
但這個位置
272
00:21:55,640 --> 00:21:59,320
第三分局分局長黃宏岳
273
00:21:59,400 --> 00:22:01,920
肯定花了你不少錢
274
00:22:05,480 --> 00:22:07,120
這份資料
275
00:22:07,200 --> 00:22:09,480
你有沒有覺得很眼熟?
276
00:22:11,240 --> 00:22:14,000
這是分局長黃宏岳的親屬
277
00:22:14,080 --> 00:22:16,360
設立公司的資金來源
278
00:22:17,600 --> 00:22:20,160
裡面有不少錢是從新加坡來的
279
00:22:20,240 --> 00:22:21,960
這麼剛好,這個媽寶的老爸
280
00:22:22,040 --> 00:22:24,120
就是新加坡的財團
281
00:22:27,920 --> 00:22:29,240
這份資料
282
00:22:30,480 --> 00:22:31,480
我真的很不小心
283
00:22:31,560 --> 00:22:33,240
從你抽屜裡面看到的
284
00:22:33,320 --> 00:22:35,400
我現在把它放回去
285
00:22:36,720 --> 00:22:39,320
要告發他們的人請便
286
00:22:41,600 --> 00:22:43,040
分局長
287
00:22:43,120 --> 00:22:44,840
對不起
288
00:22:45,400 --> 00:22:47,320
我的目標從來都不是你
289
00:22:50,640 --> 00:22:53,520
我只是想要知道兇手是誰
290
00:23:05,680 --> 00:23:07,920
這個王八蛋在胡說八道些什麼?
291
00:23:09,280 --> 00:23:10,440
找出陳家豪在哪裡
292
00:23:10,520 --> 00:23:11,720
把證物帶回去
293
00:23:11,800 --> 00:23:13,200
是,老大
294
00:23:13,360 --> 00:23:14,600
我兒子呢?
295
00:23:15,800 --> 00:23:18,320
我兒子呢?
296
00:23:19,000 --> 00:23:21,680
我兒子呢?
297
00:23:41,760 --> 00:23:42,800
這裡嗎?
298
00:23:42,880 --> 00:23:44,320
對
299
00:23:44,920 --> 00:23:47,160
是不是前面那幾間工寮?
300
00:23:47,240 --> 00:23:48,520
先不要太靠近好了
301
00:23:48,600 --> 00:23:50,040
好
302
00:23:59,800 --> 00:24:01,600
你不要下去
303
00:24:01,680 --> 00:24:03,600
還不知道裡面什麼情況
304
00:24:03,680 --> 00:24:05,440
你待在車上
305
00:24:05,520 --> 00:24:07,080
來都來了
306
00:24:07,160 --> 00:24:08,160
多一個人
307
00:24:08,240 --> 00:24:10,000
比較有照應
308
00:24:10,080 --> 00:24:12,400
不要,可能會有危險
309
00:24:15,160 --> 00:24:16,960
梓薇
310
00:24:18,400 --> 00:24:21,120
我不想再看到你受傷了
311
00:24:22,800 --> 00:24:24,800
沒事啦
312
00:24:24,880 --> 00:24:26,400
沒事
313
00:24:36,000 --> 00:24:37,720
你待在我後面
314
00:25:13,560 --> 00:25:15,400
同學們
315
00:25:17,320 --> 00:25:19,120
楊議員
316
00:25:20,280 --> 00:25:21,280
警官
317
00:25:21,360 --> 00:25:22,360
你的學弟
318
00:25:22,440 --> 00:25:23,840
還蠻火爆的
319
00:25:23,920 --> 00:25:25,720
都快打死人了
320
00:25:29,760 --> 00:25:31,200
怎樣?
321
00:25:31,400 --> 00:25:32,720
先抓人
322
00:25:32,800 --> 00:25:34,240
還是要先救人?
323
00:25:34,320 --> 00:25:35,360
我讓你選
324
00:25:44,240 --> 00:25:45,640
沒有嗎?
325
00:25:46,680 --> 00:25:48,440
那沒有我的事的話‥
326
00:25:48,520 --> 00:25:49,920
我先走囉
327
00:25:50,000 --> 00:25:51,320
再見
328
00:25:55,920 --> 00:25:56,920
家豪
329
00:25:57,440 --> 00:25:58,880
家豪
330
00:25:59,480 --> 00:26:01,080
陳家豪,你在幹嘛?
331
00:26:03,280 --> 00:26:04,400
你是警察
332
00:26:08,800 --> 00:26:10,320
你是警察
333
00:26:14,000 --> 00:26:15,560
你不是殺人犯
334
00:26:16,920 --> 00:26:18,320
放下
335
00:26:21,000 --> 00:26:22,400
放下
336
00:26:29,360 --> 00:26:31,720
不是我‥
337
00:26:32,200 --> 00:26:34,760
你就算把他打死
338
00:26:34,840 --> 00:26:37,320
倩倩跟妮可也不會回來
339
00:26:38,280 --> 00:26:39,320
放過他
340
00:26:47,120 --> 00:26:48,200
家豪
341
00:26:48,280 --> 00:26:49,280
家豪
342
00:26:49,360 --> 00:26:50,400
夠了
343
00:26:50,480 --> 00:26:51,480
你要打死他是不是
344
00:26:51,560 --> 00:26:54,640
不要過來‥
345
00:26:54,720 --> 00:26:56,680
陳家豪
346
00:26:56,760 --> 00:26:59,720
-家豪
-不要過來
347
00:27:00,400 --> 00:27:01,840
把槍放下
348
00:27:03,560 --> 00:27:05,040
我不想對你開槍
349
00:27:08,360 --> 00:27:09,800
放下
350
00:27:12,560 --> 00:27:14,000
學姐
351
00:27:16,720 --> 00:27:17,960
如果我這輩子都不知道
352
00:27:18,040 --> 00:27:20,360
兇手是誰的話
353
00:27:23,920 --> 00:27:26,720
那就讓我好過一點吧
354
00:27:28,120 --> 00:27:29,720
那就讓我好過一點
355
00:27:30,880 --> 00:27:32,920
家豪,不要
356
00:27:39,760 --> 00:27:41,560
家豪,不可以
357
00:27:41,640 --> 00:27:43,480
家豪,你要幹什麼?
358
00:27:43,840 --> 00:27:44,880
家豪
359
00:27:45,880 --> 00:27:47,160
家豪
360
00:27:47,240 --> 00:27:48,240
家豪,把槍放下
361
00:27:48,320 --> 00:27:49,360
家豪
362
00:28:03,520 --> 00:28:05,200
家豪,不可以
363
00:28:05,720 --> 00:28:08,240
家豪,把槍放下來
364
00:28:08,320 --> 00:28:09,920
家豪不要,拜託,不要
365
00:28:10,760 --> 00:28:13,280
家豪把槍放下,拜託
366
00:28:13,360 --> 00:28:15,640
不要,槍放下來
367
00:28:15,720 --> 00:28:17,040
-家豪
-放下
368
00:28:27,840 --> 00:28:30,200
假的
369
00:28:30,280 --> 00:28:32,080
假的
370
00:29:08,120 --> 00:29:09,160
為什麼?
371
00:29:19,640 --> 00:29:21,480
為什麼?
372
00:29:24,360 --> 00:29:25,680
為什麼?
373
00:31:16,520 --> 00:31:18,680
黎昌文講什麼我都聽得懂
374
00:31:19,800 --> 00:31:21,920
但他真的不是一個好東西
375
00:31:27,920 --> 00:31:30,080
但是有人比他更壞
376
00:31:34,040 --> 00:31:35,480
不是的
377
00:31:36,440 --> 00:31:37,480
不是這樣的
378
00:31:40,640 --> 00:31:42,560
我只有攻擊她
379
00:31:42,640 --> 00:31:44,200
我沒有殺她
380
00:31:44,280 --> 00:31:45,840
我沒有殺死她
381
00:31:45,920 --> 00:31:47,840
我沒有殺死她
382
00:31:50,880 --> 00:31:52,720
我一定要抓到那個王八蛋
383
00:32:20,000 --> 00:32:22,080
(越南語)
384
00:32:49,040 --> 00:32:51,720
她那天不是要去赴林明杰的約
385
00:32:56,120 --> 00:32:57,200
她是要去幫我看看
386
00:32:57,280 --> 00:32:59,600
那些移工還在不在
387
00:33:58,000 --> 00:33:59,440
妮可
388
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
我們去醫院
389
00:34:07,080 --> 00:34:09,640
-走,我們去醫院
-好痛‥
390
00:34:09,720 --> 00:34:12,040
我動不了,我好痛‥
391
00:34:16,040 --> 00:34:18,800
我們去醫院,走‥
392
00:34:19,120 --> 00:34:24,480
我好累‥
393
00:34:30,080 --> 00:34:33,600
抱我‥
394
00:34:41,760 --> 00:34:44,200
我趕到的時候已經來不及了
395
00:34:46,600 --> 00:34:48,480
我救不了她
396
00:34:53,840 --> 00:34:56,000
好痛苦,對不對
397
00:35:05,680 --> 00:35:08,400
夠了
398
00:35:13,560 --> 00:35:15,200
家豪
399
00:35:19,200 --> 00:35:21,240
讓我幫你
400
00:35:26,480 --> 00:35:29,400
我想要幫你
401
00:35:31,560 --> 00:35:33,800
我想要幫你
402
00:35:41,160 --> 00:35:42,600
不要
403
00:35:43,600 --> 00:35:45,880
不要離開我,不要
404
00:35:45,960 --> 00:35:47,760
拜託,我不要
405
00:35:49,080 --> 00:35:50,480
不要
406
00:35:52,480 --> 00:35:56,240
不要‥
407
00:36:04,640 --> 00:36:06,680
她一直都知道
408
00:36:08,040 --> 00:36:10,440
她也很清楚倩倩的事
409
00:36:12,640 --> 00:36:14,680
也知道我在她身上
410
00:36:14,760 --> 00:36:17,360
只看到倩倩的影子
411
00:36:19,640 --> 00:36:21,520
她想要幫我
412
00:36:24,240 --> 00:36:26,440
幫我找到兇手
413
00:36:29,200 --> 00:36:30,760
倩倩‥
414
00:36:30,840 --> 00:36:37,200
不行‥
415
00:36:53,560 --> 00:36:56,000
這是我第一次聽她的
416
00:36:57,320 --> 00:36:59,320
利用她
417
00:37:00,840 --> 00:37:02,560
利用她的身體
418
00:37:05,640 --> 00:37:06,960
找真相
419
00:37:14,880 --> 00:37:17,560
其實那天看到槍的時候
420
00:37:17,640 --> 00:37:20,200
我大概就知道兇手是誰了
421
00:37:21,080 --> 00:37:22,680
但是我要忍住
422
00:37:24,000 --> 00:37:25,560
我一定要忍住
423
00:37:27,840 --> 00:37:29,720
不然我比你更想要打他
424
00:37:29,800 --> 00:37:31,240
陳家豪
425
00:37:31,320 --> 00:37:33,120
更想要把他打死
426
00:37:35,440 --> 00:37:36,680
但是我不能
427
00:37:36,760 --> 00:37:39,640
我不能讓妮可白白犧牲
428
00:37:43,680 --> 00:37:45,400
我告訴你
429
00:37:46,160 --> 00:37:48,000
不用怕
430
00:37:48,080 --> 00:37:50,680
你還有機會脫身
431
00:37:50,760 --> 00:37:53,760
三年前發生過一模一樣的事情
432
00:37:54,640 --> 00:37:57,800
被害者也是遭到分屍
433
00:37:59,160 --> 00:38:01,080
你現在全部都認
434
00:38:01,160 --> 00:38:03,840
到時候你就沒事了
435
00:38:03,920 --> 00:38:07,320
你為什麼要幫我?
436
00:38:07,400 --> 00:38:08,440
我?
437
00:38:10,560 --> 00:38:13,920
因為我在找兇手
438
00:38:23,920 --> 00:38:26,240
事情可以不用是這樣
439
00:38:30,400 --> 00:38:31,840
學姐
440
00:38:33,120 --> 00:38:35,400
能遇到你我很感激
441
00:38:36,440 --> 00:38:39,320
是你抓到殺害妮可的兇手
442
00:38:40,280 --> 00:38:42,440
還有三年前的命案
443
00:38:44,760 --> 00:38:48,680
你是唯一一個還記得倩倩的警察
444
00:38:55,800 --> 00:38:59,000
你也可以是還記得這件事的警察
445
00:39:08,200 --> 00:39:10,640
林明杰可能醒不來了
446
00:39:17,080 --> 00:39:18,080
結果到最後
447
00:39:18,160 --> 00:39:20,920
我還是不知道真相是什麼
448
00:39:21,000 --> 00:39:22,960
很重要嗎?
449
00:39:23,680 --> 00:39:25,440
你的一生都毀了
450
00:39:25,520 --> 00:39:27,040
值得嗎?
451
00:39:28,680 --> 00:39:30,480
你本來可以當一個好警察的
452
00:39:30,560 --> 00:39:32,760
可是我當警察的目的
453
00:39:32,840 --> 00:39:35,880
就是要讓那些王八蛋受到制裁
454
00:39:39,480 --> 00:39:41,360
你不想殺人
455
00:39:41,440 --> 00:39:43,720
槍裡面沒有子彈
456
00:39:43,800 --> 00:39:45,800
你只是放不掉自己的仇恨
457
00:39:52,600 --> 00:39:54,040
學姐
458
00:39:56,560 --> 00:39:59,720
你有打從心底恨過一個人嗎?
459
00:40:01,200 --> 00:40:02,560
那些口口聲聲要別人
460
00:40:02,640 --> 00:40:03,960
放下仇恨的人
461
00:40:04,040 --> 00:40:06,840
他們真的知道仇恨是什麼嗎?
462
00:40:11,320 --> 00:40:13,120
就算會恨
463
00:40:13,200 --> 00:40:15,720
我也不會選擇跟你一樣的方式
464
00:40:17,040 --> 00:40:18,600
因為我是警察
465
00:40:22,920 --> 00:40:24,000
是嗎?
466
00:40:27,040 --> 00:40:29,560
你會這麼在意這些事情
467
00:40:29,640 --> 00:40:31,680
不是因為你家裡的事嗎?
468
00:40:34,520 --> 00:40:36,080
時間要到了
469
00:40:45,560 --> 00:40:47,000
學姐
470
00:40:48,120 --> 00:40:49,920
我還是要提醒你
471
00:40:50,920 --> 00:40:53,040
胡大東做的這一切
472
00:40:53,120 --> 00:40:54,920
都好像在針對你
473
00:40:55,360 --> 00:40:57,320
他不直接對付你
474
00:40:58,040 --> 00:41:00,200
這個人很可怕
475
00:41:00,280 --> 00:41:02,320
他好像知道你心裡在想什麼
476
00:41:03,080 --> 00:41:05,960
然後一步一步把你‥逼著你
477
00:41:06,040 --> 00:41:09,240
把你心裡最渴望的東西挖出來
478
00:41:11,280 --> 00:41:12,840
你最好趕快想起來
479
00:41:12,920 --> 00:41:14,840
你得罪過他什麼
480
00:41:14,920 --> 00:41:17,880
我是按照正常程序擊斃他的朋友
481
00:41:19,920 --> 00:41:20,960
他才不會在意你到底是
482
00:41:21,040 --> 00:41:22,360
按照什麼正常程序
483
00:41:22,440 --> 00:41:24,600
還是不正常的程序
484
00:41:26,560 --> 00:41:27,880
而且絕對不只這樣
485
00:41:37,680 --> 00:41:39,240
腳還好嗎?
486
00:41:40,000 --> 00:41:41,440
還好
487
00:41:42,320 --> 00:41:43,920
有點痛
488
00:41:48,080 --> 00:41:49,480
保重
489
00:41:51,720 --> 00:41:53,480
保重
490
00:42:47,640 --> 00:42:49,560
吃過沒有?
491
00:42:49,640 --> 00:42:51,040
不餓
492
00:42:54,400 --> 00:42:56,240
這你留著
493
00:42:57,520 --> 00:42:58,520
我自己做的
494
00:42:58,600 --> 00:43:00,320
只有你跟我兒子有
495
00:43:03,920 --> 00:43:05,320
謝謝
496
00:43:10,800 --> 00:43:11,800
待續
497
00:43:11,880 --> 00:43:12,880
謝謝觀賞
27350