All language subtitles for Trinity.of.Shadows.S01E02.2021.CATCHPLAY.WEB-DL.1080p.H264.AAC-AREY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,560 --> 00:00:10,280 遭人腰斬塞入行李箱內 2 00:00:10,360 --> 00:00:12,080 棄屍的女性被害人 3 00:00:12,160 --> 00:00:14,360 從屍體嚴重腐壞程度來看 4 00:00:14,440 --> 00:00:15,800 警方研判棄屍時間 5 00:00:15,880 --> 00:00:17,240 超過半個月以上 6 00:00:17,320 --> 00:00:19,160 因死者身上並無其他證件 7 00:00:19,240 --> 00:00:21,320 警方已採集DNA比對 8 00:00:21,400 --> 00:00:23,360 初步研判身高約在162公分 9 00:00:23,440 --> 00:00:25,280 河岸驚傳發現行李箱棄屍案 10 00:00:25,360 --> 00:00:27,080 犯案手法相當殘忍 11 00:00:27,160 --> 00:00:28,160 經警方調查 12 00:00:28,240 --> 00:00:30,240 此地並非第一案發現場 13 00:00:30,320 --> 00:00:31,320 已封鎖現場 14 00:00:31,400 --> 00:00:33,480 並沿岸往上游擴大搜索 15 00:00:34,960 --> 00:00:36,120 爸爸 16 00:00:42,080 --> 00:00:43,240 爸爸? 17 00:00:43,840 --> 00:00:45,000 爸爸 18 00:00:45,680 --> 00:00:48,760 "祝你生日快樂" 19 00:00:48,840 --> 00:00:49,840 生日快樂 20 00:00:49,920 --> 00:00:51,640 爸爸,你沒有忘記耶 21 00:00:51,720 --> 00:00:55,000 當然,工作哪裡有你重要 22 00:00:55,480 --> 00:00:58,360 走,我們去許願吹蠟燭切蛋糕 23 00:00:58,480 --> 00:00:59,640 -好嗎? -好 24 00:00:59,720 --> 00:01:00,720 走 25 00:01:00,800 --> 00:01:02,560 媽媽,切蛋糕囉 26 00:01:02,640 --> 00:01:04,680 -生日快樂 -謝謝 27 00:01:07,560 --> 00:01:09,040 門又沒關好 28 00:01:09,680 --> 00:01:12,760 來‥等一下,等爸爸 29 00:01:15,040 --> 00:01:16,640 你可以許三個願望 30 00:01:16,720 --> 00:01:17,960 但是你要講兩個願望 31 00:01:18,040 --> 00:01:19,160 一個放在心裡好不好? 32 00:01:19,240 --> 00:01:21,440 -好 -來,許願 33 00:02:24,600 --> 00:02:27,040 長官,我真的不是故意的 34 00:02:27,120 --> 00:02:28,960 對不起 35 00:02:29,040 --> 00:02:30,760 你跟我道歉幹嘛? 36 00:02:30,840 --> 00:02:32,320 去跟被害者道歉 37 00:02:33,240 --> 00:02:34,240 不是,長官 38 00:02:34,320 --> 00:02:35,520 我真的不能讓家人知道 39 00:02:35,600 --> 00:02:36,840 我這樣會沒有工作 40 00:02:36,920 --> 00:02:39,160 我還沒開始做筆錄,不要講話 41 00:02:40,840 --> 00:02:41,840 大目 42 00:02:41,920 --> 00:02:43,320 現行,擅闖民宅偷竊 43 00:02:43,400 --> 00:02:44,560 幫我做筆錄 44 00:02:44,640 --> 00:02:46,280 現行犯是不是? 45 00:02:47,640 --> 00:02:49,160 長官,你很可愛耶 46 00:02:49,240 --> 00:02:51,080 你們這邊一個比一個可愛 47 00:02:51,160 --> 00:02:53,320 做筆錄了 48 00:02:53,800 --> 00:02:55,080 轉過來 49 00:02:56,400 --> 00:02:57,400 跟被害人什麼關係? 50 00:02:57,480 --> 00:02:58,760 沒有關係 51 00:02:58,840 --> 00:03:01,040 我只是遇到她,跟她搭話 52 00:03:01,120 --> 00:03:02,160 她都不理我 53 00:03:02,240 --> 00:03:04,320 不理你‥就可以跑到別人家? 54 00:03:04,400 --> 00:03:06,440 我沒有跑到她家,我只是路過 55 00:03:06,520 --> 00:03:07,720 路過? 56 00:03:07,800 --> 00:03:08,800 說實話 57 00:03:09,760 --> 00:03:11,720 我只是路過,覺得香香的 58 00:03:11,800 --> 00:03:13,640 然後就進去囉 59 00:03:14,360 --> 00:03:15,360 跟你一樣香 60 00:03:15,480 --> 00:03:16,480 噁不噁心 61 00:03:16,600 --> 00:03:17,800 好好說話 62 00:03:17,880 --> 00:03:18,880 警察都可以這樣子喔 63 00:03:18,960 --> 00:03:20,280 幹嘛,自己跌倒 64 00:03:20,360 --> 00:03:21,400 警察可以這樣打人 65 00:03:21,480 --> 00:03:22,760 -小心我告你們 -坐好 66 00:03:22,840 --> 00:03:24,040 有椅子不要坐,那不要坐 67 00:03:24,120 --> 00:03:26,280 姐姐你的腳是不是很香 68 00:03:26,360 --> 00:03:27,720 可以借我聞一下嗎? 69 00:03:27,800 --> 00:03:29,880 是不是你偷的? 70 00:03:30,840 --> 00:03:33,040 看清楚,是不是你偷的? 71 00:03:35,640 --> 00:03:36,640 對證物幹嘛? 72 00:03:36,720 --> 00:03:37,880 很香耶,穿起來很性感 73 00:03:37,960 --> 00:03:39,880 你要不要穿穿看‥? 74 00:03:39,960 --> 00:03:42,320 -證物拿來 -神經病 75 00:03:43,920 --> 00:03:45,560 警察打人‥ 76 00:03:45,640 --> 00:03:46,640 爛人 77 00:03:46,720 --> 00:03:48,000 -好‥ -警察打人 78 00:03:48,080 --> 00:03:49,880 -變態 -算了 79 00:03:50,040 --> 00:03:51,920 -好了 -我一定要告你們 80 00:03:53,840 --> 00:03:54,840 警察打人 81 00:03:54,920 --> 00:03:56,720 -我一定要告死你們 -閉嘴 82 00:03:56,800 --> 00:03:58,360 -你很臭,走開 -你安靜一點 83 00:03:58,440 --> 00:03:59,560 告死你們‥ 84 00:04:00,840 --> 00:04:02,240 來啦,抽根煙 85 00:04:02,320 --> 00:04:03,640 放輕鬆點 86 00:04:03,720 --> 00:04:05,520 我很久不抽煙了 87 00:04:07,040 --> 00:04:10,080 小隊長,你這樣不行 88 00:04:10,160 --> 00:04:11,640 我跟你說 89 00:04:11,720 --> 00:04:13,440 以後要調要升都會有影響 90 00:04:13,520 --> 00:04:14,520 你知道嗎 91 00:04:15,160 --> 00:04:18,800 你不要看我做刑事做得很輕鬆 92 00:04:18,880 --> 00:04:22,080 我很照顧你們這些年輕的長官 93 00:04:23,000 --> 00:04:25,440 以前也有一個小隊長跟你一樣 94 00:04:25,520 --> 00:04:26,520 很拚很有衝勁 95 00:04:26,600 --> 00:04:28,720 結果還不是一樣 96 00:04:33,880 --> 00:04:35,120 老人在講話 97 00:04:35,200 --> 00:04:36,640 你也有點禮貌吧 98 00:04:37,200 --> 00:04:39,720 您的電話將轉接到語音信箱 99 00:04:49,680 --> 00:04:51,160 沒錯啊 100 00:05:08,600 --> 00:05:09,840 死者生前的交友狀況 101 00:05:09,920 --> 00:05:12,000 請警方這邊再去瞭解一下 102 00:05:12,080 --> 00:05:13,360 那就麻煩你們先去處理 103 00:05:13,440 --> 00:05:14,920 好 104 00:05:15,000 --> 00:05:17,040 周檢,現在情況怎麼樣? 105 00:05:20,680 --> 00:05:22,000 屍體被發現的時候 106 00:05:22,080 --> 00:05:24,280 已經從腰部這邊被截成兩半 107 00:05:26,000 --> 00:05:27,200 法醫解剖的結果 108 00:05:27,280 --> 00:05:28,480 致命傷在頭部 109 00:05:28,560 --> 00:05:30,040 受到重物敲擊 110 00:05:30,800 --> 00:05:32,520 死因是失血過多 111 00:05:32,600 --> 00:05:34,120 下體有性侵痕跡 112 00:05:42,720 --> 00:05:44,920 現場有發現疑似凶器嗎? 113 00:05:45,000 --> 00:05:47,240 沒有,就如同照片上面的 114 00:05:48,520 --> 00:05:50,080 我瞭解了 115 00:05:50,160 --> 00:05:51,480 你去忙吧 116 00:05:58,240 --> 00:05:59,520 主任 117 00:06:06,600 --> 00:06:07,920 這個案子 118 00:06:08,000 --> 00:06:10,400 跟三年前的一模一樣 119 00:06:10,480 --> 00:06:12,320 會不會又是同樣的事情? 120 00:06:15,160 --> 00:06:18,120 三年前那個案子的兇手 121 00:06:18,200 --> 00:06:19,440 已經死了 122 00:06:22,120 --> 00:06:23,760 是啊 123 00:06:24,520 --> 00:06:26,960 這一次應該是模仿犯 124 00:06:30,640 --> 00:06:32,280 要儘快破案 125 00:06:32,360 --> 00:06:35,000 當然,一樣會用最快的速度 126 00:06:35,640 --> 00:06:37,560 有一件事情不一樣 127 00:06:38,360 --> 00:06:40,280 這次你是分局長 128 00:06:40,360 --> 00:06:42,240 希望你不要讓我們失望 129 00:06:43,600 --> 00:06:44,960 絕對不會 130 00:07:15,880 --> 00:07:17,360 呂小姐 131 00:07:17,440 --> 00:07:19,680 我是偵三徐梓薇 132 00:07:19,760 --> 00:07:21,240 關於那名騷擾你的竊盜犯 133 00:07:21,320 --> 00:07:22,640 我們已經抓到了 134 00:07:22,760 --> 00:07:24,800 想要請你回局裡指認 135 00:07:31,880 --> 00:07:33,080 呂小姐 136 00:07:38,680 --> 00:07:39,920 警官 137 00:07:40,920 --> 00:07:43,080 是不是昨天那個變態不認罪 138 00:07:43,160 --> 00:07:45,160 需要我去作證嗎? 139 00:07:45,240 --> 00:07:47,600 不要提到那變態,想到就噁心 140 00:07:48,560 --> 00:07:49,920 她沒回來嗎? 141 00:07:50,560 --> 00:07:51,560 昨天我們見面之後 142 00:07:51,640 --> 00:07:53,600 她好像都沒有回來 143 00:07:53,680 --> 00:07:54,960 一整個晚上? 144 00:07:55,040 --> 00:07:56,040 對啊 145 00:07:56,120 --> 00:07:58,560 但她常出去好幾天不回來的 146 00:07:58,640 --> 00:08:00,640 如果她回來了我馬上通知你 147 00:08:00,720 --> 00:08:02,200 好,麻煩你了 148 00:08:15,000 --> 00:08:16,760 老闆,我們下次的質詢 149 00:08:16,840 --> 00:08:18,280 有要先準備什麼嗎? 150 00:08:21,000 --> 00:08:22,720 -你準備一下公文 -好 151 00:08:22,800 --> 00:08:25,440 下次質詢請第三分局長列席 152 00:08:25,520 --> 00:08:26,640 第三分局長? 153 00:08:26,720 --> 00:08:28,240 你是鐵了心要拚連任是不是? 154 00:08:28,320 --> 00:08:30,320 -跟連任沒關係 -這個好‥ 155 00:08:30,400 --> 00:08:32,640 -不好吧 -為什麼不好? 156 00:08:32,720 --> 00:08:34,400 那個姓黃的人事案有弊端 157 00:08:34,480 --> 00:08:35,480 大家都知道 158 00:08:35,560 --> 00:08:37,080 為什麼不能問? 159 00:08:37,160 --> 00:08:38,640 問題是我們旅館被臨檢 160 00:08:38,720 --> 00:08:39,800 才上了新聞 161 00:08:39,880 --> 00:08:40,920 現在又找分局長來 162 00:08:41,000 --> 00:08:42,520 肯定被媒體大作文章 163 00:08:42,720 --> 00:08:46,000 說我們什麼公報私仇,趁隙報復 164 00:08:46,440 --> 00:08:47,720 這樣好嗎? 165 00:08:47,800 --> 00:08:49,880 范哥,總不能怕被罵 166 00:08:49,960 --> 00:08:51,480 就不做對的事吧 167 00:08:51,560 --> 00:08:53,160 但問題是媒體也不會跟你 168 00:08:53,240 --> 00:08:54,680 一碼歸一碼 169 00:08:54,760 --> 00:08:56,240 好了,我知道 170 00:08:56,320 --> 00:08:57,640 沒事啦 171 00:09:15,400 --> 00:09:16,680 不要開槍,拜託 172 00:09:17,240 --> 00:09:18,680 她是吃藥死的對不對? 173 00:09:19,520 --> 00:09:20,640 警察 174 00:09:20,720 --> 00:09:22,400 -不准動 -放開人質 175 00:09:22,480 --> 00:09:23,480 不准動 176 00:09:34,080 --> 00:09:35,280 小隊長好 177 00:09:40,040 --> 00:09:41,240 變態呢? 178 00:09:41,840 --> 00:09:43,520 移送了 179 00:09:43,600 --> 00:09:45,840 放心,都處理好了 180 00:09:46,520 --> 00:09:47,840 那你去哪裡? 181 00:09:48,360 --> 00:09:49,560 查案 182 00:09:49,640 --> 00:09:51,120 查什麼案? 183 00:09:51,200 --> 00:09:52,880 排骨,大目呢? 184 00:09:52,960 --> 00:09:54,480 重大刑案 185 00:09:54,560 --> 00:09:55,840 大家都出去幫忙了 186 00:09:55,920 --> 00:09:58,040 重大刑案我不知道 187 00:09:58,120 --> 00:09:59,480 我們是不是同組的? 188 00:10:01,600 --> 00:10:03,920 小隊長,抱歉 189 00:10:04,000 --> 00:10:06,160 你跟我道歉幹嘛,說重點 190 00:10:07,480 --> 00:10:10,480 這個案子是大老闆交代的 191 00:10:10,560 --> 00:10:11,880 我也不清楚 192 00:10:11,960 --> 00:10:13,640 是不是隊長? 193 00:10:13,720 --> 00:10:15,200 不是啦 194 00:10:15,280 --> 00:10:16,560 更大的 195 00:10:28,840 --> 00:10:29,960 進來 196 00:10:36,480 --> 00:10:38,480 來我辦公室怎麼不說話? 197 00:10:39,440 --> 00:10:41,480 為什麼轄區有大案子不讓我知道 198 00:10:43,840 --> 00:10:47,320 要不是我看著你從警校到現在 199 00:10:47,400 --> 00:10:49,040 你這樣的行為會出事,你知道嗎 200 00:10:52,200 --> 00:10:53,400 請教分局長 201 00:10:53,480 --> 00:10:54,720 為什麼轄區有大案子 202 00:10:54,800 --> 00:10:57,400 卻不讓偵三隊小隊長徐梓薇知道 203 00:10:57,480 --> 00:10:58,760 我說的是昨天 204 00:10:58,840 --> 00:11:00,400 毆打嫌疑犯 205 00:11:02,080 --> 00:11:04,320 徐梓薇,我拜託你 206 00:11:04,400 --> 00:11:05,560 可不可以不要一遇到 207 00:11:05,640 --> 00:11:07,920 這個被害人是女性你就失控? 208 00:11:08,000 --> 00:11:09,280 你是警官 209 00:11:09,360 --> 00:11:10,680 你將來怎麼帶人? 210 00:11:10,760 --> 00:11:11,880 那傢伙真的很變態 211 00:11:11,960 --> 00:11:13,440 -連我都想告他了 -不用解釋 212 00:11:13,520 --> 00:11:15,520 昨天的事沒有人會追究 213 00:11:15,600 --> 00:11:17,440 你就暫時留在局裡反省 214 00:11:17,520 --> 00:11:18,920 新的案子不要碰 215 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 這兩碼子事 216 00:11:20,080 --> 00:11:21,840 這不影響我辦新案子的 217 00:11:24,680 --> 00:11:27,320 這個月轄區所有刑事犯罪報告 218 00:11:27,400 --> 00:11:28,560 明天我要看 219 00:11:29,960 --> 00:11:31,240 你去整理 220 00:12:34,520 --> 00:12:36,200 -你發什麼呆? -沒有 221 00:12:36,280 --> 00:12:38,400 我很認真在看有沒有人出來 222 00:12:38,480 --> 00:12:40,480 認真在看? 223 00:12:40,560 --> 00:12:42,280 我看你是在思春 224 00:12:43,000 --> 00:12:44,240 對 225 00:12:47,800 --> 00:12:49,680 等了一整天了 226 00:12:49,760 --> 00:12:51,560 這裡真的有人嗎? 227 00:12:51,640 --> 00:12:54,240 學長,給我情報的人不會騙我 228 00:12:55,320 --> 00:12:57,040 最好是啦 229 00:12:57,120 --> 00:12:58,960 抓到人也不錯 230 00:12:59,040 --> 00:13:02,440 省得每天被上頭囉嗦 231 00:13:02,720 --> 00:13:04,400 學長,你也怕被唸喔? 232 00:13:04,480 --> 00:13:06,800 抓人本來不就是我們的工作嗎? 233 00:13:07,720 --> 00:13:09,840 你那麼認真當警察 234 00:13:09,920 --> 00:13:11,440 怎麼沒去考警大? 235 00:13:12,280 --> 00:13:14,480 我看你門路很多 236 00:13:14,560 --> 00:13:17,360 連那種落跑的外勞也抓得到 237 00:13:17,440 --> 00:13:18,760 失聯移工 238 00:13:19,440 --> 00:13:21,320 失聯移工 239 00:13:21,400 --> 00:13:23,160 失‥隨便啦 240 00:13:24,920 --> 00:13:26,800 我先去小便,你看一下車 241 00:13:26,880 --> 00:13:28,040 好 242 00:13:43,600 --> 00:13:45,200 (越語)給你 243 00:13:46,200 --> 00:13:47,400 (越語)還你 244 00:13:49,040 --> 00:13:51,600 (越語)就說我會還錢的 245 00:13:52,400 --> 00:13:53,720 (越語)你們看 246 00:14:06,600 --> 00:14:08,760 (越語)有了這個就不用怕了 247 00:14:14,200 --> 00:14:15,640 (越語)你要幹嘛? 248 00:14:15,720 --> 00:14:17,160 (越語)幹什麼 249 00:14:29,000 --> 00:14:32,360 您的電話將轉接到語音信箱‥ 250 00:14:52,000 --> 00:14:54,280 接電話 251 00:15:03,040 --> 00:15:04,760 偵三,徐梓薇 252 00:15:04,840 --> 00:15:07,160 學姐,我是防治組陳家豪 253 00:15:07,240 --> 00:15:09,760 我們在碼頭區這邊查失聯移工 254 00:15:09,840 --> 00:15:11,360 發現對方持有槍枝 255 00:15:11,440 --> 00:15:12,600 有槍? 256 00:15:14,120 --> 00:15:15,120 現場幾個人? 257 00:15:15,200 --> 00:15:16,200 有藏匿點嗎? 258 00:15:16,280 --> 00:15:17,720 三個人 259 00:15:17,800 --> 00:15:20,120 然後一把槍 260 00:15:20,200 --> 00:15:22,360 在這個港邊路的小廟 261 00:15:23,080 --> 00:15:24,120 有幾把槍? 262 00:15:24,200 --> 00:15:25,720 一把 263 00:15:25,800 --> 00:15:27,320 有幾個出入口? 264 00:15:27,760 --> 00:15:30,600 現場很多岔路耶,學姐 265 00:15:31,560 --> 00:15:33,240 你拍照片啦 266 00:15:33,320 --> 00:15:34,720 等我到再行動 267 00:16:08,680 --> 00:16:10,960 怎麼才來三個? 268 00:16:13,600 --> 00:16:15,560 -學姐,謝謝 -情況 269 00:16:15,640 --> 00:16:17,720 學姐,我叫陳家豪,防治組的 270 00:16:17,800 --> 00:16:19,800 不要廢話,情況 271 00:16:20,440 --> 00:16:23,160 他們還在喝酒,就是有點吵而已 272 00:16:23,240 --> 00:16:25,200 我還有看到一把槍,有些子彈 273 00:16:25,280 --> 00:16:26,480 所以應該是真槍吧 274 00:16:26,560 --> 00:16:27,560 有開槍嗎? 275 00:16:27,640 --> 00:16:28,760 還沒有 276 00:16:36,320 --> 00:16:38,240 好,一個守出入口 277 00:16:38,320 --> 00:16:39,960 兩個跟我進去,說是例行盤查 278 00:16:40,040 --> 00:16:41,600 不要驚動他們 279 00:16:41,680 --> 00:16:43,000 我先觀察 280 00:16:43,080 --> 00:16:44,120 看我點頭就逮人 281 00:16:44,200 --> 00:16:45,240 要有狀況就先撤 282 00:16:45,320 --> 00:16:47,720 -可以嗎? -那我守車 283 00:16:47,800 --> 00:16:49,160 我守出入口 284 00:16:51,760 --> 00:16:53,960 防治組的,你敢嗎? 285 00:16:54,040 --> 00:16:56,520 我敢,學姐,我跟你進去 286 00:16:56,600 --> 00:16:58,720 好,走 287 00:17:01,000 --> 00:17:02,920 對了,我剛拍的照片有幫助嗎? 288 00:17:03,000 --> 00:17:04,320 繃緊神經 289 00:17:12,920 --> 00:17:14,800 怎麼在這裡喝酒? 290 00:17:14,880 --> 00:17:17,880 不用緊張‥ 291 00:17:17,960 --> 00:17:19,840 例行盤查而已 292 00:17:19,920 --> 00:17:22,280 有人舉報說你們太大聲了 293 00:17:22,360 --> 00:17:23,760 麻煩出示一下證件 294 00:17:23,960 --> 00:17:25,520 有,白天這裡工作 295 00:17:25,600 --> 00:17:27,080 有,證件都有 296 00:17:27,160 --> 00:17:29,200 身份證件 297 00:17:29,640 --> 00:17:31,040 (越語)檢查而已,沒什麼 298 00:17:31,120 --> 00:17:32,640 (越語)拿假的那張 299 00:17:33,080 --> 00:17:35,280 (越語)出事的話,往外跑 300 00:17:35,360 --> 00:17:36,720 不要講話 301 00:17:47,800 --> 00:17:48,960 手 302 00:17:49,040 --> 00:17:51,080 -手伸出來 -手舉高 303 00:17:51,160 --> 00:17:52,440 舉高 304 00:17:59,920 --> 00:18:01,080 (越語)去死啦 305 00:18:04,200 --> 00:18:05,560 抓住他,找那把槍 306 00:18:06,600 --> 00:18:07,680 不要跑 307 00:18:10,560 --> 00:18:11,920 不要跑 308 00:18:12,000 --> 00:18:14,040 (越語) 309 00:18:14,120 --> 00:18:17,120 -不要動 -(越語) 310 00:18:17,200 --> 00:18:18,520 這個沒有槍 311 00:18:29,600 --> 00:18:30,840 停下來 312 00:18:36,440 --> 00:18:38,120 站住‥ 313 00:18:39,160 --> 00:18:40,800 不要動,我開槍囉 314 00:18:42,680 --> 00:18:44,360 站住 315 00:18:44,440 --> 00:18:45,640 不要動 316 00:18:50,520 --> 00:18:51,520 不要動 317 00:19:00,120 --> 00:19:01,280 不要動,下去 318 00:19:01,360 --> 00:19:02,600 不要動 319 00:19:02,680 --> 00:19:04,040 我開槍囉 320 00:19:04,560 --> 00:19:07,080 不要動,我開槍囉‥ 321 00:19:33,640 --> 00:19:34,840 不要動 322 00:19:50,360 --> 00:19:52,280 -學姐還好嗎 -沒事,快追 323 00:19:52,360 --> 00:19:53,400 槍我處理 324 00:21:16,880 --> 00:21:18,040 不要跑 325 00:21:26,840 --> 00:21:29,400 (越語)不要打了 326 00:21:29,480 --> 00:21:30,920 陳家豪 327 00:22:01,600 --> 00:22:04,880 假證件,吸毒,還持槍 328 00:22:04,960 --> 00:22:06,760 搞什麼東西 329 00:22:07,560 --> 00:22:10,280 學長你講的好像人是你抓到的 330 00:22:10,360 --> 00:22:11,360 省點力氣 331 00:22:11,440 --> 00:22:13,400 等一下回去還有很多事情要做 332 00:22:17,520 --> 00:22:18,680 學姐 333 00:22:22,560 --> 00:22:23,760 小心 334 00:22:26,520 --> 00:22:27,800 學姐你還好嗎? 335 00:22:27,880 --> 00:22:29,600 要不要送你去醫院? 336 00:22:29,680 --> 00:22:31,880 還好啦,擦傷而已 337 00:22:31,960 --> 00:22:33,880 學姐,你這個是 338 00:22:34,480 --> 00:22:37,440 這個‥舊傷 339 00:22:39,000 --> 00:22:40,560 學姐你真的很厲害耶 340 00:22:40,640 --> 00:22:42,080 你跟每天做粗工的移工 341 00:22:42,160 --> 00:22:43,240 扭打成那樣 342 00:22:43,320 --> 00:22:44,520 好險你拖住他 343 00:22:44,600 --> 00:22:46,040 不然我們根本抓不到 344 00:22:46,880 --> 00:22:48,040 下次不要太衝動 345 00:22:50,600 --> 00:22:53,120 謝啦,及時趕到 346 00:22:53,600 --> 00:22:54,840 沒有啦,是你們接到電話 347 00:22:54,920 --> 00:22:56,480 馬上趕過來 348 00:22:56,560 --> 00:22:59,120 我學長那樣,他根本不敢上 349 00:22:59,200 --> 00:23:01,320 還是你們刑事厲害 350 00:23:02,400 --> 00:23:03,520 想轉刑事啊 351 00:23:06,000 --> 00:23:07,160 對 352 00:23:07,240 --> 00:23:08,840 但是我不行啦 353 00:23:08,920 --> 00:23:10,440 我刑偵現場的策略 354 00:23:10,520 --> 00:23:12,480 部署完全不行 355 00:23:12,560 --> 00:23:13,560 我太笨了 356 00:23:13,960 --> 00:23:15,520 刑事也不一定要會這些 357 00:23:15,600 --> 00:23:17,320 那我之前特勤學的 358 00:23:17,400 --> 00:23:19,400 你要真的想轉,慢慢學 359 00:23:20,360 --> 00:23:21,800 特勤小組 360 00:23:21,880 --> 00:23:23,400 -走啦 -謝謝學姐 361 00:23:44,720 --> 00:23:47,600 我想針對警政部門來做質詢 362 00:23:57,880 --> 00:23:59,320 報告楊議座 363 00:23:59,400 --> 00:24:01,120 黃分局長因為轄區刑案 364 00:24:01,200 --> 00:24:02,440 任務有些變動 365 00:24:02,520 --> 00:24:03,640 今天沒辦法出席 366 00:24:03,720 --> 00:24:05,800 是不是能夠改書面 367 00:24:05,880 --> 00:24:07,280 還是請他任務結束之後 368 00:24:07,360 --> 00:24:09,960 親自到您辦公室跟您報告? 369 00:24:11,320 --> 00:24:13,080 沒關係 370 00:24:13,160 --> 00:24:14,280 那局長您回答好了 371 00:24:14,360 --> 00:24:15,560 您回答更好 372 00:24:15,640 --> 00:24:16,920 是 373 00:24:17,000 --> 00:24:18,040 我想請問局長 374 00:24:18,120 --> 00:24:19,400 來 375 00:24:20,480 --> 00:24:23,200 我們市警局轄下的分局長出任 376 00:24:23,280 --> 00:24:25,840 是否都要符合以上的資格? 377 00:24:25,920 --> 00:24:27,640 -報告議座,是 -是 378 00:24:27,720 --> 00:24:29,680 那這些條件您都熟悉嗎? 379 00:24:30,760 --> 00:24:32,600 -沒錯 -謝謝局長 380 00:24:32,680 --> 00:24:34,720 我們來看一下第四點 381 00:24:34,800 --> 00:24:36,080 分局長的任用 382 00:24:36,160 --> 00:24:37,560 是近三年的考績 383 00:24:37,640 --> 00:24:39,040 要有兩年是甲等 384 00:24:39,120 --> 00:24:40,120 那請問一下 385 00:24:40,200 --> 00:24:42,200 第三分局的黃宏岳分局長 386 00:24:42,280 --> 00:24:44,160 他的考績是符合的嗎? 387 00:24:44,240 --> 00:24:46,280 他是不是只有一年是甲等? 388 00:24:46,880 --> 00:24:48,240 請局長說明 389 00:24:55,440 --> 00:24:58,160 報告議座,資格絕對符合 390 00:24:58,240 --> 00:24:59,800 原本三年前乙等的考績 391 00:24:59,880 --> 00:25:00,920 後來有公告 392 00:25:01,000 --> 00:25:02,200 修正為甲等考績 393 00:25:04,200 --> 00:25:06,640 修正考績來符合資格 394 00:25:06,720 --> 00:25:08,000 為什麼? 395 00:25:08,080 --> 00:25:09,800 這很嚴重耶,局長 396 00:25:09,880 --> 00:25:11,480 請你小心回答喔 397 00:25:12,080 --> 00:25:13,160 我提醒你一下 398 00:25:13,240 --> 00:25:14,480 來 399 00:25:14,560 --> 00:25:15,560 請問一下局長 400 00:25:15,640 --> 00:25:17,880 照片中這個背影你認識嗎? 401 00:25:20,440 --> 00:25:22,600 看不清楚臉,沒關係,下一張 402 00:25:24,200 --> 00:25:25,960 照片中這個男子 403 00:25:26,040 --> 00:25:28,800 就是我們主任檢察官的先生 404 00:25:28,880 --> 00:25:30,280 他們在聊什麼? 405 00:25:30,360 --> 00:25:31,680 你好不好奇? 406 00:25:31,760 --> 00:25:33,920 我想在座的各位都非常好奇 407 00:25:34,000 --> 00:25:35,240 太巧了 408 00:25:36,040 --> 00:25:38,440 報告議座,這個私人飯局 409 00:25:38,520 --> 00:25:41,400 警局方面沒辦法評論 410 00:25:41,480 --> 00:25:43,760 是沒辦法還是不敢? 411 00:25:43,840 --> 00:25:45,680 會不會太誇張了,局長 412 00:25:46,200 --> 00:25:48,040 我合理質疑這個人事案 413 00:25:48,120 --> 00:25:50,120 有受到特別的關注跟壓力 414 00:25:50,200 --> 00:25:51,480 請您說明一下 415 00:25:56,080 --> 00:25:58,000 報告議座,這個‥ 416 00:25:59,040 --> 00:26:00,520 關於考績為什麼修改 417 00:26:00,600 --> 00:26:01,920 那是因為當年黃分局長 418 00:26:02,000 --> 00:26:04,080 他有主持一個挾持危機處理 419 00:26:04,160 --> 00:26:05,680 眼鏡,他們來了,快點 420 00:26:05,760 --> 00:26:07,920 因為表現優異,事後有記功 421 00:26:08,000 --> 00:26:10,320 但是因為行政程序來不及 422 00:26:10,400 --> 00:26:12,880 所以我們在事後才修正了考績 423 00:26:12,960 --> 00:26:15,160 絕對不是因為什麼壓力 424 00:26:16,240 --> 00:26:17,920 而且我想這件事情 425 00:26:18,000 --> 00:26:19,440 議座您應該很清楚 426 00:26:19,520 --> 00:26:22,280 就是星城旅館的挾持案件 427 00:26:24,520 --> 00:26:26,640 當時議座您也在現場 428 00:26:26,720 --> 00:26:29,360 如果不是黃分局長他調動得宜 429 00:26:29,440 --> 00:26:32,880 整件事情可能不會這麼順利落幕 430 00:26:38,560 --> 00:26:39,840 謝謝局長 431 00:26:39,920 --> 00:26:41,520 我沒有問題了 432 00:26:52,760 --> 00:26:54,880 議員,照片是誰提供的? 433 00:26:54,960 --> 00:26:55,960 我還有行程 434 00:26:56,040 --> 00:26:57,240 突然質疑黃分局長的任命 435 00:26:57,320 --> 00:26:58,320 是有什麼原因嗎? 436 00:26:58,400 --> 00:26:59,720 是不是為了報復警方 437 00:26:59,800 --> 00:27:01,280 臨檢星城旅館? 438 00:27:01,360 --> 00:27:02,360 大家辛苦了 439 00:27:02,440 --> 00:27:03,640 讓議員先休息一下好不好 440 00:27:03,720 --> 00:27:05,200 三年前黃分局長救了你 441 00:27:05,280 --> 00:27:06,800 你現在出手打他算不算恩將仇報 442 00:27:06,880 --> 00:27:09,240 當年的事你們很清楚 443 00:27:09,320 --> 00:27:10,320 救我的人是警察 444 00:27:10,400 --> 00:27:11,920 不是黃宏岳一個人 445 00:27:16,760 --> 00:27:18,920 對不起,我再重申一次 446 00:27:19,000 --> 00:27:21,480 我這是監督,不是找麻煩 447 00:27:24,520 --> 00:27:26,720 議員個性就是這樣,沒事 448 00:27:47,400 --> 00:27:48,440 對面 449 00:27:48,520 --> 00:27:50,040 眼鏡,他們來了,快點 450 00:28:21,120 --> 00:28:22,320 撤 451 00:28:33,000 --> 00:28:34,720 來,手先放掉 452 00:28:36,920 --> 00:28:39,440 你先做這個重量就可以了 453 00:28:39,520 --> 00:28:41,280 -試試看 -好 454 00:28:43,320 --> 00:28:44,640 -可以嗎? -可以 455 00:28:44,800 --> 00:28:46,160 重點是肌肉感受度 456 00:28:46,240 --> 00:28:47,480 -拉一個 -好 457 00:28:48,440 --> 00:28:49,920 太後面了 458 00:28:50,000 --> 00:28:51,600 你這樣子會彎到 459 00:28:51,680 --> 00:28:52,960 再一個 460 00:28:54,080 --> 00:28:55,280 好,對 461 00:28:55,360 --> 00:28:56,560 用背的力量 462 00:28:56,640 --> 00:28:58,080 手肘不要打開 463 00:28:58,160 --> 00:28:59,400 這樣很容易受傷 464 00:28:59,480 --> 00:29:00,720 好 465 00:29:00,800 --> 00:29:02,560 -十個? -好 466 00:29:06,040 --> 00:29:07,720 你們昨天案子查得怎麼樣? 467 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 很糟 468 00:29:11,080 --> 00:29:12,840 而且現場沒有監視器 469 00:29:12,920 --> 00:29:14,520 簡直大海撈針 470 00:29:16,640 --> 00:29:18,200 性侵殺害? 471 00:29:21,240 --> 00:29:22,360 對 472 00:29:24,520 --> 00:29:25,560 痛死了 473 00:29:25,640 --> 00:29:27,440 學姐早 474 00:29:27,520 --> 00:29:28,800 你手還好吧? 475 00:29:29,360 --> 00:29:30,680 還好 476 00:29:33,960 --> 00:29:36,320 你手開了,這樣很容易受傷 477 00:29:36,400 --> 00:29:37,600 對不起 478 00:29:38,200 --> 00:29:39,720 跟我道歉幹嘛? 479 00:29:41,520 --> 00:29:42,520 學姐 480 00:29:42,600 --> 00:29:44,440 你是不是很討厭人家跟你道歉 481 00:29:45,000 --> 00:29:47,160 真正做錯事就要用行為去彌補 482 00:29:47,240 --> 00:29:48,240 道歉有什麼用? 483 00:29:49,400 --> 00:29:51,760 說出來的當下心裡會好過一點 484 00:29:54,160 --> 00:29:57,240 徐梓薇,誰批准你自己行動的? 485 00:29:58,200 --> 00:29:59,240 我沒有違反規定 486 00:29:59,320 --> 00:30:00,320 電話響的時候 487 00:30:00,400 --> 00:30:01,480 偵查隊只有我一個人 488 00:30:02,520 --> 00:30:03,840 報告分局長 489 00:30:03,920 --> 00:30:05,160 昨天是我通報的 490 00:30:05,240 --> 00:30:06,680 因為情況有點臨時 491 00:30:06,760 --> 00:30:08,760 我們沒有發現對方會有槍 492 00:30:08,840 --> 00:30:09,880 但又不想讓人跑掉 493 00:30:09,960 --> 00:30:12,160 所以就拜託學姐來幫忙 494 00:30:12,240 --> 00:30:14,520 -我沒問你 -對不起 495 00:30:14,600 --> 00:30:15,680 跟我出來 496 00:30:26,040 --> 00:30:27,240 擅作主張 497 00:30:27,320 --> 00:30:28,320 是不是為了報復我 498 00:30:28,400 --> 00:30:30,160 不讓你參與偵查? 499 00:30:32,360 --> 00:30:35,080 我不是為了文書處理過來當警察 500 00:30:35,160 --> 00:30:38,040 文書處理也是當警察的工作之一 501 00:30:38,120 --> 00:30:40,440 不是只有抓人才叫當警察 502 00:30:42,520 --> 00:30:44,720 你很明顯違抗我的命令 503 00:30:44,800 --> 00:30:46,000 我要是再放任你 504 00:30:46,080 --> 00:30:47,840 以後局裡誰還聽我的? 505 00:30:53,760 --> 00:30:55,520 沒有啦,老大 506 00:31:12,360 --> 00:31:14,080 手沒事吧? 507 00:31:16,280 --> 00:31:17,720 有點痛 508 00:31:20,880 --> 00:31:22,480 我帶你這麼久 509 00:31:22,560 --> 00:31:25,120 知道你一直都很認真 510 00:31:25,200 --> 00:31:27,600 但是也要替自己想想 511 00:31:28,160 --> 00:31:30,840 你的手有辦法再承受一次嗎? 512 00:31:33,360 --> 00:31:35,400 我自己知道極限在哪裡 513 00:31:35,480 --> 00:31:36,960 還沒到 514 00:31:38,040 --> 00:31:40,520 去填假單,休息幾天 515 00:31:41,280 --> 00:31:42,400 轄區現在有大案子 516 00:31:42,520 --> 00:31:44,760 大家這麼忙,你還叫我休假? 517 00:31:45,640 --> 00:31:46,680 你不休也可以 518 00:31:46,760 --> 00:31:48,640 那就轉調內勤 519 00:31:50,600 --> 00:31:52,480 就算你不讓我辦大案子 520 00:31:52,560 --> 00:31:54,760 我自己還是有很多案子要處理 521 00:31:55,280 --> 00:31:56,400 我那個竊盜案的被害人 522 00:31:56,480 --> 00:31:58,440 到現在還沒聯絡上,我不能轉調 523 00:31:58,520 --> 00:32:00,160 不用聯絡了 524 00:32:01,560 --> 00:32:03,960 你那個竊盜案的被害人 525 00:32:05,520 --> 00:32:07,920 就是這次姦殺案的死者 526 00:32:15,880 --> 00:32:17,320 休息幾天吧 527 00:32:19,760 --> 00:32:21,120 老大 528 00:32:21,960 --> 00:32:23,920 你讓我辦這個案子 529 00:32:24,600 --> 00:32:26,680 之後你調我到哪裡都可以 530 00:32:27,400 --> 00:32:29,920 我認識被害人,我求你 531 00:32:30,000 --> 00:32:31,600 讓我辦這個案子 532 00:32:33,600 --> 00:32:36,920 案發現場發現屍體的樣子 533 00:32:37,480 --> 00:32:40,600 跟23年前那個案子一模一樣 534 00:32:40,680 --> 00:32:42,800 這樣你還覺得適合查嗎? 535 00:32:44,560 --> 00:32:46,160 休假吧 536 00:33:14,400 --> 00:33:16,720 才剛回來你又要出去? 537 00:33:16,800 --> 00:33:18,160 我去工作 538 00:33:19,680 --> 00:33:21,600 你外面有女人是不是? 539 00:33:21,680 --> 00:33:23,360 你在說什麼? 540 00:33:23,440 --> 00:33:25,240 你自己也工作過 541 00:33:26,000 --> 00:33:28,320 做生意哪有分時間上下班的 542 00:33:28,400 --> 00:33:30,040 你不要再騙我 543 00:33:30,120 --> 00:33:32,200 你的心已經不在這裡了 544 00:33:32,280 --> 00:33:33,440 我沒有 545 00:33:34,800 --> 00:33:36,440 (粵語)你就有 546 00:33:36,880 --> 00:33:38,560 (粵語)我為你付出這麼多 547 00:33:38,640 --> 00:33:40,160 (粵語)為什麼現在這樣對我? 548 00:33:40,240 --> 00:33:41,680 你在說什麼,你不要鬧了 549 00:33:41,760 --> 00:33:43,080 (粵語)你連女兒都不要了 550 00:33:43,160 --> 00:33:44,400 你鬧夠了沒 551 00:33:55,720 --> 00:33:57,000 對不起 552 00:34:28,360 --> 00:34:30,280 日前發現的女性分屍案 553 00:34:30,360 --> 00:34:33,200 警方透露死者下體有被侵犯痕跡 554 00:34:33,280 --> 00:34:34,920 除了會清查失蹤人口 555 00:34:35,000 --> 00:34:36,440 也將調閱監視器 556 00:34:36,520 --> 00:34:39,080 釐清死者身份後全力緝凶 557 00:34:39,160 --> 00:34:40,560 兇嫌作案手段殘忍 558 00:34:40,640 --> 00:34:43,680 不僅性侵殺害被害人且分割屍體 559 00:34:43,760 --> 00:34:46,080 還用血塗滿死者紅色指甲 560 00:34:46,160 --> 00:34:47,640 警方研判棄屍地點 561 00:34:47,720 --> 00:34:49,680 並非案件第一現場 562 00:34:59,320 --> 00:35:01,520 這麼巧,怎麼都是她 563 00:35:02,520 --> 00:35:04,520 買樂透也沒這麼準 564 00:35:07,320 --> 00:35:10,000 才剛抓到人就出事了 565 00:35:10,480 --> 00:35:11,680 都是命 566 00:35:11,760 --> 00:35:13,000 沒道理 567 00:35:13,080 --> 00:35:15,200 就算是小隊長的當事人 568 00:35:15,280 --> 00:35:17,560 分局長幹嘛這時候放她假? 569 00:35:18,200 --> 00:35:20,360 我猜可能是‥ 570 00:35:20,440 --> 00:35:22,360 隊長好,學長好 571 00:35:22,440 --> 00:35:24,320 我是防治組的陳家豪 572 00:35:24,400 --> 00:35:25,840 我知道 573 00:35:25,920 --> 00:35:27,160 就是你讓我們家的梓薇 574 00:35:27,240 --> 00:35:28,800 去抓外勞的,對不對? 575 00:35:28,880 --> 00:35:30,720 移工 576 00:35:30,800 --> 00:35:32,440 學姐放假了喔? 577 00:35:32,520 --> 00:35:34,080 是不是被我們害到? 578 00:35:34,160 --> 00:35:37,400 沒有啦,你沒這麼厲害 579 00:35:37,480 --> 00:35:38,480 你們這個案子 580 00:35:38,560 --> 00:35:40,240 雖然處理得有點瑕疵 581 00:35:40,320 --> 00:35:42,920 但畢竟人還是抓到了 582 00:35:43,000 --> 00:35:44,440 槍枝耶 583 00:35:44,520 --> 00:35:46,200 這一定記功的好不好 584 00:35:47,400 --> 00:35:49,480 那這樣分局長還放她假 585 00:35:49,560 --> 00:35:50,960 不是更奇怪? 586 00:35:52,000 --> 00:35:53,440 還是因為她太久沒放假了 587 00:35:53,520 --> 00:35:55,200 想讓她休息一下? 588 00:35:56,560 --> 00:35:57,720 老實說,要是我 589 00:35:57,800 --> 00:35:59,320 我也希望她放假 590 00:36:00,160 --> 00:36:01,160 因為在3年前 591 00:36:01,240 --> 00:36:02,560 也發生過一模一樣的案子 592 00:36:03,920 --> 00:36:06,440 那時候我們家梓薇還在特勤 593 00:36:06,520 --> 00:36:07,600 而且同時 594 00:36:07,680 --> 00:36:08,960 她轉偵查隊的人事命令 595 00:36:09,040 --> 00:36:10,040 都批下來了 596 00:36:10,120 --> 00:36:11,760 結果,抓人的時候 597 00:36:11,840 --> 00:36:13,800 硬要跟,還衝第一 598 00:36:13,880 --> 00:36:16,080 後來肩膀中一槍 599 00:36:16,160 --> 00:36:18,080 手到現在都還有後遺症 600 00:36:18,160 --> 00:36:20,080 我也不知道她在堅持什麼 601 00:36:20,200 --> 00:36:21,800 要我是分局長 602 00:36:21,880 --> 00:36:23,560 我也不希望她碰 603 00:36:23,640 --> 00:36:26,280 畢竟是我們分局之花,對不對 604 00:36:28,960 --> 00:36:31,120 學長,以前就有發生過 605 00:36:31,200 --> 00:36:32,920 失聯移工持槍的案件? 606 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 移工? 607 00:36:34,080 --> 00:36:35,560 不是啦 608 00:36:35,640 --> 00:36:37,720 隊長說的是姦殺案 609 00:36:37,800 --> 00:36:40,360 小隊長都已經幫被害人破案了 610 00:36:40,920 --> 00:36:42,280 什麼世界 611 00:36:52,560 --> 00:36:53,560 來 612 00:36:53,640 --> 00:36:54,760 謝謝 613 00:36:56,040 --> 00:36:59,360 妮可,你的鄰居來拜你了 614 00:36:59,440 --> 00:37:00,440 來給你捻香了 615 00:37:00,520 --> 00:37:02,840 你要保佑人家身體健康 616 00:37:02,920 --> 00:37:04,440 平平安安 617 00:37:11,240 --> 00:37:13,000 真有心 618 00:37:13,080 --> 00:37:16,080 像你這麼有心的鄰居 619 00:37:16,160 --> 00:37:17,920 現在不多了 620 00:37:18,720 --> 00:37:20,000 他是香港人 621 00:37:20,080 --> 00:37:21,640 聽不懂台語 622 00:37:22,360 --> 00:37:24,160 抱歉 623 00:37:24,240 --> 00:37:25,840 我是說 624 00:37:25,920 --> 00:37:28,560 現在的鄰居像你們這麼有心的 625 00:37:28,640 --> 00:37:30,160 很少了 626 00:37:33,680 --> 00:37:36,120 妮可,又有朋友來看你了 627 00:37:36,200 --> 00:37:38,320 你就要保佑人家平平安安 628 00:37:38,400 --> 00:37:40,640 一切都順利 629 00:37:44,520 --> 00:37:45,960 請節哀 630 00:37:51,400 --> 00:37:53,080 沒想到你會來 631 00:37:53,160 --> 00:37:56,160 我也沒想過會發生這種事 632 00:37:57,400 --> 00:37:58,800 雖然跟她不熟 633 00:37:58,880 --> 00:38:00,920 但是她人很好 634 00:38:01,000 --> 00:38:02,920 她知道我是香港人 635 00:38:03,000 --> 00:38:05,000 常常送水果給我吃 636 00:38:06,680 --> 00:38:08,040 警官 637 00:38:08,120 --> 00:38:10,360 剛剛她姐姐哭得那麼慘 638 00:38:10,440 --> 00:38:11,520 我不好意思拿出來 639 00:38:11,600 --> 00:38:12,760 你可以幫我嗎? 640 00:38:12,840 --> 00:38:13,840 好,可以 641 00:38:13,920 --> 00:38:15,040 謝謝 642 00:38:17,920 --> 00:38:19,280 怎麼會有零錢? 643 00:38:19,360 --> 00:38:21,080 你們不放零錢的嗎? 644 00:38:21,160 --> 00:38:22,800 香港都會放壹元 645 00:38:22,880 --> 00:38:24,560 代表只有一次 646 00:38:28,240 --> 00:38:31,360 這種事情最好一次都不要發生 647 00:38:51,280 --> 00:38:53,040 請問老闆娘在嗎? 648 00:38:53,680 --> 00:38:55,480 你是誰,找她幹嘛? 649 00:38:55,560 --> 00:38:57,080 有事情請教 650 00:38:57,160 --> 00:38:58,640 我是妮可的朋友 651 00:38:58,720 --> 00:39:00,880 人都已經走了,問那麼多幹嘛 652 00:39:00,960 --> 00:39:02,840 我知道,就是這樣我才來這裡的 653 00:39:02,920 --> 00:39:04,480 現在都在處理事情啦 654 00:39:04,560 --> 00:39:06,200 沒空,明天再來 655 00:39:06,280 --> 00:39:07,640 我是警察 656 00:39:08,600 --> 00:39:10,240 應該說的,應該問的 657 00:39:10,320 --> 00:39:12,240 之前刑警都問過了 658 00:39:13,240 --> 00:39:14,320 我怎麼不知道我小姨子 659 00:39:14,400 --> 00:39:16,280 還有一個當警察的朋友 660 00:39:17,720 --> 00:39:19,400 那天她本來要去哪裡? 661 00:39:20,760 --> 00:39:22,280 她都成年了 662 00:39:22,360 --> 00:39:24,200 自己會照顧自己 663 00:39:24,280 --> 00:39:25,280 我如果知道她會出事 664 00:39:25,360 --> 00:39:26,360 我也會叫她不要去 665 00:39:26,440 --> 00:39:28,280 我知道妮可是做什麼的 666 00:39:28,360 --> 00:39:30,280 我也知道是誰在幫她派客人 667 00:39:31,920 --> 00:39:32,920 人都死了 668 00:39:33,000 --> 00:39:34,440 你現在說這些是要抓誰? 669 00:39:34,520 --> 00:39:35,880 你怎麼不去問問看那個王八蛋 670 00:39:35,960 --> 00:39:37,440 為什麼要那樣做 671 00:39:39,320 --> 00:39:41,840 我就是想知道才來這裡 672 00:39:42,400 --> 00:39:44,200 你那天排的客人是誰? 673 00:39:45,760 --> 00:39:47,520 沒有必要跟你說這麼多啦 674 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 不要在那邊套話 675 00:39:49,080 --> 00:39:50,160 警察沒什麼了不起 676 00:39:50,240 --> 00:39:51,800 你不配合的話我可以辦你 677 00:39:52,760 --> 00:39:55,760 辦,你當我三歲小孩喔 678 00:39:55,840 --> 00:39:57,800 你頂多開開罰單而已 679 00:39:57,880 --> 00:39:58,880 不要騙人了 680 00:39:58,960 --> 00:40:00,600 真以為自己是刑事喔 681 00:40:01,560 --> 00:40:03,400 我只是想知道那天發生什麼事 682 00:40:04,240 --> 00:40:05,960 我要奉飯了 683 00:40:06,480 --> 00:40:07,720 我拜託你 684 00:40:08,360 --> 00:40:10,040 我跟妮可認識很久了 685 00:40:10,120 --> 00:40:12,080 我一定要抓到那個王八蛋 686 00:40:12,160 --> 00:40:14,160 我能問的都已經問了 687 00:40:15,080 --> 00:40:17,000 我不知道我還可以為她做什麼 688 00:40:17,920 --> 00:40:20,360 我只是想知道到底發生什麼事情 689 00:40:21,240 --> 00:40:22,480 為什麼是她? 690 00:40:22,560 --> 00:40:24,640 為什麼是她會遇到這種事? 691 00:40:26,840 --> 00:40:28,920 我拜託你,請你告訴我 692 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 你那天到底排的客人是誰 693 00:40:35,200 --> 00:40:36,920 我要來不及了 694 00:40:46,880 --> 00:40:48,280 那天 695 00:40:50,520 --> 00:40:52,840 她人最後在三號道路 696 00:41:21,080 --> 00:41:22,440 不用上班喔? 697 00:41:22,520 --> 00:41:23,880 玩夠了嗎? 698 00:41:23,960 --> 00:41:24,960 我昨天有喝酒 699 00:41:25,040 --> 00:41:26,560 所以住在朋友那裡 700 00:41:27,720 --> 00:41:29,560 又出事了,你知道嗎? 701 00:41:30,040 --> 00:41:31,120 我知道 702 00:41:31,200 --> 00:41:33,120 我也沒想到會變成這樣 703 00:41:33,960 --> 00:41:35,400 我不知道怎麼解釋 704 00:41:35,480 --> 00:41:36,680 但媽你聽我說 705 00:41:36,760 --> 00:41:38,680 這件事跟我一點關係都沒有 706 00:41:40,880 --> 00:41:42,440 你不怕你爸知道? 707 00:41:43,480 --> 00:41:46,200 媽,我真的很小心了 708 00:41:46,680 --> 00:41:48,040 我是說真的 709 00:42:00,000 --> 00:42:03,320 案發現場發現屍體的樣子 710 00:42:03,760 --> 00:42:06,840 跟23年前那個案子一模一樣 711 00:42:06,920 --> 00:42:08,960 這樣你還覺得適合查嗎? 712 00:42:10,840 --> 00:42:12,200 休假吧 713 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 待續 714 00:43:07,080 --> 00:43:08,080 謝謝觀賞 42113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.