All language subtitles for Ray.Donovan.S04E02.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,064 --> 00:00:14,264 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:14,266 --> 00:00:16,600 I want you to meet Hector Campos. 3 00:00:16,602 --> 00:00:18,001 He's gonna take care of you. 4 00:00:18,003 --> 00:00:19,836 Hey, man. How are you doing? 5 00:00:19,838 --> 00:00:21,758 You ever been to Big Bear? Got a quiet place up there 6 00:00:21,759 --> 00:00:22,973 where I train. 7 00:00:22,975 --> 00:00:24,474 I'm gonna take you there, help you recover. 8 00:00:24,476 --> 00:00:27,177 - How do you know Romero? - Same way as you. 9 00:00:27,179 --> 00:00:28,811 I have breast cancer. 10 00:00:28,813 --> 00:00:30,513 They want to cut my tits off. 11 00:00:30,515 --> 00:00:33,616 Stage zero. I mean, isn't that everybody? 12 00:00:33,618 --> 00:00:35,418 Isn't everybody fucking stage zero? 13 00:00:35,420 --> 00:00:36,619 Dropped Terry at the church. 14 00:00:36,621 --> 00:00:38,254 They rejected your application? 15 00:00:38,256 --> 00:00:40,123 Priest says I can help with the vespers and songs, 16 00:00:40,125 --> 00:00:42,256 but that I haven't been involved with the church long enough, 17 00:00:42,259 --> 00:00:44,428 that I haven't had my faith tested. 18 00:00:44,429 --> 00:00:45,294 Me! 19 00:00:45,296 --> 00:00:47,463 Those Minassians aren't gonna stop. 20 00:00:47,465 --> 00:00:48,297 We need to do something. 21 00:00:48,299 --> 00:00:50,700 Fuck. Let's go. 22 00:00:50,702 --> 00:00:51,533 Aah! 23 00:00:54,472 --> 00:00:55,871 You fucked up my sting. 24 00:00:55,873 --> 00:00:57,607 You left Belikov out there to do this. 25 00:00:57,609 --> 00:00:59,041 Tell me where your father is. 26 00:00:59,043 --> 00:01:00,509 My father's gone, detective. 27 00:01:00,511 --> 00:01:01,776 I hope to hell he's never coming back. 28 00:01:01,778 --> 00:01:03,612 Your trip is on, Chip. 29 00:01:03,614 --> 00:01:06,482 - Stop right there, Chip. - I'm going home, officer. 30 00:01:06,484 --> 00:01:08,183 When I find him, 31 00:01:08,185 --> 00:01:09,884 it's gonna be a whole different situation. 32 00:01:09,886 --> 00:01:11,820 Mickey, 33 00:01:11,822 --> 00:01:14,823 you saggy, bald motherfucker. 34 00:01:14,825 --> 00:01:15,790 What's going on, Hector? 35 00:01:15,792 --> 00:01:17,325 I fucked up, man. 36 00:01:17,327 --> 00:01:19,160 You got to help me out here, man. 37 00:01:19,162 --> 00:01:20,662 I'm fighting in two fucking days, Ray. 38 00:01:20,664 --> 00:01:21,863 What the fuck you looking at? 39 00:01:21,865 --> 00:01:23,231 Who was the woman? 40 00:01:23,233 --> 00:01:24,966 Just a fucking woman, Ray. 41 00:01:24,968 --> 00:01:28,036 We got too loud, and then the fucking cop came. 42 00:01:28,038 --> 00:01:30,005 She keeps fucking texting me. 43 00:01:30,007 --> 00:01:31,906 Threatening me. Threatening to kill me. 44 00:01:31,908 --> 00:01:35,676 - Who is she? - Marisol. She's my half-sister. 45 00:01:38,834 --> 00:01:43,521 - Synced and corrected by VitoSilans - - Re-sync by GoldenBeard - -- www.Addic7ed.com -- 46 00:01:59,535 --> 00:02:01,868 Shit. 47 00:02:01,870 --> 00:02:03,436 Just a second. 48 00:02:05,340 --> 00:02:07,606 Hi. I'm Lisa, your segment producer. 49 00:02:07,608 --> 00:02:09,676 - Marisol. - Just wanted to go over 50 00:02:09,678 --> 00:02:11,177 some things John's gonna talk to you about. 51 00:02:11,179 --> 00:02:13,079 It's fine. 52 00:02:13,081 --> 00:02:15,014 Um, I know this might be hard. 53 00:02:15,016 --> 00:02:16,749 But h-he'll ask you some easy questions first, 54 00:02:16,751 --> 00:02:18,851 and then he'll get into your relationship with your brother. 55 00:02:18,853 --> 00:02:20,386 Are you okay with that? 56 00:02:20,388 --> 00:02:21,721 I'm ready. 57 00:02:21,723 --> 00:02:22,921 He can ask me whatever shit he wants 58 00:02:22,923 --> 00:02:26,192 about me fucking my brother. 59 00:02:26,194 --> 00:02:28,727 It's live. There's only a six-second delay, 60 00:02:28,729 --> 00:02:30,629 so language should be... 61 00:02:30,631 --> 00:02:33,199 Right. I got it. 62 00:02:33,201 --> 00:02:34,800 No swearing. 63 00:02:34,802 --> 00:02:36,134 What else? 64 00:02:36,136 --> 00:02:38,270 We're running a little behind schedule. 65 00:02:38,272 --> 00:02:39,471 Great. 66 00:02:52,152 --> 00:02:53,919 It's a big day in sports, 67 00:02:53,921 --> 00:02:55,986 and we've got a lot to talk about. 68 00:02:55,988 --> 00:02:57,755 First up, boxing. 69 00:02:57,757 --> 00:02:59,924 Rumors are swirling about John Van Scott's 70 00:02:59,926 --> 00:03:02,260 upcoming exclusive interview. 71 00:03:02,262 --> 00:03:04,929 Reigning middleweight champion Hector Campos's sister, 72 00:03:04,931 --> 00:03:07,765 Marisol, will be appearing on the ASC Network later today. 73 00:03:07,767 --> 00:03:09,334 Morning, shitcakes. 74 00:03:09,336 --> 00:03:11,068 And word is, she'll be revealing 75 00:03:11,070 --> 00:03:13,003 some shocking revelations about... 76 00:03:14,440 --> 00:03:16,240 Probably likes wearing women's panties. 77 00:03:16,242 --> 00:03:17,775 Big fucking deal. 78 00:03:20,479 --> 00:03:22,279 Where are we going? 79 00:03:22,281 --> 00:03:23,580 Disneyland. 80 00:03:45,336 --> 00:03:47,303 Did a nice job. 81 00:03:48,706 --> 00:03:50,706 Ray Donovan. 82 00:04:22,539 --> 00:04:23,672 Thank you for coming. 83 00:04:27,244 --> 00:04:30,212 My people gave me this. 84 00:04:30,214 --> 00:04:31,680 They want me to go out there 85 00:04:31,682 --> 00:04:33,481 and talk about her drug convictions 86 00:04:33,483 --> 00:04:36,184 and the time she got busted for prostitution. 87 00:04:36,186 --> 00:04:38,219 Want me to say we had an intervention, 88 00:04:38,221 --> 00:04:40,689 and I threatened to cut her off. 89 00:04:40,691 --> 00:04:42,990 That she's doing this to get some money from me. 90 00:04:42,992 --> 00:04:44,959 Did you talk to Romero? 91 00:04:47,197 --> 00:04:48,430 What did he say? 92 00:04:48,432 --> 00:04:51,032 He asked me to come to confession, man, 93 00:04:51,034 --> 00:04:55,069 make a commitment to end the relationship. 94 00:04:55,071 --> 00:04:56,670 You want me to drive you out there? 95 00:04:56,672 --> 00:04:59,941 Marisol goes on TV today. It's over for me, Ray. 96 00:04:59,943 --> 00:05:02,009 Take care of this for me. 97 00:05:02,011 --> 00:05:03,444 I can't do it, Hector. 98 00:05:08,050 --> 00:05:09,950 Shit, man, I-I-I know... 99 00:05:09,952 --> 00:05:13,253 and I know what I did fucked your shit up. 100 00:05:13,255 --> 00:05:16,457 But I got a fight today with a $55 million purse. 101 00:05:16,459 --> 00:05:18,459 It's not my problem. 102 00:05:18,461 --> 00:05:20,293 Just name your price, Ray. 103 00:05:20,295 --> 00:05:21,795 I don't want your money. 104 00:05:21,797 --> 00:05:24,797 So I get punished because... 'cause you know me? 105 00:05:24,799 --> 00:05:26,266 Because I'm your friend? 106 00:05:26,268 --> 00:05:27,800 - It's not that. - Any other asshole 107 00:05:27,802 --> 00:05:28,902 off the street with some cash, 108 00:05:28,904 --> 00:05:30,270 you'd fix this shit up for them. 109 00:05:36,478 --> 00:05:38,245 I lied to Romero. 110 00:05:41,416 --> 00:05:43,249 I lied to my family. 111 00:05:43,251 --> 00:05:45,150 Marisol... the way it happened, 112 00:05:45,152 --> 00:05:47,587 it wasn't right, man. 113 00:05:47,589 --> 00:05:48,988 I get it. 114 00:05:48,990 --> 00:05:51,323 I was 13 years old. 115 00:05:51,325 --> 00:05:55,060 She was a grown-ass woman. 116 00:05:55,062 --> 00:05:57,897 Twenty-five. 117 00:05:57,899 --> 00:06:00,399 She started with me right after my priest got sent away. 118 00:06:02,836 --> 00:06:06,105 She did the same shit to me that he did. 119 00:06:09,443 --> 00:06:11,210 I'd only known a man. 120 00:06:13,847 --> 00:06:15,614 You know what that is. 121 00:06:17,984 --> 00:06:20,018 I thought I was all fucked up in the head. 122 00:06:22,856 --> 00:06:25,290 I did not want to be gay. 123 00:06:28,995 --> 00:06:31,195 Do you get that, Ray? 124 00:06:34,600 --> 00:06:36,034 Do you? 125 00:06:39,339 --> 00:06:40,939 Mrs. Donovan, this is Carrie Zinner 126 00:06:40,941 --> 00:06:42,773 from Dr. Silverman's office. 127 00:06:42,775 --> 00:06:44,675 We're following up on scheduling your surgery. 128 00:06:44,677 --> 00:06:47,837 Please call us at 310-55... 129 00:06:49,649 --> 00:06:51,381 Hi, everybody. Coming up next, 130 00:06:51,383 --> 00:06:53,951 Marisol Campos is gonna join us live here in the studio, 131 00:06:53,953 --> 00:06:56,119 and she is going to make a startling revelation 132 00:06:56,121 --> 00:06:57,888 about her brother, who, of course, 133 00:06:57,890 --> 00:06:59,289 happens to be the middleweight champion of the world. 134 00:06:59,291 --> 00:07:00,724 Probably queer. 135 00:07:00,726 --> 00:07:01,792 You're gonna want to see this. 136 00:07:01,794 --> 00:07:03,493 Ten bucks it's a sex change. 137 00:07:03,495 --> 00:07:04,627 With Marisol just on the other side. 138 00:07:04,629 --> 00:07:05,495 We'll be right back. 139 00:07:05,497 --> 00:07:07,331 Wow. She's hot. 140 00:07:07,333 --> 00:07:09,899 Dyson's cordless V4 transforms cleaning. 141 00:07:11,536 --> 00:07:12,902 Hey. What did you do that for? 142 00:07:12,904 --> 00:07:14,371 We're leaving in two minutes. 143 00:07:14,373 --> 00:07:17,040 Yeah? Well, I ain't coming. 144 00:07:17,042 --> 00:07:18,842 Gonna sit around here all day 145 00:07:18,844 --> 00:07:20,844 and sulk over the fucking church? 146 00:07:20,846 --> 00:07:24,347 I don't know what else I'm gonna do. 147 00:07:24,349 --> 00:07:27,283 You could start by not getting drunk before 9:00 a.m. 148 00:07:29,320 --> 00:07:30,320 I'll be in the car. 149 00:07:33,324 --> 00:07:35,124 Come on, Conor. 150 00:07:45,669 --> 00:07:48,104 Come on, Terry. 151 00:07:57,447 --> 00:08:00,382 Hi. We'd like to wire you for sound. 152 00:08:00,384 --> 00:08:01,917 What? 153 00:08:01,919 --> 00:08:03,552 I did that already. 154 00:08:03,554 --> 00:08:06,021 Well, there's a problem. We'd like to do it again. 155 00:08:21,771 --> 00:08:23,771 The sound place is back there. 156 00:08:23,773 --> 00:08:25,840 Oh, I know. There's other ways to get there. 157 00:08:28,645 --> 00:08:30,444 Well, how long till the interview? 158 00:08:30,446 --> 00:08:32,079 Oh, we have a little time. John's running a bit late. 159 00:08:34,584 --> 00:08:36,083 It's just this way. 160 00:08:38,821 --> 00:08:42,089 - What the fuck? - You need to come with me. 161 00:08:46,562 --> 00:08:48,062 That fucking cunt. 162 00:08:58,740 --> 00:09:01,841 You motherfucker! 163 00:09:09,117 --> 00:09:12,018 Jesus Christ. You didn't have to do that. 164 00:09:12,020 --> 00:09:13,219 Yeah, I did. 165 00:09:16,624 --> 00:09:19,459 Yes. Yes, I fucking checked her dressing room. 166 00:09:19,461 --> 00:09:21,160 - Lisa? - No, she's not th... 167 00:09:21,162 --> 00:09:22,695 - Where is she? - I don't... 168 00:09:22,697 --> 00:09:23,963 You don't know where she is? 169 00:09:23,965 --> 00:09:25,298 No, she is not upstairs. 170 00:09:25,300 --> 00:09:26,632 - Great. - Yes, we looked... 171 00:09:26,634 --> 00:09:27,766 We looked everywhere. I'm sorry. 172 00:09:27,768 --> 00:09:28,968 I don't know what to tell you. 173 00:09:40,982 --> 00:09:42,648 Perfect. I was hungry. 174 00:09:45,352 --> 00:09:46,719 You're a nurturer. 175 00:09:46,721 --> 00:09:49,654 I've always been attracted to you. 176 00:09:49,656 --> 00:09:50,955 Couldn't have missed that. 177 00:10:11,377 --> 00:10:13,144 Is that your daughter, detective? 178 00:10:17,183 --> 00:10:18,482 You two close? 179 00:10:22,921 --> 00:10:24,255 She live here in town? 180 00:10:28,327 --> 00:10:29,460 She passed. 181 00:10:33,699 --> 00:10:36,500 My daughter too. 182 00:10:36,502 --> 00:10:38,101 Drugs. 183 00:10:38,103 --> 00:10:41,038 Ain't that the worst fucking heartache in the world? 184 00:10:41,040 --> 00:10:43,106 Thought I'd never get out of bed again. 185 00:10:51,183 --> 00:10:52,883 How old was your girl? 186 00:10:57,722 --> 00:10:59,155 I'm sorry for your loss. 187 00:11:02,927 --> 00:11:06,729 I am. 188 00:11:19,310 --> 00:11:21,276 I don't see Hector here, I walk. 189 00:11:21,278 --> 00:11:22,544 Yeah, you said that. 190 00:12:01,417 --> 00:12:04,418 I got this kid painting my house right now. 191 00:12:04,420 --> 00:12:06,120 Chico. 192 00:12:06,122 --> 00:12:08,789 Working hard, ten hours a day, 193 00:12:08,791 --> 00:12:10,458 saving every penny... you know why? 194 00:12:11,494 --> 00:12:13,160 To watch your brother's fight 195 00:12:13,162 --> 00:12:16,930 from his little shit box apartment in Boyle Heights. 196 00:12:16,932 --> 00:12:18,732 Hector means something to these people. 197 00:12:19,935 --> 00:12:22,702 He's an icon. 198 00:12:22,704 --> 00:12:25,139 Now, you think little Chico is going to be able to process 199 00:12:25,141 --> 00:12:27,507 all the things that you want to spout off about? 200 00:12:27,509 --> 00:12:29,176 He won't. 201 00:12:29,178 --> 00:12:31,745 You don't give a shit about anyone named Chico. 202 00:12:34,316 --> 00:12:36,616 Marisol, 203 00:12:36,618 --> 00:12:40,119 I've known you a long time. 204 00:12:40,121 --> 00:12:42,155 I've known your brother most of his life. 205 00:12:42,157 --> 00:12:46,159 I understand that this is an emotional time for everybody, 206 00:12:46,161 --> 00:12:49,663 but we can't let you go through with this. 207 00:12:49,665 --> 00:12:51,363 You're gonna check yourself into a rehab facility. 208 00:12:51,365 --> 00:12:54,233 Oh, man, would you tell these assholes to go fuck themselves? 209 00:12:54,235 --> 00:12:56,235 You're gonna ruin your brother with this craziness. 210 00:12:59,540 --> 00:13:01,473 Is that what you want? 211 00:13:01,475 --> 00:13:04,076 To ruin the only source of income that you have? 212 00:13:04,078 --> 00:13:07,579 So long as you stay sober and keep away from Hector, 213 00:13:07,581 --> 00:13:10,248 his company will provide you with a stipend 214 00:13:10,250 --> 00:13:12,551 of $25,000 a month. 215 00:13:12,553 --> 00:13:15,621 Why don't you go suck each other off in a corner somewhere? 216 00:13:17,991 --> 00:13:21,560 You're listening to these rich putos now? Is that it? 217 00:13:21,562 --> 00:13:24,229 Little man, 218 00:13:24,231 --> 00:13:27,365 it has always been you and me. 219 00:13:27,367 --> 00:13:28,766 Hasn't it? 220 00:13:28,768 --> 00:13:32,570 When the truth would come calling? 221 00:13:32,572 --> 00:13:35,173 You and me. 222 00:13:35,175 --> 00:13:37,542 Tell me what you want, Hector. Please. 223 00:13:41,247 --> 00:13:42,780 Speak to me. 224 00:13:45,552 --> 00:13:47,184 Fucking say something. 225 00:13:49,522 --> 00:13:51,389 I want you to take the money, Marisol. 226 00:13:54,627 --> 00:13:55,793 Go to rehab. 227 00:14:03,369 --> 00:14:04,969 So, now you want me gone? 228 00:14:07,473 --> 00:14:08,681 Yes. 229 00:14:10,142 --> 00:14:11,475 'Cause you sure didn't want me gone 230 00:14:11,477 --> 00:14:12,843 when I had your dick in my mouth. 231 00:14:20,986 --> 00:14:22,318 Fuck you. 232 00:14:35,633 --> 00:14:37,666 It's your call, sweetie. 233 00:14:37,668 --> 00:14:39,802 I'm good either way. 234 00:14:39,804 --> 00:14:42,605 You get the money 235 00:14:42,607 --> 00:14:44,941 or you get Ray Donovan. 236 00:15:03,928 --> 00:15:06,061 You're not jerking off on me in here, are you? 237 00:15:07,831 --> 00:15:10,365 No. Just shaving. 238 00:15:10,367 --> 00:15:14,769 What, you can't do two things at once? 239 00:15:14,771 --> 00:15:17,439 Shave and jerk off? 240 00:15:17,441 --> 00:15:20,608 Why... why would I do that? 241 00:15:20,610 --> 00:15:23,778 Is that a thing? 242 00:15:23,780 --> 00:15:27,114 Jesus, Theresa, come... I got to open up the club. 243 00:15:27,116 --> 00:15:28,550 And I got to get fucked. 244 00:15:28,552 --> 00:15:32,053 Why are you acting like this? Huh? 245 00:15:32,055 --> 00:15:34,055 Y-you're gonna be a mother. 246 00:15:34,057 --> 00:15:35,889 Mothers fuck, Brendan. 247 00:15:35,891 --> 00:15:38,559 How do you think they become mothers? 248 00:15:38,561 --> 00:15:40,494 What is it with you? 249 00:15:40,496 --> 00:15:41,628 I don't know. 250 00:15:41,630 --> 00:15:43,397 That SNAP shit doesn't cure you? 251 00:15:43,399 --> 00:15:45,232 I don't think it works like that. 252 00:15:45,234 --> 00:15:48,302 You've got to get over your shit and make love to me, Brendan. 253 00:15:48,304 --> 00:15:49,870 I'm serious. 254 00:15:49,872 --> 00:15:51,339 It's not fair. 255 00:16:03,385 --> 00:16:05,251 So, your daddy fuck you, or just your priest? 256 00:16:07,590 --> 00:16:11,091 My daddy fucked me. 257 00:16:11,093 --> 00:16:12,592 I know. 258 00:16:12,594 --> 00:16:14,594 You're one of Romero's boys. 259 00:16:14,596 --> 00:16:18,365 That's how you know Hector. 260 00:16:18,367 --> 00:16:20,200 Ohh. 261 00:16:20,202 --> 00:16:23,236 Se aprieta la mandibula. 262 00:16:23,238 --> 00:16:26,939 You're a righteous fucking pendejo, huh? 263 00:16:26,941 --> 00:16:28,407 You think you know me? 264 00:16:28,409 --> 00:16:29,942 I know you fuck little kids. 265 00:16:29,944 --> 00:16:33,345 You don't know dick. 266 00:16:33,347 --> 00:16:35,381 You think I don't see you? 267 00:16:35,383 --> 00:16:37,683 Anyone who manhandles a woman the way you do... 268 00:16:37,685 --> 00:16:39,819 you probably fuck women like they're dogs, don't you? 269 00:16:42,456 --> 00:16:45,590 Una maldita ventana. 270 00:16:45,592 --> 00:16:48,394 Butt fucked as a boy, mind fucked as a man. 271 00:16:51,198 --> 00:16:53,032 You need to be quiet now, all right? 272 00:16:53,034 --> 00:16:55,700 Maybe we could pull over and have a little cry together, huh? 273 00:16:55,702 --> 00:16:58,469 And then you can fuck me real hard, 274 00:16:58,471 --> 00:17:00,772 hide all that pain away. 275 00:17:00,774 --> 00:17:02,574 Right, daddy? 276 00:17:07,948 --> 00:17:09,447 - Hey. - Mom says you really want me 277 00:17:09,449 --> 00:17:11,282 to come to this thing tonight. 278 00:17:11,284 --> 00:17:14,152 Yeah, I just thought it'd be nice to have everyone together. 279 00:17:14,154 --> 00:17:15,986 - You know? - It's a big deal to you? 280 00:17:15,988 --> 00:17:17,955 Oh, I just... I thought it was something we could do. 281 00:17:17,957 --> 00:17:19,424 You don't have to do it if you don't want to. It's fine. 282 00:17:19,426 --> 00:17:23,494 Look at you with the parental mind games. 283 00:17:23,496 --> 00:17:25,963 I want to be honest with you, though, Daddy. 284 00:17:25,965 --> 00:17:28,899 I'm not sure I really want to be home. 285 00:17:28,901 --> 00:17:32,269 I-I'm gonna try, but my life is different now, and... 286 00:17:32,271 --> 00:17:34,337 I get it. You don't want to come, you don't have to. 287 00:17:34,339 --> 00:17:36,106 It's fine. Really. 288 00:17:36,108 --> 00:17:37,575 I love you. 289 00:17:41,280 --> 00:17:42,412 That your whore? 290 00:17:42,414 --> 00:17:43,747 What the fuck is your problem? 291 00:17:43,749 --> 00:17:45,115 Men don't talk to their wives that way. 292 00:17:45,117 --> 00:17:46,249 She got to be your whore. 293 00:17:50,789 --> 00:17:53,723 Ooh, sorry. 294 00:17:57,662 --> 00:17:59,196 Oh, hey, Taser cunt. 295 00:17:59,198 --> 00:18:01,998 Come near me again, I'll fuck you up. 296 00:18:02,000 --> 00:18:03,066 Sit down. 297 00:18:07,839 --> 00:18:08,972 Yeah? 298 00:18:08,974 --> 00:18:10,840 Boss, you won't believe this. 299 00:18:10,842 --> 00:18:13,109 It's Mickey. They found him. 300 00:18:13,111 --> 00:18:15,377 - What? - The black cop, Muncie, 301 00:18:15,379 --> 00:18:17,179 she has him downtown. 302 00:18:17,181 --> 00:18:19,281 They're going to charge him with the Minassian thing. 303 00:18:19,283 --> 00:18:20,682 He's going to talk, Ray. 304 00:18:20,684 --> 00:18:23,252 Fuck. All right. I'll be in touch. 305 00:18:25,456 --> 00:18:27,789 Hey. Hey, hey, hey. 306 00:18:27,791 --> 00:18:29,057 What am I supposed to do with her? 307 00:18:29,059 --> 00:18:30,359 Sit on her. 308 00:18:30,361 --> 00:18:32,495 Food, water. No drugs. 309 00:18:40,804 --> 00:18:43,872 You ever bounce on the boss's dick? 310 00:18:43,874 --> 00:18:46,108 Yeah, I bet you have. I bet you fucked him. 311 00:18:49,212 --> 00:18:52,347 Do you really think I waste my time on cock, you fucking idiot? 312 00:18:52,349 --> 00:18:54,048 Oh, okay, mami, 313 00:18:54,050 --> 00:18:55,583 you tortillera. 314 00:19:06,029 --> 00:19:08,496 You got a dirty mind, little man. 315 00:19:08,498 --> 00:19:10,831 I'm just saying, if my sister was that hot... 316 00:19:10,833 --> 00:19:13,267 All right, G, you got to stop obsessing about this, 317 00:19:13,269 --> 00:19:14,769 you little freak. 318 00:19:14,771 --> 00:19:17,171 This is all the crap Bunchy should be taking care of. 319 00:19:21,443 --> 00:19:23,210 Theresa's probably keeping him pretty busy 320 00:19:23,212 --> 00:19:24,444 with the baby coming. 321 00:19:24,446 --> 00:19:25,445 You want to manage a club, you find the... 322 00:19:25,447 --> 00:19:26,413 Hey! 323 00:19:26,415 --> 00:19:28,081 Motherfuck... 324 00:19:28,083 --> 00:19:29,449 Terry! 325 00:19:34,790 --> 00:19:36,156 What the fuck? 326 00:19:40,396 --> 00:19:42,429 Terry. 327 00:19:42,431 --> 00:19:45,799 I got it. I got it. 328 00:20:10,625 --> 00:20:11,724 Give me that. 329 00:20:14,895 --> 00:20:16,829 Oh. What, you want to go, huh? 330 00:20:16,831 --> 00:20:20,298 Oh! Fuck. 331 00:20:20,300 --> 00:20:22,835 Come on. 332 00:20:30,611 --> 00:20:35,179 He came out of nowhere. Ran past, took the purse. 333 00:20:35,181 --> 00:20:36,681 And then you gave chase? 334 00:20:36,683 --> 00:20:40,252 Yeah. I caught up with him in the alley off Sixth. 335 00:20:40,254 --> 00:20:42,320 And then what happened? 336 00:20:42,322 --> 00:20:45,123 Well, we struggled a little bit. 337 00:20:45,125 --> 00:20:48,493 - A little bit? - Fuck you, Daryll. 338 00:20:48,495 --> 00:20:49,861 Excuse me. 339 00:20:49,863 --> 00:20:51,595 Who struggled more, Terry? You or him? 340 00:20:51,597 --> 00:20:53,264 He was just a kid. 341 00:20:53,266 --> 00:20:54,932 Yeah, a kid who beat your ass. 342 00:20:54,934 --> 00:20:56,500 Will you guys shut the fuck up? 343 00:20:56,502 --> 00:20:59,003 Okay, you guys, can we just get this done here, please? 344 00:20:59,005 --> 00:21:00,838 Anything else I should know? 345 00:21:00,840 --> 00:21:04,275 - No, not really. - Yes. 346 00:21:04,277 --> 00:21:06,877 He's got my car keys and my wallet, 347 00:21:06,879 --> 00:21:10,847 and there's tickets to the Hector Campos fight tonight. 348 00:21:10,849 --> 00:21:13,284 Um, I just want to get my stuff back. 349 00:21:13,286 --> 00:21:15,986 Most likely, that's not gonna happen, but I'll ask around. 350 00:21:15,988 --> 00:21:17,220 I'll see what I can do. 351 00:21:17,222 --> 00:21:18,989 - Thank you. - I appreciate that. 352 00:21:23,361 --> 00:21:24,828 Are we done? 353 00:21:28,500 --> 00:21:30,733 There's a number where you can reach me 354 00:21:30,735 --> 00:21:32,526 in case something comes up. 355 00:21:51,489 --> 00:21:53,856 So, what's next? 356 00:21:53,858 --> 00:21:55,858 Salsa lessons. 357 00:21:55,860 --> 00:21:58,093 What do you think's next? You're going to prison. 358 00:22:02,766 --> 00:22:03,799 You got a visitor. 359 00:22:09,941 --> 00:22:11,273 Watch him. 360 00:22:15,011 --> 00:22:16,177 Hi. 361 00:22:22,919 --> 00:22:25,454 Now that I got your father, you want to change your story? 362 00:22:25,456 --> 00:22:27,255 That's not why I'm here. 363 00:22:27,257 --> 00:22:29,357 You know he's gonna turn on you the moment I offer him a deal. 364 00:22:29,359 --> 00:22:30,458 That's why you're here. 365 00:22:30,460 --> 00:22:32,727 You waste my time. 366 00:22:32,729 --> 00:22:35,296 You and your piece of shit father. 367 00:22:35,298 --> 00:22:36,464 You want Belikov? 368 00:22:36,466 --> 00:22:37,899 Well, you already fucked that up. 369 00:22:37,901 --> 00:22:39,400 What if I can get him for you? 370 00:22:41,071 --> 00:22:43,137 Give me one day. 371 00:22:43,139 --> 00:22:44,638 I'll give you Belikov. 372 00:22:58,821 --> 00:23:01,221 Okay, what the fuck is going on, Ray? 373 00:23:01,223 --> 00:23:02,322 I need the guns. 374 00:23:02,324 --> 00:23:04,124 What? 375 00:23:04,126 --> 00:23:06,760 Muncie doesn't want Mickey. She wants Ivan Belikov. 376 00:23:06,762 --> 00:23:07,660 So? 377 00:23:07,662 --> 00:23:09,096 So, 378 00:23:09,098 --> 00:23:11,999 we put the Minassians on Belikov, Mickey walks. 379 00:23:12,001 --> 00:23:15,135 Where's the fucking file? 380 00:23:15,137 --> 00:23:17,070 I need the guns we used at the Minassians' place. 381 00:23:17,072 --> 00:23:19,672 You want to give the murder weapons to the cops? 382 00:23:19,674 --> 00:23:21,274 - That's right. - Yeah, well, 383 00:23:21,276 --> 00:23:23,676 they're at the bottom of the fucking ocean. 384 00:23:23,678 --> 00:23:25,044 Don't bullshit me, Avi. I need them. 385 00:23:25,046 --> 00:23:26,979 It's my life, too, Ray. 386 00:23:26,981 --> 00:23:28,014 I was there. 387 00:23:28,016 --> 00:23:29,181 I did that for you. 388 00:23:29,183 --> 00:23:30,750 I want those guns in an hour. 389 00:23:41,195 --> 00:23:42,561 Hey. 390 00:23:44,399 --> 00:23:46,032 You called me. 391 00:23:46,034 --> 00:23:47,900 What? 392 00:23:47,902 --> 00:23:50,869 The other night, you called me and you hung up. 393 00:23:50,871 --> 00:23:53,872 Why? 394 00:23:53,874 --> 00:23:55,641 Hm? 395 00:23:55,643 --> 00:23:57,509 Hector told me what you did for him. 396 00:23:57,511 --> 00:23:59,845 The police officer, the motel. 397 00:23:59,847 --> 00:24:02,047 Eh. 398 00:24:02,049 --> 00:24:03,849 Thought it was the right thing to do. 399 00:24:03,851 --> 00:24:05,784 Yeah? What about today? 400 00:24:08,322 --> 00:24:10,322 A-a-are you doing the right thing today? 401 00:24:14,328 --> 00:24:17,862 Where's his sister, Ray? 402 00:24:17,864 --> 00:24:20,198 I kept her from going on the show. 403 00:24:20,200 --> 00:24:21,933 You abducted her? 404 00:24:21,935 --> 00:24:23,901 Yeah. 405 00:24:23,903 --> 00:24:26,003 You're holding her against her will? 406 00:24:28,341 --> 00:24:29,574 Yes. 407 00:24:29,576 --> 00:24:31,542 You need to come with me, Ray. 408 00:24:31,544 --> 00:24:33,878 You need to come to confession. 409 00:24:35,949 --> 00:24:36,914 What's the point? 410 00:24:36,916 --> 00:24:38,282 What do you mean? 411 00:24:41,387 --> 00:24:43,553 Why would you put a kid through something like that? 412 00:24:43,555 --> 00:24:46,556 Are you talking about God? 413 00:24:46,558 --> 00:24:49,726 He was only 13 years old, you know that? 414 00:24:49,728 --> 00:24:50,728 Yes. 415 00:24:53,599 --> 00:24:55,665 What the hell was she doing with a 13-year-old? 416 00:24:58,570 --> 00:25:01,571 Hector forgave his priest. 417 00:25:01,573 --> 00:25:03,707 He needs to forgive his sister. 418 00:25:05,978 --> 00:25:07,777 I know you think you're helping him, Ray, 419 00:25:07,779 --> 00:25:09,145 but you're not. 420 00:25:33,303 --> 00:25:36,505 - Hey. - Romero came to my office. 421 00:25:36,507 --> 00:25:37,907 Yeah? 422 00:25:37,909 --> 00:25:39,608 He thinks we're making a mistake. 423 00:25:39,610 --> 00:25:42,344 What does he think we should do? 424 00:25:42,346 --> 00:25:43,746 He talked about forgiving her. 425 00:25:43,748 --> 00:25:46,515 I have forgiven her, man. I love her. 426 00:25:46,517 --> 00:25:49,451 Hector, I can't just leave her locked up in my room. It's not... 427 00:25:49,453 --> 00:25:51,186 Okay, fine. Just let her out then. 428 00:25:51,188 --> 00:25:53,121 Let her go on fucking TV. 429 00:25:53,123 --> 00:25:55,424 Okay, l-let her just keep fucking with me again 430 00:25:55,426 --> 00:25:57,192 until I end up dead from this shit, Ray. 431 00:26:00,764 --> 00:26:01,930 Just help me through this. 432 00:26:01,932 --> 00:26:03,965 I'd do the same thing for you. 433 00:26:34,029 --> 00:26:35,029 Ugh. 434 00:26:42,471 --> 00:26:45,138 You gonna watch the fight tonight? 435 00:26:45,140 --> 00:26:46,974 It's not gonna be a fight. 436 00:26:49,812 --> 00:26:52,012 Why's that? 437 00:26:52,014 --> 00:26:55,515 His sister gonna tell everyone he dopes. 438 00:26:57,685 --> 00:26:58,884 You think? 439 00:26:58,886 --> 00:27:00,253 I know. 440 00:27:00,255 --> 00:27:03,556 But I say let them fight. 441 00:27:03,558 --> 00:27:05,358 They all dope anyway. 442 00:27:12,667 --> 00:27:16,002 I watched Campos's first title fight from Belarus. 443 00:27:16,004 --> 00:27:18,037 He was a kid. 444 00:27:18,039 --> 00:27:20,606 Had this show on television from America. 445 00:27:20,608 --> 00:27:24,409 Followed him around for the weeks before the fight. 446 00:27:24,411 --> 00:27:25,611 He lived like a peasant. 447 00:27:25,613 --> 00:27:27,012 Yeah, he was poor. 448 00:27:27,014 --> 00:27:28,213 This is me. 449 00:27:28,215 --> 00:27:30,449 - See you. - See you. 450 00:27:56,276 --> 00:27:58,543 - You get the guns? - I told you, Ray, 451 00:27:58,545 --> 00:28:01,145 they're at the bottom of the fucking ocean, okay? 452 00:28:06,452 --> 00:28:07,518 Yep. 453 00:28:08,954 --> 00:28:10,588 It's a total waste of time, Terry. 454 00:28:10,590 --> 00:28:12,089 Well, you never know. 455 00:28:12,091 --> 00:28:15,959 He could've taken what he wanted and dumped it. 456 00:28:15,961 --> 00:28:18,495 But that's a Chloe purse. No one's gonna throw that away. 457 00:28:22,968 --> 00:28:24,835 At least you tried. 458 00:28:24,837 --> 00:28:27,504 It's not like Conor and Daryll did much. 459 00:28:29,575 --> 00:28:32,742 Maybe that cop will find something. 460 00:28:32,744 --> 00:28:34,744 I think she liked you. 461 00:28:34,746 --> 00:28:36,680 Yeah? I-I bet. 462 00:28:36,682 --> 00:28:38,448 No, I think she did. 463 00:28:41,019 --> 00:28:43,420 I'm gonna head back. You coming? 464 00:28:43,422 --> 00:28:45,922 No, you go ahead. I'll... I'll... I'll keep looking. 465 00:28:45,924 --> 00:28:48,624 All right. 466 00:29:17,186 --> 00:29:18,219 Yo, Bunch. 467 00:29:18,221 --> 00:29:19,987 Fuck is that? 468 00:29:19,989 --> 00:29:21,222 Dude's all over Theresa. 469 00:29:21,224 --> 00:29:25,192 - Sexy. - Sexy? 470 00:29:25,194 --> 00:29:26,493 No, he's not. 471 00:29:26,495 --> 00:29:28,062 Yeah, he is. 472 00:29:28,064 --> 00:29:30,131 Don't you know some dudes is into that, man? 473 00:29:30,133 --> 00:29:33,500 Big-ass titties, lactation, that sweet milk? 474 00:29:35,872 --> 00:29:38,472 Really? Guys are into that? 475 00:29:38,474 --> 00:29:39,840 Yeah, B. 476 00:29:39,842 --> 00:29:41,742 They got a whole website devoted to that shit. 477 00:29:41,744 --> 00:29:44,344 Guy's a dick, Bunch. I say we beat his ass. 478 00:29:44,346 --> 00:29:45,912 Listen to this dude. 479 00:29:45,914 --> 00:29:47,281 I'm serious. Let's fuck him up. 480 00:29:49,685 --> 00:29:51,618 She's allowed to talk to whoever she wants. 481 00:30:15,910 --> 00:30:17,843 Motherfucker! 482 00:30:28,756 --> 00:30:31,723 What the fuck, Ray? 483 00:30:31,725 --> 00:30:34,293 My mother is upstairs. 484 00:30:34,295 --> 00:30:35,527 I know. 485 00:30:35,529 --> 00:30:38,130 She's making us sandwiches. 486 00:30:38,132 --> 00:30:39,464 What, you talked to her? 487 00:30:39,466 --> 00:30:42,634 Course I talked to her. 488 00:30:42,636 --> 00:30:44,069 You're a bad person. 489 00:30:44,071 --> 00:30:45,770 Yeah? 490 00:30:45,772 --> 00:30:48,139 You were a fat baby. 491 00:30:48,141 --> 00:30:49,708 Give me the 45. 492 00:30:51,378 --> 00:30:53,578 This guy's had more ketamine than a fucking racehorse. 493 00:31:08,228 --> 00:31:09,348 Put that in with the others. 494 00:31:17,603 --> 00:31:19,670 It's done. 495 00:31:19,672 --> 00:31:22,339 We'll be at the harbor in an hour. 496 00:31:22,341 --> 00:31:25,242 Yeah. His office. 497 00:31:25,244 --> 00:31:26,543 All right. 498 00:31:31,149 --> 00:31:32,215 Give me a hand. 499 00:32:04,949 --> 00:32:06,649 - Hey, Abs. - Hey. 500 00:32:06,651 --> 00:32:09,985 Remember when we went out to the hot springs in Indio? 501 00:32:09,987 --> 00:32:11,053 Out in the desert? 502 00:32:11,055 --> 00:32:12,654 That was a long time ago. 503 00:32:12,656 --> 00:32:14,990 We got caught fucking in the hot tub, 504 00:32:14,992 --> 00:32:16,992 and that guy got really mad. 505 00:32:16,994 --> 00:32:18,160 I do. 506 00:32:18,162 --> 00:32:20,829 Well, we should go back there. 507 00:32:20,831 --> 00:32:22,764 Just us. Just get away. 508 00:32:24,468 --> 00:32:25,534 Sounds good. 509 00:32:25,536 --> 00:32:27,669 Maybe when work calms down. 510 00:32:27,671 --> 00:32:29,237 When's that, Ray? 511 00:32:29,239 --> 00:32:30,439 When we're 60? 512 00:32:32,142 --> 00:32:34,609 - You all right? - Yeah. 513 00:32:36,179 --> 00:32:37,512 I'm fine. 514 00:32:49,426 --> 00:32:52,026 What's the problem, Bunch? 515 00:32:52,028 --> 00:32:54,695 I just haven't... 516 00:32:54,697 --> 00:32:56,730 Theresa... 517 00:32:56,732 --> 00:32:58,433 she's acting crazy lately. 518 00:32:58,435 --> 00:33:01,502 You know? Always trying to... 519 00:33:01,504 --> 00:33:03,170 I mean, when you were pregnant, 520 00:33:03,172 --> 00:33:06,440 did you always want... 521 00:33:06,442 --> 00:33:08,008 Want what? 522 00:33:12,014 --> 00:33:13,714 Sex. 523 00:33:13,716 --> 00:33:14,782 All the time. 524 00:33:14,784 --> 00:33:17,284 Yeah. 525 00:33:17,286 --> 00:33:20,720 After the first few months, yeah, I did. 526 00:33:20,722 --> 00:33:23,256 I mean, she wants it fucking constantly. 527 00:33:23,258 --> 00:33:26,259 And there's a baby in there. 528 00:33:26,261 --> 00:33:29,062 Don't flatter yourself, Bunch. You're not gonna hit it. 529 00:33:29,064 --> 00:33:32,031 I know that. 530 00:33:36,137 --> 00:33:38,270 If you don't want to do it that much, 531 00:33:38,272 --> 00:33:39,873 why don't you get her something? 532 00:33:39,875 --> 00:33:40,907 What? 533 00:33:40,909 --> 00:33:42,241 Like flowers? 534 00:33:42,243 --> 00:33:44,644 No. No, not flowers. 535 00:33:47,616 --> 00:33:48,714 A toy. 536 00:33:57,992 --> 00:34:01,127 This is weird. 537 00:34:01,129 --> 00:34:03,162 Why? 538 00:34:04,798 --> 00:34:07,833 You never been in a place like this before, Bunch? 539 00:34:07,835 --> 00:34:09,334 Sure. 540 00:34:09,336 --> 00:34:12,571 Just not with, you know... 541 00:34:12,573 --> 00:34:14,205 family. 542 00:34:19,146 --> 00:34:20,679 There's a lot of variety. 543 00:34:20,681 --> 00:34:23,348 Yeah, it's just like the real world. 544 00:34:23,350 --> 00:34:25,383 But the dicks are bigger. 545 00:34:59,017 --> 00:35:01,218 There's a duffel of guns in the ceiling. 546 00:35:01,220 --> 00:35:02,886 45's got his fingerprints on it. 547 00:35:02,888 --> 00:35:04,654 Ballistics will match it to the Minassians. 548 00:35:07,693 --> 00:35:09,826 Way I see it, 549 00:35:09,828 --> 00:35:11,494 eight counts of homicide's gonna stick 550 00:35:11,496 --> 00:35:13,129 a lot better than a trafficking charge. 551 00:35:19,671 --> 00:35:22,238 Your father's in the backseat of my car. 552 00:35:22,240 --> 00:35:23,640 Make sure I never see him again. 553 00:35:43,495 --> 00:35:45,661 - Ray! - Let's go. 554 00:35:45,663 --> 00:35:46,561 Where's Muncie? 555 00:35:46,563 --> 00:35:49,031 Come on. Get out of the car. 556 00:35:49,033 --> 00:35:50,565 What did you do to her? 557 00:35:50,567 --> 00:35:52,534 I got her to let you go. 558 00:35:52,536 --> 00:35:53,902 Thank you, Ray. 559 00:35:53,904 --> 00:35:56,071 What are you thanking me for? 560 00:35:56,073 --> 00:35:57,956 I only did it so you wouldn't rat me out. 561 00:36:08,418 --> 00:36:09,851 Where we going? 562 00:36:09,853 --> 00:36:11,052 Get in the car, Mick. 563 00:36:38,648 --> 00:36:40,281 Did you get used to wearing it? 564 00:36:40,283 --> 00:36:43,417 Not really. I keep playing with it, like... 565 00:36:43,419 --> 00:36:45,252 I don't know, 566 00:36:45,254 --> 00:36:49,890 I think it suits you. 567 00:36:54,229 --> 00:36:56,730 Oh, that's fucking it. 568 00:36:56,732 --> 00:36:59,499 Bunch! 569 00:36:59,501 --> 00:37:01,334 They got websites for you, pal. 570 00:37:01,336 --> 00:37:03,336 Milky nipples... you sick fuck. 571 00:37:03,338 --> 00:37:04,971 Que demonios es eso? 572 00:37:04,973 --> 00:37:06,506 - What the fuck, Brendan? - You fucking this guy? 573 00:37:06,508 --> 00:37:08,140 Vete a la mierda! Chinga gilipollas! 574 00:37:08,142 --> 00:37:10,276 Brendan, stop it! 575 00:37:10,278 --> 00:37:12,612 Stop it! He's my cousin, dumbass. 576 00:37:49,316 --> 00:37:52,784 You got this for me? 577 00:37:52,786 --> 00:37:54,919 "King Dong"? 578 00:37:58,191 --> 00:38:00,291 That guy really your cousin? 579 00:38:00,293 --> 00:38:02,227 One of my Aunt Erlina's kids. 580 00:38:02,229 --> 00:38:03,561 He was at our wedding. 581 00:38:08,334 --> 00:38:10,068 I'm sorry. 582 00:38:16,242 --> 00:38:17,675 It's the deluxe model. 583 00:38:21,414 --> 00:38:23,013 I just wanted to make you happy. 584 00:38:31,590 --> 00:38:34,557 Greyhound Express #33 to Las Vegas... 585 00:38:34,559 --> 00:38:35,725 Let me pay you back. 586 00:38:35,727 --> 00:38:37,394 Pay me back by getting on the bus. 587 00:38:37,396 --> 00:38:40,998 Listen, I got a sure thing happening. 588 00:38:41,000 --> 00:38:43,066 Worth four million. I could use a partner. 589 00:38:43,068 --> 00:38:45,202 You never fucking learn, do you, Mick? 590 00:38:45,204 --> 00:38:46,736 This is real. 591 00:38:46,738 --> 00:38:48,705 Back in Primm, inside a casino, 592 00:38:48,707 --> 00:38:50,340 there's a gorgeous green horseshoe 593 00:38:50,342 --> 00:38:52,241 filled with four million in cash. 594 00:38:52,243 --> 00:38:54,944 No one's even watching it. 595 00:38:54,946 --> 00:38:56,780 Your bus is leaving. 596 00:38:56,782 --> 00:38:59,248 ...random search by LAPD transit officers... 597 00:38:59,250 --> 00:39:00,550 Thank you for your cooperation. 598 00:39:00,552 --> 00:39:03,752 You ever think about your sister? 599 00:39:03,754 --> 00:39:06,189 Ever see her face? 600 00:39:06,191 --> 00:39:09,757 Like in a dream? 601 00:39:09,759 --> 00:39:12,127 No. I don't. 602 00:39:12,129 --> 00:39:14,462 She was such a beautiful little girl, that one. 603 00:39:16,900 --> 00:39:18,300 An angel. 604 00:39:20,403 --> 00:39:23,004 Yeah. She was. 605 00:39:25,442 --> 00:39:28,943 I wouldn't have ratted on you, son. 606 00:39:28,945 --> 00:39:31,546 You always rat, Mickey. 607 00:39:31,548 --> 00:39:32,980 Maybe on some lowlifes. 608 00:39:32,982 --> 00:39:36,784 Never on family, boy. 609 00:39:36,786 --> 00:39:37,819 Never on family. 610 00:39:48,130 --> 00:39:50,497 Final boarding call for bus #33. 611 00:39:50,499 --> 00:39:52,632 Express service to Las Vegas. 612 00:39:52,634 --> 00:39:55,402 All passengers must board at this time. 613 00:40:23,498 --> 00:40:24,830 - Hey! - Where'd you get this bag? 614 00:40:24,832 --> 00:40:26,332 Fuck off! 615 00:40:26,334 --> 00:40:27,666 Where... where's the stuff? 616 00:40:27,668 --> 00:40:28,935 - I'll scream rape. - Oh, yeah? 617 00:40:28,937 --> 00:40:30,703 You fucking do it. You do it. 618 00:40:32,440 --> 00:40:34,273 My wallet and my car keys were in here. 619 00:40:34,275 --> 00:40:36,375 Where the fuck is all the rest of my shit? 620 00:40:36,377 --> 00:40:38,477 - I don't know. - The fucking tickets 621 00:40:38,479 --> 00:40:39,978 for tonight's fight are gone. 622 00:40:39,980 --> 00:40:42,147 You got it from the kid, right? The skinny kid? 623 00:40:42,149 --> 00:40:43,616 You can't hold me like this. 624 00:40:43,618 --> 00:40:45,451 Look. You got one choice here, sweetheart. 625 00:40:45,453 --> 00:40:46,819 Call your friend, 626 00:40:46,821 --> 00:40:48,387 tell him to get his ass over here, 627 00:40:48,389 --> 00:40:50,166 or we're gonna call the cops. 628 00:40:50,167 --> 00:40:50,956 Fuck you, lady. 629 00:40:50,958 --> 00:40:52,724 Fuck me? How about this? 630 00:40:52,726 --> 00:40:54,026 How about I kick your ass, 631 00:40:54,028 --> 00:40:55,360 and then I call the fucking cops? 632 00:40:55,362 --> 00:40:57,195 She will. 633 00:40:57,197 --> 00:41:00,165 Yeah, Officer Doherty? 634 00:41:00,167 --> 00:41:02,667 It's Terry Donovan. The Fite Club. 635 00:41:02,669 --> 00:41:06,137 Listen, we may need a hand here. 636 00:41:06,139 --> 00:41:08,540 Fine. 637 00:41:08,542 --> 00:41:12,243 Fuck you and the fucking cop. 638 00:41:12,245 --> 00:41:15,413 Nevermind. 639 00:41:15,415 --> 00:41:18,750 You could've had her come anyway. 640 00:41:18,752 --> 00:41:20,484 Shut up. 641 00:41:24,523 --> 00:41:26,057 Where is she? 642 00:41:26,059 --> 00:41:27,558 I locked her in your bedroom. 643 00:41:27,560 --> 00:41:29,660 It's too dangerous to continue, 644 00:41:29,662 --> 00:41:31,762 so Jimmy and Brad abort the dive. 645 00:41:31,764 --> 00:41:33,431 Everywhere you looked, 646 00:41:33,433 --> 00:41:35,199 it's just sharks, sharks, sharks. 647 00:41:35,201 --> 00:41:37,289 And they were all competing... 648 00:41:37,903 --> 00:41:39,870 Hey. 649 00:41:39,872 --> 00:41:40,938 Read this. 650 00:41:43,175 --> 00:41:44,641 What is it? 651 00:41:46,879 --> 00:41:48,579 That's your statement. 652 00:41:48,581 --> 00:41:50,681 Can I have my purse? 653 00:41:50,683 --> 00:41:52,215 Read it. 654 00:41:59,458 --> 00:42:01,091 - You feel that? - Whoo! 655 00:42:01,093 --> 00:42:02,592 That's black Irish. 656 00:42:02,594 --> 00:42:04,274 Hey, I wonder if Guinness would sponsor me. 657 00:42:06,398 --> 00:42:07,763 Hey, Terry, your boy's here. 658 00:42:07,765 --> 00:42:09,532 - You got our shit? - Yeah, I got it. 659 00:42:09,534 --> 00:42:11,100 Give me that fucking thing. 660 00:42:11,102 --> 00:42:12,568 First, you let Shairee go. 661 00:42:18,442 --> 00:42:20,376 - They made me call. - It's cool. 662 00:42:28,652 --> 00:42:31,053 Is it all good? 663 00:42:31,055 --> 00:42:32,388 Yeah. 664 00:42:32,390 --> 00:42:33,588 Hold up. 665 00:42:33,590 --> 00:42:35,557 Hey, Terry, be careful, okay? 666 00:42:35,559 --> 00:42:38,394 He might not go easy on you this time. 667 00:42:38,396 --> 00:42:40,629 - What's your name? - Damon. 668 00:42:40,631 --> 00:42:42,964 - You live on the streets? - The fuck do you care? 669 00:42:42,966 --> 00:42:46,234 Well, you got speed and you throw a good punch. 670 00:42:46,236 --> 00:42:47,335 You could be a fighter. 671 00:42:47,337 --> 00:42:48,603 And? 672 00:42:48,605 --> 00:42:51,072 And you're standing in a boxing gym. 673 00:42:59,016 --> 00:43:00,614 You serious? 674 00:43:02,752 --> 00:43:04,185 Skybox? 675 00:43:04,187 --> 00:43:07,788 You go get yourself an education, 676 00:43:07,790 --> 00:43:09,457 and I'll watch it on TV. 677 00:43:17,166 --> 00:43:20,200 My name is Marisol Campos, 678 00:43:20,202 --> 00:43:23,103 and I'm here today to stand by my brother, 679 00:43:23,105 --> 00:43:24,672 Hector Campos. 680 00:43:24,674 --> 00:43:27,307 A lot has been said about him 681 00:43:27,309 --> 00:43:29,342 in the last 24 hours. 682 00:43:29,344 --> 00:43:32,546 But I'm here to set the record straight. 683 00:43:32,548 --> 00:43:34,948 My brother asked me to go to rehab. 684 00:43:34,950 --> 00:43:36,950 He said he wouldn't support me anymore 685 00:43:36,952 --> 00:43:39,953 if I didn't get any help. 686 00:43:39,955 --> 00:43:42,722 I went to John Van Scott and his people, 687 00:43:42,724 --> 00:43:45,725 and I told them a bunch of lies. 688 00:43:45,727 --> 00:43:48,828 And I'm sorry that I did that. 689 00:43:48,830 --> 00:43:52,398 I was afraid of going to rehab and facing my addiction. 690 00:43:54,235 --> 00:43:58,170 But I've come to realize I have a serious drug problem, 691 00:43:58,172 --> 00:44:01,173 and I need help. 692 00:44:01,175 --> 00:44:04,677 I'm sorry for my actions 693 00:44:04,679 --> 00:44:06,558 and any hurt I caused. 694 00:44:19,893 --> 00:44:21,827 Can I have my purse back? 695 00:44:51,591 --> 00:44:53,991 Don't you fucking judge me. 696 00:44:57,930 --> 00:45:01,532 You, me, my brother... we're all the same. 697 00:45:02,769 --> 00:45:05,736 Yeah? 698 00:45:05,738 --> 00:45:07,071 I don't see it. 699 00:45:07,073 --> 00:45:09,140 You don't know him like I know him. 700 00:45:11,877 --> 00:45:13,743 He was 13 years old. 701 00:45:13,745 --> 00:45:16,580 Fucking is how I was taught love. 702 00:45:18,317 --> 00:45:20,150 Dirty... 703 00:45:20,152 --> 00:45:23,253 and all secret. 704 00:45:23,255 --> 00:45:25,189 That's how it started. 705 00:45:29,061 --> 00:45:30,560 That's not what it is now. 706 00:45:30,562 --> 00:45:32,729 No? 707 00:45:32,731 --> 00:45:34,164 How is it now? 708 00:45:35,300 --> 00:45:36,299 Hey! 709 00:46:18,875 --> 00:46:20,342 How about this? 710 00:46:20,344 --> 00:46:24,379 Santa Cruz threw 140 punches in round one. 711 00:46:24,381 --> 00:46:26,147 Wow. You have to remember, that many punches... 712 00:46:26,149 --> 00:46:29,183 Santa Cruz has only been knocked out once in his career. 713 00:46:32,188 --> 00:46:34,989 But, boy, that looked like a good left hook by Martinez. 714 00:46:34,991 --> 00:46:36,490 But back home, Santa Cruz, 715 00:46:36,492 --> 00:46:40,161 and, Al, 140... that's a lot of punches. 716 00:46:40,163 --> 00:46:41,729 That's a dream, my man. 717 00:46:41,731 --> 00:46:42,897 Yeah, you stay in that man's wheelhouse, 718 00:46:42,899 --> 00:46:44,632 he'll just get the punches off. 719 00:46:44,634 --> 00:46:47,301 And then keep in mind, they're not all hard shots. 720 00:46:47,303 --> 00:46:49,203 They're not all hard shots. Some of them are tough shots 721 00:46:49,205 --> 00:46:50,238 to set up the harder ones. 722 00:46:50,240 --> 00:46:51,702 But go ahead, Al. 723 00:47:08,924 --> 00:47:10,157 Where the fuck is she? 724 00:47:10,159 --> 00:47:11,224 I've been calling her. 725 00:47:11,226 --> 00:47:13,559 It just goes straight to nothing. 726 00:47:13,561 --> 00:47:15,428 I lost her. 727 00:47:15,430 --> 00:47:18,564 She jumped out of my car in the middle of the fucking street. 728 00:47:18,566 --> 00:47:20,267 She's been texting me, Ray. 729 00:47:20,269 --> 00:47:21,734 She said she's gonna kill herself. 730 00:47:21,736 --> 00:47:23,003 She's not gonna kill herself, Hector. 731 00:47:23,005 --> 00:47:24,404 We fucking made her lie, 732 00:47:24,406 --> 00:47:25,705 and now she's gonna kill herself. 733 00:47:25,707 --> 00:47:27,206 What the fuck am I gonna do? 734 00:47:27,208 --> 00:47:29,008 Not a good time, Ray. 735 00:47:29,010 --> 00:47:30,109 I know. Sorry. 736 00:47:32,280 --> 00:47:33,546 Come on, champ. 737 00:47:34,683 --> 00:47:36,282 Hey. Hey! 738 00:47:36,284 --> 00:47:37,116 - Are you the champ? - Mm. 739 00:47:37,118 --> 00:47:38,184 - What? - Yeah. 740 00:47:38,186 --> 00:47:39,285 - What? What? - Yeah! 741 00:47:39,287 --> 00:47:40,786 - Are you the champ? - Yeah! Yeah! 742 00:47:40,788 --> 00:47:42,554 Damn straight, you are! Let's do this! 743 00:47:42,556 --> 00:47:45,557 Let's take this motherfucker out! 744 00:47:45,559 --> 00:47:46,792 Let's go, everybody. Step your game up. 745 00:47:46,794 --> 00:47:47,794 We gonna do this! 746 00:48:12,720 --> 00:48:14,560 Fighters and Chief Seconds, center of the ring. 747 00:48:17,557 --> 00:48:19,057 Mouth piece? 748 00:48:19,059 --> 00:48:21,292 Stay back. Stay right here. 749 00:48:21,294 --> 00:48:22,760 Mouth piece? 750 00:48:22,762 --> 00:48:24,329 I gave you both instructions in the dressing room. 751 00:48:24,331 --> 00:48:25,463 I want to remind you to listen 752 00:48:25,465 --> 00:48:27,131 and obey my commands at all times. 753 00:48:27,133 --> 00:48:28,599 Protect yourself at all times. 754 00:48:28,601 --> 00:48:30,434 Fight hard. Fight clean. 755 00:48:30,436 --> 00:48:31,602 Ready? 756 00:48:31,604 --> 00:48:33,404 Touch up and good luck. 757 00:48:43,115 --> 00:48:45,616 Mom, you all right? 758 00:48:45,618 --> 00:48:47,184 Yeah. 759 00:48:47,186 --> 00:48:49,519 Sure. 760 00:48:49,521 --> 00:48:51,688 What's going on? 761 00:48:51,690 --> 00:48:54,491 Nothing. 762 00:48:54,493 --> 00:48:56,493 I'm just glad you're here 763 00:48:56,495 --> 00:48:57,694 with your family. 764 00:49:20,183 --> 00:49:21,884 Father. 765 00:49:21,886 --> 00:49:24,352 Ray. 766 00:49:24,354 --> 00:49:26,154 You know, when you pair survivors together, 767 00:49:26,156 --> 00:49:28,189 your hope is that they'll support each other 768 00:49:28,191 --> 00:49:29,157 in truth. 769 00:49:29,159 --> 00:49:30,225 He needed help. 770 00:49:30,227 --> 00:49:33,194 So you forced his sister to lie? 771 00:49:33,196 --> 00:49:35,130 I wouldn't expect you to understand. 772 00:49:35,132 --> 00:49:39,134 No. I'm just a priest. Why would I? 773 00:49:39,136 --> 00:49:41,702 It's not church, Father. 774 00:49:41,704 --> 00:49:45,039 Things are a little different in the real world. 775 00:49:45,041 --> 00:49:47,508 God saved your life, Ray. 776 00:49:47,510 --> 00:49:50,978 Now you're turning away from him? 777 00:49:50,980 --> 00:49:52,880 What if God wants me to do what I do? 778 00:49:52,882 --> 00:49:54,482 What's that? 779 00:49:54,484 --> 00:49:55,883 Allowing people to avoid 780 00:49:55,885 --> 00:49:58,252 the consequences of their actions? 781 00:49:58,254 --> 00:50:01,021 Isn't that what you do with those priests? 782 00:50:01,023 --> 00:50:03,757 Make sure they don't have to pay? 783 00:50:03,759 --> 00:50:05,426 No. 784 00:50:05,428 --> 00:50:08,395 I make sure they grow closer to God. 785 00:50:08,397 --> 00:50:11,231 I make sure they atone. 786 00:50:11,233 --> 00:50:12,699 Don't kid yourself. 787 00:50:12,701 --> 00:50:14,335 You're hiding them. 788 00:50:14,337 --> 00:50:17,070 You know, if you can't see the trail of broken souls 789 00:50:17,072 --> 00:50:18,338 you leave in your wake, Ray, 790 00:50:18,340 --> 00:50:20,907 there's nothing I can do to help you. 791 00:50:20,909 --> 00:50:22,609 Nothing at all. 792 00:50:38,926 --> 00:50:41,861 Tres, quatro, 793 00:50:41,863 --> 00:50:44,630 cinco! 794 00:50:46,101 --> 00:50:47,467 Seis, siete! 795 00:50:47,469 --> 00:50:50,903 ♪ Holy holy holy ♪ 796 00:50:50,905 --> 00:50:54,072 - ♪ Lord God Almighty ♪ - Ocho! 797 00:50:54,074 --> 00:50:57,042 - ♪ His grace ♪ - Listo? Quieres seguir? 798 00:50:57,044 --> 00:50:58,577 Dame lo guantes. 799 00:51:01,215 --> 00:51:04,416 ♪ Holy holy holy ♪ 800 00:51:04,418 --> 00:51:07,952 ♪ Is the Lord God Almighty ♪ 801 00:51:07,954 --> 00:51:10,788 ♪ His grace ♪ 802 00:51:10,790 --> 00:51:14,926 ♪ Covers the earth ♪ 803 00:51:14,928 --> 00:51:17,962 ♪ Holy holy holy ♪ 804 00:51:17,964 --> 00:51:21,633 ♪ Is the Lord God Almighty ♪ 805 00:51:21,635 --> 00:51:24,502 ♪ His grace ♪ 806 00:51:24,504 --> 00:51:28,673 ♪ Covers the earth ♪ 807 00:51:28,675 --> 00:51:31,108 ♪ Holy holy holy ♪ 808 00:51:31,110 --> 00:51:35,346 ♪ Is the Lord God Almighty ♪ 809 00:51:35,348 --> 00:51:38,582 ♪ His grace ♪ 810 00:51:38,584 --> 00:51:40,451 ♪ Covers the earth ♪ 811 00:51:40,453 --> 00:51:42,553 ♪ His grace ♪ 812 00:51:42,555 --> 00:51:45,056 ♪ Holy holy holy ♪ 813 00:51:45,057 --> 00:51:49,597 - Synced and corrected by VitoSilans - - Re-sync by GoldenBeard - -- www.Addic7ed.com -- 56037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.