All language subtitles for The Expanse - 06x03 - Force Projection.MeGusta+mSD+GLHF.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,380 --> 00:00:08,726 She has babies. 2 00:00:08,750 --> 00:00:10,486 Please, help her. Please. 3 00:00:10,510 --> 00:00:12,486 Baby, I'm sorry. She's gone. 4 00:00:13,880 --> 00:00:16,576 No. Hey. You can't have that. That's not for you. 5 00:00:16,600 --> 00:00:18,696 You heard of any ships going missing at the ring? 6 00:00:18,720 --> 00:00:21,076 There was some Martian intel about a number of ships 7 00:00:21,100 --> 00:00:22,956 that went dark while passing through the rings. 8 00:00:22,980 --> 00:00:24,456 Can you get me a look at that intel? 9 00:00:24,480 --> 00:00:25,536 I'll make it happen. 10 00:00:25,560 --> 00:00:27,956 I want to commission a project from you. 11 00:00:27,980 --> 00:00:30,416 I want the Belt to see what it's doing to us 12 00:00:30,440 --> 00:00:32,426 and make it just a little harder 13 00:00:32,450 --> 00:00:35,676 for them to feel good about killing Earthers. 14 00:00:35,700 --> 00:00:37,096 The Azure Dragon, 15 00:00:37,120 --> 00:00:38,806 a spotter ship that's been guiding the rocks. 16 00:00:38,830 --> 00:00:39,899 And we're gonna capture it? 17 00:00:40,540 --> 00:00:42,136 Naomi? Where are you? 18 00:00:47,210 --> 00:00:48,566 We're in. 19 00:00:48,590 --> 00:00:50,000 You should have access to whatever's there. 20 00:00:50,710 --> 00:00:52,026 Motherlode. 21 00:00:52,050 --> 00:00:53,526 If they got the data core intact, 22 00:00:53,550 --> 00:00:55,156 they'll be able to locate the rocks 23 00:00:55,180 --> 00:00:56,406 that are still in flight. 24 00:00:56,430 --> 00:00:58,276 And all the rest that are ready to launch. 25 00:00:58,300 --> 00:01:01,496 And the moment that happens, they'll redeploy their fleets. 26 00:01:01,520 --> 00:01:04,528 Let them come. We'll be ready. 27 00:01:23,500 --> 00:01:25,306 We all come from different places 28 00:01:25,330 --> 00:01:26,686 and for different reasons. 29 00:01:26,710 --> 00:01:29,356 Annie's family came from L-4 with the survey group. 30 00:01:29,380 --> 00:01:31,146 I came from Mars with the fleet. 31 00:01:31,170 --> 00:01:33,936 But no matter where we come from or how we got here, 32 00:01:33,960 --> 00:01:36,300 we're all Laconians now. 33 00:01:38,840 --> 00:01:40,236 And since everyone on the survey group 34 00:01:40,260 --> 00:01:41,486 has been here longer, 35 00:01:41,510 --> 00:01:43,156 you can help people like me who came later 36 00:01:43,180 --> 00:01:44,366 by telling us about anything 37 00:01:44,390 --> 00:01:46,416 that seems different or changed, 38 00:01:46,440 --> 00:01:48,230 especially in the last few weeks. 39 00:01:50,190 --> 00:01:52,086 And also by paying attention in class. 40 00:01:58,070 --> 00:01:59,853 Class dismissed. 41 00:02:05,370 --> 00:02:07,306 Cara! We're gonna play soccer. 42 00:02:07,330 --> 00:02:08,396 You can be on our team. 43 00:02:08,420 --> 00:02:10,186 No, I can't. I'll be home for dinner. 44 00:02:10,210 --> 00:02:13,316 - Well, can I go with you? - No. 45 00:02:13,340 --> 00:02:15,356 I told you, stop following me. 46 00:02:16,630 --> 00:02:17,906 Come on, let's go. 47 00:02:52,380 --> 00:02:53,880 It's fixed. 48 00:03:31,620 --> 00:03:33,447 You fixed her. 49 00:03:34,880 --> 00:03:36,066 You fixed her! 50 00:03:36,090 --> 00:03:37,316 You fix things! 51 00:03:49,310 --> 00:03:50,406 Mom, Dad, 52 00:03:50,430 --> 00:03:52,140 you'll never believe what happened... 53 00:04:32,730 --> 00:04:35,536 Attention, all inhabitants of Ceres Station. 54 00:04:35,560 --> 00:04:37,836 This is the Joint Fleet of the United Nations 55 00:04:37,860 --> 00:04:38,996 of Earth and Luna 56 00:04:39,020 --> 00:04:41,198 and the Mars Congressional Republic. 57 00:04:41,610 --> 00:04:44,216 We demand the immediate and unconditional surrender 58 00:04:44,240 --> 00:04:46,395 of all Free Navy forces. 59 00:04:47,200 --> 00:04:49,846 No response from Ceres Station on any band. 60 00:04:49,870 --> 00:04:51,266 Sector three is clear. 61 00:04:51,290 --> 00:04:52,636 No sign of Free Navy gunships 62 00:04:52,660 --> 00:04:54,476 or any Belter ships in the vicinity. 63 00:04:54,500 --> 00:04:56,356 It looks abandoned. 64 00:04:56,380 --> 00:04:59,670 Marco Inaros abandon Ceres? Hard to believe. 65 00:05:00,210 --> 00:05:02,276 This feels like a trap. 66 00:05:46,590 --> 00:05:48,116 Inner dock clear. 67 00:05:48,140 --> 00:05:49,930 No I.R., no heartbeats. 68 00:06:09,740 --> 00:06:11,886 Seeing lots of gear stripped out. 69 00:06:11,910 --> 00:06:14,676 All Marines, heat signatures on level 12. 70 00:06:16,250 --> 00:06:18,056 Everyone get down! 71 00:06:18,080 --> 00:06:20,606 No sudden moves. Everyone get down! 72 00:06:26,010 --> 00:06:28,526 I'm the Chief Administrator of this station. 73 00:06:28,550 --> 00:06:30,316 I'll talk to someone who matters. 74 00:06:35,430 --> 00:06:38,465 - Lose the restraints. - Sergeant. 75 00:06:50,910 --> 00:06:52,216 Do you know who I am? 76 00:06:52,240 --> 00:06:54,030 Is there a Belter who doesn't? 77 00:06:54,314 --> 00:06:56,926 You worked for Anderson Dawes. 78 00:06:56,950 --> 00:06:58,860 He was a reasonable man. 79 00:06:59,330 --> 00:07:02,056 More comfortable with violence than I would have liked. 80 00:07:02,080 --> 00:07:04,476 But with a keen eye for the possible. 81 00:07:04,500 --> 00:07:07,436 Dawes had a vision. I shared it. 82 00:07:07,460 --> 00:07:10,816 Then why are you working for the man who assassinated him? 83 00:07:10,840 --> 00:07:12,958 I work for the Belt. 84 00:07:13,350 --> 00:07:15,585 Where is Marco Inaros? 85 00:07:17,060 --> 00:07:19,246 He didn't tell me where he was going or why. 86 00:07:19,270 --> 00:07:20,440 And I didn't ask. 87 00:07:20,924 --> 00:07:24,586 He knows the strategic value of this port. 88 00:07:24,610 --> 00:07:26,666 He would not have let us take control 89 00:07:26,690 --> 00:07:30,626 of the seat of his government, disrupt his supply lines, 90 00:07:30,650 --> 00:07:33,216 and establish a forward position in the Belt 91 00:07:33,240 --> 00:07:35,966 with no resistance whatsoever. 92 00:07:35,990 --> 00:07:39,080 You will encounter no resistance on this station. 93 00:07:39,401 --> 00:07:40,976 If I were part of an insurgency, 94 00:07:41,000 --> 00:07:43,266 would I have just given myself up as I did? 95 00:07:43,290 --> 00:07:45,436 That would be a clever ploy. 96 00:07:45,460 --> 00:07:47,146 Maybe your kind of clever. 97 00:07:47,170 --> 00:07:49,026 If you want my advice, here it is. 98 00:07:49,050 --> 00:07:50,316 Take your people and leave. 99 00:07:50,340 --> 00:07:51,486 Watch your fucking mouth. 100 00:07:51,510 --> 00:07:52,606 Sergeant. 101 00:07:57,930 --> 00:08:00,036 Inaros abandoned you. 102 00:08:00,060 --> 00:08:03,246 I chose to remain here to limit the damage 103 00:08:03,270 --> 00:08:05,770 your illegitimate occupation will do. 104 00:08:06,570 --> 00:08:08,586 Everything that could be of use to your troops 105 00:08:08,610 --> 00:08:09,716 has been stripped. 106 00:08:09,740 --> 00:08:12,816 Ceres has no warships, no munitions, 107 00:08:12,840 --> 00:08:17,806 no functioning repair skiffs, no surplus fuel or rations. 108 00:08:17,830 --> 00:08:19,676 And at our current rate of consumption, 109 00:08:19,700 --> 00:08:23,790 only enough food and air for approximately three weeks. 110 00:08:28,090 --> 00:08:30,994 Is that clever enough for you? 111 00:08:31,786 --> 00:08:33,880 I suppose we'll find out. 112 00:08:38,390 --> 00:08:39,544 Madam, if I may. 113 00:08:40,314 --> 00:08:42,286 We have several trained interrogators in our fleet 114 00:08:42,310 --> 00:08:43,616 who'd be delighted to squeeze out 115 00:08:43,640 --> 00:08:46,746 every scrap of intel that Belter's holding back. 116 00:08:46,770 --> 00:08:50,166 MCRN Command is going to insist. 117 00:08:50,190 --> 00:08:51,716 Fine. 118 00:08:51,740 --> 00:08:55,018 But Sanjrani is not to be removed from the Station. 119 00:08:55,360 --> 00:08:58,676 And I expect a UN representative to be present 120 00:08:58,700 --> 00:09:00,056 for any interviews. 121 00:09:00,080 --> 00:09:02,025 No coercive methods. 122 00:09:02,580 --> 00:09:05,987 We don't use coercion, ma'am. We don't need to. 123 00:09:13,380 --> 00:09:14,736 Release the prisoner. 124 00:09:14,760 --> 00:09:18,946 Keep them and any direct contacts under surveillance. 125 00:09:18,970 --> 00:09:21,576 No one is to be taken in for questioning 126 00:09:21,600 --> 00:09:23,246 without my authorization. 127 00:09:23,270 --> 00:09:24,706 The last thing we need 128 00:09:24,730 --> 00:09:27,676 is to be seen rounding up Belters like cattle. 129 00:09:28,310 --> 00:09:29,610 Yes, ma'am. 130 00:09:33,900 --> 00:09:37,466 There's no way we can feed and supply a million people 131 00:09:37,490 --> 00:09:39,546 on three weeks' notice. 132 00:09:39,570 --> 00:09:40,926 Our lines are already overstretched. 133 00:09:40,950 --> 00:09:43,266 That's the whole fucking point, isn't it? 134 00:09:43,290 --> 00:09:46,556 Inaros knew we needed this port to repair and refuel 135 00:09:46,580 --> 00:09:48,556 and stage for Jupiter and Saturn, 136 00:09:48,580 --> 00:09:50,960 and he turned it into a trap. 137 00:09:52,630 --> 00:09:54,526 And we're in it now. 138 00:09:54,550 --> 00:09:57,066 If he were in this position, he wouldn't lift a finger 139 00:09:57,090 --> 00:09:58,656 to keep our people alive. 140 00:09:58,680 --> 00:09:59,657 This is his mess. 141 00:09:59,681 --> 00:10:01,446 And he made it ours. 142 00:10:01,470 --> 00:10:03,656 If we don't help this station, 143 00:10:03,680 --> 00:10:05,746 we will be the ones responsible 144 00:10:05,770 --> 00:10:08,416 for a massive humanitarian crisis. 145 00:10:08,440 --> 00:10:11,586 The Belt will see us once again as the oppressor, 146 00:10:11,610 --> 00:10:16,280 and Inaros' power will continue to grow. 147 00:11:11,004 --> 00:11:19,004 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 148 00:11:51,920 --> 00:11:55,420 Looks like clear sailing all the way to Ceres. 149 00:11:56,460 --> 00:11:57,606 You have the watch. 150 00:11:57,630 --> 00:11:58,868 Wait... what? 151 00:11:59,510 --> 00:12:01,066 I really need to get some sleep. 152 00:12:01,090 --> 00:12:02,776 I'm starting to drift off in the chair. 153 00:12:02,800 --> 00:12:05,010 So as of now, you're in the rotation. 154 00:12:05,760 --> 00:12:07,140 You know I wasn't in the Navy. 155 00:12:07,502 --> 00:12:10,246 And I was only in it long enough to get thrown out. 156 00:12:10,270 --> 00:12:11,706 All you gotta do is stay awake 157 00:12:11,730 --> 00:12:13,600 and keep an eye on things in case of emergency. 158 00:12:14,480 --> 00:12:15,836 I can hold my own on a shuttle, 159 00:12:15,860 --> 00:12:18,626 but I'm not rated to fly a ship like this. 160 00:12:18,650 --> 00:12:20,466 It's just point A to point B from here. 161 00:12:20,490 --> 00:12:22,280 The Roci does that fine on her own. 162 00:12:24,490 --> 00:12:25,990 In that case... 163 00:12:30,172 --> 00:12:32,596 - Are you all right? - Mm. Yeah. I'm fine. 164 00:12:32,620 --> 00:12:34,670 It's been a while since I used my mods. 165 00:12:36,130 --> 00:12:38,880 It's taking longer to flush out of my system than it used to. 166 00:12:39,880 --> 00:12:41,578 I'm fine. Really. 167 00:12:41,840 --> 00:12:43,066 Okay. 168 00:12:43,090 --> 00:12:44,656 Hopefully you won't have to use those mods again 169 00:12:44,680 --> 00:12:45,946 anytime soon. 170 00:12:45,970 --> 00:12:47,736 I got them because of you. 171 00:12:53,850 --> 00:12:57,310 At first, I just wanted to kill you. 172 00:12:57,980 --> 00:13:00,206 Then I thought it'd be better to disgrace you. 173 00:13:00,230 --> 00:13:03,057 To make my father look like a hero, I guess. 174 00:13:03,650 --> 00:13:05,386 Which I know he's not. 175 00:13:05,410 --> 00:13:07,096 I'm not blaming you. 176 00:13:07,120 --> 00:13:09,780 I did it to myself. I take responsibility for that. 177 00:13:13,870 --> 00:13:16,920 I used my mods to kill a man. 178 00:13:17,920 --> 00:13:19,540 With my bare hands. 179 00:13:21,340 --> 00:13:23,036 His name was Ren. 180 00:13:23,340 --> 00:13:25,121 He was a nice man. 181 00:13:25,880 --> 00:13:27,582 He had a family. 182 00:13:28,010 --> 00:13:32,600 He trained me, stood up for me, and was nothing but good to me. 183 00:13:35,810 --> 00:13:39,690 Every time I use my mods, I see his face. 184 00:13:40,690 --> 00:13:42,305 Surprised, 185 00:13:43,610 --> 00:13:45,308 and then scared, 186 00:13:45,900 --> 00:13:47,740 and then in so much pain. 187 00:13:49,450 --> 00:13:50,756 And then nothing. 188 00:13:54,960 --> 00:13:58,000 I think that's the real reason I always throw up afterwards. 189 00:14:00,830 --> 00:14:03,580 Everybody on this ship has something they regret. 190 00:14:04,880 --> 00:14:07,550 Including Amos, I think. 191 00:14:09,840 --> 00:14:11,709 You're in good company. 192 00:14:14,470 --> 00:14:16,156 I have the watch. 193 00:14:30,370 --> 00:14:32,870 Do you believe that prick Inaros just cut and run? 194 00:14:34,290 --> 00:14:37,193 - I didn't see any white flags. - Me neither. 195 00:14:37,710 --> 00:14:38,870 What have you got there? 196 00:14:42,210 --> 00:14:44,090 Package claimed it was food. 197 00:14:47,590 --> 00:14:49,026 You know, I think that Supply Sergeant gave us 198 00:14:49,050 --> 00:14:50,260 the bottom of the barrel. 199 00:14:53,470 --> 00:14:55,116 Mm... yeah. 200 00:14:55,140 --> 00:14:56,576 I think you might be right. 201 00:14:57,770 --> 00:14:58,770 Can you cook? 202 00:15:00,270 --> 00:15:02,610 I can reheat a leftover, but that's about it. 203 00:15:04,900 --> 00:15:07,780 They got some good noodle shops on Ceres. 204 00:15:08,700 --> 00:15:10,546 - You've spent time there? - Oh, yeah. 205 00:15:10,570 --> 00:15:11,966 When I was on the Cant, 206 00:15:11,990 --> 00:15:14,556 the run was pretty much Saturn to Ceres and back. 207 00:15:14,580 --> 00:15:15,636 The Canterbury. 208 00:15:15,660 --> 00:15:17,080 I haven't thought about that in a while. 209 00:15:19,160 --> 00:15:20,210 Me neither. 210 00:15:21,080 --> 00:15:22,226 When the Donnie got killed, 211 00:15:22,250 --> 00:15:23,920 most Martians blamed you and yours for it. 212 00:15:24,710 --> 00:15:26,316 Was a time I would have jumped at the chance 213 00:15:26,340 --> 00:15:27,816 to haul you all back to Hecate Base 214 00:15:27,840 --> 00:15:30,050 and have you vigorously debriefed. 215 00:15:31,430 --> 00:15:33,276 I wouldn't have gone quietly. 216 00:15:33,300 --> 00:15:35,196 That would have been fun too. 217 00:15:39,060 --> 00:15:41,746 That aftertaste sneaks up on you, don't it? 218 00:15:41,770 --> 00:15:43,360 Uh-huh. 219 00:15:46,070 --> 00:15:47,456 What else is good on Ceres? 220 00:15:47,480 --> 00:15:49,086 They got decent booze. 221 00:15:49,110 --> 00:15:51,240 And all the brothels are union. 222 00:15:54,280 --> 00:15:57,482 Anything other than noodles, bars, and brothels? 223 00:15:59,450 --> 00:16:01,290 I never looked. 224 00:16:04,330 --> 00:16:05,856 The Free Navy is in retreat. 225 00:16:05,880 --> 00:16:08,816 No lives were lost, and a major port is back in our control. 226 00:16:08,840 --> 00:16:10,816 How can you construe that as anything other than a win? 227 00:16:10,840 --> 00:16:13,026 How much of our own food will be redirected 228 00:16:13,050 --> 00:16:15,076 to start feeding these terrorists, 229 00:16:15,100 --> 00:16:17,326 when our own citizens are in dire need? 230 00:16:18,850 --> 00:16:20,887 - Hi. - Hey. 231 00:16:21,727 --> 00:16:22,977 How's it going? 232 00:16:24,520 --> 00:16:26,763 - Fine. - Good. 233 00:16:26,787 --> 00:16:28,679 Fine is good. 234 00:16:31,860 --> 00:16:33,586 It's okay to talk about it. 235 00:16:33,610 --> 00:16:35,620 I didn't want to push. 236 00:16:37,410 --> 00:16:38,450 I froze up. 237 00:16:41,160 --> 00:16:43,016 It came time to go out the door, 238 00:16:43,040 --> 00:16:45,646 and for a few seconds, 239 00:16:45,670 --> 00:16:51,670 I was back on the Pella in the air lock without a suit. 240 00:16:53,720 --> 00:16:57,196 And I was jumping off the Chetzemoka 241 00:16:57,220 --> 00:16:58,760 without an air bottle. 242 00:17:01,600 --> 00:17:04,230 My body just wouldn't move. 243 00:17:07,020 --> 00:17:09,690 A few more seconds, and I would have pulled it together. 244 00:17:11,150 --> 00:17:12,940 But by then, Clarissa had... 245 00:17:14,610 --> 00:17:16,926 It's fucking humiliating. 246 00:17:16,950 --> 00:17:18,676 If I'd been through all the things you did, 247 00:17:18,700 --> 00:17:20,523 would you be embarrassed for me? 248 00:17:20,990 --> 00:17:22,108 No. 249 00:17:23,330 --> 00:17:24,986 You'd be doing that for yourself. 250 00:17:26,420 --> 00:17:27,447 True. 251 00:17:32,010 --> 00:17:33,186 Can I ask you a favor? 252 00:17:33,210 --> 00:17:35,913 Of course. What? 253 00:17:36,340 --> 00:17:39,696 - The Barkeith. - Is that a ship? 254 00:17:39,720 --> 00:17:42,140 Yeah. One of the rogue Martians. 255 00:17:43,310 --> 00:17:44,247 It might have been involved 256 00:17:44,271 --> 00:17:45,690 with Fred's stolen Protomolecule. 257 00:17:47,150 --> 00:17:49,286 I came across some UNN surveillance video 258 00:17:49,310 --> 00:17:50,836 of the Barkeith leaving the Ring Space. 259 00:17:50,860 --> 00:17:52,166 And I asked Bobby if the UN 260 00:17:52,190 --> 00:17:54,626 had any record of similar incidents of ships 261 00:17:54,650 --> 00:17:56,376 that went missing after Ring transits, 262 00:17:56,400 --> 00:17:58,796 and she came through, but there's a ton of data. 263 00:17:58,820 --> 00:18:01,080 I could really use some help making sense of it. 264 00:18:04,200 --> 00:18:05,476 You're trying to distract me 265 00:18:05,500 --> 00:18:07,870 by giving me an interesting problem. 266 00:18:09,290 --> 00:18:10,590 Yes. 267 00:18:15,340 --> 00:18:16,760 Show me what you got. 268 00:18:30,230 --> 00:18:33,126 There was unrest on several stations in the Belt, 269 00:18:33,150 --> 00:18:35,336 as some expressed anger over what they believe 270 00:18:35,360 --> 00:18:37,546 was abandonment of Ceres Station. 271 00:18:37,570 --> 00:18:41,096 On Ganymede, an agri-genetics researcher was shot and killed 272 00:18:41,120 --> 00:18:42,256 when she attempted to flee 273 00:18:42,280 --> 00:18:44,346 during a routine security check. 274 00:18:44,370 --> 00:18:47,516 It is believed the researcher was a spy for the Inners. 275 00:18:47,540 --> 00:18:51,146 On Vesta, Inaros partisans clashed with protestors, 276 00:18:51,170 --> 00:18:52,396 leaving several injured, 277 00:18:52,420 --> 00:18:54,976 including one Free Navy mechanic dead. 278 00:19:04,890 --> 00:19:05,890 Report. 279 00:19:06,680 --> 00:19:08,206 Lauber and Granicus have re-altered 280 00:19:08,230 --> 00:19:10,286 drive signatures as ordered. 281 00:19:10,310 --> 00:19:13,496 All ships maintain radio silence, no new contacts. 282 00:19:13,520 --> 00:19:14,520 Good. 283 00:19:15,530 --> 00:19:16,836 Did you have a chance 284 00:19:16,860 --> 00:19:19,046 to look over my assessment of the Inners' fleet? 285 00:19:19,070 --> 00:19:23,096 - I did. - You don't seem concerned. 286 00:19:23,120 --> 00:19:24,806 Can't say that I am. 287 00:19:24,830 --> 00:19:28,806 Three new UNN capital ships and two Martian Donnager class. 288 00:19:28,830 --> 00:19:30,266 That's more than we expected. 289 00:19:30,290 --> 00:19:33,226 They will rebuild their forces quickly. 290 00:19:33,250 --> 00:19:34,407 They will need them. 291 00:19:35,250 --> 00:19:37,186 This is nothing to be happy about. 292 00:19:37,210 --> 00:19:39,106 Why should I be sad? 293 00:19:39,130 --> 00:19:40,680 We will overcome it. 294 00:19:43,550 --> 00:19:46,036 The routes our ships are going to have to take 295 00:19:46,060 --> 00:19:47,656 to collect supplies for Medina 296 00:19:47,680 --> 00:19:49,866 will put a number of them in close proximity 297 00:19:49,890 --> 00:19:52,126 to several Inner battle groups. 298 00:19:52,150 --> 00:19:54,496 We won't be able to avoid engaging all of them. 299 00:19:54,520 --> 00:19:56,666 This is not the Inners' kind of fight. 300 00:19:56,690 --> 00:20:00,216 We will hit and run and hit and run and be gone 301 00:20:00,240 --> 00:20:02,320 before they know what hit them. 302 00:20:03,870 --> 00:20:05,229 Father. 303 00:20:06,397 --> 00:20:07,990 May I have a word, please? 304 00:20:15,080 --> 00:20:16,186 What's on your mind? 305 00:20:16,210 --> 00:20:17,976 They're calling us cowards. 306 00:20:18,000 --> 00:20:21,495 - Who exactly are "they"? - Dissidents. On the news. 307 00:20:21,970 --> 00:20:26,906 Why do you care what a dissident thinks? 308 00:20:26,930 --> 00:20:29,946 You told the people on Ceres that it was our new capital, 309 00:20:29,970 --> 00:20:32,590 that we will make it the pride of the Belt. 310 00:20:33,020 --> 00:20:35,246 - And you feel that... - We abandoned them. 311 00:20:35,270 --> 00:20:37,296 Or was that always part of your plan? 312 00:20:37,320 --> 00:20:40,336 We could never hold Ceres against the Inners. 313 00:20:40,360 --> 00:20:43,126 But the people there needed to believe that we could. 314 00:20:43,150 --> 00:20:45,796 So I told the people what they needed to hear 315 00:20:45,820 --> 00:20:47,096 when they needed to hear it. 316 00:20:47,120 --> 00:20:49,096 We stripped the station, 317 00:20:49,120 --> 00:20:50,306 left them barely enough to survive... 318 00:20:50,330 --> 00:20:51,846 We left the Inners with a problem 319 00:20:51,870 --> 00:20:53,476 that they had to deal with. 320 00:20:53,500 --> 00:20:55,780 Tied up their resources and weakened them. 321 00:21:10,770 --> 00:21:13,770 It speaks well of you that you care about them... 322 00:21:15,270 --> 00:21:17,810 ...but the Belters on Ceres are not like us. 323 00:21:19,730 --> 00:21:21,626 Generation after generation, 324 00:21:21,650 --> 00:21:23,296 they've slaved away for the Inners, 325 00:21:23,320 --> 00:21:27,296 accommodating their needs instead of fighting for ours. 326 00:21:27,320 --> 00:21:29,256 Caring more for their own comforts 327 00:21:29,280 --> 00:21:31,080 than the future of the Belt. 328 00:21:31,740 --> 00:21:36,596 You and I, we're meant to be out here in the darkness. 329 00:21:42,840 --> 00:21:44,453 In the fight. 330 00:21:44,920 --> 00:21:46,997 That's who we are. 331 00:21:47,930 --> 00:21:50,418 Who we were born to be. 332 00:21:50,600 --> 00:21:54,390 Never forget what your name is. 333 00:21:55,560 --> 00:21:57,421 The name we share. 334 00:22:27,010 --> 00:22:29,406 So these colleagues of yours... 335 00:22:29,430 --> 00:22:31,776 The Galt has three shotgun PDCs 336 00:22:31,800 --> 00:22:33,116 and one missile rack. 337 00:22:33,140 --> 00:22:35,786 The Saberhagen is all missiles, 338 00:22:35,810 --> 00:22:37,036 but they carry a good load-out. 339 00:22:37,060 --> 00:22:39,076 - And you trust them fully? - Fully? 340 00:22:39,100 --> 00:22:41,270 Well... more like enough. 341 00:22:41,900 --> 00:22:43,876 It was easier in the beginning. 342 00:22:43,900 --> 00:22:46,466 When disaster first happens, 343 00:22:46,490 --> 00:22:48,966 we all pull together to help each other. 344 00:22:48,990 --> 00:22:51,216 It's a natural human instinct. 345 00:22:51,240 --> 00:22:53,636 But when things don't get better, 346 00:22:53,660 --> 00:22:58,516 when people stay hurt and hungry and scared, 347 00:22:58,540 --> 00:23:03,170 remembering that feeling of caring for each other is hard. 348 00:23:05,090 --> 00:23:06,566 But we have to. 349 00:23:06,590 --> 00:23:09,316 It is the only way we will pull through this. 350 00:23:09,340 --> 00:23:10,776 All of us. 351 00:23:10,800 --> 00:23:12,366 No matter what part of the system we're from. 352 00:23:12,390 --> 00:23:15,127 Ah, poor, poor Earther. 353 00:23:15,560 --> 00:23:17,350 Doesn't know where she'll get her food and water. 354 00:23:19,060 --> 00:23:20,883 Welcome to the Belt. 355 00:23:21,310 --> 00:23:24,126 The supply depot should be around here. 356 00:23:24,150 --> 00:23:25,756 Definitely in this orbit. 357 00:23:25,780 --> 00:23:27,506 - Definitely? - More or less. 358 00:23:27,530 --> 00:23:29,466 I remember it pretty well. 359 00:23:29,490 --> 00:23:31,506 Took some doing to spin it up right. 360 00:23:31,530 --> 00:23:33,506 You said Marco had several of these caches. 361 00:23:33,530 --> 00:23:34,676 Yeah. 362 00:23:34,700 --> 00:23:36,716 Could be as many as ten, from what I heard. 363 00:23:36,740 --> 00:23:37,740 For what purpose? 364 00:23:38,790 --> 00:23:42,556 The Free Navy controls most of the major stations in the Belt. 365 00:23:42,580 --> 00:23:45,226 Why go to such trouble to hide supplies like this? 366 00:23:45,250 --> 00:23:47,936 Maybe hedging his bet for when the Inners would come. 367 00:23:47,960 --> 00:23:49,606 Which now they have. 368 00:23:49,630 --> 00:23:52,526 You tell me. Strategy is for generals. 369 00:23:52,550 --> 00:23:54,236 I'm not sad to know that some Earthers 370 00:23:54,260 --> 00:23:55,616 have to live the way we always have. 371 00:23:55,640 --> 00:23:56,986 No one should have to live the way we have. 372 00:23:57,010 --> 00:23:58,746 And maybe now they'll understand that. 373 00:23:58,770 --> 00:23:59,747 Understand what? 374 00:23:59,771 --> 00:24:01,826 That the Belt poisoned their water 375 00:24:01,850 --> 00:24:03,246 and starved them? 376 00:24:03,270 --> 00:24:06,126 That we killed their children the way that they kill ours? 377 00:24:06,150 --> 00:24:07,471 What is the problem? 378 00:24:10,360 --> 00:24:12,685 Nothing. Difference of opinion. 379 00:24:13,820 --> 00:24:16,856 Sorry, Captain. We did not mean to disturb you. 380 00:24:20,620 --> 00:24:22,556 I see why you wanted that one off your ship. 381 00:24:22,580 --> 00:24:23,766 Did I ask you? 382 00:24:25,170 --> 00:24:28,146 Bosmang, two contact, inbound. Requesting tight-beam. 383 00:24:28,170 --> 00:24:29,260 On comms. 384 00:24:31,920 --> 00:24:33,356 This is Saberhagen, 385 00:24:33,380 --> 00:24:35,276 speaking also for the Galt. 386 00:24:35,300 --> 00:24:38,576 Captain Drummer, we was Golden Bough. 387 00:24:38,600 --> 00:24:40,446 Now we fight with you. 388 00:24:40,470 --> 00:24:41,470 Good. 389 00:24:42,640 --> 00:24:44,466 I'm ready for a fight. 390 00:24:46,440 --> 00:24:48,876 We have green zones around all of the main docks, 391 00:24:48,900 --> 00:24:50,666 including the refueling stations. 392 00:24:50,690 --> 00:24:52,836 The secondary ports and the maintenance yards 393 00:24:52,860 --> 00:24:54,796 will be secured next. 394 00:24:54,820 --> 00:24:57,886 - How are the locals taking it? - Poorly. 395 00:24:57,910 --> 00:25:00,399 But they seem to be complying so far. 396 00:25:00,790 --> 00:25:04,111 Maybe Sanjrani wasn't bullshitting us after all. 397 00:25:04,420 --> 00:25:07,436 I can't tell if you're being sarcastic or not, ma'am. 398 00:25:07,460 --> 00:25:09,066 I was being sarcastic. 399 00:25:09,090 --> 00:25:12,646 ...at all times. We will depart in one minute. 400 00:25:12,670 --> 00:25:16,946 - Embedding? - You bet I am. Ma'am. 401 00:25:16,970 --> 00:25:17,867 Good. 402 00:25:17,891 --> 00:25:19,736 By the way, I quite liked 403 00:25:19,760 --> 00:25:20,996 your last report. 404 00:25:21,020 --> 00:25:22,826 I figured that. You approved it. 405 00:25:22,850 --> 00:25:25,666 The Pastor has a knack for eliciting sympathy. 406 00:25:25,690 --> 00:25:27,876 Mm-hmm. 407 00:25:27,900 --> 00:25:29,940 Well, my next piece will be better. 408 00:25:36,490 --> 00:25:38,716 Tell your Marines to keep a close eye on her. 409 00:25:38,740 --> 00:25:40,926 She has a knack for causing trouble. 410 00:25:40,950 --> 00:25:41,950 Yes, ma'am. 411 00:25:56,300 --> 00:25:57,946 What is it? 412 00:25:57,970 --> 00:26:01,196 Captain, scopes pick up one drive plume. 413 00:26:01,220 --> 00:26:02,946 Could be a Duster frigate. 414 00:26:02,970 --> 00:26:04,706 Any other ships in the vicinity? 415 00:26:04,730 --> 00:26:06,666 Not seeing any other plume near. 416 00:26:12,190 --> 00:26:14,860 Rocinante. 417 00:26:15,300 --> 00:26:17,393 They're headed for Ceres. 418 00:26:17,860 --> 00:26:20,426 To rejoin their Inners, no doubt. 419 00:26:22,160 --> 00:26:23,290 They're alone. 420 00:26:24,750 --> 00:26:26,596 We can't be sure what else is out there 421 00:26:26,620 --> 00:26:27,726 without active scans. 422 00:26:27,750 --> 00:26:29,396 And we can't give away our position. 423 00:26:29,420 --> 00:26:31,936 They are nearly within missile range. 424 00:26:31,960 --> 00:26:33,960 If we divert, it will delay. 425 00:26:35,130 --> 00:26:36,954 It's just a frigate. 426 00:26:37,430 --> 00:26:39,116 They're no match for the Pella. 427 00:26:39,140 --> 00:26:41,656 Not even one-on-one, and we are three-to-one. 428 00:26:41,680 --> 00:26:43,036 - They have a rail gun. - Yeah. 429 00:26:43,060 --> 00:26:44,656 And by the time they're close enough to use it, 430 00:26:44,680 --> 00:26:46,246 they will be dust. 431 00:26:46,270 --> 00:26:48,326 With Lauber and Granicus, 432 00:26:48,350 --> 00:26:51,635 our missile advantage is five-to-one. 433 00:26:52,807 --> 00:26:54,086 You don't have to do this. 434 00:26:54,110 --> 00:26:55,456 It is not the right time. 435 00:26:55,480 --> 00:26:58,046 You should learn to recognize an opportunity 436 00:26:58,070 --> 00:26:59,530 when one presents itself. 437 00:27:01,570 --> 00:27:03,136 Battle stations! 438 00:27:05,080 --> 00:27:06,386 Filip. 439 00:27:09,420 --> 00:27:11,396 Will you take the guns? 440 00:27:13,920 --> 00:27:15,106 Yes, Captain. 441 00:27:18,840 --> 00:27:20,446 Weapons to my son. 442 00:27:20,470 --> 00:27:21,526 Aye, Captain. 443 00:27:32,560 --> 00:27:34,376 I used metal epoxy to fill the cracks 444 00:27:34,400 --> 00:27:36,055 so it wouldn't get any worse. 445 00:27:36,480 --> 00:27:38,891 But I can't say how well it bonded. 446 00:27:39,150 --> 00:27:41,030 This alloy is tough as shit. 447 00:27:42,320 --> 00:27:44,160 What the hell is this armor made out of anyway? 448 00:27:45,370 --> 00:27:47,766 It's made of Mars, honey buns. 449 00:27:51,540 --> 00:27:52,750 What's up? 450 00:27:53,030 --> 00:27:54,936 I'm not sure. 451 00:27:54,960 --> 00:27:56,460 Someone sent me something. 452 00:27:57,380 --> 00:27:58,620 Could you be more vague? 453 00:28:06,100 --> 00:28:08,786 Looks like it was all routed through anonymous relays. 454 00:28:08,810 --> 00:28:11,206 Somebody's trying hard not to leave any tracks. 455 00:28:11,230 --> 00:28:13,217 - Hmm. - Amos. 456 00:28:13,810 --> 00:28:15,336 I hope this finds you well. 457 00:28:15,360 --> 00:28:16,626 Sorry, that was trite. 458 00:28:16,650 --> 00:28:18,876 - That's the plant guy. - Prax. 459 00:28:18,900 --> 00:28:20,626 I know you're in the middle of a war. 460 00:28:20,650 --> 00:28:24,256 The Free Navy shot a researcher in my lab today. 461 00:28:24,280 --> 00:28:26,306 They said she was a spy. 462 00:28:26,330 --> 00:28:27,790 Her name was Karvonides. 463 00:28:28,273 --> 00:28:30,636 For the past year, we were working on ways 464 00:28:30,660 --> 00:28:33,976 to improve crop yields for food grown in the Belt. 465 00:28:34,000 --> 00:28:36,606 Karvonides was developing a new strain of yeast 466 00:28:36,630 --> 00:28:38,526 with a robust proofing polymerase 467 00:28:38,550 --> 00:28:40,146 modified with organelles 468 00:28:40,170 --> 00:28:42,816 that mimic the Protomolecule's harvesting structures. 469 00:28:42,840 --> 00:28:45,276 It produces a complete digestible protein 470 00:28:45,300 --> 00:28:48,696 with micronutrient uptake comparable to unmodified soy. 471 00:28:48,720 --> 00:28:51,088 Give him a second. He'll get around to it. 472 00:28:52,100 --> 00:28:53,890 That probably didn't make any sense to you. 473 00:28:54,187 --> 00:28:56,626 This yeast could create massive amounts of food 474 00:28:56,650 --> 00:28:59,126 out of a little more than spare carbon dioxide 475 00:28:59,150 --> 00:29:00,756 and waste energy. 476 00:29:00,780 --> 00:29:02,336 You know people with power. 477 00:29:02,360 --> 00:29:05,176 Please get this data to them. 478 00:29:05,200 --> 00:29:07,700 I think that's what Karvonides was trying to do. 479 00:29:08,870 --> 00:29:10,136 Earth could use it now. 480 00:29:10,160 --> 00:29:14,016 Don't worry about me or Mei or the rest of us. 481 00:29:14,040 --> 00:29:15,830 I can take care of them. 482 00:29:16,920 --> 00:29:18,460 I miss you, my friend. 483 00:29:20,000 --> 00:29:21,526 I hope this helps. 484 00:29:24,496 --> 00:29:26,720 He's got a whole new family now. 485 00:29:27,390 --> 00:29:28,800 There's nothing in this for him. 486 00:29:30,680 --> 00:29:32,020 He's just a good guy. 487 00:29:32,730 --> 00:29:34,560 That's what it always takes. 488 00:29:35,730 --> 00:29:37,770 If Prax thinks it's important, then it is. 489 00:29:39,360 --> 00:29:41,096 Chrissie'll know what to do with it. 490 00:29:41,440 --> 00:29:44,183 The Old Lady really loves it when you call her that. 491 00:29:44,820 --> 00:29:46,685 At least I say it to her face. 492 00:30:01,590 --> 00:30:03,526 Jim. Jim! 493 00:30:03,550 --> 00:30:04,786 I'm awake. 494 00:30:05,970 --> 00:30:07,106 I think there's a pattern 495 00:30:07,130 --> 00:30:08,680 with these ship disappearances. 496 00:30:11,180 --> 00:30:12,586 - You do? - Mm. 497 00:30:14,270 --> 00:30:16,036 It's happened to different kinds of ships 498 00:30:16,060 --> 00:30:17,416 and in different Rings. 499 00:30:17,440 --> 00:30:20,086 But the disappearances seem to be happening in clusters, 500 00:30:20,110 --> 00:30:22,586 each roughly spanning the same amount of time. 501 00:30:22,610 --> 00:30:25,126 It's like a hole suddenly opens in the floor. 502 00:30:25,150 --> 00:30:27,676 And if someone falls in, they're gone. 503 00:30:27,700 --> 00:30:29,136 But then a minute later, 504 00:30:29,160 --> 00:30:31,676 the hole itself is gone, and everything seems normal. 505 00:30:31,700 --> 00:30:34,426 Until another hole suddenly opens up somewhere else, 506 00:30:34,450 --> 00:30:37,096 and for the next minute, more people fall into that. 507 00:30:37,120 --> 00:30:38,556 You think whatever happened to the Barkeith 508 00:30:38,580 --> 00:30:40,030 happened to those ships too? 509 00:30:40,920 --> 00:30:42,566 I can't say that. 510 00:30:42,590 --> 00:30:44,436 Not with this data. 511 00:30:44,460 --> 00:30:46,896 And I'm no expert on those things inside the Ring. 512 00:30:46,920 --> 00:30:48,622 Me neither. 513 00:30:49,010 --> 00:30:50,816 But I know someone who might be. 514 00:30:53,600 --> 00:30:55,076 - Holden! - What is it? 515 00:30:55,100 --> 00:30:56,246 Radar pinged three ships 516 00:30:56,270 --> 00:30:57,496 vectoring towards us at high speed. 517 00:30:57,520 --> 00:30:58,536 IDs? 518 00:30:58,560 --> 00:30:59,626 No transponders. 519 00:30:59,650 --> 00:31:00,666 Checking drive signatures. 520 00:31:04,020 --> 00:31:07,216 Hey, Cap, what's going on? 521 00:31:08,280 --> 00:31:09,636 Everybody suit up and strap in. 522 00:31:09,660 --> 00:31:10,926 It's about to get hot. 523 00:31:16,200 --> 00:31:19,987 Leta go xidawang wit mosh gut dago milowda. 524 00:31:22,710 --> 00:31:26,326 Erte unte Maresh xush fo gif xep fo da Belte. 525 00:31:27,380 --> 00:31:30,510 Leta go xidawang wit mosh gut dago milowda. 526 00:31:32,600 --> 00:31:34,720 Didn't we come here to shoot these people? 527 00:31:39,980 --> 00:31:42,342 Don't worry. We can edit that out. 528 00:31:42,650 --> 00:31:43,900 Sorry, ma'am. 529 00:31:48,320 --> 00:31:49,740 Asshole. 530 00:31:53,593 --> 00:31:56,803 Erte unte Maresh xush fo gif xep fo da Belte. 531 00:32:09,170 --> 00:32:10,986 Please. Mi na du nating mal. 532 00:32:11,010 --> 00:32:12,914 Im gut, im gut. 533 00:32:14,890 --> 00:32:16,720 Xidawang koyo to ke? 534 00:32:18,470 --> 00:32:22,416 Ya, nem in Tumang Shenyon. 535 00:32:22,440 --> 00:32:24,246 Im goda unte na du wowk 536 00:32:24,270 --> 00:32:26,496 unte mi gif im kowl deting im wanya. 537 00:32:29,230 --> 00:32:32,200 Leta go xidawang wit mosh gut dago milowda. 538 00:32:33,320 --> 00:32:35,645 Hey. Where's your embed? 539 00:32:36,830 --> 00:32:39,766 God damn it. I'll be right back. 540 00:33:28,790 --> 00:33:29,991 Missile lock. 541 00:33:32,720 --> 00:33:34,121 Take the shot. 542 00:33:38,800 --> 00:33:40,014 Firing. 543 00:33:57,820 --> 00:34:00,346 - They got 'em all. - They're closing! 544 00:34:00,370 --> 00:34:02,016 More torpedoes incoming! 545 00:34:02,040 --> 00:34:03,636 We're out of our weight class here. 546 00:34:03,660 --> 00:34:05,226 I'm heating up the rail gun. 547 00:34:05,250 --> 00:34:06,646 We're too far away! 548 00:34:06,670 --> 00:34:08,146 It's the only chance we've got. 549 00:34:08,170 --> 00:34:09,976 Everybody, brace for a hard spin. 550 00:34:15,170 --> 00:34:17,406 Lauber is hit real bad. 551 00:34:17,430 --> 00:34:19,116 - They're venting atmosphere. - Idiots. 552 00:34:19,140 --> 00:34:20,866 Granicus is requesting permission 553 00:34:20,890 --> 00:34:22,156 to disengage for aid. 554 00:34:22,180 --> 00:34:23,786 We don't need either of them. 555 00:34:23,810 --> 00:34:26,616 Flight, maintain distance from the enemy. 556 00:34:26,640 --> 00:34:28,166 Watch out for when they turn. 557 00:34:28,190 --> 00:34:31,916 Filip, end this now. 558 00:34:31,940 --> 00:34:33,166 Firing. 559 00:34:41,580 --> 00:34:43,136 Clean miss. Fuck. 560 00:34:43,160 --> 00:34:44,976 Four more torpedoes incoming. 561 00:34:45,000 --> 00:34:46,902 We can't keep this up forever. 562 00:34:47,660 --> 00:34:50,106 We're damaged! Port PDCs are misfiring! 563 00:34:50,130 --> 00:34:52,073 Copy that on the PDCs. 564 00:34:53,170 --> 00:34:55,026 - Where are you going? - I gotta fix 'em. 565 00:34:55,050 --> 00:34:56,106 In the middle of the fight? 566 00:34:56,130 --> 00:34:57,816 That's the job, Peaches. 567 00:35:05,140 --> 00:35:06,315 Everyone brace! 568 00:35:16,860 --> 00:35:19,216 - Did we get him? - No. 569 00:35:19,240 --> 00:35:20,636 Let us know if you need to do that again. 570 00:35:20,660 --> 00:35:22,046 Just get those PDCs back. 571 00:35:24,410 --> 00:35:25,886 Give me fire control. 572 00:35:25,910 --> 00:35:27,676 - You got something? - Do your spin again. 573 00:35:27,700 --> 00:35:29,476 - I'll take the shot. - We're too far away. 574 00:35:29,500 --> 00:35:31,356 They're seeing us spin and evading before I can fire. 575 00:35:31,380 --> 00:35:33,290 Just give me the shot. 576 00:35:34,199 --> 00:35:35,816 All right. Amos, hang on. 577 00:35:35,840 --> 00:35:37,396 Clarissa! Brace! 578 00:35:44,140 --> 00:35:45,117 - Missed. - Port! 579 00:35:45,141 --> 00:35:46,850 They dodged to port both times. 580 00:35:48,230 --> 00:35:50,326 I get it. Torpedoes? 581 00:35:50,350 --> 00:35:52,484 Yeah, give them something else to worry about. 582 00:35:53,020 --> 00:35:56,256 Four, converging, and manual PDCs to me. 583 00:35:56,280 --> 00:35:58,506 Copy that. Everyone hang on. 584 00:36:36,860 --> 00:36:38,626 Holy shit. It worked. 585 00:36:38,650 --> 00:36:40,046 They're down, but they're not out. 586 00:36:40,070 --> 00:36:41,506 Time to end them. 587 00:36:41,530 --> 00:36:43,226 - Hold your fire. - What? Why? 588 00:36:43,860 --> 00:36:45,846 Marco's better as a prisoner than a martyr. 589 00:36:45,870 --> 00:36:47,716 Yeah, but he's never gonna surrender. 590 00:36:47,740 --> 00:36:49,056 They're not gonna be down for long. 591 00:36:49,080 --> 00:36:50,266 Our window's closing. 592 00:36:50,290 --> 00:36:52,110 If this doesn't work, you fire. 593 00:37:00,840 --> 00:37:05,116 James Holden. 594 00:37:05,140 --> 00:37:07,350 Power down and send us your control codes. 595 00:37:09,060 --> 00:37:10,850 I'll see you're treated fairly. 596 00:37:14,020 --> 00:37:15,842 This is your only chance. 597 00:37:25,950 --> 00:37:30,966 I will die before I live at the end of your leash. 598 00:37:39,170 --> 00:37:40,816 Aw, fuck it, we tried. 599 00:37:40,840 --> 00:37:41,817 Firing one. 600 00:38:07,950 --> 00:38:10,730 Direct hit. But no detonation. 601 00:38:12,830 --> 00:38:14,016 Reactor's ready. 602 00:38:14,040 --> 00:38:17,153 God damn it, a dud, now? Fuck! 603 00:38:18,420 --> 00:38:19,614 Disengage... 604 00:38:21,000 --> 00:38:22,186 ...and withdraw! 605 00:38:39,810 --> 00:38:41,761 The Pella's breaking off. 606 00:38:42,345 --> 00:38:44,690 They're not pursuing us. 607 00:38:45,360 --> 00:38:47,296 - Did we win? - No. 608 00:38:47,320 --> 00:38:49,466 But at least we didn't lose. 609 00:38:59,663 --> 00:39:01,186 Lauber is in bad shape. 610 00:39:01,210 --> 00:39:03,526 Granicus is engaged in rescue operations. 611 00:39:03,550 --> 00:39:04,896 It's not a three-to-one advantage 612 00:39:04,920 --> 00:39:06,486 if two of the ships withdraw. 613 00:39:06,510 --> 00:39:08,606 All of our decks have been re-pressurized, 614 00:39:08,630 --> 00:39:11,196 but we still have a number of breaches in the outer hull. 615 00:39:11,220 --> 00:39:13,486 They baited us with their bullets. 616 00:39:13,510 --> 00:39:14,866 They were smart. 617 00:39:14,890 --> 00:39:16,196 They were lucky. 618 00:39:16,220 --> 00:39:18,706 I want a new pilot as soon as possible. 619 00:39:18,730 --> 00:39:21,036 One who won't shit himself in battle. 620 00:39:21,060 --> 00:39:22,086 There's an experienced hand 621 00:39:22,110 --> 00:39:23,047 on the Shinkusato. 622 00:39:23,071 --> 00:39:24,270 We fought hard. 623 00:39:25,360 --> 00:39:26,836 Not hard enough. 624 00:39:26,860 --> 00:39:28,426 I fired when you said. 625 00:39:28,450 --> 00:39:30,176 What was I supposed to do? 626 00:39:30,200 --> 00:39:31,846 You were supposed to kill the enemy. 627 00:39:31,870 --> 00:39:33,030 They're not dead. 628 00:39:34,790 --> 00:39:36,806 - You failed. - You failed. 629 00:39:42,420 --> 00:39:43,856 What did you say? 630 00:39:43,880 --> 00:39:45,606 This is your fault. 631 00:39:45,630 --> 00:39:46,736 We didn't need to be here. 632 00:39:46,760 --> 00:39:48,411 We didn't need to be in this fight. 633 00:39:50,220 --> 00:39:51,616 You are a coward. 634 00:39:51,640 --> 00:39:54,000 We didn't need to kill James Holden. 635 00:39:54,793 --> 00:39:56,036 That was your pride. 636 00:39:56,060 --> 00:39:57,946 That was you, just you, wanted to kill the man... 637 00:39:57,970 --> 00:39:59,714 You are relieved of duty! 638 00:40:00,690 --> 00:40:05,094 Get off this deck and out of my sight. 639 00:40:52,490 --> 00:40:53,636 Bosmang. 640 00:40:53,660 --> 00:40:55,136 Medina Station is pleased to report 641 00:40:55,160 --> 00:40:59,386 that RSR-G6 was just received at Laconia Ring gate. 642 00:40:59,410 --> 00:41:01,806 Operational testing will commence as soon as possible 643 00:41:01,830 --> 00:41:05,186 and we will, of course, keep you fully apprised. 644 00:41:05,210 --> 00:41:07,396 If this one perform as well as the others, 645 00:41:07,420 --> 00:41:09,106 it will be fun. 46169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.