Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,500
{\an8}- Subtitle by iQiyi -
- Resynced by YoungJedi -
2
00:00:15,460 --> 00:00:20,570
{\an8}[This program contains virtual
and indirect advertisements.]
3
00:00:20,640 --> 00:00:22,340
{\an8}[Lim Soo-jung as Ji Yoon-su]
4
00:00:22,400 --> 00:00:24,870
{\an8}[Lee Do-hyun as Baek Seung-yoo]
5
00:00:28,940 --> 00:00:31,910
{\an8}[Melancholia]
6
00:00:31,980 --> 00:00:34,980
{\an8}[All characters, groups,
and events are fictional.]
7
00:00:36,950 --> 00:00:38,390
{\an8}[Asung High School Math Competition]
8
00:00:40,590 --> 00:00:42,520
We don't know who will get to participate
9
00:00:43,120 --> 00:00:45,160
in the
International Mathematician Olympics.
10
00:00:45,690 --> 00:00:47,160
This is a rare opportunity,
11
00:00:47,230 --> 00:00:49,860
so I want you all
to put everything into it.
12
00:00:49,930 --> 00:00:51,700
Good luck everyone.
13
00:00:51,770 --> 00:00:53,570
- Now, shall we begin?
- Wait.
14
00:00:52,770 --> 00:00:54,140
{\an8}[Asung High School Math Competition]
15
00:00:55,440 --> 00:00:57,170
It's not the time yet.
16
00:01:01,010 --> 00:01:03,180
Sure. We should stick to the schedule.
17
00:01:03,240 --> 00:01:06,150
Should we distribute
the answer sheet first?
18
00:01:06,550 --> 00:01:07,550
Let's begin.
19
00:01:07,620 --> 00:01:09,550
{\an8}[Asung High School Math Competition]
20
00:01:12,520 --> 00:01:13,590
Distribute the answer sheet.
21
00:01:22,860 --> 00:01:25,430
Now, shall we close the door?
22
00:01:33,840 --> 00:01:35,180
{\an8}[Asung High School Math Competition]
23
00:01:43,820 --> 00:01:45,250
{\an8}[Asung High School]
24
00:01:45,520 --> 00:01:46,620
I found it.
25
00:01:47,820 --> 00:01:48,960
The answer to the question.
26
00:01:50,220 --> 00:01:51,360
I found it.
27
00:01:54,400 --> 00:01:56,060
What's going on over there?
28
00:01:58,600 --> 00:01:59,870
Tell me when this is over.
29
00:02:03,870 --> 00:02:05,340
{\an8}[Asung High School Math Competition]
30
00:02:05,440 --> 00:02:07,140
A junior student from Class Two,
Baek Seung-yoo,
31
00:02:07,479 --> 00:02:10,110
is participating in the competition,
Ms. Noh.
32
00:02:19,320 --> 00:02:21,690
Why am I feeling so nervous?
It's our kids who are taking the exam.
33
00:02:19,690 --> 00:02:22,720
{\an8}[Episode 3]
34
00:02:21,760 --> 00:02:23,620
- Tell me about it.
- Hold on.
35
00:02:23,690 --> 00:02:26,460
I had a really good dream last night.
36
00:02:26,530 --> 00:02:29,300
In my dream, Ye-rin was riding
a very pretty elephant.
37
00:02:29,360 --> 00:02:31,329
- Is that a good dream?
- Of course.
38
00:02:31,400 --> 00:02:35,040
The elephant is a symbol
of fame, study, and prize.
39
00:02:35,100 --> 00:02:38,570
I guess Ye-rin is going to top
this exam as well.
40
00:02:39,170 --> 00:02:41,510
We don't know until it's over.
41
00:02:41,579 --> 00:02:45,280
As always, my girl, Ye-rin,
worked so hard for this.
42
00:02:45,350 --> 00:02:46,710
This is not like any other competition.
43
00:02:47,110 --> 00:02:49,320
This is the competition
where they decide...
44
00:02:49,380 --> 00:02:51,490
the participant in
the International Mathematician Olympics.
45
00:02:51,990 --> 00:02:53,390
I didn't order any madeleines.
46
00:02:53,450 --> 00:02:54,560
It's on the house.
47
00:02:54,990 --> 00:02:55,990
That's new.
48
00:02:56,490 --> 00:02:57,560
We have good news. That's why.
49
00:02:57,630 --> 00:02:59,329
What good news? What is it?
50
00:02:59,390 --> 00:03:00,390
Well...
51
00:03:01,200 --> 00:03:04,370
I didn't want to tell you all the details,
52
00:03:05,329 --> 00:03:07,600
but my son, Seung-yoo...
53
00:03:07,670 --> 00:03:10,400
Honey, did Seung-yoo come here?
54
00:03:10,470 --> 00:03:12,440
What are you talking about?
Why would he come here?
55
00:03:12,510 --> 00:03:14,340
He ran away.
56
00:03:16,780 --> 00:03:18,850
He wouldn't answer the phone either.
Where on earth is he?
57
00:03:20,150 --> 00:03:21,150
Thanks
58
00:03:21,950 --> 00:03:22,950
for the free madeleine.
59
00:03:23,250 --> 00:03:24,250
Thank you.
60
00:03:24,320 --> 00:03:26,590
- Thank you.
- Thank you.
61
00:03:30,930 --> 00:03:32,390
I didn't expect you to pop out like that.
62
00:03:44,240 --> 00:03:45,440
{\an8}[Sung Ye-rin]
63
00:03:47,010 --> 00:03:48,210
{\an8}[School Math Competition]
64
00:03:51,850 --> 00:03:53,610
{\an8}[According to the law of sines,
the two circles...]
65
00:03:53,680 --> 00:03:55,380
Make all questions essay questions?
66
00:03:55,450 --> 00:03:58,950
Yes. Because how they solved
the problems is more important
67
00:03:59,020 --> 00:04:02,020
than solving as many questions as possible
as quickly as they can.
68
00:04:02,520 --> 00:04:03,620
That's what Ms. Ji said?
69
00:04:03,690 --> 00:04:06,860
Yes. In fact, she's not entirely wrong.
70
00:04:07,360 --> 00:04:09,860
But to those who don't have a good
understanding of the logic of math...
71
00:04:09,930 --> 00:04:10,930
Do it.
72
00:04:17,000 --> 00:04:21,910
{\an8}[Meeting]
73
00:04:23,710 --> 00:04:24,910
Sir.
74
00:04:24,980 --> 00:04:26,350
These are the potential questions.
75
00:04:27,150 --> 00:04:28,320
Memorize them all.
76
00:04:28,620 --> 00:04:31,320
They're essay questions,
so make sure to memorize the whole thing.
77
00:04:32,190 --> 00:04:33,190
Everything.
78
00:05:25,510 --> 00:05:27,070
We're going to grade the papers now.
79
00:05:27,440 --> 00:05:30,840
Essay questions can be partially correct
depending on the criteria.
80
00:05:30,910 --> 00:05:33,080
We'll make sure to get it done
through in-depth discussions.
81
00:05:33,910 --> 00:05:35,480
Make sure to finish it
by the end of the day.
82
00:05:35,550 --> 00:05:36,520
Yes, ma'am.
83
00:06:35,910 --> 00:06:38,780
You're thinking of participating
in the Mathematician Olympics, aren't you?
84
00:06:40,650 --> 00:06:42,280
So you even know how to lie.
85
00:06:42,620 --> 00:06:43,920
I'm not participating to beat you.
86
00:06:43,980 --> 00:06:45,120
Then why?
87
00:06:47,760 --> 00:06:49,420
Then why are you participating in it?
88
00:06:50,890 --> 00:06:52,030
Do you like math?
89
00:06:54,030 --> 00:06:55,060
I...
90
00:06:56,360 --> 00:06:57,460
need to be good at it.
91
00:06:58,800 --> 00:06:59,900
That's my reason.
92
00:07:01,800 --> 00:07:03,340
What about you? Isn't this all too sudden?
93
00:07:04,200 --> 00:07:06,570
- It isn't.
- What?
94
00:07:07,270 --> 00:07:08,840
I've never once hated math.
95
00:07:11,350 --> 00:07:13,350
{\an8}[Sung Ye-rin]
96
00:07:17,150 --> 00:07:21,190
{\an8}[Math Classroom]
97
00:07:24,960 --> 00:07:25,960
Hello?
98
00:07:32,830 --> 00:07:34,600
- Did you want to see me?
- Yes, Ye-rin.
99
00:07:36,000 --> 00:07:37,770
Your test results are out.
100
00:07:37,840 --> 00:07:40,340
I didn't make any mistakes.
I did as I prepared.
101
00:07:40,410 --> 00:07:43,610
Of course, you did an amazing job.
102
00:07:44,380 --> 00:07:45,810
You did, but...
103
00:07:56,659 --> 00:07:57,690
Come in.
104
00:08:04,530 --> 00:08:05,530
Great job.
105
00:08:06,400 --> 00:08:07,840
Great job, Baek Seung-yoo.
106
00:08:08,940 --> 00:08:10,370
Two people got perfect scores?
107
00:08:10,440 --> 00:08:13,570
Yes. You and Baek Seung-yoo.
108
00:08:14,480 --> 00:08:16,240
The one who always came in last
109
00:08:16,680 --> 00:08:18,850
turned out to be Baek Min-jae,
the math genius.
110
00:08:18,910 --> 00:08:21,750
So? Who's going to participate
in the Olympics?
111
00:08:22,380 --> 00:08:24,750
Regardless of who's going
to participate in the Olympics,
112
00:08:25,990 --> 00:08:27,250
I'm
113
00:08:28,760 --> 00:08:30,120
really glad to see you again.
114
00:08:30,860 --> 00:08:33,230
I didn't come back because of you.
115
00:08:34,700 --> 00:08:36,360
You said you solved that problem, right?
116
00:08:37,830 --> 00:08:38,870
Is this the one?
117
00:08:42,240 --> 00:08:43,740
- What's wrong?
- It's not the answer.
118
00:08:45,740 --> 00:08:47,840
I misunderstood something in the middle.
119
00:08:47,940 --> 00:08:49,010
I see.
120
00:08:50,380 --> 00:08:51,380
That's totally fine.
121
00:08:52,750 --> 00:08:56,950
That reminds me,
how did the conversation with your dad go?
122
00:08:58,720 --> 00:08:59,890
Don't tell me you...
123
00:09:04,830 --> 00:09:07,390
- Press in his number.
- I'll talk to him.
124
00:09:09,360 --> 00:09:10,530
Will you really?
125
00:09:11,430 --> 00:09:13,800
You're going to do math with me, right?
126
00:09:16,200 --> 00:09:17,240
Yes.
127
00:09:18,970 --> 00:09:21,710
By the way, I had gotten the wrong idea.
128
00:09:22,640 --> 00:09:23,640
About what?
129
00:09:23,710 --> 00:09:26,980
I thought you were trying to send me to
the special science school for prodigies.
130
00:09:31,490 --> 00:09:32,990
[Come to the teachers' office.]
131
00:09:32,120 --> 00:09:34,150
{\an8}[Mr. Han Myung-jin]
132
00:09:33,050 --> 00:09:34,420
[The director is asking for you.]
133
00:09:36,820 --> 00:09:39,860
Seung-yoo, can you tell me that in detail?
134
00:09:41,030 --> 00:09:43,560
{\an8}[Asung High School Math Competition
Baek Seung-yoo, Sung Ye-rin]
135
00:09:41,930 --> 00:09:45,470
I think Sung Ye-rin
should represent Asung High School.
136
00:09:45,530 --> 00:09:47,870
Having taught her since freshman year,
137
00:09:47,940 --> 00:09:51,670
let me tell you Ye-rin memorizes
the math problem and solution as a whole.
138
00:09:51,740 --> 00:09:54,510
We should acknowledge such hard work.
139
00:09:54,580 --> 00:09:56,910
Understanding is the key in math,
not memorizing.
140
00:09:56,980 --> 00:09:58,210
Gosh, putting on airs.
141
00:09:58,280 --> 00:09:59,680
Seung-yoo's answer
142
00:09:59,750 --> 00:10:02,050
is the most creative solution
I have seen in recent years.
143
00:10:02,950 --> 00:10:05,020
He wrote down various solutions
144
00:10:05,350 --> 00:10:06,890
and all of them are correct.
145
00:10:07,520 --> 00:10:09,460
Only one can participate in the Olympics,
146
00:10:09,520 --> 00:10:10,720
so what do you want to do?
147
00:10:10,790 --> 00:10:13,190
- How about a retest?
- What?
148
00:10:13,760 --> 00:10:15,960
Only the two students
will take the retest today,
149
00:10:16,030 --> 00:10:18,100
and the representative will be selected
based on its scores.
150
00:10:20,800 --> 00:10:24,610
Why did two people get perfect scores?
151
00:10:24,870 --> 00:10:26,340
If the level of difficulty was adjusted
in the first place,
152
00:10:26,410 --> 00:10:27,410
this wouldn't have happened.
153
00:10:27,840 --> 00:10:28,840
You're right.
154
00:10:28,910 --> 00:10:31,080
If I had known they'd come up
with such outstanding solutions,
155
00:10:31,850 --> 00:10:33,810
I would've made it much difficult.
156
00:10:39,390 --> 00:10:41,390
I get it, you may leave for now.
157
00:10:41,460 --> 00:10:42,620
{\an8}[Assemblyman Sung Min-jun]
158
00:10:42,920 --> 00:10:43,920
Yes, Director.
159
00:10:52,670 --> 00:10:53,770
Do you have something to say?
160
00:10:56,840 --> 00:10:58,770
What is she doing? Why hasn't she left?
161
00:11:01,840 --> 00:11:03,410
I heard you tried to transfer Seung-yoo
162
00:11:03,480 --> 00:11:05,050
to the special science school
for prodigies.
163
00:11:06,350 --> 00:11:07,380
I did.
164
00:11:07,910 --> 00:11:11,250
Not long ago, I told you the student
who got the correct answer
165
00:11:11,320 --> 00:11:13,750
to the club member selection problem
would cut a figure soon.
166
00:11:14,490 --> 00:11:16,160
That student is Seung-yoo.
167
00:11:16,820 --> 00:11:17,990
I know. So what?
168
00:11:18,060 --> 00:11:19,890
He has great potential.
169
00:11:20,160 --> 00:11:21,630
I dare guarantee...
170
00:11:22,160 --> 00:11:24,060
He will be a mathematician who will mark
171
00:11:24,130 --> 00:11:26,030
a milestone in our country's
mathematics world.
172
00:11:27,030 --> 00:11:30,900
Whether Seung-yoo was trained
in Asung High School or not.
173
00:11:31,670 --> 00:11:32,970
Wouldn't that be an important part
174
00:11:33,040 --> 00:11:35,280
of your education performance
as the director of school affairs?
175
00:11:38,180 --> 00:11:39,150
Well then.
176
00:11:47,320 --> 00:11:49,260
{\an8}[Assemblyman Sung Min-jun]
177
00:12:05,110 --> 00:12:06,910
Hello, Vice-principal.
178
00:12:06,970 --> 00:12:08,040
- Welcome.
- Thank you.
179
00:12:08,640 --> 00:12:10,480
Is it true Seung-yoo's at school?
180
00:12:11,180 --> 00:12:12,210
Follow me.
181
00:12:14,310 --> 00:12:17,320
Mr. Baek, you must've heard
of International Mathematician Olympics.
182
00:12:17,380 --> 00:12:20,250
Of course. Isn't it going to be held
in Korea next month?
183
00:12:20,320 --> 00:12:23,490
It seems like Seung-yoo
wants to participate in that.
184
00:12:31,870 --> 00:12:34,900
I have something to tell you both,
so I asked you to come.
185
00:12:35,200 --> 00:12:36,340
Please sit down.
186
00:12:38,840 --> 00:12:41,070
Seung-yoo got a perfect score?
187
00:12:41,140 --> 00:12:42,480
What will happen now?
188
00:12:43,210 --> 00:12:44,810
You said you'd only select
one representative.
189
00:12:44,880 --> 00:12:46,110
So I'm wondering,
190
00:12:48,520 --> 00:12:52,350
would you be able to ask the organizer?
191
00:12:53,420 --> 00:12:55,820
Yes, okay. Thank you.
192
00:13:07,970 --> 00:13:10,740
One school decided not to participate,
so there's an open spot.
193
00:13:11,510 --> 00:13:14,040
They're willing to give Asung High School
a special opportunity.
194
00:13:14,110 --> 00:13:16,180
That's great!
We can have two representatives.
195
00:13:16,240 --> 00:13:17,840
Are you really going to go with two?
196
00:13:18,280 --> 00:13:21,680
Or they will have to take a retest
and one will be eliminated.
197
00:13:22,920 --> 00:13:24,680
Let's let both of them participate.
198
00:13:27,890 --> 00:13:31,930
Mr. Baek, I will get in touch
regarding the upcoming schedule.
199
00:13:32,330 --> 00:13:33,760
All right.
200
00:13:35,500 --> 00:13:36,500
Thank you.
201
00:13:43,800 --> 00:13:45,740
Professor Cha, it's me, Noh Jung-ah.
202
00:13:46,410 --> 00:13:49,010
It's about our student, Sung Ye-rin,
who I mentioned before.
203
00:13:50,280 --> 00:13:52,310
I'd like to discuss
her study participation schedule.
204
00:14:00,150 --> 00:14:04,190
{\an8}[2017 Asung High School Math Competition,
IMO 2017]
205
00:14:05,530 --> 00:14:09,200
During the exam, something struck me.
206
00:14:12,570 --> 00:14:15,100
There was a problem Ms. Ji gave me,
207
00:14:15,740 --> 00:14:17,340
and I thought I could solve it.
208
00:14:18,840 --> 00:14:21,840
But I couldn't.
209
00:14:22,810 --> 00:14:24,380
I still have to solve it again.
210
00:14:28,150 --> 00:14:29,250
Do you like it that much?
211
00:14:31,990 --> 00:14:34,390
It's been years since you last spoke
212
00:14:35,560 --> 00:14:37,020
more than five words to me.
213
00:14:39,530 --> 00:14:40,890
Do you like math that much?
214
00:14:48,900 --> 00:14:51,000
All the mathematicians you like
are attending.
215
00:14:53,040 --> 00:14:54,210
Go and see them.
216
00:14:58,950 --> 00:15:01,950
"Artificial Intelligence
Research Institute?"
217
00:15:02,280 --> 00:15:04,280
Ye-rin will participate as an intern.
218
00:15:04,820 --> 00:15:06,990
Has everything been talked out?
219
00:15:07,320 --> 00:15:10,820
The research-related topic
will help her prepare for the Olympics.
220
00:15:12,330 --> 00:15:14,560
She should do well on it.
221
00:15:16,560 --> 00:15:19,900
Earlier, I tried so hard not to get upset,
but he was just so spiteful.
222
00:15:20,070 --> 00:15:22,300
It's not like I did all this
to give the credit to someone else.
223
00:15:28,680 --> 00:15:31,140
By the way,
224
00:15:33,050 --> 00:15:36,280
what will happen to our deal?
225
00:15:36,780 --> 00:15:37,750
What do you mean?
226
00:15:37,820 --> 00:15:39,650
I was going to exercise my power
227
00:15:39,720 --> 00:15:41,660
on the school for prodigies'
transfer evaluation
228
00:15:42,320 --> 00:15:43,990
on the condition Ye-rin won't need to care
229
00:15:44,060 --> 00:15:45,730
about Baek Seung-yoo.
230
00:15:46,690 --> 00:15:48,800
If you don't keep your promise...
231
00:15:50,530 --> 00:15:51,900
Mr. Sung, please.
232
00:15:52,830 --> 00:15:55,500
If Asung High is designated
as a special school for prodigies,
233
00:15:56,240 --> 00:15:58,040
am I the only one
who will benefit from it?
234
00:15:58,940 --> 00:16:00,910
- Pardon?
- It means in just a few years,
235
00:16:00,970 --> 00:16:02,680
Ye-rin's brother, Yoo-chan,
236
00:16:03,480 --> 00:16:06,250
can attend a special school
for math and art prodigies.
237
00:16:08,180 --> 00:16:11,990
My final goal for Asung isn't
being designated as a special school.
238
00:16:12,890 --> 00:16:14,250
My dream is
239
00:16:16,620 --> 00:16:18,120
to make Asung
240
00:16:19,190 --> 00:16:21,530
become the Eton College of Korea.
241
00:16:22,400 --> 00:16:24,400
It won't need any support
from the Ministry of Education.
242
00:16:24,970 --> 00:16:27,100
It'll be operated purely on tuition
and donations.
243
00:16:27,170 --> 00:16:31,170
A completely independent school
unaffected by any education reform.
244
00:16:31,740 --> 00:16:33,040
And in about ten years,
245
00:16:34,210 --> 00:16:35,980
all the top dogs in law and politics
in Korea
246
00:16:36,040 --> 00:16:38,350
will be Asung graduates.
247
00:16:38,980 --> 00:16:42,920
Then in 15 years down the road,
their kids will attend this school.
248
00:16:43,750 --> 00:16:46,120
The bright, talented graduates of Asung
249
00:16:47,290 --> 00:16:49,320
will run this nation.
250
00:16:49,660 --> 00:16:53,360
{\an8}[Director of School Affairs, Noh Jung-ah]
251
00:16:51,590 --> 00:16:55,400
Therefore, nothing's more important
than Asung High's reputation.
252
00:16:56,130 --> 00:16:58,100
An exceptional student turned down
253
00:16:58,160 --> 00:17:00,070
the special science school
to study at Asung High.
254
00:17:00,700 --> 00:17:03,640
Helping and growing with a student
who will elevate the school's status
255
00:17:04,670 --> 00:17:06,310
always delights me.
256
00:17:07,240 --> 00:17:09,140
{\an8}[Math Competition Winners:
Sung Ye-rin, Baek Seung-yoo]
257
00:17:08,840 --> 00:17:09,880
Hey, what's that?
258
00:17:09,940 --> 00:17:12,310
This is insane. Baek Seung-yoo? Why?
259
00:17:12,780 --> 00:17:14,780
I overheard
the math teachers' conversation earlier.
260
00:17:14,850 --> 00:17:17,950
They said Seung-yoo is...
Who was it? Baek Min-jae?
261
00:17:18,150 --> 00:17:19,750
- Yes, that is Seung-yoo.
- Baek Min-jae?
262
00:17:19,819 --> 00:17:21,190
- For real?
- Did he change his name?
263
00:17:21,250 --> 00:17:22,990
The math genius who got into MIT
at age ten?
264
00:17:23,060 --> 00:17:24,020
- What?
- My gosh!
265
00:17:24,089 --> 00:17:26,230
- Hyun-jae, Hyung-do. Did you guys know?
- MIT?
266
00:17:26,290 --> 00:17:27,760
- They didn't know either.
- My gosh.
267
00:17:27,829 --> 00:17:29,230
- I was in his fan club.
- Goodness.
268
00:17:29,300 --> 00:17:31,130
- Oh, my.
- Seung-yoo.
269
00:17:31,200 --> 00:17:32,230
Two school representatives?
270
00:17:32,300 --> 00:17:33,970
It took a lot of effort
to make this happen,
271
00:17:34,030 --> 00:17:36,440
so please guide them well.
272
00:17:37,069 --> 00:17:40,140
Of course, I'll do my best. Thank you.
273
00:17:40,210 --> 00:17:42,540
Please keep a record of everything you do
to prepare for the IMO.
274
00:17:42,610 --> 00:17:44,880
I expect you to submit a full report.
275
00:17:46,610 --> 00:17:47,950
Like you said,
276
00:17:48,880 --> 00:17:51,920
if one of our graduates becomes
a renowned mathematician in the future,
277
00:17:52,120 --> 00:17:54,050
the records that show
278
00:17:54,120 --> 00:17:57,790
what and how the student was taught
will become invaluable.
279
00:17:58,320 --> 00:18:01,130
Right. I'm feeling the weight
of my responsibility, ma'am.
280
00:18:09,340 --> 00:18:10,340
Yes.
281
00:18:09,700 --> 00:18:12,710
{\an8}[Principal Oh Jin-taek]
282
00:18:11,170 --> 00:18:13,640
We're able to send two students.
283
00:18:14,370 --> 00:18:16,940
Sung Ye-rin and Baek Seung-yoo.
They're both juniors.
284
00:18:16,710 --> 00:18:19,880
{\an8}[Asung International Middle School]
285
00:18:17,410 --> 00:18:19,880
I see.
Which teacher will be assigned to this?
286
00:18:19,950 --> 00:18:21,280
{\an8}[Principal Oh Jin-taek]
287
00:18:19,950 --> 00:18:21,510
Ms. Ji Yoon-su.
288
00:18:24,180 --> 00:18:26,490
I'd like to know the details
of how they'll prepare for the IMO.
289
00:18:26,550 --> 00:18:29,220
Especially Sung Ye-rin.
290
00:18:35,400 --> 00:18:38,030
Congratulations, Ye-rin and Seung-yoo.
291
00:18:40,630 --> 00:18:43,740
All right. Shall we begin preparing
for the Mathematician Olympics?
292
00:18:44,000 --> 00:18:46,140
{\an8}[2017 Youth Mathematics
Speech Competition]
293
00:18:46,210 --> 00:18:47,670
"Mathematics Speech Competition."
294
00:18:48,480 --> 00:18:51,710
Correct. You'll give a three-minute speech
on the given subject about math.
295
00:18:51,780 --> 00:18:54,310
It is simple but has to be done
from a mathematical perspective.
296
00:19:02,960 --> 00:19:05,260
Hi, honey. How did it go?
297
00:19:06,860 --> 00:19:10,000
What? They picked
two school representatives? My gosh!
298
00:19:10,900 --> 00:19:12,430
Gosh, my goodness!
299
00:19:12,530 --> 00:19:16,400
What? He came in first
in the school competition?
300
00:19:17,400 --> 00:19:21,270
Hold on. Then what about
the special science school?
301
00:19:21,740 --> 00:19:23,810
- It's Yu Hye-mi!
- Hello.
302
00:19:23,880 --> 00:19:27,950
My gosh! He's going to participate
in the Mathematician Olympics?
303
00:19:29,380 --> 00:19:31,790
Knock, knock. What did you do?
304
00:19:33,690 --> 00:19:35,960
I'll call you back, honey.
305
00:19:37,890 --> 00:19:39,230
Care to elaborate?
306
00:19:40,290 --> 00:19:41,860
How could your son get a perfect score
307
00:19:41,930 --> 00:19:44,430
unless you did something shady?
Am I wrong?
308
00:19:44,500 --> 00:19:46,130
Look here.
309
00:19:46,770 --> 00:19:48,740
Do you have dementia?
Do you not remember at all?
310
00:19:49,340 --> 00:19:53,510
When Seung-yoo and Ye-rin
were attending the same math academy,
311
00:19:53,570 --> 00:19:56,310
- their grades were like night and day.
- What?
312
00:19:56,380 --> 00:19:58,210
Don't be so arrogant.
313
00:19:58,580 --> 00:20:00,280
When kids are still growing up,
314
00:20:00,650 --> 00:20:04,280
they never stay at the top
or at the bottom forever.
315
00:20:04,350 --> 00:20:05,920
That's just how it is.
316
00:20:06,990 --> 00:20:07,990
One more thing.
317
00:20:09,190 --> 00:20:11,060
This always bothered me.
318
00:20:11,120 --> 00:20:12,760
Who told you to drop the honorifics?
319
00:20:12,830 --> 00:20:15,060
I'm two years older than you.
320
00:20:17,500 --> 00:20:18,630
As of this moment,
321
00:20:19,570 --> 00:20:21,600
I want you to address me respectfully.
322
00:20:21,670 --> 00:20:23,670
- You little...
- Move.
323
00:20:24,270 --> 00:20:25,270
My gosh.
324
00:20:25,910 --> 00:20:27,340
Move it.
325
00:20:27,740 --> 00:20:29,040
I can't believe this.
326
00:20:29,110 --> 00:20:31,440
You rude brat, show some respect.
327
00:20:32,510 --> 00:20:33,610
How dare she...
328
00:20:39,290 --> 00:20:41,250
- Hello.
- Yes, another time.
329
00:20:44,190 --> 00:20:46,530
These will help you decide
on your speech topic.
330
00:20:46,590 --> 00:20:48,430
Look through them
and borrow the ones you need.
331
00:20:48,800 --> 00:20:49,800
Okay.
332
00:20:53,770 --> 00:20:56,070
{\an8}[Dad]
333
00:20:54,230 --> 00:20:56,740
[Come straight home when you're done.
We need to talk.]
334
00:20:56,800 --> 00:20:59,140
Ms. Ji, may I go now?
335
00:20:59,510 --> 00:21:00,510
What?
336
00:21:01,370 --> 00:21:02,610
I have to go to the academy.
337
00:21:03,580 --> 00:21:04,580
All right.
338
00:21:04,980 --> 00:21:08,980
Then give it some thought
and decide your topic by our next lesson.
339
00:21:09,050 --> 00:21:10,050
Okay.
340
00:21:19,230 --> 00:21:20,730
- Did you pick something?
- Yes.
341
00:21:25,030 --> 00:21:26,370
"Geometry and Imagination"
342
00:21:26,430 --> 00:21:28,130
and
"Introduction to Mathematical Philosophy."
343
00:21:28,670 --> 00:21:29,670
Okay.
344
00:21:29,740 --> 00:21:30,870
{\an8}["Geometry and the Imagination"]
345
00:21:37,780 --> 00:21:39,450
{\an8}["Geometry and the Imagination"]
346
00:21:47,250 --> 00:21:48,390
[Ye-rin.]
347
00:21:48,720 --> 00:21:51,320
Ye-rin. My goodness.
348
00:21:51,520 --> 00:21:53,330
Let me in.
349
00:21:53,390 --> 00:21:54,490
- Hello.
- Hey, you.
350
00:21:54,560 --> 00:21:55,600
Ye-rin!
351
00:21:55,660 --> 00:21:57,430
What is it? What's wrong?
352
00:21:57,500 --> 00:22:00,630
She locked herself in her room the moment
she got home and won't come out.
353
00:22:00,700 --> 00:22:02,270
She didn't even eat.
354
00:22:02,340 --> 00:22:04,200
- Ye-rin.
- My goodness.
355
00:22:04,470 --> 00:22:06,310
She's upset, that's why.
356
00:22:06,370 --> 00:22:08,780
That punk will go
to that important competition with her?
357
00:22:09,280 --> 00:22:11,610
I can't believe you let this happen.
358
00:22:11,910 --> 00:22:13,850
You should've gotten rid of him!
359
00:22:16,750 --> 00:22:19,550
Don't mind Seung-yoo.
You're not competing against him.
360
00:22:19,620 --> 00:22:22,320
But you said yourself that only those
who are born genius can win.
361
00:22:24,120 --> 00:22:27,060
He's a natural genius race horse.
How am I going to beat him?
362
00:22:27,130 --> 00:22:29,660
You're also at a different starting line
than the other kids.
363
00:22:33,330 --> 00:22:35,940
Because you have a dad like me.
364
00:22:39,910 --> 00:22:42,980
{\an8}[Cha Seong-won, Artificial Intelligence
Research Institute]
365
00:22:46,250 --> 00:22:50,020
What? Nice! I got into Calculus!
366
00:22:50,080 --> 00:22:51,080
- Yes!
- Really?
367
00:22:51,150 --> 00:22:52,190
{\an8}[Baek Seung-yoo, Sung Ye-rin]
368
00:22:52,750 --> 00:22:55,190
Yes. Nice!
369
00:22:55,690 --> 00:22:56,790
Yes!
370
00:22:56,860 --> 00:22:58,520
Lee Hyun-jae got into Calculus too!
371
00:22:58,590 --> 00:23:00,060
- He got in too?
- Yes!
372
00:23:00,130 --> 00:23:02,800
Seung-yoo! We're in the same club.
373
00:23:02,860 --> 00:23:05,370
This only happened
because I signed you up too.
374
00:23:05,430 --> 00:23:07,700
Hey, didn't you say you got 87
in the competition?
375
00:23:07,770 --> 00:23:09,040
- What?
- Wait, 87?
376
00:23:09,100 --> 00:23:10,840
- Yes, what about it?
- I got 93.
377
00:23:10,900 --> 00:23:13,170
- Why didn't I make it?
- Kyu-young didn't get in either.
378
00:23:13,240 --> 00:23:14,240
Jang Kyu-young?
379
00:23:16,110 --> 00:23:17,510
Hey, let's go.
380
00:23:17,940 --> 00:23:19,810
- Where?
- To protest.
381
00:23:20,810 --> 00:23:21,810
This is ridiculous.
382
00:23:22,720 --> 00:23:23,920
Okay, let's go.
383
00:23:24,920 --> 00:23:27,120
- But what do we say?
- We'll throw a fit.
384
00:23:27,920 --> 00:23:29,090
We'll tell them to redo it
385
00:23:29,360 --> 00:23:31,060
- or just get rid of the club.
- Yes.
386
00:23:31,120 --> 00:23:32,690
- Hey, let's go!
- Let's go.
387
00:23:32,760 --> 00:23:34,930
- Come on.
- Let's go.
388
00:23:36,460 --> 00:23:38,160
{\an8}[Math Classroom]
389
00:23:42,870 --> 00:23:44,900
Ms. Ji, please spare me a moment.
390
00:23:44,970 --> 00:23:45,970
Why?
391
00:23:46,770 --> 00:23:47,870
What is it?
392
00:23:48,540 --> 00:23:51,540
- This is insane.
- Seriously.
393
00:23:51,610 --> 00:23:53,250
- Come on.
- Let them have it.
394
00:23:53,310 --> 00:23:55,380
- This is unacceptable.
- Come on.
395
00:23:56,350 --> 00:23:57,580
What's wrong, Seung-yoo?
396
00:23:58,420 --> 00:24:00,220
I have to go and prepare
for the club lesson...
397
00:24:00,290 --> 00:24:02,060
They're all upset about that now.
398
00:24:03,990 --> 00:24:04,990
Are they?
399
00:24:06,560 --> 00:24:08,660
The kids here are weird.
400
00:24:09,260 --> 00:24:11,200
They go all crazy
when it comes to their grades.
401
00:24:12,270 --> 00:24:14,630
Who knows what they'll say to you? I mean,
402
00:24:15,740 --> 00:24:17,200
they might do something crazy.
403
00:24:17,400 --> 00:24:19,910
Don't worry.
I'll make sure nothing happens.
404
00:24:23,910 --> 00:24:25,480
{\an8}[Math Classroom]
405
00:24:25,580 --> 00:24:26,950
- Seriously.
- Right?
406
00:24:27,010 --> 00:24:28,920
- It's all the same.
- There she is.
407
00:24:28,980 --> 00:24:31,250
- Ms. Ji.
- Ms. Ji.
408
00:24:32,250 --> 00:24:35,220
Ms. Ji. What was the standard
for selecting students for the club?
409
00:24:35,920 --> 00:24:38,590
You said it'd be based
on the competition results, but it wasn't.
410
00:24:38,660 --> 00:24:41,060
- Right. It wasn't based on your scores.
- Then?
411
00:24:41,130 --> 00:24:42,730
Those who proved their creativity
412
00:24:42,800 --> 00:24:44,430
and logical thinking
were given extra points.
413
00:24:44,530 --> 00:24:46,770
- Then what was the point?
- If that's the case,
414
00:24:46,830 --> 00:24:47,900
show us our scores.
415
00:24:47,970 --> 00:24:49,440
Sure, that's no problem.
416
00:24:50,700 --> 00:24:51,700
But guys.
417
00:24:52,610 --> 00:24:54,310
Why do you want to join the math club?
418
00:24:54,370 --> 00:24:56,440
To put it on my record
as an extracurricular activity.
419
00:24:56,510 --> 00:24:58,380
- Yes, obviously.
- Why else?
420
00:24:58,440 --> 00:25:01,350
Then you shouldn't be disappointed
even if you didn't get in.
421
00:25:01,410 --> 00:25:02,620
I'll make sure all of you can do
422
00:25:02,680 --> 00:25:05,150
extracurricular activities in math
without having to join the club.
423
00:25:05,220 --> 00:25:06,520
Why would we want to do that
424
00:25:06,950 --> 00:25:08,350
when any moron can do it?
425
00:25:09,020 --> 00:25:12,090
Watch what you say, Kyu-young.
Be respectful, okay?
426
00:25:13,830 --> 00:25:16,300
If you want to know more,
come during lunch tomorrow.
427
00:25:16,730 --> 00:25:18,970
- During lunch tomorrow?
- But how could everyone do it?
428
00:25:19,030 --> 00:25:21,200
- It makes no sense.
- Just call your mom.
429
00:25:21,270 --> 00:25:22,270
This is ridiculous.
430
00:25:25,810 --> 00:25:27,510
[Pythagoras once said]
431
00:25:27,340 --> 00:25:28,880
{\an8}[Team 5: Function Application]
432
00:25:28,240 --> 00:25:29,640
[that everything are numbers.]
433
00:25:28,940 --> 00:25:30,280
{\an8}[Team 2: Probability and Combinations]
434
00:25:30,680 --> 00:25:33,750
[Every problem in the world
can be solved by math.]
435
00:25:31,280 --> 00:25:33,280
{\an8}[Team 1: Functions and Algorithms]
436
00:25:33,350 --> 00:25:34,810
{\an8}[Team 6: Set Theory and Logic]
437
00:25:34,880 --> 00:25:38,350
{\an8}[Tell us your problems.
We will solve them.]
438
00:25:35,310 --> 00:25:38,580
[The Calculus kids will set up
a math booth during lunch.]
439
00:25:39,950 --> 00:25:42,360
[Bring any problems or concerns
that you might have.]
440
00:25:42,960 --> 00:25:44,420
I have to go to the academy after school,
441
00:25:44,520 --> 00:25:46,030
but I'm always late
because of the traffic.
442
00:25:46,090 --> 00:25:47,830
To arrive at the destination
in the shortest time.
443
00:25:47,890 --> 00:25:48,790
We can solve it.
444
00:25:48,860 --> 00:25:50,460
I want to make a study time table.
445
00:25:50,530 --> 00:25:52,230
To make the most typical algorithms.
446
00:25:52,570 --> 00:25:53,670
You're in Group Two.
447
00:25:53,730 --> 00:25:54,970
What's your concern?
448
00:25:55,030 --> 00:25:57,300
My head is a little big.
449
00:25:57,600 --> 00:25:59,510
- What?
- Okay.
450
00:25:59,570 --> 00:26:01,170
Would you try geometry?
451
00:26:01,210 --> 00:26:02,880
{\an8}[Tell us your problems.
We will solve them.]
452
00:26:05,210 --> 00:26:08,050
If we're the only ones who didn't submit
the activity form...
453
00:26:10,320 --> 00:26:12,320
I'll go and check first.
454
00:26:21,340 --> 00:26:22,980
{\an8}[Successful Applicants for Calculus]
455
00:26:23,050 --> 00:26:25,280
{\an8}[Baek Seung-yoo, Sung Ye-rin]
456
00:26:26,450 --> 00:26:27,480
Gosh.
457
00:26:28,080 --> 00:26:30,450
Does it make sense that Kyu-young
458
00:26:30,520 --> 00:26:31,690
wasn't accepted to Calculus?
459
00:26:31,760 --> 00:26:34,290
Even Seung-yoo who was ranked
the lowest in the entire school got in.
460
00:26:34,360 --> 00:26:36,730
I heard he was a real genius.
461
00:26:36,960 --> 00:26:38,600
Seung-yoo's mom was right.
462
00:26:38,660 --> 00:26:40,860
- I know.
- Genius, my foot.
463
00:26:40,930 --> 00:26:43,030
That's not the problem.
464
00:26:43,270 --> 00:26:45,440
This is invalid.
465
00:26:49,470 --> 00:26:52,710
Why did you rip it?
Ye-rin's name is on it too!
466
00:26:52,780 --> 00:26:54,610
You have no objection
467
00:26:54,680 --> 00:26:56,210
because Ye-rin got in Calculus.
468
00:26:56,280 --> 00:26:57,880
You're always like that.
469
00:26:58,110 --> 00:26:59,920
What? I'm always like that?
470
00:26:59,980 --> 00:27:00,980
Don't.
471
00:27:01,050 --> 00:27:02,920
Are you glaring at me?
472
00:27:02,990 --> 00:27:05,360
I will see the end of it today.
473
00:27:05,420 --> 00:27:07,290
Or I will ask them
to change the math teacher.
474
00:27:07,360 --> 00:27:08,730
I'm for that one.
475
00:27:08,790 --> 00:27:10,290
- Me too.
- Me too.
476
00:27:21,470 --> 00:27:26,110
Don't you think Ms. Ji Yoon-su
is quite unique?
477
00:27:26,580 --> 00:27:29,380
Right. She made an effort to start a club,
478
00:27:29,450 --> 00:27:32,250
but she let all the students in.
Isn't that a little strange?
479
00:27:33,420 --> 00:27:35,720
Don't worry about that.
480
00:27:36,420 --> 00:27:39,390
I was actually going to talk
481
00:27:39,460 --> 00:27:41,320
about the club with her.
482
00:27:44,360 --> 00:27:45,800
Please start over the selection process.
483
00:27:45,860 --> 00:27:47,500
You said the math club
484
00:27:47,560 --> 00:27:50,400
was for our children in the beginning.
485
00:27:50,470 --> 00:27:51,700
That's what I'm talking about.
486
00:27:52,270 --> 00:27:55,210
I guess Ms. Ji isn't cooperating.
487
00:27:55,810 --> 00:27:57,770
I really don't like her.
488
00:27:59,410 --> 00:28:01,080
Please be patient
even if you don't like her.
489
00:28:02,050 --> 00:28:05,620
Do you think I will ever do something
490
00:28:05,720 --> 00:28:07,680
that is bad for the students
of Asung High School?
491
00:28:08,180 --> 00:28:09,750
I employed her because we need her.
492
00:28:10,850 --> 00:28:13,620
You will thank me later.
493
00:28:18,500 --> 00:28:19,500
{\an8}[Assemblyman Sung Min-jun]
494
00:28:21,560 --> 00:28:23,330
And if you want to discuss
something like this,
495
00:28:24,300 --> 00:28:26,570
I want to talk to just one of you
who can represent the others.
496
00:28:27,940 --> 00:28:29,410
I'll get going first.
497
00:28:30,570 --> 00:28:31,610
- Well...
- I...
498
00:28:36,850 --> 00:28:40,120
She's getting more and more arrogant.
499
00:28:42,720 --> 00:28:45,120
[You didn't pick up my call.
How about a dinner later?]
500
00:28:42,850 --> 00:28:44,850
{\an8}[Assemblyman Sung Min-jun]
501
00:28:45,590 --> 00:28:47,090
Excuse me.
502
00:28:49,290 --> 00:28:52,630
By any chance, is the phone call
from earlier from my husband?
503
00:28:53,000 --> 00:28:54,500
Yes. We're going to have dinner.
504
00:28:55,530 --> 00:28:56,600
Dinner?
505
00:28:56,670 --> 00:28:59,800
He said he has something to discuss
with me about Ye-rin's competition.
506
00:29:00,200 --> 00:29:01,500
Oh, Ye-rin.
507
00:29:02,040 --> 00:29:04,670
I'll be counting on you.
508
00:29:04,740 --> 00:29:06,980
- Sure. I'll get going then.
- Bye.
509
00:29:14,320 --> 00:29:15,920
Congratulations on the IMO.
510
00:29:17,590 --> 00:29:19,690
It won't be as good though.
511
00:29:20,620 --> 00:29:22,830
Because the bottom student in school
is participating as well.
512
00:29:26,160 --> 00:29:27,360
You'd better be nervous.
513
00:29:29,200 --> 00:29:32,040
You might not be able to rank first
in math anymore.
514
00:29:34,870 --> 00:29:36,840
Because people like Baek Seung-yoo
are unreachable.
515
00:29:37,470 --> 00:29:39,210
The ones who have to work hard
like you and me
516
00:29:39,280 --> 00:29:40,880
can't catch up with him
even in the next life.
517
00:29:49,350 --> 00:29:51,490
{\an8}[Director of School Affairs, Noh Jung-ah]
518
00:29:52,990 --> 00:29:54,020
Did you call me?
519
00:29:54,090 --> 00:29:57,060
You should cut off dead stems
and leaves quickly.
520
00:29:57,130 --> 00:29:59,030
So that they don't take nutritions away
521
00:29:59,500 --> 00:30:01,330
from the healthy ones.
522
00:30:04,100 --> 00:30:06,170
So you started classes for the club.
523
00:30:07,370 --> 00:30:08,400
Yes.
524
00:30:08,470 --> 00:30:12,340
Will you keep making
all the students participate?
525
00:30:14,310 --> 00:30:15,550
That's what I'm planning to do.
526
00:30:18,880 --> 00:30:21,250
To be fair, is it?
527
00:30:25,220 --> 00:30:29,530
I heard big numbers meant big power
in the past.
528
00:30:29,830 --> 00:30:31,360
It's not anymore, Ms. Ji.
529
00:30:32,860 --> 00:30:34,860
Small numbers mean power today.
530
00:30:34,930 --> 00:30:38,100
Number 1, grade 1, the top 1 percent.
531
00:30:38,970 --> 00:30:41,770
Being fair to the students who worked hard
to come up to their place
532
00:30:42,640 --> 00:30:45,180
might be taking away the reward
of effort from them.
533
00:30:45,540 --> 00:30:48,550
Do you know what I mean?
534
00:30:49,580 --> 00:30:51,780
No, I don't.
535
00:30:53,520 --> 00:30:55,520
I'm not good with numbers
unlike how I look.
536
00:30:59,690 --> 00:31:02,560
I have a class. I'll get going now.
537
00:31:05,530 --> 00:31:06,560
Ms. Ji.
538
00:31:11,200 --> 00:31:12,640
{\an8}[Director of School Affairs, Noh Jung-ah]
539
00:31:13,740 --> 00:31:16,440
Here. This is for you.
540
00:31:17,010 --> 00:31:18,580
Try tending it well.
541
00:31:19,540 --> 00:31:22,480
I wonder what kind of person this child
542
00:31:23,510 --> 00:31:24,510
you insisted will become.
543
00:31:46,340 --> 00:31:47,340
You came?
544
00:31:52,340 --> 00:31:54,510
Have you thought
of the topic of your speech?
545
00:31:54,580 --> 00:31:58,080
I'm planning to visit the institute
that studies AI first.
546
00:31:58,150 --> 00:31:59,220
You are?
547
00:31:59,280 --> 00:32:02,450
I'll tell you once I decide
on a specific topic after that.
548
00:32:02,520 --> 00:32:04,290
You can always come to me
549
00:32:04,350 --> 00:32:06,560
- when you have questions or need help.
- Yes.
550
00:32:07,260 --> 00:32:10,060
- How about you, Seung-yoo?
- I didn't decide yet.
551
00:32:12,060 --> 00:32:14,130
I did read all of this, but...
552
00:32:21,440 --> 00:32:23,610
This is my personal recommendation.
553
00:32:24,410 --> 00:32:25,680
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
554
00:32:25,980 --> 00:32:28,310
- Have you read this book?
- No.
555
00:32:28,380 --> 00:32:30,110
It's an old book.
556
00:32:30,850 --> 00:32:33,380
It's a memoir written
by Godfrey Harold Hardy,
557
00:32:33,450 --> 00:32:35,620
a well-known English mathematician
558
00:32:33,520 --> 00:32:38,960
{\an8}[G. H. Hardy is an English mathematician
known for his legacy to number theory.]
559
00:32:35,690 --> 00:32:37,550
in the early 20th century.
560
00:32:45,630 --> 00:32:48,500
[I am interested in mathematics]
561
00:32:49,300 --> 00:32:52,470
[only as a creative art.]
562
00:32:56,240 --> 00:32:58,310
[The mathematician’s patterns,]
563
00:32:59,340 --> 00:33:01,410
[like the painter’s or the poet’s,]
564
00:33:02,550 --> 00:33:04,850
[must be beautiful.]
565
00:33:18,060 --> 00:33:19,200
- You get the answer then.
- I see.
566
00:33:19,930 --> 00:33:21,800
- This is too hard.
- I made a mistake.
567
00:33:21,860 --> 00:33:22,900
You got it at once, right?
568
00:33:22,970 --> 00:33:25,870
- Thank you.
- Thank you.
569
00:33:59,170 --> 00:34:00,140
Ms. Ji.
570
00:34:02,110 --> 00:34:04,710
Did you write this by any chance?
571
00:34:09,680 --> 00:34:11,650
No. But why?
572
00:34:11,710 --> 00:34:13,480
I found notes like this
573
00:34:13,550 --> 00:34:16,390
from the book I borrowed last time.
So I looked it up a little.
574
00:34:16,450 --> 00:34:19,190
It was from the paper
575
00:34:16,750 --> 00:34:21,090
{\an8}[NxN matrix is a matrix
with N number of rows and columns.]
576
00:34:19,260 --> 00:34:22,529
titled "Patterns of Vector Equation
Based on Knight's Moves on NxN Matrix".
577
00:34:21,160 --> 00:34:25,860
{\an8}[Vector equation is an equation
involving vectors.]
578
00:34:22,589 --> 00:34:23,589
Is that so?
579
00:34:24,560 --> 00:34:26,460
- Did you read the paper?
- Yes.
580
00:34:28,000 --> 00:34:29,870
I had many questions reading it.
581
00:34:30,299 --> 00:34:32,799
Do you want to go somewhere with me
after school?
582
00:34:33,540 --> 00:34:34,569
To where?
583
00:34:34,640 --> 00:34:36,970
A place where the person who can
answer your question is.
584
00:35:03,470 --> 00:35:10,440
{\an8}[Bus Stop, Salesio Nursing Home]
585
00:35:11,770 --> 00:35:12,780
Let's get in.
586
00:35:17,110 --> 00:35:21,680
{\an8}[Salesio Nursing Home]
587
00:35:24,090 --> 00:35:25,350
Wait here for a second.
588
00:35:25,490 --> 00:35:26,490
Yes, ma'am.
589
00:35:51,550 --> 00:35:52,550
How many?
590
00:35:53,280 --> 00:35:54,280
Three.
591
00:35:54,420 --> 00:35:55,420
Good.
592
00:35:55,790 --> 00:35:58,920
The number of the shortest routes
to get the King using the Knight.
593
00:36:01,520 --> 00:36:02,760
{\an8}[Salesio Nursing Home]
594
00:36:03,860 --> 00:36:06,430
He's not in his room.
Is he out for a walk?
595
00:36:06,500 --> 00:36:10,900
No, he was napping until just now.
596
00:36:11,970 --> 00:36:13,570
I'll look for him.
597
00:36:13,800 --> 00:36:16,310
{\an8}[Salesio Nursing Home]
598
00:36:22,210 --> 00:36:23,450
You were here.
599
00:36:25,720 --> 00:36:27,180
Do you know each other?
600
00:36:27,250 --> 00:36:29,450
Seung-yoo, do you know how to play chess?
601
00:36:30,490 --> 00:36:32,590
I'm learning now.
602
00:36:35,360 --> 00:36:37,330
By the way, is he...
603
00:36:37,990 --> 00:36:40,900
That's right. He's the author of
604
00:36:41,200 --> 00:36:45,170
"Patterns of Vector Equation
Based on Knight's Moves on NxN Matrix"
605
00:36:53,410 --> 00:36:54,940
It's time to go for a walk.
606
00:37:02,850 --> 00:37:04,190
Why don't we join him?
607
00:37:04,250 --> 00:37:05,390
Okay.
608
00:37:12,630 --> 00:37:14,300
Did you ask him what you wanted to ask?
609
00:37:14,360 --> 00:37:16,130
Not yet.
610
00:37:17,570 --> 00:37:19,940
By the way, how do you know each other?
611
00:37:20,440 --> 00:37:21,800
Why don't you ask the question first?
612
00:37:29,810 --> 00:37:31,250
Could you take a look at this?
613
00:37:37,420 --> 00:37:38,720
It's a great pattern.
614
00:37:38,790 --> 00:37:40,990
I have a question.
615
00:37:41,660 --> 00:37:43,060
Is there a certain formula
616
00:37:43,130 --> 00:37:45,700
that works in all situations,
even when the starting point changes?
617
00:37:46,130 --> 00:37:49,630
Also, same numbers are written
on the diagonal lines.
618
00:37:50,730 --> 00:37:51,770
Patterns...
619
00:37:53,140 --> 00:37:54,740
are not just on papers.
620
00:37:56,140 --> 00:37:57,640
They're up there too.
621
00:38:07,720 --> 00:38:08,880
What do you see?
622
00:38:13,890 --> 00:38:14,960
A fractal.
623
00:38:14,060 --> 00:38:19,760
{\an8}[Fractal: A never-ending pattern
that repeats in different scales]
624
00:38:16,230 --> 00:38:18,530
A self-similar pattern
625
00:38:19,360 --> 00:38:21,430
where a part of it resembles the whole.
626
00:38:22,600 --> 00:38:26,270
Which can be seen anywhere in this world.
627
00:38:33,880 --> 00:38:36,610
An infinite within finite.
628
00:38:38,980 --> 00:38:40,120
How beautiful.
629
00:38:49,490 --> 00:38:50,490
Wait.
630
00:38:50,660 --> 00:38:53,660
What?
631
00:39:00,000 --> 00:39:00,970
What?
632
00:39:02,770 --> 00:39:05,370
What? It's gone.
633
00:39:05,980 --> 00:39:06,980
It's gone.
634
00:39:07,910 --> 00:39:08,910
What's gone?
635
00:39:10,380 --> 00:39:12,520
Where did it go?
636
00:39:13,780 --> 00:39:15,820
She must've taken it.
637
00:39:15,890 --> 00:39:17,290
Father.
638
00:39:17,350 --> 00:39:21,560
Let go of me. I must find it.
It's very important.
639
00:39:22,220 --> 00:39:24,460
- I'm sorry, but could you call someone?
- Yes, ma'am.
640
00:39:24,530 --> 00:39:25,590
Wait.
641
00:39:27,900 --> 00:39:28,730
- Wait...
- Ms. Ji!
642
00:39:28,800 --> 00:39:30,400
I'm okay. Hurry!
643
00:39:31,530 --> 00:39:32,600
I'll take care of him. Let go.
644
00:39:32,670 --> 00:39:34,400
- Let go.
- Mr. Ji, what's wrong?
645
00:39:34,470 --> 00:39:36,010
- Goodness.
- I must go.
646
00:39:36,070 --> 00:39:38,210
- It's her.
- Hold him.
647
00:39:38,310 --> 00:39:40,110
She took it.
648
00:39:58,360 --> 00:39:59,430
Ms. Ji, your arm...
649
00:40:00,460 --> 00:40:02,060
It's okay.
650
00:40:08,740 --> 00:40:09,740
I'll do it.
651
00:40:24,890 --> 00:40:26,090
You must've been surprised.
652
00:40:28,720 --> 00:40:31,190
He's been here for about ten years.
653
00:40:33,960 --> 00:40:38,230
Sometimes, his mind gets clear
just like when he was a math professor,
654
00:40:39,570 --> 00:40:41,470
but it seems like
he was under the weather today.
655
00:40:46,910 --> 00:40:49,950
Does he not recognize you either?
656
00:40:52,350 --> 00:40:54,280
He does sometimes.
657
00:40:54,980 --> 00:40:56,320
Only sometimes.
658
00:41:01,790 --> 00:41:02,960
Let's come again later.
659
00:41:05,160 --> 00:41:07,230
I want to talk more with the professor.
660
00:41:09,670 --> 00:41:11,630
Sure. Let's do that.
661
00:41:17,540 --> 00:41:18,540
Still,
662
00:41:19,480 --> 00:41:22,380
thanks to the professor,
I know what my speech should be about.
663
00:41:22,810 --> 00:41:24,810
You do? What is it?
664
00:41:29,350 --> 00:41:30,350
I can't tell you yet.
665
00:41:31,550 --> 00:41:33,790
I'll tell you once it's settled.
666
00:41:35,590 --> 00:41:37,360
Okay. I'll wait.
667
00:41:37,960 --> 00:41:38,960
Okay.
668
00:41:40,130 --> 00:41:41,600
Let's go. It's getting late.
669
00:41:41,960 --> 00:41:42,970
Yes, Ms. Ji.
670
00:41:58,450 --> 00:42:00,580
Do you not like the topic?
671
00:42:02,320 --> 00:42:04,020
Are you sure you can handle it?
672
00:42:04,450 --> 00:42:05,720
It won't be easy.
673
00:42:05,790 --> 00:42:08,660
But there's even a mathematician
who proved it.
674
00:42:15,870 --> 00:42:22,710
{\an8}[Roman Opalka: Polish conceptual artist
Esher: Dutch print artist]
675
00:42:15,930 --> 00:42:18,230
Roman Opalka, Escher,
676
00:42:18,300 --> 00:42:20,670
Yayoi Kusama, Vincent Van Gogh.
677
00:42:22,240 --> 00:42:24,970
They're deeply connected to your topic.
678
00:42:23,170 --> 00:42:30,010
{\an8}[Yayoi Kusama: Japanese artist
Vincent Van Gogh: Dutch painter]
679
00:42:27,910 --> 00:42:30,150
Is it a pass?
680
00:42:30,210 --> 00:42:32,780
Yes. It's excellent.
681
00:42:34,280 --> 00:42:35,280
Although,
682
00:42:35,620 --> 00:42:39,320
I'm not sure how I could link it
to the fourth industrial revolution.
683
00:42:39,390 --> 00:42:42,830
Don't worry. I can help you with that.
684
00:42:44,230 --> 00:42:45,260
{\an8}[Exhibitions]
685
00:42:45,330 --> 00:42:46,700
{\an8}[Exhibitions]
686
00:42:46,760 --> 00:42:49,160
Lucky for you, there are some exhibitions
about this topic right now.
687
00:42:49,570 --> 00:42:51,430
That place would be nice too.
688
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
Where?
689
00:42:53,240 --> 00:42:54,200
Jeju Island.
690
00:42:54,870 --> 00:42:57,610
Those exhibitions are a must.
What a shame.
691
00:42:58,640 --> 00:43:00,410
Let's go to this one first.
692
00:43:02,710 --> 00:43:04,810
{\an8}[Painters Who Paint Time, Roman Opalka]
693
00:43:23,900 --> 00:43:24,900
Hi, Ye-rin.
694
00:43:28,040 --> 00:43:29,840
Do you want to go
to an exhibition with us today?
695
00:43:30,470 --> 00:43:32,470
It's for the speech prep.
696
00:43:33,240 --> 00:43:35,280
I have a plan in the lab today.
697
00:43:35,640 --> 00:43:36,880
Oh, I see.
698
00:43:38,880 --> 00:43:40,520
- I'll see you later.
- Okay.
699
00:44:13,850 --> 00:44:16,950
This is Roman Opalka's work.
In 1965, he started writing the numbers,
700
00:44:17,020 --> 00:44:19,920
starting with one.
701
00:44:20,660 --> 00:44:21,790
Until when?
702
00:44:22,490 --> 00:44:24,730
In 2011, when he passed away.
703
00:44:26,260 --> 00:44:28,300
This is one of his series.
704
00:44:29,230 --> 00:44:31,900
"No matter what I do, time always goes."
705
00:44:33,270 --> 00:44:37,110
"I want to capture that punk, time,"
706
00:44:37,770 --> 00:44:39,640
"therefore I write numbers."
707
00:44:42,210 --> 00:44:46,380
"What I want to show is
the story of our finite lives."
708
00:44:47,050 --> 00:44:49,390
"Humanism, time,"
709
00:44:50,220 --> 00:44:52,220
"and the universe."
710
00:45:02,900 --> 00:45:04,370
- Great work today.
- Great work today.
711
00:45:09,270 --> 00:45:10,710
Aren't you going to prepare
for the Olympics?
712
00:45:11,670 --> 00:45:14,510
It seemed like Baek Seung-yoo
went somewhere with Ms. Ji after class.
713
00:45:15,110 --> 00:45:16,280
Why do you care?
714
00:45:17,180 --> 00:45:18,210
Beat him.
715
00:45:19,350 --> 00:45:20,880
Beat Baek Seung-yoo.
716
00:45:21,250 --> 00:45:22,920
If that jerk wins first place
at the Olympics,
717
00:45:23,350 --> 00:45:25,520
it will hurt my pride more than
you winning it.
718
00:45:34,330 --> 00:45:36,870
It's infinite because you don't know
719
00:45:36,930 --> 00:45:38,070
how far he will write,
720
00:45:38,430 --> 00:45:41,270
and it's also finite because he's bound
721
00:45:41,340 --> 00:45:42,540
to end at some point.
722
00:45:44,170 --> 00:45:47,080
Infinite and finite.
He included everything.
723
00:45:47,510 --> 00:45:48,540
That's right.
724
00:45:49,810 --> 00:45:51,650
It'd be great to see
some drawings by Escher,
725
00:45:51,710 --> 00:45:53,750
but there aren't any exhibitions.
What a shame.
726
00:45:55,950 --> 00:45:57,790
I know a place where we can see them.
727
00:46:03,560 --> 00:46:05,230
{\an8}["Mathematician Who Visited the Museum"]
728
00:46:07,660 --> 00:46:10,300
They take the stairs up and down,
729
00:46:10,870 --> 00:46:11,970
but there's no end.
730
00:46:12,400 --> 00:46:14,370
Just like a Mobius strip.
731
00:46:14,970 --> 00:46:16,040
You're right.
732
00:46:17,210 --> 00:46:20,610
The Penrose triangle is three-dimensional
that's spatially impossible.
733
00:46:22,410 --> 00:46:23,510
Look at this drawing.
734
00:46:25,710 --> 00:46:27,180
"Melancholia?"
735
00:46:28,080 --> 00:46:31,050
Yes, that's the title of this drawing.
736
00:46:32,090 --> 00:46:33,820
Doesn't that mean depression?
737
00:46:33,890 --> 00:46:34,960
Correct.
738
00:46:37,590 --> 00:46:42,060
Depression usually refers to the state
in which you feel lethargic
739
00:46:42,430 --> 00:46:45,700
and as if you're sinking
into an endless pit.
740
00:46:47,000 --> 00:46:49,170
But as you keep sinking,
741
00:46:50,440 --> 00:46:52,470
you will hit the bottom at some point.
742
00:46:53,510 --> 00:46:55,510
Should I say it's the state of nothing?
743
00:46:56,110 --> 00:46:58,110
After everything has been emptied,
744
00:46:59,380 --> 00:47:01,450
you dream of a new start.
745
00:47:01,780 --> 00:47:02,890
Could that be why?
746
00:47:05,120 --> 00:47:06,790
There's light coming through here.
747
00:47:07,560 --> 00:47:08,590
You're right.
748
00:47:10,190 --> 00:47:13,700
I guess they discovered something
before the light disappeared.
749
00:47:25,040 --> 00:47:26,910
Thanks to you, I think I picked the topic.
750
00:47:27,480 --> 00:47:28,480
I'm glad.
751
00:47:29,780 --> 00:47:31,850
It's already this late?
752
00:47:41,860 --> 00:47:44,530
To be honest,
I was also hungry since earlier.
753
00:47:45,990 --> 00:47:47,630
I'm ready.
754
00:47:56,270 --> 00:48:00,280
{\an8}["Mathematician Who Visited the Museum"]
755
00:48:00,640 --> 00:48:02,880
Seung-yoo, do you know you make
756
00:48:02,950 --> 00:48:04,350
a particular face when you focus?
757
00:48:05,980 --> 00:48:08,120
You made the same face
when you were solving math problems.
758
00:48:08,520 --> 00:48:11,090
And also earlier when you were looking
at the paintings and the books.
759
00:48:11,790 --> 00:48:12,860
It looks nice.
760
00:48:13,620 --> 00:48:15,490
- Here's your order.
- It's here.
761
00:48:16,590 --> 00:48:18,590
- Enjoy.
- Thank you.
762
00:48:19,730 --> 00:48:22,000
It looks good. Let's dig in.
763
00:48:22,260 --> 00:48:23,400
Thank you for the meal.
764
00:48:26,770 --> 00:48:28,740
Let's hurry up. It's really late.
765
00:48:29,170 --> 00:48:30,170
Okay.
766
00:48:50,130 --> 00:48:51,730
- Oh, my gosh!
- What is it?
767
00:48:51,790 --> 00:48:52,900
Take a look at this.
768
00:48:54,330 --> 00:48:55,430
What is this?
769
00:48:55,730 --> 00:48:58,200
Aren't they Ms. Ji and Baek Seung-yoo?
770
00:48:59,270 --> 00:49:00,540
Who posted this?
771
00:49:02,370 --> 00:49:04,670
I'm really impressed.
772
00:49:05,140 --> 00:49:07,280
- Where did this picture come from?
- Hey, Jang Kyu-young.
773
00:49:09,650 --> 00:49:10,650
We'll go ahead.
774
00:49:13,320 --> 00:49:14,780
Aren't you going too far with your prank?
775
00:49:14,850 --> 00:49:16,450
Going too far? What do you mean?
776
00:49:16,790 --> 00:49:19,490
I saw what you posted. You went too far.
777
00:49:19,550 --> 00:49:21,790
Do you know what I saw yesterday night?
778
00:49:22,390 --> 00:49:23,490
What?
779
00:49:23,730 --> 00:49:26,530
I saw Ji Yoon-su
and Baek Seung-yoo on a date.
780
00:49:26,800 --> 00:49:28,800
- A date?
- Only the two of them late at night.
781
00:49:29,200 --> 00:49:30,800
Seemed like there was something
between them.
782
00:49:31,970 --> 00:49:34,940
They said they're going to an exhibition
to prepare for the competition.
783
00:49:35,300 --> 00:49:36,510
Maybe you got the wrong idea.
784
00:49:36,770 --> 00:49:39,140
Even if I did, I will turn it around
to make it true.
785
00:49:40,310 --> 00:49:41,410
What do you mean?
786
00:49:42,180 --> 00:49:43,250
Just you wait.
787
00:49:43,750 --> 00:49:46,820
I'll make it so that Baek Seung-yoo
can't participate in the competition.
788
00:49:58,990 --> 00:50:00,360
{\an8}[Logical errors in Professor Ji Hyeon-uk's
solution thesis on "John's Surmise?"]
789
00:50:00,430 --> 00:50:01,430
{\an8}[The thesis published earlier this year
by professor of mathematics]
790
00:50:01,500 --> 00:50:02,500
{\an8}[at Korea University, Ji Hyeon-uk, drew
attention both in Korea and worldwide.]
791
00:50:06,470 --> 00:50:07,840
Who posted this?
792
00:50:07,900 --> 00:50:09,470
- Amazing, right?
- It's high quality!
793
00:50:09,540 --> 00:50:10,870
Don't they give off an odd air?
794
00:50:11,570 --> 00:50:13,210
Oh, my gosh! What is that?
795
00:50:13,540 --> 00:50:14,580
What's up with you guys?
796
00:50:14,640 --> 00:50:16,350
Look at that pose!
797
00:50:16,410 --> 00:50:18,680
- What an eyesore.
- What's wrong with you?
798
00:50:18,750 --> 00:50:20,880
I was imitating Ms. Ji!
799
00:50:20,950 --> 00:50:23,050
- Ms. Ji looks terrific!
- Terrific!
800
00:50:25,250 --> 00:50:28,120
Last time, I saw him follow Ms. Ji.
801
00:50:28,190 --> 00:50:29,830
No, he wasn't following her,
but trailing her.
802
00:50:29,890 --> 00:50:31,630
- I knew it!
- Seriously?
803
00:50:31,690 --> 00:50:32,960
You can't believe me? I'm serious!
804
00:50:33,030 --> 00:50:35,160
- Let's go have a look at her.
- Stop being crazy!
805
00:50:35,230 --> 00:50:37,870
Come on. Let's go and have a look at her.
806
00:50:38,500 --> 00:50:39,670
That scared me!
807
00:50:45,410 --> 00:50:47,410
- Oh, my gosh!
- What's going on?
808
00:50:48,110 --> 00:50:50,310
- They're fighting!
- Seung-yoo!
809
00:50:50,380 --> 00:50:51,650
You punk!
810
00:50:51,710 --> 00:50:53,620
What is it? What's going on?
811
00:50:54,780 --> 00:50:55,980
Are you okay?
812
00:50:59,760 --> 00:51:00,760
Delete it.
813
00:51:02,790 --> 00:51:04,060
You jerk!
814
00:51:05,890 --> 00:51:07,460
Hey, stop it!
815
00:51:08,260 --> 00:51:11,100
Hey, stop! Move!
816
00:51:11,170 --> 00:51:12,830
- Hey!
- Someone stop them!
817
00:51:13,140 --> 00:51:15,940
- They're really going at each other.
- Hey, stop it! Stop!
818
00:51:16,560 --> 00:51:18,390
Baek Seung-yoo and Jang Kyu-young?
819
00:51:18,460 --> 00:51:20,890
Yes. They had a fist fight.
820
00:51:21,960 --> 00:51:25,030
This might be the reason behind it.
821
00:51:37,080 --> 00:51:38,210
Why did you two fight?
822
00:51:38,510 --> 00:51:40,810
Jang Kyu-young, you speak first.
823
00:51:43,220 --> 00:51:44,320
Answer me.
824
00:51:44,850 --> 00:51:46,250
Why did you fight?
825
00:51:50,190 --> 00:51:51,720
You talk, Baek Seung-yoo.
826
00:51:51,890 --> 00:51:53,030
Why did you fight?
827
00:51:56,030 --> 00:51:57,100
Why aren't you two...
828
00:51:58,300 --> 00:51:59,600
Say something, will you?
829
00:52:07,570 --> 00:52:08,610
Did you call for me?
830
00:52:10,980 --> 00:52:12,180
Did you see this too?
831
00:52:12,880 --> 00:52:13,880
I did.
832
00:52:14,850 --> 00:52:16,880
I heard your classmate
Jang Kyu-young posted it.
833
00:52:18,280 --> 00:52:21,290
Do you know why he did this?
834
00:52:26,430 --> 00:52:29,030
You do, but you're not willing to tell me.
835
00:52:30,660 --> 00:52:32,230
Because I didn't see it myself.
836
00:52:33,530 --> 00:52:35,630
You're awfully kind, Ye-rin.
837
00:52:36,840 --> 00:52:37,940
Take Kyu-young for example.
838
00:52:38,700 --> 00:52:40,540
He responded right away
839
00:52:40,610 --> 00:52:42,110
because Seung-yoo is making his way up.
840
00:52:42,340 --> 00:52:44,840
But you're being cautious
about even telling me.
841
00:52:48,810 --> 00:52:50,580
This is the very reason I can't trust you.
842
00:52:51,250 --> 00:52:52,280
You may leave.
843
00:52:53,990 --> 00:52:56,020
He saw Seung-yoo and Ms. Ji together
844
00:52:56,490 --> 00:52:58,660
late in the night yesterday.
845
00:52:59,660 --> 00:53:01,530
- Kyu-young did?
- Yes.
846
00:53:02,790 --> 00:53:04,900
He told me they looked really close.
847
00:53:04,960 --> 00:53:06,030
Close?
848
00:53:07,630 --> 00:53:08,630
How close?
849
00:53:09,100 --> 00:53:10,240
Tell me already!
850
00:53:12,470 --> 00:53:14,240
Do you want the School Violence Committee?
851
00:53:15,110 --> 00:53:16,640
Don't you know how fatal it is
852
00:53:16,980 --> 00:53:18,610
if this goes on your student records?
853
00:53:20,650 --> 00:53:21,710
You!
854
00:53:22,250 --> 00:53:24,750
If you receive disciplinary action,
you can't become the representative.
855
00:53:25,220 --> 00:53:26,690
Are you fine with that?
856
00:53:31,820 --> 00:53:32,860
Ms. Kim.
857
00:53:34,490 --> 00:53:36,830
I'll try to talk to them.
858
00:53:37,860 --> 00:53:38,960
Will you?
859
00:53:41,230 --> 00:53:43,470
The Student Department will take care of
Kyu-young and Seung-yoo
860
00:53:43,540 --> 00:53:44,840
of Junior grade, Class 8.
861
00:53:45,770 --> 00:53:46,770
Come with me.
862
00:53:53,850 --> 00:53:56,180
What a mess.
863
00:54:01,590 --> 00:54:03,860
- Hello?
[- Hey, are you on your way now?]
864
00:54:04,320 --> 00:54:05,320
What?
865
00:54:06,490 --> 00:54:08,590
Aren't we meeting at 6 p.m.
to check out the wedding dresses?
866
00:54:09,230 --> 00:54:11,330
Right. I'll leave shortly.
867
00:54:11,400 --> 00:54:14,270
You should hurry.
I'm bringing my mother with me.
868
00:54:16,700 --> 00:54:17,700
Okay.
869
00:54:20,070 --> 00:54:23,680
Ms. Kim, I have somewhere to be.
870
00:54:23,840 --> 00:54:27,150
Could you please keep me updated
on Seung-yoo and Kyu-young?
871
00:54:27,210 --> 00:54:29,110
Sure, no problem.
872
00:54:29,550 --> 00:54:32,020
How come she's said nothing
about the house and the furniture?
873
00:54:33,250 --> 00:54:37,160
Oh, she's very grateful.
She loves everything.
874
00:54:37,920 --> 00:54:40,830
I totally forgot to tell you.
875
00:54:41,130 --> 00:54:43,760
Goodness. Look at you
already being all protective of her.
876
00:54:44,400 --> 00:54:47,470
I hope she doesn't think I got you guys
all those things because I like her.
877
00:54:48,100 --> 00:54:50,770
I only bought them because I was afraid
she'd buy hideous stuff.
878
00:54:51,600 --> 00:54:53,740
Can you please try to open up to her?
879
00:54:54,110 --> 00:54:55,570
You've already approved our marriage.
880
00:54:56,110 --> 00:54:58,240
No, it was not an approval.
We made a deal.
881
00:54:59,910 --> 00:55:01,010
Don't forget.
882
00:55:01,780 --> 00:55:04,150
I am only letting you marry her
883
00:55:04,550 --> 00:55:06,820
because you promised
you'd follow in your father's footsteps.
884
00:55:09,390 --> 00:55:10,390
All right.
885
00:55:11,360 --> 00:55:14,460
You think Ms. Ji favors Seung-yoo,
886
00:55:14,890 --> 00:55:18,100
and that they're using the IMO
as an excuse to spend time together.
887
00:55:18,930 --> 00:55:20,170
Is that it?
888
00:55:21,270 --> 00:55:22,270
Yes.
889
00:55:22,570 --> 00:55:24,340
Okay, you may leave.
890
00:55:24,400 --> 00:55:27,270
What kind of punishment
will Seung-yoo be given?
891
00:55:27,470 --> 00:55:28,470
Why do you ask?
892
00:55:29,370 --> 00:55:31,280
You want him to be disqualified
from entering the IMO?
893
00:55:33,280 --> 00:55:34,480
Mind your own business.
894
00:55:35,410 --> 00:55:37,680
Stop worrying about Seung-yoo
and focus on the competition.
895
00:55:38,150 --> 00:55:39,480
And don't ever forget this.
896
00:55:40,850 --> 00:55:44,460
You say Ms. Ji favors Seung-yoo,
897
00:55:45,660 --> 00:55:49,960
but I adore and favor you a lot more,
Ye-rin.
898
00:55:52,330 --> 00:55:54,870
Remember everything I've done for you,
899
00:55:55,900 --> 00:55:57,600
and make me proud.
900
00:55:59,340 --> 00:56:00,670
Yes, ma'am.
901
00:56:14,850 --> 00:56:18,190
The Student Department is dealing
with Seung-yoo and Kyu-young now.
902
00:56:18,260 --> 00:56:19,560
What about Ms. Ji?
903
00:56:19,620 --> 00:56:20,930
She left for the day.
904
00:56:21,660 --> 00:56:22,790
She left?
905
00:56:22,860 --> 00:56:24,660
I heard she had to leave
for personal reasons.
906
00:56:24,730 --> 00:56:29,630
She asked their HR teacher
Ms. Kim Jin-hee to keep her updated.
907
00:56:30,640 --> 00:56:32,670
Would you like to stop by
the Student Department now?
908
00:56:32,740 --> 00:56:34,840
No. Let's wait and see what happens.
909
00:56:35,110 --> 00:56:36,480
Ji Yoon-su and Baek Seung-yoo?
910
00:56:36,580 --> 00:56:38,880
Yes! Kyu-young saw them together.
911
00:56:38,940 --> 00:56:42,050
He said he saw them together
way past 10 p.m.
912
00:56:42,980 --> 00:56:45,580
That late? Just the two of them?
Where were they going?
913
00:56:45,650 --> 00:56:47,190
That I don't know.
914
00:56:47,250 --> 00:56:51,560
But he said they seemed quite close
as if they were flirting.
915
00:56:51,620 --> 00:56:52,620
Goodness.
916
00:56:53,020 --> 00:56:55,190
- Has she lost her mind?
- Hye-mi.
917
00:56:55,260 --> 00:56:56,500
Actually,
918
00:56:57,260 --> 00:56:59,130
Mr. Han told me something similar.
919
00:56:59,200 --> 00:57:01,270
Apparently,
Ms. Ji explicitly favors Seung-yoo.
920
00:57:01,330 --> 00:57:03,140
- She favors him?
- That's right.
921
00:57:03,470 --> 00:57:07,140
I heard she insisted he should be the one
to enter the Mathematician Olympics.
922
00:57:07,210 --> 00:57:09,170
And what?
Something might be going on between them?
923
00:57:09,240 --> 00:57:10,410
Do we just sit back and watch?
924
00:57:10,480 --> 00:57:12,080
- No, of course not!
- No, of course not!
925
00:57:12,710 --> 00:57:15,550
That teacher is still very new
at Asung High.
926
00:57:15,610 --> 00:57:17,620
- She's unbelievable.
- I know.
927
00:57:18,420 --> 00:57:19,950
{\an8}[Homeroom Teacher]
928
00:57:18,720 --> 00:57:20,920
Oh, it's the homeroom teacher.
I wonder why she's calling.
929
00:57:22,350 --> 00:57:24,360
Yes, hello.
930
00:57:26,190 --> 00:57:27,190
Pardon me?
931
00:57:28,190 --> 00:57:29,930
Kyu-young? Why?
932
00:57:42,770 --> 00:57:43,740
Hey, you're here.
933
00:57:43,810 --> 00:57:45,480
I'm sorry I'm late, Mother.
934
00:57:46,410 --> 00:57:48,750
- Let's get started.
- Yes, ma'am.
935
00:57:49,150 --> 00:57:49,950
This way.
936
00:57:50,020 --> 00:57:51,020
- Okay.
- I'll take that.
937
00:58:09,940 --> 00:58:14,870
{\an8}[Ms. Kim Jin-hee]
938
00:58:17,080 --> 00:58:19,680
{\an8}[Ms. Kim Jin-hee, Image]
939
00:58:18,240 --> 00:58:20,150
Here's the bride.
940
00:58:28,150 --> 00:58:29,220
This is the one.
941
00:58:29,750 --> 00:58:30,960
What do you think, Mother?
942
00:58:32,960 --> 00:58:33,960
What?
943
00:58:41,000 --> 00:58:42,300
Can you check who it is?
944
00:58:42,370 --> 00:58:44,670
Ms. Kim Jin-hee. She keeps calling.
945
00:58:46,540 --> 00:58:48,010
- Give me the phone.
- Now?
946
00:58:48,070 --> 00:58:49,070
Yes.
947
00:58:53,110 --> 00:58:54,110
Yes, Ms. Kim.
948
00:58:55,510 --> 00:58:56,510
You sent a text?
949
00:58:57,780 --> 00:58:59,220
No, I'll check now.
950
00:59:09,590 --> 00:59:10,600
Hey, did something happen?
951
00:59:10,660 --> 00:59:12,160
I need to get back to the school.
952
00:59:13,030 --> 00:59:14,270
I'm sorry, Mother.
953
00:59:14,470 --> 00:59:16,400
Something came up, so I have to go.
954
00:59:16,470 --> 00:59:18,100
I'm really sorry.
955
00:59:19,800 --> 00:59:21,140
Wait.
956
00:59:21,870 --> 00:59:22,870
Mother.
957
00:59:24,580 --> 00:59:26,780
- What happened?
- I'm sorry. I'll call you later.
958
00:59:26,850 --> 00:59:27,950
Just tell me now.
959
00:59:28,550 --> 00:59:30,950
Why must you go back now
when you're not even a homeroom teacher?
960
00:59:31,020 --> 00:59:32,420
I'll explain later.
961
00:59:32,480 --> 00:59:33,650
It's really important.
962
00:59:33,720 --> 00:59:34,920
It's really important?
963
00:59:35,750 --> 00:59:37,260
More important than our wedding prep?
964
00:59:38,090 --> 00:59:39,520
Come on. Let's go!
965
00:59:40,830 --> 00:59:42,260
You'll have to explain everything later.
966
00:59:43,190 --> 00:59:45,330
It'd better be something very important.
967
01:00:10,460 --> 01:00:11,590
I said,
968
01:00:12,820 --> 01:00:15,460
I'd like to talk to Seung-yoo myself.
969
01:00:15,790 --> 01:00:16,900
Where is he now?
970
01:00:16,960 --> 01:00:19,700
The Student Department is coaching them
at the moment.
971
01:00:19,760 --> 01:00:20,770
They're coaching them?
972
01:00:21,130 --> 01:00:22,870
Kyu-young is the one who got beaten up.
973
01:00:22,930 --> 01:00:24,240
What does he need to be coached on?
974
01:00:24,300 --> 01:00:25,570
Please calm down.
975
01:00:30,510 --> 01:00:33,510
Are you the math teacher by any chance?
976
01:00:33,580 --> 01:00:35,180
Yes, I am.
977
01:00:36,150 --> 01:00:38,680
Why did you have to cause this mess?
978
01:00:39,550 --> 01:00:43,220
Did you know there have been odd rumors
about the math club from the start?
979
01:00:44,290 --> 01:00:47,430
From the member selection
and everything else.
980
01:00:47,730 --> 01:00:50,660
And look what it has led to.
What a disaster.
981
01:00:50,830 --> 01:00:52,860
With all due respect, Kyu-young is the one
982
01:00:52,930 --> 01:00:56,500
who owes Ms. Ji an apology.
983
01:00:56,700 --> 01:00:58,970
How could a student do that
to a teacher...
984
01:00:59,040 --> 01:01:01,940
Maybe you did something wrong, Ms. Ji.
985
01:01:02,470 --> 01:01:05,710
This is why
you must watch your conduct at all times.
986
01:01:07,050 --> 01:01:08,350
Forget it.
987
01:01:09,250 --> 01:01:12,280
Go get my son and Seung-yoo.
988
01:01:12,350 --> 01:01:13,850
And please call Seung-yoo's parents.
989
01:01:13,920 --> 01:01:17,020
I want an apology,
and I expect him to get punished.
990
01:01:17,320 --> 01:01:18,690
You know that my husband
991
01:01:19,160 --> 01:01:21,160
is TJN's news bureau chief, right?
992
01:01:21,530 --> 01:01:24,800
You should do as I say if you want
to get this sorted out quietly.
993
01:01:25,430 --> 01:01:26,430
Go get them now.
994
01:01:26,800 --> 01:01:29,200
- Ma'am.
- I said, now!
995
01:01:29,470 --> 01:01:33,200
Kyu-young's father is a news bureau chief?
996
01:01:34,010 --> 01:01:36,670
Then may I send this photo
997
01:01:37,480 --> 01:01:38,840
to him?
998
01:01:42,180 --> 01:01:43,180
My gosh.
999
01:01:44,880 --> 01:01:46,820
- Did Kyu-young do this?
- Yes.
1000
01:01:46,920 --> 01:01:48,250
- Has he lost his mind?
- These days,
1001
01:01:48,320 --> 01:01:49,950
taking photos of others
and distributing them
1002
01:01:50,020 --> 01:01:51,420
could result in severe punishment.
1003
01:01:52,120 --> 01:01:54,290
As a news bureau chief,
your husband must understand
1004
01:01:54,630 --> 01:01:56,090
the seriousness of this issue.
1005
01:01:56,160 --> 01:01:57,330
Well...
1006
01:01:57,630 --> 01:02:01,930
In addition, this is clearly
a form of sexual harassment.
1007
01:02:03,330 --> 01:02:05,370
I can report him to the committee
and get him punished
1008
01:02:05,440 --> 01:02:06,740
for infringement of teachers' rights.
1009
01:02:06,810 --> 01:02:07,810
No...
1010
01:02:09,170 --> 01:02:10,210
Ms. Ji.
1011
01:02:10,280 --> 01:02:13,610
Penalty points, volunteer work,
or suspension.
1012
01:02:13,810 --> 01:02:16,680
We could even have him transferred
to a different school.
1013
01:02:16,750 --> 01:02:19,680
I see that you're very angry now.
1014
01:02:19,750 --> 01:02:22,620
I understand why she's so angry.
1015
01:02:22,690 --> 01:02:27,360
You see, I'll talk to Kyu-young
and make sure he apologizes to you.
1016
01:02:27,430 --> 01:02:29,960
Not just to me.
Seung-yoo is also a victim.
1017
01:02:30,660 --> 01:02:35,100
I'd like Kyu-young
to sincerely apologize to both of us.
1018
01:02:35,730 --> 01:02:36,940
If he doesn't want to do that,
1019
01:02:37,440 --> 01:02:38,840
he'll be reprimanded based on the rules.
1020
01:02:38,900 --> 01:02:40,340
No! He will apologize.
1021
01:02:40,410 --> 01:02:44,580
Yes, of course.
He should beg for your forgiveness.
1022
01:02:44,640 --> 01:02:47,710
Where is Seung-yoo?
1023
01:02:47,780 --> 01:02:50,450
I'll have Kyu-young
1024
01:02:50,520 --> 01:02:52,320
apologize to him.
1025
01:02:53,890 --> 01:02:55,420
Where is Seung-yoo now?
1026
01:02:57,490 --> 01:03:00,830
{\an8}[Counseling Room]
1027
01:03:04,400 --> 01:03:06,100
[He won't talk.]
1028
01:03:06,160 --> 01:03:07,530
[He won't say why he hit Kyu-young]
1029
01:03:07,600 --> 01:03:09,170
[and refuses to write an apology letter.]
1030
01:03:42,330 --> 01:03:44,100
Regardless of the situation,
using violence
1031
01:03:45,000 --> 01:03:46,070
is wrong.
1032
01:03:49,870 --> 01:03:50,910
But,
1033
01:03:51,840 --> 01:03:53,180
you're right to be angry.
1034
01:03:57,380 --> 01:03:59,220
You should get angry
for something like this.
1035
01:04:02,650 --> 01:04:04,060
I'm glad
1036
01:04:06,420 --> 01:04:09,730
that you smile and get angry.
1037
01:04:14,330 --> 01:04:17,400
So don't close your mind.
1038
01:04:21,240 --> 01:04:23,610
Don't hide your true side.
1039
01:04:29,680 --> 01:04:31,080
{\an8}[Letter of Apology]
1040
01:04:39,990 --> 01:04:41,160
Why didn't you say it?
1041
01:04:42,690 --> 01:04:43,800
Why didn't you say that it was
1042
01:04:43,860 --> 01:04:45,100
because I photoshopped the picture?
1043
01:04:51,440 --> 01:04:52,500
Do you like...
1044
01:04:53,640 --> 01:04:55,010
Ms. Ji?
1045
01:05:28,440 --> 01:05:29,540
Is it okay?
1046
01:05:34,710 --> 01:05:35,780
Can I really...
1047
01:05:38,550 --> 01:05:39,750
show you everything?
1048
01:06:25,230 --> 01:06:28,730
{\an8}[Melancholia]
1049
01:06:28,800 --> 01:06:30,670
{\an8}[Isn't he the one
with the umbrella before?]
1050
01:06:30,740 --> 01:06:32,670
{\an8}[Does Baek Seung-yoo like
our math teacher?]
1051
01:06:32,740 --> 01:06:35,210
{\an8}[He's crazy. I will make him kneel
no matter what.]
1052
01:06:35,670 --> 01:06:36,910
{\an8}[Can you do it well?]
1053
01:06:37,580 --> 01:06:39,280
{\an8}[Let's try it.]
1054
01:06:39,610 --> 01:06:42,180
{\an8}[Ms. Ji Yoon-su is a card
that can do many things.]
1055
01:06:42,410 --> 01:06:43,510
{\an8}[Keep that in mind.]
1056
01:06:43,680 --> 01:06:46,250
{\an8}[I'm envious. I liked math,]
1057
01:06:46,320 --> 01:06:48,020
{\an8}[but I didn't have
a talent like Seung-yoo.]
1058
01:06:48,350 --> 01:06:49,920
{\an8}[Then you must know well.]
1059
01:06:49,990 --> 01:06:52,620
{\an8}[About how I would feel to compete
with a guy like him.]
1060
01:06:53,090 --> 01:06:55,690
{\an8}[I'm sorry. I can't do it.]
77633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.