Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:05,100
Velkommen til førstegangstjenesten.
2
00:00:05,400 --> 00:00:11,900
Å være en del av det norske
Forsvaret er en stor oppgave.
3
00:00:12,199 --> 00:00:18,019
Dette er ikke en guttetur. Det er
ikke en konkurranse i å være best.
4
00:00:18,320 --> 00:00:23,500
Det handler om samarbeid,
mot, disiplin og respekt.
5
00:00:23,800 --> 00:00:26,660
Preach. Respekt, altså.
6
00:00:26,960 --> 00:00:31,219
Det er kanskje mange som tror
at de skal i krig med en gang.
7
00:00:31,519 --> 00:00:36,780
Det er på ingen måte det
det norske Forsvaret handler om.
8
00:00:37,079 --> 00:00:39,820
Da er det feil,
det jeg har lest om militæret.
9
00:00:40,119 --> 00:00:44,579
Jeg klør i fingra etter å begynne
å plukke huer med mauser.
10
00:00:44,880 --> 00:00:48,800
Så når er det
vi kan begynne å drepe?
11
00:01:03,840 --> 00:01:07,500
Ahre-Ketil, 22, fra Fredrikstad.
Har vært klar for krig hele livet.
12
00:01:07,799 --> 00:01:13,620
Da jeg kom ut av mora mi, lå jeg sånn
med fingeren. På avtrekkeren, liksom.
13
00:01:13,920 --> 00:01:19,060
Det er bare Airsoft, dette her.
Men det er jævla troverdig.
14
00:01:19,359 --> 00:01:22,859
Helvete, nå har den jamma seg.
15
00:01:23,159 --> 00:01:29,659
Kan vi kanskje klippe det til,
så jeg får til det?
16
00:01:29,960 --> 00:01:33,440
Her er masse Airsoft-greier.
17
00:01:35,439 --> 00:01:40,340
Jeg har med kastekniver fra Japan
som henger i en remse.
18
00:01:40,640 --> 00:01:44,879
Da har du den
på underarmen og bare ...
19
00:01:48,319 --> 00:01:51,619
Disse hadde jeg på
peishylla hos stefaren min.
20
00:01:51,920 --> 00:01:58,099
Han var ikke helt god. Nå bor jeg hos
mutter'n. Det er samme oppgang.
21
00:01:58,400 --> 00:02:04,240
Jeg ble født med en MP5 i hånda, en
Glock i beltet og en granat i ræva.
22
00:02:26,199 --> 00:02:30,519
Forsiktig med splinten,
for den er løs.
23
00:02:33,560 --> 00:02:38,759
-Du tror du skal ha med dette inn?
-Selvfølgelig.
24
00:02:38,879 --> 00:02:44,859
Jeg er ikke her
for å løpe rundt og leke stiv heks.
25
00:02:45,159 --> 00:02:49,460
-Du får ikke med dette inn.
-Ingenting?
26
00:02:49,759 --> 00:02:54,259
-Kanskje den. Den kan du ha med.
-Du får ikke drept noen med dette.
27
00:02:54,560 --> 00:02:57,939
-Spørs hvordan du bruker den.
-Godt poeng.
28
00:02:58,240 --> 00:03:01,460
-Noe mer?
-Jeg har fire bager til.
29
00:03:01,759 --> 00:03:04,840
Og så har jeg utlagt tarm.
30
00:03:11,120 --> 00:03:15,819
Fuck, altså. Den bikkja er ikke god.
Det er kamphund, mann.
31
00:03:16,120 --> 00:03:19,680
Haugenstua, stedet mitt ...
32
00:03:28,920 --> 00:03:33,780
-Skitt, altså. Dette her er så øde.
-Det kan være bra for deg.
33
00:03:34,079 --> 00:03:37,899
-Du kan gå for den norske greia.
-Det suger baller.
34
00:03:38,199 --> 00:03:41,579
-Du vil passe inn.
-Bare fordi mamma heter Kari -
35
00:03:41,879 --> 00:03:45,620
- og far heter Truls, betyr det
ikke at jeg passer inn her.
36
00:03:45,920 --> 00:03:49,260
-Ser ut som fengsel.
-Jeg veit det.
37
00:03:49,560 --> 00:03:52,180
-Ikke mist såpa.
-Hva snakker du om?
38
00:03:52,479 --> 00:03:56,619
Jeg bruker såpa under armene
og til å vaske tissen og sånn.
39
00:03:56,920 --> 00:04:01,580
-Vi sees. Bare ikke mist den!
-Skjønner ikke hva du snakker om.
40
00:04:01,879 --> 00:04:07,000
-Bare ikke mist såpa!
-Jeg skjønner ikke greia di.
41
00:04:10,080 --> 00:04:15,700
Fuck, det her er fengsel.
Hvorfor skal man ha bikkjer her?
42
00:04:16,000 --> 00:04:20,540
-Fuck det her.
-Du virker nervøs. Har du noe på deg?
43
00:04:20,839 --> 00:04:23,459
Er du rasistisk?
Innvandrere hater bikkjer.
44
00:04:23,759 --> 00:04:28,099
-Du er ikke innvandrer.
-Men jeg er fortsatt redd for hunder.
45
00:04:28,399 --> 00:04:33,259
Helt ærlig! Få den bikkja di i bånd!
Den er livsfarlig.
46
00:04:33,560 --> 00:04:36,339
Hunden markerer på bagen din.
47
00:04:36,639 --> 00:04:40,099
-Det er ikke min bag.
-Hvem sin bag er det?
48
00:04:40,399 --> 00:04:45,620
Jeg er litt usikker.
Akkurat den bagen er Mæhmed ...
49
00:04:45,920 --> 00:04:51,780
-Mæhmed?
-Mæhmed. Mæh... Mæhmed.
50
00:04:52,079 --> 00:04:58,680
-Hvorfor har Mæhmed pakka bagen?
-Jeg vet ikke.
51
00:04:58,439 --> 00:05:06,279
Han ville jeg skulle ta noe for
ham. Ikke lag noe stort ut av det.
52
00:05:15,040 --> 00:05:18,640
Sånn. Ha det. Kos deg.
53
00:05:20,800 --> 00:05:23,420
Har du manneuniform?
54
00:05:23,720 --> 00:05:29,920
-Ja. Vi har faktisk bare unisex.
-Kan jeg ta en titt på gylfen?
55
00:05:30,040 --> 00:05:32,740
Det er viktig at gylfen er stor nok.
56
00:05:33,040 --> 00:05:38,360
Når jeg isbader, blir klitten min
like stor som en vårkåt simle.
57
00:05:50,159 --> 00:05:53,579
-Ser lovende ut.
-Skostørrelse?
58
00:05:53,879 --> 00:05:56,079
46.
59
00:05:56,720 --> 00:06:00,620
-46.
-Der.
60
00:06:00,920 --> 00:06:07,180
Under denne samtalen har du
sett på brystene mine fire ganger.
61
00:06:07,480 --> 00:06:11,780
Har du aldri sett 600 g silikon før?
62
00:06:12,079 --> 00:06:16,579
Jeg syns kanskje
at du skal ta på dem.
63
00:06:16,879 --> 00:06:21,480
-Ta meg på brystene.
-Jeg kan ikke gjøre det.
64
00:06:23,480 --> 00:06:28,180
-Din kåte faen!
-Er du sjuk, eller?
65
00:06:28,480 --> 00:06:34,300
Det er du som er sjuk i huet. Du skal
aldri ta på brystene til kvinnfolk!
66
00:06:34,600 --> 00:06:37,340
-Hva er navnet ditt?
-Henriksen.
67
00:06:37,639 --> 00:06:44,060
Henriksen, ser jeg deg på en utedass,
skal jeg ri driten ut av deg.
68
00:06:44,360 --> 00:06:49,340
Du er søt. Jeg har lyst
til å kysse deg i nakken.
69
00:06:49,639 --> 00:06:52,159
Vi sees.
70
00:06:56,079 --> 00:06:59,979
Hallo. Lohrengren. Hyggelig.
71
00:07:00,279 --> 00:07:05,779
Det er så dølle brakker! Vi går
rett inn og blir en satsebrakke.
72
00:07:06,079 --> 00:07:08,339
Noen fra Grünerløkken her?
73
00:07:08,639 --> 00:07:12,300
Preben Lohrengren, 21 år, fra Asker.
Fullførte ikke bachelor på BI.
74
00:07:12,600 --> 00:07:19,379
Men jeg fullførte fadderuka. Jeg er
her fordi det ser kægt ut på CV-en.
75
00:07:19,680 --> 00:07:24,259
Da får du jobb hvis du skal
søke en litt høyere stilling -
76
00:07:24,560 --> 00:07:27,699
- hos Banking Schrøder AS,
som faren min jobber i.
77
00:07:28,000 --> 00:07:31,579
Jeg gleder meg.
Militæret får gå som det går.
78
00:07:31,879 --> 00:07:36,060
Krig er ikke så ille som folk skal
ha det til. Prøv å stå på Tryvann -
79
00:07:36,360 --> 00:07:41,860
- med et anlegg til 2 mill. kr som
det ikke er liv i. Det er krise.
80
00:07:42,159 --> 00:07:46,759
Men vi ble ringenes herre
både på Tryvann og Lillehammer.
81
00:07:46,519 --> 00:07:49,939
Fint om vi får litt fortgang.
Det er kaldt her.
82
00:07:50,240 --> 00:07:57,560
Hvis jeg sier chop, chop, tenker du
mat da? Chop suey er jo en matrett.
83
00:07:58,759 --> 00:08:01,959
Dette ser bra ut.
84
00:08:02,079 --> 00:08:05,180
Hun kommer ikke inn.
85
00:08:05,480 --> 00:08:13,120
OK, Hong. Da må du nesten bli her.
Bli. Jeg kommer tilbake.
86
00:08:14,399 --> 00:08:16,739
Er det langt?
87
00:08:17,040 --> 00:08:22,540
Vi trenger et navn.
Vi kan ikke hete brakke 4.
88
00:08:22,839 --> 00:08:28,060
Det første jeg tenkte på, er Allahu
Akbar. Men det kan bli litt pes.
89
00:08:28,360 --> 00:08:32,659
Så kan vi lage en sang som er
like bra i militæret som utenfor.
90
00:08:32,960 --> 00:08:36,620
Jeg blir så kåt, kåt, kåt.
Nå skal jeg skyte deg.
91
00:08:36,919 --> 00:08:40,740
Nå kan vi skyte.
Alle skal bli drept ...
92
00:08:41,039 --> 00:08:44,579
Dette er førstegangstjenesten,
ikke en russefest.
93
00:08:44,879 --> 00:08:51,220
OK. Du døpte deg akkurat
til hertug Lillefitte. Gratulerer.
94
00:08:51,519 --> 00:08:56,379
Jeg orker ikke å gå rundt med
disse klærne. Se på disse buksene.
95
00:08:56,679 --> 00:09:03,539
Vi må gjøre noe eget som gjør
at de blir litt fete. To sekunder.
96
00:09:03,840 --> 00:09:05,840
Hong!
97
00:09:24,080 --> 00:09:30,879
Dette er Rambo 2.0. Det blir
ikke noe særlig mer action her.
98
00:09:38,639 --> 00:09:42,939
Sånn. Det var vel egentlig alt.
99
00:09:43,240 --> 00:09:47,700
Det Forsvaret dreier seg om,
er fredsbevarende arbeid.
100
00:09:48,000 --> 00:09:54,139
Det er mulig dere driver med freds...
Men når kan vi begynne å skyte?
101
00:09:54,440 --> 00:09:58,620
-Rekrutt Lillehagen.
-Rambo.
102
00:09:58,919 --> 00:10:03,059
Lilleputt, du misforstår
hensikten med militæret.
103
00:10:03,360 --> 00:10:06,560
-Målet vårt er å slippe å skyte.
-Kødder du nå?
104
00:10:06,679 --> 00:10:12,459
Hele poenget er å lene seg
over en HMMWV, lade om og ...
105
00:10:12,759 --> 00:10:18,460
Gå løs på Taliban,
spraye ned sivil... Ikke sivile.
106
00:10:18,759 --> 00:10:24,299
Én ting er sikkert: Du begynner
tida di hos oss i kjøkkentjenesten.
107
00:10:24,600 --> 00:10:28,779
Dere tar den mest kvalifasa...
kvalifasiarte fyren her, -
108
00:10:29,080 --> 00:10:32,340
- og så skal han
gjøre kjøkkentjeneste?
109
00:10:32,639 --> 00:10:38,840
-Ta av deg vesten og bli med meg nå.
-Skal jeg ta av vesten også?
110
00:10:49,600 --> 00:10:52,279
Helvete!
111
00:10:54,120 --> 00:10:59,220
Vi er Army Boyz, alle skal bli med.
Men du må ha pengene.
112
00:10:59,519 --> 00:11:04,139
Kom og bli med. Vi er
de fete gutta her i Forsvaret.
113
00:11:04,440 --> 00:11:09,300
Jeg er en hore. Alle skal få se. BI
ga meg penger. Og jeg elsker fitte.
114
00:11:09,600 --> 00:11:13,899
-Kan du vær så snill holde kjeft?
-Wow, slapp av.
115
00:11:14,200 --> 00:11:17,400
Forresten - det er 20 % på krill nå.
10242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.