All language subtitles for Most_Wanted_Santa_2021_720p_WEB_H264-PFa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,378 --> 00:00:47,482 - What to wear, what to wear? 2 00:00:47,506 --> 00:00:49,299 Yeah, this is perfect. 3 00:01:35,971 --> 00:01:37,657 Merry Christmas to everybody. 4 00:01:37,681 --> 00:01:38,866 - I'd like to say happy holidays. 5 00:01:38,890 --> 00:01:40,827 As you know, Capital Finance started 6 00:01:40,851 --> 00:01:43,871 as a small but proud company 7 00:01:43,895 --> 00:01:47,834 and now we have a long and successful track record. 8 00:01:47,858 --> 00:01:49,794 But last year we had some challenges. 9 00:01:49,818 --> 00:01:52,463 We had to do some right-sizing, 10 00:01:52,487 --> 00:01:54,757 but I promise you this. 11 00:01:54,781 --> 00:01:56,926 It will only strengthen us, 12 00:01:56,950 --> 00:01:59,244 to make us more profitable in the future. 13 00:02:00,704 --> 00:02:01,704 So here's to profits. 14 00:02:59,262 --> 00:03:00,823 - Hold it right there, Santa. 15 00:03:00,847 --> 00:03:02,100 - Ooh, well er, 16 00:03:03,266 --> 00:03:05,066 what would you like the Christmas, young lady? 17 00:03:07,354 --> 00:03:09,083 Whoa, now look, 18 00:03:09,107 --> 00:03:11,191 that would make the holidays merry and bright. 19 00:03:18,824 --> 00:03:19,759 Santa's gonna be careful to put you 20 00:03:19,783 --> 00:03:20,943 on my naughty, but nice list. 21 00:03:22,577 --> 00:03:23,787 And Merry Christmas to all, 22 00:03:24,788 --> 00:03:26,373 to all, goodnight. 23 00:03:48,520 --> 00:03:49,997 - Thank you, lovely lady. 24 00:03:50,022 --> 00:03:51,791 And what is it that you want most? 25 00:03:51,815 --> 00:03:53,960 - Oh, I don't want anything. 26 00:03:53,984 --> 00:03:55,628 - Oh come now, everyone wants something. 27 00:03:55,652 --> 00:03:59,049 If you could have anything for Christmas, what would it be? 28 00:03:59,073 --> 00:04:00,193 - What I want, I can't have. 29 00:04:00,991 --> 00:04:02,552 - Try me, I'm Santa after all. 30 00:04:02,576 --> 00:04:04,536 - How about Van Gogh's "Starry Night"? 31 00:04:05,745 --> 00:04:07,473 I'd put it by my bedside 32 00:04:07,497 --> 00:04:08,975 and I would fall asleep every night looking at it. 33 00:04:08,999 --> 00:04:10,935 - Van Gogh? - Mm-hmm. 34 00:04:10,959 --> 00:04:15,964 - Ho, ho, ho. 35 00:04:17,507 --> 00:04:20,052 I don't think it's a Van Gogh that you really want. 36 00:04:21,386 --> 00:04:22,572 - Yeah, like I said, 37 00:04:22,596 --> 00:04:25,992 what I really want, I can't have. 38 00:04:26,017 --> 00:04:27,952 - I don't know about that. 39 00:04:27,976 --> 00:04:30,455 Have faith in the magic of Christmas. 40 00:04:30,479 --> 00:04:31,479 - Hm. 41 00:04:33,773 --> 00:04:34,858 Goodnight, Santa. - M'lady. 42 00:04:48,039 --> 00:04:49,039 - Hey, stop! 43 00:05:00,550 --> 00:05:02,403 Now, as a Christmas gift, 44 00:05:02,427 --> 00:05:05,032 I'm gonna give you a second chance, 45 00:05:05,056 --> 00:05:07,325 but I don't ever wanna see you out here 46 00:05:07,349 --> 00:05:08,910 doing something like this again. 47 00:05:08,934 --> 00:05:09,934 You got me? 48 00:05:12,354 --> 00:05:14,208 Get out of here! 49 00:05:16,900 --> 00:05:18,735 You've got to be kidding me. 50 00:05:21,239 --> 00:05:22,599 - Wow, excuse me, lady, that was... 51 00:05:25,034 --> 00:05:26,552 Impressive. 52 00:05:26,576 --> 00:05:27,576 - Who are you? 53 00:05:28,745 --> 00:05:31,307 - I'm just here to help, an innocent bystander. 54 00:05:31,331 --> 00:05:33,268 Although, I'm not standing at the moment. 55 00:05:33,292 --> 00:05:34,894 - I'm sorry, are you okay? 56 00:05:34,918 --> 00:05:36,312 - Well now, that depends. 57 00:05:36,336 --> 00:05:37,462 Am I hallucinating? 58 00:05:41,341 --> 00:05:42,341 Apology accepted. 59 00:05:43,468 --> 00:05:44,654 - I thought you were one of his friends. 60 00:05:44,678 --> 00:05:45,905 - My friends don't snatch purses. 61 00:05:45,929 --> 00:05:47,990 - Well, thank you for trying to help, 62 00:05:48,015 --> 00:05:49,575 I appreciate it. 63 00:05:49,599 --> 00:05:51,410 - Well, you clearly didn't need my help. 64 00:05:51,434 --> 00:05:53,288 - Hm. - Where are you headed? 65 00:05:53,312 --> 00:05:54,413 - Office holiday party. 66 00:05:54,437 --> 00:05:55,915 - Sounds fun. - Yeah, 67 00:05:55,939 --> 00:05:58,417 as much fun as you getting the wind knocked out of you. 68 00:05:58,441 --> 00:06:00,920 - Oh, I don't know, I didn't hate it. 69 00:06:00,944 --> 00:06:03,923 - Yeah well, happy holidays. 70 00:06:03,947 --> 00:06:05,532 - Same to you. - Hm. 71 00:06:09,120 --> 00:06:10,972 Erm, by the way, 72 00:06:10,996 --> 00:06:14,059 what are you doing in an alley behind a dumpster anyways? 73 00:06:14,083 --> 00:06:18,212 - Um, you know, I couldn't resist this lamp. 74 00:06:19,462 --> 00:06:21,464 Yup, this, there look at that. 75 00:06:24,135 --> 00:06:25,136 - Do you like that? 76 00:06:26,511 --> 00:06:29,074 - Yeah, I mean, it's an antique. 77 00:06:29,098 --> 00:06:31,450 It's gotta be worth something. 78 00:06:31,474 --> 00:06:34,453 - It looks like an ugly old lamp to me. 79 00:06:34,477 --> 00:06:37,291 - Well, sometimes you have to look beneath the surface 80 00:06:37,315 --> 00:06:38,815 to find the true value. 81 00:06:45,114 --> 00:06:46,114 - Have a good night. 82 00:06:48,034 --> 00:06:49,160 - Good night. 83 00:07:12,849 --> 00:07:14,119 - Well, it's not a great party 84 00:07:14,143 --> 00:07:16,662 until the cops show up, right? 85 00:07:16,686 --> 00:07:18,706 - Ma'am, this is an active crime scene, 86 00:07:18,730 --> 00:07:21,168 I'm gonna have to ask you to wait in the living room 87 00:07:21,192 --> 00:07:22,085 with the other guests. 88 00:07:22,109 --> 00:07:23,443 - I'm FBI, Agent Winslow. 89 00:07:24,819 --> 00:07:25,819 Harper Winslow, 90 00:07:27,781 --> 00:07:28,799 Art Crime Team. 91 00:07:28,823 --> 00:07:30,218 - That was fast. 92 00:07:30,242 --> 00:07:31,927 - I was in the neighborhood when the call came in, 93 00:07:31,951 --> 00:07:35,765 and pardon the fancy attire, office holiday party. 94 00:07:35,789 --> 00:07:37,767 Even the FBI likes to get into the holiday spirit 95 00:07:37,791 --> 00:07:39,602 around this time of the year. 96 00:07:39,626 --> 00:07:44,523 - Anyway, I'm Detective Lopez, 97 00:07:44,547 --> 00:07:45,733 and to get you up to speed, 98 00:07:45,757 --> 00:07:47,277 the original artwork was locked in the safe 99 00:07:47,301 --> 00:07:49,695 behind the replica that was on display. 100 00:07:49,719 --> 00:07:51,365 Why would anyone do that? 101 00:07:51,389 --> 00:07:53,491 - Well, it's like expensive jewelry. 102 00:07:53,515 --> 00:07:54,742 Knock-offs are created, 103 00:07:54,766 --> 00:07:57,703 so they can be worn for our security reasons. 104 00:07:57,727 --> 00:08:00,539 - Uh, how much did the original set you back? 105 00:08:00,563 --> 00:08:02,376 - 15 million. - 15 million. 106 00:08:02,400 --> 00:08:04,693 - 15 million? - It was a Hawkins. 107 00:08:07,821 --> 00:08:09,424 Some people may not realize that art 108 00:08:09,448 --> 00:08:10,549 can be a much better investment 109 00:08:10,573 --> 00:08:12,885 than a stock or a real estate. 110 00:08:12,909 --> 00:08:15,079 - And it brings you joy to look at? 111 00:08:15,912 --> 00:08:18,350 - Yeah, that too. 112 00:08:18,374 --> 00:08:20,851 - Why did Santa steal the replica 113 00:08:20,875 --> 00:08:22,187 if he already got the real thing? 114 00:08:22,211 --> 00:08:23,211 - Santa? 115 00:08:24,213 --> 00:08:26,732 - Oh, the suspect was dressed as Santa Claus. 116 00:08:26,756 --> 00:08:28,384 - So, we meet again. 117 00:08:29,468 --> 00:08:31,487 - You know Santa? - Oh yes, 118 00:08:31,511 --> 00:08:34,098 he made off with about 30 million last Christmas. 119 00:08:38,601 --> 00:08:40,104 Excuse me, dust brush. 120 00:08:48,778 --> 00:08:50,881 Hm, it's gonna take about a billion years 121 00:08:50,905 --> 00:08:53,759 and 720,000 pounds of pressure per square inch 122 00:08:53,783 --> 00:08:56,138 in order for this to be worth anything. 123 00:08:56,162 --> 00:08:57,954 - Again? - It's coal. 124 00:08:59,039 --> 00:09:00,267 - Uh-oh, 125 00:09:00,291 --> 00:09:03,602 so what'd you do to get on Santa's naughty list? 126 00:09:03,626 --> 00:09:06,046 - Well, I don't believe in Santa, so we could start there. 127 00:09:07,630 --> 00:09:08,774 - And I'm guessing that there's no video 128 00:09:08,798 --> 00:09:10,193 of this Santa, right? 129 00:09:10,217 --> 00:09:11,777 - That's right, he hacked the security system 130 00:09:11,801 --> 00:09:13,238 and turned off all the cameras, 131 00:09:13,262 --> 00:09:15,282 but a guest did get a selfie with him. 132 00:09:15,306 --> 00:09:17,409 We reached out to the party planner 133 00:09:17,433 --> 00:09:19,494 and she's tracking him down. 134 00:09:19,518 --> 00:09:20,786 - And she'll find that the Santa 135 00:09:20,810 --> 00:09:22,538 that was scheduled to show tonight did not. 136 00:09:22,562 --> 00:09:23,998 He's not our guy. 137 00:09:24,023 --> 00:09:26,334 - The system is state-of-the-art. 138 00:09:26,358 --> 00:09:28,086 It's designed to have 139 00:09:28,110 --> 00:09:29,628 500 million... - 500 million 140 00:09:29,652 --> 00:09:31,881 possible combinations on a variable sequence. 141 00:09:31,905 --> 00:09:33,175 - That's right. 142 00:09:33,199 --> 00:09:34,800 - How frequent was the sequence? 143 00:09:34,824 --> 00:09:36,719 - Every 60 seconds. 144 00:09:36,743 --> 00:09:38,329 - Every 60 seconds? 145 00:09:42,333 --> 00:09:46,687 Ah, he didn't make a list and check it twice. 146 00:09:46,711 --> 00:09:48,588 He's hacking the password in realtime. 147 00:09:54,553 --> 00:09:56,323 - She just struts right in 148 00:09:56,347 --> 00:09:58,824 wearing her designer stilettos, 149 00:09:58,848 --> 00:10:01,161 and she just takes over my investigation. 150 00:10:01,185 --> 00:10:04,206 - Well, she is an expert on the FBI's Art Crime Team. 151 00:10:04,230 --> 00:10:05,499 - Oh. 152 00:10:05,523 --> 00:10:07,334 - Don't let the shoes fool you, she's tough, 153 00:10:07,358 --> 00:10:08,502 she has to be. - Tough? 154 00:10:08,526 --> 00:10:10,545 Art crime, come on, 155 00:10:10,569 --> 00:10:12,339 what, do you need a badge or a museum pass? 156 00:10:12,363 --> 00:10:14,840 - You know, art crime is dangerous business. 157 00:10:14,864 --> 00:10:16,675 We're talking hundreds of millions of dollars, 158 00:10:16,699 --> 00:10:18,785 the mob, money laundering. 159 00:10:20,745 --> 00:10:22,081 That's why I put you on it. 160 00:10:23,832 --> 00:10:25,209 No one is tougher than you, 161 00:10:26,626 --> 00:10:27,626 except maybe her. 162 00:10:30,839 --> 00:10:33,859 Hey look, this heist is serious FBI territory, 163 00:10:33,883 --> 00:10:35,070 you know that? 164 00:10:35,094 --> 00:10:37,137 - I know it, but I don't have to like it. 165 00:10:38,597 --> 00:10:41,034 I can't even begin to describe to you how annoying she is. 166 00:10:41,058 --> 00:10:43,828 Just wait, you'll see, oh my god. 167 00:10:43,852 --> 00:10:45,038 "Oh, I'm FBI Barbie 168 00:10:45,062 --> 00:10:46,622 and I spent my entire paycheck 169 00:10:46,646 --> 00:10:49,708 on this two feet of material that is my little black dress. 170 00:10:49,732 --> 00:10:51,002 Oh, and I know everything, 171 00:10:51,026 --> 00:10:53,070 including the half life of carbon." 172 00:10:54,238 --> 00:10:56,424 Oh, what an f-ing nightmare. 173 00:10:56,448 --> 00:11:00,411 - Actually there isn't an FBI Barbie yet, 174 00:11:01,537 --> 00:11:03,390 but I did write Mattel requesting one. 175 00:11:03,414 --> 00:11:05,225 And also my dress was 50% off final sale, 176 00:11:05,249 --> 00:11:06,892 I never pay full retail. 177 00:11:06,916 --> 00:11:09,229 - Agent Winslow, Captain Matthew McDowell. 178 00:11:09,253 --> 00:11:10,355 - Nice to meet you. - And you. 179 00:11:10,379 --> 00:11:12,982 - Okay, you 100% could have said 180 00:11:13,007 --> 00:11:14,067 that she was standing right behind me. 181 00:11:14,091 --> 00:11:15,259 - Yes I could have. 182 00:11:16,468 --> 00:11:18,238 Did you know that Agent Winslow was responsible 183 00:11:18,262 --> 00:11:20,282 for breaking the security breach 184 00:11:20,306 --> 00:11:21,657 at the Smithsonian last year? 185 00:11:21,681 --> 00:11:23,201 - Oh wow. 186 00:11:23,225 --> 00:11:26,079 I didn't even know they had a breach at the Smithsonian. 187 00:11:26,103 --> 00:11:27,414 Did someone steal Judy Garland's slippers. 188 00:11:27,438 --> 00:11:28,480 - Actually, they did, 189 00:11:29,772 --> 00:11:30,940 but I wasn't on that case. 190 00:11:32,318 --> 00:11:35,921 So, this Santa, he's on our most wanted list 191 00:11:35,945 --> 00:11:37,424 and we think that he can lead us to the black market 192 00:11:37,448 --> 00:11:39,074 on arts and antiquities. 193 00:11:40,367 --> 00:11:41,927 I mean, it's not only valuable, but it's our history. 194 00:11:41,951 --> 00:11:42,951 - Huh. 195 00:11:44,079 --> 00:11:45,432 Yeah, I guess I never thought of it like that. 196 00:11:45,456 --> 00:11:46,456 - Hm. 197 00:11:49,627 --> 00:11:51,961 - Well, I brought you all, some donuts. 198 00:11:55,132 --> 00:11:56,484 - Are these DaVinci Donuts. 199 00:11:56,508 --> 00:11:59,112 - Oh yes, they are. - Stop it, the line is around 200 00:11:59,136 --> 00:12:00,322 the block at that place, 24/7. 201 00:12:00,346 --> 00:12:01,986 - Well, a friend of a friend is the owner. 202 00:12:03,015 --> 00:12:06,244 - Oh, Taste of LA says, "The Candy Cane Truffle 203 00:12:06,268 --> 00:12:08,270 is all the proof you need Santa's real." 204 00:12:09,771 --> 00:12:11,357 - Front row, Candy Cane Truffle. 205 00:12:12,524 --> 00:12:14,877 - Okay, maybe you're kidding me, right? 206 00:12:14,901 --> 00:12:16,504 I mean, are we cops or food critics now? 207 00:12:16,528 --> 00:12:17,528 - Okay people, 208 00:12:18,780 --> 00:12:20,383 I'm going to need a minute alone with this donut. 209 00:12:20,407 --> 00:12:22,260 - Everyone, yeah just FYIs, 210 00:12:22,284 --> 00:12:24,512 I made a batch of my Grandma Louise's 211 00:12:24,536 --> 00:12:27,349 Christmas sugar cookies, help yourself. 212 00:12:27,373 --> 00:12:29,100 - Hm, did you substitute the salt for the sugar again? 213 00:12:29,124 --> 00:12:30,644 - Oh my god, that happened one time! 214 00:12:30,668 --> 00:12:33,104 Once, nobody here can forget it. 215 00:12:33,128 --> 00:12:35,565 - An officer cut his lip on a Budnt cake 216 00:12:35,589 --> 00:12:36,815 she made for our summer picnic. 217 00:12:36,839 --> 00:12:38,485 - The icing glaze turned out a little sharp. 218 00:12:38,509 --> 00:12:40,986 - He had to be raced to the hospital, seven stitches. 219 00:12:41,011 --> 00:12:44,032 The picnic table looked like a crime scene. 220 00:12:44,056 --> 00:12:44,990 - Apparently, Joe was on some sort 221 00:12:45,015 --> 00:12:46,201 of blood thinner at the time. 222 00:12:46,225 --> 00:12:47,661 - I'm not saying don't try Carly's cookies. 223 00:12:47,685 --> 00:12:49,245 I'm just saying if your tetanus shot isn't up to date, 224 00:12:49,269 --> 00:12:50,829 you might not want to risk it. 225 00:12:50,853 --> 00:12:54,917 - Okay, well you are all horrible, horrible people 226 00:12:54,941 --> 00:12:57,253 and I hate you all. 227 00:12:57,277 --> 00:12:59,779 Let me try one of these candy cane truffle thingies, 228 00:13:01,031 --> 00:13:02,408 see what the fuss is about, okay. 229 00:13:03,701 --> 00:13:04,701 Huh, see this. 230 00:13:10,499 --> 00:13:12,768 Okay, wow. 231 00:13:12,792 --> 00:13:14,688 - Okay well, I'm just gonna leave you too busy elves 232 00:13:14,712 --> 00:13:15,920 to find Santa. 233 00:13:17,214 --> 00:13:19,216 Have yourselves a merry little time. 234 00:13:20,467 --> 00:13:22,278 Bye. 235 00:13:23,886 --> 00:13:26,199 - So, the er, woman took a live photo, 236 00:13:26,223 --> 00:13:27,932 so there were multiple shots. 237 00:13:29,143 --> 00:13:31,037 - Can we look at that one? - Mm-hmm. 238 00:13:31,061 --> 00:13:31,954 - Both of his eyes are open. 239 00:13:31,978 --> 00:13:33,098 A little closer on the eyes. 240 00:13:34,814 --> 00:13:35,857 - Oh, they're dreamy. 241 00:13:37,192 --> 00:13:38,392 - Even more, on his right eye. 242 00:13:39,861 --> 00:13:41,181 A backward five and part of a two. 243 00:13:42,406 --> 00:13:44,551 - Yeah, it looks like it's part of the passcode 244 00:13:44,575 --> 00:13:45,968 to the Sykes security system. 245 00:13:45,992 --> 00:13:47,910 He's wearing customized smart glasses. 246 00:13:49,038 --> 00:13:50,223 Now, a low-beam laser projects an image 247 00:13:50,247 --> 00:13:51,498 directly into his retina. 248 00:13:52,583 --> 00:13:53,768 He would have been fitted for these glasses 249 00:13:53,792 --> 00:13:55,603 based on the distance between his pupils 250 00:13:55,627 --> 00:13:57,105 in order for them to work. 251 00:13:57,129 --> 00:14:00,233 And the shape of the lenses is also quite unique. 252 00:14:00,257 --> 00:14:02,444 - I'll see if the lab can help. 253 00:14:02,468 --> 00:14:03,468 - Great. 254 00:14:05,512 --> 00:14:06,573 - Hm. 255 00:14:12,644 --> 00:14:15,248 And you were right about the Santa assigned to the event. 256 00:14:15,272 --> 00:14:16,874 I talked to the party planner, 257 00:14:16,898 --> 00:14:20,336 she used an entertainment service called Party People 258 00:14:20,360 --> 00:14:22,756 that hires performers for parties and events. 259 00:14:22,780 --> 00:14:25,425 Kyle Anderson was scheduled to work, 260 00:14:25,449 --> 00:14:27,302 but he received an email saying that the event was canceled 261 00:14:27,326 --> 00:14:29,787 and so Party People said they didn't send... 262 00:14:30,953 --> 00:14:32,872 De-de, you don't, you don't have to do that. 263 00:14:34,291 --> 00:14:36,411 - What, are you crazy, who doesn't love sugar cookies? 264 00:14:38,420 --> 00:14:39,420 They're wonderful. 265 00:14:41,673 --> 00:14:42,941 Do you mind if I take some for the road? 266 00:14:42,965 --> 00:14:46,112 - Uh, yes please, take as many as you'd like. 267 00:14:46,136 --> 00:14:47,739 - Thank you. - Where are you going? 268 00:14:47,763 --> 00:14:49,365 - I have to go undercover to find 269 00:14:49,389 --> 00:14:51,034 a $15 million Hawkins 270 00:14:51,058 --> 00:14:53,911 somewhere in the exciting art world of Los Angeles. 271 00:14:53,935 --> 00:14:56,146 - Er, not without me you're not. 272 00:14:57,606 --> 00:14:59,751 - Yeah, I work best alone. 273 00:14:59,775 --> 00:15:01,628 - Ditto babe, but around here 274 00:15:01,652 --> 00:15:04,714 we've got a little something we call teamwork. 275 00:15:04,738 --> 00:15:06,841 - I have spent years developing this undercover identity 276 00:15:06,865 --> 00:15:08,843 and I am not going to let you jeopardize it. 277 00:15:08,867 --> 00:15:10,637 - Oh, wow, yeah. 278 00:15:10,661 --> 00:15:13,306 Well, I happen to go undercover a lot 279 00:15:13,330 --> 00:15:17,352 and er, maybe I don't want you jeopardizing my cover? 280 00:15:17,376 --> 00:15:18,585 - Oh, what's your cover? 281 00:15:20,629 --> 00:15:22,047 - Er, er well, 282 00:15:23,173 --> 00:15:26,861 usually it's erm 283 00:15:26,885 --> 00:15:28,970 a hooker or a homeless person. 284 00:15:30,597 --> 00:15:32,242 - Okay. 285 00:15:32,266 --> 00:15:33,409 Well, I mean, could you pick something 286 00:15:33,433 --> 00:15:34,852 a little less professional? 287 00:15:36,645 --> 00:15:38,105 - So, you're saying I can go? 288 00:15:40,190 --> 00:15:41,775 - Let's see, hm? 289 00:15:44,944 --> 00:15:45,963 - Okay, well this is really awkward 290 00:15:45,987 --> 00:15:47,173 and uncomfortable for me. 291 00:15:47,197 --> 00:15:49,425 You know, we do have an HR department 292 00:15:49,449 --> 00:15:51,827 and I could report you. - Hmm. 293 00:15:53,745 --> 00:15:54,681 - I don't... 294 00:15:54,705 --> 00:15:56,498 You are making me very... 295 00:15:57,875 --> 00:15:59,102 What are you doing? 296 00:15:59,126 --> 00:16:00,966 - Er, I'm just thinking like, who could you be? 297 00:16:01,378 --> 00:16:03,857 For example, I'm an art expert. 298 00:16:03,881 --> 00:16:05,900 I go by Rachel Fox and I picked Rachel 299 00:16:05,924 --> 00:16:08,319 because it's my mom's name and it's easy to remember. 300 00:16:08,343 --> 00:16:11,030 - I know, my aunt's name, Sofia. 301 00:16:11,054 --> 00:16:13,199 - Ooh, I like Sofia. - Yes. 302 00:16:13,223 --> 00:16:14,159 - That's nice. - Okay. 303 00:16:14,183 --> 00:16:15,434 - And you're an accountant. 304 00:16:17,895 --> 00:16:18,830 - Okay, well I need a new outfit. 305 00:16:18,854 --> 00:16:20,331 - No, I think you look great. 306 00:16:20,355 --> 00:16:22,733 - So you're saying I've looked like an accountant? 307 00:16:24,401 --> 00:16:25,795 Wow, okay, well, 308 00:16:25,819 --> 00:16:28,131 any other insults? 309 00:16:28,155 --> 00:16:29,799 - Okay, looking like an accountant is not insulting. 310 00:16:29,823 --> 00:16:31,867 Okay, so here's the plan. 311 00:16:33,410 --> 00:16:35,245 I'm an art expert and I am in for 312 00:16:36,413 --> 00:16:37,682 a high-end piece, for my boss who lives in Miami. 313 00:16:37,706 --> 00:16:39,975 - And I am there to make sure you 314 00:16:39,999 --> 00:16:42,729 don't spend too much of the boss's money. 315 00:16:42,753 --> 00:16:43,938 - Exactly. - Yes. 316 00:16:43,962 --> 00:16:45,273 - Look at you, good. 317 00:16:45,297 --> 00:16:46,608 Okay. - Okay. 318 00:16:46,632 --> 00:16:48,217 - All right, let's go. - All right. 319 00:17:25,337 --> 00:17:27,732 - Hello, welcome to the Ridgestone Gallery. 320 00:17:27,756 --> 00:17:28,566 Is there something I can help you find? 321 00:17:28,590 --> 00:17:29,859 - Perhaps there is. 322 00:17:29,883 --> 00:17:32,695 I'm shopping for my boss and she's out of state. 323 00:17:32,719 --> 00:17:34,781 She's looking for something extraordinary, 324 00:17:34,805 --> 00:17:36,157 very high end. 325 00:17:36,181 --> 00:17:37,617 - How high end? 326 00:17:37,641 --> 00:17:39,869 - She's in the 10 million range. 327 00:17:39,893 --> 00:17:40,912 - Well, that wouldn't be something 328 00:17:40,936 --> 00:17:42,163 we can help you with here. 329 00:17:42,187 --> 00:17:43,831 We don't carry works at that price point. 330 00:17:43,855 --> 00:17:46,692 - Could you possibly put us in touch with someone who might? 331 00:17:48,652 --> 00:17:50,463 - Quinn Carlyle is who you want. 332 00:17:50,487 --> 00:17:52,340 She only deals in art at that level. 333 00:17:52,364 --> 00:17:54,157 - And how do we get in touch with her? 334 00:17:55,617 --> 00:17:58,078 - Well, she works within her private network of clients. 335 00:18:00,163 --> 00:18:03,309 - I have to say, I absolutely love your ring, 336 00:18:03,333 --> 00:18:04,686 it's a beautiful antique. - Oh. 337 00:18:04,710 --> 00:18:08,481 - I'm guessing early 1920s. - Yes, that's right. 338 00:18:08,505 --> 00:18:10,400 It was my great grandmother's. 339 00:18:10,424 --> 00:18:12,568 - An emerald in a Tiffany setting, 340 00:18:12,592 --> 00:18:14,404 she had amazing taste. 341 00:18:14,428 --> 00:18:15,697 - Oh, thank you. 342 00:18:20,434 --> 00:18:21,577 You know, actually I do happen to know 343 00:18:21,601 --> 00:18:23,621 Quinn is having a small holiday gathering 344 00:18:23,645 --> 00:18:25,689 for the city's biggest art patrons. 345 00:18:26,857 --> 00:18:28,334 At her gallery, tonight at seven, 346 00:18:28,358 --> 00:18:31,421 incredible renovation, cost her over a million to do it. 347 00:18:31,445 --> 00:18:32,505 - Wow. 348 00:18:32,529 --> 00:18:33,613 That was very helpful. 349 00:18:34,614 --> 00:18:36,467 - Sure, good luck. 350 00:18:36,491 --> 00:18:37,491 - Thanks. - Thanks. 351 00:18:43,957 --> 00:18:47,062 I can't believe people still fall for that. 352 00:18:47,086 --> 00:18:49,439 - Well, people love compliments. 353 00:18:49,463 --> 00:18:51,298 - Oh, people are suckers. - Yeah. 354 00:18:52,299 --> 00:18:53,359 Oh, by the way. - Hm? 355 00:18:53,383 --> 00:18:55,611 - Really great work in there. 356 00:18:55,635 --> 00:18:57,405 - Oh, thanks. 357 00:18:57,429 --> 00:18:59,033 Hey! 358 00:18:59,057 --> 00:19:01,117 - Hey, do you mind if I take off for about an hour or so 359 00:19:01,141 --> 00:19:02,744 and head to the museum? 360 00:19:02,768 --> 00:19:03,810 It helps me think. 361 00:19:04,936 --> 00:19:06,122 You know, I've solved more than one case 362 00:19:06,146 --> 00:19:07,915 just looking at a beautiful work of art. 363 00:19:07,939 --> 00:19:10,877 - Ha, kickboxing does that for me. 364 00:19:10,901 --> 00:19:13,421 I pretend the bag is my ex. - Oh. 365 00:19:18,575 --> 00:19:20,428 I don't care about the scene 366 00:19:20,452 --> 00:19:23,098 I don't care about the location 367 00:19:23,122 --> 00:19:25,183 All that matters now to me 368 00:19:25,207 --> 00:19:28,353 That you're wherever I go, baby 369 00:19:28,377 --> 00:19:31,898 I just need you by my side 370 00:19:31,922 --> 00:19:32,983 - Most people don't notice this one. 371 00:19:33,007 --> 00:19:34,400 - Oh, they should. 372 00:19:34,424 --> 00:19:35,943 Until the day I die 373 00:19:35,967 --> 00:19:38,178 Hm, it's you, 374 00:19:39,179 --> 00:19:40,179 the lamp guy. 375 00:19:41,264 --> 00:19:42,891 - Yeah, Chris North. 376 00:19:44,226 --> 00:19:45,226 - I'm Harper. 377 00:19:46,770 --> 00:19:48,147 - So what do you see? - Me? 378 00:19:49,815 --> 00:19:51,085 Oh, I see the bright blues 379 00:19:51,109 --> 00:19:53,378 that blend with the red and the orange. 380 00:19:53,402 --> 00:19:55,278 I see the lightness of the brush. 381 00:19:56,780 --> 00:19:59,634 You know, it's like looking into the eyes of a bride 382 00:19:59,658 --> 00:20:01,098 right before she walks down the aisle 383 00:20:02,244 --> 00:20:03,471 or a child who had just been let out 384 00:20:03,495 --> 00:20:04,535 on a beautiful summer day. 385 00:20:05,664 --> 00:20:06,664 It's pure joy. 386 00:20:08,792 --> 00:20:10,311 - The artist committed suicide. 387 00:20:11,628 --> 00:20:13,356 - Not when he painted this one. 388 00:20:13,380 --> 00:20:16,484 His wife had just given birth to his daughter, so 389 00:20:16,508 --> 00:20:18,844 he was really happy at this moment of his life. 390 00:20:25,101 --> 00:20:28,122 Do you see the soft lines flowing into the colors 391 00:20:28,146 --> 00:20:29,226 and then abruptly stopping? 392 00:20:30,272 --> 00:20:32,750 It's like he knew this would be short-lived. 393 00:20:32,774 --> 00:20:34,317 - I never noticed that. 394 00:20:35,819 --> 00:20:37,630 - It's just a reminder that life is difficult 395 00:20:37,654 --> 00:20:39,454 and you should make the most of happy moments. 396 00:20:41,491 --> 00:20:42,491 - Like this one? 397 00:20:45,787 --> 00:20:47,057 - Hm. 398 00:20:47,081 --> 00:20:48,683 - You certainly know a lot about art. 399 00:20:48,707 --> 00:20:50,467 - Oh, my mom was a art teacher and an artist. 400 00:20:51,835 --> 00:20:53,646 You know, I must have taken after my dad 401 00:20:53,670 --> 00:20:55,857 because I cannot draw a tree. 402 00:20:58,092 --> 00:20:59,759 My mom's work was wonderful. 403 00:21:01,012 --> 00:21:03,031 You know, I used to love to go into her studio 404 00:21:03,055 --> 00:21:05,741 and watch her mix together the most amazing colors 405 00:21:05,765 --> 00:21:07,684 as the morning sun came through the window. 406 00:21:08,518 --> 00:21:09,519 Oh, it was magical. 407 00:21:11,688 --> 00:21:13,958 - Yeah, I know a little bit about that feeling. 408 00:21:13,982 --> 00:21:15,817 My grandfather is very much into art. 409 00:21:17,236 --> 00:21:20,239 - Oh, was he an artist too? - Er, something like that. 410 00:21:21,698 --> 00:21:23,301 - Hm. 411 00:21:23,325 --> 00:21:25,636 Okay, what are the chances 412 00:21:25,660 --> 00:21:27,430 that we would run into each other again, here? 413 00:21:27,454 --> 00:21:28,914 - It's crazy, right? - Yeah. 414 00:21:30,124 --> 00:21:31,541 - It's the universe of connectivity. 415 00:21:32,709 --> 00:21:33,603 - The universe of connectivity? 416 00:21:33,627 --> 00:21:34,753 - Yeah, you know, like er, 417 00:21:36,214 --> 00:21:38,192 when you come across an unusual word 418 00:21:38,216 --> 00:21:39,193 and then the next day someone uses it 419 00:21:39,217 --> 00:21:41,195 or when someone's on your mind 420 00:21:41,219 --> 00:21:43,863 and then suddenly they just show up out of nowhere. 421 00:21:43,887 --> 00:21:46,265 That's all part of the universe of connectivity. 422 00:21:47,766 --> 00:21:51,062 Somehow, I believe you were meant to be in my universe. 423 00:21:52,146 --> 00:21:53,897 - Hmm, it's interesting, 424 00:21:55,191 --> 00:21:57,127 or it could just be a coincidence. 425 00:21:57,151 --> 00:21:59,402 - I don't believe in coincidences. 426 00:22:03,448 --> 00:22:04,675 Well, unfortunately 427 00:22:04,699 --> 00:22:06,743 that's gonna be enough art for me today, 428 00:22:08,537 --> 00:22:10,330 but for me, this was a happy moment. 429 00:22:12,374 --> 00:22:13,374 - Me too. 430 00:22:17,629 --> 00:22:18,982 - Well, I'm sure our paths will cross again, 431 00:22:19,006 --> 00:22:20,007 but just in case, 432 00:22:21,383 --> 00:22:24,886 say we meet here, same time, same place, next week? 433 00:22:27,764 --> 00:22:29,492 - Hm, sure. 434 00:22:29,516 --> 00:22:30,516 - Then it's a date. 435 00:22:32,270 --> 00:22:34,039 - Okay. 436 00:22:46,533 --> 00:22:51,538 It's Christmas time again 437 00:22:52,497 --> 00:22:55,434 Kids around playing 438 00:22:55,458 --> 00:22:58,771 - Oh, you just clean up really nice. 439 00:22:58,795 --> 00:22:59,963 - Oh, thanks. 440 00:23:01,381 --> 00:23:02,985 I actually had to go shopping this afternoon, 441 00:23:03,009 --> 00:23:05,820 it's been a long time since I've been out. 442 00:23:05,844 --> 00:23:08,222 So, now what? 443 00:23:09,181 --> 00:23:10,992 - We grab some wine. - Oh. 444 00:23:11,017 --> 00:23:12,368 - And then we mingle with the other guests. 445 00:23:12,392 --> 00:23:14,662 - Thank you. - Thank you. 446 00:23:14,686 --> 00:23:16,414 And then we look for the star of the show, 447 00:23:16,438 --> 00:23:18,041 Ms. Quinn Carlyle. 448 00:23:20,234 --> 00:23:21,360 Oh wow, 449 00:23:23,612 --> 00:23:27,866 oh, the St. Nicholas pipe, it's beautiful. 450 00:23:30,161 --> 00:23:31,521 Did you know he wasn't even Nordic? 451 00:23:32,579 --> 00:23:35,225 - I never even thought he was Nordic. 452 00:23:35,249 --> 00:23:36,958 - He was born in 270 AD in Patara. 453 00:23:37,917 --> 00:23:38,811 - Huh, Patara? 454 00:23:38,835 --> 00:23:40,314 - Turkey. - Oh. 455 00:23:40,338 --> 00:23:42,815 - He was the patron saint of children and repentant thieves. 456 00:23:42,839 --> 00:23:44,400 - Ooh, thieves? 457 00:23:44,424 --> 00:23:45,985 Was St. Nick a crook? 458 00:23:46,010 --> 00:23:48,322 - No, more like a Robin Hood minus the stealing. 459 00:23:48,346 --> 00:23:49,572 - Oh. 460 00:23:49,596 --> 00:23:51,866 - He was really rich and gave to the poor. 461 00:23:51,890 --> 00:23:53,909 In fact, the tradition of leaving a stocking 462 00:23:53,933 --> 00:23:55,370 came from a legend 463 00:23:55,394 --> 00:23:57,164 that he would throw real gold pieces 464 00:23:57,188 --> 00:23:59,856 into the poor families' homes and it would land in a shoe. 465 00:24:01,691 --> 00:24:03,051 - Is there anything you don't know? 466 00:24:04,403 --> 00:24:05,546 Kind of annoying. 467 00:24:05,570 --> 00:24:07,010 You know that, right? - Yeah, I know. 468 00:24:07,530 --> 00:24:08,573 - Huh, of course you do. 469 00:24:14,080 --> 00:24:17,184 - I'm sorry, I just have one of those memories 470 00:24:17,208 --> 00:24:18,018 that really annoys people. 471 00:24:18,042 --> 00:24:19,042 - Hmm. 472 00:24:20,794 --> 00:24:23,546 - I just, I read something and I just have to share it. 473 00:24:24,506 --> 00:24:25,566 I can't help myself. 474 00:24:25,590 --> 00:24:26,776 - No, it's okay 475 00:24:26,800 --> 00:24:28,200 and I'm actually learning something. 476 00:24:28,593 --> 00:24:29,886 You know, to be honest, 477 00:24:31,055 --> 00:24:33,723 I thought working with you was gonna be awful, 478 00:24:34,891 --> 00:24:35,891 but it, 479 00:24:37,395 --> 00:24:38,895 it's actually been kind of fun. 480 00:24:40,522 --> 00:24:42,524 - Hmm, well thanks, Detective Lopez. 481 00:24:43,858 --> 00:24:46,028 - Oh, you can call me Carly. 482 00:24:47,071 --> 00:24:48,322 - You can call me Harper. 483 00:24:50,074 --> 00:24:52,344 - Okay, but don't get the wrong impression, all right, 484 00:24:52,368 --> 00:24:53,368 we're just, we're not, 485 00:24:54,078 --> 00:24:55,222 we're not partners or anything. 486 00:24:55,246 --> 00:24:56,722 - Of course not. 487 00:24:56,746 --> 00:24:58,516 - We're not gonna be braiding each other's hair 488 00:24:58,540 --> 00:25:00,310 and talking about boys, 489 00:25:00,334 --> 00:25:02,937 okay? - Yeah for sure, 490 00:25:02,961 --> 00:25:04,231 - Yeah. 491 00:25:04,255 --> 00:25:05,255 - Okay, no. 492 00:25:06,548 --> 00:25:10,195 - So, are you seeing anyone? 493 00:25:12,971 --> 00:25:14,490 - But yeah, just having this job, 494 00:25:14,514 --> 00:25:17,660 a relationship is a little challenging. 495 00:25:17,684 --> 00:25:19,745 - Oh, I hear that, 496 00:25:19,769 --> 00:25:21,997 but er, this job can be tough. 497 00:25:22,022 --> 00:25:25,252 You know, it'd be nice to have someone to come home to, 498 00:25:25,276 --> 00:25:27,111 you know, someone who gets what we do. 499 00:25:28,070 --> 00:25:29,447 - Like Captain McDowell? - What? 500 00:25:30,613 --> 00:25:34,034 No, I guess you don't know everything. 501 00:25:36,162 --> 00:25:37,162 - Hm. 502 00:25:42,834 --> 00:25:45,129 I'm gonna take that as a yes. 503 00:25:49,508 --> 00:25:51,801 - Ah, I'm guessing that's Ms. Carlyle. 504 00:25:53,137 --> 00:25:54,137 - Yes, I'd say so. 505 00:25:55,680 --> 00:25:57,950 - Hm, welcome to the Carlyle Gallery. 506 00:25:57,974 --> 00:26:00,245 I'm the owner of the gallery, Quinn Carlyle. 507 00:26:00,269 --> 00:26:01,787 - It's a pleasure, Ms. Carlyle. 508 00:26:01,811 --> 00:26:05,459 I'm Rachel Fox, and this is my associate, Sofia Valenti. 509 00:26:05,483 --> 00:26:08,336 - We heard you might be able to help us. 510 00:26:08,360 --> 00:26:09,837 - Perhaps. 511 00:26:09,861 --> 00:26:12,239 - I'm in the market for a high end art piece, 512 00:26:13,491 --> 00:26:14,967 well my boss is. 513 00:26:14,991 --> 00:26:17,678 And the value of the piece is much more important to her 514 00:26:17,702 --> 00:26:18,513 than the provenance and paperwork. 515 00:26:18,537 --> 00:26:20,182 - Hmm. 516 00:26:20,206 --> 00:26:21,932 - Of course, we want a good price. 517 00:26:21,956 --> 00:26:23,042 - What's the range? 518 00:26:24,502 --> 00:26:26,562 - Oh, we're thinking 10-20. 519 00:26:26,586 --> 00:26:30,442 - Er no, we're thinking 15 million tops. 520 00:26:30,466 --> 00:26:34,904 - Oh, remember you get what you pay for. 521 00:26:34,928 --> 00:26:37,157 I'm sure I can find something for you and your boss 522 00:26:37,181 --> 00:26:39,183 and your accountant here, hm? 523 00:26:41,018 --> 00:26:42,269 - Thank you, Ms. Carlyle. 524 00:26:43,187 --> 00:26:44,663 - Please, call me Quinn. 525 00:26:44,687 --> 00:26:45,687 - Quinn. 526 00:26:47,941 --> 00:26:49,336 - Really? 527 00:26:49,360 --> 00:26:51,945 I'm the cheapskate at 15 million? 528 00:26:53,239 --> 00:26:55,383 What kind of crazy world is this? 529 00:26:55,407 --> 00:26:57,344 - The art world. 530 00:27:10,005 --> 00:27:14,610 O come all ye faithful 531 00:27:14,634 --> 00:27:19,324 Joyful and triumphant 532 00:27:19,348 --> 00:27:22,035 O come ye 533 00:27:22,059 --> 00:27:27,064 O come ye to Bethlehem 534 00:27:30,733 --> 00:27:35,131 Word of the Father 535 00:27:35,155 --> 00:27:38,576 Now in flesh appearing 536 00:27:41,744 --> 00:27:42,847 Santa? 537 00:27:42,871 --> 00:27:44,391 - What Santa? 538 00:27:44,415 --> 00:27:46,017 I didn't hire a Santa. 539 00:27:46,041 --> 00:27:48,562 The St. Nicholas pipe! 540 00:27:48,586 --> 00:27:49,895 It's gone! - Oh! 541 00:27:52,797 --> 00:27:53,797 - Stop! 542 00:27:54,633 --> 00:27:55,634 Santa, stop! 543 00:28:09,689 --> 00:28:10,689 - Locked. 544 00:28:14,861 --> 00:28:16,423 One, two, three. 545 00:28:18,865 --> 00:28:21,760 What? 546 00:28:23,828 --> 00:28:25,515 - You've got to be kidding me. 547 00:28:40,137 --> 00:28:41,739 Good morning. 548 00:28:41,763 --> 00:28:42,781 - You know you don't have to bring in treats 549 00:28:42,805 --> 00:28:45,118 every time you walk in here. 550 00:28:45,142 --> 00:28:46,328 - Yes, she does. 551 00:28:46,352 --> 00:28:47,579 Please tell me these are Little Miss Muffins. 552 00:28:47,603 --> 00:28:48,811 - I'm sure they are. 553 00:28:49,812 --> 00:28:50,873 - They're not, I'm sorry. 554 00:28:50,897 --> 00:28:52,250 - Oh. 555 00:28:52,274 --> 00:28:53,709 - These are Crowne Cruffins. - Crowne Cruffins? 556 00:28:53,733 --> 00:28:54,733 - Mm-hm. - Oh. 557 00:28:56,111 --> 00:28:57,505 - It's a cross between a croissant and a muffin. 558 00:28:57,529 --> 00:28:59,798 They were written up in today's food section, 559 00:28:59,822 --> 00:29:01,051 they don't open for another week. 560 00:29:01,075 --> 00:29:02,660 I know, because I marked my calendar. 561 00:29:03,910 --> 00:29:05,680 - Okay. 562 00:29:05,704 --> 00:29:07,140 - Well, I know a guy and they're doing a soft opening, 563 00:29:07,164 --> 00:29:08,957 so they're trying something. - May I? 564 00:29:09,832 --> 00:29:10,832 - Hmm. 565 00:29:21,595 --> 00:29:24,240 - Oh hell, now you are not crying 566 00:29:24,264 --> 00:29:26,141 over a cruffin, Captain? - What, no. 567 00:29:28,352 --> 00:29:32,540 Maybe. 568 00:29:32,564 --> 00:29:33,832 - Well, he's right. 569 00:29:33,856 --> 00:29:35,817 You have to savor these little moments in life. 570 00:29:38,028 --> 00:29:39,755 - Excuse me. 571 00:29:39,779 --> 00:29:42,008 - What is happening to this place? 572 00:29:42,032 --> 00:29:43,032 - Try one. - Oh. 573 00:29:50,666 --> 00:29:52,686 Okay well, if I work with you much longer, 574 00:29:52,710 --> 00:29:55,021 I'm gonna need a new wardrobe. 575 00:29:56,714 --> 00:29:57,797 Wow. - Okay, so look, 576 00:29:58,674 --> 00:30:00,151 I was thinking. - Mm-hmm. 577 00:30:00,175 --> 00:30:02,386 - This whole calling card thing, the lump of coal? 578 00:30:03,554 --> 00:30:04,447 - Well yeah, coal of course means 579 00:30:04,471 --> 00:30:05,948 you're on Santa's naughty list. 580 00:30:05,972 --> 00:30:09,536 Ooh, could it be that he knows he's being naughty? 581 00:30:09,560 --> 00:30:11,246 At some level, 582 00:30:11,270 --> 00:30:13,831 maybe he wants to get caught and punished. 583 00:30:13,855 --> 00:30:15,916 There was that serial killer 584 00:30:15,940 --> 00:30:18,877 who tattooed his victims' names all over his body. 585 00:30:18,901 --> 00:30:20,755 - I don't think he wants to get caught. 586 00:30:20,779 --> 00:30:21,779 - Okay. 587 00:30:23,032 --> 00:30:24,300 - I think he's saying that his victims have been naughty. 588 00:30:24,324 --> 00:30:25,325 Take a look at this. 589 00:30:26,660 --> 00:30:28,388 This is an article profiling Capital Finance. 590 00:30:28,412 --> 00:30:30,015 It mentions, they just had layoffs. 591 00:30:30,039 --> 00:30:31,224 - What? - Mm-hmm. 592 00:30:31,248 --> 00:30:33,892 - Right before the holidays? - Hm. 593 00:30:33,916 --> 00:30:36,062 - Geez, there's never a good time to lose your job, 594 00:30:36,086 --> 00:30:37,397 but that is just extra cold. 595 00:30:37,421 --> 00:30:38,939 - Really cold. 596 00:30:38,963 --> 00:30:42,277 So the Capital Finance CEO, Alex Sykes says, get this. 597 00:30:42,301 --> 00:30:45,113 "We regret the timing of these right-sizing measures, 598 00:30:45,137 --> 00:30:48,491 but the future health of our company depends on it." 599 00:30:48,515 --> 00:30:50,785 - Oh, right-sizing me. 600 00:30:50,809 --> 00:30:53,829 - Well, it looks like it is time to head back out. 601 00:30:53,853 --> 00:30:55,081 - Ooh, where are we going, the North Pole? 602 00:30:55,105 --> 00:30:57,733 - Nope, a little closer to home. 603 00:30:59,234 --> 00:31:01,546 Let's go talk to a former Capital Finance employee. 604 00:31:01,570 --> 00:31:02,797 - Okay. - All right. 605 00:31:02,821 --> 00:31:04,656 - Well, I'm taking my cruffin. - Oh, please. 606 00:31:05,657 --> 00:31:07,093 You look really cute today. 607 00:31:07,117 --> 00:31:08,261 - I know, I'm just trying to look like Harper. 608 00:31:08,285 --> 00:31:10,013 - Ooh. - A little bit. 609 00:31:15,584 --> 00:31:17,103 - There you go. - Oh, thank you. 610 00:31:17,127 --> 00:31:18,563 - Yes. - Thank you. 611 00:31:20,798 --> 00:31:22,108 So, we understand that there were layoffs 612 00:31:22,132 --> 00:31:24,027 at Capital Finance recently. 613 00:31:24,051 --> 00:31:27,072 - There sure were, out of nowhere. 614 00:31:27,096 --> 00:31:28,947 I've been there nearly 15 years 615 00:31:28,971 --> 00:31:30,575 and they let me go two months 616 00:31:30,599 --> 00:31:33,203 before I'd become eligible for my pension. 617 00:31:33,227 --> 00:31:34,645 - Geez, that's tough. 618 00:31:35,978 --> 00:31:37,624 There's no loyalty in these companies anymore. 619 00:31:37,648 --> 00:31:39,125 - Tell me about it. 620 00:31:39,149 --> 00:31:40,543 I wasn't the only one, 621 00:31:40,567 --> 00:31:43,588 nearly all of us were nearing pension eligibility. 622 00:31:43,612 --> 00:31:45,465 It just doesn't seem legal, 623 00:31:45,489 --> 00:31:47,324 but that's why you're here, isn't it? 624 00:31:48,659 --> 00:31:49,636 - Oh no, I'm afraid not. 625 00:31:49,660 --> 00:31:51,012 We're here investigating theft 626 00:31:51,036 --> 00:31:53,515 of valuable art from the Sykes residence. 627 00:31:53,539 --> 00:31:54,349 - Sykes? 628 00:31:54,373 --> 00:31:55,600 Alex Sykes? 629 00:31:55,624 --> 00:31:57,185 - Yes, I'm afraid so. 630 00:31:57,209 --> 00:31:59,795 - You mean, you're helping him and not us? 631 00:32:02,131 --> 00:32:03,298 This interview is over. 632 00:32:07,261 --> 00:32:09,012 - Oh, that went well. 633 00:32:11,515 --> 00:32:12,675 Who are we gonna offend next? 634 00:32:14,518 --> 00:32:15,518 - Oh. 635 00:32:17,646 --> 00:32:18,540 - Would you two care for some wine? 636 00:32:18,564 --> 00:32:19,731 - Yeah, please. 637 00:32:21,233 --> 00:32:22,669 - I have to apologize about last night. 638 00:32:22,693 --> 00:32:25,421 The party was a little more exciting than planned. 639 00:32:25,445 --> 00:32:26,840 - Did they catch the thief? 640 00:32:26,864 --> 00:32:28,115 - Oh, I'm afraid not. 641 00:32:29,491 --> 00:32:31,386 - Oh well, I'm sure that artifact was worth, 642 00:32:31,410 --> 00:32:32,846 what millions? - Mm-hmm. 643 00:32:32,870 --> 00:32:34,806 - But I'm guessing you had insurance. 644 00:32:34,830 --> 00:32:37,142 - Surely you two understand? 645 00:32:37,166 --> 00:32:40,687 My clients, like your boss, are very high profile and 646 00:32:40,711 --> 00:32:42,188 they don't like to involve the police 647 00:32:42,212 --> 00:32:44,149 or the insurance companies. 648 00:32:44,173 --> 00:32:47,360 I can assure you, we are very discrete here, 649 00:32:47,384 --> 00:32:49,945 if that's what you're hinting at. 650 00:32:49,969 --> 00:32:51,197 Have you given any more thought 651 00:32:51,221 --> 00:32:53,867 to what your boss might be in the market for? 652 00:32:53,891 --> 00:32:55,368 - This acquisition is a vanity purchase. 653 00:32:55,392 --> 00:32:56,619 She's looking to purchase something 654 00:32:56,643 --> 00:32:59,289 for a New Year's party that she's hosting. 655 00:32:59,313 --> 00:33:00,498 - Remind me of the price range. 656 00:33:00,522 --> 00:33:01,541 - 10 to 20 million. 657 00:33:01,565 --> 00:33:03,567 - 15, 10 to 15 million. 658 00:33:05,068 --> 00:33:07,130 - None of the other galleries in the area 659 00:33:07,154 --> 00:33:08,506 can help you at that price point, 660 00:33:08,530 --> 00:33:11,092 so you've come to the right place. 661 00:33:11,116 --> 00:33:12,784 - Well, that's why we're here. - Hm. 662 00:33:14,786 --> 00:33:17,140 I would recommend something like these. 663 00:33:17,164 --> 00:33:20,351 These three artists are extremely sought after these days 664 00:33:20,375 --> 00:33:23,605 and are sure to be the next Vemeers or Rembrandts. 665 00:33:23,629 --> 00:33:27,090 - Carlotti, Hammerstein, and Vox; gorgeous. 666 00:33:28,926 --> 00:33:31,196 - You know them, I'm impressed. 667 00:33:31,220 --> 00:33:32,988 - Now these are close, 668 00:33:33,013 --> 00:33:35,241 but my boss prefers to have a female artist, 669 00:33:35,265 --> 00:33:37,327 like a Hawkins or a McInnis. 670 00:33:37,351 --> 00:33:38,578 - Great choices, 671 00:33:38,602 --> 00:33:40,705 but I would need some time. 672 00:33:40,729 --> 00:33:42,415 Can your client give me about a week? 673 00:33:42,439 --> 00:33:43,833 - Oh, I'm sure that'll be fine with her. 674 00:33:43,857 --> 00:33:45,001 - I'll have something for you to look at then. 675 00:33:45,025 --> 00:33:46,025 - Perfect. - Hm. 676 00:33:48,403 --> 00:33:51,031 - Your gallery's gorgeous. - Oh, thank you. 677 00:33:52,908 --> 00:33:54,010 Can you believe this place 678 00:33:54,034 --> 00:33:56,429 was once a women's shelter? 679 00:33:56,453 --> 00:33:59,122 I think that they used the salon as the TV room, ugh. 680 00:34:00,540 --> 00:34:01,768 It took me eight months and over a million dollars 681 00:34:01,792 --> 00:34:04,562 to restore this place to its natural grandeur. 682 00:34:04,586 --> 00:34:06,522 - What happened to the women's shelter? 683 00:34:06,546 --> 00:34:07,756 - I don't actually know. 684 00:34:09,299 --> 00:34:11,611 In fact it was the owner of the St. Nicholas pipe 685 00:34:11,635 --> 00:34:13,428 that helped me with all this. 686 00:34:14,846 --> 00:34:17,283 Let's just say it helps to have friends in high places. 687 00:34:17,307 --> 00:34:18,307 - I guess so. 688 00:34:19,226 --> 00:34:20,453 - Besides, could you imagine 689 00:34:20,477 --> 00:34:23,289 having a women's shelter in this neighborhood? 690 00:34:23,313 --> 00:34:26,376 Ooh, I did everyone a favor. 691 00:34:26,400 --> 00:34:27,960 - Except maybe the women in the shelter. 692 00:34:29,736 --> 00:34:30,862 - Hm, it's good wine. 693 00:34:32,364 --> 00:34:33,364 - Hm, yeah. 694 00:34:41,498 --> 00:34:42,475 - Hm, she's a peach. 695 00:34:42,499 --> 00:34:43,709 - Something like that. 696 00:34:45,335 --> 00:34:47,355 Oh, the lab says, Santa's spy glasses 697 00:34:47,379 --> 00:34:49,774 were shipped to a local company called SmartTech, 698 00:34:49,798 --> 00:34:51,484 two months ago. - Really? 699 00:34:51,508 --> 00:34:53,510 - It's 20 minutes from here. - Let's go. 700 00:34:57,556 --> 00:34:59,599 It's pretty impressive. - It's all right. 701 00:35:02,644 --> 00:35:03,830 - Do you wanna come right this way? 702 00:35:03,854 --> 00:35:05,230 - Oh. - Sure. 703 00:35:17,409 --> 00:35:18,409 - All right, Ben. 704 00:35:23,790 --> 00:35:24,684 - It looks much better than I thought. 705 00:35:24,708 --> 00:35:26,501 - Thank you, I clean up nicely. 706 00:35:27,878 --> 00:35:29,355 - No, not you. 707 00:35:29,379 --> 00:35:32,817 The lamp, the nasty old thing you found in the alley. 708 00:35:32,841 --> 00:35:34,110 - Yeah, it's a treasure. 709 00:35:34,134 --> 00:35:35,385 I like to find those. 710 00:35:37,554 --> 00:35:39,157 The universe of connectivity. - The what? 711 00:35:39,181 --> 00:35:40,950 - We keep running into each other. 712 00:35:40,974 --> 00:35:42,452 - You do? 713 00:35:42,476 --> 00:35:43,953 - So, it looks like fate brought us together again. 714 00:35:43,977 --> 00:35:46,040 - Fate or forensics. 715 00:35:46,064 --> 00:35:47,206 - Forensics? 716 00:35:47,230 --> 00:35:50,233 - Chris, my name is Agent Winslow, I'm FBI. 717 00:35:51,401 --> 00:35:52,628 I'm a part of the Art Crime Team. 718 00:35:52,652 --> 00:35:54,714 - Detective Lopez, Los Angeles PD. 719 00:35:54,738 --> 00:35:56,782 - Why don't you have a seat. 720 00:36:00,744 --> 00:36:02,221 - A pair of custom smart glasses 721 00:36:02,245 --> 00:36:04,182 that were used in a crime were delivered here to SmartTech, 722 00:36:04,206 --> 00:36:05,725 about two months ago. 723 00:36:05,749 --> 00:36:07,727 - Smart glasses delivered here is not unusual, 724 00:36:07,751 --> 00:36:09,228 hence the name SmartTech. 725 00:36:09,252 --> 00:36:11,522 - Well, what is unusual is the very same glasses 726 00:36:11,546 --> 00:36:14,400 were worn by a most wanted art thief 727 00:36:14,424 --> 00:36:16,194 that likes to dress up as Santa Claus. 728 00:36:16,218 --> 00:36:18,970 - So you think your Santa thief is one of my employees? 729 00:36:20,263 --> 00:36:21,491 That's ho, ho, 730 00:36:21,515 --> 00:36:24,535 ho-larious. 731 00:36:24,559 --> 00:36:26,537 - That's actually funny. 732 00:36:26,561 --> 00:36:28,664 - Well, let's just say that there's 733 00:36:28,688 --> 00:36:29,898 Clause for concern. 734 00:36:32,110 --> 00:36:33,336 - Touche. 735 00:36:33,360 --> 00:36:34,837 Well, I assure you that each of my employees 736 00:36:34,861 --> 00:36:37,590 goes through the strictest of background checks. 737 00:36:37,614 --> 00:36:38,800 It's highly unlikely that 738 00:36:38,824 --> 00:36:41,260 your most wanted Santa works here. 739 00:36:41,284 --> 00:36:42,536 - With all due respect, 740 00:36:43,829 --> 00:36:45,723 we'll determine what's unlikely and likely. 741 00:36:45,747 --> 00:36:46,747 - Fair. 742 00:36:47,958 --> 00:36:50,044 In that case, my company is at your disposal. 743 00:36:51,045 --> 00:36:52,629 - Do you mind if I take a look? 744 00:36:54,006 --> 00:36:55,424 - Be my guest. - Thank you. 745 00:37:02,806 --> 00:37:03,932 Hawkins, so beautiful. 746 00:37:05,101 --> 00:37:06,285 It must be worth... - It's priceless. 747 00:37:06,309 --> 00:37:08,663 It was a gift from my grandfather, 748 00:37:08,687 --> 00:37:09,807 taught me everything I know, 749 00:37:10,689 --> 00:37:12,441 including how to value beautiful things. 750 00:37:18,530 --> 00:37:21,259 - Well, it is our duty to safeguard these precious things. 751 00:37:21,283 --> 00:37:22,468 And if they are lost, 752 00:37:22,492 --> 00:37:24,120 return them to the rightful place. 753 00:37:25,287 --> 00:37:26,472 - I wholeheartedly agree. 754 00:37:26,496 --> 00:37:28,307 - I'm glad we're on the same page. 755 00:37:28,331 --> 00:37:30,810 Thank you for your time, Mr. North. 756 00:37:30,834 --> 00:37:32,003 - My pleasure. 757 00:37:34,172 --> 00:37:35,606 Oh er, Agent Winslow, 758 00:37:35,630 --> 00:37:37,525 can I interest you in some of the finest art 759 00:37:37,549 --> 00:37:39,652 LA has to offer? - Sounds tempting. 760 00:37:39,676 --> 00:37:42,572 - Join me tonight, 7:00 p.m. at the museum where we met, 761 00:37:42,596 --> 00:37:47,410 it's a small but important fundraiser, formal attire. 762 00:37:47,434 --> 00:37:49,020 - Sounds lovely, I'll be there. 763 00:37:58,070 --> 00:37:59,006 - So are we not gonna talk about 764 00:37:59,030 --> 00:38:00,150 what just happened in there? 765 00:38:01,281 --> 00:38:02,508 - What, that we're one step closer 766 00:38:02,532 --> 00:38:04,219 to a little something like solving this case? 767 00:38:04,243 --> 00:38:07,847 - Ah, that you're one step closer to a little something. 768 00:38:07,871 --> 00:38:10,184 Something 769 00:38:10,208 --> 00:38:11,500 - What, no, please. 770 00:38:12,501 --> 00:38:13,394 He is a suspect. - Mm-hmm. 771 00:38:13,418 --> 00:38:14,729 - Okay, don't be silly, no. 772 00:38:14,753 --> 00:38:15,688 - Oh, don't be silly. 773 00:38:15,712 --> 00:38:17,440 Are you kidding me? 774 00:38:17,464 --> 00:38:18,858 I would not have been surprised 775 00:38:18,882 --> 00:38:21,343 if one of you had started to giggle. 776 00:38:22,719 --> 00:38:23,719 - Are you done? 777 00:38:25,056 --> 00:38:27,783 It's all a part of a plan. - Right, what plan exactly? 778 00:38:27,807 --> 00:38:29,976 To get yourself a hot, young tech exec? 779 00:38:31,394 --> 00:38:32,812 - Whatever Carly, 780 00:38:34,065 --> 00:38:35,941 Christopher North is up to something. 781 00:38:37,235 --> 00:38:39,462 I'm gonna find out what it is. 782 00:38:39,486 --> 00:38:40,486 - I bet you are. 783 00:38:46,077 --> 00:38:49,247 - So, what did you find? - She checks out. 784 00:38:50,539 --> 00:38:51,539 - Oh, 785 00:38:53,667 --> 00:38:56,419 quite impressive, this Rachel Fox. 786 00:38:57,420 --> 00:38:58,922 How have I never heard of her? 787 00:39:00,715 --> 00:39:03,861 Anyone can create a profile, do a background check, 788 00:39:03,885 --> 00:39:06,405 find out if she really went to these schools 789 00:39:06,429 --> 00:39:07,365 and worked at these museums. 790 00:39:07,389 --> 00:39:08,598 - Will do. 791 00:39:15,522 --> 00:39:17,233 - It's the finest art LA has to offer, 792 00:39:18,441 --> 00:39:20,711 all created by local children with cancer 793 00:39:20,735 --> 00:39:22,029 in an art therapy class. 794 00:39:23,281 --> 00:39:25,133 The total event is sponsored by SmartTech, 795 00:39:25,157 --> 00:39:26,093 we'll auction off the paintings 796 00:39:26,117 --> 00:39:27,635 and use the money for research. 797 00:39:27,659 --> 00:39:29,137 - Very impressive, Mr. North. 798 00:39:29,161 --> 00:39:31,764 - I agree. 799 00:39:31,788 --> 00:39:33,766 Would you like to take a closer look? 800 00:39:33,790 --> 00:39:34,790 - Oh, yeah. 801 00:39:36,459 --> 00:39:38,063 Look at this one, it's gorgeous. 802 00:39:38,087 --> 00:39:40,047 - It's my favorite, that's why I made a bid on it. 803 00:39:43,800 --> 00:39:47,655 - $100,000, that's very generous. 804 00:39:47,679 --> 00:39:49,490 - It's a very important cause. 805 00:39:49,514 --> 00:39:51,617 I wanted to make sure I wasn't outbid. 806 00:39:51,641 --> 00:39:52,994 And if I am, I'll just bid more. 807 00:39:55,187 --> 00:39:57,023 So, what are your plans for the holidays? 808 00:39:58,316 --> 00:39:59,458 - No big plans. 809 00:39:59,482 --> 00:40:00,960 - Just something low-key with the family? 810 00:40:00,984 --> 00:40:02,170 - No family. 811 00:40:02,194 --> 00:40:04,006 Not anymore, my mom... 812 00:40:04,030 --> 00:40:07,074 - Oh, the teacher and artist. - Yes. 813 00:40:08,200 --> 00:40:10,328 She died several years ago of cancer 814 00:40:12,079 --> 00:40:13,307 and my father was a police officer 815 00:40:13,331 --> 00:40:15,166 and he was killed in the line of duty, so 816 00:40:16,541 --> 00:40:18,044 just me. - I'm sorry. 817 00:40:19,337 --> 00:40:20,813 - Thank you. 818 00:40:20,837 --> 00:40:23,233 - But you are the perfect combination of both of them, 819 00:40:23,257 --> 00:40:24,799 Ms. Art Cop. 820 00:40:26,177 --> 00:40:28,762 - Yeah, I guess I am. Actually I was adopted, so 821 00:40:30,181 --> 00:40:32,159 I might have some biological family out there. 822 00:40:32,183 --> 00:40:35,162 You never know, we might be related. 823 00:40:35,186 --> 00:40:36,354 - I certainly hope not. 824 00:40:38,480 --> 00:40:40,541 - Actually, me too. - Ms. Winslow, 825 00:40:40,565 --> 00:40:44,503 you're making me blush. 826 00:40:44,527 --> 00:40:46,547 - But you did mention your grandfather a few times. 827 00:40:46,571 --> 00:40:47,571 - Yes, he was erm, 828 00:40:48,573 --> 00:40:50,302 polarizing to say the least. - Hmm. 829 00:40:50,326 --> 00:40:51,493 - It divided the family. 830 00:40:52,869 --> 00:40:55,890 Most of them couldn't understand his obsession with art. 831 00:40:55,914 --> 00:40:59,210 - Hm, look at us, a couple of loners. 832 00:41:00,877 --> 00:41:02,879 - From one loaner to another. - Mm-hmm? 833 00:41:03,963 --> 00:41:04,964 - May I have this dance? 834 00:41:06,258 --> 00:41:08,236 - I don't know if I should. 835 00:41:08,260 --> 00:41:09,695 - Is it because you don't know how to dance 836 00:41:09,719 --> 00:41:11,822 or because you can't hide your feelings from me. 837 00:41:11,846 --> 00:41:14,201 - Oh, I know how to dance. 838 00:41:14,225 --> 00:41:15,225 - So is that a yes? 839 00:41:46,715 --> 00:41:48,235 So you're FBI, 840 00:41:48,259 --> 00:41:51,011 couldn't you find your birth mother, if you wanted to? 841 00:41:52,595 --> 00:41:54,657 - I don't think I want to. 842 00:41:54,681 --> 00:41:56,742 One amazing mom is enough. 843 00:41:56,766 --> 00:41:59,437 Plus, some things are best left the way that they are. 844 00:42:00,312 --> 00:42:01,539 - But wasn't it you that said, 845 00:42:01,563 --> 00:42:02,748 once you find something of value, 846 00:42:02,772 --> 00:42:04,452 you should return it to its rightful place? 847 00:42:05,608 --> 00:42:07,048 - My parents were the rightful place. 848 00:42:07,986 --> 00:42:10,257 - Do you know what I think? - Hm? 849 00:42:10,281 --> 00:42:11,573 - I think you are afraid. 850 00:42:12,991 --> 00:42:16,096 I think the big tough FBI agent 851 00:42:16,120 --> 00:42:18,621 might be scared. - I am not scared. 852 00:42:20,499 --> 00:42:21,499 Maybe a little. 853 00:42:23,127 --> 00:42:24,127 - Of what exactly? 854 00:42:26,130 --> 00:42:28,798 - I'm not sure. - Of loss? 855 00:42:30,176 --> 00:42:32,802 When you lost your mother, you lost your father. 856 00:42:34,221 --> 00:42:35,573 If you do get to know your birth mother 857 00:42:35,597 --> 00:42:36,782 and you lose her too, 858 00:42:36,806 --> 00:42:38,566 that could be a lot for one person to handle. 859 00:42:40,478 --> 00:42:42,313 - Oh, maybe you're right. 860 00:42:43,855 --> 00:42:45,055 - But isn't that what love is? 861 00:42:45,940 --> 00:42:46,940 Potential for loss? 862 00:42:48,402 --> 00:42:49,712 Love doesn't last forever. 863 00:42:49,736 --> 00:42:51,131 - Yes it does, 864 00:42:51,155 --> 00:42:53,491 well the right kind of love. 865 00:42:55,825 --> 00:42:57,585 - And what exactly is the right kind of love? 866 00:42:59,662 --> 00:43:02,892 - Mm, I think you just know when it happens. 867 00:43:08,506 --> 00:43:09,672 Erm, I should go. 868 00:43:12,134 --> 00:43:14,112 - Wait, what is your coach turning into a pumpkin? 869 00:43:14,136 --> 00:43:15,946 - Something like that. 870 00:43:15,970 --> 00:43:17,615 - Well, how will you know if I win my bid? 871 00:43:17,639 --> 00:43:19,367 - Oh, I think you'll get it. 872 00:43:19,391 --> 00:43:21,601 I have a feeling you always get what you want. 873 00:43:29,859 --> 00:43:32,339 - I certainly hope so. 874 00:43:40,496 --> 00:43:41,746 - You're late! - Sorry. 875 00:43:51,048 --> 00:43:52,567 - So. - Mm-hmm? 876 00:43:52,591 --> 00:43:54,631 - How was ridiculously hot Mr. I-Own-a-Tech-Company? 877 00:43:55,760 --> 00:43:58,198 - I was just getting information for the case. 878 00:43:58,222 --> 00:44:00,367 - Oh yes, of course. 879 00:44:00,391 --> 00:44:02,452 So what did you find out? 880 00:44:02,476 --> 00:44:04,562 - Well, I found out that he is absolutely 881 00:44:05,479 --> 00:44:07,523 warm and kind of amazing. 882 00:44:08,731 --> 00:44:10,876 - Excellent work, Agent Winslow. 883 00:44:10,900 --> 00:44:14,548 We should be able to crack this case wide open in 10 years. 884 00:44:14,572 --> 00:44:15,965 - Okay, believe me, 885 00:44:15,989 --> 00:44:17,551 I am not falling for this great guy act, okay. 886 00:44:17,575 --> 00:44:19,427 - You know, people say, "Believe me," 887 00:44:19,451 --> 00:44:21,555 when you actually can't believe them 888 00:44:21,579 --> 00:44:23,390 because they are lying. 889 00:44:23,414 --> 00:44:25,517 - Are you calling me a liar? - Yes. 890 00:44:25,541 --> 00:44:28,419 Your pants are on fire. 891 00:44:30,254 --> 00:44:31,589 Ah-hah. - Oh, heads up. 892 00:44:33,048 --> 00:44:34,234 I'm coming. - Hello, ladies. 893 00:44:34,258 --> 00:44:35,901 - Hello. - How are you this fine day? 894 00:44:35,925 --> 00:44:37,820 - Good. - Somebody's in a good mood. 895 00:44:37,844 --> 00:44:38,844 - Yeah. - Yes, 896 00:44:39,846 --> 00:44:40,906 a quarter of million dollars will do that. 897 00:44:40,930 --> 00:44:42,534 - Wait, what? 898 00:44:42,558 --> 00:44:44,952 - $250,000 wired directly into my account 899 00:44:44,976 --> 00:44:46,829 from the North Pole. - The North Pole? 900 00:44:46,853 --> 00:44:48,873 - Santa was very good to me this year. 901 00:44:48,897 --> 00:44:50,083 - Was there any more information? 902 00:44:50,107 --> 00:44:52,751 - Nope, but apparently all of us got it, 903 00:44:52,775 --> 00:44:56,755 all 60 former employees of one Mr. Sykes. 904 00:44:56,779 --> 00:44:58,008 - Huh. - That's why I came down here. 905 00:44:58,032 --> 00:44:59,384 I thought you might have an explanation. 906 00:44:59,408 --> 00:45:00,926 - No, this is news to us. 907 00:45:00,950 --> 00:45:02,053 - Oh. 908 00:45:02,077 --> 00:45:03,762 - Well, Merry Christmas. 909 00:45:03,786 --> 00:45:05,581 - Here, take a cookie. 910 00:45:07,041 --> 00:45:10,085 - Oh, thank you, yeah. 911 00:45:16,050 --> 00:45:18,944 - Wait, so 60 employees were laid off 912 00:45:18,968 --> 00:45:22,490 and each received $250,000. 913 00:45:22,514 --> 00:45:24,642 That's a total of $15 million. 914 00:45:25,975 --> 00:45:28,312 That's the value of the painting stolen from Alex Sykes. 915 00:45:31,106 --> 00:45:32,167 So, Santa is stealing from the rich 916 00:45:32,191 --> 00:45:33,775 and giving to the poor, huh? 917 00:45:35,194 --> 00:45:37,321 - A modern day Robin Hood dressed as Santa Claus? 918 00:45:38,238 --> 00:45:39,674 You know, in this business, 919 00:45:39,698 --> 00:45:41,824 people rarely surprise me, in a good way, I mean. 920 00:45:43,993 --> 00:45:46,097 I kinda like this Santa guy. 921 00:45:46,121 --> 00:45:47,806 - Well, he still stole $15 million from Mr. Sykes. 922 00:45:47,830 --> 00:45:50,809 - Yeah, like I said, I like this Santa guy. 923 00:45:50,833 --> 00:45:53,337 Oh, I know it's bad, I'm sorry. 924 00:45:54,213 --> 00:45:55,213 Stealing's bad. 925 00:45:56,881 --> 00:45:58,652 But don't tell me that Scrooge didn't deserve it. 926 00:45:58,676 --> 00:45:59,676 - Yeah, 927 00:46:01,095 --> 00:46:03,657 but okay, so if the former Capital Finance employees 928 00:46:03,681 --> 00:46:06,076 got reimbursed for their pensions, 929 00:46:06,100 --> 00:46:07,892 then what about the women's shelter? 930 00:46:09,228 --> 00:46:10,228 What happened to them? 931 00:46:17,361 --> 00:46:19,922 Okay, so apparently that shelter was called 932 00:46:19,946 --> 00:46:21,781 the Horizon House and it was closed down. 933 00:46:22,907 --> 00:46:24,511 The former executive director is now working 934 00:46:24,535 --> 00:46:26,453 for St. John's Hospital, Rose Clemens. 935 00:46:27,912 --> 00:46:29,265 - Looks like we need to meet her. 936 00:46:29,289 --> 00:46:30,289 - Let's go. - All right. 937 00:46:37,047 --> 00:46:39,693 - Ladies, I have a box of 5,000 of these downstairs. 938 00:46:39,717 --> 00:46:40,718 Use them liberally. 939 00:46:42,511 --> 00:46:43,946 - We're looking for Rose Clemens. 940 00:46:43,970 --> 00:46:45,198 - I'm Rose. 941 00:46:45,222 --> 00:46:47,033 - I'm Detective Lopez, this is my, 942 00:46:47,057 --> 00:46:49,994 well, partner, FBI Agent Winslow. 943 00:46:50,019 --> 00:46:52,414 - FBI, big deal. 944 00:46:52,438 --> 00:46:54,541 I didn't do it! 945 00:46:54,565 --> 00:46:55,874 Not that you're not a big deal. 946 00:46:55,898 --> 00:46:57,585 I'm sure you're a very big deal. 947 00:46:57,609 --> 00:46:59,379 - We're just here to ask you a few questions. 948 00:46:59,403 --> 00:47:00,547 - Ah. 949 00:47:00,571 --> 00:47:02,340 - It looks like Santa's workshop in here. 950 00:47:02,364 --> 00:47:04,217 - I know, right? 951 00:47:04,241 --> 00:47:06,469 We just received a huge donation of gifts, 952 00:47:06,493 --> 00:47:08,971 so we're trying to get them all wrapped 953 00:47:08,995 --> 00:47:10,473 in time for Christmas. 954 00:47:10,497 --> 00:47:12,392 - Would you like any help? - Yes. Please. 955 00:47:12,416 --> 00:47:14,144 We're low on bows, 956 00:47:14,168 --> 00:47:15,061 would you like to make some bows while we talk? 957 00:47:15,085 --> 00:47:16,646 - We're on it. - Sure. 958 00:47:16,670 --> 00:47:17,772 - Excellent. 959 00:47:17,796 --> 00:47:19,566 - Erm, so you mentioned a donation. 960 00:47:19,590 --> 00:47:21,341 How big was this donation? 961 00:47:23,177 --> 00:47:25,071 - Well, it was no less than $50,000 962 00:47:25,095 --> 00:47:27,823 worth of toys and games and clothes 963 00:47:27,847 --> 00:47:29,725 and electronics, just everything, 964 00:47:30,892 --> 00:47:32,370 enough so that every child at the hospital 965 00:47:32,394 --> 00:47:33,580 will at least get something. 966 00:47:33,604 --> 00:47:34,456 - That's a very generous donation. 967 00:47:34,480 --> 00:47:36,082 - Mm-hmm. 968 00:47:36,106 --> 00:47:37,751 - Santa's pipe was valued at more than a million. 969 00:47:37,775 --> 00:47:39,984 Did he just pocket the rest? - Hmm. 970 00:47:41,153 --> 00:47:42,833 - Oh, I think I know why you might be here. 971 00:47:44,114 --> 00:47:47,260 When we received all of this, Horizon House, 972 00:47:47,284 --> 00:47:48,327 which is my pet project, 973 00:47:49,453 --> 00:47:50,888 received a million dollar monetary donation 974 00:47:50,912 --> 00:47:54,975 because we had just lost our women's shelter 975 00:47:54,999 --> 00:47:56,269 and we're trying to find a new one. 976 00:47:56,293 --> 00:47:58,688 - We do know about that and yes, 977 00:47:58,712 --> 00:47:59,938 we are here about the donation. 978 00:47:59,962 --> 00:48:01,131 - Oh dear. 979 00:48:02,965 --> 00:48:04,778 Was it illegally gained? 980 00:48:04,802 --> 00:48:06,279 - That's what we're trying to figure out. 981 00:48:06,303 --> 00:48:07,946 - I knew it was too good to be true. 982 00:48:07,970 --> 00:48:11,100 - Rose, do you have any of those sticky bows? 983 00:48:13,644 --> 00:48:18,124 Thank you, okay. 984 00:48:18,148 --> 00:48:20,651 Now that's a bow. 985 00:48:22,444 --> 00:48:25,114 So, er what happened to the old shelter? 986 00:48:27,324 --> 00:48:28,426 - Quinn Carlyle happened. 987 00:48:28,450 --> 00:48:29,719 Our building was rent-controlled, 988 00:48:29,743 --> 00:48:32,639 which made it very affordable for us. 989 00:48:32,663 --> 00:48:34,557 And naturally, Quinn Carlyle decided 990 00:48:34,581 --> 00:48:35,809 she wanted it for her gallery. 991 00:48:35,833 --> 00:48:37,084 So she petitioned, 992 00:48:38,335 --> 00:48:39,335 bribed 993 00:48:40,587 --> 00:48:43,173 someone at City Hall and we were zoned out of there. 994 00:48:44,466 --> 00:48:45,984 I always try to see the best 995 00:48:46,009 --> 00:48:48,679 in everyone, but I'm really struggling with Ms. Carlyle. 996 00:48:49,847 --> 00:48:51,157 Naturally, we were all devastated. 997 00:48:51,181 --> 00:48:52,683 Can you imagine all those women 998 00:48:53,600 --> 00:48:54,934 now back out on the street? 999 00:48:56,854 --> 00:48:58,456 Of course, we were just thrilled 1000 00:48:58,480 --> 00:49:01,608 when out of the blue, we received such a generous donation. 1001 00:49:02,984 --> 00:49:05,279 - Rose, can you tell us who made the donation? 1002 00:49:06,613 --> 00:49:07,613 - Santa Claus. 1003 00:49:09,241 --> 00:49:11,803 I know, it sounds ridiculous, 1004 00:49:11,827 --> 00:49:13,680 but I just assumed that whoever made the donation 1005 00:49:13,704 --> 00:49:15,539 wanted to remain anonymous, hang on. 1006 00:49:18,500 --> 00:49:19,686 - Santa Claus? - Mm-hmm. 1007 00:49:19,710 --> 00:49:20,710 - They sent a card, 1008 00:49:21,378 --> 00:49:22,379 even wrote a little note. 1009 00:49:23,714 --> 00:49:25,483 "For a new safe house and more. 1010 00:49:25,507 --> 00:49:27,735 Keep up the good work, ho-ho-ho, 1011 00:49:27,759 --> 00:49:28,759 love Santa." 1012 00:49:31,680 --> 00:49:33,265 - How was the donation received? 1013 00:49:34,516 --> 00:49:36,244 - Five trucks pulled up to the hospital 1014 00:49:36,268 --> 00:49:38,954 with all the gifts and the card. And at the same time, 1015 00:49:38,978 --> 00:49:40,790 a monetary donation to Horizon House 1016 00:49:40,814 --> 00:49:43,126 was wired into its account directly. 1017 00:49:43,150 --> 00:49:46,403 And we were sent an email from the North Pole, 1018 00:49:47,654 --> 00:49:48,774 advising us of the transfer. 1019 00:49:50,490 --> 00:49:52,177 - If you don't mind, 1020 00:49:52,201 --> 00:49:53,303 can we get a copy of that email 1021 00:49:53,327 --> 00:49:54,721 and your bank account number? 1022 00:49:54,745 --> 00:49:55,930 - Oh of course, absolutely. 1023 00:49:55,954 --> 00:49:56,890 I mean, this is just devastating, 1024 00:49:56,914 --> 00:49:58,099 how am I gonna tell the staff? 1025 00:49:58,123 --> 00:49:59,392 - Oh, don't say anything just yet. 1026 00:49:59,416 --> 00:50:01,251 This is a preliminary investigation. 1027 00:50:02,586 --> 00:50:03,479 - Well, if you ladies have any more questions, 1028 00:50:03,503 --> 00:50:04,922 do not hesitate to ask me. 1029 00:50:05,839 --> 00:50:06,839 - Thank you, we will. 1030 00:50:08,425 --> 00:50:10,904 - Wow, can you believe this Santa guy? 1031 00:50:10,928 --> 00:50:12,906 15 million to the fired employees 1032 00:50:12,930 --> 00:50:14,908 and now a million to Horizon House. 1033 00:50:14,932 --> 00:50:16,492 - Yeah, he's very generous 1034 00:50:16,516 --> 00:50:18,994 with money that doesn't belong to him. 1035 00:50:19,019 --> 00:50:20,788 - I thought I was the cynical one. 1036 00:50:20,812 --> 00:50:21,812 - Let's go. 1037 00:50:33,784 --> 00:50:35,428 Okay, so erm, 1038 00:50:35,452 --> 00:50:37,680 we're still missing this guy. - Mm-hmm. 1039 00:50:37,704 --> 00:50:40,308 - The one who's buying the stolen art, 1040 00:50:40,332 --> 00:50:42,644 the middleman. - Hmm. 1041 00:50:42,668 --> 00:50:43,919 - Or in this case, 1042 00:50:45,587 --> 00:50:46,755 the middle woman. 1043 00:50:49,466 --> 00:50:50,466 - Huh. 1044 00:50:51,802 --> 00:50:53,029 You know what, I think 1045 00:50:53,053 --> 00:50:54,239 I'm gonna have to pay Ms. Quinn another visit, 1046 00:50:54,263 --> 00:50:58,243 but this time on my own. 1047 00:50:58,267 --> 00:51:00,495 - Take a picture, it'll last longer. 1048 00:51:00,519 --> 00:51:02,497 - What, I'm not looking at you. 1049 00:51:02,521 --> 00:51:03,915 - And then what are you looking at? 1050 00:51:03,939 --> 00:51:05,458 - There are cookies? 1051 00:51:05,482 --> 00:51:07,482 - Uh, there were cookies, Harper took the last one. 1052 00:51:08,193 --> 00:51:09,193 - Oh. - Sorry. 1053 00:51:13,991 --> 00:51:17,262 - You might remember this at job review time. 1054 00:51:17,286 --> 00:51:18,638 - You know, you've always 1055 00:51:18,662 --> 00:51:20,262 an "exceeds expectations" with me, Carly. 1056 00:51:24,543 --> 00:51:26,688 - Oh, "exceeds expectations," hmm? 1057 00:51:26,712 --> 00:51:28,338 - Yeah, whatever. 1058 00:51:29,673 --> 00:51:31,359 - Huh, I can cut that "whatever" with a knife in here. 1059 00:51:31,383 --> 00:51:33,111 - Okay, weren't you gonna go and 1060 00:51:33,135 --> 00:51:35,846 pay a visit to what's her name, Quinn? 1061 00:51:37,015 --> 00:51:38,241 - You can't even remember names. 1062 00:51:38,265 --> 00:51:39,409 Look at you all flustered. - Stop. 1063 00:51:39,433 --> 00:51:40,433 - I'm going. 1064 00:51:43,478 --> 00:51:47,417 - This one is an incredible find, look at the detail. 1065 00:51:47,441 --> 00:51:49,127 - It is extraordinary. 1066 00:51:50,610 --> 00:51:53,131 Who is it? - Hawkins. 1067 00:51:53,155 --> 00:51:55,591 She's not only a painter, she designs jewelry too. 1068 00:51:55,615 --> 00:51:56,843 - Really? 1069 00:51:56,867 --> 00:51:59,178 I didn't know that. - Yes you did, 1070 00:51:59,202 --> 00:52:02,181 why do you do that? - It's fun to mess with you. 1071 00:52:04,833 --> 00:52:07,228 - Quinn, Rachel Fox is here to see you. 1072 00:52:07,252 --> 00:52:08,354 - And the background check? 1073 00:52:08,378 --> 00:52:10,024 - She's good, everything checks out: 1074 00:52:10,048 --> 00:52:12,191 education, employment. - That's a relief. 1075 00:52:12,215 --> 00:52:14,217 Something about her didn't feel right. 1076 00:52:15,552 --> 00:52:17,405 Send Ms. Fox in. - Already in. 1077 00:52:17,429 --> 00:52:18,429 Hello, Quinn. 1078 00:52:22,601 --> 00:52:24,370 - Do you two know each other? 1079 00:52:24,394 --> 00:52:25,729 - No, I would remember. 1080 00:52:26,897 --> 00:52:29,375 Hi, Christopher North, pleased to meet you. 1081 00:52:29,399 --> 00:52:31,794 - Thank you, Rachel, Rachel Fox. 1082 00:52:31,818 --> 00:52:34,464 - Chris is one of my most valuable clients. 1083 00:52:34,488 --> 00:52:36,549 - Christopher North, you're with SmartTech industries. 1084 00:52:36,573 --> 00:52:37,508 - That's right. 1085 00:52:37,532 --> 00:52:39,177 - Your reputation for being 1086 00:52:39,201 --> 00:52:40,561 a patron of fine arts proceeds you. 1087 00:52:42,162 --> 00:52:43,348 - Well, Rachel, 1088 00:52:43,372 --> 00:52:44,915 you're in good hands here with Quinn. 1089 00:52:45,791 --> 00:52:47,793 - Thanks for stopping by, Chris. 1090 00:52:50,796 --> 00:52:52,297 - Pleased to meet you, Rachel. 1091 00:52:53,673 --> 00:52:54,673 - Nice to meet you. 1092 00:52:57,511 --> 00:52:59,906 - The art community is such a tight-knit group. 1093 00:52:59,930 --> 00:53:01,783 - Hm. - You two have never met? 1094 00:53:01,807 --> 00:53:02,807 - No. 1095 00:53:03,725 --> 00:53:04,725 - Interesting. 1096 00:53:05,936 --> 00:53:08,915 Anyway, I think I may have found what you're looking for. 1097 00:53:08,939 --> 00:53:10,750 It's currently at a gallery in Antwerp. 1098 00:53:10,774 --> 00:53:11,774 - Hm-mm. - Please. 1099 00:53:16,405 --> 00:53:19,926 A Hawkins, just as your boss requested. 1100 00:53:19,950 --> 00:53:21,761 - That is absolutely beautiful. 1101 00:53:21,785 --> 00:53:23,930 - Mm. - She'll love it. 1102 00:53:23,954 --> 00:53:25,390 - Mm, I'm so thrilled. 1103 00:53:25,414 --> 00:53:27,101 I'll let the gallery know 1104 00:53:27,125 --> 00:53:30,210 and you should have it in a few days. The price is 16. 1105 00:53:31,461 --> 00:53:33,189 Would that be a problem with your accountant? 1106 00:53:33,213 --> 00:53:36,442 - No, that's fine. - Hm, lovely. 1107 00:53:36,466 --> 00:53:38,593 Then we have a deal. - We have a deal. 1108 00:53:40,012 --> 00:53:41,012 Thank you, Quinn. - Hmm. 1109 00:53:42,347 --> 00:53:43,347 - Take care. 1110 00:53:51,565 --> 00:53:52,565 - Do me a favor, dear. 1111 00:53:53,650 --> 00:53:55,129 I know that she checks out, but er, 1112 00:53:55,153 --> 00:53:59,364 please try and find out more about our new Ms. Rachel Fox. 1113 00:54:00,407 --> 00:54:01,300 Follow her if you need to. 1114 00:54:01,324 --> 00:54:02,260 I just wanna be sure about this 1115 00:54:02,284 --> 00:54:04,846 before we close the deal, hm? 1116 00:54:14,172 --> 00:54:15,172 - Coming. 1117 00:54:16,007 --> 00:54:17,942 We don't need to worry 1118 00:54:17,966 --> 00:54:19,610 We can sit around and play 1119 00:54:19,634 --> 00:54:22,780 I've been waiting for so long 1120 00:54:22,804 --> 00:54:23,990 Hey. - Hi. 1121 00:54:24,015 --> 00:54:26,160 You have a package here. - Thank you. 1122 00:54:26,184 --> 00:54:28,453 Agent Winslow, what a pleasant surprise. 1123 00:54:28,477 --> 00:54:29,912 - Imagine my surprise. 1124 00:54:29,936 --> 00:54:32,856 - Yeah, oh, just got back from my morning swim. 1125 00:54:33,899 --> 00:54:35,169 - Oh, I just wanted to come by 1126 00:54:35,193 --> 00:54:36,878 and say thank you for not blowing my cover. 1127 00:54:36,902 --> 00:54:38,046 - Of course, 1128 00:54:38,070 --> 00:54:39,550 you know, I'm nothing if not discreet. 1129 00:54:40,405 --> 00:54:43,408 Won't you come in? - Er, yeah, thanks. 1130 00:54:53,169 --> 00:54:56,421 Maybe all you wanted 1131 00:54:57,881 --> 00:54:59,299 So, I know what you're doing. 1132 00:55:01,219 --> 00:55:03,988 Santa Claus, stealing from the rich, giving to the poor. 1133 00:55:04,013 --> 00:55:05,364 - Santa? 1134 00:55:05,388 --> 00:55:06,866 Sounds more like Robin Hood. - Exactly. 1135 00:55:06,890 --> 00:55:09,143 But this Robin Hood likes to dress as Santa Claus. 1136 00:55:10,560 --> 00:55:11,329 - Well, why wouldn't he just dress as Robin Hood? 1137 00:55:11,353 --> 00:55:12,622 - I don't know. 1138 00:55:12,646 --> 00:55:15,042 Maybe he likes to wear red? 1139 00:55:15,066 --> 00:55:17,068 - And so you think I'm your Santa Claus? 1140 00:55:18,277 --> 00:55:19,712 - Well, I mean, 1141 00:55:19,736 --> 00:55:21,072 you are wearing a red suit. 1142 00:55:29,579 --> 00:55:32,017 - I'm pretty sure I just tampered with your evidence. 1143 00:55:32,041 --> 00:55:34,269 - It, I-I could arrest you for that. 1144 00:55:34,293 --> 00:55:35,294 - Now we're talking. 1145 00:55:36,920 --> 00:55:38,356 - Uh, so what do you know about an offshore account 1146 00:55:38,380 --> 00:55:40,983 that identifies on the server as the North Pole, 1147 00:55:41,008 --> 00:55:45,239 that wires large deposits directly into individual accounts, 1148 00:55:45,263 --> 00:55:47,181 individual accounts that are in need, that is? 1149 00:55:48,224 --> 00:55:49,117 - Sounds charitable. 1150 00:55:49,141 --> 00:55:50,421 - Why do you know Quinn Carlyle, 1151 00:55:51,269 --> 00:55:53,205 how do you know Quinn Carlyle? 1152 00:55:53,229 --> 00:55:54,664 - Okay, Harper there is a few things 1153 00:55:54,688 --> 00:55:56,398 that you and I need to clarify. 1154 00:55:57,774 --> 00:55:58,817 - Yes, we do. 1155 00:56:00,236 --> 00:56:02,338 - And I propose we have this conversation when I'm, 1156 00:56:02,362 --> 00:56:04,115 you know, wearing pants. 1157 00:56:07,118 --> 00:56:08,286 - Fair enough, 1158 00:56:10,370 --> 00:56:11,764 fair enough. 1159 00:56:18,587 --> 00:56:20,131 - Well, let's meet in two hours 1160 00:56:21,299 --> 00:56:22,192 near Lake Arrowhead. 1161 00:56:22,216 --> 00:56:23,256 I'll text you the address. 1162 00:56:24,384 --> 00:56:25,802 - Hm, you don't have my number. 1163 00:56:28,471 --> 00:56:29,471 Maybe you do. 1164 00:56:32,310 --> 00:56:33,996 That seems a little remote for a conversation, 1165 00:56:34,020 --> 00:56:35,020 don't you think? 1166 00:56:35,812 --> 00:56:37,249 - Oh, on the contrary, 1167 00:56:37,273 --> 00:56:39,153 it's the perfect location for this time of year. 1168 00:56:39,941 --> 00:56:41,821 Who says you can't have a white Christmas in LA? 1169 00:56:44,196 --> 00:56:45,196 - Sounds perfect. - Yeah. 1170 00:56:46,157 --> 00:56:47,217 - Yeah. - Well, it's a date. 1171 00:56:47,241 --> 00:56:48,801 - It's a date, no it's, 1172 00:56:48,825 --> 00:56:49,969 it's not a date. - No. 1173 00:56:49,993 --> 00:56:51,971 - No, it's an investigation. - Oh. 1174 00:56:51,995 --> 00:56:54,623 - It's my investigation on you, it's not a date. 1175 00:56:55,999 --> 00:56:57,279 - Well, that sounds way more fun. 1176 00:56:58,336 --> 00:57:00,688 Yeah, okay. 1177 00:57:00,712 --> 00:57:01,712 I will see you 1178 00:57:02,464 --> 00:57:03,649 in two hours. - Two hours. 1179 00:57:03,673 --> 00:57:04,859 - Yeah. - It's not a date though. 1180 00:57:04,883 --> 00:57:06,801 - No, not a date. - Not a date. 1181 00:57:36,207 --> 00:57:37,207 Ah, hm. 1182 00:57:40,543 --> 00:57:41,543 What's the ax for? 1183 00:57:42,587 --> 00:57:43,587 - It's a surprise. - Hm. 1184 00:57:45,548 --> 00:57:46,548 It's a little secluded. 1185 00:57:47,842 --> 00:57:49,321 I'd be a little nervous, 1186 00:57:49,345 --> 00:57:51,114 if I couldn't easily kill you with my bare hands. 1187 00:57:51,138 --> 00:57:53,367 - I bet you say that to all the guys. 1188 00:57:53,391 --> 00:57:55,534 - Oh, they're just facts. 1189 00:57:55,558 --> 00:57:56,558 - So erm, 1190 00:57:57,977 --> 00:57:59,817 I brought you out here for a couple of reasons, 1191 00:58:01,107 --> 00:58:03,834 but the big one is a secret that I have to tell you. 1192 00:58:03,858 --> 00:58:05,087 - Well, you can tell me anything. 1193 00:58:05,111 --> 00:58:06,921 - I know. - Just remember. 1194 00:58:06,945 --> 00:58:08,839 - I know, anything I say can and will 1195 00:58:08,863 --> 00:58:10,384 be used against me in a court of law. 1196 00:58:10,408 --> 00:58:11,550 - Hey, just so you understand your rights. 1197 00:58:11,574 --> 00:58:13,202 - You're not wearing a wire, are you? 1198 00:58:14,078 --> 00:58:15,930 - No. - Okay. 1199 00:58:15,954 --> 00:58:17,415 Well then, here goes. 1200 00:58:22,086 --> 00:58:23,379 - What, what's your secret? 1201 00:58:24,754 --> 00:58:25,754 - You're looking at it. 1202 00:58:26,923 --> 00:58:29,652 - This, this is your secret? 1203 00:58:29,676 --> 00:58:33,614 - The most perfect place on earth to find a Christmas tree. 1204 00:58:33,638 --> 00:58:34,949 - Okay. 1205 00:58:34,973 --> 00:58:37,743 - What do you think about this one? 1206 00:58:37,767 --> 00:58:39,578 - Wow, it's actually perfect, 1207 00:58:39,602 --> 00:58:40,812 for the first try, hm. 1208 00:58:42,689 --> 00:58:44,126 - Yeah well, if you look around, 1209 00:58:44,150 --> 00:58:46,193 you'll see that all the trees out here are perfect. 1210 00:58:47,236 --> 00:58:48,236 - They are. 1211 00:58:50,239 --> 00:58:51,757 Wait, Chris, you can't do that! 1212 00:58:51,781 --> 00:58:53,176 - I can't do what? 1213 00:58:53,200 --> 00:58:54,635 Get the most beautiful Christmas tree in the world, 1214 00:58:54,659 --> 00:58:56,299 for the most beautiful woman in the world? 1215 00:58:57,912 --> 00:58:59,391 - But no, seriously, 1216 00:58:59,415 --> 00:59:00,308 there are a lot of tree lots throughout this city 1217 00:59:00,332 --> 00:59:01,517 where you can get a tree, 1218 00:59:01,541 --> 00:59:03,145 even places you can cut your own tree down, 1219 00:59:03,169 --> 00:59:05,980 but you can't just come out here and cut down a tree. 1220 00:59:06,005 --> 00:59:07,441 There is literally a gate with a sign 1221 00:59:07,465 --> 00:59:09,799 that says, "Private property, no trespassing." 1222 00:59:11,302 --> 00:59:13,342 So, no cutting down a tree on said private property. 1223 00:59:14,971 --> 00:59:15,906 Okay Chris, 1224 00:59:15,930 --> 00:59:17,159 I really appreciate the gesture, 1225 00:59:17,183 --> 00:59:18,703 but I can't let you cut down this tree. 1226 00:59:19,435 --> 00:59:20,786 Okay, I am not kidding. 1227 00:59:20,810 --> 00:59:22,247 I will arrest you. 1228 00:59:22,271 --> 00:59:25,125 - Wow, you must be a lot of fun at parties. 1229 00:59:25,149 --> 00:59:26,900 - Okay, FBI freeze. - Oh. 1230 00:59:28,319 --> 00:59:31,047 - You cannot cut down this tree! 1231 00:59:31,071 --> 00:59:33,300 What are you doing? - I stand corrected. 1232 00:59:33,324 --> 00:59:35,784 You are fun, but you should relax. 1233 00:59:36,993 --> 00:59:39,497 I own it. - Own what? 1234 00:59:40,663 --> 00:59:43,018 - The tree, the private property, 1235 00:59:43,042 --> 00:59:44,042 all this land. 1236 00:59:45,169 --> 00:59:46,462 - All of this? - Hmm. 1237 00:59:47,796 --> 00:59:50,233 - You own all of this? - Yeah. 1238 00:59:57,223 --> 00:59:59,075 - Okay, what are you, what are you doing? 1239 00:59:59,099 --> 01:00:00,850 - Erm, I think it's called kissing. 1240 01:00:02,269 --> 01:00:03,871 Nice, no? 1241 01:00:03,895 --> 01:00:06,856 - Yeah, it was nice. 1242 01:00:07,899 --> 01:00:08,899 - Okay well, 1243 01:00:09,651 --> 01:00:10,961 I also brought you out here 1244 01:00:10,985 --> 01:00:13,173 because I have something to tell you. 1245 01:00:13,197 --> 01:00:14,197 - Yeah, I know. 1246 01:00:15,574 --> 01:00:16,675 - You know? 1247 01:00:16,699 --> 01:00:18,577 - You have a confession to make, right? 1248 01:00:20,412 --> 01:00:21,412 - Yeah, I do. 1249 01:00:22,789 --> 01:00:24,226 I love you. - You're Santa. 1250 01:00:24,250 --> 01:00:25,810 - What? - What? 1251 01:00:25,834 --> 01:00:27,312 - Well, 1252 01:00:27,336 --> 01:00:29,272 you thought I brought you out here 1253 01:00:29,296 --> 01:00:30,731 to tell you that I'm Santa? 1254 01:00:30,755 --> 01:00:31,755 - Yes. 1255 01:00:33,758 --> 01:00:34,758 You love me? 1256 01:00:36,011 --> 01:00:37,891 - From the very first moment I laid eyes on you. 1257 01:00:39,348 --> 01:00:41,909 I know it's probably too soon to have these feelings, 1258 01:00:41,933 --> 01:00:45,330 but I have never experienced anything like this before. 1259 01:00:45,354 --> 01:00:46,747 I know art, 1260 01:00:46,771 --> 01:00:49,233 and you are the most beautiful art I have ever seen. 1261 01:00:52,361 --> 01:00:53,421 All right, I know. 1262 01:00:53,445 --> 01:00:55,447 I-I, ah I said too much, 1263 01:00:56,532 --> 01:00:58,218 I know women hate that. 1264 01:00:58,242 --> 01:00:59,927 Men hate that. - No, yes, but... 1265 01:00:59,951 --> 01:01:01,637 - But Harper, 1266 01:01:01,661 --> 01:01:03,639 you can't deny that you have these feelings too, 1267 01:01:03,663 --> 01:01:06,268 that you feel what's happening between us. 1268 01:01:06,292 --> 01:01:07,292 I know you do. 1269 01:01:10,212 --> 01:01:11,796 Remember that day in the museum, 1270 01:01:12,755 --> 01:01:14,109 the universe of connectivity. 1271 01:01:14,133 --> 01:01:16,111 - Yeah, I remember. 1272 01:01:16,135 --> 01:01:18,554 And I can feel it, but I can't act on it, Chris. 1273 01:01:19,762 --> 01:01:21,848 I'm an FBI agent and you're our suspect. 1274 01:01:22,807 --> 01:01:24,101 You're suspect number one. 1275 01:01:29,106 --> 01:01:33,086 Besides, you lied to me. 1276 01:01:33,110 --> 01:01:34,546 - I lied to you? 1277 01:01:34,570 --> 01:01:35,778 - Yeah, a big fat lie. 1278 01:01:36,988 --> 01:01:38,823 - I have never lied to you, not once. 1279 01:01:40,034 --> 01:01:41,285 - You said it would snow. 1280 01:01:43,454 --> 01:01:48,459 - Huh. 1281 01:02:07,977 --> 01:02:10,915 - I followed Rachel and you're not gonna like it. 1282 01:02:10,939 --> 01:02:13,293 - She's a cop. - Her friend is too. 1283 01:02:13,317 --> 01:02:15,378 - I knew it, it all seemed too coincidental. 1284 01:02:15,402 --> 01:02:16,402 - There's more. 1285 01:02:22,493 --> 01:02:24,387 - Oh, Chris. 1286 01:02:24,411 --> 01:02:26,139 - I told you he's no good for you. 1287 01:02:26,163 --> 01:02:27,914 - And you were right. 1288 01:02:29,667 --> 01:02:31,936 Thank you, Peter, there'll be an extra little something 1289 01:02:31,960 --> 01:02:33,438 in your Christmas bonus. 1290 01:02:33,462 --> 01:02:34,505 - I hope so. - Hmm. 1291 01:02:43,347 --> 01:02:44,740 - So, this is what we've got. 1292 01:02:44,764 --> 01:02:46,825 Santa steals a painting, sells the painting. 1293 01:02:46,849 --> 01:02:49,353 Er, gives the money away, thank you, 1294 01:02:50,521 --> 01:02:52,523 And he er, tells me that he loves me. 1295 01:02:55,359 --> 01:02:56,211 - I'm sorry, what? 1296 01:02:56,235 --> 01:02:57,235 - Yeah. 1297 01:02:59,196 --> 01:03:00,796 And here's the complicated part about it, 1298 01:03:01,740 --> 01:03:02,740 I think I love him too. 1299 01:03:05,244 --> 01:03:06,537 - Okay, wow. 1300 01:03:08,163 --> 01:03:10,666 Er, that is complicated. - Yeah. 1301 01:03:12,251 --> 01:03:13,520 - Well, did you tell him that you love him? 1302 01:03:13,544 --> 01:03:17,273 - No, he's a suspect, the suspect. 1303 01:03:17,297 --> 01:03:18,297 - Yeah. 1304 01:03:19,508 --> 01:03:22,195 I don't know, I think you should tell him. 1305 01:03:22,219 --> 01:03:23,219 - Oh. 1306 01:03:24,513 --> 01:03:26,633 - And you should probably take yourself off this case. 1307 01:03:29,309 --> 01:03:32,455 Wow, a week ago I would've 1308 01:03:32,479 --> 01:03:33,980 loved saying that and now, 1309 01:03:35,940 --> 01:03:39,153 no, hell, what's happening to me? 1310 01:03:40,779 --> 01:03:42,048 - Uh thanks, you're not helping. 1311 01:03:42,072 --> 01:03:43,072 - I'm sorry. 1312 01:03:44,116 --> 01:03:46,261 Look, your curse is that you can't help 1313 01:03:46,285 --> 01:03:48,054 but tell people everything you know, 1314 01:03:48,078 --> 01:03:50,372 and mine is that I can't help, but 1315 01:03:51,665 --> 01:03:52,559 tell it like it is, 1316 01:03:52,583 --> 01:03:54,418 also annoying by the way. 1317 01:03:55,753 --> 01:04:00,674 Harper, he loves you and you love him. 1318 01:04:01,883 --> 01:04:03,643 Isn't that bigger than any of this art stuff? 1319 01:04:04,344 --> 01:04:05,637 Let me answer that, it is. 1320 01:04:07,514 --> 01:04:09,475 You've gotta follow your heart, Harper. 1321 01:04:11,268 --> 01:04:12,662 - Are you following your heart? 1322 01:04:12,686 --> 01:04:13,954 - Huh? 1323 01:04:13,978 --> 01:04:14,979 - Oh come on, 1324 01:04:16,148 --> 01:04:17,167 it is so obvious that you and the Captain 1325 01:04:17,191 --> 01:04:18,917 have feelings for each other. 1326 01:04:18,941 --> 01:04:21,337 - Uh no, no that's different, okay. 1327 01:04:21,361 --> 01:04:22,880 He's my boss. 1328 01:04:22,904 --> 01:04:25,948 And no, no, end of story, case closed, I can't. 1329 01:04:27,367 --> 01:04:28,720 Right, I can't? 1330 01:04:28,744 --> 01:04:29,787 - Yes, you can. 1331 01:04:31,913 --> 01:04:33,193 You should follow your heart too. 1332 01:04:34,124 --> 01:04:35,844 You could always go to a different precinct. 1333 01:04:38,961 --> 01:04:39,961 That's Quinn. 1334 01:04:41,632 --> 01:04:42,632 Hello, Quinn. 1335 01:04:44,093 --> 01:04:46,446 - Hello, Rachel dear, wonderful news. 1336 01:04:46,470 --> 01:04:49,907 I have the painting, just arrived from Holland. 1337 01:04:49,931 --> 01:04:51,701 You said you wanted it right away, 1338 01:04:51,725 --> 01:04:52,951 rather than wait for delivery, 1339 01:04:52,975 --> 01:04:54,311 so take down this address. 1340 01:04:55,729 --> 01:04:59,417 Our warehouse at 1128 Bristol Avenue. 1341 01:04:59,441 --> 01:05:00,942 Meet me there tonight at eight. 1342 01:05:02,152 --> 01:05:03,296 I'll give you the account number 1343 01:05:03,320 --> 01:05:04,922 to transfer the funds when you arrive, 1344 01:05:04,946 --> 01:05:06,508 the door will be unlocked. 1345 01:05:06,532 --> 01:05:08,176 Does that work for you? 1346 01:05:08,200 --> 01:05:10,804 - Yes, yes the timing is perfect. 1347 01:05:10,828 --> 01:05:11,887 My boss is going to be very pleased. 1348 01:05:11,911 --> 01:05:12,911 - Hmm. 1349 01:05:13,789 --> 01:05:14,599 - See you then. 1350 01:05:14,623 --> 01:05:15,809 - See you then. 1351 01:05:15,833 --> 01:05:18,186 Oh, we've got her, she has the Hawkins. 1352 01:05:18,210 --> 01:05:20,647 - Yes! 1353 01:05:22,172 --> 01:05:23,983 Oh wait, I thought we were gonna quit this case 1354 01:05:24,007 --> 01:05:26,069 and follow our hearts. - Oh we are, 1355 01:05:26,093 --> 01:05:27,737 but after we solve this. 1356 01:05:39,523 --> 01:05:40,816 - All right, places folks. 1357 01:05:46,029 --> 01:05:47,947 Give me an all clear, if you're clear. 1358 01:05:50,742 --> 01:05:51,743 - All clear. 1359 01:05:53,162 --> 01:05:55,362 - When they transfer the money for the Hawkins, we move. 1360 01:06:03,963 --> 01:06:07,485 - She said she would leave the door open for us. 1361 01:06:07,509 --> 01:06:09,028 - I don't see Quinn. 1362 01:06:09,052 --> 01:06:10,652 I don't feel good about this, be careful. 1363 01:06:13,932 --> 01:06:15,309 - Quinn, are you here? 1364 01:06:21,231 --> 01:06:22,834 - Look alive, I see movement. 1365 01:06:40,751 --> 01:06:42,711 - Freeze, put the painting down! 1366 01:06:43,879 --> 01:06:45,199 Put your hands up and turn around! 1367 01:06:51,845 --> 01:06:52,864 - Chris? 1368 01:06:52,888 --> 01:06:54,556 - It's not what you think. 1369 01:06:55,599 --> 01:06:57,577 - I think it is. - Quinn set us both up. 1370 01:06:57,601 --> 01:06:59,937 - You have the Hawkins. - Here, it's yours. 1371 01:07:01,563 --> 01:07:03,683 - We've got eyes on the target, back of the warehouse. 1372 01:07:04,274 --> 01:07:05,460 - Wait Chris, stop! 1373 01:07:05,484 --> 01:07:06,484 Chris! 1374 01:07:12,491 --> 01:07:15,118 - We've got the Hawkins, suspect fleeing, move in. 1375 01:07:19,623 --> 01:07:21,768 - We've got nothing out here, we lost him. 1376 01:07:25,295 --> 01:07:26,630 - It's my fault, 1377 01:07:27,506 --> 01:07:28,900 I let him get away. 1378 01:07:28,924 --> 01:07:30,324 - Well, at least we got the Hawkins. 1379 01:07:38,433 --> 01:07:40,119 - It's a fake, 1380 01:07:40,143 --> 01:07:41,853 it's the replica from the Sykes burglary. 1381 01:07:44,481 --> 01:07:45,583 Damn. 1382 01:08:10,549 --> 01:08:12,819 - Excuse me, are you Harper Winslow? 1383 01:08:12,843 --> 01:08:13,843 - Yes. 1384 01:08:15,220 --> 01:08:16,900 - A gentlemen asked me to give this to you. 1385 01:08:17,973 --> 01:08:19,641 - Thank you. - Ma'am. 1386 01:08:26,231 --> 01:08:27,271 - "You're right of course, 1387 01:08:28,317 --> 01:08:29,860 there is a Santa Claus and it's me. 1388 01:08:31,320 --> 01:08:33,840 I steal art, but it's art that's already been stolen 1389 01:08:33,864 --> 01:08:35,949 and I return it to where it truly belongs. 1390 01:08:37,409 --> 01:08:40,055 We're both working for the Art Crime Team, 1391 01:08:40,079 --> 01:08:43,206 risking everything for art and its survival. 1392 01:08:44,708 --> 01:08:47,478 The art collectors I steal from know it's stolen 1393 01:08:47,502 --> 01:08:49,564 and they're not good people. 1394 01:08:49,588 --> 01:08:51,840 So, I sell their art on the black market 1395 01:08:53,009 --> 01:08:54,360 and transfer those funds to people 1396 01:08:54,384 --> 01:08:55,504 they've wronged in some way. 1397 01:08:57,013 --> 01:08:58,388 In my opinion, it's win-win. 1398 01:08:59,598 --> 01:09:01,641 The only guys who are out are the bad guys. 1399 01:09:05,354 --> 01:09:07,356 I also do this as a way of making amends. 1400 01:09:08,648 --> 01:09:09,625 The grandfather I adored 1401 01:09:09,649 --> 01:09:11,735 made his fortune as an art thief. 1402 01:09:14,237 --> 01:09:16,257 The Hawkins paintings you saw in my office 1403 01:09:16,281 --> 01:09:19,284 were priceless to me because my grandfather gave them to me, 1404 01:09:20,160 --> 01:09:21,846 but he stole them and I realized 1405 01:09:21,870 --> 01:09:23,955 I must return them to where they belonged. 1406 01:09:25,207 --> 01:09:28,062 Meeting you has forced me to look at my life 1407 01:09:28,086 --> 01:09:29,087 in a whole new way. 1408 01:09:30,670 --> 01:09:33,757 No one has ever been higher on my nice list, than you. 1409 01:09:35,425 --> 01:09:37,969 I think it's almost time to hang up the Santa suit. 1410 01:09:39,262 --> 01:09:41,431 I just have a few more ends to tie up first. 1411 01:09:42,682 --> 01:09:44,243 I hope you'll find it in your heart 1412 01:09:44,267 --> 01:09:46,603 to believe in Santa Claus, love Chris." 1413 01:10:02,285 --> 01:10:03,513 - Hey. - Hey. 1414 01:10:03,537 --> 01:10:04,430 - It looks like that little break helped. 1415 01:10:04,454 --> 01:10:07,683 - Yes, it really did, okay. 1416 01:10:12,629 --> 01:10:14,899 Huh, get this. - Hm? 1417 01:10:14,923 --> 01:10:15,733 - The pipe belonging to St. Nicholas. 1418 01:10:15,757 --> 01:10:17,152 - Mm-hmm? 1419 01:10:17,176 --> 01:10:18,945 - Was returned to a museum in Oslo yesterday. 1420 01:10:18,969 --> 01:10:20,846 It was stolen from them 40 years ago. 1421 01:10:26,018 --> 01:10:29,288 Wow, and the Hawkins belonging to Alex Sykes, 1422 01:10:29,312 --> 01:10:32,500 that was turned in to the Cleveland Museum of Art. 1423 01:10:32,524 --> 01:10:34,544 That was stolen from them 10 years ago. 1424 01:10:34,568 --> 01:10:38,173 - Huh, so no harm, no foul, right? 1425 01:10:38,197 --> 01:10:39,632 I mean, if everything's been returned, 1426 01:10:39,656 --> 01:10:41,634 then the only guys out are 1427 01:10:41,658 --> 01:10:44,138 the operatives in the black market. 1428 01:10:44,162 --> 01:10:45,162 - Like Quinn. 1429 01:10:49,666 --> 01:10:51,835 - He's really something, huh? - Yeah. 1430 01:10:53,753 --> 01:10:55,648 He really is. 1431 01:10:55,672 --> 01:10:57,942 - Oh no. - What? 1432 01:10:57,966 --> 01:11:00,862 - Another Santa burglary. - What? 1433 01:11:00,886 --> 01:11:01,886 Where? 1434 01:11:03,055 --> 01:11:06,034 - It says an artist's private studio. 1435 01:11:06,058 --> 01:11:07,058 - Which artist? 1436 01:11:07,976 --> 01:11:09,436 - Celina Hawkins. 1437 01:11:12,272 --> 01:11:14,333 - The thief broken overnight. - Mm-hmm. 1438 01:11:14,357 --> 01:11:16,502 - All he took was a pendant I made years ago. 1439 01:11:16,526 --> 01:11:18,671 The security camera shows it was a man, 1440 01:11:18,695 --> 01:11:20,031 dressed as Santa. 1441 01:11:21,448 --> 01:11:22,842 - Ms. Hawkins, I think we know who stole your pendant. 1442 01:11:22,866 --> 01:11:24,427 The FBI has been tracking this Santa 1443 01:11:24,451 --> 01:11:25,428 for quite a while now. 1444 01:11:25,452 --> 01:11:26,452 - The FBI, 1445 01:11:27,163 --> 01:11:28,389 I'm guessing that my necklace 1446 01:11:28,413 --> 01:11:30,475 is already on the black market. 1447 01:11:30,499 --> 01:11:33,020 - No, not if we can help it, Ms. Hawkins. 1448 01:11:33,044 --> 01:11:34,395 - Please call me Celina. 1449 01:11:34,419 --> 01:11:37,065 - Well Celina, 1450 01:11:37,089 --> 01:11:39,067 I cannot tell you 1451 01:11:39,091 --> 01:11:41,195 how much it means to me to meet you. 1452 01:11:41,219 --> 01:11:43,404 My mom used to love your work 1453 01:11:43,428 --> 01:11:45,698 and so she introduced me to you when I was very young. 1454 01:11:45,722 --> 01:11:46,908 I am a very big fan. 1455 01:11:46,932 --> 01:11:48,701 - Oh, stop it, you're embarrassing me. 1456 01:11:52,230 --> 01:11:55,209 - Did he, Santa, leave anything behind? 1457 01:11:55,233 --> 01:11:58,568 - Yes he did, actually, he left 1458 01:12:01,280 --> 01:12:02,548 this. 1459 01:12:02,572 --> 01:12:04,218 - Oh. 1460 01:12:04,242 --> 01:12:05,408 - That's different. 1461 01:12:06,910 --> 01:12:08,222 - He usually leaves coal. 1462 01:12:08,246 --> 01:12:11,748 - Oh, and I am sure I can identify him. 1463 01:12:12,916 --> 01:12:14,602 This young man came to visit me a few days ago. 1464 01:12:14,626 --> 01:12:17,563 He was very sweet and handsome, 1465 01:12:17,587 --> 01:12:20,399 so I didn't mind that he was asking so many questions. 1466 01:12:20,423 --> 01:12:21,424 - Is this the man? 1467 01:12:22,801 --> 01:12:23,801 - Yes, that's him. 1468 01:12:25,679 --> 01:12:27,698 - Erm, what kind of questions was he asking? 1469 01:12:27,722 --> 01:12:30,202 - Oh, pretty personal questions, actually. 1470 01:12:30,226 --> 01:12:33,829 We started talking about art, but before I knew it, 1471 01:12:33,853 --> 01:12:35,082 I was telling him about my past. 1472 01:12:35,106 --> 01:12:36,791 - Would you mind sharing that with us? 1473 01:12:36,815 --> 01:12:37,815 - It could help. 1474 01:12:39,026 --> 01:12:41,237 - When I was an art student, I got pregnant. 1475 01:12:42,196 --> 01:12:44,091 I wasn't ready to have a child, 1476 01:12:44,115 --> 01:12:46,491 so I gave my baby girl up for adoption. 1477 01:12:47,951 --> 01:12:49,428 It was 1478 01:12:49,452 --> 01:12:51,580 the most difficult thing I have ever done. 1479 01:12:52,747 --> 01:12:54,187 I still think about her all the time. 1480 01:12:55,209 --> 01:12:58,962 I guess the idea of her inspires my art to this day. 1481 01:13:01,381 --> 01:13:04,968 He claimed that he knew who my daughter was 1482 01:13:06,803 --> 01:13:09,199 and that he would arrange for us to meet. 1483 01:13:11,058 --> 01:13:13,768 I should be more careful. 1484 01:13:15,229 --> 01:13:17,315 - I guess being famous comes with a price. 1485 01:13:22,111 --> 01:13:23,462 - Thank you, Ms. Hawkins. 1486 01:13:23,486 --> 01:13:24,380 - Ah, Celina. - Sure. 1487 01:13:24,404 --> 01:13:25,798 - Thank you, 1488 01:13:25,822 --> 01:13:27,883 and I'm sorry for the circumstances, 1489 01:13:27,907 --> 01:13:30,869 but it was really extraordinary to meet you both. 1490 01:13:39,502 --> 01:13:41,064 - Okay, what? 1491 01:13:41,088 --> 01:13:42,481 You gotta spill it, 1492 01:13:42,505 --> 01:13:44,318 what is the connection between you and Celina Hawkins? 1493 01:13:44,342 --> 01:13:46,569 You two were like long lost... 1494 01:13:46,593 --> 01:13:47,593 - Mother and daughter? 1495 01:13:49,180 --> 01:13:50,180 Yeah, 1496 01:13:52,557 --> 01:13:53,837 I think Santa found my birth mom. 1497 01:14:03,610 --> 01:14:06,922 - Ladies, I've got a hot tip on your stolen necklace. 1498 01:14:06,946 --> 01:14:08,008 - Really? - Yes. 1499 01:14:08,032 --> 01:14:09,550 Tonight at the Carlyle Gallery, 1500 01:14:09,574 --> 01:14:11,510 I have it on good authority 1501 01:14:11,534 --> 01:14:13,888 that one Quinn Carlyle is going to attempt to sell 1502 01:14:13,912 --> 01:14:15,538 a Hawkins necklace to, well, me. 1503 01:14:16,873 --> 01:14:17,850 - What? 1504 01:14:17,874 --> 01:14:19,102 How did that happen? 1505 01:14:19,126 --> 01:14:20,686 - Who called him the hot tip? - Santa Claus. 1506 01:14:20,710 --> 01:14:22,189 Your Santa Claus. 1507 01:14:22,213 --> 01:14:23,731 And, 1508 01:14:23,755 --> 01:14:27,152 hooked me up with this sweet new identity, check it out. 1509 01:14:27,176 --> 01:14:28,736 Mr. Matthew Sterling. 1510 01:14:28,760 --> 01:14:32,032 - Fancy, looks like someone needs a new suit. 1511 01:14:32,056 --> 01:14:33,658 - Why, what's wrong with this? 1512 01:14:33,682 --> 01:14:36,619 - It's a little more stainless than Sterling. 1513 01:14:36,643 --> 01:14:38,704 - Stainless? 1514 01:14:38,728 --> 01:14:40,064 That's a good thing, right? 1515 01:14:50,532 --> 01:14:52,968 Lopez, Winslow, do you have eyes? 1516 01:14:52,992 --> 01:14:55,954 - We do. - Okay, we're going in. 1517 01:14:57,164 --> 01:14:59,291 - Be careful, sir. 1518 01:15:02,086 --> 01:15:04,522 - Mr. Sterling, welcome. 1519 01:15:04,546 --> 01:15:06,565 Please come in. - Thank you. 1520 01:15:06,589 --> 01:15:07,589 - Hm. 1521 01:15:08,550 --> 01:15:09,592 This way. 1522 01:15:13,596 --> 01:15:14,990 Would you like some wine? 1523 01:15:15,015 --> 01:15:16,368 - Do you have anything stronger? 1524 01:15:16,392 --> 01:15:18,120 - How about an 18-year-old Scotch? 1525 01:15:18,144 --> 01:15:19,144 - Perfect. - Mm-hmm. 1526 01:15:25,775 --> 01:15:27,736 This is an exquisite piece. - Hm. 1527 01:15:28,987 --> 01:15:30,506 - I'm tempted to keep it for myself. 1528 01:15:30,530 --> 01:15:32,675 Who's it for? - My fiance. 1529 01:15:32,699 --> 01:15:33,699 - Lucky lady. 1530 01:15:35,869 --> 01:15:37,121 You have excellent taste. 1531 01:15:38,205 --> 01:15:39,807 Do you know much about Celina Hawkins? 1532 01:15:39,831 --> 01:15:42,834 - Oh, just that she's very expensive and a great investment. 1533 01:15:44,295 --> 01:15:46,375 - I believe that we agreed to two and a half million. 1534 01:15:51,843 --> 01:15:53,723 Here is the account number to make the transfer. 1535 01:16:02,062 --> 01:16:03,748 - Voila. - Fabulous. 1536 01:16:03,772 --> 01:16:05,483 Cheers. - Cheers. 1537 01:16:10,237 --> 01:16:12,989 - Oh, and also, LAPD, you're under arrest. 1538 01:16:13,865 --> 01:16:15,051 - Got you, Quinn. 1539 01:16:15,075 --> 01:16:16,303 - Come on, hands behind your back, come on. 1540 01:16:16,327 --> 01:16:19,473 - All right, that is not a stolen item, 1541 01:16:19,497 --> 01:16:21,475 I have lawyers. - I'll bet you have lawyers. 1542 01:16:21,499 --> 01:16:23,809 I have lots of lawyers, I have a team of lawyers. 1543 01:16:23,833 --> 01:16:24,833 - Hey. - Hey. 1544 01:16:27,046 --> 01:16:28,671 - Oh, Lucy and Ethel? 1545 01:16:29,714 --> 01:16:30,775 Oh, you've got to be kidding me. 1546 01:16:30,799 --> 01:16:32,486 - Hm. - Hey, Lucy and Ethel 1547 01:16:32,510 --> 01:16:33,510 made a great team. 1548 01:16:34,677 --> 01:16:36,448 - So you're saying we make a great team? 1549 01:16:36,472 --> 01:16:38,074 - I am. 1550 01:16:38,098 --> 01:16:40,743 - Wait, so am I Lucy or Ethel in this scenario? 1551 01:16:40,767 --> 01:16:42,329 - You have the right to remain silent. 1552 01:16:42,353 --> 01:16:43,788 - What, I wanna... - Anything you say 1553 01:16:43,812 --> 01:16:45,248 can and will be used against you in a court of law. 1554 01:16:45,272 --> 01:16:48,043 You have the right to an attorney... 1555 01:16:48,067 --> 01:16:49,544 - I kind of love it 1556 01:16:49,568 --> 01:16:50,504 when bad things happen to bad people, is that bad? 1557 01:16:50,528 --> 01:16:51,796 - Oh, god. 1558 01:16:51,820 --> 01:16:53,006 - Oh. 1559 01:16:53,030 --> 01:16:55,115 - Like the look on her face was priceless. 1560 01:16:56,033 --> 01:16:57,385 - Good stuff. 1561 01:16:57,409 --> 01:16:58,594 - Yeah. 1562 01:16:58,618 --> 01:17:01,431 - Well, good work team, merry Christmas. 1563 01:17:01,455 --> 01:17:04,041 - Merry Christmas, Captain. 1564 01:17:09,421 --> 01:17:10,755 - Give me a sec. 1565 01:17:15,718 --> 01:17:17,388 - Hm? - Come with me. 1566 01:17:19,764 --> 01:17:21,100 So, I was thinking. - Mm-hmm? 1567 01:17:22,268 --> 01:17:24,727 - Life is short, it's now or never. 1568 01:17:29,441 --> 01:17:32,111 So I think you should go for it. 1569 01:17:34,863 --> 01:17:35,863 - Seriously? 1570 01:17:36,615 --> 01:17:38,176 You had mistletoe in your desk? 1571 01:17:38,200 --> 01:17:40,554 - Er, it's me. 1572 01:17:40,578 --> 01:17:42,055 It came with the gingerbread cookies. 1573 01:17:42,079 --> 01:17:43,079 - Of course. 1574 01:17:43,913 --> 01:17:45,332 - Go get your guy. 1575 01:17:47,334 --> 01:17:48,654 - Here goes nothing. - Everything. 1576 01:17:59,179 --> 01:18:00,179 - Captain, 1577 01:18:02,182 --> 01:18:03,302 do you have a minute? - Sure. 1578 01:18:07,687 --> 01:18:09,440 - Um, I need to tell you something. 1579 01:18:10,649 --> 01:18:11,649 - What's up? 1580 01:18:13,943 --> 01:18:16,988 - I erm, I wanna apply for a transfer. 1581 01:18:18,616 --> 01:18:19,949 - What, why? 1582 01:18:28,125 --> 01:18:32,938 Detective, stand down. - I, I'm sor... 1583 01:18:32,962 --> 01:18:35,191 - All right, don't. 1584 01:18:37,343 --> 01:18:39,595 I'm still your boss, you haven't applied anywhere else. 1585 01:18:43,557 --> 01:18:45,142 I'm okay with it if you are. 1586 01:19:13,003 --> 01:19:14,003 - Chris? 1587 01:19:30,437 --> 01:19:32,915 - Ho, ho, ho. 1588 01:19:32,939 --> 01:19:34,149 Merry Christmas, ho, ho. 1589 01:19:36,193 --> 01:19:37,462 Merry Christmas, pretty lady. 1590 01:19:37,486 --> 01:19:39,464 - Merry Christmas, Santa. 1591 01:19:39,488 --> 01:19:41,323 - And what do you want for Christmas? 1592 01:19:43,866 --> 01:19:45,928 - What I want, I can't have. 1593 01:19:45,952 --> 01:19:49,415 - Are you sure about that? 1594 01:19:52,209 --> 01:19:53,377 Merry Christmas, Harper. 1595 01:19:54,712 --> 01:19:56,314 - You know, you've been on my most wanted list 1596 01:19:56,338 --> 01:19:57,607 for a very long time. 1597 01:19:57,631 --> 01:19:59,133 - Well, you got me 1598 01:20:00,300 --> 01:20:01,677 and I'm giving it all up for you. 1599 01:20:08,183 --> 01:20:11,204 - Thank you for my painting, you did get it. 1600 01:20:11,228 --> 01:20:13,831 - You were right, I do get what I want. 1601 01:20:13,855 --> 01:20:15,041 - Hm. 1602 01:20:15,065 --> 01:20:16,710 - I got something else for you. 1603 01:20:16,734 --> 01:20:18,985 - Something else? - Oh yeah. 1604 01:20:22,989 --> 01:20:24,718 - How did you get that? 1605 01:20:24,742 --> 01:20:26,636 That's supposed to be on its way back to Celina Hawkins. 1606 01:20:26,660 --> 01:20:28,980 - Well, as it turns out, she wants her daughter to have it. 1607 01:20:30,913 --> 01:20:32,624 - I have loved her work for so long. 1608 01:20:33,751 --> 01:20:35,061 I still can't believe she's my mother. 1609 01:20:35,085 --> 01:20:36,085 - Well, believe it. 1610 01:20:37,755 --> 01:20:39,566 The universe of connectivity. 1611 01:20:39,590 --> 01:20:40,858 - And the magic of Christmas. 1612 01:20:40,882 --> 01:20:41,882 - Yeah. 1613 01:20:59,777 --> 01:21:00,777 - Oh, 1614 01:21:02,071 --> 01:21:05,050 I knew that it was you from the moment we met. 1615 01:21:05,074 --> 01:21:06,158 - I did, too. 1616 01:21:07,576 --> 01:21:10,788 - I've loved you from afar, every day of your life. 1617 01:21:13,915 --> 01:21:14,955 - You did the right thing. 1618 01:21:16,126 --> 01:21:18,229 You gave me the most amazing parents in the world, 1619 01:21:18,253 --> 01:21:20,065 I couldn't have loved them more. 1620 01:21:20,089 --> 01:21:23,342 - I'm so grateful, my heart is so full. 1621 01:21:24,468 --> 01:21:25,468 Look at you. 1622 01:21:27,137 --> 01:21:28,722 You are my greatest work of art. 1623 01:21:30,015 --> 01:21:33,560 Santa, thank you for returning her to me. 1624 01:21:38,981 --> 01:21:40,692 - So now, do you believe in Santa? 1625 01:21:42,861 --> 01:21:43,861 - I do. 1626 01:21:52,663 --> 01:21:54,498 - If you could have anything for Christmas, 1627 01:21:55,707 --> 01:21:57,126 what would it be? 1628 01:22:01,755 --> 01:22:06,111 Ho, ho, ho, ho, ho, ho. 117092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.