Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:09,134
[Ominous music]
2
00:00:12,846 --> 00:00:15,641
[Waves crashing]
3
00:00:20,229 --> 00:00:22,606
[Tense music]
4
00:00:33,700 --> 00:00:35,035
That's good.
5
00:00:36,203 --> 00:00:37,704
All right, three rounds.
6
00:00:38,413 --> 00:00:40,249
I wanna finish, but don't
leave it up to me.
7
00:00:45,796 --> 00:00:48,006
J” bombs away I
8
00:00:48,674 --> 00:00:52,594
- j“ it's too late j“
- [typewriter clacking]
9
00:00:52,886 --> 00:00:57,266
J“ I can't blame
tomorrow for today j'
10
00:01:00,644 --> 00:01:03,146
j“ without them j'
11
00:01:03,522 --> 00:01:05,857
j' it's too much j"
12
00:01:07,651 --> 00:01:12,322
I we can walk alone
without a crutch j"
13
00:01:13,740 --> 00:01:16,827
j“ the steel in your eyes I
14
00:01:17,077 --> 00:01:18,620
[men grunting]
15
00:01:20,247 --> 00:01:25,168
J“ melts when you cry j“
16
00:01:26,044 --> 00:01:27,044
[men grunting]
17
00:01:27,254 --> 00:01:30,507
J' I don't have the time j"
18
00:01:31,800 --> 00:01:34,636
j“ I don't have the will j'
19
00:01:34,886 --> 00:01:37,723
j' to make you mine j"
20
00:01:40,475 --> 00:01:43,103
[birds chirping]
21
00:01:51,320 --> 00:01:52,738
[Door slams]
22
00:02:05,250 --> 00:02:07,502
[Men grunting]
23
00:02:20,182 --> 00:02:21,182
[Man] Time.
24
00:02:22,100 --> 00:02:23,101
Vince is in the office.
25
00:02:25,437 --> 00:02:27,356
[Vince] We got a lot of talented
guys coming up.
26
00:02:28,231 --> 00:02:29,232
Young guys.
27
00:02:30,317 --> 00:02:32,653
Potential's all I
got to work with.
28
00:02:33,362 --> 00:02:34,362
This ain't news, Mike.
29
00:02:35,906 --> 00:02:37,008
[Mike] Vince, come on, please
just get me a fight, right?
30
00:02:37,032 --> 00:02:39,868
170, 185, flippin'
205 if I have to.
31
00:02:40,118 --> 00:02:43,288
You... you got submitted
in your last three fights.
32
00:02:43,747 --> 00:02:44,247
- [Groans]
33
00:02:44,248 --> 00:02:45,916
- None of my sponsors are
gonna touch you.
34
00:02:50,295 --> 00:02:51,338
Okay, look.
35
00:02:52,964 --> 00:02:54,776
I shouldn't have let you fight
injured. Some of that's on me.
36
00:02:54,800 --> 00:02:56,986
Yeah, well don't worry about
that 'cause I got the surgery
37
00:02:57,010 --> 00:02:59,155
and the shoulder feels good, right?
I'm ready to get back in there,
38
00:02:59,179 --> 00:03:00,472
come on Vince, please, please!
39
00:03:00,722 --> 00:03:03,141
Mike, you're a friend.
40
00:03:03,600 --> 00:03:05,352
But I'm trying to
run a business.
41
00:03:06,436 --> 00:03:07,979
You're a sparring partner.
42
00:03:08,230 --> 00:03:09,790
[Mike] Oh, I'm a
sparring partner, am I?
43
00:03:09,856 --> 00:03:10,856
Not a contender.
44
00:03:12,317 --> 00:03:14,194
You don't have the
killer instinct.
45
00:03:15,237 --> 00:03:18,907
I can't make you into something
you're not. I'm sorry, it's over.
46
00:03:19,116 --> 00:03:21,410
I came here because you
sold me on this gym.
47
00:03:21,660 --> 00:03:23,995
I came here 'cause of you.
Remember that?
48
00:03:24,246 --> 00:03:25,640
And now you're just gonna
turn around and say,
49
00:03:25,664 --> 00:03:27,249
that's it, you're finished?
50
00:03:27,499 --> 00:03:28,750
It's a young man's game.
51
00:03:29,501 --> 00:03:30,585
You know this.
52
00:03:30,836 --> 00:03:32,294
Right, don't do this to me.
53
00:03:32,295 --> 00:03:34,673
Okay, you got a lotta good,
talented fighters here, yeah?
54
00:03:34,923 --> 00:03:37,068
Good talent, but they haven't
got what I've got, right?
55
00:03:37,092 --> 00:03:38,332
They don't have the experience,
56
00:03:38,468 --> 00:03:40,108
they don't have the
knowledge of the game.
57
00:03:40,262 --> 00:03:42,304
Vince, I'm begging you, please.
58
00:03:42,305 --> 00:03:45,058
Mike, I don't know what else to
say, I'm sorry.
59
00:03:54,776 --> 00:03:56,653
Right, you let me fight for it
then, right now.
60
00:03:58,321 --> 00:03:59,961
- Mike...
- No, you give me one last shot.
61
00:04:00,031 --> 00:04:01,074
Right, you owe me.
62
00:04:02,826 --> 00:04:04,266
I'll fight your
golden boy out there,
63
00:04:04,453 --> 00:04:06,037
right now, today, let's do it.
64
00:04:06,288 --> 00:04:07,724
[Vince] He's six weeks out
from a fight,
65
00:04:07,748 --> 00:04:08,908
and you're not even in shape.
66
00:04:09,124 --> 00:04:10,374
Yeah, well he's not
gonna have an excuse
67
00:04:10,375 --> 00:04:12,419
when I kick the crap out of him
then, is he?
68
00:04:12,627 --> 00:04:13,627
Come on, Vince.
69
00:04:14,671 --> 00:04:16,047
One last shot.
70
00:04:16,298 --> 00:04:18,341
I fight him right
now, and if I win?
71
00:04:18,592 --> 00:04:20,218
You put me on the next card.
72
00:04:20,469 --> 00:04:23,430
If he wins, then fine, fine.
73
00:04:24,514 --> 00:04:26,349
I'm done, I'll walk away.
74
00:04:28,226 --> 00:04:29,466
[Whispers] You're fucking nuts.
75
00:04:29,519 --> 00:04:31,271
[Rock music]
76
00:04:32,272 --> 00:04:34,274
J“ save me now j“
77
00:04:35,734 --> 00:04:41,740
j“ save me now from
all your questions why I
78
00:04:41,990 --> 00:04:43,825
okay I did it, he's done.
79
00:04:44,075 --> 00:04:47,454
- [Men grunting]
- [Music continues]
80
00:04:50,582 --> 00:04:51,666
[Fighter spits, chuckles]
81
00:04:56,087 --> 00:04:58,256
[Men breathing heavily]
82
00:04:58,924 --> 00:05:00,509
J' now you're gone j“
83
00:05:02,052 --> 00:05:03,512
j“ while I'm fine j"
84
00:05:03,762 --> 00:05:05,680
- [men grunting]
- [Bones crunching]
85
00:05:05,931 --> 00:05:10,268
J' you belong in
heaven all the time j“
86
00:05:13,563 --> 00:05:15,899
ilflcryj'
87
00:05:16,566 --> 00:05:18,860
j“ it's not for you j”
88
00:05:20,487 --> 00:05:25,450
j“ nothing that you
said to me was true I
89
00:05:26,743 --> 00:05:31,957
j' the steel in your eyes j'
90
00:05:33,208 --> 00:05:36,294
j' melts when you cry j“
91
00:05:38,505 --> 00:05:40,841
[heartbeat thudding]
92
00:05:43,343 --> 00:05:45,023
[Vince]
You don't have the killer instinct.
93
00:05:45,136 --> 00:05:46,136
It's over.
94
00:05:47,389 --> 00:05:48,389
It's over.
95
00:05:50,183 --> 00:05:51,183
It's over.
96
00:05:54,271 --> 00:05:56,940
[Cars whooshing]
97
00:05:57,357 --> 00:05:58,441
[Dog barking]
98
00:06:14,082 --> 00:06:17,168
[Plane engine roars]
99
00:06:22,799 --> 00:06:25,343
I'm gonna have to get a guard
dog now that you're leaving.
100
00:06:26,052 --> 00:06:27,387
We are gonna miss you.
101
00:06:29,639 --> 00:06:31,349
I'll hold onto that deposit,
102
00:06:31,600 --> 00:06:34,102
and we'll just call that
the last three months' rent.
103
00:06:36,646 --> 00:06:37,772
You're a good man, Phil.
104
00:06:38,857 --> 00:06:40,817
I really appreciate everything
you've done for me.
105
00:06:42,068 --> 00:06:43,403
See you around, Phil.
106
00:06:45,488 --> 00:06:47,032
[Phil] You keep
your head up, huh?
107
00:06:50,702 --> 00:06:53,163
Don't worry about
me, Phil, I'm good.
108
00:07:01,671 --> 00:07:03,590
Hey Mike, when's
your next fight?
109
00:07:05,884 --> 00:07:06,884
[Mike] Come here, lads.
110
00:07:14,517 --> 00:07:16,519
Think maybe you guys
should take over, don't you?
111
00:07:17,062 --> 00:07:18,813
- Thank you.
- There you go.
112
00:07:19,898 --> 00:07:21,149
- [Boy] Thank you.
- Thank you.
113
00:07:21,358 --> 00:07:23,234
- Let's go.
- Stay out of trouble.
114
00:07:23,485 --> 00:07:24,611
- Yes, sir.
- Yes, sir.
115
00:07:25,695 --> 00:07:27,030
- [Door slams]
- [Sighs]
116
00:07:28,031 --> 00:07:30,659
[Engine rumbles]
117
00:07:32,619 --> 00:07:34,204
It's a young man's game.
118
00:07:34,454 --> 00:07:37,248
[Upbeat rock music]
119
00:07:44,673 --> 00:07:46,883
J' my bottle's all gone j“
120
00:07:49,052 --> 00:07:51,262
j' my woman is too j
121
00:07:53,473 --> 00:07:55,850
j' my mind was lost j“
122
00:07:57,644 --> 00:08:00,063
j then I fell upon you j“
123
00:08:01,856 --> 00:08:05,318
j and all at once felt like
the chains were lifted j
124
00:08:06,152 --> 00:08:09,614
j all at once it felt like so
much time had passed j
125
00:08:10,365 --> 00:08:14,077
j I'm giving up on
everything before her j
126
00:08:14,703 --> 00:08:17,455
j I'm giving up on all of that j
127
00:08:19,541 --> 00:08:21,418
j 'cause baby you are j
128
00:08:21,710 --> 00:08:23,878
j my new thing j
129
00:08:32,345 --> 00:08:34,305
J my eyes could not see j
130
00:08:36,141 --> 00:08:38,601
j my heart felt
nothing but pain j
131
00:08:40,270 --> 00:08:43,398
j my world was all but over j
132
00:08:44,774 --> 00:08:47,694
j into my life she came j
133
00:08:49,320 --> 00:08:53,575
j and all at once it felt like
the chains were lifted j
134
00:08:53,825 --> 00:08:57,954
j all at once it felt like so
much time had passed j
135
00:08:58,204 --> 00:09:01,791
j I've given up on
everything before her j
136
00:09:02,584 --> 00:09:04,919
j I've given up on all of that j
137
00:09:07,422 --> 00:09:09,257
j 'cause baby you'll be j
138
00:09:09,507 --> 00:09:11,301
j oh baby you are, yeah j
139
00:09:11,551 --> 00:09:13,719
j just stuck inside this dream j
140
00:09:13,720 --> 00:09:15,513
j oh baby you are j
141
00:09:15,764 --> 00:09:18,475
j my new thing j
142
00:09:28,651 --> 00:09:32,781
- [Train rattling]
- [Train whistle blowing]
143
00:09:46,753 --> 00:09:47,962
[Mike coughs]
144
00:09:55,720 --> 00:09:58,306
[Siren wailing in distance]
145
00:10:02,477 --> 00:10:03,603
[Groans]
146
00:10:06,856 --> 00:10:07,982
[Clears throat, sniffs]
147
00:10:08,399 --> 00:10:09,776
[Typewriter clacking]
148
00:10:17,200 --> 00:10:19,786
Skills, degrees?
149
00:10:20,245 --> 00:10:21,787
[Mike] Did a bit of construction
150
00:10:21,788 --> 00:10:23,832
back in the UK,
in between fights.
151
00:10:24,999 --> 00:10:26,626
Other than that, though...
152
00:10:29,254 --> 00:10:31,589
Oh, here we go, you're in luck.
153
00:10:31,881 --> 00:10:33,341
Oh yeah, what have you got?
154
00:10:33,842 --> 00:10:36,123
They've been at it a week,
but there's a couple days left.
155
00:10:36,886 --> 00:10:38,054
What is it, construction?
156
00:10:39,472 --> 00:10:42,183
Not exactly construction,
but it's close.
157
00:10:49,482 --> 00:10:50,483
[Mike sighs]
158
00:10:53,903 --> 00:10:56,072
[Truck rumbles]
159
00:10:56,322 --> 00:10:59,284
[People chattering]
160
00:11:02,871 --> 00:11:03,871
[Mike] All right, buddy?
161
00:11:04,414 --> 00:11:06,749
I'm here for the, uh, you know,
the construction.
162
00:11:07,083 --> 00:11:08,459
You a temp worker?
163
00:11:08,710 --> 00:11:10,003
Yeah, wades, Mike wades.
164
00:11:13,715 --> 00:11:14,799
[Man] Yeah, here ya are.
165
00:11:15,884 --> 00:11:18,219
All right man,
just head up there.
166
00:11:19,262 --> 00:11:20,846
[Mike] Cheers, man.
167
00:11:20,847 --> 00:11:23,641
[Typewriter clacking]
168
00:11:24,267 --> 00:11:26,811
You guys are here because some
bigwig down at city hall
169
00:11:27,061 --> 00:11:28,938
said I don't get a contract
unless I fulfill
170
00:11:29,230 --> 00:11:31,107
some local hiring
mandate bullshit.
171
00:11:31,941 --> 00:11:33,043
You guys aren't on my roster,
172
00:11:33,067 --> 00:11:34,777
so if you ever wanna
see a paycheck,
173
00:11:35,028 --> 00:11:37,238
don't lose your time card.
174
00:11:37,488 --> 00:11:41,367
Now, everything you see
in here has gotta go.
175
00:11:41,910 --> 00:11:44,412
If it's not supporting
something, rip it down.
176
00:11:44,662 --> 00:11:47,165
If you got a question about
something, come find me.
177
00:11:47,540 --> 00:11:48,708
Can't find me?
178
00:11:48,958 --> 00:11:50,084
Rip it down.
179
00:11:51,878 --> 00:11:54,064
While you're doing that, demolition
crew will be placing explosives
180
00:11:54,088 --> 00:11:56,257
on the first, fourth,
and eighth floors,
181
00:11:56,507 --> 00:11:57,926
so stay out of there.
182
00:11:58,176 --> 00:12:00,678
Elevators are coming out
tomorrow, which reminds me,
183
00:12:00,929 --> 00:12:02,680
the freight elevator
goes until five.
184
00:12:02,931 --> 00:12:05,183
Use it till then.
After that, take the stairs.
185
00:12:05,433 --> 00:12:07,810
The power's on until we're
finished, any questions?
186
00:12:08,144 --> 00:12:09,187
Good.
187
00:12:09,938 --> 00:12:11,731
[Metal crashing]
188
00:12:14,943 --> 00:12:17,904
[Equipment beeping]
189
00:12:19,697 --> 00:12:22,867
[Train whistle blows]
190
00:12:23,993 --> 00:12:26,913
[Metal crashing]
191
00:12:27,163 --> 00:12:29,624
Wade, Diaz, grab a sledgehammer.
192
00:12:29,874 --> 00:12:32,710
Windows indoors, start from the
top and work your way down.
193
00:12:40,802 --> 00:12:42,178
[Dog barking]
194
00:12:47,350 --> 00:12:49,894
[TV playing indistinctly]
195
00:12:58,194 --> 00:12:59,362
[Ericson] Hey.
196
00:13:00,947 --> 00:13:03,241
- Hey, dad.
- How you feeling, sweetheart?
197
00:13:03,491 --> 00:13:04,491
[Emily] Better.
198
00:13:04,867 --> 00:13:06,286
A little tired.
199
00:13:07,453 --> 00:13:08,693
[Ericson] Do you need anything?
200
00:13:10,999 --> 00:13:12,750
I'm good, I'm good.
201
00:13:14,085 --> 00:13:15,085
Here, have some water.
202
00:13:16,963 --> 00:13:18,923
- Okay.
- [Emily sighs]
203
00:13:25,805 --> 00:13:28,141
- Everything okay?
- [Ericson] Yeah, yeah, I'm fine.
204
00:13:29,642 --> 00:13:30,642
Sure.
205
00:13:31,811 --> 00:13:33,211
Wanna watch some
more of that movie,
206
00:13:33,396 --> 00:13:34,938
before I gotta go to work?
207
00:13:34,939 --> 00:13:36,441
We always watch this.
208
00:13:36,691 --> 00:13:37,931
[Ericson] Yeah, but it's funny.
209
00:13:38,860 --> 00:13:39,902
Used to like it as a kid.
210
00:13:41,154 --> 00:13:42,154
Come on.
211
00:13:44,991 --> 00:13:45,950
All right.
212
00:13:45,951 --> 00:13:47,452
Here we go, movie time.
213
00:13:50,830 --> 00:13:52,248
[Movie playing indistinctly]
214
00:13:52,498 --> 00:13:54,167
[Chuckles]
215
00:13:59,464 --> 00:14:00,590
Good morning, sir.
216
00:14:01,090 --> 00:14:02,717
- Hey, Emily.
- Hi.
217
00:14:02,967 --> 00:14:05,595
Mr. Ericson, do you mind if
I speak with you for a moment?
218
00:14:07,013 --> 00:14:08,806
Yeah, we're just
watching a movie.
219
00:14:09,515 --> 00:14:11,059
Just give me a second? I just...
220
00:14:15,021 --> 00:14:16,022
This is funny.
221
00:14:17,523 --> 00:14:19,025
[Man in movie]
Your teeth are so bad
222
00:14:19,275 --> 00:14:21,128
whenever people wanna say hi
to you in the hallway
223
00:14:21,152 --> 00:14:23,404
they wanna punch
you out of despair!
224
00:14:23,654 --> 00:14:24,989
[People shouting in movie]
225
00:14:25,406 --> 00:14:26,406
Yeah.
226
00:14:27,742 --> 00:14:28,993
You just get some sleep.
227
00:14:29,827 --> 00:14:31,107
- [Button clicks]
- [Movie stops]
228
00:14:32,663 --> 00:14:33,873
[Door shuts]
229
00:14:38,461 --> 00:14:40,755
I'm sorry, Mr. Ericson, but...
230
00:14:41,756 --> 00:14:44,926
This is gonna be my last
visit until I get paid.
231
00:14:45,176 --> 00:14:47,196
Well, I'm waiting for the check
from the insurance company.
232
00:14:47,220 --> 00:14:48,721
Once I get it, you'll
get your money.
233
00:14:48,971 --> 00:14:50,765
[Woman] I'm just, I am so sorry.
234
00:14:51,557 --> 00:14:53,893
But I cannot come back here
until I get my money.
235
00:14:54,143 --> 00:14:56,062
[Phone ringing]
236
00:14:58,898 --> 00:15:00,525
Okay, that's them.
Hold on a second.
237
00:15:00,775 --> 00:15:01,775
Yeah, hello.
238
00:15:02,944 --> 00:15:03,944
One second.
239
00:15:04,487 --> 00:15:05,738
We'll work it out, don't worry.
240
00:15:05,988 --> 00:15:06,988
It'll be fine.
241
00:15:08,241 --> 00:15:10,660
Yeah, one second, one second.
242
00:15:13,913 --> 00:15:14,997
Okay, hold on, hold on.
243
00:15:23,756 --> 00:15:25,316
Okay, what do you
mean it's not covered?
244
00:15:25,341 --> 00:15:26,675
[Man over phone]
Your policy only covers
245
00:15:26,676 --> 00:15:28,596
a portion of the treatments
with insurance money.
246
00:15:28,845 --> 00:15:30,930
Yeah, but that's what her
doctor recommended.
247
00:15:32,056 --> 00:15:34,136
He said she's strong enough to
accept the transplant.
248
00:15:34,225 --> 00:15:35,977
She can't do any
more chemotherapy.
249
00:15:36,686 --> 00:15:37,895
She's very sick now.
250
00:15:38,146 --> 00:15:40,731
[Man] Yes, but because of
how they do this procedure,
251
00:15:40,982 --> 00:15:42,900
we have to classify
it as experimental.
252
00:15:44,360 --> 00:15:46,946
Your policy only covers
the first 50,000 dollars.
253
00:15:48,072 --> 00:15:49,282
Okay, so, uh,
254
00:15:50,199 --> 00:15:51,492
how much is it gonna cost?
255
00:15:52,618 --> 00:15:53,953
What do I have to pay?
256
00:15:54,203 --> 00:15:55,705
[Ma n]
Well, your portion of the bill
257
00:15:55,955 --> 00:16:00,126
would be approximately
400,000 dollars.
258
00:16:03,588 --> 00:16:05,089
Mr. Ericson, are
you still there?
259
00:16:05,798 --> 00:16:07,842
But, there's gotta be
something else, right?
260
00:16:08,092 --> 00:16:11,804
Like, my house isn't
even worth that much.
261
00:16:12,054 --> 00:16:14,682
There's gotta be like
a supplemental policy
262
00:16:14,932 --> 00:16:16,392
or something, right?
263
00:16:17,560 --> 00:16:20,062
[Man]
Mr. Ericson, I'm really sorry,
264
00:16:20,313 --> 00:16:22,565
but this is the policy you have.
265
00:16:22,815 --> 00:16:24,609
[Somber music]
266
00:16:25,067 --> 00:16:26,152
Okay, thanks.
267
00:16:26,402 --> 00:16:27,737
I'll figure something out.
268
00:16:29,238 --> 00:16:30,823
[Grunts]
269
00:16:32,825 --> 00:16:34,994
[Sobbing]
270
00:16:35,453 --> 00:16:38,539
[Plane engine roars]
271
00:16:39,373 --> 00:16:41,751
[Typewriter clacking]
272
00:16:43,336 --> 00:16:45,004
[Buzzer blares]
273
00:16:48,591 --> 00:16:50,218
Come on, take me back
to my block, huh?
274
00:16:50,468 --> 00:16:53,137
[Guard] Lando, got
your ticket to east block.
275
00:16:53,387 --> 00:16:55,598
Some people over there wanna
have a word with you.
276
00:16:55,848 --> 00:16:57,266
[Tense music]
277
00:17:00,228 --> 00:17:01,228
Fuck you, man.
278
00:17:02,730 --> 00:17:04,625
This is bullshit. I wanna
talk to ericson, you hear me?
279
00:17:04,649 --> 00:17:05,649
Forget ericson.
280
00:17:06,442 --> 00:17:07,443
His daughter has cancer.
281
00:17:07,693 --> 00:17:09,362
He's gonna be busy
with her funeral.
282
00:17:10,279 --> 00:17:11,614
You'll be dealing with me now.
283
00:17:12,156 --> 00:17:14,992
[Machinery whirring]
284
00:17:29,257 --> 00:17:30,967
You owe Damien glass some money.
285
00:17:31,342 --> 00:17:32,593
Look, I don't want no problems.
286
00:17:33,177 --> 00:17:34,577
I ain't got nothin'
to do with that.
287
00:17:37,056 --> 00:17:38,599
[Lando screams]
288
00:17:38,849 --> 00:17:40,017
Where's your fucking money?
289
00:17:40,309 --> 00:17:42,937
- [Men grunting]
- [Intense music]
290
00:17:47,441 --> 00:17:48,526
[Man shouting]
291
00:17:50,653 --> 00:17:52,238
[Grunting]
292
00:18:06,002 --> 00:18:08,045
[Alarm blaring]
293
00:18:09,255 --> 00:18:10,256
Hey, hey, break it up!
294
00:18:11,215 --> 00:18:12,633
- [Taser crackles]
- [Lando screams]
295
00:18:18,055 --> 00:18:19,473
[Metal crashing]
296
00:18:29,275 --> 00:18:31,902
[Wind whistling]
297
00:18:35,781 --> 00:18:38,242
[Apple crunching]
298
00:18:40,161 --> 00:18:41,287
Mayor's gonna speak.
299
00:18:42,913 --> 00:18:43,913
How do you know that?
300
00:18:44,874 --> 00:18:46,167
I was just down there.
301
00:18:49,712 --> 00:18:50,880
[Crunching]
302
00:18:54,342 --> 00:18:55,718
[Foreman] Wade, Diaz!
303
00:18:57,303 --> 00:18:58,488
What the hell
are you guys doing?
304
00:18:58,512 --> 00:18:59,792
Nothin', we ain't doin' nothin'.
305
00:18:59,930 --> 00:19:01,265
Yeah, no shit.
306
00:19:01,515 --> 00:19:03,100
Listen, all the metal,
307
00:19:03,351 --> 00:19:06,270
copper, aluminum, needs to be
separated. This is important.
308
00:19:06,520 --> 00:19:08,415
Yeah, yeah, yeah, we got it, we
got it, no problem.
309
00:19:08,439 --> 00:19:11,192
And somebody took some
fruit off of a spread
310
00:19:11,442 --> 00:19:12,443
we set up for the mayor.
311
00:19:13,653 --> 00:19:15,339
You wouldn't happen to know
anything about that, would ya?
312
00:19:15,363 --> 00:19:16,363
Mm-mm.
313
00:19:19,408 --> 00:19:21,535
Oh by the way, I didn't get
a chance to say before,
314
00:19:21,786 --> 00:19:23,371
but I really appreciate
the opportunity.
315
00:19:23,621 --> 00:19:24,914
You know, I really needed this.
316
00:19:25,373 --> 00:19:26,373
Then get to it.
317
00:19:27,458 --> 00:19:29,210
We ain't paying you
two to dick around.
318
00:19:34,006 --> 00:19:35,675
[Mike sighs]
319
00:19:38,219 --> 00:19:39,619
How much fruit can
a mayor eat, huh?
320
00:19:40,429 --> 00:19:41,722
Here.
321
00:19:41,972 --> 00:19:45,308
[Mayor] I've heard it said
the castle heights hospital
322
00:19:45,309 --> 00:19:47,144
is a reflection of
the neighborhood.
323
00:19:48,020 --> 00:19:50,898
But to see it in
its current state of decay,
324
00:19:51,148 --> 00:19:54,026
and to equate it with the people
of this community,
325
00:19:54,276 --> 00:19:56,278
is to do them a
great disservice.
326
00:19:56,529 --> 00:19:58,447
[Scattered applause]
327
00:19:58,739 --> 00:20:03,035
I too was born inside the
segregated walls of this building,
328
00:20:03,285 --> 00:20:05,621
but we're not here
to dwell on the past.
329
00:20:05,996 --> 00:20:08,791
Not when there's work to be
done for our future.
330
00:20:09,041 --> 00:20:10,292
[Crowd applauds]
331
00:20:10,543 --> 00:20:12,211
It's with that work in mind
332
00:20:12,461 --> 00:20:15,923
that I stand before you today
and humbly ask
333
00:20:16,173 --> 00:20:18,884
for your support, as
I run for reelection.
334
00:20:19,844 --> 00:20:22,204
[Mayor continues on TV]
The city of Birmingham is partnering
335
00:20:22,430 --> 00:20:25,975
with some of the finest
businesses in the world,
336
00:20:26,225 --> 00:20:30,604
to create a new commercial
district right here.
337
00:20:31,731 --> 00:20:34,066
We ain't going anywhere.
338
00:20:34,316 --> 00:20:36,485
We 're here to better ourselves.
339
00:20:36,777 --> 00:20:40,197
We 're here to better
Birmingham, Alabama.
340
00:20:41,449 --> 00:20:44,368
This Sunday, the castle falls!
341
00:20:45,119 --> 00:20:46,620
- [Handcuffs clank]
- Hey, guard.
342
00:20:46,954 --> 00:20:48,205
Let me talk to the lieutenant.
343
00:20:49,415 --> 00:20:51,417
Hey, you hear me?
Let me talk to ericson!
344
00:20:52,126 --> 00:20:54,086
Hey, let me talk to ericson!
345
00:21:03,929 --> 00:21:05,097
[Door shuts]
346
00:21:06,682 --> 00:21:08,851
You better have something
real important to tell me.
347
00:21:09,518 --> 00:21:10,811
I got a proposition for you.
348
00:21:11,479 --> 00:21:12,605
Move me back to south block.
349
00:21:15,316 --> 00:21:16,596
They gonna kill me if you don't.
350
00:21:16,692 --> 00:21:18,569
I'm sorry, I don't make
deals with inmates.
351
00:21:18,778 --> 00:21:20,237
Take it up with the warden.
352
00:21:20,488 --> 00:21:22,090
You know I can't trust
nobody else in here.
353
00:21:22,114 --> 00:21:23,449
I need you to hear me out.
354
00:21:24,283 --> 00:21:26,564
- Okay, we're done here.
- Look, it's money in it for you.
355
00:21:28,496 --> 00:21:29,830
I'm talking a lot of money.
356
00:21:30,456 --> 00:21:32,656
I'm trying to help you out.
You got a family, don't you?
357
00:21:32,833 --> 00:21:33,959
Don't talk about my family.
358
00:21:34,251 --> 00:21:35,418
You got a daughter, right?
359
00:21:35,419 --> 00:21:36,920
I know you wanna help
your daughter out, right?
360
00:21:36,921 --> 00:21:38,254
Don't you fucking
mention my daughter!
361
00:21:38,255 --> 00:21:39,547
Don't you talk about
my fucking daughter!
362
00:21:39,548 --> 00:21:40,788
[Lando] Get the fuck off of me.
363
00:21:40,925 --> 00:21:42,843
Shut the fuck up,
motherfucker, shut up!
364
00:21:43,427 --> 00:21:44,553
Shut the fuck up!
365
00:21:45,179 --> 00:21:46,740
You don't talk about my family,
you understand?
366
00:21:46,764 --> 00:21:47,890
Man, I'm telling you.
367
00:21:48,140 --> 00:21:49,460
[Ericson] Don't
mention my family!
368
00:21:49,642 --> 00:21:52,228
[Eerie music]
369
00:21:57,566 --> 00:21:58,859
[Guard] I just found out.
370
00:22:00,986 --> 00:22:02,988
Why would ericson move him
back to south block?
371
00:22:03,280 --> 00:22:04,281
What's he give a shit?
372
00:22:06,116 --> 00:22:08,178
Didn't think he would, based on
how their little powwow played out.
373
00:22:08,202 --> 00:22:09,203
So why move him, then?
374
00:22:09,411 --> 00:22:12,131
Unless he's getting paid off, and
that was all a show for the camera.
375
00:22:12,164 --> 00:22:14,333
Ericson never struck me
as the bribe-able type.
376
00:22:14,583 --> 00:22:15,583
[Guard] Never can tell.
377
00:22:18,170 --> 00:22:19,370
You know, he's the only reason
378
00:22:19,547 --> 00:22:21,298
lando ain't dead
in the first place.
379
00:22:21,924 --> 00:22:25,052
And I hear that he needs a lot
of money for his daughter's surgery.
380
00:22:25,511 --> 00:22:27,763
Something like 400 grand.
381
00:22:33,352 --> 00:22:34,645
He's getting paid by lando?
382
00:22:37,606 --> 00:22:38,774
That's my money payin' him.
383
00:22:41,235 --> 00:22:42,319
Who's got my outside line?
384
00:22:45,114 --> 00:22:46,365
Time to let my brother loose.
385
00:22:48,576 --> 00:22:49,994
Ericson wants to pull strings?
386
00:22:51,203 --> 00:22:52,705
Let's pull some fuckin' strings.
387
00:22:54,582 --> 00:22:56,000
[Guard] Let's pull some strings.
388
00:22:56,250 --> 00:22:58,502
I'll be back, and
don't forget me.
389
00:22:58,961 --> 00:23:01,046
- [Buzzer blares]
- Hey, Deacon.
390
00:23:01,338 --> 00:23:02,338
We got a problem.
391
00:23:03,173 --> 00:23:05,342
[Crickets chirping]
392
00:23:05,885 --> 00:23:08,971
[Muffled rock music]
393
00:23:17,146 --> 00:23:18,147
Come on.
394
00:23:28,657 --> 00:23:29,825
So how'd it go?
395
00:23:30,075 --> 00:23:32,077
Tested 90 percent pure.
396
00:23:32,369 --> 00:23:33,537
Saved 50 grand, too.
397
00:23:35,164 --> 00:23:37,374
Your brother needs to
upgrade his suppliers.
398
00:23:39,710 --> 00:23:42,463
You gonna tell him they were
outbid by some Mexicans?
399
00:23:46,800 --> 00:23:48,552
You see, my brother...
400
00:23:48,802 --> 00:23:49,845
[Woman] Mm-hm?
401
00:23:50,095 --> 00:23:51,639
He's a victim of
his own ideology.
402
00:23:54,058 --> 00:23:55,184
Me, on the other hand...
403
00:23:55,434 --> 00:23:56,477
Mm-hm?
404
00:23:56,727 --> 00:24:00,356
Only thing I care about
is money and power.
405
00:24:08,656 --> 00:24:09,615
He just called.
406
00:24:09,616 --> 00:24:11,617
Little problem we
gotta take care of.
407
00:24:12,826 --> 00:24:14,328
We're getting rich, baby.
408
00:24:23,295 --> 00:24:27,299
- [Train whistle blows]
- [Train rattling]
409
00:24:28,175 --> 00:24:29,718
[Birds chirping]
410
00:24:30,010 --> 00:24:31,887
[Typewriter clacks]
411
00:24:37,851 --> 00:24:40,521
[Truck rumbles]
412
00:24:54,994 --> 00:24:58,288
- [Jackhammers rattling]
- [Metal crashing]
413
00:24:58,914 --> 00:25:01,458
- [Tense music]
- [Machines whirring]
414
00:25:23,939 --> 00:25:25,291
[Woman on radio]
The president spoke today
415
00:25:25,315 --> 00:25:27,693
with France's prime minister
after the incident.
416
00:25:27,943 --> 00:25:30,695
In other news, a new
Jersey case is now...
417
00:25:30,696 --> 00:25:32,573
[Jackhammers rattling]
418
00:25:34,825 --> 00:25:38,037
[Woman continues
indistinctly on radio]
419
00:25:41,749 --> 00:25:43,250
[Lando gasping]
420
00:25:43,751 --> 00:25:45,044
Shh.
421
00:25:46,670 --> 00:25:48,630
You wanna make a deal, lando?
Start talking.
422
00:25:49,715 --> 00:25:50,715
Tell me everything.
423
00:25:53,052 --> 00:25:55,054
Look, Damian's moving dope up
and down the highway,
424
00:25:55,596 --> 00:25:57,916
and maybe he's getting tipped
at checkpoints, I don't know.
425
00:25:58,348 --> 00:26:00,548
But he started making detours
through the hospital park,
426
00:26:00,893 --> 00:26:02,561
and he and everybody knows
427
00:26:03,395 --> 00:26:04,729
the park belong to me.
428
00:26:04,730 --> 00:26:06,732
So you stole his money and
now he wants you dead?
429
00:26:06,982 --> 00:26:09,193
[Lando]
Shoot that, plus his money back.
430
00:26:09,777 --> 00:26:10,736
[Ericson] How much?
431
00:26:10,737 --> 00:26:13,572
Three million, cash.
432
00:26:14,865 --> 00:26:15,865
Yeah.
433
00:26:16,784 --> 00:26:17,784
Look.
434
00:26:18,869 --> 00:26:19,869
If I can't get it,
435
00:26:21,205 --> 00:26:22,289
I want something for it.
436
00:26:23,582 --> 00:26:24,833
Move me back to south block.
437
00:26:26,418 --> 00:26:27,418
All right, done.
438
00:26:28,212 --> 00:26:29,338
Where's the money now?
439
00:26:31,090 --> 00:26:32,341
Castle falls hospital.
440
00:26:32,591 --> 00:26:35,344
- [Jackhammers rattling]
- [Indistinct radio chatter]
441
00:26:35,594 --> 00:26:37,429
Now we 're turning it
over to our weather.
442
00:26:40,015 --> 00:26:41,725
We have some low
clouds around today.
443
00:26:41,975 --> 00:26:43,185
Expect clouds to thin out...
444
00:26:45,771 --> 00:26:47,439
- [Radio beeps]
- Hey, Deacon.
445
00:26:48,232 --> 00:26:50,234
Think I know where your
brother's money is.
446
00:26:50,818 --> 00:26:52,569
[Machinery rumbling]
447
00:26:52,820 --> 00:26:56,740
[Whistle blows]
448
00:26:59,409 --> 00:27:00,577
There ya are.
449
00:27:04,998 --> 00:27:06,625
- [Mike sighs]
- [George] 'Sup?
450
00:27:10,629 --> 00:27:12,714
You know, I used to
live here, you know?
451
00:27:13,715 --> 00:27:15,652
You used to live here?
I thought it was a hospital.
452
00:27:15,676 --> 00:27:17,511
Mm, children's
residential center.
453
00:27:17,803 --> 00:27:20,639
This floor and the seventh,
in the tower, yeah.
454
00:27:20,889 --> 00:27:23,034
It was kinda like an orphanage
for kids whose parents died,
455
00:27:23,058 --> 00:27:24,059
or went to jail.
456
00:27:24,768 --> 00:27:26,353
Not my mom, though, no. She, uh,
457
00:27:26,562 --> 00:27:28,162
she just worked all
the time, never home,
458
00:27:28,438 --> 00:27:30,482
so judge decided it
was better for me
459
00:27:30,732 --> 00:27:33,277
to spend more time here than,
you know, by myself.
460
00:27:33,861 --> 00:27:35,237
- Really?
- Mm-hmm.
461
00:27:36,405 --> 00:27:37,885
I had no idea that
they could do that.
462
00:27:38,073 --> 00:27:40,159
[Chuckles] Neither did she.
463
00:27:41,368 --> 00:27:43,828
This place was kinda
like a spot for kids
464
00:27:43,829 --> 00:27:45,429
who were waiting to
get into foster care,
465
00:27:45,455 --> 00:27:49,084
but really it was for the kids
that got kicked out.
466
00:27:51,670 --> 00:27:53,839
Two years, yep.
467
00:27:57,551 --> 00:27:59,302
You know, I could go home
on the weekends
468
00:27:59,303 --> 00:28:00,678
but those kids did not like that.
469
00:28:00,679 --> 00:28:02,014
Mexican kid with a deal?
470
00:28:02,764 --> 00:28:04,850
Used to beat my ass
every chance they got.
471
00:28:05,893 --> 00:28:08,228
[Somber music]
472
00:28:08,437 --> 00:28:10,772
[Indistinct chattering]
473
00:28:13,817 --> 00:28:14,817
Fuck this place.
474
00:28:14,902 --> 00:28:16,403
I would've knocked
it down for free.
475
00:28:18,864 --> 00:28:20,449
- I'm Mike.
- George.
476
00:28:21,116 --> 00:28:22,659
- How you doing?
- Good.
477
00:28:22,910 --> 00:28:26,288
Yeah, they were saying
the elevators are out.
478
00:28:27,539 --> 00:28:29,249
Keeps you fit though, right?
479
00:28:29,499 --> 00:28:30,499
I guess.
480
00:28:32,127 --> 00:28:33,462
So what's up with you, man?
481
00:28:33,712 --> 00:28:35,392
What's up with that accent,
where you from?
482
00:28:35,797 --> 00:28:37,257
Me, I'm from Birmingham.
483
00:28:37,925 --> 00:28:40,469
You know, the one in
the UK, the original.
484
00:28:40,928 --> 00:28:41,470
- [Chuckles]
485
00:28:41,471 --> 00:28:43,031
- What the hell are you
doing over here?
486
00:28:43,805 --> 00:28:46,683
I've been asking myself the same
thing, to be honest.
487
00:28:46,934 --> 00:28:48,810
You ever hear of Paramount gym?
488
00:28:49,937 --> 00:28:52,397
Yeah, yeah, yeah,
the MMA... the MMA gym.
489
00:28:52,689 --> 00:28:54,083
The one in Atlanta
with all the champions.
490
00:28:54,107 --> 00:28:55,776
That's the one, I
trained there, yeah.
491
00:28:56,610 --> 00:28:57,770
Wait a minute, wait a minute.
492
00:28:58,445 --> 00:28:59,738
I've seen you before, man.
493
00:29:00,322 --> 00:29:03,533
Yeah, yeah, yeah, yeah, I knew
you looked familiar, man, yeah!
494
00:29:03,784 --> 00:29:05,264
- [Chuckles]
- You... I saw your fight
495
00:29:05,410 --> 00:29:07,347
- at the convention center, dude.
- You saw me fight?
496
00:29:07,371 --> 00:29:09,289
Yeah, you knocked the
hell outta the guy,
497
00:29:09,539 --> 00:29:11,291
the mean ugly guy
with the mohawk.
498
00:29:11,541 --> 00:29:14,711
Oh that guy, yeah, yeah, real nice
piece of work. You saw that fight?
499
00:29:14,962 --> 00:29:15,963
- Yeah.
- Yeah?
500
00:29:16,755 --> 00:29:18,422
- Knocked him out
with a spin kick, right?
501
00:29:18,423 --> 00:29:19,007
- Yeah, I remember.
502
00:29:19,008 --> 00:29:20,133
[Mike] Oh man.
503
00:29:20,384 --> 00:29:21,802
I can't believe
you saw that fight.
504
00:29:22,052 --> 00:29:24,513
[Somber music]
505
00:29:25,931 --> 00:29:28,600
[Men grunting]
506
00:29:34,356 --> 00:29:36,775
[Music continues]
507
00:29:37,025 --> 00:29:39,611
[No audio]
508
00:29:42,864 --> 00:29:43,864
[No audio]
509
00:29:46,493 --> 00:29:47,536
[No audio]
510
00:29:51,581 --> 00:29:56,336
[Music continues]
511
00:30:06,013 --> 00:30:07,556
[Vince] He got ya.
512
00:30:07,848 --> 00:30:09,057
[Mike] I got it.
513
00:30:09,349 --> 00:30:10,392
[Train horn blares]
514
00:30:13,312 --> 00:30:14,312
Not a contender.
515
00:30:14,521 --> 00:30:17,441
[Train horn blares]
516
00:30:18,650 --> 00:30:20,235
[Groans]
517
00:30:33,248 --> 00:30:34,833
[Typewriter clacking]
518
00:30:37,127 --> 00:30:40,005
[Indistinct chattering]
519
00:30:43,008 --> 00:30:45,844
[Engines rumbling]
520
00:30:47,804 --> 00:30:49,389
J I, I can feel the energy j
521
00:30:49,639 --> 00:30:50,959
j you're not gonna
get rid of me j
522
00:30:51,183 --> 00:30:52,893
you know, I'm starting
to like this stuff.
523
00:30:53,143 --> 00:30:54,436
No you don't, since when?
524
00:30:54,686 --> 00:30:57,366
Since you play it all the time.
You know, but I prefer the classics.
525
00:30:57,481 --> 00:30:59,900
Biggie, Tupac, they
were, you know, poets.
526
00:31:00,192 --> 00:31:02,736
I don't understand what these
new guys are saying half the time.
527
00:31:03,028 --> 00:31:04,196
Don't worry, I'll teach you.
528
00:31:04,738 --> 00:31:06,907
- This is one of my favorites.
- Oh yeah?
529
00:31:07,157 --> 00:31:08,575
J I'm ready for ya j
530
00:31:08,784 --> 00:31:10,911
j I need you on my team j
531
00:31:12,120 --> 00:31:13,872
j put your lips to mine j
532
00:31:14,122 --> 00:31:16,875
j call me when I want you
and I feel like it's time j
533
00:31:17,125 --> 00:31:19,002
j take a rest tonight j
534
00:31:19,252 --> 00:31:21,132
- j you're the only reason I... j
- [Emily] Dad!
535
00:31:21,797 --> 00:31:23,507
Oh shit, I'm sorry.
536
00:31:23,965 --> 00:31:25,049
Are you okay?
537
00:31:25,050 --> 00:31:26,802
Yeah, yeah, I'm good, I'm good.
538
00:31:27,260 --> 00:31:28,303
Can you, uh,
539
00:31:28,929 --> 00:31:31,765
can you ask Leah to come
over this afternoon?
540
00:31:32,057 --> 00:31:33,951
'Cause I gotta do some stuff
with work, you know?
541
00:31:33,975 --> 00:31:34,935
- I may be late.
542
00:31:34,936 --> 00:31:36,895
- I can be at home
one night by myself.
543
00:31:37,270 --> 00:31:40,190
Yeah, but she wanted to see you,
and I [indistinct].
544
00:31:40,399 --> 00:31:42,734
- Okay, I will.
- All right.
545
00:31:43,193 --> 00:31:44,820
- [Music continues]
- Whoa.
546
00:31:45,612 --> 00:31:46,738
Okay.
547
00:31:46,988 --> 00:31:48,323
Just the way she
used to make it.
548
00:31:51,118 --> 00:31:52,536
I miss mom so much.
549
00:31:53,120 --> 00:31:55,455
J yeah, yeah, you
make me go crazy j
550
00:31:55,705 --> 00:31:57,874
- yeah.
- J you make me go crazy j
551
00:31:58,125 --> 00:31:59,334
yeah, I miss her too.
552
00:31:59,584 --> 00:32:01,253
J I'm ready for your love j
553
00:32:01,503 --> 00:32:02,963
j you got to feel my love j
554
00:32:03,213 --> 00:32:04,256
she'd be so proud of you.
555
00:32:05,132 --> 00:32:06,967
J you make me go crazy j
556
00:32:07,217 --> 00:32:08,802
j you make me go crazy j
557
00:32:10,137 --> 00:32:12,013
- j I'm ready for ya j
- like it?
558
00:32:12,389 --> 00:32:14,141
- It's good.
- J I need you on my team j
559
00:32:15,100 --> 00:32:16,660
everything's gonna
be fine, don't worry.
560
00:32:17,185 --> 00:32:19,771
J call me when I want you
and I feel like it's time j
561
00:32:20,105 --> 00:32:22,774
[metal scraping]
562
00:32:24,025 --> 00:32:25,609
[George] So what are
you doing after this?
563
00:32:25,610 --> 00:32:27,970
[Mike] I don't know, man.
Try and get in somewhere, I guess.
564
00:32:28,113 --> 00:32:29,113
Depends who's hiring.
565
00:32:29,322 --> 00:32:30,615
What, you got something?
566
00:32:30,907 --> 00:32:32,367
I just meant like, today.
567
00:32:32,617 --> 00:32:35,161
A bunch of us are gonna go down
to the bar and watch this place
568
00:32:35,162 --> 00:32:35,954
come down on TV.
569
00:32:35,954 --> 00:32:36,954
[Mike] Oh yeah, sure man.
570
00:32:37,247 --> 00:32:39,600
Sorry, I thought you meant
you had a lead on a job or something.
571
00:32:39,624 --> 00:32:41,519
- [George] I mean, actually I might.
- [Mike] Yeah?
572
00:32:41,543 --> 00:32:44,063
It seems legit, just didn't know
if you'd be interested, you know?
573
00:32:44,087 --> 00:32:46,965
[Mike] Hey listen, mate.
If the money's real, I'm interested.
574
00:32:47,632 --> 00:32:49,192
Dump everything down
the elevator shaft.
575
00:32:49,342 --> 00:32:50,942
They're rigging charges
in the compactor.
576
00:32:51,094 --> 00:32:53,472
[Eerie music]
577
00:32:56,641 --> 00:32:58,310
[Glass tinkles]
578
00:33:04,191 --> 00:33:05,525
They're behind schedule.
579
00:33:10,113 --> 00:33:12,991
There's 12 floors,
100 plus rooms.
580
00:33:13,241 --> 00:33:15,160
The longer they take,
the less time we have.
581
00:33:15,660 --> 00:33:18,060
Leave it to my brother
to wait till the last possible minute.
582
00:33:19,873 --> 00:33:21,165
- [Radio beeps]
- Everybody sit tight.
583
00:33:21,166 --> 00:33:22,446
We'll go in when they clear out.
584
00:33:24,878 --> 00:33:26,963
- I hate playing up this family shit.
- I know.
585
00:33:27,214 --> 00:33:29,216
It's bad enough I gotta
clear up his mistakes.
586
00:33:32,260 --> 00:33:33,260
Fuck my brother.
587
00:33:33,428 --> 00:33:34,763
- Hmm.
- That money's ours.
588
00:33:35,180 --> 00:33:36,473
I love it when you're selfish.
589
00:33:36,765 --> 00:33:37,974
- Oh yeah?
- Yeah.
590
00:33:44,189 --> 00:33:46,459
We're done here. We'll clear
out once they set the charges.
591
00:33:46,483 --> 00:33:48,818
That means hard out by two pm,
so let's pick up the pace.
592
00:33:49,069 --> 00:33:51,363
[Mike grunting] Okay, come on.
593
00:33:51,613 --> 00:33:53,156
What's the catch?
594
00:33:53,406 --> 00:33:54,406
It's in Alaska.
595
00:33:55,283 --> 00:33:56,576
Oh, no shit.
596
00:33:56,952 --> 00:33:59,037
Yeah. What? Come on
man, it could be fun.
597
00:33:59,996 --> 00:34:00,996
Alaska, though?
598
00:34:01,164 --> 00:34:02,999
Yeah, yeah. You know what it is?
599
00:34:03,416 --> 00:34:05,459
- They got beautiful women
in Alaska, man.
600
00:34:05,460 --> 00:34:06,253
- Yeah, sure.
601
00:34:06,254 --> 00:34:07,414
They got moose and shit, too.
602
00:34:07,546 --> 00:34:08,588
- Yeah?
- Yeah.
603
00:34:08,838 --> 00:34:10,118
Have you ever even seen a moose?
604
00:34:10,173 --> 00:34:12,216
Hell no, but that's
why I wanna go.
605
00:34:12,217 --> 00:34:13,593
- [Mike] I bet you do.
- Yeah.
606
00:34:14,094 --> 00:34:15,303
Get some of that moose meat,
607
00:34:15,637 --> 00:34:18,098
and then you give it to one of
those eskimo chicks.
608
00:34:18,348 --> 00:34:19,891
Then she loves you forever.
609
00:34:20,141 --> 00:34:21,893
They do... they do
the eskimo thing.
610
00:34:22,143 --> 00:34:23,871
I don't know, I don't know,
we should check it out.
611
00:34:23,895 --> 00:34:26,231
- I mean, it's worth checking out.
- [Both chuckling]
612
00:34:26,481 --> 00:34:27,521
- All right, ready?
- Yeah.
613
00:34:27,732 --> 00:34:30,026
Three, two, one, go.
614
00:34:32,195 --> 00:34:33,780
- [Thudding]
- [Both chuckle]
615
00:34:33,989 --> 00:34:35,031
[Mike] Woo-hoo.
616
00:34:35,282 --> 00:34:37,576
No, but it's gonna be
a good opportunity, really.
617
00:34:37,784 --> 00:34:39,035
A iotta good money here, man.
618
00:34:39,286 --> 00:34:40,704
Lotta money to be
made in Alaska.
619
00:34:41,037 --> 00:34:42,037
- Yeah?
- Yeah.
620
00:34:42,289 --> 00:34:44,958
[Marching band music]
621
00:34:54,551 --> 00:34:56,803
[Sledgehammer thudding]
622
00:35:04,311 --> 00:35:05,895
So what about you
man, you got any kids?
623
00:35:08,106 --> 00:35:09,899
[Mike] No, man. What about you?
624
00:35:10,900 --> 00:35:12,944
[George] Yeah, two of 'em.
625
00:35:13,903 --> 00:35:15,183
But they're at school right now,
626
00:35:16,531 --> 00:35:18,851
so their mom won't care
if I go have a drink at this party.
627
00:35:37,302 --> 00:35:38,762
It's time to get outta here.
628
00:35:40,930 --> 00:35:42,140
Hey man, you comin'?
629
00:35:42,390 --> 00:35:44,684
Yeah, yeah, yeah,
comin', comin'.
630
00:35:51,900 --> 00:35:53,151
- Yeah, let's go man.
- Yeah.
631
00:35:56,821 --> 00:35:58,490
- What's wrong?
- Nothin'.
632
00:35:59,366 --> 00:36:00,366
Let's go.
633
00:36:01,993 --> 00:36:05,288
All right, gentlemen,
say your goodbyes.
634
00:36:06,956 --> 00:36:08,458
That's all she wrote.
635
00:36:08,667 --> 00:36:10,251
It's time to go.
636
00:36:15,548 --> 00:36:17,133
Good, keep moving.
637
00:36:18,468 --> 00:36:19,468
Keep moving.
638
00:36:20,428 --> 00:36:22,180
Wade, Diaz, let's go!
639
00:36:22,430 --> 00:36:24,190
- [Music continues]
- [Indistinct chattering]
640
00:36:28,269 --> 00:36:29,789
Thank you, it's a
pleasure to meet you.
641
00:36:31,481 --> 00:36:32,481
Absolutely.
642
00:36:32,649 --> 00:36:35,235
[Helicopter whirring]
643
00:36:35,485 --> 00:36:36,796
[Foreman]
It's beer 30, gentlemen.
644
00:36:36,820 --> 00:36:37,821
Enjoy yourselves.
645
00:36:39,656 --> 00:36:40,990
Come on, come on, come on.
646
00:36:43,284 --> 00:36:45,745
Come on guys, you wanna get
left here and get blown up?
647
00:36:48,164 --> 00:36:49,724
Some of us have
families to get home to.
648
00:36:49,791 --> 00:36:52,334
Not all of us have
appointments with bar stools.
649
00:36:52,335 --> 00:36:55,004
[Music continues]
650
00:37:02,095 --> 00:37:04,764
[Birds chirping]
651
00:37:07,851 --> 00:37:10,186
[Dog barking]
652
00:37:19,237 --> 00:37:20,238
[Phone ringing]
653
00:37:21,364 --> 00:37:22,615
Babysitter's here.
654
00:37:26,494 --> 00:37:28,288
My brother sends his regards.
655
00:37:28,538 --> 00:37:30,665
You have some big shoes to fill.
He was a visionary.
656
00:37:31,082 --> 00:37:33,060
Yeah, well he'll be glad to know
that you were here today
657
00:37:33,084 --> 00:37:34,204
to help me right this wrong.
658
00:37:35,920 --> 00:37:37,080
The spirit of what he created
659
00:37:37,130 --> 00:37:38,840
is alive and well
in this very room.
660
00:37:40,341 --> 00:37:41,885
Three million dollars,
661
00:37:42,510 --> 00:37:44,763
in a building that's gonna be
dust inside three hours.
662
00:37:47,098 --> 00:37:48,308
We don't know where it is.
663
00:37:49,684 --> 00:37:51,311
We don't have time
to go looking for it.
664
00:37:52,395 --> 00:37:54,481
We're looking for the man that
betrayed this family.
665
00:37:55,815 --> 00:37:57,233
Put my brother's life in danger.
666
00:37:58,443 --> 00:37:59,443
Follow the guard,
667
00:38:01,446 --> 00:38:02,655
find the money.
668
00:38:03,072 --> 00:38:04,949
[Watch beeping]
669
00:38:17,420 --> 00:38:20,465
[Emily speaking indistinctly]
670
00:38:23,343 --> 00:38:24,463
What the hell are you doing?
671
00:38:26,262 --> 00:38:29,349
[Emily speaking indistinctly]
672
00:38:31,267 --> 00:38:33,019
[Rap music playing]
673
00:38:33,311 --> 00:38:34,436
Like your opinions [indistinct].
674
00:38:34,437 --> 00:38:36,397
Like, actually, yeah...
[Continues indistinctly]
675
00:38:37,315 --> 00:38:38,315
- Kinda like him.
- Yeah.
676
00:38:38,525 --> 00:38:39,943
But they have good songs, too.
677
00:38:40,193 --> 00:38:41,504
[Leah]
I would listen to emo music.
678
00:38:41,528 --> 00:38:43,071
That stuff is
sometimes really funny.
679
00:38:43,321 --> 00:38:44,322
[Emily] Yeah.
680
00:38:58,211 --> 00:38:59,295
The rap is better there.
681
00:39:00,964 --> 00:39:02,465
- [Ericson] Bye, guys.
- [Emily] Bye.
682
00:39:03,550 --> 00:39:05,593
- Bye, dad.
- [Ericson] All right, see you soon.
683
00:39:05,885 --> 00:39:07,971
But yeah, I think
this one's good.
684
00:39:08,221 --> 00:39:09,472
Yeah, play that jam.
685
00:39:09,764 --> 00:39:11,182
[Marching band playing]
686
00:39:11,432 --> 00:39:14,686
Good to see ya.
How are ya, okay, how are ya?
687
00:39:15,562 --> 00:39:16,562
Look at this here.
688
00:39:16,729 --> 00:39:19,899
We're gonna have lots of
activity over here.
689
00:39:20,149 --> 00:39:21,269
This is all gonna come down.
690
00:39:21,359 --> 00:39:23,319
We'll have a nice big
civic center here.
691
00:39:23,570 --> 00:39:25,714
It won't even matter, because we're
not gonna do what you did last time.
692
00:39:25,738 --> 00:39:27,365
I'm not doing that man, I'm not.
693
00:39:28,408 --> 00:39:30,128
I'm telling you, man,
you and all the shots.
694
00:39:31,119 --> 00:39:32,161
It was your idea.
695
00:39:32,954 --> 00:39:33,954
- Hey, George.
- Yeah?
696
00:39:34,163 --> 00:39:35,915
I think I'm gonna
pass on that drink.
697
00:39:36,624 --> 00:39:38,751
- Are you serious?
- Yeah man, I'm tired.
698
00:39:39,127 --> 00:39:40,688
Don't act like you got something
better to do, man.
699
00:39:40,712 --> 00:39:42,898
Come on, we're all gonna go.
Everybody's gonna have a good time.
700
00:39:42,922 --> 00:39:44,215
- Ah, shit.
- What?
701
00:39:45,592 --> 00:39:47,552
- I left my jacket.
- Oh, forget the jacket.
702
00:39:47,802 --> 00:39:50,406
I can't forget my jacket, the
punch card's inside my jacket pocket.
703
00:39:50,430 --> 00:39:51,630
I've gotta go back and get it.
704
00:39:52,181 --> 00:39:53,640
Are you serious? Wait, wait,
wait, we'll all go with you.
705
00:39:53,641 --> 00:39:54,641
We'll all go with you.
706
00:39:54,642 --> 00:39:56,082
No, don't make a
big thing out of it.
707
00:39:56,352 --> 00:39:58,622
- [Man] Hey, what's the hold up?
- [Man 2] What're you waiting for?
708
00:39:58,646 --> 00:39:59,646
[Man] Punch out already!
709
00:40:00,231 --> 00:40:02,001
Listen to me, get the beers,
and I know where the jacket is.
710
00:40:02,025 --> 00:40:03,545
- I'll see you in a minute.
- You sure?
711
00:40:03,651 --> 00:40:05,445
[Mike] Yeah man,
I'm good. I'm good.
712
00:40:05,695 --> 00:40:07,739
[Marching band music continues]
713
00:40:09,198 --> 00:40:10,241
Be careful.
714
00:40:11,951 --> 00:40:14,370
[Mayor on radio] ...Heard it said
the castle heights hospital
715
00:40:14,621 --> 00:40:16,414
is a reflection of
the neighborhood.
716
00:40:17,707 --> 00:40:21,419
But to equate it with the
people of this neighborhood...
717
00:40:21,669 --> 00:40:25,423
- [Siren wailing]
- [Music continues]
718
00:40:26,883 --> 00:40:30,053
[Helicopter whirring]
719
00:40:34,599 --> 00:40:36,434
[Man on speaker]
Attention. Clear the area.
720
00:40:36,684 --> 00:40:39,354
We have 90 minutes till
detonation, clear the area.
721
00:40:41,689 --> 00:40:43,066
Attention. Clear the area.
722
00:40:43,316 --> 00:40:46,319
We have 90 minutes 'til
detonation, clear the area.
723
00:40:48,071 --> 00:40:49,864
Attention. Clear the area.
724
00:40:50,114 --> 00:40:51,467
- [Helicopter whirring]
- [Music continues]
725
00:40:51,491 --> 00:40:56,454
- [Bell dings]
- [Timer beeping]
726
00:40:59,707 --> 00:41:01,584
[Mike panting]
727
00:41:29,737 --> 00:41:31,114
- [Radio beeps]
- He's goin' in.
728
00:42:20,913 --> 00:42:22,081
[Sighing]
729
00:42:26,586 --> 00:42:27,669
[Ericson grunts]
730
00:42:27,670 --> 00:42:29,922
[Music continues]
731
00:42:34,969 --> 00:42:38,139
[Helicopter whirring]
732
00:42:43,811 --> 00:42:46,731
[Brakes hissing]
733
00:43:01,079 --> 00:43:02,121
Afternoon.
734
00:43:03,206 --> 00:43:04,206
Can I help you?
735
00:43:06,292 --> 00:43:07,293
Asbestos disposal.
736
00:43:11,214 --> 00:43:12,590
Yeah, I don't think so.
737
00:43:12,799 --> 00:43:14,300
We're locked up, guys.
738
00:43:14,550 --> 00:43:16,310
I mean, this place is gonna
be toast at five.
739
00:43:16,469 --> 00:43:18,029
Are you sure you got
the right building?
740
00:43:18,805 --> 00:43:20,348
Sure as eggs is eggs.
741
00:43:22,350 --> 00:43:24,560
All right, well,
let me check first.
742
00:43:25,144 --> 00:43:26,687
Mmm, uh-uh.
743
00:43:28,189 --> 00:43:30,441
[James] Oops, give me the keys.
744
00:43:31,150 --> 00:43:33,027
Right there on my hip, sir.
Just, please.
745
00:43:34,862 --> 00:43:36,942
Why don't you find a comfy place
for our friend here?
746
00:43:37,698 --> 00:43:38,698
[Guard] Okay.
747
00:43:38,908 --> 00:43:40,177
[Deacon] All right guys,
we gotta get inside.
748
00:43:40,201 --> 00:43:41,201
Back the truck up.
749
00:43:43,496 --> 00:43:44,580
Get in.
750
00:43:44,831 --> 00:43:47,208
What, do you see
my hands right now?
751
00:43:47,458 --> 00:43:49,218
They took my keys.
What do you want me to do?
752
00:43:49,627 --> 00:43:52,046
[Truck beeping]
753
00:43:53,089 --> 00:43:54,465
Somebody pop this trunk!
754
00:43:55,591 --> 00:43:56,759
[Guard] Hey, wait a minute.
755
00:43:57,009 --> 00:43:58,052
I know you.
756
00:43:59,804 --> 00:44:01,013
Yeah, you used to dance
757
00:44:01,264 --> 00:44:03,683
over at frisky's on
route 22, didn't you?
758
00:44:03,975 --> 00:44:05,855
- [Truck beeping]
- Just get everything prepped,
759
00:44:05,893 --> 00:44:06,893
100 percent.
760
00:44:07,979 --> 00:44:09,939
I'm right, ain't I? [Chuckles]
761
00:44:10,148 --> 00:44:12,608
I couldn't forget a scar like
that, sweetheart.
762
00:44:13,234 --> 00:44:14,402
Damn.
763
00:44:14,652 --> 00:44:15,987
[Gunfire rattling]
764
00:44:16,946 --> 00:44:17,989
[Body thuds]
765
00:44:23,411 --> 00:44:24,828
He recognized you.
766
00:44:24,829 --> 00:44:26,164
What was I supposed to do?
767
00:44:32,420 --> 00:44:33,420
All right.
768
00:44:34,338 --> 00:44:35,338
Help me out.
769
00:44:54,567 --> 00:44:57,737
[Mike panting]
770
00:44:57,987 --> 00:44:59,280
Yes! [Grunts]
771
00:44:59,739 --> 00:45:01,616
Fuck, yes, come on!
772
00:45:01,824 --> 00:45:03,075
[Helicopter whirring]
773
00:45:03,326 --> 00:45:05,453
[Watch beeping]
774
00:45:07,955 --> 00:45:10,708
[Muffled marching band
continues playing]
775
00:45:16,756 --> 00:45:19,258
[Ericson panting]
776
00:45:19,508 --> 00:45:21,844
[Eerie music]
777
00:45:32,855 --> 00:45:33,856
Shit.
778
00:45:47,578 --> 00:45:48,738
Did you see where he went in?
779
00:45:48,871 --> 00:45:50,831
Over there.
He's headed for the lobby.
780
00:45:51,207 --> 00:45:53,292
All right, go check around back.
Manny, go with him.
781
00:45:53,960 --> 00:45:54,960
Everybody else, with me.
782
00:45:56,545 --> 00:45:57,797
Let's go get this guy.
783
00:46:00,800 --> 00:46:02,300
- [Helicopter whirring]
784
00:46:02,301 --> 00:46:04,720
- [Marching band playing
patriotic music]
785
00:46:29,036 --> 00:46:30,496
This is the fun part.
786
00:46:30,913 --> 00:46:31,914
There's no elevators.
787
00:46:33,165 --> 00:46:34,208
We got nothing.
788
00:46:35,042 --> 00:46:36,802
[Deacon] Fuck it,
pick a floor and search it.
789
00:46:37,378 --> 00:46:38,458
The money's here somewhere.
790
00:46:38,629 --> 00:46:39,797
[James] So is the guard.
791
00:46:40,047 --> 00:46:42,216
All right, James.
Take the back stairs.
792
00:46:42,466 --> 00:46:43,801
Caleb, circle the building.
793
00:46:44,051 --> 00:46:45,051
Nobody gets out.
794
00:46:45,344 --> 00:46:46,344
Duke, you stay here.
795
00:46:46,554 --> 00:46:48,198
You see something,
you put it on the radio.
796
00:46:48,222 --> 00:46:49,307
Eyes and ears open, guys.
797
00:46:50,850 --> 00:46:52,518
Kat and Eddie, you're with me.
798
00:46:52,727 --> 00:46:53,728
Let's move.
799
00:46:57,815 --> 00:47:00,443
[Wind whistling]
800
00:47:08,492 --> 00:47:10,619
[Footsteps tapping]
801
00:47:11,037 --> 00:47:13,372
[Clattering]
802
00:47:14,915 --> 00:47:15,915
[Crowbar thudding]
803
00:47:32,850 --> 00:47:35,394
[Siren wailing in distance]
804
00:47:55,623 --> 00:47:58,459
[Crowbar thudding]
805
00:48:11,305 --> 00:48:14,058
[Suspenseful music]
806
00:48:50,177 --> 00:48:53,139
[Deacon]
Spread out, find the money.
807
00:48:53,389 --> 00:48:55,057
Everybody, now.
808
00:48:55,516 --> 00:48:57,643
[Tense music]
809
00:49:10,364 --> 00:49:11,364
Damn it.
810
00:49:13,993 --> 00:49:16,233
[Deacon] Get over here,
let me know if you see something.
811
00:49:16,287 --> 00:49:17,455
Move, move!
812
00:49:20,332 --> 00:49:21,917
[Pipe clatters]
813
00:49:22,168 --> 00:49:24,044
- [Intense music]
- Wait, did you hear that?
814
00:49:26,213 --> 00:49:28,007
Eighth floor, now.
815
00:49:32,011 --> 00:49:33,137
What the hell?
816
00:49:37,224 --> 00:49:38,224
[Deacon] Go!
817
00:49:53,240 --> 00:49:55,534
[Marching band
playing in distance]
818
00:50:05,002 --> 00:50:06,169
What's going on?
819
00:50:06,170 --> 00:50:08,005
Search this floor.
We're gonna take the ninth.
820
00:50:08,255 --> 00:50:10,508
- [Gun cocks]
- Yo, you know the whole building's
821
00:50:10,716 --> 00:50:12,051
wired with explosives, right?
822
00:50:12,301 --> 00:50:13,093
Yeah, boss.
823
00:50:13,302 --> 00:50:15,888
[Helicopter whirring]
824
00:50:16,347 --> 00:50:19,350
[Suspenseful music]
825
00:50:19,600 --> 00:50:21,018
[Glass tinkles]
826
00:50:29,318 --> 00:50:34,031
- [Marching band music continues]
- [Helicopter whirring]
827
00:50:49,463 --> 00:50:50,839
Shit.
828
00:50:51,090 --> 00:50:52,091
What happened?
829
00:50:52,341 --> 00:50:53,341
He got the money.
830
00:50:53,968 --> 00:50:56,011
Oh, your brother's
gonna be pissed.
831
00:50:56,887 --> 00:50:58,097
It's gotta be in here.
832
00:51:01,433 --> 00:51:06,480
- [Music continues]
- [Helicopter whirring]
833
00:51:21,036 --> 00:51:24,039
- [Kat yells]
- [Sledgehammer thudding]
834
00:51:33,340 --> 00:51:35,217
- [Radio beeps]
- Everybody listen up.
835
00:51:35,467 --> 00:51:36,468
Nothing changes.
836
00:51:37,261 --> 00:51:39,722
Spread out, nobody leaves
until we find it.
837
00:51:39,972 --> 00:51:40,972
Copy that.
838
00:51:41,932 --> 00:51:44,518
- [Helicopter whirring]
- [Music continues]
839
00:51:57,197 --> 00:51:59,301
[Caleb over radio] Got him,
he's down by the trash room.
840
00:51:59,325 --> 00:52:00,325
On my way.
841
00:52:03,037 --> 00:52:05,706
Go, go, go, we got him, outside.
842
00:52:08,000 --> 00:52:09,543
[Marching band music ends]
843
00:52:12,129 --> 00:52:13,129
You got the wrong guy.
844
00:52:13,339 --> 00:52:15,191
I don't know who you guys are
looking for, but I'm not him.
845
00:52:15,215 --> 00:52:16,216
[Caleb] Shut the fuck up!
846
00:52:17,593 --> 00:52:19,094
We caught this rat lurking.
847
00:52:19,345 --> 00:52:21,364
[Kat] What are you doing lurking
around here after hours?
848
00:52:21,388 --> 00:52:22,388
Get the fuck up.
849
00:52:23,057 --> 00:52:24,349
[Grunting]
850
00:52:24,350 --> 00:52:25,851
I work here, I'm
part of the crew.
851
00:52:26,226 --> 00:52:27,746
I left my punch card
inside, that's it.
852
00:52:27,936 --> 00:52:30,230
Oh, well iooky here.
853
00:52:31,106 --> 00:52:33,108
Hmm. Where's the fucking money?
854
00:52:33,359 --> 00:52:34,639
I don't know
anything about that.
855
00:52:34,902 --> 00:52:36,382
I don't know anything
about any money.
856
00:52:37,863 --> 00:52:40,407
Caleb, who is he?
857
00:52:40,699 --> 00:52:41,899
[Caleb] Never seen him before.
858
00:52:47,247 --> 00:52:49,333
Where's ericson?
He ain't with the guard.
859
00:52:49,583 --> 00:52:50,583
This guy's a nobody.
860
00:52:52,252 --> 00:52:53,462
Yeah.
861
00:52:54,338 --> 00:52:56,024
He knows something, don't ya,
ain't that right?
862
00:52:56,048 --> 00:52:57,128
I don't know anything, man.
863
00:52:57,466 --> 00:52:59,027
Just let me go, please,
just let me outta here.
864
00:52:59,051 --> 00:53:00,094
Shh.
865
00:53:00,469 --> 00:53:01,762
Come on, man.
866
00:53:06,600 --> 00:53:07,685
I got a better idea.
867
00:53:09,019 --> 00:53:10,019
Manny.
868
00:53:14,650 --> 00:53:17,319
[George gasping]
869
00:53:18,362 --> 00:53:20,781
[George grunting]
870
00:53:22,449 --> 00:53:26,829
- [Blow thudding]
- [George grunting]
871
00:53:34,253 --> 00:53:35,378
[Gun fires]
872
00:53:35,379 --> 00:53:36,755
- No!
- [Deacon] There.
873
00:53:37,005 --> 00:53:38,285
- [Kat] Eighth floor.
- Yeah, go.
874
00:53:38,424 --> 00:53:39,584
Take front, I'll cut him off.
875
00:53:43,345 --> 00:53:44,345
Go get him.
876
00:53:44,555 --> 00:53:46,223
Take the trash room,
I'll get the lobby.
877
00:53:57,609 --> 00:54:00,195
[Eerie music]
878
00:54:08,704 --> 00:54:11,415
[Mike sobbing]
879
00:54:13,459 --> 00:54:15,210
[Grunts] Fuck!
880
00:54:21,258 --> 00:54:22,338
- [Radio beeps]
- On eighth.
881
00:54:22,509 --> 00:54:25,345
[Suspenseful music]
882
00:54:29,516 --> 00:54:30,726
[Mike grunting]
883
00:54:31,018 --> 00:54:33,520
[Both grunting]
884
00:54:37,274 --> 00:54:38,274
Shit!
885
00:54:38,484 --> 00:54:40,235
[Intense music]
886
00:54:40,486 --> 00:54:41,904
Come on, then.
887
00:54:42,488 --> 00:54:44,448
[Both grunting]
888
00:54:56,376 --> 00:54:58,921
[Both grunting]
889
00:55:19,942 --> 00:55:22,069
[Music continues]
890
00:55:33,372 --> 00:55:34,665
[Manny screams]
891
00:55:35,833 --> 00:55:37,167
[Body thuds]
892
00:55:37,417 --> 00:55:38,669
[Tense music]
893
00:55:45,592 --> 00:55:46,760
[James panting]
894
00:55:48,345 --> 00:55:49,705
- [Intense music]
- [Both grunting]
895
00:56:01,400 --> 00:56:02,400
Hi there.
896
00:56:04,653 --> 00:56:07,406
[Men grunting]
897
00:56:10,534 --> 00:56:12,174
- [Radio beeps]
- We got the motherfucker.
898
00:56:12,786 --> 00:56:14,162
He killed Manny.
899
00:56:16,707 --> 00:56:19,501
- [Radio beeps]
- Bring him down here, alive please.
900
00:56:20,794 --> 00:56:21,962
[Kat] Make this easy.
901
00:56:22,379 --> 00:56:23,546
Tell us where the
fuckin' money is.
902
00:56:23,547 --> 00:56:25,173
Yeah, maybe we'll let you go.
903
00:56:25,632 --> 00:56:26,341
[Kat chuckles]
904
00:56:26,592 --> 00:56:29,344
Spoiler alert, maybe we don't.
905
00:56:29,761 --> 00:56:32,389
Okay, okay, okay, just... just...
Just calm down, all right?
906
00:56:32,639 --> 00:56:34,879
I can take you there, I can take
you to the money, but...
907
00:56:35,893 --> 00:56:38,395
- [Kat yelps]
- [Mike grunting]
908
00:56:41,773 --> 00:56:42,858
[Gunfire rattles]
909
00:56:43,108 --> 00:56:44,788
Fuck, are you trying to
blow this place up?
910
00:56:44,860 --> 00:56:46,194
Get your fucking hands off me.
911
00:56:46,445 --> 00:56:47,571
Don't ever touch me again.
912
00:56:52,075 --> 00:56:54,578
[Mike yells]
913
00:56:58,749 --> 00:57:01,460
[Mike groaning]
914
00:57:06,089 --> 00:57:07,089
Fuck.
915
00:57:07,633 --> 00:57:08,633
[Metal creaking]
916
00:57:11,470 --> 00:57:12,471
Take it easy, cowboy.
917
00:57:14,598 --> 00:57:15,918
- [Radio beeps]
- I don't see him.
918
00:57:16,725 --> 00:57:19,394
There's nothin' down here
but a bunch of damn dynamite.
919
00:57:21,188 --> 00:57:22,606
I'll go check the back way.
920
00:57:27,653 --> 00:57:29,279
- [Grunts]
- Whoa, whoa, whoa.
921
00:57:29,529 --> 00:57:31,448
What are you doing here?
Who are you?
922
00:57:31,698 --> 00:57:33,338
I'm with the demo team, okay?
I work here.
923
00:57:34,534 --> 00:57:35,534
Where's the money?
924
00:57:36,662 --> 00:57:37,621
- What money?
- Bullshit!
925
00:57:37,622 --> 00:57:39,456
Whoa, whoa, whoa,
listen, listen, listen,
926
00:57:39,706 --> 00:57:41,643
I left my punch card in my
jacket upstairs, all right?
927
00:57:41,667 --> 00:57:42,751
I came back here to get it.
928
00:57:43,126 --> 00:57:44,920
I'm not with these guys, okay?
929
00:57:45,212 --> 00:57:47,106
They killed my friend,
and they're trying to kill...
930
00:57:47,130 --> 00:57:48,298
Okay.
931
00:57:48,548 --> 00:57:50,268
So you know what they'll do
if they find us.
932
00:57:50,884 --> 00:57:52,052
Okay.
933
00:57:52,302 --> 00:57:53,637
Stay cool, all right?
934
00:57:58,850 --> 00:58:00,130
Okay, we're gettin' out of here.
935
00:58:00,644 --> 00:58:02,437
[Both grunting]
936
00:58:06,358 --> 00:58:07,442
Stop it, stop it!
937
00:58:07,693 --> 00:58:10,487
[Both grunting]
938
00:58:14,741 --> 00:58:17,536
[Intense music]
939
00:58:53,447 --> 00:58:55,007
- [Gun fires]
- [Bullet casing clatters]
940
00:58:55,574 --> 00:58:56,742
- [Radio beeps]
- I got 'em.
941
00:58:57,159 --> 00:58:58,326
Trash room.
942
00:58:58,869 --> 00:59:00,245
Okay. [Grunts]
943
00:59:01,371 --> 00:59:03,498
- Hey, hey, take it easy.
- Hey, don't move.
944
00:59:03,749 --> 00:59:05,459
Look, you hit the dynamite,
945
00:59:05,667 --> 00:59:06,811
you'll bring this
whole place down.
946
00:59:06,835 --> 00:59:08,146
He ain't lying,
mate, look around.
947
00:59:08,170 --> 00:59:09,671
Back up, back the fuck up!
948
00:59:09,921 --> 00:59:11,121
Be real smart about this, kid.
949
00:59:11,339 --> 00:59:13,579
- What did I just say?
- [Mike] Now listen to me, listen,
950
00:59:13,633 --> 00:59:14,717
just put the gun
down, all right?
951
00:59:14,718 --> 00:59:16,118
You got us, no one's
going anywhere.
952
00:59:16,344 --> 00:59:18,597
Somebody hurry down to
the trash room, quick.
953
00:59:18,847 --> 00:59:19,848
[Intense music]
954
00:59:20,390 --> 00:59:22,184
[Gun firing]
955
00:59:22,434 --> 00:59:23,477
I'm gonna need some help.
956
00:59:24,644 --> 00:59:25,686
Help!
957
00:59:25,687 --> 00:59:28,398
[Men grunting]
958
00:59:39,826 --> 00:59:42,537
[Mike panting]
959
00:59:46,750 --> 00:59:48,543
- [Intense music]
- [Both grunting]
960
00:59:49,628 --> 00:59:50,712
Stop.
961
00:59:51,129 --> 00:59:52,339
They'll be here any second!
962
00:59:55,008 --> 00:59:56,593
- [Gun fires]
- Are you crazy?
963
00:59:56,843 --> 00:59:59,346
Am I the only one that gets how
dynamite works around here?
964
01:00:05,727 --> 01:00:08,327
Thank you, thank you, it's a
pleasure to meet you, sir, all right.
965
01:00:08,647 --> 01:00:11,024
[Both panting]
966
01:00:17,114 --> 01:00:18,990
[Siren wailing in distance]
967
01:00:19,241 --> 01:00:21,952
[Ericson panting]
968
01:00:26,456 --> 01:00:27,833
I got him.
969
01:00:28,083 --> 01:00:29,668
Two guys, back staircase.
970
01:00:29,918 --> 01:00:30,918
I 'ii cover the outside.
971
01:00:32,671 --> 01:00:35,006
[Ericson panting]
972
01:00:35,257 --> 01:00:38,802
- [Helicopter whirring]
- [Tense music]
973
01:00:54,526 --> 01:00:57,404
Block all the exits. Nobody
gets out 'til we've got the money.
974
01:00:59,239 --> 01:01:00,448
Get up there!
975
01:01:00,699 --> 01:01:02,301
Deacon, I think I got
a concussion or something.
976
01:01:02,325 --> 01:01:03,702
I look like I give a fuck?
977
01:01:03,952 --> 01:01:05,287
Get your ass up there!
978
01:01:09,457 --> 01:01:12,627
[Helicopter whirring]
979
01:01:20,760 --> 01:01:22,512
Listen up, both of you!
980
01:01:23,346 --> 01:01:25,932
I'm gonna give you one chance to
get out of this alive.
981
01:01:27,350 --> 01:01:28,768
Trust me on that.
982
01:01:29,477 --> 01:01:31,104
You throw the money down,
983
01:01:32,105 --> 01:01:33,648
we leave,
984
01:01:33,899 --> 01:01:35,275
you can leave.
985
01:01:37,736 --> 01:01:38,778
Gonna count to three.
986
01:01:40,280 --> 01:01:41,907
Then this offer goes away.
987
01:01:45,619 --> 01:01:46,620
One!
988
01:01:46,786 --> 01:01:48,830
[Intense music]
989
01:02:03,595 --> 01:02:04,595
Three!
990
01:02:07,432 --> 01:02:08,141
- [Gun fires]
991
01:02:08,142 --> 01:02:09,851
- [James] Hey, don't
shoot me, asshole.
992
01:02:15,565 --> 01:02:17,067
[Mike grunting]
993
01:02:23,031 --> 01:02:23,823
This fucking guy.
994
01:02:24,032 --> 01:02:26,534
[Guns firing]
995
01:02:29,955 --> 01:02:31,957
[Mike grunting]
996
01:02:32,791 --> 01:02:34,167
- [Gun cocks]
- [Kat] Miss me?
997
01:02:37,420 --> 01:02:38,505
Where's the fucking money?
998
01:02:39,422 --> 01:02:40,902
- [Intense music]
- [Gunfire rattling]
999
01:02:41,007 --> 01:02:42,300
[Grunting]
1000
01:02:44,761 --> 01:02:45,761
Make a deal.
1001
01:02:46,513 --> 01:02:48,055
Tell me where the
fucking money is
1002
01:02:48,056 --> 01:02:49,496
and I'll hold your hand
when you die.
1003
01:02:50,558 --> 01:02:51,558
[Ericson] Hey!
1004
01:02:52,185 --> 01:02:53,603
[Kat grunts]
1005
01:02:54,437 --> 01:02:56,731
[Gun firing]
1006
01:03:03,947 --> 01:03:05,907
[Marching band
playing upbeat music]
1007
01:03:06,283 --> 01:03:08,952
200 meters away, Mr. Mayor,
just to be safe.
1008
01:03:09,369 --> 01:03:10,620
[Body splatters]
1009
01:03:12,038 --> 01:03:14,916
[Helicopter whirring]
1010
01:03:15,875 --> 01:03:17,168
[Gun clatters]
1011
01:03:29,514 --> 01:03:31,558
[Deacon screams]
1012
01:03:47,532 --> 01:03:48,812
They never leave this shit hole.
1013
01:03:53,955 --> 01:03:54,955
We Bury them here.
1014
01:04:00,170 --> 01:04:01,421
[Caleb] Holy shit.
1015
01:04:04,507 --> 01:04:05,507
Let's go.
1016
01:04:08,970 --> 01:04:10,410
Okay, let's go.
They know we're here.
1017
01:04:14,059 --> 01:04:15,894
Hey, hey, I'm on your side.
1018
01:04:16,144 --> 01:04:17,864
I don't remember asking
for your help, mate.
1019
01:04:20,940 --> 01:04:22,220
Wanna tell me
where the money is?
1020
01:04:22,817 --> 01:04:24,628
- What money?
- You know what I'm talking about.
1021
01:04:24,652 --> 01:04:25,862
Hey, cut the bullshit!
1022
01:04:26,154 --> 01:04:27,405
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1023
01:04:28,740 --> 01:04:29,740
You're bleeding.
1024
01:04:30,867 --> 01:04:31,867
You're bleeding.
1025
01:04:32,535 --> 01:04:33,535
All right?
1026
01:04:36,081 --> 01:04:37,081
Come on, in here.
1027
01:04:38,666 --> 01:04:39,666
Come on!
1028
01:04:39,876 --> 01:04:41,961
[Timer beeping]
1029
01:04:43,088 --> 01:04:44,464
[Mike] So, who are these guys?
1030
01:04:47,342 --> 01:04:48,843
Paramilitary group.
1031
01:04:49,344 --> 01:04:50,970
Call themselves
the five families.
1032
01:04:52,180 --> 01:04:54,849
The guy with the tattoo
on his neck is Deacon glass.
1033
01:04:55,683 --> 01:04:57,685
He runs things for
his brother in prison.
1034
01:04:59,229 --> 01:05:00,688
So how do you fit into this?
1035
01:05:01,231 --> 01:05:02,315
I'm a guard there.
1036
01:05:03,233 --> 01:05:04,859
Glass tried to kill
this other inmate,
1037
01:05:05,110 --> 01:05:06,861
a drug dealer by the
name of lando Collins.
1038
01:05:07,112 --> 01:05:09,072
Claims Collins stole
a bunch of his money.
1039
01:05:09,364 --> 01:05:11,074
Stashed it in here somewhere.
1040
01:05:12,117 --> 01:05:14,452
Okay, so you just
figured you'd come here
1041
01:05:14,702 --> 01:05:17,414
and take it, is that it?
1042
01:05:17,664 --> 01:05:19,824
- Is that why you're here?
- Yeah, something like that.
1043
01:05:20,125 --> 01:05:21,418
What about you?
1044
01:05:22,919 --> 01:05:25,547
Like I said, I just work here.
1045
01:05:37,016 --> 01:05:38,268
We're heading down to nine.
1046
01:05:39,018 --> 01:05:40,663
[Ericson] Look, you're not
getting out of here alone,
1047
01:05:40,687 --> 01:05:42,167
and I'm not leaving
without the money.
1048
01:05:42,439 --> 01:05:43,898
So cut the shit,
tell me where it is.
1049
01:05:44,149 --> 01:05:46,818
Fuck you, mate, right?
Buy a ticket and get in line.
1050
01:05:47,068 --> 01:05:48,546
No one's forcing you
to be here, are they?
1051
01:05:48,570 --> 01:05:49,904
All right, asshole.
1052
01:05:50,405 --> 01:05:52,216
What's the plan,
how are we getting out of here?
1053
01:05:52,240 --> 01:05:53,480
Does it look like I got a plan?
1054
01:05:54,242 --> 01:05:55,576
Haven't thought that
far ahead, okay?
1055
01:05:55,577 --> 01:05:58,017
Can't remember the reason
I'm in this shit in the first place.
1056
01:05:58,204 --> 01:05:59,289
[Ericson sighs]
1057
01:06:09,174 --> 01:06:10,341
One of 'em's hurt.
1058
01:06:10,675 --> 01:06:12,035
[James] Where the
fuck is he, then?
1059
01:06:14,179 --> 01:06:15,346
[Caleb] Hey are we losing?
1060
01:06:15,597 --> 01:06:17,390
'Cause it really feels
like we're losing.
1061
01:06:18,016 --> 01:06:20,142
And isn't this damn building
gonna blow up soon?
1062
01:06:20,143 --> 01:06:21,311
Shut up!
1063
01:06:21,561 --> 01:06:23,897
[Caleb] See, why you gotta talk
to me like that, James?
1064
01:06:24,647 --> 01:06:27,192
How do you feel about
killing somebody?
1065
01:06:28,776 --> 01:06:31,256
'Cause us getting out of here's
pretty goddamn dependent on it.
1066
01:06:32,113 --> 01:06:33,865
Pretty sure I already
did kill someone.
1067
01:06:34,115 --> 01:06:36,117
Kicked some bloke down
the elevator shaft.
1068
01:06:37,118 --> 01:06:38,369
Can't find 'em anywhere.
1069
01:06:38,620 --> 01:06:40,180
There's too many
places to hide in here.
1070
01:06:40,205 --> 01:06:41,599
What do you want me
to tell you, man?
1071
01:06:41,623 --> 01:06:43,750
They're sitting on my money,
they've got it!
1072
01:06:44,000 --> 01:06:47,420
You need to find
them! Fucking go, now!
1073
01:06:48,046 --> 01:06:49,088
- [Radio beeps]
- Let's go.
1074
01:06:49,297 --> 01:06:52,132
Fuck 'em, if they wanna play
hide and seek, then let 'em.
1075
01:06:52,133 --> 01:06:53,885
We need to get the
hell outta here.
1076
01:06:54,344 --> 01:06:55,345
Let's go.
1077
01:06:56,846 --> 01:06:58,973
Kiss my ass, old
man, I'm leaving.
1078
01:06:59,724 --> 01:07:01,327
You're not gonna get very far
with that attitude.
1079
01:07:01,351 --> 01:07:02,351
Whatever!
1080
01:07:05,563 --> 01:07:07,357
- I need a gun.
- Hey wait, wait, wait.
1081
01:07:07,607 --> 01:07:09,067
[Marching band
playing upbeat music]
1082
01:07:09,317 --> 01:07:10,317
[Both grunting]
1083
01:07:13,571 --> 01:07:14,571
[Mike shouts]
1084
01:07:20,787 --> 01:07:22,997
[Ericson groaning]
1085
01:07:30,421 --> 01:07:31,464
Hey, what'd I tell...
1086
01:07:32,257 --> 01:07:33,299
- [Gun clicks]
- Fuck!
1087
01:07:34,342 --> 01:07:35,382
- Put it down!
- Shoot him.
1088
01:07:35,426 --> 01:07:37,346
- Don't do it, I'll kill you!
- I said shoot him!
1089
01:07:37,428 --> 01:07:38,428
[Guns firing]
1090
01:07:41,099 --> 01:07:43,726
[Ericson panting]
1091
01:07:44,644 --> 01:07:46,187
Maybe I should hold onto that.
1092
01:07:47,730 --> 01:07:49,065
- Move!
- [Gun fires]
1093
01:07:52,485 --> 01:07:53,653
You hold it.
1094
01:07:55,446 --> 01:07:57,031
Ah, ah, ah, hey.
1095
01:07:58,157 --> 01:07:59,408
Come on, we need to move.
1096
01:07:59,409 --> 01:08:01,326
No, they followed you here,
didn't they, these guys?
1097
01:08:01,327 --> 01:08:02,767
They came here
because of you, right?
1098
01:08:02,996 --> 01:08:04,247
Look, we gotta get moving.
1099
01:08:04,497 --> 01:08:07,208
No, I want you to tell me
what you're really doing here.
1100
01:08:07,458 --> 01:08:08,727
We don't have time
for this shit.
1101
01:08:08,751 --> 01:08:10,128
I wanna know now!
1102
01:08:11,296 --> 01:08:12,296
You tell me!
1103
01:08:15,174 --> 01:08:16,384
Okay.
1104
01:08:17,760 --> 01:08:20,680
My daughter's very sick,
blood cancer, she's dying.
1105
01:08:21,848 --> 01:08:23,128
Now there's one way to save her.
1106
01:08:24,434 --> 01:08:26,203
Either I'm leaving here with
enough money to pay for it,
1107
01:08:26,227 --> 01:08:28,187
or I'm staying here so
my life insurance will.
1108
01:08:30,231 --> 01:08:31,231
That's hers.
1109
01:08:31,399 --> 01:08:33,776
[Somber music]
1110
01:08:37,655 --> 01:08:39,295
[Deacon over radio]
Who fired those shots?
1111
01:08:43,453 --> 01:08:44,453
[Ericson whispers] Shit.
1112
01:08:46,748 --> 01:08:48,666
I said, who fired those shots?
1113
01:08:49,542 --> 01:08:51,919
- [Radio beeps]
- [Mike over radio] Can you hear me?
1114
01:08:53,421 --> 01:08:56,132
That guy you killed down there,
he was an innocent man.
1115
01:08:58,426 --> 01:08:59,677
Now you're gonna pay for that.
1116
01:09:01,888 --> 01:09:04,349
So if you want your money,
it's up here with me,
1117
01:09:04,599 --> 01:09:06,976
so come and fucking
get it, asshole!
1118
01:09:09,979 --> 01:09:11,271
[Radio clatters]
1119
01:09:11,272 --> 01:09:12,272
Can we go now?
1120
01:09:19,447 --> 01:09:20,490
Jesus Christ.
1121
01:09:29,707 --> 01:09:31,918
How about a heads up next time
you do something stupid?
1122
01:09:32,293 --> 01:09:33,753
Yeah, all right, heads up.
1123
01:09:35,004 --> 01:09:36,547
Look, you're gonna
get us both killed.
1124
01:09:37,131 --> 01:09:38,424
Look, are you coming or not?
1125
01:09:44,847 --> 01:09:48,017
[Helicopter whirring]
1126
01:10:02,448 --> 01:10:03,658
What's your daughter's name?
1127
01:10:07,161 --> 01:10:08,161
Emily.
1128
01:10:08,830 --> 01:10:09,830
Emily.
1129
01:10:14,502 --> 01:10:15,753
[Ericson sighs]
1130
01:10:16,003 --> 01:10:17,046
Thanks.
1131
01:10:17,296 --> 01:10:18,857
[Mike] Yeah, you just
make sure she gets it.
1132
01:10:18,881 --> 01:10:20,508
[Watch beeping]
1133
01:10:20,717 --> 01:10:21,801
20 minutes.
1134
01:10:22,468 --> 01:10:23,636
Let's get out of here alive.
1135
01:10:28,141 --> 01:10:30,601
[Marching band
playing upbeat music]
1136
01:10:40,445 --> 01:10:41,445
What's going on?
1137
01:10:44,615 --> 01:10:46,576
[George]
You know I used to live here.
1138
01:10:47,827 --> 01:10:49,328
I was there, I thought
it was awesome.
1139
01:10:49,537 --> 01:10:51,289
You, I saw your fight!
1140
01:10:55,126 --> 01:10:56,252
[Mike sighs]
1141
01:10:56,502 --> 01:10:58,337
You know I had 41
professional fights?
1142
01:11:00,548 --> 01:11:02,592
41 fights, and I can
count on one hand
1143
01:11:03,676 --> 01:11:05,595
the amount of times
somebody's recognized me.
1144
01:11:07,138 --> 01:11:08,264
They killed my friend.
1145
01:11:12,727 --> 01:11:13,727
All right.
1146
01:11:13,895 --> 01:11:16,215
If you don't get out of here
now, we're both gonna be dead.
1147
01:11:16,522 --> 01:11:17,522
Okay? Let's go.
1148
01:11:18,900 --> 01:11:19,900
Come on.
1149
01:11:24,280 --> 01:11:29,243
- [Music continues]
- [Indistinct chattering]
1150
01:11:31,829 --> 01:11:34,832
[Helicopter whirring]
1151
01:11:35,166 --> 01:11:38,252
[Timer beeping]
1152
01:11:38,836 --> 01:11:40,046
How you doing, son?
1153
01:11:41,380 --> 01:11:43,716
[Tense music]
1154
01:11:45,426 --> 01:11:46,761
[Deacon] You gotta
be kidding me.
1155
01:12:01,108 --> 01:12:02,360
They're headed back down.
1156
01:12:03,194 --> 01:12:04,779
Take the back, split up, go!
1157
01:12:05,905 --> 01:12:08,324
Jesus, how'd you plan
to carry all this?
1158
01:12:09,116 --> 01:12:10,159
I don't make plans.
1159
01:12:11,994 --> 01:12:12,994
One second.
1160
01:12:13,204 --> 01:12:14,831
[Phone buzzing]
1161
01:12:17,917 --> 01:12:18,960
Hey, sweetheart.
1162
01:12:19,210 --> 01:12:20,920
Where are you, still working?
1163
01:12:21,170 --> 01:12:23,297
[Ericson over phone]
Yeah, you okay sweetheart?
1164
01:12:23,548 --> 01:12:24,548
I'm fine.
1165
01:12:26,008 --> 01:12:27,319
[Ericson] I'm, you know,
I'm in the middle of something.
1166
01:12:27,343 --> 01:12:29,345
I just, I gotta go
okay, I love you.
1167
01:12:29,595 --> 01:12:31,931
Wait, can Leah
stay over tonight?
1168
01:12:32,431 --> 01:12:33,431
Sure.
1169
01:12:33,641 --> 01:12:35,725
[Emily over phone] We were
thinking to order Chinese.
1170
01:12:35,726 --> 01:12:36,477
Do you want anything?
1171
01:12:36,478 --> 01:12:37,979
Um, okay.
1172
01:12:38,604 --> 01:12:39,665
[Ericson] Order me everything.
1173
01:12:39,689 --> 01:12:40,940
Okay, I love you, I gotta go.
1174
01:12:41,190 --> 01:12:42,233
You sound weird, dad.
1175
01:12:42,525 --> 01:12:44,026
I'm fine, honey, okay?
1176
01:12:44,318 --> 01:12:46,238
Love you very much, I'll see you
soon, all right?
1177
01:12:48,447 --> 01:12:49,615
- Bye.
- [Phone beeps]
1178
01:12:55,246 --> 01:12:56,372
You know what?
1179
01:12:57,582 --> 01:12:59,083
I think I have got a plan.
1180
01:13:00,751 --> 01:13:02,628
Why do I have a bad
feeling about this?
1181
01:13:05,506 --> 01:13:06,674
Here, all right.
1182
01:13:08,593 --> 01:13:09,753
So this is what I'm thinking.
1183
01:13:10,344 --> 01:13:11,762
We throw the bags down there,
1184
01:13:12,013 --> 01:13:13,555
and then we climb
down the shaft.
1185
01:13:13,556 --> 01:13:15,076
How do you know
they're not down there?
1186
01:13:15,600 --> 01:13:17,518
I don't, okay, it's
a high risk plan.
1187
01:13:18,185 --> 01:13:19,729
[Tense music]
1188
01:13:20,438 --> 01:13:21,564
- [Gun firing]
- Jesus!
1189
01:13:21,814 --> 01:13:23,000
- [Ericson] Goddamn it.
- Shit.
1190
01:13:23,024 --> 01:13:24,358
[Gun fires]
1191
01:13:25,443 --> 01:13:27,045
I don't think you
understand how plans work.
1192
01:13:27,069 --> 01:13:28,571
Then you've got a plan, have ya?
1193
01:13:29,864 --> 01:13:31,224
There's a roof off
the sixth floor.
1194
01:13:31,282 --> 01:13:33,242
- We can get down from there.
- [Watch beeping]
1195
01:13:33,492 --> 01:13:34,576
Shit, 10 minutes.
1196
01:13:34,577 --> 01:13:35,577
Shit, let's go!
1197
01:13:35,870 --> 01:13:38,205
[Mike] There's a roof off the
sixth floor, now he tells me.
1198
01:13:38,456 --> 01:13:40,583
[Intense music]
1199
01:13:47,465 --> 01:13:49,674
- They're on six.
- Fuck, they're heading for the roof.
1200
01:13:49,675 --> 01:13:51,052
Head for the roof, go, go!
1201
01:13:56,682 --> 01:13:57,682
Can get out from there.
1202
01:13:58,809 --> 01:14:00,129
- [Guns firing]
- [Ericson grunts]
1203
01:14:00,269 --> 01:14:01,395
[Mike] Shit!
1204
01:14:01,812 --> 01:14:03,564
[Guns firing]
1205
01:14:10,738 --> 01:14:12,281
- Go!
- You go!
1206
01:14:12,657 --> 01:14:13,824
Go on, I'll cover you!
1207
01:14:14,075 --> 01:14:15,826
[Guns firing]
1208
01:14:16,077 --> 01:14:17,077
Go on, move!
1209
01:14:17,453 --> 01:14:19,789
[Guns firing]
1210
01:14:33,636 --> 01:14:34,636
Shit, it's locked!
1211
01:14:35,972 --> 01:14:38,224
We got 'em. Cut 'em off
down the back stairs, go now!
1212
01:14:43,854 --> 01:14:46,482
[Guns firing]
1213
01:14:51,570 --> 01:14:54,115
[Siren blaring]
1214
01:14:56,033 --> 01:14:57,033
Come on, let's go!
1215
01:14:57,243 --> 01:14:59,578
[Guns firing]
1216
01:15:04,166 --> 01:15:05,166
[Ericson] Come on.
1217
01:15:11,298 --> 01:15:12,498
We have four minutes, come on!
1218
01:15:12,967 --> 01:15:14,427
You go, just go!
1219
01:15:15,761 --> 01:15:16,929
[Guns firing]
1220
01:15:18,097 --> 01:15:19,849
You got someone
waiting for you, right?
1221
01:15:21,100 --> 01:15:22,518
Just get her the money, go!
1222
01:15:25,604 --> 01:15:27,690
[Ericson grunts]
1223
01:15:29,692 --> 01:15:31,235
[Guns firing]
1224
01:15:34,363 --> 01:15:35,489
What's the matter?
1225
01:15:35,740 --> 01:15:36,740
Outta ammo?
1226
01:15:36,949 --> 01:15:38,617
[Tense music]
1227
01:15:40,494 --> 01:15:42,246
[Ericson groaning]
1228
01:15:44,665 --> 01:15:46,917
You wanna tell me who you are
before I kill you?
1229
01:15:48,294 --> 01:15:50,296
Maybe we'll just wait
till the whole place blows.
1230
01:15:53,924 --> 01:15:55,760
You may as well
give me my money.
1231
01:15:56,010 --> 01:15:57,386
Might as well.
1232
01:15:57,636 --> 01:15:58,929
- [Grunts]
- Fuck.
1233
01:15:59,180 --> 01:16:01,098
[Both grunting]
1234
01:16:01,348 --> 01:16:02,391
[Intense music]
1235
01:16:02,641 --> 01:16:03,684
[Gun fires]
1236
01:16:09,774 --> 01:16:11,442
[Deacon screams]
1237
01:16:11,859 --> 01:16:13,360
[Both grunting]
1238
01:16:16,614 --> 01:16:18,949
- [Bones crunch]
- [Groaning]
1239
01:16:24,830 --> 01:16:26,707
[Ericson panting]
1240
01:16:27,792 --> 01:16:30,377
- [Helicopter whirring]
- [Siren blaring]
1241
01:16:31,170 --> 01:16:33,714
[Both grunting]
1242
01:16:33,964 --> 01:16:36,133
[Music continues]
1243
01:16:58,364 --> 01:16:59,657
You guys ready to see this?
1244
01:16:59,907 --> 01:17:01,826
[Crowd cheering]
1245
01:17:02,284 --> 01:17:04,703
- [Both grunting]
- [Siren wailing]
1246
01:17:07,123 --> 01:17:09,250
[Intense music]
1247
01:17:10,209 --> 01:17:12,795
[Guns firing]
1248
01:17:26,267 --> 01:17:28,811
[Timer beeping]
1249
01:17:30,646 --> 01:17:33,232
[Both grunting]
1250
01:17:49,915 --> 01:17:50,915
It's over.
1251
01:17:51,125 --> 01:17:52,751
[Heartbeat thumping]
1252
01:17:53,419 --> 01:17:54,836
[Vince] You don't have
the killer instinct.
1253
01:17:54,837 --> 01:17:55,837
It's over.
1254
01:17:58,757 --> 01:18:01,093
[Mike screaming]
1255
01:18:01,927 --> 01:18:04,763
- [Intense music]
- [Siren blaring]
1256
01:18:09,435 --> 01:18:12,146
[Ericson panting]
1257
01:18:14,940 --> 01:18:16,609
We got less than
30 seconds, guys.
1258
01:18:16,859 --> 01:18:18,152
[Crowd cheering]
1259
01:18:18,944 --> 01:18:21,113
[Both grunting]
1260
01:18:28,037 --> 01:18:30,372
- [Siren blaring]
- [Both grunting]
1261
01:18:33,751 --> 01:18:35,044
[Tense music]
1262
01:18:37,963 --> 01:18:39,924
[Crowd cheering]
1263
01:18:40,174 --> 01:18:41,174
[Detonator beeps]
1264
01:18:46,931 --> 01:18:48,724
[Gun firing]
1265
01:18:50,100 --> 01:18:51,685
[Mike groans]
1266
01:18:53,062 --> 01:18:55,022
[Engine rumbles]
1267
01:18:55,773 --> 01:18:57,399
[Music continues]
1268
01:19:07,868 --> 01:19:09,828
All right, all right. 10!
1269
01:19:10,204 --> 01:19:11,204
[Brakes hiss]
1270
01:19:11,705 --> 01:19:12,705
Damn it.
1271
01:19:16,085 --> 01:19:17,085
[Deacon laughs]
1272
01:19:17,920 --> 01:19:19,963
[Truck beeping]
1273
01:19:19,964 --> 01:19:20,964
[Crowd] Seven!
1274
01:19:21,257 --> 01:19:24,385
[Horn honking]
1275
01:19:24,843 --> 01:19:27,137
- Jump, jump!
- [Crowd] Five!
1276
01:19:29,556 --> 01:19:30,766
[Deacon laughs]
1277
01:19:30,933 --> 01:19:31,933
Shit!
1278
01:19:33,978 --> 01:19:35,854
[Crowd] Three, two...
1279
01:19:37,773 --> 01:19:39,213
- [Deacon laughs]
- [Detonator beeps]
1280
01:19:39,566 --> 01:19:40,859
[Charges booming]
1281
01:19:41,068 --> 01:19:44,071
[Building rumbling]
1282
01:19:48,284 --> 01:19:50,953
[Crowd cheering]
1283
01:19:54,206 --> 01:19:56,875
[Cheering continues]
1284
01:20:09,138 --> 01:20:10,848
[Truck rumbling]
1285
01:20:13,392 --> 01:20:15,728
- [Door opens]
- [Wind rushing]
1286
01:20:21,191 --> 01:20:23,986
[Groaning]
1287
01:20:32,077 --> 01:20:33,120
Ericson, by the way.
1288
01:20:36,874 --> 01:20:37,874
Mike.
1289
01:20:42,296 --> 01:20:43,296
Thanks, man.
1290
01:20:44,923 --> 01:20:46,592
What a fuckin' day.
1291
01:20:48,093 --> 01:20:49,428
[Chuckles]
1292
01:20:50,179 --> 01:20:51,972
Yeah, it was a
pretty messed up day.
1293
01:20:52,848 --> 01:20:54,933
[Chuckles]
1294
01:20:58,479 --> 01:21:01,607
[Plane engine roars]
1295
01:21:04,818 --> 01:21:07,154
[Dog barking]
1296
01:21:08,113 --> 01:21:11,075
[Person on TV speaking Spanish]
1297
01:21:24,046 --> 01:21:25,297
[Door opens]
1298
01:21:30,094 --> 01:21:31,094
Mom?
1299
01:21:36,100 --> 01:21:38,185
[Birds chirping]
1300
01:21:38,727 --> 01:21:41,897
[Train whistle blows]
1301
01:21:49,238 --> 01:21:51,907
[Somber music]
1302
01:22:13,262 --> 01:22:15,722
[Engine rumbles]
1303
01:22:19,726 --> 01:22:22,020
[Emotional music]
1304
01:23:02,811 --> 01:23:04,021
[Buzzer blares]
1305
01:23:05,230 --> 01:23:07,983
[Ominous music]
1306
01:23:11,028 --> 01:23:12,028
Get up.
1307
01:23:13,655 --> 01:23:14,655
What is this?
1308
01:23:21,246 --> 01:23:22,706
[Lando] And one more thing,
1309
01:23:24,625 --> 01:23:25,959
I want Damien glass.
1310
01:23:30,756 --> 01:23:33,675
[Indistinct chattering]
1311
01:23:35,093 --> 01:23:38,180
[Helicopter whirring]
1312
01:23:40,766 --> 01:23:42,184
What's going on? Come on.
1313
01:23:43,101 --> 01:23:44,478
What's going on?
1314
01:23:44,770 --> 01:23:45,770
All right, leave him.
1315
01:23:53,028 --> 01:23:54,028
Hey, what is this?
1316
01:23:58,075 --> 01:23:59,075
Shh.
1317
01:23:59,284 --> 01:24:01,202
- [Damien] I didn't do nothin'.
- Shh.
1318
01:24:01,203 --> 01:24:02,579
- Wasn't me.
- [Lando] Shh.
1319
01:24:03,705 --> 01:24:05,145
Welcome to south
block, motherfucker.
1320
01:24:05,499 --> 01:24:06,499
[Blow thuds]
1321
01:24:06,792 --> 01:24:09,836
[Intense rock music]
1322
01:24:20,847 --> 01:24:23,642
J bombs away j
1323
01:24:23,892 --> 01:24:26,853
j it's too late j
1324
01:24:27,729 --> 01:24:32,734
j I can't blame
tomorrow for today j
1325
01:24:35,654 --> 01:24:38,240
j when out there j
1326
01:24:38,490 --> 01:24:40,993
j is too much j
1327
01:24:42,536 --> 01:24:47,499
j you can't walk alone
without a crutch j
1328
01:24:48,667 --> 01:24:54,298
j the steel in your eyes j
1329
01:24:55,132 --> 01:25:00,804
j melts when you cry j
1330
01:25:02,180 --> 01:25:05,892
j I don't have the time j
1331
01:25:06,685 --> 01:25:13,650
j I don't have the will
to make you smile j
1332
01:25:16,153 --> 01:25:19,281
j save me now j
1333
01:25:19,489 --> 01:25:24,119
j save me now from
all your questions j
1334
01:25:24,369 --> 01:25:28,957
jwhyj
1335
01:25:43,013 --> 01:25:44,973
J now you're gone j
1336
01:25:46,141 --> 01:25:47,976
j but I'm fine j
1337
01:25:49,978 --> 01:25:54,566
j 'cause you belonged
in heaven all this time j
1338
01:25:57,569 --> 01:26:00,280
jand if I cryj
1339
01:26:00,697 --> 01:26:03,325
j it's not for you j
1340
01:26:04,701 --> 01:26:09,665
j 'cause nothing that you
said to me was true j
1341
01:26:10,874 --> 01:26:16,755
j the steel in your eyes j
1342
01:26:17,255 --> 01:26:23,136
j melts when you cry j
1343
01:26:24,429 --> 01:26:28,684
j I don't have the time j
1344
01:26:28,892 --> 01:26:35,899
j and I don't have the will
to make you smile j
1345
01:26:38,443 --> 01:26:41,405
j save me now j
1346
01:26:41,655 --> 01:26:48,620
j save me now from all your
questions why j
1347
01:26:59,089 --> 01:27:04,010
J feeling heavy like a stone j
1348
01:27:05,220 --> 01:27:10,976
j sinking deeper like no one j
1349
01:27:11,518 --> 01:27:15,981
j I don't have the time j
1350
01:27:16,231 --> 01:27:23,196
j and I don't have the will
to make you smile j
1351
01:27:25,532 --> 01:27:28,535
j save me now j
1352
01:27:28,744 --> 01:27:35,751
j save me now from all
your questions why j
1353
01:27:42,466 --> 01:27:44,384
[Music continues]
1354
01:28:39,356 --> 01:28:41,900
[Somber music]
88017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.