Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,378 --> 00:00:47,482
- What to wear, what to wear?
2
00:00:47,506 --> 00:00:49,299
Yeah, this is perfect.
3
00:01:35,971 --> 00:01:37,657
Merry Christmas to everybody.
4
00:01:37,681 --> 00:01:38,866
- I'd like to say
happy holidays.
5
00:01:38,890 --> 00:01:40,827
As you know, Capital
Finance started
6
00:01:40,851 --> 00:01:43,871
as a small but proud company
7
00:01:43,895 --> 00:01:47,834
and now we have a long and
successful track record.
8
00:01:47,858 --> 00:01:49,794
But last year we
had some challenges.
9
00:01:49,818 --> 00:01:52,463
We had to do some right-sizing,
10
00:01:52,487 --> 00:01:54,757
but I promise you this.
11
00:01:54,781 --> 00:01:56,926
It will only strengthen us,
12
00:01:56,950 --> 00:01:59,244
to make us more
profitable in the future.
13
00:02:00,704 --> 00:02:01,704
So here's to profits.
14
00:02:59,262 --> 00:03:00,823
- Hold it right there, Santa.
15
00:03:00,847 --> 00:03:02,100
- Ooh, well er,
16
00:03:03,266 --> 00:03:05,066
what would you like the
Christmas, young lady?
17
00:03:07,354 --> 00:03:09,083
Whoa, now look,
18
00:03:09,107 --> 00:03:11,191
that would make the
holidays merry and bright.
19
00:03:18,824 --> 00:03:19,759
Santa's gonna be
careful to put you
20
00:03:19,783 --> 00:03:20,943
on my naughty, but nice list.
21
00:03:22,577 --> 00:03:23,787
And Merry Christmas to all,
22
00:03:24,788 --> 00:03:26,373
to all, goodnight.
23
00:03:48,520 --> 00:03:49,997
- Thank you, lovely lady.
24
00:03:50,022 --> 00:03:51,791
And what
is it that you want most?
25
00:03:51,815 --> 00:03:53,960
- Oh, I don't want anything.
26
00:03:53,984 --> 00:03:55,628
- Oh come now, everyone
wants something.
27
00:03:55,652 --> 00:03:59,049
If you could have anything for
Christmas, what would it be?
28
00:03:59,073 --> 00:04:00,193
- What I want, I can't have.
29
00:04:00,991 --> 00:04:02,552
- Try me, I'm Santa after all.
30
00:04:02,576 --> 00:04:04,536
- How about Van
Gogh's "Starry Night"?
31
00:04:05,745 --> 00:04:07,473
I'd put it by my bedside
32
00:04:07,497 --> 00:04:08,975
and I would fall asleep
every night looking at it.
33
00:04:08,999 --> 00:04:10,935
- Van Gogh?
- Mm-hmm.
34
00:04:10,959 --> 00:04:15,964
- Ho, ho, ho.
35
00:04:17,507 --> 00:04:20,052
I don't think it's a Van
Gogh that you really want.
36
00:04:21,386 --> 00:04:22,572
- Yeah, like I said,
37
00:04:22,596 --> 00:04:25,992
what I really
want, I can't have.
38
00:04:26,017 --> 00:04:27,952
- I don't know about that.
39
00:04:27,976 --> 00:04:30,455
Have faith in the
magic of Christmas.
40
00:04:30,479 --> 00:04:31,479
- Hm.
41
00:04:33,773 --> 00:04:34,858
Goodnight, Santa.
- M'lady.
42
00:04:48,039 --> 00:04:49,039
- Hey, stop!
43
00:05:00,550 --> 00:05:02,403
Now, as a Christmas gift,
44
00:05:02,427 --> 00:05:05,032
I'm gonna give you
a second chance,
45
00:05:05,056 --> 00:05:07,325
but I don't ever
wanna see you out here
46
00:05:07,349 --> 00:05:08,910
doing something like this again.
47
00:05:08,934 --> 00:05:09,934
You got me?
48
00:05:12,354 --> 00:05:14,208
Get out of here!
49
00:05:16,900 --> 00:05:18,735
You've got to be kidding me.
50
00:05:21,239 --> 00:05:22,599
- Wow, excuse me,
lady, that was...
51
00:05:25,034 --> 00:05:26,552
Impressive.
52
00:05:26,576 --> 00:05:27,576
- Who are you?
53
00:05:28,745 --> 00:05:31,307
- I'm just here to help,
an innocent bystander.
54
00:05:31,331 --> 00:05:33,268
Although, I'm not
standing at the moment.
55
00:05:33,292 --> 00:05:34,894
- I'm sorry, are you okay?
56
00:05:34,918 --> 00:05:36,312
- Well now, that depends.
57
00:05:36,336 --> 00:05:37,462
Am I hallucinating?
58
00:05:41,341 --> 00:05:42,341
Apology accepted.
59
00:05:43,468 --> 00:05:44,654
- I thought you were
one of his friends.
60
00:05:44,678 --> 00:05:45,905
- My friends don't
snatch purses.
61
00:05:45,929 --> 00:05:47,990
- Well, thank you
for trying to help,
62
00:05:48,015 --> 00:05:49,575
I appreciate it.
63
00:05:49,599 --> 00:05:51,410
- Well, you clearly
didn't need my help.
64
00:05:51,434 --> 00:05:53,288
- Hm.
- Where are you headed?
65
00:05:53,312 --> 00:05:54,413
- Office holiday party.
66
00:05:54,437 --> 00:05:55,915
- Sounds fun.
- Yeah,
67
00:05:55,939 --> 00:05:58,417
as much fun as you getting
the wind knocked out of you.
68
00:05:58,441 --> 00:06:00,920
- Oh, I don't know,
I didn't hate it.
69
00:06:00,944 --> 00:06:03,923
- Yeah well, happy holidays.
70
00:06:03,947 --> 00:06:05,532
- Same to you.
- Hm.
71
00:06:09,120 --> 00:06:10,972
Erm, by the way,
72
00:06:10,996 --> 00:06:14,059
what are you doing in an alley
behind a dumpster anyways?
73
00:06:14,083 --> 00:06:18,212
- Um, you know, I
couldn't resist this lamp.
74
00:06:19,462 --> 00:06:21,464
Yup, this, there look at that.
75
00:06:24,135 --> 00:06:25,136
- Do you like that?
76
00:06:26,511 --> 00:06:29,074
- Yeah, I mean, it's an antique.
77
00:06:29,098 --> 00:06:31,450
It's gotta be worth something.
78
00:06:31,474 --> 00:06:34,453
- It looks like an
ugly old lamp to me.
79
00:06:34,477 --> 00:06:37,291
- Well, sometimes you have
to look beneath the surface
80
00:06:37,315 --> 00:06:38,815
to find the true value.
81
00:06:45,114 --> 00:06:46,114
- Have a good night.
82
00:06:48,034 --> 00:06:49,160
- Good night.
83
00:07:12,849 --> 00:07:14,119
- Well, it's not a great party
84
00:07:14,143 --> 00:07:16,662
until the cops show up, right?
85
00:07:16,686 --> 00:07:18,706
- Ma'am, this is an
active crime scene,
86
00:07:18,730 --> 00:07:21,168
I'm gonna have to ask you
to wait in the living room
87
00:07:21,192 --> 00:07:22,085
with the other guests.
88
00:07:22,109 --> 00:07:23,443
- I'm FBI, Agent Winslow.
89
00:07:24,819 --> 00:07:25,819
Harper Winslow,
90
00:07:27,781 --> 00:07:28,799
Art Crime Team.
91
00:07:28,823 --> 00:07:30,218
- That was fast.
92
00:07:30,242 --> 00:07:31,927
- I was in the neighborhood
when the call came in,
93
00:07:31,951 --> 00:07:35,765
and pardon the fancy attire,
office holiday party.
94
00:07:35,789 --> 00:07:37,767
Even the FBI likes to get
into the holiday spirit
95
00:07:37,791 --> 00:07:39,602
around this time of the year.
96
00:07:39,626 --> 00:07:44,523
- Anyway, I'm Detective Lopez,
97
00:07:44,547 --> 00:07:45,733
and to get you up to speed,
98
00:07:45,757 --> 00:07:47,277
the original artwork
was locked in the safe
99
00:07:47,301 --> 00:07:49,695
behind the replica
that was on display.
100
00:07:49,719 --> 00:07:51,365
Why would anyone do that?
101
00:07:51,389 --> 00:07:53,491
- Well, it's like
expensive jewelry.
102
00:07:53,515 --> 00:07:54,742
Knock-offs are created,
103
00:07:54,766 --> 00:07:57,703
so they can be worn for
our security reasons.
104
00:07:57,727 --> 00:08:00,539
- Uh, how much did the
original set you back?
105
00:08:00,563 --> 00:08:02,376
- 15 million.
- 15 million.
106
00:08:02,400 --> 00:08:04,693
- 15 million?
- It was a Hawkins.
107
00:08:07,821 --> 00:08:09,424
Some people may not
realize that art
108
00:08:09,448 --> 00:08:10,549
can be a much better investment
109
00:08:10,573 --> 00:08:12,885
than a stock or a real estate.
110
00:08:12,909 --> 00:08:15,079
- And it brings
you joy to look at?
111
00:08:15,912 --> 00:08:18,350
- Yeah, that too.
112
00:08:18,374 --> 00:08:20,851
- Why did Santa
steal the replica
113
00:08:20,875 --> 00:08:22,187
if he already got
the real thing?
114
00:08:22,211 --> 00:08:23,211
- Santa?
115
00:08:24,213 --> 00:08:26,732
- Oh, the suspect was
dressed as Santa Claus.
116
00:08:26,756 --> 00:08:28,384
- So, we meet again.
117
00:08:29,468 --> 00:08:31,487
- You know Santa?
- Oh yes,
118
00:08:31,511 --> 00:08:34,098
he made off with about 30
million last Christmas.
119
00:08:38,601 --> 00:08:40,104
Excuse me, dust brush.
120
00:08:48,778 --> 00:08:50,881
Hm, it's gonna take
about a billion years
121
00:08:50,905 --> 00:08:53,759
and 720,000 pounds of
pressure per square inch
122
00:08:53,783 --> 00:08:56,138
in order for this to
be worth anything.
123
00:08:56,162 --> 00:08:57,954
- Again?
- It's coal.
124
00:08:59,039 --> 00:09:00,267
- Uh-oh,
125
00:09:00,291 --> 00:09:03,602
so what'd you do to get
on Santa's naughty list?
126
00:09:03,626 --> 00:09:06,046
- Well, I don't believe in
Santa, so we could start there.
127
00:09:07,630 --> 00:09:08,774
- And I'm guessing
that there's no video
128
00:09:08,798 --> 00:09:10,193
of this Santa, right?
129
00:09:10,217 --> 00:09:11,777
- That's right, he hacked
the security system
130
00:09:11,801 --> 00:09:13,238
and turned off all the cameras,
131
00:09:13,262 --> 00:09:15,282
but a guest did get
a selfie with him.
132
00:09:15,306 --> 00:09:17,409
We reached out to
the party planner
133
00:09:17,433 --> 00:09:19,494
and she's tracking him down.
134
00:09:19,518 --> 00:09:20,786
- And she'll find that the Santa
135
00:09:20,810 --> 00:09:22,538
that was scheduled to
show tonight did not.
136
00:09:22,562 --> 00:09:23,998
He's not our guy.
137
00:09:24,023 --> 00:09:26,334
- The system
is state-of-the-art.
138
00:09:26,358 --> 00:09:28,086
It's designed to have
139
00:09:28,110 --> 00:09:29,628
500 million...
- 500 million
140
00:09:29,652 --> 00:09:31,881
possible combinations
on a variable sequence.
141
00:09:31,905 --> 00:09:33,175
- That's right.
142
00:09:33,199 --> 00:09:34,800
- How frequent was the sequence?
143
00:09:34,824 --> 00:09:36,719
- Every 60 seconds.
144
00:09:36,743 --> 00:09:38,329
- Every 60 seconds?
145
00:09:42,333 --> 00:09:46,687
Ah, he didn't make a
list and check it twice.
146
00:09:46,711 --> 00:09:48,588
He's hacking the
password in realtime.
147
00:09:54,553 --> 00:09:56,323
- She just struts right in
148
00:09:56,347 --> 00:09:58,824
wearing her designer stilettos,
149
00:09:58,848 --> 00:10:01,161
and she just takes
over my investigation.
150
00:10:01,185 --> 00:10:04,206
- Well, she is an expert on
the FBI's Art Crime Team.
151
00:10:04,230 --> 00:10:05,499
- Oh.
152
00:10:05,523 --> 00:10:07,334
- Don't let the shoes
fool you, she's tough,
153
00:10:07,358 --> 00:10:08,502
she has to be.
- Tough?
154
00:10:08,526 --> 00:10:10,545
Art crime, come on,
155
00:10:10,569 --> 00:10:12,339
what, do you need a
badge or a museum pass?
156
00:10:12,363 --> 00:10:14,840
- You know, art crime
is dangerous business.
157
00:10:14,864 --> 00:10:16,675
We're talking hundreds
of millions of dollars,
158
00:10:16,699 --> 00:10:18,785
the mob, money laundering.
159
00:10:20,745 --> 00:10:22,081
That's why I put you on it.
160
00:10:23,832 --> 00:10:25,209
No one is tougher than you,
161
00:10:26,626 --> 00:10:27,626
except maybe her.
162
00:10:30,839 --> 00:10:33,859
Hey look, this heist
is serious FBI territory,
163
00:10:33,883 --> 00:10:35,070
you know that?
164
00:10:35,094 --> 00:10:37,137
- I know it, but I
don't have to like it.
165
00:10:38,597 --> 00:10:41,034
I can't even begin to describe
to you how annoying she is.
166
00:10:41,058 --> 00:10:43,828
Just wait, you'll
see, oh my god.
167
00:10:43,852 --> 00:10:45,038
"Oh, I'm FBI Barbie
168
00:10:45,062 --> 00:10:46,622
and I spent my entire paycheck
169
00:10:46,646 --> 00:10:49,708
on this two feet of material
that is my little black dress.
170
00:10:49,732 --> 00:10:51,002
Oh, and I know everything,
171
00:10:51,026 --> 00:10:53,070
including the half
life of carbon."
172
00:10:54,238 --> 00:10:56,424
Oh, what an f-ing nightmare.
173
00:10:56,448 --> 00:11:00,411
- Actually there isn't
an FBI Barbie yet,
174
00:11:01,537 --> 00:11:03,390
but I did write
Mattel requesting one.
175
00:11:03,414 --> 00:11:05,225
And also my dress was
50% off final sale,
176
00:11:05,249 --> 00:11:06,892
I never pay full retail.
177
00:11:06,916 --> 00:11:09,229
- Agent Winslow, Captain
Matthew McDowell.
178
00:11:09,253 --> 00:11:10,355
- Nice to meet you.
- And you.
179
00:11:10,379 --> 00:11:12,982
- Okay, you 100% could have said
180
00:11:13,007 --> 00:11:14,067
that she was standing
right behind me.
181
00:11:14,091 --> 00:11:15,259
- Yes I could have.
182
00:11:16,468 --> 00:11:18,238
Did you know that Agent
Winslow was responsible
183
00:11:18,262 --> 00:11:20,282
for breaking the security breach
184
00:11:20,306 --> 00:11:21,657
at the Smithsonian last year?
185
00:11:21,681 --> 00:11:23,201
- Oh wow.
186
00:11:23,225 --> 00:11:26,079
I didn't even know they had
a breach at the Smithsonian.
187
00:11:26,103 --> 00:11:27,414
Did someone steal Judy
Garland's slippers.
188
00:11:27,438 --> 00:11:28,480
- Actually, they did,
189
00:11:29,772 --> 00:11:30,940
but I wasn't on that case.
190
00:11:32,318 --> 00:11:35,921
So, this Santa, he's
on our most wanted list
191
00:11:35,945 --> 00:11:37,424
and we think that he can
lead us to the black market
192
00:11:37,448 --> 00:11:39,074
on arts and antiquities.
193
00:11:40,367 --> 00:11:41,927
I mean, it's not only
valuable, but it's our history.
194
00:11:41,951 --> 00:11:42,951
- Huh.
195
00:11:44,079 --> 00:11:45,432
Yeah, I guess I never
thought of it like that.
196
00:11:45,456 --> 00:11:46,456
- Hm.
197
00:11:49,627 --> 00:11:51,961
- Well, I brought
you all, some donuts.
198
00:11:55,132 --> 00:11:56,484
- Are these DaVinci Donuts.
199
00:11:56,508 --> 00:11:59,112
- Oh yes, they are.
- Stop it, the line is around
200
00:11:59,136 --> 00:12:00,322
the block at that place, 24/7.
201
00:12:00,346 --> 00:12:01,986
- Well, a friend of a
friend is the owner.
202
00:12:03,015 --> 00:12:06,244
- Oh, Taste of LA says,
"The Candy Cane Truffle
203
00:12:06,268 --> 00:12:08,270
is all the proof you
need Santa's real."
204
00:12:09,771 --> 00:12:11,357
- Front row, Candy Cane Truffle.
205
00:12:12,524 --> 00:12:14,877
- Okay, maybe you're
kidding me, right?
206
00:12:14,901 --> 00:12:16,504
I mean, are we cops
or food critics now?
207
00:12:16,528 --> 00:12:17,528
- Okay people,
208
00:12:18,780 --> 00:12:20,383
I'm going to need a minute
alone with this donut.
209
00:12:20,407 --> 00:12:22,260
- Everyone, yeah just FYIs,
210
00:12:22,284 --> 00:12:24,512
I made a batch of
my Grandma Louise's
211
00:12:24,536 --> 00:12:27,349
Christmas sugar
cookies, help yourself.
212
00:12:27,373 --> 00:12:29,100
- Hm, did you substitute the
salt for the sugar again?
213
00:12:29,124 --> 00:12:30,644
- Oh my god, that
happened one time!
214
00:12:30,668 --> 00:12:33,104
Once, nobody here can forget it.
215
00:12:33,128 --> 00:12:35,565
- An officer cut his
lip on a Budnt cake
216
00:12:35,589 --> 00:12:36,815
she made for our summer picnic.
217
00:12:36,839 --> 00:12:38,485
- The icing glaze turned
out a little sharp.
218
00:12:38,509 --> 00:12:40,986
- He had to be raced to the
hospital, seven stitches.
219
00:12:41,011 --> 00:12:44,032
The picnic table looked
like a crime scene.
220
00:12:44,056 --> 00:12:44,990
- Apparently, Joe
was on some sort
221
00:12:45,015 --> 00:12:46,201
of blood thinner at the time.
222
00:12:46,225 --> 00:12:47,661
- I'm not saying don't
try Carly's cookies.
223
00:12:47,685 --> 00:12:49,245
I'm just saying if your
tetanus shot isn't up to date,
224
00:12:49,269 --> 00:12:50,829
you might not want to risk it.
225
00:12:50,853 --> 00:12:54,917
- Okay, well you are all
horrible, horrible people
226
00:12:54,941 --> 00:12:57,253
and I hate you all.
227
00:12:57,277 --> 00:12:59,779
Let me try one of these
candy cane truffle thingies,
228
00:13:01,031 --> 00:13:02,408
see what the fuss
is about, okay.
229
00:13:03,701 --> 00:13:04,701
Huh, see this.
230
00:13:10,499 --> 00:13:12,768
Okay, wow.
231
00:13:12,792 --> 00:13:14,688
- Okay well, I'm just gonna
leave you too busy elves
232
00:13:14,712 --> 00:13:15,920
to find Santa.
233
00:13:17,214 --> 00:13:19,216
Have yourselves a
merry little time.
234
00:13:20,467 --> 00:13:22,278
Bye.
235
00:13:23,886 --> 00:13:26,199
- So, the er, woman
took a live photo,
236
00:13:26,223 --> 00:13:27,932
so there were multiple shots.
237
00:13:29,143 --> 00:13:31,037
- Can we look at that one?
- Mm-hmm.
238
00:13:31,061 --> 00:13:31,954
- Both of his eyes are open.
239
00:13:31,978 --> 00:13:33,098
A little closer on the eyes.
240
00:13:34,814 --> 00:13:35,857
- Oh, they're dreamy.
241
00:13:37,192 --> 00:13:38,392
- Even more, on his right eye.
242
00:13:39,861 --> 00:13:41,181
A backward five
and part of a two.
243
00:13:42,406 --> 00:13:44,551
- Yeah, it looks like
it's part of the passcode
244
00:13:44,575 --> 00:13:45,968
to the Sykes security system.
245
00:13:45,992 --> 00:13:47,910
He's wearing customized
smart glasses.
246
00:13:49,038 --> 00:13:50,223
Now, a low-beam laser
projects an image
247
00:13:50,247 --> 00:13:51,498
directly into his retina.
248
00:13:52,583 --> 00:13:53,768
He would have been
fitted for these glasses
249
00:13:53,792 --> 00:13:55,603
based on the distance
between his pupils
250
00:13:55,627 --> 00:13:57,105
in order for them to work.
251
00:13:57,129 --> 00:14:00,233
And the shape of the lenses
is also quite unique.
252
00:14:00,257 --> 00:14:02,444
- I'll see if the lab can help.
253
00:14:02,468 --> 00:14:03,468
- Great.
254
00:14:05,512 --> 00:14:06,573
- Hm.
255
00:14:12,644 --> 00:14:15,248
And you were right about the
Santa assigned to the event.
256
00:14:15,272 --> 00:14:16,874
I talked to the party planner,
257
00:14:16,898 --> 00:14:20,336
she used an entertainment
service called Party People
258
00:14:20,360 --> 00:14:22,756
that hires performers
for parties and events.
259
00:14:22,780 --> 00:14:25,425
Kyle Anderson was
scheduled to work,
260
00:14:25,449 --> 00:14:27,302
but he received an email saying
that the event was canceled
261
00:14:27,326 --> 00:14:29,787
and so Party People said
they didn't send...
262
00:14:30,953 --> 00:14:32,872
De-de, you don't, you
don't have to do that.
263
00:14:34,291 --> 00:14:36,411
- What, are you crazy, who
doesn't love sugar cookies?
264
00:14:38,420 --> 00:14:39,420
They're wonderful.
265
00:14:41,673 --> 00:14:42,941
Do you mind if I take
some for the road?
266
00:14:42,965 --> 00:14:46,112
- Uh, yes please, take
as many as you'd like.
267
00:14:46,136 --> 00:14:47,739
- Thank you.
- Where are you going?
268
00:14:47,763 --> 00:14:49,365
- I have to go
undercover to find
269
00:14:49,389 --> 00:14:51,034
a $15 million Hawkins
270
00:14:51,058 --> 00:14:53,911
somewhere in the exciting
art world of Los Angeles.
271
00:14:53,935 --> 00:14:56,146
- Er, not without me you're not.
272
00:14:57,606 --> 00:14:59,751
- Yeah, I work best alone.
273
00:14:59,775 --> 00:15:01,628
- Ditto babe, but around here
274
00:15:01,652 --> 00:15:04,714
we've got a little
something we call teamwork.
275
00:15:04,738 --> 00:15:06,841
- I have spent years developing
this undercover identity
276
00:15:06,865 --> 00:15:08,843
and I am not going to
let you jeopardize it.
277
00:15:08,867 --> 00:15:10,637
- Oh, wow, yeah.
278
00:15:10,661 --> 00:15:13,306
Well, I happen to
go undercover a lot
279
00:15:13,330 --> 00:15:17,352
and er, maybe I don't want
you jeopardizing my cover?
280
00:15:17,376 --> 00:15:18,585
- Oh, what's your cover?
281
00:15:20,629 --> 00:15:22,047
- Er, er well,
282
00:15:23,173 --> 00:15:26,861
usually it's erm
283
00:15:26,885 --> 00:15:28,970
a hooker or a homeless person.
284
00:15:30,597 --> 00:15:32,242
- Okay.
285
00:15:32,266 --> 00:15:33,409
Well, I mean, could
you pick something
286
00:15:33,433 --> 00:15:34,852
a little less professional?
287
00:15:36,645 --> 00:15:38,105
- So, you're saying I can go?
288
00:15:40,190 --> 00:15:41,775
- Let's see, hm?
289
00:15:44,944 --> 00:15:45,963
- Okay, well this
is really awkward
290
00:15:45,987 --> 00:15:47,173
and uncomfortable for me.
291
00:15:47,197 --> 00:15:49,425
You know, we do have
an HR department
292
00:15:49,449 --> 00:15:51,827
and I could report you.
- Hmm.
293
00:15:53,745 --> 00:15:54,681
- I don't...
294
00:15:54,705 --> 00:15:56,498
You are making me very...
295
00:15:57,875 --> 00:15:59,102
What are you doing?
296
00:15:59,126 --> 00:16:00,966
- Er, I'm just thinking
like, who could you be?
297
00:16:01,378 --> 00:16:03,857
For example, I'm an art expert.
298
00:16:03,881 --> 00:16:05,900
I go by Rachel Fox
and I picked Rachel
299
00:16:05,924 --> 00:16:08,319
because it's my mom's name
and it's easy to remember.
300
00:16:08,343 --> 00:16:11,030
- I know, my aunt's name, Sofia.
301
00:16:11,054 --> 00:16:13,199
- Ooh, I like Sofia.
- Yes.
302
00:16:13,223 --> 00:16:14,159
- That's nice.
- Okay.
303
00:16:14,183 --> 00:16:15,434
- And you're an accountant.
304
00:16:17,895 --> 00:16:18,830
- Okay, well I
need a new outfit.
305
00:16:18,854 --> 00:16:20,331
- No, I think you look great.
306
00:16:20,355 --> 00:16:22,733
- So you're saying I've
looked like an accountant?
307
00:16:24,401 --> 00:16:25,795
Wow, okay, well,
308
00:16:25,819 --> 00:16:28,131
any other insults?
309
00:16:28,155 --> 00:16:29,799
- Okay, looking like an
accountant is not insulting.
310
00:16:29,823 --> 00:16:31,867
Okay, so here's the plan.
311
00:16:33,410 --> 00:16:35,245
I'm an art expert
and I am in for
312
00:16:36,413 --> 00:16:37,682
a high-end piece, for my
boss who lives in Miami.
313
00:16:37,706 --> 00:16:39,975
- And I am there
to make sure you
314
00:16:39,999 --> 00:16:42,729
don't spend too much
of the boss's money.
315
00:16:42,753 --> 00:16:43,938
- Exactly.
- Yes.
316
00:16:43,962 --> 00:16:45,273
- Look at you, good.
317
00:16:45,297 --> 00:16:46,608
Okay.
- Okay.
318
00:16:46,632 --> 00:16:48,217
- All right, let's go.
- All right.
319
00:17:25,337 --> 00:17:27,732
- Hello, welcome to
the Ridgestone Gallery.
320
00:17:27,756 --> 00:17:28,566
Is there something
I can help you find?
321
00:17:28,590 --> 00:17:29,859
- Perhaps there is.
322
00:17:29,883 --> 00:17:32,695
I'm shopping for my boss
and she's out of state.
323
00:17:32,719 --> 00:17:34,781
She's looking for
something extraordinary,
324
00:17:34,805 --> 00:17:36,157
very high end.
325
00:17:36,181 --> 00:17:37,617
- How high end?
326
00:17:37,641 --> 00:17:39,869
- She's in the 10 million range.
327
00:17:39,893 --> 00:17:40,912
- Well, that
wouldn't be something
328
00:17:40,936 --> 00:17:42,163
we can help you with here.
329
00:17:42,187 --> 00:17:43,831
We don't carry works
at that price point.
330
00:17:43,855 --> 00:17:46,692
- Could you possibly put us in
touch with someone who might?
331
00:17:48,652 --> 00:17:50,463
- Quinn Carlyle is who you want.
332
00:17:50,487 --> 00:17:52,340
She only deals in
art at that level.
333
00:17:52,364 --> 00:17:54,157
- And how do we get
in touch with her?
334
00:17:55,617 --> 00:17:58,078
- Well, she works within her
private network of clients.
335
00:18:00,163 --> 00:18:03,309
- I have to say, I
absolutely love your ring,
336
00:18:03,333 --> 00:18:04,686
it's a beautiful antique.
- Oh.
337
00:18:04,710 --> 00:18:08,481
- I'm guessing early 1920s.
- Yes, that's right.
338
00:18:08,505 --> 00:18:10,400
It was my great grandmother's.
339
00:18:10,424 --> 00:18:12,568
- An emerald in a
Tiffany setting,
340
00:18:12,592 --> 00:18:14,404
she had amazing taste.
341
00:18:14,428 --> 00:18:15,697
- Oh, thank you.
342
00:18:20,434 --> 00:18:21,577
You know, actually
I do happen to know
343
00:18:21,601 --> 00:18:23,621
Quinn is having a
small holiday gathering
344
00:18:23,645 --> 00:18:25,689
for the city's
biggest art patrons.
345
00:18:26,857 --> 00:18:28,334
At her gallery,
tonight at seven,
346
00:18:28,358 --> 00:18:31,421
incredible renovation, cost
her over a million to do it.
347
00:18:31,445 --> 00:18:32,505
- Wow.
348
00:18:32,529 --> 00:18:33,613
That was very helpful.
349
00:18:34,614 --> 00:18:36,467
- Sure, good luck.
350
00:18:36,491 --> 00:18:37,491
- Thanks.
- Thanks.
351
00:18:43,957 --> 00:18:47,062
I can't believe
people still fall for that.
352
00:18:47,086 --> 00:18:49,439
- Well, people love compliments.
353
00:18:49,463 --> 00:18:51,298
- Oh, people are suckers.
- Yeah.
354
00:18:52,299 --> 00:18:53,359
Oh, by the way.
- Hm?
355
00:18:53,383 --> 00:18:55,611
- Really great work in there.
356
00:18:55,635 --> 00:18:57,405
- Oh, thanks.
357
00:18:57,429 --> 00:18:59,033
Hey!
358
00:18:59,057 --> 00:19:01,117
- Hey, do you mind if I take
off for about an hour or so
359
00:19:01,141 --> 00:19:02,744
and head to the museum?
360
00:19:02,768 --> 00:19:03,810
It helps me think.
361
00:19:04,936 --> 00:19:06,122
You know, I've solved
more than one case
362
00:19:06,146 --> 00:19:07,915
just looking at a
beautiful work of art.
363
00:19:07,939 --> 00:19:10,877
- Ha, kickboxing
does that for me.
364
00:19:10,901 --> 00:19:13,421
I pretend the bag is my ex.
- Oh.
365
00:19:18,575 --> 00:19:20,428
I don't care about the scene
366
00:19:20,452 --> 00:19:23,098
I don't care about the location
367
00:19:23,122 --> 00:19:25,183
All that matters now to me
368
00:19:25,207 --> 00:19:28,353
That you're wherever I go, baby
369
00:19:28,377 --> 00:19:31,898
I just need you by my side
370
00:19:31,922 --> 00:19:32,983
- Most people don't
notice this one.
371
00:19:33,007 --> 00:19:34,400
- Oh, they should.
372
00:19:34,424 --> 00:19:35,943
Until the day I die
373
00:19:35,967 --> 00:19:38,178
Hm, it's you,
374
00:19:39,179 --> 00:19:40,179
the lamp guy.
375
00:19:41,264 --> 00:19:42,891
- Yeah, Chris North.
376
00:19:44,226 --> 00:19:45,226
- I'm Harper.
377
00:19:46,770 --> 00:19:48,147
- So what do you see?
- Me?
378
00:19:49,815 --> 00:19:51,085
Oh, I see the bright blues
379
00:19:51,109 --> 00:19:53,378
that blend with the
red and the orange.
380
00:19:53,402 --> 00:19:55,278
I see the lightness
of the brush.
381
00:19:56,780 --> 00:19:59,634
You know, it's like looking
into the eyes of a bride
382
00:19:59,658 --> 00:20:01,098
right before she
walks down the aisle
383
00:20:02,244 --> 00:20:03,471
or a child who had
just been let out
384
00:20:03,495 --> 00:20:04,535
on a beautiful summer day.
385
00:20:05,664 --> 00:20:06,664
It's pure joy.
386
00:20:08,792 --> 00:20:10,311
- The artist committed suicide.
387
00:20:11,628 --> 00:20:13,356
- Not when he painted this one.
388
00:20:13,380 --> 00:20:16,484
His wife had just given
birth to his daughter, so
389
00:20:16,508 --> 00:20:18,844
he was really happy at
this moment of his life.
390
00:20:25,101 --> 00:20:28,122
Do you see the soft lines
flowing into the colors
391
00:20:28,146 --> 00:20:29,226
and then abruptly stopping?
392
00:20:30,272 --> 00:20:32,750
It's like he knew this
would be short-lived.
393
00:20:32,774 --> 00:20:34,317
- I never noticed that.
394
00:20:35,819 --> 00:20:37,630
- It's just a reminder
that life is difficult
395
00:20:37,654 --> 00:20:39,454
and you should make the
most of happy moments.
396
00:20:41,491 --> 00:20:42,491
- Like this one?
397
00:20:45,787 --> 00:20:47,057
- Hm.
398
00:20:47,081 --> 00:20:48,683
- You certainly know
a lot about art.
399
00:20:48,707 --> 00:20:50,467
- Oh, my mom was a art
teacher and an artist.
400
00:20:51,835 --> 00:20:53,646
You know, I must have
taken after my dad
401
00:20:53,670 --> 00:20:55,857
because I cannot draw a tree.
402
00:20:58,092 --> 00:20:59,759
My mom's work was wonderful.
403
00:21:01,012 --> 00:21:03,031
You know, I used to love
to go into her studio
404
00:21:03,055 --> 00:21:05,741
and watch her mix together
the most amazing colors
405
00:21:05,765 --> 00:21:07,684
as the morning sun came
through the window.
406
00:21:08,518 --> 00:21:09,519
Oh, it was magical.
407
00:21:11,688 --> 00:21:13,958
- Yeah, I know a little
bit about that feeling.
408
00:21:13,982 --> 00:21:15,817
My grandfather is
very much into art.
409
00:21:17,236 --> 00:21:20,239
- Oh, was he an artist too?
- Er, something like that.
410
00:21:21,698 --> 00:21:23,301
- Hm.
411
00:21:23,325 --> 00:21:25,636
Okay, what are the chances
412
00:21:25,660 --> 00:21:27,430
that we would run into
each other again, here?
413
00:21:27,454 --> 00:21:28,914
- It's crazy, right?
- Yeah.
414
00:21:30,124 --> 00:21:31,541
- It's the universe
of connectivity.
415
00:21:32,709 --> 00:21:33,603
- The universe of connectivity?
416
00:21:33,627 --> 00:21:34,753
- Yeah, you know, like er,
417
00:21:36,214 --> 00:21:38,192
when you come across
an unusual word
418
00:21:38,216 --> 00:21:39,193
and then the next
day someone uses it
419
00:21:39,217 --> 00:21:41,195
or when someone's on your mind
420
00:21:41,219 --> 00:21:43,863
and then suddenly they just
show up out of nowhere.
421
00:21:43,887 --> 00:21:46,265
That's all part of the
universe of connectivity.
422
00:21:47,766 --> 00:21:51,062
Somehow, I believe you were
meant to be in my universe.
423
00:21:52,146 --> 00:21:53,897
- Hmm, it's interesting,
424
00:21:55,191 --> 00:21:57,127
or it could just
be a coincidence.
425
00:21:57,151 --> 00:21:59,402
- I don't
believe in coincidences.
426
00:22:03,448 --> 00:22:04,675
Well, unfortunately
427
00:22:04,699 --> 00:22:06,743
that's gonna be enough
art for me today,
428
00:22:08,537 --> 00:22:10,330
but for me, this
was a happy moment.
429
00:22:12,374 --> 00:22:13,374
- Me too.
430
00:22:17,629 --> 00:22:18,982
- Well, I'm sure our
paths will cross again,
431
00:22:19,006 --> 00:22:20,007
but just in case,
432
00:22:21,383 --> 00:22:24,886
say we meet here, same
time, same place, next week?
433
00:22:27,764 --> 00:22:29,492
- Hm, sure.
434
00:22:29,516 --> 00:22:30,516
- Then it's a date.
435
00:22:32,270 --> 00:22:34,039
- Okay.
436
00:22:46,533 --> 00:22:51,538
It's Christmas time again
437
00:22:52,497 --> 00:22:55,434
Kids around playing
438
00:22:55,458 --> 00:22:58,771
- Oh, you just clean
up really nice.
439
00:22:58,795 --> 00:22:59,963
- Oh, thanks.
440
00:23:01,381 --> 00:23:02,985
I actually had to go
shopping this afternoon,
441
00:23:03,009 --> 00:23:05,820
it's been a long time
since I've been out.
442
00:23:05,844 --> 00:23:08,222
So, now what?
443
00:23:09,181 --> 00:23:10,992
- We grab some wine.
- Oh.
444
00:23:11,017 --> 00:23:12,368
- And then we mingle
with the other guests.
445
00:23:12,392 --> 00:23:14,662
- Thank you.
- Thank you.
446
00:23:14,686 --> 00:23:16,414
And then we look for
the star of the show,
447
00:23:16,438 --> 00:23:18,041
Ms. Quinn Carlyle.
448
00:23:20,234 --> 00:23:21,360
Oh wow,
449
00:23:23,612 --> 00:23:27,866
oh, the St. Nicholas
pipe, it's beautiful.
450
00:23:30,161 --> 00:23:31,521
Did you know he
wasn't even Nordic?
451
00:23:32,579 --> 00:23:35,225
- I never even
thought he was Nordic.
452
00:23:35,249 --> 00:23:36,958
- He was born in
270 AD in Patara.
453
00:23:37,917 --> 00:23:38,811
- Huh, Patara?
454
00:23:38,835 --> 00:23:40,314
- Turkey.
- Oh.
455
00:23:40,338 --> 00:23:42,815
- He was the patron saint of
children and repentant thieves.
456
00:23:42,839 --> 00:23:44,400
- Ooh, thieves?
457
00:23:44,424 --> 00:23:45,985
Was St. Nick a crook?
458
00:23:46,010 --> 00:23:48,322
- No, more like a Robin
Hood minus the stealing.
459
00:23:48,346 --> 00:23:49,572
- Oh.
460
00:23:49,596 --> 00:23:51,866
- He was really rich
and gave to the poor.
461
00:23:51,890 --> 00:23:53,909
In fact, the tradition
of leaving a stocking
462
00:23:53,933 --> 00:23:55,370
came from a legend
463
00:23:55,394 --> 00:23:57,164
that he would throw
real gold pieces
464
00:23:57,188 --> 00:23:59,856
into the poor families' homes
and it would land in a shoe.
465
00:24:01,691 --> 00:24:03,051
- Is there anything
you don't know?
466
00:24:04,403 --> 00:24:05,546
Kind of annoying.
467
00:24:05,570 --> 00:24:07,010
You know that, right?
- Yeah, I know.
468
00:24:07,530 --> 00:24:08,573
- Huh, of course you do.
469
00:24:14,080 --> 00:24:17,184
- I'm sorry, I just have
one of those memories
470
00:24:17,208 --> 00:24:18,018
that really annoys people.
471
00:24:18,042 --> 00:24:19,042
- Hmm.
472
00:24:20,794 --> 00:24:23,546
- I just, I read something
and I just have to share it.
473
00:24:24,506 --> 00:24:25,566
I can't help myself.
474
00:24:25,590 --> 00:24:26,776
- No, it's okay
475
00:24:26,800 --> 00:24:28,200
and I'm actually
learning something.
476
00:24:28,593 --> 00:24:29,886
You know, to be honest,
477
00:24:31,055 --> 00:24:33,723
I thought working with
you was gonna be awful,
478
00:24:34,891 --> 00:24:35,891
but it,
479
00:24:37,395 --> 00:24:38,895
it's actually been kind of fun.
480
00:24:40,522 --> 00:24:42,524
- Hmm, well thanks,
Detective Lopez.
481
00:24:43,858 --> 00:24:46,028
- Oh, you can call me Carly.
482
00:24:47,071 --> 00:24:48,322
- You can call me Harper.
483
00:24:50,074 --> 00:24:52,344
- Okay, but don't get the
wrong impression, all right,
484
00:24:52,368 --> 00:24:53,368
we're just, we're not,
485
00:24:54,078 --> 00:24:55,222
we're not partners or anything.
486
00:24:55,246 --> 00:24:56,722
- Of course not.
487
00:24:56,746 --> 00:24:58,516
- We're not gonna be
braiding each other's hair
488
00:24:58,540 --> 00:25:00,310
and talking about boys,
489
00:25:00,334 --> 00:25:02,937
okay?
- Yeah for sure,
490
00:25:02,961 --> 00:25:04,231
- Yeah.
491
00:25:04,255 --> 00:25:05,255
- Okay, no.
492
00:25:06,548 --> 00:25:10,195
- So, are you seeing anyone?
493
00:25:12,971 --> 00:25:14,490
- But yeah, just
having this job,
494
00:25:14,514 --> 00:25:17,660
a relationship is a
little challenging.
495
00:25:17,684 --> 00:25:19,745
- Oh, I hear that,
496
00:25:19,769 --> 00:25:21,997
but er, this job can be tough.
497
00:25:22,022 --> 00:25:25,252
You know, it'd be nice to
have someone to come home to,
498
00:25:25,276 --> 00:25:27,111
you know, someone
who gets what we do.
499
00:25:28,070 --> 00:25:29,447
- Like Captain McDowell?
- What?
500
00:25:30,613 --> 00:25:34,034
No, I guess you don't
know everything.
501
00:25:36,162 --> 00:25:37,162
- Hm.
502
00:25:42,834 --> 00:25:45,129
I'm gonna take that as a yes.
503
00:25:49,508 --> 00:25:51,801
- Ah, I'm guessing
that's Ms. Carlyle.
504
00:25:53,137 --> 00:25:54,137
- Yes, I'd say so.
505
00:25:55,680 --> 00:25:57,950
- Hm, welcome to
the Carlyle Gallery.
506
00:25:57,974 --> 00:26:00,245
I'm the owner of the
gallery, Quinn Carlyle.
507
00:26:00,269 --> 00:26:01,787
- It's a pleasure, Ms. Carlyle.
508
00:26:01,811 --> 00:26:05,459
I'm Rachel Fox, and this is
my associate, Sofia Valenti.
509
00:26:05,483 --> 00:26:08,336
- We heard you might
be able to help us.
510
00:26:08,360 --> 00:26:09,837
- Perhaps.
511
00:26:09,861 --> 00:26:12,239
- I'm in the market for
a high end art piece,
512
00:26:13,491 --> 00:26:14,967
well my boss is.
513
00:26:14,991 --> 00:26:17,678
And the value of the piece
is much more important to her
514
00:26:17,702 --> 00:26:18,513
than the provenance
and paperwork.
515
00:26:18,537 --> 00:26:20,182
- Hmm.
516
00:26:20,206 --> 00:26:21,932
- Of course, we
want a good price.
517
00:26:21,956 --> 00:26:23,042
- What's the range?
518
00:26:24,502 --> 00:26:26,562
- Oh, we're thinking 10-20.
519
00:26:26,586 --> 00:26:30,442
- Er no, we're thinking
15 million tops.
520
00:26:30,466 --> 00:26:34,904
- Oh, remember you
get what you pay for.
521
00:26:34,928 --> 00:26:37,157
I'm sure I can find something
for you and your boss
522
00:26:37,181 --> 00:26:39,183
and your accountant here, hm?
523
00:26:41,018 --> 00:26:42,269
- Thank you, Ms. Carlyle.
524
00:26:43,187 --> 00:26:44,663
- Please, call me Quinn.
525
00:26:44,687 --> 00:26:45,687
- Quinn.
526
00:26:47,941 --> 00:26:49,336
- Really?
527
00:26:49,360 --> 00:26:51,945
I'm the cheapskate
at 15 million?
528
00:26:53,239 --> 00:26:55,383
What kind of crazy
world is this?
529
00:26:55,407 --> 00:26:57,344
- The art world.
530
00:27:10,005 --> 00:27:14,610
O come all ye faithful
531
00:27:14,634 --> 00:27:19,324
Joyful and triumphant
532
00:27:19,348 --> 00:27:22,035
O come ye
533
00:27:22,059 --> 00:27:27,064
O come ye to Bethlehem
534
00:27:30,733 --> 00:27:35,131
Word of the Father
535
00:27:35,155 --> 00:27:38,576
Now in flesh appearing
536
00:27:41,744 --> 00:27:42,847
Santa?
537
00:27:42,871 --> 00:27:44,391
- What Santa?
538
00:27:44,415 --> 00:27:46,017
I didn't hire a Santa.
539
00:27:46,041 --> 00:27:48,562
The St. Nicholas pipe!
540
00:27:48,586 --> 00:27:49,895
It's gone!
- Oh!
541
00:27:52,797 --> 00:27:53,797
- Stop!
542
00:27:54,633 --> 00:27:55,634
Santa, stop!
543
00:28:09,689 --> 00:28:10,689
- Locked.
544
00:28:14,861 --> 00:28:16,423
One, two, three.
545
00:28:18,865 --> 00:28:21,760
What?
546
00:28:23,828 --> 00:28:25,515
- You've got to be kidding me.
547
00:28:40,137 --> 00:28:41,739
Good morning.
548
00:28:41,763 --> 00:28:42,781
- You know you don't
have to bring in treats
549
00:28:42,805 --> 00:28:45,118
every time you walk in here.
550
00:28:45,142 --> 00:28:46,328
- Yes, she does.
551
00:28:46,352 --> 00:28:47,579
Please tell me these
are Little Miss Muffins.
552
00:28:47,603 --> 00:28:48,811
- I'm sure they are.
553
00:28:49,812 --> 00:28:50,873
- They're not, I'm sorry.
554
00:28:50,897 --> 00:28:52,250
- Oh.
555
00:28:52,274 --> 00:28:53,709
- These are Crowne Cruffins.
- Crowne Cruffins?
556
00:28:53,733 --> 00:28:54,733
- Mm-hm.
- Oh.
557
00:28:56,111 --> 00:28:57,505
- It's a cross between a
croissant and a muffin.
558
00:28:57,529 --> 00:28:59,798
They were written up in
today's food section,
559
00:28:59,822 --> 00:29:01,051
they don't open
for another week.
560
00:29:01,075 --> 00:29:02,660
I know, because I
marked my calendar.
561
00:29:03,910 --> 00:29:05,680
- Okay.
562
00:29:05,704 --> 00:29:07,140
- Well, I know a guy and
they're doing a soft opening,
563
00:29:07,164 --> 00:29:08,957
so they're trying something.
- May I?
564
00:29:09,832 --> 00:29:10,832
- Hmm.
565
00:29:21,595 --> 00:29:24,240
- Oh hell, now
you are not crying
566
00:29:24,264 --> 00:29:26,141
over a cruffin, Captain?
- What, no.
567
00:29:28,352 --> 00:29:32,540
Maybe.
568
00:29:32,564 --> 00:29:33,832
- Well, he's right.
569
00:29:33,856 --> 00:29:35,817
You have to savor these
little moments in life.
570
00:29:38,028 --> 00:29:39,755
- Excuse me.
571
00:29:39,779 --> 00:29:42,008
- What is happening
to this place?
572
00:29:42,032 --> 00:29:43,032
- Try one.
- Oh.
573
00:29:50,666 --> 00:29:52,686
Okay well, if I work
with you much longer,
574
00:29:52,710 --> 00:29:55,021
I'm gonna need a new wardrobe.
575
00:29:56,714 --> 00:29:57,797
Wow.
- Okay, so look,
576
00:29:58,674 --> 00:30:00,151
I was thinking.
- Mm-hmm.
577
00:30:00,175 --> 00:30:02,386
- This whole calling card
thing, the lump of coal?
578
00:30:03,554 --> 00:30:04,447
- Well yeah, coal
of course means
579
00:30:04,471 --> 00:30:05,948
you're on Santa's naughty list.
580
00:30:05,972 --> 00:30:09,536
Ooh, could it be that he
knows he's being naughty?
581
00:30:09,560 --> 00:30:11,246
At some level,
582
00:30:11,270 --> 00:30:13,831
maybe he wants to get
caught and punished.
583
00:30:13,855 --> 00:30:15,916
There was that serial killer
584
00:30:15,940 --> 00:30:18,877
who tattooed his victims'
names all over his body.
585
00:30:18,901 --> 00:30:20,755
- I don't think he
wants to get caught.
586
00:30:20,779 --> 00:30:21,779
- Okay.
587
00:30:23,032 --> 00:30:24,300
- I think he's saying that
his victims have been naughty.
588
00:30:24,324 --> 00:30:25,325
Take a look at this.
589
00:30:26,660 --> 00:30:28,388
This is an article
profiling Capital Finance.
590
00:30:28,412 --> 00:30:30,015
It mentions, they
just had layoffs.
591
00:30:30,039 --> 00:30:31,224
- What?
- Mm-hmm.
592
00:30:31,248 --> 00:30:33,892
- Right before the holidays?
- Hm.
593
00:30:33,916 --> 00:30:36,062
- Geez, there's never a
good time to lose your job,
594
00:30:36,086 --> 00:30:37,397
but that is just extra cold.
595
00:30:37,421 --> 00:30:38,939
- Really cold.
596
00:30:38,963 --> 00:30:42,277
So the Capital Finance CEO,
Alex Sykes says, get this.
597
00:30:42,301 --> 00:30:45,113
"We regret the timing of
these right-sizing measures,
598
00:30:45,137 --> 00:30:48,491
but the future health of
our company depends on it."
599
00:30:48,515 --> 00:30:50,785
- Oh, right-sizing me.
600
00:30:50,809 --> 00:30:53,829
- Well, it looks like it
is time to head back out.
601
00:30:53,853 --> 00:30:55,081
- Ooh, where are we
going, the North Pole?
602
00:30:55,105 --> 00:30:57,733
- Nope, a little closer to home.
603
00:30:59,234 --> 00:31:01,546
Let's go talk to a former
Capital Finance employee.
604
00:31:01,570 --> 00:31:02,797
- Okay.
- All right.
605
00:31:02,821 --> 00:31:04,656
- Well, I'm taking my cruffin.
- Oh, please.
606
00:31:05,657 --> 00:31:07,093
You look really cute today.
607
00:31:07,117 --> 00:31:08,261
- I know, I'm just trying
to look like Harper.
608
00:31:08,285 --> 00:31:10,013
- Ooh.
- A little bit.
609
00:31:15,584 --> 00:31:17,103
- There you go.
- Oh, thank you.
610
00:31:17,127 --> 00:31:18,563
- Yes.
- Thank you.
611
00:31:20,798 --> 00:31:22,108
So, we understand that
there were layoffs
612
00:31:22,132 --> 00:31:24,027
at Capital Finance recently.
613
00:31:24,051 --> 00:31:27,072
- There sure were,
out of nowhere.
614
00:31:27,096 --> 00:31:28,947
I've been there nearly 15 years
615
00:31:28,971 --> 00:31:30,575
and they let me go two months
616
00:31:30,599 --> 00:31:33,203
before I'd become
eligible for my pension.
617
00:31:33,227 --> 00:31:34,645
- Geez, that's tough.
618
00:31:35,978 --> 00:31:37,624
There's no loyalty in
these companies anymore.
619
00:31:37,648 --> 00:31:39,125
- Tell me about it.
620
00:31:39,149 --> 00:31:40,543
I wasn't the only one,
621
00:31:40,567 --> 00:31:43,588
nearly all of us were
nearing pension eligibility.
622
00:31:43,612 --> 00:31:45,465
It just doesn't seem legal,
623
00:31:45,489 --> 00:31:47,324
but that's why you're
here, isn't it?
624
00:31:48,659 --> 00:31:49,636
- Oh no, I'm afraid not.
625
00:31:49,660 --> 00:31:51,012
We're here investigating theft
626
00:31:51,036 --> 00:31:53,515
of valuable art from
the Sykes residence.
627
00:31:53,539 --> 00:31:54,349
- Sykes?
628
00:31:54,373 --> 00:31:55,600
Alex Sykes?
629
00:31:55,624 --> 00:31:57,185
- Yes, I'm afraid so.
630
00:31:57,209 --> 00:31:59,795
- You mean, you're
helping him and not us?
631
00:32:02,131 --> 00:32:03,298
This interview is over.
632
00:32:07,261 --> 00:32:09,012
- Oh, that went well.
633
00:32:11,515 --> 00:32:12,675
Who are we gonna offend next?
634
00:32:14,518 --> 00:32:15,518
- Oh.
635
00:32:17,646 --> 00:32:18,540
- Would you
two care for some wine?
636
00:32:18,564 --> 00:32:19,731
- Yeah, please.
637
00:32:21,233 --> 00:32:22,669
- I have to apologize
about last night.
638
00:32:22,693 --> 00:32:25,421
The party was a little
more exciting than planned.
639
00:32:25,445 --> 00:32:26,840
- Did they catch the thief?
640
00:32:26,864 --> 00:32:28,115
- Oh, I'm afraid not.
641
00:32:29,491 --> 00:32:31,386
- Oh well, I'm sure
that artifact was worth,
642
00:32:31,410 --> 00:32:32,846
what millions?
- Mm-hmm.
643
00:32:32,870 --> 00:32:34,806
- But I'm guessing
you had insurance.
644
00:32:34,830 --> 00:32:37,142
- Surely you two understand?
645
00:32:37,166 --> 00:32:40,687
My clients, like your boss,
are very high profile and
646
00:32:40,711 --> 00:32:42,188
they don't like to
involve the police
647
00:32:42,212 --> 00:32:44,149
or the insurance companies.
648
00:32:44,173 --> 00:32:47,360
I can assure you, we
are very discrete here,
649
00:32:47,384 --> 00:32:49,945
if that's what
you're hinting at.
650
00:32:49,969 --> 00:32:51,197
Have you given any more thought
651
00:32:51,221 --> 00:32:53,867
to what your boss might
be in the market for?
652
00:32:53,891 --> 00:32:55,368
- This acquisition
is a vanity purchase.
653
00:32:55,392 --> 00:32:56,619
She's looking to
purchase something
654
00:32:56,643 --> 00:32:59,289
for a New Year's party
that she's hosting.
655
00:32:59,313 --> 00:33:00,498
- Remind me of the price range.
656
00:33:00,522 --> 00:33:01,541
- 10 to 20 million.
657
00:33:01,565 --> 00:33:03,567
- 15, 10 to 15 million.
658
00:33:05,068 --> 00:33:07,130
- None of the other
galleries in the area
659
00:33:07,154 --> 00:33:08,506
can help you at
that price point,
660
00:33:08,530 --> 00:33:11,092
so you've come to the
right place.
661
00:33:11,116 --> 00:33:12,784
- Well, that's why we're here.
- Hm.
662
00:33:14,786 --> 00:33:17,140
I would recommend
something like these.
663
00:33:17,164 --> 00:33:20,351
These three artists
are extremely sought
after these days
664
00:33:20,375 --> 00:33:23,605
and are sure to be the
next Vemeers or Rembrandts.
665
00:33:23,629 --> 00:33:27,090
- Carlotti, Hammerstein,
and Vox; gorgeous.
666
00:33:28,926 --> 00:33:31,196
- You know them, I'm impressed.
667
00:33:31,220 --> 00:33:32,988
- Now these are close,
668
00:33:33,013 --> 00:33:35,241
but my boss prefers to
have a female artist,
669
00:33:35,265 --> 00:33:37,327
like a Hawkins or a McInnis.
670
00:33:37,351 --> 00:33:38,578
- Great choices,
671
00:33:38,602 --> 00:33:40,705
but I would need some time.
672
00:33:40,729 --> 00:33:42,415
Can your client give
me about a week?
673
00:33:42,439 --> 00:33:43,833
- Oh, I'm sure that'll
be fine with her.
674
00:33:43,857 --> 00:33:45,001
- I'll have something
for you to look at then.
675
00:33:45,025 --> 00:33:46,025
- Perfect.
- Hm.
676
00:33:48,403 --> 00:33:51,031
- Your gallery's gorgeous.
- Oh, thank you.
677
00:33:52,908 --> 00:33:54,010
Can you believe this place
678
00:33:54,034 --> 00:33:56,429
was once a women's shelter?
679
00:33:56,453 --> 00:33:59,122
I think that they used the
salon as the TV room, ugh.
680
00:34:00,540 --> 00:34:01,768
It took me eight months
and over a million dollars
681
00:34:01,792 --> 00:34:04,562
to restore this place
to its natural grandeur.
682
00:34:04,586 --> 00:34:06,522
- What happened to
the women's shelter?
683
00:34:06,546 --> 00:34:07,756
- I don't actually know.
684
00:34:09,299 --> 00:34:11,611
In fact it was the owner
of the St. Nicholas pipe
685
00:34:11,635 --> 00:34:13,428
that helped me with all this.
686
00:34:14,846 --> 00:34:17,283
Let's just say it helps to
have friends in high places.
687
00:34:17,307 --> 00:34:18,307
- I guess so.
688
00:34:19,226 --> 00:34:20,453
- Besides, could you imagine
689
00:34:20,477 --> 00:34:23,289
having a women's shelter
in this neighborhood?
690
00:34:23,313 --> 00:34:26,376
Ooh, I did everyone a favor.
691
00:34:26,400 --> 00:34:27,960
- Except maybe the
women in the shelter.
692
00:34:29,736 --> 00:34:30,862
- Hm, it's good wine.
693
00:34:32,364 --> 00:34:33,364
- Hm, yeah.
694
00:34:41,498 --> 00:34:42,475
- Hm, she's a peach.
695
00:34:42,499 --> 00:34:43,709
- Something like that.
696
00:34:45,335 --> 00:34:47,355
Oh, the lab says,
Santa's spy glasses
697
00:34:47,379 --> 00:34:49,774
were shipped to a local
company called SmartTech,
698
00:34:49,798 --> 00:34:51,484
two months ago.
- Really?
699
00:34:51,508 --> 00:34:53,510
- It's 20 minutes from here.
- Let's go.
700
00:34:57,556 --> 00:34:59,599
It's pretty impressive.
- It's all right.
701
00:35:02,644 --> 00:35:03,830
- Do you wanna come
right this way?
702
00:35:03,854 --> 00:35:05,230
- Oh.
- Sure.
703
00:35:17,409 --> 00:35:18,409
- All right, Ben.
704
00:35:23,790 --> 00:35:24,684
- It looks much
better than I thought.
705
00:35:24,708 --> 00:35:26,501
- Thank you, I clean up nicely.
706
00:35:27,878 --> 00:35:29,355
- No, not you.
707
00:35:29,379 --> 00:35:32,817
The lamp, the nasty old
thing you found in the alley.
708
00:35:32,841 --> 00:35:34,110
- Yeah, it's a treasure.
709
00:35:34,134 --> 00:35:35,385
I like to find those.
710
00:35:37,554 --> 00:35:39,157
The universe of connectivity.
- The what?
711
00:35:39,181 --> 00:35:40,950
- We keep running
into each other.
712
00:35:40,974 --> 00:35:42,452
- You do?
713
00:35:42,476 --> 00:35:43,953
- So, it looks like fate
brought us together again.
714
00:35:43,977 --> 00:35:46,040
- Fate or forensics.
715
00:35:46,064 --> 00:35:47,206
- Forensics?
716
00:35:47,230 --> 00:35:50,233
- Chris, my name is
Agent Winslow, I'm FBI.
717
00:35:51,401 --> 00:35:52,628
I'm a part of the
Art Crime Team.
718
00:35:52,652 --> 00:35:54,714
- Detective Lopez,
Los Angeles PD.
719
00:35:54,738 --> 00:35:56,782
- Why don't you have a seat.
720
00:36:00,744 --> 00:36:02,221
- A pair of custom smart glasses
721
00:36:02,245 --> 00:36:04,182
that were used in a crime were
delivered here to SmartTech,
722
00:36:04,206 --> 00:36:05,725
about two months ago.
723
00:36:05,749 --> 00:36:07,727
- Smart glasses delivered
here is not unusual,
724
00:36:07,751 --> 00:36:09,228
hence the name SmartTech.
725
00:36:09,252 --> 00:36:11,522
- Well, what is unusual
is the very same glasses
726
00:36:11,546 --> 00:36:14,400
were worn by a most
wanted art thief
727
00:36:14,424 --> 00:36:16,194
that likes to dress
up as Santa Claus.
728
00:36:16,218 --> 00:36:18,970
- So you think your Santa
thief is one of my employees?
729
00:36:20,263 --> 00:36:21,491
That's ho, ho,
730
00:36:21,515 --> 00:36:24,535
ho-larious.
731
00:36:24,559 --> 00:36:26,537
- That's actually funny.
732
00:36:26,561 --> 00:36:28,664
- Well, let's just
say that there's
733
00:36:28,688 --> 00:36:29,898
Clause for concern.
734
00:36:32,110 --> 00:36:33,336
- Touche.
735
00:36:33,360 --> 00:36:34,837
Well, I assure you that
each of my employees
736
00:36:34,861 --> 00:36:37,590
goes through the strictest
of background checks.
737
00:36:37,614 --> 00:36:38,800
It's highly unlikely that
738
00:36:38,824 --> 00:36:41,260
your most wanted
Santa works here.
739
00:36:41,284 --> 00:36:42,536
- With all due respect,
740
00:36:43,829 --> 00:36:45,723
we'll determine what's
unlikely and likely.
741
00:36:45,747 --> 00:36:46,747
- Fair.
742
00:36:47,958 --> 00:36:50,044
In that case, my company
is at your disposal.
743
00:36:51,045 --> 00:36:52,629
- Do you mind if I take a look?
744
00:36:54,006 --> 00:36:55,424
- Be my guest.
- Thank you.
745
00:37:02,806 --> 00:37:03,932
Hawkins, so beautiful.
746
00:37:05,101 --> 00:37:06,285
It must be worth...
- It's priceless.
747
00:37:06,309 --> 00:37:08,663
It was a gift from
my grandfather,
748
00:37:08,687 --> 00:37:09,807
taught me everything I know,
749
00:37:10,689 --> 00:37:12,441
including how to value
beautiful things.
750
00:37:18,530 --> 00:37:21,259
- Well, it is our duty to
safeguard these precious things.
751
00:37:21,283 --> 00:37:22,468
And if they are lost,
752
00:37:22,492 --> 00:37:24,120
return them to the
rightful place.
753
00:37:25,287 --> 00:37:26,472
- I wholeheartedly agree.
754
00:37:26,496 --> 00:37:28,307
- I'm glad we're
on the same page.
755
00:37:28,331 --> 00:37:30,810
Thank you for your
time, Mr. North.
756
00:37:30,834 --> 00:37:32,003
- My pleasure.
757
00:37:34,172 --> 00:37:35,606
Oh er, Agent Winslow,
758
00:37:35,630 --> 00:37:37,525
can I interest you in
some of the finest art
759
00:37:37,549 --> 00:37:39,652
LA has to offer?
- Sounds tempting.
760
00:37:39,676 --> 00:37:42,572
- Join me tonight, 7:00 p.m.
at the museum where we met,
761
00:37:42,596 --> 00:37:47,410
it's a small but important
fundraiser, formal attire.
762
00:37:47,434 --> 00:37:49,020
- Sounds lovely, I'll be there.
763
00:37:58,070 --> 00:37:59,006
- So are we not gonna talk about
764
00:37:59,030 --> 00:38:00,150
what just happened in there?
765
00:38:01,281 --> 00:38:02,508
- What, that we're
one step closer
766
00:38:02,532 --> 00:38:04,219
to a little something
like solving this case?
767
00:38:04,243 --> 00:38:07,847
- Ah, that you're one step
closer to a little something.
768
00:38:07,871 --> 00:38:10,184
Something
769
00:38:10,208 --> 00:38:11,500
- What, no, please.
770
00:38:12,501 --> 00:38:13,394
He is a suspect.
- Mm-hmm.
771
00:38:13,418 --> 00:38:14,729
- Okay, don't be silly, no.
772
00:38:14,753 --> 00:38:15,688
- Oh, don't be silly.
773
00:38:15,712 --> 00:38:17,440
Are you kidding me?
774
00:38:17,464 --> 00:38:18,858
I would not have been surprised
775
00:38:18,882 --> 00:38:21,343
if one of you had started
to giggle.
776
00:38:22,719 --> 00:38:23,719
- Are you done?
777
00:38:25,056 --> 00:38:27,783
It's all a part of a plan.
- Right, what plan exactly?
778
00:38:27,807 --> 00:38:29,976
To get yourself a
hot, young tech exec?
779
00:38:31,394 --> 00:38:32,812
- Whatever Carly,
780
00:38:34,065 --> 00:38:35,941
Christopher North
is up to something.
781
00:38:37,235 --> 00:38:39,462
I'm gonna find out what it is.
782
00:38:39,486 --> 00:38:40,486
- I bet you are.
783
00:38:46,077 --> 00:38:49,247
- So, what did you find?
- She checks out.
784
00:38:50,539 --> 00:38:51,539
- Oh,
785
00:38:53,667 --> 00:38:56,419
quite impressive,
this Rachel Fox.
786
00:38:57,420 --> 00:38:58,922
How have I never heard of her?
787
00:39:00,715 --> 00:39:03,861
Anyone can create a profile,
do a background check,
788
00:39:03,885 --> 00:39:06,405
find out if she really
went to these schools
789
00:39:06,429 --> 00:39:07,365
and worked at these museums.
790
00:39:07,389 --> 00:39:08,598
- Will do.
791
00:39:15,522 --> 00:39:17,233
- It's the finest
art LA has to offer,
792
00:39:18,441 --> 00:39:20,711
all created by local
children with cancer
793
00:39:20,735 --> 00:39:22,029
in an art therapy class.
794
00:39:23,281 --> 00:39:25,133
The total event is
sponsored by SmartTech,
795
00:39:25,157 --> 00:39:26,093
we'll auction off the paintings
796
00:39:26,117 --> 00:39:27,635
and use the money for research.
797
00:39:27,659 --> 00:39:29,137
- Very impressive, Mr. North.
798
00:39:29,161 --> 00:39:31,764
- I agree.
799
00:39:31,788 --> 00:39:33,766
Would you like to
take a closer look?
800
00:39:33,790 --> 00:39:34,790
- Oh, yeah.
801
00:39:36,459 --> 00:39:38,063
Look at this one, it's gorgeous.
802
00:39:38,087 --> 00:39:40,047
- It's my favorite, that's
why I made a bid on it.
803
00:39:43,800 --> 00:39:47,655
- $100,000, that's
very generous.
804
00:39:47,679 --> 00:39:49,490
- It's a very important cause.
805
00:39:49,514 --> 00:39:51,617
I wanted to make
sure I wasn't outbid.
806
00:39:51,641 --> 00:39:52,994
And if I am, I'll just bid more.
807
00:39:55,187 --> 00:39:57,023
So, what are your
plans for the holidays?
808
00:39:58,316 --> 00:39:59,458
- No big plans.
809
00:39:59,482 --> 00:40:00,960
- Just something
low-key with the family?
810
00:40:00,984 --> 00:40:02,170
- No family.
811
00:40:02,194 --> 00:40:04,006
Not anymore, my mom...
812
00:40:04,030 --> 00:40:07,074
- Oh, the teacher and artist.
- Yes.
813
00:40:08,200 --> 00:40:10,328
She died several
years ago of cancer
814
00:40:12,079 --> 00:40:13,307
and my father was
a police officer
815
00:40:13,331 --> 00:40:15,166
and he was killed in
the line of duty, so
816
00:40:16,541 --> 00:40:18,044
just me.
- I'm sorry.
817
00:40:19,337 --> 00:40:20,813
- Thank you.
818
00:40:20,837 --> 00:40:23,233
- But you are the perfect
combination of both of them,
819
00:40:23,257 --> 00:40:24,799
Ms. Art Cop.
820
00:40:26,177 --> 00:40:28,762
- Yeah, I guess I am.
Actually I was adopted, so
821
00:40:30,181 --> 00:40:32,159
I might have some
biological family out there.
822
00:40:32,183 --> 00:40:35,162
You never know, we
might be related.
823
00:40:35,186 --> 00:40:36,354
- I certainly hope not.
824
00:40:38,480 --> 00:40:40,541
- Actually, me too.
- Ms. Winslow,
825
00:40:40,565 --> 00:40:44,503
you're making me blush.
826
00:40:44,527 --> 00:40:46,547
- But you did mention your
grandfather a few times.
827
00:40:46,571 --> 00:40:47,571
- Yes, he was erm,
828
00:40:48,573 --> 00:40:50,302
polarizing to say the least.
- Hmm.
829
00:40:50,326 --> 00:40:51,493
- It divided the family.
830
00:40:52,869 --> 00:40:55,890
Most of them couldn't understand
his obsession with art.
831
00:40:55,914 --> 00:40:59,210
- Hm, look at us,
a couple of loners.
832
00:41:00,877 --> 00:41:02,879
- From one loaner to another.
- Mm-hmm?
833
00:41:03,963 --> 00:41:04,964
- May I have this dance?
834
00:41:06,258 --> 00:41:08,236
- I don't know if I should.
835
00:41:08,260 --> 00:41:09,695
- Is it because you
don't know how to dance
836
00:41:09,719 --> 00:41:11,822
or because you can't hide
your feelings from me.
837
00:41:11,846 --> 00:41:14,201
- Oh, I know how to dance.
838
00:41:14,225 --> 00:41:15,225
- So is that a yes?
839
00:41:46,715 --> 00:41:48,235
So you're FBI,
840
00:41:48,259 --> 00:41:51,011
couldn't you find your birth
mother, if you wanted to?
841
00:41:52,595 --> 00:41:54,657
- I don't think I want to.
842
00:41:54,681 --> 00:41:56,742
One amazing mom is enough.
843
00:41:56,766 --> 00:41:59,437
Plus, some things are best
left the way that they are.
844
00:42:00,312 --> 00:42:01,539
- But wasn't it you that said,
845
00:42:01,563 --> 00:42:02,748
once you find
something of value,
846
00:42:02,772 --> 00:42:04,452
you should return it
to its rightful place?
847
00:42:05,608 --> 00:42:07,048
- My parents were
the rightful place.
848
00:42:07,986 --> 00:42:10,257
- Do you know what I think?
- Hm?
849
00:42:10,281 --> 00:42:11,573
- I think you are afraid.
850
00:42:12,991 --> 00:42:16,096
I think the big tough FBI agent
851
00:42:16,120 --> 00:42:18,621
might be scared.
- I am not scared.
852
00:42:20,499 --> 00:42:21,499
Maybe a little.
853
00:42:23,127 --> 00:42:24,127
- Of what exactly?
854
00:42:26,130 --> 00:42:28,798
- I'm not sure.
- Of loss?
855
00:42:30,176 --> 00:42:32,802
When you lost your mother,
you lost your father.
856
00:42:34,221 --> 00:42:35,573
If you do get to know
your birth mother
857
00:42:35,597 --> 00:42:36,782
and you lose her too,
858
00:42:36,806 --> 00:42:38,566
that could be a lot for
one person to handle.
859
00:42:40,478 --> 00:42:42,313
- Oh, maybe you're right.
860
00:42:43,855 --> 00:42:45,055
- But isn't that what love is?
861
00:42:45,940 --> 00:42:46,940
Potential for loss?
862
00:42:48,402 --> 00:42:49,712
Love doesn't last forever.
863
00:42:49,736 --> 00:42:51,131
- Yes it does,
864
00:42:51,155 --> 00:42:53,491
well the right kind of love.
865
00:42:55,825 --> 00:42:57,585
- And what exactly is
the right kind of love?
866
00:42:59,662 --> 00:43:02,892
- Mm, I think you just
know when it happens.
867
00:43:08,506 --> 00:43:09,672
Erm, I should go.
868
00:43:12,134 --> 00:43:14,112
- Wait, what is your coach
turning into a pumpkin?
869
00:43:14,136 --> 00:43:15,946
- Something like that.
870
00:43:15,970 --> 00:43:17,615
- Well, how will you
know if I win my bid?
871
00:43:17,639 --> 00:43:19,367
- Oh, I think you'll get it.
872
00:43:19,391 --> 00:43:21,601
I have a feeling you
always get what you want.
873
00:43:29,859 --> 00:43:32,339
- I certainly hope so.
874
00:43:40,496 --> 00:43:41,746
- You're late!
- Sorry.
875
00:43:51,048 --> 00:43:52,567
- So.
- Mm-hmm?
876
00:43:52,591 --> 00:43:54,631
- How was ridiculously hot
Mr. I-Own-a-Tech-Company?
877
00:43:55,760 --> 00:43:58,198
- I was just getting
information for the case.
878
00:43:58,222 --> 00:44:00,367
- Oh yes, of course.
879
00:44:00,391 --> 00:44:02,452
So what did you find out?
880
00:44:02,476 --> 00:44:04,562
- Well, I found out
that he is absolutely
881
00:44:05,479 --> 00:44:07,523
warm and kind of amazing.
882
00:44:08,731 --> 00:44:10,876
- Excellent work, Agent Winslow.
883
00:44:10,900 --> 00:44:14,548
We should be able to crack this
case wide open in 10 years.
884
00:44:14,572 --> 00:44:15,965
- Okay, believe me,
885
00:44:15,989 --> 00:44:17,551
I am not falling for
this great guy act, okay.
886
00:44:17,575 --> 00:44:19,427
- You know, people
say, "Believe me,"
887
00:44:19,451 --> 00:44:21,555
when you actually
can't believe them
888
00:44:21,579 --> 00:44:23,390
because they are lying.
889
00:44:23,414 --> 00:44:25,517
- Are you calling me a liar?
- Yes.
890
00:44:25,541 --> 00:44:28,419
Your pants are on fire.
891
00:44:30,254 --> 00:44:31,589
Ah-hah.
- Oh, heads up.
892
00:44:33,048 --> 00:44:34,234
I'm coming.
- Hello, ladies.
893
00:44:34,258 --> 00:44:35,901
- Hello.
- How are you this fine day?
894
00:44:35,925 --> 00:44:37,820
- Good.
- Somebody's in a good mood.
895
00:44:37,844 --> 00:44:38,844
- Yeah.
- Yes,
896
00:44:39,846 --> 00:44:40,906
a quarter of million
dollars will do that.
897
00:44:40,930 --> 00:44:42,534
- Wait, what?
898
00:44:42,558 --> 00:44:44,952
- $250,000 wired
directly into my account
899
00:44:44,976 --> 00:44:46,829
from the North Pole.
- The North Pole?
900
00:44:46,853 --> 00:44:48,873
- Santa was very
good to me this year.
901
00:44:48,897 --> 00:44:50,083
- Was there any
more information?
902
00:44:50,107 --> 00:44:52,751
- Nope, but apparently
all of us got it,
903
00:44:52,775 --> 00:44:56,755
all 60 former employees
of one Mr. Sykes.
904
00:44:56,779 --> 00:44:58,008
- Huh.
- That's why I came down here.
905
00:44:58,032 --> 00:44:59,384
I thought you might
have an explanation.
906
00:44:59,408 --> 00:45:00,926
- No, this is news to us.
907
00:45:00,950 --> 00:45:02,053
- Oh.
908
00:45:02,077 --> 00:45:03,762
- Well, Merry Christmas.
909
00:45:03,786 --> 00:45:05,581
- Here, take a cookie.
910
00:45:07,041 --> 00:45:10,085
- Oh, thank you, yeah.
911
00:45:16,050 --> 00:45:18,944
- Wait, so 60
employees were laid off
912
00:45:18,968 --> 00:45:22,490
and each received $250,000.
913
00:45:22,514 --> 00:45:24,642
That's a total of $15 million.
914
00:45:25,975 --> 00:45:28,312
That's the value of the
painting stolen from Alex Sykes.
915
00:45:31,106 --> 00:45:32,167
So, Santa is stealing
from the rich
916
00:45:32,191 --> 00:45:33,775
and giving to the poor, huh?
917
00:45:35,194 --> 00:45:37,321
- A modern day Robin Hood
dressed as Santa Claus?
918
00:45:38,238 --> 00:45:39,674
You know, in this business,
919
00:45:39,698 --> 00:45:41,824
people rarely surprise
me, in a good way, I mean.
920
00:45:43,993 --> 00:45:46,097
I kinda like this Santa guy.
921
00:45:46,121 --> 00:45:47,806
- Well, he still stole $15
million from Mr. Sykes.
922
00:45:47,830 --> 00:45:50,809
- Yeah, like I said,
I like this Santa guy.
923
00:45:50,833 --> 00:45:53,337
Oh, I know it's bad, I'm sorry.
924
00:45:54,213 --> 00:45:55,213
Stealing's bad.
925
00:45:56,881 --> 00:45:58,652
But don't tell me that
Scrooge didn't deserve it.
926
00:45:58,676 --> 00:45:59,676
- Yeah,
927
00:46:01,095 --> 00:46:03,657
but okay, so if the former
Capital Finance employees
928
00:46:03,681 --> 00:46:06,076
got reimbursed for
their pensions,
929
00:46:06,100 --> 00:46:07,892
then what about the
women's shelter?
930
00:46:09,228 --> 00:46:10,228
What happened to them?
931
00:46:17,361 --> 00:46:19,922
Okay, so apparently
that shelter was called
932
00:46:19,946 --> 00:46:21,781
the Horizon House and
it was closed down.
933
00:46:22,907 --> 00:46:24,511
The former executive
director is now working
934
00:46:24,535 --> 00:46:26,453
for St. John's
Hospital, Rose Clemens.
935
00:46:27,912 --> 00:46:29,265
- Looks like we
need to meet her.
936
00:46:29,289 --> 00:46:30,289
- Let's go.
- All right.
937
00:46:37,047 --> 00:46:39,693
- Ladies, I have a box of
5,000 of these downstairs.
938
00:46:39,717 --> 00:46:40,718
Use them liberally.
939
00:46:42,511 --> 00:46:43,946
- We're looking
for Rose Clemens.
940
00:46:43,970 --> 00:46:45,198
- I'm Rose.
941
00:46:45,222 --> 00:46:47,033
- I'm Detective
Lopez, this is my,
942
00:46:47,057 --> 00:46:49,994
well, partner,
FBI Agent Winslow.
943
00:46:50,019 --> 00:46:52,414
- FBI, big deal.
944
00:46:52,438 --> 00:46:54,541
I didn't do it!
945
00:46:54,565 --> 00:46:55,874
Not that you're not a big deal.
946
00:46:55,898 --> 00:46:57,585
I'm sure you're a very big deal.
947
00:46:57,609 --> 00:46:59,379
- We're just here to
ask you a few questions.
948
00:46:59,403 --> 00:47:00,547
- Ah.
949
00:47:00,571 --> 00:47:02,340
- It looks like Santa's
workshop in here.
950
00:47:02,364 --> 00:47:04,217
- I know, right?
951
00:47:04,241 --> 00:47:06,469
We just received a
huge donation of gifts,
952
00:47:06,493 --> 00:47:08,971
so we're trying to
get them all wrapped
953
00:47:08,995 --> 00:47:10,473
in time for Christmas.
954
00:47:10,497 --> 00:47:12,392
- Would you like any help?
- Yes. Please.
955
00:47:12,416 --> 00:47:14,144
We're low on bows,
956
00:47:14,168 --> 00:47:15,061
would you like to make
some bows while we talk?
957
00:47:15,085 --> 00:47:16,646
- We're on it.
- Sure.
958
00:47:16,670 --> 00:47:17,772
- Excellent.
959
00:47:17,796 --> 00:47:19,566
- Erm, so you
mentioned a donation.
960
00:47:19,590 --> 00:47:21,341
How big was this donation?
961
00:47:23,177 --> 00:47:25,071
- Well, it was no
less than $50,000
962
00:47:25,095 --> 00:47:27,823
worth of toys and
games and clothes
963
00:47:27,847 --> 00:47:29,725
and electronics,
just everything,
964
00:47:30,892 --> 00:47:32,370
enough so that every
child at the hospital
965
00:47:32,394 --> 00:47:33,580
will at least get something.
966
00:47:33,604 --> 00:47:34,456
- That's a very
generous donation.
967
00:47:34,480 --> 00:47:36,082
- Mm-hmm.
968
00:47:36,106 --> 00:47:37,751
- Santa's pipe was valued
at more than a million.
969
00:47:37,775 --> 00:47:39,984
Did he just pocket the rest?
- Hmm.
970
00:47:41,153 --> 00:47:42,833
- Oh, I think I know
why you might be here.
971
00:47:44,114 --> 00:47:47,260
When we received all
of this, Horizon House,
972
00:47:47,284 --> 00:47:48,327
which is my pet project,
973
00:47:49,453 --> 00:47:50,888
received a million
dollar monetary donation
974
00:47:50,912 --> 00:47:54,975
because we had just
lost our women's shelter
975
00:47:54,999 --> 00:47:56,269
and we're trying
to find a new one.
976
00:47:56,293 --> 00:47:58,688
- We do know about that and yes,
977
00:47:58,712 --> 00:47:59,938
we are here about the donation.
978
00:47:59,962 --> 00:48:01,131
- Oh dear.
979
00:48:02,965 --> 00:48:04,778
Was it illegally gained?
980
00:48:04,802 --> 00:48:06,279
- That's what we're
trying to figure out.
981
00:48:06,303 --> 00:48:07,946
- I knew it was too
good to be true.
982
00:48:07,970 --> 00:48:11,100
- Rose, do you have any
of those sticky bows?
983
00:48:13,644 --> 00:48:18,124
Thank you, okay.
984
00:48:18,148 --> 00:48:20,651
Now that's a bow.
985
00:48:22,444 --> 00:48:25,114
So, er what happened
to the old shelter?
986
00:48:27,324 --> 00:48:28,426
- Quinn Carlyle happened.
987
00:48:28,450 --> 00:48:29,719
Our building was
rent-controlled,
988
00:48:29,743 --> 00:48:32,639
which made it very
affordable for us.
989
00:48:32,663 --> 00:48:34,557
And naturally, Quinn
Carlyle decided
990
00:48:34,581 --> 00:48:35,809
she wanted it for her gallery.
991
00:48:35,833 --> 00:48:37,084
So she petitioned,
992
00:48:38,335 --> 00:48:39,335
bribed
993
00:48:40,587 --> 00:48:43,173
someone at City Hall and
we were zoned out of there.
994
00:48:44,466 --> 00:48:45,984
I always try to see the best
995
00:48:46,009 --> 00:48:48,679
in everyone, but I'm really
struggling with Ms. Carlyle.
996
00:48:49,847 --> 00:48:51,157
Naturally, we were
all devastated.
997
00:48:51,181 --> 00:48:52,683
Can you imagine all those women
998
00:48:53,600 --> 00:48:54,934
now back out on the street?
999
00:48:56,854 --> 00:48:58,456
Of course, we were just thrilled
1000
00:48:58,480 --> 00:49:01,608
when out of the blue,
we received such a
generous donation.
1001
00:49:02,984 --> 00:49:05,279
- Rose, can you tell us
who made the donation?
1002
00:49:06,613 --> 00:49:07,613
- Santa Claus.
1003
00:49:09,241 --> 00:49:11,803
I know, it sounds ridiculous,
1004
00:49:11,827 --> 00:49:13,680
but I just assumed that
whoever made the donation
1005
00:49:13,704 --> 00:49:15,539
wanted to remain
anonymous, hang on.
1006
00:49:18,500 --> 00:49:19,686
- Santa Claus?
- Mm-hmm.
1007
00:49:19,710 --> 00:49:20,710
- They sent a card,
1008
00:49:21,378 --> 00:49:22,379
even wrote a little note.
1009
00:49:23,714 --> 00:49:25,483
"For a new safe house and more.
1010
00:49:25,507 --> 00:49:27,735
Keep up the good work, ho-ho-ho,
1011
00:49:27,759 --> 00:49:28,759
love Santa."
1012
00:49:31,680 --> 00:49:33,265
- How was the donation received?
1013
00:49:34,516 --> 00:49:36,244
- Five trucks pulled
up to the hospital
1014
00:49:36,268 --> 00:49:38,954
with all the gifts and the
card. And at the same time,
1015
00:49:38,978 --> 00:49:40,790
a monetary donation
to Horizon House
1016
00:49:40,814 --> 00:49:43,126
was wired into its
account directly.
1017
00:49:43,150 --> 00:49:46,403
And we were sent an email
from the North Pole,
1018
00:49:47,654 --> 00:49:48,774
advising us of the transfer.
1019
00:49:50,490 --> 00:49:52,177
- If you don't mind,
1020
00:49:52,201 --> 00:49:53,303
can we get a copy of that email
1021
00:49:53,327 --> 00:49:54,721
and your bank account number?
1022
00:49:54,745 --> 00:49:55,930
- Oh of course, absolutely.
1023
00:49:55,954 --> 00:49:56,890
I mean, this is
just devastating,
1024
00:49:56,914 --> 00:49:58,099
how am I gonna tell the staff?
1025
00:49:58,123 --> 00:49:59,392
- Oh, don't say
anything just yet.
1026
00:49:59,416 --> 00:50:01,251
This is a preliminary
investigation.
1027
00:50:02,586 --> 00:50:03,479
- Well, if you ladies
have any more questions,
1028
00:50:03,503 --> 00:50:04,922
do not hesitate to ask me.
1029
00:50:05,839 --> 00:50:06,839
- Thank you, we will.
1030
00:50:08,425 --> 00:50:10,904
- Wow, can you believe
this Santa guy?
1031
00:50:10,928 --> 00:50:12,906
15 million to the
fired employees
1032
00:50:12,930 --> 00:50:14,908
and now a million
to Horizon House.
1033
00:50:14,932 --> 00:50:16,492
- Yeah, he's very generous
1034
00:50:16,516 --> 00:50:18,994
with money that
doesn't belong to him.
1035
00:50:19,019 --> 00:50:20,788
- I thought
I was the cynical one.
1036
00:50:20,812 --> 00:50:21,812
- Let's go.
1037
00:50:33,784 --> 00:50:35,428
Okay, so erm,
1038
00:50:35,452 --> 00:50:37,680
we're still missing this guy.
- Mm-hmm.
1039
00:50:37,704 --> 00:50:40,308
- The one who's
buying the stolen art,
1040
00:50:40,332 --> 00:50:42,644
the middleman.
- Hmm.
1041
00:50:42,668 --> 00:50:43,919
- Or in this case,
1042
00:50:45,587 --> 00:50:46,755
the middle woman.
1043
00:50:49,466 --> 00:50:50,466
- Huh.
1044
00:50:51,802 --> 00:50:53,029
You know what, I think
1045
00:50:53,053 --> 00:50:54,239
I'm gonna have to pay
Ms. Quinn another visit,
1046
00:50:54,263 --> 00:50:58,243
but this time on my own.
1047
00:50:58,267 --> 00:51:00,495
- Take a picture,
it'll last longer.
1048
00:51:00,519 --> 00:51:02,497
- What, I'm not looking at you.
1049
00:51:02,521 --> 00:51:03,915
- And then what
are you looking at?
1050
00:51:03,939 --> 00:51:05,458
- There are cookies?
1051
00:51:05,482 --> 00:51:07,482
- Uh, there were cookies,
Harper took the last one.
1052
00:51:08,193 --> 00:51:09,193
- Oh.
- Sorry.
1053
00:51:13,991 --> 00:51:17,262
- You might remember
this at job review time.
1054
00:51:17,286 --> 00:51:18,638
- You know, you've always
1055
00:51:18,662 --> 00:51:20,262
an "exceeds expectations"
with me, Carly.
1056
00:51:24,543 --> 00:51:26,688
- Oh, "exceeds
expectations," hmm?
1057
00:51:26,712 --> 00:51:28,338
- Yeah, whatever.
1058
00:51:29,673 --> 00:51:31,359
- Huh, I can cut that
"whatever" with a knife in here.
1059
00:51:31,383 --> 00:51:33,111
- Okay, weren't you gonna go and
1060
00:51:33,135 --> 00:51:35,846
pay a visit to what's
her name, Quinn?
1061
00:51:37,015 --> 00:51:38,241
- You can't even remember names.
1062
00:51:38,265 --> 00:51:39,409
Look at you all flustered.
- Stop.
1063
00:51:39,433 --> 00:51:40,433
- I'm going.
1064
00:51:43,478 --> 00:51:47,417
- This one is an incredible
find, look at the detail.
1065
00:51:47,441 --> 00:51:49,127
- It is extraordinary.
1066
00:51:50,610 --> 00:51:53,131
Who is it?
- Hawkins.
1067
00:51:53,155 --> 00:51:55,591
She's not only a painter,
she designs jewelry too.
1068
00:51:55,615 --> 00:51:56,843
- Really?
1069
00:51:56,867 --> 00:51:59,178
I didn't know that.
- Yes you did,
1070
00:51:59,202 --> 00:52:02,181
why do you do that?
- It's fun to mess with you.
1071
00:52:04,833 --> 00:52:07,228
- Quinn, Rachel Fox
is here to see you.
1072
00:52:07,252 --> 00:52:08,354
- And the background check?
1073
00:52:08,378 --> 00:52:10,024
- She's good,
everything checks out:
1074
00:52:10,048 --> 00:52:12,191
education, employment.
- That's a relief.
1075
00:52:12,215 --> 00:52:14,217
Something about her
didn't feel right.
1076
00:52:15,552 --> 00:52:17,405
Send Ms. Fox in.
- Already in.
1077
00:52:17,429 --> 00:52:18,429
Hello, Quinn.
1078
00:52:22,601 --> 00:52:24,370
- Do you two know each other?
1079
00:52:24,394 --> 00:52:25,729
- No, I would remember.
1080
00:52:26,897 --> 00:52:29,375
Hi, Christopher North,
pleased to meet you.
1081
00:52:29,399 --> 00:52:31,794
- Thank you, Rachel, Rachel Fox.
1082
00:52:31,818 --> 00:52:34,464
- Chris is one of my
most valuable clients.
1083
00:52:34,488 --> 00:52:36,549
- Christopher North, you're
with SmartTech industries.
1084
00:52:36,573 --> 00:52:37,508
- That's right.
1085
00:52:37,532 --> 00:52:39,177
- Your reputation for being
1086
00:52:39,201 --> 00:52:40,561
a patron of fine
arts proceeds you.
1087
00:52:42,162 --> 00:52:43,348
- Well, Rachel,
1088
00:52:43,372 --> 00:52:44,915
you're in good hands
here with Quinn.
1089
00:52:45,791 --> 00:52:47,793
- Thanks for stopping by, Chris.
1090
00:52:50,796 --> 00:52:52,297
- Pleased to meet you, Rachel.
1091
00:52:53,673 --> 00:52:54,673
- Nice to meet you.
1092
00:52:57,511 --> 00:52:59,906
- The art community is
such a tight-knit group.
1093
00:52:59,930 --> 00:53:01,783
- Hm.
- You two have never met?
1094
00:53:01,807 --> 00:53:02,807
- No.
1095
00:53:03,725 --> 00:53:04,725
- Interesting.
1096
00:53:05,936 --> 00:53:08,915
Anyway, I think I may have
found what you're looking for.
1097
00:53:08,939 --> 00:53:10,750
It's currently at a
gallery in Antwerp.
1098
00:53:10,774 --> 00:53:11,774
- Hm-mm.
- Please.
1099
00:53:16,405 --> 00:53:19,926
A Hawkins, just as
your boss requested.
1100
00:53:19,950 --> 00:53:21,761
- That is absolutely beautiful.
1101
00:53:21,785 --> 00:53:23,930
- Mm.
- She'll love it.
1102
00:53:23,954 --> 00:53:25,390
- Mm, I'm so thrilled.
1103
00:53:25,414 --> 00:53:27,101
I'll let the gallery know
1104
00:53:27,125 --> 00:53:30,210
and you should have it in a
few days. The price is 16.
1105
00:53:31,461 --> 00:53:33,189
Would that be a problem
with your accountant?
1106
00:53:33,213 --> 00:53:36,442
- No, that's fine.
- Hm, lovely.
1107
00:53:36,466 --> 00:53:38,593
Then we have a deal.
- We have a deal.
1108
00:53:40,012 --> 00:53:41,012
Thank you, Quinn.
- Hmm.
1109
00:53:42,347 --> 00:53:43,347
- Take care.
1110
00:53:51,565 --> 00:53:52,565
- Do me a favor, dear.
1111
00:53:53,650 --> 00:53:55,129
I know that she
checks out, but er,
1112
00:53:55,153 --> 00:53:59,364
please try and find out more
about our new Ms. Rachel Fox.
1113
00:54:00,407 --> 00:54:01,300
Follow her if you need to.
1114
00:54:01,324 --> 00:54:02,260
I just wanna be sure about this
1115
00:54:02,284 --> 00:54:04,846
before we close the deal, hm?
1116
00:54:14,172 --> 00:54:15,172
- Coming.
1117
00:54:16,007 --> 00:54:17,942
We don't need to worry
1118
00:54:17,966 --> 00:54:19,610
We can sit around and play
1119
00:54:19,634 --> 00:54:22,780
I've been waiting for so long
1120
00:54:22,804 --> 00:54:23,990
Hey.
- Hi.
1121
00:54:24,015 --> 00:54:26,160
You have a package here.
- Thank you.
1122
00:54:26,184 --> 00:54:28,453
Agent Winslow, what
a pleasant surprise.
1123
00:54:28,477 --> 00:54:29,912
- Imagine my surprise.
1124
00:54:29,936 --> 00:54:32,856
- Yeah, oh, just got back
from my morning swim.
1125
00:54:33,899 --> 00:54:35,169
- Oh, I just wanted to come by
1126
00:54:35,193 --> 00:54:36,878
and say thank you for
not blowing my cover.
1127
00:54:36,902 --> 00:54:38,046
- Of course,
1128
00:54:38,070 --> 00:54:39,550
you know, I'm nothing
if not discreet.
1129
00:54:40,405 --> 00:54:43,408
Won't you come in?
- Er, yeah, thanks.
1130
00:54:53,169 --> 00:54:56,421
Maybe all you wanted
1131
00:54:57,881 --> 00:54:59,299
So, I know what you're doing.
1132
00:55:01,219 --> 00:55:03,988
Santa Claus, stealing from
the rich, giving to the poor.
1133
00:55:04,013 --> 00:55:05,364
- Santa?
1134
00:55:05,388 --> 00:55:06,866
Sounds more like Robin Hood.
- Exactly.
1135
00:55:06,890 --> 00:55:09,143
But this Robin Hood likes
to dress as Santa Claus.
1136
00:55:10,560 --> 00:55:11,329
- Well, why wouldn't he
just dress as Robin Hood?
1137
00:55:11,353 --> 00:55:12,622
- I don't know.
1138
00:55:12,646 --> 00:55:15,042
Maybe he likes to wear red?
1139
00:55:15,066 --> 00:55:17,068
- And so you think
I'm your Santa Claus?
1140
00:55:18,277 --> 00:55:19,712
- Well, I mean,
1141
00:55:19,736 --> 00:55:21,072
you are wearing a red suit.
1142
00:55:29,579 --> 00:55:32,017
- I'm pretty sure I just
tampered with your evidence.
1143
00:55:32,041 --> 00:55:34,269
- It, I-I could
arrest you for that.
1144
00:55:34,293 --> 00:55:35,294
- Now we're talking.
1145
00:55:36,920 --> 00:55:38,356
- Uh, so what do you know
about an offshore account
1146
00:55:38,380 --> 00:55:40,983
that identifies on the
server as the North Pole,
1147
00:55:41,008 --> 00:55:45,239
that wires large
deposits directly into
individual accounts,
1148
00:55:45,263 --> 00:55:47,181
individual accounts that
are in need, that is?
1149
00:55:48,224 --> 00:55:49,117
- Sounds charitable.
1150
00:55:49,141 --> 00:55:50,421
- Why do you know Quinn Carlyle,
1151
00:55:51,269 --> 00:55:53,205
how do you know Quinn Carlyle?
1152
00:55:53,229 --> 00:55:54,664
- Okay, Harper there
is a few things
1153
00:55:54,688 --> 00:55:56,398
that you and I need to clarify.
1154
00:55:57,774 --> 00:55:58,817
- Yes, we do.
1155
00:56:00,236 --> 00:56:02,338
- And I propose we have
this conversation when I'm,
1156
00:56:02,362 --> 00:56:04,115
you know, wearing pants.
1157
00:56:07,118 --> 00:56:08,286
- Fair enough,
1158
00:56:10,370 --> 00:56:11,764
fair enough.
1159
00:56:18,587 --> 00:56:20,131
- Well, let's meet in two hours
1160
00:56:21,299 --> 00:56:22,192
near Lake Arrowhead.
1161
00:56:22,216 --> 00:56:23,256
I'll text you the address.
1162
00:56:24,384 --> 00:56:25,802
- Hm, you don't have my number.
1163
00:56:28,471 --> 00:56:29,471
Maybe you do.
1164
00:56:32,310 --> 00:56:33,996
That seems a little
remote for a conversation,
1165
00:56:34,020 --> 00:56:35,020
don't you think?
1166
00:56:35,812 --> 00:56:37,249
- Oh, on the contrary,
1167
00:56:37,273 --> 00:56:39,153
it's the perfect location
for this time of year.
1168
00:56:39,941 --> 00:56:41,821
Who says you can't have
a white Christmas in LA?
1169
00:56:44,196 --> 00:56:45,196
- Sounds perfect.
- Yeah.
1170
00:56:46,157 --> 00:56:47,217
- Yeah.
- Well, it's a date.
1171
00:56:47,241 --> 00:56:48,801
- It's a date, no it's,
1172
00:56:48,825 --> 00:56:49,969
it's not a date.
- No.
1173
00:56:49,993 --> 00:56:51,971
- No, it's an investigation.
- Oh.
1174
00:56:51,995 --> 00:56:54,623
- It's my investigation
on you, it's not a date.
1175
00:56:55,999 --> 00:56:57,279
- Well, that sounds
way more fun.
1176
00:56:58,336 --> 00:57:00,688
Yeah, okay.
1177
00:57:00,712 --> 00:57:01,712
I will see you
1178
00:57:02,464 --> 00:57:03,649
in two hours.
- Two hours.
1179
00:57:03,673 --> 00:57:04,859
- Yeah.
- It's not a date though.
1180
00:57:04,883 --> 00:57:06,801
- No, not a date.
- Not a date.
1181
00:57:36,207 --> 00:57:37,207
Ah, hm.
1182
00:57:40,543 --> 00:57:41,543
What's the ax for?
1183
00:57:42,587 --> 00:57:43,587
- It's a surprise.
- Hm.
1184
00:57:45,548 --> 00:57:46,548
It's a little secluded.
1185
00:57:47,842 --> 00:57:49,321
I'd be a little nervous,
1186
00:57:49,345 --> 00:57:51,114
if I couldn't easily kill
you with my bare hands.
1187
00:57:51,138 --> 00:57:53,367
- I bet you say that
to all the guys.
1188
00:57:53,391 --> 00:57:55,534
- Oh, they're just facts.
1189
00:57:55,558 --> 00:57:56,558
- So erm,
1190
00:57:57,977 --> 00:57:59,817
I brought you out here
for a couple of reasons,
1191
00:58:01,107 --> 00:58:03,834
but the big one is a secret
that I have to tell you.
1192
00:58:03,858 --> 00:58:05,087
- Well, you can
tell me anything.
1193
00:58:05,111 --> 00:58:06,921
- I know.
- Just remember.
1194
00:58:06,945 --> 00:58:08,839
- I know, anything
I say can and will
1195
00:58:08,863 --> 00:58:10,384
be used against me
in a court of law.
1196
00:58:10,408 --> 00:58:11,550
- Hey, just so you
understand your rights.
1197
00:58:11,574 --> 00:58:13,202
- You're not wearing
a wire, are you?
1198
00:58:14,078 --> 00:58:15,930
- No.
- Okay.
1199
00:58:15,954 --> 00:58:17,415
Well then, here goes.
1200
00:58:22,086 --> 00:58:23,379
- What, what's your secret?
1201
00:58:24,754 --> 00:58:25,754
- You're looking at it.
1202
00:58:26,923 --> 00:58:29,652
- This, this is your secret?
1203
00:58:29,676 --> 00:58:33,614
- The most perfect place on
earth to find a Christmas tree.
1204
00:58:33,638 --> 00:58:34,949
- Okay.
1205
00:58:34,973 --> 00:58:37,743
- What do you think
about this one?
1206
00:58:37,767 --> 00:58:39,578
- Wow, it's actually perfect,
1207
00:58:39,602 --> 00:58:40,812
for the first try, hm.
1208
00:58:42,689 --> 00:58:44,126
- Yeah well, if you look around,
1209
00:58:44,150 --> 00:58:46,193
you'll see that all the
trees out here are perfect.
1210
00:58:47,236 --> 00:58:48,236
- They are.
1211
00:58:50,239 --> 00:58:51,757
Wait, Chris, you can't do that!
1212
00:58:51,781 --> 00:58:53,176
- I can't do what?
1213
00:58:53,200 --> 00:58:54,635
Get the most beautiful
Christmas tree in the world,
1214
00:58:54,659 --> 00:58:56,299
for the most beautiful
woman in the world?
1215
00:58:57,912 --> 00:58:59,391
- But no, seriously,
1216
00:58:59,415 --> 00:59:00,308
there are a lot of tree
lots throughout this city
1217
00:59:00,332 --> 00:59:01,517
where you can get a tree,
1218
00:59:01,541 --> 00:59:03,145
even places you can
cut your own tree down,
1219
00:59:03,169 --> 00:59:05,980
but you can't just come out
here and cut down a tree.
1220
00:59:06,005 --> 00:59:07,441
There is literally
a gate with a sign
1221
00:59:07,465 --> 00:59:09,799
that says, "Private
property, no trespassing."
1222
00:59:11,302 --> 00:59:13,342
So, no cutting down a tree
on said private property.
1223
00:59:14,971 --> 00:59:15,906
Okay Chris,
1224
00:59:15,930 --> 00:59:17,159
I really appreciate the gesture,
1225
00:59:17,183 --> 00:59:18,703
but I can't let you
cut down this tree.
1226
00:59:19,435 --> 00:59:20,786
Okay, I am not kidding.
1227
00:59:20,810 --> 00:59:22,247
I will arrest you.
1228
00:59:22,271 --> 00:59:25,125
- Wow, you must be a lot
of fun at parties.
1229
00:59:25,149 --> 00:59:26,900
- Okay, FBI freeze.
- Oh.
1230
00:59:28,319 --> 00:59:31,047
- You cannot cut down this tree!
1231
00:59:31,071 --> 00:59:33,300
What are you doing?
- I stand corrected.
1232
00:59:33,324 --> 00:59:35,784
You are fun, but
you should relax.
1233
00:59:36,993 --> 00:59:39,497
I own it.
- Own what?
1234
00:59:40,663 --> 00:59:43,018
- The tree, the
private property,
1235
00:59:43,042 --> 00:59:44,042
all this land.
1236
00:59:45,169 --> 00:59:46,462
- All of this?
- Hmm.
1237
00:59:47,796 --> 00:59:50,233
- You own all of this?
- Yeah.
1238
00:59:57,223 --> 00:59:59,075
- Okay, what are you,
what are you doing?
1239
00:59:59,099 --> 01:00:00,850
- Erm, I think it's
called kissing.
1240
01:00:02,269 --> 01:00:03,871
Nice, no?
1241
01:00:03,895 --> 01:00:06,856
- Yeah, it was nice.
1242
01:00:07,899 --> 01:00:08,899
- Okay well,
1243
01:00:09,651 --> 01:00:10,961
I also brought you out here
1244
01:00:10,985 --> 01:00:13,173
because I have
something to tell you.
1245
01:00:13,197 --> 01:00:14,197
- Yeah, I know.
1246
01:00:15,574 --> 01:00:16,675
- You know?
1247
01:00:16,699 --> 01:00:18,577
- You have a confession
to make, right?
1248
01:00:20,412 --> 01:00:21,412
- Yeah, I do.
1249
01:00:22,789 --> 01:00:24,226
I love you.
- You're Santa.
1250
01:00:24,250 --> 01:00:25,810
- What?
- What?
1251
01:00:25,834 --> 01:00:27,312
- Well,
1252
01:00:27,336 --> 01:00:29,272
you thought I
brought you out here
1253
01:00:29,296 --> 01:00:30,731
to tell you that I'm Santa?
1254
01:00:30,755 --> 01:00:31,755
- Yes.
1255
01:00:33,758 --> 01:00:34,758
You love me?
1256
01:00:36,011 --> 01:00:37,891
- From the very first
moment I laid eyes on you.
1257
01:00:39,348 --> 01:00:41,909
I know it's probably too
soon to have these feelings,
1258
01:00:41,933 --> 01:00:45,330
but I have never experienced
anything like this before.
1259
01:00:45,354 --> 01:00:46,747
I know art,
1260
01:00:46,771 --> 01:00:49,233
and you are the most beautiful
art I have ever seen.
1261
01:00:52,361 --> 01:00:53,421
All right, I know.
1262
01:00:53,445 --> 01:00:55,447
I-I, ah I said too much,
1263
01:00:56,532 --> 01:00:58,218
I know women hate that.
1264
01:00:58,242 --> 01:00:59,927
Men hate that.
- No, yes, but...
1265
01:00:59,951 --> 01:01:01,637
- But Harper,
1266
01:01:01,661 --> 01:01:03,639
you can't deny that you
have these feelings too,
1267
01:01:03,663 --> 01:01:06,268
that you feel what's
happening between us.
1268
01:01:06,292 --> 01:01:07,292
I know you do.
1269
01:01:10,212 --> 01:01:11,796
Remember that day in the museum,
1270
01:01:12,755 --> 01:01:14,109
the universe of connectivity.
1271
01:01:14,133 --> 01:01:16,111
- Yeah, I remember.
1272
01:01:16,135 --> 01:01:18,554
And I can feel it, but I
can't act on it, Chris.
1273
01:01:19,762 --> 01:01:21,848
I'm an FBI agent and
you're our suspect.
1274
01:01:22,807 --> 01:01:24,101
You're suspect number one.
1275
01:01:29,106 --> 01:01:33,086
Besides, you lied to me.
1276
01:01:33,110 --> 01:01:34,546
- I lied to you?
1277
01:01:34,570 --> 01:01:35,778
- Yeah, a big fat lie.
1278
01:01:36,988 --> 01:01:38,823
- I have never lied
to you, not once.
1279
01:01:40,034 --> 01:01:41,285
- You said it would snow.
1280
01:01:43,454 --> 01:01:48,459
- Huh.
1281
01:02:07,977 --> 01:02:10,915
- I followed Rachel and
you're not gonna like it.
1282
01:02:10,939 --> 01:02:13,293
- She's a cop.
- Her friend is too.
1283
01:02:13,317 --> 01:02:15,378
- I knew it, it all
seemed too coincidental.
1284
01:02:15,402 --> 01:02:16,402
- There's more.
1285
01:02:22,493 --> 01:02:24,387
- Oh, Chris.
1286
01:02:24,411 --> 01:02:26,139
- I told you
he's no good for you.
1287
01:02:26,163 --> 01:02:27,914
- And you were right.
1288
01:02:29,667 --> 01:02:31,936
Thank you, Peter, there'll
be an extra little something
1289
01:02:31,960 --> 01:02:33,438
in your Christmas bonus.
1290
01:02:33,462 --> 01:02:34,505
- I hope so.
- Hmm.
1291
01:02:43,347 --> 01:02:44,740
- So, this is what we've got.
1292
01:02:44,764 --> 01:02:46,825
Santa steals a painting,
sells the painting.
1293
01:02:46,849 --> 01:02:49,353
Er, gives the money
away, thank you,
1294
01:02:50,521 --> 01:02:52,523
And he er, tells me
that he loves me.
1295
01:02:55,359 --> 01:02:56,211
- I'm sorry, what?
1296
01:02:56,235 --> 01:02:57,235
- Yeah.
1297
01:02:59,196 --> 01:03:00,796
And here's the
complicated part about it,
1298
01:03:01,740 --> 01:03:02,740
I think I love him too.
1299
01:03:05,244 --> 01:03:06,537
- Okay, wow.
1300
01:03:08,163 --> 01:03:10,666
Er, that is complicated.
- Yeah.
1301
01:03:12,251 --> 01:03:13,520
- Well, did you tell
him that you love him?
1302
01:03:13,544 --> 01:03:17,273
- No, he's a
suspect, the suspect.
1303
01:03:17,297 --> 01:03:18,297
- Yeah.
1304
01:03:19,508 --> 01:03:22,195
I don't know, I think
you should tell him.
1305
01:03:22,219 --> 01:03:23,219
- Oh.
1306
01:03:24,513 --> 01:03:26,633
- And you should probably
take yourself off this case.
1307
01:03:29,309 --> 01:03:32,455
Wow, a week ago I would've
1308
01:03:32,479 --> 01:03:33,980
loved saying that and now,
1309
01:03:35,940 --> 01:03:39,153
no, hell, what's
happening to me?
1310
01:03:40,779 --> 01:03:42,048
- Uh thanks, you're not helping.
1311
01:03:42,072 --> 01:03:43,072
- I'm sorry.
1312
01:03:44,116 --> 01:03:46,261
Look, your curse is
that you can't help
1313
01:03:46,285 --> 01:03:48,054
but tell people
everything you know,
1314
01:03:48,078 --> 01:03:50,372
and mine is that
I can't help, but
1315
01:03:51,665 --> 01:03:52,559
tell it like it is,
1316
01:03:52,583 --> 01:03:54,418
also annoying by the way.
1317
01:03:55,753 --> 01:04:00,674
Harper, he loves you
and you love him.
1318
01:04:01,883 --> 01:04:03,643
Isn't that bigger than
any of this art stuff?
1319
01:04:04,344 --> 01:04:05,637
Let me answer that, it is.
1320
01:04:07,514 --> 01:04:09,475
You've gotta follow
your heart, Harper.
1321
01:04:11,268 --> 01:04:12,662
- Are you following your heart?
1322
01:04:12,686 --> 01:04:13,954
- Huh?
1323
01:04:13,978 --> 01:04:14,979
- Oh come on,
1324
01:04:16,148 --> 01:04:17,167
it is so obvious that
you and the Captain
1325
01:04:17,191 --> 01:04:18,917
have feelings for each other.
1326
01:04:18,941 --> 01:04:21,337
- Uh no, no that's
different, okay.
1327
01:04:21,361 --> 01:04:22,880
He's my boss.
1328
01:04:22,904 --> 01:04:25,948
And no, no, end of story,
case closed, I can't.
1329
01:04:27,367 --> 01:04:28,720
Right, I can't?
1330
01:04:28,744 --> 01:04:29,787
- Yes, you can.
1331
01:04:31,913 --> 01:04:33,193
You should follow
your heart too.
1332
01:04:34,124 --> 01:04:35,844
You could always go to
a different precinct.
1333
01:04:38,961 --> 01:04:39,961
That's Quinn.
1334
01:04:41,632 --> 01:04:42,632
Hello, Quinn.
1335
01:04:44,093 --> 01:04:46,446
- Hello, Rachel
dear, wonderful news.
1336
01:04:46,470 --> 01:04:49,907
I have the painting, just
arrived from Holland.
1337
01:04:49,931 --> 01:04:51,701
You said you wanted
it right away,
1338
01:04:51,725 --> 01:04:52,951
rather than wait for delivery,
1339
01:04:52,975 --> 01:04:54,311
so take down this address.
1340
01:04:55,729 --> 01:04:59,417
Our warehouse at
1128 Bristol Avenue.
1341
01:04:59,441 --> 01:05:00,942
Meet me there tonight at eight.
1342
01:05:02,152 --> 01:05:03,296
I'll give you the account number
1343
01:05:03,320 --> 01:05:04,922
to transfer the funds
when you arrive,
1344
01:05:04,946 --> 01:05:06,508
the door will be unlocked.
1345
01:05:06,532 --> 01:05:08,176
Does that work for you?
1346
01:05:08,200 --> 01:05:10,804
- Yes, yes the
timing is perfect.
1347
01:05:10,828 --> 01:05:11,887
My boss is going
to be very pleased.
1348
01:05:11,911 --> 01:05:12,911
- Hmm.
1349
01:05:13,789 --> 01:05:14,599
- See you then.
1350
01:05:14,623 --> 01:05:15,809
- See you then.
1351
01:05:15,833 --> 01:05:18,186
Oh, we've got her,
she has the Hawkins.
1352
01:05:18,210 --> 01:05:20,647
- Yes!
1353
01:05:22,172 --> 01:05:23,983
Oh wait, I thought we
were gonna quit this case
1354
01:05:24,007 --> 01:05:26,069
and follow our hearts.
- Oh we are,
1355
01:05:26,093 --> 01:05:27,737
but after we solve this.
1356
01:05:39,523 --> 01:05:40,816
- All right, places folks.
1357
01:05:46,029 --> 01:05:47,947
Give me an all clear,
if you're clear.
1358
01:05:50,742 --> 01:05:51,743
- All clear.
1359
01:05:53,162 --> 01:05:55,362
- When they transfer the money
for the Hawkins, we move.
1360
01:06:03,963 --> 01:06:07,485
- She said she would leave
the door open for us.
1361
01:06:07,509 --> 01:06:09,028
- I don't see Quinn.
1362
01:06:09,052 --> 01:06:10,652
I don't feel good
about this, be careful.
1363
01:06:13,932 --> 01:06:15,309
- Quinn, are you here?
1364
01:06:21,231 --> 01:06:22,834
- Look alive, I see movement.
1365
01:06:40,751 --> 01:06:42,711
- Freeze, put the painting down!
1366
01:06:43,879 --> 01:06:45,199
Put your hands up
and turn around!
1367
01:06:51,845 --> 01:06:52,864
- Chris?
1368
01:06:52,888 --> 01:06:54,556
- It's not what you think.
1369
01:06:55,599 --> 01:06:57,577
- I think it is.
- Quinn set us both up.
1370
01:06:57,601 --> 01:06:59,937
- You have the Hawkins.
- Here, it's yours.
1371
01:07:01,563 --> 01:07:03,683
- We've got eyes on the
target, back of the warehouse.
1372
01:07:04,274 --> 01:07:05,460
- Wait Chris, stop!
1373
01:07:05,484 --> 01:07:06,484
Chris!
1374
01:07:12,491 --> 01:07:15,118
- We've got the Hawkins,
suspect fleeing, move in.
1375
01:07:19,623 --> 01:07:21,768
- We've got nothing
out here, we lost him.
1376
01:07:25,295 --> 01:07:26,630
- It's my fault,
1377
01:07:27,506 --> 01:07:28,900
I let him get away.
1378
01:07:28,924 --> 01:07:30,324
- Well, at least
we got the Hawkins.
1379
01:07:38,433 --> 01:07:40,119
- It's a fake,
1380
01:07:40,143 --> 01:07:41,853
it's the replica from
the Sykes burglary.
1381
01:07:44,481 --> 01:07:45,583
Damn.
1382
01:08:10,549 --> 01:08:12,819
- Excuse me, are
you Harper Winslow?
1383
01:08:12,843 --> 01:08:13,843
- Yes.
1384
01:08:15,220 --> 01:08:16,900
- A gentlemen asked me
to give this to you.
1385
01:08:17,973 --> 01:08:19,641
- Thank you.
- Ma'am.
1386
01:08:26,231 --> 01:08:27,271
- "You're right of course,
1387
01:08:28,317 --> 01:08:29,860
there is a Santa
Claus and it's me.
1388
01:08:31,320 --> 01:08:33,840
I steal art, but it's art
that's already been stolen
1389
01:08:33,864 --> 01:08:35,949
and I return it to
where it truly belongs.
1390
01:08:37,409 --> 01:08:40,055
We're both working for
the Art Crime Team,
1391
01:08:40,079 --> 01:08:43,206
risking everything for
art and its survival.
1392
01:08:44,708 --> 01:08:47,478
The art collectors I steal
from know it's stolen
1393
01:08:47,502 --> 01:08:49,564
and they're not good people.
1394
01:08:49,588 --> 01:08:51,840
So, I sell their art
on the black market
1395
01:08:53,009 --> 01:08:54,360
and transfer those
funds to people
1396
01:08:54,384 --> 01:08:55,504
they've wronged in some way.
1397
01:08:57,013 --> 01:08:58,388
In my opinion, it's win-win.
1398
01:08:59,598 --> 01:09:01,641
The only guys who are
out are the bad guys.
1399
01:09:05,354 --> 01:09:07,356
I also do this as a
way of making amends.
1400
01:09:08,648 --> 01:09:09,625
The grandfather I adored
1401
01:09:09,649 --> 01:09:11,735
made his fortune
as an art thief.
1402
01:09:14,237 --> 01:09:16,257
The Hawkins paintings
you saw in my office
1403
01:09:16,281 --> 01:09:19,284
were priceless to me because
my grandfather gave them to me,
1404
01:09:20,160 --> 01:09:21,846
but he stole them and I realized
1405
01:09:21,870 --> 01:09:23,955
I must return them to
where they belonged.
1406
01:09:25,207 --> 01:09:28,062
Meeting you has forced
me to look at my life
1407
01:09:28,086 --> 01:09:29,087
in a whole new way.
1408
01:09:30,670 --> 01:09:33,757
No one has ever been higher
on my nice list, than you.
1409
01:09:35,425 --> 01:09:37,969
I think it's almost time
to hang up the Santa suit.
1410
01:09:39,262 --> 01:09:41,431
I just have a few more
ends to tie up first.
1411
01:09:42,682 --> 01:09:44,243
I hope you'll find
it in your heart
1412
01:09:44,267 --> 01:09:46,603
to believe in Santa
Claus, love Chris."
1413
01:10:02,285 --> 01:10:03,513
- Hey.
- Hey.
1414
01:10:03,537 --> 01:10:04,430
- It looks like that
little break helped.
1415
01:10:04,454 --> 01:10:07,683
- Yes, it really did, okay.
1416
01:10:12,629 --> 01:10:14,899
Huh, get this.
- Hm?
1417
01:10:14,923 --> 01:10:15,733
- The pipe belonging
to St. Nicholas.
1418
01:10:15,757 --> 01:10:17,152
- Mm-hmm?
1419
01:10:17,176 --> 01:10:18,945
- Was returned to a
museum in Oslo yesterday.
1420
01:10:18,969 --> 01:10:20,846
It was stolen from
them 40 years ago.
1421
01:10:26,018 --> 01:10:29,288
Wow, and the Hawkins
belonging to Alex Sykes,
1422
01:10:29,312 --> 01:10:32,500
that was turned in to the
Cleveland Museum of Art.
1423
01:10:32,524 --> 01:10:34,544
That was stolen from
them 10 years ago.
1424
01:10:34,568 --> 01:10:38,173
- Huh, so no harm,
no foul, right?
1425
01:10:38,197 --> 01:10:39,632
I mean, if everything's
been returned,
1426
01:10:39,656 --> 01:10:41,634
then the only guys out are
1427
01:10:41,658 --> 01:10:44,138
the operatives in
the black market.
1428
01:10:44,162 --> 01:10:45,162
- Like Quinn.
1429
01:10:49,666 --> 01:10:51,835
- He's really something, huh?
- Yeah.
1430
01:10:53,753 --> 01:10:55,648
He really is.
1431
01:10:55,672 --> 01:10:57,942
- Oh no.
- What?
1432
01:10:57,966 --> 01:11:00,862
- Another Santa burglary.
- What?
1433
01:11:00,886 --> 01:11:01,886
Where?
1434
01:11:03,055 --> 01:11:06,034
- It says an
artist's private studio.
1435
01:11:06,058 --> 01:11:07,058
- Which artist?
1436
01:11:07,976 --> 01:11:09,436
- Celina Hawkins.
1437
01:11:12,272 --> 01:11:14,333
- The thief broken overnight.
- Mm-hmm.
1438
01:11:14,357 --> 01:11:16,502
- All he took was a
pendant I made years ago.
1439
01:11:16,526 --> 01:11:18,671
The security camera
shows it was a man,
1440
01:11:18,695 --> 01:11:20,031
dressed as Santa.
1441
01:11:21,448 --> 01:11:22,842
- Ms. Hawkins, I think we
know who stole your pendant.
1442
01:11:22,866 --> 01:11:24,427
The FBI has been
tracking this Santa
1443
01:11:24,451 --> 01:11:25,428
for quite a while now.
1444
01:11:25,452 --> 01:11:26,452
- The FBI,
1445
01:11:27,163 --> 01:11:28,389
I'm guessing that my necklace
1446
01:11:28,413 --> 01:11:30,475
is already on the black market.
1447
01:11:30,499 --> 01:11:33,020
- No, not if we can
help it, Ms. Hawkins.
1448
01:11:33,044 --> 01:11:34,395
- Please call me Celina.
1449
01:11:34,419 --> 01:11:37,065
- Well Celina,
1450
01:11:37,089 --> 01:11:39,067
I cannot tell you
1451
01:11:39,091 --> 01:11:41,195
how much it means
to me to meet you.
1452
01:11:41,219 --> 01:11:43,404
My mom used to love your work
1453
01:11:43,428 --> 01:11:45,698
and so she introduced me to
you when I was very young.
1454
01:11:45,722 --> 01:11:46,908
I am a very big fan.
1455
01:11:46,932 --> 01:11:48,701
- Oh, stop it, you're
embarrassing me.
1456
01:11:52,230 --> 01:11:55,209
- Did he, Santa,
leave anything behind?
1457
01:11:55,233 --> 01:11:58,568
- Yes he did, actually, he left
1458
01:12:01,280 --> 01:12:02,548
this.
1459
01:12:02,572 --> 01:12:04,218
- Oh.
1460
01:12:04,242 --> 01:12:05,408
- That's different.
1461
01:12:06,910 --> 01:12:08,222
- He usually leaves coal.
1462
01:12:08,246 --> 01:12:11,748
- Oh, and I am sure
I can identify him.
1463
01:12:12,916 --> 01:12:14,602
This young man came to
visit me a few days ago.
1464
01:12:14,626 --> 01:12:17,563
He was very sweet and handsome,
1465
01:12:17,587 --> 01:12:20,399
so I didn't mind that he was
asking so many questions.
1466
01:12:20,423 --> 01:12:21,424
- Is this the man?
1467
01:12:22,801 --> 01:12:23,801
- Yes, that's him.
1468
01:12:25,679 --> 01:12:27,698
- Erm, what kind of
questions was he asking?
1469
01:12:27,722 --> 01:12:30,202
- Oh, pretty personal
questions, actually.
1470
01:12:30,226 --> 01:12:33,829
We started talking about
art, but before I knew it,
1471
01:12:33,853 --> 01:12:35,082
I was telling him about my past.
1472
01:12:35,106 --> 01:12:36,791
- Would you mind
sharing that with us?
1473
01:12:36,815 --> 01:12:37,815
- It could help.
1474
01:12:39,026 --> 01:12:41,237
- When I was an art
student, I got pregnant.
1475
01:12:42,196 --> 01:12:44,091
I wasn't ready to have a child,
1476
01:12:44,115 --> 01:12:46,491
so I gave my baby
girl up for adoption.
1477
01:12:47,951 --> 01:12:49,428
It was
1478
01:12:49,452 --> 01:12:51,580
the most difficult
thing I have ever done.
1479
01:12:52,747 --> 01:12:54,187
I still think about
her all the time.
1480
01:12:55,209 --> 01:12:58,962
I guess the idea of her
inspires my art to this day.
1481
01:13:01,381 --> 01:13:04,968
He claimed that he knew
who my daughter was
1482
01:13:06,803 --> 01:13:09,199
and that he would
arrange for us to meet.
1483
01:13:11,058 --> 01:13:13,768
I should be more careful.
1484
01:13:15,229 --> 01:13:17,315
- I guess being famous
comes with a price.
1485
01:13:22,111 --> 01:13:23,462
- Thank you, Ms. Hawkins.
1486
01:13:23,486 --> 01:13:24,380
- Ah, Celina.
- Sure.
1487
01:13:24,404 --> 01:13:25,798
- Thank you,
1488
01:13:25,822 --> 01:13:27,883
and I'm sorry for
the circumstances,
1489
01:13:27,907 --> 01:13:30,869
but it was really
extraordinary to meet you both.
1490
01:13:39,502 --> 01:13:41,064
- Okay, what?
1491
01:13:41,088 --> 01:13:42,481
You gotta spill it,
1492
01:13:42,505 --> 01:13:44,318
what is the connection between
you and Celina Hawkins?
1493
01:13:44,342 --> 01:13:46,569
You two were like long lost...
1494
01:13:46,593 --> 01:13:47,593
- Mother and daughter?
1495
01:13:49,180 --> 01:13:50,180
Yeah,
1496
01:13:52,557 --> 01:13:53,837
I think Santa
found my birth mom.
1497
01:14:03,610 --> 01:14:06,922
- Ladies, I've got a hot
tip on your stolen necklace.
1498
01:14:06,946 --> 01:14:08,008
- Really?
- Yes.
1499
01:14:08,032 --> 01:14:09,550
Tonight at the Carlyle Gallery,
1500
01:14:09,574 --> 01:14:11,510
I have it on good authority
1501
01:14:11,534 --> 01:14:13,888
that one Quinn Carlyle is
going to attempt to sell
1502
01:14:13,912 --> 01:14:15,538
a Hawkins necklace to, well, me.
1503
01:14:16,873 --> 01:14:17,850
- What?
1504
01:14:17,874 --> 01:14:19,102
How did that happen?
1505
01:14:19,126 --> 01:14:20,686
- Who called him the hot tip?
- Santa Claus.
1506
01:14:20,710 --> 01:14:22,189
Your Santa Claus.
1507
01:14:22,213 --> 01:14:23,731
And,
1508
01:14:23,755 --> 01:14:27,152
hooked me up with this sweet
new identity, check it out.
1509
01:14:27,176 --> 01:14:28,736
Mr. Matthew Sterling.
1510
01:14:28,760 --> 01:14:32,032
- Fancy, looks like
someone needs a new suit.
1511
01:14:32,056 --> 01:14:33,658
- Why, what's wrong with this?
1512
01:14:33,682 --> 01:14:36,619
- It's a little more
stainless than Sterling.
1513
01:14:36,643 --> 01:14:38,704
- Stainless?
1514
01:14:38,728 --> 01:14:40,064
That's a good thing, right?
1515
01:14:50,532 --> 01:14:52,968
Lopez, Winslow,
do you have eyes?
1516
01:14:52,992 --> 01:14:55,954
- We do.
- Okay, we're going in.
1517
01:14:57,164 --> 01:14:59,291
- Be careful, sir.
1518
01:15:02,086 --> 01:15:04,522
- Mr. Sterling, welcome.
1519
01:15:04,546 --> 01:15:06,565
Please come in.
- Thank you.
1520
01:15:06,589 --> 01:15:07,589
- Hm.
1521
01:15:08,550 --> 01:15:09,592
This way.
1522
01:15:13,596 --> 01:15:14,990
Would you like some wine?
1523
01:15:15,015 --> 01:15:16,368
- Do you have anything stronger?
1524
01:15:16,392 --> 01:15:18,120
- How about an
18-year-old Scotch?
1525
01:15:18,144 --> 01:15:19,144
- Perfect.
- Mm-hmm.
1526
01:15:25,775 --> 01:15:27,736
This is an exquisite piece.
- Hm.
1527
01:15:28,987 --> 01:15:30,506
- I'm tempted to
keep it for myself.
1528
01:15:30,530 --> 01:15:32,675
Who's it for?
- My fiance.
1529
01:15:32,699 --> 01:15:33,699
- Lucky lady.
1530
01:15:35,869 --> 01:15:37,121
You have excellent taste.
1531
01:15:38,205 --> 01:15:39,807
Do you know much
about Celina Hawkins?
1532
01:15:39,831 --> 01:15:42,834
- Oh, just that she's
very expensive and
a great investment.
1533
01:15:44,295 --> 01:15:46,375
- I believe that we agreed
to two and a half million.
1534
01:15:51,843 --> 01:15:53,723
Here is the account number
to make the transfer.
1535
01:16:02,062 --> 01:16:03,748
- Voila.
- Fabulous.
1536
01:16:03,772 --> 01:16:05,483
Cheers.
- Cheers.
1537
01:16:10,237 --> 01:16:12,989
- Oh, and also, LAPD,
you're under arrest.
1538
01:16:13,865 --> 01:16:15,051
- Got you, Quinn.
1539
01:16:15,075 --> 01:16:16,303
- Come on, hands behind
your back, come on.
1540
01:16:16,327 --> 01:16:19,473
- All right, that is
not a stolen item,
1541
01:16:19,497 --> 01:16:21,475
I have lawyers.
- I'll bet you have lawyers.
1542
01:16:21,499 --> 01:16:23,809
I have lots of lawyers,
I have a team of lawyers.
1543
01:16:23,833 --> 01:16:24,833
- Hey.
- Hey.
1544
01:16:27,046 --> 01:16:28,671
- Oh, Lucy and Ethel?
1545
01:16:29,714 --> 01:16:30,775
Oh, you've got to be kidding me.
1546
01:16:30,799 --> 01:16:32,486
- Hm.
- Hey, Lucy and Ethel
1547
01:16:32,510 --> 01:16:33,510
made a great team.
1548
01:16:34,677 --> 01:16:36,448
- So you're saying
we make a great team?
1549
01:16:36,472 --> 01:16:38,074
- I am.
1550
01:16:38,098 --> 01:16:40,743
- Wait, so am I Lucy or
Ethel in this scenario?
1551
01:16:40,767 --> 01:16:42,329
- You have the right
to remain silent.
1552
01:16:42,353 --> 01:16:43,788
- What, I wanna...
- Anything you say
1553
01:16:43,812 --> 01:16:45,248
can and will be used against
you in a court of law.
1554
01:16:45,272 --> 01:16:48,043
You have the right to an
attorney...
1555
01:16:48,067 --> 01:16:49,544
- I kind of love it
1556
01:16:49,568 --> 01:16:50,504
when bad things happen to
bad people, is that bad?
1557
01:16:50,528 --> 01:16:51,796
- Oh, god.
1558
01:16:51,820 --> 01:16:53,006
- Oh.
1559
01:16:53,030 --> 01:16:55,115
- Like the look on her
face was priceless.
1560
01:16:56,033 --> 01:16:57,385
- Good stuff.
1561
01:16:57,409 --> 01:16:58,594
- Yeah.
1562
01:16:58,618 --> 01:17:01,431
- Well, good work
team, merry Christmas.
1563
01:17:01,455 --> 01:17:04,041
- Merry Christmas, Captain.
1564
01:17:09,421 --> 01:17:10,755
- Give me a sec.
1565
01:17:15,718 --> 01:17:17,388
- Hm?
- Come with me.
1566
01:17:19,764 --> 01:17:21,100
So, I was thinking.
- Mm-hmm?
1567
01:17:22,268 --> 01:17:24,727
- Life is short,
it's now or never.
1568
01:17:29,441 --> 01:17:32,111
So I think you should go for it.
1569
01:17:34,863 --> 01:17:35,863
- Seriously?
1570
01:17:36,615 --> 01:17:38,176
You had mistletoe in your desk?
1571
01:17:38,200 --> 01:17:40,554
- Er, it's me.
1572
01:17:40,578 --> 01:17:42,055
It came with the
gingerbread cookies.
1573
01:17:42,079 --> 01:17:43,079
- Of course.
1574
01:17:43,913 --> 01:17:45,332
- Go get your guy.
1575
01:17:47,334 --> 01:17:48,654
- Here goes nothing.
- Everything.
1576
01:17:59,179 --> 01:18:00,179
- Captain,
1577
01:18:02,182 --> 01:18:03,302
do you have a minute?
- Sure.
1578
01:18:07,687 --> 01:18:09,440
- Um, I need to
tell you something.
1579
01:18:10,649 --> 01:18:11,649
- What's up?
1580
01:18:13,943 --> 01:18:16,988
- I erm, I wanna
apply for a transfer.
1581
01:18:18,616 --> 01:18:19,949
- What, why?
1582
01:18:28,125 --> 01:18:32,938
Detective, stand down.
- I, I'm sor...
1583
01:18:32,962 --> 01:18:35,191
- All right, don't.
1584
01:18:37,343 --> 01:18:39,595
I'm still your boss, you
haven't applied anywhere else.
1585
01:18:43,557 --> 01:18:45,142
I'm okay with it if you are.
1586
01:19:13,003 --> 01:19:14,003
- Chris?
1587
01:19:30,437 --> 01:19:32,915
- Ho, ho, ho.
1588
01:19:32,939 --> 01:19:34,149
Merry Christmas, ho, ho.
1589
01:19:36,193 --> 01:19:37,462
Merry Christmas, pretty lady.
1590
01:19:37,486 --> 01:19:39,464
- Merry Christmas, Santa.
1591
01:19:39,488 --> 01:19:41,323
- And what do you
want for Christmas?
1592
01:19:43,866 --> 01:19:45,928
- What I want, I can't have.
1593
01:19:45,952 --> 01:19:49,415
- Are you sure about that?
1594
01:19:52,209 --> 01:19:53,377
Merry Christmas, Harper.
1595
01:19:54,712 --> 01:19:56,314
- You know, you've been
on my most wanted list
1596
01:19:56,338 --> 01:19:57,607
for a very long time.
1597
01:19:57,631 --> 01:19:59,133
- Well, you got me
1598
01:20:00,300 --> 01:20:01,677
and I'm giving it
all up for you.
1599
01:20:08,183 --> 01:20:11,204
- Thank you for my
painting, you did get it.
1600
01:20:11,228 --> 01:20:13,831
- You were right, I
do get what I want.
1601
01:20:13,855 --> 01:20:15,041
- Hm.
1602
01:20:15,065 --> 01:20:16,710
- I got something else for you.
1603
01:20:16,734 --> 01:20:18,985
- Something else?
- Oh yeah.
1604
01:20:22,989 --> 01:20:24,718
- How did you get that?
1605
01:20:24,742 --> 01:20:26,636
That's supposed to be on its
way back to Celina Hawkins.
1606
01:20:26,660 --> 01:20:28,980
- Well, as it turns out, she
wants her daughter to have it.
1607
01:20:30,913 --> 01:20:32,624
- I have loved her
work for so long.
1608
01:20:33,751 --> 01:20:35,061
I still can't believe
she's my mother.
1609
01:20:35,085 --> 01:20:36,085
- Well, believe it.
1610
01:20:37,755 --> 01:20:39,566
The universe of connectivity.
1611
01:20:39,590 --> 01:20:40,858
- And the magic of Christmas.
1612
01:20:40,882 --> 01:20:41,882
- Yeah.
1613
01:20:59,777 --> 01:21:00,777
- Oh,
1614
01:21:02,071 --> 01:21:05,050
I knew that it was you
from the moment we met.
1615
01:21:05,074 --> 01:21:06,158
- I did, too.
1616
01:21:07,576 --> 01:21:10,788
- I've loved you from afar,
every day of your life.
1617
01:21:13,915 --> 01:21:14,955
- You did the right thing.
1618
01:21:16,126 --> 01:21:18,229
You gave me the most amazing
parents in the world,
1619
01:21:18,253 --> 01:21:20,065
I couldn't have loved them more.
1620
01:21:20,089 --> 01:21:23,342
- I'm so grateful,
my heart is so full.
1621
01:21:24,468 --> 01:21:25,468
Look at you.
1622
01:21:27,137 --> 01:21:28,722
You are my greatest work of art.
1623
01:21:30,015 --> 01:21:33,560
Santa, thank you for
returning her to me.
1624
01:21:38,981 --> 01:21:40,692
- So now, do you
believe in Santa?
1625
01:21:42,861 --> 01:21:43,861
- I do.
1626
01:21:52,663 --> 01:21:54,498
- If you could have
anything for Christmas,
1627
01:21:55,707 --> 01:21:57,126
what would it be?
1628
01:22:01,755 --> 01:22:06,111
Ho, ho, ho, ho, ho, ho.
117092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.