All language subtitles for 1Porkys.II THaunted_Hathaways_S01E12e Next Day - 1983.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,913 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:02,914 --> 00:00:07,142 Miles, while I'm baking, can you not hover over my shoulder? 3 00:00:07,143 --> 00:00:09,112 Literally? 4 00:00:09,113 --> 00:00:13,111 Ugh, you sound just like your mother. 5 00:00:13,112 --> 00:00:14,598 Hey, what's going on? 6 00:00:14,599 --> 00:00:18,577 I agreed to help Miles make cookies for his little club get-together. 7 00:00:18,578 --> 00:00:19,734 Excuse me. 8 00:00:19,735 --> 00:00:22,797 The ghosts against scaring association is a huge deal. 9 00:00:22,798 --> 00:00:26,366 We meet every month to discuss ways to promote positive ghost messaging. 10 00:00:26,367 --> 00:00:31,136 I may have misled you with my "hey, what's going on?" 11 00:00:31,137 --> 00:00:33,511 I just want a cookie. 12 00:00:33,512 --> 00:00:35,484 All right. 13 00:00:35,485 --> 00:00:38,475 They should be ready in about... ten minutes. 14 00:00:38,476 --> 00:00:42,254 I just have to set the timer to... 15 00:00:42,255 --> 00:00:43,510 Not that. 16 00:00:43,511 --> 00:00:46,419 It's broken. Mom's going to freak. 17 00:00:46,420 --> 00:00:50,022 Don't worry, I've got your back. 18 00:00:50,023 --> 00:00:52,092 What a nightmare! 19 00:00:52,093 --> 00:00:53,827 She did it. 20 00:00:53,828 --> 00:00:56,028 I can't find my lipstick anywhere. 21 00:00:56,029 --> 00:00:58,789 Oh, there it is. 22 00:00:59,750 --> 00:01:03,890 Thanks, little ones. Love ya bunches. 23 00:01:04,937 --> 00:01:06,805 "Love ya bunches"? 24 00:01:06,806 --> 00:01:09,386 What was that? 25 00:01:10,641 --> 00:01:12,166 Uh, Mom? 26 00:01:12,167 --> 00:01:14,143 I think the oven is broken. 27 00:01:14,144 --> 00:01:16,844 Ooh, sounds fun. 28 00:01:17,651 --> 00:01:22,488 Does my hair look okay? I think it looks okay. 29 00:01:22,489 --> 00:01:24,349 Ugh! 30 00:01:26,436 --> 00:01:30,410 My snacks! I can't serve these now! 31 00:01:30,411 --> 00:01:33,665 All right, I need answers! 32 00:01:33,666 --> 00:01:36,969 I asked how my hair was, and no one's responded. 33 00:01:36,970 --> 00:01:40,525 You know... ooh! Know what? No time. I've got, uh... 34 00:01:40,526 --> 00:01:43,226 Something to do. 35 00:01:45,013 --> 00:01:46,423 Wait a sec. 36 00:01:46,424 --> 00:01:50,354 Acting nervous, easily distracted... 37 00:01:50,355 --> 00:01:53,052 Overly concerned about her looks. 38 00:01:53,053 --> 00:01:56,939 - I think Mom is going on a date. - Impossible! 39 00:01:56,940 --> 00:02:02,221 Frankie, it's Friday afternoon and she's not wearing sweatpants. 40 00:02:02,222 --> 00:02:04,397 Mom's going on a date! 41 00:02:04,398 --> 00:02:06,254 With that hairdo? 42 00:02:06,255 --> 00:02:08,235 Yikes. 43 00:02:12,622 --> 00:02:15,547 ?If you move into a haunted house. 44 00:02:15,548 --> 00:02:18,216 ?You gotta try to work things out. 45 00:02:18,217 --> 00:02:20,597 ?So if you're living with a ghost or three. 46 00:02:20,598 --> 00:02:24,289 ?You gotta be one big, semi scary family. 47 00:02:24,290 --> 00:02:26,536 ?Don't know how we ended up this way. 48 00:02:26,537 --> 00:02:30,857 ?But I guess you could call us The Haunted Hathaways. 49 00:02:30,858 --> 00:02:33,908 ?The Haunted Hathaways. 50 00:02:33,909 --> 00:02:37,149 ?The Haunted Hathaways. 51 00:02:39,672 --> 00:02:42,912 ?The Haunted Hathaways. 52 00:02:47,371 --> 00:02:49,573 It's a crazy world out there. 53 00:02:49,574 --> 00:02:52,454 You're telling me. 54 00:02:54,393 --> 00:02:55,417 Mom? 55 00:02:55,418 --> 00:02:58,436 This oven repair guy can't get out here until next week. 56 00:02:58,437 --> 00:03:00,782 Aw, thank you. 57 00:03:00,783 --> 00:03:04,383 I got it on sale. 40 bucks. 58 00:03:04,985 --> 00:03:08,154 Hey, if you want your oven repaired, why don't you just ask my pops? 59 00:03:08,155 --> 00:03:10,529 Really? Ray, you can fix it? 60 00:03:10,530 --> 00:03:12,931 My Dad can fix anything. 61 00:03:12,932 --> 00:03:14,943 Well, not anything. 62 00:03:14,944 --> 00:03:17,154 - He's just being modest. - That's true. 63 00:03:17,155 --> 00:03:20,851 Last year alone, he fixed the furnace, the vacuum cleaner... 64 00:03:20,852 --> 00:03:24,577 And my Tween Dream vanity mirror. 65 00:03:24,578 --> 00:03:28,347 Miles' Tween Dream vanity mirror. 66 00:03:28,348 --> 00:03:30,893 Preston men do know their way around a toolbox. 67 00:03:30,894 --> 00:03:34,096 Yeah, they do. The Man! 68 00:03:34,097 --> 00:03:36,356 Let's go take a look. 69 00:03:36,357 --> 00:03:38,757 Thanks, Ray! 70 00:03:39,943 --> 00:03:41,440 Principal Nelson? 71 00:03:41,441 --> 00:03:43,901 Ms. Hathaway. 72 00:03:46,902 --> 00:03:49,703 What's the fuzz doing here? 73 00:03:49,704 --> 00:03:51,003 I don't know. 74 00:03:51,004 --> 00:03:53,773 You don't think he found out I booby-trapped the water fountain. 75 00:03:53,774 --> 00:03:55,842 Or coated the gym ropes with butter! 76 00:03:55,843 --> 00:03:58,411 Or filled the trombones with taco meat! 77 00:03:58,412 --> 00:03:59,946 What is wrong with you? 78 00:03:59,947 --> 00:04:03,967 Mess with me and you'll find out. 79 00:04:04,666 --> 00:04:08,201 Why is Mom talking to our Principal? 80 00:04:08,202 --> 00:04:10,238 And why are they laughing? 81 00:04:10,239 --> 00:04:12,219 Miles! 82 00:04:12,693 --> 00:04:13,886 What's up? 83 00:04:13,887 --> 00:04:16,412 I'm kinda busy making ghost T-shirts for my club meeting. 84 00:04:16,413 --> 00:04:22,029 You know, I thought I should offer something since I have no snacks. 85 00:04:22,030 --> 00:04:25,464 "Stop scaring, start caring"? 86 00:04:25,465 --> 00:04:27,339 Too harsh? 87 00:04:27,340 --> 00:04:30,528 We need you to stretch your ear over there and eavesdrop on our Mom. 88 00:04:30,529 --> 00:04:32,200 I guess I could do that. 89 00:04:32,201 --> 00:04:33,880 Just as long as it's not haunting. 90 00:04:33,881 --> 00:04:35,123 After all... 91 00:04:35,124 --> 00:04:38,484 Less talky, more stretchy. 92 00:04:42,823 --> 00:04:44,451 Okay, let's see. 93 00:04:44,452 --> 00:04:47,129 He's complimenting her a lot. 94 00:04:47,130 --> 00:04:49,263 - No way! - What? 95 00:04:49,264 --> 00:04:53,233 Did you know Michelle got that blouse for 40 bucks? 96 00:04:53,234 --> 00:04:55,694 What a find. 97 00:04:56,351 --> 00:04:58,134 Now she's giggling. 98 00:04:58,135 --> 00:05:01,015 Now he's giggling. 99 00:05:01,276 --> 00:05:05,116 Now they're making dinner plans. 100 00:05:05,913 --> 00:05:08,715 I think we see where this is going. 101 00:05:08,716 --> 00:05:11,416 To a restaurant. 102 00:05:11,514 --> 00:05:15,354 No, Mom is dating our Principal! 103 00:05:15,537 --> 00:05:16,957 Aw. 104 00:05:16,958 --> 00:05:19,194 Not "aw!" Ewe! 105 00:05:19,195 --> 00:05:20,787 - Ewe? - Uh huh. 106 00:05:20,788 --> 00:05:22,588 Oh. 107 00:05:24,773 --> 00:05:30,673 Okay, pops, let's show these Hathaway women what a Preston man can do. 108 00:05:31,091 --> 00:05:34,151 So... what do we do? 109 00:05:34,416 --> 00:05:38,635 Well, the first thing when fixing an appliance is looking the part. 110 00:05:38,636 --> 00:05:41,932 Ha! Can't forget my tools! 111 00:05:41,933 --> 00:05:43,962 Whoa. Check out that drill. 112 00:05:43,963 --> 00:05:46,560 Oh, yeah. She's a beaut. 113 00:05:46,561 --> 00:05:49,501 The S-60-320-X... 114 00:05:49,557 --> 00:05:50,891 60. 115 00:05:50,892 --> 00:05:54,252 Let's fire this baby up. 116 00:05:54,962 --> 00:05:58,622 Maybe move that safety switch. 117 00:06:00,334 --> 00:06:03,025 You see? I just taught you your first lesson. 118 00:06:03,026 --> 00:06:06,640 Always keep your drill in the safety position. 119 00:06:06,641 --> 00:06:10,421 You are the wisest man I know. 120 00:06:11,097 --> 00:06:13,412 Thank you, son. You know, I been doing this since I was... 121 00:06:13,413 --> 00:06:15,213 Oh! 122 00:06:15,649 --> 00:06:19,079 Uh... ha! Right where I wanted it. 123 00:06:19,080 --> 00:06:22,502 You know, out of the reach of children. 124 00:06:22,503 --> 00:06:26,574 So, should we open the oven and see where the noise is coming from? 125 00:06:26,575 --> 00:06:29,864 Now you see, that's what a rookie might do. 126 00:06:29,865 --> 00:06:35,765 The first thing a pro does is get the dimensions of what he's fixing. 127 00:06:37,205 --> 00:06:40,805 Gimme a sec. Must be jammed. 128 00:06:41,062 --> 00:06:42,800 Ow! 129 00:06:42,801 --> 00:06:44,544 Sorry. 130 00:06:44,545 --> 00:06:46,435 Uh, you know what? 131 00:06:46,436 --> 00:06:49,471 Pshh. This looks like a tricky job. 132 00:06:49,472 --> 00:06:52,353 Maybe you should go upstairs and start your ghost homework. 133 00:06:52,354 --> 00:06:53,621 Are you kidding? 134 00:06:53,622 --> 00:06:57,791 I have to learn these things if I want to be a man someday. 135 00:06:57,792 --> 00:06:59,293 I'll be your assistant. 136 00:06:59,294 --> 00:07:03,974 And like you said, I should look the part. 137 00:07:05,441 --> 00:07:09,581 No one better touch me pot of gold. 138 00:07:12,839 --> 00:07:15,340 Mom and Principal Nelson... dating! 139 00:07:15,341 --> 00:07:16,488 I know! 140 00:07:16,489 --> 00:07:19,001 I mean, Mom and Principal Nelson... 141 00:07:19,002 --> 00:07:21,942 - Dating! - I know! 142 00:07:22,728 --> 00:07:26,058 Is this a good time to run some anti-scaring slogans by you guys? 143 00:07:26,059 --> 00:07:27,788 No! 144 00:07:27,789 --> 00:07:30,290 You two still worried about Michelle and your Principal? 145 00:07:30,291 --> 00:07:32,181 Is it really that bad? 146 00:07:32,182 --> 00:07:34,402 Um, yeah! 147 00:07:34,895 --> 00:07:37,988 What if it got serious and they got married? 148 00:07:37,989 --> 00:07:41,434 Can you imagine if Principal Nelson lived under our roof? 149 00:07:41,435 --> 00:07:44,595 He'd uncover all my secrets. 150 00:07:44,596 --> 00:07:48,146 What if he was able to open my footlocker? 151 00:07:48,147 --> 00:07:51,630 What do you have in your footlocker? 152 00:07:51,631 --> 00:07:53,777 I got things, man. 153 00:07:53,778 --> 00:07:56,118 Bad things. 154 00:07:56,650 --> 00:08:01,330 If he lived here, it would be a nightmare. 155 00:08:02,341 --> 00:08:04,117 Hello? 156 00:08:04,118 --> 00:08:06,282 Anyone here? 157 00:08:06,283 --> 00:08:07,801 Frankie Hathaway! 158 00:08:07,802 --> 00:08:10,322 Come on down! 159 00:08:10,664 --> 00:08:15,944 You're the next contestant on "wheel of punishment"! 160 00:08:16,303 --> 00:08:17,856 What is happening? 161 00:08:17,857 --> 00:08:21,006 I know about the gym ropes and your footlocker. 162 00:08:21,007 --> 00:08:24,811 And now, it's time for you to pay! 163 00:08:24,812 --> 00:08:27,137 Michelle, are you ready to spin that wheel? 164 00:08:27,138 --> 00:08:29,838 I sure am, Bob. 165 00:08:30,213 --> 00:08:31,385 Mom? 166 00:08:31,386 --> 00:08:34,888 Round and round it goes. Where it stops, nobody knows. 167 00:08:34,889 --> 00:08:37,556 Trash duty, grounding... 168 00:08:37,557 --> 00:08:39,643 Military school? 169 00:08:39,644 --> 00:08:41,444 No! 170 00:08:44,068 --> 00:08:46,605 That could so happen. 171 00:08:46,606 --> 00:08:47,854 What about me? 172 00:08:47,855 --> 00:08:50,372 No one wants to be friends with the daughter of the Principal. 173 00:08:50,373 --> 00:08:54,333 I'd be a complete social outcast! 174 00:08:55,979 --> 00:08:58,347 Would you go to the dance with me? 175 00:08:58,348 --> 00:09:02,540 Hi, would you go to the dance with me? 176 00:09:02,541 --> 00:09:08,441 - Would you go to the dance with me? - With the Principal's daughter? 177 00:09:08,685 --> 00:09:11,698 Hey, Taylor, you can go to the dance with me... 178 00:09:11,699 --> 00:09:14,146 As a chaperone. It'll be fun. 179 00:09:14,147 --> 00:09:17,892 We can bust troublemakers together. 180 00:09:17,893 --> 00:09:21,537 ?Because when you sneak out of school... 181 00:09:21,538 --> 00:09:24,227 ?Or you break the Golden Rule, that's detention. 182 00:09:24,228 --> 00:09:25,241 Shake it to the left. 183 00:09:25,242 --> 00:09:27,807 ?And when you sneak out of class, or get caught without a pass... 184 00:09:27,808 --> 00:09:29,470 ? That's detention! 185 00:09:29,471 --> 00:09:31,382 Shake it to the right. 186 00:09:31,383 --> 00:09:32,817 Mom? 187 00:09:32,818 --> 00:09:34,556 No! 188 00:09:34,557 --> 00:09:36,357 No! 189 00:09:37,989 --> 00:09:40,428 That could so happen. 190 00:09:40,429 --> 00:09:43,195 All I know is we have to break them up. 191 00:09:43,196 --> 00:09:45,252 I'm gonna call my snake guy. 192 00:09:45,253 --> 00:09:47,481 You have a snake guy? 193 00:09:47,482 --> 00:09:48,978 You don't? 194 00:09:48,979 --> 00:09:51,092 Yeah, let's call that option two. 195 00:09:51,093 --> 00:09:56,046 No offense, but this involves dating, and that's kinda my area of expertise. 196 00:09:56,047 --> 00:09:59,347 Because you went on one? 197 00:09:59,527 --> 00:10:01,069 Yes. 198 00:10:01,070 --> 00:10:04,139 Guys, what about taking the honest approach? 199 00:10:04,140 --> 00:10:10,020 Go talk to Michelle and tell her how you're really feeling. 200 00:10:10,647 --> 00:10:12,648 "How about the honest approach?" 201 00:10:12,649 --> 00:10:16,786 "Tell her how you're really feeling". 202 00:10:16,787 --> 00:10:19,188 Teasing isn't pleasing! 203 00:10:19,189 --> 00:10:23,329 Ooh, that's so gonna be a T-shirt. 204 00:10:23,387 --> 00:10:25,367 And... 205 00:10:25,698 --> 00:10:27,695 Done! Woo! 206 00:10:27,696 --> 00:10:31,499 I told you I'd get the digital clock to tell the right time again. 207 00:10:31,500 --> 00:10:33,360 Yay. 208 00:10:34,823 --> 00:10:40,661 So, Dad, maybe you should open the oven and see where the noise is coming from. 209 00:10:40,662 --> 00:10:42,977 Okay. Fine. 210 00:10:42,978 --> 00:10:45,914 Hand me the grippy thingy. 211 00:10:45,915 --> 00:10:48,550 You mean the wrench? 212 00:10:48,551 --> 00:10:49,726 Uh, yeah. 213 00:10:49,727 --> 00:10:54,947 I wasn't sure you knew the technical name for it. 214 00:10:55,425 --> 00:11:00,060 Hey, cat, I wouldn't be sitting up there right now if I were you. 215 00:11:00,061 --> 00:11:01,921 Oww! 216 00:11:02,530 --> 00:11:04,750 Seriously? 217 00:11:05,029 --> 00:11:10,009 And that, son, is how you remove an oven door. 218 00:11:12,108 --> 00:11:14,928 So I think I found a way to break up Mom and Principal Nelson 219 00:11:14,929 --> 00:11:18,313 that doesn't involve snakes. 220 00:11:18,314 --> 00:11:22,048 Check out the poster I made for my meeting tonight. 221 00:11:22,049 --> 00:11:24,242 "Uncle Miles wants you... 222 00:11:24,243 --> 00:11:26,703 Not to boo!" 223 00:11:27,989 --> 00:11:30,900 So I think I found a way to break up Mom and Principal Nelson 224 00:11:30,901 --> 00:11:32,396 that doesn't involve snakes. 225 00:11:32,397 --> 00:11:35,753 We need to show Mom there are better fish in the sea. 226 00:11:35,754 --> 00:11:38,311 And there he is. 227 00:11:38,312 --> 00:11:42,152 Rusty, our school crossing guard? 228 00:11:42,837 --> 00:11:45,672 I didn't have a ton of options. 229 00:11:45,673 --> 00:11:48,085 Taylor, I'm going out for a bit, so you're in charge, okay? 230 00:11:48,086 --> 00:11:50,905 Mom, wait! You remember Rusty... 231 00:11:50,906 --> 00:11:53,442 From the busy intersection. 232 00:11:53,443 --> 00:11:54,848 Is this her? 233 00:11:54,849 --> 00:11:57,442 Yes, Rusty. This is my mother. 234 00:11:57,443 --> 00:11:58,551 Oh. Hmm. 235 00:11:58,552 --> 00:12:01,235 Well, she's not a blonde. 236 00:12:01,236 --> 00:12:03,936 I'm outta here. 237 00:12:07,162 --> 00:12:08,930 Girls, I... 238 00:12:08,931 --> 00:12:12,300 Do not know what that was, but I'm in a hurry. 239 00:12:12,301 --> 00:12:14,268 Big dinner plans? 240 00:12:14,269 --> 00:12:18,425 Actually, I'm having dinner with Bob Nelson, your Principal. 241 00:12:18,426 --> 00:12:21,142 I am shocked by this new information. 242 00:12:21,143 --> 00:12:23,931 Well, I didn't want to tell you yet because... 243 00:12:23,932 --> 00:12:26,552 There's a chance he may ask me something tonight 244 00:12:26,553 --> 00:12:28,386 that could lead to an exciting new adventure. 245 00:12:28,387 --> 00:12:31,033 But until it's official... whoop! You know what? 246 00:12:31,034 --> 00:12:34,408 I've already said too much. We'll talk about this later! 247 00:12:34,409 --> 00:12:36,401 Our nightmare is coming true. 248 00:12:36,402 --> 00:12:39,367 Nelson's gonna propose to Mom! 249 00:12:39,368 --> 00:12:42,695 I think the time has come to finally take someone's advice. 250 00:12:42,696 --> 00:12:44,265 You're right, Miles. 251 00:12:44,266 --> 00:12:46,427 Frankie, call your snake guy. 252 00:12:46,428 --> 00:12:48,174 This marriage proposal is not happening. 253 00:12:48,175 --> 00:12:50,095 Okay. 254 00:12:52,089 --> 00:12:55,569 How do I get out of here? 255 00:12:58,723 --> 00:13:01,191 How relaxing is the Koi Pond? 256 00:13:01,192 --> 00:13:03,785 Fish are such magical creatures. 257 00:13:03,786 --> 00:13:06,497 I'll have the baked salmon. 258 00:13:06,498 --> 00:13:09,114 I thought it'd be nice to go somewhere special, 259 00:13:09,115 --> 00:13:11,001 in case we have something to celebrate. 260 00:13:11,002 --> 00:13:13,762 Well, I like it. 261 00:13:15,539 --> 00:13:17,574 - May I help you? - Konichiwa. 262 00:13:17,575 --> 00:13:22,246 I'm Patricia Applebee, a grown woman who enjoys fine dining. 263 00:13:22,247 --> 00:13:25,547 Terrific. Right this way. 264 00:13:33,257 --> 00:13:37,577 Silly fool. He never suspected a thing. 265 00:13:37,981 --> 00:13:40,883 Look, there they are. No sign of a ring. 266 00:13:40,884 --> 00:13:42,632 You ready to stop a wedding proposal? 267 00:13:42,633 --> 00:13:48,533 Ah, just put these snakes under her table, and this date is over. 268 00:13:53,804 --> 00:13:59,704 Now, because of me, they installed an extra guard rail at the monkey cages! 269 00:13:59,886 --> 00:14:02,617 That is a great story. You are funny. 270 00:14:02,618 --> 00:14:05,281 Oh, I haven't laughed this hard in years. 271 00:14:05,282 --> 00:14:06,187 Well... 272 00:14:06,188 --> 00:14:08,281 Come on! What are you waiting for? 273 00:14:08,282 --> 00:14:11,213 Release the serpents. 274 00:14:11,214 --> 00:14:13,429 Look at her laughing. 275 00:14:13,430 --> 00:14:14,868 She looks so happy. 276 00:14:14,869 --> 00:14:18,601 - Are we sure we're doing the right thing? - I knew you'd go soft on me. 277 00:14:18,602 --> 00:14:20,522 Here. 278 00:14:22,197 --> 00:14:24,777 Hold my binky. 279 00:14:28,199 --> 00:14:31,729 I loved New York, but my family needed a fresh start. 280 00:14:31,730 --> 00:14:35,150 It was tough at first, but it was the best thing for my girls. 281 00:14:35,151 --> 00:14:38,253 - They're my babies. - Mm. 282 00:14:38,254 --> 00:14:41,723 Ugh! Why does she have to be such a good Mom? 283 00:14:41,724 --> 00:14:45,859 Face it. At the end of the day, we both want Mom to be happy. 284 00:14:45,860 --> 00:14:49,820 And if it's with our Principal... 285 00:14:50,049 --> 00:14:52,155 So be it. Come on, let's get outta here. 286 00:14:52,156 --> 00:14:53,588 Oh. 287 00:14:53,589 --> 00:14:59,489 You know, when it comes down to it, we're very caring people. 288 00:15:00,242 --> 00:15:02,765 - Uh, Frankie? - Hmm? 289 00:15:02,766 --> 00:15:05,031 Where'd your snakes go? 290 00:15:05,032 --> 00:15:06,952 Um... 291 00:15:14,766 --> 00:15:17,046 Found 'em! 292 00:15:20,335 --> 00:15:23,755 Fit, you stupid pipe! Fit! 293 00:15:24,132 --> 00:15:25,942 Hello, kind Sir. 294 00:15:25,943 --> 00:15:31,583 'Tis I, Ben Franklin, inventor of the oven and lightning. 295 00:15:32,685 --> 00:15:34,172 Louie... 296 00:15:34,173 --> 00:15:37,359 And as President of these United States... 297 00:15:37,360 --> 00:15:40,314 I declare this oven unfixable. 298 00:15:40,315 --> 00:15:44,406 Please stop wasting everyone's time and just buy a new one. 299 00:15:44,407 --> 00:15:46,747 Later, Dad. 300 00:15:47,069 --> 00:15:48,543 Hey, pops. Ha. 301 00:15:48,544 --> 00:15:51,964 Any cool visitors drop by? 302 00:15:52,561 --> 00:15:55,129 Louie, I know what I'm doing. 303 00:15:55,130 --> 00:15:57,080 No one's buying a new oven. 304 00:15:57,081 --> 00:16:01,641 It's just this line. It needs tightening. 305 00:16:09,742 --> 00:16:12,382 What'd you do? 306 00:16:14,680 --> 00:16:16,030 Welcome, friends. 307 00:16:16,031 --> 00:16:20,355 I must say, this is the biggest turnout we've ever had in club history. 308 00:16:20,356 --> 00:16:22,277 Woo-hoo! 309 00:16:22,278 --> 00:16:26,128 Who doesn't put out snacks? Some olives, mixed nuts? 310 00:16:26,129 --> 00:16:29,764 How hard is it to whip up a few cheese puffs? 311 00:16:29,765 --> 00:16:34,368 Snacks aside, the reason we're here is our commitment to not scaring. 312 00:16:34,369 --> 00:16:37,355 Just today, I was asked to haunt. 313 00:16:37,356 --> 00:16:41,375 You cut up an apple and put it on a plate! 314 00:16:41,376 --> 00:16:45,213 The family I live with wanted to keep a man from proposing to their Mom. 315 00:16:45,214 --> 00:16:47,681 But I did the right thing; Nothing. 316 00:16:47,682 --> 00:16:51,668 So where are they going to live once they're engaged? 317 00:16:51,669 --> 00:16:53,957 - What do you mean? - They're getting married. 318 00:16:53,958 --> 00:16:56,426 They'll probably move into a new house. 319 00:16:56,427 --> 00:16:59,761 Nobody is moving. Who said anything about moving? We're a family! 320 00:16:59,762 --> 00:17:02,779 Relax, man. You know what might calm you down? 321 00:17:02,780 --> 00:17:04,090 A snack. 322 00:17:04,091 --> 00:17:06,634 Oh, that's right. 323 00:17:06,635 --> 00:17:08,909 Oh, no. What have I done? 324 00:17:08,910 --> 00:17:13,283 I have to get my haunt on! Meeting over! 325 00:17:13,284 --> 00:17:15,984 Worst host ever. 326 00:17:18,113 --> 00:17:19,909 Mongo? 327 00:17:19,910 --> 00:17:21,920 Good little snakey. 328 00:17:21,921 --> 00:17:23,317 Come to Mama. 329 00:17:23,318 --> 00:17:26,454 Frankie, we're undercover. Keep your voice down. 330 00:17:26,455 --> 00:17:28,356 Okay. 331 00:17:28,357 --> 00:17:29,691 Aah! 332 00:17:29,692 --> 00:17:31,752 Sorry I'm late, but don't worry. 333 00:17:31,753 --> 00:17:34,981 I'm not going to let this Principal clown take you away from us. 334 00:17:34,982 --> 00:17:38,762 Miles, stand down. We're not... 335 00:17:38,975 --> 00:17:41,215 So anyway, I think you know why I asked you here. 336 00:17:41,216 --> 00:17:43,556 Yo! Bob-o! 337 00:17:44,646 --> 00:17:46,553 Park it in neutral, big guy. 338 00:17:46,554 --> 00:17:47,582 Excuse me? 339 00:17:47,583 --> 00:17:50,586 Something you should know before you start asking questions left and right. 340 00:17:50,587 --> 00:17:51,880 O-kay. 341 00:17:51,881 --> 00:17:55,551 First off, you know what my nickname is? 342 00:17:55,552 --> 00:17:57,240 Moustache Michelle. 343 00:17:57,241 --> 00:18:00,444 I have to shave my face five times a day. 344 00:18:00,445 --> 00:18:01,779 That's a lot. 345 00:18:01,780 --> 00:18:04,982 In fact, I feel a little stubble popping out right now. 346 00:18:04,983 --> 00:18:09,603 So, if you'll excuse me, gotta lather up. 347 00:18:13,122 --> 00:18:15,459 Michelle, do you need some fresh air? 348 00:18:15,460 --> 00:18:18,118 No, I just need a razor. 349 00:18:18,119 --> 00:18:20,642 Hey, Yo-Yo Ma! 350 00:18:20,643 --> 00:18:23,403 Help a lady out! 351 00:18:25,738 --> 00:18:26,884 Mm. 352 00:18:26,885 --> 00:18:28,925 Smooth. 353 00:18:29,192 --> 00:18:31,145 What's that on the ground? 354 00:18:31,146 --> 00:18:33,426 Ah! Snake! 355 00:18:42,044 --> 00:18:45,224 If you'll excuse me... 356 00:18:48,868 --> 00:18:50,446 No need to thank me. 357 00:18:50,447 --> 00:18:53,267 Unless you insist. 358 00:18:54,366 --> 00:18:56,512 What are you doing here? 359 00:18:56,513 --> 00:19:00,068 Are you three behind... this? 360 00:19:00,069 --> 00:19:01,578 We did what we had to do. 361 00:19:01,579 --> 00:19:03,857 We couldn't sit back and let Nelson marry you. 362 00:19:03,858 --> 00:19:06,498 You think Principal Nelson and I are dating? 363 00:19:06,499 --> 00:19:07,926 Mom, we know. 364 00:19:07,927 --> 00:19:11,701 We saw the giggling, the primping, the not-wearing sweatpants. 365 00:19:11,702 --> 00:19:15,929 At first, we freaked, but then we saw how happy he makes you. 366 00:19:15,930 --> 00:19:18,503 So if you want to marry him, we support you. 367 00:19:18,504 --> 00:19:22,097 Okay, first of all, Principal Nelson and I are not getting married. 368 00:19:22,098 --> 00:19:23,666 - We're not even dating. - What? 369 00:19:23,667 --> 00:19:26,602 - 'Scuse me? - Huh? 370 00:19:26,603 --> 00:19:30,213 He's been trying to get me to cater all the PTA luncheons for the rest of the year. 371 00:19:30,214 --> 00:19:32,140 We've been negotiating a price. 372 00:19:32,141 --> 00:19:35,351 But you said this could be the beginning of an exciting new adventure. 373 00:19:35,352 --> 00:19:37,567 Because I was going to use the money to pay 374 00:19:37,568 --> 00:19:40,529 for that ski trip you've both been dying to go on. 375 00:19:40,530 --> 00:19:42,785 - Mm. - I just haunted... 376 00:19:42,786 --> 00:19:44,967 On national anti-haunting day... 377 00:19:44,968 --> 00:19:47,368 For nothing? 378 00:19:47,596 --> 00:19:49,733 You kids should have just used the honest approach... 379 00:19:49,734 --> 00:19:52,386 Come and talk to me and tell me how you really feel. 380 00:19:52,387 --> 00:19:56,717 - You're right, Mom. - If only someone had told us. 381 00:19:56,718 --> 00:20:00,328 What? That was my advice. I said that! 382 00:20:00,329 --> 00:20:04,540 Was that before or after you covered my face with sour cream? 383 00:20:04,541 --> 00:20:06,483 Before. 384 00:20:06,484 --> 00:20:09,430 So about that ski trip... 385 00:20:09,431 --> 00:20:11,711 Ah! Snake! 386 00:20:13,975 --> 00:20:17,695 Yeah, you're not going skiing. 387 00:20:20,240 --> 00:20:22,434 Pop's can I talk to you for a second? 388 00:20:22,435 --> 00:20:26,111 Uh, can this wait? I'm just about done in there. 389 00:20:26,112 --> 00:20:30,373 Yeah, I've been watching you all day. I'm not sure you are. 390 00:20:30,374 --> 00:20:33,350 It's like you don't have any idea what you're doing. 391 00:20:33,351 --> 00:20:36,821 What? Well, for your information, the oven is fixed. 392 00:20:36,822 --> 00:20:41,006 I'm The Man, right? Okay, good talk. Get lost, go play. 393 00:20:41,007 --> 00:20:43,614 Okay, Mrs. Hathaway, your new oven is installed! 394 00:20:43,615 --> 00:20:46,830 Okay, thank you! Money's on the counter! 395 00:20:46,831 --> 00:20:48,614 You bought a new oven? 396 00:20:48,615 --> 00:20:52,003 But you just said you could fix anything. 397 00:20:52,004 --> 00:20:54,105 Ah, fine. 398 00:20:54,106 --> 00:20:56,746 The truth is... 399 00:20:57,088 --> 00:21:00,712 Everything you thought I fixed before, I just replaced. 400 00:21:00,713 --> 00:21:03,735 I barely know a screwdriver from a... 401 00:21:03,736 --> 00:21:06,217 - From a... - It's called a hammer. 402 00:21:06,218 --> 00:21:08,299 That's it. 403 00:21:08,300 --> 00:21:10,096 I'm sorry I lied to you, son. 404 00:21:10,097 --> 00:21:12,332 I just didn't want to let you down. 405 00:21:12,333 --> 00:21:16,069 I can't believe it. This is awesome! 406 00:21:16,070 --> 00:21:17,310 Huh? 407 00:21:17,311 --> 00:21:20,135 I'm not the only one in our family who messes up. 408 00:21:20,136 --> 00:21:22,580 Every time I turn myself into a leprechaun 409 00:21:22,581 --> 00:21:25,505 or a piece of string cheese, it's humiliating. 410 00:21:25,506 --> 00:21:29,027 But now that I know you're a complete disaster at fixing stuff. 411 00:21:29,028 --> 00:21:31,885 I feel like it's okay that I'm not perfect. 412 00:21:31,886 --> 00:21:34,946 Dad, you're The Man! 413 00:21:35,590 --> 00:21:37,601 Really? 414 00:21:37,602 --> 00:21:39,259 Thank you, son. 415 00:21:39,260 --> 00:21:41,840 I am The Man. 416 00:21:43,090 --> 00:21:47,600 - Forgot your receipt. - Okeydokey! Toodle-oo! 417 00:21:47,601 --> 00:21:49,001 Uh... 418 00:21:49,002 --> 00:21:52,482 Just forget that last part. 419 00:21:55,068 --> 00:21:57,694 Does this place have an exit? 420 00:21:57,695 --> 00:22:03,595 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 30247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.