All language subtitles for S10E08 There Goes the Neighborhood

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,347 --> 00:00:33,248 Who's there? 2 00:00:36,402 --> 00:00:38,019 Hey, sneaky. 3 00:00:38,053 --> 00:00:41,222 Nobody calls me that anymore. 4 00:00:43,292 --> 00:00:46,111 I found you in the phone book. 5 00:00:46,145 --> 00:00:48,913 Pia, what are you doing in DC? 6 00:00:48,947 --> 00:00:51,732 Can we talk about it inside? 7 00:00:53,919 --> 00:00:56,421 I need a place to stay for a while. 8 00:00:56,455 --> 00:00:58,556 Look, I'm sorry, I-I can't. 9 00:00:58,591 --> 00:01:01,226 I've worked too hard to get away. 10 00:01:01,260 --> 00:01:04,979 I've changed, Jen. 11 00:01:05,013 --> 00:01:06,914 I got out just like you did. 12 00:02:07,059 --> 00:02:09,360 You were up late last night, huh? 13 00:02:09,395 --> 00:02:10,812 Sir? 14 00:02:10,846 --> 00:02:12,313 Yeah, I heard you laughing. 15 00:02:12,347 --> 00:02:14,315 A friend of mine showed up last night. 16 00:02:14,350 --> 00:02:16,151 We were talking about the old times. 17 00:02:16,185 --> 00:02:17,686 She'll be staying for a while. 18 00:02:17,720 --> 00:02:19,320 A new roommate? It's just temporary, sir, 19 00:02:19,354 --> 00:02:20,922 until she finds her own place. 20 00:02:20,956 --> 00:02:21,773 Good morning, ma'am. 21 00:02:21,807 --> 00:02:22,941 Good morning, Coates. 22 00:02:22,975 --> 00:02:24,475 Sir. A roommate. 23 00:02:24,509 --> 00:02:25,810 You won't have to feel guilty 24 00:02:25,845 --> 00:02:28,479 about her not being able to afford her rent anymore. 25 00:02:28,513 --> 00:02:31,115 That thought never crossed my mind. 26 00:02:31,150 --> 00:02:32,066 Commander, Colonel, 27 00:02:32,100 --> 00:02:34,018 you hear the one about the venture capitalist 28 00:02:34,053 --> 00:02:35,403 who buys an F-18 off the Internet 29 00:02:35,437 --> 00:02:37,855 and hires a Navy fighter jock to teach him how to fly it? 30 00:02:37,890 --> 00:02:39,340 No, Bud. What's the punch line? 31 00:02:39,374 --> 00:02:41,542 Unfortunately, ma'am, there isn't one. 32 00:02:41,577 --> 00:02:43,945 Sir, would it be possible for a civilian 33 00:02:43,979 --> 00:02:46,781 to buy an F-18 and actually get it to work? 34 00:02:46,815 --> 00:02:48,749 Well, I know that, uh, museums have them. 35 00:02:48,784 --> 00:02:49,968 You'd need spare parts. 36 00:02:50,002 --> 00:02:53,054 I guess if you had enough cash, you could make it happen. 37 00:02:53,088 --> 00:02:55,022 What Navy aviator would risk everything 38 00:02:55,057 --> 00:02:56,924 to teach a civilian to fly a fighter jet? 39 00:02:56,958 --> 00:02:58,893 Would any amount of money be worth it? 40 00:02:58,927 --> 00:03:01,112 Well, not to me, it wouldn't. 41 00:03:01,146 --> 00:03:03,147 If you want a pilot's take on anything, Bud, 42 00:03:03,182 --> 00:03:04,248 my door is open. 43 00:03:04,283 --> 00:03:05,684 Thank you, sir. 44 00:03:05,718 --> 00:03:08,103 Bud, let me have a look at that. 45 00:03:11,824 --> 00:03:14,558 Hey. Is the general in yet? 46 00:03:14,593 --> 00:03:15,559 Are you kidding, sir? 47 00:03:15,594 --> 00:03:16,660 He beats the sun up. 48 00:03:16,695 --> 00:03:18,213 He's in a meeting upstairs. 49 00:03:18,247 --> 00:03:20,815 Everything okay between you two now? 50 00:03:20,850 --> 00:03:23,684 He's kind of a tough one to figure out. 51 00:03:23,719 --> 00:03:25,486 Like Chinese arithmetic, sir. 52 00:03:25,520 --> 00:03:27,956 Look, Commander, I'd completely understand 53 00:03:27,990 --> 00:03:30,325 if you had misgivings about my friend Pia. 54 00:03:30,359 --> 00:03:31,642 I don't even know her. 55 00:03:31,677 --> 00:03:33,411 I know, sir, but considering 56 00:03:33,445 --> 00:03:34,712 where you found me, 57 00:03:34,746 --> 00:03:35,763 you'd have every reason 58 00:03:35,797 --> 00:03:37,498 not to trust anyone from my past. 59 00:03:37,533 --> 00:03:40,084 All that matters is that you trust her. 60 00:03:40,118 --> 00:03:41,102 I know all of that. 61 00:03:41,136 --> 00:03:42,720 You gave me all the information 62 00:03:42,754 --> 00:03:44,822 the last time you tried to put me on hold. 63 00:03:44,857 --> 00:03:47,025 I'm looking for Lieutenant Harriman's class- 64 00:03:47,059 --> 00:03:48,159 the afternoon session. 65 00:03:50,429 --> 00:03:52,397 Mm-hmm. 66 00:03:52,431 --> 00:03:53,631 Trying to get a spot 67 00:03:53,665 --> 00:03:56,567 in this anger management class over at Bethesda. 68 00:03:56,602 --> 00:03:57,969 They don't make it easy. 69 00:03:58,004 --> 00:03:59,837 Must be enough to make you mad. 70 00:04:01,206 --> 00:04:02,456 Just kidding. 71 00:04:03,392 --> 00:04:04,942 Hello? 72 00:04:06,345 --> 00:04:08,179 Disconnected. 73 00:04:08,214 --> 00:04:09,847 They must be busy. 74 00:04:09,882 --> 00:04:11,365 Getting into those classes 75 00:04:11,400 --> 00:04:12,801 just in time, brother. 76 00:04:12,835 --> 00:04:14,368 What are you talking about? 77 00:04:14,403 --> 00:04:15,603 Nothing. Just... 78 00:04:15,637 --> 00:04:17,938 you're tense, stressed out. 79 00:04:17,973 --> 00:04:22,176 That's because I have an anger management issue, Mike. 80 00:04:22,210 --> 00:04:23,128 Look, if it were me 81 00:04:23,162 --> 00:04:24,529 and I was forced into anger management, 82 00:04:24,563 --> 00:04:25,930 it'd be enough to make me angry, too. 83 00:04:25,964 --> 00:04:27,649 I have long since learned 84 00:04:27,683 --> 00:04:30,251 that anger serves no practical purpose 85 00:04:30,285 --> 00:04:32,561 in a situation like this. 86 00:04:32,596 --> 00:04:34,838 Yeah, but you're only human. 87 00:04:34,907 --> 00:04:36,941 Mike, the only reason I'm doing any of this 88 00:04:36,975 --> 00:04:40,111 is to make a show of good faith to my new CO- that's it. 89 00:04:40,145 --> 00:04:41,612 I don't need these classes. 90 00:04:41,714 --> 00:04:43,931 See, you're angry right now, aren't you? 91 00:04:43,966 --> 00:04:46,117 Don't you have a train to catch? 92 00:04:46,218 --> 00:04:48,002 Eventually. 93 00:04:48,004 --> 00:04:49,604 Mike, I'm not angry. 94 00:04:49,638 --> 00:04:52,774 I mean, I would know if I was angry, 95 00:04:52,809 --> 00:04:53,657 wouldn't I? 96 00:04:53,692 --> 00:04:55,293 I don't know. Would you? 97 00:04:56,978 --> 00:04:59,447 Hello. Commander Bud Roberts. 98 00:04:59,482 --> 00:05:02,082 Tonight? 99 00:05:02,101 --> 00:05:03,134 That would be great. 100 00:05:03,168 --> 00:05:04,235 Thank you. 101 00:05:04,270 --> 00:05:05,469 Thank you so much. 102 00:05:05,504 --> 00:05:06,804 Bye-bye. 103 00:05:06,822 --> 00:05:09,006 The class leader is gonna do my orientation interview 104 00:05:09,041 --> 00:05:10,508 tonight after work. 105 00:05:10,576 --> 00:05:13,645 All right, well, good luck, Bud. 106 00:05:23,839 --> 00:05:24,788 Oh, I'm sorry. 107 00:05:24,823 --> 00:05:26,458 The door was open. 108 00:05:26,509 --> 00:05:28,259 Um, I'm, I'm Pia 109 00:05:28,294 --> 00:05:29,877 Bonfilio; I'm Jen's friend. 110 00:05:29,962 --> 00:05:30,812 Well, hi. Harm. 111 00:05:30,846 --> 00:05:31,913 I heard about you. 112 00:05:31,947 --> 00:05:33,380 Welcome to the building. 113 00:05:35,066 --> 00:05:37,201 So, you live here alone? 114 00:05:37,219 --> 00:05:39,370 Yeah. 115 00:05:39,404 --> 00:05:40,971 I guess it's pretty safe, huh? 116 00:05:41,006 --> 00:05:44,742 I mean, Jen seems to feel okay living here. 117 00:05:44,776 --> 00:05:47,512 Yeah, we haven't had any problems here. 118 00:05:47,613 --> 00:05:49,931 Unless, of course, you count the assassin 119 00:05:49,966 --> 00:05:51,616 who used to live downstairs. 120 00:05:51,650 --> 00:05:53,618 You're funny. 121 00:06:09,585 --> 00:06:11,386 There's a low crime rate in the neighborhood, 122 00:06:11,420 --> 00:06:12,920 if that makes you feel any better. 123 00:06:12,954 --> 00:06:15,990 Oh, you must think I'm paranoid, or something. 124 00:06:24,150 --> 00:06:26,534 So... you're in the Navy, huh? 125 00:06:26,569 --> 00:06:30,889 You must keep a gun around here somewhere. 126 00:06:30,940 --> 00:06:32,373 I'm sorry. 127 00:06:32,408 --> 00:06:35,610 I- I can be so rude sometimes. 128 00:06:37,413 --> 00:06:39,030 I'll see you around. 129 00:06:40,132 --> 00:06:41,699 Okay. 130 00:06:54,263 --> 00:06:55,763 You looking for something? 131 00:06:55,797 --> 00:06:56,965 Uh, yeah. 132 00:06:57,049 --> 00:06:58,165 My, um, hair clip. 133 00:06:58,199 --> 00:07:00,335 You know, the one with the rhinestones on it. 134 00:07:00,370 --> 00:07:02,053 Yeah, you mean this one? 135 00:07:02,087 --> 00:07:03,797 I'm sorry. I borrowed it. 136 00:07:03,832 --> 00:07:05,507 I didn't think you'd mind. 137 00:07:05,541 --> 00:07:07,942 That's okay. Just ask, please, next time. 138 00:07:08,027 --> 00:07:11,128 Do you like this? 139 00:07:11,147 --> 00:07:12,663 I'd like to know where you got it. 140 00:07:12,698 --> 00:07:13,865 The shop where I work. 141 00:07:13,949 --> 00:07:15,783 The security tag is still on it. 142 00:07:15,784 --> 00:07:19,587 Oh, yeah, I must have forgotten to take it off 143 00:07:19,622 --> 00:07:21,940 when I bought it. 144 00:07:21,991 --> 00:07:24,158 You think I'm shoplifting? 145 00:07:24,243 --> 00:07:26,628 You have to admit, it is what we used to do. 146 00:07:28,797 --> 00:07:31,499 You don't do it anymore, and neither do I. 147 00:07:44,529 --> 00:07:46,764 I haven't done that in a while. 148 00:07:52,254 --> 00:07:55,223 Look, you have a right to be suspicious about me. 149 00:07:55,274 --> 00:07:58,993 Listen, Pia, when I first met Commander Rabb, I didn't... 150 00:07:59,078 --> 00:08:00,477 Harm? Yeah, I just met him. 151 00:08:00,512 --> 00:08:02,129 He's a really great guy. 152 00:08:02,164 --> 00:08:05,783 Yeah, well, he's also my officer in charge. 153 00:08:07,469 --> 00:08:09,603 Anyway, when I met him, 154 00:08:09,622 --> 00:08:10,821 he didn't have anyplace to put me, 155 00:08:10,855 --> 00:08:12,356 so he ended up taking me to a party, 156 00:08:12,391 --> 00:08:14,758 and a woman there accused me of stealing a bracelet. 157 00:08:14,793 --> 00:08:17,178 I... 158 00:08:17,212 --> 00:08:18,512 I don't want to treat you 159 00:08:18,547 --> 00:08:20,397 like some people have treated me. 160 00:08:20,466 --> 00:08:23,701 You've always been there for me when I needed you. 161 00:08:23,719 --> 00:08:25,953 So... 162 00:08:25,971 --> 00:08:28,606 here's my half 163 00:08:28,641 --> 00:08:30,457 of this month's rent. 164 00:08:33,862 --> 00:08:36,230 Thank you. 165 00:09:12,133 --> 00:09:13,734 Hey, Harriet. 166 00:09:13,769 --> 00:09:14,885 Hey, it's me. 167 00:09:14,919 --> 00:09:16,120 Are you there? 168 00:09:16,155 --> 00:09:17,355 If you're there, pick up. 169 00:09:17,389 --> 00:09:18,523 Pick up, pick up, 170 00:09:18,557 --> 00:09:19,624 pick up. 171 00:09:19,658 --> 00:09:20,924 Please be there. 172 00:09:20,959 --> 00:09:23,093 Hello. 173 00:09:23,128 --> 00:09:24,962 Okay, you're not there. 174 00:09:24,997 --> 00:09:26,430 Listen, I'm on my way to Bethesda 175 00:09:26,464 --> 00:09:28,432 for that stupid anger management interview, 176 00:09:28,466 --> 00:09:29,667 and I got a flat. 177 00:09:29,701 --> 00:09:31,902 I was hoping you could come and pick me up. 178 00:09:31,936 --> 00:09:33,921 Okay. 179 00:09:33,955 --> 00:09:36,189 Uh, give me a call when you get this. 180 00:09:36,224 --> 00:09:38,108 I love you. 181 00:09:38,143 --> 00:09:39,744 Bye. 182 00:09:56,044 --> 00:09:58,078 Hello? Lieutenant Harriman? 183 00:09:58,113 --> 00:10:01,449 Hi, it's, uh, Commander Roberts. 184 00:10:01,483 --> 00:10:03,918 Yeah. No, I'm fine. 185 00:10:03,952 --> 00:10:05,252 I just wanted to let you know 186 00:10:05,287 --> 00:10:06,754 that I'm going to be a little bit late. 187 00:10:06,789 --> 00:10:08,456 No. No, I know. 188 00:10:08,490 --> 00:10:11,058 It's just that I got a flat tire, and... 189 00:10:11,092 --> 00:10:13,511 No, I know that you've probably heard this 190 00:10:13,545 --> 00:10:16,080 a million times before, but I just... 191 00:10:16,114 --> 00:10:17,598 What? 192 00:10:17,632 --> 00:10:19,333 No, I'm not getting all worked up. 193 00:10:19,368 --> 00:10:22,837 I'm just trying to tell you what's happening. 194 00:10:22,871 --> 00:10:24,171 I... no, I... 195 00:10:27,275 --> 00:10:29,393 Okay. 196 00:10:29,427 --> 00:10:31,361 I will. 197 00:10:31,396 --> 00:10:32,630 Bye. 198 00:10:33,932 --> 00:10:36,333 You take a deep breath. 199 00:10:36,368 --> 00:10:38,002 Thanks for cooking, Pia. 200 00:10:38,036 --> 00:10:39,520 You have no idea how long 201 00:10:39,555 --> 00:10:42,005 it's been since I've eaten that well. 202 00:10:42,040 --> 00:10:44,275 Why? Don't they feed you in the Navy? 203 00:10:45,677 --> 00:10:48,128 You're not doing the dishes 204 00:10:48,163 --> 00:10:50,398 after all of that. 205 00:10:54,670 --> 00:10:56,871 What's up with the bruises, Pia? 206 00:11:05,497 --> 00:11:07,264 Look, I told you I broke up 207 00:11:07,299 --> 00:11:08,482 with my boyfriend. Yeah, well, 208 00:11:08,517 --> 00:11:10,918 that's some charm bracelet to remember him by. 209 00:11:13,255 --> 00:11:16,356 Vince used to give me bruises like that. 210 00:11:18,243 --> 00:11:21,011 He's not the boyfriend you're talking about? 211 00:11:21,045 --> 00:11:23,697 Well, it's not like I stole him from you, Jen. 212 00:11:23,732 --> 00:11:26,717 I mean, you were long gone before Vince and me hooked up. 213 00:11:28,970 --> 00:11:31,054 Please don't smoke in here. 214 00:11:32,974 --> 00:11:34,475 Sorry. 215 00:11:34,509 --> 00:11:37,795 Pia, I'm giving you a chance here to tell me the truth. 216 00:11:46,255 --> 00:11:49,523 He got a lot worse after you left. 217 00:11:49,558 --> 00:11:51,525 He went to jail a couple times 218 00:11:51,560 --> 00:11:53,511 for stealing cars, and... 219 00:11:53,545 --> 00:11:55,780 when he got out of prison the last time, 220 00:11:55,814 --> 00:11:58,566 he was, um... 221 00:11:58,600 --> 00:12:00,785 he was angry all the time. 222 00:12:02,754 --> 00:12:07,041 He got me to turn tricks for him, Jen. 223 00:12:09,510 --> 00:12:12,195 Why didn't you just leave? 224 00:12:12,230 --> 00:12:15,882 'Cause he said he was going to kill me. 225 00:12:16,835 --> 00:12:18,285 Where is he now? 226 00:12:19,838 --> 00:12:21,672 He's back in jail. 227 00:12:21,706 --> 00:12:23,491 Outstanding warrants. 228 00:12:23,525 --> 00:12:24,958 Look, it was my chance to leave, 229 00:12:24,993 --> 00:12:27,728 so I just grabbed what I could carry, and I left. 230 00:12:30,933 --> 00:12:33,483 I want a second chance, Jen. 231 00:12:33,518 --> 00:12:35,886 I want to start over like you did. 232 00:12:40,708 --> 00:12:42,709 No more lies. 233 00:12:44,362 --> 00:12:46,463 I know. 234 00:12:50,202 --> 00:12:52,836 So, uh... 235 00:12:52,870 --> 00:12:53,870 are we okay? 236 00:12:53,905 --> 00:12:55,038 I mean... 237 00:12:55,040 --> 00:12:57,942 can I stay? 238 00:12:57,976 --> 00:12:59,710 For now. 239 00:13:27,989 --> 00:13:32,026 Shoot! Sometimes I can't do anything right. 240 00:13:32,060 --> 00:13:35,229 I was late this morning, and the general is not happy. 241 00:13:35,263 --> 00:13:37,031 Coates, if I didn't know better, 242 00:13:37,065 --> 00:13:40,467 I would say that, uh, those are the telltale symptoms of a hangover. 243 00:13:40,501 --> 00:13:41,519 That would be correct, ma'am. 244 00:13:41,553 --> 00:13:43,454 My roommate made a big dinner last night, 245 00:13:43,488 --> 00:13:44,789 complete with wine. 246 00:13:44,823 --> 00:13:46,557 She, uh, 247 00:13:46,591 --> 00:13:48,509 locked herself out, so I had to get a visitor's pass 248 00:13:48,543 --> 00:13:50,061 so she could come and get the key. 249 00:13:51,179 --> 00:13:53,480 I won't make a habit of last night, ma'am. 250 00:13:53,514 --> 00:13:55,199 That's a good idea. 251 00:13:56,067 --> 00:13:59,102 Lieutenant Colonel MacKenzie, this is Pia. 252 00:13:59,137 --> 00:14:00,270 Hi. 253 00:14:00,304 --> 00:14:02,089 Nice to meet you. 254 00:14:02,124 --> 00:14:03,974 You changed your hair. 255 00:14:04,008 --> 00:14:05,993 Oh, yeah, I- I just braided it 256 00:14:06,028 --> 00:14:07,461 like the way you do yours. 257 00:14:07,495 --> 00:14:08,729 Do you like it? 258 00:14:08,764 --> 00:14:11,364 I only do mine like this 'cause I have to. 259 00:14:11,399 --> 00:14:13,017 So you don't like it? 260 00:14:13,051 --> 00:14:15,636 Well, it looks good on you. 261 00:14:17,705 --> 00:14:19,973 So, what do you want for dinner tonight? 262 00:14:20,008 --> 00:14:21,508 You don't have to cook every night. 263 00:14:21,543 --> 00:14:23,177 Let's go out; I know a great pizza place. 264 00:14:24,696 --> 00:14:27,098 Well, we could... we could order pizza in. 265 00:14:27,132 --> 00:14:28,799 I feel like going out. 266 00:14:28,833 --> 00:14:30,467 I don't want to go out, Jen. 267 00:14:30,502 --> 00:14:33,003 Okay, fine. 268 00:14:33,037 --> 00:14:34,672 I'll see you later. 269 00:14:40,044 --> 00:14:42,112 Not a lot of hardware around here, 270 00:14:42,146 --> 00:14:45,365 Lieutenant. Most squadrons are deployed, Commander. 271 00:14:45,399 --> 00:14:48,135 Nine days of being grounded. 272 00:14:48,169 --> 00:14:49,803 I'm going nuts, sir. 273 00:14:49,838 --> 00:14:51,471 Well, you are facing an orders violation, 274 00:14:51,506 --> 00:14:53,641 not to mention your failure to follow the NATOPS 275 00:14:53,675 --> 00:14:54,808 when you ran into trouble. 276 00:14:54,843 --> 00:14:56,476 I'm not the first aviator to give 277 00:14:56,511 --> 00:14:58,478 a flying lesson to a civilian, Commander. 278 00:14:58,513 --> 00:15:00,814 We're not talking about taking a friend up in a Cessna. 279 00:15:00,849 --> 00:15:02,149 You back-seated for a civilian 280 00:15:02,183 --> 00:15:04,484 who bought an F-18 off the Internet. 281 00:15:04,519 --> 00:15:06,520 You should've cleared it with your CO. 282 00:15:06,554 --> 00:15:07,955 You're right. 283 00:15:07,989 --> 00:15:10,157 Well, he's pretty embarrassed about the way things went down. 284 00:15:10,191 --> 00:15:12,660 Oceana had to scramble a crew for your emergency landing. 285 00:15:12,694 --> 00:15:14,828 You just should've ditched. Why didn't you ditch? 286 00:15:14,863 --> 00:15:15,996 Ditch, sir? 287 00:15:16,030 --> 00:15:17,831 I had a dual fuel pump failure. 288 00:15:17,865 --> 00:15:19,166 I wasn't going to try and talk 289 00:15:19,201 --> 00:15:21,468 an untrained civilian through a forced ejection. 290 00:15:23,871 --> 00:15:25,339 Look, Air Ops can't believe 291 00:15:25,373 --> 00:15:27,541 that you were able to land her on such a short runway. 292 00:15:27,575 --> 00:15:29,477 A dead-stick night landing? 293 00:15:29,594 --> 00:15:31,829 We can make a good argument that an aviator 294 00:15:31,863 --> 00:15:33,831 of your talent should be in the air. 295 00:15:33,865 --> 00:15:36,550 Thank you, sir. 296 00:15:36,585 --> 00:15:40,187 But risking your life and your career like that? 297 00:15:40,222 --> 00:15:41,955 I hope it was worth the money. 298 00:15:41,990 --> 00:15:44,291 I didn't do it for the money. 299 00:15:44,326 --> 00:15:46,176 Oh, let me guess, love? 300 00:15:46,210 --> 00:15:48,478 Is this rich lunatic your boyfriend? 301 00:15:48,513 --> 00:15:52,750 The "rich lunatic" is my father, Commander. 302 00:16:06,681 --> 00:16:08,499 Answer that, would you? 303 00:16:11,686 --> 00:16:13,454 Yeah. 304 00:16:17,175 --> 00:16:19,310 COATES We're not here right now. 305 00:16:19,344 --> 00:16:21,645 Leave a message for Jen or Mattie, and we'll call you back. 306 00:16:22,680 --> 00:16:24,482 Jen, it's Carla. 307 00:16:24,516 --> 00:16:26,150 Look, I can pick you up at your place tonight 308 00:16:26,184 --> 00:16:27,818 if you don't want to take the Metro. 309 00:16:27,852 --> 00:16:30,454 Let me know; otherwise, I'll just see you there. 310 00:16:32,524 --> 00:16:36,260 Press "erase" to erase all... 311 00:16:36,294 --> 00:16:37,510 Who was on the phone? 312 00:16:37,579 --> 00:16:40,231 Oh, just some, um... some kind of survey thing. 313 00:16:40,265 --> 00:16:42,683 Shoot. I left a message for my friend asking for a ride. 314 00:16:42,717 --> 00:16:45,185 I hate taking the subway at night. 315 00:16:45,219 --> 00:16:46,987 Please take that off. 316 00:16:47,806 --> 00:16:49,456 Oh, I-I'm sorry. 317 00:16:49,490 --> 00:16:51,792 Um... I just... 318 00:16:51,826 --> 00:16:53,760 I- I wanted to see how I looked in uniform. 319 00:16:53,795 --> 00:16:56,129 There's an Army/Navy surplus store a few blocks away. 320 00:16:56,164 --> 00:16:57,964 Practice being a sailor there. 321 00:17:02,987 --> 00:17:04,855 I didn't mean that. 322 00:17:07,909 --> 00:17:11,962 Look, Jen, I know you wouldn't say anything to hurt me. 323 00:17:11,997 --> 00:17:14,131 You're-you're just... protective 324 00:17:14,165 --> 00:17:15,749 of your Navy life, 325 00:17:15,784 --> 00:17:18,802 and, I mean, it makes sense, because, you know, 326 00:17:18,837 --> 00:17:21,105 it seems like it's the best thing that ever happened to you. 327 00:17:21,139 --> 00:17:24,140 Look... to be honest, 328 00:17:24,175 --> 00:17:27,394 this retail thing isn't really going anywhere, 329 00:17:27,428 --> 00:17:29,146 and so I was... I was wondering 330 00:17:29,180 --> 00:17:32,749 if maybe you thought the Navy might let me join. 331 00:17:32,784 --> 00:17:35,502 They let me in. 332 00:17:35,537 --> 00:17:37,571 And look what it's done for you. 333 00:17:41,209 --> 00:17:43,377 You smell something burning? 334 00:17:43,411 --> 00:17:45,345 Your toaster was set on smolder, 335 00:17:45,379 --> 00:17:47,181 and I decimated a bagel in it earlier. 336 00:17:47,215 --> 00:17:48,565 You weren't smoking, Pia? 337 00:17:48,600 --> 00:17:50,868 I was smoking out the window! 338 00:17:50,902 --> 00:17:53,019 Next time, take your whole body outside, okay? 339 00:17:56,007 --> 00:17:58,442 Listen, I'm meeting with some enlisted friends 340 00:17:58,476 --> 00:17:59,843 for coffee tonight. 341 00:17:59,878 --> 00:18:02,512 You should come along. 342 00:18:02,546 --> 00:18:03,947 Give you a chance to ask them some questions 343 00:18:03,981 --> 00:18:05,516 about their experiences in the Navy. 344 00:18:06,951 --> 00:18:10,404 Yeah, I, um, I think I'm just going to stay in tonight. 345 00:18:10,438 --> 00:18:13,290 Look, Jen, I'm not going to be a shut-in here. 346 00:18:13,325 --> 00:18:15,792 I'll get it together. I'm just... 347 00:18:15,826 --> 00:18:18,928 I'm not feeling very social right now. 348 00:18:18,963 --> 00:18:21,582 Does that make sense? 349 00:18:21,616 --> 00:18:22,799 And plus, you-you've got your own life. 350 00:18:22,834 --> 00:18:24,368 I don't... I don't want to get in the way. 351 00:18:24,402 --> 00:18:25,502 You're not in the way. 352 00:18:25,536 --> 00:18:27,804 I just want you to start having some fun. 353 00:18:27,839 --> 00:18:29,873 I'm going to go get dressed. 354 00:18:29,907 --> 00:18:31,741 Well, maybe we can do it another time. 355 00:18:34,346 --> 00:18:36,780 Thanks for staying late to speak with me, Commander. 356 00:18:36,814 --> 00:18:37,631 It's not a problem. 357 00:18:37,665 --> 00:18:38,982 I want to get this matter resolved 358 00:18:39,017 --> 00:18:39,983 as soon as possible. 359 00:18:40,018 --> 00:18:41,151 As do I, especially in light 360 00:18:41,186 --> 00:18:43,486 of Lieutenant Wall's exemplary record. 361 00:18:43,521 --> 00:18:45,322 She's never had a discipline problem before. 362 00:18:45,356 --> 00:18:47,057 Not even the hint of a black mark. 363 00:18:47,091 --> 00:18:48,425 Yeah, and her fit-reps... 364 00:18:48,459 --> 00:18:52,095 Outstanding, though she has been a bit distracted of late. 365 00:18:52,130 --> 00:18:54,097 You think I'm being unreasonable, 366 00:18:54,132 --> 00:18:55,598 pressing for a court-martial 367 00:18:55,633 --> 00:18:59,269 for such a relatively minor orders violation, right? 368 00:18:59,304 --> 00:19:00,437 Well, Commander, considering 369 00:19:00,471 --> 00:19:01,839 the Lieutenant's record, yes. 370 00:19:01,873 --> 00:19:03,173 I think that a non-punitive letter 371 00:19:03,208 --> 00:19:04,275 and a hit to her fit-reps 372 00:19:04,309 --> 00:19:05,776 would be punishment enough. 373 00:19:05,810 --> 00:19:08,445 Seems like a slap on the wrist to me. 374 00:19:08,480 --> 00:19:09,946 Not only did she risk her own life 375 00:19:09,981 --> 00:19:11,282 and that of her passenger, 376 00:19:11,316 --> 00:19:14,618 but she risked the lives of the NAS Oceana ground crew 377 00:19:14,653 --> 00:19:16,787 when she had to make that emergency night landing. 378 00:19:16,821 --> 00:19:18,121 Which she made look easy, 379 00:19:18,156 --> 00:19:20,291 and I think retaining an aviator of her skill 380 00:19:20,325 --> 00:19:22,092 trumps pillorying her as a poster-child 381 00:19:22,126 --> 00:19:23,294 for bad judgment. 382 00:19:23,328 --> 00:19:25,462 Navy doesn't keep its runways open night and day 383 00:19:25,497 --> 00:19:27,614 so joyriders have a place to touch down. 384 00:19:27,648 --> 00:19:28,816 No, Commander, that's true, 385 00:19:28,850 --> 00:19:30,818 but by the same token, Lieutenant Wall's landing 386 00:19:30,852 --> 00:19:32,886 at Oceana didn't require any extra personnel 387 00:19:32,921 --> 00:19:35,155 and didn't damage any Naval property. 388 00:19:35,189 --> 00:19:37,991 Are you familiar with Rudy Giuliani, 389 00:19:38,026 --> 00:19:39,659 former mayor of New York? 390 00:19:39,693 --> 00:19:42,329 We don't exchange Christmas cards, but yes. 391 00:19:44,114 --> 00:19:45,782 Sorry, sir. 392 00:19:45,816 --> 00:19:49,536 Giuliani had a very simple philosophy. 393 00:19:49,570 --> 00:19:52,172 Where there was a broken window, you fix it. 394 00:19:52,206 --> 00:19:53,823 Where there was graffiti, you clean it up. 395 00:19:53,858 --> 00:19:58,328 On his watch, New York ran like a finely tuned Breitling. 396 00:19:58,363 --> 00:20:00,714 I'm not sure I follow you, Commander. 397 00:20:00,748 --> 00:20:02,182 The key to good order and discipline 398 00:20:02,216 --> 00:20:03,517 is sweating the small stuff. 399 00:20:03,551 --> 00:20:05,686 Yes, Lieutenant Wall has committed a minor infraction, 400 00:20:05,720 --> 00:20:07,688 and that is why I'm going after her. 401 00:20:07,722 --> 00:20:09,657 Well, I guess I'm glad my client 402 00:20:09,691 --> 00:20:10,824 didn't tag the CO's car 403 00:20:10,858 --> 00:20:12,859 or throw a baseball through a mess window. 404 00:20:12,894 --> 00:20:14,695 Listen, if the lieutenant or you 405 00:20:14,729 --> 00:20:16,847 think that I'm going to look the other way 406 00:20:16,881 --> 00:20:20,183 because she happens to be one of the best pilots in this unit, 407 00:20:20,218 --> 00:20:21,985 you're sorely mistaken. 408 00:20:22,019 --> 00:20:23,703 Now, I got to get back to my squadron, 409 00:20:23,737 --> 00:20:26,373 so you have yourself a good evening, Commander. 410 00:20:35,916 --> 00:20:37,817 Just a minute. Okay. 411 00:20:39,103 --> 00:20:41,171 Hey, Jenny. You don't write. You don't call. 412 00:20:41,205 --> 00:20:42,872 What's up? I thought you were in prison. 413 00:20:42,907 --> 00:20:44,574 Get the hell out of here, Vince. 414 00:20:44,608 --> 00:20:47,110 Now, that's not the way you talk to an old friend, now, is it? 415 00:20:47,144 --> 00:20:48,812 It is the way I talk to a son of a bitch 416 00:20:48,846 --> 00:20:49,846 I never want to see again. 417 00:20:51,732 --> 00:20:53,199 What do you want?! 418 00:20:53,234 --> 00:20:54,818 Not you. 419 00:20:54,852 --> 00:20:57,488 I got over that a long time ago, okay? 420 00:20:57,522 --> 00:20:58,989 Where's Pia, huh? 421 00:20:59,023 --> 00:21:00,206 Now, I know she's here. 422 00:21:00,241 --> 00:21:01,374 She kept tabs on you 423 00:21:01,409 --> 00:21:02,492 all these years. 424 00:21:02,526 --> 00:21:04,161 Said she'd always be back, right? 425 00:21:04,195 --> 00:21:05,145 I told you she's not here. 426 00:21:05,263 --> 00:21:06,446 My neighbor's going to kick your ass 427 00:21:06,480 --> 00:21:07,981 if you don't get the hell out of here. 428 00:21:08,016 --> 00:21:09,783 Oh, right, right. 429 00:21:09,817 --> 00:21:11,951 Tell you what. 430 00:21:11,986 --> 00:21:14,838 If your neighbor was home, he'd be here right now, 431 00:21:14,872 --> 00:21:17,206 but he's not, so you're by yourself. 432 00:21:17,241 --> 00:21:18,942 Get it? 433 00:21:23,230 --> 00:21:27,934 Well, well, well, what do we have here, hmm? 434 00:21:27,968 --> 00:21:29,135 Where's Pia? 435 00:21:29,169 --> 00:21:29,986 I told you she's not here. 436 00:21:30,020 --> 00:21:31,721 Could you just go? 437 00:21:46,904 --> 00:21:47,987 What is that? 438 00:21:51,893 --> 00:21:52,993 God... 439 00:21:53,027 --> 00:21:55,028 how great it is to see you again. 440 00:21:55,063 --> 00:21:56,763 You tell Pia I'll be waiting for her. 441 00:21:57,732 --> 00:21:59,717 Okay? 442 00:21:59,751 --> 00:22:02,952 Huh? Okay? You got it? 443 00:22:05,857 --> 00:22:07,958 You can't just bust into my home 444 00:22:07,992 --> 00:22:11,628 and treat me like I'm some kind of loser! 445 00:22:15,867 --> 00:22:17,735 That bastard! 446 00:22:17,769 --> 00:22:19,686 What was in that envelope, Pia? 447 00:22:19,720 --> 00:22:21,137 It was nothing. 448 00:22:21,172 --> 00:22:23,473 Cut the crap! What was in that envelope 449 00:22:23,507 --> 00:22:25,258 that was so important that he had to bust 450 00:22:25,293 --> 00:22:26,910 himself in here to get it?! 451 00:22:28,380 --> 00:22:29,847 It was everything, all right? 452 00:22:29,881 --> 00:22:32,182 It was my driver's license and my ATM card 453 00:22:32,216 --> 00:22:33,817 and my credit card and all the cash 454 00:22:33,852 --> 00:22:35,986 I had left. 455 00:22:36,020 --> 00:22:37,654 Jen, I'm sorry that I hid 456 00:22:37,689 --> 00:22:38,689 in the closet, but I just... 457 00:22:38,723 --> 00:22:40,190 I heard him screaming in the living room, 458 00:22:40,224 --> 00:22:41,858 and I got freaked out. 459 00:22:43,077 --> 00:22:45,044 I know I should've said something, 460 00:22:45,079 --> 00:22:49,299 but... I was so scared he was going to hurt me again. 461 00:22:49,333 --> 00:22:52,118 Don't be scared, Pia. 462 00:23:01,763 --> 00:23:03,329 Hey. 463 00:23:03,364 --> 00:23:05,465 What happened to your door? 464 00:23:05,499 --> 00:23:07,367 Pia lied to me, sir. 465 00:23:07,401 --> 00:23:10,170 She, uh, hasn't been getting her life together. 466 00:23:10,204 --> 00:23:11,921 She's been under her boyfriend's thumb 467 00:23:11,956 --> 00:23:14,525 back in Hagerstown this whole time. 468 00:23:14,559 --> 00:23:17,594 He used to be my boyfriend. 469 00:23:17,629 --> 00:23:20,230 He'd get me to work cons for him that he couldn't. 470 00:23:20,265 --> 00:23:22,499 Nobody expects to be 471 00:23:22,534 --> 00:23:24,418 ripped off by a teenage girl. 472 00:23:26,054 --> 00:23:28,855 After I left town, he replaced me with Pia. 473 00:23:28,889 --> 00:23:31,724 He showed up last night looking for her. 474 00:23:31,759 --> 00:23:34,695 Jen... 475 00:23:34,729 --> 00:23:36,396 you don't owe this girl safe harbor 476 00:23:36,430 --> 00:23:38,364 if it means putting yourself at risk. 477 00:23:38,399 --> 00:23:39,399 It doesn't matter. 478 00:23:39,433 --> 00:23:41,301 She was gone when I woke up. 479 00:23:43,371 --> 00:23:45,605 She took one of my uniforms, sir. 480 00:23:47,858 --> 00:23:49,926 Detectives Morris and Jimenez. 481 00:23:49,960 --> 00:23:51,745 Are you Jennifer Coates? 482 00:23:51,779 --> 00:23:52,746 Yes. 483 00:23:52,780 --> 00:23:54,381 Do you know a Vince Dolan? 484 00:23:54,415 --> 00:23:56,666 Yeah. What's he wanted for this time? 485 00:23:56,701 --> 00:23:58,101 Has Mr. Dolan been here recently? 486 00:23:58,135 --> 00:23:59,603 Yeah, he was here last night. 487 00:23:59,637 --> 00:24:01,205 Did the two of you argue? 488 00:24:01,239 --> 00:24:02,439 Yes, we argued. 489 00:24:02,473 --> 00:24:03,623 Look at the door. 490 00:24:03,658 --> 00:24:05,225 Excuse me, but she's not answering 491 00:24:05,259 --> 00:24:06,893 any further questions until we know 492 00:24:06,928 --> 00:24:07,928 what this is about. 493 00:24:07,962 --> 00:24:09,495 Sir, would you mind stepping outside 494 00:24:09,530 --> 00:24:11,064 until she changes? 495 00:24:11,098 --> 00:24:11,932 And just who are you? 496 00:24:11,966 --> 00:24:13,200 I'm her neighbor. I'm also 497 00:24:13,234 --> 00:24:14,351 her attorney. 498 00:24:14,385 --> 00:24:15,685 You were her attorney, Counselor. 499 00:24:15,720 --> 00:24:18,088 Now you're wanted for questioning. 500 00:24:18,123 --> 00:24:20,457 Mr. Dolan was murdered last night. 501 00:24:20,491 --> 00:24:21,424 Found him in his car. 502 00:24:21,459 --> 00:24:24,026 He had your name and address in his pocket. 503 00:24:45,850 --> 00:24:47,851 Commander Roberts, 504 00:24:47,885 --> 00:24:50,220 when do I get my F-18 back? 505 00:24:50,255 --> 00:24:52,322 It's impounded until I complete my investigation. 506 00:24:53,858 --> 00:24:55,825 When a car's impounded you pay a fee, 507 00:24:55,860 --> 00:24:57,394 and you get it back. 508 00:24:57,428 --> 00:24:59,696 Well, money's not gonna help you out of this one, sir. 509 00:25:01,733 --> 00:25:04,167 That Stephanie's tenth birthday. 510 00:25:05,803 --> 00:25:07,921 You take your hobbies pretty seriously, Mr. Wall. 511 00:25:07,955 --> 00:25:09,122 Yeah, the dividends 512 00:25:09,157 --> 00:25:10,657 of success. 513 00:25:10,692 --> 00:25:13,994 You know... money's bought me many things, 514 00:25:14,028 --> 00:25:15,996 but it has also cost me my daughter. 515 00:25:16,030 --> 00:25:17,564 When Stephanie was a kid, 516 00:25:17,565 --> 00:25:19,416 I was always busy working 517 00:25:19,450 --> 00:25:22,352 to finance one venture after another, 518 00:25:22,386 --> 00:25:25,655 at the expense of the most important one of all. 519 00:25:25,690 --> 00:25:28,057 That picture was taken six months 520 00:25:28,091 --> 00:25:30,092 before Stephanie's mother divorced me 521 00:25:30,127 --> 00:25:32,595 and took her downstate to live. 522 00:25:32,630 --> 00:25:33,830 That must have been tough. 523 00:25:33,865 --> 00:25:35,699 Yeah, I saw Stephanie weekends. 524 00:25:35,733 --> 00:25:37,367 And even that stopped. 525 00:25:37,401 --> 00:25:40,770 Birthday cards is about all we've exchanged 526 00:25:40,805 --> 00:25:42,672 in the last 15 years. 527 00:25:42,707 --> 00:25:44,841 Oh, then you saw the F-18 on the Internet, 528 00:25:44,875 --> 00:25:46,309 and you saw an opportunity 529 00:25:46,344 --> 00:25:49,012 to use your mutual love of flying to reconnect. 530 00:25:49,046 --> 00:25:51,714 Now, I assume that 531 00:25:51,748 --> 00:25:54,283 you had no idea of the impact it might have on her career? 532 00:25:54,318 --> 00:25:56,085 Is that what Stephanie told you? 533 00:25:56,120 --> 00:25:57,587 That I bought the plane as a bid 534 00:25:57,622 --> 00:26:01,024 for some sort of father-daughter reunion? 535 00:26:01,058 --> 00:26:03,326 That's not what happened? 536 00:26:07,264 --> 00:26:10,867 When I was dating Vince, he was stealing cars. 537 00:26:10,952 --> 00:26:12,835 Since that time, he's graduated to cop killing. 538 00:26:12,870 --> 00:26:15,405 Shot his way out of an ATF sting 539 00:26:15,439 --> 00:26:16,339 last week. 540 00:26:16,373 --> 00:26:18,408 A federal officer died on the scene. 541 00:26:18,442 --> 00:26:21,027 Ever see this? 542 00:26:24,982 --> 00:26:26,550 I have one like that at home. 543 00:26:26,584 --> 00:26:28,985 This one was found in Vince Dolan's car. 544 00:26:29,019 --> 00:26:30,387 I wonder if I ask around 545 00:26:30,421 --> 00:26:32,589 if I'll find somebody who's seen you wearing it. 546 00:26:32,623 --> 00:26:34,424 How'd you meet Jennifer Coates? 547 00:26:34,458 --> 00:26:38,461 I was assigned to defend her in military court 548 00:26:38,495 --> 00:26:39,546 three years ago. 549 00:26:39,580 --> 00:26:40,880 Because she committed a crime. 550 00:26:40,915 --> 00:26:42,281 It was not a violent crime, 551 00:26:42,283 --> 00:26:43,283 Detective. 552 00:26:43,317 --> 00:26:45,452 She was a petty thief and a mixed-up kid. 553 00:26:45,486 --> 00:26:47,887 She's worked hard to turn her life around. 554 00:26:47,921 --> 00:26:50,941 Some people never really change, though, do they, Commander? 555 00:26:50,975 --> 00:26:54,561 That's a pretty cynical way to look at things. 556 00:26:54,629 --> 00:26:56,880 McGinty's Lounge, Anacostia area. 557 00:26:56,914 --> 00:26:58,832 Vince wrote your address inside. 558 00:26:58,866 --> 00:27:01,718 He wasn't after me. 559 00:27:01,753 --> 00:27:04,220 A more recent ex of his was staying at my place. 560 00:27:04,255 --> 00:27:05,655 Pia Bonfilio, 561 00:27:05,690 --> 00:27:06,990 also from Hagerstown. Look her up. 562 00:27:07,024 --> 00:27:09,059 Explain how a bar full of witnesses saw you fighting 563 00:27:09,093 --> 00:27:10,160 with Mr. Dolan last night? 564 00:27:10,194 --> 00:27:11,428 They ID'd you 565 00:27:11,462 --> 00:27:12,496 from your military picture. 566 00:27:12,530 --> 00:27:13,830 It wasn't me. 567 00:27:13,865 --> 00:27:15,098 I was home last night. 568 00:27:15,132 --> 00:27:16,600 I- I never left. 569 00:27:16,634 --> 00:27:17,650 Who can vouch for that? 570 00:27:17,684 --> 00:27:20,086 No one, because the person who was supposed to be with me 571 00:27:20,121 --> 00:27:22,055 in my apartment was out killing Vince Dolan! 572 00:27:22,089 --> 00:27:24,290 The witnesses were quite certain they saw you. 573 00:27:24,325 --> 00:27:26,559 See, they don't get a lot of military in that bar. 574 00:27:26,593 --> 00:27:27,677 Don't you get it? 575 00:27:27,711 --> 00:27:30,513 It was my uniform on Pia. 576 00:27:30,548 --> 00:27:32,949 Where were you last night, Commander? Working, in my office. 577 00:27:32,984 --> 00:27:34,501 Until what time? 578 00:27:34,535 --> 00:27:35,301 I got home about midnight. 579 00:27:35,336 --> 00:27:36,820 So you didn't hear the altercation 580 00:27:36,854 --> 00:27:39,122 between Jennifer Coates and Vince Dolan? 581 00:27:39,123 --> 00:27:40,339 No, nor do I believe 582 00:27:40,374 --> 00:27:42,509 she is capable of killing anyone. 583 00:27:42,543 --> 00:27:43,977 It's a bit unusual 584 00:27:44,011 --> 00:27:46,245 for a naval commander to have a petty officer 585 00:27:46,279 --> 00:27:48,815 living right down the hall from him, isn't it? 586 00:27:48,849 --> 00:27:50,383 I mean, what is the nature 587 00:27:50,435 --> 00:27:51,384 of the relationship 588 00:27:51,418 --> 00:27:52,585 between you and Ms. Coates? 589 00:27:52,619 --> 00:27:55,655 Professional and platonic. 590 00:27:55,690 --> 00:27:58,391 You pay her rent. 591 00:27:58,393 --> 00:28:01,394 Wow. You guys are thorough. 592 00:28:01,428 --> 00:28:03,663 I used to pay half of it. 593 00:28:03,697 --> 00:28:05,732 It's a long story. 594 00:28:06,701 --> 00:28:09,686 I got nothing but time. 595 00:28:10,705 --> 00:28:12,588 Do you cook, Petty Officer? 596 00:28:12,623 --> 00:28:14,724 What does that have to do with anything? 597 00:28:14,758 --> 00:28:17,127 No real cook would have such cheap knives. 598 00:28:17,211 --> 00:28:19,979 Same brand Detective Morris saw in your kitchen. 599 00:28:20,014 --> 00:28:21,931 Not good for much, except apparently, 600 00:28:21,966 --> 00:28:23,766 sticking it into Vince Dolan. 601 00:28:23,835 --> 00:28:26,202 One appeared to be missing from your set. 602 00:28:26,237 --> 00:28:29,005 Am I gonna find your fingerprints on it? 603 00:28:29,006 --> 00:28:31,124 If it's my knife, you'll probably find my prints. 604 00:28:31,158 --> 00:28:33,226 That doesn't mean I used it to kill him. 605 00:28:36,931 --> 00:28:38,932 I showed these tapes to Commander Rabb. 606 00:28:38,966 --> 00:28:40,400 He says that Lieutenant Wall 607 00:28:40,434 --> 00:28:42,436 is as good a pilot as he's ever seen. 608 00:28:42,470 --> 00:28:44,438 Fathers giving daughters driving lessons- 609 00:28:44,472 --> 00:28:45,605 that's one thing. 610 00:28:45,640 --> 00:28:47,707 A daughter taking Dad out for a jaunt 611 00:28:47,742 --> 00:28:49,843 in his new fighter jet- that's new. 612 00:28:49,877 --> 00:28:51,695 Well, her CO's a real hard-ass. 613 00:28:51,729 --> 00:28:53,730 Wants to make an example out of her 614 00:28:53,764 --> 00:28:55,699 because she went behind his back. 615 00:28:55,733 --> 00:28:58,601 He thinks he's Rudy Giuliani. 616 00:28:58,619 --> 00:29:00,220 Sounds like mitigation is the key. 617 00:29:00,254 --> 00:29:02,322 Well, I was onto something. 618 00:29:02,356 --> 00:29:03,723 Her father- he's a real 619 00:29:03,757 --> 00:29:04,908 thrill-junkie. 620 00:29:04,942 --> 00:29:06,409 They've been estranged for years, 621 00:29:06,443 --> 00:29:08,544 and what they share is this love of flying. 622 00:29:08,596 --> 00:29:10,396 He buys the ultimate toy to woo her. 623 00:29:10,431 --> 00:29:12,398 Wouldn't be the first absentee father 624 00:29:12,433 --> 00:29:14,400 to try to buy his child's affection. 625 00:29:14,469 --> 00:29:16,036 Except there's one problem. 626 00:29:16,070 --> 00:29:17,737 It wasn't his idea. 627 00:29:17,771 --> 00:29:19,272 It was her idea. 628 00:29:19,307 --> 00:29:20,790 Yeah, nothing's ever black and white 629 00:29:20,825 --> 00:29:22,225 between a father and a daughter. 630 00:29:22,259 --> 00:29:23,526 I ought to know. 631 00:29:23,560 --> 00:29:24,394 My dad died 632 00:29:24,428 --> 00:29:25,878 before I could make peace with him. 633 00:29:25,913 --> 00:29:27,213 Two years later, I was... 634 00:29:27,281 --> 00:29:30,800 I was finally ready, but it was too late. 635 00:29:31,786 --> 00:29:34,087 You have a history with 636 00:29:34,122 --> 00:29:35,204 Vince Dolan. 637 00:29:35,239 --> 00:29:36,990 I'm hardly the only one. 638 00:29:36,991 --> 00:29:40,009 Hagerstown PD remembers you. 639 00:29:40,043 --> 00:29:41,344 1998. 640 00:29:41,379 --> 00:29:44,113 Witnesses at a party saw you hit Vince Dolan 641 00:29:44,165 --> 00:29:45,715 over the head with a beer bottle. 642 00:29:46,800 --> 00:29:48,101 I was dating Vince. 643 00:29:48,135 --> 00:29:50,103 Earlier that day, he'd given me a black eye. 644 00:29:50,137 --> 00:29:52,105 At the time, I felt that it was self-defense. 645 00:29:52,140 --> 00:29:54,073 You could have killed him. You threatened to. 646 00:29:54,141 --> 00:29:56,993 I used to have a bad temper. 647 00:29:57,061 --> 00:29:59,278 Did you ever meet Mr. Dolan? 648 00:29:59,313 --> 00:30:00,613 No. 649 00:30:00,648 --> 00:30:03,382 But Petty Officer Coates discussed him with you. 650 00:30:03,401 --> 00:30:05,017 She said he'd come to her apartment 651 00:30:05,052 --> 00:30:06,452 looking for her friend. 652 00:30:06,487 --> 00:30:08,755 Was she afraid? 653 00:30:08,789 --> 00:30:10,573 I don't know. 654 00:30:10,607 --> 00:30:11,891 Angry? 655 00:30:13,494 --> 00:30:16,196 She was upset, okay? 656 00:30:16,280 --> 00:30:18,231 I'll take that as a yes, Commander. 657 00:30:23,037 --> 00:30:26,172 I'm not used to being treated like a criminal. 658 00:30:26,207 --> 00:30:28,458 That's not entirely true, Jennifer, and we both know it. 659 00:30:28,492 --> 00:30:31,427 Says in your file a judge suggested you enlist 660 00:30:31,462 --> 00:30:33,146 in the Navy. I'm always suspicious 661 00:30:33,180 --> 00:30:35,681 of folks who go straight because the court compels them to. 662 00:30:35,716 --> 00:30:39,285 All I can say is I didn't do it. 663 00:30:39,319 --> 00:30:41,955 I told you, Pia Bonfilio... 664 00:30:42,023 --> 00:30:44,106 We'll follow up on that lead, Petty Officer. 665 00:30:44,141 --> 00:30:45,842 Right now we're talking about you. 666 00:30:45,943 --> 00:30:47,093 Well, we shouldn't be. 667 00:30:47,127 --> 00:30:49,095 Find Pia. You'll see. 668 00:30:49,129 --> 00:30:51,364 We look a lot alike. 669 00:30:51,399 --> 00:30:52,866 She's been wearing this hair clip. 670 00:30:52,900 --> 00:30:55,234 I caught her in my uniform, which is now 671 00:30:55,269 --> 00:30:56,635 missing from my apartment. 672 00:30:56,670 --> 00:30:59,505 It had to have been her in that bar with Vince. 673 00:30:59,540 --> 00:31:01,007 I haven't seen him in four years. 674 00:31:01,041 --> 00:31:03,142 She was with him until just last week. 675 00:31:03,160 --> 00:31:05,094 He came to my apartment looking for her. 676 00:31:05,128 --> 00:31:07,263 He took a manila envelope out of her suitcase. 677 00:31:07,297 --> 00:31:10,299 After that, he didn't seem very interested in finding Pia. 678 00:31:10,334 --> 00:31:12,434 Vince got away with the plant money 679 00:31:12,469 --> 00:31:14,020 from the ATF sting. 680 00:31:14,055 --> 00:31:15,955 Did you happen to see inside the envelope? 681 00:31:15,990 --> 00:31:18,140 No, but if it was money, I don't suppose 682 00:31:18,175 --> 00:31:21,627 that Pia would be too happy if Vince walked off with it. 683 00:31:23,830 --> 00:31:26,166 This is either the best or worst day of your life, 684 00:31:26,200 --> 00:31:27,434 Petty Officer Coates. 685 00:31:27,435 --> 00:31:29,668 The ME found a long brunette hair 686 00:31:29,703 --> 00:31:31,237 on Vince Dolan's body. 687 00:31:31,272 --> 00:31:32,989 Now, this could either tie you conclusively 688 00:31:33,023 --> 00:31:34,957 to the murder of Vince Dolan, or it... 689 00:31:34,992 --> 00:31:36,625 Don't even bother with a warrant. 690 00:31:38,746 --> 00:31:41,447 Test the DNA from this. You'll see I didn't do it. 691 00:31:43,417 --> 00:31:46,286 Now, if you're not charging me, I'd like to go. 692 00:31:49,439 --> 00:31:51,407 Don't leave town. 693 00:31:51,441 --> 00:31:53,042 You won't get far if you try. 694 00:32:04,471 --> 00:32:06,705 Just wish you'd spoken to me 695 00:32:06,724 --> 00:32:08,307 before you handed over your DNA. 696 00:32:08,342 --> 00:32:10,060 I guess I wanted out of there so badly, 697 00:32:10,094 --> 00:32:11,460 I would have done anything. 698 00:32:11,495 --> 00:32:14,163 But the hair they found on Vince could be yours. 699 00:32:14,231 --> 00:32:16,099 Listen, Jennifer, I spoke to Colonel MacKenzie. 700 00:32:16,133 --> 00:32:17,333 You're gonna need a lawyer 701 00:32:17,368 --> 00:32:19,402 who's not likely to be called as a witness. 702 00:32:19,453 --> 00:32:22,154 I got to get back to the office. 703 00:32:22,206 --> 00:32:23,673 This is the key to my apartment. 704 00:32:23,707 --> 00:32:25,408 You're welcome to hang out there 705 00:32:25,443 --> 00:32:27,309 if you don't feel safe in yours, all right? 706 00:32:27,344 --> 00:32:29,311 Thank you, sir. 707 00:32:29,330 --> 00:32:30,763 Don't worry about this. 708 00:32:30,798 --> 00:32:32,949 We'll handle it. 709 00:32:35,802 --> 00:32:37,887 Yes, we will. 710 00:32:59,693 --> 00:33:04,630 Hey, was a woman here last night wearing a Navy uniform? 711 00:33:04,664 --> 00:33:06,832 Oh, you're a laugh riot, miss. 712 00:33:08,268 --> 00:33:11,371 You left that hanging out of your door this morning. 713 00:33:11,405 --> 00:33:14,374 Management's not responsible for you getting robbed. 714 00:33:14,408 --> 00:33:17,443 You lose this key, I gotta charge you two dollars. 715 00:33:17,478 --> 00:33:19,778 I'm not gonna lose the damn key. 716 00:33:19,813 --> 00:33:23,549 You and your boyfriend are two days behind on the rent. 717 00:33:23,583 --> 00:33:25,818 How much? 37 bucks. 718 00:33:25,852 --> 00:33:27,786 That's crap, and you know it. 719 00:33:29,023 --> 00:33:31,557 $26. No credit cards. 720 00:33:43,770 --> 00:33:45,705 Hey, how's it going? 721 00:33:45,739 --> 00:33:48,107 I'm just reading up on Mr. Wall. 722 00:33:48,141 --> 00:33:51,310 He's run with the bulls in Pamplona. 723 00:33:51,344 --> 00:33:53,947 He's ballooned around the world twice. 724 00:33:53,981 --> 00:33:56,048 Oh, here's something interesting. 725 00:33:58,702 --> 00:34:02,338 "Further delays in flight of space tourist. " 726 00:34:02,372 --> 00:34:05,157 You and the Commander still have connections 727 00:34:05,191 --> 00:34:07,343 to the Russian military, don't you? 728 00:34:07,377 --> 00:34:09,679 Well, Harm's brother resigned from the service, 729 00:34:09,713 --> 00:34:12,515 but I'm sure he still has friends in uniform. Why? 730 00:34:14,951 --> 00:34:16,386 We're not here right now. 731 00:34:16,420 --> 00:34:18,854 Leave a message for Jen or Mattie, and we'll call you back. 732 00:34:19,956 --> 00:34:21,557 Coates, where are you? 733 00:34:21,592 --> 00:34:23,993 You're not at either apartment. 734 00:34:24,028 --> 00:34:27,063 Look, I covered for you with the general, 735 00:34:27,097 --> 00:34:29,465 but you should have called him. 736 00:34:29,500 --> 00:34:31,734 Call me as soon as you get this message. 737 00:35:31,161 --> 00:35:33,162 Union Station, information desk. 738 00:35:33,196 --> 00:35:34,997 May I help you? 739 00:35:42,288 --> 00:35:44,023 Head in the clouds, Lieutenant? 740 00:35:45,709 --> 00:35:47,843 Busted, sir. Glad it's you. 741 00:35:47,877 --> 00:35:49,645 If my CO caught me daydreaming, 742 00:35:49,679 --> 00:35:51,247 I'd be facing a firing squad. 743 00:35:51,281 --> 00:35:52,515 Not a bad idea. 744 00:35:52,533 --> 00:35:54,783 You have a knack for being less than honest 745 00:35:54,818 --> 00:35:57,136 with people that are trying to help you. 746 00:35:57,171 --> 00:35:58,637 I spoke with your father. 747 00:35:58,672 --> 00:35:59,872 So he said. 748 00:35:59,907 --> 00:36:02,541 He was afraid he might have made things worse 749 00:36:02,576 --> 00:36:04,476 by admitting that I was the one 750 00:36:04,511 --> 00:36:06,612 who approached him about the F-18. 751 00:36:06,646 --> 00:36:07,930 He did. 752 00:36:07,964 --> 00:36:10,500 And then I did a little digging. 753 00:36:10,534 --> 00:36:11,900 Your father's last great 754 00:36:11,935 --> 00:36:13,970 "millionaire adventure in flight," 755 00:36:14,004 --> 00:36:16,839 the trip to the International Space Station, 756 00:36:16,873 --> 00:36:19,875 experienced several delays, all "non-operational. " 757 00:36:19,910 --> 00:36:23,680 So I had a colleague of mine contact the Russian military. 758 00:36:23,714 --> 00:36:28,167 They say that he had been admitted to the hospital four times for seizures. 759 00:36:30,104 --> 00:36:32,804 The look on your face tells me you know why. 760 00:36:32,839 --> 00:36:35,741 Brain cancer. 761 00:36:35,775 --> 00:36:37,910 It's inoperable. 762 00:36:37,944 --> 00:36:41,981 I couldn't tell you because... 763 00:36:42,015 --> 00:36:44,701 I didn't want my father to know that I know. 764 00:36:44,735 --> 00:36:47,586 You mean he didn't tell you? 765 00:36:47,621 --> 00:36:52,808 Like you said, Commander, omission runs in the family. 766 00:36:52,843 --> 00:36:57,213 He called my mom to tell her about his will. 767 00:36:57,247 --> 00:36:59,882 He didn't want me to know he was sick... 768 00:36:59,916 --> 00:37:03,986 didn't want me to feel obligated to make up with him. 769 00:37:05,172 --> 00:37:08,641 I didn't want to say my good-byes at a funeral, sir, 770 00:37:08,675 --> 00:37:13,779 so when I saw the F-18 ad on the Internet... 771 00:37:16,850 --> 00:37:21,253 Uh... I spoke to your CO. 772 00:37:21,288 --> 00:37:23,523 He says given this new information, 773 00:37:23,557 --> 00:37:27,192 he'll give you a non-punitive letter of caution only. 774 00:37:27,211 --> 00:37:29,912 You'll be flying by week's end. 775 00:37:29,946 --> 00:37:34,317 Sir, my dad checked into a hospital this morning. 776 00:37:34,351 --> 00:37:37,670 Doctors say he won't be checking out. 777 00:38:01,412 --> 00:38:02,861 I- I-I'm sorry. 778 00:38:02,896 --> 00:38:04,597 I thought you were someone else. 779 00:38:06,966 --> 00:38:08,133 Hello? 780 00:38:08,135 --> 00:38:09,568 Finally. Where are you? 781 00:38:09,603 --> 00:38:11,871 I've been calling you for hours. 782 00:38:11,922 --> 00:38:14,440 I- I-I'd rather not say, sir. 783 00:38:14,474 --> 00:38:18,394 The 6:55 to Alexandria departing from Platform 7. 784 00:38:18,428 --> 00:38:21,464 Jennifer, don't do anything stupid. 785 00:38:21,565 --> 00:38:24,116 Look, sir, I know I've done some stupid things in the past, 786 00:38:24,150 --> 00:38:26,185 but trust me on this one. 787 00:39:02,473 --> 00:39:03,822 You bitch! 788 00:39:03,857 --> 00:39:05,157 How did you find me? 789 00:39:07,293 --> 00:39:08,828 Vince was a creature of habit, Pia. 790 00:39:08,862 --> 00:39:11,530 You weren't the first girl he took to the Saint Francis. 791 00:39:11,564 --> 00:39:12,348 Shut up. 792 00:39:12,382 --> 00:39:13,983 Now you're going to walk me 793 00:39:14,068 --> 00:39:15,251 to the train, Jen. 794 00:39:15,285 --> 00:39:18,120 No sudden moves, I mean it. 795 00:39:37,174 --> 00:39:39,375 What happened to you, Pia? 796 00:39:39,409 --> 00:39:42,512 What do you care? You got out. 797 00:39:42,546 --> 00:39:44,380 Did you kill Vince over money? 798 00:39:44,414 --> 00:39:46,081 After everything he did to both of us, 799 00:39:46,116 --> 00:39:47,883 is that what it came down to, to greed? 800 00:39:47,917 --> 00:39:49,318 Greed is what he taught me, Jen. 801 00:39:49,353 --> 00:39:50,719 I think he'd understand. 802 00:39:50,754 --> 00:39:53,356 You got away with the money from the ATF sting, didn't you? 803 00:39:53,390 --> 00:39:55,924 That's what he took when he came to my apartment. 804 00:39:55,943 --> 00:39:59,545 I knew he'd still be drinking at the same old watering hole. 805 00:39:59,580 --> 00:40:02,665 We fought. I talked him into taking me to his car. 806 00:40:02,699 --> 00:40:04,600 All I wanted was the $5,000. 807 00:40:04,635 --> 00:40:06,669 You should have known he wouldn't give it to you. 808 00:40:06,703 --> 00:40:08,037 That wouldn't be like him. 809 00:40:08,071 --> 00:40:09,739 What do you know?! 810 00:40:09,773 --> 00:40:12,174 We had something. 811 00:40:12,208 --> 00:40:16,012 Look, I didn't mean to kill him, all right? 812 00:40:16,046 --> 00:40:17,847 He was hurting me. 813 00:40:17,881 --> 00:40:20,983 So I just stuck a knife in him. 814 00:40:21,018 --> 00:40:23,452 When he stopped breathing, it was like I was finally free. 815 00:40:23,554 --> 00:40:25,354 You found the money in his room. 816 00:40:25,389 --> 00:40:27,923 Yup, this time I win. 817 00:40:27,957 --> 00:40:29,858 You haven't won anything, Pia. 818 00:40:29,893 --> 00:40:31,009 I'm sorry you think so, Jen, 819 00:40:31,043 --> 00:40:32,794 but unfortunately it's time for you to go. 820 00:40:32,829 --> 00:40:35,964 You're not going to shoot me in front of all these people. 821 00:40:39,236 --> 00:40:41,704 You know, it was actually nice to see you again. 822 00:40:43,557 --> 00:40:44,707 Over here! 823 00:40:50,980 --> 00:40:53,465 Are you okay? 824 00:40:53,584 --> 00:40:56,268 She has a gun! Be careful! 825 00:41:17,874 --> 00:41:22,361 Security to Red Line Platform. 826 00:41:47,454 --> 00:41:49,222 You are not framing me, Pia. 827 00:41:50,490 --> 00:41:51,524 Give me my money! 828 00:42:07,390 --> 00:42:08,157 Jen! 829 00:42:12,228 --> 00:42:13,495 Hey. 830 00:42:21,421 --> 00:42:22,888 Don't worry. 831 00:42:22,922 --> 00:42:24,556 They'll get her. 832 00:42:28,812 --> 00:42:30,596 Petty Officer Coates believes the serial number 833 00:42:30,631 --> 00:42:33,733 on the money in that bag will match that from the ATF sting. 834 00:42:33,767 --> 00:42:36,101 Now, that makes Pia part of Vince's gun scam 835 00:42:36,136 --> 00:42:38,337 and proves she had a motive for his murder. 836 00:42:38,372 --> 00:42:40,640 Also, Saint Francis Hotel, room 24. 837 00:42:40,674 --> 00:42:42,040 You'll find Pia's things 838 00:42:42,075 --> 00:42:44,310 and the coat she wore when she killed Vince. 839 00:42:44,344 --> 00:42:45,511 It's my uniform coat. 840 00:42:45,545 --> 00:42:47,647 We'll test it for Pia's hair, skin cells, 841 00:42:47,681 --> 00:42:49,649 and tie the coat conclusively to her. 842 00:42:49,700 --> 00:42:51,984 Incidentally, Petty Officer Coates, 843 00:42:52,018 --> 00:42:56,422 the DNA from the hair on Vince Dolan's body didn't match yours. 844 00:42:56,456 --> 00:42:57,956 You're free to go. 845 00:42:58,041 --> 00:43:00,258 Thank you. 846 00:43:00,293 --> 00:43:01,593 Sir, would it bother you 847 00:43:01,628 --> 00:43:04,262 if I looked for another place to live? 848 00:43:04,297 --> 00:43:05,697 Of course not. 849 00:43:05,732 --> 00:43:07,566 Don't ask me to help you move, though. 850 00:43:08,601 --> 00:43:10,235 Thank you. Thank you, Commander. 851 00:43:27,220 --> 00:43:28,954 Where you headin', sweetheart? 852 00:43:28,989 --> 00:43:31,089 San Francisco. You going that far? 853 00:43:31,124 --> 00:43:33,225 Climb in. I can take you as far as Oakland. 854 00:43:36,429 --> 00:43:38,331 And what's in San Francisco? 855 00:43:38,365 --> 00:43:39,949 A friend of mine. 856 00:43:39,983 --> 00:43:42,401 I'm hoping she can put me up for a while. 61426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.