All language subtitles for Gentelman Thief.EP10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:29,180 گروه تای تی وی تقدیم میکند =@Thaitv= سریال تایلندی دزد جنتلمن قسمت دهم{\4c&HEA0AC4&\c\c\c} {\4c&HDD2623&} و زمانبند:فاطمه ،Elahe : ترجمه ،زیرنویس @ThaiTV{\b\c\c\b\c\c&HC080FF&\c} 2 00:00:29,180 --> 00:00:29,580 بابا 3 00:00:30,500 --> 00:00:31,940 بابا کمکم کن 4 00:00:37,460 --> 00:00:39,980 بابا کمک کن 5 00:01:29,920 --> 00:01:30,480 جونگ 6 00:01:31,940 --> 00:01:33,620 جونگ آروم باش جونگ 7 00:01:59,820 --> 00:02:00,580 جونگ 8 00:02:02,360 --> 00:02:02,840 جونگ 9 00:02:05,220 --> 00:02:06,700 تموم شد پان؟ 10 00:02:10,740 --> 00:02:13,180 این واقعا کار کوم نان چاته 11 00:02:14,380 --> 00:02:16,420 این جادوی سیاهشه 12 00:02:17,340 --> 00:02:19,860 اون من بهش یا دادم تا با دشمن برخورد کنه 13 00:02:20,860 --> 00:02:25,020 یعنی پاجونگ زندگیشو معاوضه کردبا کشتن کوم نان چات؟ 14 00:02:25,460 --> 00:02:26,580 گرفتن انتقام بخاطر تو 15 00:02:32,860 --> 00:02:34,700 خیلی عالیه پاجونگ پسرم 16 00:02:43,060 --> 00:02:44,460 هی این 17 00:02:44,740 --> 00:02:46,180 من کسیم که باور نمیکنم 18 00:02:46,500 --> 00:02:48,980 که پاجونگ بتونه کوم نان چات و بکشه 19 00:02:49,540 --> 00:02:53,420 ولی بدن مردشو آورده و همچنین اسلحه کوم نان چات و 20 00:02:53,740 --> 00:02:55,740 اوه اون میتونه بدن مرده هرکسی باشه 21 00:02:56,020 --> 00:02:57,100 هی چشمات و باز کن 22 00:02:57,740 --> 00:02:59,580 پس چطور درباره حمله توسط جادوی سیاه چی؟ 23 00:02:59,980 --> 00:03:03,140 نگو که تا این حد انجام داده 24 00:03:04,100 --> 00:03:05,540 امممم درسته 25 00:03:05,940 --> 00:03:07,480 حتی پاجونگ تنها زبونش عالیه 26 00:03:07,480 --> 00:03:08,320 ولی این بار 27 00:03:09,040 --> 00:03:09,800 فکر کنم واقعا انجامش داده 28 00:03:11,360 --> 00:03:13,000 هی بدبختیه 29 00:03:13,280 --> 00:03:16,280 هی پا تقریبا بخاطر کوم نان چات داشت میمرد 30 00:03:16,600 --> 00:03:18,440 و پاجونگ کشتن کوم نان چات و مدیریت کرد 31 00:03:18,680 --> 00:03:22,200 اینطوری پان احتمالا ترقی میده به شماره یک 32 00:03:24,240 --> 00:03:26,960 هردوتون این چیه؟ 33 00:03:27,240 --> 00:03:29,680 هی شما ها بلند حرف میزنین که گوشام کرشدن این و میدونین؟ 34 00:03:30,000 --> 00:03:30,640 هی 35 00:03:31,640 --> 00:03:32,320 فیکون 36 00:03:32,640 --> 00:03:33,680 فقط برو بخواب 37 00:03:34,000 --> 00:03:35,760 اگه این گوشات و کر میگنه پس فقط از پارچه برای بستن گوشات استفاده کن 38 00:03:36,160 --> 00:03:37,800 من میخوام الکل بنوشم.مشکلت چیه؟ 39 00:03:38,080 --> 00:03:38,720 اگه میخوایی بنوشی 40 00:03:39,040 --> 00:03:40,000 پس برو بخواب 41 00:03:40,360 --> 00:03:41,360 اگه نخوابی 42 00:03:41,680 --> 00:03:42,440 حتما این و ازم دریافت میکنی 43 00:03:42,760 --> 00:03:43,840 حتما باید با خون دهنت و بپوشونی 44 00:03:44,120 --> 00:03:47,160 اوه هوه 45 00:03:47,440 --> 00:03:48,120 این و دوست دارم این و دوست دارم 46 00:03:48,440 --> 00:03:49,920 هی بذار بهت یه درس درست و حسابی بدم 47 00:03:50,200 --> 00:03:50,920 اینطوری من دوست دارم 48 00:03:51,200 --> 00:03:51,800 باید یه درس بدم 49 00:03:52,080 --> 00:03:53,400 هی اومدم- رونگ رونگ- 50 00:03:53,680 --> 00:03:54,960 هی ولم کن- آروم باش- 51 00:03:55,320 --> 00:03:56,280 فیکون 52 00:03:56,640 --> 00:03:59,080 بجای رونگ عذرخواهی میکنم 53 00:03:59,360 --> 00:04:00,880 الان یه ذره خیلی خورده 54 00:04:01,120 --> 00:04:04,480 هی بذار بهش یه درس بدم!این و خیلی دوست دارم- هی رونگ- 55 00:04:06,280 --> 00:04:06,920 فیکون 56 00:04:07,560 --> 00:04:08,920 بهش گوش نکن 57 00:04:09,200 --> 00:04:10,640 برو داخل و بخواب 58 00:04:11,560 --> 00:04:13,080 ازش مراقبت میکنم 59 00:04:14,400 --> 00:04:15,640 از دوستت خوب مراقبت کن 60 00:04:15,880 --> 00:04:16,800 بله 61 00:04:19,920 --> 00:04:20,900 هی 62 00:04:20,900 --> 00:04:21,340 کونگ 63 00:04:21,820 --> 00:04:22,140 هی 64 00:04:22,900 --> 00:04:25,020 طرف کی و میگیری؟ 65 00:04:26,020 --> 00:04:26,500 اممم 66 00:04:26,860 --> 00:04:28,340 البته اون تو هستی 67 00:04:28,620 --> 00:04:29,180 بله 68 00:04:29,820 --> 00:04:31,100 پس چرا جلوی من و گرفتی؟ 69 00:04:31,420 --> 00:04:33,100 اینطوری باید یه درس بهش بدم 70 00:04:33,500 --> 00:04:34,140 بله بله 71 00:04:34,780 --> 00:04:35,980 باید بهت یه درس بدم 72 00:04:36,860 --> 00:04:37,420 بله 73 00:04:39,460 --> 00:04:40,380 کی و میگی؟ 74 00:04:41,060 --> 00:04:41,940 خب فیکون و میگم 75 00:04:42,220 --> 00:04:44,180 آره اینطوری باید بهش یه درس داد 76 00:05:06,500 --> 00:05:06,860 هی 77 00:05:07,340 --> 00:05:10,540 تو دزدکی زیرچشمی اینطوری فیکون و نگاه میکنی 78 00:05:10,820 --> 00:05:12,140 اوه اعتبار یه راهزن و خراب کردی 79 00:05:12,420 --> 00:05:13,260 برو داخل و بهش تجاوز کن 80 00:05:14,340 --> 00:05:15,620 من راهزن نیستم 81 00:05:15,860 --> 00:05:17,060 نمیتونم این کارو کنم 82 00:05:17,380 --> 00:05:18,540 تو راهزن نیستی؟ 83 00:05:21,780 --> 00:05:22,300 من 84 00:05:22,660 --> 00:05:24,140 ااا...اینطوری گفتم؟ 85 00:05:24,860 --> 00:05:25,700 اگه راهزن نیستی 86 00:05:25,940 --> 00:05:26,700 پس چی هستی؟ 87 00:05:27,860 --> 00:05:30,740 خب...خب من هیچ چیز دیگه نیستم.راهزنم ولی 88 00:05:30,980 --> 00:05:33,380 راهزنیم که اخلاقی فیکون و دوست داره 89 00:05:35,300 --> 00:05:36,140 هی کونگ 90 00:05:36,660 --> 00:05:38,780 خیلی دلم برات میسوزه 91 00:05:39,060 --> 00:05:41,700 یه زن میخوایی ولی قلبت جرات نداره.دزدکی اطراف میری 92 00:05:41,980 --> 00:05:43,020 بذار کمکت کنم 93 00:05:43,980 --> 00:05:44,700 چکار میخوایی کنی؟ 94 00:05:44,940 --> 00:05:45,540 کونگ 95 00:05:46,100 --> 00:05:49,100 تو برادر کوچکترمی.دوست مورد علاقم 96 00:05:49,820 --> 00:05:51,300 فقط صبر کن و منتظر علامتم باش 97 00:05:51,700 --> 00:05:54,580 تضمین میکنم که زن بگیری 98 00:05:55,140 --> 00:05:56,180 لاف نمیزنم 99 00:06:02,060 --> 00:06:02,580 رونگ 100 00:06:03,260 --> 00:06:04,660 تو اتاقم چکار میکنی؟ 101 00:06:04,900 --> 00:06:05,740 برو بیرون 102 00:06:06,460 --> 00:06:07,860 آزار دهندم 103 00:06:08,260 --> 00:06:09,340 دوست داری بهم توهین کنی 104 00:06:09,580 --> 00:06:11,660 بهم مثل یه نوشته کتاب ضخیم بهم توهین میکنی 105 00:06:11,900 --> 00:06:13,460 بخاطر همین میخوام دهنتو ببندم 106 00:06:13,980 --> 00:06:14,420 رونگ 107 00:06:15,220 --> 00:06:16,060 نکن 108 00:06:17,100 --> 00:06:18,740 حتی اگه به نوک انگشتم دست بزنی 109 00:06:19,860 --> 00:06:20,780 حتما این و ازم دریافت میکنی 110 00:06:21,860 --> 00:06:23,580 پس زودباش و زودتر ساکت شو 111 00:06:23,860 --> 00:06:24,900 این و میخوایی 112 00:06:25,000 --> 00:06:26,920 ها؟بیا اینجا- رونگ- 113 00:06:28,240 --> 00:06:28,760 رونگ 114 00:06:29,040 --> 00:06:30,240 ولم کن کمک 115 00:06:30,560 --> 00:06:31,080 رونگ 116 00:06:31,840 --> 00:06:32,680 کمک 117 00:06:32,960 --> 00:06:33,480 کمک 118 00:06:33,720 --> 00:06:34,840 کمک- رونگ وایستا- 119 00:06:35,120 --> 00:06:36,240 کمک- رونگ هی- 120 00:06:36,520 --> 00:06:37,200 بیا بیرون 121 00:06:39,640 --> 00:06:40,720 چکار دیونه ای میکنی؟ 122 00:06:41,000 --> 00:06:41,440 کونگ 123 00:06:42,000 --> 00:06:42,280 هی 124 00:06:42,880 --> 00:06:43,880 بهت کمک میکنم 125 00:06:44,240 --> 00:06:46,000 امشب میذارم یه زن بگیری 126 00:06:46,280 --> 00:06:48,000 ها؟- نیازی نیست ملاحظه کنی فقط من و بزن- 127 00:06:48,240 --> 00:06:49,440 میتونم بپذیرمش- رونگ- 128 00:06:49,720 --> 00:06:50,400 کونگ 129 00:06:50,680 --> 00:06:51,440 برو گمشو 130 00:06:51,760 --> 00:06:52,160 هی 131 00:06:52,680 --> 00:06:53,640 الان میخوام خوش بگذرونم 132 00:06:53,880 --> 00:06:56,560 مهم نیست چیه امشب میخوام کاری کنم فیکون زنم بشه 133 00:06:57,280 --> 00:06:58,200 رونگ- نکن- 134 00:06:58,200 --> 00:07:04,680 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 135 00:07:04,680 --> 00:07:06,200 هی کونگ بهترین دوستم 136 00:07:06,440 --> 00:07:07,480 فقط بخاطر یه زن؟ 137 00:07:07,760 --> 00:07:09,240 جرات کردی من و بزنی؟ 138 00:07:09,600 --> 00:07:11,040 من و بهترین دوستت صدا نکن 139 00:07:11,440 --> 00:07:13,080 دوست حرومزاده ای مثل تو ندارم 140 00:07:13,600 --> 00:07:14,440 چطور میتونی این کارو کنی؟ها؟ 141 00:07:14,680 --> 00:07:15,720 برای زن قلدری میکنی 142 00:07:16,000 --> 00:07:16,880 این چطور بد؟ 143 00:07:17,160 --> 00:07:18,480 اینجا روستای رهزناس 144 00:07:18,760 --> 00:07:20,240 هرکسی میتونه اینطوری کنه 145 00:07:20,920 --> 00:07:22,240 ولی من نه 146 00:07:22,560 --> 00:07:23,600 گمشو رونگ 147 00:07:24,000 --> 00:07:24,440 برو 148 00:07:25,880 --> 00:07:26,440 فیکون 149 00:07:27,240 --> 00:07:27,840 میذارم تو بری 150 00:07:28,120 --> 00:07:29,240 و دوباره برمیگردم 151 00:07:29,560 --> 00:07:30,120 برو 152 00:07:41,040 --> 00:07:42,880 حالت خوبه؟صدمه دیدی؟ 153 00:07:46,260 --> 00:07:46,740 نه 154 00:07:47,900 --> 00:07:48,660 صدمه ندیدم 155 00:07:50,380 --> 00:07:51,620 به موقع اومدی کمکم 156 00:07:54,020 --> 00:07:55,460 چه آرامشی 157 00:07:55,820 --> 00:07:57,500 فردا وقتی رونگ و دیدم 158 00:07:58,020 --> 00:07:59,740 سرش وبرت میکنم 159 00:08:00,660 --> 00:08:02,940 فکر کنم احتمالا چون نوشیده بوده 160 00:08:03,540 --> 00:08:06,060 معمولا هرگز مزاحم من نمیشه 161 00:08:07,180 --> 00:08:07,860 خب 162 00:08:08,860 --> 00:08:11,540 درسته.احتمالا بخاطر نوشیدنیه 163 00:08:12,100 --> 00:08:15,660 پس برو امشب استراحت کن 164 00:08:15,900 --> 00:08:18,180 اگه چیزی بود میتونی منو صدا کنی 165 00:08:19,660 --> 00:08:20,220 کونگ 166 00:08:23,260 --> 00:08:24,260 لطفا نرو 167 00:08:25,980 --> 00:08:27,500 چیزی هست فیکون؟ 168 00:08:30,660 --> 00:08:31,300 این 169 00:08:32,900 --> 00:08:34,220 فقط الان 170 00:08:36,140 --> 00:08:38,980 گفت که دوباره برمیگرده 171 00:08:40,380 --> 00:08:40,940 من 172 00:08:41,860 --> 00:08:43,180 بخاطر همین من 173 00:08:45,820 --> 00:08:47,500 میخوایی همراهیت کنم درسته؟ 174 00:08:49,980 --> 00:08:50,620 حتما 175 00:08:50,860 --> 00:08:52,140 اگه برات مهم نباشه 176 00:08:52,500 --> 00:08:53,740 امشب مراقبتم 177 00:08:54,300 --> 00:08:55,140 پس 178 00:08:55,860 --> 00:08:56,420 پس 179 00:08:57,060 --> 00:08:58,940 میتونم جلوی خونت بخوابم و مراقبتم 180 00:09:00,980 --> 00:09:02,500 جلوی خونه کلی پشه داره 181 00:09:03,100 --> 00:09:04,500 برو داخل و داخل اتاق بخواب 182 00:09:07,900 --> 00:09:08,820 داخل اتاق؟ 183 00:09:37,460 --> 00:09:38,380 پا 184 00:09:39,900 --> 00:09:41,860 میتونی بلند شی صبح شده 185 00:09:45,100 --> 00:09:45,980 پا 186 00:09:55,420 --> 00:09:57,700 فکر کنم داروی لامجیک خیلی قویه 187 00:09:59,260 --> 00:10:00,220 خوبه 188 00:10:00,500 --> 00:10:02,260 بخواب و استراحت کن 189 00:10:02,500 --> 00:10:07,500 نیازی نیست بلند شی و حرف بزنی.و با من بد دهنی کنی و بد حرف بزنی 190 00:10:15,180 --> 00:10:16,900 من میرم دوش میگیرم 191 00:10:38,900 --> 00:10:40,340 بلند شدی پا؟ 192 00:10:41,020 --> 00:10:41,380 اممم 193 00:10:44,520 --> 00:10:45,280 برو برو برو 194 00:11:01,320 --> 00:11:01,760 هی 195 00:11:02,680 --> 00:11:03,400 تموم شد؟ 196 00:11:03,840 --> 00:11:05,040 میخوام بخوابم 197 00:11:28,400 --> 00:11:29,160 پا 198 00:11:36,040 --> 00:11:36,560 رونگ 199 00:11:36,840 --> 00:11:37,800 منزجرکننده ای 200 00:11:38,040 --> 00:11:40,200 دیوونه برو بیرون- من انجام ندادم- 201 00:11:40,480 --> 00:11:42,680 ندیدم ندیدم- 202 00:11:45,000 --> 00:11:46,680 اوه بشین 203 00:11:48,520 --> 00:11:49,200 پا 204 00:11:49,440 --> 00:11:51,480 تو دزدکی این اطراف میری.به چه چیزی نگاه می کنی؟ 205 00:11:52,440 --> 00:11:54,880 من روانی نیستم که زنم و دزدکی برای لباس عوض کردن نگاه میکنم 206 00:11:55,120 --> 00:11:59,160 اوه!روانی نیستی!اوه این!قبلا لباستو درآوردی 207 00:11:59,760 --> 00:12:00,240 هی 208 00:12:00,720 --> 00:12:03,120 زوجمون مثل زن و شوهرای دیگه نیستن 209 00:12:03,360 --> 00:12:04,320 چطور این شبیه نیست؟ 210 00:12:04,560 --> 00:12:05,760 این...چرا نگاه میکردی؟- هی- 211 00:12:06,040 --> 00:12:07,680 هر- ساکت شو- 212 00:12:07,960 --> 00:12:09,800 هنوز جرات داری به صورتش نگاه کنی !برو پایین 213 00:12:10,360 --> 00:12:11,720 زنم،هرکسی ممنوع دست بزنه 214 00:12:11,960 --> 00:12:13,360 نگاه کردن هم نمیتونی فهمیدی یا نه؟ 215 00:12:13,880 --> 00:12:14,960 هنوزم میخوایی بحث کنی؟ 216 00:12:15,600 --> 00:12:16,480 نگران نباش 217 00:12:16,840 --> 00:12:17,840 بخاطرت باهاش برخورد میکنم 218 00:12:18,320 --> 00:12:19,720 راجع به چنین چیز شرم آوری 219 00:12:20,000 --> 00:12:20,840 نمیذارم دوباره اتفاق بیوفته 220 00:12:21,080 --> 00:12:22,600 چرا من و میزنی؟- اگه این دوباره اتفاق بیوفته- 221 00:12:22,920 --> 00:12:24,600 کاری میکنم منقرض شی 222 00:12:25,560 --> 00:12:26,360 بله بله بله 223 00:12:28,840 --> 00:12:30,320 بسیار خب پا 224 00:12:30,720 --> 00:12:33,160 فکر کنم رونگ منظوری نداشت که منو دید بزنه 225 00:12:33,200 --> 00:12:33,520 مگه نه؟ 226 00:12:34,000 --> 00:12:35,520 بله بله بله خانم نامپونگ 227 00:12:36,200 --> 00:12:37,200 هرگز دید نمیزنم 228 00:12:37,440 --> 00:12:38,960 تنها پا هست- هی- 229 00:12:41,000 --> 00:12:41,680 ااا...بله 230 00:12:42,000 --> 00:12:42,520 بله بله بله 231 00:12:42,840 --> 00:12:46,520 اتفاق افتاد که لامجیک ازم خواست برای پا دارو بیارم 232 00:12:46,800 --> 00:12:49,040 وبرای شما هم گیاه بیارم 233 00:12:52,760 --> 00:12:53,640 این چیه؟ 234 00:12:56,000 --> 00:12:56,720 درسته رونگ 235 00:12:57,240 --> 00:13:01,120 لطفا به لامجیک بگو که داروش خیلی بهم کمک میکنه 236 00:13:01,520 --> 00:13:04,040 چند روز دیگه احتمالا مثل عادی میشه 237 00:13:04,320 --> 00:13:05,280 خوبه آقا 238 00:13:05,600 --> 00:13:06,800 نمی توانیم نگران باشیم 239 00:13:07,040 --> 00:13:08,600 ترسیدم که ممکنه پات و باید قطع کنی 240 00:13:10,280 --> 00:13:11,340 بریدن هم خوبه 241 00:13:11,340 --> 00:13:11,580 اَو 242 00:13:12,120 --> 00:13:13,640 داشتن اینم هدر دادنه 243 00:13:13,860 --> 00:13:14,380 هی 244 00:13:15,480 --> 00:13:19,100 میفهمم که چرا این ومیگین چون زوج شما مثل بقیه زوج ها نیستین 245 00:13:19,100 --> 00:13:19,500 چرا؟ 246 00:13:20,240 --> 00:13:21,080 چطور مثل هم نیست؟ 247 00:13:22,000 --> 00:13:23,040 مثل سگ حریص 248 00:13:27,440 --> 00:13:28,540 و همچنین چیزی گم شده آقا 249 00:13:28,540 --> 00:13:29,340 چی گم شده؟ 250 00:13:29,700 --> 00:13:30,620 صدا گم شده 251 00:13:31,380 --> 00:13:31,980 چه صدایی؟ 252 00:13:35,860 --> 00:13:37,780 هی رونگ- کافیه اوچ- 253 00:13:38,300 --> 00:13:38,700 رونگ 254 00:13:39,100 --> 00:13:40,100 دیگه کاری نداری برو 255 00:13:40,120 --> 00:13:40,480 برو 256 00:13:43,720 --> 00:13:44,440 برو 257 00:13:52,060 --> 00:13:53,100 بسته چیه؟ 258 00:13:55,180 --> 00:13:55,940 این داروی 259 00:13:56,340 --> 00:13:57,540 اونا میگن 260 00:13:58,340 --> 00:13:59,940 زن جوان با 100شوهر 261 00:14:00,220 --> 00:14:00,860 ها؟ 262 00:14:01,660 --> 00:14:02,660 زن جوان با 100شوهر؟ 263 00:14:02,900 --> 00:14:03,380 اممم 264 00:14:03,700 --> 00:14:06,140 فقط شنیدن اسمش دیگه نمیخوام بخورمش 265 00:14:06,460 --> 00:14:06,980 هی 266 00:14:07,300 --> 00:14:09,180 لامجیک گفت حتما باید بخوری 267 00:14:09,460 --> 00:14:10,540 مقویه 268 00:14:10,820 --> 00:14:13,620 خوردن در حال حاضر مشکل التهاب مهبل را حل خواهد کرد 269 00:14:13,940 --> 00:14:15,460 بخورین سلامت بنظر میرسین 270 00:14:15,740 --> 00:14:17,020 شب و روز قشنگی میشه 271 00:14:17,300 --> 00:14:18,020 اگه بخوریش 272 00:14:18,300 --> 00:14:23,380 فعال میشی سرزنده،بارور 273 00:14:23,660 --> 00:14:24,340 رونگ 274 00:14:24,660 --> 00:14:25,900 حرف نزن 275 00:14:26,380 --> 00:14:27,900 این چه تاثیریه؟ 276 00:14:28,320 --> 00:14:28,800 ایییی 277 00:14:29,740 --> 00:14:32,220 میخوایی امروز ،فردا من حامله بشم؟ 278 00:14:32,900 --> 00:14:33,440 بله 279 00:14:33,440 --> 00:14:36,520 لامجیک گفت که مدتی که پا زخمیه 280 00:14:37,060 --> 00:14:41,500 تا او جلوی انجام تکالیف خود را نگیره 281 00:14:41,940 --> 00:14:44,460 هی راجع به اون موضوع به مامان بگو نگران نباشه 282 00:14:45,340 --> 00:14:46,580 تنها پام صدمه دیده 283 00:14:46,860 --> 00:14:48,560 بقیه جاها خوبه 284 00:14:48,560 --> 00:14:48,920 هی 285 00:14:49,780 --> 00:14:50,340 پا 286 00:14:50,660 --> 00:14:53,020 جلوی زیردستت جرات داری اینطوری حرف بزنی؟ 287 00:14:53,340 --> 00:14:53,900 برو بیرون 288 00:14:54,180 --> 00:14:56,460 هردو برین بیرون برو- دارم میرم دارم میرم دارم میرم- 289 00:14:58,300 --> 00:14:59,460 اوه- بریم رونگ- 290 00:15:00,660 --> 00:15:01,860 اوه 291 00:15:18,420 --> 00:15:19,660 اوه هوه این 292 00:15:20,020 --> 00:15:21,020 اون نزدیک بود پا 293 00:15:21,380 --> 00:15:24,700 هرگز فکر نمیکردم و خواب نمیدیدم پا 294 00:15:27,140 --> 00:15:27,980 از زنت بترسی 295 00:15:28,260 --> 00:15:28,620 هی 296 00:15:28,940 --> 00:15:29,860 این مهربونی میگن رونگ 297 00:15:30,420 --> 00:15:32,380 یکی مثل سوآپا هرگز از زنش نمیترسه 298 00:15:33,800 --> 00:15:34,520 یه ذره 299 00:15:35,000 --> 00:15:35,440 بله 300 00:15:36,240 --> 00:15:37,480 یه ذره هم نمیترسم 301 00:15:40,640 --> 00:15:42,240 برو دیگه کاری نداری برو هرجایی میخوایی بری 302 00:15:42,560 --> 00:15:43,720 صبر کن صبر کن پا 303 00:15:44,120 --> 00:15:44,800 پا کجا میری؟ 304 00:15:45,080 --> 00:15:46,040 پات هنوز صدمه دیده 305 00:15:46,320 --> 00:15:47,520 میخوایی من بهت کمک کنم یا نه؟ 306 00:15:48,080 --> 00:15:48,760 نیازی نیست 307 00:15:49,440 --> 00:15:50,560 با کونگ کار دارم 308 00:15:50,800 --> 00:15:51,460 این چیزی نیست که با تو انجامش بدم 309 00:15:51,460 --> 00:15:51,740 اَو 310 00:15:52,600 --> 00:15:53,440 منم زیردستتم 311 00:15:53,720 --> 00:15:54,560 کونگ هم زیردستته 312 00:15:54,800 --> 00:15:56,040 ولی الان کونگ بیکار نیست 313 00:15:56,280 --> 00:15:57,440 بذار من بجاش انجام بدم 314 00:15:57,680 --> 00:15:59,680 ولی درباره این نمیتونی بجای کونگ انجام بدی 315 00:16:00,200 --> 00:16:01,120 کونگ میتونه انجامش بده 316 00:16:01,360 --> 00:16:02,800 پس چرا رونگ نمیتونه انجامش بده؟ 317 00:16:03,040 --> 00:16:04,560 نباید اذیت کنی 318 00:16:05,000 --> 00:16:07,360 فقط بگو کونگ کجاس؟ 319 00:16:07,720 --> 00:16:09,200 چرا بیکار نیست من و ببینه؟ 320 00:16:10,880 --> 00:16:14,160 الان کونگ 321 00:16:15,520 --> 00:16:16,400 اون الان 322 00:16:17,960 --> 00:16:19,080 اون الان- چکار میکنی؟- 323 00:16:21,080 --> 00:16:21,800 اون الان 324 00:16:36,340 --> 00:16:37,120 کونگ 325 00:16:37,420 --> 00:16:37,780 هی 326 00:16:39,040 --> 00:16:40,320 خواب نمیبینم؟ 327 00:16:40,460 --> 00:16:40,780 تو 328 00:16:42,160 --> 00:16:43,120 و من 329 00:16:44,440 --> 00:16:45,480 بلند شدی؟ 330 00:16:45,960 --> 00:16:48,080 هنوز نمیخوام بلند شم 331 00:16:48,520 --> 00:16:50,620 میخوام بخوابم و مدت طولانی بغلت کنم 332 00:16:50,620 --> 00:16:51,300 و همچنین 333 00:16:52,200 --> 00:16:53,360 اگه هنوز میتونی 334 00:16:54,080 --> 00:16:55,160 یه بار دیگه میخوایی ادامه بدیم؟ 335 00:16:55,400 --> 00:16:56,360 من هنوز میتونم انجامش بدم 336 00:16:56,460 --> 00:16:57,300 کونگ دیوونه 337 00:16:57,440 --> 00:16:58,680 ساکت شو 338 00:16:59,280 --> 00:17:01,600 چرا منو میزنی؟دیشب تو گفنی 339 00:17:01,840 --> 00:17:05,000 بهم اجازه دادی هرکاری دوست دارم انجام بدم 340 00:17:08,400 --> 00:17:10,200 دیشب ارواح بیوه بدن من را در اختیار داشت 341 00:17:10,560 --> 00:17:11,800 هیچی یادم نمیاد 342 00:17:12,080 --> 00:17:13,320 الان رفته 343 00:17:13,880 --> 00:17:14,800 روح زن بیوه؟ 344 00:17:16,120 --> 00:17:17,320 چطور فیکون؟ 345 00:17:17,600 --> 00:17:19,840 بله نپرس تندتر لباست و بپوش 346 00:17:20,040 --> 00:17:21,720 سریعتر برو بیرون زودباش 347 00:17:22,560 --> 00:17:24,080 زودباش کونگ 348 00:17:24,680 --> 00:17:26,600 به کسیم نگو که 349 00:17:27,640 --> 00:17:28,760 تو و من 350 00:17:29,520 --> 00:17:30,560 اوه 351 00:17:31,160 --> 00:17:32,480 راجع به اون ما 352 00:17:33,280 --> 00:17:36,280 زن و شوهر شدیم؟ 353 00:17:36,600 --> 00:17:38,880 کونگ برو- اوه دارم میرم دارم میرم دارم میرم- 354 00:17:39,160 --> 00:17:39,600 برو 355 00:17:40,080 --> 00:17:41,320 تندتر برو 356 00:17:48,720 --> 00:17:49,480 کونگ 357 00:17:50,560 --> 00:17:51,120 کونگ 358 00:17:51,600 --> 00:17:53,200 بله آقا بله آقا 359 00:17:58,720 --> 00:17:59,840 کار دارم باهات حرف بزنم 360 00:18:00,120 --> 00:18:02,760 دیشب رونگ گفت که تو فیکون 361 00:18:04,760 --> 00:18:05,040 این 362 00:18:05,920 --> 00:18:07,080 من و فیکون 363 00:18:28,320 --> 00:18:29,280 من و فیکون 364 00:18:29,520 --> 00:18:30,600 واقعا چیزی بین ما نیست 365 00:18:30,840 --> 00:18:32,760 آقا به رونگ گوش نکن!رونگ لاف میزنه 366 00:18:33,000 --> 00:18:35,360 فیکون تا حد مرگ ازم متنفره 367 00:18:35,720 --> 00:18:37,240 اگه من باهاش قاطی بشم 368 00:18:37,480 --> 00:18:39,520 حتما گلوم و پاره میکنه 369 00:18:39,880 --> 00:18:41,560 راجع به موضوع شخصیت با فیکون 370 00:18:41,840 --> 00:18:42,760 برام مهم نیست 371 00:18:43,120 --> 00:18:43,760 اه پس 372 00:18:44,280 --> 00:18:45,440 آقا موضوع چیه؟ 373 00:18:46,200 --> 00:18:47,480 راجع به موضوع ستوان پاوتپ 374 00:18:51,920 --> 00:18:53,280 اگه اون مثل چیزی که میگین 375 00:18:53,520 --> 00:18:54,520 این چیزیه که دربارش فکر میکنین 376 00:18:54,760 --> 00:18:58,120 جایی که ستوان پاوتپ رفته ، معلمش خوب دانش و بهش یاد داده 377 00:18:59,000 --> 00:19:00,400 ولی فکر کنم بدونم 378 00:19:01,000 --> 00:19:02,120 پا فکر میکنی کیه؟ 379 00:19:03,560 --> 00:19:05,120 با توجه به جادویی که استفاده کرده 380 00:19:05,920 --> 00:19:08,080 باید همون معلمی که بهم یاد داده 381 00:19:08,920 --> 00:19:09,640 لونگ پو 382 00:19:11,200 --> 00:19:12,000 لونگ پو؟ 383 00:19:13,200 --> 00:19:15,520 لونگ پوکسی که بهم قبلا گفتی؟ 384 00:19:15,800 --> 00:19:16,160 آره 385 00:19:17,360 --> 00:19:18,800 خیلی وقته ازت میخوام بپرسم 386 00:19:19,080 --> 00:19:20,960 چطور طلسم فلزو گرفتی؟ 387 00:19:26,600 --> 00:19:27,880 زانو میزنم لونگ پو 388 00:19:28,280 --> 00:19:29,600 اسمم پو پاس 389 00:19:29,880 --> 00:19:31,480 اطراف اینجا زاندگی میکنم 390 00:19:31,960 --> 00:19:32,960 بله 391 00:19:35,720 --> 00:19:37,520 این طبیعی نیست 392 00:19:37,800 --> 00:19:40,720 وقتی اومدی اون شرایط عجیب اینطوری نشون میداد 393 00:19:41,240 --> 00:19:42,880 اون چیه لونگ پو؟ 394 00:19:43,160 --> 00:19:44,320 طلسم فلزه 395 00:19:44,760 --> 00:19:46,160 طلسم فلز زندگی داره 396 00:19:46,920 --> 00:19:48,960 و اون انتخاب میکنه شخصی و که میخواد باهاش بمونه 397 00:19:49,480 --> 00:19:51,080 اون بنظر میرسه میخواد با تو بمونه 398 00:19:51,080 --> 00:20:06,600 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 399 00:20:06,600 --> 00:20:08,720 این طلسم فلز متعلق تو 400 00:20:09,080 --> 00:20:10,400 واقعا لایقته 401 00:20:14,160 --> 00:20:16,040 و لونگ پو طلسم فلز و بهم داد 402 00:20:16,680 --> 00:20:18,400 بهم یاد دادچطور عبادتش کنم 403 00:20:19,240 --> 00:20:20,240 اگه در راه بد عبادتش کنم 404 00:20:20,480 --> 00:20:21,760 رفتار شیطانیه 405 00:20:22,120 --> 00:20:23,400 اون منو ترک میکنه 406 00:20:25,240 --> 00:20:25,680 پس 407 00:20:26,800 --> 00:20:28,240 هردوتون شاگرد یه معلمین 408 00:20:28,680 --> 00:20:31,120 چرا حاضر شده یاد بده به هردوتون تا همدیگه رو بکشین آقا؟ 409 00:20:31,360 --> 00:20:33,600 وقتی لونگ پو که تو- کونگ- 410 00:20:34,160 --> 00:20:35,000 هر چی میگی مراقب باش 411 00:20:36,360 --> 00:20:37,400 بله آقا 412 00:20:37,640 --> 00:20:38,520 ببخشید 413 00:20:41,080 --> 00:20:42,160 من باید با لونگ پو ملاقات کنم 414 00:20:42,920 --> 00:20:44,160 اگه خوش شانس باشم که بتونم باهاش ملاقات کنم 415 00:20:44,920 --> 00:20:46,120 ممکنه دلیلشو بفهمم 416 00:20:46,760 --> 00:20:48,280 ولی شرایط الانت 417 00:20:48,520 --> 00:20:49,600 تو هنوز زخمی ای 418 00:20:49,840 --> 00:20:50,480 فکر کنم 419 00:20:50,760 --> 00:20:51,880 نباید نگران من باشی 420 00:20:52,680 --> 00:20:53,960 برو وظیفتو انجام بده برو 421 00:20:54,140 --> 00:20:55,140 همه چیز و بهش گزارش بده که اون بدونه 422 00:20:55,140 --> 00:20:55,860 بله آقا 423 00:20:56,300 --> 00:20:57,380 نگران نباشین 424 00:20:57,380 --> 00:20:58,880 مراقبش هستم 425 00:21:27,380 --> 00:21:28,740 این و بده به برادرت 426 00:21:29,220 --> 00:21:31,420 بابا سوآپان بهم دستور داد این و بدم به پاجونگ 427 00:21:31,660 --> 00:21:32,940 این و خودت بده به پاجونگ 428 00:21:33,220 --> 00:21:34,220 اینطوری میتونی ازش مراقبت کن 429 00:21:34,920 --> 00:21:35,880 بله 430 00:21:36,160 --> 00:21:37,400 ما مردیم 431 00:21:37,680 --> 00:21:40,240 احتمالا مناسب نیست دارو رو آماده کنم یا غذارو برای جونگ درست کنم 432 00:21:40,480 --> 00:21:42,400 اگه تو از پاجونگ مراقبت کنی پس 433 00:21:43,340 --> 00:21:45,220 پاجونگ احتمالا زود خوب میشه 434 00:21:45,940 --> 00:21:47,980 ولی باید بخصوص ازش مراقبت کنی 435 00:21:48,980 --> 00:21:50,540 اینطوری پاجونگ میتونه زود قوی بشه 436 00:21:52,780 --> 00:21:55,020 من فاحشه برادرت نیستم 437 00:21:56,720 --> 00:21:57,280 اوه 438 00:21:58,200 --> 00:22:00,120 اگه نمی گن فاحشه 439 00:22:01,080 --> 00:22:02,440 چی میخوایی صداش کنی؟ 440 00:22:21,920 --> 00:22:23,640 دوتا تون با گراچو چکار کردین؟ 441 00:22:24,520 --> 00:22:25,800 هیچی جونگ 442 00:22:26,080 --> 00:22:29,000 یه ذره سربه سر گراچو گذاشتیم.اون کسی که جدی شد 443 00:22:29,240 --> 00:22:29,920 آره آره 444 00:22:30,680 --> 00:22:32,440 ما نگفتیم که اون فاحشه اس 445 00:22:32,880 --> 00:22:33,560 درست نیست پراو؟ 446 00:22:33,800 --> 00:22:34,520 آره درسته 447 00:22:45,480 --> 00:22:46,480 خم پراو 448 00:22:46,920 --> 00:22:48,720 شما دوتا دهن سگ 449 00:22:52,120 --> 00:22:55,800 هر کسی میدونه که پا تو رو نمیخواد 450 00:22:56,040 --> 00:22:59,360 اگه نمیخوایی بشی سگ فاسد در این روستای راهزنا 451 00:22:59,840 --> 00:23:02,640 باید خودت و بندازی به یکی که از پا برتره 452 00:23:03,120 --> 00:23:05,280 و کمک کنی بشه بهترین 453 00:23:08,040 --> 00:23:09,640 اینطوری که میگی 454 00:23:10,040 --> 00:23:11,520 تنها یه نفر هست 455 00:23:11,800 --> 00:23:12,480 آره 456 00:23:12,800 --> 00:23:13,840 پاجونگ 457 00:23:14,200 --> 00:23:16,160 ولی نمیخوام برگردم پیش پاجونگ 458 00:23:17,040 --> 00:23:18,880 پس اگه این راه و انتخاب نمیکنی 459 00:23:19,320 --> 00:23:22,400 ولی باید بپذیری که یه سگ فاسد بشی 460 00:23:23,120 --> 00:23:25,640 صبر کن تا بابا سوآپان بفروشتت 461 00:23:25,880 --> 00:23:27,000 اگه خوش شانس باشی 462 00:23:27,240 --> 00:23:30,400 ممکنه یه شوهر جوون خوب گیرت بیاد 463 00:23:31,040 --> 00:23:32,280 ولی اگه خوش شانس نباشی 464 00:23:32,680 --> 00:23:34,160 یه مرد منحرف پیر 465 00:23:34,440 --> 00:23:36,720 اون واضحه جهنمه گراچو 466 00:23:39,240 --> 00:23:40,320 گراچو 467 00:23:41,080 --> 00:23:41,960 گراچو 468 00:23:42,200 --> 00:23:42,720 اوه 469 00:23:42,960 --> 00:23:43,800 اینجایی 470 00:23:44,120 --> 00:23:45,600 بابا سوآپان ازم خواست بیام ببرمت 471 00:23:53,880 --> 00:23:55,560 خیلی وقته اینجا نیومدم 472 00:23:55,800 --> 00:23:56,880 خیلی تغییر کرده 473 00:23:57,120 --> 00:23:57,920 اممم 474 00:23:59,560 --> 00:24:03,160 امیدوارم که سفرت خیلی سخت نبوده باشه تایپ 475 00:24:13,920 --> 00:24:14,400 اَو 476 00:24:15,360 --> 00:24:16,080 گراچو 477 00:24:17,960 --> 00:24:19,480 بیا و الکل فقیرانه رو به تپ بده 478 00:24:19,720 --> 00:24:20,840 چرا اونجا ایستادی؟ 479 00:24:21,040 --> 00:24:21,480 هومممم؟ 480 00:24:30,480 --> 00:24:32,960 یه الکل خارجی خوب دارم تپ 481 00:24:45,400 --> 00:24:46,880 پرش کن 482 00:24:47,200 --> 00:24:48,120 میتونم بنوشم 483 00:24:48,360 --> 00:24:49,560 دوسش دارم 484 00:24:52,560 --> 00:24:53,200 گراچو 485 00:24:54,240 --> 00:24:54,880 بی خیال 486 00:24:55,480 --> 00:24:57,280 فقط یه ذره اس پان 487 00:24:59,520 --> 00:25:00,920 خیلی وقته ندیدمت 488 00:25:01,720 --> 00:25:02,960 بزرگ شده و یه زن جوون شدی 489 00:25:03,640 --> 00:25:06,280 وقتی چهره منو دید یه ذره شکه شده 490 00:25:09,960 --> 00:25:11,040 گراچو 491 00:25:11,560 --> 00:25:12,720 وایی پیش تپ میبودی 492 00:25:13,280 --> 00:25:15,400 وقتی بچه بودی دوست داشت 493 00:25:15,640 --> 00:25:17,680 بارها تو رو حمل میکرد 494 00:25:24,360 --> 00:25:26,360 احتمالا باید خیلی بچه بودم 495 00:25:26,800 --> 00:25:28,360 هیچی یادم نمیاد 496 00:25:31,160 --> 00:25:33,880 بابا سوآپان چرا منو اینجا صدا کردین؟ 497 00:25:34,800 --> 00:25:38,320 صدات کردم که خدمت کنی به تپ 498 00:25:38,880 --> 00:25:42,040 درحالی که 2-3رور اینجا میمونه 499 00:25:42,920 --> 00:25:48,560 وقت داری خودتو وفق بدی و بیشتر تپ و بشناسی 500 00:25:51,800 --> 00:25:52,680 خودمو وفق بدم؟ 501 00:25:54,280 --> 00:25:55,840 بابا سوآپان منظورتون چیه؟ 502 00:25:56,320 --> 00:26:00,360 خودت و وفق بدی و آماده بشی تا زن تپ بشی گراچو 503 00:26:05,120 --> 00:26:07,040 بابا سوآپان میخوایی من ازدواج کنم با 504 00:26:07,320 --> 00:26:08,320 گراچو 505 00:26:08,960 --> 00:26:10,520 برای بدتر شدن این حرفی نزن 506 00:26:11,120 --> 00:26:13,200 برو اتاق و برای تپ آماده کن !برو 507 00:26:14,100 --> 00:26:14,700 برو 508 00:26:15,940 --> 00:26:16,700 برو 509 00:26:32,660 --> 00:26:33,740 گراچو 510 00:26:34,180 --> 00:26:35,060 گراچو 511 00:26:35,980 --> 00:26:38,540 میدونی درسته؟چه اتفاقی می افته اگه از بابا سوآپان نافرمانی کنی؟ 512 00:26:39,900 --> 00:26:40,500 برو 513 00:26:43,820 --> 00:26:44,740 برو 514 00:27:11,580 --> 00:27:13,500 میدونم که بابا کاری کردی که اینطوری حرکت کنی 515 00:27:17,060 --> 00:27:19,140 وقتی هرکسی خیانت کنه به بابا 516 00:27:21,180 --> 00:27:23,660 تنها سوآتپ که میتونه اعتماد کنه 517 00:27:25,380 --> 00:27:27,540 تو رو فرستاده باهاش ازدواج کنی 518 00:27:28,220 --> 00:27:32,660 مثل اینکه تو رو فرستاده تا تحقیق کنی که سوآتپ به بابا خیانت نمیکنه 519 00:27:36,820 --> 00:27:38,940 ولی من وسیله نیستم پاجونگ 520 00:27:39,500 --> 00:27:40,420 راجع به این میدونم 521 00:27:41,780 --> 00:27:44,460 ولی نمیتونی اینطوری بگی در روستای پو پایاک 522 00:27:44,700 --> 00:27:46,140 تو هم میدونی مگه نه؟ 523 00:27:46,420 --> 00:27:50,060 هرکسی که اینجا زندگی میکنه چنگال دست بابا سوآپان 524 00:27:50,660 --> 00:27:54,140 ولی نمیخوام زن اون ببر هوس باز پیر بشم 525 00:27:55,020 --> 00:27:56,140 ازش متنفرم 526 00:27:56,780 --> 00:28:00,300 ازش متنفرم وقتی بچه بودم منو اذیت میکرد 527 00:28:02,260 --> 00:28:04,140 هنوز خیلی خوب یادمه 528 00:28:05,460 --> 00:28:07,460 وقتی هنوز به سن بلوغ نرسیده بودم 529 00:28:07,780 --> 00:28:10,020 هر زمان که میاد سراغ بابا سوآپان 530 00:28:10,980 --> 00:28:13,060 سعی میکنه تا منو اذیت کنه 531 00:28:13,940 --> 00:28:16,340 سعی میکنه منو به بوته ها بکشونه 532 00:28:17,180 --> 00:28:18,620 وقتی بلند گریه میکردم 533 00:28:19,420 --> 00:28:22,260 تهدیدم میکرد گردنمو فشار میدادکه منو میکشه 534 00:28:33,980 --> 00:28:35,460 واقعا اون اینکارو با تو کرده؟ 535 00:28:36,660 --> 00:28:37,780 درسته 536 00:28:39,200 --> 00:28:40,000 پاجونگ 537 00:28:41,620 --> 00:28:43,460 باید بهم کمک کنی 538 00:28:43,780 --> 00:28:46,100 نمیخوام باهاش ازدواج کنم 539 00:28:46,980 --> 00:28:49,060 هرکاری بخوایی انجام میدم 540 00:28:49,780 --> 00:28:51,020 فقط ازت یه چیز میخوام 541 00:28:51,580 --> 00:28:54,060 لطفا نخواه باهاش ازدواج کنم 542 00:28:56,300 --> 00:28:59,940 بذار بجاش بمیرم تا با چنین چیزی روبرو بشم 543 00:29:04,840 --> 00:29:05,480 گراچو 544 00:29:07,040 --> 00:29:07,800 روشی دارم 545 00:29:13,640 --> 00:29:14,840 ولی باید بهم قول بدی 546 00:29:16,440 --> 00:29:18,040 درباره این ساکت میمونی 547 00:29:18,480 --> 00:29:20,040 چون چیزی که میخوام انجام بدم 548 00:29:21,520 --> 00:29:23,920 باعث میشه تو و من سریع بمیریم 549 00:29:24,480 --> 00:29:25,840 اگه بابا سوآپان درباره این بفهمه 550 00:32:05,520 --> 00:32:06,160 لونگ پو 551 00:32:24,680 --> 00:32:25,840 لونگ پو مریضه؟ 552 00:32:26,400 --> 00:32:26,960 بله ستوان 553 00:32:27,560 --> 00:32:29,160 الان از او مراقبت می شه 554 00:32:29,520 --> 00:32:30,280 الان کجاس؟ 555 00:32:30,720 --> 00:32:31,520 لطفا منو ببر ببینمش 556 00:32:32,200 --> 00:32:33,520 نمیتونم اونجا ببرمت 557 00:32:34,200 --> 00:32:36,600 لونگ پو دستور داد که نمیخواد با کسی ملاقات کنه 558 00:32:36,920 --> 00:32:38,600 ولی هنوز به کمکش نیاز دارم 559 00:32:40,840 --> 00:32:42,080 با سوآپان ملاقات کردم 560 00:32:42,360 --> 00:32:44,440 تواناتر از منه که خودم بتونم باهاش مقابله کنم 561 00:32:44,840 --> 00:32:46,080 ببخشید ستوان 562 00:32:47,400 --> 00:32:48,880 ازم خواست بهتون این و بگم 563 00:32:49,400 --> 00:32:54,040 سرسختی مانند دیواری است که مانع از یافتن چیزی نیست که شما به دنبال آن هستی 564 00:33:16,240 --> 00:33:17,360 اَو ستوان 565 00:33:18,040 --> 00:33:19,760 کاری هست که بتونم کمکتون کنم؟ 566 00:33:29,880 --> 00:33:31,400 واقعا اینطوری میخوایین ستوان؟ 567 00:33:36,120 --> 00:33:37,200 همتون هیچ کار اشتباهی نکنین 568 00:33:38,360 --> 00:33:39,360 میتونین همتون برین بیرون 569 00:33:39,600 --> 00:33:42,040 بعدا نمیتونی بیایی ما رو دستگیر کنی مارو بندازی زندان 570 00:33:42,880 --> 00:33:44,800 دستگیرتون نمیکنم بندازم زندان 571 00:33:46,560 --> 00:33:47,520 هرکی بتونه من و پایین بکشه 572 00:33:47,880 --> 00:33:48,920 یه جایزه براش دارم 573 00:33:49,280 --> 00:33:49,920 هی 574 00:33:50,280 --> 00:33:52,960 پس بیایین این و برای ستوان ترتیبش و بدیم 575 00:33:53,920 --> 00:33:55,480 ما عقب نشینی نمیکنیم 576 00:33:55,960 --> 00:33:58,040 دستم الان میخاره 577 00:34:12,080 --> 00:34:14,760 اگه فکر میکنی یکی مثل سوآپان و میتونی بکشی پایین 578 00:34:16,520 --> 00:34:19,160 باید سختتر از این تمرین کنی 579 00:34:32,060 --> 00:34:32,580 بیا 580 00:35:07,820 --> 00:35:08,700 ستوان 581 00:35:09,140 --> 00:35:10,660 چه دارویی خوردی؟ 582 00:35:10,900 --> 00:35:14,060 فکر می کنم ما صدمه دیده ایم که ارزش پرداخت را نداریم 583 00:35:14,300 --> 00:35:15,540 میذارم همتون از اسلحه ای که دوست دارین استفاده کنین 584 00:35:15,740 --> 00:35:16,220 هی 585 00:35:16,660 --> 00:35:17,620 برو اسلحه بیار 586 00:35:17,900 --> 00:35:18,460 بله آقا 587 00:35:19,820 --> 00:35:21,980 اگه فکر میکنین میتونین انجامش بدین پس بیایین 588 00:35:21,980 --> 00:35:52,180 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 589 00:35:52,180 --> 00:35:53,100 ول کن ستوان ول کن 590 00:35:53,340 --> 00:35:54,260 تموم کنین الان 591 00:35:56,460 --> 00:35:57,180 خانم نامکانگ 592 00:35:57,840 --> 00:35:58,400 ستوان 593 00:35:59,180 --> 00:36:00,660 ما کاری کردیم که تو ازمون خواستی؟ 594 00:36:00,940 --> 00:36:02,820 برو با زنت حرف بزن 595 00:36:03,060 --> 00:36:04,220 ربطی به ما نداره 596 00:36:05,560 --> 00:36:06,040 بیا برگردیم 597 00:36:09,440 --> 00:36:10,360 آقای پاوتپ 598 00:36:10,760 --> 00:36:11,760 این چیه؟ 599 00:36:12,000 --> 00:36:13,320 گیج شدم 600 00:36:17,800 --> 00:36:18,400 صبر کن 601 00:36:19,120 --> 00:36:20,040 صبر کن 602 00:36:20,720 --> 00:36:21,720 آقای پاوتپ 603 00:36:22,160 --> 00:36:23,760 پس این چیه؟ 604 00:36:25,440 --> 00:36:26,760 من باید بپرسم 605 00:36:27,760 --> 00:36:28,960 چرا اومدین اینجا؟ 606 00:36:30,080 --> 00:36:31,480 خب نگران بودم 607 00:36:32,160 --> 00:36:33,960 دیدم که نیومدین خونه 608 00:36:36,200 --> 00:36:37,440 کار داشتم 609 00:36:38,400 --> 00:36:39,760 خانم نامکانگ نباید اینجا باشین 610 00:36:40,960 --> 00:36:41,800 کار داشتین؟ 611 00:36:43,000 --> 00:36:44,320 ولی از چیزی که شنیدم 612 00:36:44,720 --> 00:36:45,840 نباید اون باشه 613 00:36:49,200 --> 00:36:50,560 آقای پاوتپ چیزی که تو قلبت داری 614 00:36:50,760 --> 00:36:52,040 لطفا بهم بگین 615 00:36:57,640 --> 00:37:00,360 بخاطر برخورد شما با سوآپا درسته؟ 616 00:37:07,440 --> 00:37:08,560 نباید اینجا باشی 617 00:37:09,120 --> 00:37:10,000 خطرناکه 618 00:37:10,800 --> 00:37:11,800 برت میگردونم 619 00:37:14,960 --> 00:37:16,840 فهمیدم 620 00:37:52,200 --> 00:37:54,640 آقای پاوتپ میتونی دستم و ول کنین 621 00:37:57,080 --> 00:37:57,840 من ول نمیکنم 622 00:37:58,880 --> 00:38:00,080 بعدا دوباره سقوط خواهید کرد 623 00:38:31,320 --> 00:38:31,960 اه 624 00:38:32,920 --> 00:38:35,000 پا از گونگ چی خواسته تا اینجا انجام بده؟ 625 00:38:35,600 --> 00:38:37,240 بنظر مشکوکه 626 00:38:39,700 --> 00:38:40,180 چطوره؟ 627 00:38:40,540 --> 00:38:40,980 ملاقاتش کردی؟ 628 00:38:41,780 --> 00:38:44,740 از همه پلیسا پرسیدم ندیدمش 629 00:38:47,740 --> 00:38:49,220 چرا خیلی وقته رفته؟ 630 00:38:53,940 --> 00:38:56,020 بله میدونم نیازی نیست درخواست کنی 631 00:38:57,060 --> 00:38:57,500 بیا 632 00:39:02,980 --> 00:39:05,380 بهت یه اینچ میده تو یه مایل میگیری 633 00:39:07,340 --> 00:39:07,900 بیشتر میخوایی؟ 634 00:39:08,980 --> 00:39:10,020 شیرینی بگی اینه 635 00:39:10,260 --> 00:39:11,140 خوردن این و تموم کن 636 00:39:11,380 --> 00:39:12,380 این و تا آخرش بخور 637 00:39:21,740 --> 00:39:23,020 هی نو 638 00:39:24,260 --> 00:39:25,580 میخوایی پول داشته باشی خرج کنی؟ 639 00:39:26,700 --> 00:39:28,420 این!میبینی؟میبینی؟ 640 00:39:29,100 --> 00:39:33,420 بهم بگو اون مرد ازت چکار خواست بکنی؟ 641 00:40:02,380 --> 00:40:03,140 رونگ 642 00:40:03,660 --> 00:40:04,500 دردسرساز 643 00:40:04,820 --> 00:40:06,300 چرا وقتی میایی هیچ صدایی در نمیاری؟ 644 00:40:06,580 --> 00:40:09,020 خیلی شوکه شدی!فکر کردی پلیس اومده تو رو دستگیر کنه؟ 645 00:40:09,500 --> 00:40:10,660 البته 646 00:40:10,980 --> 00:40:11,460 ولی 647 00:40:12,300 --> 00:40:13,380 اینجا چکار میکنی؟ 648 00:40:13,700 --> 00:40:15,500 دیدم که تو وپا مدت طولانی غیب شدین 649 00:40:15,740 --> 00:40:17,220 نتونستم کمکی کنم نگران شدم بخاطر همین اومدم دنبال تو 650 00:40:19,100 --> 00:40:20,420 خیلی ممنونم رونگ 651 00:40:20,660 --> 00:40:23,900 دیشب بهم کمک کردی من و فیکون عاشق هم بشیم 652 00:40:24,080 --> 00:40:24,520 بیا 653 00:40:25,420 --> 00:40:28,760 امروز میخوام الکل و همچنین زن مهمونت کنم 654 00:40:28,760 --> 00:40:29,120 بریم 655 00:40:29,760 --> 00:40:30,200 کونگ 656 00:40:30,560 --> 00:40:31,240 لعنتی 657 00:40:31,520 --> 00:40:32,000 هی 658 00:40:32,520 --> 00:40:34,400 تو رو بعنوان برادر کوچیکم میبینم بعنوان دوستم 659 00:40:34,720 --> 00:40:36,440 چرا بهم دروغ میگی؟تو لعنتی 660 00:40:38,840 --> 00:40:39,440 رونگ 661 00:40:39,840 --> 00:40:40,920 زده به سرت؟ 662 00:40:41,160 --> 00:40:42,200 چکارت کردم؟ 663 00:40:44,200 --> 00:40:46,000 تورو حین ارتکاب جرم گرفتم 664 00:40:46,680 --> 00:40:48,160 تموم کن فریب دادن منو 665 00:40:48,680 --> 00:40:49,960 تو جاسوسی 666 00:40:50,240 --> 00:40:51,400 تو جاسوس پلیسی 667 00:40:53,240 --> 00:40:53,800 رونگ 668 00:40:54,760 --> 00:40:56,120 درباره من اشتباه فهمیدی 669 00:40:56,440 --> 00:40:57,680 من جاسوس پلیس نیستم 670 00:41:00,080 --> 00:41:01,160 اسلحه رو بیار پایین 671 00:41:02,160 --> 00:41:03,320 و بذار خوب حرف بزنیم 672 00:41:08,760 --> 00:41:10,880 نمیدونم چی میدونی و چی دیدی 673 00:41:11,160 --> 00:41:12,760 ولی باید بهم گوش کنی 674 00:41:13,080 --> 00:41:14,160 به توضیح من گوش کنی 675 00:41:14,560 --> 00:41:16,160 اینطوری واقعیت و میفهمی 676 00:41:26,440 --> 00:41:27,200 کونگ 677 00:41:37,760 --> 00:41:38,560 دردسرساز 678 00:41:39,240 --> 00:41:40,560 چرا اونباید رونگ باشه؟ 679 00:41:43,960 --> 00:41:44,520 رونگ 680 00:41:46,120 --> 00:41:48,000 میتونی اول توضیحمو گوش کنی؟ 681 00:41:48,480 --> 00:41:49,920 تو میتونی دروغ نگی 682 00:41:50,440 --> 00:41:51,640 من گاو احمق نیستم 683 00:41:54,560 --> 00:41:56,160 ولی اگه توضیحمو گوش کنی 684 00:41:56,480 --> 00:42:00,280 میفهمی که چرا من و پا باید این کارو کنیم 685 00:42:00,560 --> 00:42:01,040 هی 686 00:42:02,320 --> 00:42:04,000 تو وپا تمام مدت داشتین بهم دروغ میگفتین 687 00:42:04,320 --> 00:42:05,320 گوش نمیکنم 688 00:42:10,080 --> 00:42:10,920 کافیه رونگ 689 00:42:14,400 --> 00:42:16,360 لطفا منو مجبور نکن این کارو کنم 690 00:42:18,400 --> 00:42:19,040 بفرما 691 00:42:19,720 --> 00:42:20,720 بهم شلیک کن 692 00:42:22,200 --> 00:42:25,560 انرژی مو هدر دادم که تو رو بعنوان برادر کوچکترم دیدم بعنوان دوستم 693 00:42:26,040 --> 00:42:26,600 رونگ 694 00:42:27,720 --> 00:42:28,960 منم تورو بعنوان دوستم دیدم 695 00:42:29,320 --> 00:42:30,360 و بعنوان برادر بزرگتر 696 00:42:30,600 --> 00:42:31,360 منو بکش 697 00:42:32,000 --> 00:42:33,720 و من تو جهنم منتظرتم 698 00:42:34,580 --> 00:42:35,420 اون موقع 699 00:42:35,780 --> 00:42:37,260 انتقاممو ازت میگیرم کونگ 700 00:42:40,060 --> 00:42:40,740 شلیک کن 701 00:42:45,140 --> 00:42:45,740 شلیک کن 702 00:42:46,740 --> 00:42:47,340 رونگ 703 00:42:49,460 --> 00:42:51,540 نمیتونم بذارم تو پارو لو بدی 704 00:43:03,180 --> 00:43:03,940 اسلحه رو بیار پایین کونگ 705 00:43:06,420 --> 00:43:08,620 نباید خودت و بخاطر من بکشی 706 00:43:12,420 --> 00:43:12,980 رونگ 707 00:43:14,100 --> 00:43:14,900 ببخشید 708 00:43:44,660 --> 00:43:45,420 پاجونگ 709 00:43:46,340 --> 00:43:47,860 این...تو جدی ای؟ 710 00:43:48,220 --> 00:43:49,540 همه چیزی که بهت گفتم 711 00:43:49,860 --> 00:43:50,900 و آوردمت اینجا ببینیش تا با چشمای خودت ببینی 712 00:43:51,180 --> 00:43:51,820 من جدی ام 713 00:43:53,220 --> 00:43:54,940 ولی بابا سوآپام باباته 714 00:43:55,660 --> 00:43:56,940 اگه بفهمه بهش خیانت کردی 715 00:43:57,260 --> 00:43:58,620 حتما میکشتت 716 00:43:59,420 --> 00:44:02,540 بابا نمیفهمه تا نقشم موفق بشه 717 00:44:03,980 --> 00:44:05,820 زمانشه که بابا ترک کنه 718 00:44:06,380 --> 00:44:08,860 بزودی ببر و راهزنا منقرض میشن 719 00:44:09,420 --> 00:44:11,860 اگه قدرت جدیدی قبل اون بوجود نیارم 720 00:44:12,180 --> 00:44:14,060 همه در پوپایاک از بین میرن 721 00:44:15,220 --> 00:44:16,700 حتما میفهمه 722 00:44:16,940 --> 00:44:17,620 حتما میفهمه 723 00:44:21,140 --> 00:44:22,260 هیچکی نمیدونه 724 00:44:22,500 --> 00:44:24,820 اگه بفهمن پس باید از دهن تو گراچو باشه 725 00:44:25,500 --> 00:44:28,740 نباید منو میاوردی اینجا و نمیذاشتی درباره این موضوع بفهمم 726 00:44:31,100 --> 00:44:32,220 باید درباره این موضوع بدونی 727 00:44:33,940 --> 00:44:37,220 چون این تنها راهیه که بهت کمک میشه که تو زن سوآتپ نشی 728 00:44:38,900 --> 00:44:41,660 و این بهت کمک میکنه که تو نشی زن فاسد در پو پایاک 729 00:44:45,340 --> 00:44:46,220 میدونی؟ 730 00:44:46,860 --> 00:44:47,700 البته که میدونم 731 00:44:49,100 --> 00:44:52,820 چون هرزمان میری و با نامپونگ مشکل درست میکنه 732 00:44:54,220 --> 00:44:56,140 چون میخوایی پا برگرده پیش تو 733 00:44:57,360 --> 00:44:59,640 ولی حتی اگه نامپونگ و بکشی 734 00:45:00,080 --> 00:45:02,080 پا دیگه پیش تو برنمیگرده 735 00:45:02,560 --> 00:45:03,040 چون 736 00:45:05,840 --> 00:45:06,600 دوست نداره 737 00:45:07,640 --> 00:45:09,040 ساکت شو 738 00:45:09,880 --> 00:45:11,760 حتی اگه پا دوسم نداشته باشه 739 00:45:12,160 --> 00:45:13,720 خودم میتونم زندگی کنم 740 00:45:13,960 --> 00:45:15,080 چطور میخوایی زندگی کنی؟ 741 00:45:16,600 --> 00:45:21,520 میخوایی زندگی کنی و بذاری باباسوآپان بفرستت تا بری از اون ببر هوس باز پیر پذیرایی کنی؟ 742 00:45:22,000 --> 00:45:23,800 اینطوری اون میتونه احساس کنه که اون یه ببره 743 00:45:24,200 --> 00:45:25,800 که همه میترسن اینه؟ 744 00:45:26,040 --> 00:45:26,520 ها؟ 745 00:45:29,200 --> 00:45:30,880 اگه میخوایی اینطوری بشی 746 00:45:32,000 --> 00:45:32,880 جلوت و نمیگیرم 747 00:45:46,560 --> 00:45:47,480 نیازی نیست برین دنبالش 748 00:45:51,520 --> 00:45:53,560 جونگ میخوایی بذاری به این راحتی گراچو بره؟ 749 00:45:55,440 --> 00:45:56,720 خیلی خطرناک نیست آقا؟ 750 00:45:57,160 --> 00:45:58,920 گراچو همه رازمون و میدونه 751 00:45:59,240 --> 00:46:01,920 و اگه بره و خبرا رو به بابا سوآپان بگه و نمیتونیم 752 00:46:02,840 --> 00:46:04,480 حتما میمیریم آقا 753 00:46:06,000 --> 00:46:07,160 باور دارم که نمیگه 754 00:46:08,840 --> 00:46:10,120 و این گراچو 755 00:46:10,680 --> 00:46:12,920 اون میخواد سرعت ببخشه و بذاره سوآتپ طرف ما بشه 756 00:46:20,640 --> 00:46:23,640 بهت واگذار میکنم برگردونی این گیاهارو به لامجیک 757 00:46:24,120 --> 00:46:25,040 نامپونگ 758 00:46:25,320 --> 00:46:26,880 ولی گیاه از 100شوهر 759 00:46:27,120 --> 00:46:28,720 واقعا خوبه 760 00:46:29,120 --> 00:46:29,720 درسته 761 00:46:30,120 --> 00:46:32,000 ولی الان خیلی سالمم 762 00:46:32,240 --> 00:46:33,320 به کمکی نیاز ندارم 763 00:46:33,600 --> 00:46:34,840 لطفا به لامجیک هم بگو 764 00:46:35,040 --> 00:46:35,960 نیازی نیست با استفاده از هرچیزی براش عجله کنه 765 00:46:36,200 --> 00:46:36,960 اگه بچه بخواد بدنیا بیاد 766 00:46:37,160 --> 00:46:38,640 اوچ- نامپونگ- 767 00:46:39,080 --> 00:46:39,760 هی 768 00:46:40,000 --> 00:46:41,240 چرا منو هل دادی؟ 769 00:46:42,560 --> 00:46:44,040 گراچو- فیکون- 770 00:46:44,240 --> 00:46:46,160 میخوایی منو خشمگین کنی آره؟ 771 00:46:46,400 --> 00:46:47,200 گراچو 772 00:46:47,440 --> 00:46:48,200 چکار میکنی؟ 773 00:46:48,440 --> 00:46:51,440 زده به سرت؟نمیتونی بیایی با هردومون اینطوری دعوا کنی ول کن 774 00:46:51,840 --> 00:46:52,800 فیکون 775 00:46:52,960 --> 00:46:53,440 هوی 776 00:46:54,120 --> 00:46:55,080 دخالت نمیکنی 777 00:46:55,640 --> 00:46:57,520 تو من نیستی.احساسش نمیکنی 778 00:46:58,360 --> 00:46:59,160 نامپونگ 779 00:46:59,540 --> 00:47:00,260 گراچو 780 00:47:00,460 --> 00:47:01,380 خانم خانم 781 00:47:01,780 --> 00:47:03,260 چی؟- تمومش کن- 782 00:47:03,540 --> 00:47:06,460 ول کن ول کن- هی گراچو- 783 00:47:06,700 --> 00:47:08,140 ول کن- کافیه گراچو- 784 00:47:09,180 --> 00:47:09,580 خانم 785 00:47:14,180 --> 00:47:18,180 اگه هنوزم مخالفت کنی و اینطوری شورش کنی 786 00:47:18,500 --> 00:47:19,700 حتما صدمه میبینی 787 00:47:20,500 --> 00:47:23,580 بهت گفتم با تپ ازدواج میکنی.باید ازدواج کنی 788 00:47:23,580 --> 00:47:30,940 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 789 00:47:30,940 --> 00:47:31,780 بابا پان 790 00:47:36,460 --> 00:47:38,260 بابا پان التماستون میکنم 791 00:47:38,780 --> 00:47:42,660 لطفا نکنین!لطفا کاری نکنین که من با سوآتپ ازدواج کنم 792 00:47:43,700 --> 00:47:45,300 التماستون میکنم 793 00:47:46,980 --> 00:47:49,820 لطفا کاری نکنین که من با سوآتپ ازدواج کنم 794 00:47:51,700 --> 00:47:53,020 لطفا 795 00:47:54,500 --> 00:47:55,740 التماستون میکنم 796 00:47:57,940 --> 00:47:59,380 عمه لامجیک 797 00:48:01,180 --> 00:48:02,220 عمه لامجیک 798 00:48:02,740 --> 00:48:05,660 لطفا کمک کن با بابا سوآپان بخاطرم حرف بزن 799 00:48:06,420 --> 00:48:08,180 نمیخوام ازدواج کنم 800 00:48:08,660 --> 00:48:11,340 ازم کاری بخوایین انجام بدم که بتونم حاضرم هر کاری کنم 801 00:48:11,660 --> 00:48:14,860 فقط یه چیز میخوام.لطفا نذارین زن سوآتپ بشم 802 00:48:15,420 --> 00:48:18,060 عمه لامجیک التماس میکنم 803 00:48:18,700 --> 00:48:20,380 لطفا کمکم کنین 804 00:48:24,580 --> 00:48:25,260 گراچو 805 00:48:26,260 --> 00:48:29,580 میدونی چه اتفاقی می افته برای افرادی که از دستورم نافرمانی کنن؟ 806 00:48:29,860 --> 00:48:30,220 ها؟ 807 00:48:37,500 --> 00:48:38,740 بابا سوآپان 808 00:48:39,660 --> 00:48:40,980 التماس میکنم 809 00:48:41,540 --> 00:48:42,860 لطفا بهم صدمه نزنین 810 00:48:43,100 --> 00:48:46,340 نمیخوام با سوآتپ ازدواج کنم 811 00:48:48,500 --> 00:48:49,540 گراچو 812 00:48:51,020 --> 00:48:54,260 اگه هنوز میخوایی در پوپایاک زندگی کنی 813 00:48:54,620 --> 00:48:57,380 نمیتونی از کلمه نه برای من استفاده کنی 814 00:48:58,060 --> 00:48:58,860 فهمیدی یا نه؟ 815 00:49:07,220 --> 00:49:08,460 خیلی زیاده رویه 816 00:49:10,420 --> 00:49:11,980 باباسوآپان باید تمومش کنه 817 00:49:13,380 --> 00:49:15,060 برای خودت مشکل درست نکن نامپونگ 818 00:49:15,260 --> 00:49:16,700 به تو ربطی نداره 819 00:49:18,780 --> 00:49:19,980 ولی فقط این موضوع 820 00:49:20,260 --> 00:49:22,340 نباید اینطوری خشن باشه 821 00:49:23,060 --> 00:49:25,100 اگه که راهزن پیر خیلی هوس بازه 822 00:49:25,580 --> 00:49:28,900 چرا نمیره زن بخره از فاحشه خونه جایی که اونا حاضرن 823 00:49:29,380 --> 00:49:30,340 نامپونگ 824 00:49:31,220 --> 00:49:31,860 نامپونگ 825 00:49:32,700 --> 00:49:34,140 به عمه لامجیک گوش کن 826 00:49:34,500 --> 00:49:36,020 الان پا اینجا نیست 827 00:49:36,460 --> 00:49:38,980 اگه سوآپان تو رو هم تنبیه کنه هیچ کس بهت کمک نمیکنه 828 00:49:40,220 --> 00:49:42,860 و میخوایی بذاری خواهرت اینطوری تنبیه بشه؟ 829 00:49:46,600 --> 00:49:48,080 التماس میکنم 830 00:49:48,720 --> 00:49:50,320 بابا التماس میکنم 831 00:49:52,120 --> 00:49:53,840 لطفا به گراچو رحم کنین 832 00:49:54,360 --> 00:49:55,680 لطفا دیگه نزنینش 833 00:49:56,400 --> 00:49:57,160 التماس میکنم 834 00:49:58,640 --> 00:50:01,360 در این موضوع دخالت نکن که ربطی به تو نداره فیکون 835 00:50:03,040 --> 00:50:06,440 اگه تو رو بعنوان کسی که از زنم مراقبت میکنه نمیدیدم پس 836 00:50:07,080 --> 00:50:09,360 همتون و میگرفتم و زن دوستم میشدین 837 00:50:10,600 --> 00:50:11,320 برگرد 838 00:50:12,560 --> 00:50:13,120 سوآپان 839 00:50:13,480 --> 00:50:14,800 این دیگه دوران برده ها نیست 840 00:50:15,120 --> 00:50:17,160 برای یبار به زنا قلدری نکنین 841 00:50:17,480 --> 00:50:17,800 ها 842 00:50:19,960 --> 00:50:21,560 تو مثل آدمای باهوش حرف میزنی 843 00:50:21,800 --> 00:50:23,920 برام باهوش نشو 844 00:50:24,600 --> 00:50:26,520 میدونم که این دوره برده ها نیست 845 00:50:27,200 --> 00:50:28,840 ولی این روستای راهزناس 846 00:50:29,680 --> 00:50:32,280 و من رئیس این منطقه ام 847 00:50:32,800 --> 00:50:36,960 اگه اونا به دستورم گوش نکنن.الان اونا توسط شلیک پلیس کشته میشدن 848 00:50:37,920 --> 00:50:38,480 بسیار خب 849 00:50:39,160 --> 00:50:39,880 برگرد 850 00:50:40,320 --> 00:50:42,720 بابا التماس میکنم- گفتم برگرد- 851 00:50:43,000 --> 00:50:44,360 التماس میکنم بابا 852 00:50:44,860 --> 00:50:45,340 بابا 853 00:50:54,540 --> 00:50:55,620 بابا- تموم کن بابا- 854 00:50:59,940 --> 00:51:04,820 فکر کنم اگه دوستت سوآتپ با این شرایط گراچو رو ببینه .حتما خوشحال نمیشه 855 00:51:07,740 --> 00:51:08,660 و یه چیز دیگه 856 00:51:10,060 --> 00:51:12,020 من و گراچو قبلا زن و شوهر بودیم 857 00:51:12,620 --> 00:51:13,900 بذار من باهاش حرف بزنم و ببینم 858 00:51:14,140 --> 00:51:15,100 شاید بفهمه 859 00:51:15,700 --> 00:51:18,020 بعدش شما نباید وقتتون و برای تنبیه کردنش حروم کنین 860 00:51:38,340 --> 00:51:39,220 دیدی درسته؟ 861 00:51:40,620 --> 00:51:43,780 با گذشت روزها بابا سوآپان دیکتاتور بیشتری میشه و حاضر نیست به حرف کسی گوش کنه 862 00:51:46,140 --> 00:51:48,060 اگه الان کاری نکنم 863 00:51:49,820 --> 00:51:52,940 امید نداشته باش که هرکسی در پو پایاک در بلا باشه 864 00:52:04,660 --> 00:52:06,260 میخوایی منتظر پا باشی بیاد کمکت؟ 865 00:52:08,260 --> 00:52:09,180 میتونی ببینی 866 00:52:10,340 --> 00:52:12,380 هر روز تنها به زنش توجه میکنه 867 00:52:12,900 --> 00:52:14,900 به کسی توجه نمیکنه مخصوصا تو 868 00:52:19,340 --> 00:52:22,020 نمیخوام با سوآتپ ازدواج کنم 869 00:52:23,140 --> 00:52:25,060 ازش متنفرم 870 00:52:29,100 --> 00:52:30,220 کمکت میکنم 871 00:52:33,260 --> 00:52:34,660 باید بهم کمک کنی 872 00:52:35,100 --> 00:52:36,300 بهت کمک میکنم 873 00:52:36,700 --> 00:52:39,500 تو نباید سگ فاسد در پو پایاک بشی 874 00:52:41,260 --> 00:52:43,780 کاری میکنم بشی ملکه در این جا 875 00:53:04,340 --> 00:53:05,900 چی می گی گراچو؟ 876 00:53:07,980 --> 00:53:08,660 بله 877 00:53:09,360 --> 00:53:12,360 حاضرم با سوآتپ ازدواج کنم 878 00:53:12,680 --> 00:53:13,640 اممم 879 00:53:14,280 --> 00:53:15,200 خیلی خوبه 880 00:53:18,800 --> 00:53:19,640 لامجیک 881 00:53:20,320 --> 00:53:22,040 ببرش براش دارو آماده کن برو 882 00:53:28,120 --> 00:53:29,360 گراچو گراچو 883 00:53:51,880 --> 00:53:53,880 همه شما این و میدونین 884 00:53:55,040 --> 00:53:58,320 اگه کسی از دستورم سرپیچی کنه باید تنبیه بشه 885 00:54:00,040 --> 00:54:01,880 بسیار خب !همه مرخصین 886 00:54:23,000 --> 00:54:23,680 پا 887 00:54:24,240 --> 00:54:24,960 پخته شده آقا 888 00:54:25,800 --> 00:54:26,720 گشنه نیستم 889 00:54:27,080 --> 00:54:27,800 برو بخور 890 00:54:28,640 --> 00:54:30,280 یه ذره هم برای رونگ بذار بخوره 891 00:54:30,760 --> 00:54:31,640 حتما 892 00:54:32,920 --> 00:54:33,520 پس 893 00:54:34,200 --> 00:54:37,000 رفتی لونگ پو رو دیدی 894 00:54:37,240 --> 00:54:38,360 چه اطلاعاتی گرفتی؟ 895 00:54:38,760 --> 00:54:39,880 نتونستم لونگ پو رو پیدا کنم 896 00:54:40,720 --> 00:54:43,080 تنها نشونه های فهمیدم که باعث شد بتونم حدس بزنم که 897 00:54:43,480 --> 00:54:44,840 چرا لونگ پو غیب شده 898 00:54:45,280 --> 00:54:46,720 چه اتفاقی برای لونگ پو افتاده آقا؟ 899 00:54:47,080 --> 00:54:48,200 احتمالا الان مریضه 900 00:54:48,440 --> 00:54:49,840 باید در جایی خوب بشه 901 00:54:50,440 --> 00:54:54,160 پس تنها روشی که ما میدونیم چرا لونگ پو دانش و به ستوان پاوتپ یاد داده 902 00:54:54,440 --> 00:54:56,480 اینه که ستوان پاوتپ و بکشونیمش وازش بپرسیم 903 00:55:00,220 --> 00:55:00,780 هی 904 00:55:01,860 --> 00:55:04,260 شماهادر یه گروه مثل اونین فقط برین سرراست ازش بپرسین 905 00:55:04,540 --> 00:55:06,540 نیازی نیست دروغ بگین و منو فریب بدین 906 00:55:06,780 --> 00:55:08,180 هوه فاسد 907 00:55:18,700 --> 00:55:19,220 کونگ 908 00:55:23,260 --> 00:55:23,660 بیا 909 00:55:23,980 --> 00:55:25,020 یه خورده بخور رونگ 910 00:55:25,500 --> 00:55:26,580 تمام روز چیزی نخوردی 911 00:55:31,220 --> 00:55:31,780 پا 912 00:55:32,100 --> 00:55:33,420 نیازی نیست با من خوب رفتار کنی 913 00:55:35,340 --> 00:55:36,100 پا 914 00:55:36,780 --> 00:55:39,180 گفتک الان رونگ مثل سگ دیوونه اس 915 00:55:39,580 --> 00:55:40,140 فکر کنم 916 00:55:41,020 --> 00:55:42,620 باید مثل قبل ببندیش 917 00:55:43,060 --> 00:55:44,140 وگرنه اگه بی دقتی کنیم 918 00:55:44,420 --> 00:55:45,660 حتما مارو گاز میگیره 919 00:55:45,900 --> 00:55:47,340 منو گرفتین و منو محکم بستین 920 00:55:47,540 --> 00:55:48,900 مثل سگ منو بستین 921 00:55:49,140 --> 00:55:50,340 نذارین آزاد شم 922 00:55:50,580 --> 00:55:51,940 اگه آزاد شم 923 00:55:52,140 --> 00:55:54,140 گازت میگیرم تا خونریزی کنی 924 00:55:54,420 --> 00:55:55,060 امتحان کن ببینم 925 00:55:55,700 --> 00:55:57,300 اگه دیوونه بازی برام دربیاری 926 00:55:58,020 --> 00:56:00,220 منم میتونم بهت شلیک کنم- بفرما- 927 00:56:00,420 --> 00:56:02,180 هی بی خیال- کافیه- 928 00:56:02,460 --> 00:56:04,260 اگه اینطوری بهم دیگه بپرین میتونین همدیگه رو درک کنین؟ 929 00:56:04,900 --> 00:56:05,620 کونگ 930 00:56:06,300 --> 00:56:07,060 اسلحتو بیار پایین 931 00:56:11,100 --> 00:56:11,700 رونگ 932 00:56:12,980 --> 00:56:15,140 کلمه جاسوس پلیس که تو نسبت به ما فکر میکنی 933 00:56:16,100 --> 00:56:17,140 اینطوری نیست که فکر میکنی 934 00:56:17,380 --> 00:56:18,980 اون معنی یکی رو داره 935 00:56:19,380 --> 00:56:21,460 یعنی به ما خیانت کردی 936 00:56:21,700 --> 00:56:23,500 پا این کارو برای تو کرده رونگ 937 00:56:24,380 --> 00:56:26,260 نقشه کشیده برای آیندت 938 00:56:27,420 --> 00:56:29,100 هدفم اینه 939 00:56:29,620 --> 00:56:33,380 سوآپان و افرادش باید تنبیه بشن برای ارتکاب جرمی که دربرابر مردم بی گناه شدن 940 00:56:33,780 --> 00:56:34,620 پس من چی؟ 941 00:56:35,460 --> 00:56:37,700 منم راهزن در گروه سوآپانم 942 00:56:37,980 --> 00:56:41,980 تو زیردستای دیگه از پا فرصت زندگی جدید دارین 943 00:56:42,380 --> 00:56:42,860 رونگ 944 00:56:44,220 --> 00:56:46,220 دلیلی که من تو همه اونا خواستم که زیردستم بشین 945 00:56:46,500 --> 00:56:48,660 میدونم که شما طبیعی راهزن نشدین 946 00:56:49,140 --> 00:56:50,900 ولی فقط جای دیگه نبود که در جامعه بایستین 947 00:56:54,020 --> 00:56:54,860 پس تو چطور پا؟ 948 00:56:55,420 --> 00:56:57,420 پا این و با پلیس موافقت نکرد 949 00:56:58,380 --> 00:57:01,180 چون پا میدونه که این کار ،مهم نیست چیه زنده نمیمونه 950 00:57:05,380 --> 00:57:06,700 به خودت مربوطه که میخوایی چطور انتخاب کنی رونگ 951 00:57:08,800 --> 00:57:09,360 باشه 952 00:57:10,320 --> 00:57:12,480 اگه این موضوع و به سوآپان بگم 953 00:57:12,800 --> 00:57:14,280 میدونی که چه اتفاقی می افته درسته؟ 954 00:57:14,520 --> 00:57:15,280 رونگ 955 00:57:15,800 --> 00:57:17,520 سوآپان تو رو باور نمیکنه 956 00:57:18,120 --> 00:57:19,320 احتمالا به افراد دیگه مشکوک میشه 957 00:57:19,560 --> 00:57:21,720 چون پا پسر سوآپانه 958 00:57:21,960 --> 00:57:23,400 اینطوری که تو فکر میکنی نیست کونگ 959 00:57:24,160 --> 00:57:26,240 من پسر واقعی سوآپان نیستم 960 00:57:26,680 --> 00:57:27,320 یه چیز دیگه 961 00:57:27,600 --> 00:57:28,600 احمق نیست 962 00:57:29,120 --> 00:57:30,920 اگه همه رویداد و بررسی کنه 963 00:57:31,800 --> 00:57:32,840 رونگ و باور میکنه 964 00:57:33,040 --> 00:57:33,680 بله 965 00:57:34,640 --> 00:57:35,960 حتما منو باور میکنه 966 00:57:36,160 --> 00:57:37,040 و من 967 00:57:37,480 --> 00:57:39,440 یه دسته بزرگی جایزه ازش میگیرم 968 00:57:40,000 --> 00:57:41,480 بیشتر از اون چیزی که تو بهم میدی 969 00:57:42,400 --> 00:57:43,040 هوه رونگ 970 00:57:43,560 --> 00:57:45,520 نباید تو رو مثل برادر دوست میداشتم و حتی بعنوان دوستم 971 00:57:45,760 --> 00:57:47,560 یکی مثل تو باید بمیره 972 00:57:47,800 --> 00:57:49,560 حتی اگه زنده بمونی تو غیر مفیدی- کونگ- 973 00:57:50,440 --> 00:57:51,040 نکن کونگ 974 00:57:51,280 --> 00:57:51,840 آقا 975 00:57:52,480 --> 00:57:53,760 ولی اون به تو گوش نمیکنه 976 00:57:54,000 --> 00:57:55,840 حتی نمیدونه چقدر تو فداکاری کردی 977 00:57:56,040 --> 00:57:56,880 پا 978 00:57:57,120 --> 00:57:57,880 رونگ 979 00:58:14,040 --> 00:58:14,920 معمولا 980 00:58:15,640 --> 00:58:18,400 تو کسی نیستی که براحتی تسلیم بشی 981 00:58:20,200 --> 00:58:22,480 پاجونگ چی بهت گفت؟ 982 00:58:26,520 --> 00:58:27,720 گراچو 983 00:58:29,560 --> 00:58:31,880 پاجونگ فقط تکرار کرد که فکر کن 984 00:58:34,000 --> 00:58:36,560 اگه طبق بابا سوآپان انجام ندی 985 00:58:38,200 --> 00:58:41,960 بابا سوآپان ممکنه کاری کنه من زن همه مردای پو پایاک بشم 986 00:58:44,320 --> 00:58:46,240 ولی اگه حاضر بشم زن سوآتپ بشم 987 00:58:47,560 --> 00:58:48,920 پولدار میشم 988 00:58:49,880 --> 00:58:51,720 خدمتکارایی بهم خدمت میکنن 989 00:58:53,680 --> 00:58:55,840 هرچیزی بخوام دارم 990 00:58:59,120 --> 00:58:59,720 آره 991 00:59:01,440 --> 00:59:02,680 درست گفتم آره؟ 992 00:59:10,800 --> 00:59:14,760 سوآتپ مخفیانه گراچو دوست داشته حتی قبل اینکه برسه به سن بلوغ 993 00:59:15,480 --> 00:59:17,280 ولی هنوز نیومده و به پان پیشنهاد نداده 994 00:59:17,720 --> 00:59:19,320 چون زنش هنوز زنده اس 995 00:59:20,240 --> 00:59:21,760 راجع به اون یه ذره دربارش میدونم 996 00:59:22,760 --> 00:59:27,520 بخاطر همین به گراچو گفتم که زن سوآتپ بشه ممکنه تو جهنم نره 997 00:59:28,840 --> 00:59:31,320 ولی ممکنه بجاش بره تو بهشت 998 00:59:34,720 --> 00:59:36,320 خوبه گراچو 999 00:59:37,480 --> 00:59:39,720 اینطوری دوباره توسط سوآپان کتک نمیخوری 1000 00:59:42,000 --> 00:59:43,640 و امشب 1001 00:59:44,400 --> 00:59:46,400 برو واز سوآتپ مراقبت کنی 1002 01:00:06,100 --> 01:00:07,060 چرا دنبالم اومدی؟ 1003 01:00:08,460 --> 01:00:10,180 ترسیدی به عمه لامجیک بگم؟ 1004 01:00:11,300 --> 01:00:12,340 چراباید بترسم؟ 1005 01:00:13,820 --> 01:00:16,900 از اونجایی که بهترین راه و انتخاب کردی و درست ترین در زندگیت 1006 01:00:22,380 --> 01:00:23,340 فقط نگرانم 1007 01:00:25,180 --> 01:00:29,260 برات چیزی آوردم تا بهت کمک کنه تا امشب از دست سوآتپ آزاد بشی 1008 01:00:29,260 --> 01:00:49,180 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 1009 01:00:49,180 --> 01:00:51,660 فقط یه قطره از این تو الکل سوآتپ بریز 1010 01:00:53,300 --> 01:00:55,020 از دست سوآتپ آزاد میشی 1011 01:00:57,420 --> 01:01:00,660 ومیشی ملکه جدید پوپایاک درست کنار هم گراچو 1012 01:01:03,940 --> 01:01:07,140 هرچه زودتر کمکم کن در نقشم برای خلاص شدن از سوآپان موفق شم 1013 01:01:08,300 --> 01:01:11,060 ومیتونی هرکاری کنی با افرادی که متنفری 1014 01:01:16,300 --> 01:01:17,300 نامپونگ 1015 01:01:18,340 --> 01:01:20,180 لطفا به گراچو اهمیت نده 1016 01:01:20,620 --> 01:01:22,020 اون این نوع افراده 1017 01:01:22,300 --> 01:01:24,180 بخاطر همین هیچ کس باهاش دوست نمیشه 1018 01:01:26,860 --> 01:01:29,140 حتی من و گراچو 1019 01:01:29,740 --> 01:01:31,460 ما واقعاً همراه نیستیم 1020 01:01:31,700 --> 01:01:33,940 ولی اما زور در برابر اراده و میل 1021 01:01:35,260 --> 01:01:38,220 برای شدن همسر کسی که عاشق نیست و علاقه ای نداره 1022 01:01:40,100 --> 01:01:42,060 خیلی خوب میفهمم چه احساسیه 1023 01:01:51,740 --> 01:01:53,380 چرا بهم میخندی؟ 1024 01:01:53,620 --> 01:01:55,580 درباره چی میخندی؟ها؟ 1025 01:01:57,540 --> 01:01:58,620 میخندم 1026 01:02:00,260 --> 01:02:02,380 چون احساست و میفهمم 1027 01:02:04,500 --> 01:02:06,060 اولش 1028 01:02:06,900 --> 01:02:07,860 دوست نداشتی 1029 01:02:09,980 --> 01:02:11,900 ولی وقتی باهم برای مدتی طولانی بودین 1030 01:02:13,220 --> 01:02:14,740 همچنین 1031 01:02:14,980 --> 01:02:15,660 هی 1032 01:02:15,900 --> 01:02:18,620 فیکون چنین چیز مزخرفی بهم نگو 1033 01:02:18,860 --> 01:02:20,620 اصلا دوسش ندارم 1034 01:02:20,860 --> 01:02:22,940 قبلا چطور دوسش نداشتم 1035 01:02:23,220 --> 01:02:25,380 الان هم مثل قبل دوسش ندارم 1036 01:02:25,620 --> 01:02:27,700 اممم حتما 1037 01:02:28,220 --> 01:02:29,620 سعی میکنم باورت کنم 1038 01:02:30,660 --> 01:02:31,740 دوست نداری درسته؟ 1039 01:02:32,980 --> 01:02:34,140 نرو رو اعصابم 1040 01:02:34,380 --> 01:02:36,340 دوست ندارم- دوست نداری- 1041 01:02:36,580 --> 01:02:37,540 دوست نداری- گفتم دوست ندارم- 1042 01:02:37,820 --> 01:02:38,260 هی 1043 01:02:38,740 --> 01:02:39,860 باباسوآپان و دیدین؟ 1044 01:02:40,300 --> 01:02:41,780 توجشن خوش آمد گویی سوآتپ 1045 01:02:42,000 --> 01:02:42,680 رونگ 1046 01:02:43,400 --> 01:02:45,000 تمام روز کجا غیب شده بودی؟ 1047 01:02:45,360 --> 01:02:47,920 پا و کونگ کجان؟اونا کجان؟ 1048 01:02:48,400 --> 01:02:49,280 اونا دارن ماموریت انجام میدادن 1049 01:02:49,560 --> 01:02:50,680 بهم گفتن برگردم 1050 01:02:51,080 --> 01:02:52,400 پا ماموریت انجام میده؟ 1051 01:02:53,400 --> 01:02:53,920 پا کجاس؟ 1052 01:02:54,360 --> 01:02:56,440 پا دستور داد به کسی نگم 1053 01:02:57,120 --> 01:02:57,480 هی 1054 01:02:58,000 --> 01:02:58,600 هی رونگ 1055 01:02:59,400 --> 01:03:00,640 بهم بگو 1056 01:03:00,960 --> 01:03:02,360 چه اتفاقی برای پا افتاده؟ 1057 01:03:02,380 --> 01:03:03,140 هیچی 1058 01:03:03,420 --> 01:03:04,540 مثل چیزی که گفتم 1059 01:03:04,780 --> 01:03:05,460 رونگ 1060 01:03:06,380 --> 01:03:08,180 نامپونگ زن برادرته پا 1061 01:03:08,540 --> 01:03:10,380 هرچی میپرسه فقط جواب بده 1062 01:03:10,620 --> 01:03:12,660 زنی که باعث دردسر برای شوهر 1063 01:03:13,140 --> 01:03:13,900 رونگ 1064 01:03:14,140 --> 01:03:15,260 مهم نیست فیکون 1065 01:03:16,300 --> 01:03:18,580 هرگز فکر نکردم برای کسی دردسر درست کنم 1066 01:03:18,860 --> 01:03:19,900 ولی پرسیدم 1067 01:03:20,340 --> 01:03:21,220 چون نگرانم 1068 01:03:21,700 --> 01:03:23,260 نباید نگران پا باشی 1069 01:03:23,660 --> 01:03:24,740 درباره خودت نگران باش 1070 01:03:24,980 --> 01:03:25,900 هی بذار بهت بگم 1071 01:03:26,180 --> 01:03:27,940 امشب اینجا موضوع بزرگی اتفاق می افته 1072 01:03:28,420 --> 01:03:29,740 اگه نمیخوایی بمیری فرار کن 1073 01:03:30,780 --> 01:03:31,860 برای خوبی بهت گفتم 1074 01:04:12,620 --> 01:04:15,780 واقعا میخوام گراچو در انجام نقشتون موفق بشه 1075 01:04:16,540 --> 01:04:18,220 اینطوری میتونم جشنی براتون ترتیب بدم 1076 01:04:18,460 --> 01:04:18,980 آره 1077 01:04:19,500 --> 01:04:20,820 میخوام بزرگتر از این ترتیب بدم 1078 01:04:21,460 --> 01:04:24,220 میخوام فاحشه هایی از پرای واری صدا میکنم و ازمون پذیرایی کنن 1079 01:04:24,500 --> 01:04:27,940 میخوام تمام آبجو رو برای شادیمون بخرم آقا 1080 01:04:28,380 --> 01:04:31,780 هنوز هیچی اتفاق نیوفتاده شماها فکر گرفتن نوشیدنی و یافتن شادی برای خودتو نین 1081 01:04:33,700 --> 01:04:35,700 صبر کنین تا ما ترتیب سوآتپ بدیم 1082 01:04:36,420 --> 01:04:37,900 یا نقشه بزرگم موفق نشه 1083 01:04:41,780 --> 01:04:43,060 اومدی اینجا چه کار داری؟ 1084 01:04:43,620 --> 01:04:45,220 میخوام با سوآپان ملاقات کنم 1085 01:04:47,300 --> 01:04:48,340 سوآپان بیکار نیست 1086 01:04:48,700 --> 01:04:49,540 برگرد دوباره فردا بیا 1087 01:04:49,740 --> 01:04:51,780 ولی خیلی مهمه.باید باهاش ملاقات کنم 1088 01:04:52,060 --> 01:04:54,260 اگه مهمه پس به من بگو 1089 01:04:54,500 --> 01:04:55,860 اینطوری میتونم برم به سوآپان بگم 1090 01:04:56,140 --> 01:04:56,580 هی 1091 01:04:56,820 --> 01:04:58,140 هی- ولی این موضوع مهمیه- 1092 01:04:58,500 --> 01:05:00,220 باید تنها با سوآپان حرف بزنم 1093 01:05:05,200 --> 01:05:05,760 بسیار خب 1094 01:05:06,080 --> 01:05:07,080 پس اینجا منتظر بمون 1095 01:05:20,000 --> 01:05:22,240 بابا!رونگ میخواد باشما ملاقات کنه 1096 01:05:28,340 --> 01:05:30,900 بهش بگو تا مراسم تموم بشه منتظر بمونه 1097 01:05:39,160 --> 01:05:41,200 بابا سوآپان اجازه دادبهم برم باهاش ملاقات کنم؟ 1098 01:05:41,640 --> 01:05:42,120 بله 1099 01:05:44,920 --> 01:05:45,840 ولی نه الان 1100 01:05:46,720 --> 01:05:47,840 ولی موضوع خیلی مهمیه 1101 01:05:48,080 --> 01:05:51,720 باباسوآپان بهت گفت منتظر بمونی تا جشن تموم بشه 1102 01:06:25,600 --> 01:06:26,760 رونگ اینجاس آقا 1103 01:06:27,520 --> 01:06:30,120 شانس که هنوز طرف ماست.بنظر میرسه هنوز لو نداده 1104 01:06:32,040 --> 01:06:32,720 ناپدید شد 1105 01:06:32,960 --> 01:06:33,560 بریم 1106 01:06:37,880 --> 01:06:39,520 تمام روز کجا ناپدید شده بودی پا؟ 1107 01:06:39,880 --> 01:06:41,520 من کاری با زیردستم دارم 1108 01:06:42,280 --> 01:06:43,240 چرا میپرسی؟ 1109 01:06:44,600 --> 01:06:49,760 خب امروز بابا ترتیب جشنی برای جشن گرفتم گراچو شده زن سوآتپ داده 1110 01:06:50,600 --> 01:06:52,560 از اونجا که تو شوهرش بودی 1111 01:06:52,920 --> 01:06:54,560 اومدم بهت بگم فقط چون تو نمیدونی 1112 01:06:54,960 --> 01:06:55,840 الان میدونم 1113 01:06:56,480 --> 01:06:57,120 برو کنار 1114 01:06:57,520 --> 01:06:58,840 کار دارم و باید با زیردستم حرف بزنم 1115 01:06:59,240 --> 01:07:00,280 وایستا وایستا وایستا 1116 01:07:01,400 --> 01:07:03,080 فکر کنم احتمالا کار نیست 1117 01:07:03,560 --> 01:07:06,560 بنظر میرسه با رونگ مشکل داری 1118 01:07:07,000 --> 01:07:11,720 بین برادر و زیردستی که باهم کار خطرناکی انجام میدن چه مشکلی داری؟ 1119 01:07:11,960 --> 01:07:13,960 فقط کاری و کرده که یکم مطابق میل من نیست 1120 01:07:14,200 --> 01:07:15,320 کار بزرگی نیست 1121 01:07:16,040 --> 01:07:17,320 چون خوب آموزشش دادم 1122 01:07:17,720 --> 01:07:21,520 برخلاف بعضی زیردستای احمقی که دنبال دستور بد از افراد و میکنن 1123 01:07:23,960 --> 01:07:24,720 پا 1124 01:07:34,120 --> 01:07:35,040 هی 1125 01:07:39,840 --> 01:07:41,720 این جشن منه 1126 01:07:41,920 --> 01:07:44,320 میتونین برای یه روز دعوا نکنین؟ 1127 01:08:07,360 --> 01:08:09,560 پا عمدا برات تو ضیح داد تا بفمی 1128 01:08:10,480 --> 01:08:12,120 آقا کاری و برای خودش انجام نمیده 1129 01:08:13,080 --> 01:08:14,440 ولی همه اش برای تو انجام میده 1130 01:08:15,200 --> 01:08:18,080 جشن امشب واقعا مورد علاقمه 1131 01:08:22,720 --> 01:08:25,920 برای تو چطور میتونه کمتر از این باشه تپ؟ 1132 01:08:26,480 --> 01:08:29,640 تو تنها کسی هستی که همیشه طرف منی 1133 01:08:30,000 --> 01:08:32,720 افراد دیگه به فکر خیانت به من افتادن 1134 01:08:33,940 --> 01:08:35,540 برای من 1135 01:08:35,900 --> 01:08:37,460 برای یک دوست واقعی 1136 01:08:38,600 --> 01:08:39,960 میتونم هرکاری کنم 1137 01:08:41,160 --> 01:08:43,920 تپ نمیخوایی نوشیدنی ادامه بدین؟ 1138 01:08:44,560 --> 01:08:46,000 فکر کنم بهتره تمومش کنم 1139 01:08:46,240 --> 01:08:51,920 میخوام برگردم استراحت کنم و بذارم تو منو ماساژ بدی 1140 01:08:54,040 --> 01:08:57,720 ولی الکل خارجی براتون آماده کردم 1141 01:09:06,700 --> 01:09:07,500 بنابراین 1142 01:09:08,620 --> 01:09:10,180 پا بهت خیانت نکرده 1143 01:09:10,740 --> 01:09:11,940 ولی تویی که خیانت میکنی 1144 01:09:12,580 --> 01:09:14,540 کسی که الان به احساس پا خیانت کرده 1145 01:09:41,540 --> 01:09:43,020 جلوی منو نگیر 1146 01:09:43,260 --> 01:09:45,460 هرگز نمیذارم به پا صدمه بزنی 1147 01:09:45,700 --> 01:09:46,980 حتی اگه باید تو رو بکشم 1148 01:09:47,220 --> 01:09:48,620 منم باید انجامش بدم 1149 01:10:02,300 --> 01:10:02,940 نیازی نیست 1150 01:10:04,700 --> 01:10:05,940 دام کونگ 1151 01:10:06,460 --> 01:10:07,260 برین ببینین 1152 01:10:07,580 --> 01:10:08,380 سم سونگ 1153 01:10:08,820 --> 01:10:09,660 تو بی دقتی 1154 01:10:10,900 --> 01:10:13,780 میدونی این چه بطری الکل مهمی برای منه؟ 1155 01:10:13,980 --> 01:10:15,340 ببخشید 1156 01:10:15,540 --> 01:10:17,580 چون من از صدای شلیک شوکه شدم 1157 01:10:17,980 --> 01:10:19,820 برو یه بطری دیگه باز کن 1158 01:10:21,220 --> 01:10:22,060 دیگه نیست 1159 01:10:22,340 --> 01:10:23,460 من همه رو دور ریختم 1160 01:10:51,400 --> 01:10:51,880 هی 1161 01:10:53,180 --> 01:10:54,460 این چیه؟ها؟ 1162 01:10:54,520 --> 01:10:55,120 رونگ 1163 01:10:55,440 --> 01:10:57,000 نه هیچی 1164 01:10:57,240 --> 01:10:58,520 فقط ما یه بحث کوچیک داشتیم 1165 01:10:59,120 --> 01:11:01,480 چه مشکلی شما دارین؟که به همدیگه شلیک کردین؟ 1166 01:11:02,200 --> 01:11:03,120 راجع به زن 1167 01:11:03,400 --> 01:11:06,400 ما دعوا کردیم!خیلی نوشیده بودیم و اسلحه هم بیرون آوردیم 1168 01:11:07,720 --> 01:11:08,320 اااا 1169 01:11:08,840 --> 01:11:11,320 ولی بابا سوآپان بیکاره که من باهاش حرف بزنم؟ 1170 01:11:22,840 --> 01:11:23,560 کونگ 1171 01:11:25,200 --> 01:11:25,840 کونگ 1172 01:11:25,940 --> 01:11:26,500 کونگ 1173 01:11:26,860 --> 01:11:27,300 کونگ 1174 01:11:36,600 --> 01:11:37,520 پا 1175 01:11:37,960 --> 01:11:38,640 رونگ 1176 01:11:39,760 --> 01:11:41,240 خطرناکه کجاس؟ 1177 01:11:41,520 --> 01:11:42,480 چی شده؟ 1178 01:11:44,340 --> 01:11:45,020 رونگ 1179 01:11:46,100 --> 01:11:48,340 اون...عجیب حرف میزد آقا 1180 01:11:49,020 --> 01:11:52,340 اون...گفت که نیازی نیست درباره شما با سوآپان چیزی و رو لو بده 1181 01:11:52,620 --> 01:11:53,420 منظورت چیه؟ 1182 01:11:53,700 --> 01:11:55,220 رونگ بهت چی گفت؟ 1183 01:12:00,980 --> 01:12:01,500 هی 1184 01:12:02,300 --> 01:12:03,940 اگه منو خوب میشناسی 1185 01:12:04,580 --> 01:12:07,140 اگه منو برادرت میبینی بعنوان دوستت 1186 01:12:08,060 --> 01:12:10,540 بعد اینکه کارمو با سوآپان انجام دادم 1187 01:12:11,420 --> 01:12:12,540 تو میفهمی 1188 01:12:13,100 --> 01:12:14,820 چرا اینطوری کردم 1189 01:12:16,020 --> 01:12:16,460 یعنی 1190 01:12:17,220 --> 01:12:19,620 منظورت چیه رونگ؟ 1191 01:12:21,020 --> 01:12:22,500 نمیخوام اینطوری انجام بدم 1192 01:12:23,540 --> 01:12:25,420 ولی اگه این کارو نکنم 1193 01:12:25,980 --> 01:12:27,380 زندگی پا 1194 01:12:27,660 --> 01:12:28,420 وتو 1195 01:12:28,820 --> 01:12:29,860 تو خطر می افته 1196 01:13:00,020 --> 01:13:05,660 ببخشید که اسلحه شلیک شد،جشنمون و قطع کردم 1197 01:13:14,340 --> 01:13:17,580 اگر به این دلیل نبود که می خواستم جلوی مهمانی را بگیرم که مراقبه کنم 1198 01:13:18,460 --> 01:13:20,180 قبلا ضربه خوردی رونگ 1199 01:13:21,420 --> 01:13:22,020 بله بله 1200 01:13:23,540 --> 01:13:26,260 در نظر بگیرین خوش شانسم 1201 01:13:27,500 --> 01:13:28,140 این چیه؟ 1202 01:13:28,980 --> 01:13:31,700 گفتی که تو موضوع مهمی داری بهم بگی 1203 01:13:32,460 --> 01:13:33,140 اااا 1204 01:13:34,340 --> 01:13:35,020 ااا 1205 01:13:35,940 --> 01:13:36,620 این 1206 01:13:38,580 --> 01:13:40,220 خیلی مهمه 1207 01:13:40,380 --> 01:13:41,660 پس میخوام 1208 01:13:42,020 --> 01:13:43,300 اااا حرف بزنم 1209 01:13:44,780 --> 01:13:47,260 خصوصی با باباسوآپان 1210 01:13:59,180 --> 01:14:00,940 دم و خونگ برین بیرون 1211 01:14:01,140 --> 01:14:04,740 الان میتونی موضوع مهمت و بهم بگی 1212 01:14:05,620 --> 01:14:07,700 چیزی که میخوام بهتون بگم 1213 01:14:08,300 --> 01:14:12,300 این...این خیلی موضوع مهمی 1214 01:14:13,860 --> 01:14:15,900 3بار بهم گفتی 1215 01:14:16,140 --> 01:14:16,780 هوممم 1216 01:14:17,460 --> 01:14:20,060 اون مهم تو چطور مهمه؟ 1217 01:14:20,260 --> 01:14:22,660 اااا...ااا...این 1218 01:14:23,260 --> 01:14:25,540 وقتی موضوع مهمی هست 1219 01:14:25,780 --> 01:14:29,700 ااا....من میشم کسی که واقعا نمیدونه چطور بگمش 1220 01:14:29,980 --> 01:14:35,620 بنابراین من مدتی می خواهم که به ذهنم خطور کنم و تمرکز کنم 1221 01:14:37,140 --> 01:14:39,980 بهت یه دقیقه میدم که حواست و جمع کنی 1222 01:14:40,440 --> 01:14:45,280 قبل اینکه من دم و خونگ و صدا کنم بیان بکشنت بیرون و بزننت 1223 01:14:45,640 --> 01:14:46,520 بله بله بله 1224 01:15:09,280 --> 01:15:09,800 اَو 1225 01:15:10,440 --> 01:15:12,480 کی اومدی اینجا پا؟ 1226 01:15:12,720 --> 01:15:13,960 اومدم بابا 1227 01:15:14,320 --> 01:15:18,800 اومدم رونگ و ببرم بیرون قبل اینکه لو بده و چیزایی بگه که شما باید از زبون من بفهمین 1228 01:15:19,000 --> 01:15:22,680 چیه که باید از زبون خودت بشنوم پا؟ 1229 01:15:24,120 --> 01:15:24,880 بله بابا 1230 01:15:25,520 --> 01:15:27,720 رونگ شخصیتی که دوست داره خودنمایی کنه 1231 01:15:28,480 --> 01:15:30,440 چطور میتونی قبل من خبرای خوب و بگی؟ 1232 01:15:31,160 --> 01:15:32,320 امید داری جایزه بگیری درسته؟ 1233 01:15:37,080 --> 01:15:39,320 پا خبر خوبت چیه؟ 1234 01:15:43,860 --> 01:15:44,340 ها؟ 1235 01:15:44,660 --> 01:15:45,620 خانم نامپونگ حامله اس؟ 1236 01:15:45,860 --> 01:15:46,300 بله 1237 01:15:46,860 --> 01:15:48,660 باید به باباسوآپان دروغ میگفتم 1238 01:15:48,900 --> 01:15:50,740 چون این چیزیه که بابا بیشتر میخواد بشنوه 1239 01:15:51,260 --> 01:15:53,220 وگرنه احتمالا نیتونستم رونگ و بیارم بیرون 1240 01:15:53,780 --> 01:15:55,500 چیزی که پا گفت درسته 1241 01:15:55,980 --> 01:15:58,700 وگرنه رونگ موضوع و بدتر میکرد 1242 01:15:59,140 --> 01:15:59,620 هی 1243 01:16:00,340 --> 01:16:01,820 اینطوری میگی منو از پایین نگاه میکنی 1244 01:16:02,020 --> 01:16:03,340 اگه پا داخل نیومده بود 1245 01:16:03,580 --> 01:16:06,380 الان اسمم در بانکوک مشهور میشد 1246 01:16:06,660 --> 01:16:08,060 بعنوان شخصی که قاتل سوآپانه 1247 01:16:08,300 --> 01:16:08,820 توف 1248 01:16:09,300 --> 01:16:10,540 تو کسی که قاتل سوآپان میشی؟ 1249 01:16:10,860 --> 01:16:12,420 اگه سوآپان بتونه کسی و راحت بکشه 1250 01:16:12,620 --> 01:16:16,300 پا احتمالا سالهای زیادی و حروم نمیکرد با پلیس که بکشنش بندازنش زندان 1251 01:16:16,540 --> 01:16:17,780 درسته که آسون نیست 1252 01:16:17,980 --> 01:16:19,660 ومن زندگیم و خطر کردم 1253 01:16:19,900 --> 01:16:20,860 من از زندگی ام برای تبادل با او استفاده می کنم 1254 01:16:21,140 --> 01:16:22,020 معاوضه اون با سوآپان 1255 01:16:22,220 --> 01:16:22,900 ها؟پس تو چی؟ 1256 01:16:23,100 --> 01:16:24,700 تو برای پا چکار کردی؟ 1257 01:16:24,980 --> 01:16:27,460 تو اتهام میزنی که من هیچ کاری برای پا نکردم؟ 1258 01:16:27,700 --> 01:16:29,340 بذار ازت انتقام بگیرم خیلی وقته که بخاطر تو اذیت میشم 1259 01:16:29,620 --> 01:16:30,860 هی بی خیال- کافیه- 1260 01:16:31,100 --> 01:16:32,700 بیا- گفتم کافیه- 1261 01:16:32,940 --> 01:16:35,780 بیا بیا- وگرنه هردوتون و میفرستم پیش پلیس و ازشون میخوام زندانی کنن- 1262 01:16:36,460 --> 01:16:37,300 اینطوری میخوایین یا نه؟ 1263 01:16:37,740 --> 01:16:38,260 ها؟ 1264 01:16:46,620 --> 01:16:47,100 بله 1265 01:16:47,700 --> 01:16:48,580 پا 1266 01:16:49,260 --> 01:16:51,220 ببخشید 1267 01:16:52,140 --> 01:16:55,140 تو خیلی خوبی نسبت بهم انجام دادی 1268 01:16:56,260 --> 01:16:58,740 نمیدونم چطور قرضموبهت بپردازم و سپاسگزاری کنم 1269 01:16:58,980 --> 01:17:02,060 نمیخوام دوباره زندگیت و برام بخطر بندازی 1270 01:17:03,860 --> 01:17:05,500 خیلی ممنونم رونگ 1271 01:17:05,940 --> 01:17:07,780 ولی چیزی که کونگ میگه درسته 1272 01:17:08,340 --> 01:17:10,220 تنهایی نمیتونی به سوآپان رسیدگی کنی 1273 01:17:10,700 --> 01:17:11,620 واز همه مهمتر 1274 01:17:12,340 --> 01:17:14,140 تو زندگیتو مدیون نیستی 1275 01:17:14,740 --> 01:17:16,820 این منم که باید ازت تشکر کنم 1276 01:17:17,340 --> 01:17:18,660 اگه تو رو نداشتم 1277 01:17:19,260 --> 01:17:21,420 احتمالا تا امروز زنده بمونم 1278 01:17:23,460 --> 01:17:24,540 آره پا 1279 01:17:25,340 --> 01:17:27,620 ممنونم برای ملحق شدن به من برای مقابله با سوآپان 1280 01:17:28,820 --> 01:17:29,980 پا نگران نباش 1281 01:17:30,700 --> 01:17:32,180 زندگیم 1282 01:17:32,940 --> 01:17:34,060 میدمش به تو 1283 01:17:36,540 --> 01:17:37,820 از هردوتون خیلی ممنونم 1284 01:17:39,340 --> 01:17:40,020 این و یادتون باشه 1285 01:17:40,940 --> 01:17:41,580 من 1286 01:17:42,060 --> 01:17:43,500 هرگز ولتون نمیکنم 1287 01:18:02,140 --> 01:18:06,140 چرا هنوز بدنتو خشک نکردی و لباستو عوض نکردی گراچو؟ 1288 01:18:07,820 --> 01:18:09,380 امشب هوا سرده 1289 01:18:09,820 --> 01:18:12,220 بخاطر همین فکر کردم لباس هایی بپوشم بخوابم 1290 01:18:13,380 --> 01:18:14,540 درسته 1291 01:18:14,900 --> 01:18:16,700 امشب هوا خیلی سرده 1292 01:18:19,180 --> 01:18:20,980 نمیخواد بدنتو پاک کنی عیبی نداره 1293 01:18:21,500 --> 01:18:22,300 چون 1294 01:18:22,700 --> 01:18:24,260 بدنت 1295 01:18:25,020 --> 01:18:27,220 هر قسمتش بوی خوبی میده 1296 01:18:28,100 --> 01:18:30,340 بذار بخوابم و تمام شب بغلت کنم 1297 01:18:31,820 --> 01:18:32,860 مهم نیست 1298 01:18:39,740 --> 01:18:40,740 تپ 1299 01:18:41,460 --> 01:18:42,420 کافیه 1300 01:18:42,660 --> 01:18:44,500 حساسه 1301 01:18:44,740 --> 01:18:46,780 همچنین میدونی که من از بچگی حساس بودم 1302 01:18:47,740 --> 01:18:49,260 یادم نمیاد 1303 01:18:51,180 --> 01:18:53,740 خب الان تو این سن 1304 01:18:54,180 --> 01:18:56,180 احتمالا هیچی یادت نمیاد 1305 01:18:56,960 --> 01:18:57,480 ااا 1306 01:18:57,880 --> 01:19:01,000 میخوایی من ماساژت بدم مگه نه؟ 1307 01:19:01,440 --> 01:19:04,240 فکر کنم چرا نمیخوابی و اینجا منتظرم باشی 1308 01:19:04,520 --> 01:19:06,800 میرم برات آماده میشم 1309 01:19:06,800 --> 01:19:11,880 سریال تایلندی دزد جنتلمن Elahe : زمانبند:فاطمه ،ترجمه و زیرنویس @ThaiTV{\b\c&H11B6EC&\b} 1310 01:19:11,880 --> 01:19:14,560 طولانی نرو تا زیردستام بیان دنبالت و بکشونت و برت گردونن 1311 01:19:15,400 --> 01:19:16,520 من سالخوردم 1312 01:19:17,040 --> 01:19:17,880 بی صبرم 1313 01:19:19,240 --> 01:19:20,200 بهت اخطار دادم 1314 01:19:21,220 --> 01:19:21,740 بله 1315 01:19:25,380 --> 01:19:27,220 مرد هوس باز پیر 1316 01:19:27,500 --> 01:19:29,260 کثیف 1317 01:19:29,540 --> 01:19:31,060 دستم چسبنده اس و عرق کرده 1318 01:19:31,380 --> 01:19:32,660 دارم میلرزم 1319 01:19:35,300 --> 01:19:37,340 یه ذره تحمل کن- پاجونگ- 1320 01:19:41,380 --> 01:19:43,300 تو من نیستی نمیدونی 1321 01:19:43,660 --> 01:19:45,780 ولی مهم نیست چیه تو بایدکاری کنی که اون تورو سخت باور کنه 1322 01:19:46,300 --> 01:19:47,940 وگرنه نمیتونم توجهش جلب کنم 1323 01:19:48,180 --> 01:19:49,820 پس درباره اون زهر چی؟ 1324 01:19:50,140 --> 01:19:51,260 بدش بهم 1325 01:19:51,500 --> 01:19:54,060 میخوام بریزم تو دهنش قبل اینکه بخوابه 1326 01:19:54,300 --> 01:19:57,140 سوآتپ مراسم غسل مسموم را پشت سر گذاشته 1327 01:19:57,940 --> 01:20:01,220 سم معمولی نمیتونه بهش صدمه بزنه.میتونه بیشتر از مردم دیگه تحمل کنه 1328 01:20:02,100 --> 01:20:04,220 یا...نمیتونی بهم یه چاقو بدی 1329 01:20:04,500 --> 01:20:05,900 من شخصی میشم که بهش چاقو میزنه 1330 01:20:06,340 --> 01:20:08,740 نوک خنجر تو قلبش فرو میکنم- بیشتر اونم ممکن نیست- 1331 01:20:09,580 --> 01:20:11,540 اولین کسی که باباسوآپان مشکوک میشه تویی 1332 01:20:11,780 --> 01:20:12,860 تو باعث میشی بدشانسی بیارم 1333 01:20:13,100 --> 01:20:13,740 هوی 1334 01:20:14,180 --> 01:20:16,020 اونم نمیشه اینم نمیشه 1335 01:20:17,620 --> 01:20:21,020 فکر کنم که امشب حتما نمیتونم بپذیرمش پاجونگ 1336 01:20:21,260 --> 01:20:23,380 پاجونگ نمیخوام 1337 01:20:23,580 --> 01:20:25,820 قول دادم که بهت کمک کنم 1338 01:20:26,020 --> 01:20:29,420 چون بهم گفتی که روشی داری بهم کمک کنی تا زنت بشم 1339 01:20:30,140 --> 01:20:31,420 آروم باش 1340 01:20:31,980 --> 01:20:33,820 قول دادم که کمکت کنم یعنی کمک میکنم 1341 01:20:35,260 --> 01:20:36,540 ولی مهم نیست چیه 1342 01:20:37,460 --> 01:20:39,260 تو باید فریبش بدی 1343 01:20:39,700 --> 01:20:41,260 بذاری بهت اعتماد کنه 1344 01:20:49,940 --> 01:20:52,300 گراچو سریع به میلم اومدی 1345 01:20:52,500 --> 01:20:53,780 نباید بذاری بگیرمت 1346 01:20:54,460 --> 01:20:56,020 خیلی قابل ستایشه 1347 01:20:56,940 --> 01:20:59,700 خب میدونم که تو خیلی سختی 1348 01:21:03,820 --> 01:21:05,900 آره خیلی سختم 1349 01:21:06,780 --> 01:21:08,020 هر رگم سفته 1350 01:21:08,780 --> 01:21:12,180 فکر کنم که نباید الان سرکش باشی 1351 01:21:12,620 --> 01:21:14,460 تپ اول استراحت کن 1352 01:21:15,020 --> 01:21:19,500 من کمک میکنم هر رگات نرم شن 1353 01:21:34,780 --> 01:21:37,460 میتونی یه ذره یه ذره محکم تر فشار بدی گراچو 1354 01:21:37,940 --> 01:21:40,780 ببخشید تپ 1355 01:22:12,900 --> 01:22:13,900 تپ 1356 01:22:15,580 --> 01:22:16,620 تپ 1357 01:22:36,060 --> 01:22:36,740 چطوره؟ 1358 01:22:37,180 --> 01:22:38,740 همونطور که گفتمه؟ 1359 01:22:39,340 --> 01:22:41,100 این بار درسته که تونستی بهم کمک کنی 1360 01:22:41,420 --> 01:22:44,540 مدتی که من باید دنبالش برم روستاش چی؟ 1361 01:22:44,900 --> 01:22:46,140 چطور زنده بمونم؟ 1362 01:22:46,420 --> 01:22:47,100 نباید نگران باشی 1363 01:22:48,420 --> 01:22:49,380 دنبالت میام 1364 01:22:51,220 --> 01:22:54,780 حتی در روستای سوآتپ افراد زیادی با مهارت خوب هست 1365 01:22:55,300 --> 01:22:56,700 درسته که اونا کلی اسلحه دارن 1366 01:22:58,380 --> 01:23:00,420 ولی اگه بخوام ازش مراقبت کنم 1367 01:23:01,580 --> 01:23:03,540 همه زیردستاش باید به من تعظیم کنن 1368 01:23:07,220 --> 01:23:08,820 آقا من فراموش نکن 1369 01:23:13,340 --> 01:23:14,900 تو رو فراموش نمیکنم گراچو 1370 01:23:17,140 --> 01:23:18,940 فقط درخواست میکنم که تو دختر خوبی باشی 1371 01:23:22,580 --> 01:23:25,460 وقتی بهم کمک میکنی برای مراقبت از سوآپان 1372 01:23:27,180 --> 01:23:28,780 هرگز ولت نمیکنم 1373 01:24:14,440 --> 01:24:15,160 پا 1374 01:24:15,640 --> 01:24:18,240 نمیتونی مثل ناشنوا اینطوری تغییر کنی 1375 01:24:18,480 --> 01:24:20,360 تو و زیردستات من و کنجکاو کردین 1376 01:24:20,600 --> 01:24:22,400 و نمیتونی اینطوری ساکت باشی 1377 01:24:22,600 --> 01:24:25,600 دیروز من بهت گفتم که رونگ اطلاعات اشتباهی بهت داده 1378 01:24:26,000 --> 01:24:28,400 فکر کرده که چیز جده ای اتفاق میخواد بیوفته 1379 01:24:28,640 --> 01:24:29,720 پس اطلاعات اشتباه 1380 01:24:29,960 --> 01:24:30,920 چیه؟ 1381 01:24:31,120 --> 01:24:34,320 چرا رونگ باید بهم بگه آماده فرار از اینجا شو؟ 1382 01:24:34,560 --> 01:24:38,280 حالاکه اطلاعات اشتباه چرا اصرار داری که بدونی؟ها؟ 1383 01:24:38,720 --> 01:24:39,600 میخوام مویتای تمرین کنم 1384 01:24:39,880 --> 01:24:41,480 خیلی وقتی تمرین نداشتم 1385 01:24:41,680 --> 01:24:42,240 برو 1386 01:24:45,000 --> 01:24:45,800 هی- هی- 1387 01:24:46,080 --> 01:24:47,560 اَو اَو چکار میکنی؟ 1388 01:24:49,260 --> 01:24:49,860 هی 1389 01:24:50,260 --> 01:24:51,540 برنج خوردم 1390 01:24:51,780 --> 01:24:52,940 علف که نخوردم 1391 01:24:53,140 --> 01:24:54,940 چطور نمیدونم که تو داری دروغ میگی؟ 1392 01:24:55,180 --> 01:24:56,260 جیزی که میگی 1393 01:24:56,460 --> 01:24:57,140 تو درحال ساختنشی 1394 01:24:57,380 --> 01:24:58,580 فقط زنمی 1395 01:24:58,740 --> 01:24:59,500 ول کن 1396 01:25:01,340 --> 01:25:02,700 چون زنتم 1397 01:25:02,900 --> 01:25:04,140 بخاط همین میخوام بدونم 1398 01:25:04,340 --> 01:25:07,980 چون اگه این موضوع جدی ای باشه نمیخوام بیوه بشم 1399 01:25:09,980 --> 01:25:11,260 فهمیدم 1400 01:25:11,820 --> 01:25:13,260 اینطوری خیلی عصبانی ای 1401 01:25:13,940 --> 01:25:15,740 چون ترسیدی که چیزی برای شوهرت اتفاق بیوفته آره؟ 1402 01:25:21,500 --> 01:25:22,540 میدونم 1403 01:25:23,140 --> 01:25:26,820 تو اینطوری فضولی میکنی چون شوهرت و خیلی دوستداری 1404 01:25:27,260 --> 01:25:27,740 هی 1405 01:25:29,300 --> 01:25:30,060 چکار میخوایی کنی؟ 1406 01:25:30,340 --> 01:25:30,860 اَو 1407 01:25:31,260 --> 01:25:33,660 وقتی میخوام بهت بگم چرا تو نزدیک نمیشی؟ 1408 01:25:33,980 --> 01:25:34,460 خب 1409 01:25:34,860 --> 01:25:36,620 نیازی نیست اینطوری خیلی نزدیک بهم بگی- نمیتونی- 1410 01:25:36,860 --> 01:25:38,660 موضوع شخصی باید نزدیک گفته بشه 1411 01:25:39,020 --> 01:25:39,580 چرا؟ 1412 01:25:40,220 --> 01:25:43,220 یا وقتی ماهیچه عرق کردمو میبینی قلبت و به تپش میندازه؟ 1413 01:25:43,460 --> 01:25:44,100 ها؟ 1414 01:25:44,880 --> 01:25:45,640 نه؟ 1415 01:25:46,000 --> 01:25:46,440 آقا 1416 01:25:46,680 --> 01:25:48,840 پا زشته 1417 01:25:49,080 --> 01:25:52,120 لامجیک بهم یاد داده وقتی با زنت بحث میکنی 1418 01:25:52,320 --> 01:25:53,560 باید دراز بکشی و به همدیگه حرف بزنین 1419 01:25:53,800 --> 01:25:56,000 اینطوری چیزای سخت خودشون آسون میشن 1420 01:25:56,520 --> 01:25:58,000 دارز کشیدن و حرف زدن با همدیگه؟- آره- 1421 01:25:58,560 --> 01:26:00,680 چطور ؟- واقعا میخوایی بدونی؟- 1422 01:26:01,240 --> 01:26:01,800 باشه 1423 01:26:03,120 --> 01:26:04,360 پا 1424 01:26:05,920 --> 01:26:08,560 هی پا نمیخوام 1425 01:26:09,960 --> 01:26:10,560 پا 1426 01:26:14,720 --> 01:26:15,280 روانی 1427 01:26:15,720 --> 01:26:16,240 هی 1428 01:26:16,480 --> 01:26:18,160 پس نمیخوایی بدونی دیشب چه اتفاقی افتاده؟ 1429 01:26:18,400 --> 01:26:19,640 نمیخوام بدونم 1430 01:26:37,400 --> 01:26:38,240 هی- هوی- 1431 01:26:38,480 --> 01:26:39,040 آقا 1432 01:26:40,000 --> 01:26:40,600 آقا 1433 01:26:42,120 --> 01:26:43,520 هرچی میخوایی بگی فقط بگو 1434 01:26:43,840 --> 01:26:44,200 خب 1435 01:26:44,960 --> 01:26:48,120 راجع به سوءتفاهم رونگ که انجمنمون جاسوس پلیس داره 1436 01:26:49,320 --> 01:26:51,200 ولی من و کونگ رفتیم و تحقیق کردیم 1437 01:26:51,440 --> 01:26:52,880 نشون دادکه رونگ اشتباه کرده 1438 01:26:53,120 --> 01:26:56,080 بخاطر همین من باید جلوشو سریع میگرفتم قبل اینکه به بابا سوآپان بگه 1439 01:26:56,920 --> 01:27:00,720 بخاطر همین من باید به بابا سوآپان دروغ میگفتم برای محافظت از زندگیت 1440 01:27:02,640 --> 01:27:03,640 محافظت از من؟ 1441 01:27:04,520 --> 01:27:05,000 آره 1442 01:27:05,360 --> 01:27:05,960 چرا؟ 1443 01:27:06,960 --> 01:27:10,400 نامزدت مخفیانه جادو تمرین کرده برای تحریک باباسوآپان 1444 01:27:11,320 --> 01:27:12,480 اون باعث شده بابا سوآپان عصبانی بشه 1445 01:27:12,720 --> 01:27:15,240 شما که نامزد او هستید از طرف او عواقب آن را می گیری 1446 01:27:16,080 --> 01:27:18,680 بخاطر همین باید به باباسوآپان دروغ میگفتم که تو 1447 01:27:19,320 --> 01:27:19,880 حامله ای 1448 01:27:20,200 --> 01:27:20,640 ها؟ 1449 01:27:20,640 --> 01:30:13,960 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید سریال تایلندی دزد جنتلمن ترجمه: Elahe & زمانبندی: فاطمه ارائه ای از تیم ترجمه ی تای تی وی( ساب کویینزسابق) @ThaiTV فروش وهرگونه استفاده مادی و معنوی از این زیرنویس بدون اطلاع مترجم حرام و ممنوع می باشد 115494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.