All language subtitles for Ray.Donovan.S04E07.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,321 --> 00:00:12,920 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:12,956 --> 00:00:15,823 You want this money? Fuck you! 3 00:00:18,862 --> 00:00:20,127 Throw the fucking can! 4 00:00:23,733 --> 00:00:26,667 That money... was it to get Belikov out? 5 00:00:26,703 --> 00:00:29,637 - Yeah. - Take me downtown. 6 00:00:29,672 --> 00:00:31,016 Where? 7 00:00:31,040 --> 00:00:32,273 Police station. 8 00:00:32,308 --> 00:00:33,975 I'll take the rap for the murders. 9 00:00:35,511 --> 00:00:36,677 You're gonna kill him. 10 00:00:36,713 --> 00:00:39,213 Really? You think so? 11 00:00:39,249 --> 00:00:40,648 Yeah, I do. 12 00:00:40,683 --> 00:00:42,350 Funny. He was fine with me... 13 00:00:42,385 --> 00:00:44,886 before Romero, before you. 14 00:00:44,921 --> 00:00:46,053 I got a job for you. 15 00:00:46,089 --> 00:00:47,488 You got anything on Jackson Holt? 16 00:00:47,523 --> 00:00:48,556 There you go. 17 00:00:48,591 --> 00:00:50,057 Sherman fucking Radley? 18 00:00:50,093 --> 00:00:52,126 The file I have on this guy 19 00:00:52,161 --> 00:00:54,240 will shock the fucking world, all right? 20 00:00:54,349 --> 00:00:56,364 You bring it to Holt, that guy will do 21 00:00:56,399 --> 00:00:58,566 whatever the fuck it is you need him to do. 22 00:00:58,601 --> 00:01:01,302 Belikov's out. We're done. 23 00:01:01,337 --> 00:01:04,805 We're done, but you know Russian men. 24 00:01:04,841 --> 00:01:08,075 Just go see him. Apologize for any problems 25 00:01:08,111 --> 00:01:09,410 that you might have caused. 26 00:01:09,445 --> 00:01:11,812 You've been useful for Sonia. 27 00:01:11,848 --> 00:01:13,848 Now be useful to me. 28 00:01:13,883 --> 00:01:16,217 The girl with the string. 29 00:01:16,252 --> 00:01:17,852 We had a party. Party got bad. 30 00:01:17,887 --> 00:01:20,388 She got excited. She break her neck. 31 00:01:20,765 --> 00:01:22,605 Ship her back to my people in Moscow. 32 00:01:22,634 --> 00:01:25,101 They will dispose. 33 00:01:27,272 --> 00:01:28,537 Aah! 34 00:01:30,975 --> 00:01:33,709 Look at me! 35 00:01:44,155 --> 00:01:46,055 All right. Testing, one, two, three. 36 00:01:46,090 --> 00:01:49,091 Testing, one, two, three, motherfucker. 37 00:01:50,728 --> 00:01:52,373 You good to go, Josh? You can hear me okay? 38 00:01:52,397 --> 00:01:54,096 Yeah, Ed. Fine. 39 00:01:54,132 --> 00:01:56,198 All right. Let's do this thing. 40 00:02:00,838 --> 00:02:05,308 ♪ Monday morning feels so bad ♪ 41 00:02:09,113 --> 00:02:14,083 ♪ Everybody seems to nag me ♪ 42 00:02:18,022 --> 00:02:22,992 ♪ Coming Tuesday, I feel better ♪ 43 00:02:27,598 --> 00:02:30,833 ♪ Even my old man looks good ♪ 44 00:02:35,606 --> 00:02:40,142 ♪ Wednesday just don't go ♪ 45 00:02:40,178 --> 00:02:44,347 ♪ Thursday goes too slow ♪ 46 00:02:44,382 --> 00:02:46,749 ♪ I've got Friday ♪ 47 00:02:46,784 --> 00:02:48,784 ♪ On my mind ♪ 48 00:02:57,829 --> 00:03:02,365 ♪ Gonna have fun in the city ♪ 49 00:03:06,504 --> 00:03:11,040 ♪ Be with my girl, she's so pretty ♪ 50 00:03:14,879 --> 00:03:18,381 ♪ She looks fine tonight ♪ 51 00:03:19,851 --> 00:03:23,285 ♪ She is out of sight to me ♪ 52 00:03:25,757 --> 00:03:27,123 ♪ Tonight ♪ 53 00:03:27,158 --> 00:03:29,225 You take your kids to Knott's Berry Farm? 54 00:03:29,260 --> 00:03:30,960 Place is packed with germs. 55 00:03:30,995 --> 00:03:33,140 Every time I take my fucking kids there, they get sick. 56 00:03:33,164 --> 00:03:35,197 ♪ I'll lose my head ♪ 57 00:03:35,233 --> 00:03:37,066 Hey! What the... Hey! 58 00:03:37,101 --> 00:03:38,667 ♪ I've got to get... ♪ 59 00:03:38,703 --> 00:03:39,902 Get down. 60 00:03:39,937 --> 00:03:44,707 ♪ Tonight ♪ 61 00:03:48,579 --> 00:03:53,549 ♪ Monday I'll have Friday on my mind ♪ 62 00:03:56,754 --> 00:03:59,255 All right. 63 00:03:59,290 --> 00:04:00,740 That was pretty fucking awesome, 64 00:04:00,775 --> 00:04:02,274 if I do say so myself. 65 00:04:02,310 --> 00:04:05,544 I don't think you could do it any better. 66 00:04:05,580 --> 00:04:07,213 All right. 67 00:04:07,248 --> 00:04:09,882 That's the whole EP. 68 00:04:09,917 --> 00:04:12,284 Thinking of calling it Underneath the Covers. 69 00:04:12,320 --> 00:04:13,586 Get it? 70 00:04:15,556 --> 00:04:17,123 'Cause it's all covers. 71 00:04:17,158 --> 00:04:19,091 Yeah. Very good, Josh. Okay. 72 00:04:19,127 --> 00:04:21,227 Um, can I have the hard drive, please? 73 00:04:21,262 --> 00:04:22,306 I want to take it over to my mixer. 74 00:04:22,330 --> 00:04:24,130 Cool. Yeah, she's all yours 75 00:04:24,165 --> 00:04:26,565 once you square away the studio fees. 76 00:04:26,601 --> 00:04:29,935 You owe 12,870 bucks. 77 00:04:32,140 --> 00:04:34,406 Didn't we talk about this already? 78 00:04:34,442 --> 00:04:36,475 Twelve hundred a day for ten days, 79 00:04:36,511 --> 00:04:38,210 250 for snacks, 80 00:04:38,246 --> 00:04:39,712 the Thai food the other night, 81 00:04:39,747 --> 00:04:42,615 and 599 for the hard drive itself. 82 00:04:42,650 --> 00:04:44,650 You're gonna charge me for the Thai food 83 00:04:44,685 --> 00:04:46,285 that you ate most of, huh? 84 00:04:46,320 --> 00:04:49,221 All right. You know what? It's all good. 85 00:04:49,257 --> 00:04:51,957 What does that mean? 86 00:04:51,993 --> 00:04:56,629 It means quod praebet universum, motherfucker. 87 00:04:56,664 --> 00:04:58,664 The universe provides. 88 00:04:58,699 --> 00:05:01,467 Ray Donovan in the house! 89 00:05:01,502 --> 00:05:02,501 Ow. 90 00:05:02,537 --> 00:05:04,770 One. One, two. 91 00:05:04,806 --> 00:05:06,338 One, two, three. 92 00:05:06,374 --> 00:05:08,140 One, two, three, four. 93 00:05:08,176 --> 00:05:09,675 Come on. Move your feet. 94 00:05:09,710 --> 00:05:11,310 I need a break. 95 00:05:11,345 --> 00:05:12,645 Oh, the hell you do, man. 96 00:05:12,680 --> 00:05:14,246 My nigga, I'm trying to tell you 97 00:05:14,282 --> 00:05:15,659 you got to sweat the shit out your system. 98 00:05:15,683 --> 00:05:16,927 What the fuck you thinking getting drunk 99 00:05:16,951 --> 00:05:19,518 the night before a fight? 100 00:05:19,554 --> 00:05:21,353 You can't win with a hangover. 101 00:05:21,389 --> 00:05:23,155 He's right. Come on, get up. 102 00:05:23,191 --> 00:05:25,291 Put your gloves up. Come on. 103 00:05:25,326 --> 00:05:27,426 Hey, Terry, can we get a minute? 104 00:05:27,461 --> 00:05:29,562 In the office? 105 00:05:33,367 --> 00:05:35,935 One more. Under. 106 00:05:35,970 --> 00:05:37,169 What's up, Punch? 107 00:05:37,205 --> 00:05:38,771 Well, I... 108 00:05:38,806 --> 00:05:41,207 I got a proposition for you. 109 00:05:41,242 --> 00:05:44,543 Hector would like to train here. 110 00:05:44,579 --> 00:05:47,546 Yeah, well, we like the vibe. 111 00:05:47,582 --> 00:05:49,815 Uh, Hector's comfortable here. 112 00:05:49,851 --> 00:05:53,152 He likes how real it is. 113 00:05:53,187 --> 00:05:55,187 He wants to change things up. 114 00:05:55,223 --> 00:05:58,123 Thinks of you all as family. 115 00:05:58,159 --> 00:06:00,192 Right, Hector? 116 00:06:06,934 --> 00:06:08,367 I do. 117 00:06:08,402 --> 00:06:10,803 Hey, hey. What's good? 118 00:06:10,838 --> 00:06:12,738 Hector wants to train here. 119 00:06:12,773 --> 00:06:14,840 He's got a rematch with Whittaker. 120 00:06:14,876 --> 00:06:17,376 Oh, that's what's up. 121 00:06:17,411 --> 00:06:19,311 Uh, we're gonna cover all your costs. 122 00:06:19,347 --> 00:06:22,548 Uh, basically, that means we're gonna four-wall the place... 123 00:06:22,583 --> 00:06:24,083 control the club, the hours, 124 00:06:24,118 --> 00:06:26,018 who comes in, who doesn't, et cetera. 125 00:06:26,053 --> 00:06:27,753 That's not a problem. 126 00:06:27,788 --> 00:06:29,822 Yeah, I'd also like to do some interviews, 127 00:06:29,857 --> 00:06:32,324 let the press see the new club. 128 00:06:32,360 --> 00:06:35,394 - Press? - Press is good. 129 00:06:35,429 --> 00:06:37,830 Mm. 130 00:06:37,865 --> 00:06:40,766 We want to do those this afternoon. 131 00:06:42,403 --> 00:06:44,703 Couple of amateur fights going off in half an hour, 132 00:06:44,739 --> 00:06:46,505 but after that, it's all yours. 133 00:06:46,540 --> 00:06:48,841 Yeah, I mean, guys, everything sounds great. 134 00:06:48,876 --> 00:06:50,776 You know? 135 00:06:50,811 --> 00:06:52,122 Uh, champ, I just want to let you know 136 00:06:52,146 --> 00:06:53,345 that, uh, I'm here for you, 137 00:06:53,381 --> 00:06:55,014 whatever you want. 138 00:06:55,049 --> 00:06:56,248 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 139 00:06:56,284 --> 00:06:59,551 Yeah, whatever you need, I got you. Done. 140 00:06:59,587 --> 00:07:01,353 Good, good... 141 00:07:01,389 --> 00:07:03,622 'cause my sister just got kicked out of rehab. 142 00:07:03,658 --> 00:07:07,760 I need you to go get her and take her home. 143 00:07:07,795 --> 00:07:09,795 Cool. 144 00:07:16,237 --> 00:07:19,738 Wow, Ray, you're really showing me the money. 145 00:07:19,774 --> 00:07:21,540 You get the rest when you finish the job. 146 00:07:21,575 --> 00:07:25,611 Here, here, listen to this. You'll like this. 147 00:07:25,646 --> 00:07:28,247 New chord I'm working on. 148 00:07:30,117 --> 00:07:31,116 Huh? 149 00:07:31,152 --> 00:07:32,785 You said you had an idea. 150 00:07:32,820 --> 00:07:34,753 What's the matter? You're not a music lover? 151 00:07:34,789 --> 00:07:35,955 Cut the shit, Cochran. 152 00:07:35,990 --> 00:07:39,325 All right, all right. 153 00:07:39,360 --> 00:07:41,393 Who is it you want to get out of prison? 154 00:07:41,429 --> 00:07:43,128 My father. 155 00:07:43,164 --> 00:07:45,798 Your father? 156 00:07:45,833 --> 00:07:50,302 Same guy you brought Sully 3,000 miles to murder? 157 00:07:50,338 --> 00:07:51,971 Same guy. 158 00:07:52,006 --> 00:07:54,306 All right, great. Um... 159 00:07:54,342 --> 00:07:55,975 What's he in for? 160 00:07:56,010 --> 00:07:59,011 The Minassian shooting. 161 00:07:59,046 --> 00:08:02,147 That shitshow out in Glendale? 162 00:08:02,183 --> 00:08:04,183 You're telling me that geriatric fuck 163 00:08:04,218 --> 00:08:06,852 took out eight armed gangsters by himself? 164 00:08:06,887 --> 00:08:09,421 You gonna help me or not, Cochran? 165 00:08:09,457 --> 00:08:11,457 Uh, okay. 166 00:08:11,492 --> 00:08:13,492 Where do they have him... Men's Central? 167 00:08:13,527 --> 00:08:16,128 Yeah. I want to get him into protective custody. 168 00:08:16,163 --> 00:08:19,598 They got a special wing for gay people. 169 00:08:19,633 --> 00:08:22,201 You want to pass off your dad as a homo, huh? 170 00:08:22,236 --> 00:08:24,470 No, no, that's... I love that plan. 171 00:08:24,505 --> 00:08:28,640 Okay. Um, guy named Burt Mancini runs that joint. 172 00:08:28,676 --> 00:08:32,544 He is a genuine pain in the balls. 173 00:08:32,580 --> 00:08:35,014 You're gonna need some interview questions, 174 00:08:35,049 --> 00:08:37,950 which I think I can get for you, but... 175 00:08:37,985 --> 00:08:41,153 it's gonna cost you an extra hundred thousand dollars. 176 00:08:41,188 --> 00:08:42,888 I just gave you a million dollars. 177 00:08:42,923 --> 00:08:44,334 Yeah, but you just ordered off the menu. 178 00:08:44,358 --> 00:08:46,125 That's... that's extra. 179 00:08:46,160 --> 00:08:48,827 That's not just my policy. That's standard. Ask anybody. 180 00:08:48,863 --> 00:08:49,873 It's all right if you don't have it on you. 181 00:08:49,897 --> 00:08:52,831 I know you're good for it. 182 00:08:52,867 --> 00:08:55,667 Hey, Ray? 183 00:08:55,703 --> 00:08:58,404 You think there's a reason that we're working together? 184 00:08:58,439 --> 00:09:00,039 No. 185 00:09:00,074 --> 00:09:01,240 I do. 186 00:09:01,275 --> 00:09:02,708 I think we're the instruments 187 00:09:02,743 --> 00:09:04,743 for each other's enlightenment, man. 188 00:09:10,951 --> 00:09:13,185 In here. 189 00:09:13,220 --> 00:09:15,421 Fifteen minutes, Donovan. 190 00:09:21,896 --> 00:09:24,029 How you doing? 191 00:09:24,065 --> 00:09:25,831 I'm all right. You? 192 00:09:25,866 --> 00:09:27,733 I'm all right. 193 00:09:27,768 --> 00:09:30,836 That fancy lawyer of yours 194 00:09:30,871 --> 00:09:35,340 is telling me he can get it down to 120 years. 195 00:09:35,376 --> 00:09:39,211 He's really good. 196 00:09:39,246 --> 00:09:42,948 Ah, all things considered, I'm hanging in. 197 00:09:42,983 --> 00:09:46,118 I need you to memorize some questions. 198 00:09:46,153 --> 00:09:49,588 You're gonna get interviewed to get moved. 199 00:09:51,492 --> 00:09:53,425 Moved? Why? 200 00:09:54,929 --> 00:09:57,830 Russians aren't gonna protect you anymore. 201 00:10:01,135 --> 00:10:03,068 What happened? 202 00:10:05,339 --> 00:10:06,638 What'd you do, Ray? 203 00:10:10,344 --> 00:10:13,212 We're gonna move you into protective custody, 204 00:10:13,247 --> 00:10:16,215 K6G, the gay wing. 205 00:10:16,250 --> 00:10:17,816 Gay wing? 206 00:10:17,852 --> 00:10:21,053 You're not safe, Mick. 207 00:10:21,088 --> 00:10:23,455 You want to live, you'll memorize these questions, 208 00:10:23,491 --> 00:10:25,891 and you'll tell the guards you're gay. 209 00:10:25,926 --> 00:10:28,594 What? 210 00:10:28,629 --> 00:10:30,362 You're gay. 211 00:10:31,999 --> 00:10:34,299 That's really kind of loving, 212 00:10:34,335 --> 00:10:35,734 you trying to keep me safe. 213 00:10:35,769 --> 00:10:38,637 Oh, Jesus Christ. 214 00:10:38,672 --> 00:10:41,306 Just want you to know I see it. That's all. 215 00:10:41,342 --> 00:10:44,143 It's sweet. 216 00:10:44,178 --> 00:10:47,012 Will you look at the fucking questions, Mick? 217 00:10:47,047 --> 00:10:49,481 I don't need a crib sheet. 218 00:10:49,517 --> 00:10:51,016 Just ask me. Ask me a question. 219 00:10:51,051 --> 00:10:52,751 Will you stop? 220 00:10:52,786 --> 00:10:55,154 Hey, I did 20 years in Walpole. 221 00:10:55,189 --> 00:10:56,622 Got the gay thing down. 222 00:10:56,657 --> 00:10:59,191 Just memorize the questions. 223 00:10:59,226 --> 00:11:01,193 Make you happy. 224 00:11:03,164 --> 00:11:05,364 Yeah, sure. I know... I know all this shit. 225 00:11:05,399 --> 00:11:06,832 Yeah? 226 00:11:08,836 --> 00:11:10,469 I got it. 227 00:11:25,019 --> 00:11:26,852 Hi. Marisol? 228 00:11:26,887 --> 00:11:29,555 - Yeah? - Hi. Uh, I'm Daryll. 229 00:11:31,492 --> 00:11:33,825 You new? Where's Benito? 230 00:11:33,861 --> 00:11:37,062 Hector is, uh, changing some things up. 231 00:11:37,097 --> 00:11:40,032 Cool. 232 00:11:40,067 --> 00:11:42,167 Here's my bag. 233 00:11:48,742 --> 00:11:50,075 Yeah. There you go. 234 00:11:50,110 --> 00:11:51,710 Come on, put your fucking tray up here. 235 00:11:51,745 --> 00:11:53,212 There you go. 236 00:11:58,719 --> 00:12:01,887 Starch, they're good for your figure. 237 00:12:08,929 --> 00:12:09,962 Potatoes. 238 00:12:13,367 --> 00:12:16,368 - I know you? - No. Potatoes. 239 00:12:17,705 --> 00:12:18,704 Yeah. 240 00:12:24,378 --> 00:12:27,579 Yeah. I'll be back in a second. 241 00:12:37,825 --> 00:12:40,058 Hey. Uh... 242 00:12:40,094 --> 00:12:43,562 I want to... I want to put in for a transfer to the gay wing. 243 00:12:43,597 --> 00:12:45,197 I don't know what you're talking about. 244 00:12:45,232 --> 00:12:46,965 Hey, come on. 245 00:12:47,001 --> 00:12:49,835 I'm not kidding here. 246 00:12:49,870 --> 00:12:53,005 All right, inmate, back to work. 247 00:12:53,040 --> 00:12:55,173 Cut the crap. I said back to work. 248 00:12:55,209 --> 00:12:59,444 I'm serious. I had enough of this fucking harassment. 249 00:12:59,480 --> 00:13:02,748 You know how much shit I've taken in my life? 250 00:13:02,783 --> 00:13:05,284 What I've been cheated of? 251 00:13:05,319 --> 00:13:07,019 All I had to survive? 252 00:13:07,054 --> 00:13:10,555 I'm a gay man. I'm a gay man. I know my rights. 253 00:13:10,591 --> 00:13:13,692 I-I don't feel safe here. 254 00:13:13,727 --> 00:13:17,396 You... you talk to whoever you got to talk to 255 00:13:17,431 --> 00:13:20,232 and tell them that you got a guy 256 00:13:20,267 --> 00:13:23,235 who's on the fucking ledge here, 257 00:13:23,270 --> 00:13:25,304 on the fucking ledge. 258 00:13:35,749 --> 00:13:37,249 Yeah, what's up, Ray? 259 00:13:37,284 --> 00:13:38,762 You're gonna get a call from a deputy 260 00:13:38,786 --> 00:13:40,819 who works at Men's Central. 261 00:13:40,854 --> 00:13:42,454 Why? 262 00:13:42,489 --> 00:13:45,023 He's gonna ask you if Mickey's gay. 263 00:13:46,493 --> 00:13:47,926 What? 264 00:13:47,961 --> 00:13:51,163 You're gonna say he is. 265 00:13:51,198 --> 00:13:52,764 But he ain't gay. 266 00:13:52,800 --> 00:13:54,900 Yeah? 267 00:13:54,935 --> 00:13:57,469 How do you know? 268 00:14:00,541 --> 00:14:03,075 He needs protection from the Armenians, Terry. 269 00:14:03,110 --> 00:14:04,843 I don't get it. 270 00:14:04,878 --> 00:14:06,456 Just tell the guy he's gay, all right? 271 00:14:06,480 --> 00:14:08,847 They're gonna put him in a protective wing. 272 00:14:08,882 --> 00:14:11,283 Make sure you tell Bunchy, too. 273 00:14:15,989 --> 00:14:17,255 Was that Ray? 274 00:14:17,291 --> 00:14:19,424 Yeah. 275 00:14:19,460 --> 00:14:21,093 Now, we get a call from the jail, 276 00:14:21,128 --> 00:14:22,961 we got to say Mick's gay. 277 00:14:27,735 --> 00:14:30,469 I actually think he might've done some stuff 278 00:14:30,504 --> 00:14:32,704 back in Walpole. 279 00:14:32,740 --> 00:14:36,375 Might've blown a guy or something. 280 00:14:36,410 --> 00:14:39,044 I don't want to hear that. 281 00:14:39,079 --> 00:14:42,681 Eh, he's actually kind of proud of it. 282 00:14:42,716 --> 00:14:45,717 Said it... it's like being ambidextrous. 283 00:14:48,655 --> 00:14:51,523 Just tell Daryll, okay? 284 00:15:01,702 --> 00:15:05,003 Wait. Is... is this it? 285 00:15:05,038 --> 00:15:06,905 Be right back. 286 00:15:09,009 --> 00:15:10,520 Well, you want me to get your bags, bring them... 287 00:15:10,544 --> 00:15:12,544 I said I'd be right back. 288 00:15:19,586 --> 00:15:21,520 Fresh from the FBI basement. 289 00:15:24,958 --> 00:15:27,492 Fiona Miller. You remember her? 290 00:15:27,528 --> 00:15:29,361 No. 291 00:15:29,396 --> 00:15:34,099 She played Coffee Shop Girl on Norman Saves the World. 292 00:15:34,134 --> 00:15:37,669 Oh, don't tell me you don't watch Sherman Radley's sitcom. 293 00:15:37,704 --> 00:15:40,539 Ray, you're missing the best show on television. 294 00:15:40,574 --> 00:15:44,676 He's a successful father of two, but then his mom dies, 295 00:15:44,711 --> 00:15:47,746 so he starts to dress up like her, you know, as you do, 296 00:15:47,781 --> 00:15:51,183 because he can't break it to the kids that grandma's dead. 297 00:15:51,218 --> 00:15:53,218 Sounds kind of stupid when you say it out loud, 298 00:15:53,253 --> 00:15:56,521 but it... it's genuinely hilarious. 299 00:15:56,557 --> 00:15:58,523 Yeah, you probably don't watch much TV, do you? 300 00:15:58,559 --> 00:16:01,359 You have an actual life. 301 00:16:01,395 --> 00:16:02,727 What about Fiona Miller? 302 00:16:02,763 --> 00:16:05,397 Well, she disappeared about... 303 00:16:05,432 --> 00:16:08,099 God, it was ten years ago already. 304 00:16:08,135 --> 00:16:10,469 The papers said it was drug-related. 305 00:16:10,504 --> 00:16:11,870 And? 306 00:16:11,905 --> 00:16:13,472 It wasn't. 307 00:16:13,507 --> 00:16:15,440 Radley tried to force himself on her one night 308 00:16:15,476 --> 00:16:17,476 at his mansion after a taping. 309 00:16:17,511 --> 00:16:20,145 And she wasn't having any of it, so he lost his shit, 310 00:16:20,180 --> 00:16:22,814 and he fucking stabbed her to death. 311 00:16:31,291 --> 00:16:32,557 You got proof? 312 00:16:32,593 --> 00:16:34,960 I do, actually. 313 00:16:34,995 --> 00:16:39,064 Somebody at the FBI was paid by Radley's people 314 00:16:39,099 --> 00:16:42,634 to make key evidence disappear out of the FBI locker. 315 00:16:44,304 --> 00:16:47,839 - You? - Very good, Ray. 316 00:16:47,875 --> 00:16:50,575 One murder weapon, 317 00:16:50,611 --> 00:16:53,962 complete with Sherman's DNA and his fingerprints. 318 00:16:53,997 --> 00:16:57,465 No, no, no. Very handsy, Ray. 319 00:16:57,501 --> 00:16:59,467 You got a body? 320 00:16:59,503 --> 00:17:02,103 Nick Lowell, the agent. You know him? 321 00:17:02,139 --> 00:17:03,471 - Sure. - Yeah, of course you do. 322 00:17:03,507 --> 00:17:05,507 You know every douche bag in town. 323 00:17:05,542 --> 00:17:06,841 He's Sherman's guy. 324 00:17:06,877 --> 00:17:08,476 He hired me to get rid of the knife, 325 00:17:08,512 --> 00:17:11,146 but he hired somebody else to get rid of the body. 326 00:17:11,181 --> 00:17:13,481 - Who? - Well, I don't know. 327 00:17:13,517 --> 00:17:16,651 That's what you're gonna get him to tell us. 328 00:17:16,687 --> 00:17:19,487 I'll broker the deal with Holt. 329 00:17:25,095 --> 00:17:26,194 What? 330 00:17:26,230 --> 00:17:28,230 I want you to know something, okay? 331 00:17:28,265 --> 00:17:31,566 This version of me... This was not how I started out. 332 00:17:31,602 --> 00:17:34,035 I had good intentions, okay? 333 00:17:34,071 --> 00:17:35,882 Now, this... it's important to me that you know this, 334 00:17:35,906 --> 00:17:37,372 for some fucking reason. 335 00:17:37,407 --> 00:17:40,041 You were born a scumbag. I just... 336 00:17:40,077 --> 00:17:41,576 I got worn down. 337 00:18:23,220 --> 00:18:25,253 Eyes on me. Don't worry about them. 338 00:18:25,289 --> 00:18:27,022 Keep your eyes on me. 339 00:18:27,057 --> 00:18:28,123 Spit. 340 00:18:30,560 --> 00:18:32,127 How'd I let you talk me into this, man? 341 00:18:32,162 --> 00:18:33,728 Don't worry. You can beat this kid. 342 00:18:33,764 --> 00:18:35,764 Terry, come here. 343 00:18:35,799 --> 00:18:39,034 Listen, the kid reeks of booze and vomit. 344 00:18:39,069 --> 00:18:40,201 He can't fight like this. 345 00:18:40,237 --> 00:18:41,736 That's just the way he smells. 346 00:18:41,772 --> 00:18:43,905 - Come on, Terry. - The kid's all right. 347 00:18:47,010 --> 00:18:48,877 Start slow. Build your wind up. 348 00:18:48,912 --> 00:18:51,746 Watch the left. And don't forget, breathe. 349 00:18:54,965 --> 00:18:56,829 Let's go, Damon. Let's go, baby. 350 00:19:00,123 --> 00:19:01,122 On your toes. 351 00:19:09,466 --> 00:19:10,899 Oh! 352 00:19:10,934 --> 00:19:12,934 Whoa! Yeah! 353 00:19:12,969 --> 00:19:14,135 There you go. 354 00:19:14,171 --> 00:19:16,738 Three, four, 355 00:19:16,773 --> 00:19:19,841 five, six, 356 00:19:19,876 --> 00:19:22,277 seven, eight. 357 00:19:22,312 --> 00:19:23,578 It's over. 358 00:19:27,451 --> 00:19:28,950 Can I go back to bed now? 359 00:19:28,985 --> 00:19:30,985 Yeah. 360 00:19:31,021 --> 00:19:33,822 You still stink like shit. 361 00:19:43,734 --> 00:19:46,000 So how long you been gay? 362 00:19:46,036 --> 00:19:47,836 As long as I can remember. 363 00:19:47,871 --> 00:19:51,506 Of course, where I'm from, you got to hide it. 364 00:19:51,541 --> 00:19:53,608 And I tried. 365 00:19:53,643 --> 00:19:56,211 Got married, had five children. 366 00:19:56,246 --> 00:19:59,080 But it was never who I really was. 367 00:20:00,751 --> 00:20:03,118 Have you come out to your children? 368 00:20:03,153 --> 00:20:05,153 Sure. 369 00:20:05,188 --> 00:20:07,922 They're grown now, you know. 370 00:20:10,594 --> 00:20:13,161 Do you know what a size queen is? 371 00:20:14,931 --> 00:20:16,898 Guy who's into big dicks. 372 00:20:16,933 --> 00:20:19,701 Do you know what a bear is? 373 00:20:19,736 --> 00:20:22,737 Big fat guy, lot of body hair, like a bear. 374 00:20:24,040 --> 00:20:26,007 Do you know what a wolf is? 375 00:20:28,378 --> 00:20:30,979 No. Sorry. 376 00:20:31,014 --> 00:20:33,081 That one, I don't. 377 00:20:36,720 --> 00:20:39,888 You made that one up, didn't you? 378 00:20:39,923 --> 00:20:42,090 That's a trick question. 379 00:20:43,894 --> 00:20:45,894 Right? 380 00:20:48,799 --> 00:20:51,433 Where do you meet your partners? 381 00:20:51,468 --> 00:20:53,201 Uh, here and there. 382 00:20:53,236 --> 00:20:57,071 I'm not as active as I used to be. 383 00:20:57,107 --> 00:21:01,109 What was the name of the last gay bar you went to? 384 00:21:01,144 --> 00:21:03,344 The Buggy Whip in Palm Springs. 385 00:21:03,380 --> 00:21:04,612 Last time I was there, 386 00:21:04,648 --> 00:21:07,415 I went home with a guy named Jose. 387 00:21:07,451 --> 00:21:10,285 I'm a little silly for the Latins. 388 00:21:14,124 --> 00:21:15,924 Yo! 389 00:21:23,066 --> 00:21:25,133 Can we go see my brother? 390 00:21:25,168 --> 00:21:26,712 Okay. I mean, what... What the hell was that? 391 00:21:26,736 --> 00:21:28,136 Sorry. 392 00:21:31,408 --> 00:21:33,308 Fuck. 393 00:21:33,343 --> 00:21:35,610 I'm cool, man. It's all good. 394 00:21:35,645 --> 00:21:38,580 Oh, fuck. 395 00:21:38,615 --> 00:21:40,648 Can we go now? 396 00:21:40,684 --> 00:21:42,617 I was just supposed to take you home. 397 00:21:42,652 --> 00:21:45,553 We can go home, just after I see Hector. 398 00:21:45,589 --> 00:21:47,555 What are you talking... I'm not taking you 399 00:21:47,591 --> 00:21:49,057 to see Hector like this. 400 00:21:49,092 --> 00:21:51,092 I'm fine. Chill. 401 00:21:53,530 --> 00:21:55,997 Give me the address, the right one. 402 00:21:58,435 --> 00:22:00,268 I mean, come on. You just got out of rehab. 403 00:22:00,303 --> 00:22:02,804 Come on, man, I'm sick. 404 00:22:02,839 --> 00:22:05,106 I'm an addict. That rehab shit didn't work. 405 00:22:05,141 --> 00:22:08,409 I need to find another one. 406 00:22:08,445 --> 00:22:11,946 I'm in a really bad place, and I need to see my brother. 407 00:22:11,982 --> 00:22:15,149 Does any of that make sense to you at all? 408 00:22:18,288 --> 00:22:22,123 All right, we give you Sherman Radley, 409 00:22:22,158 --> 00:22:25,260 and you let Mickey Donovan go. 410 00:22:25,295 --> 00:22:27,262 The body and the murder weapon? 411 00:22:27,297 --> 00:22:30,865 Yes, Jackson, with DNA and fingerprints intact. 412 00:22:34,237 --> 00:22:36,804 Is that a yes? 413 00:22:38,341 --> 00:22:41,676 I just charged this guy with eight counts of homicide. 414 00:22:41,711 --> 00:22:44,512 Best I could do is let him plead to felony manslaughter 415 00:22:44,548 --> 00:22:46,781 and release him quietly in a few months. 416 00:22:46,816 --> 00:22:48,950 Best you could do is admit this Minassian thing 417 00:22:48,985 --> 00:22:51,185 is a dog turd of a case and say yes. 418 00:22:51,221 --> 00:22:54,856 Eh, maybe, but if there's even a whiff of quid pro quo on this... 419 00:22:54,891 --> 00:22:56,824 There will not be. 420 00:22:57,761 --> 00:23:00,528 I don't like this. 421 00:23:00,564 --> 00:23:03,531 First, we lose Muncie. 422 00:23:03,567 --> 00:23:05,800 Then Ronnie Price came to me. Did you know that? 423 00:23:05,835 --> 00:23:08,636 He wanted to get Belikov out for these murders. 424 00:23:08,672 --> 00:23:10,171 What are we even talking about here? 425 00:23:10,206 --> 00:23:12,740 I don't understand. This is Sherman Radley, okay? 426 00:23:12,776 --> 00:23:14,576 The guy is an icon. 427 00:23:14,611 --> 00:23:16,544 You put him away, it's a straight shot for you 428 00:23:16,580 --> 00:23:17,879 to the Governor's mansion. 429 00:23:17,914 --> 00:23:19,581 I mean, I'm... I'm fucking jealous. 430 00:23:22,686 --> 00:23:24,752 Mickey Donovan serves three months minimum. 431 00:23:24,788 --> 00:23:26,888 That's the best I can do. 432 00:23:26,923 --> 00:23:29,023 You know, I think you're mistaking this 433 00:23:29,059 --> 00:23:30,325 for a negotiation. 434 00:23:30,360 --> 00:23:33,194 This is a simple yes or no, okay? 435 00:23:33,229 --> 00:23:36,397 Mickey Donovan gets out the day after we give you this evidence, 436 00:23:36,433 --> 00:23:38,399 or I take all this stuff to the FBI, 437 00:23:38,435 --> 00:23:40,268 and we let the Feds gloat. 438 00:23:40,303 --> 00:23:42,014 Now, please don't make me do that. 439 00:23:42,038 --> 00:23:43,605 I fucking hate those guys. 440 00:23:50,246 --> 00:23:51,279 Yes. 441 00:23:51,314 --> 00:23:53,448 Excellent. 442 00:23:53,483 --> 00:23:54,983 That's the right decision. 443 00:23:57,988 --> 00:23:59,621 Do you mind if I use your bathroom? 444 00:23:59,656 --> 00:24:01,422 I'm sorry. My bathroom? 445 00:24:01,458 --> 00:24:03,269 Yeah, I had a lot of Mexican for lunch, 446 00:24:03,293 --> 00:24:04,704 and there's absolutely no way I'm making it 447 00:24:04,728 --> 00:24:06,527 back to the West Side. 448 00:24:06,563 --> 00:24:08,596 Yeah. 449 00:24:08,632 --> 00:24:10,965 Thank you. 450 00:24:11,001 --> 00:24:12,634 This fucking guy. 451 00:24:12,669 --> 00:24:16,304 He's tried to fuck you I don't know how many times. 452 00:24:18,008 --> 00:24:20,141 Keep an eye on Holt. 453 00:24:20,176 --> 00:24:21,943 Let me know if anything changes. 454 00:24:21,978 --> 00:24:24,012 Cochran cannot be trusted. 455 00:24:26,282 --> 00:24:27,982 I got this, Avi. 456 00:24:28,018 --> 00:24:30,585 You never listen to me, Ray. 457 00:24:30,620 --> 00:24:33,554 Please, stop. 458 00:24:33,590 --> 00:24:36,124 Think it through. 459 00:24:39,195 --> 00:24:40,895 Why should you listen to me? 460 00:24:40,930 --> 00:24:43,698 I'm just the one who always has it right. 461 00:24:55,945 --> 00:24:57,512 Hello? 462 00:24:59,516 --> 00:25:00,948 This is Brendan. 463 00:25:05,188 --> 00:25:07,989 Oh. Yes. 464 00:25:09,726 --> 00:25:12,026 Yes, he... he dates men. 465 00:25:14,664 --> 00:25:16,130 I don't know. 466 00:25:16,166 --> 00:25:20,568 Um, they usually don't have names. 467 00:25:22,405 --> 00:25:24,338 He just... 468 00:25:24,374 --> 00:25:25,940 brings them by, 469 00:25:25,975 --> 00:25:28,976 uh, doesn't even introduce them or anything. 470 00:25:30,880 --> 00:25:32,280 Okay. 471 00:25:32,315 --> 00:25:34,348 Yeah, no problem. 472 00:25:37,353 --> 00:25:39,320 I got a feeling you're next. 473 00:25:39,355 --> 00:25:40,722 Yeah, great. 474 00:25:44,427 --> 00:25:45,493 Hey. 475 00:25:45,528 --> 00:25:47,161 What's happening? 476 00:25:47,197 --> 00:25:49,330 We're clearing out for Hector Campos. 477 00:25:49,365 --> 00:25:50,832 Hector Campos? 478 00:25:50,867 --> 00:25:54,869 Yeah, he's training here as of today. 479 00:25:54,904 --> 00:25:56,904 Gonna be on the news and everything. 480 00:25:56,940 --> 00:25:58,539 We're gonna be a big part of it. 481 00:25:58,575 --> 00:26:00,742 What, here, at the gym? 482 00:26:00,777 --> 00:26:04,212 Yeah. Why? 483 00:26:04,247 --> 00:26:05,913 Nothing. 484 00:26:05,949 --> 00:26:08,516 You're just gonna have your hands full. That's all. 485 00:26:11,187 --> 00:26:12,754 Yeah, champion of the world. 486 00:26:12,789 --> 00:26:14,489 He's gonna put us on the map. 487 00:26:16,960 --> 00:26:18,092 Wow. 488 00:26:18,128 --> 00:26:21,028 Hello? 489 00:26:21,064 --> 00:26:23,197 Y-yeah, I'm his son. Yeah. 490 00:26:25,101 --> 00:26:27,769 Yeah, he goes with men. 491 00:26:27,804 --> 00:26:31,672 Uh, yeah, he goes with men. 492 00:26:31,708 --> 00:26:34,742 Yeah, he's gay. 493 00:26:34,778 --> 00:26:38,279 He's gay with men. 494 00:26:38,314 --> 00:26:41,449 Good. Thank you. 495 00:26:41,484 --> 00:26:43,518 What the fuck was that about? 496 00:26:43,553 --> 00:26:46,387 That was the county jail. 497 00:26:46,422 --> 00:26:49,757 We got to say Mick's queer. 498 00:26:49,793 --> 00:26:53,528 Hey, uh, Abs, can I ask you something? 499 00:26:53,563 --> 00:26:55,363 Yeah. 500 00:26:55,398 --> 00:26:59,867 Do you think maybe you could watch Maria a little bit longer? 501 00:26:59,903 --> 00:27:02,537 What, like, for tonight or what? 502 00:27:02,572 --> 00:27:04,472 Maybe longer. 503 00:27:07,977 --> 00:27:09,076 Bunchy, I mean... 504 00:27:09,112 --> 00:27:11,112 She needs a mother right now, 505 00:27:11,147 --> 00:27:14,649 and... and I can't do it with all I got going on here. 506 00:27:14,684 --> 00:27:17,084 You're the best mother I know. 507 00:27:26,329 --> 00:27:28,429 All right, fine. Fuck it. 508 00:27:28,464 --> 00:27:30,264 - Thank you. - What else am I doing? 509 00:27:30,300 --> 00:27:33,167 Aw, you're gonna stay with Aunt Abby. 510 00:27:37,140 --> 00:27:39,273 Ray Donovan? 511 00:27:39,309 --> 00:27:41,008 I'm Korea, from Nick Lowell's office. 512 00:27:41,044 --> 00:27:42,276 - Hi. - You ready? 513 00:27:42,312 --> 00:27:43,711 Sure. 514 00:27:47,851 --> 00:27:49,116 Mm-hmm. 515 00:27:51,120 --> 00:27:54,021 We've been over this, folks. 516 00:27:54,057 --> 00:27:55,756 She has to fly private. 517 00:27:55,792 --> 00:27:58,025 She's bringing her whole family. 518 00:27:58,061 --> 00:28:00,428 You want coconut water? 519 00:28:00,463 --> 00:28:01,829 No. I'm good. 520 00:28:01,865 --> 00:28:03,497 Yes. 521 00:28:03,533 --> 00:28:05,867 She understands the budget parameters, 522 00:28:05,902 --> 00:28:08,035 but she's got a lot on her plate. 523 00:28:08,071 --> 00:28:09,303 Kombucha? 524 00:28:09,339 --> 00:28:10,504 What? 525 00:28:12,308 --> 00:28:14,141 It's okay. He's good. 526 00:28:14,177 --> 00:28:16,878 No. No. 527 00:28:16,913 --> 00:28:18,379 No, she's not a 16-year-old. 528 00:28:18,414 --> 00:28:20,147 She's an international superstar. 529 00:28:20,183 --> 00:28:22,817 I have a 16-year-old at home. She doesn't fill stadiums. 530 00:28:22,852 --> 00:28:24,518 She flies coach. 531 00:28:27,357 --> 00:28:29,168 O-okay, you know what? Talk amongst yourselves. 532 00:28:29,192 --> 00:28:30,369 I have somebody in the office. 533 00:28:33,396 --> 00:28:34,962 What's up, Ray? 534 00:28:34,998 --> 00:28:37,665 Which one of my clients is in trouble? 535 00:28:37,700 --> 00:28:39,867 I wanted to talk to you about Tommy Wheeler. 536 00:28:39,903 --> 00:28:42,169 I fucking love Tommy. 537 00:28:42,205 --> 00:28:44,138 He's my favorite actor who I don't represent. 538 00:28:44,173 --> 00:28:47,541 Well, it's, uh... it's not working out with his agent. 539 00:28:49,078 --> 00:28:51,746 Not working out for Tommy or not working out for you? 540 00:28:53,049 --> 00:28:55,016 Neither of us. 541 00:28:58,755 --> 00:29:00,988 Are you giving me Tommy Wheeler, Ray? 542 00:29:01,024 --> 00:29:04,091 - He wants to meet first. - When can he come in? 543 00:29:04,127 --> 00:29:05,760 Not here. 544 00:29:05,795 --> 00:29:08,863 He wants to be discreet. No, no, no, I get it. 545 00:29:08,898 --> 00:29:11,365 My apartment, Sunset Towers. 546 00:29:11,401 --> 00:29:15,002 Yeah. Come here. Mm. 547 00:29:15,038 --> 00:29:18,773 God damn. Ray to the motherfucking D. 548 00:29:22,245 --> 00:29:24,679 Sometimes... 549 00:29:24,714 --> 00:29:28,449 you come across something so sweet in life, 550 00:29:28,484 --> 00:29:31,419 and then it all disappears. 551 00:29:31,454 --> 00:29:34,889 She sounds lovely. 552 00:29:34,924 --> 00:29:37,591 She can sing, too... 553 00:29:37,627 --> 00:29:39,060 Like a nightingale. 554 00:29:39,095 --> 00:29:41,662 How you get a job in the kitchen? 555 00:29:43,433 --> 00:29:45,299 You want a job in the kitchen? 556 00:29:48,671 --> 00:29:52,106 Put your name on the clipboard back there. 557 00:29:52,141 --> 00:29:53,140 Donovan. 558 00:29:56,646 --> 00:30:00,481 I'll be back. 559 00:30:00,516 --> 00:30:02,450 So we need another number. 560 00:30:02,485 --> 00:30:04,552 I'm not getting through to your middle son. 561 00:30:04,587 --> 00:30:06,721 - Ray? - Yeah, Ray. 562 00:30:06,756 --> 00:30:10,124 - I gave you his cell. - It's not working. 563 00:30:10,159 --> 00:30:13,427 He's not picking up. 564 00:30:13,463 --> 00:30:16,998 I can give you his home in Calabasas. 565 00:30:17,033 --> 00:30:18,332 It's an 818 number. 566 00:30:18,368 --> 00:30:20,801 How's my application coming? 567 00:30:20,837 --> 00:30:24,205 I'm working on it. Don't worry. 568 00:30:26,843 --> 00:30:28,542 Thank you. 569 00:30:35,234 --> 00:30:38,135 Hey, that's my fucking lunch. 570 00:30:38,171 --> 00:30:39,403 You want it back? 571 00:30:40,740 --> 00:30:43,507 Not now, you fucking slobbered in it. 572 00:30:46,913 --> 00:30:48,546 Piece of work. 573 00:30:54,687 --> 00:30:55,986 Let me wipe it. 574 00:30:56,022 --> 00:30:57,621 You're like a baby. Look. 575 00:30:57,657 --> 00:30:58,823 Yeah, yeah. 576 00:31:01,761 --> 00:31:04,662 Is this really necessary, Ray? I don't need a new agent. 577 00:31:04,697 --> 00:31:08,699 I've been with Steven for over ten years. 578 00:31:10,737 --> 00:31:13,904 Shit. 579 00:31:13,940 --> 00:31:16,674 Ray to the motherfucking D. 580 00:31:16,709 --> 00:31:19,377 Tommy, it's good to see you. 581 00:31:19,412 --> 00:31:20,689 You look great. Doesn't he look great? 582 00:31:20,713 --> 00:31:21,746 Yeah. 583 00:31:21,781 --> 00:31:23,080 Look at you. 584 00:31:23,116 --> 00:31:25,349 Huh? 585 00:31:25,385 --> 00:31:27,418 - You got some guns there. - Thanks, man. 586 00:31:27,453 --> 00:31:29,387 - Right? - Thank you. 587 00:31:29,422 --> 00:31:31,555 Tommy, I got to tell you. 588 00:31:31,591 --> 00:31:32,768 I'm sitting, I'm having breakfast with the boys 589 00:31:32,792 --> 00:31:34,825 from Paramount this morning. 590 00:31:34,861 --> 00:31:35,904 They fucking love you, bro. 591 00:31:35,928 --> 00:31:37,661 - Really? - Yeah. 592 00:31:37,697 --> 00:31:39,497 That's good to hear, 'cause it seems 593 00:31:39,532 --> 00:31:41,543 like they're dragging their feet on the Bo Bronson sequel. 594 00:31:41,567 --> 00:31:42,444 No, they're gonna make the movie. 595 00:31:42,468 --> 00:31:43,667 They want to make the movie. 596 00:31:43,703 --> 00:31:45,770 Nick, can I talk to you for a minute? 597 00:31:45,805 --> 00:31:48,205 - Do you mind, Tommy? - No, not at all. 598 00:31:52,145 --> 00:31:53,611 A-list. 599 00:31:57,316 --> 00:31:59,683 What the fuck, Ray, I was right in the middle of my flow. 600 00:31:59,719 --> 00:32:01,318 - Yeah. - Okay, you can't just... 601 00:32:06,325 --> 00:32:07,525 What the fuck? 602 00:32:07,560 --> 00:32:10,294 Hi, cutie. 603 00:32:10,329 --> 00:32:13,230 What the hell is he doing here? 604 00:32:13,266 --> 00:32:17,435 You want Tommy, you're gonna have to give up Sherman Radley. 605 00:32:17,470 --> 00:32:19,136 Give him up? Give him up to who? 606 00:32:19,172 --> 00:32:23,274 To the fucking DA's office, you cocksucker... 607 00:32:23,309 --> 00:32:24,942 for Fiona Miller's murder. 608 00:32:24,977 --> 00:32:26,277 Remember that? 609 00:32:29,315 --> 00:32:30,915 Go fuck yourself. 610 00:32:30,950 --> 00:32:32,783 Tommy Wheeler's not worth that much. 611 00:32:32,819 --> 00:32:34,552 Hey, Nick... 612 00:32:34,587 --> 00:32:37,621 just fucking tell us where her body is, huh? 613 00:32:44,230 --> 00:32:46,897 What, you're gonna fucking shoot me? 614 00:32:46,933 --> 00:32:49,033 That's the idea, yeah. 615 00:32:49,068 --> 00:32:51,135 Okay, pal, 616 00:32:51,170 --> 00:32:53,471 I am the co-chair of the motherfucking 617 00:32:53,506 --> 00:32:55,272 Motion Picture Department at ACA. 618 00:32:55,308 --> 00:32:56,574 Fuck you. 619 00:32:56,609 --> 00:32:58,976 Co-chair, huh? 620 00:33:01,113 --> 00:33:03,013 Oh, God! 621 00:33:04,784 --> 00:33:07,585 Fuck! 622 00:33:07,620 --> 00:33:10,254 Did you really just let this fucking asshole punch me 623 00:33:10,289 --> 00:33:12,656 with this fucking face? 624 00:33:12,692 --> 00:33:15,125 No, he did that on his own. 625 00:33:16,629 --> 00:33:19,830 Are you really okay with this? 626 00:33:20,933 --> 00:33:23,634 Oh, done. 627 00:33:23,669 --> 00:33:25,569 You are so fucking done, Ray. 628 00:33:25,605 --> 00:33:27,304 I mean, do you have any fucking idea 629 00:33:27,340 --> 00:33:29,473 how fast I can end your whole fucking world? 630 00:33:29,509 --> 00:33:30,908 Right. 631 00:33:35,715 --> 00:33:37,982 Well, I don't know about you, but this feels... 632 00:33:38,017 --> 00:33:39,450 This feels pretty nice. 633 00:33:39,485 --> 00:33:41,752 What? 634 00:33:41,787 --> 00:33:44,088 You and me working together like this. 635 00:33:45,558 --> 00:33:47,102 You're out of your fucking mind, you know that? 636 00:33:47,126 --> 00:33:48,926 All right, you don't have to admit it, 637 00:33:48,961 --> 00:33:52,096 but I think you're feeling kind of close to me right now. 638 00:33:52,131 --> 00:33:54,265 I'm gonna get a bucket. 639 00:33:54,300 --> 00:33:57,768 Don't let him bleed on my rug. 640 00:33:57,803 --> 00:34:00,437 Okay, here's what's gonna happen, Nick... 641 00:34:00,473 --> 00:34:02,284 Your brain's gonna tell you that you're drowning, 642 00:34:02,308 --> 00:34:05,175 and you kind of will be really drowning, 643 00:34:05,211 --> 00:34:06,677 so you're gonna start to believe it. 644 00:34:06,712 --> 00:34:09,013 Basically, this is all the fun of drowning 645 00:34:09,048 --> 00:34:10,781 without having to leave the dock. 646 00:34:10,816 --> 00:34:12,850 Now, I'm not gonna lie to you. 647 00:34:12,885 --> 00:34:15,286 This is going to really, really suck, 648 00:34:15,321 --> 00:34:18,155 so my advice to you is to tell us 649 00:34:18,190 --> 00:34:21,992 who took care of Fiona's body right now. 650 00:34:22,028 --> 00:34:23,127 Hmm? 651 00:34:23,162 --> 00:34:24,361 Fuck you! 652 00:34:24,397 --> 00:34:26,530 Defiance. Defiance. 653 00:34:26,566 --> 00:34:28,866 That's an extraordinarily stupid attitude. 654 00:34:28,901 --> 00:34:31,302 But I like it. I really do. 655 00:34:31,337 --> 00:34:32,469 Hey, did they teach you that 656 00:34:32,505 --> 00:34:34,405 at those douche-bag company retreats 657 00:34:34,440 --> 00:34:36,740 you guys always take? 658 00:34:41,013 --> 00:34:42,913 Mm-hmm. 659 00:34:44,250 --> 00:34:45,215 Okay. 660 00:34:48,254 --> 00:34:49,653 You like that? 661 00:34:49,689 --> 00:34:50,654 There you go. 662 00:34:58,464 --> 00:34:59,997 You got something to tell us? 663 00:35:02,702 --> 00:35:04,335 Who took care of the body, Nick? 664 00:35:06,405 --> 00:35:10,174 Suck my dick! 665 00:35:10,209 --> 00:35:11,241 Wow. 666 00:35:12,979 --> 00:35:16,180 Suck your dick? 667 00:35:16,215 --> 00:35:18,115 Okay. 668 00:35:26,726 --> 00:35:29,193 Yeah. 669 00:35:29,228 --> 00:35:31,128 Tommy. 670 00:35:31,163 --> 00:35:33,631 You can go. I'll call you later. 671 00:35:33,666 --> 00:35:35,699 No, actually, I'm good. 672 00:35:35,735 --> 00:35:37,267 Uh, may I? 673 00:35:37,303 --> 00:35:38,502 Sure. 674 00:35:44,777 --> 00:35:47,277 Yeah. All right. 675 00:35:53,919 --> 00:35:56,520 Ezra fucking Goldman. 676 00:35:57,690 --> 00:36:01,291 Okay? 677 00:36:01,327 --> 00:36:05,329 I called him. I called Ezra. He took care of it. 678 00:36:07,133 --> 00:36:08,966 Okay? 679 00:36:09,001 --> 00:36:11,235 I called Ezra. 680 00:36:11,270 --> 00:36:13,771 Why am I not surprised by that? 681 00:36:20,146 --> 00:36:22,913 Yes? 682 00:36:22,948 --> 00:36:23,814 Find the Texan. 683 00:36:23,849 --> 00:36:25,849 What? 684 00:36:25,885 --> 00:36:27,751 Ezra had somebody get rid of the body. 685 00:36:27,787 --> 00:36:29,787 If it wasn't me, it was the Texan. 686 00:36:29,822 --> 00:36:32,956 Ray, you don't want to mess with this guy. 687 00:36:32,992 --> 00:36:34,692 Find him, Avi. 688 00:36:36,896 --> 00:36:39,530 Did you get a name? 689 00:36:39,565 --> 00:36:41,031 I'm working on it. 690 00:36:42,368 --> 00:36:43,867 Well, I'll get to Holt, 691 00:36:43,903 --> 00:36:47,137 set up the details of the evidence transfer. 692 00:36:48,040 --> 00:36:50,007 Yeah. Okay. 693 00:36:55,748 --> 00:36:58,048 After my fight against Whittaker, 694 00:36:58,084 --> 00:37:00,818 I realized I needed to change everything... 695 00:37:03,055 --> 00:37:04,354 ...starting with my gym. 696 00:37:08,394 --> 00:37:09,526 Give me a second. 697 00:37:09,562 --> 00:37:11,128 Got to take care of something. 698 00:37:11,163 --> 00:37:12,674 Ladies and gentlemen, would you like to follow me? 699 00:37:12,698 --> 00:37:13,997 What the fuck? 700 00:37:14,033 --> 00:37:15,799 You can't fucking return my phone calls? 701 00:37:15,835 --> 00:37:18,202 I can't deal with this fucking shit right now, Marisol. 702 00:37:18,237 --> 00:37:20,537 Okay? I'm getting my shit together. 703 00:37:20,573 --> 00:37:22,306 I'm fighting again. 704 00:37:22,341 --> 00:37:24,675 And I get locked up with a bunch of rich pendejos 705 00:37:24,710 --> 00:37:27,244 who do too much fucking coke at their beach houses? 706 00:37:27,279 --> 00:37:29,947 Lower your fucking voice. 707 00:37:31,717 --> 00:37:33,917 You need to go home. 708 00:37:34,954 --> 00:37:37,087 You're fuckin' high? 709 00:37:37,123 --> 00:37:38,522 You let her get high? 710 00:37:38,557 --> 00:37:40,891 Man, I didn't let her get shit. 711 00:37:44,764 --> 00:37:46,597 You need to get out of here. 712 00:37:49,568 --> 00:37:51,735 Where am I supposed to go? 713 00:37:51,771 --> 00:37:55,405 Just go to rehab. 714 00:37:55,441 --> 00:37:56,607 Get better. 715 00:37:56,642 --> 00:37:58,242 I can't get better without you. 716 00:37:58,277 --> 00:38:00,377 Would you slow... 717 00:38:03,115 --> 00:38:04,882 Look at me. 718 00:38:04,917 --> 00:38:07,117 You need to leave. 719 00:38:09,922 --> 00:38:12,523 Get the fuck out of here! 720 00:38:20,499 --> 00:38:22,099 Hey, look, Champ, sorry. 721 00:38:22,134 --> 00:38:23,812 You said you wanted to work with me, right? 722 00:38:23,836 --> 00:38:25,102 Yeah. Yeah. 723 00:38:25,137 --> 00:38:27,471 Then next time I tell you to do something, 724 00:38:27,506 --> 00:38:30,007 just fucking do it, hmm? 725 00:38:32,077 --> 00:38:34,278 - Yeah. - Get the fuck out. 726 00:38:43,689 --> 00:38:46,924 And now we just add the raisins. 727 00:38:46,959 --> 00:38:49,092 You can never have enough raisins. 728 00:38:50,963 --> 00:38:53,230 Okay, voilà! 729 00:38:53,265 --> 00:38:56,834 Grandma's scrumptious oatmeal cookies are almost ready! 730 00:38:56,869 --> 00:38:59,102 Yummy! 731 00:39:00,339 --> 00:39:03,006 Oh, just a second. 732 00:39:03,042 --> 00:39:06,510 Norman? It's Roger. I just came from the office. 733 00:39:06,545 --> 00:39:09,746 Oh, uh, I'll be right with you, Roger. 734 00:39:09,782 --> 00:39:12,983 Okay. 735 00:39:13,018 --> 00:39:15,619 Okay, kids... 736 00:39:15,654 --> 00:39:17,788 Okay, kids. 737 00:39:17,823 --> 00:39:19,823 Grandma's gonna go take a little nap now. 738 00:39:19,859 --> 00:39:22,793 Your daddy will be right down any minute. 739 00:39:22,828 --> 00:39:24,261 Okay. 740 00:39:33,906 --> 00:39:35,706 - Lena? - Yeah? 741 00:39:35,741 --> 00:39:38,208 I need you to stay on Sherman. Cochran just left my place. 742 00:39:38,244 --> 00:39:40,177 Pretty sure he's heading your way. 743 00:39:40,212 --> 00:39:41,252 God willing he'll get here 744 00:39:41,253 --> 00:39:43,358 before I have to watch any more of this crap. 745 00:39:51,757 --> 00:39:53,156 Hello? 746 00:39:53,192 --> 00:39:55,726 Hi. This is Burt Mancini from Men's Central 747 00:39:55,761 --> 00:39:57,728 calling about Mickey Donovan. 748 00:39:57,763 --> 00:39:59,062 Okay. 749 00:39:59,098 --> 00:40:00,831 I'm calling about his sexual orientation 750 00:40:00,866 --> 00:40:04,334 for the last phase of his classification verification. 751 00:40:04,370 --> 00:40:05,903 What? 752 00:40:05,938 --> 00:40:07,905 I just need you to verify for the record 753 00:40:07,940 --> 00:40:10,841 that Mickey is a gay man. 754 00:40:10,876 --> 00:40:12,075 Who? 755 00:40:12,111 --> 00:40:14,578 Mickey Donovan. 756 00:40:14,613 --> 00:40:16,747 He's a homosexual. Is that correct? 757 00:40:16,782 --> 00:40:18,582 No, it's not correct. 758 00:40:18,617 --> 00:40:22,052 So you're saying that's not correct? 759 00:40:22,087 --> 00:40:23,820 I'm saying you're the fucking homosexual. 760 00:40:23,856 --> 00:40:26,990 Who is this? 761 00:40:27,026 --> 00:40:29,660 So you're stating that Mickey Donovan 762 00:40:29,695 --> 00:40:32,262 is a heterosexual? 763 00:40:32,298 --> 00:40:34,431 He's got four fucking kids 764 00:40:34,466 --> 00:40:36,366 and, like, a thousand ex-girlfriends. 765 00:40:36,402 --> 00:40:39,102 Go back to jerking off. I'm fucking busy here. 766 00:40:56,755 --> 00:40:59,356 Oh, my stomach. 767 00:40:59,391 --> 00:41:01,892 - What's the matter? - My stomach! 768 00:41:01,927 --> 00:41:03,427 Something's wrong. 769 00:41:03,462 --> 00:41:06,229 Oh, God, my stomach. 770 00:41:08,400 --> 00:41:10,100 Oh, my God. 771 00:41:10,135 --> 00:41:11,501 Shit. 772 00:41:14,506 --> 00:41:17,975 Hey! Hey! My cellmate. 773 00:41:18,010 --> 00:41:22,045 My cellmate is sick. He's real sick. 774 00:41:22,081 --> 00:41:23,447 Hey! 775 00:41:23,482 --> 00:41:27,084 Oh, oh, God. My God, it hurts. 776 00:41:28,854 --> 00:41:30,821 It hurts. 777 00:41:30,856 --> 00:41:32,122 Here, here, here. 778 00:41:33,859 --> 00:41:37,961 Leo, yeah, oh. 779 00:41:37,997 --> 00:41:39,997 Yeah. 780 00:41:50,843 --> 00:41:52,509 Yeah. 781 00:41:54,947 --> 00:41:57,481 Okay, okay, yeah, yeah. 782 00:41:57,516 --> 00:41:59,683 Pull your pants up. Yeah, pull your pants up. 783 00:41:59,718 --> 00:42:02,986 We'll get you to the... We'll get you to the bed. 784 00:42:03,022 --> 00:42:04,488 Here, come to the bed. 785 00:42:04,523 --> 00:42:05,956 No, no. 786 00:42:05,991 --> 00:42:09,026 - Jesus. - Oh, God, it hurts! 787 00:42:09,061 --> 00:42:11,328 Oh, my God! 788 00:42:17,503 --> 00:42:19,336 What the fuck? 789 00:42:24,209 --> 00:42:28,345 Oh, no, don't die on me. Don't fucking die on me. 790 00:42:52,438 --> 00:42:53,737 Hey, Av. 791 00:42:53,772 --> 00:42:56,039 What, you found the Texan? 792 00:42:56,075 --> 00:42:59,342 Yeah. I'm looking at him right now. 793 00:42:59,378 --> 00:43:02,379 Really? How's he look? 794 00:43:02,414 --> 00:43:04,047 I don't know. 795 00:43:04,083 --> 00:43:06,049 Older. 796 00:43:06,085 --> 00:43:08,018 Ezra loves him... 797 00:43:08,053 --> 00:43:10,087 for the dark shit, 798 00:43:10,122 --> 00:43:13,223 stuff he wanted to protect you from. 799 00:43:13,258 --> 00:43:15,325 I would've thought he'd be off riding a yacht 800 00:43:15,360 --> 00:43:17,427 in the Bahamas or something. 801 00:43:17,463 --> 00:43:22,032 Yeah? Well, he's in Canoga Park, pushing a lawn mower. 802 00:43:24,903 --> 00:43:26,570 That's Lena. I'll call you back. 803 00:43:29,775 --> 00:43:31,508 Yeah, you're right. 804 00:43:31,543 --> 00:43:34,744 Cochran's going into Sherman's trailer right now. 805 00:43:34,780 --> 00:43:36,379 Good. Let him go. 806 00:43:36,415 --> 00:43:39,850 - But he's fucking you over. - I know he is. 807 00:43:39,885 --> 00:43:40,917 Let him. 808 00:43:43,989 --> 00:43:45,555 - This it? - Yes, sir. 809 00:43:45,591 --> 00:43:47,757 Mr. Radley will be with you as soon as the taping ends. 810 00:43:47,793 --> 00:43:50,026 - Oh, lovely. - If you want, there's water. 811 00:43:50,062 --> 00:43:51,561 There should be snacks in there. 812 00:43:51,597 --> 00:43:53,477 If you need anything, just let me know. I can... 813 00:44:10,616 --> 00:44:12,249 Hey, Sherm. Wow. 814 00:44:12,284 --> 00:44:14,317 It's quite something to take in in person. 815 00:44:14,353 --> 00:44:16,553 What the hell are you doing here, Mr. Cochran? 816 00:44:16,588 --> 00:44:18,488 Oh, that's impressive. 817 00:44:18,524 --> 00:44:21,057 It's always very nice when big celebrities remember the names 818 00:44:21,093 --> 00:44:23,894 of the humble public servants that they used along the way. 819 00:44:23,929 --> 00:44:25,962 Look, what is this all about? 820 00:44:25,998 --> 00:44:28,265 Well, if I'm here, you kind of know what it's about, 821 00:44:28,300 --> 00:44:30,300 don't you, Sherm? 822 00:44:30,335 --> 00:44:32,269 Nick Lowell gave you up to Ray Donovan, 823 00:44:32,304 --> 00:44:34,638 and he's about to find Fiona Miller's body. 824 00:44:34,673 --> 00:44:36,439 Look, I don't know nothing about... 825 00:44:36,475 --> 00:44:37,774 Oh, Sherm, I'm a big fan. 826 00:44:37,809 --> 00:44:39,576 I could listen to you bullshit all day long, 827 00:44:39,611 --> 00:44:40,844 but you got about 30 minutes 828 00:44:40,879 --> 00:44:44,648 before your entire life face-plants, okay? 829 00:44:44,683 --> 00:44:47,317 All right. Asshole. 830 00:44:49,021 --> 00:44:52,088 How much is this gonna cost me? 831 00:44:52,124 --> 00:44:53,423 Five million dollars. 832 00:44:53,458 --> 00:44:55,192 - What the fuck? - Oh, Sherm, relax. 833 00:44:55,227 --> 00:44:58,795 You pay that to have your balls loofah'd in Beverly Hills. 834 00:45:05,837 --> 00:45:08,138 What do I get for that? 835 00:45:08,173 --> 00:45:11,141 I make Ray Donovan disappear. 836 00:45:11,176 --> 00:45:13,276 I also need to move that body from wherever it is 837 00:45:13,312 --> 00:45:15,278 you got her buried... 838 00:45:15,314 --> 00:45:17,747 you know, after you killed her. 839 00:45:21,153 --> 00:45:23,887 Sherm, are you familiar with Ray Donovan? 840 00:45:23,922 --> 00:45:25,689 Heard of him. Never met him. 841 00:45:25,724 --> 00:45:27,135 Yeah, well, you don't want to meet him, 842 00:45:27,159 --> 00:45:29,526 especially if he gets to that body before I do. 843 00:45:29,561 --> 00:45:30,994 So the clock is ticking. 844 00:45:31,029 --> 00:45:34,998 Where's she buried, man? 845 00:45:35,033 --> 00:45:37,701 The storage room of my crab restaurant 846 00:45:37,736 --> 00:45:39,736 in Inglewood. 847 00:45:39,771 --> 00:45:43,406 The Crab Grab. I remember that place. 848 00:45:43,442 --> 00:45:46,243 - It's closed now. - Oh, really? 849 00:45:46,278 --> 00:45:47,911 Drive-through crab legs didn't work 850 00:45:47,946 --> 00:45:49,346 out in Inglewood, huh? 851 00:45:49,381 --> 00:45:51,348 Go figure. 852 00:46:04,396 --> 00:46:07,530 Got yourself a new celly, pop. 853 00:46:07,566 --> 00:46:08,932 27! 854 00:46:25,417 --> 00:46:26,916 It's over. 855 00:46:26,952 --> 00:46:28,585 You ruined my life. 856 00:46:28,620 --> 00:46:32,188 Cochran came to my dressing room while I was filming my show. 857 00:46:32,224 --> 00:46:33,768 He... he... he knows where the body is. 858 00:46:33,792 --> 00:46:35,692 You were supposed to get rid of the body. 859 00:46:35,727 --> 00:46:37,694 What did you tell him? 860 00:46:37,729 --> 00:46:38,962 I didn't tell him anything. 861 00:46:38,997 --> 00:46:40,964 What do you want me to tell him? 862 00:47:36,455 --> 00:47:39,656 Ah, shit. 863 00:47:39,691 --> 00:47:41,691 Fuck. 864 00:47:52,237 --> 00:47:55,638 Hey, partner. Did you find out where the body is yet? 865 00:47:55,674 --> 00:47:58,041 - Where are you? - I just left Holt. 866 00:47:58,076 --> 00:48:00,009 I'm at the In-N-Out grabbing a burger. 867 00:48:00,045 --> 00:48:01,878 Why? You want me to meet you? 868 00:48:01,913 --> 00:48:03,847 You want to kill me, Cochran? 869 00:48:03,882 --> 00:48:06,116 Is that it? 870 00:48:06,151 --> 00:48:08,818 Ray, you sound a little bit paranoid. 871 00:48:10,756 --> 00:48:12,188 You need to get out of there. 872 00:48:12,224 --> 00:48:14,124 You don't know who you're dealing with. 873 00:48:14,159 --> 00:48:16,726 Ray, I... you're talking crazy, my friend. 874 00:48:16,762 --> 00:48:18,070 I'm at the In-N-Out. 875 00:48:18,073 --> 00:48:20,708 Did you really think Radley was gonna let you blackmail him? 876 00:48:20,732 --> 00:48:21,898 He's setting you up. 877 00:48:23,435 --> 00:48:25,735 Ray, would you like a burger or not, man? 878 00:48:25,771 --> 00:48:28,104 You need to get out of there. 879 00:48:29,775 --> 00:48:32,075 Where? What the fuck are you talking about? 880 00:48:32,110 --> 00:48:34,310 Fine. Do whatever the fuck you want. 881 00:49:14,052 --> 00:49:16,052 Fuck. 882 00:49:22,294 --> 00:49:25,862 You don't listen, do you, Cochran? 883 00:49:25,897 --> 00:49:28,198 Give me the gun. 884 00:49:28,233 --> 00:49:29,399 Here. 885 00:49:32,637 --> 00:49:34,771 - Where is he? - He's back there. 886 00:50:02,667 --> 00:50:04,734 Where's the body, Marty? 887 00:50:15,447 --> 00:50:18,982 Back room, in that corner... 888 00:50:19,017 --> 00:50:20,517 in the drywall. 889 00:50:56,054 --> 00:50:58,855 So, it was in the wall, huh? 890 00:50:58,890 --> 00:51:00,323 Jeez. 891 00:51:03,328 --> 00:51:05,562 Am I still getting paid? 892 00:51:07,599 --> 00:51:10,233 You want the money, 893 00:51:10,268 --> 00:51:12,569 call Holt and tell him where the body is. 894 00:51:21,279 --> 00:51:23,046 Open 27! 895 00:51:25,016 --> 00:51:26,983 Mickey Donovan... 896 00:51:27,018 --> 00:51:29,919 you are transferred to Ward K6G. 897 00:51:29,955 --> 00:51:31,287 Let's go. 898 00:51:35,527 --> 00:51:38,261 Oh. 899 00:51:40,231 --> 00:51:42,365 Are we off? 900 00:51:42,400 --> 00:51:44,901 Yeah, we're off. 901 00:51:50,308 --> 00:51:53,509 ♪ Monday morning feels so bad ♪ 902 00:51:55,580 --> 00:52:00,249 ♪ Everybody seems to nag me ♪ 903 00:52:00,285 --> 00:52:03,286 ♪ Coming Tuesday, I feel better ♪ 904 00:52:05,490 --> 00:52:09,792 ♪ Even my old man looks good ♪ 905 00:52:09,828 --> 00:52:12,528 ♪ Wednesday just don't go ♪ 906 00:52:12,564 --> 00:52:14,931 ♪ Thursday goes too slow ♪ 907 00:52:14,966 --> 00:52:17,967 ♪ I got Friday on my mind ♪ 908 00:52:20,572 --> 00:52:22,965 ♪ Gonna have fun in the city ♪ 909 00:52:22,966 --> 00:52:29,373 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 62058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.