All language subtitles for Blue Bloods - 12x08 - Reality Check.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,335 ♪ 2 00:00:04,805 --> 00:00:07,383 Hey, Sarge, you got a sec? 3 00:00:07,407 --> 00:00:09,319 Officer Badillo, yeah, what can I do for you? 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,477 Kind of a touchy subject. 5 00:00:12,079 --> 00:00:14,057 I'm all ears. 6 00:00:14,081 --> 00:00:17,026 - It's about my current partner. - Mm-hmm. 7 00:00:17,050 --> 00:00:19,362 God, you realize how awkward this is? 8 00:00:19,386 --> 00:00:20,797 We can discuss any issues 9 00:00:20,821 --> 00:00:22,532 that you're having with Officer Janko. 10 00:00:22,556 --> 00:00:24,367 If you say so. 11 00:00:24,391 --> 00:00:25,969 - Look, Eddie's nice and all. - Mm-hmm. 12 00:00:25,993 --> 00:00:28,799 But she's a bit too... bubbly for me. 13 00:00:29,200 --> 00:00:30,663 "Bubbly"? 14 00:00:30,687 --> 00:00:32,475 I'm not the type of cop who needs to walk 15 00:00:32,499 --> 00:00:34,210 every old woman across the street. 16 00:00:34,560 --> 00:00:36,412 Is this you requesting a new partner? 17 00:00:36,436 --> 00:00:38,014 I know she hates riding with me, too. 18 00:00:38,038 --> 00:00:39,716 I'm sure you get an earful of it at home. 19 00:00:39,740 --> 00:00:41,351 You're flirting with the line there, Officer. 20 00:00:41,375 --> 00:00:43,820 See? Touchy subject. 21 00:00:43,844 --> 00:00:46,089 I have you two riding together because of your differences, 22 00:00:46,113 --> 00:00:47,857 not in spite of them. 23 00:00:47,881 --> 00:00:49,492 I think you could learn from each other. 24 00:00:49,516 --> 00:00:51,828 No offense, but the precinct that I came from 25 00:00:51,852 --> 00:00:53,529 taught me all I need to know. 26 00:00:53,553 --> 00:00:55,211 You have your assignment. 27 00:00:55,235 --> 00:00:58,024 - Sarge, please? - That'll be all, Officer. 28 00:01:02,529 --> 00:01:05,215 Well, if it ain't my least favorite cousin Joey. 29 00:01:08,435 --> 00:01:10,113 Living with the rats these days? 30 00:01:10,137 --> 00:01:11,781 Moving in with your own kind? 31 00:01:11,805 --> 00:01:13,549 Hey, keep it down, will you? 32 00:01:13,573 --> 00:01:15,351 I'm trying not to get whacked. 33 00:01:15,375 --> 00:01:16,953 Yeah, well, you should've thought of that before you 34 00:01:16,977 --> 00:01:19,422 started working with the most dangerous gang in New York. 35 00:01:19,446 --> 00:01:21,257 Anthony, please, they're out for my head. 36 00:01:21,281 --> 00:01:23,026 You got to protect me. 37 00:01:23,050 --> 00:01:25,995 Yeah, well, you help us, and then we'll help you. 38 00:01:26,019 --> 00:01:27,386 What do you mean, "we"? 39 00:01:28,388 --> 00:01:30,333 ABETEMARCO: Joey? 40 00:01:30,357 --> 00:01:32,869 This is Detective Danny Reagan. 41 00:01:34,011 --> 00:01:35,071 This the cousin of yours 42 00:01:35,095 --> 00:01:37,040 who works for the Double Treys? 43 00:01:37,064 --> 00:01:39,242 Not for, with. I clean money for them, 44 00:01:39,266 --> 00:01:40,910 that's all. I just may have lost some of it. 45 00:01:40,934 --> 00:01:43,079 What, you invest in Beanie Babies or something? 46 00:01:43,103 --> 00:01:45,415 Crypto. You know how you're supposed to buy low 47 00:01:45,439 --> 00:01:47,917 and sell high? Yeah, I didn't do that. 48 00:01:47,941 --> 00:01:49,619 Well, lucky for you, I hit a wall 49 00:01:49,643 --> 00:01:51,387 on a double homicide, which I think 50 00:01:51,411 --> 00:01:54,038 was carried out by one of the Double Treys. 51 00:01:54,062 --> 00:01:55,958 Your cousin tells me you're gonna help me 52 00:01:55,982 --> 00:01:58,294 - figure out who was responsible. - Me? 53 00:01:58,318 --> 00:02:00,396 Yeah, you, and then we'll protect you. 54 00:02:00,420 --> 00:02:02,598 What, do you want me to, like, wear a wire or something? 55 00:02:02,622 --> 00:02:04,534 - Something like that. - But if I go anywhere near them, 56 00:02:04,558 --> 00:02:05,768 they'll kill me. 57 00:02:05,792 --> 00:02:06,936 You're gonna help us, 58 00:02:06,960 --> 00:02:08,271 or I'm gonna arrest you right now. 59 00:02:08,779 --> 00:02:11,307 It won't be the first time, you rat bastard. 60 00:02:11,331 --> 00:02:13,609 Ave, o Maria, piena di grazia. 61 00:02:13,633 --> 00:02:14,811 - Shut up. - Hey! 62 00:02:14,835 --> 00:02:17,136 What, are you lying to God now, too? 63 00:02:18,772 --> 00:02:20,550 He's all yours. 64 00:02:20,574 --> 00:02:21,818 This way. 65 00:02:21,842 --> 00:02:23,375 Get him out of here. 66 00:02:27,247 --> 00:02:29,392 - LISA: Erin. - Ah. 67 00:02:29,416 --> 00:02:31,461 - Lisa, hi. - Erin. 68 00:02:31,485 --> 00:02:33,930 How are you? God, you look great. 69 00:02:33,954 --> 00:02:36,075 Oh, and you're perfect as always. 70 00:02:36,603 --> 00:02:38,848 You look exactly like you did ten years ago. 71 00:02:38,873 --> 00:02:41,119 Stop, it hasn't been that long, has it? 72 00:02:41,228 --> 00:02:44,140 I haven't seen you since shortly after Cole died. 73 00:02:44,164 --> 00:02:46,476 Yes, that's right. 74 00:02:47,109 --> 00:02:48,644 How are things? 75 00:02:48,668 --> 00:02:50,813 Better. I remarried. 76 00:02:50,837 --> 00:02:52,348 Yes, I... 77 00:02:52,372 --> 00:02:53,850 I'm sorry I missed the wedding. 78 00:02:53,874 --> 00:02:56,185 Look, I-I didn't call just to catch up. 79 00:02:56,743 --> 00:02:58,121 Word on the street is, 80 00:02:58,145 --> 00:02:59,822 you're considering a run for D.A. 81 00:02:59,846 --> 00:03:02,158 Considered and dismissed. 82 00:03:02,624 --> 00:03:05,128 How did you find out about that, anyway? 83 00:03:05,152 --> 00:03:07,029 This is my world, Erin. 84 00:03:07,053 --> 00:03:08,849 I just got the last mayor and A.G. elected. 85 00:03:08,873 --> 00:03:11,501 I know, I know, I've been following your career. 86 00:03:11,525 --> 00:03:12,968 Then why didn't you call me? 87 00:03:13,300 --> 00:03:15,745 I would have told you not to throw in the towel so soon. 88 00:03:16,471 --> 00:03:17,974 Why not? 89 00:03:17,998 --> 00:03:20,143 Because with my help, you can win. 90 00:03:20,976 --> 00:03:22,311 It won't be easy, 91 00:03:22,335 --> 00:03:24,580 but I've done some soft polling on your behalf. 92 00:03:24,604 --> 00:03:25,915 Have you? 93 00:03:25,939 --> 00:03:28,151 (CHUCKLING): Don't pretend to be surprised. 94 00:03:28,175 --> 00:03:31,154 You knew what this lunch was about and you still came anyway. 95 00:03:31,178 --> 00:03:33,322 Call it due diligence. 96 00:03:33,346 --> 00:03:35,725 I have known you since law school, Erin. 97 00:03:36,325 --> 00:03:38,661 This is what you have always wanted. 98 00:03:38,685 --> 00:03:40,863 Whether you'll admit or not. 99 00:03:41,246 --> 00:03:43,132 Well, if, if... 100 00:03:43,156 --> 00:03:45,201 I reconsider... 101 00:03:45,917 --> 00:03:47,436 where would we start? 102 00:03:47,460 --> 00:03:49,705 First we need to run a background check. 103 00:03:49,729 --> 00:03:53,075 Scrutinize every part of your public and personal life. 104 00:03:53,099 --> 00:03:56,279 So we know exactly where your opponents will try to hurt you. 105 00:03:56,803 --> 00:03:59,015 That sounds invasive. 106 00:03:59,432 --> 00:04:01,800 But I can protect you. 107 00:04:07,214 --> 00:04:08,857 Yeah. 108 00:04:09,616 --> 00:04:11,526 Let's do it. 109 00:04:12,052 --> 00:04:15,398 The organization is called POP... that's short 110 00:04:15,422 --> 00:04:17,600 for Patrons of Police. 111 00:04:17,624 --> 00:04:19,735 And they have a strong support and a surging 112 00:04:19,759 --> 00:04:21,971 membership from cops all across the country, 113 00:04:21,995 --> 00:04:23,639 and their founder is 114 00:04:23,663 --> 00:04:26,275 former NYPD Detective Kurt Quinn. 115 00:04:26,299 --> 00:04:27,610 I remember him. 116 00:04:27,634 --> 00:04:30,513 However... their communications 117 00:04:30,537 --> 00:04:34,116 make it look like you founded it and you run it. 118 00:04:34,633 --> 00:04:36,252 They've harvested 119 00:04:36,276 --> 00:04:39,121 footage and audio of you on the record over the past decade 120 00:04:39,145 --> 00:04:41,524 and made supercuts, 121 00:04:41,548 --> 00:04:44,083 putting you front and center of their cause. 122 00:04:47,354 --> 00:04:49,966 I take it we're not talking about a haircut here. 123 00:04:49,990 --> 00:04:52,168 Your face, your voice... 124 00:04:52,192 --> 00:04:54,503 their inflammatory context. 125 00:04:54,527 --> 00:04:56,305 But it's things he's actually said. 126 00:04:56,329 --> 00:04:57,673 Footage of him saying it. 127 00:04:57,697 --> 00:04:59,642 Yes. But you talking 128 00:04:59,666 --> 00:05:01,644 about "broken window" policing 129 00:05:01,668 --> 00:05:03,779 playing over footage of a mob 130 00:05:03,803 --> 00:05:05,615 smashing plate- glass windows 131 00:05:05,639 --> 00:05:07,083 in Portland, Oregon. 132 00:05:07,107 --> 00:05:08,484 This ain't right. 133 00:05:08,834 --> 00:05:10,553 No, but... 134 00:05:10,577 --> 00:05:13,089 - it is their right. - How? 135 00:05:13,113 --> 00:05:15,124 Public statements, on the record, 136 00:05:15,148 --> 00:05:16,959 are in the public domain. 137 00:05:16,983 --> 00:05:19,090 - Sounds like identity theft. - Pretty much. 138 00:05:19,114 --> 00:05:20,963 Minus the legal recourse. 139 00:05:20,987 --> 00:05:23,299 We can't sue for defamation or something? 140 00:05:23,323 --> 00:05:25,434 Everything Frank said is public... we don't own it. 141 00:05:25,458 --> 00:05:27,203 Shut it down. 142 00:05:27,227 --> 00:05:28,471 It's not that simple. 143 00:05:28,495 --> 00:05:30,273 Nobody's putting words in my mouth. 144 00:05:30,297 --> 00:05:32,341 You come out against them, it's gonna piss off 145 00:05:32,365 --> 00:05:34,410 a whole lot of cops across the nation. 146 00:05:34,434 --> 00:05:36,312 So he's supposed to do what exactly? 147 00:05:36,336 --> 00:05:37,703 Nothing. Let it blow over. 148 00:05:38,705 --> 00:05:40,816 If there's nothing we can do, why'd you bring it up 149 00:05:40,840 --> 00:05:42,985 - in the first place? - You'd rather not know? 150 00:05:43,009 --> 00:05:45,788 Make a statement... I got nothing to do with Quinn or his group. 151 00:05:45,812 --> 00:05:48,090 We shouldn't engage... It's a can of worms. 152 00:05:48,114 --> 00:05:50,249 Make the statement. 153 00:05:57,991 --> 00:06:01,060 ♪ 154 00:06:06,985 --> 00:06:14,985 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 155 00:06:15,924 --> 00:06:20,428 ♪ 156 00:06:26,203 --> 00:06:27,347 Officer Janko, everything okay? 157 00:06:27,371 --> 00:06:28,682 No. 158 00:06:28,706 --> 00:06:30,684 No, no one's ever gonna replace Witten. 159 00:06:30,708 --> 00:06:33,274 Jamie, this Badillo guy, 160 00:06:33,298 --> 00:06:34,821 he's awful. 161 00:06:34,845 --> 00:06:36,623 Oh, not you, too. 162 00:06:36,647 --> 00:06:38,158 What does that mean? 163 00:06:38,182 --> 00:06:39,459 Did he say something to you? 164 00:06:39,483 --> 00:06:43,230 Yeah, and I'll tell you what I told him... make it work. 165 00:06:43,254 --> 00:06:46,282 "Make it work"? What kind of management style is that? 166 00:06:46,306 --> 00:06:47,701 I put you two together for a reason. 167 00:06:47,725 --> 00:06:49,102 I need you to trust it. 168 00:06:49,126 --> 00:06:51,789 Look, Jamie, what's the point in forcing it 169 00:06:51,813 --> 00:06:53,540 if it's not working for either of us? 170 00:06:53,564 --> 00:06:55,609 He can learn from your people skills and your experience in 171 00:06:55,633 --> 00:06:57,711 this precinct, and you can learn from his time in East New York. 172 00:06:57,735 --> 00:07:00,714 No, Jamie, that man will never learn people skills. 173 00:07:00,738 --> 00:07:03,149 Think of it as yin and yang, that sort of thing. 174 00:07:03,173 --> 00:07:04,991 It's more like beauty and the beast. 175 00:07:05,409 --> 00:07:08,021 Come on, Jamie... it's torture. 176 00:07:08,045 --> 00:07:10,156 Eddie, I need both of you guys to stop coming to me 177 00:07:10,180 --> 00:07:12,682 and do your jobs, end of story. 178 00:07:15,225 --> 00:07:17,326 Whatever, Sarge. 179 00:07:19,557 --> 00:07:21,968 FRANK: Crimes lead to the breakdown of communities. 180 00:07:21,992 --> 00:07:24,204 Minimum bail for felonies 181 00:07:24,228 --> 00:07:26,373 puts my officers at risk. 182 00:07:26,397 --> 00:07:29,409 We are convicted without a defense. 183 00:07:29,433 --> 00:07:32,379 These complaints are sheer fiction. 184 00:07:32,403 --> 00:07:34,614 When you start selectively enforcing the law, 185 00:07:34,638 --> 00:07:36,883 bad guys start selectively obeying it. 186 00:07:38,194 --> 00:07:40,362 And that will not be tolerated. 187 00:07:42,479 --> 00:07:44,991 Son of a bitch. 188 00:07:45,015 --> 00:07:48,795 The press has tried to mess with my words, but not this. 189 00:07:48,819 --> 00:07:51,064 Never this. 190 00:07:51,088 --> 00:07:53,206 And that's just the latest one. 191 00:07:54,124 --> 00:07:55,461 (SIGHS) 192 00:07:55,485 --> 00:07:56,937 So my statement...? 193 00:07:56,961 --> 00:07:58,905 Played out exactly as I said it would. 194 00:07:58,929 --> 00:08:01,708 It only brought us more negative attention. 195 00:08:01,732 --> 00:08:03,286 That an "I told you so"? 196 00:08:03,633 --> 00:08:05,011 Just a fact. 197 00:08:05,969 --> 00:08:07,814 Sid, what'd you find on Quinn? 198 00:08:07,838 --> 00:08:09,583 No complaints when he was on the job. 199 00:08:09,607 --> 00:08:11,518 He was a highly decorated detective 200 00:08:11,542 --> 00:08:13,086 whose career ended after he was wounded 201 00:08:13,110 --> 00:08:14,588 in a shootout five years ago. 202 00:08:14,612 --> 00:08:16,256 Yeah, I gave him the medal. 203 00:08:16,280 --> 00:08:18,603 Former members of his squad call him a natural leader. 204 00:08:18,627 --> 00:08:19,922 A cop's cop. 205 00:08:19,946 --> 00:08:22,295 - Checks out. - Checks out how? 206 00:08:22,319 --> 00:08:24,031 He's lying to the public by manipulating 207 00:08:24,055 --> 00:08:25,943 the commissioner's words and image. 208 00:08:25,967 --> 00:08:27,400 Doesn't sound like a hero to me. 209 00:08:27,424 --> 00:08:29,603 Sounds like he thinks he's doing us a favor. 210 00:08:29,627 --> 00:08:31,271 I want to meet with him. 211 00:08:32,008 --> 00:08:33,786 Out of the question. 212 00:08:34,088 --> 00:08:35,275 It wasn't one. 213 00:08:35,299 --> 00:08:36,710 A little help here? 214 00:08:36,734 --> 00:08:38,078 I don't see the problem. 215 00:08:38,475 --> 00:08:39,652 I do. 216 00:08:39,753 --> 00:08:41,448 The leader of POP walks in here, 217 00:08:41,472 --> 00:08:44,758 it'll only add to the perception that you're with him. 218 00:08:46,801 --> 00:08:49,556 So once again, your advice is to do nothing? 219 00:08:49,580 --> 00:08:51,958 There's no playbook for situations like this. 220 00:08:51,982 --> 00:08:54,394 The best we can do is ride it out. 221 00:08:54,418 --> 00:08:55,562 That's all you got? 222 00:08:55,586 --> 00:08:56,963 What I'm saying is, 223 00:08:56,987 --> 00:08:58,732 I'm trying to save you from yourself. 224 00:08:58,756 --> 00:09:00,867 Look, I don't care if he's an ex-cop, 225 00:09:00,891 --> 00:09:03,269 I don't care if he has an audience of cops, 226 00:09:03,293 --> 00:09:05,828 he's not putting words in my mouth. 227 00:09:09,266 --> 00:09:11,300 (INDISTINCT CHATTER) 228 00:09:18,442 --> 00:09:19,953 Surprised you came. 229 00:09:19,977 --> 00:09:22,222 Eh, figured I owe you a drink 230 00:09:22,246 --> 00:09:23,957 since you lent me your cousin. 231 00:09:23,981 --> 00:09:25,992 Yeah, well, don't thank me yet. 232 00:09:26,016 --> 00:09:27,694 He may be more trouble than he's worth. 233 00:09:27,718 --> 00:09:30,430 Uh-huh, so what'd you ask me down here for? 234 00:09:30,454 --> 00:09:32,655 I know it wasn't for my company. 235 00:09:33,857 --> 00:09:36,002 Just try and take care of Joey, will you? 236 00:09:36,026 --> 00:09:38,138 Didn't know you had such a soft spot. 237 00:09:38,162 --> 00:09:40,473 Look, he's made mistakes, but he's a good guy. 238 00:09:40,497 --> 00:09:42,442 Good guy, huh? 239 00:09:42,466 --> 00:09:44,944 I thought you said he was a scumbag, jackass, 240 00:09:44,968 --> 00:09:46,379 no-good, criminal loser. 241 00:09:46,403 --> 00:09:47,547 Yeah, well, he is. 242 00:09:47,571 --> 00:09:48,518 Mm. 243 00:09:48,542 --> 00:09:50,216 But when our grandma passed away last year, 244 00:09:50,240 --> 00:09:52,519 he was at her house every day for a week. 245 00:09:52,543 --> 00:09:54,839 I mean... the guy barely slept, 246 00:09:54,863 --> 00:09:56,790 uh, taking care of everything 247 00:09:56,814 --> 00:09:58,525 and making sure everybody was okay. 248 00:09:58,549 --> 00:10:00,160 Look, he's an idiot. 249 00:10:01,412 --> 00:10:02,548 But he's got a heart. 250 00:10:02,877 --> 00:10:04,687 Just get him through this in one piece. 251 00:10:06,023 --> 00:10:08,091 Why don't you do that yourself? 252 00:10:09,484 --> 00:10:10,937 What? 253 00:10:10,962 --> 00:10:13,196 I'm saying, you want to get him through this in one piece, 254 00:10:13,221 --> 00:10:15,733 maybe you could do it yourself by... 255 00:10:15,866 --> 00:10:18,845 partnering up with me, then you could look after him. 256 00:10:18,869 --> 00:10:20,313 (CHUCKLES) But you hate working with me. 257 00:10:20,337 --> 00:10:22,515 Well, hate is a strong word, isn't it? 258 00:10:22,539 --> 00:10:24,851 Yeah, but every time we do, it's a train wreck. 259 00:10:24,875 --> 00:10:27,721 True, but every time we do, we get our guy. 260 00:10:27,745 --> 00:10:30,356 Yeah, but we never had to deal with Joey in the process. 261 00:10:30,380 --> 00:10:32,225 Yeah, well, that's why I'll have you 262 00:10:32,249 --> 00:10:33,750 along to help me babysit him. 263 00:10:36,279 --> 00:10:37,330 You sure? 264 00:10:37,354 --> 00:10:39,388 Well, I asked you, didn't I? 265 00:10:40,591 --> 00:10:42,725 Come on, family's family. 266 00:10:49,633 --> 00:10:52,112 And in regards to your 2005 prosecution 267 00:10:52,136 --> 00:10:54,414 of Mr. Kindler, who turned out to be innocent? 268 00:10:54,438 --> 00:10:56,483 I personally went to the D.A. and argued 269 00:10:56,507 --> 00:10:58,218 that he be exonerated. 270 00:10:58,242 --> 00:11:00,787 I also stood in court and had it dismissed. 271 00:11:01,102 --> 00:11:03,089 Well, I was expecting to find some kink in the armor, 272 00:11:03,113 --> 00:11:04,991 but I have to admit, 273 00:11:05,356 --> 00:11:07,171 you look bulletproof. 274 00:11:07,195 --> 00:11:08,695 (EXHALES) Great. 275 00:11:08,719 --> 00:11:10,330 I think I earned that drink. 276 00:11:10,354 --> 00:11:12,321 - Would you like one? - Sure. 277 00:11:13,948 --> 00:11:15,635 Are you dating anyone these days? 278 00:11:15,659 --> 00:11:17,537 - No. - Really? 279 00:11:17,561 --> 00:11:19,489 Yeah, well, I don't have a lot of time, so... 280 00:11:19,513 --> 00:11:21,641 And Jack? Do you still see him at all? 281 00:11:21,665 --> 00:11:23,499 Occasionally. 282 00:11:26,677 --> 00:11:29,322 Is this us catching up, or is this still work? 283 00:11:29,406 --> 00:11:31,217 Oh, we're not done yet. 284 00:11:31,841 --> 00:11:33,219 Who would you call your best friend? 285 00:11:33,243 --> 00:11:35,054 Well, I guess I would say... 286 00:11:35,078 --> 00:11:36,523 Anthony Abetemarco. 287 00:11:36,547 --> 00:11:39,025 - He's the detective you work with? - Yeah. 288 00:11:39,049 --> 00:11:40,226 Do you ever have drinks or dinner 289 00:11:40,250 --> 00:11:41,795 with anyone not from work? 290 00:11:41,819 --> 00:11:44,531 I have dinner with my family every Sunday. 291 00:11:44,555 --> 00:11:46,466 With anyone not from your family? 292 00:11:46,940 --> 00:11:48,134 Um... 293 00:11:48,983 --> 00:11:50,203 well... 294 00:11:50,227 --> 00:11:52,505 Okay, what do you do for fun on the weekends? 295 00:11:52,529 --> 00:11:55,775 I... I guess just the normal stuff. 296 00:11:55,799 --> 00:11:58,645 You know, like... going to the movies and... 297 00:11:58,669 --> 00:12:00,113 You live alone, single, 298 00:12:00,137 --> 00:12:02,115 beautiful woman in New York City. 299 00:12:02,139 --> 00:12:03,883 And you're telling me you never go out? 300 00:12:03,907 --> 00:12:05,274 Never travel? 301 00:12:06,844 --> 00:12:08,253 Uh... 302 00:12:09,379 --> 00:12:10,957 no. 303 00:12:10,981 --> 00:12:13,626 Look, Erin, career alone 304 00:12:13,650 --> 00:12:16,314 will not win you a major office these days. 305 00:12:16,970 --> 00:12:18,498 People will want to know you 306 00:12:18,522 --> 00:12:21,668 and like you as a person. 307 00:12:21,692 --> 00:12:24,460 So who is the woman behind this tough exterior? 308 00:12:25,495 --> 00:12:27,964 Who is Erin Reagan, really? 309 00:12:33,282 --> 00:12:35,282 ♪ ♪ 310 00:12:42,444 --> 00:12:44,747 Well, he's here. 311 00:12:45,246 --> 00:12:47,458 (CHUCKLES SOFTLY) 312 00:12:47,482 --> 00:12:49,550 Thank you, Baker. 313 00:12:54,522 --> 00:12:55,658 Welcome. 314 00:12:55,682 --> 00:12:58,202 Commissioner Reagan, good to see you again. 315 00:12:58,226 --> 00:12:59,708 Yeah. Please have a seat. 316 00:12:59,732 --> 00:13:01,706 Thank you for inviting me up. 317 00:13:01,730 --> 00:13:03,433 It's a real honor. 318 00:13:03,699 --> 00:13:07,211 Well, I'm afraid this isn't a social visit. 319 00:13:07,236 --> 00:13:09,081 No, no, I know. 320 00:13:09,106 --> 00:13:10,750 We have a lot to talk about, you and I. 321 00:13:11,172 --> 00:13:13,651 See, that's the thing. 322 00:13:13,675 --> 00:13:16,053 Uh, you mind if I call you Kurt? 323 00:13:16,077 --> 00:13:17,221 Of course! 324 00:13:17,245 --> 00:13:19,123 Well, the problem is, Kurt, 325 00:13:19,147 --> 00:13:21,738 you've been doing my talking for me. 326 00:13:21,762 --> 00:13:23,773 No, that's not it. 327 00:13:23,797 --> 00:13:26,630 Quoting you isn't talking for you. 328 00:13:26,654 --> 00:13:29,078 Well, it kind of is, Kurt. 329 00:13:29,102 --> 00:13:31,848 The way you cut together 330 00:13:31,872 --> 00:13:34,017 my words with your images. 331 00:13:34,041 --> 00:13:37,153 You're pushing an agenda I haven't signed on to. 332 00:13:37,177 --> 00:13:38,688 No, you-you're taking this all wrong. 333 00:13:38,712 --> 00:13:41,190 I'm reacting to what I see. 334 00:13:41,821 --> 00:13:43,292 We have the same agenda. 335 00:13:43,316 --> 00:13:44,927 I'm just quoting you 336 00:13:44,951 --> 00:13:46,763 the same way you quote Teddy Roosevelt. 337 00:13:46,787 --> 00:13:48,698 With admiration and respect. 338 00:13:48,722 --> 00:13:50,823 Not even in the same ballpark. 339 00:13:52,059 --> 00:13:54,203 "Truth doesn't age." 340 00:13:54,227 --> 00:13:56,429 Please don't quote me at me. 341 00:13:58,965 --> 00:14:00,977 Look, I'm sorry if I overstepped. 342 00:14:01,001 --> 00:14:03,513 I thought you'd appreciate the platform and the bullhorn. 343 00:14:03,537 --> 00:14:05,515 I already have plenty of both. 344 00:14:05,539 --> 00:14:08,897 Well, I'm giving a voice to the side that needs one. 345 00:14:08,921 --> 00:14:10,586 To the cops who have been disenfranchised 346 00:14:10,610 --> 00:14:12,021 these past couple years. 347 00:14:12,045 --> 00:14:13,586 Look. 348 00:14:14,114 --> 00:14:16,626 Maybe you have good intentions, but your actions 349 00:14:16,650 --> 00:14:19,262 are way out of bounds... Do you understand that? 350 00:14:19,286 --> 00:14:21,664 I took a bullet for this city. 351 00:14:21,688 --> 00:14:23,966 And when I was forced into retirement, 352 00:14:23,990 --> 00:14:27,170 where was the city I sacrificed for? 353 00:14:27,194 --> 00:14:30,440 Railing against the police, calling for us to be canceled. 354 00:14:30,464 --> 00:14:32,803 Yeah, look, I get all that. 355 00:14:32,827 --> 00:14:34,856 But that's not the issue here. 356 00:14:34,880 --> 00:14:38,247 I'll do whatever it takes to make things right. 357 00:14:38,271 --> 00:14:39,916 Then stop it. 358 00:14:40,259 --> 00:14:41,739 Today. 359 00:14:45,612 --> 00:14:47,757 Tell you what. 360 00:14:48,204 --> 00:14:50,159 You want to set the record straight? 361 00:14:50,183 --> 00:14:53,563 Why don't you come on my podcast and do it yourself? 362 00:14:53,960 --> 00:14:57,660 You'd ask me on your show to directly contradict you? 363 00:14:58,089 --> 00:14:59,335 Why? 364 00:15:00,258 --> 00:15:01,938 Because what I'm doing is right 365 00:15:01,962 --> 00:15:04,874 and necessary, and so I have nothing to fear 366 00:15:04,898 --> 00:15:06,389 from the truth. 367 00:15:10,070 --> 00:15:12,748 (SIGHS) 368 00:15:12,772 --> 00:15:14,150 We just need you to get the name 369 00:15:14,174 --> 00:15:15,685 of the guy they're sending after you. 370 00:15:15,709 --> 00:15:18,020 It'll probably be some trigger man 371 00:15:18,044 --> 00:15:19,655 who we like for the double homicide anyway. 372 00:15:19,679 --> 00:15:21,090 ABETEMARCO: Don't try and get cute. 373 00:15:21,114 --> 00:15:22,792 Get a name, get out. 374 00:15:22,816 --> 00:15:23,959 Right, okay. 375 00:15:23,983 --> 00:15:26,295 And you know if you get in trouble to signal us, right? 376 00:15:27,163 --> 00:15:28,197 Uh... 377 00:15:28,221 --> 00:15:30,199 Talk about the weather, knucklehead, the weather! 378 00:15:30,223 --> 00:15:31,834 The weather, right. 379 00:15:31,858 --> 00:15:33,202 - Of course. - Okay. 380 00:15:33,226 --> 00:15:35,694 Look, try and relax, okay, you're gonna be fine. 381 00:15:38,671 --> 00:15:39,971 Good luck. 382 00:15:52,990 --> 00:15:54,457 Hey, Buddy. 383 00:15:55,496 --> 00:15:56,922 What the hell are you doing here? 384 00:15:56,946 --> 00:15:58,661 You been lifting? You look jacked. 385 00:15:58,685 --> 00:16:00,109 Yeah. 386 00:16:00,754 --> 00:16:02,632 You know there's a price out on your head, right? 387 00:16:02,656 --> 00:16:04,400 Nah, that's just a big misunderstanding. 388 00:16:04,424 --> 00:16:05,801 Listen, you got to help me. 389 00:16:05,825 --> 00:16:07,203 No way, man. 390 00:16:07,227 --> 00:16:08,304 Please, man. 391 00:16:08,328 --> 00:16:10,673 Nah, man, you're resourceful. Figure it out yourself. 392 00:16:10,697 --> 00:16:12,542 What'd you do the last time you owed money? 393 00:16:12,566 --> 00:16:14,777 Stole from your grandma or something like that? 394 00:16:14,801 --> 00:16:17,280 JOEY: My Nona, what?! No way. 395 00:16:17,304 --> 00:16:19,148 BUDDY: Yeah, yeah, you said you camped 396 00:16:19,172 --> 00:16:20,483 out at her house after she died, 397 00:16:20,507 --> 00:16:22,218 nicked a bunch of valuables 398 00:16:22,242 --> 00:16:23,452 right from under your family's nose. 399 00:16:23,476 --> 00:16:24,654 You must be thinking of someone else. 400 00:16:24,678 --> 00:16:26,556 You literally had me pawn her watch. 401 00:16:26,580 --> 00:16:28,958 Vintage women's Rolex, dust rose gold... 402 00:16:28,982 --> 00:16:31,227 Okay, okay, okay, look, I don't really see what this has got 403 00:16:31,251 --> 00:16:32,828 to do with anything. I'm gonna kill him. 404 00:16:32,852 --> 00:16:34,263 - Shut up, shut up. - I swear I'm gonna kill 405 00:16:34,287 --> 00:16:35,731 - this bastard! - Shh, take it easy. 406 00:16:35,755 --> 00:16:37,200 Let's see what he gets. 407 00:16:37,224 --> 00:16:38,634 Can you at least tell me 408 00:16:38,658 --> 00:16:40,226 who the trigger man is? 409 00:16:42,402 --> 00:16:44,307 What makes you think I even know? 410 00:16:44,331 --> 00:16:47,366 Please, Buddy, it's my life on the line here. 411 00:16:49,135 --> 00:16:51,280 I just want to know what shoulder to look over. 412 00:16:51,304 --> 00:16:52,815 (CHUCKLES) 413 00:16:52,839 --> 00:16:55,651 You ever stop being a pain in the ass, huh? 414 00:16:55,675 --> 00:16:57,186 Just give me a name, and I swear 415 00:16:57,210 --> 00:16:59,011 you'll never see me again. 416 00:17:02,182 --> 00:17:04,327 Orlando Burns. 417 00:17:04,351 --> 00:17:06,996 He carries out all the Double Treys' hits. 418 00:17:07,020 --> 00:17:08,664 (EXHALES) 419 00:17:08,688 --> 00:17:10,166 I can't thank you enough. 420 00:17:10,190 --> 00:17:11,734 Get the hell out of here. 421 00:17:12,184 --> 00:17:14,652 Before I do you myself. 422 00:17:16,196 --> 00:17:18,464 Great, we got a name, we're good. 423 00:17:20,667 --> 00:17:23,112 You remember when we egged Craig McDermott's car? 424 00:17:23,136 --> 00:17:24,880 Yeah, well, he should've thought twice 425 00:17:24,904 --> 00:17:26,616 before he decided to cheat. 426 00:17:26,640 --> 00:17:28,651 No, you're just mad because he knew the answers 427 00:17:28,675 --> 00:17:30,920 to Professor Hutchinson's questions before you did. 428 00:17:30,944 --> 00:17:32,688 Outdoing the teacher's pet herself. 429 00:17:32,712 --> 00:17:34,490 Oh, whatever. 430 00:17:34,514 --> 00:17:36,259 Justice was served. 431 00:17:36,283 --> 00:17:37,927 (BOTH LAUGHING) 432 00:17:37,951 --> 00:17:40,162 Well, we had a good time, didn't we, Mike? 433 00:17:40,186 --> 00:17:41,297 I did. 434 00:17:41,321 --> 00:17:42,765 I don't know that you ever did. 435 00:17:42,789 --> 00:17:43,899 I went to parties. 436 00:17:43,923 --> 00:17:45,090 Like once a year. 437 00:17:46,382 --> 00:17:48,004 Which is why I'm wondering 438 00:17:48,028 --> 00:17:50,106 why you invited me to lunch. 439 00:17:50,130 --> 00:17:52,708 What, I can't catch up with an old friend? 440 00:17:52,732 --> 00:17:54,210 Knowing you? 441 00:17:54,234 --> 00:17:55,678 There's a career angle. 442 00:17:55,702 --> 00:17:57,013 So what, the D.A.'s office 443 00:17:57,037 --> 00:17:58,416 - needs some legal work farmed out? - No. 444 00:17:58,440 --> 00:18:00,205 No, nothing like that. 445 00:18:04,484 --> 00:18:06,022 Do you... 446 00:18:06,046 --> 00:18:08,447 do you like me, Mike? 447 00:18:10,656 --> 00:18:13,625 I did not see that coming, uh... 448 00:18:14,947 --> 00:18:16,558 Uh, I-I'm flattered. 449 00:18:16,823 --> 00:18:18,467 But I'm married 450 00:18:18,491 --> 00:18:20,403 - and I have a kid. - Oh, no, no, no, no... 451 00:18:20,427 --> 00:18:22,405 n-nothing like that. 452 00:18:22,429 --> 00:18:25,675 Oh, oh, oh, I'm sorry! Uh... 453 00:18:26,556 --> 00:18:28,411 Uh, well, then... 454 00:18:28,435 --> 00:18:31,180 yeah, I like you. 455 00:18:31,204 --> 00:18:33,749 Well, why the, why the hesitation? 456 00:18:34,680 --> 00:18:36,319 I like you. 457 00:18:36,343 --> 00:18:38,654 I can't say that I really know you. 458 00:18:39,602 --> 00:18:40,779 Not anymore. 459 00:18:42,034 --> 00:18:44,313 You always put your career first. 460 00:18:45,066 --> 00:18:46,677 You do that long enough, 461 00:18:46,701 --> 00:18:48,597 your relationships just kind of fade away. 462 00:18:48,621 --> 00:18:50,733 And-and that's how you feel? 463 00:18:50,757 --> 00:18:52,535 About our friendship? 464 00:18:53,741 --> 00:18:55,094 Yeah. 465 00:19:01,000 --> 00:19:02,378 What the hell's the matter with you?! 466 00:19:02,402 --> 00:19:03,846 I'm gonna kill you! 467 00:19:03,870 --> 00:19:05,214 You stole from Grandma?! 468 00:19:05,238 --> 00:19:06,515 What the hell's the matter with you?! 469 00:19:06,539 --> 00:19:07,750 I would not call it stealing! 470 00:19:07,774 --> 00:19:08,784 She was dead after all. 471 00:19:08,808 --> 00:19:10,386 And you're about to be, too! 472 00:19:10,410 --> 00:19:11,687 All right, all right, stop! Stop! 473 00:19:11,711 --> 00:19:13,589 - Stop! - You piece of garbage! 474 00:19:13,613 --> 00:19:15,224 All right, knock it off. 475 00:19:15,248 --> 00:19:16,359 What the hell are you doing? 476 00:19:16,383 --> 00:19:17,360 MAN: Yeah, Reagan, all good? 477 00:19:17,384 --> 00:19:18,527 There's nothing to see here. 478 00:19:18,551 --> 00:19:20,825 Just a little family discussion. 479 00:19:21,321 --> 00:19:22,698 Are you done? 480 00:19:22,722 --> 00:19:23,966 I'm just getting started! 481 00:19:23,990 --> 00:19:25,201 You piece of garbage! 482 00:19:25,225 --> 00:19:26,502 What is wrong with you?! 483 00:19:26,526 --> 00:19:28,170 He did the job. 484 00:19:28,734 --> 00:19:30,906 He got us a name, Orlando Burns. 485 00:19:30,930 --> 00:19:32,842 Great, so you can put me in witness protection now? 486 00:19:32,866 --> 00:19:35,144 They don't even tell family where they send you, right? 487 00:19:35,168 --> 00:19:37,580 We'll put you under protection after you help us get Burns. 488 00:19:37,604 --> 00:19:38,881 But you said... 489 00:19:38,905 --> 00:19:40,883 I said you help us get our guy, 490 00:19:40,907 --> 00:19:42,718 and we'll help you, that's what I said. 491 00:19:42,742 --> 00:19:45,087 - But he wants to kill me. - Shh. 492 00:19:45,111 --> 00:19:47,156 Listen, he won't kill you 493 00:19:47,180 --> 00:19:48,591 as long as you have his money. 494 00:19:48,615 --> 00:19:50,860 - We can arrange that, right? - Yeah, right. 495 00:19:50,884 --> 00:19:53,152 Good, problem solved. 496 00:19:55,355 --> 00:19:57,700 I should've chose jail. 497 00:19:58,170 --> 00:20:00,538 Yeah, you should have. 498 00:20:11,304 --> 00:20:13,215 Just hit the lights and go through. 499 00:20:13,239 --> 00:20:15,017 No, we're not responding to a job. 500 00:20:15,489 --> 00:20:17,308 Oh, come on, there's no one even coming. 501 00:20:18,200 --> 00:20:19,989 Is that what you think about being a cop? 502 00:20:20,013 --> 00:20:22,908 You can do whatever you want whenever you want? 503 00:20:22,932 --> 00:20:24,493 How's it feel? 504 00:20:24,999 --> 00:20:27,696 Riding around all day, with that stick up your... 505 00:20:27,720 --> 00:20:29,817 DISPATCH: 2-9 David, you have a 10-30 at a liquor store 506 00:20:29,841 --> 00:20:32,802 located at 247th and East 10th Street. 507 00:20:32,826 --> 00:20:34,170 Three perps, all possibly armed. 508 00:20:34,194 --> 00:20:36,138 No further description at this time. 509 00:20:36,162 --> 00:20:39,198 That's two blocks from here. Now can we light it up? 510 00:20:40,900 --> 00:20:43,268 (SIREN WAILING) 511 00:20:46,339 --> 00:20:48,373 (TIRES SCREECH) 512 00:20:50,543 --> 00:20:53,088 Central said there's three perps. 513 00:20:53,361 --> 00:20:54,824 We should wait for backup. 514 00:20:54,848 --> 00:20:56,425 There's a side entrance, look. 515 00:20:56,449 --> 00:20:58,194 We can surprise them. 516 00:20:58,218 --> 00:21:00,696 You want to get us killed? Contain, wait for backup. 517 00:21:00,720 --> 00:21:02,754 They'll never see us coming. 518 00:21:06,459 --> 00:21:08,337 What the hell...? 519 00:21:08,361 --> 00:21:09,905 What the hell are you doing?! 520 00:21:09,929 --> 00:21:12,798 Damn it! 2-9 David, where's that backup? 521 00:21:15,268 --> 00:21:16,579 (GUNSHOTS) 522 00:21:16,603 --> 00:21:18,681 2-9 David, we got shots fired! 523 00:21:18,705 --> 00:21:20,416 BADILLO: Okay, down on the ground! 524 00:21:20,440 --> 00:21:23,208 Nobody move! Keep your hands where I can see them! 525 00:21:25,404 --> 00:21:27,672 Joined the party just in time to clean up the mess. 526 00:21:32,719 --> 00:21:35,387 Put your hands behind your back. 527 00:21:39,692 --> 00:21:42,271 That cowboy act could've got us both killed! 528 00:21:42,295 --> 00:21:44,874 But it didn't, and I just scored us three gun collars. 529 00:21:44,898 --> 00:21:46,742 Yeah, and you used a warning shot to do it. 530 00:21:46,766 --> 00:21:49,160 - I should report you. - That wasn't a warning shot. 531 00:21:49,184 --> 00:21:51,080 That was an accidental discharge. 532 00:21:51,104 --> 00:21:52,915 But you wouldn't know because you were outside, 533 00:21:52,939 --> 00:21:54,817 - waiting for backup. - I thought you might've been shot. 534 00:21:54,841 --> 00:21:57,219 And I charged in there for you, and I could've been killed! 535 00:21:57,243 --> 00:21:58,487 I had it! 536 00:21:58,511 --> 00:22:00,923 You are the most selfish person 537 00:22:00,947 --> 00:22:02,558 I've ever met in my life. 538 00:22:02,582 --> 00:22:04,493 Go ahead and report me, then. 539 00:22:04,517 --> 00:22:06,762 You know, just rat me out to your husband, why don't you? 540 00:22:07,652 --> 00:22:08,831 What's going on? 541 00:22:08,855 --> 00:22:11,056 (CHUCKLES) Right on cue. 542 00:22:14,294 --> 00:22:16,328 What happened? 543 00:22:23,698 --> 00:22:25,842 Hey, got a sec? 544 00:22:25,866 --> 00:22:28,679 - Yeah. - I need approval for some marked bills. 545 00:22:29,290 --> 00:22:31,281 Okay. 546 00:22:31,305 --> 00:22:33,483 You ain't even gonna ask me what they're for? 547 00:22:34,044 --> 00:22:35,671 I trust you. 548 00:22:36,143 --> 00:22:37,548 Okay. 549 00:22:38,145 --> 00:22:39,523 What the hell's going on here? 550 00:22:39,547 --> 00:22:40,981 You've been acting weird all week. 551 00:22:44,493 --> 00:22:46,797 I've been speaking to a political strategist 552 00:22:46,821 --> 00:22:48,865 about the possibility 553 00:22:48,889 --> 00:22:50,567 of me being elected D.A. 554 00:22:50,591 --> 00:22:52,058 That's great. 555 00:22:53,013 --> 00:22:55,138 Okay, uh, maybe not so great. 556 00:22:55,162 --> 00:22:57,174 If I decide to run, 557 00:22:57,198 --> 00:22:59,676 I need more... 558 00:22:59,700 --> 00:23:01,878 personality or something. 559 00:23:02,531 --> 00:23:04,848 I need to be more likable. 560 00:23:04,872 --> 00:23:06,383 I like you. 561 00:23:06,407 --> 00:23:08,218 Yeah, but would you like me 562 00:23:08,242 --> 00:23:10,380 - if we didn't work together? - Of course. 563 00:23:10,404 --> 00:23:13,423 You think that you and I would spend time together 564 00:23:13,447 --> 00:23:16,283 if we weren't being paid to do so? 565 00:23:17,952 --> 00:23:20,130 Okay, probably not. 566 00:23:20,154 --> 00:23:21,999 Is this, uh... 567 00:23:22,023 --> 00:23:23,767 a midlife crisis or something? 568 00:23:23,791 --> 00:23:27,170 No... I spoke to Nicky and Jack last night. 569 00:23:27,194 --> 00:23:30,173 Okay, so that answers that question. 570 00:23:30,197 --> 00:23:32,436 Apparently all of my friendships 571 00:23:32,461 --> 00:23:35,673 and my marriage fell apart because of my career. 572 00:23:35,836 --> 00:23:37,648 No offense, Erin. 573 00:23:37,672 --> 00:23:40,350 This is the life you have chosen. 574 00:23:40,374 --> 00:23:42,738 Are you really just realizing that now? 575 00:23:42,763 --> 00:23:44,406 No, but... 576 00:23:45,713 --> 00:23:48,448 maybe I'm just processing it now. 577 00:23:51,664 --> 00:23:53,953 You think I made a mistake? 578 00:23:57,906 --> 00:24:00,151 How many years have we sat across this desk? 579 00:24:00,495 --> 00:24:01,924 Twelve. 580 00:24:03,431 --> 00:24:05,609 And what hasn't come at us? 581 00:24:05,633 --> 00:24:08,478 Offhand? Nothing I can think of. 582 00:24:08,764 --> 00:24:11,748 We haven't always come out bright and shiny, 583 00:24:11,772 --> 00:24:13,561 but we're still here, right? 584 00:24:14,854 --> 00:24:16,720 Out with it. 585 00:24:16,744 --> 00:24:18,622 Quinn asked me to be on his podcast, 586 00:24:18,646 --> 00:24:20,347 and I said yes. 587 00:24:21,944 --> 00:24:23,627 Do I need to tell you 588 00:24:23,651 --> 00:24:25,862 what a terrible idea that is? 589 00:24:25,886 --> 00:24:27,525 Garrett, it's just a podcast. 590 00:24:27,549 --> 00:24:29,800 But for you, it's a trap. 591 00:24:29,824 --> 00:24:32,803 They also film that live. It gets 592 00:24:32,827 --> 00:24:34,971 hundreds of thousands of eyeballs. 593 00:24:34,995 --> 00:24:37,385 He's become the Joe Rogan of ex-cops. 594 00:24:37,409 --> 00:24:39,047 All the more reason to shut it down. 595 00:24:39,071 --> 00:24:41,044 You don't know the rules to this game. 596 00:24:41,068 --> 00:24:42,572 One misstep, the buzzer sounds. 597 00:24:42,596 --> 00:24:45,615 If I have no say in the rules, then I don't play by them. 598 00:24:46,059 --> 00:24:48,220 What are you planning to say? 599 00:24:51,145 --> 00:24:52,489 I don't know. 600 00:24:52,513 --> 00:24:54,124 Well, if you do this, 601 00:24:54,148 --> 00:24:56,293 it gets spun one of two ways: 602 00:24:56,317 --> 00:24:58,695 that you're trying to torpedo a hero cop 603 00:24:58,719 --> 00:25:00,509 you yourself decorated, 604 00:25:00,534 --> 00:25:03,513 or that you're cozy with a bunch of rah-rah wingnuts. 605 00:25:03,538 --> 00:25:06,117 Which one is the lesser of two evils? 606 00:25:06,180 --> 00:25:07,657 I don't know. 607 00:25:07,682 --> 00:25:09,450 That's two "I don't knows" in a row. 608 00:25:11,198 --> 00:25:12,242 You done? 609 00:25:12,267 --> 00:25:14,663 No. I'm not. 610 00:25:15,409 --> 00:25:18,388 You need to think about the 12 years across this desk 611 00:25:18,413 --> 00:25:20,425 and how much you've actually listened to me. 612 00:25:20,450 --> 00:25:22,094 I listen to everything you say. 613 00:25:22,119 --> 00:25:24,220 But it goes in one ear, out the other! 614 00:25:27,000 --> 00:25:28,701 You're on your own here. 615 00:25:32,720 --> 00:25:34,297 (SIGHS) 616 00:25:34,321 --> 00:25:36,356 (INDISTINCT CHATTER) 617 00:25:38,392 --> 00:25:40,003 Eddie. Hey, wait. 618 00:25:40,027 --> 00:25:41,732 I am not in the mood to talk. 619 00:25:41,757 --> 00:25:43,268 Then just listen. 620 00:25:43,293 --> 00:25:45,004 Badillo was in the wrong. 621 00:25:45,092 --> 00:25:47,004 Okay? He should've never handled the robbery that way. 622 00:25:47,029 --> 00:25:48,373 And, trust me, I'll address that with him. 623 00:25:48,398 --> 00:25:50,542 He has no business being a cop. 624 00:25:50,567 --> 00:25:52,242 Don't give up on him yet. 625 00:25:52,385 --> 00:25:54,030 - Are you serious? - Yes. 626 00:25:54,221 --> 00:25:55,663 Jamie, 627 00:25:56,277 --> 00:25:59,756 there is no way I am riding with him after this. 628 00:25:59,780 --> 00:26:01,358 When he first transferred to the precinct, 629 00:26:01,382 --> 00:26:02,692 you did a background check on him. 630 00:26:02,716 --> 00:26:04,027 But you didn't find everything. 631 00:26:04,051 --> 00:26:05,362 What are you talking about? 632 00:26:05,386 --> 00:26:07,063 Badillo can't keep down a partner 633 00:26:07,087 --> 00:26:09,332 because his first one was killed in front of him 634 00:26:09,356 --> 00:26:11,168 five years ago in East New York. 635 00:26:11,192 --> 00:26:12,846 Five years. 636 00:26:14,315 --> 00:26:16,642 That cop that was executed in their RMP? 637 00:26:16,850 --> 00:26:18,461 Yeah. Badillo was riding shotgun. 638 00:26:19,103 --> 00:26:20,677 I talked to his old C.O. 639 00:26:20,701 --> 00:26:22,982 I don't think he's ever really gotten over it. 640 00:26:23,384 --> 00:26:25,401 Why didn't anyone tell me that? 641 00:26:26,707 --> 00:26:28,808 Why wouldn't you tell me that? 642 00:26:30,665 --> 00:26:32,409 When I lost Vinny, the last thing I wanted 643 00:26:32,434 --> 00:26:34,813 was anyone bringing him up. 644 00:26:34,949 --> 00:26:36,883 Or, even worse, to pity me. 645 00:26:38,252 --> 00:26:40,931 But I still think about him all the time. 646 00:26:41,125 --> 00:26:44,100 If my partner is a walking case of PTSD, 647 00:26:44,124 --> 00:26:45,713 don't you think I should know that? 648 00:26:45,792 --> 00:26:48,537 After today, yes. 649 00:26:48,762 --> 00:26:51,051 And I'm sorry I didn't tell you sooner. 650 00:26:51,532 --> 00:26:53,510 But that's why I want you partnered with him. 651 00:26:53,534 --> 00:26:54,711 So that you can do for him 652 00:26:54,735 --> 00:26:56,302 what you did for me when I lost Vinny. 653 00:26:57,805 --> 00:26:59,393 Will you help him? 654 00:27:05,373 --> 00:27:07,067 No mercy, no quarter. 655 00:27:07,140 --> 00:27:08,584 I mean, it's the only way to beat 'em. 656 00:27:08,609 --> 00:27:10,020 That sounds intense. 657 00:27:10,045 --> 00:27:13,191 Oh, it is. You couldn't imagine fiercer opposition. 658 00:27:13,216 --> 00:27:14,927 - Right. - What are their names again? 659 00:27:15,200 --> 00:27:17,434 Elizabeth and Mary-Ann. 660 00:27:17,458 --> 00:27:18,635 - Oh. - (OTHERS MURMURING) 661 00:27:18,659 --> 00:27:20,514 I didn't know you even played bridge. 662 00:27:20,539 --> 00:27:22,584 Well, I just joined a club a couple of weeks ago. 663 00:27:22,609 --> 00:27:24,554 You sure they're not just letting you win, Gramps? 664 00:27:24,579 --> 00:27:25,589 - (CHUCKLING) - Of course not. 665 00:27:25,792 --> 00:27:27,670 I'm just a fast learner. 666 00:27:27,695 --> 00:27:29,427 - Mm-hmm. - One of 'em made those cookies 667 00:27:29,451 --> 00:27:30,667 on the counter. 668 00:27:30,692 --> 00:27:32,499 - Wow. - Oh, and the pies in the fridge? 669 00:27:32,524 --> 00:27:34,421 - Yes. The pies, too. - Ooh. 670 00:27:34,446 --> 00:27:35,652 - Ooh! - JANKO: Ooh. 671 00:27:35,676 --> 00:27:37,487 Which one's the baker, Pop? 672 00:27:37,511 --> 00:27:38,989 Mary-Ann. 673 00:27:39,013 --> 00:27:40,257 ALL: Ooh! 674 00:27:40,281 --> 00:27:41,491 JANKO: Ooh! I think 675 00:27:41,515 --> 00:27:43,026 Mary-Ann's got a thang for you! 676 00:27:43,050 --> 00:27:45,228 - (CHUCKLING) - No wonder he's winning. 677 00:27:45,252 --> 00:27:46,592 DANNY: And what does she call you, Gramps? 678 00:27:46,616 --> 00:27:49,599 The silver fox or the gray panther? 679 00:27:49,623 --> 00:27:50,500 (CHUCKLING) 680 00:27:50,524 --> 00:27:52,736 She calls me Henry. 681 00:27:52,760 --> 00:27:54,480 (LAUGHING) 682 00:27:54,504 --> 00:27:56,673 You think she's angling for an invite to Sunday dinner? 683 00:27:56,697 --> 00:27:58,775 Oh, yeah, like that'll ever happen. 684 00:27:58,799 --> 00:28:00,066 Why not? 685 00:28:01,135 --> 00:28:03,113 We almost never have anyone to dinner. 686 00:28:03,137 --> 00:28:06,085 Unless they're related by marriage or blood. 687 00:28:06,272 --> 00:28:08,117 Lenny Ross, Maria Baez. 688 00:28:08,142 --> 00:28:09,352 Yeah, but they're cops. 689 00:28:09,377 --> 00:28:10,321 Joe Hill's mom. 690 00:28:10,346 --> 00:28:11,290 Family. 691 00:28:11,315 --> 00:28:12,396 (CHUCKLES) 692 00:28:12,421 --> 00:28:14,261 Anyway, I'm not saying it's a bad thing. 693 00:28:14,286 --> 00:28:15,931 It kind of sounds like you are. 694 00:28:16,050 --> 00:28:19,573 I'm just saying that we tend to keep to ourselves. 695 00:28:19,598 --> 00:28:21,769 - Ah. - We work. And then when we relax, 696 00:28:21,794 --> 00:28:23,412 we talk about work. 697 00:28:23,437 --> 00:28:25,315 Yeah, but it's family dinner. It's right there in the title. 698 00:28:25,345 --> 00:28:27,123 And it is the family business, so... 699 00:28:27,148 --> 00:28:29,059 So you're kind of being a buzzkill, sis. 700 00:28:29,084 --> 00:28:31,464 Okay, I guess that's me, Captain Buzzkill. 701 00:28:31,489 --> 00:28:33,532 Sorry I said anything. 702 00:28:33,557 --> 00:28:35,124 Everything okay? 703 00:28:36,122 --> 00:28:37,466 Yeah. 704 00:28:37,604 --> 00:28:40,049 This have anything to do with you changing your mind 705 00:28:40,074 --> 00:28:42,386 every other week about running for D.A.? 706 00:28:42,476 --> 00:28:44,123 Anthony talked to you? 707 00:28:44,148 --> 00:28:46,060 Yeah, well, we're working a case together. 708 00:28:46,447 --> 00:28:48,051 So is it back on? Are you running? 709 00:28:48,075 --> 00:28:49,626 I'm just getting the lay of the land. 710 00:28:49,650 --> 00:28:52,162 But why, uh, the back-and-forth? 711 00:28:52,186 --> 00:28:53,482 I don't know. 712 00:28:53,507 --> 00:28:54,965 Is it for real this time? 713 00:28:54,989 --> 00:28:56,522 I don't know. 714 00:28:57,952 --> 00:29:01,998 You know, I think maybe that's enough shop talk, even for us. 715 00:29:02,048 --> 00:29:05,061 Sean, why don't you go in the kitchen, get those pies? 716 00:29:05,086 --> 00:29:07,564 Let's see if this Mary-Ann's a keeper. 717 00:29:07,589 --> 00:29:09,567 - JANKO: Mm-hmm. - DANNY: Yeah. 718 00:29:09,592 --> 00:29:11,627 (INDISTINCT CHATTER) 719 00:29:13,474 --> 00:29:15,308 ♪ 720 00:29:19,647 --> 00:29:21,347 Nothing yet. 721 00:29:22,350 --> 00:29:24,151 Check out his six. 722 00:29:29,042 --> 00:29:30,686 Hands. Both of 'em. 723 00:29:30,711 --> 00:29:32,445 I'm unarmed. 724 00:29:33,700 --> 00:29:35,401 That the money? 725 00:29:36,590 --> 00:29:37,667 Open it. 726 00:29:37,692 --> 00:29:39,259 Slow. 727 00:29:46,073 --> 00:29:47,884 - How'd you get all this? - You know, 728 00:29:47,908 --> 00:29:50,443 borrowed from family, sold a kidney. 729 00:29:51,745 --> 00:29:52,889 You're sweating. 730 00:29:52,913 --> 00:29:56,092 Well, you do have a gun pointed at me. 731 00:29:56,116 --> 00:29:58,194 Maybe I should put a bullet in you anyway. 732 00:29:58,218 --> 00:29:59,596 Just for fun. 733 00:29:59,620 --> 00:30:01,421 I'd really rather you didn't. 734 00:30:03,057 --> 00:30:04,434 (COCKS HAMMER) 735 00:30:04,458 --> 00:30:05,735 Hopscotch. 736 00:30:05,759 --> 00:30:07,627 - What? - Hopscotch. 737 00:30:08,542 --> 00:30:10,420 Means, like, "take it easy." 738 00:30:10,445 --> 00:30:12,390 Hopscotch? What the hell is he talking about? 739 00:30:12,415 --> 00:30:14,093 It's a code word we used as kids. 740 00:30:14,118 --> 00:30:15,077 He's asking for help 741 00:30:15,102 --> 00:30:16,450 and he forgot how to do it. 742 00:30:16,474 --> 00:30:18,281 W-W-Wait, wait, wait. 743 00:30:18,305 --> 00:30:20,319 He's got a gun on him. We go out there now, 744 00:30:20,343 --> 00:30:22,041 he could whack him. 745 00:30:22,066 --> 00:30:24,278 ♪ 746 00:30:25,546 --> 00:30:26,923 Damn it. They moved. 747 00:30:26,947 --> 00:30:28,060 (ENGINE STARTS) 748 00:30:28,816 --> 00:30:30,126 (TIRES SCREECH) 749 00:30:30,150 --> 00:30:31,918 - They got him. - Come on. 750 00:30:33,713 --> 00:30:35,580 (TIRES SCREECHING) 751 00:30:38,082 --> 00:30:39,793 We still got the GPS 752 00:30:39,817 --> 00:30:40,927 in the duffel bag. 753 00:30:40,951 --> 00:30:42,429 We're about 30 seconds behind 'em. 754 00:30:42,453 --> 00:30:43,553 He'll be fine. 755 00:30:46,123 --> 00:30:47,601 Stopped moving. 756 00:30:47,625 --> 00:30:49,492 I see that. 757 00:30:50,861 --> 00:30:52,506 You want to wait for backup? 758 00:30:52,530 --> 00:30:53,585 Hell no. 759 00:30:59,303 --> 00:31:00,904 (DOOR SLIDES OPEN) 760 00:31:06,043 --> 00:31:07,577 - Clear. - Clear. 761 00:31:08,579 --> 00:31:10,146 Inside. 762 00:31:19,723 --> 00:31:21,391 You go that way. 763 00:31:32,236 --> 00:31:33,747 - Stay back. - Police! 764 00:31:33,771 --> 00:31:35,615 Don't move! Drop the gun! 765 00:31:35,639 --> 00:31:38,852 Put your hands where I can see 'em! 766 00:31:38,876 --> 00:31:39,886 I said drop it! 767 00:31:39,910 --> 00:31:41,188 I don't think so! 768 00:31:41,212 --> 00:31:42,378 He said drop it! 769 00:31:44,615 --> 00:31:45,679 Don't be stupid! 770 00:31:48,752 --> 00:31:49,963 (GUNSHOTS) 771 00:31:49,987 --> 00:31:51,120 (SHOUTS) 772 00:31:51,622 --> 00:31:53,233 Keep your hands where I can see 'em! 773 00:31:53,257 --> 00:31:54,301 (PANTING) 774 00:31:54,325 --> 00:31:55,325 On your stomach! Right now! 775 00:31:55,349 --> 00:31:56,303 Joe, are you okay? 776 00:31:56,327 --> 00:31:57,504 I think so. 777 00:31:57,528 --> 00:31:58,638 Hopscotch! 778 00:31:58,662 --> 00:31:59,506 (GUNSHOTS) 779 00:31:59,530 --> 00:32:01,341 (GROANS) 780 00:32:01,365 --> 00:32:03,366 (GUNSHOTS) 781 00:32:05,636 --> 00:32:07,647 Police! Don't move! 782 00:32:07,671 --> 00:32:08,834 On the ground! Face down! 783 00:32:08,858 --> 00:32:09,983 Joey. 784 00:32:10,007 --> 00:32:11,371 Joey! 785 00:32:11,976 --> 00:32:13,720 (GROANS) 786 00:32:13,744 --> 00:32:17,090 I thought these vests were supposed to be bulletproof. 787 00:32:17,114 --> 00:32:18,712 You're alive, ain't you? 788 00:32:20,084 --> 00:32:21,673 So are you. 789 00:32:22,152 --> 00:32:23,753 You owe me one, cuz. 790 00:32:24,888 --> 00:32:26,733 You two okay? 791 00:32:27,054 --> 00:32:29,292 Yeah. Never better. 792 00:32:31,889 --> 00:32:33,223 Get out of here. 793 00:32:35,132 --> 00:32:37,043 Cuff them. 794 00:32:37,067 --> 00:32:39,002 - Let's go. - Get him out of here. 795 00:32:41,238 --> 00:32:42,949 So, how are you feeling? 796 00:32:43,320 --> 00:32:47,053 Uh, honestly, a little exhausted. 797 00:32:47,077 --> 00:32:48,575 I mean... 798 00:32:49,280 --> 00:32:51,891 I've handled attacks on my career my entire life. 799 00:32:51,915 --> 00:32:54,894 But this personal side has just... 800 00:32:54,918 --> 00:32:56,730 I don't know, thrown me a little. 801 00:32:56,754 --> 00:32:58,085 I can tell. 802 00:32:58,422 --> 00:33:00,490 I heard you had lunch with Mike. 803 00:33:01,759 --> 00:33:03,336 Oh. He talked to you? 804 00:33:03,360 --> 00:33:04,671 We're still friends. 805 00:33:04,695 --> 00:33:06,134 Right. 806 00:33:06,664 --> 00:33:07,974 What did he say? 807 00:33:07,998 --> 00:33:10,410 Look, Erin... no offense... 808 00:33:10,434 --> 00:33:12,612 But if my asking you a few personal questions 809 00:33:12,636 --> 00:33:14,781 is going to throw you for a tailspin, 810 00:33:14,805 --> 00:33:17,340 then maybe you aren't ready to run for D.A. 811 00:33:18,642 --> 00:33:20,315 You honestly believe that? 812 00:33:20,537 --> 00:33:22,248 If you want to win, you have to be the whole package 813 00:33:22,273 --> 00:33:24,351 and have your head on straight. 814 00:33:24,481 --> 00:33:25,959 Do I think you can? 815 00:33:25,983 --> 00:33:27,360 Absolutely. 816 00:33:27,384 --> 00:33:29,195 Just maybe not right now. 817 00:33:29,219 --> 00:33:30,530 That's just it? 818 00:33:30,554 --> 00:33:32,465 I'm-I'm just forever judged 819 00:33:32,489 --> 00:33:33,633 because I couldn't do it all? 820 00:33:33,657 --> 00:33:35,268 I couldn't juggle family 821 00:33:35,292 --> 00:33:36,670 and the career and the friendships and... 822 00:33:36,694 --> 00:33:39,372 Being judged is just the reality of running for office. 823 00:33:39,396 --> 00:33:42,465 You want to know my reality? 824 00:33:43,934 --> 00:33:46,846 I worked my ass off to get here. 825 00:33:47,175 --> 00:33:49,282 I sacrificed so much. 826 00:33:49,306 --> 00:33:52,185 You think I didn't feel those sacrifices, 827 00:33:52,209 --> 00:33:54,621 that I-I didn't want to be going to those parties 828 00:33:54,645 --> 00:33:56,256 or staying in touch with friends 829 00:33:56,280 --> 00:33:58,258 or saving my marriage? 830 00:33:58,282 --> 00:34:00,760 Those sacrifices look different from the outside. 831 00:34:00,784 --> 00:34:02,462 They're hard to relate to, 832 00:34:02,486 --> 00:34:05,031 unless you communicate them, like you're doing right now. 833 00:34:05,444 --> 00:34:07,434 I... I don't know. 834 00:34:07,458 --> 00:34:10,403 Maybe I'm too old-school. 835 00:34:10,427 --> 00:34:12,772 I mean, in my family, we don't talk about hard work... 836 00:34:12,796 --> 00:34:13,907 We just do it. 837 00:34:13,931 --> 00:34:15,842 And if old-school still won elections, 838 00:34:15,866 --> 00:34:17,400 you'd be a shoo-in. 839 00:34:20,003 --> 00:34:22,252 I'm returning your retainer. 840 00:34:22,906 --> 00:34:25,552 It was so good to see you again. 841 00:34:25,576 --> 00:34:27,610 ♪ 842 00:34:38,789 --> 00:34:41,057 (EXHALES) 843 00:34:46,697 --> 00:34:48,908 Be a waste of time to try and talk you out of it. 844 00:34:48,932 --> 00:34:49,976 That's correct. 845 00:34:50,000 --> 00:34:52,045 This is a gunfight, 846 00:34:52,069 --> 00:34:54,868 and you didn't even bring a butter knife. 847 00:34:58,342 --> 00:35:02,655 I tracked down the 49 on Quinn's shooting incident. 848 00:35:02,679 --> 00:35:04,557 It appears the report was doctored. 849 00:35:04,581 --> 00:35:06,399 You could read it 850 00:35:06,423 --> 00:35:08,561 that he was shot in the back, 851 00:35:08,585 --> 00:35:10,253 at a full retreat. 852 00:35:12,556 --> 00:35:13,867 (EXHALES) 853 00:35:13,891 --> 00:35:16,859 I thought you said I was on my own here. 854 00:35:18,021 --> 00:35:19,699 And I thought it was my duty to offer you 855 00:35:19,724 --> 00:35:21,692 the lesser of two evils. 856 00:35:23,600 --> 00:35:25,034 You gonna use it? 857 00:35:26,236 --> 00:35:28,604 (SIGHS) 858 00:35:33,310 --> 00:35:34,510 We good to go? 859 00:35:38,495 --> 00:35:39,882 Yeah. 860 00:35:42,186 --> 00:35:43,708 Are you? 861 00:35:44,221 --> 00:35:45,198 I'm sorry? 862 00:35:45,222 --> 00:35:46,461 Good to go? 863 00:35:47,462 --> 00:35:49,436 Look, I know you're gonna come at me. 864 00:35:49,460 --> 00:35:51,571 But we can have a constructive difference of opinion 865 00:35:51,595 --> 00:35:53,640 without tearing each other apart. 866 00:35:53,664 --> 00:35:55,141 Yeah. Well, I just thought 867 00:35:55,165 --> 00:35:58,181 you should get a little peek at my hand. 868 00:35:58,802 --> 00:36:01,714 The incident report on your shooting was incomplete. 869 00:36:01,738 --> 00:36:04,006 So I got the original. 870 00:36:04,975 --> 00:36:06,776 And guess what. 871 00:36:08,946 --> 00:36:10,613 (SCOFFS) 872 00:36:12,149 --> 00:36:15,031 Didn't think you'd stoop to character assassination. 873 00:36:15,056 --> 00:36:16,590 It's just the truth. 874 00:36:18,522 --> 00:36:20,266 You pinned that medal on me. 875 00:36:20,290 --> 00:36:21,301 And the guy who got played 876 00:36:21,325 --> 00:36:23,636 always comes off as the bigger chump. 877 00:36:23,660 --> 00:36:25,695 You want to be that guy? 878 00:36:27,130 --> 00:36:28,587 Didn't think so. 879 00:36:28,659 --> 00:36:32,128 Are you familiar with the phrase "mutually assured destruction"? 880 00:36:33,303 --> 00:36:34,681 He's got too much to lose. 881 00:36:34,705 --> 00:36:37,317 And yet somehow he doesn't seem to realize it. 882 00:36:37,341 --> 00:36:38,441 Look at him. 883 00:36:43,814 --> 00:36:46,521 So, we good to go? 884 00:36:52,189 --> 00:36:54,487 I need to talk to my producer. 885 00:36:57,327 --> 00:36:59,095 (DOOR OPENS) 886 00:37:01,832 --> 00:37:04,043 I'm gonna pretend you were bluffing. 887 00:37:04,067 --> 00:37:06,035 For my own sanity. 888 00:37:07,337 --> 00:37:08,948 Yeah, I guess I was bluffing. 889 00:37:08,972 --> 00:37:13,409 I mean, that would have been a pretty low-down piece of work. 890 00:37:15,245 --> 00:37:16,712 Do you think he'll give it up? 891 00:37:17,714 --> 00:37:20,393 I think he's committed to what he sees as his mission, 892 00:37:20,417 --> 00:37:22,896 so... he won't give it up. 893 00:37:22,920 --> 00:37:24,230 And, what the hell, 894 00:37:24,254 --> 00:37:25,988 that may be a good thing. 895 00:37:27,591 --> 00:37:29,064 But... 896 00:37:29,860 --> 00:37:31,650 he won't have me. 897 00:37:32,195 --> 00:37:33,706 So, thank you. 898 00:37:33,730 --> 00:37:36,499 ♪ 899 00:37:37,701 --> 00:37:39,012 We really needed to go all the way 900 00:37:39,036 --> 00:37:40,780 to the other end of the precinct for our meal? 901 00:37:40,804 --> 00:37:41,904 Shut up. 902 00:37:48,104 --> 00:37:49,704 What the hell is this? 903 00:37:50,240 --> 00:37:52,452 I know about your old partner. 904 00:37:52,616 --> 00:37:54,193 Five years. I mean, that's a long time. 905 00:37:54,217 --> 00:37:55,862 Are you seriously doing this? 906 00:37:55,886 --> 00:37:57,397 They've stopped counting how many partners 907 00:37:57,421 --> 00:37:59,121 you've gone through since. 908 00:38:00,290 --> 00:38:03,259 So what is it? A-Are you afraid to invest in someone else? 909 00:38:04,723 --> 00:38:06,339 Are you afraid you might lose them, too? 910 00:38:06,363 --> 00:38:08,107 You don't know anything. 911 00:38:08,131 --> 00:38:10,009 And you're my partner, not my therapist. 912 00:38:10,033 --> 00:38:12,912 Well, you need to figure out if you can do this job or not. 913 00:38:12,936 --> 00:38:14,847 'Cause riding with someone else 914 00:38:14,871 --> 00:38:16,916 is sort of in the job description. 915 00:38:16,940 --> 00:38:18,284 Yeah. 916 00:38:18,308 --> 00:38:19,419 Whatever. 917 00:38:19,698 --> 00:38:21,254 Look, you're not the only one 918 00:38:21,278 --> 00:38:22,878 who's ever lost a partner. 919 00:38:25,453 --> 00:38:27,493 Sergeant Reagan, he lost his, too. 920 00:38:27,517 --> 00:38:28,915 Um... 921 00:38:29,353 --> 00:38:31,220 Right before I met him. 922 00:38:33,023 --> 00:38:34,957 He didn't want to ride with me either. 923 00:38:35,993 --> 00:38:37,503 You're saying I'm husband material? 924 00:38:37,527 --> 00:38:39,228 In your dreams. 925 00:38:40,597 --> 00:38:41,975 Look, I get that you got issues, 926 00:38:41,999 --> 00:38:43,409 Badillo, I do. 927 00:38:43,433 --> 00:38:45,979 And I get that it's gonna take you... time 928 00:38:46,003 --> 00:38:47,981 to work through those. 929 00:38:48,005 --> 00:38:50,083 But if we can't figure out how to trust 930 00:38:50,107 --> 00:38:51,751 and respect one another, 931 00:38:51,775 --> 00:38:54,844 it is going to be our names up there next. 932 00:38:58,749 --> 00:38:59,759 Okay. 933 00:38:59,783 --> 00:39:01,050 Okay? 934 00:39:02,619 --> 00:39:04,053 I got you. 935 00:39:05,789 --> 00:39:06,889 Good. 936 00:39:08,325 --> 00:39:09,959 How many times you practice that speech? 937 00:39:13,630 --> 00:39:15,795 More times than you can count. 938 00:39:17,467 --> 00:39:18,678 What are you doing here? 939 00:39:18,702 --> 00:39:20,213 You weren't picking up your phone. 940 00:39:20,237 --> 00:39:21,514 Yeah, I was trying to disconnect. 941 00:39:21,538 --> 00:39:22,782 I've had a tough week. 942 00:39:22,806 --> 00:39:24,017 Hey, you're telling me. 943 00:39:24,041 --> 00:39:26,152 And that's why I came by to see 944 00:39:26,176 --> 00:39:28,921 if my BFF wants to go for a beer. 945 00:39:28,945 --> 00:39:29,922 Your BFF? 946 00:39:29,946 --> 00:39:31,057 That's you. 947 00:39:31,081 --> 00:39:32,520 (DOOR CLOSES) 948 00:39:32,936 --> 00:39:34,647 Clearly, you've had a few drinks. 949 00:39:34,672 --> 00:39:36,116 Oh, definitely. 950 00:39:36,253 --> 00:39:38,631 And, you know, whatever that political consultant said 951 00:39:38,655 --> 00:39:39,866 is a load of crap. 952 00:39:39,890 --> 00:39:40,800 Okay, Anthony... 953 00:39:40,824 --> 00:39:42,969 Sure, giving 100% of yourself 954 00:39:42,993 --> 00:39:46,072 to your job is not healthy on a personal level. 955 00:39:46,096 --> 00:39:47,974 But the city deserves 956 00:39:47,998 --> 00:39:50,543 a D.A. that's that dedicated. 957 00:39:50,567 --> 00:39:51,911 Lisa knows what she's talking about. 958 00:39:51,935 --> 00:39:53,112 No, she doesn't. 959 00:39:53,136 --> 00:39:54,814 Eh, you don't need someone to tell you 960 00:39:54,838 --> 00:39:55,848 if you're ready or not. 961 00:39:55,872 --> 00:39:58,217 You know you are and so do I. 962 00:39:58,505 --> 00:40:00,720 I know you're trying to make me feel better... 963 00:40:00,744 --> 00:40:02,822 And that's what friends do. 964 00:40:02,846 --> 00:40:04,724 But it's also the truth. 965 00:40:04,748 --> 00:40:06,259 (SIGHS) 966 00:40:06,283 --> 00:40:10,086 Now, are you gonna come have a drink with me or what? 967 00:40:12,155 --> 00:40:13,466 (SIGHS) 968 00:40:13,490 --> 00:40:14,667 How about three? 969 00:40:14,691 --> 00:40:16,169 - Oh, yeah. - (LAUGHS) 970 00:40:16,193 --> 00:40:19,138 And I know this great karaoke bar. 971 00:40:19,162 --> 00:40:20,206 Karaoke? 972 00:40:20,230 --> 00:40:22,675 You're gonna love my Mariah Carey. 67557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.