All language subtitles for Gentelman Thief.EP10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:29,180
گروه تای تی وی تقدیم میکند
=@Thaitv=
سریال تایلندی دزد جنتلمن
قسمت دهم{\4c&HEA0AC4&\c\c\c}
{\4c&HDD2623&} و زمانبند:فاطمه ،Elahe : ترجمه ،زیرنویس
@ThaiTV{\b\c\c\b\c\c&HC080FF&\c}
2
00:00:29,180 --> 00:00:29,580
بابا
3
00:00:30,500 --> 00:00:31,940
بابا کمکم کن
4
00:00:37,460 --> 00:00:39,980
بابا کمک کن
5
00:01:29,920 --> 00:01:30,480
جونگ
6
00:01:31,940 --> 00:01:33,620
جونگ آروم باش جونگ
7
00:01:59,820 --> 00:02:00,580
جونگ
8
00:02:02,360 --> 00:02:02,840
جونگ
9
00:02:05,220 --> 00:02:06,700
تموم شد پان؟
10
00:02:10,740 --> 00:02:13,180
این واقعا کار کوم نان چاته
11
00:02:14,380 --> 00:02:16,420
این جادوی سیاهشه
12
00:02:17,340 --> 00:02:19,860
اون من بهش یا دادم تا با دشمن برخورد کنه
13
00:02:20,860 --> 00:02:25,020
یعنی پاجونگ زندگیشو معاوضه کردبا کشتن کوم نان چات؟
14
00:02:25,460 --> 00:02:26,580
گرفتن انتقام بخاطر تو
15
00:02:32,860 --> 00:02:34,700
خیلی عالیه پاجونگ پسرم
16
00:02:43,060 --> 00:02:44,460
هی این
17
00:02:44,740 --> 00:02:46,180
من کسیم که باور نمیکنم
18
00:02:46,500 --> 00:02:48,980
که پاجونگ بتونه کوم نان چات و بکشه
19
00:02:49,540 --> 00:02:53,420
ولی بدن مردشو آورده و همچنین اسلحه کوم نان چات و
20
00:02:53,740 --> 00:02:55,740
اوه اون میتونه بدن مرده هرکسی باشه
21
00:02:56,020 --> 00:02:57,100
هی چشمات و باز کن
22
00:02:57,740 --> 00:02:59,580
پس چطور درباره حمله توسط جادوی سیاه چی؟
23
00:02:59,980 --> 00:03:03,140
نگو که تا این حد انجام داده
24
00:03:04,100 --> 00:03:05,540
امممم درسته
25
00:03:05,940 --> 00:03:07,480
حتی پاجونگ تنها زبونش عالیه
26
00:03:07,480 --> 00:03:08,320
ولی این بار
27
00:03:09,040 --> 00:03:09,800
فکر کنم واقعا انجامش داده
28
00:03:11,360 --> 00:03:13,000
هی بدبختیه
29
00:03:13,280 --> 00:03:16,280
هی پا تقریبا بخاطر کوم نان چات داشت میمرد
30
00:03:16,600 --> 00:03:18,440
و پاجونگ کشتن کوم نان چات و مدیریت کرد
31
00:03:18,680 --> 00:03:22,200
اینطوری پان احتمالا ترقی میده به شماره یک
32
00:03:24,240 --> 00:03:26,960
هردوتون این چیه؟
33
00:03:27,240 --> 00:03:29,680
هی شما ها بلند حرف میزنین که گوشام کرشدن این و میدونین؟
34
00:03:30,000 --> 00:03:30,640
هی
35
00:03:31,640 --> 00:03:32,320
فیکون
36
00:03:32,640 --> 00:03:33,680
فقط برو بخواب
37
00:03:34,000 --> 00:03:35,760
اگه این گوشات و کر میگنه پس فقط از پارچه برای بستن گوشات استفاده کن
38
00:03:36,160 --> 00:03:37,800
من میخوام الکل بنوشم.مشکلت چیه؟
39
00:03:38,080 --> 00:03:38,720
اگه میخوایی بنوشی
40
00:03:39,040 --> 00:03:40,000
پس برو بخواب
41
00:03:40,360 --> 00:03:41,360
اگه نخوابی
42
00:03:41,680 --> 00:03:42,440
حتما این و ازم دریافت میکنی
43
00:03:42,760 --> 00:03:43,840
حتما باید با خون دهنت و بپوشونی
44
00:03:44,120 --> 00:03:47,160
اوه هوه
45
00:03:47,440 --> 00:03:48,120
این و دوست دارم این و دوست دارم
46
00:03:48,440 --> 00:03:49,920
هی بذار بهت یه درس درست و حسابی بدم
47
00:03:50,200 --> 00:03:50,920
اینطوری من دوست دارم
48
00:03:51,200 --> 00:03:51,800
باید یه درس بدم
49
00:03:52,080 --> 00:03:53,400
هی اومدم-
رونگ رونگ-
50
00:03:53,680 --> 00:03:54,960
هی ولم کن-
آروم باش-
51
00:03:55,320 --> 00:03:56,280
فیکون
52
00:03:56,640 --> 00:03:59,080
بجای رونگ عذرخواهی میکنم
53
00:03:59,360 --> 00:04:00,880
الان یه ذره خیلی خورده
54
00:04:01,120 --> 00:04:04,480
هی بذار بهش یه درس بدم!این و خیلی دوست دارم-
هی رونگ-
55
00:04:06,280 --> 00:04:06,920
فیکون
56
00:04:07,560 --> 00:04:08,920
بهش گوش نکن
57
00:04:09,200 --> 00:04:10,640
برو داخل و بخواب
58
00:04:11,560 --> 00:04:13,080
ازش مراقبت میکنم
59
00:04:14,400 --> 00:04:15,640
از دوستت خوب مراقبت کن
60
00:04:15,880 --> 00:04:16,800
بله
61
00:04:19,920 --> 00:04:20,900
هی
62
00:04:20,900 --> 00:04:21,340
کونگ
63
00:04:21,820 --> 00:04:22,140
هی
64
00:04:22,900 --> 00:04:25,020
طرف کی و میگیری؟
65
00:04:26,020 --> 00:04:26,500
اممم
66
00:04:26,860 --> 00:04:28,340
البته اون تو هستی
67
00:04:28,620 --> 00:04:29,180
بله
68
00:04:29,820 --> 00:04:31,100
پس چرا جلوی من و گرفتی؟
69
00:04:31,420 --> 00:04:33,100
اینطوری باید یه درس بهش بدم
70
00:04:33,500 --> 00:04:34,140
بله بله
71
00:04:34,780 --> 00:04:35,980
باید بهت یه درس بدم
72
00:04:36,860 --> 00:04:37,420
بله
73
00:04:39,460 --> 00:04:40,380
کی و میگی؟
74
00:04:41,060 --> 00:04:41,940
خب فیکون و میگم
75
00:04:42,220 --> 00:04:44,180
آره اینطوری باید بهش یه درس داد
76
00:05:06,500 --> 00:05:06,860
هی
77
00:05:07,340 --> 00:05:10,540
تو دزدکی زیرچشمی اینطوری فیکون و نگاه میکنی
78
00:05:10,820 --> 00:05:12,140
اوه اعتبار یه راهزن و خراب کردی
79
00:05:12,420 --> 00:05:13,260
برو داخل و بهش تجاوز کن
80
00:05:14,340 --> 00:05:15,620
من راهزن نیستم
81
00:05:15,860 --> 00:05:17,060
نمیتونم این کارو کنم
82
00:05:17,380 --> 00:05:18,540
تو راهزن نیستی؟
83
00:05:21,780 --> 00:05:22,300
من
84
00:05:22,660 --> 00:05:24,140
ااا...اینطوری گفتم؟
85
00:05:24,860 --> 00:05:25,700
اگه راهزن نیستی
86
00:05:25,940 --> 00:05:26,700
پس چی هستی؟
87
00:05:27,860 --> 00:05:30,740
خب...خب من هیچ چیز دیگه نیستم.راهزنم ولی
88
00:05:30,980 --> 00:05:33,380
راهزنیم که اخلاقی فیکون و دوست داره
89
00:05:35,300 --> 00:05:36,140
هی کونگ
90
00:05:36,660 --> 00:05:38,780
خیلی دلم برات میسوزه
91
00:05:39,060 --> 00:05:41,700
یه زن میخوایی ولی قلبت جرات نداره.دزدکی اطراف میری
92
00:05:41,980 --> 00:05:43,020
بذار کمکت کنم
93
00:05:43,980 --> 00:05:44,700
چکار میخوایی کنی؟
94
00:05:44,940 --> 00:05:45,540
کونگ
95
00:05:46,100 --> 00:05:49,100
تو برادر کوچکترمی.دوست مورد علاقم
96
00:05:49,820 --> 00:05:51,300
فقط صبر کن و منتظر علامتم باش
97
00:05:51,700 --> 00:05:54,580
تضمین میکنم که زن بگیری
98
00:05:55,140 --> 00:05:56,180
لاف نمیزنم
99
00:06:02,060 --> 00:06:02,580
رونگ
100
00:06:03,260 --> 00:06:04,660
تو اتاقم چکار میکنی؟
101
00:06:04,900 --> 00:06:05,740
برو بیرون
102
00:06:06,460 --> 00:06:07,860
آزار دهندم
103
00:06:08,260 --> 00:06:09,340
دوست داری بهم توهین کنی
104
00:06:09,580 --> 00:06:11,660
بهم مثل یه نوشته کتاب ضخیم بهم توهین میکنی
105
00:06:11,900 --> 00:06:13,460
بخاطر همین میخوام دهنتو ببندم
106
00:06:13,980 --> 00:06:14,420
رونگ
107
00:06:15,220 --> 00:06:16,060
نکن
108
00:06:17,100 --> 00:06:18,740
حتی اگه به نوک انگشتم دست بزنی
109
00:06:19,860 --> 00:06:20,780
حتما این و ازم دریافت میکنی
110
00:06:21,860 --> 00:06:23,580
پس زودباش و زودتر ساکت شو
111
00:06:23,860 --> 00:06:24,900
این و میخوایی
112
00:06:25,000 --> 00:06:26,920
ها؟بیا اینجا-
رونگ-
113
00:06:28,240 --> 00:06:28,760
رونگ
114
00:06:29,040 --> 00:06:30,240
ولم کن کمک
115
00:06:30,560 --> 00:06:31,080
رونگ
116
00:06:31,840 --> 00:06:32,680
کمک
117
00:06:32,960 --> 00:06:33,480
کمک
118
00:06:33,720 --> 00:06:34,840
کمک-
رونگ وایستا-
119
00:06:35,120 --> 00:06:36,240
کمک-
رونگ هی-
120
00:06:36,520 --> 00:06:37,200
بیا بیرون
121
00:06:39,640 --> 00:06:40,720
چکار دیونه ای میکنی؟
122
00:06:41,000 --> 00:06:41,440
کونگ
123
00:06:42,000 --> 00:06:42,280
هی
124
00:06:42,880 --> 00:06:43,880
بهت کمک میکنم
125
00:06:44,240 --> 00:06:46,000
امشب میذارم یه زن بگیری
126
00:06:46,280 --> 00:06:48,000
ها؟-
نیازی نیست ملاحظه کنی فقط من و بزن-
127
00:06:48,240 --> 00:06:49,440
میتونم بپذیرمش-
رونگ-
128
00:06:49,720 --> 00:06:50,400
کونگ
129
00:06:50,680 --> 00:06:51,440
برو گمشو
130
00:06:51,760 --> 00:06:52,160
هی
131
00:06:52,680 --> 00:06:53,640
الان میخوام خوش بگذرونم
132
00:06:53,880 --> 00:06:56,560
مهم نیست چیه امشب میخوام کاری کنم فیکون زنم بشه
133
00:06:57,280 --> 00:06:58,200
رونگ-
نکن-
134
00:06:58,200 --> 00:07:04,680
سریال تایلندی دزد جنتلمن
Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس
@ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b}
135
00:07:04,680 --> 00:07:06,200
هی کونگ بهترین دوستم
136
00:07:06,440 --> 00:07:07,480
فقط بخاطر یه زن؟
137
00:07:07,760 --> 00:07:09,240
جرات کردی من و بزنی؟
138
00:07:09,600 --> 00:07:11,040
من و بهترین دوستت صدا نکن
139
00:07:11,440 --> 00:07:13,080
دوست حرومزاده ای مثل تو ندارم
140
00:07:13,600 --> 00:07:14,440
چطور میتونی این کارو کنی؟ها؟
141
00:07:14,680 --> 00:07:15,720
برای زن قلدری میکنی
142
00:07:16,000 --> 00:07:16,880
این چطور بد؟
143
00:07:17,160 --> 00:07:18,480
اینجا روستای رهزناس
144
00:07:18,760 --> 00:07:20,240
هرکسی میتونه اینطوری کنه
145
00:07:20,920 --> 00:07:22,240
ولی من نه
146
00:07:22,560 --> 00:07:23,600
گمشو رونگ
147
00:07:24,000 --> 00:07:24,440
برو
148
00:07:25,880 --> 00:07:26,440
فیکون
149
00:07:27,240 --> 00:07:27,840
میذارم تو بری
150
00:07:28,120 --> 00:07:29,240
و دوباره برمیگردم
151
00:07:29,560 --> 00:07:30,120
برو
152
00:07:41,040 --> 00:07:42,880
حالت خوبه؟صدمه دیدی؟
153
00:07:46,260 --> 00:07:46,740
نه
154
00:07:47,900 --> 00:07:48,660
صدمه ندیدم
155
00:07:50,380 --> 00:07:51,620
به موقع اومدی کمکم
156
00:07:54,020 --> 00:07:55,460
چه آرامشی
157
00:07:55,820 --> 00:07:57,500
فردا وقتی رونگ و دیدم
158
00:07:58,020 --> 00:07:59,740
سرش وبرت میکنم
159
00:08:00,660 --> 00:08:02,940
فکر کنم احتمالا چون نوشیده بوده
160
00:08:03,540 --> 00:08:06,060
معمولا هرگز مزاحم من نمیشه
161
00:08:07,180 --> 00:08:07,860
خب
162
00:08:08,860 --> 00:08:11,540
درسته.احتمالا بخاطر نوشیدنیه
163
00:08:12,100 --> 00:08:15,660
پس برو امشب استراحت کن
164
00:08:15,900 --> 00:08:18,180
اگه چیزی بود میتونی منو صدا کنی
165
00:08:19,660 --> 00:08:20,220
کونگ
166
00:08:23,260 --> 00:08:24,260
لطفا نرو
167
00:08:25,980 --> 00:08:27,500
چیزی هست فیکون؟
168
00:08:30,660 --> 00:08:31,300
این
169
00:08:32,900 --> 00:08:34,220
فقط الان
170
00:08:36,140 --> 00:08:38,980
گفت که دوباره برمیگرده
171
00:08:40,380 --> 00:08:40,940
من
172
00:08:41,860 --> 00:08:43,180
بخاطر همین من
173
00:08:45,820 --> 00:08:47,500
میخوایی همراهیت کنم درسته؟
174
00:08:49,980 --> 00:08:50,620
حتما
175
00:08:50,860 --> 00:08:52,140
اگه برات مهم نباشه
176
00:08:52,500 --> 00:08:53,740
امشب مراقبتم
177
00:08:54,300 --> 00:08:55,140
پس
178
00:08:55,860 --> 00:08:56,420
پس
179
00:08:57,060 --> 00:08:58,940
میتونم جلوی خونت بخوابم و مراقبتم
180
00:09:00,980 --> 00:09:02,500
جلوی خونه کلی پشه داره
181
00:09:03,100 --> 00:09:04,500
برو داخل و داخل اتاق بخواب
182
00:09:07,900 --> 00:09:08,820
داخل اتاق؟
183
00:09:37,460 --> 00:09:38,380
پا
184
00:09:39,900 --> 00:09:41,860
میتونی بلند شی صبح شده
185
00:09:45,100 --> 00:09:45,980
پا
186
00:09:55,420 --> 00:09:57,700
فکر کنم داروی لامجیک خیلی قویه
187
00:09:59,260 --> 00:10:00,220
خوبه
188
00:10:00,500 --> 00:10:02,260
بخواب و استراحت کن
189
00:10:02,500 --> 00:10:07,500
نیازی نیست بلند شی و حرف بزنی.و با من بد دهنی کنی و بد حرف بزنی
190
00:10:15,180 --> 00:10:16,900
من میرم دوش میگیرم
191
00:10:38,900 --> 00:10:40,340
بلند شدی پا؟
192
00:10:41,020 --> 00:10:41,380
اممم
193
00:10:44,520 --> 00:10:45,280
برو برو برو
194
00:11:01,320 --> 00:11:01,760
هی
195
00:11:02,680 --> 00:11:03,400
تموم شد؟
196
00:11:03,840 --> 00:11:05,040
میخوام بخوابم
197
00:11:28,400 --> 00:11:29,160
پا
198
00:11:36,040 --> 00:11:36,560
رونگ
199
00:11:36,840 --> 00:11:37,800
منزجرکننده ای
200
00:11:38,040 --> 00:11:40,200
دیوونه برو بیرون-
من انجام ندادم-
201
00:11:40,480 --> 00:11:42,680
ندیدم ندیدم-
202
00:11:45,000 --> 00:11:46,680
اوه بشین
203
00:11:48,520 --> 00:11:49,200
پا
204
00:11:49,440 --> 00:11:51,480
تو دزدکی این اطراف میری.به چه چیزی نگاه می کنی؟
205
00:11:52,440 --> 00:11:54,880
من روانی نیستم که زنم و دزدکی برای لباس عوض کردن نگاه میکنم
206
00:11:55,120 --> 00:11:59,160
اوه!روانی نیستی!اوه این!قبلا لباستو درآوردی
207
00:11:59,760 --> 00:12:00,240
هی
208
00:12:00,720 --> 00:12:03,120
زوجمون مثل زن و شوهرای دیگه نیستن
209
00:12:03,360 --> 00:12:04,320
چطور این شبیه نیست؟
210
00:12:04,560 --> 00:12:05,760
این...چرا نگاه میکردی؟-
هی-
211
00:12:06,040 --> 00:12:07,680
هر-
ساکت شو-
212
00:12:07,960 --> 00:12:09,800
هنوز جرات داری به صورتش نگاه کنی !برو پایین
213
00:12:10,360 --> 00:12:11,720
زنم،هرکسی ممنوع دست بزنه
214
00:12:11,960 --> 00:12:13,360
نگاه کردن هم نمیتونی فهمیدی یا نه؟
215
00:12:13,880 --> 00:12:14,960
هنوزم میخوایی بحث کنی؟
216
00:12:15,600 --> 00:12:16,480
نگران نباش
217
00:12:16,840 --> 00:12:17,840
بخاطرت باهاش برخورد میکنم
218
00:12:18,320 --> 00:12:19,720
راجع به چنین چیز شرم آوری
219
00:12:20,000 --> 00:12:20,840
نمیذارم دوباره اتفاق بیوفته
220
00:12:21,080 --> 00:12:22,600
چرا من و میزنی؟-
اگه این دوباره اتفاق بیوفته-
221
00:12:22,920 --> 00:12:24,600
کاری میکنم منقرض شی
222
00:12:25,560 --> 00:12:26,360
بله بله بله
223
00:12:28,840 --> 00:12:30,320
بسیار خب پا
224
00:12:30,720 --> 00:12:33,160
فکر کنم رونگ منظوری نداشت که منو دید بزنه
225
00:12:33,200 --> 00:12:33,520
مگه نه؟
226
00:12:34,000 --> 00:12:35,520
بله بله بله خانم نامپونگ
227
00:12:36,200 --> 00:12:37,200
هرگز دید نمیزنم
228
00:12:37,440 --> 00:12:38,960
تنها پا هست-
هی-
229
00:12:41,000 --> 00:12:41,680
ااا...بله
230
00:12:42,000 --> 00:12:42,520
بله بله بله
231
00:12:42,840 --> 00:12:46,520
اتفاق افتاد که لامجیک ازم خواست برای پا دارو بیارم
232
00:12:46,800 --> 00:12:49,040
وبرای شما هم گیاه بیارم
233
00:12:52,760 --> 00:12:53,640
این چیه؟
234
00:12:56,000 --> 00:12:56,720
درسته رونگ
235
00:12:57,240 --> 00:13:01,120
لطفا به لامجیک بگو که داروش خیلی بهم کمک میکنه
236
00:13:01,520 --> 00:13:04,040
چند روز دیگه احتمالا مثل عادی میشه
237
00:13:04,320 --> 00:13:05,280
خوبه آقا
238
00:13:05,600 --> 00:13:06,800
نمی توانیم نگران باشیم
239
00:13:07,040 --> 00:13:08,600
ترسیدم که ممکنه پات و باید قطع کنی
240
00:13:10,280 --> 00:13:11,340
بریدن هم خوبه
241
00:13:11,340 --> 00:13:11,580
اَو
242
00:13:12,120 --> 00:13:13,640
داشتن اینم هدر دادنه
243
00:13:13,860 --> 00:13:14,380
هی
244
00:13:15,480 --> 00:13:19,100
میفهمم که چرا این ومیگین چون زوج شما مثل بقیه زوج ها نیستین
245
00:13:19,100 --> 00:13:19,500
چرا؟
246
00:13:20,240 --> 00:13:21,080
چطور مثل هم نیست؟
247
00:13:22,000 --> 00:13:23,040
مثل سگ حریص
248
00:13:27,440 --> 00:13:28,540
و همچنین چیزی گم شده آقا
249
00:13:28,540 --> 00:13:29,340
چی گم شده؟
250
00:13:29,700 --> 00:13:30,620
صدا گم شده
251
00:13:31,380 --> 00:13:31,980
چه صدایی؟
252
00:13:35,860 --> 00:13:37,780
هی رونگ-
کافیه اوچ-
253
00:13:38,300 --> 00:13:38,700
رونگ
254
00:13:39,100 --> 00:13:40,100
دیگه کاری نداری برو
255
00:13:40,120 --> 00:13:40,480
برو
256
00:13:43,720 --> 00:13:44,440
برو
257
00:13:52,060 --> 00:13:53,100
بسته چیه؟
258
00:13:55,180 --> 00:13:55,940
این داروی
259
00:13:56,340 --> 00:13:57,540
اونا میگن
260
00:13:58,340 --> 00:13:59,940
زن جوان با 100شوهر
261
00:14:00,220 --> 00:14:00,860
ها؟
262
00:14:01,660 --> 00:14:02,660
زن جوان با 100شوهر؟
263
00:14:02,900 --> 00:14:03,380
اممم
264
00:14:03,700 --> 00:14:06,140
فقط شنیدن اسمش دیگه نمیخوام بخورمش
265
00:14:06,460 --> 00:14:06,980
هی
266
00:14:07,300 --> 00:14:09,180
لامجیک گفت حتما باید بخوری
267
00:14:09,460 --> 00:14:10,540
مقویه
268
00:14:10,820 --> 00:14:13,620
خوردن در حال حاضر مشکل التهاب مهبل را حل خواهد کرد
269
00:14:13,940 --> 00:14:15,460
بخورین سلامت بنظر میرسین
270
00:14:15,740 --> 00:14:17,020
شب و روز قشنگی میشه
271
00:14:17,300 --> 00:14:18,020
اگه بخوریش
272
00:14:18,300 --> 00:14:23,380
فعال میشی سرزنده،بارور
273
00:14:23,660 --> 00:14:24,340
رونگ
274
00:14:24,660 --> 00:14:25,900
حرف نزن
275
00:14:26,380 --> 00:14:27,900
این چه تاثیریه؟
276
00:14:28,320 --> 00:14:28,800
ایییی
277
00:14:29,740 --> 00:14:32,220
میخوایی امروز ،فردا من حامله بشم؟
278
00:14:32,900 --> 00:14:33,440
بله
279
00:14:33,440 --> 00:14:36,520
لامجیک گفت که مدتی که پا زخمیه
280
00:14:37,060 --> 00:14:41,500
تا او جلوی انجام تکالیف خود را نگیره
281
00:14:41,940 --> 00:14:44,460
هی راجع به اون موضوع به مامان بگو نگران نباشه
282
00:14:45,340 --> 00:14:46,580
تنها پام صدمه دیده
283
00:14:46,860 --> 00:14:48,560
بقیه جاها خوبه
284
00:14:48,560 --> 00:14:48,920
هی
285
00:14:49,780 --> 00:14:50,340
پا
286
00:14:50,660 --> 00:14:53,020
جلوی زیردستت جرات داری اینطوری حرف بزنی؟
287
00:14:53,340 --> 00:14:53,900
برو بیرون
288
00:14:54,180 --> 00:14:56,460
هردو برین بیرون برو-
دارم میرم دارم میرم دارم میرم-
289
00:14:58,300 --> 00:14:59,460
اوه-
بریم رونگ-
290
00:15:00,660 --> 00:15:01,860
اوه
291
00:15:18,420 --> 00:15:19,660
اوه هوه این
292
00:15:20,020 --> 00:15:21,020
اون نزدیک بود پا
293
00:15:21,380 --> 00:15:24,700
هرگز فکر نمیکردم و خواب نمیدیدم پا
294
00:15:27,140 --> 00:15:27,980
از زنت بترسی
295
00:15:28,260 --> 00:15:28,620
هی
296
00:15:28,940 --> 00:15:29,860
این مهربونی میگن رونگ
297
00:15:30,420 --> 00:15:32,380
یکی مثل سوآپا هرگز از زنش نمیترسه
298
00:15:33,800 --> 00:15:34,520
یه ذره
299
00:15:35,000 --> 00:15:35,440
بله
300
00:15:36,240 --> 00:15:37,480
یه ذره هم نمیترسم
301
00:15:40,640 --> 00:15:42,240
برو دیگه کاری نداری برو هرجایی میخوایی بری
302
00:15:42,560 --> 00:15:43,720
صبر کن صبر کن پا
303
00:15:44,120 --> 00:15:44,800
پا کجا میری؟
304
00:15:45,080 --> 00:15:46,040
پات هنوز صدمه دیده
305
00:15:46,320 --> 00:15:47,520
میخوایی من بهت کمک کنم یا نه؟
306
00:15:48,080 --> 00:15:48,760
نیازی نیست
307
00:15:49,440 --> 00:15:50,560
با کونگ کار دارم
308
00:15:50,800 --> 00:15:51,460
این چیزی نیست که با تو انجامش بدم
309
00:15:51,460 --> 00:15:51,740
اَو
310
00:15:52,600 --> 00:15:53,440
منم زیردستتم
311
00:15:53,720 --> 00:15:54,560
کونگ هم زیردستته
312
00:15:54,800 --> 00:15:56,040
ولی الان کونگ بیکار نیست
313
00:15:56,280 --> 00:15:57,440
بذار من بجاش انجام بدم
314
00:15:57,680 --> 00:15:59,680
ولی درباره این نمیتونی بجای کونگ انجام بدی
315
00:16:00,200 --> 00:16:01,120
کونگ میتونه انجامش بده
316
00:16:01,360 --> 00:16:02,800
پس چرا رونگ نمیتونه انجامش بده؟
317
00:16:03,040 --> 00:16:04,560
نباید اذیت کنی
318
00:16:05,000 --> 00:16:07,360
فقط بگو کونگ کجاس؟
319
00:16:07,720 --> 00:16:09,200
چرا بیکار نیست من و ببینه؟
320
00:16:10,880 --> 00:16:14,160
الان کونگ
321
00:16:15,520 --> 00:16:16,400
اون الان
322
00:16:17,960 --> 00:16:19,080
اون الان-
چکار میکنی؟-
323
00:16:21,080 --> 00:16:21,800
اون الان
324
00:16:36,340 --> 00:16:37,120
کونگ
325
00:16:37,420 --> 00:16:37,780
هی
326
00:16:39,040 --> 00:16:40,320
خواب نمیبینم؟
327
00:16:40,460 --> 00:16:40,780
تو
328
00:16:42,160 --> 00:16:43,120
و من
329
00:16:44,440 --> 00:16:45,480
بلند شدی؟
330
00:16:45,960 --> 00:16:48,080
هنوز نمیخوام بلند شم
331
00:16:48,520 --> 00:16:50,620
میخوام بخوابم و مدت طولانی بغلت کنم
332
00:16:50,620 --> 00:16:51,300
و همچنین
333
00:16:52,200 --> 00:16:53,360
اگه هنوز میتونی
334
00:16:54,080 --> 00:16:55,160
یه بار دیگه میخوایی ادامه بدیم؟
335
00:16:55,400 --> 00:16:56,360
من هنوز میتونم انجامش بدم
336
00:16:56,460 --> 00:16:57,300
کونگ دیوونه
337
00:16:57,440 --> 00:16:58,680
ساکت شو
338
00:16:59,280 --> 00:17:01,600
چرا منو میزنی؟دیشب تو گفنی
339
00:17:01,840 --> 00:17:05,000
بهم اجازه دادی هرکاری دوست دارم انجام بدم
340
00:17:08,400 --> 00:17:10,200
دیشب ارواح بیوه بدن من را در اختیار داشت
341
00:17:10,560 --> 00:17:11,800
هیچی یادم نمیاد
342
00:17:12,080 --> 00:17:13,320
الان رفته
343
00:17:13,880 --> 00:17:14,800
روح زن بیوه؟
344
00:17:16,120 --> 00:17:17,320
چطور فیکون؟
345
00:17:17,600 --> 00:17:19,840
بله نپرس تندتر لباست و بپوش
346
00:17:20,040 --> 00:17:21,720
سریعتر برو بیرون زودباش
347
00:17:22,560 --> 00:17:24,080
زودباش کونگ
348
00:17:24,680 --> 00:17:26,600
به کسیم نگو که
349
00:17:27,640 --> 00:17:28,760
تو و من
350
00:17:29,520 --> 00:17:30,560
اوه
351
00:17:31,160 --> 00:17:32,480
راجع به اون ما
352
00:17:33,280 --> 00:17:36,280
زن و شوهر شدیم؟
353
00:17:36,600 --> 00:17:38,880
کونگ برو-
اوه دارم میرم دارم میرم دارم میرم-
354
00:17:39,160 --> 00:17:39,600
برو
355
00:17:40,080 --> 00:17:41,320
تندتر برو
356
00:17:48,720 --> 00:17:49,480
کونگ
357
00:17:50,560 --> 00:17:51,120
کونگ
358
00:17:51,600 --> 00:17:53,200
بله آقا بله آقا
359
00:17:58,720 --> 00:17:59,840
کار دارم باهات حرف بزنم
360
00:18:00,120 --> 00:18:02,760
دیشب رونگ گفت که تو فیکون
361
00:18:04,760 --> 00:18:05,040
این
362
00:18:05,920 --> 00:18:07,080
من و فیکون
363
00:18:28,320 --> 00:18:29,280
من و فیکون
364
00:18:29,520 --> 00:18:30,600
واقعا چیزی بین ما نیست
365
00:18:30,840 --> 00:18:32,760
آقا به رونگ گوش نکن!رونگ لاف میزنه
366
00:18:33,000 --> 00:18:35,360
فیکون تا حد مرگ ازم متنفره
367
00:18:35,720 --> 00:18:37,240
اگه من باهاش قاطی بشم
368
00:18:37,480 --> 00:18:39,520
حتما گلوم و پاره میکنه
369
00:18:39,880 --> 00:18:41,560
راجع به موضوع شخصیت با فیکون
370
00:18:41,840 --> 00:18:42,760
برام مهم نیست
371
00:18:43,120 --> 00:18:43,760
اه پس
372
00:18:44,280 --> 00:18:45,440
آقا موضوع چیه؟
373
00:18:46,200 --> 00:18:47,480
راجع به موضوع ستوان پاوتپ
374
00:18:51,920 --> 00:18:53,280
اگه اون مثل چیزی که میگین
375
00:18:53,520 --> 00:18:54,520
این چیزیه که دربارش فکر میکنین
376
00:18:54,760 --> 00:18:58,120
جایی که ستوان پاوتپ رفته ، معلمش خوب دانش و بهش یاد داده
377
00:18:59,000 --> 00:19:00,400
ولی فکر کنم بدونم
378
00:19:01,000 --> 00:19:02,120
پا فکر میکنی کیه؟
379
00:19:03,560 --> 00:19:05,120
با توجه به جادویی که استفاده کرده
380
00:19:05,920 --> 00:19:08,080
باید همون معلمی که بهم یاد داده
381
00:19:08,920 --> 00:19:09,640
لونگ پو
382
00:19:11,200 --> 00:19:12,000
لونگ پو؟
383
00:19:13,200 --> 00:19:15,520
لونگ پوکسی که بهم قبلا گفتی؟
384
00:19:15,800 --> 00:19:16,160
آره
385
00:19:17,360 --> 00:19:18,800
خیلی وقته ازت میخوام بپرسم
386
00:19:19,080 --> 00:19:20,960
چطور طلسم فلزو گرفتی؟
387
00:19:26,600 --> 00:19:27,880
زانو میزنم لونگ پو
388
00:19:28,280 --> 00:19:29,600
اسمم پو پاس
389
00:19:29,880 --> 00:19:31,480
اطراف اینجا زاندگی میکنم
390
00:19:31,960 --> 00:19:32,960
بله
391
00:19:35,720 --> 00:19:37,520
این طبیعی نیست
392
00:19:37,800 --> 00:19:40,720
وقتی اومدی اون شرایط عجیب اینطوری نشون میداد
393
00:19:41,240 --> 00:19:42,880
اون چیه لونگ پو؟
394
00:19:43,160 --> 00:19:44,320
طلسم فلزه
395
00:19:44,760 --> 00:19:46,160
طلسم فلز زندگی داره
396
00:19:46,920 --> 00:19:48,960
و اون انتخاب میکنه شخصی و که میخواد باهاش بمونه
397
00:19:49,480 --> 00:19:51,080
اون بنظر میرسه میخواد با تو بمونه
398
00:19:51,080 --> 00:20:06,600
سریال تایلندی دزد جنتلمن
Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس
@ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b}
399
00:20:06,600 --> 00:20:08,720
این طلسم فلز متعلق تو
400
00:20:09,080 --> 00:20:10,400
واقعا لایقته
401
00:20:14,160 --> 00:20:16,040
و لونگ پو طلسم فلز و بهم داد
402
00:20:16,680 --> 00:20:18,400
بهم یاد دادچطور عبادتش کنم
403
00:20:19,240 --> 00:20:20,240
اگه در راه بد عبادتش کنم
404
00:20:20,480 --> 00:20:21,760
رفتار شیطانیه
405
00:20:22,120 --> 00:20:23,400
اون منو ترک میکنه
406
00:20:25,240 --> 00:20:25,680
پس
407
00:20:26,800 --> 00:20:28,240
هردوتون شاگرد یه معلمین
408
00:20:28,680 --> 00:20:31,120
چرا حاضر شده یاد بده به هردوتون تا همدیگه رو بکشین آقا؟
409
00:20:31,360 --> 00:20:33,600
وقتی لونگ پو که تو-
کونگ-
410
00:20:34,160 --> 00:20:35,000
هر چی میگی مراقب باش
411
00:20:36,360 --> 00:20:37,400
بله آقا
412
00:20:37,640 --> 00:20:38,520
ببخشید
413
00:20:41,080 --> 00:20:42,160
من باید با لونگ پو ملاقات کنم
414
00:20:42,920 --> 00:20:44,160
اگه خوش شانس باشم که بتونم باهاش ملاقات کنم
415
00:20:44,920 --> 00:20:46,120
ممکنه دلیلشو بفهمم
416
00:20:46,760 --> 00:20:48,280
ولی شرایط الانت
417
00:20:48,520 --> 00:20:49,600
تو هنوز زخمی ای
418
00:20:49,840 --> 00:20:50,480
فکر کنم
419
00:20:50,760 --> 00:20:51,880
نباید نگران من باشی
420
00:20:52,680 --> 00:20:53,960
برو وظیفتو انجام بده برو
421
00:20:54,140 --> 00:20:55,140
همه چیز و بهش گزارش بده که اون بدونه
422
00:20:55,140 --> 00:20:55,860
بله آقا
423
00:20:56,300 --> 00:20:57,380
نگران نباشین
424
00:20:57,380 --> 00:20:58,880
مراقبش هستم
425
00:21:27,380 --> 00:21:28,740
این و بده به برادرت
426
00:21:29,220 --> 00:21:31,420
بابا سوآپان بهم دستور داد این و بدم به پاجونگ
427
00:21:31,660 --> 00:21:32,940
این و خودت بده به پاجونگ
428
00:21:33,220 --> 00:21:34,220
اینطوری میتونی ازش مراقبت کن
429
00:21:34,920 --> 00:21:35,880
بله
430
00:21:36,160 --> 00:21:37,400
ما مردیم
431
00:21:37,680 --> 00:21:40,240
احتمالا مناسب نیست دارو رو آماده کنم یا غذارو برای جونگ درست کنم
432
00:21:40,480 --> 00:21:42,400
اگه تو از پاجونگ مراقبت کنی پس
433
00:21:43,340 --> 00:21:45,220
پاجونگ احتمالا زود خوب میشه
434
00:21:45,940 --> 00:21:47,980
ولی باید بخصوص ازش مراقبت کنی
435
00:21:48,980 --> 00:21:50,540
اینطوری پاجونگ میتونه زود قوی بشه
436
00:21:52,780 --> 00:21:55,020
من فاحشه برادرت نیستم
437
00:21:56,720 --> 00:21:57,280
اوه
438
00:21:58,200 --> 00:22:00,120
اگه نمی گن فاحشه
439
00:22:01,080 --> 00:22:02,440
چی میخوایی صداش کنی؟
440
00:22:21,920 --> 00:22:23,640
دوتا تون با گراچو چکار کردین؟
441
00:22:24,520 --> 00:22:25,800
هیچی جونگ
442
00:22:26,080 --> 00:22:29,000
یه ذره سربه سر گراچو گذاشتیم.اون کسی که جدی شد
443
00:22:29,240 --> 00:22:29,920
آره آره
444
00:22:30,680 --> 00:22:32,440
ما نگفتیم که اون فاحشه اس
445
00:22:32,880 --> 00:22:33,560
درست نیست پراو؟
446
00:22:33,800 --> 00:22:34,520
آره درسته
447
00:22:45,480 --> 00:22:46,480
خم پراو
448
00:22:46,920 --> 00:22:48,720
شما دوتا دهن سگ
449
00:22:52,120 --> 00:22:55,800
هر کسی میدونه که پا تو رو نمیخواد
450
00:22:56,040 --> 00:22:59,360
اگه نمیخوایی بشی سگ فاسد در این روستای راهزنا
451
00:22:59,840 --> 00:23:02,640
باید خودت و بندازی به یکی که از پا برتره
452
00:23:03,120 --> 00:23:05,280
و کمک کنی بشه بهترین
453
00:23:08,040 --> 00:23:09,640
اینطوری که میگی
454
00:23:10,040 --> 00:23:11,520
تنها یه نفر هست
455
00:23:11,800 --> 00:23:12,480
آره
456
00:23:12,800 --> 00:23:13,840
پاجونگ
457
00:23:14,200 --> 00:23:16,160
ولی نمیخوام برگردم پیش پاجونگ
458
00:23:17,040 --> 00:23:18,880
پس اگه این راه و انتخاب نمیکنی
459
00:23:19,320 --> 00:23:22,400
ولی باید بپذیری که یه سگ فاسد بشی
460
00:23:23,120 --> 00:23:25,640
صبر کن تا بابا سوآپان بفروشتت
461
00:23:25,880 --> 00:23:27,000
اگه خوش شانس باشی
462
00:23:27,240 --> 00:23:30,400
ممکنه یه شوهر جوون خوب گیرت بیاد
463
00:23:31,040 --> 00:23:32,280
ولی اگه خوش شانس نباشی
464
00:23:32,680 --> 00:23:34,160
یه مرد منحرف پیر
465
00:23:34,440 --> 00:23:36,720
اون واضحه جهنمه گراچو
466
00:23:39,240 --> 00:23:40,320
گراچو
467
00:23:41,080 --> 00:23:41,960
گراچو
468
00:23:42,200 --> 00:23:42,720
اوه
469
00:23:42,960 --> 00:23:43,800
اینجایی
470
00:23:44,120 --> 00:23:45,600
بابا سوآپان ازم خواست بیام ببرمت
471
00:23:53,880 --> 00:23:55,560
خیلی وقته اینجا نیومدم
472
00:23:55,800 --> 00:23:56,880
خیلی تغییر کرده
473
00:23:57,120 --> 00:23:57,920
اممم
474
00:23:59,560 --> 00:24:03,160
امیدوارم که سفرت خیلی سخت نبوده باشه تایپ
475
00:24:13,920 --> 00:24:14,400
اَو
476
00:24:15,360 --> 00:24:16,080
گراچو
477
00:24:17,960 --> 00:24:19,480
بیا و الکل فقیرانه رو به تپ بده
478
00:24:19,720 --> 00:24:20,840
چرا اونجا ایستادی؟
479
00:24:21,040 --> 00:24:21,480
هومممم؟
480
00:24:30,480 --> 00:24:32,960
یه الکل خارجی خوب دارم تپ
481
00:24:45,400 --> 00:24:46,880
پرش کن
482
00:24:47,200 --> 00:24:48,120
میتونم بنوشم
483
00:24:48,360 --> 00:24:49,560
دوسش دارم
484
00:24:52,560 --> 00:24:53,200
گراچو
485
00:24:54,240 --> 00:24:54,880
بی خیال
486
00:24:55,480 --> 00:24:57,280
فقط یه ذره اس پان
487
00:24:59,520 --> 00:25:00,920
خیلی وقته ندیدمت
488
00:25:01,720 --> 00:25:02,960
بزرگ شده و یه زن جوون شدی
489
00:25:03,640 --> 00:25:06,280
وقتی چهره منو دید یه ذره شکه شده
490
00:25:09,960 --> 00:25:11,040
گراچو
491
00:25:11,560 --> 00:25:12,720
وایی پیش تپ میبودی
492
00:25:13,280 --> 00:25:15,400
وقتی بچه بودی دوست داشت
493
00:25:15,640 --> 00:25:17,680
بارها تو رو حمل میکرد
494
00:25:24,360 --> 00:25:26,360
احتمالا باید خیلی بچه بودم
495
00:25:26,800 --> 00:25:28,360
هیچی یادم نمیاد
496
00:25:31,160 --> 00:25:33,880
بابا سوآپان چرا منو اینجا صدا کردین؟
497
00:25:34,800 --> 00:25:38,320
صدات کردم که خدمت کنی به تپ
498
00:25:38,880 --> 00:25:42,040
درحالی که 2-3رور اینجا میمونه
499
00:25:42,920 --> 00:25:48,560
وقت داری خودتو وفق بدی و بیشتر تپ و بشناسی
500
00:25:51,800 --> 00:25:52,680
خودمو وفق بدم؟
501
00:25:54,280 --> 00:25:55,840
بابا سوآپان منظورتون چیه؟
502
00:25:56,320 --> 00:26:00,360
خودت و وفق بدی و آماده بشی تا زن تپ بشی گراچو
503
00:26:05,120 --> 00:26:07,040
بابا سوآپان میخوایی من ازدواج کنم با
504
00:26:07,320 --> 00:26:08,320
گراچو
505
00:26:08,960 --> 00:26:10,520
برای بدتر شدن این حرفی نزن
506
00:26:11,120 --> 00:26:13,200
برو اتاق و برای تپ آماده کن !برو
507
00:26:14,100 --> 00:26:14,700
برو
508
00:26:15,940 --> 00:26:16,700
برو
509
00:26:32,660 --> 00:26:33,740
گراچو
510
00:26:34,180 --> 00:26:35,060
گراچو
511
00:26:35,980 --> 00:26:38,540
میدونی درسته؟چه اتفاقی می افته اگه از بابا سوآپان نافرمانی کنی؟
512
00:26:39,900 --> 00:26:40,500
برو
513
00:26:43,820 --> 00:26:44,740
برو
514
00:27:11,580 --> 00:27:13,500
میدونم که بابا کاری کردی که اینطوری حرکت کنی
515
00:27:17,060 --> 00:27:19,140
وقتی هرکسی خیانت کنه به بابا
516
00:27:21,180 --> 00:27:23,660
تنها سوآتپ که میتونه اعتماد کنه
517
00:27:25,380 --> 00:27:27,540
تو رو فرستاده باهاش ازدواج کنی
518
00:27:28,220 --> 00:27:32,660
مثل اینکه تو رو فرستاده تا تحقیق کنی که سوآتپ به بابا خیانت نمیکنه
519
00:27:36,820 --> 00:27:38,940
ولی من وسیله نیستم پاجونگ
520
00:27:39,500 --> 00:27:40,420
راجع به این میدونم
521
00:27:41,780 --> 00:27:44,460
ولی نمیتونی اینطوری بگی در روستای پو پایاک
522
00:27:44,700 --> 00:27:46,140
تو هم میدونی مگه نه؟
523
00:27:46,420 --> 00:27:50,060
هرکسی که اینجا زندگی میکنه چنگال دست بابا سوآپان
524
00:27:50,660 --> 00:27:54,140
ولی نمیخوام زن اون ببر هوس باز پیر بشم
525
00:27:55,020 --> 00:27:56,140
ازش متنفرم
526
00:27:56,780 --> 00:28:00,300
ازش متنفرم وقتی بچه بودم منو اذیت میکرد
527
00:28:02,260 --> 00:28:04,140
هنوز خیلی خوب یادمه
528
00:28:05,460 --> 00:28:07,460
وقتی هنوز به سن بلوغ نرسیده بودم
529
00:28:07,780 --> 00:28:10,020
هر زمان که میاد سراغ بابا سوآپان
530
00:28:10,980 --> 00:28:13,060
سعی میکنه تا منو اذیت کنه
531
00:28:13,940 --> 00:28:16,340
سعی میکنه منو به بوته ها بکشونه
532
00:28:17,180 --> 00:28:18,620
وقتی بلند گریه میکردم
533
00:28:19,420 --> 00:28:22,260
تهدیدم میکرد گردنمو فشار میدادکه منو میکشه
534
00:28:33,980 --> 00:28:35,460
واقعا اون اینکارو با تو کرده؟
535
00:28:36,660 --> 00:28:37,780
درسته
536
00:28:39,200 --> 00:28:40,000
پاجونگ
537
00:28:41,620 --> 00:28:43,460
باید بهم کمک کنی
538
00:28:43,780 --> 00:28:46,100
نمیخوام باهاش ازدواج کنم
539
00:28:46,980 --> 00:28:49,060
هرکاری بخوایی انجام میدم
540
00:28:49,780 --> 00:28:51,020
فقط ازت یه چیز میخوام
541
00:28:51,580 --> 00:28:54,060
لطفا نخواه باهاش ازدواج کنم
542
00:28:56,300 --> 00:28:59,940
بذار بجاش بمیرم تا با چنین چیزی روبرو بشم
543
00:29:04,840 --> 00:29:05,480
گراچو
544
00:29:07,040 --> 00:29:07,800
روشی دارم
545
00:29:13,640 --> 00:29:14,840
ولی باید بهم قول بدی
546
00:29:16,440 --> 00:29:18,040
درباره این ساکت میمونی
547
00:29:18,480 --> 00:29:20,040
چون چیزی که میخوام انجام بدم
548
00:29:21,520 --> 00:29:23,920
باعث میشه تو و من سریع بمیریم
549
00:29:24,480 --> 00:29:25,840
اگه بابا سوآپان درباره این بفهمه
550
00:32:05,520 --> 00:32:06,160
لونگ پو
551
00:32:24,680 --> 00:32:25,840
لونگ پو مریضه؟
552
00:32:26,400 --> 00:32:26,960
بله ستوان
553
00:32:27,560 --> 00:32:29,160
الان از او مراقبت می شه
554
00:32:29,520 --> 00:32:30,280
الان کجاس؟
555
00:32:30,720 --> 00:32:31,520
لطفا منو ببر ببینمش
556
00:32:32,200 --> 00:32:33,520
نمیتونم اونجا ببرمت
557
00:32:34,200 --> 00:32:36,600
لونگ پو دستور داد که نمیخواد با کسی ملاقات کنه
558
00:32:36,920 --> 00:32:38,600
ولی هنوز به کمکش نیاز دارم
559
00:32:40,840 --> 00:32:42,080
با سوآپان ملاقات کردم
560
00:32:42,360 --> 00:32:44,440
تواناتر از منه که خودم بتونم باهاش مقابله کنم
561
00:32:44,840 --> 00:32:46,080
ببخشید ستوان
562
00:32:47,400 --> 00:32:48,880
ازم خواست بهتون این و بگم
563
00:32:49,400 --> 00:32:54,040
سرسختی مانند دیواری است که مانع از یافتن چیزی نیست که شما به دنبال آن هستی
564
00:33:16,240 --> 00:33:17,360
اَو ستوان
565
00:33:18,040 --> 00:33:19,760
کاری هست که بتونم کمکتون کنم؟
566
00:33:29,880 --> 00:33:31,400
واقعا اینطوری میخوایین ستوان؟
567
00:33:36,120 --> 00:33:37,200
همتون هیچ کار اشتباهی نکنین
568
00:33:38,360 --> 00:33:39,360
میتونین همتون برین بیرون
569
00:33:39,600 --> 00:33:42,040
بعدا نمیتونی بیایی ما رو دستگیر کنی مارو بندازی زندان
570
00:33:42,880 --> 00:33:44,800
دستگیرتون نمیکنم بندازم زندان
571
00:33:46,560 --> 00:33:47,520
هرکی بتونه من و پایین بکشه
572
00:33:47,880 --> 00:33:48,920
یه جایزه براش دارم
573
00:33:49,280 --> 00:33:49,920
هی
574
00:33:50,280 --> 00:33:52,960
پس بیایین این و برای ستوان ترتیبش و بدیم
575
00:33:53,920 --> 00:33:55,480
ما عقب نشینی نمیکنیم
576
00:33:55,960 --> 00:33:58,040
دستم الان میخاره
577
00:34:12,080 --> 00:34:14,760
اگه فکر میکنی یکی مثل سوآپان و میتونی بکشی پایین
578
00:34:16,520 --> 00:34:19,160
باید سختتر از این تمرین کنی
579
00:34:32,060 --> 00:34:32,580
بیا
580
00:35:07,820 --> 00:35:08,700
ستوان
581
00:35:09,140 --> 00:35:10,660
چه دارویی خوردی؟
582
00:35:10,900 --> 00:35:14,060
فکر می کنم ما صدمه دیده ایم که ارزش پرداخت را نداریم
583
00:35:14,300 --> 00:35:15,540
میذارم همتون از اسلحه ای که دوست دارین استفاده کنین
584
00:35:15,740 --> 00:35:16,220
هی
585
00:35:16,660 --> 00:35:17,620
برو اسلحه بیار
586
00:35:17,900 --> 00:35:18,460
بله آقا
587
00:35:19,820 --> 00:35:21,980
اگه فکر میکنین میتونین انجامش بدین پس بیایین
588
00:35:21,980 --> 00:35:52,180
سریال تایلندی دزد جنتلمن
Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس
@ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b}
589
00:35:52,180 --> 00:35:53,100
ول کن ستوان ول کن
590
00:35:53,340 --> 00:35:54,260
تموم کنین الان
591
00:35:56,460 --> 00:35:57,180
خانم نامکانگ
592
00:35:57,840 --> 00:35:58,400
ستوان
593
00:35:59,180 --> 00:36:00,660
ما کاری کردیم که تو ازمون خواستی؟
594
00:36:00,940 --> 00:36:02,820
برو با زنت حرف بزن
595
00:36:03,060 --> 00:36:04,220
ربطی به ما نداره
596
00:36:05,560 --> 00:36:06,040
بیا برگردیم
597
00:36:09,440 --> 00:36:10,360
آقای پاوتپ
598
00:36:10,760 --> 00:36:11,760
این چیه؟
599
00:36:12,000 --> 00:36:13,320
گیج شدم
600
00:36:17,800 --> 00:36:18,400
صبر کن
601
00:36:19,120 --> 00:36:20,040
صبر کن
602
00:36:20,720 --> 00:36:21,720
آقای پاوتپ
603
00:36:22,160 --> 00:36:23,760
پس این چیه؟
604
00:36:25,440 --> 00:36:26,760
من باید بپرسم
605
00:36:27,760 --> 00:36:28,960
چرا اومدین اینجا؟
606
00:36:30,080 --> 00:36:31,480
خب نگران بودم
607
00:36:32,160 --> 00:36:33,960
دیدم که نیومدین خونه
608
00:36:36,200 --> 00:36:37,440
کار داشتم
609
00:36:38,400 --> 00:36:39,760
خانم نامکانگ نباید اینجا باشین
610
00:36:40,960 --> 00:36:41,800
کار داشتین؟
611
00:36:43,000 --> 00:36:44,320
ولی از چیزی که شنیدم
612
00:36:44,720 --> 00:36:45,840
نباید اون باشه
613
00:36:49,200 --> 00:36:50,560
آقای پاوتپ چیزی که تو قلبت داری
614
00:36:50,760 --> 00:36:52,040
لطفا بهم بگین
615
00:36:57,640 --> 00:37:00,360
بخاطر برخورد شما با سوآپا درسته؟
616
00:37:07,440 --> 00:37:08,560
نباید اینجا باشی
617
00:37:09,120 --> 00:37:10,000
خطرناکه
618
00:37:10,800 --> 00:37:11,800
برت میگردونم
619
00:37:14,960 --> 00:37:16,840
فهمیدم
620
00:37:52,200 --> 00:37:54,640
آقای پاوتپ میتونی دستم و ول کنین
621
00:37:57,080 --> 00:37:57,840
من ول نمیکنم
622
00:37:58,880 --> 00:38:00,080
بعدا دوباره سقوط خواهید کرد
623
00:38:31,320 --> 00:38:31,960
اه
624
00:38:32,920 --> 00:38:35,000
پا از گونگ چی خواسته تا اینجا انجام بده؟
625
00:38:35,600 --> 00:38:37,240
بنظر مشکوکه
626
00:38:39,700 --> 00:38:40,180
چطوره؟
627
00:38:40,540 --> 00:38:40,980
ملاقاتش کردی؟
628
00:38:41,780 --> 00:38:44,740
از همه پلیسا پرسیدم ندیدمش
629
00:38:47,740 --> 00:38:49,220
چرا خیلی وقته رفته؟
630
00:38:53,940 --> 00:38:56,020
بله میدونم نیازی نیست درخواست کنی
631
00:38:57,060 --> 00:38:57,500
بیا
632
00:39:02,980 --> 00:39:05,380
بهت یه اینچ میده تو یه مایل میگیری
633
00:39:07,340 --> 00:39:07,900
بیشتر میخوایی؟
634
00:39:08,980 --> 00:39:10,020
شیرینی بگی اینه
635
00:39:10,260 --> 00:39:11,140
خوردن این و تموم کن
636
00:39:11,380 --> 00:39:12,380
این و تا آخرش بخور
637
00:39:21,740 --> 00:39:23,020
هی نو
638
00:39:24,260 --> 00:39:25,580
میخوایی پول داشته باشی خرج کنی؟
639
00:39:26,700 --> 00:39:28,420
این!میبینی؟میبینی؟
640
00:39:29,100 --> 00:39:33,420
بهم بگو اون مرد ازت چکار خواست بکنی؟
641
00:40:02,380 --> 00:40:03,140
رونگ
642
00:40:03,660 --> 00:40:04,500
دردسرساز
643
00:40:04,820 --> 00:40:06,300
چرا وقتی میایی هیچ صدایی در نمیاری؟
644
00:40:06,580 --> 00:40:09,020
خیلی شوکه شدی!فکر کردی پلیس اومده تو رو دستگیر کنه؟
645
00:40:09,500 --> 00:40:10,660
البته
646
00:40:10,980 --> 00:40:11,460
ولی
647
00:40:12,300 --> 00:40:13,380
اینجا چکار میکنی؟
648
00:40:13,700 --> 00:40:15,500
دیدم که تو وپا مدت طولانی غیب شدین
649
00:40:15,740 --> 00:40:17,220
نتونستم کمکی کنم نگران شدم بخاطر همین اومدم دنبال تو
650
00:40:19,100 --> 00:40:20,420
خیلی ممنونم رونگ
651
00:40:20,660 --> 00:40:23,900
دیشب بهم کمک کردی من و فیکون عاشق هم بشیم
652
00:40:24,080 --> 00:40:24,520
بیا
653
00:40:25,420 --> 00:40:28,760
امروز میخوام الکل و همچنین زن مهمونت کنم
654
00:40:28,760 --> 00:40:29,120
بریم
655
00:40:29,760 --> 00:40:30,200
کونگ
656
00:40:30,560 --> 00:40:31,240
لعنتی
657
00:40:31,520 --> 00:40:32,000
هی
658
00:40:32,520 --> 00:40:34,400
تو رو بعنوان برادر کوچیکم میبینم بعنوان دوستم
659
00:40:34,720 --> 00:40:36,440
چرا بهم دروغ میگی؟تو لعنتی
660
00:40:38,840 --> 00:40:39,440
رونگ
661
00:40:39,840 --> 00:40:40,920
زده به سرت؟
662
00:40:41,160 --> 00:40:42,200
چکارت کردم؟
663
00:40:44,200 --> 00:40:46,000
تورو حین ارتکاب جرم گرفتم
664
00:40:46,680 --> 00:40:48,160
تموم کن فریب دادن منو
665
00:40:48,680 --> 00:40:49,960
تو جاسوسی
666
00:40:50,240 --> 00:40:51,400
تو جاسوس پلیسی
667
00:40:53,240 --> 00:40:53,800
رونگ
668
00:40:54,760 --> 00:40:56,120
درباره من اشتباه فهمیدی
669
00:40:56,440 --> 00:40:57,680
من جاسوس پلیس نیستم
670
00:41:00,080 --> 00:41:01,160
اسلحه رو بیار پایین
671
00:41:02,160 --> 00:41:03,320
و بذار خوب حرف بزنیم
672
00:41:08,760 --> 00:41:10,880
نمیدونم چی میدونی و چی دیدی
673
00:41:11,160 --> 00:41:12,760
ولی باید بهم گوش کنی
674
00:41:13,080 --> 00:41:14,160
به توضیح من گوش کنی
675
00:41:14,560 --> 00:41:16,160
اینطوری واقعیت و میفهمی
676
00:41:26,440 --> 00:41:27,200
کونگ
677
00:41:37,760 --> 00:41:38,560
دردسرساز
678
00:41:39,240 --> 00:41:40,560
چرا اونباید رونگ باشه؟
679
00:41:43,960 --> 00:41:44,520
رونگ
680
00:41:46,120 --> 00:41:48,000
میتونی اول توضیحمو گوش کنی؟
681
00:41:48,480 --> 00:41:49,920
تو میتونی دروغ نگی
682
00:41:50,440 --> 00:41:51,640
من گاو احمق نیستم
683
00:41:54,560 --> 00:41:56,160
ولی اگه توضیحمو گوش کنی
684
00:41:56,480 --> 00:42:00,280
میفهمی که چرا من و پا باید این کارو کنیم
685
00:42:00,560 --> 00:42:01,040
هی
686
00:42:02,320 --> 00:42:04,000
تو وپا تمام مدت داشتین بهم دروغ میگفتین
687
00:42:04,320 --> 00:42:05,320
گوش نمیکنم
688
00:42:10,080 --> 00:42:10,920
کافیه رونگ
689
00:42:14,400 --> 00:42:16,360
لطفا منو مجبور نکن این کارو کنم
690
00:42:18,400 --> 00:42:19,040
بفرما
691
00:42:19,720 --> 00:42:20,720
بهم شلیک کن
692
00:42:22,200 --> 00:42:25,560
انرژی مو هدر دادم که تو رو بعنوان برادر کوچکترم دیدم بعنوان دوستم
693
00:42:26,040 --> 00:42:26,600
رونگ
694
00:42:27,720 --> 00:42:28,960
منم تورو بعنوان دوستم دیدم
695
00:42:29,320 --> 00:42:30,360
و بعنوان برادر بزرگتر
696
00:42:30,600 --> 00:42:31,360
منو بکش
697
00:42:32,000 --> 00:42:33,720
و من تو جهنم منتظرتم
698
00:42:34,580 --> 00:42:35,420
اون موقع
699
00:42:35,780 --> 00:42:37,260
انتقاممو ازت میگیرم کونگ
700
00:42:40,060 --> 00:42:40,740
شلیک کن
701
00:42:45,140 --> 00:42:45,740
شلیک کن
702
00:42:46,740 --> 00:42:47,340
رونگ
703
00:42:49,460 --> 00:42:51,540
نمیتونم بذارم تو پارو لو بدی
704
00:43:03,180 --> 00:43:03,940
اسلحه رو بیار پایین کونگ
705
00:43:06,420 --> 00:43:08,620
نباید خودت و بخاطر من بکشی
706
00:43:12,420 --> 00:43:12,980
رونگ
707
00:43:14,100 --> 00:43:14,900
ببخشید
708
00:43:44,660 --> 00:43:45,420
پاجونگ
709
00:43:46,340 --> 00:43:47,860
این...تو جدی ای؟
710
00:43:48,220 --> 00:43:49,540
همه چیزی که بهت گفتم
711
00:43:49,860 --> 00:43:50,900
و آوردمت اینجا ببینیش تا با چشمای خودت ببینی
712
00:43:51,180 --> 00:43:51,820
من جدی ام
713
00:43:53,220 --> 00:43:54,940
ولی بابا سوآپام باباته
714
00:43:55,660 --> 00:43:56,940
اگه بفهمه بهش خیانت کردی
715
00:43:57,260 --> 00:43:58,620
حتما میکشتت
716
00:43:59,420 --> 00:44:02,540
بابا نمیفهمه تا نقشم موفق بشه
717
00:44:03,980 --> 00:44:05,820
زمانشه که بابا ترک کنه
718
00:44:06,380 --> 00:44:08,860
بزودی ببر و راهزنا منقرض میشن
719
00:44:09,420 --> 00:44:11,860
اگه قدرت جدیدی قبل اون بوجود نیارم
720
00:44:12,180 --> 00:44:14,060
همه در پوپایاک از بین میرن
721
00:44:15,220 --> 00:44:16,700
حتما میفهمه
722
00:44:16,940 --> 00:44:17,620
حتما میفهمه
723
00:44:21,140 --> 00:44:22,260
هیچکی نمیدونه
724
00:44:22,500 --> 00:44:24,820
اگه بفهمن پس باید از دهن تو گراچو باشه
725
00:44:25,500 --> 00:44:28,740
نباید منو میاوردی اینجا و نمیذاشتی درباره این موضوع بفهمم
726
00:44:31,100 --> 00:44:32,220
باید درباره این موضوع بدونی
727
00:44:33,940 --> 00:44:37,220
چون این تنها راهیه که بهت کمک میشه که تو زن سوآتپ نشی
728
00:44:38,900 --> 00:44:41,660
و این بهت کمک میکنه که تو نشی زن فاسد در پو پایاک
729
00:44:45,340 --> 00:44:46,220
میدونی؟
730
00:44:46,860 --> 00:44:47,700
البته که میدونم
731
00:44:49,100 --> 00:44:52,820
چون هرزمان میری و با نامپونگ مشکل درست میکنه
732
00:44:54,220 --> 00:44:56,140
چون میخوایی پا برگرده پیش تو
733
00:44:57,360 --> 00:44:59,640
ولی حتی اگه نامپونگ و بکشی
734
00:45:00,080 --> 00:45:02,080
پا دیگه پیش تو برنمیگرده
735
00:45:02,560 --> 00:45:03,040
چون
736
00:45:05,840 --> 00:45:06,600
دوست نداره
737
00:45:07,640 --> 00:45:09,040
ساکت شو
738
00:45:09,880 --> 00:45:11,760
حتی اگه پا دوسم نداشته باشه
739
00:45:12,160 --> 00:45:13,720
خودم میتونم زندگی کنم
740
00:45:13,960 --> 00:45:15,080
چطور میخوایی زندگی کنی؟
741
00:45:16,600 --> 00:45:21,520
میخوایی زندگی کنی و بذاری باباسوآپان بفرستت تا بری از اون ببر هوس باز پیر پذیرایی کنی؟
742
00:45:22,000 --> 00:45:23,800
اینطوری اون میتونه احساس کنه که اون یه ببره
743
00:45:24,200 --> 00:45:25,800
که همه میترسن اینه؟
744
00:45:26,040 --> 00:45:26,520
ها؟
745
00:45:29,200 --> 00:45:30,880
اگه میخوایی اینطوری بشی
746
00:45:32,000 --> 00:45:32,880
جلوت و نمیگیرم
747
00:45:46,560 --> 00:45:47,480
نیازی نیست برین دنبالش
748
00:45:51,520 --> 00:45:53,560
جونگ میخوایی بذاری به این راحتی گراچو بره؟
749
00:45:55,440 --> 00:45:56,720
خیلی خطرناک نیست آقا؟
750
00:45:57,160 --> 00:45:58,920
گراچو همه رازمون و میدونه
751
00:45:59,240 --> 00:46:01,920
و اگه بره و خبرا رو به بابا سوآپان بگه و نمیتونیم
752
00:46:02,840 --> 00:46:04,480
حتما میمیریم آقا
753
00:46:06,000 --> 00:46:07,160
باور دارم که نمیگه
754
00:46:08,840 --> 00:46:10,120
و این گراچو
755
00:46:10,680 --> 00:46:12,920
اون میخواد سرعت ببخشه و بذاره سوآتپ طرف ما بشه
756
00:46:20,640 --> 00:46:23,640
بهت واگذار میکنم برگردونی این گیاهارو به لامجیک
757
00:46:24,120 --> 00:46:25,040
نامپونگ
758
00:46:25,320 --> 00:46:26,880
ولی گیاه از 100شوهر
759
00:46:27,120 --> 00:46:28,720
واقعا خوبه
760
00:46:29,120 --> 00:46:29,720
درسته
761
00:46:30,120 --> 00:46:32,000
ولی الان خیلی سالمم
762
00:46:32,240 --> 00:46:33,320
به کمکی نیاز ندارم
763
00:46:33,600 --> 00:46:34,840
لطفا به لامجیک هم بگو
764
00:46:35,040 --> 00:46:35,960
نیازی نیست با استفاده از هرچیزی براش عجله کنه
765
00:46:36,200 --> 00:46:36,960
اگه بچه بخواد بدنیا بیاد
766
00:46:37,160 --> 00:46:38,640
اوچ-
نامپونگ-
767
00:46:39,080 --> 00:46:39,760
هی
768
00:46:40,000 --> 00:46:41,240
چرا منو هل دادی؟
769
00:46:42,560 --> 00:46:44,040
گراچو-
فیکون-
770
00:46:44,240 --> 00:46:46,160
میخوایی منو خشمگین کنی آره؟
771
00:46:46,400 --> 00:46:47,200
گراچو
772
00:46:47,440 --> 00:46:48,200
چکار میکنی؟
773
00:46:48,440 --> 00:46:51,440
زده به سرت؟نمیتونی بیایی با هردومون اینطوری دعوا کنی ول کن
774
00:46:51,840 --> 00:46:52,800
فیکون
775
00:46:52,960 --> 00:46:53,440
هوی
776
00:46:54,120 --> 00:46:55,080
دخالت نمیکنی
777
00:46:55,640 --> 00:46:57,520
تو من نیستی.احساسش نمیکنی
778
00:46:58,360 --> 00:46:59,160
نامپونگ
779
00:46:59,540 --> 00:47:00,260
گراچو
780
00:47:00,460 --> 00:47:01,380
خانم خانم
781
00:47:01,780 --> 00:47:03,260
چی؟-
تمومش کن-
782
00:47:03,540 --> 00:47:06,460
ول کن ول کن-
هی گراچو-
783
00:47:06,700 --> 00:47:08,140
ول کن-
کافیه گراچو-
784
00:47:09,180 --> 00:47:09,580
خانم
785
00:47:14,180 --> 00:47:18,180
اگه هنوزم مخالفت کنی و اینطوری شورش کنی
786
00:47:18,500 --> 00:47:19,700
حتما صدمه میبینی
787
00:47:20,500 --> 00:47:23,580
بهت گفتم با تپ ازدواج میکنی.باید ازدواج کنی
788
00:47:23,580 --> 00:47:30,940
سریال تایلندی دزد جنتلمن
Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس
@ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b}
789
00:47:30,940 --> 00:47:31,780
بابا پان
790
00:47:36,460 --> 00:47:38,260
بابا پان التماستون میکنم
791
00:47:38,780 --> 00:47:42,660
لطفا نکنین!لطفا کاری نکنین که من با سوآتپ ازدواج کنم
792
00:47:43,700 --> 00:47:45,300
التماستون میکنم
793
00:47:46,980 --> 00:47:49,820
لطفا کاری نکنین که من با سوآتپ ازدواج کنم
794
00:47:51,700 --> 00:47:53,020
لطفا
795
00:47:54,500 --> 00:47:55,740
التماستون میکنم
796
00:47:57,940 --> 00:47:59,380
عمه لامجیک
797
00:48:01,180 --> 00:48:02,220
عمه لامجیک
798
00:48:02,740 --> 00:48:05,660
لطفا کمک کن با بابا سوآپان بخاطرم حرف بزن
799
00:48:06,420 --> 00:48:08,180
نمیخوام ازدواج کنم
800
00:48:08,660 --> 00:48:11,340
ازم کاری بخوایین انجام بدم که بتونم حاضرم هر کاری کنم
801
00:48:11,660 --> 00:48:14,860
فقط یه چیز میخوام.لطفا نذارین زن سوآتپ بشم
802
00:48:15,420 --> 00:48:18,060
عمه لامجیک التماس میکنم
803
00:48:18,700 --> 00:48:20,380
لطفا کمکم کنین
804
00:48:24,580 --> 00:48:25,260
گراچو
805
00:48:26,260 --> 00:48:29,580
میدونی چه اتفاقی می افته برای افرادی که از دستورم نافرمانی کنن؟
806
00:48:29,860 --> 00:48:30,220
ها؟
807
00:48:37,500 --> 00:48:38,740
بابا سوآپان
808
00:48:39,660 --> 00:48:40,980
التماس میکنم
809
00:48:41,540 --> 00:48:42,860
لطفا بهم صدمه نزنین
810
00:48:43,100 --> 00:48:46,340
نمیخوام با سوآتپ ازدواج کنم
811
00:48:48,500 --> 00:48:49,540
گراچو
812
00:48:51,020 --> 00:48:54,260
اگه هنوز میخوایی در پوپایاک زندگی کنی
813
00:48:54,620 --> 00:48:57,380
نمیتونی از کلمه نه برای من استفاده کنی
814
00:48:58,060 --> 00:48:58,860
فهمیدی یا نه؟
815
00:49:07,220 --> 00:49:08,460
خیلی زیاده رویه
816
00:49:10,420 --> 00:49:11,980
باباسوآپان باید تمومش کنه
817
00:49:13,380 --> 00:49:15,060
برای خودت مشکل درست نکن نامپونگ
818
00:49:15,260 --> 00:49:16,700
به تو ربطی نداره
819
00:49:18,780 --> 00:49:19,980
ولی فقط این موضوع
820
00:49:20,260 --> 00:49:22,340
نباید اینطوری خشن باشه
821
00:49:23,060 --> 00:49:25,100
اگه که راهزن پیر خیلی هوس بازه
822
00:49:25,580 --> 00:49:28,900
چرا نمیره زن بخره از فاحشه خونه جایی که اونا حاضرن
823
00:49:29,380 --> 00:49:30,340
نامپونگ
824
00:49:31,220 --> 00:49:31,860
نامپونگ
825
00:49:32,700 --> 00:49:34,140
به عمه لامجیک گوش کن
826
00:49:34,500 --> 00:49:36,020
الان پا اینجا نیست
827
00:49:36,460 --> 00:49:38,980
اگه سوآپان تو رو هم تنبیه کنه هیچ کس بهت کمک نمیکنه
828
00:49:40,220 --> 00:49:42,860
و میخوایی بذاری خواهرت اینطوری تنبیه بشه؟
829
00:49:46,600 --> 00:49:48,080
التماس میکنم
830
00:49:48,720 --> 00:49:50,320
بابا التماس میکنم
831
00:49:52,120 --> 00:49:53,840
لطفا به گراچو رحم کنین
832
00:49:54,360 --> 00:49:55,680
لطفا دیگه نزنینش
833
00:49:56,400 --> 00:49:57,160
التماس میکنم
834
00:49:58,640 --> 00:50:01,360
در این موضوع دخالت نکن که ربطی به تو نداره فیکون
835
00:50:03,040 --> 00:50:06,440
اگه تو رو بعنوان کسی که از زنم مراقبت میکنه نمیدیدم پس
836
00:50:07,080 --> 00:50:09,360
همتون و میگرفتم و زن دوستم میشدین
837
00:50:10,600 --> 00:50:11,320
برگرد
838
00:50:12,560 --> 00:50:13,120
سوآپان
839
00:50:13,480 --> 00:50:14,800
این دیگه دوران برده ها نیست
840
00:50:15,120 --> 00:50:17,160
برای یبار به زنا قلدری نکنین
841
00:50:17,480 --> 00:50:17,800
ها
842
00:50:19,960 --> 00:50:21,560
تو مثل آدمای باهوش حرف میزنی
843
00:50:21,800 --> 00:50:23,920
برام باهوش نشو
844
00:50:24,600 --> 00:50:26,520
میدونم که این دوره برده ها نیست
845
00:50:27,200 --> 00:50:28,840
ولی این روستای راهزناس
846
00:50:29,680 --> 00:50:32,280
و من رئیس این منطقه ام
847
00:50:32,800 --> 00:50:36,960
اگه اونا به دستورم گوش نکنن.الان اونا توسط شلیک پلیس کشته میشدن
848
00:50:37,920 --> 00:50:38,480
بسیار خب
849
00:50:39,160 --> 00:50:39,880
برگرد
850
00:50:40,320 --> 00:50:42,720
بابا التماس میکنم-
گفتم برگرد-
851
00:50:43,000 --> 00:50:44,360
التماس میکنم بابا
852
00:50:44,860 --> 00:50:45,340
بابا
853
00:50:54,540 --> 00:50:55,620
بابا-
تموم کن بابا-
854
00:50:59,940 --> 00:51:04,820
فکر کنم اگه دوستت سوآتپ با این شرایط گراچو رو ببینه .حتما خوشحال نمیشه
855
00:51:07,740 --> 00:51:08,660
و یه چیز دیگه
856
00:51:10,060 --> 00:51:12,020
من و گراچو قبلا زن و شوهر بودیم
857
00:51:12,620 --> 00:51:13,900
بذار من باهاش حرف بزنم و ببینم
858
00:51:14,140 --> 00:51:15,100
شاید بفهمه
859
00:51:15,700 --> 00:51:18,020
بعدش شما نباید وقتتون و برای تنبیه کردنش حروم کنین
860
00:51:38,340 --> 00:51:39,220
دیدی درسته؟
861
00:51:40,620 --> 00:51:43,780
با گذشت روزها بابا سوآپان دیکتاتور بیشتری میشه و حاضر نیست به حرف کسی گوش کنه
862
00:51:46,140 --> 00:51:48,060
اگه الان کاری نکنم
863
00:51:49,820 --> 00:51:52,940
امید نداشته باش که هرکسی در پو پایاک در بلا باشه
864
00:52:04,660 --> 00:52:06,260
میخوایی منتظر پا باشی بیاد کمکت؟
865
00:52:08,260 --> 00:52:09,180
میتونی ببینی
866
00:52:10,340 --> 00:52:12,380
هر روز تنها به زنش توجه میکنه
867
00:52:12,900 --> 00:52:14,900
به کسی توجه نمیکنه مخصوصا تو
868
00:52:19,340 --> 00:52:22,020
نمیخوام با سوآتپ ازدواج کنم
869
00:52:23,140 --> 00:52:25,060
ازش متنفرم
870
00:52:29,100 --> 00:52:30,220
کمکت میکنم
871
00:52:33,260 --> 00:52:34,660
باید بهم کمک کنی
872
00:52:35,100 --> 00:52:36,300
بهت کمک میکنم
873
00:52:36,700 --> 00:52:39,500
تو نباید سگ فاسد در پو پایاک بشی
874
00:52:41,260 --> 00:52:43,780
کاری میکنم بشی ملکه در این جا
875
00:53:04,340 --> 00:53:05,900
چی می گی گراچو؟
876
00:53:07,980 --> 00:53:08,660
بله
877
00:53:09,360 --> 00:53:12,360
حاضرم با سوآتپ ازدواج کنم
878
00:53:12,680 --> 00:53:13,640
اممم
879
00:53:14,280 --> 00:53:15,200
خیلی خوبه
880
00:53:18,800 --> 00:53:19,640
لامجیک
881
00:53:20,320 --> 00:53:22,040
ببرش براش دارو آماده کن برو
882
00:53:28,120 --> 00:53:29,360
گراچو گراچو
883
00:53:51,880 --> 00:53:53,880
همه شما این و میدونین
884
00:53:55,040 --> 00:53:58,320
اگه کسی از دستورم سرپیچی کنه باید تنبیه بشه
885
00:54:00,040 --> 00:54:01,880
بسیار خب !همه مرخصین
886
00:54:23,000 --> 00:54:23,680
پا
887
00:54:24,240 --> 00:54:24,960
پخته شده آقا
888
00:54:25,800 --> 00:54:26,720
گشنه نیستم
889
00:54:27,080 --> 00:54:27,800
برو بخور
890
00:54:28,640 --> 00:54:30,280
یه ذره هم برای رونگ بذار بخوره
891
00:54:30,760 --> 00:54:31,640
حتما
892
00:54:32,920 --> 00:54:33,520
پس
893
00:54:34,200 --> 00:54:37,000
رفتی لونگ پو رو دیدی
894
00:54:37,240 --> 00:54:38,360
چه اطلاعاتی گرفتی؟
895
00:54:38,760 --> 00:54:39,880
نتونستم لونگ پو رو پیدا کنم
896
00:54:40,720 --> 00:54:43,080
تنها نشونه های فهمیدم که باعث شد بتونم حدس بزنم که
897
00:54:43,480 --> 00:54:44,840
چرا لونگ پو غیب شده
898
00:54:45,280 --> 00:54:46,720
چه اتفاقی برای لونگ پو افتاده آقا؟
899
00:54:47,080 --> 00:54:48,200
احتمالا الان مریضه
900
00:54:48,440 --> 00:54:49,840
باید در جایی خوب بشه
901
00:54:50,440 --> 00:54:54,160
پس تنها روشی که ما میدونیم چرا لونگ پو دانش و به ستوان پاوتپ یاد داده
902
00:54:54,440 --> 00:54:56,480
اینه که ستوان پاوتپ و بکشونیمش وازش بپرسیم
903
00:55:00,220 --> 00:55:00,780
هی
904
00:55:01,860 --> 00:55:04,260
شماهادر یه گروه مثل اونین فقط برین سرراست ازش بپرسین
905
00:55:04,540 --> 00:55:06,540
نیازی نیست دروغ بگین و منو فریب بدین
906
00:55:06,780 --> 00:55:08,180
هوه فاسد
907
00:55:18,700 --> 00:55:19,220
کونگ
908
00:55:23,260 --> 00:55:23,660
بیا
909
00:55:23,980 --> 00:55:25,020
یه خورده بخور رونگ
910
00:55:25,500 --> 00:55:26,580
تمام روز چیزی نخوردی
911
00:55:31,220 --> 00:55:31,780
پا
912
00:55:32,100 --> 00:55:33,420
نیازی نیست با من خوب رفتار کنی
913
00:55:35,340 --> 00:55:36,100
پا
914
00:55:36,780 --> 00:55:39,180
گفتک الان رونگ مثل سگ دیوونه اس
915
00:55:39,580 --> 00:55:40,140
فکر کنم
916
00:55:41,020 --> 00:55:42,620
باید مثل قبل ببندیش
917
00:55:43,060 --> 00:55:44,140
وگرنه اگه بی دقتی کنیم
918
00:55:44,420 --> 00:55:45,660
حتما مارو گاز میگیره
919
00:55:45,900 --> 00:55:47,340
منو گرفتین و منو محکم بستین
920
00:55:47,540 --> 00:55:48,900
مثل سگ منو بستین
921
00:55:49,140 --> 00:55:50,340
نذارین آزاد شم
922
00:55:50,580 --> 00:55:51,940
اگه آزاد شم
923
00:55:52,140 --> 00:55:54,140
گازت میگیرم تا خونریزی کنی
924
00:55:54,420 --> 00:55:55,060
امتحان کن ببینم
925
00:55:55,700 --> 00:55:57,300
اگه دیوونه بازی برام دربیاری
926
00:55:58,020 --> 00:56:00,220
منم میتونم بهت شلیک کنم-
بفرما-
927
00:56:00,420 --> 00:56:02,180
هی بی خیال-
کافیه-
928
00:56:02,460 --> 00:56:04,260
اگه اینطوری بهم دیگه بپرین میتونین همدیگه رو درک کنین؟
929
00:56:04,900 --> 00:56:05,620
کونگ
930
00:56:06,300 --> 00:56:07,060
اسلحتو بیار پایین
931
00:56:11,100 --> 00:56:11,700
رونگ
932
00:56:12,980 --> 00:56:15,140
کلمه جاسوس پلیس که تو نسبت به ما فکر میکنی
933
00:56:16,100 --> 00:56:17,140
اینطوری نیست که فکر میکنی
934
00:56:17,380 --> 00:56:18,980
اون معنی یکی رو داره
935
00:56:19,380 --> 00:56:21,460
یعنی به ما خیانت کردی
936
00:56:21,700 --> 00:56:23,500
پا این کارو برای تو کرده رونگ
937
00:56:24,380 --> 00:56:26,260
نقشه کشیده برای آیندت
938
00:56:27,420 --> 00:56:29,100
هدفم اینه
939
00:56:29,620 --> 00:56:33,380
سوآپان و افرادش باید تنبیه بشن برای ارتکاب جرمی که دربرابر مردم بی گناه شدن
940
00:56:33,780 --> 00:56:34,620
پس من چی؟
941
00:56:35,460 --> 00:56:37,700
منم راهزن در گروه سوآپانم
942
00:56:37,980 --> 00:56:41,980
تو زیردستای دیگه از پا فرصت زندگی جدید دارین
943
00:56:42,380 --> 00:56:42,860
رونگ
944
00:56:44,220 --> 00:56:46,220
دلیلی که من تو همه اونا خواستم که زیردستم بشین
945
00:56:46,500 --> 00:56:48,660
میدونم که شما طبیعی راهزن نشدین
946
00:56:49,140 --> 00:56:50,900
ولی فقط جای دیگه نبود که در جامعه بایستین
947
00:56:54,020 --> 00:56:54,860
پس تو چطور پا؟
948
00:56:55,420 --> 00:56:57,420
پا این و با پلیس موافقت نکرد
949
00:56:58,380 --> 00:57:01,180
چون پا میدونه که این کار ،مهم نیست چیه زنده نمیمونه
950
00:57:05,380 --> 00:57:06,700
به خودت مربوطه که میخوایی چطور انتخاب کنی رونگ
951
00:57:08,800 --> 00:57:09,360
باشه
952
00:57:10,320 --> 00:57:12,480
اگه این موضوع و به سوآپان بگم
953
00:57:12,800 --> 00:57:14,280
میدونی که چه اتفاقی می افته درسته؟
954
00:57:14,520 --> 00:57:15,280
رونگ
955
00:57:15,800 --> 00:57:17,520
سوآپان تو رو باور نمیکنه
956
00:57:18,120 --> 00:57:19,320
احتمالا به افراد دیگه مشکوک میشه
957
00:57:19,560 --> 00:57:21,720
چون پا پسر سوآپانه
958
00:57:21,960 --> 00:57:23,400
اینطوری که تو فکر میکنی نیست کونگ
959
00:57:24,160 --> 00:57:26,240
من پسر واقعی سوآپان نیستم
960
00:57:26,680 --> 00:57:27,320
یه چیز دیگه
961
00:57:27,600 --> 00:57:28,600
احمق نیست
962
00:57:29,120 --> 00:57:30,920
اگه همه رویداد و بررسی کنه
963
00:57:31,800 --> 00:57:32,840
رونگ و باور میکنه
964
00:57:33,040 --> 00:57:33,680
بله
965
00:57:34,640 --> 00:57:35,960
حتما منو باور میکنه
966
00:57:36,160 --> 00:57:37,040
و من
967
00:57:37,480 --> 00:57:39,440
یه دسته بزرگی جایزه ازش میگیرم
968
00:57:40,000 --> 00:57:41,480
بیشتر از اون چیزی که تو بهم میدی
969
00:57:42,400 --> 00:57:43,040
هوه رونگ
970
00:57:43,560 --> 00:57:45,520
نباید تو رو مثل برادر دوست میداشتم و حتی بعنوان دوستم
971
00:57:45,760 --> 00:57:47,560
یکی مثل تو باید بمیره
972
00:57:47,800 --> 00:57:49,560
حتی اگه زنده بمونی تو غیر مفیدی-
کونگ-
973
00:57:50,440 --> 00:57:51,040
نکن کونگ
974
00:57:51,280 --> 00:57:51,840
آقا
975
00:57:52,480 --> 00:57:53,760
ولی اون به تو گوش نمیکنه
976
00:57:54,000 --> 00:57:55,840
حتی نمیدونه چقدر تو فداکاری کردی
977
00:57:56,040 --> 00:57:56,880
پا
978
00:57:57,120 --> 00:57:57,880
رونگ
979
00:58:14,040 --> 00:58:14,920
معمولا
980
00:58:15,640 --> 00:58:18,400
تو کسی نیستی که براحتی تسلیم بشی
981
00:58:20,200 --> 00:58:22,480
پاجونگ چی بهت گفت؟
982
00:58:26,520 --> 00:58:27,720
گراچو
983
00:58:29,560 --> 00:58:31,880
پاجونگ فقط تکرار کرد که فکر کن
984
00:58:34,000 --> 00:58:36,560
اگه طبق بابا سوآپان انجام ندی
985
00:58:38,200 --> 00:58:41,960
بابا سوآپان ممکنه کاری کنه من زن همه مردای پو پایاک بشم
986
00:58:44,320 --> 00:58:46,240
ولی اگه حاضر بشم زن سوآتپ بشم
987
00:58:47,560 --> 00:58:48,920
پولدار میشم
988
00:58:49,880 --> 00:58:51,720
خدمتکارایی بهم خدمت میکنن
989
00:58:53,680 --> 00:58:55,840
هرچیزی بخوام دارم
990
00:58:59,120 --> 00:58:59,720
آره
991
00:59:01,440 --> 00:59:02,680
درست گفتم آره؟
992
00:59:10,800 --> 00:59:14,760
سوآتپ مخفیانه گراچو دوست داشته حتی قبل اینکه برسه به سن بلوغ
993
00:59:15,480 --> 00:59:17,280
ولی هنوز نیومده و به پان پیشنهاد نداده
994
00:59:17,720 --> 00:59:19,320
چون زنش هنوز زنده اس
995
00:59:20,240 --> 00:59:21,760
راجع به اون یه ذره دربارش میدونم
996
00:59:22,760 --> 00:59:27,520
بخاطر همین به گراچو گفتم که زن سوآتپ بشه ممکنه تو جهنم نره
997
00:59:28,840 --> 00:59:31,320
ولی ممکنه بجاش بره تو بهشت
998
00:59:34,720 --> 00:59:36,320
خوبه گراچو
999
00:59:37,480 --> 00:59:39,720
اینطوری دوباره توسط سوآپان کتک نمیخوری
1000
00:59:42,000 --> 00:59:43,640
و امشب
1001
00:59:44,400 --> 00:59:46,400
برو واز سوآتپ مراقبت کنی
1002
01:00:06,100 --> 01:00:07,060
چرا دنبالم اومدی؟
1003
01:00:08,460 --> 01:00:10,180
ترسیدی به عمه لامجیک بگم؟
1004
01:00:11,300 --> 01:00:12,340
چراباید بترسم؟
1005
01:00:13,820 --> 01:00:16,900
از اونجایی که بهترین راه و انتخاب کردی و درست ترین در زندگیت
1006
01:00:22,380 --> 01:00:23,340
فقط نگرانم
1007
01:00:25,180 --> 01:00:29,260
برات چیزی آوردم تا بهت کمک کنه تا امشب از دست سوآتپ آزاد بشی
1008
01:00:29,260 --> 01:00:49,180
سریال تایلندی دزد جنتلمن
Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس
@ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b}
1009
01:00:49,180 --> 01:00:51,660
فقط یه قطره از این تو الکل سوآتپ بریز
1010
01:00:53,300 --> 01:00:55,020
از دست سوآتپ آزاد میشی
1011
01:00:57,420 --> 01:01:00,660
ومیشی ملکه جدید پوپایاک درست کنار هم گراچو
1012
01:01:03,940 --> 01:01:07,140
هرچه زودتر کمکم کن در نقشم برای خلاص شدن از سوآپان موفق شم
1013
01:01:08,300 --> 01:01:11,060
ومیتونی هرکاری کنی با افرادی که متنفری
1014
01:01:16,300 --> 01:01:17,300
نامپونگ
1015
01:01:18,340 --> 01:01:20,180
لطفا به گراچو اهمیت نده
1016
01:01:20,620 --> 01:01:22,020
اون این نوع افراده
1017
01:01:22,300 --> 01:01:24,180
بخاطر همین هیچ کس باهاش دوست نمیشه
1018
01:01:26,860 --> 01:01:29,140
حتی من و گراچو
1019
01:01:29,740 --> 01:01:31,460
ما واقعاً همراه نیستیم
1020
01:01:31,700 --> 01:01:33,940
ولی اما زور در برابر اراده و میل
1021
01:01:35,260 --> 01:01:38,220
برای شدن همسر کسی که عاشق نیست و علاقه ای نداره
1022
01:01:40,100 --> 01:01:42,060
خیلی خوب میفهمم چه احساسیه
1023
01:01:51,740 --> 01:01:53,380
چرا بهم میخندی؟
1024
01:01:53,620 --> 01:01:55,580
درباره چی میخندی؟ها؟
1025
01:01:57,540 --> 01:01:58,620
میخندم
1026
01:02:00,260 --> 01:02:02,380
چون احساست و میفهمم
1027
01:02:04,500 --> 01:02:06,060
اولش
1028
01:02:06,900 --> 01:02:07,860
دوست نداشتی
1029
01:02:09,980 --> 01:02:11,900
ولی وقتی باهم برای مدتی طولانی بودین
1030
01:02:13,220 --> 01:02:14,740
همچنین
1031
01:02:14,980 --> 01:02:15,660
هی
1032
01:02:15,900 --> 01:02:18,620
فیکون چنین چیز مزخرفی بهم نگو
1033
01:02:18,860 --> 01:02:20,620
اصلا دوسش ندارم
1034
01:02:20,860 --> 01:02:22,940
قبلا چطور دوسش نداشتم
1035
01:02:23,220 --> 01:02:25,380
الان هم مثل قبل دوسش ندارم
1036
01:02:25,620 --> 01:02:27,700
اممم حتما
1037
01:02:28,220 --> 01:02:29,620
سعی میکنم باورت کنم
1038
01:02:30,660 --> 01:02:31,740
دوست نداری درسته؟
1039
01:02:32,980 --> 01:02:34,140
نرو رو اعصابم
1040
01:02:34,380 --> 01:02:36,340
دوست ندارم-
دوست نداری-
1041
01:02:36,580 --> 01:02:37,540
دوست نداری-
گفتم دوست ندارم-
1042
01:02:37,820 --> 01:02:38,260
هی
1043
01:02:38,740 --> 01:02:39,860
باباسوآپان و دیدین؟
1044
01:02:40,300 --> 01:02:41,780
توجشن خوش آمد گویی سوآتپ
1045
01:02:42,000 --> 01:02:42,680
رونگ
1046
01:02:43,400 --> 01:02:45,000
تمام روز کجا غیب شده بودی؟
1047
01:02:45,360 --> 01:02:47,920
پا و کونگ کجان؟اونا کجان؟
1048
01:02:48,400 --> 01:02:49,280
اونا دارن ماموریت انجام میدادن
1049
01:02:49,560 --> 01:02:50,680
بهم گفتن برگردم
1050
01:02:51,080 --> 01:02:52,400
پا ماموریت انجام میده؟
1051
01:02:53,400 --> 01:02:53,920
پا کجاس؟
1052
01:02:54,360 --> 01:02:56,440
پا دستور داد به کسی نگم
1053
01:02:57,120 --> 01:02:57,480
هی
1054
01:02:58,000 --> 01:02:58,600
هی رونگ
1055
01:02:59,400 --> 01:03:00,640
بهم بگو
1056
01:03:00,960 --> 01:03:02,360
چه اتفاقی برای پا افتاده؟
1057
01:03:02,380 --> 01:03:03,140
هیچی
1058
01:03:03,420 --> 01:03:04,540
مثل چیزی که گفتم
1059
01:03:04,780 --> 01:03:05,460
رونگ
1060
01:03:06,380 --> 01:03:08,180
نامپونگ زن برادرته پا
1061
01:03:08,540 --> 01:03:10,380
هرچی میپرسه فقط جواب بده
1062
01:03:10,620 --> 01:03:12,660
زنی که باعث دردسر برای شوهر
1063
01:03:13,140 --> 01:03:13,900
رونگ
1064
01:03:14,140 --> 01:03:15,260
مهم نیست فیکون
1065
01:03:16,300 --> 01:03:18,580
هرگز فکر نکردم برای کسی دردسر درست کنم
1066
01:03:18,860 --> 01:03:19,900
ولی پرسیدم
1067
01:03:20,340 --> 01:03:21,220
چون نگرانم
1068
01:03:21,700 --> 01:03:23,260
نباید نگران پا باشی
1069
01:03:23,660 --> 01:03:24,740
درباره خودت نگران باش
1070
01:03:24,980 --> 01:03:25,900
هی بذار بهت بگم
1071
01:03:26,180 --> 01:03:27,940
امشب اینجا موضوع بزرگی اتفاق می افته
1072
01:03:28,420 --> 01:03:29,740
اگه نمیخوایی بمیری فرار کن
1073
01:03:30,780 --> 01:03:31,860
برای خوبی بهت گفتم
1074
01:04:12,620 --> 01:04:15,780
واقعا میخوام گراچو در انجام نقشتون موفق بشه
1075
01:04:16,540 --> 01:04:18,220
اینطوری میتونم جشنی براتون ترتیب بدم
1076
01:04:18,460 --> 01:04:18,980
آره
1077
01:04:19,500 --> 01:04:20,820
میخوام بزرگتر از این ترتیب بدم
1078
01:04:21,460 --> 01:04:24,220
میخوام فاحشه هایی از پرای واری صدا میکنم و ازمون پذیرایی کنن
1079
01:04:24,500 --> 01:04:27,940
میخوام تمام آبجو رو برای شادیمون بخرم آقا
1080
01:04:28,380 --> 01:04:31,780
هنوز هیچی اتفاق نیوفتاده شماها فکر گرفتن نوشیدنی و یافتن شادی برای خودتو نین
1081
01:04:33,700 --> 01:04:35,700
صبر کنین تا ما ترتیب سوآتپ بدیم
1082
01:04:36,420 --> 01:04:37,900
یا نقشه بزرگم موفق نشه
1083
01:04:41,780 --> 01:04:43,060
اومدی اینجا چه کار داری؟
1084
01:04:43,620 --> 01:04:45,220
میخوام با سوآپان ملاقات کنم
1085
01:04:47,300 --> 01:04:48,340
سوآپان بیکار نیست
1086
01:04:48,700 --> 01:04:49,540
برگرد دوباره فردا بیا
1087
01:04:49,740 --> 01:04:51,780
ولی خیلی مهمه.باید باهاش ملاقات کنم
1088
01:04:52,060 --> 01:04:54,260
اگه مهمه پس به من بگو
1089
01:04:54,500 --> 01:04:55,860
اینطوری میتونم برم به سوآپان بگم
1090
01:04:56,140 --> 01:04:56,580
هی
1091
01:04:56,820 --> 01:04:58,140
هی-
ولی این موضوع مهمیه-
1092
01:04:58,500 --> 01:05:00,220
باید تنها با سوآپان حرف بزنم
1093
01:05:05,200 --> 01:05:05,760
بسیار خب
1094
01:05:06,080 --> 01:05:07,080
پس اینجا منتظر بمون
1095
01:05:20,000 --> 01:05:22,240
بابا!رونگ میخواد باشما ملاقات کنه
1096
01:05:28,340 --> 01:05:30,900
بهش بگو تا مراسم تموم بشه منتظر بمونه
1097
01:05:39,160 --> 01:05:41,200
بابا سوآپان اجازه دادبهم برم باهاش ملاقات کنم؟
1098
01:05:41,640 --> 01:05:42,120
بله
1099
01:05:44,920 --> 01:05:45,840
ولی نه الان
1100
01:05:46,720 --> 01:05:47,840
ولی موضوع خیلی مهمیه
1101
01:05:48,080 --> 01:05:51,720
باباسوآپان بهت گفت منتظر بمونی تا جشن تموم بشه
1102
01:06:25,600 --> 01:06:26,760
رونگ اینجاس آقا
1103
01:06:27,520 --> 01:06:30,120
شانس که هنوز طرف ماست.بنظر میرسه هنوز لو نداده
1104
01:06:32,040 --> 01:06:32,720
ناپدید شد
1105
01:06:32,960 --> 01:06:33,560
بریم
1106
01:06:37,880 --> 01:06:39,520
تمام روز کجا ناپدید شده بودی پا؟
1107
01:06:39,880 --> 01:06:41,520
من کاری با زیردستم دارم
1108
01:06:42,280 --> 01:06:43,240
چرا میپرسی؟
1109
01:06:44,600 --> 01:06:49,760
خب امروز بابا ترتیب جشنی برای جشن گرفتم گراچو شده زن سوآتپ داده
1110
01:06:50,600 --> 01:06:52,560
از اونجا که تو شوهرش بودی
1111
01:06:52,920 --> 01:06:54,560
اومدم بهت بگم فقط چون تو نمیدونی
1112
01:06:54,960 --> 01:06:55,840
الان میدونم
1113
01:06:56,480 --> 01:06:57,120
برو کنار
1114
01:06:57,520 --> 01:06:58,840
کار دارم و باید با زیردستم حرف بزنم
1115
01:06:59,240 --> 01:07:00,280
وایستا وایستا وایستا
1116
01:07:01,400 --> 01:07:03,080
فکر کنم احتمالا کار نیست
1117
01:07:03,560 --> 01:07:06,560
بنظر میرسه با رونگ مشکل داری
1118
01:07:07,000 --> 01:07:11,720
بین برادر و زیردستی که باهم کار خطرناکی انجام میدن چه مشکلی داری؟
1119
01:07:11,960 --> 01:07:13,960
فقط کاری و کرده که یکم مطابق میل من نیست
1120
01:07:14,200 --> 01:07:15,320
کار بزرگی نیست
1121
01:07:16,040 --> 01:07:17,320
چون خوب آموزشش دادم
1122
01:07:17,720 --> 01:07:21,520
برخلاف بعضی زیردستای احمقی که دنبال دستور بد از افراد و میکنن
1123
01:07:23,960 --> 01:07:24,720
پا
1124
01:07:34,120 --> 01:07:35,040
هی
1125
01:07:39,840 --> 01:07:41,720
این جشن منه
1126
01:07:41,920 --> 01:07:44,320
میتونین برای یه روز دعوا نکنین؟
1127
01:08:07,360 --> 01:08:09,560
پا عمدا برات تو ضیح داد تا بفمی
1128
01:08:10,480 --> 01:08:12,120
آقا کاری و برای خودش انجام نمیده
1129
01:08:13,080 --> 01:08:14,440
ولی همه اش برای تو انجام میده
1130
01:08:15,200 --> 01:08:18,080
جشن امشب واقعا مورد علاقمه
1131
01:08:22,720 --> 01:08:25,920
برای تو چطور میتونه کمتر از این باشه تپ؟
1132
01:08:26,480 --> 01:08:29,640
تو تنها کسی هستی که همیشه طرف منی
1133
01:08:30,000 --> 01:08:32,720
افراد دیگه به فکر خیانت به من افتادن
1134
01:08:33,940 --> 01:08:35,540
برای من
1135
01:08:35,900 --> 01:08:37,460
برای یک دوست واقعی
1136
01:08:38,600 --> 01:08:39,960
میتونم هرکاری کنم
1137
01:08:41,160 --> 01:08:43,920
تپ نمیخوایی نوشیدنی ادامه بدین؟
1138
01:08:44,560 --> 01:08:46,000
فکر کنم بهتره تمومش کنم
1139
01:08:46,240 --> 01:08:51,920
میخوام برگردم استراحت کنم و بذارم تو منو ماساژ بدی
1140
01:08:54,040 --> 01:08:57,720
ولی الکل خارجی براتون آماده کردم
1141
01:09:06,700 --> 01:09:07,500
بنابراین
1142
01:09:08,620 --> 01:09:10,180
پا بهت خیانت نکرده
1143
01:09:10,740 --> 01:09:11,940
ولی تویی که خیانت میکنی
1144
01:09:12,580 --> 01:09:14,540
کسی که الان به احساس پا خیانت کرده
1145
01:09:41,540 --> 01:09:43,020
جلوی منو نگیر
1146
01:09:43,260 --> 01:09:45,460
هرگز نمیذارم به پا صدمه بزنی
1147
01:09:45,700 --> 01:09:46,980
حتی اگه باید تو رو بکشم
1148
01:09:47,220 --> 01:09:48,620
منم باید انجامش بدم
1149
01:10:02,300 --> 01:10:02,940
نیازی نیست
1150
01:10:04,700 --> 01:10:05,940
دام کونگ
1151
01:10:06,460 --> 01:10:07,260
برین ببینین
1152
01:10:07,580 --> 01:10:08,380
سم سونگ
1153
01:10:08,820 --> 01:10:09,660
تو بی دقتی
1154
01:10:10,900 --> 01:10:13,780
میدونی این چه بطری الکل مهمی برای منه؟
1155
01:10:13,980 --> 01:10:15,340
ببخشید
1156
01:10:15,540 --> 01:10:17,580
چون من از صدای شلیک شوکه شدم
1157
01:10:17,980 --> 01:10:19,820
برو یه بطری دیگه باز کن
1158
01:10:21,220 --> 01:10:22,060
دیگه نیست
1159
01:10:22,340 --> 01:10:23,460
من همه رو دور ریختم
1160
01:10:51,400 --> 01:10:51,880
هی
1161
01:10:53,180 --> 01:10:54,460
این چیه؟ها؟
1162
01:10:54,520 --> 01:10:55,120
رونگ
1163
01:10:55,440 --> 01:10:57,000
نه هیچی
1164
01:10:57,240 --> 01:10:58,520
فقط ما یه بحث کوچیک داشتیم
1165
01:10:59,120 --> 01:11:01,480
چه مشکلی شما دارین؟که به همدیگه شلیک کردین؟
1166
01:11:02,200 --> 01:11:03,120
راجع به زن
1167
01:11:03,400 --> 01:11:06,400
ما دعوا کردیم!خیلی نوشیده بودیم و اسلحه هم بیرون آوردیم
1168
01:11:07,720 --> 01:11:08,320
اااا
1169
01:11:08,840 --> 01:11:11,320
ولی بابا سوآپان بیکاره که من باهاش حرف بزنم؟
1170
01:11:22,840 --> 01:11:23,560
کونگ
1171
01:11:25,200 --> 01:11:25,840
کونگ
1172
01:11:25,940 --> 01:11:26,500
کونگ
1173
01:11:26,860 --> 01:11:27,300
کونگ
1174
01:11:36,600 --> 01:11:37,520
پا
1175
01:11:37,960 --> 01:11:38,640
رونگ
1176
01:11:39,760 --> 01:11:41,240
خطرناکه کجاس؟
1177
01:11:41,520 --> 01:11:42,480
چی شده؟
1178
01:11:44,340 --> 01:11:45,020
رونگ
1179
01:11:46,100 --> 01:11:48,340
اون...عجیب حرف میزد آقا
1180
01:11:49,020 --> 01:11:52,340
اون...گفت که نیازی نیست درباره شما با سوآپان چیزی و رو لو بده
1181
01:11:52,620 --> 01:11:53,420
منظورت چیه؟
1182
01:11:53,700 --> 01:11:55,220
رونگ بهت چی گفت؟
1183
01:12:00,980 --> 01:12:01,500
هی
1184
01:12:02,300 --> 01:12:03,940
اگه منو خوب میشناسی
1185
01:12:04,580 --> 01:12:07,140
اگه منو برادرت میبینی بعنوان دوستت
1186
01:12:08,060 --> 01:12:10,540
بعد اینکه کارمو با سوآپان انجام دادم
1187
01:12:11,420 --> 01:12:12,540
تو میفهمی
1188
01:12:13,100 --> 01:12:14,820
چرا اینطوری کردم
1189
01:12:16,020 --> 01:12:16,460
یعنی
1190
01:12:17,220 --> 01:12:19,620
منظورت چیه رونگ؟
1191
01:12:21,020 --> 01:12:22,500
نمیخوام اینطوری انجام بدم
1192
01:12:23,540 --> 01:12:25,420
ولی اگه این کارو نکنم
1193
01:12:25,980 --> 01:12:27,380
زندگی پا
1194
01:12:27,660 --> 01:12:28,420
وتو
1195
01:12:28,820 --> 01:12:29,860
تو خطر می افته
1196
01:13:00,020 --> 01:13:05,660
ببخشید که اسلحه شلیک شد،جشنمون و قطع کردم
1197
01:13:14,340 --> 01:13:17,580
اگر به این دلیل نبود که می خواستم جلوی مهمانی را بگیرم که مراقبه کنم
1198
01:13:18,460 --> 01:13:20,180
قبلا ضربه خوردی رونگ
1199
01:13:21,420 --> 01:13:22,020
بله بله
1200
01:13:23,540 --> 01:13:26,260
در نظر بگیرین خوش شانسم
1201
01:13:27,500 --> 01:13:28,140
این چیه؟
1202
01:13:28,980 --> 01:13:31,700
گفتی که تو موضوع مهمی داری بهم بگی
1203
01:13:32,460 --> 01:13:33,140
اااا
1204
01:13:34,340 --> 01:13:35,020
ااا
1205
01:13:35,940 --> 01:13:36,620
این
1206
01:13:38,580 --> 01:13:40,220
خیلی مهمه
1207
01:13:40,380 --> 01:13:41,660
پس میخوام
1208
01:13:42,020 --> 01:13:43,300
اااا حرف بزنم
1209
01:13:44,780 --> 01:13:47,260
خصوصی با باباسوآپان
1210
01:13:59,180 --> 01:14:00,940
دم و خونگ برین بیرون
1211
01:14:01,140 --> 01:14:04,740
الان میتونی موضوع مهمت و بهم بگی
1212
01:14:05,620 --> 01:14:07,700
چیزی که میخوام بهتون بگم
1213
01:14:08,300 --> 01:14:12,300
این...این خیلی موضوع مهمی
1214
01:14:13,860 --> 01:14:15,900
3بار بهم گفتی
1215
01:14:16,140 --> 01:14:16,780
هوممم
1216
01:14:17,460 --> 01:14:20,060
اون مهم تو چطور مهمه؟
1217
01:14:20,260 --> 01:14:22,660
اااا...ااا...این
1218
01:14:23,260 --> 01:14:25,540
وقتی موضوع مهمی هست
1219
01:14:25,780 --> 01:14:29,700
ااا....من میشم کسی که واقعا نمیدونه چطور بگمش
1220
01:14:29,980 --> 01:14:35,620
بنابراین من مدتی می خواهم که به ذهنم خطور کنم و تمرکز کنم
1221
01:14:37,140 --> 01:14:39,980
بهت یه دقیقه میدم که حواست و جمع کنی
1222
01:14:40,440 --> 01:14:45,280
قبل اینکه من دم و خونگ و صدا کنم بیان بکشنت بیرون و بزننت
1223
01:14:45,640 --> 01:14:46,520
بله بله بله
1224
01:15:09,280 --> 01:15:09,800
اَو
1225
01:15:10,440 --> 01:15:12,480
کی اومدی اینجا پا؟
1226
01:15:12,720 --> 01:15:13,960
اومدم بابا
1227
01:15:14,320 --> 01:15:18,800
اومدم رونگ و ببرم بیرون قبل اینکه لو بده و چیزایی بگه که شما باید از زبون من بفهمین
1228
01:15:19,000 --> 01:15:22,680
چیه که باید از زبون خودت بشنوم پا؟
1229
01:15:24,120 --> 01:15:24,880
بله بابا
1230
01:15:25,520 --> 01:15:27,720
رونگ شخصیتی که دوست داره خودنمایی کنه
1231
01:15:28,480 --> 01:15:30,440
چطور میتونی قبل من خبرای خوب و بگی؟
1232
01:15:31,160 --> 01:15:32,320
امید داری جایزه بگیری درسته؟
1233
01:15:37,080 --> 01:15:39,320
پا خبر خوبت چیه؟
1234
01:15:43,860 --> 01:15:44,340
ها؟
1235
01:15:44,660 --> 01:15:45,620
خانم نامپونگ حامله اس؟
1236
01:15:45,860 --> 01:15:46,300
بله
1237
01:15:46,860 --> 01:15:48,660
باید به باباسوآپان دروغ میگفتم
1238
01:15:48,900 --> 01:15:50,740
چون این چیزیه که بابا بیشتر میخواد بشنوه
1239
01:15:51,260 --> 01:15:53,220
وگرنه احتمالا نیتونستم رونگ و بیارم بیرون
1240
01:15:53,780 --> 01:15:55,500
چیزی که پا گفت درسته
1241
01:15:55,980 --> 01:15:58,700
وگرنه رونگ موضوع و بدتر میکرد
1242
01:15:59,140 --> 01:15:59,620
هی
1243
01:16:00,340 --> 01:16:01,820
اینطوری میگی منو از پایین نگاه میکنی
1244
01:16:02,020 --> 01:16:03,340
اگه پا داخل نیومده بود
1245
01:16:03,580 --> 01:16:06,380
الان اسمم در بانکوک مشهور میشد
1246
01:16:06,660 --> 01:16:08,060
بعنوان شخصی که قاتل سوآپانه
1247
01:16:08,300 --> 01:16:08,820
توف
1248
01:16:09,300 --> 01:16:10,540
تو کسی که قاتل سوآپان میشی؟
1249
01:16:10,860 --> 01:16:12,420
اگه سوآپان بتونه کسی و راحت بکشه
1250
01:16:12,620 --> 01:16:16,300
پا احتمالا سالهای زیادی و حروم نمیکرد با پلیس که بکشنش بندازنش زندان
1251
01:16:16,540 --> 01:16:17,780
درسته که آسون نیست
1252
01:16:17,980 --> 01:16:19,660
ومن زندگیم و خطر کردم
1253
01:16:19,900 --> 01:16:20,860
من از زندگی ام برای تبادل با او استفاده می کنم
1254
01:16:21,140 --> 01:16:22,020
معاوضه اون با سوآپان
1255
01:16:22,220 --> 01:16:22,900
ها؟پس تو چی؟
1256
01:16:23,100 --> 01:16:24,700
تو برای پا چکار کردی؟
1257
01:16:24,980 --> 01:16:27,460
تو اتهام میزنی که من هیچ کاری برای پا نکردم؟
1258
01:16:27,700 --> 01:16:29,340
بذار ازت انتقام بگیرم خیلی وقته که بخاطر تو اذیت میشم
1259
01:16:29,620 --> 01:16:30,860
هی بی خیال-
کافیه-
1260
01:16:31,100 --> 01:16:32,700
بیا-
گفتم کافیه-
1261
01:16:32,940 --> 01:16:35,780
بیا بیا-
وگرنه هردوتون و میفرستم پیش پلیس و ازشون میخوام زندانی کنن-
1262
01:16:36,460 --> 01:16:37,300
اینطوری میخوایین یا نه؟
1263
01:16:37,740 --> 01:16:38,260
ها؟
1264
01:16:46,620 --> 01:16:47,100
بله
1265
01:16:47,700 --> 01:16:48,580
پا
1266
01:16:49,260 --> 01:16:51,220
ببخشید
1267
01:16:52,140 --> 01:16:55,140
تو خیلی خوبی نسبت بهم انجام دادی
1268
01:16:56,260 --> 01:16:58,740
نمیدونم چطور قرضموبهت بپردازم و سپاسگزاری کنم
1269
01:16:58,980 --> 01:17:02,060
نمیخوام دوباره زندگیت و برام بخطر بندازی
1270
01:17:03,860 --> 01:17:05,500
خیلی ممنونم رونگ
1271
01:17:05,940 --> 01:17:07,780
ولی چیزی که کونگ میگه درسته
1272
01:17:08,340 --> 01:17:10,220
تنهایی نمیتونی به سوآپان رسیدگی کنی
1273
01:17:10,700 --> 01:17:11,620
واز همه مهمتر
1274
01:17:12,340 --> 01:17:14,140
تو زندگیتو مدیون نیستی
1275
01:17:14,740 --> 01:17:16,820
این منم که باید ازت تشکر کنم
1276
01:17:17,340 --> 01:17:18,660
اگه تو رو نداشتم
1277
01:17:19,260 --> 01:17:21,420
احتمالا تا امروز زنده بمونم
1278
01:17:23,460 --> 01:17:24,540
آره پا
1279
01:17:25,340 --> 01:17:27,620
ممنونم برای ملحق شدن به من برای مقابله با سوآپان
1280
01:17:28,820 --> 01:17:29,980
پا نگران نباش
1281
01:17:30,700 --> 01:17:32,180
زندگیم
1282
01:17:32,940 --> 01:17:34,060
میدمش به تو
1283
01:17:36,540 --> 01:17:37,820
از هردوتون خیلی ممنونم
1284
01:17:39,340 --> 01:17:40,020
این و یادتون باشه
1285
01:17:40,940 --> 01:17:41,580
من
1286
01:17:42,060 --> 01:17:43,500
هرگز ولتون نمیکنم
1287
01:18:02,140 --> 01:18:06,140
چرا هنوز بدنتو خشک نکردی و لباستو عوض نکردی گراچو؟
1288
01:18:07,820 --> 01:18:09,380
امشب هوا سرده
1289
01:18:09,820 --> 01:18:12,220
بخاطر همین فکر کردم لباس هایی بپوشم بخوابم
1290
01:18:13,380 --> 01:18:14,540
درسته
1291
01:18:14,900 --> 01:18:16,700
امشب هوا خیلی سرده
1292
01:18:19,180 --> 01:18:20,980
نمیخواد بدنتو پاک کنی عیبی نداره
1293
01:18:21,500 --> 01:18:22,300
چون
1294
01:18:22,700 --> 01:18:24,260
بدنت
1295
01:18:25,020 --> 01:18:27,220
هر قسمتش بوی خوبی میده
1296
01:18:28,100 --> 01:18:30,340
بذار بخوابم و تمام شب بغلت کنم
1297
01:18:31,820 --> 01:18:32,860
مهم نیست
1298
01:18:39,740 --> 01:18:40,740
تپ
1299
01:18:41,460 --> 01:18:42,420
کافیه
1300
01:18:42,660 --> 01:18:44,500
حساسه
1301
01:18:44,740 --> 01:18:46,780
همچنین میدونی که من از بچگی حساس بودم
1302
01:18:47,740 --> 01:18:49,260
یادم نمیاد
1303
01:18:51,180 --> 01:18:53,740
خب الان تو این سن
1304
01:18:54,180 --> 01:18:56,180
احتمالا هیچی یادت نمیاد
1305
01:18:56,960 --> 01:18:57,480
ااا
1306
01:18:57,880 --> 01:19:01,000
میخوایی من ماساژت بدم مگه نه؟
1307
01:19:01,440 --> 01:19:04,240
فکر کنم چرا نمیخوابی و اینجا منتظرم باشی
1308
01:19:04,520 --> 01:19:06,800
میرم برات آماده میشم
1309
01:19:06,800 --> 01:19:11,880
سریال تایلندی دزد جنتلمن
Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس
@ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b}
1310
01:19:11,880 --> 01:19:14,560
طولانی نرو تا زیردستام بیان دنبالت و بکشونت و برت گردونن
1311
01:19:15,400 --> 01:19:16,520
من سالخوردم
1312
01:19:17,040 --> 01:19:17,880
بی صبرم
1313
01:19:19,240 --> 01:19:20,200
بهت اخطار دادم
1314
01:19:21,220 --> 01:19:21,740
بله
1315
01:19:25,380 --> 01:19:27,220
مرد هوس باز پیر
1316
01:19:27,500 --> 01:19:29,260
کثیف
1317
01:19:29,540 --> 01:19:31,060
دستم چسبنده اس و عرق کرده
1318
01:19:31,380 --> 01:19:32,660
دارم میلرزم
1319
01:19:35,300 --> 01:19:37,340
یه ذره تحمل کن-
پاجونگ-
1320
01:19:41,380 --> 01:19:43,300
تو من نیستی نمیدونی
1321
01:19:43,660 --> 01:19:45,780
ولی مهم نیست چیه تو بایدکاری کنی که اون تورو سخت باور کنه
1322
01:19:46,300 --> 01:19:47,940
وگرنه نمیتونم توجهش جلب کنم
1323
01:19:48,180 --> 01:19:49,820
پس درباره اون زهر چی؟
1324
01:19:50,140 --> 01:19:51,260
بدش بهم
1325
01:19:51,500 --> 01:19:54,060
میخوام بریزم تو دهنش قبل اینکه بخوابه
1326
01:19:54,300 --> 01:19:57,140
سوآتپ مراسم غسل مسموم را پشت سر گذاشته
1327
01:19:57,940 --> 01:20:01,220
سم معمولی نمیتونه بهش صدمه بزنه.میتونه بیشتر از مردم دیگه تحمل کنه
1328
01:20:02,100 --> 01:20:04,220
یا...نمیتونی بهم یه چاقو بدی
1329
01:20:04,500 --> 01:20:05,900
من شخصی میشم که بهش چاقو میزنه
1330
01:20:06,340 --> 01:20:08,740
نوک خنجر تو قلبش فرو میکنم-
بیشتر اونم ممکن نیست-
1331
01:20:09,580 --> 01:20:11,540
اولین کسی که باباسوآپان مشکوک میشه تویی
1332
01:20:11,780 --> 01:20:12,860
تو باعث میشی بدشانسی بیارم
1333
01:20:13,100 --> 01:20:13,740
هوی
1334
01:20:14,180 --> 01:20:16,020
اونم نمیشه اینم نمیشه
1335
01:20:17,620 --> 01:20:21,020
فکر کنم که امشب حتما نمیتونم بپذیرمش پاجونگ
1336
01:20:21,260 --> 01:20:23,380
پاجونگ نمیخوام
1337
01:20:23,580 --> 01:20:25,820
قول دادم که بهت کمک کنم
1338
01:20:26,020 --> 01:20:29,420
چون بهم گفتی که روشی داری بهم کمک کنی تا زنت بشم
1339
01:20:30,140 --> 01:20:31,420
آروم باش
1340
01:20:31,980 --> 01:20:33,820
قول دادم که کمکت کنم یعنی کمک میکنم
1341
01:20:35,260 --> 01:20:36,540
ولی مهم نیست چیه
1342
01:20:37,460 --> 01:20:39,260
تو باید فریبش بدی
1343
01:20:39,700 --> 01:20:41,260
بذاری بهت اعتماد کنه
1344
01:20:49,940 --> 01:20:52,300
گراچو سریع به میلم اومدی
1345
01:20:52,500 --> 01:20:53,780
نباید بذاری بگیرمت
1346
01:20:54,460 --> 01:20:56,020
خیلی قابل ستایشه
1347
01:20:56,940 --> 01:20:59,700
خب میدونم که تو خیلی سختی
1348
01:21:03,820 --> 01:21:05,900
آره خیلی سختم
1349
01:21:06,780 --> 01:21:08,020
هر رگم سفته
1350
01:21:08,780 --> 01:21:12,180
فکر کنم که نباید الان سرکش باشی
1351
01:21:12,620 --> 01:21:14,460
تپ اول استراحت کن
1352
01:21:15,020 --> 01:21:19,500
من کمک میکنم هر رگات نرم شن
1353
01:21:34,780 --> 01:21:37,460
میتونی یه ذره یه ذره محکم تر فشار بدی گراچو
1354
01:21:37,940 --> 01:21:40,780
ببخشید تپ
1355
01:22:12,900 --> 01:22:13,900
تپ
1356
01:22:15,580 --> 01:22:16,620
تپ
1357
01:22:36,060 --> 01:22:36,740
چطوره؟
1358
01:22:37,180 --> 01:22:38,740
همونطور که گفتمه؟
1359
01:22:39,340 --> 01:22:41,100
این بار درسته که تونستی بهم کمک کنی
1360
01:22:41,420 --> 01:22:44,540
مدتی که من باید دنبالش برم روستاش چی؟
1361
01:22:44,900 --> 01:22:46,140
چطور زنده بمونم؟
1362
01:22:46,420 --> 01:22:47,100
نباید نگران باشی
1363
01:22:48,420 --> 01:22:49,380
دنبالت میام
1364
01:22:51,220 --> 01:22:54,780
حتی در روستای سوآتپ افراد زیادی با مهارت خوب هست
1365
01:22:55,300 --> 01:22:56,700
درسته که اونا کلی اسلحه دارن
1366
01:22:58,380 --> 01:23:00,420
ولی اگه بخوام ازش مراقبت کنم
1367
01:23:01,580 --> 01:23:03,540
همه زیردستاش باید به من تعظیم کنن
1368
01:23:07,220 --> 01:23:08,820
آقا من فراموش نکن
1369
01:23:13,340 --> 01:23:14,900
تو رو فراموش نمیکنم گراچو
1370
01:23:17,140 --> 01:23:18,940
فقط درخواست میکنم که تو دختر خوبی باشی
1371
01:23:22,580 --> 01:23:25,460
وقتی بهم کمک میکنی برای مراقبت از سوآپان
1372
01:23:27,180 --> 01:23:28,780
هرگز ولت نمیکنم
1373
01:24:14,440 --> 01:24:15,160
پا
1374
01:24:15,640 --> 01:24:18,240
نمیتونی مثل ناشنوا اینطوری تغییر کنی
1375
01:24:18,480 --> 01:24:20,360
تو و زیردستات من و کنجکاو کردین
1376
01:24:20,600 --> 01:24:22,400
و نمیتونی اینطوری ساکت باشی
1377
01:24:22,600 --> 01:24:25,600
دیروز من بهت گفتم که رونگ اطلاعات اشتباهی بهت داده
1378
01:24:26,000 --> 01:24:28,400
فکر کرده که چیز جده ای اتفاق میخواد بیوفته
1379
01:24:28,640 --> 01:24:29,720
پس اطلاعات اشتباه
1380
01:24:29,960 --> 01:24:30,920
چیه؟
1381
01:24:31,120 --> 01:24:34,320
چرا رونگ باید بهم بگه آماده فرار از اینجا شو؟
1382
01:24:34,560 --> 01:24:38,280
حالاکه اطلاعات اشتباه چرا اصرار داری که بدونی؟ها؟
1383
01:24:38,720 --> 01:24:39,600
میخوام مویتای تمرین کنم
1384
01:24:39,880 --> 01:24:41,480
خیلی وقتی تمرین نداشتم
1385
01:24:41,680 --> 01:24:42,240
برو
1386
01:24:45,000 --> 01:24:45,800
هی-
هی-
1387
01:24:46,080 --> 01:24:47,560
اَو اَو چکار میکنی؟
1388
01:24:49,260 --> 01:24:49,860
هی
1389
01:24:50,260 --> 01:24:51,540
برنج خوردم
1390
01:24:51,780 --> 01:24:52,940
علف که نخوردم
1391
01:24:53,140 --> 01:24:54,940
چطور نمیدونم که تو داری دروغ میگی؟
1392
01:24:55,180 --> 01:24:56,260
جیزی که میگی
1393
01:24:56,460 --> 01:24:57,140
تو درحال ساختنشی
1394
01:24:57,380 --> 01:24:58,580
فقط زنمی
1395
01:24:58,740 --> 01:24:59,500
ول کن
1396
01:25:01,340 --> 01:25:02,700
چون زنتم
1397
01:25:02,900 --> 01:25:04,140
بخاط همین میخوام بدونم
1398
01:25:04,340 --> 01:25:07,980
چون اگه این موضوع جدی ای باشه نمیخوام بیوه بشم
1399
01:25:09,980 --> 01:25:11,260
فهمیدم
1400
01:25:11,820 --> 01:25:13,260
اینطوری خیلی عصبانی ای
1401
01:25:13,940 --> 01:25:15,740
چون ترسیدی که چیزی برای شوهرت اتفاق بیوفته آره؟
1402
01:25:21,500 --> 01:25:22,540
میدونم
1403
01:25:23,140 --> 01:25:26,820
تو اینطوری فضولی میکنی چون شوهرت و خیلی دوستداری
1404
01:25:27,260 --> 01:25:27,740
هی
1405
01:25:29,300 --> 01:25:30,060
چکار میخوایی کنی؟
1406
01:25:30,340 --> 01:25:30,860
اَو
1407
01:25:31,260 --> 01:25:33,660
وقتی میخوام بهت بگم چرا تو نزدیک نمیشی؟
1408
01:25:33,980 --> 01:25:34,460
خب
1409
01:25:34,860 --> 01:25:36,620
نیازی نیست اینطوری خیلی نزدیک بهم بگی-
نمیتونی-
1410
01:25:36,860 --> 01:25:38,660
موضوع شخصی باید نزدیک گفته بشه
1411
01:25:39,020 --> 01:25:39,580
چرا؟
1412
01:25:40,220 --> 01:25:43,220
یا وقتی ماهیچه عرق کردمو میبینی قلبت و به تپش میندازه؟
1413
01:25:43,460 --> 01:25:44,100
ها؟
1414
01:25:44,880 --> 01:25:45,640
نه؟
1415
01:25:46,000 --> 01:25:46,440
آقا
1416
01:25:46,680 --> 01:25:48,840
پا زشته
1417
01:25:49,080 --> 01:25:52,120
لامجیک بهم یاد داده وقتی با زنت بحث میکنی
1418
01:25:52,320 --> 01:25:53,560
باید دراز بکشی و به همدیگه حرف بزنین
1419
01:25:53,800 --> 01:25:56,000
اینطوری چیزای سخت خودشون آسون میشن
1420
01:25:56,520 --> 01:25:58,000
دارز کشیدن و حرف زدن با همدیگه؟-
آره-
1421
01:25:58,560 --> 01:26:00,680
چطور ؟-
واقعا میخوایی بدونی؟-
1422
01:26:01,240 --> 01:26:01,800
باشه
1423
01:26:03,120 --> 01:26:04,360
پا
1424
01:26:05,920 --> 01:26:08,560
هی پا نمیخوام
1425
01:26:09,960 --> 01:26:10,560
پا
1426
01:26:14,720 --> 01:26:15,280
روانی
1427
01:26:15,720 --> 01:26:16,240
هی
1428
01:26:16,480 --> 01:26:18,160
پس نمیخوایی بدونی دیشب چه اتفاقی افتاده؟
1429
01:26:18,400 --> 01:26:19,640
نمیخوام بدونم
1430
01:26:37,400 --> 01:26:38,240
هی-
هوی-
1431
01:26:38,480 --> 01:26:39,040
آقا
1432
01:26:40,000 --> 01:26:40,600
آقا
1433
01:26:42,120 --> 01:26:43,520
هرچی میخوایی بگی فقط بگو
1434
01:26:43,840 --> 01:26:44,200
خب
1435
01:26:44,960 --> 01:26:48,120
راجع به سوءتفاهم رونگ که انجمنمون جاسوس پلیس داره
1436
01:26:49,320 --> 01:26:51,200
ولی من و کونگ رفتیم و تحقیق کردیم
1437
01:26:51,440 --> 01:26:52,880
نشون دادکه رونگ اشتباه کرده
1438
01:26:53,120 --> 01:26:56,080
بخاطر همین من باید جلوشو سریع میگرفتم قبل اینکه به بابا سوآپان بگه
1439
01:26:56,920 --> 01:27:00,720
بخاطر همین من باید به بابا سوآپان دروغ میگفتم برای محافظت از زندگیت
1440
01:27:02,640 --> 01:27:03,640
محافظت از من؟
1441
01:27:04,520 --> 01:27:05,000
آره
1442
01:27:05,360 --> 01:27:05,960
چرا؟
1443
01:27:06,960 --> 01:27:10,400
نامزدت مخفیانه جادو تمرین کرده برای تحریک باباسوآپان
1444
01:27:11,320 --> 01:27:12,480
اون باعث شده بابا سوآپان عصبانی بشه
1445
01:27:12,720 --> 01:27:15,240
شما که نامزد او هستید از طرف او عواقب آن را می گیری
1446
01:27:16,080 --> 01:27:18,680
بخاطر همین باید به باباسوآپان دروغ میگفتم که تو
1447
01:27:19,320 --> 01:27:19,880
حامله ای
1448
01:27:20,200 --> 01:27:20,640
ها؟
1449
01:27:20,640 --> 01:30:13,960
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
سریال تایلندی دزد جنتلمن
ترجمه: Elahe & زمانبندی: فاطمه
ارائه ای از تیم ترجمه ی تای تی وی( ساب کویینزسابق)
@ThaiTV
فروش وهرگونه استفاده مادی و معنوی از این زیرنویس بدون اطلاع مترجم حرام و ممنوع می باشد
115494