Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,321 --> 00:00:12,920
Previously on Ray Donovan...
2
00:00:12,956 --> 00:00:15,823
You want this money? Fuck you!
3
00:00:18,862 --> 00:00:20,127
Throw the fucking can!
4
00:00:23,733 --> 00:00:26,667
That money... was it to get Belikov out?
5
00:00:26,703 --> 00:00:29,637
- Yeah.
- Take me downtown.
6
00:00:29,672 --> 00:00:31,016
Where?
7
00:00:31,040 --> 00:00:32,273
Police station.
8
00:00:32,308 --> 00:00:33,975
I'll take the rap for the murders.
9
00:00:35,511 --> 00:00:36,677
You're gonna kill him.
10
00:00:36,713 --> 00:00:39,213
Really? You think so?
11
00:00:39,249 --> 00:00:40,648
Yeah, I do.
12
00:00:40,683 --> 00:00:42,350
Funny. He was fine with me...
13
00:00:42,385 --> 00:00:44,886
before Romero, before you.
14
00:00:44,921 --> 00:00:46,053
I got a job for you.
15
00:00:46,089 --> 00:00:47,488
You got anything on Jackson Holt?
16
00:00:47,523 --> 00:00:48,556
There you go.
17
00:00:48,591 --> 00:00:50,057
Sherman fucking Radley?
18
00:00:50,093 --> 00:00:52,126
The file I have on this guy
19
00:00:52,161 --> 00:00:54,240
will shock the fucking world, all right?
20
00:00:54,349 --> 00:00:56,364
You bring it to Holt, that guy will do
21
00:00:56,399 --> 00:00:58,566
whatever the fuck it
is you need him to do.
22
00:00:58,601 --> 00:01:01,302
Belikov's out. We're done.
23
00:01:01,337 --> 00:01:04,805
We're done, but you know Russian men.
24
00:01:04,841 --> 00:01:08,075
Just go see him. Apologize
for any problems
25
00:01:08,111 --> 00:01:09,410
that you might have caused.
26
00:01:09,445 --> 00:01:11,812
You've been useful for Sonia.
27
00:01:11,848 --> 00:01:13,848
Now be useful to me.
28
00:01:13,883 --> 00:01:16,217
The girl with the string.
29
00:01:16,252 --> 00:01:17,852
We had a party. Party got bad.
30
00:01:17,887 --> 00:01:20,388
She got excited.
She break her neck.
31
00:01:20,765 --> 00:01:22,605
Ship her back to my people in Moscow.
32
00:01:22,634 --> 00:01:25,101
They will dispose.
33
00:01:27,272 --> 00:01:28,537
Aah!
34
00:01:30,975 --> 00:01:33,709
Look at me!
35
00:01:44,155 --> 00:01:46,055
All right. Testing, one, two, three.
36
00:01:46,090 --> 00:01:49,091
Testing, one, two, three, motherfucker.
37
00:01:50,728 --> 00:01:52,373
You good to go,
Josh? You can hear me okay?
38
00:01:52,397 --> 00:01:54,096
Yeah, Ed. Fine.
39
00:01:54,132 --> 00:01:56,198
All right.
Let's do this thing.
40
00:02:00,838 --> 00:02:05,308
♪ Monday morning feels so bad ♪
41
00:02:09,113 --> 00:02:14,083
♪ Everybody seems to nag me ♪
42
00:02:18,022 --> 00:02:22,992
♪ Coming Tuesday, I feel better ♪
43
00:02:27,598 --> 00:02:30,833
♪ Even my old man looks good ♪
44
00:02:35,606 --> 00:02:40,142
♪ Wednesday just don't go ♪
45
00:02:40,178 --> 00:02:44,347
♪ Thursday goes too slow ♪
46
00:02:44,382 --> 00:02:46,749
♪ I've got Friday ♪
47
00:02:46,784 --> 00:02:48,784
♪ On my mind ♪
48
00:02:57,829 --> 00:03:02,365
♪ Gonna have fun in the city ♪
49
00:03:06,504 --> 00:03:11,040
♪ Be with my girl, she's so pretty ♪
50
00:03:14,879 --> 00:03:18,381
♪ She looks fine tonight ♪
51
00:03:19,851 --> 00:03:23,285
♪ She is out of sight to me ♪
52
00:03:25,757 --> 00:03:27,123
♪ Tonight ♪
53
00:03:27,158 --> 00:03:29,225
You take your kids to
Knott's Berry Farm?
54
00:03:29,260 --> 00:03:30,960
Place is packed with germs.
55
00:03:30,995 --> 00:03:33,140
Every time I take my
fucking kids there, they get sick.
56
00:03:33,164 --> 00:03:35,197
♪ I'll lose my head ♪
57
00:03:35,233 --> 00:03:37,066
Hey! What the... Hey!
58
00:03:37,101 --> 00:03:38,667
♪ I've got to get... ♪
59
00:03:38,703 --> 00:03:39,902
Get down.
60
00:03:39,937 --> 00:03:44,707
♪ Tonight ♪
61
00:03:48,579 --> 00:03:53,549
♪ Monday I'll have Friday on my mind ♪
62
00:03:56,754 --> 00:03:59,255
All right.
63
00:03:59,290 --> 00:04:00,740
That was pretty fucking awesome,
64
00:04:00,775 --> 00:04:02,274
if I do say so myself.
65
00:04:02,310 --> 00:04:05,544
I don't think you
could do it any better.
66
00:04:05,580 --> 00:04:07,213
All right.
67
00:04:07,248 --> 00:04:09,882
That's the whole EP.
68
00:04:09,917 --> 00:04:12,284
Thinking of calling
it Underneath the Covers.
69
00:04:12,320 --> 00:04:13,586
Get it?
70
00:04:15,556 --> 00:04:17,123
'Cause it's all covers.
71
00:04:17,158 --> 00:04:19,091
Yeah. Very good, Josh. Okay.
72
00:04:19,127 --> 00:04:21,227
Um, can I have the hard drive, please?
73
00:04:21,262 --> 00:04:22,306
I want to take it over to my mixer.
74
00:04:22,330 --> 00:04:24,130
Cool. Yeah, she's all yours
75
00:04:24,165 --> 00:04:26,565
once you square away the studio fees.
76
00:04:26,601 --> 00:04:29,935
You owe 12,870 bucks.
77
00:04:32,140 --> 00:04:34,406
Didn't we talk about this already?
78
00:04:34,442 --> 00:04:36,475
Twelve hundred a day for ten days,
79
00:04:36,511 --> 00:04:38,210
250 for snacks,
80
00:04:38,246 --> 00:04:39,712
the Thai food the other night,
81
00:04:39,747 --> 00:04:42,615
and 599 for the hard drive itself.
82
00:04:42,650 --> 00:04:44,650
You're gonna charge me for the Thai food
83
00:04:44,685 --> 00:04:46,285
that you ate most of, huh?
84
00:04:46,320 --> 00:04:49,221
All right. You know what? It's all good.
85
00:04:49,257 --> 00:04:51,957
What does that mean?
86
00:04:51,993 --> 00:04:56,629
It means quod praebet
universum, motherfucker.
87
00:04:56,664 --> 00:04:58,664
The universe provides.
88
00:04:58,699 --> 00:05:01,467
Ray Donovan in the house!
89
00:05:01,502 --> 00:05:02,501
Ow.
90
00:05:02,537 --> 00:05:04,770
One. One, two.
91
00:05:04,806 --> 00:05:06,338
One, two, three.
92
00:05:06,374 --> 00:05:08,140
One, two, three, four.
93
00:05:08,176 --> 00:05:09,675
Come on. Move your feet.
94
00:05:09,710 --> 00:05:11,310
I need a break.
95
00:05:11,345 --> 00:05:12,645
Oh, the hell you do, man.
96
00:05:12,680 --> 00:05:14,246
My nigga, I'm trying to tell you
97
00:05:14,282 --> 00:05:15,659
you got to sweat the
shit out your system.
98
00:05:15,683 --> 00:05:16,927
What the fuck you thinking getting drunk
99
00:05:16,951 --> 00:05:19,518
the night before a fight?
100
00:05:19,554 --> 00:05:21,353
You can't win with a hangover.
101
00:05:21,389 --> 00:05:23,155
He's right. Come on, get up.
102
00:05:23,191 --> 00:05:25,291
Put your gloves up. Come on.
103
00:05:25,326 --> 00:05:27,426
Hey, Terry, can we get a minute?
104
00:05:27,461 --> 00:05:29,562
In the office?
105
00:05:33,367 --> 00:05:35,935
One more. Under.
106
00:05:35,970 --> 00:05:37,169
What's up, Punch?
107
00:05:37,205 --> 00:05:38,771
Well, I...
108
00:05:38,806 --> 00:05:41,207
I got a proposition for you.
109
00:05:41,242 --> 00:05:44,543
Hector would like to train here.
110
00:05:44,579 --> 00:05:47,546
Yeah, well, we like the vibe.
111
00:05:47,582 --> 00:05:49,815
Uh, Hector's comfortable here.
112
00:05:49,851 --> 00:05:53,152
He likes how real it is.
113
00:05:53,187 --> 00:05:55,187
He wants to change things up.
114
00:05:55,223 --> 00:05:58,123
Thinks of you all as family.
115
00:05:58,159 --> 00:06:00,192
Right, Hector?
116
00:06:06,934 --> 00:06:08,367
I do.
117
00:06:08,402 --> 00:06:10,803
Hey, hey. What's good?
118
00:06:10,838 --> 00:06:12,738
Hector wants to train here.
119
00:06:12,773 --> 00:06:14,840
He's got a rematch with Whittaker.
120
00:06:14,876 --> 00:06:17,376
Oh, that's what's up.
121
00:06:17,411 --> 00:06:19,311
Uh, we're gonna cover all your costs.
122
00:06:19,347 --> 00:06:22,548
Uh, basically, that means
we're gonna four-wall the place...
123
00:06:22,583 --> 00:06:24,083
control the club, the hours,
124
00:06:24,118 --> 00:06:26,018
who comes in, who doesn't, et cetera.
125
00:06:26,053 --> 00:06:27,753
That's not a problem.
126
00:06:27,788 --> 00:06:29,822
Yeah, I'd also like
to do some interviews,
127
00:06:29,857 --> 00:06:32,324
let the press see the new club.
128
00:06:32,360 --> 00:06:35,394
- Press?
- Press is good.
129
00:06:35,429 --> 00:06:37,830
Mm.
130
00:06:37,865 --> 00:06:40,766
We want to do those this afternoon.
131
00:06:42,403 --> 00:06:44,703
Couple of amateur fights
going off in half an hour,
132
00:06:44,739 --> 00:06:46,505
but after that, it's all yours.
133
00:06:46,540 --> 00:06:48,841
Yeah, I mean, guys, everything
sounds great.
134
00:06:48,876 --> 00:06:50,776
You know?
135
00:06:50,811 --> 00:06:52,122
Uh, champ, I just want to let you know
136
00:06:52,146 --> 00:06:53,345
that, uh, I'm here for you,
137
00:06:53,381 --> 00:06:55,014
whatever you want.
138
00:06:55,049 --> 00:06:56,248
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.
139
00:06:56,284 --> 00:06:59,551
Yeah, whatever you
need, I got you. Done.
140
00:06:59,587 --> 00:07:01,353
Good, good...
141
00:07:01,389 --> 00:07:03,622
'cause my sister just
got kicked out of rehab.
142
00:07:03,658 --> 00:07:07,760
I need you to go get
her and take her home.
143
00:07:07,795 --> 00:07:09,795
Cool.
144
00:07:16,237 --> 00:07:19,738
Wow, Ray, you're
really showing me the money.
145
00:07:19,774 --> 00:07:21,540
You get the rest when
you finish the job.
146
00:07:21,575 --> 00:07:25,611
Here, here, listen to
this. You'll like this.
147
00:07:25,646 --> 00:07:28,247
New chord I'm working on.
148
00:07:30,117 --> 00:07:31,116
Huh?
149
00:07:31,152 --> 00:07:32,785
You said you had an idea.
150
00:07:32,820 --> 00:07:34,753
What's the matter? You're
not a music lover?
151
00:07:34,789 --> 00:07:35,955
Cut the shit, Cochran.
152
00:07:35,990 --> 00:07:39,325
All right, all right.
153
00:07:39,360 --> 00:07:41,393
Who is it you want to get out of prison?
154
00:07:41,429 --> 00:07:43,128
My father.
155
00:07:43,164 --> 00:07:45,798
Your father?
156
00:07:45,833 --> 00:07:50,302
Same guy you brought
Sully 3,000 miles to murder?
157
00:07:50,338 --> 00:07:51,971
Same guy.
158
00:07:52,006 --> 00:07:54,306
All right, great. Um...
159
00:07:54,342 --> 00:07:55,975
What's he in for?
160
00:07:56,010 --> 00:07:59,011
The Minassian shooting.
161
00:07:59,046 --> 00:08:02,147
That shitshow out in Glendale?
162
00:08:02,183 --> 00:08:04,183
You're telling me that geriatric fuck
163
00:08:04,218 --> 00:08:06,852
took out eight armed
gangsters by himself?
164
00:08:06,887 --> 00:08:09,421
You gonna help me or not, Cochran?
165
00:08:09,457 --> 00:08:11,457
Uh, okay.
166
00:08:11,492 --> 00:08:13,492
Where do they have him... Men's Central?
167
00:08:13,527 --> 00:08:16,128
Yeah. I want to get him
into protective custody.
168
00:08:16,163 --> 00:08:19,598
They got a special wing for gay people.
169
00:08:19,633 --> 00:08:22,201
You want to pass off
your dad as a homo, huh?
170
00:08:22,236 --> 00:08:24,470
No, no, that's... I love that plan.
171
00:08:24,505 --> 00:08:28,640
Okay. Um, guy named Burt
Mancini runs that joint.
172
00:08:28,676 --> 00:08:32,544
He is a genuine pain in the balls.
173
00:08:32,580 --> 00:08:35,014
You're gonna need some
interview questions,
174
00:08:35,049 --> 00:08:37,950
which I think I can get for you, but...
175
00:08:37,985 --> 00:08:41,153
it's gonna cost you an
extra hundred thousand dollars.
176
00:08:41,188 --> 00:08:42,888
I just gave you a million dollars.
177
00:08:42,923 --> 00:08:44,334
Yeah, but you just ordered off the menu.
178
00:08:44,358 --> 00:08:46,125
That's... that's extra.
179
00:08:46,160 --> 00:08:48,827
That's not just my policy. That's
standard. Ask anybody.
180
00:08:48,863 --> 00:08:49,873
It's all right if you
don't have it on you.
181
00:08:49,897 --> 00:08:52,831
I know you're good for it.
182
00:08:52,867 --> 00:08:55,667
Hey, Ray?
183
00:08:55,703 --> 00:08:58,404
You think there's a reason
that we're working together?
184
00:08:58,439 --> 00:09:00,039
No.
185
00:09:00,074 --> 00:09:01,240
I do.
186
00:09:01,275 --> 00:09:02,708
I think we're the instruments
187
00:09:02,743 --> 00:09:04,743
for each other's enlightenment, man.
188
00:09:10,951 --> 00:09:13,185
In here.
189
00:09:13,220 --> 00:09:15,421
Fifteen minutes, Donovan.
190
00:09:21,896 --> 00:09:24,029
How you doing?
191
00:09:24,065 --> 00:09:25,831
I'm all right. You?
192
00:09:25,866 --> 00:09:27,733
I'm all right.
193
00:09:27,768 --> 00:09:30,836
That fancy lawyer of yours
194
00:09:30,871 --> 00:09:35,340
is telling me he can
get it down to 120 years.
195
00:09:35,376 --> 00:09:39,211
He's really good.
196
00:09:39,246 --> 00:09:42,948
Ah, all things
considered, I'm hanging in.
197
00:09:42,983 --> 00:09:46,118
I need you to memorize some questions.
198
00:09:46,153 --> 00:09:49,588
You're gonna get
interviewed to get moved.
199
00:09:51,492 --> 00:09:53,425
Moved? Why?
200
00:09:54,929 --> 00:09:57,830
Russians aren't
gonna protect you anymore.
201
00:10:01,135 --> 00:10:03,068
What happened?
202
00:10:05,339 --> 00:10:06,638
What'd you do, Ray?
203
00:10:10,344 --> 00:10:13,212
We're gonna move you into
protective custody,
204
00:10:13,247 --> 00:10:16,215
K6G, the gay wing.
205
00:10:16,250 --> 00:10:17,816
Gay wing?
206
00:10:17,852 --> 00:10:21,053
You're not safe, Mick.
207
00:10:21,088 --> 00:10:23,455
You want to live, you'll
memorize these questions,
208
00:10:23,491 --> 00:10:25,891
and you'll tell the guards you're gay.
209
00:10:25,926 --> 00:10:28,594
What?
210
00:10:28,629 --> 00:10:30,362
You're gay.
211
00:10:31,999 --> 00:10:34,299
That's really kind of loving,
212
00:10:34,335 --> 00:10:35,734
you trying to keep me safe.
213
00:10:35,769 --> 00:10:38,637
Oh, Jesus Christ.
214
00:10:38,672 --> 00:10:41,306
Just want you to know
I see it. That's all.
215
00:10:41,342 --> 00:10:44,143
It's sweet.
216
00:10:44,178 --> 00:10:47,012
Will you look at the
fucking questions, Mick?
217
00:10:47,047 --> 00:10:49,481
I don't need a crib sheet.
218
00:10:49,517 --> 00:10:51,016
Just ask me. Ask me a question.
219
00:10:51,051 --> 00:10:52,751
Will you stop?
220
00:10:52,786 --> 00:10:55,154
Hey, I did 20 years in Walpole.
221
00:10:55,189 --> 00:10:56,622
Got the gay thing down.
222
00:10:56,657 --> 00:10:59,191
Just memorize the questions.
223
00:10:59,226 --> 00:11:01,193
Make you happy.
224
00:11:03,164 --> 00:11:05,364
Yeah, sure. I
know... I know all this shit.
225
00:11:05,399 --> 00:11:06,832
Yeah?
226
00:11:08,836 --> 00:11:10,469
I got it.
227
00:11:25,019 --> 00:11:26,852
Hi. Marisol?
228
00:11:26,887 --> 00:11:29,555
- Yeah?
- Hi. Uh, I'm Daryll.
229
00:11:31,492 --> 00:11:33,825
You new? Where's Benito?
230
00:11:33,861 --> 00:11:37,062
Hector is, uh, changing some things up.
231
00:11:37,097 --> 00:11:40,032
Cool.
232
00:11:40,067 --> 00:11:42,167
Here's my bag.
233
00:11:48,742 --> 00:11:50,075
Yeah. There you go.
234
00:11:50,110 --> 00:11:51,710
Come on, put your fucking tray up here.
235
00:11:51,745 --> 00:11:53,212
There you go.
236
00:11:58,719 --> 00:12:01,887
Starch, they're good for your figure.
237
00:12:08,929 --> 00:12:09,962
Potatoes.
238
00:12:13,367 --> 00:12:16,368
- I know you?
- No. Potatoes.
239
00:12:17,705 --> 00:12:18,704
Yeah.
240
00:12:24,378 --> 00:12:27,579
Yeah. I'll be back in a second.
241
00:12:37,825 --> 00:12:40,058
Hey. Uh...
242
00:12:40,094 --> 00:12:43,562
I want to... I want to put
in for a transfer to the gay wing.
243
00:12:43,597 --> 00:12:45,197
I don't know what you're talking about.
244
00:12:45,232 --> 00:12:46,965
Hey, come on.
245
00:12:47,001 --> 00:12:49,835
I'm not kidding here.
246
00:12:49,870 --> 00:12:53,005
All right, inmate, back to work.
247
00:12:53,040 --> 00:12:55,173
Cut the crap. I said back to work.
248
00:12:55,209 --> 00:12:59,444
I'm serious. I had enough
of this fucking harassment.
249
00:12:59,480 --> 00:13:02,748
You know how much
shit I've taken in my life?
250
00:13:02,783 --> 00:13:05,284
What I've been cheated of?
251
00:13:05,319 --> 00:13:07,019
All I had to survive?
252
00:13:07,054 --> 00:13:10,555
I'm a gay man. I'm a gay
man. I know my rights.
253
00:13:10,591 --> 00:13:13,692
I-I don't feel safe here.
254
00:13:13,727 --> 00:13:17,396
You... you talk to
whoever you got to talk to
255
00:13:17,431 --> 00:13:20,232
and tell them that you got a guy
256
00:13:20,267 --> 00:13:23,235
who's on the fucking ledge here,
257
00:13:23,270 --> 00:13:25,304
on the fucking ledge.
258
00:13:35,749 --> 00:13:37,249
Yeah, what's up, Ray?
259
00:13:37,284 --> 00:13:38,762
You're gonna get a call from a deputy
260
00:13:38,786 --> 00:13:40,819
who works at Men's Central.
261
00:13:40,854 --> 00:13:42,454
Why?
262
00:13:42,489 --> 00:13:45,023
He's gonna ask
you if Mickey's gay.
263
00:13:46,493 --> 00:13:47,926
What?
264
00:13:47,961 --> 00:13:51,163
You're gonna say he is.
265
00:13:51,198 --> 00:13:52,764
But he ain't gay.
266
00:13:52,800 --> 00:13:54,900
Yeah?
267
00:13:54,935 --> 00:13:57,469
How do you know?
268
00:14:00,541 --> 00:14:03,075
He needs protection
from the Armenians, Terry.
269
00:14:03,110 --> 00:14:04,843
I don't get it.
270
00:14:04,878 --> 00:14:06,456
Just tell the
guy he's gay, all right?
271
00:14:06,480 --> 00:14:08,847
They're gonna put
him in a protective wing.
272
00:14:08,882 --> 00:14:11,283
Make sure you tell Bunchy, too.
273
00:14:15,989 --> 00:14:17,255
Was that Ray?
274
00:14:17,291 --> 00:14:19,424
Yeah.
275
00:14:19,460 --> 00:14:21,093
Now, we get a call from the jail,
276
00:14:21,128 --> 00:14:22,961
we got to say Mick's gay.
277
00:14:27,735 --> 00:14:30,469
I actually think he
might've done some stuff
278
00:14:30,504 --> 00:14:32,704
back in Walpole.
279
00:14:32,740 --> 00:14:36,375
Might've blown a guy or something.
280
00:14:36,410 --> 00:14:39,044
I don't want to hear that.
281
00:14:39,079 --> 00:14:42,681
Eh, he's actually kind of proud of it.
282
00:14:42,716 --> 00:14:45,717
Said it... it's like being ambidextrous.
283
00:14:48,655 --> 00:14:51,523
Just tell Daryll, okay?
284
00:15:01,702 --> 00:15:05,003
Wait. Is... is this it?
285
00:15:05,038 --> 00:15:06,905
Be right back.
286
00:15:09,009 --> 00:15:10,520
Well, you want me to
get your bags, bring them...
287
00:15:10,544 --> 00:15:12,544
I said I'd be right back.
288
00:15:19,586 --> 00:15:21,520
Fresh from the FBI basement.
289
00:15:24,958 --> 00:15:27,492
Fiona Miller. You remember her?
290
00:15:27,528 --> 00:15:29,361
No.
291
00:15:29,396 --> 00:15:34,099
She played Coffee Shop
Girl on Norman Saves the World.
292
00:15:34,134 --> 00:15:37,669
Oh, don't tell me you don't watch
Sherman Radley's sitcom.
293
00:15:37,704 --> 00:15:40,539
Ray, you're missing the
best show on television.
294
00:15:40,574 --> 00:15:44,676
He's a successful father of
two, but then his mom dies,
295
00:15:44,711 --> 00:15:47,746
so he starts to dress up like
her, you know, as you do,
296
00:15:47,781 --> 00:15:51,183
because he can't break it to
the kids that grandma's dead.
297
00:15:51,218 --> 00:15:53,218
Sounds kind of stupid when
you say it out loud,
298
00:15:53,253 --> 00:15:56,521
but it... it's genuinely hilarious.
299
00:15:56,557 --> 00:15:58,523
Yeah, you probably don't
watch much TV, do you?
300
00:15:58,559 --> 00:16:01,359
You have an actual life.
301
00:16:01,395 --> 00:16:02,727
What about Fiona Miller?
302
00:16:02,763 --> 00:16:05,397
Well, she disappeared about...
303
00:16:05,432 --> 00:16:08,099
God, it was ten years ago already.
304
00:16:08,135 --> 00:16:10,469
The papers said it was drug-related.
305
00:16:10,504 --> 00:16:11,870
And?
306
00:16:11,905 --> 00:16:13,472
It wasn't.
307
00:16:13,507 --> 00:16:15,440
Radley tried to force
himself on her one night
308
00:16:15,476 --> 00:16:17,476
at his mansion after a taping.
309
00:16:17,511 --> 00:16:20,145
And she wasn't having any
of it, so he lost his shit,
310
00:16:20,180 --> 00:16:22,814
and he fucking stabbed her to death.
311
00:16:31,291 --> 00:16:32,557
You got proof?
312
00:16:32,593 --> 00:16:34,960
I do, actually.
313
00:16:34,995 --> 00:16:39,064
Somebody at the FBI was
paid by Radley's people
314
00:16:39,099 --> 00:16:42,634
to make key evidence
disappear out of the FBI locker.
315
00:16:44,304 --> 00:16:47,839
- You?
- Very good, Ray.
316
00:16:47,875 --> 00:16:50,575
One murder weapon,
317
00:16:50,611 --> 00:16:53,962
complete with Sherman's
DNA and his fingerprints.
318
00:16:53,997 --> 00:16:57,465
No, no, no. Very handsy, Ray.
319
00:16:57,501 --> 00:16:59,467
You got a body?
320
00:16:59,503 --> 00:17:02,103
Nick Lowell, the agent. You know him?
321
00:17:02,139 --> 00:17:03,471
- Sure.
- Yeah, of course you do.
322
00:17:03,507 --> 00:17:05,507
You know every douche bag in town.
323
00:17:05,542 --> 00:17:06,841
He's Sherman's guy.
324
00:17:06,877 --> 00:17:08,476
He hired me to get rid of the knife,
325
00:17:08,512 --> 00:17:11,146
but he hired somebody
else to get rid of the body.
326
00:17:11,181 --> 00:17:13,481
- Who?
- Well, I don't know.
327
00:17:13,517 --> 00:17:16,651
That's what you're
gonna get him to tell us.
328
00:17:16,687 --> 00:17:19,487
I'll broker the deal with Holt.
329
00:17:25,095 --> 00:17:26,194
What?
330
00:17:26,230 --> 00:17:28,230
I want you to know something, okay?
331
00:17:28,265 --> 00:17:31,566
This version of me... This
was not how I started out.
332
00:17:31,602 --> 00:17:34,035
I had good intentions, okay?
333
00:17:34,071 --> 00:17:35,882
Now, this... it's important
to me that you know this,
334
00:17:35,906 --> 00:17:37,372
for some fucking reason.
335
00:17:37,407 --> 00:17:40,041
You were born a scumbag. I just...
336
00:17:40,077 --> 00:17:41,576
I got worn down.
337
00:18:23,220 --> 00:18:25,253
Eyes on me. Don't worry about them.
338
00:18:25,289 --> 00:18:27,022
Keep your eyes on me.
339
00:18:27,057 --> 00:18:28,123
Spit.
340
00:18:30,560 --> 00:18:32,127
How'd I let you talk me into this, man?
341
00:18:32,162 --> 00:18:33,728
Don't worry. You can beat this kid.
342
00:18:33,764 --> 00:18:35,764
Terry, come here.
343
00:18:35,799 --> 00:18:39,034
Listen, the kid
reeks of booze and vomit.
344
00:18:39,069 --> 00:18:40,201
He can't fight like this.
345
00:18:40,237 --> 00:18:41,736
That's just the way he smells.
346
00:18:41,772 --> 00:18:43,905
- Come on, Terry.
- The kid's all right.
347
00:18:47,010 --> 00:18:48,877
Start slow. Build your wind up.
348
00:18:48,912 --> 00:18:51,746
Watch the left. And
don't forget, breathe.
349
00:18:54,965 --> 00:18:56,829
Let's go, Damon. Let's go, baby.
350
00:19:00,123 --> 00:19:01,122
On your toes.
351
00:19:09,466 --> 00:19:10,899
Oh!
352
00:19:10,934 --> 00:19:12,934
Whoa! Yeah!
353
00:19:12,969 --> 00:19:14,135
There you go.
354
00:19:14,171 --> 00:19:16,738
Three, four,
355
00:19:16,773 --> 00:19:19,841
five, six,
356
00:19:19,876 --> 00:19:22,277
seven, eight.
357
00:19:22,312 --> 00:19:23,578
It's over.
358
00:19:27,451 --> 00:19:28,950
Can I go back to bed now?
359
00:19:28,985 --> 00:19:30,985
Yeah.
360
00:19:31,021 --> 00:19:33,822
You still stink like shit.
361
00:19:43,734 --> 00:19:46,000
So how long you been gay?
362
00:19:46,036 --> 00:19:47,836
As long as I can remember.
363
00:19:47,871 --> 00:19:51,506
Of course, where I'm
from, you got to hide it.
364
00:19:51,541 --> 00:19:53,608
And I tried.
365
00:19:53,643 --> 00:19:56,211
Got married, had five children.
366
00:19:56,246 --> 00:19:59,080
But it was never who I really was.
367
00:20:00,751 --> 00:20:03,118
Have you come out to your children?
368
00:20:03,153 --> 00:20:05,153
Sure.
369
00:20:05,188 --> 00:20:07,922
They're grown now, you know.
370
00:20:10,594 --> 00:20:13,161
Do you know what a size queen is?
371
00:20:14,931 --> 00:20:16,898
Guy who's into big dicks.
372
00:20:16,933 --> 00:20:19,701
Do you know what a bear is?
373
00:20:19,736 --> 00:20:22,737
Big fat guy, lot of
body hair, like a bear.
374
00:20:24,040 --> 00:20:26,007
Do you know what a wolf is?
375
00:20:28,378 --> 00:20:30,979
No. Sorry.
376
00:20:31,014 --> 00:20:33,081
That one, I don't.
377
00:20:36,720 --> 00:20:39,888
You made that one up, didn't you?
378
00:20:39,923 --> 00:20:42,090
That's a trick question.
379
00:20:43,894 --> 00:20:45,894
Right?
380
00:20:48,799 --> 00:20:51,433
Where do you meet your partners?
381
00:20:51,468 --> 00:20:53,201
Uh, here and there.
382
00:20:53,236 --> 00:20:57,071
I'm not as
active as I used to be.
383
00:20:57,107 --> 00:21:01,109
What was the name of the
last gay bar you went to?
384
00:21:01,144 --> 00:21:03,344
The Buggy Whip in Palm Springs.
385
00:21:03,380 --> 00:21:04,612
Last time I was there,
386
00:21:04,648 --> 00:21:07,415
I went home with a guy named Jose.
387
00:21:07,451 --> 00:21:10,285
I'm a little silly for the Latins.
388
00:21:14,124 --> 00:21:15,924
Yo!
389
00:21:23,066 --> 00:21:25,133
Can we go see my brother?
390
00:21:25,168 --> 00:21:26,712
Okay. I mean, what...
What the hell was that?
391
00:21:26,736 --> 00:21:28,136
Sorry.
392
00:21:31,408 --> 00:21:33,308
Fuck.
393
00:21:33,343 --> 00:21:35,610
I'm cool, man. It's all good.
394
00:21:35,645 --> 00:21:38,580
Oh, fuck.
395
00:21:38,615 --> 00:21:40,648
Can we go now?
396
00:21:40,684 --> 00:21:42,617
I was just supposed to take you home.
397
00:21:42,652 --> 00:21:45,553
We can go home, just after I see Hector.
398
00:21:45,589 --> 00:21:47,555
What are you
talking... I'm not taking you
399
00:21:47,591 --> 00:21:49,057
to see Hector like this.
400
00:21:49,092 --> 00:21:51,092
I'm fine. Chill.
401
00:21:53,530 --> 00:21:55,997
Give me the address, the right one.
402
00:21:58,435 --> 00:22:00,268
I mean, come on. You
just got out of rehab.
403
00:22:00,303 --> 00:22:02,804
Come on, man, I'm sick.
404
00:22:02,839 --> 00:22:05,106
I'm an addict. That
rehab shit didn't work.
405
00:22:05,141 --> 00:22:08,409
I need to find another one.
406
00:22:08,445 --> 00:22:11,946
I'm in a really bad place, and
I need to see my brother.
407
00:22:11,982 --> 00:22:15,149
Does any of that make
sense to you at all?
408
00:22:18,288 --> 00:22:22,123
All right, we
give you Sherman Radley,
409
00:22:22,158 --> 00:22:25,260
and you let Mickey Donovan go.
410
00:22:25,295 --> 00:22:27,262
The body and the murder weapon?
411
00:22:27,297 --> 00:22:30,865
Yes, Jackson, with DNA
and fingerprints intact.
412
00:22:34,237 --> 00:22:36,804
Is that a yes?
413
00:22:38,341 --> 00:22:41,676
I just charged this guy with
eight counts of homicide.
414
00:22:41,711 --> 00:22:44,512
Best I could do is let him
plead to felony manslaughter
415
00:22:44,548 --> 00:22:46,781
and release him quietly in a few months.
416
00:22:46,816 --> 00:22:48,950
Best you could do is
admit this Minassian thing
417
00:22:48,985 --> 00:22:51,185
is a dog turd of a case and say yes.
418
00:22:51,221 --> 00:22:54,856
Eh, maybe, but if there's even
a whiff of quid pro quo on this...
419
00:22:54,891 --> 00:22:56,824
There will not be.
420
00:22:57,761 --> 00:23:00,528
I don't like this.
421
00:23:00,564 --> 00:23:03,531
First, we lose Muncie.
422
00:23:03,567 --> 00:23:05,800
Then Ronnie Price came
to me. Did you know that?
423
00:23:05,835 --> 00:23:08,636
He wanted to get Belikov
out for these murders.
424
00:23:08,672 --> 00:23:10,171
What are we even talking about here?
425
00:23:10,206 --> 00:23:12,740
I don't understand. This
is Sherman Radley, okay?
426
00:23:12,776 --> 00:23:14,576
The guy is an icon.
427
00:23:14,611 --> 00:23:16,544
You put him away, it's
a straight shot for you
428
00:23:16,580 --> 00:23:17,879
to the Governor's mansion.
429
00:23:17,914 --> 00:23:19,581
I mean, I'm... I'm fucking jealous.
430
00:23:22,686 --> 00:23:24,752
Mickey Donovan
serves three months minimum.
431
00:23:24,788 --> 00:23:26,888
That's the best I can do.
432
00:23:26,923 --> 00:23:29,023
You know, I think you're mistaking this
433
00:23:29,059 --> 00:23:30,325
for a negotiation.
434
00:23:30,360 --> 00:23:33,194
This is a simple yes or no, okay?
435
00:23:33,229 --> 00:23:36,397
Mickey Donovan gets out the day
after we give you this evidence,
436
00:23:36,433 --> 00:23:38,399
or I take all this stuff to the FBI,
437
00:23:38,435 --> 00:23:40,268
and we let the Feds gloat.
438
00:23:40,303 --> 00:23:42,014
Now, please
don't make me do that.
439
00:23:42,038 --> 00:23:43,605
I fucking hate those guys.
440
00:23:50,246 --> 00:23:51,279
Yes.
441
00:23:51,314 --> 00:23:53,448
Excellent.
442
00:23:53,483 --> 00:23:54,983
That's the right decision.
443
00:23:57,988 --> 00:23:59,621
Do you mind if I use your bathroom?
444
00:23:59,656 --> 00:24:01,422
I'm sorry. My bathroom?
445
00:24:01,458 --> 00:24:03,269
Yeah, I had a
lot of Mexican for lunch,
446
00:24:03,293 --> 00:24:04,704
and there's absolutely
no way I'm making it
447
00:24:04,728 --> 00:24:06,527
back to the West Side.
448
00:24:06,563 --> 00:24:08,596
Yeah.
449
00:24:08,632 --> 00:24:10,965
Thank you.
450
00:24:11,001 --> 00:24:12,634
This fucking guy.
451
00:24:12,669 --> 00:24:16,304
He's tried to fuck you I
don't know how many times.
452
00:24:18,008 --> 00:24:20,141
Keep an eye on Holt.
453
00:24:20,176 --> 00:24:21,943
Let me know if anything changes.
454
00:24:21,978 --> 00:24:24,012
Cochran cannot be trusted.
455
00:24:26,282 --> 00:24:27,982
I got this, Avi.
456
00:24:28,018 --> 00:24:30,585
You never listen to me, Ray.
457
00:24:30,620 --> 00:24:33,554
Please, stop.
458
00:24:33,590 --> 00:24:36,124
Think it through.
459
00:24:39,195 --> 00:24:40,895
Why should you listen to me?
460
00:24:40,930 --> 00:24:43,698
I'm just the one who
always has it right.
461
00:24:55,945 --> 00:24:57,512
Hello?
462
00:24:59,516 --> 00:25:00,948
This is Brendan.
463
00:25:05,188 --> 00:25:07,989
Oh. Yes.
464
00:25:09,726 --> 00:25:12,026
Yes, he... he dates men.
465
00:25:14,664 --> 00:25:16,130
I don't know.
466
00:25:16,166 --> 00:25:20,568
Um, they usually don't have names.
467
00:25:22,405 --> 00:25:24,338
He just...
468
00:25:24,374 --> 00:25:25,940
brings them by,
469
00:25:25,975 --> 00:25:28,976
uh, doesn't even
introduce them or anything.
470
00:25:30,880 --> 00:25:32,280
Okay.
471
00:25:32,315 --> 00:25:34,348
Yeah, no problem.
472
00:25:37,353 --> 00:25:39,320
I got a feeling you're next.
473
00:25:39,355 --> 00:25:40,722
Yeah, great.
474
00:25:44,427 --> 00:25:45,493
Hey.
475
00:25:45,528 --> 00:25:47,161
What's happening?
476
00:25:47,197 --> 00:25:49,330
We're clearing
out for Hector Campos.
477
00:25:49,365 --> 00:25:50,832
Hector Campos?
478
00:25:50,867 --> 00:25:54,869
Yeah, he's
training here as of today.
479
00:25:54,904 --> 00:25:56,904
Gonna be on the news and everything.
480
00:25:56,940 --> 00:25:58,539
We're gonna be a big part of it.
481
00:25:58,575 --> 00:26:00,742
What, here, at the gym?
482
00:26:00,777 --> 00:26:04,212
Yeah. Why?
483
00:26:04,247 --> 00:26:05,913
Nothing.
484
00:26:05,949 --> 00:26:08,516
You're just gonna have your
hands full. That's all.
485
00:26:11,187 --> 00:26:12,754
Yeah, champion of the world.
486
00:26:12,789 --> 00:26:14,489
He's gonna put us on the map.
487
00:26:16,960 --> 00:26:18,092
Wow.
488
00:26:18,128 --> 00:26:21,028
Hello?
489
00:26:21,064 --> 00:26:23,197
Y-yeah, I'm his son. Yeah.
490
00:26:25,101 --> 00:26:27,769
Yeah, he goes with men.
491
00:26:27,804 --> 00:26:31,672
Uh, yeah, he goes with men.
492
00:26:31,708 --> 00:26:34,742
Yeah, he's gay.
493
00:26:34,778 --> 00:26:38,279
He's gay with men.
494
00:26:38,314 --> 00:26:41,449
Good. Thank you.
495
00:26:41,484 --> 00:26:43,518
What the fuck was that about?
496
00:26:43,553 --> 00:26:46,387
That was the county jail.
497
00:26:46,422 --> 00:26:49,757
We got to say Mick's queer.
498
00:26:49,793 --> 00:26:53,528
Hey, uh, Abs, can I ask you something?
499
00:26:53,563 --> 00:26:55,363
Yeah.
500
00:26:55,398 --> 00:26:59,867
Do you think maybe you could watch
Maria a little bit longer?
501
00:26:59,903 --> 00:27:02,537
What, like, for tonight or what?
502
00:27:02,572 --> 00:27:04,472
Maybe longer.
503
00:27:07,977 --> 00:27:09,076
Bunchy, I mean...
504
00:27:09,112 --> 00:27:11,112
She needs a mother right now,
505
00:27:11,147 --> 00:27:14,649
and... and I can't do it with
all I got going on here.
506
00:27:14,684 --> 00:27:17,084
You're the best mother I know.
507
00:27:26,329 --> 00:27:28,429
All right, fine. Fuck it.
508
00:27:28,464 --> 00:27:30,264
- Thank you.
- What else am I doing?
509
00:27:30,300 --> 00:27:33,167
Aw, you're gonna stay with Aunt Abby.
510
00:27:37,140 --> 00:27:39,273
Ray Donovan?
511
00:27:39,309 --> 00:27:41,008
I'm Korea, from Nick Lowell's office.
512
00:27:41,044 --> 00:27:42,276
- Hi.
- You ready?
513
00:27:42,312 --> 00:27:43,711
Sure.
514
00:27:47,851 --> 00:27:49,116
Mm-hmm.
515
00:27:51,120 --> 00:27:54,021
We've been over this, folks.
516
00:27:54,057 --> 00:27:55,756
She has to fly private.
517
00:27:55,792 --> 00:27:58,025
She's bringing her whole family.
518
00:27:58,061 --> 00:28:00,428
You want coconut water?
519
00:28:00,463 --> 00:28:01,829
No. I'm good.
520
00:28:01,865 --> 00:28:03,497
Yes.
521
00:28:03,533 --> 00:28:05,867
She understands the budget parameters,
522
00:28:05,902 --> 00:28:08,035
but she's got a lot on her plate.
523
00:28:08,071 --> 00:28:09,303
Kombucha?
524
00:28:09,339 --> 00:28:10,504
What?
525
00:28:12,308 --> 00:28:14,141
It's okay. He's good.
526
00:28:14,177 --> 00:28:16,878
No. No.
527
00:28:16,913 --> 00:28:18,379
No, she's not
a 16-year-old.
528
00:28:18,414 --> 00:28:20,147
She's an international superstar.
529
00:28:20,183 --> 00:28:22,817
I have a 16-year-old at
home. She doesn't fill stadiums.
530
00:28:22,852 --> 00:28:24,518
She flies coach.
531
00:28:27,357 --> 00:28:29,168
O-okay, you know what?
Talk amongst yourselves.
532
00:28:29,192 --> 00:28:30,369
I have somebody in the office.
533
00:28:33,396 --> 00:28:34,962
What's up, Ray?
534
00:28:34,998 --> 00:28:37,665
Which one of my clients is in trouble?
535
00:28:37,700 --> 00:28:39,867
I wanted to talk to
you about Tommy Wheeler.
536
00:28:39,903 --> 00:28:42,169
I fucking love Tommy.
537
00:28:42,205 --> 00:28:44,138
He's my favorite
actor who I don't represent.
538
00:28:44,173 --> 00:28:47,541
Well, it's, uh... it's
not working out with his agent.
539
00:28:49,078 --> 00:28:51,746
Not working out for Tommy
or not working out for you?
540
00:28:53,049 --> 00:28:55,016
Neither of us.
541
00:28:58,755 --> 00:29:00,988
Are you giving me Tommy Wheeler, Ray?
542
00:29:01,024 --> 00:29:04,091
- He wants to meet first.
- When can he come in?
543
00:29:04,127 --> 00:29:05,760
Not here.
544
00:29:05,795 --> 00:29:08,863
He wants to be
discreet. No, no, no, I get it.
545
00:29:08,898 --> 00:29:11,365
My apartment, Sunset Towers.
546
00:29:11,401 --> 00:29:15,002
Yeah. Come here. Mm.
547
00:29:15,038 --> 00:29:18,773
God damn. Ray to the motherfucking D.
548
00:29:22,245 --> 00:29:24,679
Sometimes...
549
00:29:24,714 --> 00:29:28,449
you come across
something so sweet in life,
550
00:29:28,484 --> 00:29:31,419
and then it all disappears.
551
00:29:31,454 --> 00:29:34,889
She sounds lovely.
552
00:29:34,924 --> 00:29:37,591
She can sing, too...
553
00:29:37,627 --> 00:29:39,060
Like a nightingale.
554
00:29:39,095 --> 00:29:41,662
How you get a job in the kitchen?
555
00:29:43,433 --> 00:29:45,299
You want a job in the kitchen?
556
00:29:48,671 --> 00:29:52,106
Put your name on the
clipboard back there.
557
00:29:52,141 --> 00:29:53,140
Donovan.
558
00:29:56,646 --> 00:30:00,481
I'll be back.
559
00:30:00,516 --> 00:30:02,450
So we need another number.
560
00:30:02,485 --> 00:30:04,552
I'm not getting
through to your middle son.
561
00:30:04,587 --> 00:30:06,721
- Ray?
- Yeah, Ray.
562
00:30:06,756 --> 00:30:10,124
- I gave you his cell.
- It's not working.
563
00:30:10,159 --> 00:30:13,427
He's not picking up.
564
00:30:13,463 --> 00:30:16,998
I can give
you his home in Calabasas.
565
00:30:17,033 --> 00:30:18,332
It's an 818 number.
566
00:30:18,368 --> 00:30:20,801
How's my application coming?
567
00:30:20,837 --> 00:30:24,205
I'm working on it. Don't worry.
568
00:30:26,843 --> 00:30:28,542
Thank you.
569
00:30:35,234 --> 00:30:38,135
Hey, that's my fucking lunch.
570
00:30:38,171 --> 00:30:39,403
You want it back?
571
00:30:40,740 --> 00:30:43,507
Not now, you fucking slobbered in it.
572
00:30:46,913 --> 00:30:48,546
Piece of work.
573
00:30:54,687 --> 00:30:55,986
Let me wipe it.
574
00:30:56,022 --> 00:30:57,621
You're like a baby. Look.
575
00:30:57,657 --> 00:30:58,823
Yeah, yeah.
576
00:31:01,761 --> 00:31:04,662
Is this really necessary,
Ray? I don't need a new agent.
577
00:31:04,697 --> 00:31:08,699
I've been with
Steven for over ten years.
578
00:31:10,737 --> 00:31:13,904
Shit.
579
00:31:13,940 --> 00:31:16,674
Ray to the motherfucking D.
580
00:31:16,709 --> 00:31:19,377
Tommy, it's good to see you.
581
00:31:19,412 --> 00:31:20,689
You look great. Doesn't he look great?
582
00:31:20,713 --> 00:31:21,746
Yeah.
583
00:31:21,781 --> 00:31:23,080
Look at you.
584
00:31:23,116 --> 00:31:25,349
Huh?
585
00:31:25,385 --> 00:31:27,418
- You got some guns there.
- Thanks, man.
586
00:31:27,453 --> 00:31:29,387
- Right?
- Thank you.
587
00:31:29,422 --> 00:31:31,555
Tommy, I got to tell you.
588
00:31:31,591 --> 00:31:32,768
I'm sitting, I'm
having breakfast with the boys
589
00:31:32,792 --> 00:31:34,825
from Paramount this morning.
590
00:31:34,861 --> 00:31:35,904
They fucking love you, bro.
591
00:31:35,928 --> 00:31:37,661
- Really?
- Yeah.
592
00:31:37,697 --> 00:31:39,497
That's good to hear, 'cause it seems
593
00:31:39,532 --> 00:31:41,543
like they're dragging their
feet on the Bo Bronson sequel.
594
00:31:41,567 --> 00:31:42,444
No, they're gonna make the movie.
595
00:31:42,468 --> 00:31:43,667
They want to make the movie.
596
00:31:43,703 --> 00:31:45,770
Nick, can I talk to you for a minute?
597
00:31:45,805 --> 00:31:48,205
- Do you mind, Tommy?
- No, not at all.
598
00:31:52,145 --> 00:31:53,611
A-list.
599
00:31:57,316 --> 00:31:59,683
What the fuck, Ray, I was
right in the middle of my flow.
600
00:31:59,719 --> 00:32:01,318
- Yeah.
- Okay, you can't just...
601
00:32:06,325 --> 00:32:07,525
What the fuck?
602
00:32:07,560 --> 00:32:10,294
Hi, cutie.
603
00:32:10,329 --> 00:32:13,230
What the hell is he doing here?
604
00:32:13,266 --> 00:32:17,435
You want Tommy, you're gonna have
to give up Sherman Radley.
605
00:32:17,470 --> 00:32:19,136
Give him up? Give him up to who?
606
00:32:19,172 --> 00:32:23,274
To the fucking DA's
office, you cocksucker...
607
00:32:23,309 --> 00:32:24,942
for Fiona Miller's murder.
608
00:32:24,977 --> 00:32:26,277
Remember that?
609
00:32:29,315 --> 00:32:30,915
Go fuck yourself.
610
00:32:30,950 --> 00:32:32,783
Tommy Wheeler's not worth that much.
611
00:32:32,819 --> 00:32:34,552
Hey, Nick...
612
00:32:34,587 --> 00:32:37,621
just fucking tell us where
her body is, huh?
613
00:32:44,230 --> 00:32:46,897
What, you're gonna fucking shoot me?
614
00:32:46,933 --> 00:32:49,033
That's the idea, yeah.
615
00:32:49,068 --> 00:32:51,135
Okay, pal,
616
00:32:51,170 --> 00:32:53,471
I am the co-chair of the motherfucking
617
00:32:53,506 --> 00:32:55,272
Motion Picture Department at ACA.
618
00:32:55,308 --> 00:32:56,574
Fuck you.
619
00:32:56,609 --> 00:32:58,976
Co-chair, huh?
620
00:33:01,113 --> 00:33:03,013
Oh, God!
621
00:33:04,784 --> 00:33:07,585
Fuck!
622
00:33:07,620 --> 00:33:10,254
Did you really just let this
fucking asshole punch me
623
00:33:10,289 --> 00:33:12,656
with this fucking face?
624
00:33:12,692 --> 00:33:15,125
No, he did that on his own.
625
00:33:16,629 --> 00:33:19,830
Are you really okay with this?
626
00:33:20,933 --> 00:33:23,634
Oh, done.
627
00:33:23,669 --> 00:33:25,569
You are so fucking done, Ray.
628
00:33:25,605 --> 00:33:27,304
I mean, do you have any fucking idea
629
00:33:27,340 --> 00:33:29,473
how fast I can end your
whole fucking world?
630
00:33:29,509 --> 00:33:30,908
Right.
631
00:33:35,715 --> 00:33:37,982
Well, I don't know about
you, but this feels...
632
00:33:38,017 --> 00:33:39,450
This feels pretty nice.
633
00:33:39,485 --> 00:33:41,752
What?
634
00:33:41,787 --> 00:33:44,088
You and me working together like this.
635
00:33:45,558 --> 00:33:47,102
You're out of your fucking
mind, you know that?
636
00:33:47,126 --> 00:33:48,926
All right, you don't have to admit it,
637
00:33:48,961 --> 00:33:52,096
but I think you're feeling kind
of close to me right now.
638
00:33:52,131 --> 00:33:54,265
I'm gonna get a bucket.
639
00:33:54,300 --> 00:33:57,768
Don't let him bleed on my rug.
640
00:33:57,803 --> 00:34:00,437
Okay, here's what's
gonna happen, Nick...
641
00:34:00,473 --> 00:34:02,284
Your brain's gonna tell
you that you're drowning,
642
00:34:02,308 --> 00:34:05,175
and you kind of will be really drowning,
643
00:34:05,211 --> 00:34:06,677
so you're gonna start to believe it.
644
00:34:06,712 --> 00:34:09,013
Basically, this is all
the fun of drowning
645
00:34:09,048 --> 00:34:10,781
without having to leave the dock.
646
00:34:10,816 --> 00:34:12,850
Now, I'm not gonna lie to you.
647
00:34:12,885 --> 00:34:15,286
This is going to really, really suck,
648
00:34:15,321 --> 00:34:18,155
so my advice to you is to tell us
649
00:34:18,190 --> 00:34:21,992
who took care of Fiona's body right now.
650
00:34:22,028 --> 00:34:23,127
Hmm?
651
00:34:23,162 --> 00:34:24,361
Fuck you!
652
00:34:24,397 --> 00:34:26,530
Defiance. Defiance.
653
00:34:26,566 --> 00:34:28,866
That's an
extraordinarily stupid attitude.
654
00:34:28,901 --> 00:34:31,302
But I like it. I really do.
655
00:34:31,337 --> 00:34:32,469
Hey, did they teach you that
656
00:34:32,505 --> 00:34:34,405
at those douche-bag company retreats
657
00:34:34,440 --> 00:34:36,740
you guys always take?
658
00:34:41,013 --> 00:34:42,913
Mm-hmm.
659
00:34:44,250 --> 00:34:45,215
Okay.
660
00:34:48,254 --> 00:34:49,653
You like that?
661
00:34:49,689 --> 00:34:50,654
There you go.
662
00:34:58,464 --> 00:34:59,997
You got something to tell us?
663
00:35:02,702 --> 00:35:04,335
Who took care of the body, Nick?
664
00:35:06,405 --> 00:35:10,174
Suck my dick!
665
00:35:10,209 --> 00:35:11,241
Wow.
666
00:35:12,979 --> 00:35:16,180
Suck your dick?
667
00:35:16,215 --> 00:35:18,115
Okay.
668
00:35:26,726 --> 00:35:29,193
Yeah.
669
00:35:29,228 --> 00:35:31,128
Tommy.
670
00:35:31,163 --> 00:35:33,631
You can go. I'll call you later.
671
00:35:33,666 --> 00:35:35,699
No, actually, I'm good.
672
00:35:35,735 --> 00:35:37,267
Uh, may I?
673
00:35:37,303 --> 00:35:38,502
Sure.
674
00:35:44,777 --> 00:35:47,277
Yeah. All right.
675
00:35:53,919 --> 00:35:56,520
Ezra fucking Goldman.
676
00:35:57,690 --> 00:36:01,291
Okay?
677
00:36:01,327 --> 00:36:05,329
I called him. I called
Ezra. He took care of it.
678
00:36:07,133 --> 00:36:08,966
Okay?
679
00:36:09,001 --> 00:36:11,235
I called Ezra.
680
00:36:11,270 --> 00:36:13,771
Why am I
not surprised by that?
681
00:36:20,146 --> 00:36:22,913
Yes?
682
00:36:22,948 --> 00:36:23,814
Find the Texan.
683
00:36:23,849 --> 00:36:25,849
What?
684
00:36:25,885 --> 00:36:27,751
Ezra had somebody get rid of the body.
685
00:36:27,787 --> 00:36:29,787
If it wasn't me, it was the Texan.
686
00:36:29,822 --> 00:36:32,956
Ray, you don't want to
mess with this guy.
687
00:36:32,992 --> 00:36:34,692
Find him, Avi.
688
00:36:36,896 --> 00:36:39,530
Did you get a name?
689
00:36:39,565 --> 00:36:41,031
I'm working on it.
690
00:36:42,368 --> 00:36:43,867
Well, I'll get to Holt,
691
00:36:43,903 --> 00:36:47,137
set up the details of
the evidence transfer.
692
00:36:48,040 --> 00:36:50,007
Yeah. Okay.
693
00:36:55,748 --> 00:36:58,048
After my fight against Whittaker,
694
00:36:58,084 --> 00:37:00,818
I realized I needed
to change everything...
695
00:37:03,055 --> 00:37:04,354
...starting with my gym.
696
00:37:08,394 --> 00:37:09,526
Give me a second.
697
00:37:09,562 --> 00:37:11,128
Got to take care of something.
698
00:37:11,163 --> 00:37:12,674
Ladies and gentlemen, would
you like to follow me?
699
00:37:12,698 --> 00:37:13,997
What the fuck?
700
00:37:14,033 --> 00:37:15,799
You can't fucking return my phone calls?
701
00:37:15,835 --> 00:37:18,202
I can't deal with this
fucking shit right now, Marisol.
702
00:37:18,237 --> 00:37:20,537
Okay? I'm getting my shit together.
703
00:37:20,573 --> 00:37:22,306
I'm fighting again.
704
00:37:22,341 --> 00:37:24,675
And I get locked up with
a bunch of rich pendejos
705
00:37:24,710 --> 00:37:27,244
who do too much fucking
coke at their beach houses?
706
00:37:27,279 --> 00:37:29,947
Lower your fucking voice.
707
00:37:31,717 --> 00:37:33,917
You need to go home.
708
00:37:34,954 --> 00:37:37,087
You're fuckin' high?
709
00:37:37,123 --> 00:37:38,522
You let her get high?
710
00:37:38,557 --> 00:37:40,891
Man, I didn't let her get shit.
711
00:37:44,764 --> 00:37:46,597
You need to get out of here.
712
00:37:49,568 --> 00:37:51,735
Where am I supposed to go?
713
00:37:51,771 --> 00:37:55,405
Just go to rehab.
714
00:37:55,441 --> 00:37:56,607
Get better.
715
00:37:56,642 --> 00:37:58,242
I can't get better without you.
716
00:37:58,277 --> 00:38:00,377
Would you slow...
717
00:38:03,115 --> 00:38:04,882
Look at me.
718
00:38:04,917 --> 00:38:07,117
You need to leave.
719
00:38:09,922 --> 00:38:12,523
Get the fuck out of here!
720
00:38:20,499 --> 00:38:22,099
Hey, look, Champ, sorry.
721
00:38:22,134 --> 00:38:23,812
You said you wanted to
work with me, right?
722
00:38:23,836 --> 00:38:25,102
Yeah. Yeah.
723
00:38:25,137 --> 00:38:27,471
Then next time I tell
you to do something,
724
00:38:27,506 --> 00:38:30,007
just fucking do it, hmm?
725
00:38:32,077 --> 00:38:34,278
- Yeah.
- Get the fuck out.
726
00:38:43,689 --> 00:38:46,924
And now we just add the raisins.
727
00:38:46,959 --> 00:38:49,092
You can never have enough raisins.
728
00:38:50,963 --> 00:38:53,230
Okay, voilà!
729
00:38:53,265 --> 00:38:56,834
Grandma's scrumptious
oatmeal cookies are almost ready!
730
00:38:56,869 --> 00:38:59,102
Yummy!
731
00:39:00,339 --> 00:39:03,006
Oh, just a second.
732
00:39:03,042 --> 00:39:06,510
Norman? It's Roger. I
just came from the office.
733
00:39:06,545 --> 00:39:09,746
Oh, uh, I'll
be right with you, Roger.
734
00:39:09,782 --> 00:39:12,983
Okay.
735
00:39:13,018 --> 00:39:15,619
Okay, kids...
736
00:39:15,654 --> 00:39:17,788
Okay, kids.
737
00:39:17,823 --> 00:39:19,823
Grandma's gonna go
take a little nap now.
738
00:39:19,859 --> 00:39:22,793
Your daddy will be
right down any minute.
739
00:39:22,828 --> 00:39:24,261
Okay.
740
00:39:33,906 --> 00:39:35,706
- Lena?
- Yeah?
741
00:39:35,741 --> 00:39:38,208
I need you to stay on
Sherman. Cochran just left my place.
742
00:39:38,244 --> 00:39:40,177
Pretty sure he's heading your way.
743
00:39:40,212 --> 00:39:41,252
God willing he'll get here
744
00:39:41,253 --> 00:39:43,358
before I have to
watch any more of this crap.
745
00:39:51,757 --> 00:39:53,156
Hello?
746
00:39:53,192 --> 00:39:55,726
Hi. This is Burt
Mancini from Men's Central
747
00:39:55,761 --> 00:39:57,728
calling about Mickey Donovan.
748
00:39:57,763 --> 00:39:59,062
Okay.
749
00:39:59,098 --> 00:40:00,831
I'm calling about his sexual orientation
750
00:40:00,866 --> 00:40:04,334
for the last phase of his classification
verification.
751
00:40:04,370 --> 00:40:05,903
What?
752
00:40:05,938 --> 00:40:07,905
I just need you to verify for the record
753
00:40:07,940 --> 00:40:10,841
that Mickey is a gay man.
754
00:40:10,876 --> 00:40:12,075
Who?
755
00:40:12,111 --> 00:40:14,578
Mickey Donovan.
756
00:40:14,613 --> 00:40:16,747
He's a homosexual. Is that correct?
757
00:40:16,782 --> 00:40:18,582
No, it's not correct.
758
00:40:18,617 --> 00:40:22,052
So you're saying that's not correct?
759
00:40:22,087 --> 00:40:23,820
I'm saying you're the
fucking homosexual.
760
00:40:23,856 --> 00:40:26,990
Who is this?
761
00:40:27,026 --> 00:40:29,660
So you're stating that Mickey Donovan
762
00:40:29,695 --> 00:40:32,262
is a heterosexual?
763
00:40:32,298 --> 00:40:34,431
He's got four fucking kids
764
00:40:34,466 --> 00:40:36,366
and, like, a thousand ex-girlfriends.
765
00:40:36,402 --> 00:40:39,102
Go back to jerking
off. I'm fucking busy here.
766
00:40:56,755 --> 00:40:59,356
Oh, my stomach.
767
00:40:59,391 --> 00:41:01,892
- What's the matter?
- My stomach!
768
00:41:01,927 --> 00:41:03,427
Something's wrong.
769
00:41:03,462 --> 00:41:06,229
Oh, God, my stomach.
770
00:41:08,400 --> 00:41:10,100
Oh, my God.
771
00:41:10,135 --> 00:41:11,501
Shit.
772
00:41:14,506 --> 00:41:17,975
Hey! Hey! My cellmate.
773
00:41:18,010 --> 00:41:22,045
My cellmate is sick. He's real sick.
774
00:41:22,081 --> 00:41:23,447
Hey!
775
00:41:23,482 --> 00:41:27,084
Oh, oh, God. My God, it hurts.
776
00:41:28,854 --> 00:41:30,821
It hurts.
777
00:41:30,856 --> 00:41:32,122
Here, here, here.
778
00:41:33,859 --> 00:41:37,961
Leo, yeah, oh.
779
00:41:37,997 --> 00:41:39,997
Yeah.
780
00:41:50,843 --> 00:41:52,509
Yeah.
781
00:41:54,947 --> 00:41:57,481
Okay, okay, yeah, yeah.
782
00:41:57,516 --> 00:41:59,683
Pull your pants up. Yeah,
pull your pants up.
783
00:41:59,718 --> 00:42:02,986
We'll get you to
the... We'll get you to the bed.
784
00:42:03,022 --> 00:42:04,488
Here, come to the bed.
785
00:42:04,523 --> 00:42:05,956
No, no.
786
00:42:05,991 --> 00:42:09,026
- Jesus.
- Oh, God, it hurts!
787
00:42:09,061 --> 00:42:11,328
Oh, my God!
788
00:42:17,503 --> 00:42:19,336
What the fuck?
789
00:42:24,209 --> 00:42:28,345
Oh, no, don't die on me.
Don't fucking die on me.
790
00:42:52,438 --> 00:42:53,737
Hey, Av.
791
00:42:53,772 --> 00:42:56,039
What, you found the Texan?
792
00:42:56,075 --> 00:42:59,342
Yeah. I'm looking at him right now.
793
00:42:59,378 --> 00:43:02,379
Really? How's he look?
794
00:43:02,414 --> 00:43:04,047
I don't know.
795
00:43:04,083 --> 00:43:06,049
Older.
796
00:43:06,085 --> 00:43:08,018
Ezra loves him...
797
00:43:08,053 --> 00:43:10,087
for the dark shit,
798
00:43:10,122 --> 00:43:13,223
stuff he wanted to protect you from.
799
00:43:13,258 --> 00:43:15,325
I would've thought he'd
be off riding a yacht
800
00:43:15,360 --> 00:43:17,427
in the Bahamas or something.
801
00:43:17,463 --> 00:43:22,032
Yeah? Well, he's in Canoga
Park, pushing a lawn mower.
802
00:43:24,903 --> 00:43:26,570
That's Lena. I'll call you back.
803
00:43:29,775 --> 00:43:31,508
Yeah, you're right.
804
00:43:31,543 --> 00:43:34,744
Cochran's going into Sherman's
trailer right now.
805
00:43:34,780 --> 00:43:36,379
Good. Let him go.
806
00:43:36,415 --> 00:43:39,850
- But he's fucking you over.
- I know he is.
807
00:43:39,885 --> 00:43:40,917
Let him.
808
00:43:43,989 --> 00:43:45,555
- This it?
- Yes, sir.
809
00:43:45,591 --> 00:43:47,757
Mr. Radley will be with
you as soon as the taping ends.
810
00:43:47,793 --> 00:43:50,026
- Oh, lovely.
- If you want, there's water.
811
00:43:50,062 --> 00:43:51,561
There should be snacks in there.
812
00:43:51,597 --> 00:43:53,477
If you need anything, just
let me know. I can...
813
00:44:10,616 --> 00:44:12,249
Hey, Sherm. Wow.
814
00:44:12,284 --> 00:44:14,317
It's quite something
to take in in person.
815
00:44:14,353 --> 00:44:16,553
What the hell are you doing
here, Mr. Cochran?
816
00:44:16,588 --> 00:44:18,488
Oh, that's impressive.
817
00:44:18,524 --> 00:44:21,057
It's always very nice when
big celebrities remember the names
818
00:44:21,093 --> 00:44:23,894
of the humble public
servants that they used along the way.
819
00:44:23,929 --> 00:44:25,962
Look, what is this all about?
820
00:44:25,998 --> 00:44:28,265
Well, if I'm here, you kind
of know what it's about,
821
00:44:28,300 --> 00:44:30,300
don't you, Sherm?
822
00:44:30,335 --> 00:44:32,269
Nick Lowell gave you up to Ray Donovan,
823
00:44:32,304 --> 00:44:34,638
and he's about to
find Fiona Miller's body.
824
00:44:34,673 --> 00:44:36,439
Look, I don't know nothing about...
825
00:44:36,475 --> 00:44:37,774
Oh, Sherm, I'm a big fan.
826
00:44:37,809 --> 00:44:39,576
I could listen to you
bullshit all day long,
827
00:44:39,611 --> 00:44:40,844
but you got about 30 minutes
828
00:44:40,879 --> 00:44:44,648
before your entire
life face-plants, okay?
829
00:44:44,683 --> 00:44:47,317
All right. Asshole.
830
00:44:49,021 --> 00:44:52,088
How much is this gonna cost me?
831
00:44:52,124 --> 00:44:53,423
Five million dollars.
832
00:44:53,458 --> 00:44:55,192
- What the fuck?
- Oh, Sherm, relax.
833
00:44:55,227 --> 00:44:58,795
You pay that to have your
balls loofah'd in Beverly Hills.
834
00:45:05,837 --> 00:45:08,138
What do I get for that?
835
00:45:08,173 --> 00:45:11,141
I make Ray Donovan disappear.
836
00:45:11,176 --> 00:45:13,276
I also need to move that
body from wherever it is
837
00:45:13,312 --> 00:45:15,278
you got her buried...
838
00:45:15,314 --> 00:45:17,747
you know, after you killed her.
839
00:45:21,153 --> 00:45:23,887
Sherm, are you
familiar with Ray Donovan?
840
00:45:23,922 --> 00:45:25,689
Heard of him. Never met him.
841
00:45:25,724 --> 00:45:27,135
Yeah, well, you don't want to meet him,
842
00:45:27,159 --> 00:45:29,526
especially if he gets to
that body before I do.
843
00:45:29,561 --> 00:45:30,994
So the clock is ticking.
844
00:45:31,029 --> 00:45:34,998
Where's she buried, man?
845
00:45:35,033 --> 00:45:37,701
The storage room of my crab restaurant
846
00:45:37,736 --> 00:45:39,736
in Inglewood.
847
00:45:39,771 --> 00:45:43,406
The Crab Grab. I remember that place.
848
00:45:43,442 --> 00:45:46,243
- It's closed now.
- Oh, really?
849
00:45:46,278 --> 00:45:47,911
Drive-through crab legs didn't work
850
00:45:47,946 --> 00:45:49,346
out in Inglewood, huh?
851
00:45:49,381 --> 00:45:51,348
Go figure.
852
00:46:04,396 --> 00:46:07,530
Got yourself a new celly, pop.
853
00:46:07,566 --> 00:46:08,932
27!
854
00:46:25,417 --> 00:46:26,916
It's over.
855
00:46:26,952 --> 00:46:28,585
You ruined my life.
856
00:46:28,620 --> 00:46:32,188
Cochran came to my dressing
room while I was filming my show.
857
00:46:32,224 --> 00:46:33,768
He... he... he knows where the body is.
858
00:46:33,792 --> 00:46:35,692
You were supposed to
get rid of the body.
859
00:46:35,727 --> 00:46:37,694
What did you tell him?
860
00:46:37,729 --> 00:46:38,962
I didn't tell him anything.
861
00:46:38,997 --> 00:46:40,964
What do you want me to tell him?
862
00:47:36,455 --> 00:47:39,656
Ah, shit.
863
00:47:39,691 --> 00:47:41,691
Fuck.
864
00:47:52,237 --> 00:47:55,638
Hey, partner. Did you find
out where the body is yet?
865
00:47:55,674 --> 00:47:58,041
- Where are you?
- I just left Holt.
866
00:47:58,076 --> 00:48:00,009
I'm at the
In-N-Out grabbing a burger.
867
00:48:00,045 --> 00:48:01,878
Why? You want me to meet you?
868
00:48:01,913 --> 00:48:03,847
You want to kill me, Cochran?
869
00:48:03,882 --> 00:48:06,116
Is that it?
870
00:48:06,151 --> 00:48:08,818
Ray, you sound a little bit paranoid.
871
00:48:10,756 --> 00:48:12,188
You need to get out of there.
872
00:48:12,224 --> 00:48:14,124
You don't know who you're dealing with.
873
00:48:14,159 --> 00:48:16,726
Ray, I... you're
talking crazy, my friend.
874
00:48:16,762 --> 00:48:18,070
I'm at the In-N-Out.
875
00:48:18,073 --> 00:48:20,708
Did you really think Radley
was gonna let you blackmail him?
876
00:48:20,732 --> 00:48:21,898
He's setting you up.
877
00:48:23,435 --> 00:48:25,735
Ray, would you like
a burger or not, man?
878
00:48:25,771 --> 00:48:28,104
You need to get out of there.
879
00:48:29,775 --> 00:48:32,075
Where? What the fuck
are you talking about?
880
00:48:32,110 --> 00:48:34,310
Fine. Do whatever the fuck you want.
881
00:49:14,052 --> 00:49:16,052
Fuck.
882
00:49:22,294 --> 00:49:25,862
You don't listen, do you, Cochran?
883
00:49:25,897 --> 00:49:28,198
Give me the gun.
884
00:49:28,233 --> 00:49:29,399
Here.
885
00:49:32,637 --> 00:49:34,771
- Where is he?
- He's back there.
886
00:50:02,667 --> 00:50:04,734
Where's the body, Marty?
887
00:50:15,447 --> 00:50:18,982
Back room, in that corner...
888
00:50:19,017 --> 00:50:20,517
in the drywall.
889
00:50:56,054 --> 00:50:58,855
So, it was in the wall, huh?
890
00:50:58,890 --> 00:51:00,323
Jeez.
891
00:51:03,328 --> 00:51:05,562
Am I still getting paid?
892
00:51:07,599 --> 00:51:10,233
You want the money,
893
00:51:10,268 --> 00:51:12,569
call Holt and tell
him where the body is.
894
00:51:21,279 --> 00:51:23,046
Open 27!
895
00:51:25,016 --> 00:51:26,983
Mickey Donovan...
896
00:51:27,018 --> 00:51:29,919
you are transferred to Ward K6G.
897
00:51:29,955 --> 00:51:31,287
Let's go.
898
00:51:35,527 --> 00:51:38,261
Oh.
899
00:51:40,231 --> 00:51:42,365
Are we off?
900
00:51:42,400 --> 00:51:44,901
Yeah, we're off.
901
00:51:50,308 --> 00:51:53,509
♪ Monday morning feels so bad ♪
902
00:51:55,580 --> 00:52:00,249
♪ Everybody seems to nag me ♪
903
00:52:00,285 --> 00:52:03,286
♪ Coming Tuesday, I feel better ♪
904
00:52:05,490 --> 00:52:09,792
♪ Even my old man looks good ♪
905
00:52:09,828 --> 00:52:12,528
♪ Wednesday just don't go ♪
906
00:52:12,564 --> 00:52:14,931
♪ Thursday goes too slow ♪
907
00:52:14,966 --> 00:52:17,967
♪ I got Friday on my mind ♪
908
00:52:20,572 --> 00:52:22,965
♪ Gonna have fun in the city ♪
909
00:52:22,966 --> 00:52:29,373
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
62058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.