All language subtitles for The SHIELD - S05 E05 - Trophy (720p - BluRay)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:03,473 Previously on The Shield: 2 00:00:03,760 --> 00:00:04,477 You're sick. 3 00:00:04,760 --> 00:00:06,114 Dutch, I was here yesterday. 4 00:00:06,440 --> 00:00:07,920 I'm here today. I'll be here tomorrow. 5 00:00:08,080 --> 00:00:09,080 KAVANAUGH: Six months ago 6 00:00:09,320 --> 00:00:10,640 we found this kilo of pure heroin 7 00:00:10,920 --> 00:00:12,399 in the glove compartment of your car. 8 00:00:12,680 --> 00:00:14,318 But you never logged it into evidence. 9 00:00:14,600 --> 00:00:16,671 Lem got picked up by IAD. Got him wearing a wire. 10 00:00:16,960 --> 00:00:18,598 Councilman, a moment of your time. 11 00:00:18,880 --> 00:00:20,080 ACEVEDA: He came by the office. 12 00:00:20,360 --> 00:00:22,636 You didn't have regular sit-down meetings with him? 13 00:00:22,920 --> 00:00:23,920 He's trying to figure out 14 00:00:24,040 --> 00:00:25,200 which uniform you're wearing. 15 00:00:25,480 --> 00:00:26,720 It sure as hell isn't Mackey's. 16 00:00:26,960 --> 00:00:28,680 Kavanaugh's gonna get Emolia to give you up. 17 00:00:29,000 --> 00:00:30,160 You're not safe here anymore. 18 00:00:30,440 --> 00:00:31,840 We gotta go. We gotta move you. Why? 19 00:00:31,920 --> 00:00:33,360 What happened? We got possible leaks. 20 00:00:33,560 --> 00:00:35,119 You said Vic wouldn't find out. 21 00:00:35,400 --> 00:00:37,471 Vic, what the hell? 22 00:00:37,800 --> 00:00:39,234 You didn't return any of my calls. 23 00:00:39,520 --> 00:00:40,800 Kavanaugh. What did you tell him? 24 00:00:40,920 --> 00:00:42,831 That I saw your guy take the heroin. 25 00:00:43,120 --> 00:00:44,155 That's it. 26 00:00:44,480 --> 00:00:46,073 Six months you could have warned me. 27 00:00:46,360 --> 00:00:48,192 One of my men, maybe all of us 28 00:00:48,520 --> 00:00:49,800 are going to jail because of you. 29 00:00:50,760 --> 00:00:53,354 I found you once, I can do it again. 30 00:00:53,840 --> 00:00:54,989 HEY- 31 00:00:56,320 --> 00:00:58,152 Oh, Jesus. It's you. 32 00:00:58,440 --> 00:01:00,431 What are you doing here? 33 00:01:03,280 --> 00:01:06,159 I had no idea that Vic knew about 34 00:01:06,440 --> 00:01:09,000 you giving up one of his guys. 35 00:01:09,280 --> 00:01:12,432 That's my fault. I made a mistake. I'm sorry. 36 00:01:12,720 --> 00:01:16,600 But now I can make sure that you and Sebastio are safe. 37 00:01:16,920 --> 00:01:18,274 Nobody's gonna hurt you. 38 00:01:18,560 --> 00:01:20,119 I gotta get him to school now. 39 00:01:20,400 --> 00:01:21,515 You-you need anything? 40 00:01:21,840 --> 00:01:24,309 You want anything? No, I'm good. Thanks. 41 00:01:26,400 --> 00:01:27,959 Can your guy take me back now? 42 00:01:28,240 --> 00:01:30,436 Sure he can. Sure. 43 00:01:32,840 --> 00:01:34,399 You know that you may have to testify 44 00:01:34,680 --> 00:01:36,398 against Vic and his guys in court. 45 00:01:36,680 --> 00:01:38,016 That's part of the deal you signed. 46 00:01:38,040 --> 00:01:39,040 You know that, right? 47 00:01:39,280 --> 00:01:41,112 No. Not with them there. 48 00:01:41,400 --> 00:01:45,314 Yeah. I'm sorry, it's part of the conditions. 49 00:01:46,360 --> 00:01:47,953 No, you never said that. 50 00:01:48,240 --> 00:01:50,754 Just get him to admit stuff, that's all. 51 00:01:51,080 --> 00:01:53,040 But you haven't got him to admit anything, Emolia. 52 00:01:53,320 --> 00:01:54,958 [SPEAKING IN SPANISH] 53 00:01:57,880 --> 00:02:01,760 I don't wanna do this no more. 54 00:02:02,040 --> 00:02:03,439 He's been good to me. 55 00:02:05,520 --> 00:02:07,033 I don't want your money. 56 00:02:11,920 --> 00:02:13,115 Please, take it. 57 00:02:15,840 --> 00:02:17,274 Scott. 58 00:02:17,560 --> 00:02:18,277 Scott. 59 00:02:18,560 --> 00:02:19,560 Yeah? 60 00:02:19,800 --> 00:02:21,837 Double up security, take her home. 61 00:02:22,160 --> 00:02:23,520 Other than the kid going to school, 62 00:02:23,760 --> 00:02:25,720 no one comes, no on goes, no one calls. All right? 63 00:02:36,040 --> 00:02:37,519 Christ. 64 00:02:39,800 --> 00:02:40,800 See you next time, Dad. 65 00:02:41,000 --> 00:02:42,638 I can't wait, sweetie. 66 00:02:42,920 --> 00:02:45,878 Jump in. Buckle up. 67 00:02:46,160 --> 00:02:47,389 Love you. 68 00:02:49,040 --> 00:02:50,519 Mi amor. 69 00:02:50,800 --> 00:02:52,480 I can't believe how much homework kids get. 70 00:02:52,760 --> 00:02:53,989 Yeah, I know. Sixth grade. 71 00:02:54,280 --> 00:02:55,350 Jesus Christ. 72 00:02:57,960 --> 00:02:58,960 Watch her. 73 00:02:59,080 --> 00:03:00,080 Crazy bitch, get off him. 74 00:03:00,200 --> 00:03:00,871 Hey, stop. 75 00:03:01,200 --> 00:03:02,918 Help the driver. Help the driver. 76 00:03:03,240 --> 00:03:05,436 Get off. 77 00:03:05,720 --> 00:03:06,437 Oh, God. 78 00:03:06,720 --> 00:03:08,119 Get on top of her. 79 00:03:08,400 --> 00:03:11,597 Shit. Jesus. 80 00:03:11,920 --> 00:03:15,595 Sir, you're okay. Don't move. It's okay. Just calm down, sir. 81 00:03:15,920 --> 00:03:17,360 We're gonna get some help, all right? 82 00:03:17,400 --> 00:03:18,834 We're gonna help you, no problem. 83 00:03:19,120 --> 00:03:20,269 Just calm down. 84 00:03:21,040 --> 00:03:22,474 Nice work, man. 85 00:03:22,800 --> 00:03:23,471 Where's Cass? 86 00:03:23,800 --> 00:03:24,915 Uh, nurses' lounge. 87 00:03:25,200 --> 00:03:26,429 She thought it was cool. 88 00:03:26,760 --> 00:03:28,273 Been hanging around you too much. 89 00:03:28,600 --> 00:03:30,910 Hey, this was your world this time, not mine. 90 00:03:31,200 --> 00:03:32,713 Yeah, speaking of your world, 91 00:03:33,000 --> 00:03:35,799 is there anything I need to know about that special work thing? 92 00:03:36,080 --> 00:03:37,480 No, everything's okay with that now. 93 00:03:37,600 --> 00:03:39,398 MAN: Corrine, good. 94 00:03:39,680 --> 00:03:42,513 This is Dr. Lesser, runs our ER. Wanted to talk to you. 95 00:03:42,800 --> 00:03:44,359 Vic Mackey. What about? 96 00:03:44,640 --> 00:03:45,835 The girl who just died. 97 00:03:46,160 --> 00:03:47,600 Yeah, our officer said they found her 98 00:03:47,800 --> 00:03:49,040 strolling down the 110 freeway. 99 00:03:49,200 --> 00:03:50,200 Nothing new. 100 00:03:50,480 --> 00:03:52,596 She's a total nut job, schizophrenic. 101 00:03:52,880 --> 00:03:55,076 But I found these meds on her. 102 00:03:55,360 --> 00:03:57,520 Brother says she's been taking them for the last month. 103 00:03:57,720 --> 00:04:01,600 French label. No doctor. Bad scrips? 104 00:04:01,920 --> 00:04:03,991 What's on the label, what's inside, 105 00:04:04,280 --> 00:04:06,237 two very different things. 106 00:04:06,520 --> 00:04:09,273 This shit's killed five people in three months. 107 00:04:09,600 --> 00:04:11,680 Thought you guys would've made a dent in this by now. 108 00:04:11,840 --> 00:04:13,069 We've been on this? Yeah. 109 00:04:13,360 --> 00:04:16,113 Filled out a complaint with your captain last month. 110 00:04:16,440 --> 00:04:17,953 Who do I need to bitch to? 111 00:04:18,240 --> 00:04:20,516 Let me do the bitching for you. 112 00:04:20,800 --> 00:04:22,160 Where did your sister get her meds? 113 00:04:22,440 --> 00:04:24,875 The drugs were supposed to stop the psychotic breaks. 114 00:04:25,200 --> 00:04:26,395 Where did you get them? 115 00:04:26,680 --> 00:04:29,320 Just, you know, the drugstore. 116 00:04:29,600 --> 00:04:31,040 What kind of drugstore fills a bottle 117 00:04:31,320 --> 00:04:32,549 without a doctor's name? 118 00:04:38,400 --> 00:04:39,720 Could you give us a minute? 119 00:04:40,040 --> 00:04:41,400 You be gentle. His sisterjust died. 120 00:04:41,480 --> 00:04:43,278 I'm oozing gentle. 121 00:04:48,400 --> 00:04:50,960 Sis was screaming about devils before she died. 122 00:04:51,240 --> 00:04:53,516 I hope she wasn't talking about you feeding her bad meds. 123 00:04:53,800 --> 00:04:55,000 I-| didn't know they were bad. 124 00:04:55,280 --> 00:04:56,560 Then tell me where you got them. 125 00:04:56,680 --> 00:04:58,318 And don't tell me Rite Aid. 126 00:04:59,560 --> 00:05:01,517 Clinica Esquina. 127 00:05:01,800 --> 00:05:04,519 The guy who runs it helps locals with affordable prescriptions. 128 00:05:04,800 --> 00:05:06,234 Black market Blue Cross. 129 00:05:06,520 --> 00:05:07,669 Better than nothing at all. 130 00:05:08,640 --> 00:05:09,640 Kavanaugh's gotta know 131 00:05:09,760 --> 00:05:10,795 we were on to Lem's wire. 132 00:05:11,120 --> 00:05:12,320 Now he's tracking down Emolia. 133 00:05:12,480 --> 00:05:13,720 Why hasn't he arrested Lem yet? 134 00:05:13,840 --> 00:05:15,120 This guy doesn't follow a script. 135 00:05:15,320 --> 00:05:16,320 We can't assume anything. 136 00:05:16,440 --> 00:05:17,616 You think you convinced Emolia? 137 00:05:17,640 --> 00:05:18,755 At the time. 138 00:05:19,080 --> 00:05:20,680 But I'm sure Kavanaugh's inside her head. 139 00:05:20,840 --> 00:05:22,399 Who knows where she's at now. 140 00:05:22,680 --> 00:05:23,829 So the next move is...? 141 00:05:24,120 --> 00:05:26,077 Get a note to Lem. Keep him up to date. 142 00:05:26,360 --> 00:05:27,720 Everything else, business as usual. 143 00:05:27,880 --> 00:05:29,109 MAN: Hey, easy with that. 144 00:05:29,400 --> 00:05:30,720 Hey, Billings. 145 00:05:31,000 --> 00:05:32,560 You remember a doc over at Mission Cross 146 00:05:32,640 --> 00:05:34,313 filing a bad scrip complaint? 147 00:05:34,640 --> 00:05:35,789 Yeah, sort of. 148 00:05:36,080 --> 00:05:37,673 The body count's sort of piling up. 149 00:05:39,280 --> 00:05:41,000 The hospital board's about to bring in feds. 150 00:05:41,280 --> 00:05:42,315 It's gonna make noise. 151 00:05:42,600 --> 00:05:44,671 Shit. I just thought it was some bogus Viagra. 152 00:05:44,960 --> 00:05:47,315 Stone was gonna get around to it, time permitting. 153 00:05:47,600 --> 00:05:50,240 Five dead citizens, Phillips is gonna be crawling up your ass. 154 00:05:50,520 --> 00:05:53,956 All right, look, it's drugs. That's you guys. 155 00:05:54,280 --> 00:05:56,669 Run with it. Just keep me plugged in. 156 00:05:59,440 --> 00:06:00,953 So Vic got to your Cl, huh? 157 00:06:01,240 --> 00:06:02,389 He is resourceful. 158 00:06:02,680 --> 00:06:04,239 It won't happen again. 159 00:06:04,520 --> 00:06:06,158 I can tap some justice contacts, 160 00:06:06,440 --> 00:06:08,200 maybe we can get her into witness protection. 161 00:06:08,400 --> 00:06:10,198 She's protected. Thanks, though. 162 00:06:10,480 --> 00:06:12,039 Yeah, well, they're on to you. 163 00:06:12,320 --> 00:06:14,311 So when are you gonna arrest Lemansky? 164 00:06:14,640 --> 00:06:18,634 You ever get one of those, like, really bad feelings? 165 00:06:18,920 --> 00:06:20,752 You can't explain it, can't explain it at all, 166 00:06:21,040 --> 00:06:22,792 but you can't shake it off either. 167 00:06:23,080 --> 00:06:28,996 I got one of those about you and Mackey. 168 00:06:29,320 --> 00:06:33,200 And I think this investigation is going off point 169 00:06:33,480 --> 00:06:35,790 because you're too distracted about those bad feelings. 170 00:06:36,120 --> 00:06:38,350 I got Emolia ready to testify 171 00:06:38,640 --> 00:06:41,280 and one of his own men on the edge of turning. 172 00:06:41,560 --> 00:06:46,430 So if you are, for whatever reason, 173 00:06:46,720 --> 00:06:51,430 maybe... working on both sides of the street here... 174 00:06:51,760 --> 00:06:56,038 Well, I appreciate the friendly heads-up. 175 00:06:56,320 --> 00:06:58,596 But I know what side of the street I'm on. 176 00:06:58,880 --> 00:07:01,190 Yeah? 177 00:07:01,520 --> 00:07:02,669 Yeah. 178 00:07:10,720 --> 00:07:11,720 Check this out. 179 00:07:11,840 --> 00:07:12,840 What's this? 180 00:07:13,080 --> 00:07:16,755 This would be one of my good feelings. 181 00:07:20,880 --> 00:07:23,440 LEM: Remember Vic told us about that clinic selling the scrips? 182 00:07:23,720 --> 00:07:26,109 Most of the prescriptions came from a French drug company, 183 00:07:26,400 --> 00:07:27,680 they went bankrupt two years ago. 184 00:07:28,000 --> 00:07:29,720 Doc was right, pharmacology is hit-and-miss. 185 00:07:29,760 --> 00:07:31,353 Pretty much a loaded gun. 186 00:07:31,640 --> 00:07:33,840 Tell Billings we need a warrant for this Esquina clinic. 187 00:07:34,120 --> 00:07:35,349 So what? 188 00:07:35,680 --> 00:07:37,830 They probably already know you've got Lem wired. 189 00:07:38,120 --> 00:07:40,760 It's not just scumbags dying, it's families. 190 00:07:45,960 --> 00:07:48,554 They're sending him on another one of those bullshit errands. 191 00:07:48,840 --> 00:07:51,354 That way, he's out of earshot. 192 00:07:51,640 --> 00:07:53,916 The threat out of sight, 193 00:07:54,240 --> 00:07:55,799 they now feel comfortable to share. 194 00:07:56,120 --> 00:07:57,349 VIC: How's Lem feeling? 195 00:07:57,640 --> 00:07:58,920 SHANE: He won't go to the doctor. 196 00:07:59,160 --> 00:08:00,753 I think he's puking blood again. 197 00:08:01,080 --> 00:08:02,639 Shit. 198 00:08:02,960 --> 00:08:04,120 You bugged the clubhouse too? 199 00:08:04,320 --> 00:08:05,799 Yeah. 200 00:08:06,560 --> 00:08:09,359 OIG signed off on it. 201 00:08:09,640 --> 00:08:13,235 I planted it last night in the base of a softball trophy. 202 00:08:13,520 --> 00:08:15,875 Did you know that they were Police League champs? 203 00:08:18,320 --> 00:08:19,760 Make sure all our heads are straight. 204 00:08:19,960 --> 00:08:21,189 Yeah, okay. 205 00:08:21,520 --> 00:08:24,273 Don't worry, I got this whole thing sealed off. 206 00:08:26,040 --> 00:08:28,031 [Hm] 207 00:08:37,960 --> 00:08:40,634 Hey, that's sophisticated machinery. 208 00:08:40,920 --> 00:08:42,274 Dude, it's a vending machine. 209 00:08:42,560 --> 00:08:43,840 You put money in, shit comes out. 210 00:08:44,080 --> 00:08:45,520 It's a gourmet quick-mealer, asshole. 211 00:08:45,680 --> 00:08:47,318 It ain't nothing without power. 212 00:08:52,240 --> 00:08:54,880 Where are the goddamn outlets? 213 00:08:59,040 --> 00:09:00,189 [PHONE RINGING] 214 00:09:11,920 --> 00:09:13,957 Hey, this is Danny. Leave a message. 215 00:09:14,280 --> 00:09:16,476 I'll get back to you as soon as I can. Thanks. 216 00:09:16,760 --> 00:09:17,795 BILLINGS: Sofer. 217 00:09:18,080 --> 00:09:19,240 What happened to the outlets? 218 00:09:19,440 --> 00:09:20,510 Oh, Shit. 219 00:09:20,800 --> 00:09:23,360 You were supposed to call the electrician. 220 00:09:23,640 --> 00:09:24,835 I'll chalk it up to hormones, 221 00:09:25,160 --> 00:09:27,993 but you better get down here and fix this. 222 00:09:28,280 --> 00:09:29,679 [SIGHS] 223 00:09:30,440 --> 00:09:31,440 So how'd we do? 224 00:09:31,560 --> 00:09:33,517 Some of it looks legit. 225 00:09:33,840 --> 00:09:35,831 FDA seals, valid expiration. 226 00:09:36,120 --> 00:09:38,096 But there's over a dozen boxes that don't have seals. 227 00:09:38,120 --> 00:09:39,480 No record of these being logged in. 228 00:09:39,760 --> 00:09:40,800 LEM: We'll run them against 229 00:09:41,000 --> 00:09:42,216 the bad scrips at Mission Cross. 230 00:09:42,240 --> 00:09:43,753 City Council in the house. 231 00:09:44,040 --> 00:09:45,439 How did Aceveda get here so quick? 232 00:09:45,760 --> 00:09:47,751 You think this is the source of the drugs? 233 00:09:48,040 --> 00:09:49,678 What the hell is Aceveda doing there? 234 00:09:49,960 --> 00:09:51,633 BILLINGS: I should get back. 235 00:09:51,920 --> 00:09:54,309 Keep me posted and so forth. 236 00:09:54,600 --> 00:09:55,600 Bring out Dr. Feelgood. 237 00:09:55,680 --> 00:09:56,829 Okay. 238 00:09:57,120 --> 00:09:58,997 My office got a call, I wanna make sure 239 00:09:59,320 --> 00:10:00,800 everyone's getting the care they need. 240 00:10:00,920 --> 00:10:03,275 Well, it looks like half their stock are bootleg meds. 241 00:10:03,560 --> 00:10:04,709 I'm shutting it down. 242 00:10:07,000 --> 00:10:08,320 Mission Cross has been overflowing 243 00:10:08,560 --> 00:10:09,789 with bad scrip deaths. 244 00:10:10,120 --> 00:10:12,031 We hear your clinic is ground zero. 245 00:10:12,320 --> 00:10:13,037 Our drugs aren't bad. 246 00:10:13,320 --> 00:10:14,037 They're illegal. 247 00:10:14,320 --> 00:10:15,360 Yeah, but they're not bad. 248 00:10:15,520 --> 00:10:17,591 Look, I make a few deals, cut some corners. 249 00:10:17,920 --> 00:10:19,120 But it's not about the profit, 250 00:10:19,240 --> 00:10:20,799 it's about helping these people cope. 251 00:10:21,080 --> 00:10:23,160 These are different than the ones we got from the ER. 252 00:10:24,800 --> 00:10:28,156 Real labels. American. Where did you get these? 253 00:10:30,480 --> 00:10:31,800 Gruhani brothers. 254 00:10:32,080 --> 00:10:33,080 Persian dudes, 255 00:10:33,120 --> 00:10:34,952 run a small trucking company. 256 00:10:35,240 --> 00:10:37,120 Got a contract with Pyren Meryl Pharmaceuticals, 257 00:10:37,200 --> 00:10:38,200 distribute to East I.A. 258 00:10:38,480 --> 00:10:39,800 Gruhani skims off their shipments. 259 00:10:39,920 --> 00:10:41,399 I buy at a third the price. 260 00:10:41,680 --> 00:10:42,795 Take him. Come on. 261 00:10:45,600 --> 00:10:48,056 You know, a lot of people can't afford these drugs any other way. 262 00:10:48,080 --> 00:10:49,440 I'm not looking to hurt this place. 263 00:10:49,600 --> 00:10:51,671 But I got black market scrips poisoning the farm. 264 00:10:52,000 --> 00:10:53,936 I gotta come down on everyone until we figure it out. 265 00:10:53,960 --> 00:10:54,631 Yeah, I know. 266 00:10:54,960 --> 00:10:56,473 But the sooner we can get 267 00:10:56,800 --> 00:10:58,096 this place up and running again... 268 00:10:58,120 --> 00:10:59,120 I'm working on it. 269 00:11:03,400 --> 00:11:05,118 Someone I want you to meet. 270 00:11:05,400 --> 00:11:07,118 Who? 271 00:11:08,760 --> 00:11:10,176 SHANE: It's that lawyer chick, right? 272 00:11:10,200 --> 00:11:11,200 Yeah. 273 00:11:11,520 --> 00:11:13,238 You hitting that? 274 00:11:13,560 --> 00:11:15,551 No. I hired that. 275 00:11:15,840 --> 00:11:17,558 You hired a lawyer? Why? 276 00:11:17,840 --> 00:11:19,069 Not me, us. 277 00:11:19,400 --> 00:11:22,358 She's walking us through this thing with Lem. 278 00:11:22,640 --> 00:11:25,473 Collecting intel on the whole suit-and-tie side of things. 279 00:11:25,760 --> 00:11:27,433 You think we're gonna need lawyers? 280 00:11:27,720 --> 00:11:29,279 I just wanna be prepared. 281 00:11:29,560 --> 00:11:31,520 It's a whole new playing field we're on right now. 282 00:11:31,680 --> 00:11:33,079 Holy shit. A lawyer? 283 00:11:33,360 --> 00:11:34,077 Should I get my own? 284 00:11:34,360 --> 00:11:35,714 Shane. Relax. 285 00:11:36,040 --> 00:11:39,158 She's just advising. All of us. 286 00:11:39,440 --> 00:11:40,157 Detective. 287 00:11:40,440 --> 00:11:41,440 Counselor. 288 00:11:41,480 --> 00:11:44,120 This is Detective Shane Vendrell. 289 00:11:44,400 --> 00:11:45,400 Hello. 290 00:11:45,440 --> 00:11:46,440 Welcome aboard. 291 00:11:48,000 --> 00:11:49,274 Someplace private we can talk? 292 00:11:49,600 --> 00:11:52,194 Sure. Let's go inside. 293 00:11:52,520 --> 00:11:53,576 Hey, Ricky, park that for me? 294 00:11:53,600 --> 00:11:54,600 Yeah, no problem. 295 00:11:56,200 --> 00:11:58,316 This makes sense? 296 00:12:00,120 --> 00:12:01,997 I think it does. 297 00:12:02,320 --> 00:12:03,993 Right over here. 298 00:12:04,320 --> 00:12:07,233 I was just getting Shane up to speed on our arrangement. 299 00:12:07,520 --> 00:12:08,590 The others too? 300 00:12:08,880 --> 00:12:09,880 Lem's still wired, 301 00:12:09,960 --> 00:12:11,640 so we have to keep him in the dark for now. 302 00:12:13,320 --> 00:12:15,516 REBECCA: How did you find out about the wire? 303 00:12:15,800 --> 00:12:17,720 We were hooping in the back and I felt it on him. 304 00:12:17,760 --> 00:12:19,671 We got him in here, scribbled a few notes. 305 00:12:20,000 --> 00:12:21,229 We found out it was IAD. 306 00:12:21,520 --> 00:12:24,797 So, uh, you have any luck? 307 00:12:25,080 --> 00:12:28,357 I went digging. The rabbit hole's deep. 308 00:12:28,680 --> 00:12:31,752 The IAD investigation was initiated by Captain Rawlings 309 00:12:32,040 --> 00:12:33,200 a little over six months ago. 310 00:12:33,280 --> 00:12:34,475 SHANE: Rawlings set us up? 311 00:12:34,760 --> 00:12:36,512 I don't think it was a search and destroy. 312 00:12:36,800 --> 00:12:38,632 It was to prove we weren't crooked. 313 00:12:38,920 --> 00:12:40,877 Cover her ass. 314 00:12:41,160 --> 00:12:44,073 Shit. She was trying to warn me, I didn't listen. 315 00:12:45,760 --> 00:12:47,478 When the chief's staff saw it in play, 316 00:12:47,760 --> 00:12:49,080 they took it in another direction. 317 00:12:49,120 --> 00:12:50,758 And what direction is that? 318 00:12:51,080 --> 00:12:52,718 The way of politics. 319 00:12:53,040 --> 00:12:54,320 This new chief wants to move past 320 00:12:54,520 --> 00:12:56,272 the stain of the last five years. 321 00:12:56,560 --> 00:12:58,995 The riots, lawsuits. 322 00:12:59,280 --> 00:13:01,954 He sees the Strike Teams as a failure of the old regime. 323 00:13:02,240 --> 00:13:03,799 You're a high-profile team leader. 324 00:13:04,080 --> 00:13:06,549 Hanging you and your guys puts a face on that failure. 325 00:13:06,880 --> 00:13:08,640 Brass puts some distance between then and now 326 00:13:08,880 --> 00:13:10,560 it buys them their public cleansing ritual. 327 00:13:10,760 --> 00:13:12,520 Yeah, and we get screwed by a history lesson. 328 00:13:12,640 --> 00:13:13,914 What about Kavanaugh? 329 00:13:14,200 --> 00:13:15,474 Closed book. 330 00:13:15,760 --> 00:13:18,149 All I found out was he's way inside. 331 00:13:18,480 --> 00:13:20,200 Looks like he reports directly to the chief. 332 00:13:21,400 --> 00:13:22,400 VIC: Goddamn it. 333 00:13:22,520 --> 00:13:24,670 You need to shift perception. 334 00:13:24,960 --> 00:13:26,997 Start piling up some wins in bigger cases. 335 00:13:27,320 --> 00:13:30,551 Make Internal Affairs look like they're hurting the good guys. 336 00:13:30,840 --> 00:13:31,557 VIC: Okay. 337 00:13:31,840 --> 00:13:32,910 SHANE: Yeah. 338 00:13:34,440 --> 00:13:36,477 That's a huge help. Thanks. 339 00:13:36,760 --> 00:13:39,115 Looks like I'm on board. You know what that means? 340 00:13:39,400 --> 00:13:41,710 You're gonna need a retainer. How much? 341 00:13:42,040 --> 00:13:43,040 I'm a one-gal shop. 342 00:13:43,280 --> 00:13:45,191 I'll need at least 10 grand to get started-. 343 00:13:46,360 --> 00:13:47,395 If I strike early, 344 00:13:47,720 --> 00:13:49,313 I might be able to make a deal for Lem. 345 00:13:50,800 --> 00:13:51,960 VIC: Deals are for the guilty. 346 00:13:52,040 --> 00:13:53,040 Shit. 347 00:13:53,280 --> 00:13:54,880 You need to know the financial realities. 348 00:13:55,040 --> 00:13:57,919 We're talking about legal counsel for four. 349 00:13:58,200 --> 00:14:00,157 That's a shitload of man-hours. 350 00:14:00,480 --> 00:14:02,437 On cop's salaries, you both have families. 351 00:14:02,720 --> 00:14:05,758 We'll worry about that later. No compromises. 352 00:14:06,040 --> 00:14:08,031 We all get cleared, we all keep our badges. 353 00:14:08,360 --> 00:14:09,360 Nothing less. 354 00:14:10,520 --> 00:14:11,635 Okay. 355 00:14:11,920 --> 00:14:14,958 Look that over and call if you have any questions. 356 00:14:15,280 --> 00:14:16,280 I'll be in touch. 357 00:14:17,040 --> 00:14:18,553 VIC: Thank you. 358 00:14:18,840 --> 00:14:19,840 SHANE: Thanks. 359 00:14:21,960 --> 00:14:24,349 What's the matter? 360 00:14:24,640 --> 00:14:26,039 Attorney-client privilege. 361 00:14:27,800 --> 00:14:30,553 It's all inadmissible. 362 00:14:30,880 --> 00:14:32,837 This quasi-pharmaceutical shit 363 00:14:33,880 --> 00:14:35,200 caused an aneurysm in your sister, 364 00:14:35,360 --> 00:14:36,430 it stroked her out. 365 00:14:36,760 --> 00:14:38,760 When we find out you knew these drugs were illegal, 366 00:14:39,040 --> 00:14:40,600 we're gonna arrest you for manslaughter. 367 00:14:40,800 --> 00:14:42,154 You get these from the clinic? 368 00:14:42,480 --> 00:14:44,280 Clinic charged 45 bucks for her prescriptions. 369 00:14:44,560 --> 00:14:46,278 And that wasn't cheap enough for you? 370 00:14:46,560 --> 00:14:48,278 I knew they were Russian mob. 371 00:14:48,560 --> 00:14:51,598 Had the same kind of drug. Ten bucks a bottle. 372 00:14:51,880 --> 00:14:53,632 I was afraid to tell you. 373 00:14:53,920 --> 00:14:55,433 Where can we find these guys? 374 00:14:55,720 --> 00:14:57,836 Operate out of a strip joint on Hensley. 375 00:14:58,880 --> 00:15:00,553 That's Popovich's place. 376 00:15:00,840 --> 00:15:03,275 Popovich stepped in for Tretiak. He's running the clan now. 377 00:15:03,560 --> 00:15:04,896 Sounds like a guy we should get to know. 378 00:15:04,920 --> 00:15:05,990 Yeah. 379 00:15:06,280 --> 00:15:07,680 Somebody trashed the Gruhani office. 380 00:15:07,880 --> 00:15:09,880 Checked the homes. Looks like they left in a hurry. 381 00:15:10,080 --> 00:15:11,832 Both Zal and Babak are MIA. 382 00:15:12,120 --> 00:15:14,031 Zal and Babak? Heh. BILLINGS: Yo, Vic. 383 00:15:14,320 --> 00:15:15,037 VIC: Hey. 384 00:15:15,320 --> 00:15:16,549 [vlc CHUCKLES] 385 00:15:16,840 --> 00:15:18,558 Found these up your ass. Heh. 386 00:15:18,840 --> 00:15:20,558 [ALL CHUCKLE] 387 00:15:22,320 --> 00:15:23,640 MAN: Hey, close the door. 388 00:15:23,920 --> 00:15:24,920 Oh. 389 00:15:25,080 --> 00:15:27,435 Is that pussy smiling at me? 390 00:15:27,720 --> 00:15:28,437 HEY- 391 00:15:28,720 --> 00:15:29,994 Oh, Shit. 392 00:15:30,320 --> 00:15:33,153 Come on, girls, you know this is a patch-the-snatch zone. 393 00:15:33,440 --> 00:15:35,397 Here's your pink slip, ladies. 394 00:15:37,320 --> 00:15:38,515 Mikula Popovich. 395 00:15:38,800 --> 00:15:39,800 [LAUGHS] 396 00:15:40,000 --> 00:15:41,718 VIC: I hear you're the czar to know. 397 00:15:42,040 --> 00:15:43,633 Do you have warrant to be here? 398 00:15:43,960 --> 00:15:46,520 Violation of pornography laws, assaulting a police officer. 399 00:15:46,840 --> 00:15:48,717 Probable cause. Search and seizure, boys. 400 00:15:49,040 --> 00:15:51,256 RONNIE: About a half a dozen of these in the supply room. 401 00:15:51,280 --> 00:15:53,112 VIC: Not much of a supply. It's French label. 402 00:15:53,400 --> 00:15:55,038 It's the same shit we got from the ER. 403 00:15:55,320 --> 00:15:58,119 You selling hangover cures, Popovich? 404 00:15:58,400 --> 00:15:59,117 No. 405 00:15:59,400 --> 00:16:01,914 I just like pussy. 406 00:16:02,200 --> 00:16:03,270 POPOVICH: Dancing pussy. 407 00:16:03,600 --> 00:16:04,999 [H IP-HOP MUSIC PLAYING] 408 00:16:07,520 --> 00:16:09,909 LEM: Turn around. 409 00:16:10,200 --> 00:16:11,679 Last time I saw you, 410 00:16:11,960 --> 00:16:13,560 you said you were headed back to Saratov. 411 00:16:13,680 --> 00:16:16,752 Mikula lets me strip, better money. 412 00:16:17,040 --> 00:16:18,553 Safer than being whore. 413 00:16:18,840 --> 00:16:22,071 Heh. Congratulations on your promotion. 414 00:16:24,440 --> 00:16:25,920 Your boss is selling bad prescriptions 415 00:16:26,200 --> 00:16:27,713 out of this club. 416 00:16:28,040 --> 00:16:29,320 Killing a lot of innocent people. 417 00:16:29,520 --> 00:16:31,120 I need to know where he keeps his supply. 418 00:16:31,320 --> 00:16:32,320 I just dance. 419 00:16:32,520 --> 00:16:35,956 I know nothing about drugs or gambling or anything. 420 00:16:36,240 --> 00:16:37,913 How about I share with Popovich 421 00:16:38,200 --> 00:16:40,555 how you ratted out Tretiak? 422 00:16:40,840 --> 00:16:41,840 Kaboom. 423 00:16:43,960 --> 00:16:46,793 I know they have a garage on Savannah. 424 00:16:47,080 --> 00:16:48,195 Blackburn Auto. 425 00:16:48,520 --> 00:16:50,909 Well, that's a start. 426 00:16:51,200 --> 00:16:54,272 Tough shit, white cop. I tell you nothing. 427 00:16:54,560 --> 00:16:55,595 You go shit yourself. 428 00:16:55,880 --> 00:16:56,995 Nice touch. 429 00:16:57,320 --> 00:16:58,435 You wanna wait up there? 430 00:16:58,720 --> 00:17:01,872 No. Paramedics are here if I don't make it. 431 00:17:02,200 --> 00:17:04,999 Fear of gates? Border flashback? 432 00:17:05,280 --> 00:17:07,157 CLAUDETTE: Maybe he just likes a challenge. 433 00:17:07,440 --> 00:17:09,721 He told us he got hit by a car. Knocked him down the hill. 434 00:17:09,960 --> 00:17:11,040 Witnesses saw it different. 435 00:17:11,160 --> 00:17:13,834 [SPEAKS SPANISH] 436 00:17:14,120 --> 00:17:16,401 A neighbor saw him jump out of a moving car. Red lnfiniti. 437 00:17:16,600 --> 00:17:17,317 Gang retaliation? 438 00:17:17,600 --> 00:17:20,194 Lots of scratches, no ink. 439 00:17:20,480 --> 00:17:21,629 No, no. 440 00:17:21,920 --> 00:17:22,637 [SPEAKS SPANISH] 441 00:17:22,920 --> 00:17:23,920 [SPEAKS SPANISH] 442 00:17:24,080 --> 00:17:24,797 [GRUNTS] 443 00:17:25,080 --> 00:17:27,435 [SPEAKS SPANISH] 444 00:17:27,720 --> 00:17:29,120 He doesn't wanna go to the hospital. 445 00:17:29,440 --> 00:17:30,999 Forearm's gotta have a fracture. 446 00:17:31,320 --> 00:17:31,991 No INS. 447 00:17:32,320 --> 00:17:33,469 [SPEAKS SPANISH] 448 00:17:33,760 --> 00:17:36,434 [CLAUDETTE SPEAKS SPANISH] 449 00:17:36,720 --> 00:17:38,472 We can't force him. DUTCH: We can. 450 00:17:38,760 --> 00:17:40,200 Trespassing, destruction of property. 451 00:17:40,480 --> 00:17:41,629 You're under arrest. 452 00:17:41,920 --> 00:17:44,639 DUTCH: Take him. Make sure he gets medical attention. 453 00:17:44,920 --> 00:17:45,591 Fill him in, huh? 454 00:17:45,880 --> 00:17:47,234 Okay. 455 00:17:47,520 --> 00:17:49,557 People are gonna break their necks on those wires. 456 00:17:49,880 --> 00:17:51,598 Then tape them down. People gotta eat. 457 00:17:51,920 --> 00:17:54,355 Oh, shit. Men's toilet's clogged. 458 00:17:54,640 --> 00:17:56,480 Take care of that next. JULIEN: Detective Wyms. 459 00:17:56,800 --> 00:17:59,269 Tina talked to Hidalgo down at Mission Cross. 460 00:17:59,560 --> 00:18:01,040 Wants to tell the truth. He jumped out 461 00:18:01,200 --> 00:18:02,235 because he was scared. 462 00:18:02,520 --> 00:18:04,056 Gave us a description of the woman driving. 463 00:18:04,080 --> 00:18:05,434 Black, 40s, heavyset. 464 00:18:05,760 --> 00:18:07,880 Picked him up for day work at the Home Depot on Third. 465 00:18:08,000 --> 00:18:09,513 Drove him out to the Angeles Crest. 466 00:18:09,800 --> 00:18:10,800 Made him dig a hole. 467 00:18:10,840 --> 00:18:14,117 [CLAUDETTE SPEAKS SPANISH] 468 00:18:14,440 --> 00:18:15,839 [SPEAKS SPANISH] 469 00:18:17,880 --> 00:18:19,075 What? 470 00:18:19,400 --> 00:18:20,629 She wanted him to bury a body. 471 00:18:20,920 --> 00:18:22,752 JULIEN: She must've seen him getting skittish. 472 00:18:23,080 --> 00:18:24,800 Said she threatened to report him to the INS 473 00:18:24,880 --> 00:18:26,109 if he didn't finish the job. 474 00:18:26,400 --> 00:18:28,560 TINA: That's when he freaked and jumped out of the car. 475 00:18:29,120 --> 00:18:31,111 That's, uh, really good work. 476 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Both of them. 477 00:18:34,040 --> 00:18:35,269 Absolutely. 478 00:18:35,560 --> 00:18:36,914 Right. 479 00:18:37,200 --> 00:18:38,634 [SPEAKS SPANISH] 480 00:18:38,960 --> 00:18:39,960 DUTCH: Wow. 481 00:18:40,240 --> 00:18:41,639 H-how tall are you? 482 00:18:41,920 --> 00:18:42,637 6'4". 483 00:18:42,920 --> 00:18:44,638 She asked him to make it this big? 484 00:18:44,920 --> 00:18:45,637 [SPEAKS SPANISH] 485 00:18:45,920 --> 00:18:48,912 [BOTH SPEAK SPANISH] 486 00:18:49,200 --> 00:18:50,520 TINA: Yeah. 487 00:18:50,800 --> 00:18:52,520 She told him to make it longer. JULIEN: Hey, 488 00:18:52,720 --> 00:18:53,720 YOU guys done? 489 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 Yeah, you done? 490 00:18:55,320 --> 00:18:57,038 Uh, yeah, sorry. Good job. 491 00:19:09,120 --> 00:19:10,474 SHANE: Clear. 492 00:19:10,760 --> 00:19:13,673 Got nothing, man. There's nothing. 493 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 Think the whore lied? 494 00:19:15,120 --> 00:19:16,315 VIC: You mean the stripper. 495 00:19:16,600 --> 00:19:17,600 [PERSON MOANS] 496 00:19:17,920 --> 00:19:19,479 What the hell is that? 497 00:19:19,800 --> 00:19:21,837 [MOANING PERSISTS] 498 00:19:22,120 --> 00:19:25,192 Hey. Jesus, in here. 499 00:19:27,000 --> 00:19:28,195 VIC: Holy shit. 500 00:19:32,240 --> 00:19:33,435 LEM: Okay? You got it? 501 00:19:33,720 --> 00:19:36,189 Who did this to you? SHANE: Hey, Vic. 502 00:19:36,520 --> 00:19:37,191 LEM: Get him up, man. 503 00:19:37,520 --> 00:19:38,520 [MAN COUGHS] 504 00:19:38,720 --> 00:19:39,835 He's Zal Gruhani, 505 00:19:40,120 --> 00:19:41,920 it's one of the brothers who owns the company. 506 00:19:42,080 --> 00:19:43,559 Jesus Christ. This is chemo medicine. 507 00:19:43,840 --> 00:19:45,274 Do you have cancer? 508 00:19:45,560 --> 00:19:48,074 [WHEEZES] No. Why? 509 00:19:49,480 --> 00:19:52,074 Popovich knew this French shit 510 00:19:52,360 --> 00:19:53,794 was killing people, so... 511 00:19:54,120 --> 00:19:55,235 [COUGHS] 512 00:19:55,520 --> 00:19:59,115 He wanted our supply, take over our shipments. 513 00:19:59,400 --> 00:20:00,117 I said no. 514 00:20:00,400 --> 00:20:01,117 Then he throws me 515 00:20:01,400 --> 00:20:04,233 in that hole for two weeks 516 00:20:04,520 --> 00:20:06,591 and pumps this poison in me. 517 00:20:06,880 --> 00:20:08,029 Until you change your mind. 518 00:20:08,320 --> 00:20:09,594 Yeah. 519 00:20:09,880 --> 00:20:11,473 Can't say you're not committed. 520 00:20:11,760 --> 00:20:13,114 Where's your brother? 521 00:20:13,440 --> 00:20:16,751 Babak runs our Westside office. 522 00:20:17,040 --> 00:20:18,599 [RAGGED BREATHING] 523 00:20:18,880 --> 00:20:21,520 But the Russians don't know him. 524 00:20:21,800 --> 00:20:24,553 He's hiding at our mom's. 525 00:20:24,840 --> 00:20:25,840 We hide the drugs 526 00:20:26,080 --> 00:20:28,310 in her garage. 527 00:20:32,080 --> 00:20:33,479 Lock it on that side. 528 00:20:33,760 --> 00:20:35,319 So pick up the scrips at the mother's? 529 00:20:35,600 --> 00:20:37,193 Charge Popovich with attempted 187. 530 00:20:37,480 --> 00:20:38,480 Yeah. 531 00:20:38,720 --> 00:20:40,711 Hang on. 532 00:20:45,320 --> 00:20:46,754 Have a seat, Ivan. 533 00:20:47,040 --> 00:20:48,040 Mikula. 534 00:20:48,120 --> 00:20:49,838 SHANE (on microphone ): Yeah, whatever. 535 00:20:53,520 --> 00:20:55,272 They're back. 536 00:20:55,600 --> 00:20:56,680 POPOVICH: What is this room? 537 00:20:56,960 --> 00:20:58,800 VIC: This is the room of endless possibilities. 538 00:20:58,880 --> 00:21:00,359 Away from the department's cameras. 539 00:21:00,640 --> 00:21:02,600 We have a business opportunity we'd like to share. 540 00:21:02,840 --> 00:21:05,309 Turn it down, it's a short walk back to the cage. 541 00:21:05,600 --> 00:21:08,592 VIC: We know about the garage and your cancer research. 542 00:21:08,880 --> 00:21:09,960 POPOVICH: Don't know garage. 543 00:21:10,200 --> 00:21:11,599 Just manage club. SHANE: We know. 544 00:21:11,880 --> 00:21:13,109 Dancing camel toe. 545 00:21:13,400 --> 00:21:14,834 I can arrest you and your guys. 546 00:21:15,160 --> 00:21:17,360 Squeeze one of 'em till we find out where the drugs are. 547 00:21:17,520 --> 00:21:20,114 But I'm all about diplomacy, 548 00:21:20,400 --> 00:21:21,400 raising the iron curtain. 549 00:21:22,280 --> 00:21:23,280 POPOVICH: So, um... 550 00:21:23,520 --> 00:21:27,275 you're talking maybe relationship. 551 00:21:27,560 --> 00:21:30,000 SHANE: Just like the way you guys like to do things in Moscow. 552 00:21:30,200 --> 00:21:32,555 VIC: You like to help out folks who can't afford the, uh... 553 00:21:32,840 --> 00:21:33,955 high cost of medicine. 554 00:21:34,240 --> 00:21:35,674 We appreciate that. 555 00:21:35,960 --> 00:21:37,560 VIC: We just wanna make sure your product 556 00:21:37,840 --> 00:21:38,840 doesn't kill anyone. 557 00:21:38,880 --> 00:21:39,880 That's just bad business. 558 00:21:40,000 --> 00:21:41,280 We'll trade you that French shit 559 00:21:41,400 --> 00:21:42,674 you've been dealing 560 00:21:42,960 --> 00:21:46,078 for all-American, FDA-approved shit. 561 00:21:46,400 --> 00:21:49,711 We'll give you access to the Gruhani brothers' supply. 562 00:21:50,000 --> 00:21:51,195 You give them 20 percent-. 563 00:21:51,480 --> 00:21:52,760 Why would Gruhani agree to this? 564 00:21:52,800 --> 00:21:53,800 VIC: If he doesn't, 565 00:21:54,120 --> 00:21:55,400 we'll arrest him and his brother. 566 00:21:55,680 --> 00:21:58,115 They'll lose everything. 567 00:21:58,400 --> 00:21:59,629 POPOVICH: What's in it for you? 568 00:21:59,960 --> 00:22:03,794 We get bad drugs off the street. 569 00:22:04,080 --> 00:22:05,639 [VIC CHORTLES] 570 00:22:07,320 --> 00:22:09,391 We also get 10 percent off the top 571 00:22:09,720 --> 00:22:11,518 for putting you on the right track. 572 00:22:11,840 --> 00:22:14,070 RONNIE: That's 70 percent in your pocket-. 573 00:22:14,360 --> 00:22:15,360 Easy half mil a year. 574 00:22:15,560 --> 00:22:16,560 SHANE: You say yes, 575 00:22:16,800 --> 00:22:19,189 you walk out of here, free and clear. 576 00:22:19,520 --> 00:22:22,956 You say no, or try to burn us, 577 00:22:23,240 --> 00:22:25,390 perestroika dies. 578 00:22:25,680 --> 00:22:27,034 I can say yes 579 00:22:27,360 --> 00:22:29,397 to this relationship. 580 00:22:29,680 --> 00:22:31,318 Good. 581 00:22:31,600 --> 00:22:34,353 You bring the bad French scrips to the garage. 582 00:22:34,640 --> 00:22:35,960 I'll get Gruhani's brother, Babak, 583 00:22:36,280 --> 00:22:38,874 to bring what he's got in storage. 584 00:22:39,200 --> 00:22:40,960 We're gonna need a piece of our fee up front, 585 00:22:41,000 --> 00:22:42,798 good-faith gesture, 586 00:22:43,120 --> 00:22:44,838 $10,000. 587 00:22:45,120 --> 00:22:47,111 [SHANE LAUGHS] VIC: You get a better product, 588 00:22:47,400 --> 00:22:49,710 we track down the bad drugs. 589 00:22:50,000 --> 00:22:51,320 Everybody gets a win. 590 00:22:51,640 --> 00:22:53,039 Huh? 591 00:22:53,320 --> 00:22:54,879 Who says there is never police around 592 00:22:55,160 --> 00:22:56,833 when we need them? 593 00:22:57,120 --> 00:22:58,349 [POPOVICH LAUGHS] 594 00:22:58,680 --> 00:22:59,750 Who says that? 595 00:23:00,040 --> 00:23:01,474 [LAUGHS] 596 00:23:01,760 --> 00:23:03,797 Yeah, who says? 597 00:23:05,000 --> 00:23:06,280 KAVANAUGH: Faster than that, Leo. 598 00:23:06,520 --> 00:23:07,191 Tell them it's for me. 599 00:23:07,520 --> 00:23:08,520 What's going on? 600 00:23:08,640 --> 00:23:10,472 I got Mackey making a deal with the Russians. 601 00:23:10,760 --> 00:23:12,831 Hot prescription drugs. 602 00:23:13,160 --> 00:23:14,753 You know anything about that? 603 00:23:15,080 --> 00:23:16,673 They closed a city-funded clinic today 604 00:23:16,960 --> 00:23:18,473 for doling out illegal prescriptions. 605 00:23:18,760 --> 00:23:19,477 People were dying. 606 00:23:19,760 --> 00:23:21,353 He didn't call you about it? 607 00:23:21,640 --> 00:23:23,736 Talk to you about it in one of his private conversations? 608 00:23:23,760 --> 00:23:24,760 No. 609 00:23:25,040 --> 00:23:26,792 KAVANAUGH: Did you know our boy 610 00:23:27,080 --> 00:23:28,673 has hired a lawyer for him and his team? 611 00:23:29,000 --> 00:23:30,798 Checked around, it sounds like her. 612 00:23:31,080 --> 00:23:32,080 Rebecca Doyle. 613 00:23:32,280 --> 00:23:33,315 Yeah. You know her? 614 00:23:33,640 --> 00:23:36,439 Met her a few times. 615 00:23:36,760 --> 00:23:38,319 Well, it makes sense. 616 00:23:38,640 --> 00:23:41,439 She knows how to protect career criminals. 617 00:23:43,480 --> 00:23:44,834 SHANE: There's another brother 618 00:23:45,120 --> 00:23:46,120 of a dune coon mother. 619 00:23:46,440 --> 00:23:48,016 Fill our Persian drug boy in on the plan. 620 00:23:48,040 --> 00:23:49,256 I'll... I'll wrangle the big man. 621 00:23:49,280 --> 00:23:50,475 Yeah. 622 00:23:50,760 --> 00:23:52,000 What's going on? SHANE: Come on. 623 00:23:52,080 --> 00:23:53,559 Sofer told me you released Popovich. 624 00:23:53,840 --> 00:23:55,720 I thought he was the one pushing these bad meds. 625 00:23:55,960 --> 00:23:57,800 He is. We don't know where he keeps his supply. 626 00:23:58,000 --> 00:23:59,673 We couldn't hold him on the shit we found. 627 00:24:00,000 --> 00:24:01,656 Well, Phillips drilled me a new ass channel 628 00:24:01,680 --> 00:24:03,193 for my lack of community awareness. 629 00:24:03,480 --> 00:24:04,960 This bullshit's gonna totally ding me. 630 00:24:05,200 --> 00:24:06,200 I'm working on something 631 00:24:06,360 --> 00:24:07,680 that might cool your anal burning. 632 00:24:07,960 --> 00:24:10,793 I'll let you know. 633 00:24:11,080 --> 00:24:12,832 There was two missing persons over 6-foot-4, 634 00:24:13,120 --> 00:24:14,872 guess who reported one. 635 00:24:15,160 --> 00:24:16,195 Peaches Pyman. 636 00:24:16,480 --> 00:24:19,154 Reported a red lnfiniti stolen this morning. 637 00:24:19,440 --> 00:24:22,159 Puts Alex Gardling missing May, 2004. 638 00:24:22,480 --> 00:24:24,437 6-foot-5. 639 00:24:24,720 --> 00:24:26,472 A perfect peg for a very large hole. 640 00:24:27,880 --> 00:24:28,915 You found my car? 641 00:24:29,200 --> 00:24:31,032 Yes, we did. 642 00:24:31,360 --> 00:24:32,634 There something I gotta sign? 643 00:24:32,920 --> 00:24:34,640 CLAUDETTE: Just need to ask a few questions. 644 00:24:34,880 --> 00:24:36,996 Anyone else have the keys, Peaches? 645 00:24:37,320 --> 00:24:38,674 Not to the car. 646 00:24:38,960 --> 00:24:40,598 My realtor has the house keys. 647 00:24:42,160 --> 00:24:44,037 Just sold my house. 648 00:24:44,320 --> 00:24:45,320 Moving out of state? 649 00:24:45,480 --> 00:24:47,517 No. Just out of the 'hood. 650 00:24:47,800 --> 00:24:49,359 Where were you when the car was taken? 651 00:24:49,640 --> 00:24:50,640 Sleeping in. 652 00:24:50,840 --> 00:24:52,399 I run a sports bar. 653 00:24:52,680 --> 00:24:54,239 Didn't get to bed till after 3. 654 00:24:54,520 --> 00:24:55,715 Yeah, while we have you here, 655 00:24:56,000 --> 00:24:57,000 we also need to ask about 656 00:24:57,040 --> 00:24:58,838 that missing persons report you filed. 657 00:24:59,120 --> 00:25:00,120 On Alex? 658 00:25:00,360 --> 00:25:02,829 That was over a year ago. 659 00:25:03,120 --> 00:25:04,560 You're just following up on that now? 660 00:25:04,800 --> 00:25:06,711 DUTCH: Alex your boyfriend? 661 00:25:07,000 --> 00:25:08,479 He was. 662 00:25:08,760 --> 00:25:11,878 He sent me an e-mail a few months later. 663 00:25:12,160 --> 00:25:13,600 I should have reported that, I guess. 664 00:25:13,680 --> 00:25:15,432 CLAUDETTE: So he's alive? 665 00:25:15,720 --> 00:25:18,439 No, I don't think so. 666 00:25:19,360 --> 00:25:20,839 He was terminal. 667 00:25:21,160 --> 00:25:23,470 Some kind of blood disorder. 668 00:25:23,760 --> 00:25:26,320 He didn't wanna put me through that. 669 00:25:26,600 --> 00:25:29,319 He moved to Panama. 670 00:25:29,600 --> 00:25:32,797 Wanted to die in his boyhood home. 671 00:25:33,080 --> 00:25:34,593 So he e-mailed me to apologize 672 00:25:34,920 --> 00:25:36,831 and say goodbye. 673 00:25:38,840 --> 00:25:41,036 Had the techs plant cameras and mikes in the garage. 674 00:25:41,320 --> 00:25:44,233 Gives us a 360-degree view of the whole space. 675 00:25:44,560 --> 00:25:47,552 Front row seats to Mackey's drug swap and cash infusion. 676 00:25:47,840 --> 00:25:48,875 Hey, he's on. 677 00:25:49,160 --> 00:25:50,280 VIC: How's our cancer victim? 678 00:25:50,440 --> 00:25:51,555 He's doing okay. 679 00:25:51,840 --> 00:25:53,240 He's real worried about his brother. 680 00:25:53,360 --> 00:25:54,430 Well, he should be. 681 00:25:54,720 --> 00:25:55,720 VIC: How's your gut? 682 00:25:55,880 --> 00:25:58,793 LEM: Oh, it's the same, I guess. 683 00:25:59,080 --> 00:26:00,760 You should stay home tonight, take it easy. 684 00:26:00,960 --> 00:26:02,758 We can take care of things. 685 00:26:03,080 --> 00:26:06,038 Okay. Um, you hear anything else about that other thing? 686 00:26:06,320 --> 00:26:07,720 No. We're gonna give our guy a call. 687 00:26:07,880 --> 00:26:09,029 See if there's any movement. 688 00:26:09,320 --> 00:26:11,038 All right, man. Thanks. 689 00:26:15,240 --> 00:26:16,275 [CELL PHONE RINGS] 690 00:26:16,560 --> 00:26:17,560 OFFICER: Yeah, yeah. 691 00:26:17,840 --> 00:26:19,114 We're in a holding pattern. 692 00:26:19,400 --> 00:26:20,834 Yeah? VIC: Hey. 693 00:26:21,120 --> 00:26:22,120 Our Cl's 694 00:26:22,360 --> 00:26:24,271 giving us the, uh, 20 on those bad scrips-. 695 00:26:24,600 --> 00:26:25,880 Thought you might wanna be there, 696 00:26:25,920 --> 00:26:27,877 spin it that Aceveda way. 697 00:26:28,160 --> 00:26:30,629 I'll give a call. You bring the cameras. 698 00:26:32,600 --> 00:26:35,399 OFFICER: Yeah, I understand. Right. 699 00:26:35,680 --> 00:26:37,557 AC EVE DA: It was Mackey. 700 00:26:37,840 --> 00:26:40,593 He wants to turn picking up the bad drugs into a media event. 701 00:26:40,880 --> 00:26:44,430 KAVANAUGH: After he makes the trade and takes the payoff in private. 702 00:26:44,720 --> 00:26:46,393 Steals his cake and eats it too. 703 00:26:46,680 --> 00:26:49,559 Look, I got a district to take care of. 704 00:26:49,840 --> 00:26:52,400 You don't mind sticking around, do you, councilman? 705 00:26:52,680 --> 00:26:53,750 Why? 706 00:26:54,080 --> 00:26:56,151 Help me get rid of that bad feeling I got. 707 00:27:00,040 --> 00:27:03,317 You know, Prednisone's pretty toxic stuff. 708 00:27:03,640 --> 00:27:04,994 Hi, Drew. 709 00:27:05,280 --> 00:27:06,759 You looked in my desk? 710 00:27:07,040 --> 00:27:09,031 Your drawer was open. I glanced over. 711 00:27:09,320 --> 00:27:10,435 [SCOFFS] Oh, unbelievable. 712 00:27:10,720 --> 00:27:12,776 Why don't you talk to me about this? I just wanna help. 713 00:27:12,800 --> 00:27:14,598 It's not about what you want. 714 00:27:14,880 --> 00:27:16,480 WOMAN: What's going on here? Who are you? 715 00:27:16,640 --> 00:27:18,790 I live here. Shonda Cromwell. 716 00:27:19,080 --> 00:27:21,196 Well, we got a warrant to search the house. 717 00:27:21,480 --> 00:27:22,480 Oh, my God. 718 00:27:23,480 --> 00:27:24,629 What did Peaches do? 719 00:27:24,920 --> 00:27:25,920 JULIEN: Detectives. 720 00:27:26,240 --> 00:27:26,911 CLAUDETTEI What is it? 721 00:27:27,240 --> 00:27:29,390 You're not gonna believe this. 722 00:27:33,640 --> 00:27:35,756 DUTCH: Is that a...? Is that a body? 723 00:27:36,080 --> 00:27:37,514 TINA: Damn. 724 00:27:37,840 --> 00:27:39,056 He must've pissed somebody off. 725 00:27:39,080 --> 00:27:40,200 Yeah. Or maybe he was caught 726 00:27:40,320 --> 00:27:43,836 rifling through their drawers. 727 00:27:44,120 --> 00:27:48,034 Or maybe his dying wish was "dry clean only." 728 00:27:54,480 --> 00:27:57,199 You, um, recognize this guy? 729 00:27:57,520 --> 00:27:58,715 Breaking up is hard to do. 730 00:27:59,000 --> 00:28:00,229 DUTCH: We found him that way. 731 00:28:00,520 --> 00:28:02,352 In your garage. Oh, my Lord. 732 00:28:02,640 --> 00:28:03,789 [GASPS] 733 00:28:04,080 --> 00:28:05,400 Oh, no, no, no. 734 00:28:05,680 --> 00:28:07,000 [Soss] 735 00:28:07,320 --> 00:28:09,550 Alex, baby. 736 00:28:09,840 --> 00:28:10,557 [Soss] 737 00:28:10,840 --> 00:28:12,831 Oh, no. 738 00:28:13,160 --> 00:28:14,559 [Soss] 739 00:28:17,240 --> 00:28:20,198 No, no. 740 00:28:21,280 --> 00:28:23,191 No. 741 00:28:24,560 --> 00:28:25,709 [Soss] 742 00:28:26,000 --> 00:28:27,195 No. 743 00:28:30,280 --> 00:28:31,759 That's not the response of a woman 744 00:28:32,040 --> 00:28:33,680 who just tried to bury a guy in the woods. 745 00:28:33,720 --> 00:28:35,040 No, it isn't. 746 00:28:35,320 --> 00:28:37,709 Sit down. Someone will get your statement in a minute. 747 00:28:41,200 --> 00:28:43,476 What's that about? When you gotta go, you gotta go? 748 00:28:43,760 --> 00:28:44,960 Hey, I checked out that e-mail 749 00:28:45,080 --> 00:28:46,912 that Peaches said came from Panama. 750 00:28:47,240 --> 00:28:49,400 Turns out our IT guy says it came from an internet cafe 751 00:28:49,520 --> 00:28:51,477 in Burbank. Long way from the Canal. 752 00:28:51,760 --> 00:28:52,989 No kidding. Heh. Thanks. 753 00:28:53,280 --> 00:28:54,998 Nice catch on that lnfiniti by the way. 754 00:28:55,280 --> 00:28:57,396 Oh, sure thing. Oh, God. 755 00:28:57,680 --> 00:28:58,750 MAN: What happened? 756 00:28:59,080 --> 00:29:00,718 Danny, you all right? DANNY: Oh, shit. 757 00:29:01,040 --> 00:29:02,040 JULIEN: You okay? 758 00:29:02,200 --> 00:29:02,917 No. It's just stupid. 759 00:29:03,200 --> 00:29:04,793 SHANE: She ran into the pole. 760 00:29:05,080 --> 00:29:05,797 Just help me up, okay? 761 00:29:06,080 --> 00:29:07,912 DUTCH: I'm... I'm sorry. 762 00:29:09,680 --> 00:29:12,115 Are you sure you're okay? 763 00:29:12,400 --> 00:29:13,117 Mmm. 764 00:29:13,400 --> 00:29:14,913 [Soss] 765 00:29:15,200 --> 00:29:15,917 No, I'm fine. 766 00:29:16,200 --> 00:29:17,270 Just... 767 00:29:17,600 --> 00:29:18,600 [CHUCKLES] 768 00:29:18,840 --> 00:29:20,911 Who put the goddamn pole there? 769 00:29:23,960 --> 00:29:26,031 I got it. 770 00:29:26,360 --> 00:29:28,920 DUTCH: I was... I was walking this way. 771 00:29:29,240 --> 00:29:30,389 [TOILET FLUSHES] 772 00:29:33,080 --> 00:29:35,276 How's the head? 773 00:29:37,280 --> 00:29:39,191 I just gave Tina a whole lecture 774 00:29:39,480 --> 00:29:42,438 on "never let them see you cry." 775 00:29:42,720 --> 00:29:43,856 Then I go and give them a ticket 776 00:29:43,880 --> 00:29:46,520 to my emotional breakdown. 777 00:29:46,840 --> 00:29:48,638 Christ. 778 00:29:48,920 --> 00:29:50,752 When I was pregnant with my first, 779 00:29:51,040 --> 00:29:52,360 I trashed the aisle at the Ralphs, 780 00:29:52,640 --> 00:29:54,840 'cause I couldn't decide which disposable diaper to buy. 781 00:29:54,960 --> 00:29:57,634 [LAUGHS] 782 00:29:59,840 --> 00:30:00,910 I just don't... I don't... 783 00:30:01,200 --> 00:30:02,952 I don't know what I'm doing here. 784 00:30:03,240 --> 00:30:04,992 None of us do, sweetheart. 785 00:30:05,320 --> 00:30:08,915 They all need to mind their own damn business. 786 00:30:11,560 --> 00:30:13,915 You just worry about what's in here. 787 00:30:14,240 --> 00:30:17,358 Let the rest of us wade through the sewer. 788 00:30:17,640 --> 00:30:19,199 [ROCK MUSIC PLAYING OVER WIRE] 789 00:30:24,720 --> 00:30:26,560 [THE 22-20'S "DEVIL IN ME" PLAYING OVER STEREO] 790 00:30:26,880 --> 00:30:28,279 IAncHsee ♪ 791 00:30:28,560 --> 00:30:30,631 ♪ And I know ♪ 792 00:30:30,920 --> 00:30:32,354 ♪ Get the devil ♪ 793 00:30:32,680 --> 00:30:33,909 ♪ Outside of me ♪ 794 00:30:34,200 --> 00:30:36,760 So how you gonna handle it if he makes the deal with the Russian? 795 00:30:36,800 --> 00:30:38,720 You gonna just go in, or wait till you have more? 796 00:30:38,800 --> 00:30:40,560 Gonna use the shock and awe to our advantage. 797 00:30:40,680 --> 00:30:42,990 Take 'em into custody, separate 'em. 798 00:30:43,280 --> 00:30:44,873 Full court press. 799 00:30:45,160 --> 00:30:46,560 One of them will turn on the others. 800 00:30:50,280 --> 00:30:52,237 ♪ 'Cause I hate the world ♪ 801 00:30:53,840 --> 00:30:55,911 LEM: See you later. 802 00:30:56,240 --> 00:30:58,800 Good luck tonight. 803 00:30:59,120 --> 00:31:01,236 ♪ I'm gonna lead the word ♪ 804 00:31:01,520 --> 00:31:03,397 ♪ The word he gave to me ♪ 805 00:31:03,680 --> 00:31:05,671 ♪ What he gave to me ♪ 806 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 ♪ What he gave to me ♪ 807 00:31:07,040 --> 00:31:08,553 [ROCK MUSIC PLAYING OVER WIRE] 808 00:31:12,560 --> 00:31:14,000 Hidalgo was afraid of being deported. 809 00:31:14,280 --> 00:31:15,720 I told him wee weren't gonna do that. 810 00:31:16,000 --> 00:31:17,149 CLAUDETTE: What else? 811 00:31:17,440 --> 00:31:19,875 Said sometimes people who cooperate get their green cards. 812 00:31:20,160 --> 00:31:22,151 No wonder he was so happy to help. 813 00:31:22,480 --> 00:31:23,550 It's true. 814 00:31:23,840 --> 00:31:26,798 Well, yeah, if you, like, help bring down a cartel. 815 00:31:27,080 --> 00:31:28,800 But it worked. He's been cooperating, right? 816 00:31:29,040 --> 00:31:33,273 He lD'd the first black woman you put in front of him. 817 00:31:33,560 --> 00:31:35,836 Now the witness is an illegal coerced into a statement 818 00:31:36,160 --> 00:31:38,197 by a false promise of citizenship. 819 00:31:38,480 --> 00:31:40,869 Shit. 820 00:31:41,200 --> 00:31:42,496 It seemed like the right thing to do. 821 00:31:42,520 --> 00:31:43,520 It wasn't. 822 00:31:46,560 --> 00:31:47,630 It'll be okay. 823 00:31:47,960 --> 00:31:49,030 Dutch man's got a plan. 824 00:31:52,760 --> 00:31:54,239 Ah, sorry to keep you waiting. 825 00:31:54,520 --> 00:31:56,193 Oh, it's okay. 826 00:31:56,480 --> 00:31:57,696 Is that pregnant cop all right? 827 00:31:57,720 --> 00:31:59,074 Ah, she'll be fine. 828 00:31:59,360 --> 00:32:00,077 It's a crazy day. 829 00:32:00,360 --> 00:32:02,749 God, no kidding. 830 00:32:03,040 --> 00:32:06,635 Jeez, and with Peaches killing Alex like that. 831 00:32:06,920 --> 00:32:08,035 I just can't believe it. 832 00:32:08,360 --> 00:32:09,395 DUTCH: Well, no one can. 833 00:32:15,400 --> 00:32:16,400 What do you mean? 834 00:32:16,520 --> 00:32:18,750 We mean, Peaches didn't kill Alex. 835 00:32:19,080 --> 00:32:20,354 She loved him. 836 00:32:20,640 --> 00:32:22,199 You killed Alex. 837 00:32:22,480 --> 00:32:24,551 And you a crazy bitch 'cause I ain't killed no one. 838 00:32:24,840 --> 00:32:26,672 Then why did you send this man to dig a grave 839 00:32:27,000 --> 00:32:28,798 in the Angeles Crest this morning? 840 00:32:29,080 --> 00:32:31,310 DUTCH: What's the going rate for day workers? 841 00:32:31,600 --> 00:32:35,070 CLAUDETTE: You also work two blocks from the café 842 00:32:35,360 --> 00:32:37,749 you e-mailed his Dead John letter from. 843 00:32:38,040 --> 00:32:39,269 So Peaches would stop lookin'. 844 00:32:39,600 --> 00:32:41,955 And your shrink-wrapping preserved Alex so well 845 00:32:42,240 --> 00:32:43,992 we've got your DNA all over him. 846 00:32:44,280 --> 00:32:45,679 You were trying to move the body 847 00:32:45,960 --> 00:32:47,160 before Peaches sold the house. 848 00:32:48,440 --> 00:32:50,750 Oh. Shit. 849 00:32:51,040 --> 00:32:52,553 First rule of hole digging: 850 00:32:52,840 --> 00:32:54,990 If you're standing in the hole, stop digging. 851 00:32:55,320 --> 00:32:57,550 So tell us the truth. 852 00:32:57,840 --> 00:32:59,717 One crazy bitch to another. 853 00:33:06,280 --> 00:33:07,280 [SIGHS] 854 00:33:08,080 --> 00:33:10,071 All right. 855 00:33:10,360 --> 00:33:13,796 Look. He was with Peaches. 856 00:33:14,840 --> 00:33:15,880 But then he came on to me. 857 00:33:16,160 --> 00:33:18,436 It's understandable. 858 00:33:21,920 --> 00:33:23,752 We started havin' some fun. 859 00:33:24,040 --> 00:33:27,829 But then he falls all in love with me and shit. 860 00:33:28,120 --> 00:33:29,872 Wants to tell her everything. 861 00:33:31,440 --> 00:33:32,440 Peaches own the house, 862 00:33:32,640 --> 00:33:35,393 she would have kicked my ass out. 863 00:33:35,680 --> 00:33:36,750 He wasn't worth all that. 864 00:33:37,040 --> 00:33:38,519 DUTCH: What happened? 865 00:33:38,800 --> 00:33:39,995 SHON DA: We had sex. 866 00:33:42,160 --> 00:33:43,878 Started fightin' about Peaches. 867 00:33:46,760 --> 00:33:49,320 I keep a bat 'side my bed. 868 00:33:50,760 --> 00:33:52,956 Shit just happened. 869 00:33:55,840 --> 00:33:56,989 Up against the truck. 870 00:33:58,800 --> 00:34:00,791 Don't you trust us? 871 00:34:01,080 --> 00:34:03,640 VIC: Sure. What makes you think I don't? 872 00:34:03,920 --> 00:34:05,752 Oh, ch-ch, ch-ch, ch-ch, ch. 873 00:34:07,280 --> 00:34:09,396 When do we see the drugs? 874 00:34:09,680 --> 00:34:11,193 Don't you trust us? 875 00:34:11,520 --> 00:34:12,840 [BOTH CHUCKLING] 876 00:34:18,520 --> 00:34:19,520 SHANE: Hey, Vic. 877 00:34:19,760 --> 00:34:21,831 Old French Zocor. 878 00:34:22,880 --> 00:34:24,632 I think I arrested him once. 879 00:34:26,840 --> 00:34:29,798 RUSSIAN: That's all of it. Everything we have. 880 00:34:30,520 --> 00:34:32,113 Good. 881 00:34:32,400 --> 00:34:34,357 Open it up. Let's get the real meds in here. 882 00:34:34,640 --> 00:34:36,119 We ready? 883 00:34:38,360 --> 00:34:39,360 Go on my call. 884 00:34:43,840 --> 00:34:45,751 [REVERSE SIGNAL BEEPING] 885 00:35:02,800 --> 00:35:04,234 VIC: Babak... 886 00:35:04,520 --> 00:35:05,954 meet your new boss. 887 00:35:09,440 --> 00:35:12,000 I want to see merchandise. 888 00:35:12,280 --> 00:35:14,032 Got just what the doctor ordered. 889 00:35:14,320 --> 00:35:15,320 Show him. 890 00:35:18,800 --> 00:35:21,599 Yes. 891 00:35:21,920 --> 00:35:24,514 You got that tingling feeling like I do? 892 00:35:27,640 --> 00:35:28,640 [GRUNTS] 893 00:35:32,800 --> 00:35:33,835 We got it right here. 894 00:35:35,600 --> 00:35:37,113 Here's our good faith. 895 00:35:39,520 --> 00:35:41,352 The 10,000. 896 00:35:41,640 --> 00:35:42,640 Come on, you deserve it. 897 00:35:42,840 --> 00:35:44,638 Just take it. 898 00:35:47,960 --> 00:35:49,519 Yes. 899 00:35:49,800 --> 00:35:52,030 [CHUCKLES] 900 00:35:53,400 --> 00:35:55,038 That's bullshit. 901 00:35:55,320 --> 00:35:56,913 He almost kill my brother. 902 00:35:57,200 --> 00:36:00,875 He poison him and then he take our business. 903 00:36:01,160 --> 00:36:03,200 ACEVEDA: What's he doing? Where'd the gun come from? 904 00:36:05,800 --> 00:36:06,800 Let it go. 905 00:36:06,920 --> 00:36:08,593 Hey. Hey- 906 00:36:08,880 --> 00:36:10,314 You son of a bitch. 907 00:36:10,640 --> 00:36:11,800 Go ahead. I don't give a shit. 908 00:36:11,960 --> 00:36:13,792 Can't let him walk out of here. 909 00:36:14,080 --> 00:36:16,879 He'll give us all away. 910 00:36:18,240 --> 00:36:19,240 [PANTING] 911 00:36:20,840 --> 00:36:22,319 What the hell? 912 00:36:29,880 --> 00:36:30,915 You take care of it. 913 00:36:31,240 --> 00:36:35,074 No. He's your problem. 914 00:36:45,960 --> 00:36:47,394 He's our problem. 915 00:36:47,720 --> 00:36:49,400 Man, come on. There's gotta be another way. 916 00:36:49,600 --> 00:36:53,036 No other way. You want relationship, huh? 917 00:36:57,040 --> 00:36:58,758 Just not in the face. 918 00:36:59,040 --> 00:36:59,757 Go in. Go in. 919 00:37:00,040 --> 00:37:00,757 We're a go. 920 00:37:01,040 --> 00:37:02,235 Vic. Vic! 921 00:37:09,080 --> 00:37:10,080 [CRASH] 922 00:37:10,200 --> 00:37:11,200 OFFICER 1: Freeze! Freeze! 923 00:37:11,440 --> 00:37:13,795 OFFICER 2: On the ground. 924 00:37:14,120 --> 00:37:14,791 OFFICER 3: Let's go. 925 00:37:15,120 --> 00:37:16,519 OFFICER 4; All right. All right. 926 00:37:16,800 --> 00:37:17,800 OFFICER 2: Let me see 'em. 927 00:37:21,600 --> 00:37:22,600 [GROANS] 928 00:37:22,800 --> 00:37:24,234 OFFICER 3: Don't move. 929 00:37:24,520 --> 00:37:26,158 OFFICER 1: Secure. All clear here. 930 00:37:30,600 --> 00:37:33,160 OFFICER 4: Sir. All suspects are accounted for. 931 00:37:37,040 --> 00:37:39,350 Vic, what the hell is going on? 932 00:37:39,640 --> 00:37:42,154 VIC: IAD just shit all over our sting. 933 00:37:42,480 --> 00:37:44,630 Who's this? Who's this? 934 00:37:46,400 --> 00:37:47,400 Detective Baham. 935 00:37:49,560 --> 00:37:50,760 There were blanks in the guns. 936 00:37:51,080 --> 00:37:52,240 ACEVEDA: What are you running? 937 00:37:52,440 --> 00:37:53,520 We were trying to establish 938 00:37:53,640 --> 00:37:55,392 a relationship with the Russians. 939 00:37:55,680 --> 00:37:56,720 Knew Popovich wouldn't let 940 00:37:56,880 --> 00:37:59,156 the Persian threat get out alive. 941 00:37:59,440 --> 00:38:00,440 Killing the competition 942 00:38:00,680 --> 00:38:02,876 would have been the blood tie that binds. 943 00:38:03,160 --> 00:38:05,515 Prescription drugs is just the tip of the iceberg. 944 00:38:05,840 --> 00:38:07,831 This shitbag's got ties back to the Kremlin. 945 00:38:08,120 --> 00:38:09,400 Would've been a huge win for us. 946 00:38:09,680 --> 00:38:11,760 VIC: Did you think I was makin' a deal with Russians? 947 00:38:11,840 --> 00:38:13,399 That I'd actually kill someone? 948 00:38:13,720 --> 00:38:15,119 Ha. 949 00:38:15,400 --> 00:38:17,520 I don't know where you got your intel, but it's wrong. 950 00:38:17,760 --> 00:38:20,274 He ran the whole operation by me this afternoon. 951 00:38:20,600 --> 00:38:22,200 I guess IAD will spin any kind of fiction 952 00:38:22,520 --> 00:38:25,194 to stain good cops bad. 953 00:38:25,520 --> 00:38:28,319 Uncuff my men. You idiots did enough damage for one night. 954 00:38:32,000 --> 00:38:33,320 [HANDCUFFS CLACKING] 955 00:38:41,960 --> 00:38:46,272 Book him for attempted murder and illegal dancing pussy. 956 00:38:48,320 --> 00:38:49,754 It won't topple the ROC 957 00:38:50,040 --> 00:38:52,316 but at least it'll make a dent in the local machine. 958 00:38:52,640 --> 00:38:53,640 [CHUCKLES] 959 00:38:54,880 --> 00:38:56,279 Councilman. 960 00:39:16,240 --> 00:39:17,514 Gannon come out of retirement? 961 00:39:17,800 --> 00:39:20,599 Hey, if it ain't broke, it ain't the Barn. 962 00:39:20,920 --> 00:39:22,433 Heard about IAD. That's bullshit. 963 00:39:22,720 --> 00:39:24,518 Yeah. Typical. 964 00:39:24,840 --> 00:39:25,840 How you feelin'? 965 00:39:25,960 --> 00:39:29,032 Mm. A little better. 966 00:39:29,320 --> 00:39:30,754 Thanks. 967 00:39:31,040 --> 00:39:33,190 Uh, can I get you something to eat? 968 00:39:33,480 --> 00:39:35,710 I sort of lost my appetite. 969 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 Right. 970 00:39:38,040 --> 00:39:39,314 Should we talk? 971 00:39:41,160 --> 00:39:42,878 About what? 972 00:39:43,160 --> 00:39:45,595 Well, maybe I can help. 973 00:39:45,880 --> 00:39:48,554 Looks like the dad's not in the picture. 974 00:39:48,840 --> 00:39:51,275 Yeah, well, the dad doesn't know. 975 00:39:53,600 --> 00:39:55,034 I think it's better that way. 976 00:39:55,960 --> 00:39:57,234 I just... 977 00:39:57,520 --> 00:39:59,400 I don't think that he could handle it right now. 978 00:40:00,240 --> 00:40:02,390 I'm gonna do this on my own. 979 00:40:02,680 --> 00:40:03,397 If you change your mind, 980 00:40:03,680 --> 00:40:06,559 offer still stands. 981 00:40:07,440 --> 00:40:09,556 All right. 982 00:40:09,880 --> 00:40:10,880 Thanks. 983 00:40:35,160 --> 00:40:36,753 I've got lupus. 984 00:40:37,040 --> 00:40:38,633 I've had it for 15 years. 985 00:40:38,920 --> 00:40:41,309 It's just been flaring up lately. 986 00:40:42,240 --> 00:40:43,833 Fifteen years? 987 00:40:44,160 --> 00:40:47,516 Got my girls. James. 988 00:40:47,840 --> 00:40:49,160 I've got family. 989 00:40:49,440 --> 00:40:51,238 I just need you to be you. 990 00:41:03,360 --> 00:41:06,990 [SOUTHERN ROCK MUSIC PLAYING OVER RADIO] 991 00:41:07,280 --> 00:41:08,793 Little Southern'll comfort that belly. 992 00:41:09,080 --> 00:41:10,434 I think I'll stick with the pink. 993 00:41:10,720 --> 00:41:11,720 VIC: I like the pink. 994 00:41:12,000 --> 00:41:13,000 [LAUGHTER] 995 00:41:13,280 --> 00:41:14,360 Billings wants us to clean. 996 00:41:14,520 --> 00:41:15,960 Make sure there's no code violations. 997 00:41:16,240 --> 00:41:18,629 Seems someone ratted him out to the fire marshal. 998 00:41:18,920 --> 00:41:20,400 VIC: Who would do something like that? 999 00:41:20,600 --> 00:41:23,638 [LAUGHTER] 1000 00:41:23,920 --> 00:41:25,149 You know what we should do? 1001 00:41:25,440 --> 00:41:27,080 Should get rid of this shit on the locker. 1002 00:41:27,160 --> 00:41:28,719 Looks a little too close to this light. 1003 00:41:29,040 --> 00:41:31,680 SHANE: No, not the trophy, man. I went 3 for 4 to win that. 1004 00:41:32,000 --> 00:41:34,037 You were 0 for 5- But who's countin'? 1005 00:41:34,320 --> 00:41:36,550 You know what? Screw it. It's a cheap piece of shit. 1006 00:41:36,880 --> 00:41:38,234 You know what? 1007 00:41:38,520 --> 00:41:40,636 We'll just beat IAD again next year. 1008 00:41:40,920 --> 00:41:42,433 [MUFFLED SOUNDS OVER SPEAKER] 1009 00:41:50,280 --> 00:41:51,350 [SIGHS] 1010 00:42:01,080 --> 00:42:02,080 HEY- 1011 00:42:09,080 --> 00:42:11,037 Hey, Dutch. 1012 00:42:12,240 --> 00:42:14,595 I just wanted to thank you. 1013 00:42:14,920 --> 00:42:16,496 You keep going out of your way to help me, 1014 00:42:16,520 --> 00:42:19,797 and, well, I just really appreciate it. 1015 00:42:20,080 --> 00:42:22,674 Oh, sure thing. Uh, anytime. 1016 00:42:22,960 --> 00:42:24,234 Well, I'll see you tomorrow? 1017 00:42:24,560 --> 00:42:25,880 Uh, night. Night. 1018 00:42:46,880 --> 00:42:49,349 Word is IAD stepped on a big sting 1019 00:42:49,640 --> 00:42:52,632 you guys were setting up on the Russians. 1020 00:42:52,960 --> 00:42:54,997 They just keep hurtin' the good guys. 1021 00:42:55,280 --> 00:42:57,510 Could've picked it up on Lemansky's wire, maybe. 1022 00:42:57,840 --> 00:43:00,673 Thought you guys were making some kind of deal. 1023 00:43:00,960 --> 00:43:02,189 Possibility. 1024 00:43:02,480 --> 00:43:05,154 There's egg all over lAD's face. 1025 00:43:05,440 --> 00:43:07,556 If this tipped Kavanaugh that you're onto the wire, 1026 00:43:07,840 --> 00:43:11,151 he's gonna be pissed. 1027 00:43:11,480 --> 00:43:13,710 I have Ronnie sweep for bugs every day. 1028 00:43:14,000 --> 00:43:15,399 He found one in the clubhouse. 1029 00:43:15,680 --> 00:43:16,920 We knew it had to be Kavanaugh. 1030 00:43:17,040 --> 00:43:20,237 So we spun it our way. Just like you said. 1031 00:43:20,520 --> 00:43:22,352 Jesus Christ. 1032 00:43:22,640 --> 00:43:24,616 You knew the place was bugged when you talked to me. 1033 00:43:24,640 --> 00:43:25,357 That conversation... 1034 00:43:25,640 --> 00:43:26,357 You used me too? 1035 00:43:26,640 --> 00:43:28,233 Any part of that is privileged. 1036 00:43:28,520 --> 00:43:29,656 No. You withheld information. 1037 00:43:29,680 --> 00:43:30,680 They can't... You lied. 1038 00:43:31,000 --> 00:43:34,311 No. It... It happened fast. 1039 00:43:34,600 --> 00:43:35,954 Look, I'm wingin' it here. 1040 00:43:38,080 --> 00:43:39,753 I'm sorry. 1041 00:43:40,040 --> 00:43:41,838 Any move he makes against us now 1042 00:43:42,120 --> 00:43:45,590 just seems like part of an ongoing misguided vendetta. 1043 00:43:47,200 --> 00:43:49,794 Wetter prepare our next move. 1044 00:43:50,080 --> 00:43:52,879 Because Kavanaugh is going to arrest Lemansky. 1045 00:43:53,160 --> 00:43:55,037 And he's gonna try to hurt you by hurting him. 1046 00:43:55,360 --> 00:43:56,919 We'll be ready for that too. 1047 00:44:01,000 --> 00:44:05,836 VIC [OVER RECORDING]: You know what? We'll just beat IAD again next year. 1048 00:44:06,160 --> 00:44:07,673 [RECORDING REWINDS] 1049 00:44:10,760 --> 00:44:12,558 You want me to go back to the Barn? 1050 00:44:12,840 --> 00:44:16,037 Plant another one someplace else? 1051 00:44:16,320 --> 00:44:18,120 RONNIE: Billings wants us to clean up in here. 1052 00:44:18,320 --> 00:44:20,038 Make sure there's no... Don't bother. 1053 00:44:20,320 --> 00:44:21,879 Seems someone ratted him out... 1054 00:44:22,160 --> 00:44:26,711 You know, Farmington did beat us in the semi-finals. 1055 00:44:27,000 --> 00:44:28,593 Could have been talking about that. 1056 00:44:28,880 --> 00:44:31,394 Thanks, Buzz. 1057 00:44:31,720 --> 00:44:33,472 You should get going. 1058 00:44:33,760 --> 00:44:35,816 SHANE: Not the trophy, man. I went 3 for 4 to win that. 1059 00:44:35,840 --> 00:44:37,717 LEM: You were 0 for 5-But who's countin'? 1060 00:44:38,000 --> 00:44:40,560 SHANE: You know what? Screw it. It's a cheap piece of shit. 1061 00:44:40,840 --> 00:44:45,152 VIC: You know what? We'll just beat IAD again next year. 1062 00:44:45,440 --> 00:44:47,238 [SCREAMING ANGRILY] 1063 00:44:52,800 --> 00:44:53,835 [SCREAMING] 1064 00:44:54,160 --> 00:44:55,160 [GLASS SMASHES] 1065 00:44:55,200 --> 00:44:56,713 [SCREAMING] 1066 00:45:02,160 --> 00:45:03,434 [PANTING] 1067 00:45:16,040 --> 00:45:18,554 [Hm] 73861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.